]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update Simplified Chinese translation
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
12a455e2 10"POT-Creation-Date: Tue Jan 12 11:44:20 2021\n"
e12af626 11"PO-Revision-Date: 2020-11-26 23:30+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49809166 18"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
e0cc1a74 19
c8524f84 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84
TL
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
25msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 26msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 27
04b8b6c6 28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
e0cc1a74
TL
29msgid "/some/path"
30msgstr ""
31
b6b45036
TL
32#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
33msgid "1"
34msgstr ""
35
36#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
37msgid "5 Minutes"
e12af626 38msgstr "5 分鐘"
b6b45036 39
00420c65 40#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
41msgid ""
42"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 43msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 44
3c73cded 45#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 46msgid "ACME Directory"
51adea60 47msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 48
c8524f84
TL
49#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
50#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
e0cc1a74 51msgid "ACPI support"
5fb9be15 52msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 53
7cad3eb5
TL
54#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
55msgid "API Data"
9c2b2d1d 56msgstr "API 資料"
7cad3eb5 57
38c6cdd3 58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
7cad3eb5
TL
59#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
60#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
61#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
62#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
63#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 64#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
b6b45036 65#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 66msgid "API Token"
e0daa35b 67msgstr "API 權杖"
7cad3eb5
TL
68
69#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
70#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
b6b45036
TL
71#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
72#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 73msgid "API Token Permission"
49809166 74msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5
TL
75
76#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
77#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
78#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 79#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 80msgid "API Tokens"
e0daa35b 81msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 82
c8524f84 83#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
84msgid "API token"
85msgstr "API 權杖"
86
b6b45036 87#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
e0cc1a74 88msgid "Abort"
5fb9be15 89msgstr "終止"
e0cc1a74 90
3c73cded 91#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 92msgid "Accept TOS"
51adea60 93msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 94
c8524f84
TL
95#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
96#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
97msgid "Access Control"
49809166 98msgstr "存取控制"
c8524f84
TL
99
100#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 101#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 102msgid "Account"
2b4a4470 103msgstr "帳號"
2eafe46d 104
3c73cded 105#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 106msgid "Account Name"
e0daa35b 107msgstr "帳號名稱"
3c73cded 108
c8524f84 109#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
2eafe46d 110msgid "Account attribute name"
2b4a4470 111msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 112
c8524f84 113#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 114#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 115msgid "Accounts"
2b4a4470 116msgstr "帳號"
2eafe46d 117
04b8b6c6 118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 119#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
2eafe46d 120#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
121#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
122#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
e0cc1a74 123msgid "Action"
5fb9be15 124msgstr "動作"
e0cc1a74 125
c8524f84 126#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
127msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
128msgstr ""
129
c8524f84
TL
130#: pmg-gui/js/Utils.js:751
131msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
132msgstr ""
133
134#: pmg-gui/js/Utils.js:752
135msgid "Action '{0}' successful"
7f62e817 136msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
c8524f84
TL
137
138#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
2eafe46d 139msgid "Action Objects"
2b4a4470 140msgstr "動作物件"
2eafe46d 141
b6b45036 142#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
9fe57283
TL
143msgid "Actions"
144msgstr "動作"
145
04b8b6c6
TL
146#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
147#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c8524f84 148#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 149#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
150#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
151#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 152#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 153msgid "Active"
5fb9be15 154msgstr "運作中"
e0cc1a74 155
b6b45036 156#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 157msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
158msgstr "AD 伺服器"
159
c8524f84 160#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
b6b45036 161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
162#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
163#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
164#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
165#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
7cad3eb5
TL
166#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
167#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
168#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 169#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 170#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
b6b45036 171#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
12a455e2 172#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
7cad3eb5 173#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 174#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 176#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
2eafe46d 177#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 178#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2eafe46d 179#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
180#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
181#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 182#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
183#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
184#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
185#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
186#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
b6b45036
TL
187#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
188#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
189#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
12a455e2 190#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:219
c8524f84 191#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
b6b45036
TL
192#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
193#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
12a455e2 194#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:157
e0cc1a74 195msgid "Add"
5fb9be15 196msgstr "增加"
5d62f32b 197
3c73cded 198#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 199msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 200msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 201
b6b45036 202#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
c8524f84 203msgid "Add Datastore"
49809166 204msgstr "增加儲存區"
c8524f84 205
04b8b6c6 206#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 207msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 208msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 209
b6b45036 210#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
b6b45036 211msgid "Add Remote"
e12af626 212msgstr "增加遠端"
b6b45036 213
2eafe46d
TL
214#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
215#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
216#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 217#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
2eafe46d 218msgid "Add Storage"
2b4a4470 219msgstr "加入至儲存"
2eafe46d 220
12a455e2
TL
221#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:10
222msgid "Add TFA recovery keys"
223msgstr ""
224
2eafe46d
TL
225#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
226msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 227msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 228
12a455e2
TL
229#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
230msgid "Add a TOTP login factor"
231msgstr ""
232
233#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
234msgid "Add a Webauthn login token"
235msgstr ""
236
b6b45036 237#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 238#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 239msgid "Add as Datastore"
b398c386 240msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 241
04b8b6c6 242#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
c8524f84 243#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
5e72e511 244msgid "Add as Storage"
9dd014d5 245msgstr "加入為儲存"
5e72e511 246
04b8b6c6 247#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 248msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 249msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 250
c8524f84 251#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 252msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 253msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 254
b6b45036 255#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
4f602a45
TL
256msgid ""
257"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
258"Monitor tab."
e0daa35b 259msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 260
c8524f84 261#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
a8823642 262#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 263#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 264msgid "Address"
5fb9be15
TL
265msgstr "位址"
266
c8524f84 267#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
2eafe46d
TL
268msgid "Addresses"
269msgstr "位址"
270
b6b45036 271#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
2eafe46d 272msgid "Administration"
2b4a4470 273msgstr "管理"
2eafe46d 274
c8524f84 275#: pmg-gui/js/Utils.js:17
2eafe46d 276msgid "Administrator"
2b4a4470 277msgstr "管理者"
2eafe46d 278
c8524f84 279#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 280msgid "Administrator EMail"
7f62e817 281msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 282
b6b45036 283#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
2eafe46d
TL
284#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
285msgid "Advanced"
2b4a4470 286msgstr "進階"
2eafe46d 287
7cad3eb5 288#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
289#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
290#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
291#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
292#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
293#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
294#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
e0cc1a74
TL
295msgid "Alias"
296msgstr "別名"
297
b6b45036 298#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
04b8b6c6 299#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
301#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
302#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
303#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
304#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
305#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
306#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
307#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 308#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 309#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
310#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
311#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
e0cc1a74
TL
312msgid "All"
313msgstr "所有"
314
b6b45036 315#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
2eafe46d 316msgid "All Functions"
2b4a4470 317msgstr "所有功能"
2eafe46d 318
b6b45036 319#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
9fe57283
TL
320msgid "All OK"
321msgstr ""
322
b6b45036 323#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
9fe57283
TL
324msgid "All OK (old)"
325msgstr ""
326
b6b45036 327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
e0cc1a74 328msgid "All except {0}"
5fb9be15 329msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 330
b6b45036 331#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
9fe57283 332msgid "All failed"
7f62e817 333msgstr "全部失敗"
9fe57283
TL
334
335#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 336msgid "Allocated"
2b4a4470 337msgstr "已配置"
2eafe46d 338
c8524f84
TL
339#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
340#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 341msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 342msgstr "允許超連結"
2eafe46d 343
04b8b6c6 344#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 345msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 346msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 347
04b8b6c6
TL
348#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
349#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
350#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
351msgid "Allowed characters"
352msgstr "允許的字元"
353
9fe57283 354#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
2eafe46d 355#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
c8524f84 356#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
357msgid "Always"
358msgstr "總是"
359
b6b45036 360#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283 361msgid "An absolute path"
b398c386 362msgstr "絕對路徑"
9fe57283 363
04b8b6c6 364#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c8524f84 365#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
04b8b6c6 366#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 367#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 368msgid "Apply"
0d1e5558 369msgstr "套用"
4f602a45 370
04b8b6c6 371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 372msgid "Apply Configuration"
afe40dff 373msgstr "套用設定"
00420c65 374
c8524f84 375#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 376msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 377msgstr "套用自訂計分"
00420c65 378
c8524f84 379#: pmg-gui/js/Utils.js:823
c8524f84 380msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 381msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 382
04b8b6c6 383#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
e0cc1a74
TL
384msgid "Architecture"
385msgstr "架構"
386
c8524f84 387#: pmg-gui/js/Utils.js:430
2eafe46d 388msgid "Archive Filter"
c47dee1e 389msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 390
c8524f84 391#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
392msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
393msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
394
395#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2eafe46d 396msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 397msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 398
b6b45036 399#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
b6b45036
TL
400msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
401msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
402
15098f15 403#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 404msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
405msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
406
c8524f84
TL
407#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
408#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
b6b45036 409#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
2eafe46d 410#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
411#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
412#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 413#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
b6b45036 415#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
12a455e2 416#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:147
e0cc1a74 417msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 418msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 419
b6b45036 420#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
9fe57283 421msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 422msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 423
b6b45036 424#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
b6b45036 425msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 426msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 427
3c73cded 428#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 429#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 430msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 431msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 432
7cad3eb5 433#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
e0cc1a74 434msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 435msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 436
c8524f84 437#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 438msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 439msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 440
04b8b6c6 441#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
442msgid ""
443"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 444msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 445
c8524f84 446#: pmg-gui/js/Utils.js:544
2eafe46d 447msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 448msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 449
b6b45036 450#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
a7e44fd5 451msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 452msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 453
04b8b6c6 454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
e0cc1a74
TL
455msgid "Attribute"
456msgstr "屬性"
457
6984d3b2
TL
458#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
459#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
460#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
461#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2 462msgid "Audio Device"
9dd014d5 463msgstr "音效裝置"
6984d3b2 464
c8524f84 465#: pmg-gui/js/Utils.js:20
2eafe46d 466msgid "Auditor"
c47dee1e 467msgstr "稽核員"
2eafe46d 468
b6b45036
TL
469#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
470#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
471#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
472#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 473msgid "Auth ID"
49809166 474msgstr "授權 ID"
c8524f84 475
7cad3eb5 476#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
e0cc1a74 477msgid "Authentication"
5fb9be15 478msgstr "驗證"
e0cc1a74 479
c8524f84 480#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 481msgid "Authentication mode"
2b4a4470 482msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 483
12a455e2 484#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 485msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 486msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 487
7cad3eb5 488#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4f602a45 489msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 490msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 491
a10a1b4f 492#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84
TL
493#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
494#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
a10a1b4f 495msgid "Automatic"
e2f0567e 496msgstr "自動"
a10a1b4f 497
c8524f84 498#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
00420c65 499msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 500msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 501
c8524f84
TL
502#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
503#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
04b8b6c6 504msgid "Autoscale"
b398c386 505msgstr "自動調整"
04b8b6c6
TL
506
507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 509msgid "Autostart"
5fb9be15 510msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 511
a10a1b4f 512#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
513msgid "Avail"
514msgstr "可用"
515
2eafe46d 516#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
517msgid "Available"
518msgstr "可用"
519
c8524f84 520#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 521msgid "Available Objects"
2b4a4470 522msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
523
524#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
525#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
526msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 527msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 528
c8524f84 529#: pmg-gui/js/Utils.js:585
2eafe46d 530msgid "BCC"
e2f0567e 531msgstr "密件副本"
2eafe46d 532
4f602a45 533#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 534#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
535msgid "Back"
536msgstr "返回"
537
6984d3b2
TL
538#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
539msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 540msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 541
b6b45036 542#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
9fe57283 543msgid "Backing Path"
49809166 544msgstr "備份路徑"
9fe57283 545
c8524f84 546#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 547msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 548msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 549
b6b45036 550#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
12a455e2 551#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
c8524f84 552#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
15098f15 553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 554#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
557#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
c8524f84 558#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
b6b45036 559#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
e0cc1a74
TL
560msgid "Backup"
561msgstr "備份"
562
b6b45036 563#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 564msgid "Backup Count"
49809166 565msgstr "備份數量"
c8524f84 566
9fe57283 567#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6 568msgid "Backup Details"
b398c386 569msgstr "備份細節"
04b8b6c6 570
b6b45036 571#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
9fe57283 572msgid "Backup Group"
b398c386 573msgstr "備份群組"
9fe57283 574
12a455e2 575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
9fe57283
TL
576#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
577#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
e0cc1a74 578msgid "Backup Job"
5fb9be15 579msgstr "備份作業"
e0cc1a74 580
b6b45036 581#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
b6b45036
TL
582msgid "Backup Now"
583msgstr "立即備份"
584
04b8b6c6 585#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 586msgid "Backup Restore"
afe40dff 587msgstr "備份還原"
00420c65 588
12a455e2 589#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
b6b45036 590msgid "Backup Retention"
e12af626 591msgstr "備份保留"
b6b45036
TL
592
593#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
b6b45036 594msgid "Backup Server"
e12af626 595msgstr "備份伺服器"
b6b45036
TL
596
597#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
598#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
599#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 600msgid "Backup Time"
b398c386 601msgstr "備份時間"
9fe57283 602
12a455e2 603#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
b6b45036 604msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 605msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036
TL
606
607#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
e0cc1a74
TL
608msgid "Backup now"
609msgstr "立即備份"
610
b6b45036
TL
611#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
612msgid "Backup snapshots on '{0}'"
e12af626 613msgstr "‘{0}’ 上的備份快照"
b6b45036
TL
614
615#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 616msgid "Backup/Restore"
e12af626 617msgstr "備份/還原"
b6b45036 618
12a455e2 619#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
b6b45036 620#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
9fe57283
TL
621msgid "Backups"
622msgstr "備份"
623
b6b45036
TL
624#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
625#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 626msgid "Bad Chunks"
7f62e817 627msgstr "損壞區塊"
c8524f84 628
12a455e2 629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1157
4f602a45 630msgid "Bad Request"
e2f0567e 631msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 632
3c73cded 633#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 634msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 635msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 636
12a455e2 637#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
2eafe46d 638msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 639msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 640
04b8b6c6 641#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
642msgid "Bandwidth Limits"
643msgstr "頻寬限制"
644
12a455e2
TL
645#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
646msgid "Barcode label media"
647msgstr ""
648
c8524f84 649#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
2eafe46d 650msgid "Base DN"
c47dee1e 651msgstr "Base DN"
2eafe46d 652
c8524f84 653#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
2eafe46d 654msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 655msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 656
7cad3eb5 657#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 658msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 659msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 660
4f602a45 661#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 662msgid "Base storage"
5fb9be15 663msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 664
4f602a45 665#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 666msgid "Base volume"
5fb9be15 667msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 668
04b8b6c6 669#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74
TL
670msgid "Basic"
671msgstr "基本"
672
c8524f84 673#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 674msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 675msgstr "佇列篩選前"
a8823642 676
c8524f84 677#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 678msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 679msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 680
c8524f84 681#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 682msgid "Bind User"
9c2b2d1d 683msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 684
c8524f84
TL
685#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
686#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
687#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
688#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 689msgid "Blacklist"
51adea60 690msgstr "黑名單"
2eafe46d 691
c8524f84 692#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
9fe57283 693msgid "Block Device"
b398c386 694msgstr "區塊裝置"
9fe57283 695
04b8b6c6
TL
696#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
697#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
e0cc1a74 698msgid "Block Size"
5fb9be15 699msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 700
2eafe46d 701#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 702msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 703msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 704
c8524f84 705#: pmg-gui/js/Utils.js:539
2eafe46d 706msgid "Body"
e2f0567e 707msgstr "本文"
2eafe46d 708
04b8b6c6 709#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 710msgid "Bond Mode"
9dd014d5 711msgstr "Bond 模式"
5e72e511 712
12a455e2 713#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
04b8b6c6 714#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
e0cc1a74 715msgid "Boot Order"
5fb9be15 716msgstr "開機順序"
e0cc1a74 717
2eafe46d
TL
718#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
719#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 720msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 721msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 722
2eafe46d
TL
723#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
724#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
725#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
726#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
727msgid "Bounces"
c47dee1e 728msgstr "退信"
2eafe46d
TL
729
730#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
731#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
732#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
2eafe46d 733#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
734msgid "Bridge"
735msgstr "橋接"
736
04b8b6c6
TL
737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 739msgid "Bridge ports"
5fb9be15 740msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 741
b6b45036 742#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 743msgid "Browse"
b398c386 744msgstr "瀏覽"
9fe57283 745
c8524f84 746#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
2eafe46d 747msgid "Build time"
c47dee1e 748msgstr "建置時間"
e0cc1a74 749
2eafe46d
TL
750#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
751msgid "Built-In"
2b4a4470 752msgstr "內建"
5d62f32b 753
2eafe46d 754#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 755msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 756msgstr "批次操作"
e0cc1a74 757
2eafe46d
TL
758#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
759#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
760#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
761#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 762msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 763msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 764
2eafe46d
TL
765#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
766#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
767#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
768#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 769msgid "Bulk Start"
5fb9be15 770msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 771
2eafe46d
TL
772#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
773#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
774#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
775#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 776msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 777msgstr "批次停止"
e0cc1a74 778
15098f15 779#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 780msgid "Bus/Device"
5fb9be15 781msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 782
04b8b6c6
TL
783#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
e0cc1a74 785msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
786msgstr "CD/DVD 裝置"
787
04b8b6c6
TL
788#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
789#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 790msgid "CIDR"
e2f0567e 791msgstr "CIDR"
a10a1b4f 792
b6b45036 793#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
00420c65 794#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 795#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
b6b45036 796#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
04b8b6c6
TL
797#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
798#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
c8524f84 799#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
e0cc1a74
TL
800msgid "CPU"
801msgstr "CPU"
802
04b8b6c6
TL
803#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
804#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 805msgid "CPU limit"
5fb9be15 806msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 807
04b8b6c6
TL
808#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
809#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 810msgid "CPU units"
c47dee1e 811msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 812
c8524f84 813#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
04b8b6c6 814#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
2eafe46d
TL
815#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
816#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
817#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 818#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
c8524f84
TL
819#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
820#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
2eafe46d 821#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
822#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
823#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
b6b45036
TL
824#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
825#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
e0cc1a74 826msgid "CPU usage"
2b4a4470 827msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 828
12a455e2 829#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
2eafe46d 830#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 831msgid "CPU(s)"
2b4a4470 832msgstr "CPU"
e0cc1a74 833
2eafe46d 834#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 835msgid "CRM State"
5fb9be15 836msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 837
b6b45036 838#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 839msgid "CT"
7f62e817 840msgstr "CT"
c8524f84 841
12a455e2 842#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
b6b45036 843msgid "CT Templates"
e12af626 844msgstr "CT 範本"
b6b45036 845
12a455e2 846#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
b6b45036 847msgid "CT Volumes"
e12af626 848msgstr "CT 磁區"
b6b45036 849
04b8b6c6 850#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 851msgid "Cache"
5fb9be15 852msgstr "快取"
e0cc1a74 853
a7e44fd5 854#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 855msgid "Cancel"
e2f0567e 856msgstr "取消"
4f602a45 857
38c6cdd3 858#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
2eafe46d 859msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 860msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 861
b6b45036 862#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
2eafe46d 863msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 864msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 865
b6b45036 866#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 867msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 868msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 869
a10a1b4f 870#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
871msgid "Capacity"
872msgstr "容量"
873
12a455e2
TL
874#: proxmox-backup/www/Utils.js:286
875msgid "Catalog media"
876msgstr ""
877
a8823642 878#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 879msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 880msgstr "Ceph 版本"
a8823642 881
b6b45036 882#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
4f602a45 883msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 884msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 885
b6b45036 886#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 887msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 888msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
889
890#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 891msgid "Ceph version to install"
e12af626 892msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 893
04b8b6c6 894#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 895msgid "CephFS"
7f62e817 896msgstr "CephFS"
2eafe46d
TL
897
898#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 899#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 900msgid "Certificate"
2b4a4470 901msgstr "憑證"
2eafe46d 902
6984d3b2 903#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 904msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 905msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 906
04b8b6c6 907#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2eafe46d 908msgid "Certificates"
2b4a4470 909msgstr "憑證"
2eafe46d 910
7cad3eb5
TL
911#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
912msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 913msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 914
3c73cded 915#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 916msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 917msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 918
b6b45036
TL
919#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
920#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 921msgid "Change Owner"
49809166 922msgstr "變更擁有者"
c8524f84 923
b6b45036 924#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
c8524f84
TL
925#, fuzzy
926msgid "Change owner of '{0}'"
927msgstr "使用者於 '{0}'"
928
04b8b6c6
TL
929#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 931msgid "Changelog"
5fb9be15 932msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 933
c8524f84 934#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 935msgid "Channel"
c47dee1e 936msgstr "頻道"
2eafe46d 937
c8524f84 938#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
9fe57283 939msgid "Character Device"
49809166 940msgstr "字元裝置"
9fe57283 941
c8524f84 942#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 943#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 944#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 945msgid "Check"
5fb9be15 946msgstr "檢查"
e0cc1a74 947
a7e44fd5 948#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 949msgid "Choose Device"
0e2b2d60 950msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
951
952#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 953msgid "Choose Port"
5fb9be15 954msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 955
2eafe46d
TL
956#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
957msgid "ClamAV"
7f62e817 958msgstr "ClamAV"
2eafe46d 959
c8524f84
TL
960#: pmg-gui/js/Utils.js:824
961msgid "ClamAV update"
49809166 962msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
963
964#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
2eafe46d 965msgid "Class"
e2f0567e 966msgstr "等級"
2eafe46d 967
a10a1b4f
TL
968#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
969msgid "Clean"
9dd014d5 970msgstr "清除"
a10a1b4f 971
c8524f84 972#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 973msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 974msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 975
c8524f84 976#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 977msgid "Client"
e2f0567e 978msgstr "客戶端"
2eafe46d 979
c8524f84 980#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 981msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 982msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 983
c8524f84 984#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 985msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 986msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 987
c8524f84 988#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 989msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 990msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 991
12a455e2
TL
992#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
04b8b6c6 994#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 995#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 996#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 997#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 998#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 999#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
b6b45036 1000#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1001msgid "Clone"
5fb9be15 1002msgstr "複製"
e0cc1a74 1003
04b8b6c6 1004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
b6b45036 1005#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1006#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
1007msgid "Close"
1008msgstr "關閉"
1009
2eafe46d
TL
1010#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1011#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
1012#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
1013#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
2eafe46d 1014msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1015msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1016
1017#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1018#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 1019#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 1020#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 1021msgid "Cluster"
5fb9be15 1022msgstr "叢集"
e0cc1a74 1023
c8524f84 1024#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1025#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1026msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1027msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1028
04b8b6c6 1029#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1030msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1031msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1032
c8524f84
TL
1033#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1034#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1035#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1036msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1037msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1038
04b8b6c6 1039#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1040msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1041msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1042
04b8b6c6
TL
1043#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1044#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1045msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1046msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1047
04b8b6c6
TL
1048#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1049#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5 1050msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1051msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1052
04b8b6c6 1053#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 1054msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1055msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1056
04b8b6c6 1057#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1058msgid ""
1059"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1060msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1061
1062#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1063msgid "Cluster log"
5fb9be15 1064msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1065
9fe57283 1066#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
04b8b6c6 1067msgid "Collapse All"
b398c386 1068msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1069
2eafe46d 1070#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1071msgid "Command"
5fb9be15
TL
1072msgstr "指令"
1073
04b8b6c6
TL
1074#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
1076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
c8524f84
TL
1077#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1078#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1079#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1080#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1081#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1082#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1083#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1084#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1085#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
1086#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
7cad3eb5
TL
1087#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1088#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
1089#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1090#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1091#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1092#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1093#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 1094#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 1095#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
1096#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1097#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 1098#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
2eafe46d
TL
1099#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1100#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1101#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1102#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1103#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1104#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1105#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
1106#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
1107#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
1108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1109#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 1110#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
2eafe46d 1111#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 1112#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
2eafe46d
TL
1113#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
1114#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1115#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 1116#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
2eafe46d
TL
1117#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
1118#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
1119#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
1120#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 1121#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
2eafe46d 1122#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036
TL
1123#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1124#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
c8524f84 1125#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
b6b45036
TL
1126#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
1127#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
1128#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
c8524f84
TL
1129#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1130#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1131#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1132#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1133#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1134#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
b6b45036
TL
1135#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1136#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1137#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
b6b45036 1138#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
c8524f84 1139#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
b6b45036 1140#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1141#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
e0cc1a74
TL
1142msgid "Comment"
1143msgstr "備註"
1144
04b8b6c6 1145#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
e0cc1a74 1146msgid "Community"
5fb9be15 1147msgstr "社群"
e0cc1a74 1148
9fe57283
TL
1149#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1150#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1151#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1152#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 1153#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1154msgid "Compression"
1155msgstr "壓縮"
1156
04b8b6c6 1157#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 1158msgid "Config Version"
2b4a4470 1159msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
1160
1161#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1162#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1163#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1164#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
b6b45036 1165#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
5e72e511 1166#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 1167#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
2eafe46d 1168#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
c8524f84 1169#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
38c6cdd3 1170#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1171msgid "Configuration"
2b4a4470 1172msgstr "設定"
e0cc1a74 1173
5e72e511 1174#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 1175msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1176msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1177
12a455e2 1178#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1158
4f602a45 1179msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1180msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1181
12a455e2 1182#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
e0cc1a74 1183msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1184msgstr "設定"
1185
b6b45036 1186#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1187msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1188msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1189
b6b45036 1190#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
b6b45036 1191msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1192msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1193
04b8b6c6 1194#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1196#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1197#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1198#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
c8524f84 1199#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
9fe57283 1200#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
2eafe46d
TL
1201#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1202#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 1203#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1204#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1205#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
b6b45036 1206#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
2eafe46d 1207#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
1208#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1210#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1211#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1212#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1213#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1214#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1215#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
2eafe46d 1216#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
12a455e2 1217#: proxmox-backup/www/LoginView.js:393
b6b45036 1218#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
e0cc1a74
TL
1219msgid "Confirm"
1220msgstr "確認"
1221
12a455e2
TL
1222#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:265
1223#, fuzzy
1224msgid "Confirm Password"
1225msgstr "確認密碼"
1226
04b8b6c6 1227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
c8524f84 1228#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
04b8b6c6 1229#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1230#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1231#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1232msgid "Confirm password"
1233msgstr "確認密碼"
1234
c8524f84
TL
1235#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
1236#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
1237#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
1238#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
1239#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
12a455e2 1240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
e0cc1a74 1241msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1242msgstr "連線錯誤"
1243
6984d3b2
TL
1244#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1245msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1246msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1247
c8524f84 1248#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
12a455e2
TL
1249#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
1250#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
4f602a45 1251#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1252#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1253#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1254#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1255#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
b6b45036 1256#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1257msgid "Console"
5fb9be15 1258msgstr "主控台"
e0cc1a74 1259
04b8b6c6 1260#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
e0cc1a74 1261msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1262msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1263
04b8b6c6
TL
1264#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1265#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1266#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
e0cc1a74 1267msgid "Console mode"
5fb9be15 1268msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1269
c8524f84 1270#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
b6b45036 1271#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
2eafe46d 1272msgid "Contact"
2b4a4470 1273msgstr "連絡人"
2eafe46d 1274
b6b45036 1275#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
04b8b6c6 1276#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
1277msgid "Container"
1278msgstr "容器"
1279
b6b45036 1280#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
e0cc1a74 1281msgid "Container template"
c47dee1e 1282msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1283
15098f15 1284#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 1285msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1286msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1287
12a455e2 1288#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
15098f15 1289#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
b6b45036 1290#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1291#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
b6b45036 1292#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
4f602a45
TL
1293#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1294#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1295#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1296#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1297#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
12a455e2 1298#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
04b8b6c6 1299#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
2eafe46d 1300#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1301#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
b6b45036 1302#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
e0cc1a74
TL
1303msgid "Content"
1304msgstr "內容"
1305
c8524f84 1306#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
2eafe46d 1307msgid "Content Type"
2b4a4470 1308msgstr "內容類型"
2eafe46d 1309
c8524f84 1310#: pmg-gui/js/Utils.js:363
2eafe46d 1311msgid "Content Type Filter"
51adea60 1312msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1313
15098f15 1314#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1315#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1316msgid "Controller"
9cf7eab2 1317msgstr "控制器"
15098f15 1318
7cad3eb5 1319#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1320msgid "Controllers"
9cf7eab2 1321msgstr "控制器"
15098f15 1322
12a455e2
TL
1323#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
1324#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
00420c65 1325#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1326#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1327#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1328#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 1329msgid "Convert to template"
c47dee1e 1330msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1331
04b8b6c6 1332#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
c8524f84 1333#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
b6b45036 1334#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
e0cc1a74 1335msgid "Copy"
5fb9be15 1336msgstr "複製"
e0cc1a74 1337
04b8b6c6 1338#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1339msgid "Copy Information"
2b4a4470 1340msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1341
b6b45036 1342#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1343msgid "Copy Key"
e12af626 1344msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1345
3c73cded 1346#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
12a455e2 1347#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:216
c8524f84 1348#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1349msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1350msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1351
12a455e2 1352#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
e0cc1a74 1353msgid "Copy data"
5fb9be15 1354msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1355
c8524f84 1356#: pmg-gui/js/Utils.js:652
a7e44fd5 1357msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1358msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1359
04b8b6c6 1360#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1361msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1362msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1363
04b8b6c6
TL
1364#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1365#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1366#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1367msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1368msgstr "核心"
1369
b6b45036
TL
1370#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1371#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
b6b45036 1372msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1373msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1374
c8524f84
TL
1375#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1376#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1377#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1378#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
b6b45036 1379#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
2eafe46d 1380msgid "Count"
2b4a4470 1381msgstr "數量"
2eafe46d 1382
c8524f84 1383#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
04b8b6c6 1384#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
b6b45036 1385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
c8524f84
TL
1386#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1387#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1388#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1389#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
12a455e2
TL
1390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
1391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
1392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
1393#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
1394#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
1395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
b6b45036 1396#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
12a455e2
TL
1397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
1398#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
b6b45036 1399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
12a455e2
TL
1400#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
1401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
c8524f84 1402#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
b6b45036 1403#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
a8823642 1404#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1405#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1406#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1407#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1408#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2eafe46d
TL
1409#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1410#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1411#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1412#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1413#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
2eafe46d 1414#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1415#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
12a455e2
TL
1416#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:280
1417#: proxmox-backup/www/Utils.js:297 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1418msgid "Create"
5fb9be15 1419msgstr "建立"
e0cc1a74 1420
b6b45036 1421#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
2eafe46d 1422#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1423msgid "Create CT"
5fb9be15 1424msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1425
04b8b6c6 1426#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
2eafe46d 1427msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1428msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1429
12a455e2 1430#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
04b8b6c6
TL
1431#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1432#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1433msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1434msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1435
04b8b6c6 1436#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1437msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1438msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1439
b6b45036 1440#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
2eafe46d 1441#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1442msgid "Create VM"
5fb9be15 1443msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1444
3c73cded 1445#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2eafe46d
TL
1446msgid "Created"
1447msgstr "建立"
1448
b6b45036 1449#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
04b8b6c6 1450msgid "Current layout"
b398c386 1451msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1452
c8524f84 1453#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1454#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1455msgid "Custom"
e2f0567e 1456msgstr "自訂"
2eafe46d 1457
04b8b6c6 1458#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4f602a45
TL
1459msgid ""
1460"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1461msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1462
c8524f84 1463#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1464msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1465msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1466
1467#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1468msgid "Custom Scores"
afe40dff 1469msgstr "自訂計分"
00420c65 1470
a10a1b4f 1471#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1472msgid "DB Disk"
e2f0567e 1473msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1474
1475#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1476msgid "DB size"
e2f0567e 1477msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1478
2eafe46d
TL
1479#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1480#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1481msgid "DHCP"
e2f0567e 1482msgstr "DHCP"
2eafe46d 1483
00420c65
TL
1484#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1485msgid "DKIM"
7f62e817 1486msgstr "DKIM"
00420c65 1487
04b8b6c6 1488#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1489#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
15098f15 1490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
b6b45036 1491#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
04b8b6c6 1492#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
b6b45036 1493#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
e0cc1a74
TL
1494msgid "DNS"
1495msgstr "DNS"
1496
7cad3eb5
TL
1497#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1498msgid "DNS API"
7f62e817 1499msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1500
00420c65
TL
1501#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1502msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1503msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1504
2eafe46d 1505#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1506#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1507#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1508msgid "DNS domain"
5fb9be15 1509msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1510
04b8b6c6
TL
1511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1514#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1515#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1517#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
5fb9be15
TL
1518msgid "DNS server"
1519msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1520
2eafe46d 1521#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1522#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1523msgid "DNS servers"
1524msgstr "DNS 伺服器"
1525
c8524f84 1526#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1527msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1528msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1529
c8524f84 1530#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1531msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1532msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1533
c8524f84
TL
1534#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1535#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
2eafe46d 1536msgid "Dashboard"
e2f0567e 1537msgstr "儀表板"
2eafe46d 1538
c8524f84 1539#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1540msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1541msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1542
b6b45036 1543#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
e0cc1a74 1544msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1545msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1546
c8524f84 1547#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1548msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1549msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1550
1551#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1552#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1553#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1554msgid "Datacenter"
5fb9be15 1555msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1556
b6b45036
TL
1557#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
1558#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
1559#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1560#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1561#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
b6b45036 1562#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1563#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1564msgid "Datastore"
b398c386 1565msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1566
c8524f84 1567#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1568msgid "Datastore Options"
49809166 1569msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283
TL
1570
1571#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
9fe57283 1572msgid "Datastore Usage"
b398c386 1573msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1574
b6b45036 1575#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1576msgid "Datastores"
1577msgstr "資料儲存區"
1578
c8524f84
TL
1579#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1580#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1581#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
12a455e2 1582#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:299
b6b45036
TL
1583#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1584#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
e0cc1a74
TL
1585msgid "Date"
1586msgstr "日期"
1587
04b8b6c6
TL
1588#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1589#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1590msgid "Day"
1591msgstr "日"
1592
9fe57283
TL
1593#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1594#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1595#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
e0cc1a74 1596msgid "Day of week"
5fb9be15 1597msgstr "週"
5d62f32b 1598
b6b45036 1599#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 1600msgid "Days"
49809166 1601msgstr "日"
c8524f84 1602
38c6cdd3 1603#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1604msgid "Days to show"
49809166 1605msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1606
12a455e2 1607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
2eafe46d 1608msgid "Deactivate"
2b4a4470 1609msgstr "停用"
2eafe46d 1610
9fe57283 1611#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1612msgid "Deduplication"
2b4a4470 1613msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1614
b6b45036
TL
1615#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1616#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1617msgid "Deduplication Factor"
49809166 1618msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84
TL
1619
1620#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1621msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1622msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1623
c8524f84 1624#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1625msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1626msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1627
c8524f84 1628#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
04b8b6c6 1629#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
c8524f84 1630#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1631#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1632#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1633#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
2eafe46d 1634#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1636#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 1637msgid "Default"
5fb9be15 1638msgstr "預設"
e0cc1a74 1639
c8524f84 1640#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1641msgid "Default (Always)"
49809166 1642msgstr "預設 (總是)"
c8524f84
TL
1643
1644#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 1645msgid "Default Relay"
c47dee1e 1646msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1647
c8524f84 1648#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1649msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1650msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1651
1652#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1653msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1654msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1655
04b8b6c6 1656#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1657msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1658msgstr "回到預設原點"
00420c65 1659
04b8b6c6 1660#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1661msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1662msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1663
7cad3eb5 1664#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2eafe46d 1665msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1666msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 1667
c8524f84 1668#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 1669msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1670msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1671
b6b45036 1672#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
b6b45036 1673msgid "Delay"
e12af626 1674msgstr "延遲"
b6b45036 1675
c8524f84 1676#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 1677msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1678msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1679
c8524f84
TL
1680#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1681#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1682#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
04b8b6c6 1683#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2eafe46d 1684msgid "Delete"
2b4a4470 1685msgstr "刪除"
2eafe46d 1686
6984d3b2 1687#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1688msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1689msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1690
12a455e2
TL
1691#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
e0cc1a74
TL
1693msgid "Delete Snapshot"
1694msgstr "刪除快照"
1695
c8524f84 1696#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 1697msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1698msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 1699
12a455e2 1700#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 1701msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 1702msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 1703
2eafe46d 1704#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1705msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1706msgstr "刪除來源"
1707
12a455e2 1708#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
b6b45036
TL
1709msgid ""
1710"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1711"created with it!"
e12af626 1712msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 1713
c8524f84
TL
1714#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1715#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1716#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 1717msgid "Deliver"
c47dee1e 1718msgstr "傳遞"
2eafe46d 1719
c8524f84 1720#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 1721msgid "Deliver to"
c47dee1e 1722msgstr "傳遞至"
2eafe46d 1723
04b8b6c6
TL
1724#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1725#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
c8524f84
TL
1726#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1727#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1728#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1729#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
4f602a45 1730#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1731#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1732#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1733#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1734#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
12a455e2 1735#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
b6b45036
TL
1736#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1737#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
15098f15 1738#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
12a455e2 1739#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:209
c8524f84 1740#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
12a455e2
TL
1741#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:148
1742#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:159
1743#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:59
e0cc1a74 1744msgid "Description"
5fb9be15 1745msgstr "說明"
e0cc1a74 1746
2eafe46d 1747#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1748#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
e0cc1a74 1749msgid "Dest. port"
5fb9be15 1750msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1751
c8524f84
TL
1752#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1753#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2eafe46d 1754#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1755#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
e0cc1a74 1756msgid "Destination"
5fb9be15 1757msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1758
12a455e2
TL
1759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
1760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
1761#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
1762#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
1763#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
1764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
1765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
c8524f84
TL
1766#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1767#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
b6b45036 1768#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
a8823642 1769#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1770msgid "Destroy"
1771msgstr "銷毀"
1772
b6b45036 1773#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
2eafe46d 1774msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1775msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1776
12a455e2 1777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
4f602a45 1778msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1779msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1780
04b8b6c6 1781#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
2eafe46d 1782msgid "Detach"
2b4a4470 1783msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1784
04b8b6c6
TL
1785#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1786#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
9fe57283 1787#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
1788msgid "Detail"
1789msgstr "詳細內容"
1790
04b8b6c6 1791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1792#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 1793msgid "Details"
5fb9be15 1794msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1795
04b8b6c6
TL
1796#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1797#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
9fe57283 1798#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
2eafe46d 1799#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1800#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1801#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1802#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
12a455e2 1803#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
15098f15 1804#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 1805#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
1806msgid "Device"
1807msgstr "裝置"
5d62f32b 1808
c8524f84 1809#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 1810msgid "Device Class"
49809166 1811msgstr "裝置等級"
c8524f84 1812
12a455e2 1813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1159
4f602a45 1814msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1815msgstr "裝置不符"
4f602a45 1816
04b8b6c6
TL
1817#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1818#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
2eafe46d
TL
1819msgid "Devices"
1820msgstr "裝置"
1821
04b8b6c6 1822#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
12a455e2 1823#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:192
4f602a45 1824msgid "Digits"
e2f0567e 1825msgstr "位數"
4f602a45 1826
c8524f84
TL
1827#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1828#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1829msgid "Direction"
1830msgstr "方向"
1831
c8524f84 1832#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
12a455e2 1833#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
04b8b6c6 1834#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 1835#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
12a455e2 1836#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
e0cc1a74 1837msgid "Directory"
2b4a4470 1838msgstr "Directory"
e0cc1a74 1839
12a455e2 1840#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687 proxmox-backup/www/Utils.js:280
2eafe46d 1841msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1842msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1843
c8524f84 1844#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 1845msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1846msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1847
b6b45036
TL
1848#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
1849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
e0cc1a74 1850msgid "Disabled"
5fb9be15 1851msgstr "停用"
e0cc1a74 1852
15098f15
TL
1853#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1854msgid ""
1855"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1856"Proceed with caution."
9cf7eab2 1857msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1858
04b8b6c6 1859#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 1860msgid "Discard"
7f62e817 1861msgstr "Discard"
e0cc1a74 1862
c8524f84 1863#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 1864msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1865msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1866
c8524f84 1867#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
2eafe46d 1868msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1869msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1870
4f602a45 1871#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1872msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1873msgstr "斷線"
1874
b6b45036 1875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
a10a1b4f 1876#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1877#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1878#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1879#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1880#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1881#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1882#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1883#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 1884#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 1885msgid "Disk"
5fb9be15 1886msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1887
00420c65 1888#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1889msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1890msgstr "磁碟 IO"
1891
04b8b6c6 1892#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 1893msgid "Disk Move"
afe40dff 1894msgstr "磁碟移動"
00420c65 1895
b6b45036 1896#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
4f602a45 1897#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1898#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1900#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 1901msgid "Disk image"
5fb9be15 1902msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1903
04b8b6c6 1904#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4f602a45 1905#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1906msgid "Disk size"
5fb9be15 1907msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1908
c8524f84 1909#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
04b8b6c6
TL
1910#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1911#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
b6b45036 1912#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74 1913msgid "Disk usage"
2b4a4470 1914msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1915
04b8b6c6 1916#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
b6b45036 1917#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 1918msgid "Disks"
5fb9be15 1919msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1920
a7e44fd5 1921#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1922#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 1923msgid "Display"
5fb9be15 1924msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1925
12a455e2
TL
1926#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
1927#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 1928msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 1929msgstr "不要加密備份"
b6b45036 1930
00420c65 1931#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1932msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1933msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1934
b6b45036 1935#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
c8524f84 1936msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 1937msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 1938
b6b45036
TL
1939#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
1940#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
2eafe46d 1941msgid "Documentation"
2b4a4470 1942msgstr "說明文件"
2eafe46d 1943
04b8b6c6 1944#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
2eafe46d 1945msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1946msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 1947
c8524f84 1948#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
b6b45036 1949#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
c8524f84
TL
1950#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
1951#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
7cad3eb5 1952#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
1953#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1954#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1955#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
b6b45036 1956#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
5fb9be15 1957msgid "Domain"
2b4a4470 1958msgstr "網域"
e0cc1a74 1959
a10a1b4f 1960#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1961msgid "Down"
2b4a4470 1962msgstr "離線"
e0cc1a74 1963
b6b45036 1964#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
c8524f84 1965#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
12a455e2 1966#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
3c73cded 1967#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036
TL
1968#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
1969#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
1970#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 1971#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
c8524f84 1972#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
e0cc1a74
TL
1973msgid "Download"
1974msgstr "下載"
1975
b6b45036 1976#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
c8524f84 1977msgid "Download '{0}'"
49809166 1978msgstr "下載 ‘{0}’"
c8524f84 1979
9fe57283 1980#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 1981msgid "Download Files"
b398c386 1982msgstr "下載檔案"
9fe57283 1983
b6b45036
TL
1984#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
1985msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 1986msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 1987
12a455e2
TL
1988#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
1989#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 1990msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 1991msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 1992
12a455e2
TL
1993#: proxmox-backup/www/Utils.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:282
1994#: proxmox-backup/www/Utils.js:284 proxmox-backup/www/Utils.js:285
1995#: proxmox-backup/www/Utils.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:290
1996msgid "Drive"
1997msgstr ""
1998
7cad3eb5 1999#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
7cad3eb5 2000msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2001msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5
TL
2002
2003#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
2004msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2005msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2006
38c6cdd3
TL
2007#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
2008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
04b8b6c6 2009#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
b6b45036
TL
2010#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
2011#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
38c6cdd3 2012#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2013#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
c8524f84 2014#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
e0cc1a74 2015msgid "Duration"
5fb9be15 2016msgstr "期間"
e0cc1a74 2017
c8524f84
TL
2018#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2019#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
2020#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
2021#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2022#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2023#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2024msgid "E-Mail"
c47dee1e 2025msgstr "郵件"
e0cc1a74 2026
c8524f84 2027#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2eafe46d 2028msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2029msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2030
c8524f84 2031#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2eafe46d 2032msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2033msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2034
c8524f84 2035#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2eafe46d 2036msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2037msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2038
c8524f84 2039#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2eafe46d 2040msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2041msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2042
c8524f84 2043#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5 2044msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2045msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2046
a7e44fd5 2047#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
2048#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
2049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
e0cc1a74 2050msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2051msgstr "EFI 磁碟"
2052
b6b45036 2053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
04b8b6c6 2054msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2055msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2056
c8524f84 2057#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2058msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 2059msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 2060
c8524f84 2061#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2eafe46d 2062msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2063msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2064
c8524f84 2065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
04b8b6c6
TL
2066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2067#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
c8524f84
TL
2068#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2069#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2070#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
2071#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2072#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2073#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2074#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
b6b45036
TL
2075#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2076#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2077#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2078#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2079#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2080#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
7cad3eb5
TL
2081#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2082#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 2083#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2eafe46d 2084#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2085#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
04b8b6c6 2086#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2eafe46d
TL
2087#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2088#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 2089#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
12a455e2 2090#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
7cad3eb5 2091#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 2092#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 2093#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
2094#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
2095#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
2096#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
2eafe46d
TL
2097#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2098#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
2099#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2100#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2101#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2103#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2eafe46d 2104#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 2105#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
2106#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6 2108#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
c8524f84 2109#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
3c73cded
TL
2110#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2111#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2112#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2113#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036
TL
2114#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2115#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2116#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
12a455e2 2117#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:246
c8524f84 2118#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
b6b45036
TL
2119#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
2120#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
2121#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
c8524f84
TL
2122#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2123#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
e0cc1a74
TL
2124msgid "Edit"
2125msgstr "編輯"
2126
b6b45036 2127#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
b6b45036 2128msgid "Edit Notes"
e12af626 2129msgstr "編輯備註"
b6b45036 2130
c8524f84 2131#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 2132msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2133msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2134
12a455e2 2135#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2136msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2137msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2138
c8524f84 2139#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2140msgid "Editable"
afe40dff 2141msgstr "編輯"
00420c65 2142
c8524f84 2143#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 2144msgid "Egress"
c47dee1e 2145msgstr "輸出"
2eafe46d 2146
04b8b6c6 2147#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
2148msgid ""
2149"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2150msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2151
04b8b6c6 2152#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
e0cc1a74 2153msgid "Email from address"
0d1e5558 2154msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2155
9fe57283
TL
2156#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2157#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
e0cc1a74 2158msgid "Email notification"
2b4a4470 2159msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2160
b6b45036
TL
2161#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
2162#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
9fe57283 2163#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2eafe46d 2164#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45 2165#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 2166#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
b6b45036 2167#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2168#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2169msgid "Enable"
5fb9be15 2170msgstr "啓用"
e0cc1a74 2171
15098f15 2172#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2173msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2174msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2175
04b8b6c6 2176#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 2177msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2178msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2179
2eafe46d 2180#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2181msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2182msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2183
2184#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2185msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2186msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2187
7cad3eb5 2188#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2189msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2190msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2191
c8524f84 2192#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2193msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2194msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2195
04b8b6c6 2196#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
e0cc1a74 2197msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2198msgstr "啓用配額"
2199
c8524f84
TL
2200#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2201#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
b6b45036
TL
2202#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
2203#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2204#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
2205#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
9fe57283
TL
2206#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2207#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
b6b45036
TL
2208#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2209#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
2210#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
12a455e2 2211#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
7cad3eb5 2212#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 2213#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2eafe46d 2214#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
2215#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
2216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
12a455e2 2217#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
c8524f84 2218#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
04b8b6c6 2219#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
c8524f84
TL
2220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2221#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
2eafe46d 2222#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
12a455e2 2223#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:196
c8524f84 2224#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
b6b45036 2225#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
12a455e2 2226#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:63
c8524f84 2227#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2228#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2229msgid "Enabled"
5fb9be15 2230msgstr "啟用"
e0cc1a74 2231
b6b45036 2232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
3c73cded 2233msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2234msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2235
a10a1b4f
TL
2236#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2237msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2238msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2239
b6b45036 2240#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
12a455e2 2241#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:320
b6b45036
TL
2242#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
2243#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
9fe57283 2244#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2245msgid "Encrypted"
49809166 2246msgstr "加密"
9fe57283
TL
2247
2248#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2249msgid ""
2250"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2251"client where the decryption key is located."
49809166 2252msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2253
12a455e2 2254#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
b6b45036 2255msgid "Encryption"
e12af626 2256msgstr "加密"
b6b45036 2257
12a455e2 2258#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
04b8b6c6 2259msgid "Encryption Key"
49809166 2260msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2261
c8524f84 2262#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2263msgid "End"
2b4a4470 2264msgstr "結束"
2eafe46d 2265
38c6cdd3 2266#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
c8524f84 2267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
04b8b6c6 2268#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
c8524f84 2269#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
e0cc1a74
TL
2270msgid "End Time"
2271msgstr "結束時間"
2272
15098f15
TL
2273#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2274msgid "Entropy source"
7f62e817 2275msgstr "熵來源"
15098f15 2276
12a455e2 2277#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
e0cc1a74 2278msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
2279msgstr "抹除資料"
2280
12a455e2
TL
2281#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
2282#, fuzzy
2283msgid "Erase media"
2284msgstr "抹除資料"
2285
c8524f84
TL
2286#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2287#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
04b8b6c6
TL
2288#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2289#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2290#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2291#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2292#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2293#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2294#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2295#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
b6b45036
TL
2297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2298#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
38c6cdd3 2299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
b6b45036 2300#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
c8524f84
TL
2301#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2302#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
b6b45036
TL
2303#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
2304#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
2305#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2306#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2307#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2308#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2309#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2310#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2311#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2312#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2313#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2314#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
12a455e2
TL
2315#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
2316#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
b6b45036
TL
2317#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2318#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2319#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 2320#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2321#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2322#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2323#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
a8823642
TL
2324#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2325#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2326#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2327#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2328#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 2329#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2eafe46d
TL
2330#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2331#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2332#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2333#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
2334#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2335#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2336#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2337#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2338#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2339#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2340#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2341#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4f602a45
TL
2342#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2343#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d 2344#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
2345#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2346#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2eafe46d
TL
2347#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2348#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
b6b45036 2349#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
04b8b6c6 2350#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2eafe46d 2351#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2352#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2353#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2eafe46d 2354#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2355#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2356#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2357#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2358#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2359#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 2360#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 2361#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2362#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2363#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2364#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
15098f15 2365#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
2366#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2367#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2eafe46d 2368#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
2369#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2370#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2371#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 2372#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
b6b45036
TL
2373#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2374#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2375#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2376#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2377#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
15098f15 2378#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2379#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2380#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2381#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2382#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2383#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
b6b45036 2384#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
04b8b6c6 2385#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
12a455e2 2386#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036
TL
2387#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2388#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
2389#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84 2390#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
12a455e2 2391#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:172
c8524f84 2392#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
b6b45036
TL
2393#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
2394#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
2395#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
c8524f84 2396#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
b6b45036 2397#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2398#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
12a455e2
TL
2399#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:104
2400#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:126
e0cc1a74
TL
2401msgid "Error"
2402msgstr "錯誤"
2403
04b8b6c6
TL
2404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2405#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
c8524f84
TL
2406#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2407#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
2408msgid "Errors"
2409msgstr "錯誤"
2410
b6b45036
TL
2411#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2412#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
9fe57283 2413msgid "Estimated Full"
b398c386 2414msgstr "估計全部"
9fe57283 2415
9fe57283 2416#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2417msgid "Every Saturday"
b398c386 2418msgstr "每週六"
9fe57283 2419
2eafe46d 2420#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2421#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2422#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
e0cc1a74
TL
2423msgid "Every day"
2424msgstr "每天"
2425
38c6cdd3 2426#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
38c6cdd3 2427msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 2428msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3
TL
2429
2430#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
38c6cdd3
TL
2431msgid "Every first day of the Month"
2432msgstr "每個月的第一天"
2433
9fe57283 2434#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
9fe57283 2435msgid "Every hour"
b398c386 2436msgstr "每小時"
9fe57283 2437
2eafe46d 2438#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2439#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
e0cc1a74 2440msgid "Every two hours"
5fb9be15 2441msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2442
2eafe46d
TL
2443#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2444#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2445#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
e0cc1a74
TL
2446msgid "Every {0} minutes"
2447msgstr "每 {0} 分鐘"
2448
04b8b6c6
TL
2449#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2450#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2451#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2452#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2453#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2454#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2455#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2456#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2457#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2458#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
b6b45036
TL
2459#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
2460#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
12a455e2
TL
2461#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2462#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
2463#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
2464#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
e0cc1a74 2465msgid "Example"
5fb9be15 2466msgstr "範例"
e0cc1a74 2467
04b8b6c6 2468#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2469#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
e0cc1a74 2470msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2471msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2472
2eafe46d 2473#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2474msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2475msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2476
2477#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2478msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2479msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 2480
9fe57283 2481#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
04b8b6c6 2482msgid "Expand All"
b398c386 2483msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
2484
2485#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2486msgid "Experimental"
9cf7eab2 2487msgstr "實驗性質"
15098f15 2488
c8524f84
TL
2489#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2490#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2491#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
c8524f84 2492#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
b6b45036 2493#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
c8524f84 2494#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2495#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 2496msgid "Expire"
5fb9be15 2497msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2498
6984d3b2
TL
2499#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2500#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
2501msgid "Expires"
2502msgstr "有效期限"
2503
3c73cded
TL
2504#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2505#, fuzzy
2506msgid "External Gateway Peers"
2507msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2508
2eafe46d
TL
2509#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2510msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 2511msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 2512
c8524f84 2513#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 2514msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 2515msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 2516
b6b45036 2517#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
b6b45036 2518msgid "Failed"
e12af626 2519msgstr "失敗"
b6b45036 2520
04b8b6c6 2521#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
e0cc1a74 2522msgid "Failing"
5fb9be15 2523msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 2524
7cad3eb5
TL
2525#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2526#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 2527msgid "Fallback Server"
5fb9be15 2528msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 2529
a10a1b4f 2530#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 2531msgid "Family"
e2f0567e 2532msgstr "系列"
e0cc1a74 2533
04b8b6c6
TL
2534#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2535#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2eafe46d 2536msgid "Features"
0d1e5558 2537msgstr "功能"
2eafe46d 2538
7cad3eb5 2539#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 2540msgid "Fencing"
5fb9be15 2541msgstr "隔離"
e0cc1a74 2542
c8524f84 2543#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
2eafe46d 2544msgid "Field"
0d1e5558 2545msgstr "欄位"
2eafe46d 2546
6984d3b2 2547#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283 2548#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
c8524f84 2549#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
2eafe46d 2550msgid "File"
2b4a4470 2551msgstr "檔案"
2eafe46d 2552
b6b45036 2553#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
c8524f84 2554#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
9fe57283 2555#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 2556msgid "Filename"
2b4a4470 2557msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
2558
2559#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 2560#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 2561#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 2562msgid "Filesystem"
2b4a4470 2563msgstr "檔案系統"
2eafe46d 2564
a7e44fd5 2565#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2566msgid "Filetype"
0e2b2d60 2567msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 2568
c8524f84
TL
2569#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2570#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2eafe46d 2571msgid "Filter"
51adea60 2572msgstr "篩選器"
2eafe46d 2573
b6b45036 2574#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
04b8b6c6 2575msgid "Filter VMID"
b398c386 2576msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 2577
c8524f84 2578#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
b6b45036 2579#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
04b8b6c6
TL
2580#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2581#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2eafe46d 2582#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2583#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
12a455e2
TL
2584#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2585#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
c8524f84 2586#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
b6b45036
TL
2587#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2588#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2eafe46d 2589msgid "Fingerprint"
2b4a4470 2590msgstr "指紋"
2eafe46d 2591
b6b45036 2592#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
2eafe46d 2593#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
2594msgid "Finish"
2595msgstr "完成"
2596
7cad3eb5 2597#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2598#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2599#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2600#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2601#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2602#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2603#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2604#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2605#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 2606#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2607#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2608#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
2609msgid "Firewall"
2610msgstr "防火牆"
2611
b6b45036 2612#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
4f602a45 2613msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 2614msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 2615
c8524f84 2616#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
38c6cdd3 2617#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
2618msgid "First Name"
2619msgstr "名"
2620
38c6cdd3
TL
2621#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2622msgid "First day of the year"
49809166 2623msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 2624
04b8b6c6 2625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
e0cc1a74 2626msgid "Flags"
5fb9be15 2627msgstr "標籤"
e0cc1a74 2628
c8524f84
TL
2629#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2630msgid "Floppy"
49809166 2631msgstr "軟碟"
c8524f84 2632
2eafe46d
TL
2633#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2634msgid "Flush"
afe40dff 2635msgstr "重送"
2eafe46d 2636
c8524f84 2637#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 2638msgid "Flush Queue"
afe40dff 2639msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
2640
2641#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 2642msgid "Folder View"
5fb9be15 2643msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 2644
b6b45036 2645#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
2eafe46d 2646msgid "Font-Family"
2b4a4470 2647msgstr "字型系列"
2eafe46d 2648
b6b45036 2649#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
2eafe46d 2650msgid "Font-Size"
2b4a4470 2651msgstr "字型大小"
2eafe46d 2652
b6b45036 2653#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
a7e44fd5 2654msgid "Force"
0e2b2d60 2655msgstr "強制"
a7e44fd5 2656
b6b45036
TL
2657#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
2658msgid "Forget Snapshot"
2659msgstr "刪除快照"
2660
2661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
e0cc1a74 2662msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 2663msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 2664
04b8b6c6
TL
2665#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2666#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2eafe46d 2667#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 2668#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 2669#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
12a455e2 2670#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:304
b6b45036 2671#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
e0cc1a74
TL
2672msgid "Format"
2673msgstr "格式"
2674
9fe57283 2675#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 2676msgid "Fragmentation"
2b4a4470 2677msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
2678
2679#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
9fe57283 2680#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 2681msgid "Free"
2b4a4470 2682msgstr "可用"
2eafe46d 2683
c8524f84
TL
2684#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2685#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2686#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
e0cc1a74 2687msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 2688msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 2689
c8524f84
TL
2690#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2691#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2692#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2eafe46d 2693msgid "From"
c47dee1e 2694msgstr "從"
2eafe46d 2695
6984d3b2
TL
2696#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2697#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 2698msgid "From File"
9dd014d5 2699msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 2700
7cad3eb5 2701#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2702msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 2703msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 2704
c8524f84 2705#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5
TL
2706#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2707msgid "Full"
9c2b2d1d 2708msgstr "完整"
7cad3eb5 2709
2eafe46d 2710#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 2711msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
2712msgstr "完整複製"
2713
c8524f84 2714#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036
TL
2715#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
2716#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
9fe57283 2717msgid "GC Schedule"
49809166 2718msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 2719
c8524f84
TL
2720#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
2721msgid "Garbage Collection"
49809166 2722msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
2723
2724#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
2725msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 2726msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 2727
12a455e2 2728#: proxmox-backup/www/Utils.js:283
9fe57283 2729msgid "Garbage collect"
49809166 2730msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 2731
b6b45036 2732#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
9fe57283 2733msgid "Garbage collections"
49809166 2734msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 2735
04b8b6c6
TL
2736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2739#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2740#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2eafe46d
TL
2742#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2743#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 2744msgid "Gateway"
5fb9be15 2745msgstr "閘道"
e0cc1a74 2746
3c73cded 2747#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 2748msgid "Gateway Nodes"
9cf7eab2 2749msgstr "閘道節點"
15098f15 2750
7cad3eb5 2751#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2752#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2753#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
12a455e2 2754#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
b6b45036 2755#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
e0cc1a74
TL
2756msgid "General"
2757msgstr "一般"
2758
c8524f84 2759#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
2eafe46d 2760msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 2761msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 2762
c8524f84 2763#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2764#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2765msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 2766msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 2767
a7e44fd5 2768#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2769#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 2770msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2771msgstr "顯示卡"
2772
2eafe46d
TL
2773#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2774msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2775msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2776
c8524f84 2777#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d 2778#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2779#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2eafe46d 2780#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2781#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2782#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2783#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2eafe46d
TL
2784#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2785#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2786#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2787#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2788#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2789msgid "Group"
5fb9be15 2790msgstr "群組"
e0cc1a74 2791
c8524f84 2792#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 2793msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 2794msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 2795
2eafe46d 2796#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2797#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
e0cc1a74 2798msgid "Group Permission"
5fb9be15 2799msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2800
c8524f84 2801#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 2802msgid "Group classes"
9c2b2d1d 2803msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 2804
2eafe46d
TL
2805#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2806msgid "Group member"
51adea60 2807msgstr "群組成員"
2eafe46d 2808
c8524f84 2809#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
2eafe46d 2810msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2811msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2812
c8524f84 2813#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 2814msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 2815msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 2816
c8524f84 2817#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
2818#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2819#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2820#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
b6b45036 2821#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
2822msgid "Groups"
2823msgstr "群組"
2824
c8524f84 2825#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
2eafe46d 2826msgid "Groups of '{0}'"
49809166 2827msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 2828
04b8b6c6 2829#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 2830msgid "Guest"
2b4a4470 2831msgstr "客體"
e0cc1a74 2832
2eafe46d
TL
2833#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2834msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2835msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2836
38c6cdd3
TL
2837#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2838#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 2839msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2840msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2841
9fe57283 2842#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
04b8b6c6 2843msgid "Guest Image"
49809166 2844msgstr "客體映像"
04b8b6c6 2845
b6b45036 2846#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
15098f15 2847msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2848msgstr "客體備註"
15098f15 2849
04b8b6c6 2850#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 2851msgid "Guest OS"
2b4a4470 2852msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2853
04b8b6c6 2854#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 2855msgid "Guest user"
0d1e5558 2856msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2857
2858#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2859msgid "Guests"
2b4a4470 2860msgstr "客體"
e0cc1a74 2861
9fe57283 2862#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6 2863msgid "Guests without backup job"
b398c386 2864msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 2865
2eafe46d 2866#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2867msgid "HA Group"
49809166 2868msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 2869
04b8b6c6 2870#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 2871msgid "HA Settings"
49809166 2872msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 2873
04b8b6c6 2874#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2eafe46d
TL
2875#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2876#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2877#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2878msgid "HA State"
49809166 2879msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 2880
c8524f84 2881#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
2eafe46d 2882#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2883msgid "HD space"
9dd014d5 2884msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2885
c8524f84 2886#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
e0cc1a74 2887msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2888msgstr "HTTP 代理"
2889
04b8b6c6
TL
2890#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2891#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2892#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2893#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2894#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
e0cc1a74
TL
2895msgid "Hard Disk"
2896msgstr "硬碟"
2897
c8524f84 2898#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
9fe57283
TL
2899#, fuzzy
2900msgid "Hardlink"
2901msgstr "硬碟"
2902
15098f15 2903#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2904msgid "Hardware"
2905msgstr "硬體"
2906
04b8b6c6 2907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
2908msgid "Hash Policy"
2909msgstr "Hash 原則"
2910
04b8b6c6 2911#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
e0cc1a74 2912msgid "Hash policy"
51adea60 2913msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2914
c8524f84 2915#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
2eafe46d 2916msgid "Header"
c47dee1e 2917msgstr "標頭"
2eafe46d 2918
c8524f84 2919#: pmg-gui/js/Utils.js:552
2eafe46d 2920msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2921msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2922
2923#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2924msgid "Headers"
c47dee1e 2925msgstr "標頭"
2eafe46d 2926
04b8b6c6 2927#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2eafe46d 2928#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2929#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 2930#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
9fe57283 2931#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 2932msgid "Health"
2b4a4470 2933msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2934
04b8b6c6
TL
2935#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2936#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 2937msgid "Help"
5fb9be15 2938msgstr "說明"
e0cc1a74 2939
c8524f84 2940#: pmg-gui/js/Utils.js:18
2eafe46d 2941msgid "Help Desk"
c47dee1e 2942msgstr "技術支援者"
2eafe46d 2943
c8524f84 2944#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 2945msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2946msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2947
12a455e2 2948#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
4f602a45 2949#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2950#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2951msgid "Hibernate"
0d1e5558 2952msgstr "休眠"
4f602a45 2953
04b8b6c6 2954#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65 2955msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2956msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2957
c8524f84 2958#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 2959msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2960msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2961
7cad3eb5
TL
2962#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2963msgid "Hint"
9c2b2d1d 2964msgstr "提示"
7cad3eb5 2965
b6b45036 2966#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
9fe57283 2967msgid "History (last Month)"
b398c386 2968msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 2969
04b8b6c6 2970#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
c8524f84 2971#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
4f602a45
TL
2972msgid "Hookscript"
2973msgstr ""
2974
c8524f84 2975#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
a10a1b4f 2976#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2977#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2978#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
b6b45036
TL
2979#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
2980#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 2981#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 2982#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 2983msgid "Host"
2b4a4470 2984msgstr "主機"
e0cc1a74 2985
04b8b6c6 2986#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 2987msgid "Host group"
2b4a4470 2988msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2989
c8524f84
TL
2990#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
2991msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 2992msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 2993
04b8b6c6
TL
2994#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2995#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2996#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2997#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
2eafe46d 2998#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2999msgid "Hostname"
5fb9be15 3000msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3001
04b8b6c6 3002#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3003msgid "Hosts"
e2f0567e 3004msgstr "Hosts"
2eafe46d 3005
c8524f84
TL
3006#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
3007#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
3008#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
e0cc1a74
TL
3009msgid "Hotplug"
3010msgstr "熱插拔"
3011
04b8b6c6
TL
3012#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3013#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3014msgid "Hour"
2b4a4470 3015msgstr "時"
2eafe46d 3016
b6b45036 3017#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 3018msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3019msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3020
c8524f84 3021#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3022msgid "Hours to show"
c47dee1e 3023msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3024
b6b45036 3025#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
04b8b6c6 3026#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
e0cc1a74 3027msgid "ID"
2b4a4470 3028msgstr "ID"
e0cc1a74 3029
b6b45036
TL
3030#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3031#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3032msgid "IO Delay"
3033msgstr "IO 延遲"
3034
b6b45036 3035#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3036msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3037msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3038
c8524f84 3039#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
2eafe46d 3040#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
c8524f84 3041#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
e0cc1a74 3042msgid "IO delay"
5fb9be15 3043msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3044
b6b45036 3045#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283 3046msgid "IO wait"
b398c386 3047msgstr "IO 等待"
9fe57283 3048
2eafe46d 3049#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3050msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3051msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3052
04b8b6c6 3053#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3054#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3055msgid "IP"
e2f0567e 3056msgstr "IP"
2eafe46d 3057
c8524f84
TL
3058#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
3059#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3060msgid "IP Address"
3061msgstr "IP 位址"
3062
15098f15 3063#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 3064msgid "IP Config"
2b4a4470 3065msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3066
c8524f84 3067#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
2eafe46d 3068msgid "IP Network"
2b4a4470 3069msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3070
04b8b6c6
TL
3071#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3072#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 3073#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3074msgid "IP address"
5fb9be15 3075msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3076
04b8b6c6 3077#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 3078msgid "IP filter"
51adea60 3079msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3080
04b8b6c6 3081#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3082msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3083msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3084
15098f15
TL
3085#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
3086#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
3087#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
3088#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
3089#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 3090#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
5fb9be15
TL
3091msgid "IP/CIDR"
3092msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3093
15098f15
TL
3094#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
3095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 3096msgid "IPSet"
e2f0567e 3097msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3098
2eafe46d
TL
3099#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3100#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3101msgid "IPv4"
2b4a4470 3102msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3103
3104#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3105msgid "IPv4/CIDR"
3106msgstr "IPv4/CIDR"
3107
3108#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3109#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3110msgid "IPv6"
2b4a4470 3111msgstr "IPv6"
2eafe46d 3112
2eafe46d 3113#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 3114msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3115msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3116
12a455e2 3117#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
b6b45036
TL
3118msgid "ISO Images"
3119msgstr "ISO 映像"
3120
3121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
00420c65 3122#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3123msgid "ISO image"
5fb9be15 3124msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3125
b6b45036
TL
3126#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3127msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3128msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3129
c8524f84 3130#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 3131msgid "In"
c47dee1e 3132msgstr "內送"
e0cc1a74 3133
c8524f84 3134#: pmg-gui/js/Utils.js:89
2eafe46d 3135msgid "In & Out"
c47dee1e 3136msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3137
c8524f84 3138#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3139msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3140msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3141
c8524f84 3142#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3143msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3144msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3145
15098f15 3146#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3147msgid "Include RAM"
3148msgstr "包括記憶體"
3149
04b8b6c6 3150#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 3151#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
e0cc1a74 3152msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3153msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3154
04b8b6c6
TL
3155#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3156#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 3157msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3158msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3159
9fe57283 3160#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6 3161msgid "Included disks"
49809166 3162msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 3163
c8524f84 3164#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 3165msgid "Incoming"
c47dee1e 3166msgstr "內送"
2eafe46d
TL
3167
3168#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3169msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 3170msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
3171
3172#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3173#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3174#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3175#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3176#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3177#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3178msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 3179msgstr "內送郵件"
2eafe46d 3180
c8524f84 3181#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
a8823642 3182msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 3183msgstr "累加下載"
a8823642 3184
b6b45036 3185#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
2eafe46d 3186msgid "Info"
c47dee1e 3187msgstr "資訊"
2eafe46d 3188
c8524f84 3189#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 3190#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 3191msgid "Information"
2b4a4470 3192msgstr "資訊"
2eafe46d 3193
c8524f84 3194#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 3195msgid "Ingress"
c47dee1e 3196msgstr "輸入"
2eafe46d 3197
c8524f84 3198#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
9fe57283 3199#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
e0cc1a74 3200msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 3201msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 3202
04b8b6c6
TL
3203#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
3204#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
3205#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
e0cc1a74 3206msgid "Input Policy"
51adea60 3207msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 3208
b6b45036 3209#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3210msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 3211msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 3212
04b8b6c6 3213#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
e0cc1a74 3214msgid "Insert"
5fb9be15 3215msgstr "新增"
e0cc1a74 3216
b6b45036 3217#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 3218msgid "Install Ceph"
e12af626 3219msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 3220
b6b45036 3221#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
4f602a45 3222msgid "Installation"
e2f0567e 3223msgstr "安裝"
4f602a45 3224
04b8b6c6 3225#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 3226#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45 3227#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 3228#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
e0cc1a74
TL
3229msgid "Interface"
3230msgstr "介面"
3231
c8524f84 3232#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
2eafe46d
TL
3233msgid "Interfaces"
3234msgstr "介面"
3235
c8524f84 3236#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 3237msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 3238msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3239
c8524f84 3240#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 3241msgid "Interval"
2b4a4470 3242msgstr "頻率"
2eafe46d 3243
c8524f84 3244#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
a7e44fd5 3245#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3246msgid "Invalid Value"
9dd014d5 3247msgstr "無效的數值"
6984d3b2 3248
12a455e2
TL
3249#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1394
3250#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1410
e0cc1a74 3251msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 3252msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 3253
c8524f84 3254#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
9fe57283 3255msgid "Invalid permission path."
49809166 3256msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 3257
12a455e2
TL
3258#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
3259msgid "Inventory update"
3260msgstr ""
3261
2eafe46d 3262#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 3263#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 3264msgid "Issuer"
2b4a4470 3265msgstr "簽發者"
2eafe46d 3266
04b8b6c6 3267#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
12a455e2 3268#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:203
4f602a45
TL
3269msgid "Issuer Name"
3270msgstr "簽發者"
3271
15098f15
TL
3272#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3273msgid ""
3274"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3275"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3276msgstr ""
9cf7eab2
TL
3277"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
3278"免發生資料不一致問題。"
15098f15 3279
12a455e2 3280#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
b6b45036
TL
3281msgid ""
3282"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3283"Server."
e12af626 3284msgstr "建議直接在 Proxmox BS 上設定備份保留。"
b6b45036 3285
04b8b6c6 3286#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
e0cc1a74 3287msgid "Job"
5fb9be15 3288msgstr "作業"
e0cc1a74 3289
9fe57283 3290#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6 3291msgid "Job Detail"
b398c386 3292msgstr "作業細節"
04b8b6c6 3293
b6b45036
TL
3294#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
3295#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
c8524f84 3296msgid "Job ID"
49809166 3297msgstr "作業 ID"
c8524f84
TL
3298
3299#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3300#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 3301msgid "Join"
2b4a4470 3302msgstr "加入"
2eafe46d 3303
12a455e2 3304#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
04b8b6c6 3305#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 3306msgid "Join Cluster"
2b4a4470 3307msgstr "加入叢集"
2eafe46d 3308
04b8b6c6
TL
3309#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3310#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 3311msgid "Join Information"
2b4a4470 3312msgstr "加入資訊"
2eafe46d 3313
04b8b6c6 3314#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 3315msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 3316msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 3317
04b8b6c6 3318#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3319msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 3320msgstr "加入 {0}"
a8823642 3321
2eafe46d
TL
3322#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3323#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3324msgid "Junk Mails"
c47dee1e 3325msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
3326
3327#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 3328msgid "KSM sharing"
5fb9be15 3329msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 3330
c8524f84
TL
3331#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3332#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
e0cc1a74 3333msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 3334msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 3335
b6b45036
TL
3336#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3337#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
3338#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3339#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283 3340msgid "Keep Daily"
7f62e817 3341msgstr "保留最近天數"
9fe57283 3342
b6b45036
TL
3343#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3344#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
3345#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3346#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283 3347msgid "Keep Hourly"
7f62e817 3348msgstr "保留最近時數"
9fe57283 3349
b6b45036
TL
3350#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3351#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283 3352msgid "Keep Last"
7f62e817 3353msgstr "保留最近份數"
9fe57283 3354
b6b45036
TL
3355#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3356#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
3357#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3358#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283 3359msgid "Keep Monthly"
7f62e817 3360msgstr "保留最近月數"
9fe57283 3361
b6b45036
TL
3362#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3363#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
3364#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3365#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283 3366msgid "Keep Weekly"
7f62e817 3367msgstr "保留最近週數"
9fe57283 3368
b6b45036
TL
3369#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3370#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
3371#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3372#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283 3373msgid "Keep Yearly"
7f62e817 3374msgstr "保留最近年數"
9fe57283 3375
12a455e2 3376#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
b6b45036 3377msgid "Keep all backups"
e12af626 3378msgstr "保留所有備份"
b6b45036 3379
12a455e2 3380#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036
TL
3381#, fuzzy
3382msgid "Keep encryption key"
3383msgstr "加密金鑰"
3384
c8524f84 3385#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 3386msgid "Keep old mails"
c47dee1e 3387msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 3388
b6b45036 3389#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
3390#, fuzzy
3391msgid ""
3392"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
e12af626 3393msgstr "請確保您的主要金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 3394
2eafe46d 3395#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 3396msgid "Kernel Version"
5fb9be15 3397msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 3398
b6b45036 3399#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 3400#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 3401#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
3402msgid "Key"
3403msgstr ""
3404
c8524f84 3405#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
e0cc1a74 3406msgid "Key IDs"
9cf7eab2 3407msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 3408
15098f15 3409#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3410msgid "Key Size"
afe40dff 3411msgstr "金鑰大小"
00420c65 3412
04b8b6c6
TL
3413#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3414#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
2eafe46d
TL
3415#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3416#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 3417msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 3418msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 3419
c8524f84 3420#: pmg-gui/js/Utils.js:157
2eafe46d 3421msgid "LDAP Group"
2b4a4470 3422msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 3423
b6b45036 3424#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
e0cc1a74 3425msgid "LDAP Server"
5fb9be15 3426msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 3427
c8524f84 3428#: pmg-gui/js/Utils.js:164
2eafe46d 3429msgid "LDAP User"
2b4a4470 3430msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 3431
c8524f84 3432#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
2eafe46d 3433msgid "LDAP filter"
51adea60 3434msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 3435
12a455e2 3436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
2eafe46d 3437msgid "LVM Storage"
2b4a4470 3438msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 3439
12a455e2 3440#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
2eafe46d 3441msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 3442msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
3443
3444#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3445#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3446#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3447#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3448#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3449#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3450#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 3451msgid "LXC Container"
5fb9be15 3452msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 3453
12a455e2
TL
3454#: proxmox-backup/www/Utils.js:285
3455msgid "Label media"
3456msgstr ""
3457
04b8b6c6
TL
3458#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
b6b45036
TL
3460#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
3461#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a7e44fd5 3462#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
12a455e2 3463#: proxmox-backup/www/LoginView.js:210 proxmox-backup/www/MainView.js:235
e0cc1a74
TL
3464msgid "Language"
3465msgstr "語言"
3466
c8524f84 3467#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
3468msgid "Languages"
3469msgstr "語言"
3470
c8524f84 3471#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
b6b45036 3472#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
3473msgid "Last Name"
3474msgstr "姓"
3475
04b8b6c6 3476#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
b6b45036 3477#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
e0cc1a74
TL
3478msgid "Last Sync"
3479msgstr "上次同步"
3480
c8524f84 3481#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 3482msgid "Last Update"
2b4a4470 3483msgstr "上次更新"
2eafe46d 3484
b6b45036 3485#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
c8524f84 3486msgid "Last Verification"
49809166 3487msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
3488
3489#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 3490#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 3491#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 3492msgid "Last checked"
5fb9be15 3493msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 3494
b6b45036 3495#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
e0cc1a74 3496msgid "Layout"
c47dee1e 3497msgstr "配置"
e0cc1a74 3498
b6b45036 3499#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
2eafe46d 3500msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 3501msgstr "字元間距"
2eafe46d 3502
c8524f84 3503#: pmg-gui/js/Utils.js:308
2eafe46d 3504msgid "Level"
e2f0567e 3505msgstr "等級"
2eafe46d 3506
c8524f84 3507#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
3508#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3509msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 3510msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 3511
15098f15
TL
3512#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3513msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 3514msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 3515
b6b45036 3516#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
2eafe46d 3517msgid "Line Height"
2b4a4470 3518msgstr "行高"
2eafe46d 3519
04b8b6c6
TL
3520#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3521#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3522#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3523#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3524#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3525#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3526#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3527#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 3528msgid "Link {0}"
0e2b2d60 3529msgstr "連結 {0}"
5e72e511 3530
2eafe46d 3531#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 3532msgid "Linked Clone"
5fb9be15 3533msgstr "連結複製"
e0cc1a74 3534
04b8b6c6 3535#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 3536msgid "Live Mode"
e2f0567e 3537msgstr "即時模式"
a10a1b4f 3538
b6b45036 3539#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
2eafe46d 3540#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 3541msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 3542msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 3543
c8524f84 3544#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
2eafe46d 3545#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c8524f84 3546#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
b6b45036 3547#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
e0cc1a74 3548msgid "Load average"
5fb9be15 3549msgstr "平均負載"
e0cc1a74 3550
3c73cded 3551#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 3552msgid "Loading"
9dd014d5 3553msgstr "載入中"
2eafe46d 3554
c8524f84 3555#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
e0cc1a74
TL
3556msgid "Loading..."
3557msgstr "載入中..."
3558
2eafe46d
TL
3559#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3560msgid "Local"
c47dee1e 3561msgstr "本機"
2eafe46d 3562
b6b45036 3563#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 3564msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 3565msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 3566
c8524f84 3567#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12a455e2 3568#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 3569msgid "Local Datastore"
b398c386 3570msgstr "本機儲存區"
9fe57283 3571
b6b45036 3572#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 3573msgid "Local Owner"
49809166 3574msgstr "本機擁有者"
c8524f84 3575
b6b45036 3576#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
9fe57283 3577msgid "Local Store"
b398c386 3578msgstr "本機儲存"
9fe57283 3579
04b8b6c6 3580#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 3581msgid "Lock"
e2f0567e 3582msgstr "鎖定"
a10a1b4f 3583
04b8b6c6 3584#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 3585#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
3586#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3587#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
c8524f84 3588#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 3589msgid "Log"
5fb9be15 3590msgstr "記錄"
e0cc1a74 3591
4f602a45
TL
3592#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3593msgid "Log In"
0d1e5558 3594msgstr "登入"
4f602a45 3595
12a455e2 3596#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
c8524f84 3597msgid "Log Rotation"
49809166 3598msgstr "記錄循環"
c8524f84 3599
04b8b6c6 3600#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4f602a45 3601msgid "Log burst limit"
0d1e5558 3602msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 3603
12a455e2 3604#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1557
4f602a45 3605msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 3606msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 3607
04b8b6c6
TL
3608#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3609#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4f602a45 3610msgid "Log level"
0d1e5558 3611msgstr "記錄層級"
4f602a45 3612
04b8b6c6
TL
3613#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3614#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3615#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4f602a45 3616msgid "Log rate limit"
e2f0567e 3617msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 3618
b6b45036 3619#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
a7e44fd5
TL
3620#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3621#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
12a455e2 3622#: proxmox-backup/www/LoginView.js:229 proxmox-backup/www/LoginView.js:340
e0cc1a74 3623msgid "Login"
5fb9be15 3624msgstr "登入"
e0cc1a74 3625
b6b45036 3626#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
12a455e2 3627#: proxmox-backup/www/LoginView.js:56
e0cc1a74 3628msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 3629msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 3630
12a455e2
TL
3631#: proxmox-backup/www/LoginView.js:483
3632msgid "Login with TOTP"
3633msgstr ""
3634
3635#: proxmox-backup/www/LoginView.js:488
3636msgid "Login with a recovery key"
3637msgstr ""
3638
c8524f84 3639#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
b6b45036 3640#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
e0cc1a74 3641msgid "Logout"
5fb9be15 3642msgstr "登出"
e0cc1a74 3643
b6b45036 3644#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
e0cc1a74 3645msgid "Logs"
5fb9be15 3646msgstr "記錄"
e0cc1a74 3647
c8524f84 3648#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 3649#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 3650msgid "Longest Tasks"
49809166 3651msgstr "最耗時作業"
9fe57283 3652
04b8b6c6 3653#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3654msgid "MAC Address"
3655msgstr "MAC 位址"
3656
04b8b6c6
TL
3657#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3658#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3659#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 3660#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 3661msgid "MAC address"
5fb9be15 3662msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 3663
04b8b6c6 3664#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
e0cc1a74 3665msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 3666msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 3667
04b8b6c6 3668#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3669msgid "MAC filter"
51adea60 3670msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 3671
b6b45036 3672#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
2eafe46d 3673msgid "MDev Type"
2b4a4470 3674msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 3675
04b8b6c6
TL
3676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3677#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3678#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3679#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 3680msgid "Machine"
0d1e5558 3681msgstr "機器架構"
4f602a45 3682
2eafe46d
TL
3683#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3684#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3685#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 3686msgid "Macro"
5fb9be15 3687msgstr "巨集"
e0cc1a74 3688
c8524f84
TL
3689#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
3690#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3691#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 3692msgid "Mail"
c47dee1e 3693msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
3694
3695#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 3696msgid "Mail Filter"
c47dee1e 3697msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
3698
3699#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3700msgid "Mail Proxy"
afe40dff 3701msgstr "郵件代理"
2eafe46d 3702
c8524f84 3703#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
2eafe46d 3704msgid "Mails / min"
c47dee1e 3705msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 3706
a7e44fd5
TL
3707#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3708msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 3709msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 3710
00420c65
TL
3711#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3712msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 3713msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 3714
15098f15
TL
3715#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3716#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 3717msgid "Manage HA"
49809166 3718msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 3719
c8524f84
TL
3720#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
3721#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 3722msgid "Manage {0}"
9dd014d5 3723msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 3724
a10a1b4f 3725#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 3726msgid "Manager"
e2f0567e 3727msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
3728
3729#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 3730msgid "Managers"
e2f0567e 3731msgstr "管理器"
a10a1b4f 3732
a7e44fd5 3733#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3734#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 3735msgid "Manufacturer"
5fb9be15 3736msgstr "製造商"
e0cc1a74 3737
2eafe46d 3738#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 3739msgid "Match"
2b4a4470 3740msgstr "符合"
2eafe46d 3741
c8524f84 3742#: pmg-gui/js/Utils.js:472
a8823642 3743msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 3744msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 3745
c8524f84 3746#: pmg-gui/js/Utils.js:331
2eafe46d 3747msgid "Match Field"
c47dee1e 3748msgstr "符合欄位"
2eafe46d 3749
c8524f84 3750#: pmg-gui/js/Utils.js:405
2eafe46d 3751msgid "Match Filename"
c47dee1e 3752msgstr "符合檔名"
2eafe46d 3753
2eafe46d
TL
3754#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3755msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 3756msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3757
c8524f84 3758#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 3759msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 3760msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 3761
c8524f84 3762#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 3763msgid "Max file size"
2b4a4470 3764msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 3765
c8524f84 3766#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 3767msgid "Max files"
c47dee1e 3768msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
3769
3770#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 3771msgid "Max recursion"
c47dee1e 3772msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 3773
c8524f84 3774#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 3775msgid "Max scan size"
c47dee1e 3776msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 3777
04b8b6c6 3778#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3779#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 3780msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 3781msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 3782
04b8b6c6 3783#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3784#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 3785msgid "Max. Restart"
2b4a4470 3786msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 3787
04b8b6c6 3788#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 3789msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 3790msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 3791
04b8b6c6 3792#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
e0cc1a74 3793msgid "Maximum characters"
2b4a4470 3794msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 3795
2eafe46d 3796#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 3797msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 3798msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 3799
2eafe46d 3800#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
3801msgid "Members"
3802msgstr "成員"
3803
b6b45036 3804#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
00420c65 3805#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 3806#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
b6b45036 3807#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
04b8b6c6
TL
3808#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3809#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 3811#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3812#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3813#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3814#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 3815#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3816#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 3817#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
e0cc1a74
TL
3818msgid "Memory"
3819msgstr "記憶體"
3820
04b8b6c6 3821#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
e0cc1a74
TL
3822msgid "Memory size"
3823msgstr "記憶體大小"
3824
c8524f84 3825#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
04b8b6c6
TL
3826#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3827#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
2eafe46d
TL
3828#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3829#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3830#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
c8524f84 3831#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
2eafe46d 3832#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3833#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
b6b45036 3834#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
e0cc1a74 3835msgid "Memory usage"
2b4a4470 3836msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3837
04b8b6c6 3838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3839#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3840#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
e0cc1a74 3841msgid "Message"
5fb9be15
TL
3842msgstr "訊息"
3843
c8524f84 3844#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 3845msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 3846msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3847
a10a1b4f 3848#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3849msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 3850msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 3851
04b8b6c6 3852#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
2eafe46d 3853msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 3854msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d
TL
3855
3856#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3857msgid "Metadata Size"
e0daa35b 3858msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d
TL
3859
3860#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 3861msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 3862msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d
TL
3863
3864#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3865msgid "Metadata Used"
e0daa35b 3866msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 3867
b6b45036 3868#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
b6b45036 3869msgid "Metric Server"
e12af626 3870msgstr "指標伺服器"
b6b45036 3871
12a455e2
TL
3872#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
3873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
3874#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
00420c65 3875#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
3877#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3878#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3879#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3880#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3881#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3882#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
b6b45036 3883#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
e0cc1a74
TL
3884msgid "Migrate"
3885msgstr "遷移"
3886
12a455e2 3887#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
e0cc1a74 3888msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 3889msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 3890
04b8b6c6 3891#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3892msgid "Migration"
3893msgstr "遷移"
3894
04b8b6c6 3895#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 3896msgid "Migration Settings"
e2f0567e 3897msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 3898
2eafe46d 3899#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
3900msgid "Min. Size"
3901msgstr "最小"
3902
04b8b6c6
TL
3903#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3904#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3905#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
e0cc1a74 3906msgid "Minimum characters"
2b4a4470 3907msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 3908
3c73cded 3909#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
3910msgid "Minimum memory"
3911msgstr "最小記憶體"
3912
38c6cdd3 3913#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
9fe57283
TL
3914msgid "Mixed"
3915msgstr ""
3916
15098f15 3917#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 3918msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 3919msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 3920
04b8b6c6
TL
3921#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
9fe57283
TL
3923#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3924#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 3925#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
2eafe46d 3926#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
b6b45036 3927#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
e0cc1a74
TL
3928msgid "Mode"
3929msgstr "模式"
3930
04b8b6c6 3931#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
9fe57283 3932#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
04b8b6c6
TL
3933#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3934#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4f602a45 3935#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 3936msgid "Model"
5fb9be15 3937msgstr "型號"
e0cc1a74 3938
c8524f84 3939#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
9fe57283
TL
3940msgid "Modified"
3941msgstr ""
3942
12a455e2
TL
3943#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
3944msgid "Modify a TFA entry's description"
3945msgstr ""
3946
2eafe46d
TL
3947#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3948#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
3949#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3950#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 3951msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 3952msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 3953
a10a1b4f 3954#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 3955#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 3956#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 3957msgid "Monitor"
e0daa35b 3958msgstr "監視器"
e0cc1a74 3959
b6b45036 3960#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
4f602a45 3961msgid "Monitor node"
e0daa35b 3962msgstr "監視器節點"
4f602a45 3963
a10a1b4f 3964#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 3965msgid "Monitors"
e0daa35b 3966msgstr "監視器"
e0cc1a74 3967
04b8b6c6
TL
3968#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3969#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 3970msgid "Month"
2b4a4470 3971msgstr "月"
2eafe46d 3972
c8524f84 3973#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 3974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3975#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3976#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 3977msgid "More"
2b4a4470 3978msgstr "更多"
2eafe46d 3979
12a455e2 3980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
e0cc1a74
TL
3981msgid "Mount"
3982msgstr "掛載"
3983
04b8b6c6 3984#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 3985#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
3986#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
2eafe46d 3988#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 3989msgid "Mount Point"
e2f0567e 3990msgstr "掛接點"
5d62f32b 3991
04b8b6c6 3992#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 3993msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3994msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3995
04b8b6c6 3996#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 3997msgid "Mount options"
9dd014d5 3998msgstr "掛接選項"
5e72e511 3999
12a455e2 4000#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
04b8b6c6 4001#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2eafe46d 4002#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 4003msgid "Move Volume"
e2f0567e 4004msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 4005
12a455e2 4006#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
2eafe46d 4007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 4008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
e0cc1a74 4009msgid "Move disk"
5fb9be15 4010msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 4011
c8524f84 4012#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
2eafe46d 4013msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 4014msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 4015
04b8b6c6 4016#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4017msgid ""
4018"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 4019msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 4020
04b8b6c6 4021#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74 4022msgid "Must end with"
9c2b2d1d 4023msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 4024
04b8b6c6
TL
4025#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
4026#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
4027#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74 4028msgid "Must start with"
b398c386 4029msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 4030
b6b45036 4031#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2eafe46d 4032#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 4033msgid "My Settings"
5fb9be15 4034msgstr "我的設定"
e0cc1a74 4035
12a455e2 4036#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110 proxmox-backup/www/Utils.js:225
e0cc1a74 4037msgid "N/A"
5fb9be15 4038msgstr "無"
e0cc1a74 4039
b6b45036 4040#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4041msgid "NFS Version"
e2f0567e 4042msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 4043
04b8b6c6 4044#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 4045msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 4046msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 4047
b6b45036 4048#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
15098f15 4049msgid "NOW"
9cf7eab2 4050msgstr "現在"
15098f15 4051
04b8b6c6
TL
4052#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
4053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
4054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
4055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
4056#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
c8524f84
TL
4057#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4058#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4059#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4060#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4061#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4062#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
4063#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
4064#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
04b8b6c6 4065#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
2eafe46d 4066#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
c8524f84
TL
4067#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4068#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a8823642 4069#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 4070#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 4071#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
4072#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4073#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2eafe46d
TL
4074#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4075#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036
TL
4076#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4077#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
4078#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
2eafe46d 4079#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4080#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
4081#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4082#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4083#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
4084#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 4085#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
2eafe46d 4086#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4087#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4088#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4089#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
4090#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4091#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
12a455e2 4092#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:286
15098f15
TL
4093#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
4094#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 4095#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 4096#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 4097#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 4098#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 4099#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
4100#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4101#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4102#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4103#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4104#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4105#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
4106#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4107#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
4108#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
2eafe46d
TL
4109#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
4110#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 4111#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
4112#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4113#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4114#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4115#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 4116#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
b6b45036
TL
4117#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4118#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
2eafe46d 4119#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
b6b45036 4120#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
15098f15 4121#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
b6b45036
TL
4122#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
4123#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
9fe57283 4124#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
b6b45036
TL
4125#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4126#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
c8524f84 4127#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
9fe57283 4128#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
4129msgid "Name"
4130msgstr "名稱"
4131
b6b45036
TL
4132#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4133#, fuzzy
4134msgid "Name, Format"
4135msgstr "格式"
4136
04b8b6c6 4137#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 4138msgid "Nesting"
2b4a4470 4139msgstr "巢狀"
2eafe46d 4140
c8524f84 4141#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 4142msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 4143msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4144
c8524f84 4145#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 4146msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 4147msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4148
b6b45036 4149#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 4150#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
2eafe46d 4151#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 4152#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
b6b45036 4153#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
04b8b6c6 4154#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
04b8b6c6 4155#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
e0cc1a74
TL
4156msgid "Network"
4157msgstr "網路"
4158
04b8b6c6 4159#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
2eafe46d 4160msgid "Network Config"
2b4a4470 4161msgstr "網路設定"
2eafe46d 4162
c8524f84 4163#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
04b8b6c6
TL
4164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
4165#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
4166#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2eafe46d 4167#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 4168#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
e0cc1a74 4169msgid "Network Device"
2b4a4470 4170msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 4171
b6b45036 4172#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 4173msgid "Network Interfaces"
b398c386 4174msgstr "網路介面"
9fe57283 4175
c8524f84 4176#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
00420c65 4177#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
b6b45036 4178#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
e0cc1a74
TL
4179msgid "Network traffic"
4180msgstr "網路流量"
4181
c8524f84 4182#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
b6b45036 4183#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 4184msgid "Network/Time"
2b4a4470 4185msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
4186
4187#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
4188msgid "Networks"
4189msgstr "網路"
4190
b6b45036 4191#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 4192#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 4193#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283 4194msgid "Never"
b398c386 4195msgstr "從不"
9fe57283 4196
b6b45036 4197#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 4198msgid "New Owner"
49809166 4199msgstr "新擁有者"
c8524f84 4200
b6b45036
TL
4201#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4202msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 4203msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036
TL
4204
4205#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
4206#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
2eafe46d 4207#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 4208msgid "Next"
0d1e5558 4209msgstr "繼續"
e0cc1a74 4210
b6b45036
TL
4211#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
4212#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
9fe57283 4213msgid "Next Run"
49809166 4214msgstr "下次執行"
9fe57283 4215
04b8b6c6 4216#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
e0cc1a74
TL
4217msgid "Next Sync"
4218msgstr "下次同步"
4219
c8524f84 4220#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 4221#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 4222#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 4223msgid "Next due date"
5fb9be15 4224msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 4225
b6b45036
TL
4226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
4227#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
9fe57283 4228#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
2eafe46d 4229#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
4230msgid "No"
4231msgstr "否"
4232
3c73cded 4233#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 4234msgid "No Account available."
9c2b2d1d 4235msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5
TL
4236
4237#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 4238msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 4239msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 4240
a7e44fd5 4241#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 4242msgid "No Attachments"
0e2b2d60 4243msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 4244
15098f15 4245#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 4246msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 4247msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 4248
9fe57283
TL
4249#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4250#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 4251msgid "No Data"
b398c386 4252msgstr "沒有資料"
9fe57283 4253
b6b45036
TL
4254#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4255#, fuzzy
4256msgid "No Datastores configured"
4257msgstr "沒有已配置的網域"
4258
4259#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
4260#, fuzzy
4261msgid "No Delay"
4262msgstr "IO 延遲"
4263
04b8b6c6 4264#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 4265msgid "No Disk selected"
b398c386 4266msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6
TL
4267
4268#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
e0cc1a74 4269msgid "No Disks found"
5fb9be15 4270msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 4271
04b8b6c6
TL
4272#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4273#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 4274#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
e0cc1a74 4275msgid "No Disks unused"
5fb9be15 4276msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 4277
3c73cded 4278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 4279msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 4280msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 4281
c8524f84 4282#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 4283msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 4284msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 4285
38c6cdd3 4286#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
2eafe46d 4287msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 4288msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 4289
04b8b6c6 4290#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 4291msgid "No Help available"
5fb9be15 4292msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 4293
9fe57283 4294#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 4295msgid "No Mount-Units found"
49809166 4296msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 4297
c8524f84 4298#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
e0cc1a74 4299msgid "No OSD selected"
5fb9be15 4300msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 4301
c8524f84 4302#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 4303msgid "No Objects"
c47dee1e 4304msgstr "沒有物件"
2eafe46d 4305
7cad3eb5 4306#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 4307msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 4308msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 4309
c8524f84 4310#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 4311msgid "No Reports"
c47dee1e 4312msgstr "沒有報告"
2eafe46d 4313
04b8b6c6 4314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
e0cc1a74 4315msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4316msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4317
2eafe46d
TL
4318#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4319msgid "No Spam Info"
e2f0567e 4320msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 4321
15098f15 4322#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 4323msgid "No Subscription"
e2f0567e 4324msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 4325
9fe57283 4326#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 4327msgid "No Tasks"
b398c386 4328msgstr "沒有作業"
9fe57283 4329
c8524f84 4330#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 4331msgid "No Tasks found"
49809166 4332msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 4333
04b8b6c6 4334#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
e0cc1a74 4335msgid "No VM selected"
5fb9be15 4336msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 4337
2eafe46d 4338#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 4339msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 4340msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 4341
04b8b6c6 4342#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
e0cc1a74
TL
4343msgid "No Warnings/Errors"
4344msgstr "沒有警告/錯誤"
4345
b6b45036 4346#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
b6b45036 4347msgid "No backups on remote"
e12af626 4348msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 4349
2eafe46d
TL
4350#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4351#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 4352msgid "No cache"
5fb9be15 4353msgstr "無快取"
e0cc1a74 4354
6984d3b2 4355#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
4356msgid "No change"
4357msgstr "沒有修改"
4358
04b8b6c6
TL
4359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
e0cc1a74 4361msgid "No changes"
5fb9be15 4362msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 4363
c8524f84
TL
4364#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4365#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4366#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4367#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4368#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
4369#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4370#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4371#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
2eafe46d 4372msgid "No data in database"
c47dee1e 4373msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 4374
7cad3eb5
TL
4375#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4376#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4377#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 4378msgid "No default available"
9c2b2d1d 4379msgstr "無預設值"
7cad3eb5 4380
9fe57283 4381#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 4382msgid "No file selected"
b398c386 4383msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 4384
4f602a45 4385#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
4386msgid "No network device"
4387msgstr "無網路裝置"
4388
6984d3b2 4389#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
38c6cdd3 4390#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
2eafe46d 4391msgid "No network information"
2b4a4470 4392msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 4393
3c73cded
TL
4394#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4395#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
4396#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4397#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 4398#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 4399#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
4400msgid "No restrictions"
4401msgstr "無限制"
4402
9fe57283 4403#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 4404msgid "No running tasks"
7f62e817 4405msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 4406
b6b45036
TL
4407#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
4408msgid "No schedule setup."
e12af626 4409msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 4410
a10a1b4f 4411#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 4412msgid "No such service configured."
e2f0567e 4413msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 4414
2eafe46d 4415#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 4416msgid "No thinpools found"
2b4a4470 4417msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 4418
04b8b6c6 4419#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
4420msgid "No updates available."
4421msgstr "沒有可用的更新。"
4422
c8524f84
TL
4423#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
4424#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
b6b45036 4425#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
e0cc1a74 4426msgid "No valid subscription"
51adea60 4427msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 4428
04b8b6c6 4429#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
4430msgid "No {0} configured."
4431msgstr ""
4432
38c6cdd3
TL
4433#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
4435#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4436#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
04b8b6c6 4437#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
4438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4440#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4441#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
2eafe46d 4442#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 4443#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4f602a45 4444#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d 4445#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
4446#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4447#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
2eafe46d
TL
4448#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4449#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4450#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 4451#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4f602a45 4452#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
4453#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4454#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4455#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 4456#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 4457#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
b6b45036 4458#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
2eafe46d
TL
4459msgid "Node"
4460msgstr "節點"
4461
c8524f84 4462#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
2eafe46d 4463msgid "Node Resources"
2b4a4470 4464msgstr "節點資源"
2eafe46d 4465
9fe57283 4466#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2 4467msgid "Node is offline"
9dd014d5 4468msgstr "節點離線"
6984d3b2 4469
04b8b6c6 4470#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
2eafe46d 4471msgid "Nodename"
2b4a4470 4472msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 4473
c8524f84 4474#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2eafe46d
TL
4475#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4476#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4477#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4478#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 4479#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
4480#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4481#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
4482#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4483#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 4484#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 4485#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 4486#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
4487msgid "Nodes"
4488msgstr "節點"
4489
b6b45036
TL
4490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
4491#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
04b8b6c6
TL
4492#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4493#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
12a455e2
TL
4494#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
4495#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
b6b45036
TL
4496#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
4497#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
4498#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
00420c65 4499msgid "None"
afe40dff 4500msgstr "無"
00420c65 4501
04b8b6c6 4502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 4503msgid "Normalized"
5fb9be15 4504msgstr "正常"
e0cc1a74 4505
04b8b6c6 4506#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 4507msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 4508msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 4509
c8524f84 4510#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 4511msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 4512msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 4513
b6b45036 4514#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
04b8b6c6 4515msgid "Not a volume"
b398c386 4516msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 4517
b6b45036 4518#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
9fe57283 4519msgid "Not enough data"
b398c386 4520msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283
TL
4521
4522#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4523msgid ""
4524"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4525"use the client to do this."
4526msgstr ""
7f62e817 4527"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 4528
12a455e2
TL
4529#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:260
4530#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:293
04b8b6c6 4531#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d 4532#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
b6b45036 4533#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
c8524f84
TL
4534#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
4535#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
4536msgid "Notes"
4537msgstr "備註"
4538
c8524f84
TL
4539#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
4540msgid "Notfiy"
49809166 4541msgstr "通知"
c8524f84
TL
4542
4543#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
c8524f84 4544msgid "Notfiy User"
49809166 4545msgstr "通知使用者"
c8524f84
TL
4546
4547#: pmg-gui/js/Utils.js:495
2eafe46d 4548msgid "Notification"
2b4a4470 4549msgstr "提醒"
2eafe46d 4550
c8524f84 4551#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 4552msgid "Notify User"
49809166 4553msgstr "通知使用者"
c8524f84 4554
2eafe46d 4555#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 4556msgid "Number"
5fb9be15 4557msgstr "埠號"
5d62f32b 4558
2eafe46d 4559#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 4560msgid "Number of LVs"
2b4a4470 4561msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 4562
04b8b6c6 4563#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 4564msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 4565msgstr "節點數量"
2eafe46d 4566
b6b45036
TL
4567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
4568#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
4569#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
04b8b6c6 4570#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
c8524f84
TL
4571#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
4572#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
b6b45036 4573#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
c8524f84 4574#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
e0cc1a74 4575msgid "OK"
5fb9be15 4576msgstr "完成"
e0cc1a74 4577
04b8b6c6 4578#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
e0cc1a74 4579msgid "OS"
2b4a4470 4580msgstr "作業系統"
e0cc1a74 4581
04b8b6c6
TL
4582#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4583#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
e0cc1a74 4584msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
4585msgstr "作業系統類型"
4586
04b8b6c6
TL
4587#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4589#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
e0cc1a74 4590msgid "OVS options"
5fb9be15 4591msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 4592
2eafe46d 4593#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 4594#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
4595msgid "Offline"
4596msgstr "離線"
4597
c8524f84 4598#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
b6b45036 4599#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
9fe57283 4600msgid "Ok"
49809166 4601msgstr "確定"
9fe57283
TL
4602
4603#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
2eafe46d 4604#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 4605msgid "On failure only"
5fb9be15 4606msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 4607
04b8b6c6 4608#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2eafe46d
TL
4609#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4610#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 4611#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 4612msgid "Online"
5fb9be15 4613msgstr "上線"
e0cc1a74 4614
3c73cded 4615#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 4616msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 4617msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 4618
38c6cdd3 4619#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
e0cc1a74 4620msgid "Only Errors"
51adea60 4621msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 4622
12a455e2
TL
4623#: proxmox-backup/www/LoginView.js:473
4624msgid "Only few recovery keys available. Please generate a new set!"
4625msgstr ""
4626
38c6cdd3
TL
4627#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4628#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
b6b45036 4629#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
9fe57283 4630msgid "Open Task"
b398c386 4631msgstr "開啟作業"
9fe57283 4632
2eafe46d
TL
4633#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4634#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 4635#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
2eafe46d 4636#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 4637#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 4638#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
4639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4640#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 4641#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
2eafe46d 4642#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
4643#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9fe57283 4645#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 4646#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
e0cc1a74
TL
4647msgid "Options"
4648msgstr "選項"
4649
04b8b6c6
TL
4650#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4651#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
2eafe46d 4652msgid "Order"
2b4a4470 4653msgstr "順序"
2eafe46d 4654
12a455e2 4655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
2eafe46d 4656msgid "Order Certificate"
2b4a4470 4657msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 4658
3c73cded 4659#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 4660msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 4661msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 4662
12a455e2 4663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1156
4f602a45 4664msgid "Other Error"
e2f0567e 4665msgstr "其它錯誤"
4f602a45 4666
00420c65 4667#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
4668msgid ""
4669"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4670"and restart"
9dd014d5 4671msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 4672
c8524f84 4673#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 4674msgid "Out"
c47dee1e 4675msgstr "外寄"
e0cc1a74 4676
a10a1b4f
TL
4677#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4678msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 4679msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 4680
c8524f84
TL
4681#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
4682#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 4683msgid "Outgoing"
c47dee1e 4684msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
4685
4686#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4687msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 4688msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
4689
4690#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4691#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4692#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4693#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4694#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4695#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4696msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 4697msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 4698
38c6cdd3 4699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
4700msgid "Output"
4701msgstr "輸出"
4702
04b8b6c6
TL
4703#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4704#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4705#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
e0cc1a74 4706msgid "Output Policy"
51adea60 4707msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 4708
15098f15
TL
4709#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4710msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 4711msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 4712
b6b45036
TL
4713#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
4714#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
9fe57283
TL
4715msgid "Owner"
4716msgstr "擁有者"
4717
04b8b6c6
TL
4718#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4719#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
b6b45036 4720#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
e0cc1a74 4721msgid "PCI Device"
5fb9be15 4722msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 4723
6984d3b2 4724#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 4725msgid "PEM"
7f62e817 4726msgstr "PEM"
e0cc1a74 4727
2eafe46d 4728#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 4729msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 4730msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 4731
04b8b6c6 4732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 4733#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 4734msgid "Package"
5fb9be15 4735msgstr "套件"
e0cc1a74 4736
c8524f84
TL
4737#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
4738#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
b6b45036 4739#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 4740msgid "Package versions"
5fb9be15 4741msgstr "套件版本"
e0cc1a74 4742
04b8b6c6 4743#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 4744msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
4745msgstr "平行作業"
4746
a7e44fd5
TL
4747#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4748msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 4749msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
4750
4751#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4752msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 4753msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 4754
04b8b6c6
TL
4755#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 4757#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
b6b45036
TL
4758#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
4759#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
4760#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
4761#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
04b8b6c6
TL
4762#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4763#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2eafe46d 4764#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4765#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4766#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4767#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4768#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4769#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 4770#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
12a455e2 4771#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
a7e44fd5 4772#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
12a455e2 4773#: proxmox-backup/www/LoginView.js:199 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:316
b6b45036 4774#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
12a455e2
TL
4775#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:139
4776#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
4777#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:168
b6b45036 4778#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
12a455e2 4779#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:72
38c6cdd3 4780#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 4781#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
4782msgid "Password"
4783msgstr "密碼"
4784
c8524f84 4785#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2eafe46d 4786#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 4787msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 4788msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 4789
04b8b6c6 4790#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 4791msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 4792msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 4793
c8524f84 4794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2eafe46d 4795#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5 4796#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
b6b45036 4797#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
7cad3eb5 4798#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
12a455e2 4799#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
04b8b6c6 4800#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
2eafe46d 4801#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283 4802#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036
TL
4803#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
4804#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
4805msgid "Path"
4806msgstr "路徑"
4807
12a455e2 4808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
4f602a45 4809#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4810#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 4811msgid "Pause"
0d1e5558 4812msgstr "暫停"
4f602a45 4813
2eafe46d
TL
4814#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4815#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
4816msgid "Paused"
4817msgstr "已暫停"
4818
04b8b6c6 4819#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
2eafe46d 4820msgid "Peer Address"
2b4a4470 4821msgstr "節點位址"
2eafe46d 4822
3c73cded
TL
4823#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4824#, fuzzy
4825msgid "Peer Address List"
4826msgstr "節點位址"
4827
04b8b6c6 4828#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2eafe46d 4829msgid "Peer's root password"
2b4a4470 4830msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 4831
3c73cded
TL
4832#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4833msgid "Peers"
4834msgstr ""
4835
04b8b6c6 4836#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
c8524f84 4837#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 4838msgid "Pending changes"
5fb9be15 4839msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 4840
2eafe46d
TL
4841#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4842msgid "Percentage"
c47dee1e 4843msgstr "百分比"
2eafe46d 4844
04b8b6c6 4845#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
e0cc1a74 4846msgid "Performance"
5fb9be15 4847msgstr "效能"
e0cc1a74 4848
15098f15
TL
4849#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4850msgid "Period"
9cf7eab2 4851msgstr "週期"
15098f15 4852
b6b45036 4853#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
c8524f84 4854msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
49809166 4855msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
c8524f84
TL
4856
4857#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 4858#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4859msgid "Permission"
4860msgstr "權限"
4861
4862#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4863#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 4865#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4866#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4867#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
12a455e2 4868#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
c8524f84
TL
4869#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
4870#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
b6b45036 4871#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
12a455e2 4872#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 4873msgid "Permissions"
5fb9be15 4874msgstr "權限"
e0cc1a74 4875
c8524f84 4876#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
4877msgid "Pipe/Fifo"
4878msgstr ""
4879
c8524f84 4880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
00420c65 4881#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 4882msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 4883msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 4884
a7e44fd5 4885#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
12a455e2 4886#: proxmox-backup/www/LoginView.js:442
4f602a45 4887msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 4888msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 4889
c8524f84 4890#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 4891msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 4892msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 4893
12a455e2
TL
4894#: proxmox-backup/www/LoginView.js:462
4895msgid "Please note that each recovery code can only be used once!"
4896msgstr ""
4897
4898#: proxmox-backup/www/LoginView.js:341
4899#, fuzzy
4900msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
4901msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4902
04b8b6c6 4903#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4904#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 4905msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 4906msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 4907
12a455e2
TL
4908#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:86
4909#, fuzzy
4910msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
4911msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4912
4913#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:207
4914#, fuzzy
4915msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
4916msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
4917
3c73cded 4918#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
c8524f84 4919#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 4920msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 4921msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 4922
c8524f84 4923#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 4924msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 4925msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 4926
b6b45036 4927#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
12a455e2 4928#, fuzzy
b6b45036 4929msgid ""
12a455e2
TL
4930"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
4931"with it unusable"
e12af626 4932msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 4933
c8524f84 4934#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 4935msgid "Please select a contact"
c47dee1e 4936msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 4937
c8524f84 4938#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 4939msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 4940msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 4941
c8524f84 4942#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 4943msgid "Please select a rule."
9dd014d5 4944msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 4945
c8524f84
TL
4946#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
4947#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 4948msgid "Please select a sender."
9dd014d5 4949msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 4950
c8524f84 4951#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 4952msgid "Please select an object."
9dd014d5 4953msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 4954
c8524f84 4955#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
4956msgid ""
4957"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4958"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 4959msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 4960
c8524f84 4961#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
04b8b6c6 4962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
b6b45036 4963#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
9fe57283 4964#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2
TL
4965#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4966#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4967#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
12a455e2
TL
4968#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:98
4969#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:164
4970#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:77
4971#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:61
e0cc1a74
TL
4972msgid "Please wait..."
4973msgstr "請稍候..."
4974
7cad3eb5
TL
4975#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4976#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 4977#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 4978msgid "Plugin"
9c2b2d1d 4979msgstr "外掛"
7cad3eb5
TL
4980
4981#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4982msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 4983msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 4984
c8524f84
TL
4985#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
4986#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 4987msgid "Policy"
51adea60 4988msgstr "原則"
2eafe46d 4989
04b8b6c6 4990#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 4991#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4f602a45 4992#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d 4993#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
4994#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4995#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4996#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4997#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4998#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4999#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
e0cc1a74 5000msgid "Pool"
5fb9be15 5001msgstr "集區"
e0cc1a74 5002
2eafe46d 5003#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 5004msgid "Pool View"
5fb9be15 5005msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 5006
04b8b6c6 5007#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 5008#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f 5009msgid "Pool based"
e2f0567e 5010msgstr ""
a10a1b4f 5011
9fe57283
TL
5012#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
5013#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f 5014msgid "Pool to backup"
9dd014d5 5015msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 5016
7cad3eb5 5017#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 5018msgid "Pools"
5fb9be15 5019msgstr "集區"
e0cc1a74 5020
c8524f84
TL
5021#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
5022#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
5023#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 5024#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036
TL
5025#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5026#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
5027#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
a7e44fd5 5028#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 5029msgid "Port"
5fb9be15 5030msgstr "連接埠"
e0cc1a74 5031
04b8b6c6 5032#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 5033msgid "Portal"
e2f0567e 5034msgstr "入口"
e0cc1a74 5035
2eafe46d 5036#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
5037msgid "Ports"
5038msgstr "連接埠"
5039
04b8b6c6 5040#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
e0cc1a74 5041msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 5042msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 5043
b6b45036 5044#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 5045msgid "Postscreen"
e2f0567e 5046msgstr "Postscreen"
2eafe46d 5047
04b8b6c6 5048#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74 5049msgid "Premium"
5fb9be15 5050msgstr "進階"
5d62f32b 5051
7cad3eb5
TL
5052#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
5053msgid "Preview"
9c2b2d1d 5054msgstr "預覽"
7cad3eb5 5055
c8524f84 5056#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
2eafe46d 5057msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 5058msgstr "主要郵件"
2eafe46d 5059
b6b45036 5060#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
2eafe46d 5061msgid "Primary GPU"
2b4a4470 5062msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 5063
b6b45036 5064#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 5065msgid "Print Key"
e12af626 5066msgstr "列印金鑰"
b6b45036
TL
5067
5068#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5069msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 5070msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 5071
c8524f84 5072#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 5073msgid "Priority"
51adea60 5074msgstr "優先權"
2eafe46d 5075
6984d3b2 5076#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 5077msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 5078msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 5079
3c73cded 5080#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5 5081#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 5082msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 5083msgstr "分離權限"
7cad3eb5 5084
04b8b6c6 5085#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d
TL
5086#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5087#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 5088msgid "Privileges"
5fb9be15 5089msgstr "權限"
e0cc1a74 5090
38c6cdd3 5091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 5092msgid "Process ID"
51adea60 5093msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 5094
2eafe46d 5095#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
5096#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5097#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
5098msgid "Processors"
5099msgstr "處理器"
5100
a7e44fd5 5101#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 5102#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
5103msgid "Product"
5104msgstr "產品"
5105
c8524f84 5106#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
5107#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5108msgid "Profile"
c47dee1e 5109msgstr "設定檔"
2eafe46d 5110
c8524f84 5111#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
2eafe46d 5112msgid "Profile Name"
c47dee1e 5113msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 5114
c8524f84 5115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7cad3eb5
TL
5116#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
5117#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
5118#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
5119#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5120#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 5121msgid "Propagate"
5fb9be15 5122msgstr "繼承"
e0cc1a74 5123
04b8b6c6
TL
5124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5125#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
c8524f84
TL
5126#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5127#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
e0cc1a74
TL
5128msgid "Protection"
5129msgstr "保護"
5130
c8524f84
TL
5131#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5132#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5133#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
b6b45036 5134#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
2eafe46d
TL
5135#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5136#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 5137#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
e0cc1a74 5138msgid "Protocol"
5fb9be15 5139msgstr "協定"
e0cc1a74 5140
12a455e2 5141#: proxmox-backup/www/LoginView.js:170
9fe57283 5142msgid "Proxmox Backup Server Login"
b398c386 5143msgstr "Proxmox BS 登入"
9fe57283 5144
b6b45036 5145#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
2eafe46d 5146msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 5147msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 5148
a7e44fd5 5149#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 5150msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 5151msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 5152
12a455e2 5153#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:288
9fe57283 5154msgid "Prune"
b398c386 5155msgstr "剪除"
9fe57283 5156
b6b45036 5157#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 5158msgid "Prune & GC"
49809166 5159msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 5160
b6b45036 5161#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
c8524f84 5162msgid "Prune '{0}'"
49809166 5163msgstr "剪除 ‘{0}’"
c8524f84 5164
b6b45036
TL
5165#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5166msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5167msgstr ""
5168
5169#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
5170#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5171#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5172#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5173#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5174#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5175#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5176#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
9fe57283 5177msgid "Prune Options"
b398c386 5178msgstr "剪除選項"
9fe57283 5179
b6b45036
TL
5180#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5181#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5182#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5183#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
9fe57283 5184msgid "Prune Schedule"
49809166 5185msgstr "剪除排程"
9fe57283 5186
b6b45036
TL
5187#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5188#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5189#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
b6b45036 5190msgid "Prune group"
e12af626 5191msgstr "剪除群組"
b6b45036
TL
5192
5193#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
9fe57283 5194msgid "Prunes"
b398c386 5195msgstr "剪除"
9fe57283 5196
6984d3b2
TL
5197#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5198msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 5199msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
5200
5201#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5202#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5203msgid "Public Key Size"
9dd014d5 5204msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
5205
5206#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5207msgid "Public Key Type"
9dd014d5 5208msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 5209
12a455e2 5210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
00420c65 5211msgid "Pull file"
afe40dff 5212msgstr "拉取檔案"
00420c65 5213
c8524f84
TL
5214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5215#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65
TL
5216#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5217msgid "Purge"
afe40dff 5218msgstr "清除"
00420c65 5219
7cad3eb5 5220#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 5221msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 5222msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 5223
12a455e2 5224#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
00420c65 5225msgid "Push file"
afe40dff 5226msgstr "推送檔案"
00420c65 5227
15098f15 5228#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 5229msgid "Q35 only"
0d1e5558 5230msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
5231
5232#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 5233msgid "QEMU image format"
5fb9be15 5234msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 5235
c8524f84 5236#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
04b8b6c6 5237#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 5238msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 5239msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 5240
2eafe46d
TL
5241#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5242#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5243msgid "Quarantine"
c47dee1e 5244msgstr "隔離"
2eafe46d 5245
c8524f84 5246#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 5247msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 5248msgstr "隔離主機"
2eafe46d 5249
c8524f84 5250#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 5251msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 5252msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 5253
c8524f84 5254#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 5255msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 5256msgstr "隔離連接埠"
a8823642 5257
c8524f84 5258#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 5259msgid "Queue Administration"
c47dee1e 5260msgstr "佇列管理"
2eafe46d 5261
b6b45036 5262#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 5263msgid "Queues"
c47dee1e 5264msgstr "佇列"
2eafe46d 5265
4f602a45 5266#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 5267msgid "Quorate"
5fb9be15 5268msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 5269
a10a1b4f 5270#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 5271msgid "Quorum"
2b4a4470 5272msgstr "仲裁"
e0cc1a74 5273
04b8b6c6 5274#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 5275#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 5276msgid "RAID Level"
2b4a4470 5277msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 5278
b6b45036 5279#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
e0cc1a74
TL
5280msgid "RAM"
5281msgstr "記憶體"
5282
c8524f84 5283#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
2eafe46d 5284#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c8524f84 5285#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 5286#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036 5287#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
e0cc1a74 5288msgid "RAM usage"
2b4a4470 5289msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5290
c8524f84
TL
5291#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5292#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5293#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
e0cc1a74 5294msgid "RTC start date"
5fb9be15 5295msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 5296
b6b45036
TL
5297#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
5298#, fuzzy
5299msgid "Random Delay"
5300msgstr "隨機產生"
5301
04b8b6c6 5302#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
12a455e2 5303#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:174
4f602a45 5304msgid "Randomize"
0d1e5558 5305msgstr "隨機產生"
4f602a45 5306
c8524f84 5307#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 5308msgid "Range"
0d1e5558 5309msgstr "範圍"
4f602a45 5310
2eafe46d 5311#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
5312#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
5313#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4f602a45 5314#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
5315msgid "Rate limit"
5316msgstr "速率限制"
5317
2eafe46d 5318#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 5319msgid "Raw disk image"
5fb9be15 5320msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 5321
b6b45036 5322#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
c8524f84 5323msgid "Re-Verify After"
7f62e817 5324msgstr "重新驗證於"
c8524f84 5325
12a455e2 5326#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 5327msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 5328msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 5329
b6b45036
TL
5330#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
5331#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
5332#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
5333#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
5334msgid "Read"
5335msgstr "讀取"
5336
7cad3eb5 5337#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
5338msgid "Read Limit"
5339msgstr "讀取限制"
2eafe46d 5340
04b8b6c6
TL
5341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
5342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
5343msgid "Read limit"
5344msgstr "讀取限制"
5345
04b8b6c6
TL
5346#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5347#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 5348msgid "Read max burst"
2b4a4470 5349msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 5350
12a455e2 5351#: proxmox-backup/www/Utils.js:289
9fe57283 5352msgid "Read objects"
b398c386 5353msgstr "讀取物件"
9fe57283 5354
04b8b6c6 5355#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
e0cc1a74 5356msgid "Read-only"
2b4a4470 5357msgstr "唯讀"
e0cc1a74 5358
04b8b6c6
TL
5359#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
e0cc1a74 5361msgid "Reads"
2b4a4470 5362msgstr "讀取"
5d62f32b 5363
04b8b6c6 5364#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
12a455e2
TL
5365#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
5366#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
c8524f84 5367#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
5368#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5369#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 5370#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
b6b45036 5371#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
5fb9be15 5372msgid "Realm"
9c2b2d1d 5373msgstr "領域"
e0cc1a74 5374
7cad3eb5 5375#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 5376msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 5377msgstr "領域同步"
7cad3eb5 5378
15098f15 5379#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 5380msgid "Reason"
c47dee1e 5381msgstr "原因"
2eafe46d 5382
04b8b6c6
TL
5383#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5384msgid "Rebalance"
5385msgstr ""
5386
12a455e2
TL
5387#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
5388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
00420c65 5389#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 5390#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 5391#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 5392#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 5393#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
b6b45036 5394#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 5395msgid "Reboot"
51adea60 5396msgstr "重新啟動"
2eafe46d 5397
b6b45036 5398#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 5399msgid "Reboot backup server?"
b398c386 5400msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 5401
2eafe46d
TL
5402#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5403msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 5404msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 5405
00420c65 5406#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 5407#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 5408#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 5409msgid "Reboot {0}"
afe40dff 5410msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 5411
c8524f84
TL
5412#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5413#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
b6b45036 5414#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c8524f84
TL
5415#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5416#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5417#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
5418#: pmg-gui/js/Utils.js:514
2eafe46d 5419msgid "Receiver"
c47dee1e 5420msgstr "收件者"
2eafe46d 5421
04b8b6c6
TL
5422#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5423msgid "Recovery"
b398c386 5424msgstr "復原"
04b8b6c6 5425
12a455e2
TL
5426#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:236
5427#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:174
5428#, fuzzy
5429msgid "Recovery Keys"
5430msgstr "復原"
5431
04b8b6c6 5432#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 5433#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
12a455e2 5434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
e0cc1a74 5435msgid "Refresh"
5fb9be15 5436msgstr "重新整理"
e0cc1a74 5437
15098f15 5438#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 5439msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 5440msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 5441
12a455e2 5442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
04b8b6c6 5443#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 5444msgid "Register"
2b4a4470 5445msgstr "註冊"
2eafe46d 5446
7cad3eb5 5447#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 5448msgid "Register Account"
2b4a4470 5449msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 5450
04b8b6c6 5451#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4f602a45 5452msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 5453msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45 5454
12a455e2
TL
5455#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:188
5456#, fuzzy
5457msgid "Register Webauthn Device"
5458msgstr "註冊 U2F 裝置"
5459
c8524f84
TL
5460#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
5461#: pmg-gui/js/Utils.js:179
2eafe46d 5462msgid "Regular Expression"
c47dee1e 5463msgstr "規則運算式"
2eafe46d 5464
c8524f84 5465#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 5466msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 5467msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 5468
c8524f84 5469#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 5470msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 5471msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
5472
5473#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
5474msgid "Rejects"
c47dee1e 5475msgstr "拒絕"
2eafe46d 5476
c8524f84
TL
5477#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
5478#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 5479msgid "Relay Domain"
c47dee1e 5480msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
5481
5482#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 5483msgid "Relay Domains"
c47dee1e 5484msgstr "轉送網域"
2eafe46d 5485
c8524f84 5486#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 5487msgid "Relay Port"
9cf7eab2 5488msgstr "轉送連接埠"
15098f15 5489
c8524f84 5490#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 5491msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 5492msgstr "轉送協定"
15098f15 5493
2eafe46d
TL
5494#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5495msgid "Relaying"
c47dee1e 5496msgstr "轉送"
2eafe46d 5497
c8524f84 5498#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
9fe57283 5499#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
04b8b6c6
TL
5500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
b6b45036
TL
5502#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
5503#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
2eafe46d 5504#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2eafe46d
TL
5505#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5506#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
5507#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5508#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
9fe57283 5509#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
b6b45036 5510#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
c8524f84 5511#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
e0cc1a74 5512msgid "Reload"
5fb9be15 5513msgstr "重新載入"
e0cc1a74 5514
b6b45036
TL
5515#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
5516#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
5517#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
9fe57283 5518#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036
TL
5519#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
5520#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 5521msgid "Remote"
b398c386 5522msgstr "遠端"
9fe57283 5523
b6b45036 5524#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
9fe57283 5525msgid "Remote Store"
b398c386 5526msgstr "遠端儲存"
9fe57283 5527
12a455e2 5528#: proxmox-backup/www/Utils.js:291 proxmox-backup/www/Utils.js:292
9fe57283 5529msgid "Remote Sync"
b398c386 5530msgstr "遠端同步"
9fe57283 5531
c8524f84 5532#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
38c6cdd3 5533#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 5534msgid "Remotes"
b398c386 5535msgstr "遠端"
9fe57283 5536
04b8b6c6 5537#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
2eafe46d 5538#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
e0cc1a74 5539msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
5540msgstr "移除排程作業"
5541
04b8b6c6
TL
5542#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5543#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
b6b45036 5544#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
c8524f84
TL
5545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
5546#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
12a455e2 5547#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
7cad3eb5 5548#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
2eafe46d 5549#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 5550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
5551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 5553#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 5554#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
5555#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
b6b45036
TL
5557#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
5558#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
00420c65 5559#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
12a455e2 5560#: proxmox-backup/www/Utils.js:281 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:253
e0cc1a74 5561msgid "Remove"
2b4a4470 5562msgstr "移除"
e0cc1a74 5563
c8524f84 5564#: pmg-gui/js/Utils.js:618
2eafe46d 5565msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 5566msgstr "移除附件"
2eafe46d 5567
b6b45036 5568#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
b6b45036 5569msgid "Remove Schedule"
e12af626 5570msgstr "移除排程"
b6b45036 5571
c8524f84 5572#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 5573#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 5574#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 5575msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 5576msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 5577
c8524f84 5578#: pmg-gui/js/Utils.js:646
2eafe46d 5579msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 5580msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 5581
b6b45036
TL
5582#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
5583#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
c8524f84 5584msgid "Remove entry?"
49809166 5585msgstr "移除項目?"
c8524f84 5586
00420c65 5587#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
12a455e2
TL
5588#, fuzzy
5589msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
5590msgstr "從複寫與備份作業中移除"
5591
5592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
00420c65 5593msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 5594msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 5595
b6b45036 5596#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
5597msgid ""
5598"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 5599msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 5600
b6b45036 5601#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 5602msgid "Remove vanished"
e12af626 5603msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 5604
12a455e2 5605#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
2eafe46d 5606msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 5607msgstr "更新憑證"
2eafe46d 5608
15098f15
TL
5609#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5610#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 5611#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 5612#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 5613msgid "Replication"
5fb9be15 5614msgstr "複寫"
e0cc1a74 5615
2eafe46d 5616#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 5617msgid "Replication Job"
5fb9be15 5618msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 5619
04b8b6c6 5620#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
e0cc1a74 5621msgid "Replication Log"
5fb9be15 5622msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 5623
04b8b6c6 5624#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
e0cc1a74 5625msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 5626msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 5627
b6b45036
TL
5628#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
5629#, fuzzy
5630msgid "Request Quarantine Link"
5631msgstr "病毒郵件隔離"
5632
04b8b6c6 5633#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2eafe46d 5634#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 5635msgid "Request State"
5fb9be15 5636msgstr "需求狀態"
5d62f32b 5637
7cad3eb5
TL
5638#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5639msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 5640msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 5641
38c6cdd3 5642#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
2eafe46d 5643msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 5644msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 5645
12a455e2 5646#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
15098f15 5647#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
b6b45036
TL
5648#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
5649#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
5650#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
e0cc1a74 5651msgid "Reset"
0d1e5558 5652msgstr "重置"
e0cc1a74 5653
b6b45036 5654#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
a7e44fd5 5655msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 5656msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 5657
c8524f84 5658#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 5659msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 5660msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 5661
15098f15 5662#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 5663msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 5664msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 5665
2eafe46d
TL
5666#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5667#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 5668#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
5669#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5670#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 5671#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
e0cc1a74 5672msgid "Resize disk"
5fb9be15 5673msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 5674
04b8b6c6 5675#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
5676msgid "Resource"
5677msgstr "資源"
5678
04b8b6c6 5679#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 5680#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 5681#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d
TL
5682#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
5683#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 5684msgid "Resource Pool"
5fb9be15 5685msgstr "資源集區"
e0cc1a74 5686
00420c65 5687#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 5688#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 5689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 5690#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
5691msgid "Resources"
5692msgstr "資源"
5693
c8524f84 5694#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
04b8b6c6 5695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
c8524f84
TL
5696#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5697#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
a8823642 5698#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 5699msgid "Restart"
5fb9be15 5700msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 5701
a7e44fd5 5702#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 5703msgid "Restart Mode"
2b4a4470 5704msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 5705
c8524f84 5706#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 5707msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 5708msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 5709
c8524f84 5710#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
b6b45036
TL
5711#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
5712#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
12a455e2
TL
5713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
5714#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
b6b45036
TL
5715#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
5716#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
04b8b6c6
TL
5717#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5718#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
e0cc1a74 5719msgid "Restore"
5fb9be15 5720msgstr "還原"
e0cc1a74 5721
12a455e2
TL
5722#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
5723#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
2eafe46d 5724#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 5725#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 5726#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 5727msgid "Resume"
5fb9be15 5728msgstr "繼續"
e0cc1a74 5729
04b8b6c6
TL
5730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
c8524f84 5732#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 5733#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
5734msgid "Revert"
5735msgstr "還原"
5736
12a455e2 5737#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
2eafe46d 5738msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 5739msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 5740
12a455e2
TL
5741#: proxmox-backup/www/Utils.js:290
5742msgid "Rewind media"
5743msgstr ""
5744
04b8b6c6 5745#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84
TL
5746#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
5747#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
7cad3eb5 5748#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
2eafe46d 5749#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
5750#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
5751#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
5752msgid "Role"
5753msgstr "角色"
5754
7cad3eb5 5755#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
5756msgid "Roles"
5757msgstr "角色"
5758
12a455e2
TL
5759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
5760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
15098f15 5761#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 5762msgid "Rollback"
5fb9be15 5763msgstr "倒回"
e0cc1a74 5764
b6b45036 5765#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
04b8b6c6 5766#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 5767#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74 5768msgid "Root Disk"
7f62e817 5769msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 5770
b6b45036 5771#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283 5772msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 5773msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 5774
b6b45036 5775#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283 5776msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 5777msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 5778
b6b45036 5779#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283 5780msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 5781msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 5782
b6b45036 5783#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283 5784msgid "Root Disk usage"
49809166 5785msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 5786
04b8b6c6 5787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 5788msgid "Router Advertisement"
51adea60 5789msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 5790
4f602a45
TL
5791#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5792#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
5793msgid "Rule"
5794msgstr "規則"
5795
b6b45036 5796#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 5797msgid "Rule Database"
c47dee1e 5798msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
5799
5800#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 5801#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
e0cc1a74
TL
5802msgid "Rules"
5803msgstr "規則"
5804
a7e44fd5 5805#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2
TL
5806#, fuzzy
5807msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
c47dee1e 5808msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 5809
9fe57283 5810#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
b6b45036
TL
5811#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
5812#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
6984d3b2 5813msgid "Run now"
9dd014d5 5814msgstr "立即執行"
6984d3b2 5815
2eafe46d
TL
5816#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5817#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 5818msgid "Running"
7f62e817 5819msgstr "執行中"
e0cc1a74 5820
9fe57283 5821#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 5822msgid "Running Tasks"
7f62e817 5823msgstr "執行中作業"
9fe57283 5824
04b8b6c6 5825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
e0cc1a74 5826msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5827msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5828
04b8b6c6
TL
5829#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5831#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 5832msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 5833msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 5834
2eafe46d
TL
5835#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5836msgid "SCSI Controller Type"
5837msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 5838
7cad3eb5 5839#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 5840#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 5841msgid "SDN"
9cf7eab2 5842msgstr "SDN"
15098f15 5843
c8524f84 5844#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
04b8b6c6 5845#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
5fb9be15
TL
5846msgid "SMBIOS settings (type1)"
5847msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 5848
c8524f84 5849#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 5850msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 5851msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 5852
c8524f84 5853#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 5854msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 5855msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 5856
04b8b6c6 5857#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 5858msgid "SMURFS filter"
51adea60 5859msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 5860
2eafe46d
TL
5861#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5862msgid "SPF rejects"
c47dee1e 5863msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 5864
04b8b6c6 5865#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 5866msgid "SSD emulation"
2b4a4470 5867msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
5868
5869#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5870msgid "SSH Keys"
2b4a4470 5871msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 5872
04b8b6c6 5873#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 5874#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 5875msgid "SSH public key"
5fb9be15 5876msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 5877
2eafe46d
TL
5878#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5879#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 5880msgid "SWAP usage"
2b4a4470 5881msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 5882
b6b45036 5883#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
4f602a45 5884msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 5885msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 5886
2eafe46d 5887#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 5888msgid "Same as source"
2b4a4470 5889msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 5890
c8524f84 5891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
b6b45036 5892#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
9fe57283 5893#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
2eafe46d 5894msgid "Save"
2b4a4470 5895msgstr "儲存"
2eafe46d 5896
a7e44fd5 5897#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
12a455e2 5898#: proxmox-backup/www/LoginView.js:220
e0cc1a74 5899msgid "Save User name"
5fb9be15 5900msgstr "記住帳號"
5d62f32b 5901
b6b45036
TL
5902#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
5903msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 5904msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036
TL
5905
5906#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
a7e44fd5 5907msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
5908msgstr "已記住帳號"
5909
b6b45036 5910#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
a7e44fd5 5911msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 5912msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 5913
04b8b6c6
TL
5914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5915#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
2eafe46d 5916msgid "Scan"
2b4a4470 5917msgstr "掃描"
2eafe46d 5918
04b8b6c6 5919#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
12a455e2 5920#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:237
4f602a45 5921msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 5922msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 5923
2eafe46d
TL
5924#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
5925#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5926#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5927#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5928#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 5929#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 5930#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 5931#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 5932msgid "Scanning..."
2b4a4470 5933msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 5934
b6b45036
TL
5935#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
5936#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
2eafe46d 5937#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 5938#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
b6b45036
TL
5939#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
5940#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
12a455e2 5941#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
e0cc1a74 5942msgid "Schedule"
5fb9be15 5943msgstr "排程"
e0cc1a74 5944
04b8b6c6 5945#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
e0cc1a74 5946msgid "Schedule now"
2b4a4470 5947msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 5948
b6b45036
TL
5949#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
5950#, fuzzy
5951msgid "Schedule on '{0}'"
5952msgstr "立即執行排程"
5953
12a455e2 5954#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
c8524f84 5955msgid "Scheduled Verification"
49809166 5956msgstr "驗證排程"
c8524f84
TL
5957
5958#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
5959#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
5960msgid "Scope"
9c2b2d1d 5961msgstr "範圍"
7cad3eb5 5962
c8524f84
TL
5963#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
5964#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
5965#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
5966#: pmg-gui/js/Utils.js:13
2eafe46d 5967msgid "Score"
c47dee1e 5968msgstr "分數"
2eafe46d 5969
c8524f84 5970#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511
TL
5971msgid "Scrub"
5972msgstr ""
5973
c8524f84 5974#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511
TL
5975msgid "Scrub OSD.{0}"
5976msgstr ""
5977
9fe57283
TL
5978#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
5979#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
2eafe46d 5980#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
b6b45036 5981#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
2eafe46d 5982#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45 5983#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
b6b45036
TL
5984#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
5985#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
5986#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
e0cc1a74 5987msgid "Search"
5fb9be15 5988msgstr "搜尋"
e0cc1a74 5989
04b8b6c6 5990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 5991msgid "Search domain"
5fb9be15 5992msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 5993
12a455e2
TL
5994#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
5995#, fuzzy
5996msgid "Second Factors"
5997msgstr "重複資料刪除比例"
5998
4f602a45 5999#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
6000msgid "Second Server"
6001msgstr "第二伺服器"
6002
12a455e2
TL
6003#: proxmox-backup/www/LoginView.js:246
6004msgid "Second login factor required"
6005msgstr ""
6006
04b8b6c6 6007#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 6008#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
12a455e2 6009#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:159
c8524f84 6010#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 6011msgid "Secret"
0d1e5558 6012msgstr "私鑰"
4f602a45 6013
7cad3eb5 6014#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 6015msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 6016msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5
TL
6017
6018#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
6019#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
6020#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
6021#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45 6022#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 6023#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 6024msgid "Security Group"
5fb9be15 6025msgstr "安全群組"
e0cc1a74 6026
b6b45036 6027#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
e0cc1a74 6028msgid "Select File..."
2b4a4470 6029msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 6030
04b8b6c6 6031#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 6032msgid "Select Timespan"
e2f0567e 6033msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 6034
04b8b6c6 6035#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
6036msgid ""
6037"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
6038"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 6039msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 6040
c8524f84
TL
6041#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
6042#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2eafe46d 6043msgid "Selected Mail"
2b4a4470 6044msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 6045
9fe57283 6046#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
e0cc1a74
TL
6047msgid "Selection"
6048msgstr "選擇"
6049
04b8b6c6 6050#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 6051#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
e0cc1a74
TL
6052msgid "Selection mode"
6053msgstr "選擇模式"
6054
00420c65 6055#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 6056#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 6057msgid "Selector"
afe40dff 6058msgstr "選取器"
00420c65 6059
c8524f84 6060#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 6061msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 6062msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 6063
c8524f84 6064#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 6065msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 6066msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 6067
9fe57283
TL
6068#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
6069#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 6070#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
e0cc1a74 6071msgid "Send email to"
9dd014d5 6072msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 6073
c8524f84 6074#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
b6b45036 6075#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
6076#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
6077#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
6078#: pmg-gui/js/Utils.js:11
2eafe46d 6079msgid "Sender"
c47dee1e 6080msgstr "寄件者"
2eafe46d 6081
c8524f84
TL
6082#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
6083#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
2eafe46d 6084msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 6085msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 6086
04b8b6c6
TL
6087#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
6088#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
9fe57283 6089#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
04b8b6c6 6090#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 6091#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
6092msgid "Serial"
6093msgstr "序號"
e0cc1a74 6094
04b8b6c6
TL
6095#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
6096#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
6097#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
6098#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
2eafe46d 6099msgid "Serial Port"
2b4a4470 6100msgstr "序列埠"
2eafe46d 6101
a7e44fd5 6102#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 6103msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 6104msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 6105
b6b45036
TL
6106#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
6107#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
e0cc1a74 6108msgid "Serial terminal"
2b4a4470 6109msgstr "序列終端"
5fb9be15 6110
c8524f84
TL
6111#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6112#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
b6b45036
TL
6113#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
6114#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 6115#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036
TL
6116#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
6117#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
6118#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
04b8b6c6 6119#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
4f602a45 6120#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 6121#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
12a455e2 6122#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
e0cc1a74
TL
6123msgid "Server"
6124msgstr "伺服器"
6125
2eafe46d 6126#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 6127msgid "Server Address"
5fb9be15 6128msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 6129
c8524f84 6130#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 6131#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 6132msgid "Server Administration"
c47dee1e 6133msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 6134
c8524f84 6135#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 6136#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 6137#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 6138msgid "Server ID"
5fb9be15 6139msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 6140
c8524f84 6141#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 6142msgid "Server Resources"
b398c386 6143msgstr "伺服器資訊"
9fe57283 6144
2eafe46d 6145#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 6146msgid "Server View"
5fb9be15 6147msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 6148
b6b45036 6149#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
12a455e2 6150#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
04b8b6c6
TL
6151msgid ""
6152"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 6153msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 6154
c8524f84 6155#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
b6b45036 6156#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
e0cc1a74
TL
6157msgid "Server load"
6158msgstr "伺服器負載"
6159
04b8b6c6 6160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
6161msgid "Server time"
6162msgstr "伺服器時間"
6163
9fe57283 6164#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 6165msgid "ServerStatus"
b398c386 6166msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 6167
2eafe46d 6168#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
6169msgid "Service"
6170msgstr "服務"
6171
3c73cded 6172#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 6173msgid "Service VLAN"
e0daa35b 6174msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
6175
6176#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6177msgid "Service-VLAN Protocol"
6178msgstr ""
15098f15 6179
c8524f84 6180#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
04b8b6c6 6181#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
b6b45036 6182#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
6183msgid "Services"
6184msgstr "服務"
6185
b6b45036
TL
6186#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
6187#, fuzzy
6188msgid "Set"
6189msgstr "IP 集合"
6190
6191#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
b6b45036 6192msgid "Set Schedule"
e12af626 6193msgstr "設定排程"
b6b45036 6194
00420c65 6195#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 6196#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 6197msgid "Settings"
5fb9be15 6198msgstr "設定"
e0cc1a74 6199
b6b45036 6200#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
04b8b6c6 6201#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
12a455e2 6202#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:85
4f602a45 6203msgid "Setup"
e2f0567e 6204msgstr "設定"
4f602a45 6205
04b8b6c6 6206#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 6207#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 6208msgid "Severity"
5fb9be15 6209msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 6210
12a455e2 6211#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4f602a45 6212#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 6213#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
6214msgid "Shared"
6215msgstr "共用"
6216
3c73cded 6217#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
6218msgid "Shares"
6219msgstr "共用"
6220
c8524f84
TL
6221#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
6222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
12a455e2
TL
6223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
6224#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
2eafe46d
TL
6225#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6226#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 6227#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
c8524f84 6228#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
e0cc1a74 6229msgid "Shell"
5fb9be15 6230msgstr "命令列"
e0cc1a74 6231
c8524f84 6232#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 6233msgid "Short"
9dd014d5 6234msgstr "簡短"
2eafe46d 6235
9fe57283 6236#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6 6237msgid "Show"
b398c386 6238msgstr "顯示"
04b8b6c6 6239
9fe57283 6240#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 6241msgid "Show All Tasks"
b398c386 6242msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 6243
b6b45036
TL
6244#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
6245#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
e0cc1a74 6246msgid "Show Configuration"
5fb9be15 6247msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 6248
c8524f84 6249#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
2eafe46d 6250msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 6251msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 6252
c8524f84 6253#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 6254msgid "Show Fingerprint"
b398c386 6255msgstr "顯示指紋"
9fe57283 6256
b6b45036
TL
6257#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
6258#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
c8524f84 6259msgid "Show Log"
49809166 6260msgstr "顯示記錄"
c8524f84 6261
7cad3eb5 6262#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 6263msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 6264msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 6265
9fe57283 6266#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
e0cc1a74 6267msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 6268msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6269
c8524f84 6270#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
2eafe46d 6271msgid "Show Users"
c47dee1e 6272msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 6273
04b8b6c6 6274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 6275msgid "Show details"
e2f0567e 6276msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 6277
9fe57283 6278#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
6279msgid ""
6280"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 6281msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 6282
c8524f84 6283#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
12a455e2
TL
6284#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
6285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
6286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
c8524f84 6287#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 6288#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 6289#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 6290#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 6291#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
b6b45036 6292#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
6293msgid "Shutdown"
6294msgstr "關機"
6295
04b8b6c6 6296#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 6297msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 6298msgstr "關機原則"
a10a1b4f 6299
b6b45036 6300#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 6301msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 6302msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 6303
2eafe46d 6304#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 6305msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 6306msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 6307
04b8b6c6 6308#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 6309#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
6310msgid "Shutdown timeout"
6311msgstr "關機超時"
6312
15098f15 6313#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 6314msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 6315msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 6316
00420c65 6317#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 6318msgid "Sign Domain"
afe40dff 6319msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
6320
6321#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 6322msgid "Sign Domains"
afe40dff 6323msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
6324
6325#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 6326msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 6327msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 6328
15098f15 6329#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 6330msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 6331msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 6332
c8524f84 6333#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
2eafe46d 6334msgid "Signatures"
c47dee1e 6335msgstr "簽章"
2eafe46d 6336
38c6cdd3 6337#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
9fe57283 6338msgid "Signed"
49809166 6339msgstr "簽署"
9fe57283 6340
04b8b6c6 6341#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
c8524f84
TL
6342#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
6343#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 6344msgid "Since"
e2f0567e 6345msgstr "起"
a10a1b4f 6346
04b8b6c6 6347#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 6348#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 6349msgid "Single Disk"
2b4a4470 6350msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 6351
04b8b6c6
TL
6352#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
6353#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9fe57283 6354#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
c8524f84 6355#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
b6b45036 6356#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
6357#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
6358#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
6359#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
6360#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
2eafe46d 6361#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
c8524f84 6362#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
2eafe46d 6363#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
12a455e2 6364#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:309
2eafe46d
TL
6365#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
6366#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
6367#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
6368#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
b6b45036 6369#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
c8524f84 6370#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
b6b45036
TL
6371#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
6372#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
9fe57283 6373#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
c8524f84 6374#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
e0cc1a74
TL
6375msgid "Size"
6376msgstr "大小"
6377
2eafe46d
TL
6378#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
6379#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 6380msgid "Size Increment"
2b4a4470 6381msgstr "增加大小"
e0cc1a74 6382
b6b45036 6383#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
c8524f84 6384msgid "Skip Verified"
7f62e817 6385msgstr "略過驗證"
c8524f84 6386
04b8b6c6
TL
6387#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
6388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 6389msgid "Skip replication"
5fb9be15 6390msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 6391
12a455e2 6392#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 6393msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 6394msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 6395
04b8b6c6
TL
6396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
6397#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
e0cc1a74 6398msgid "Slaves"
5fb9be15 6399msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 6400
c8524f84
TL
6401#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
6402#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d
TL
6403msgid "Smarthost"
6404msgstr ""
6405
12a455e2
TL
6406#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
6407#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
9fe57283 6408#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
2eafe46d
TL
6409#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
6410#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 6411#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
6412#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
6413#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
6414msgid "Snapshot"
6415msgstr "快照"
6416
00420c65 6417#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 6418#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
b6b45036 6419#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
6420msgid "Snapshots"
6421msgstr "快照"
6422
b6b45036 6423#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
12a455e2 6424#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
4f602a45 6425msgid "Snippets"
9cf7eab2 6426msgstr "程式碼片段"
4f602a45 6427
2eafe46d 6428#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
c8524f84 6429#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
e0cc1a74 6430msgid "Socket"
5fb9be15 6431msgstr "插槽"
e0cc1a74 6432
c8524f84 6433#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 6434#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 6435#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 6436#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 6437msgid "Sockets"
5fb9be15 6438msgstr "插槽"
e0cc1a74 6439
c8524f84 6440#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
9fe57283
TL
6441msgid "Softlink"
6442msgstr ""
6443
6444#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6 6445msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 6446msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 6447
2eafe46d 6448#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 6449#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 6450#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
e0cc1a74 6451msgid "Source"
5fb9be15 6452msgstr "來源位址"
e0cc1a74 6453
b6b45036 6454#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 6455msgid "Source Datastore"
49809166 6456msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 6457
b6b45036 6458#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 6459msgid "Source Remote"
49809166 6460msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 6461
b6b45036 6462#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
a10a1b4f 6463msgid "Source node"
e2f0567e 6464msgstr "來源節點"
a10a1b4f 6465
2eafe46d 6466#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 6467#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 6468msgid "Source port"
5fb9be15 6469msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 6470
c8524f84 6471#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 6472msgid "Spam"
c47dee1e 6473msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 6474
c8524f84 6475#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
2eafe46d 6476msgid "Spam / min"
c47dee1e 6477msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
6478
6479#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
6480msgid "Spam Detector"
c47dee1e 6481msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 6482
c8524f84 6483#: pmg-gui/js/Utils.js:301
2eafe46d 6484msgid "Spam Filter"
c47dee1e 6485msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
6486
6487#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
6488msgid "Spam Mails"
c47dee1e 6489msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 6490
b6b45036 6491#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c8524f84 6492#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2eafe46d 6493msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 6494msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 6495
b6b45036 6496#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 6497msgid "Spam Scores"
c47dee1e 6498msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 6499
c8524f84
TL
6500#: pmg-gui/js/Utils.js:829
6501msgid "SpamAssassin update"
49809166 6502msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 6503
2eafe46d
TL
6504#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
6505msgid "Spamscore"
c47dee1e 6506msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 6507
a7e44fd5 6508#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
6509msgid "Speed"
6510msgstr "速度"
6511
c8524f84
TL
6512#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
6513#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
a7e44fd5 6514msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 6515msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
6516
6517#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 6518msgid "Spice Port"
5fb9be15 6519msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 6520
04b8b6c6 6521#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 6522#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 6523msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 6524msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 6525
04b8b6c6 6526#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
6527msgid "Standard"
6528msgstr "標準"
6529
b6b45036 6530#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
e0cc1a74 6531msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
6532msgstr "標準 VGA"
6533
c8524f84 6534#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
04b8b6c6 6535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
12a455e2
TL
6536#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
6537#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
6538#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
c8524f84 6539#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
a8823642 6540#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 6541#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 6542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
6543#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
6544#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 6545#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 6546#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 6547msgid "Start"
5fb9be15 6548msgstr "啓動"
e0cc1a74 6549
c8524f84 6550#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 6551msgid "Start Garbage Collection"
49809166 6552msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 6553
38c6cdd3 6554#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
c8524f84 6555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
9fe57283
TL
6556#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
6557#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
6558#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 6559#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
b6b45036 6560#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
c8524f84 6561#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
e0cc1a74
TL
6562msgid "Start Time"
6563msgstr "開始時間"
6564
b6b45036 6565#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
04b8b6c6 6566#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
2eafe46d 6567msgid "Start after created"
2b4a4470 6568msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 6569
7cad3eb5 6570#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 6571msgid "Start after restore"
afe40dff 6572msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 6573
12a455e2 6574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
e0cc1a74 6575msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 6576msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 6577
04b8b6c6
TL
6578#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6581#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6582#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6583#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6584#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
e0cc1a74 6585msgid "Start at boot"
2b4a4470 6586msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 6587
9fe57283 6588#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2 6589msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 6590msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 6591
b6b45036
TL
6592#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
6593#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
b6b45036 6594msgid "Start {0} installation"
e12af626 6595msgstr "開始安裝 {0} "
b6b45036 6596
04b8b6c6
TL
6597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6598#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6599#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
2eafe46d
TL
6600#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6601#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 6602msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 6603msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 6604
12a455e2
TL
6605#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
6606#, fuzzy
6607msgid "Starttime"
6608msgstr "開始時間"
6609
04b8b6c6 6610#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 6611#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 6612msgid "Startup delay"
5fb9be15 6613msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 6614
c8524f84
TL
6615#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
6616#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
2eafe46d 6617#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
6618msgid "State"
6619msgstr "狀態"
6620
04b8b6c6
TL
6621#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6622#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
2eafe46d
TL
6623#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6624#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 6625msgid "Static"
2b4a4470 6626msgstr "靜態"
5fb9be15 6627
b6b45036 6628#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 6629msgid "Statistic"
2b4a4470 6630msgstr "統計資料"
2eafe46d 6631
c8524f84 6632#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 6633#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
b6b45036 6634#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
c8524f84
TL
6635#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6636#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6637#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 6638msgid "Statistics"
2b4a4470 6639msgstr "統計資料"
2eafe46d 6640
b6b45036 6641#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 6642msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 6643msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 6644
04b8b6c6 6645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
38c6cdd3 6646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
04b8b6c6 6647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 6648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
6649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
c8524f84
TL
6651#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
6652#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6653#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
a8823642 6654#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
6655#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6656#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6657#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6658#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 6659#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
6660#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6661#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 6662#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
2eafe46d 6663#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
6664#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6665#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6666#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6667#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6668#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
2eafe46d 6669#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 6670#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
2eafe46d
TL
6671#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
6672#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
6673#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6674#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
6675#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6676#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
2eafe46d
TL
6677#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
6678#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6679#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
6680#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6681#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 6682#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 6683#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15 6684#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
b6b45036
TL
6685#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
6686#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
6687#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
6688#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
38c6cdd3 6689#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 6690#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
e0cc1a74
TL
6691msgid "Status"
6692msgstr "狀態"
6693
c8524f84 6694#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
04b8b6c6 6695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
38c6cdd3
TL
6696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
12a455e2
TL
6698#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
6699#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
6700#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
c8524f84 6701#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
a8823642 6702#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 6703#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2eafe46d
TL
6704#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6705#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 6706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
6707#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6708#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 6709#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 6710#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
6711msgid "Stop"
6712msgstr "停止"
6713
12a455e2 6714#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
e0cc1a74
TL
6715msgid "Stop all VMs and Containers"
6716msgstr "停止所有虛擬機和容器"
6717
4f602a45 6718#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 6719#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 6720#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 6721#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 6722msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 6723msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 6724
00420c65 6725#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
6726#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6727#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
6728msgid "Stopped"
6729msgstr "已停止"
6730
c8524f84 6731#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
04b8b6c6
TL
6732#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6733#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
6734#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6735#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 6736#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 6737#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 6738#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 6739#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
2eafe46d
TL
6740#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6741#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6742#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
b6b45036 6743#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
00420c65 6744#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 6745#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 6746#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
2eafe46d 6747#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 6748msgid "Storage"
5fb9be15 6749msgstr "儲存"
e0cc1a74 6750
b6b45036
TL
6751#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
6752#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 6753msgid "Storage / Disks"
e12af626 6754msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 6755
2eafe46d 6756#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 6757msgid "Storage View"
5fb9be15 6758msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 6759
b6b45036 6760#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 6761msgid "Storage usage"
b398c386 6762msgstr "儲存使用率"
9fe57283 6763
b6b45036 6764#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 6765msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 6766msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 6767
b6b45036 6768#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 6769msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 6770msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 6771
c8524f84
TL
6772#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
6773#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
2eafe46d 6774#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 6775#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 6776msgid "Subject"
2b4a4470 6777msgstr "主體"
2eafe46d 6778
6984d3b2
TL
6779#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6780#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 6781msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 6782msgstr "主體別名"
2eafe46d 6783
04b8b6c6 6784#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
e0cc1a74 6785msgid "Subnet mask"
5fb9be15 6786msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 6787
c8524f84
TL
6788#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6789#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6790#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
b6b45036 6791#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 6792msgid "Subscription"
51adea60 6793msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 6794
c8524f84 6795#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
6796#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6797#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 6798#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 6799msgid "Subscription Key"
51adea60 6800msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 6801
00420c65 6802#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
6803msgid "Subscriptions"
6804msgstr "技術支援合約"
6805
2eafe46d 6806#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
b6b45036 6807#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
04b8b6c6 6808#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
2eafe46d
TL
6809msgid "Success"
6810msgstr "成功"
6811
c8524f84 6812#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
e0cc1a74
TL
6813msgid "Successful"
6814msgstr "成功"
6815
c8524f84 6816#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
04b8b6c6 6817#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
2eafe46d 6818#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 6819#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 6820#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 6821#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 6822#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 6823#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
6824#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
6825#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 6826msgid "Summary"
5fb9be15 6827msgstr "概觀"
e0cc1a74 6828
b6b45036 6829#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
00420c65 6830msgid "Summary columns"
afe40dff 6831msgstr "概觀欄位"
00420c65 6832
2eafe46d 6833#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 6834msgid "Sunday"
2b4a4470 6835msgstr "週日"
e0cc1a74 6836
c8524f84 6837#: pmg-gui/js/Utils.js:16
2eafe46d 6838msgid "Superuser"
9dd014d5 6839msgstr "超級使用者"
2eafe46d 6840
12a455e2 6841#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
2eafe46d 6842#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 6843msgid "Support"
5fb9be15 6844msgstr "支援"
e0cc1a74 6845
12a455e2 6846#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
9fe57283 6847#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
2eafe46d
TL
6848#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6849#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 6850msgid "Suspend"
5fb9be15 6851msgstr "暫停"
e0cc1a74 6852
4f602a45 6853#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 6854#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 6855msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 6856msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 6857
04b8b6c6
TL
6858#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6859#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
6860#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
6861msgid "Swap"
6862msgstr "Swap"
6863
b6b45036
TL
6864#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6865#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
2eafe46d 6866msgid "Swap usage"
2b4a4470 6867msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 6868
12a455e2 6869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
7cad3eb5
TL
6870#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6871#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 6872msgid "Sync"
9c2b2d1d 6873msgstr "同步"
a8823642 6874
12a455e2 6875#: proxmox-backup/www/Utils.js:292
9fe57283 6876msgid "Sync Job"
b398c386 6877msgstr "同步作業"
9fe57283 6878
c8524f84
TL
6879#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
6880#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 6881msgid "Sync Jobs"
b398c386 6882msgstr "同步作業"
9fe57283 6883
7cad3eb5 6884#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 6885msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 6886msgstr "同步選項"
7cad3eb5 6887
12a455e2 6888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
7cad3eb5 6889msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 6890msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 6891
b6b45036 6892#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
c8524f84 6893msgid "Sync Schedule"
49809166 6894msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
6895
6896#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 6897msgid "SyncJob"
b398c386 6898msgstr "同步作業"
9fe57283 6899
c8524f84 6900#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
2eafe46d 6901msgid "Synchronize"
c47dee1e 6902msgstr "同步"
2eafe46d 6903
b6b45036 6904#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
9fe57283
TL
6905msgid "Syncs"
6906msgstr "同步"
6907
04b8b6c6
TL
6908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6909#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
c8524f84 6910#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
a8823642
TL
6911#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6912#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
b6b45036 6913#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 6914msgid "Syslog"
7f62e817 6915msgstr "Syslog"
e0cc1a74 6916
c8524f84 6917#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6
TL
6918#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6919#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
38c6cdd3 6920#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
6921msgid "System"
6922msgstr "系統"
6923
b6b45036 6924#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 6925msgid "System Configuration"
2b4a4470 6926msgstr "系統設定"
2eafe46d 6927
c8524f84 6928#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
6929#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
6930#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 6931#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
6932msgid "System Report"
6933msgstr "系統報告"
6934
b6b45036 6935#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
b6b45036 6936msgid "TCP Timeout"
e12af626 6937msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 6938
04b8b6c6 6939#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 6940msgid "TCP flags filter"
51adea60 6941msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 6942
7cad3eb5 6943#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 6944msgid "TFA"
0d1e5558 6945msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 6946
12a455e2
TL
6947#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:203
6948#, fuzzy
6949msgid "TFA Type"
6950msgstr "作業類型"
6951
2eafe46d
TL
6952#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
6953msgid "TLS"
e2f0567e 6954msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
6955
6956#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 6957msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 6958msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 6959
c8524f84 6960#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 6961msgid "TLS Policy"
c47dee1e 6962msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 6963
12a455e2
TL
6964#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:224
6965msgid "TOTP"
6966msgstr ""
6967
04b8b6c6
TL
6968#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
6969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
6970#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 6971msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
6972msgstr "TTY 數量"
6973
3c73cded
TL
6974#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
6975#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 6976msgid "Tag"
9c2b2d1d 6977msgstr "標籤"
669862f5 6978
15098f15
TL
6979#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
6980#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 6981msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 6982msgstr "製作快照"
e0cc1a74 6983
12a455e2
TL
6984#: proxmox-backup/www/TapeManagement.js:5 proxmox-backup/www/Utils.js:277
6985#, fuzzy
6986msgid "Tape Backup"
6987msgstr "最大備份數"
6988
6989#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
6990#, fuzzy
6991msgid "Tape Restore"
6992msgstr "備份還原"
6993
6994#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
2eafe46d 6995#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
6996#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
6997#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
e0cc1a74
TL
6998msgid "Target"
6999msgstr "目標"
7000
2eafe46d
TL
7001#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
7002#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 7003msgid "Target Storage"
5fb9be15 7004msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 7005
04b8b6c6 7006#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
7007msgid "Target group"
7008msgstr "目標群組"
7009
04b8b6c6 7010#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
2eafe46d 7011#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
b6b45036 7012#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
e0cc1a74
TL
7013msgid "Target node"
7014msgstr "目標節點"
7015
04b8b6c6 7016#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 7017msgid "Target portal group"
2b4a4470 7018msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 7019
b6b45036 7020#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
a10a1b4f
TL
7021msgid "Target storage"
7022msgstr "目標儲存"
7023
04b8b6c6 7024#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 7025#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 7026#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
b6b45036 7027#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
2eafe46d 7028msgid "Task"
2b4a4470 7029msgstr "作業"
2eafe46d 7030
15098f15 7031#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 7032#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 7033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 7034msgid "Task History"
5fb9be15 7035msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 7036
38c6cdd3 7037#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 7038msgid "Task ID"
9cf7eab2 7039msgstr "作業 ID"
15098f15 7040
c8524f84 7041#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 7042msgid "Task Result"
49809166 7043msgstr "作業結果"
c8524f84
TL
7044
7045#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 7046#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
b6b45036 7047#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
38c6cdd3 7048msgid "Task Summary"
49809166 7049msgstr "作業摘要"
9fe57283 7050
c8524f84 7051#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
7052msgid "Task Type"
7053msgstr "作業類型"
7054
04b8b6c6 7055#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 7056msgid "Task type"
5fb9be15 7057msgstr "作業類型"
e0cc1a74 7058
c8524f84 7059#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
2eafe46d 7060#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
b6b45036 7061#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 7062#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 7063msgid "Tasks"
2b4a4470 7064msgstr "作業"
e0cc1a74 7065
04b8b6c6 7066#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
b6b45036
TL
7067#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
7068#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
e0cc1a74 7069msgid "Template"
c47dee1e 7070msgstr "範本"
e0cc1a74 7071
2eafe46d
TL
7072#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
7073#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
b6b45036
TL
7074#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
7075#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
e0cc1a74 7076msgid "Templates"
c47dee1e 7077msgstr "範本"
e0cc1a74 7078
3c73cded 7079#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 7080msgid "Terms of Services"
2b4a4470 7081msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
7082
7083#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 7084msgid "Test Name"
c47dee1e 7085msgstr "測試名稱"
2eafe46d 7086
c8524f84
TL
7087#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
7088#: pmg-gui/js/Utils.js:484
2eafe46d 7089msgid "Test String"
51adea60 7090msgstr "測試字串"
2eafe46d 7091
c8524f84 7092#: pmg-gui/js/Utils.js:640
2eafe46d 7093msgid "Text Replacement"
51adea60 7094msgstr "文字取代"
2eafe46d 7095
b6b45036 7096#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
15098f15 7097msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 7098msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 7099
a8823642
TL
7100#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
7101msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 7102msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 7103
04b8b6c6 7104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65 7105msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 7106msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 7107
4f602a45
TL
7108#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
7109#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 7110msgid "Thin Pool"
2b4a4470 7111msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 7112
04b8b6c6
TL
7113#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
7114#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
e0cc1a74 7115msgid "Thin provision"
e2f0567e 7116msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 7117
04b8b6c6 7118#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 7119msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 7120msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 7121
b6b45036 7122#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
04b8b6c6
TL
7123#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
7124#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
e0cc1a74 7125msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 7126msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 7127
04b8b6c6 7128#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
e0cc1a74 7129msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 7130msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 7131
2eafe46d 7132#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 7133msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 7134msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 7135
2eafe46d 7136#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 7137msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 7138msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 7139
04b8b6c6 7140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 7141msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
7142msgstr "閥值"
7143
b6b45036 7144#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
c8524f84
TL
7145#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
7146#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
7147#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
7148#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
a7e44fd5 7149#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 7150#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
b6b45036 7151#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
e0cc1a74
TL
7152msgid "Time"
7153msgstr "時間"
7154
7cad3eb5 7155#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 7156msgid "Time Step"
9c2b2d1d 7157msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 7158
04b8b6c6 7159#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
12a455e2 7160#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7161msgid "Time period"
e2f0567e 7162msgstr "時段"
4f602a45 7163
04b8b6c6
TL
7164#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
7165#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
7166#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
7167msgid "Time zone"
7168msgstr "時區"
7169
c8524f84 7170#: pmg-gui/js/Utils.js:280
2eafe46d 7171msgid "TimeFrame"
2b4a4470 7172msgstr "時間範圍"
2eafe46d 7173
12a455e2 7174#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1160
4f602a45 7175msgid "Timeout"
e2f0567e 7176msgstr "逾時"
4f602a45 7177
15098f15 7178#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 7179msgid "Timestamp"
5fb9be15 7180msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 7181
c8524f84
TL
7182#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7183#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
7184#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
2eafe46d 7185msgid "To"
c47dee1e 7186msgstr "到"
4bef8699 7187
04b8b6c6 7188#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4f602a45
TL
7189msgid ""
7190"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
7191"follow the instructions."
e2f0567e 7192msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 7193
00420c65 7194#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
7195msgid ""
7196"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
7197"the VM."
0e2b2d60 7198msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 7199
c8524f84
TL
7200#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
7201#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
2eafe46d 7202msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 7203msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 7204
c8524f84 7205#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
2eafe46d 7206msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 7207msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 7208
7cad3eb5
TL
7209#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
7210msgid "Token"
e0daa35b 7211msgstr "權仗"
7cad3eb5 7212
3c73cded
TL
7213#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
7214#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
c8524f84 7215#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 7216msgid "Token ID"
e0daa35b 7217msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
7218
7219#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 7220#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 7221msgid "Token Name"
7f62e817 7222msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 7223
3c73cded 7224#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
c8524f84 7225#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 7226msgid "Token Secret"
7f62e817 7227msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 7228
c8524f84 7229#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
c8524f84 7230msgid "Token name"
49809166 7231msgstr "權仗名稱"
c8524f84
TL
7232
7233#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
2eafe46d 7234msgid "Top Receivers"
c47dee1e 7235msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 7236
c8524f84
TL
7237#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
7238#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
7239#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
b6b45036 7240#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
a10a1b4f 7241#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
c8524f84 7242#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 7243#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036
TL
7244#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
7245#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7246#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
7247#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
e0cc1a74 7248msgid "Total"
5fb9be15 7249msgstr "總計"
e0cc1a74 7250
04b8b6c6 7251#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 7252msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 7253msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 7254
04b8b6c6 7255#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
e0cc1a74 7256msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 7257msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 7258
2eafe46d
TL
7259#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
7260#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
7261msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 7262msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
7263
7264#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 7265msgid "Total Mails"
c47dee1e 7266msgstr "郵件總數"
2eafe46d 7267
04b8b6c6 7268#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
e0cc1a74 7269msgid "Total NetIn"
5fb9be15 7270msgstr "流入總計"
e0cc1a74 7271
04b8b6c6 7272#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
e0cc1a74 7273msgid "Total NetOut"
5fb9be15 7274msgstr "流出總計"
e0cc1a74 7275
04b8b6c6 7276#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
7277msgid "Total cores"
7278msgstr "核心總數"
7279
b6b45036 7280#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 7281msgid "Tracking Center"
c47dee1e 7282msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 7283
c8524f84 7284#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
7285#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
7286msgid "Traffic"
51adea60 7287msgstr "流量"
2eafe46d 7288
b6b45036 7289#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 7290msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7291msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7292
c8524f84 7293#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 7294msgid "Transport"
e2f0567e 7295msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
7296
7297#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
7298msgid "Transports"
c47dee1e 7299msgstr "傳輸"
2eafe46d 7300
c8524f84
TL
7301#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
7302#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 7303msgid "Trusted Network"
2b4a4470 7304msgstr "信任網路"
2eafe46d 7305
04b8b6c6 7306#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
12a455e2 7307#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 7308msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 7309msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 7310
04b8b6c6 7311#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9fe57283 7312#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
04b8b6c6 7313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
c8524f84
TL
7314#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7315#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 7316#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 7317#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283
TL
7318#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
7319#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
7320#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
b6b45036 7321#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
04b8b6c6 7322#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
12a455e2 7323#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
4f602a45 7324#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 7325#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 7326#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 7327#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
7328#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
7329#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
7330#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
2eafe46d
TL
7331#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
7332#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 7333#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 7334#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 7335#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
7336#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
7337#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 7338#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
7339#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
7340#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
2eafe46d 7341#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
7342#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
7343#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
7344#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
c8524f84 7345#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
e0cc1a74
TL
7346msgid "Type"
7347msgstr "類別"
7348
04b8b6c6 7349#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 7350msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 7351msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 7352
04b8b6c6 7353#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4f602a45 7354msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 7355msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 7356
04b8b6c6 7357#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 7358msgid "U2F Origin"
7f62e817 7359msgstr "U2F 來源"
00420c65 7360
04b8b6c6 7361#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 7362msgid "U2F Settings"
afe40dff 7363msgstr "U2F 設定"
00420c65 7364
3c73cded 7365#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2eafe46d 7366msgid "URL"
e2f0567e 7367msgstr "URL"
e0cc1a74 7368
04b8b6c6
TL
7369#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
7370#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 7371#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 7372msgid "USB Device"
5fb9be15 7373msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 7374
04b8b6c6 7375#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2eafe46d 7376msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 7377msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 7378
b6b45036 7379#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
c8524f84 7380#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
04b8b6c6 7381#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
12a455e2 7382#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:160
b6b45036 7383#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 7384msgid "Unchanged"
e2f0567e 7385msgstr "未修改"
4f602a45 7386
04b8b6c6 7387#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
e0cc1a74 7388msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 7389msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 7390
7cad3eb5 7391#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4f602a45 7392msgid "Unique"
e2f0567e 7393msgstr "唯一"
4f602a45 7394
38c6cdd3 7395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 7396msgid "Unique task ID"
5fb9be15 7397msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 7398
2eafe46d 7399#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 7400#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
7401msgid "Unit File"
7402msgstr ""
7403
c8524f84 7404#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
2eafe46d 7405#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 7406#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 7407#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
b6b45036 7408#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
e0cc1a74
TL
7409msgid "Unknown"
7410msgstr "未知"
7411
2eafe46d 7412#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 7413msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 7414msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 7415
c8524f84 7416#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
e0cc1a74
TL
7417msgid "Unknown error"
7418msgstr "未知錯誤"
7419
a7e44fd5
TL
7420#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
7421msgid "Unkown"
0e2b2d60 7422msgstr "未知"
a7e44fd5 7423
12a455e2 7424#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
e0cc1a74 7425msgid "Unmount"
51adea60 7426msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 7427
a7e44fd5
TL
7428#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
7429msgid "Unplugged"
afe40dff 7430msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 7431
04b8b6c6
TL
7432#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
7433#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
7434#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
e0cc1a74 7435msgid "Unprivileged container"
51adea60 7436msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 7437
04b8b6c6 7438#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
c8524f84
TL
7439#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
7440#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 7441msgid "Until"
e2f0567e 7442msgstr "迄"
a10a1b4f 7443
04b8b6c6
TL
7444#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
7445#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
7446#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
7447#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 7448msgid "Unused Disk"
5fb9be15 7449msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 7450
a10a1b4f 7451#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 7452msgid "Up"
2b4a4470 7453msgstr "上線"
e0cc1a74 7454
12a455e2 7455#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
e0cc1a74
TL
7456msgid "Update"
7457msgstr "更新"
7458
c8524f84 7459#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 7460msgid "Update Available"
2b4a4470 7461msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 7462
c8524f84 7463#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 7464msgid "Update Now"
2b4a4470 7465msgstr "立即更新"
2eafe46d 7466
c8524f84 7467#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
2eafe46d 7468msgid "Update now"
2b4a4470 7469msgstr "立即更新"
2eafe46d 7470
c8524f84 7471#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
e0cc1a74 7472msgid "Update package database"
5fb9be15 7473msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 7474
c8524f84 7475#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 7476#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 7477#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
7478msgid "Updates"
7479msgstr "更新"
7480
c8524f84 7481#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
04b8b6c6 7482#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
b6b45036 7483#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
7484msgid "Upgrade"
7485msgstr "升級"
7486
6984d3b2 7487#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
b6b45036
TL
7488#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
7489#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
7490#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
e0cc1a74
TL
7491msgid "Upload"
7492msgstr "上傳"
7493
6984d3b2
TL
7494#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
7495#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 7496msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 7497msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 7498
c8524f84 7499#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
7500#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
7501#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 7502#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 7503msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 7504msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 7505
12a455e2 7506#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 7507msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 7508msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036
TL
7509
7510#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
e0cc1a74 7511msgid "Uploading file..."
5fb9be15 7512msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 7513
c8524f84 7514#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
04b8b6c6 7515#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
2eafe46d
TL
7516#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
7517#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
7518#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 7519msgid "Uptime"
5fb9be15 7520msgstr "運作時間"
e0cc1a74 7521
9fe57283 7522#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
04b8b6c6 7523#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
2eafe46d
TL
7524#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
7525#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
7526#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
7527#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
b6b45036 7528#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
5fb9be15 7529msgid "Usage"
7f62e817 7530msgstr "使用方式"
e0cc1a74 7531
b6b45036 7532#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
9fe57283 7533msgid "Usage %"
b398c386 7534msgstr "使用率"
9fe57283 7535
b6b45036 7536#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
b6b45036 7537msgid "Usage History"
e12af626 7538msgstr "使用歷程"
b6b45036 7539
7cad3eb5 7540#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
2eafe46d 7541msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 7542msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
7543
7544#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
7545msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 7546msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
7547
7548#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 7549msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 7550msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 7551
c8524f84 7552#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 7553msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 7554msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 7555
c8524f84 7556#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 7557msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 7558msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 7559
4f602a45 7560#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 7561msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 7562msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 7563
c8524f84 7564#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 7565msgid "Use MX"
c47dee1e 7566msgstr "使用 MX"
2eafe46d 7567
04b8b6c6 7568#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
2eafe46d 7569msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 7570msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 7571
b6b45036 7572#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
2eafe46d 7573msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 7574msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
7575
7576#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
7577msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 7578msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
7579
7580#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
7581msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 7582msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 7583
c8524f84 7584#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 7585msgid "Use SPF"
2b4a4470 7586msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 7587
c8524f84 7588#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 7589msgid "Use SSL"
2b4a4470 7590msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 7591
a7e44fd5 7592#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 7593msgid "Use USB Port"
5fb9be15 7594msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 7595
a7e44fd5 7596#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 7597msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 7598msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 7599
a7e44fd5 7600#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 7601msgid "Use USB3"
5fb9be15 7602msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 7603
12a455e2
TL
7604#: proxmox-backup/www/LoginView.js:493
7605msgid "Use a Webauthn token"
7606msgstr ""
7607
c8524f84 7608#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 7609msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 7610msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
7611
7612#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
7613msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 7614msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 7615
c8524f84
TL
7616#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
7617#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
7618#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
e0cc1a74 7619msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 7620msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 7621
00420c65 7622#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 7623msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 7624msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 7625
c8524f84
TL
7626#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
7627#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
e0cc1a74 7628msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 7629msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 7630
a7e44fd5 7631#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 7632msgid "Use {0}"
0e2b2d60 7633msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 7634
c8524f84
TL
7635#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
7636#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
7637#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
7638#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
2eafe46d 7639#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
b6b45036 7640#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
e0cc1a74 7641msgid "Used"
5fb9be15
TL
7642msgstr "已使用"
7643
c8524f84 7644#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 7645msgid "Used Objects"
c47dee1e 7646msgstr "已使用物件"
2eafe46d 7647
c8524f84 7648#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 7649#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 7650#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 7651#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
2eafe46d 7652#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
7653#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7654#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7655#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
12a455e2 7656#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:189
c8524f84 7657#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
b6b45036 7658#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 7659#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
b6b45036 7660#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
12a455e2
TL
7661#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:118
7662#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:137
7663#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:149
7664#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
c8524f84 7665#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 7666#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 7667msgid "User"
5fb9be15 7668msgstr "帳號"
e0cc1a74 7669
7cad3eb5 7670#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 7671msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 7672msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 7673
b6b45036 7674#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 7675msgid "User Blacklist"
c47dee1e 7676msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 7677
c8524f84 7678#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 7679msgid "User Filter"
9c2b2d1d 7680msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 7681
b6b45036
TL
7682#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
7683#, fuzzy
7684msgid "User ID"
7685msgstr "帳號"
7686
2eafe46d 7687#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 7688#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 7689msgid "User Management"
51adea60 7690msgstr "帳號管理"
2eafe46d 7691
9fe57283 7692#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 7693msgid "User Password"
b398c386 7694msgstr "使用者密碼"
9fe57283 7695
2eafe46d 7696#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 7697#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
b6b45036
TL
7698#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
7699#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 7700msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
7701msgstr "帳號權限"
7702
c8524f84 7703#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 7704msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 7705msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 7706
b6b45036 7707#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 7708msgid "User Whitelist"
c47dee1e 7709msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 7710
12a455e2
TL
7711#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:134
7712msgid "User already has recovery keys."
7713msgstr ""
7714
c8524f84 7715#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 7716msgid "User classes"
9c2b2d1d 7717msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 7718
38c6cdd3
TL
7719#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7720#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 7721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 7722#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
b6b45036 7723#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
c8524f84 7724#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
7725#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7726#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 7727#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2eafe46d 7728#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
7729#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7730#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7731#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 7732#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
12a455e2 7733#: proxmox-backup/www/LoginView.js:190
b6b45036 7734#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
c8524f84 7735#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 7736#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 7737msgid "User name"
5fb9be15 7738msgstr "帳號"
e0cc1a74 7739
c8524f84 7740#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 7741msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 7742msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 7743
b6b45036 7744#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 7745msgid "User/Group/API Token"
49809166 7746msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 7747
b6b45036
TL
7748#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
7749#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 7750#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
12a455e2 7751#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
2eafe46d 7752msgid "Username"
2b4a4470 7753msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 7754
c8524f84 7755#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
7756#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7757#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 7758#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 7759#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 7760#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 7761msgid "Users"
5fb9be15 7762msgstr "帳號"
e0cc1a74 7763
c8524f84 7764#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
7765#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7766msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 7767msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 7768
c8524f84 7769#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
2eafe46d 7770msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 7771msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 7772
15098f15
TL
7773#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7774msgid ""
7775"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7776"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7777"decrease in security in practice."
7778msgstr ""
7f62e817
TL
7779"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
7780"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 7781
3c73cded 7782#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7783msgid "Using Account"
9c2b2d1d 7784msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 7785
04b8b6c6 7786#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
7787msgid "VCPUs"
7788msgstr "VCPUs"
7789
04b8b6c6
TL
7790#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7791#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7792#, fuzzy
7793msgid "VLAN Aware"
7794msgstr "VLAN aware"
7795
2eafe46d 7796#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 7797#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
e0cc1a74 7798msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 7799msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 7800
04b8b6c6
TL
7801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
e0cc1a74 7803msgid "VLAN aware"
2b4a4470 7804msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 7805
b6b45036 7806#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84 7807msgid "VM"
7f62e817 7808msgstr "VM"
c8524f84 7809
12a455e2 7810#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
b6b45036 7811msgid "VM Disks"
e12af626 7812msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 7813
c8524f84
TL
7814#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
7815#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
00420c65 7816msgid "VM State storage"
afe40dff 7817msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 7818
9fe57283 7819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
12a455e2 7820#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:315
04b8b6c6 7821msgid "VMID"
7f62e817 7822msgstr "VMID"
04b8b6c6 7823
b6b45036 7824#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
e0cc1a74 7825msgid "VMware compatible"
5fb9be15 7826msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 7827
2eafe46d 7828#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 7829msgid "VMware image format"
5fb9be15 7830msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 7831
04b8b6c6 7832#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
7833msgid "VNet"
7834msgstr ""
7835
b6b45036 7836#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
e0cc1a74 7837msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 7838msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 7839
04b8b6c6
TL
7840#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7841#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
e0cc1a74 7842msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 7843msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 7844
6984d3b2
TL
7845#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7846#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 7847msgid "Valid Since"
2b4a4470 7848msgstr "有效起始日"
2eafe46d 7849
7cad3eb5
TL
7850#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7851msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 7852msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 7853
04b8b6c6
TL
7854#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
c8524f84
TL
7856#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
7857#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
15098f15 7858#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 7859msgid "Value"
5fb9be15 7860msgstr "數值"
e0cc1a74 7861
9fe57283 7862#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
04b8b6c6 7863#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2eafe46d 7864#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
e0cc1a74 7865msgid "Vendor"
5fb9be15 7866msgstr "製造商"
e0cc1a74 7867
c8524f84 7868#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 7869msgid "Verbose"
c47dee1e 7870msgstr "詳細資訊"
63b54384 7871
6984d3b2 7872#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
12a455e2
TL
7873#: proxmox-backup/www/Utils.js:293 proxmox-backup/www/Utils.js:294
7874#: proxmox-backup/www/Utils.js:295
4f602a45 7875msgid "Verification"
0d1e5558 7876msgstr "驗證"
4f602a45 7877
04b8b6c6 7878#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
12a455e2 7879#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:228
4f602a45 7880msgid "Verification Code"
0d1e5558 7881msgstr "驗證碼"
4f602a45 7882
c8524f84 7883#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 7884msgid "Verification Jobs"
49809166 7885msgstr "驗證作業"
c8524f84 7886
b6b45036 7887#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283 7888msgid "Verify"
49809166 7889msgstr "驗證"
9fe57283 7890
b6b45036 7891#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
c8524f84 7892msgid "Verify '{0}'"
49809166 7893msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 7894
b6b45036 7895#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
c8524f84 7896msgid "Verify All"
49809166 7897msgstr "全部驗證"
c8524f84
TL
7898
7899#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
7900#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 7901msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 7902msgstr "確認憑證"
4f602a45 7903
12a455e2 7904#: proxmox-backup/www/Utils.js:296
c8524f84 7905msgid "Verify Job"
49809166 7906msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7907
7908#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 7909msgid "Verify Jobs"
49809166 7910msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7911
7912#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
7913#, fuzzy
7914msgid "Verify New"
7915msgstr "確認狀態"
7916
7917#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
c8524f84 7918msgid "Verify New Snapshots"
49809166 7919msgstr "驗證新的快照"
c8524f84
TL
7920
7921#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 7922msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 7923msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 7924
c8524f84
TL
7925#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
7926#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 7927msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 7928msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 7929
12a455e2 7930#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:325
b6b45036
TL
7931#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
7932#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
9fe57283 7933msgid "Verify State"
7f62e817 7934msgstr "驗證狀態"
9fe57283 7935
c8524f84
TL
7936#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
7937msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 7938msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84
TL
7939
7940#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
7941msgid "VerifyJob"
49809166 7942msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7943
7944#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
7945#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
a8823642 7946#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 7947#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 7948#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 7949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 7950#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
7951msgid "Version"
7952msgstr "版本"
7953
38c6cdd3 7954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7cad3eb5 7955#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 7956#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 7957#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
e0cc1a74 7958msgid "View"
5fb9be15
TL
7959msgstr "檢視"
7960
6984d3b2 7961#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 7962msgid "View Certificate"
2b4a4470 7963msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 7964
15098f15 7965#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 7966msgid "View DNS Record"
afe40dff 7967msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 7968
c8524f84
TL
7969#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
7970#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 7971msgid "View images"
c47dee1e 7972msgstr "檢視影像"
2eafe46d 7973
04b8b6c6
TL
7974#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
7975#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
7976#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
7977msgid "VirtIO RNG"
49809166 7978msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 7979
04b8b6c6
TL
7980#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
7981#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
7982#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
7983#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
2eafe46d
TL
7984#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
7985#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
7986#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
7987#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 7988#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
7989msgid "Virtual Machine"
7990msgstr "虛擬機"
7991
15098f15 7992#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 7993msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 7994msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 7995
2eafe46d 7996#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
7997msgid "Virtual Machines"
7998msgstr "虛擬機"
7999
c8524f84
TL
8000#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
8001#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
8002#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
2eafe46d 8003msgid "Virus"
c47dee1e 8004msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 8005
b6b45036 8006#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 8007msgid "Virus Charts"
c47dee1e 8008msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 8009
c8524f84 8010#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8011msgid "Virus Charts"
c47dee1e 8012msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
8013
8014#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 8015msgid "Virus Detector"
c47dee1e 8016msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 8017
c8524f84 8018#: pmg-gui/js/Utils.js:317
2eafe46d 8019msgid "Virus Filter"
c47dee1e 8020msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8021
8022#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
8023#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
8024#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
8025#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
8026msgid "Virus Mails"
51adea60 8027msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
8028
8029#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
8030msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 8031msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 8032
b6b45036 8033#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
2eafe46d 8034msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 8035msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 8036
c8524f84 8037#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 8038msgid "Virus info"
c47dee1e 8039msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 8040
04b8b6c6 8041#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
8042msgid "Vlan raw device"
8043msgstr ""
8044
7cad3eb5 8045#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
8046msgid "Vnets"
8047msgstr ""
8048
4f602a45
TL
8049#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
8050#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
8051#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
8052#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 8053msgid "Volume group"
5fb9be15 8054msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 8055
04b8b6c6 8056#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
2eafe46d 8057msgid "Votes"
2b4a4470 8058msgstr "票數"
2eafe46d 8059
c8524f84 8060#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 8061msgid "WAL Disk"
e2f0567e 8062msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 8063
c8524f84 8064#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 8065msgid "WAL size"
e2f0567e 8066msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 8067
04b8b6c6
TL
8068#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
8069msgid ""
8070"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
8071"change the type you will not be able to go back!"
49809166 8072msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 8073
12a455e2
TL
8074#: proxmox-backup/www/LoginView.js:452
8075msgid "Waiting for second factor."
8076msgstr ""
8077
4f602a45
TL
8078#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
8079msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 8080msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
8081
8082#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
8083msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 8084msgstr "網路喚醒"
4f602a45 8085
12a455e2 8086#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
b6b45036 8087#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
38c6cdd3 8088msgid "Warning"
49809166 8089msgstr "警告"
38c6cdd3 8090
04b8b6c6 8091#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 8092msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 8093msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 8094
12a455e2 8095#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 8096msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 8097msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 8098
a7e44fd5
TL
8099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
8100msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 8101msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 8102
15098f15 8103#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
8104msgid ""
8105"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 8106msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 8107
2eafe46d 8108#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 8109#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
b6b45036 8110#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
2eafe46d 8111msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 8112msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 8113
c8524f84 8114#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 8115msgid "Warnings"
49809166 8116msgstr "警告"
c8524f84 8117
b6b45036
TL
8118#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
8119msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 8120msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 8121
12a455e2
TL
8122#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:230
8123msgid "Webauthn"
8124msgstr ""
8125
b6b45036 8126#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
2eafe46d 8127msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 8128msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 8129
04b8b6c6
TL
8130#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8131#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 8132msgid "Week"
2b4a4470 8133msgstr "週"
2eafe46d 8134
c8524f84 8135#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 8136msgid "What"
c47dee1e 8137msgstr "內容"
2eafe46d 8138
c8524f84 8139#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
2eafe46d 8140msgid "What Objects"
c47dee1e 8141msgstr "內容物件"
2eafe46d 8142
c8524f84 8143#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 8144msgid "When"
c47dee1e 8145msgstr "時間"
2eafe46d 8146
c8524f84 8147#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
2eafe46d 8148msgid "When Objects"
c47dee1e 8149msgstr "時間物件"
2eafe46d 8150
c8524f84
TL
8151#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
8152#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8153#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
8154#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 8155msgid "Whitelist"
51adea60 8156msgstr "白名單"
2eafe46d 8157
c8524f84 8158#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
2eafe46d 8159msgid "Who Objects"
c47dee1e 8160msgstr "對象物件"
2eafe46d 8161
c8524f84 8162#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 8163msgid "Whole month"
c47dee1e 8164msgstr "整月"
2eafe46d 8165
c8524f84 8166#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 8167msgid "Whole year"
c47dee1e 8168msgstr "整年"
2eafe46d 8169
c8524f84 8170#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
8171msgid ""
8172"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
8173"or E-mail addresses."
9dd014d5 8174msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 8175
c8524f84 8176#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
8177msgid ""
8178"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
8179"addresses as spam."
9dd014d5 8180msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 8181
12a455e2 8182#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
b6b45036
TL
8183msgid ""
8184"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
8185"fallback for backup jobs"
8186msgstr ""
8187
a10a1b4f
TL
8188#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
8189msgid "Working"
e2f0567e 8190msgstr "處理中"
a10a1b4f 8191
04b8b6c6 8192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
e0cc1a74 8193msgid "Worst"
51adea60 8194msgstr "最差"
e0cc1a74 8195
b6b45036 8196#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 8197msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 8198msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 8199
b6b45036
TL
8200#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
8201#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
8202#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
8203#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
8204msgid "Write"
8205msgstr "寫入"
8206
04b8b6c6 8207#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 8208msgid "Write cache"
5fb9be15 8209msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 8210
04b8b6c6
TL
8211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
8212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
8213msgid "Write limit"
8214msgstr "寫入限制"
8215
04b8b6c6
TL
8216#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
8217#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 8218msgid "Write max burst"
2b4a4470 8219msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 8220
04b8b6c6
TL
8221#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
8222#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
e0cc1a74 8223msgid "Writes"
2b4a4470 8224msgstr "寫入"
e0cc1a74 8225
04b8b6c6
TL
8226#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
8227#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 8228msgid "Year"
2b4a4470 8229msgstr "年"
2eafe46d 8230
b6b45036 8231#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
9fe57283 8232#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
2eafe46d 8233#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
8234msgid "Yes"
8235msgstr "是"
8236
b6b45036 8237#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
e0cc1a74 8238msgid "You are here!"
5fb9be15 8239msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 8240
b6b45036 8241#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
2eafe46d 8242msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 8243msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 8244
12a455e2 8245#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 8246msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 8247msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 8248
2eafe46d 8249#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 8250#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 8251msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 8252msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 8253
a7e44fd5
TL
8254#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
8255msgid ""
8256"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
8257"help for details."
0e2b2d60 8258msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 8259
00420c65
TL
8260#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
8261msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 8262msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 8263
b6b45036 8264#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 8265msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 8266msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 8267
b6b45036 8268#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
b6b45036 8269msgid "Your E-Mail"
e12af626 8270msgstr "您的郵件"
b6b45036 8271
2eafe46d 8272#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 8273#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
b6b45036 8274#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
2eafe46d 8275msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 8276msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 8277
4f602a45
TL
8278#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
8279#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
8280msgid "ZFS Pool"
8281msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 8282
12a455e2 8283#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746 proxmox-backup/www/Utils.js:297
2eafe46d 8284msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 8285msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 8286
15098f15 8287#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
8288#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
8289#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 8290msgid "Zone"
9cf7eab2 8291msgstr "區域"
15098f15
TL
8292
8293#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 8294msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 8295msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 8296
7cad3eb5 8297#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 8298msgid "Zones"
9cf7eab2 8299msgstr "區域"
15098f15 8300
12a455e2
TL
8301#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:163
8302msgid "a short distinguishing description"
8303msgstr ""
8304
c8524f84
TL
8305#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
8306msgid "any CD-ROM"
49809166 8307msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84
TL
8308
8309#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
8310msgid "any net"
7f62e817 8311msgstr "任何網路"
c8524f84 8312
04b8b6c6 8313#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 8314#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
2eafe46d
TL
8315msgid "ashift"
8316msgstr ""
8317
04b8b6c6
TL
8318#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
8319#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
8320#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8321#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
8322#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 8323msgid "average"
2b4a4470 8324msgstr "平均"
2eafe46d 8325
04b8b6c6 8326#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 8327msgid "current"
5fb9be15 8328msgstr "目前"
e0cc1a74 8329
b6b45036
TL
8330#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
8331#, fuzzy
8332msgid "daily"
8333msgstr "每日"
8334
c8524f84 8335#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 8336msgid "day"
5fb9be15 8337msgstr "日"
e0cc1a74 8338
c8524f84 8339#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
e0cc1a74 8340msgid "days"
5fb9be15 8341msgstr "日"
e0cc1a74 8342
04b8b6c6
TL
8343#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
8344#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
8345#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
8346#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
8347#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
8348#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
8349#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
8350#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 8351msgid "default"
5fb9be15 8352msgstr "預設"
e0cc1a74 8353
2eafe46d 8354#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 8355msgid "fast"
2b4a4470 8356msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 8357
7cad3eb5
TL
8358#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
8359msgid "fast and good"
9c2b2d1d 8360msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 8361
2eafe46d 8362#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 8363msgid "good"
2b4a4470 8364msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 8365
b6b45036 8366#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9fe57283 8367msgid "group, date or owner"
49809166 8368msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 8369
2eafe46d 8370#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 8371#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 8372msgid "hourly"
5fb9be15 8373msgstr "時"
e0cc1a74 8374
04b8b6c6 8375#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 8376msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 8377msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 8378
b6b45036 8379#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
9fe57283
TL
8380#, fuzzy
8381msgid "in {0}"
8382msgstr "加入 {0}"
8383
b6b45036
TL
8384#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
8385#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 8386msgid "keep-daily"
7f62e817 8387msgstr "保留最近天數"
9fe57283 8388
b6b45036
TL
8389#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
8390#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 8391msgid "keep-hourly"
e12af626 8392msgstr "保留最近時數"
9fe57283 8393
b6b45036
TL
8394#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
8395#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
8396#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
8397#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283 8398msgid "keep-last"
7f62e817 8399msgstr "保留最近份數"
9fe57283 8400
b6b45036
TL
8401#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
8402#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 8403msgid "keep-monthly"
7f62e817 8404msgstr "保留最近月數"
9fe57283 8405
b6b45036
TL
8406#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
8407#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 8408msgid "keep-weekly"
7f62e817 8409msgstr "保留最近週數"
9fe57283 8410
b6b45036
TL
8411#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
8412#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 8413msgid "keep-yearly"
7f62e817 8414msgstr "保留最近年數"
9fe57283 8415
04b8b6c6 8416#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
8417msgid "keyctl"
8418msgstr ""
8419
04b8b6c6 8420#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
8421msgid "letter"
8422msgstr ""
8423
04b8b6c6 8424#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
e0cc1a74 8425msgid "maxcpu"
2b4a4470 8426msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 8427
04b8b6c6
TL
8428#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
8429#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
8430#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8431#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
8432#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 8433msgid "maximum"
2b4a4470 8434msgstr "最大"
2eafe46d 8435
c8524f84 8436#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74 8437msgid "never"
5fb9be15 8438msgstr "永遠"
e0cc1a74 8439
04b8b6c6 8440#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 8441msgid "new"
5fb9be15 8442msgstr "最新"
e0cc1a74 8443
b6b45036 8444#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
a7e44fd5 8445msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 8446msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 8447
c8524f84 8448#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
04b8b6c6 8449#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
b6b45036 8450#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
c8524f84 8451#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
e0cc1a74
TL
8452msgid "none"
8453msgstr "無"
8454
b6b45036 8455#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
12a455e2 8456#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 8457msgid "none (disabled)"
49809166 8458msgstr "無 (停用)"
c8524f84 8459
15098f15 8460#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 8461msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 8462msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 8463
04b8b6c6 8464#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
4f602a45 8465msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 8466msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 8467
2eafe46d 8468#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
8469msgid "paravirtualized"
8470msgstr "半虛擬化"
8471
04b8b6c6 8472#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
8473#, fuzzy
8474msgid "peer's link address: {0}"
8475msgstr "節點位址"
8476
04b8b6c6 8477#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
c8524f84
TL
8478#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
8479#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
e0cc1a74 8480msgid "pending"
5fb9be15 8481msgstr "擱置中"
e0cc1a74 8482
04b8b6c6 8483#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 8484msgid "privileged only"
e2f0567e 8485msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 8486
3c73cded 8487#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
8488#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
8489#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
8490msgid ""
8491"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 8492msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 8493
c8524f84 8494#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 8495msgid "running"
7f62e817 8496msgstr "執行中"
e0cc1a74 8497
c8524f84 8498#: pmg-gui/js/Utils.js:609
2eafe46d 8499msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 8500msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 8501
c8524f84 8502#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74
TL
8503msgid "stopped"
8504msgstr "已停止"
8505
04b8b6c6 8506#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
e0cc1a74
TL
8507msgid "syncing"
8508msgstr "同步中"
8509
2eafe46d 8510#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
8511#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
8512#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
8513#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
8514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
8515#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
8516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
8517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
8518#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
8519#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 8520#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 8521msgid "unlimited"
5fb9be15 8522msgstr "不限制"
5d62f32b 8523
04b8b6c6 8524#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 8525msgid "unprivileged only"
51adea60 8526msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
8527
8528#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 8529msgid "unsafe"
51adea60 8530msgstr "較不安全"
e0cc1a74 8531
2eafe46d
TL
8532#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
8533#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
8534#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
8535#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
8536#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
8537#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 8538msgid "use host settings"
5fb9be15 8539msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 8540
04b8b6c6 8541#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
12a455e2
TL
8542#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:323
8543#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:146
8544#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:249
8545#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:175
8546#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:79
4f602a45 8547msgid "verify current password"
e2f0567e 8548msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 8549
15098f15 8550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 8551msgid "with options"
2b4a4470 8552msgstr ""
2eafe46d 8553
b6b45036 8554#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
2eafe46d 8555msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 8556msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 8557
c8524f84 8558#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 8559msgid "{0} ({1})"
49809166 8560msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 8561
c8524f84 8562#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
b6b45036 8563#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
38c6cdd3 8564msgid "{0} days"
49809166 8565msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 8566
c8524f84 8567#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
2eafe46d 8568msgid "{0} hours"
2b4a4470 8569msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 8570
b6b45036 8571#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 8572msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 8573msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 8574
b6b45036 8575#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 8576msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 8577msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 8578
12a455e2 8579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1556
4f602a45 8580msgid "{0} not installed."
e2f0567e 8581msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 8582
12a455e2 8583#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
04b8b6c6 8584#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15 8585#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
b6b45036
TL
8586#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
8587#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
e0cc1a74 8588msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 8589msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 8590
c8524f84 8591#: pmg-gui/js/Utils.js:812
2eafe46d 8592msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 8593msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
8594
8595#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 8596msgid "{0} seconds"
2b4a4470 8597msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 8598
12a455e2 8599#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
5d62f32b 8600msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 8601msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 8602
12a455e2
TL
8603#~ msgid "ACME"
8604#~ msgstr "ACME"
8605
8606#~ msgid "ACME DNS Plugin"
8607#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
8608
8609#~ msgid "API"
8610#~ msgstr "API"
8611
e0cc1a74
TL
8612#~ msgid "Aliases"
8613#~ msgstr "別名"
8614
8615#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 8616#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
8617
8618#, fuzzy
8619#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 8620#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
8621
8622#, fuzzy
8623#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 8624#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
8625
8626#, fuzzy
8627#~ msgid ""
8628#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
8629#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 8630#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
8631
8632#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 8633#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
8634
8635#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 8636#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
8637
8638#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 8639#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 8640
2eafe46d
TL
8641#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
8642#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
8643
e0cc1a74
TL
8644#~ msgid "Barrier"
8645#~ msgstr "Barrier"
8646
c8524f84
TL
8647#~ msgid "Boot device"
8648#~ msgstr "開機裝置"
8649
e0cc1a74 8650#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 8651#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
8652
8653#, fuzzy
8654#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 8655#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 8656
2eafe46d
TL
8657#~ msgid "Bridged mode"
8658#~ msgstr "橋接模式"
8659
8660#~ msgid "CD/DVD"
8661#~ msgstr "CD/DVD"
8662
e0cc1a74
TL
8663#, fuzzy
8664#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 8665#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
8666
8667#, fuzzy
8668#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 8669#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
8670
8671#~ msgid "CPUs"
8672#~ msgstr "CPUs"
8673
8674#, fuzzy
8675#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 8676#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 8677
7cad3eb5
TL
8678#~ msgid "Cannot use default address safely"
8679#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
8680
e0cc1a74
TL
8681#, fuzzy
8682#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 8683#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 8684
a7e44fd5
TL
8685#~ msgid "Clear User name"
8686#~ msgstr "清除帳號"
8687
e0cc1a74
TL
8688#, fuzzy
8689#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 8690#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 8691
5e72e511
TL
8692#~ msgid "Corosync Ring 0"
8693#~ msgstr "Corosync Ring 0"
8694
5e72e511
TL
8695#~ msgid "Corosync Ring 1"
8696#~ msgstr "Corosync Ring 1"
8697
a10a1b4f
TL
8698#~ msgid "Create MDS"
8699#~ msgstr "建立 MDS"
8700
e0cc1a74
TL
8701#, fuzzy
8702#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 8703#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 8704
c8524f84
TL
8705#~ msgid "Datastore Configuration"
8706#~ msgstr "資料儲存區設定"
8707
a10a1b4f
TL
8708#~ msgid "Destroy MDS"
8709#~ msgstr "銷毀 MDS"
8710
2eafe46d
TL
8711#~ msgid "Disk Throttle"
8712#~ msgstr "磁碟限速"
8713
e0cc1a74
TL
8714#~ msgid "Do not use any proxy"
8715#~ msgstr "不使用任何代理"
8716
8717#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 8718#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
8719
8720#, fuzzy
8721#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 8722#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
8723
8724#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 8725#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8726
8727#, fuzzy
8728#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 8729#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8730
8731#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 8732#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8733
8734#, fuzzy
8735#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 8736#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8737
8738#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 8739#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8740
8741#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 8742#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8743
8744#, fuzzy
8745#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 8746#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8747
8748#, fuzzy
8749#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 8750#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8751
8752#, fuzzy
8753#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 8754#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8755
8756#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 8757#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8758
8759#, fuzzy
8760#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 8761#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8762
8763#, fuzzy
8764#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 8765#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8766
8767#, fuzzy
8768#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 8769#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8770
8771#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 8772#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8773
8774#, fuzzy
8775#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 8776#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 8777
7cad3eb5
TL
8778#~ msgid "Domains"
8779#~ msgstr "網域"
8780
8781#~ msgid "Edit Domains"
8782#~ msgstr "編輯網域"
8783
e0cc1a74
TL
8784#, fuzzy
8785#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 8786#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
8787
8788#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 8789#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
8790
8791#, fuzzy
8792#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 8793#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 8794
e0cc1a74 8795#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 8796#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
8797
8798#~ msgid "Estranged"
8799#~ msgstr "分離"
8800
8801#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 8802#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 8803
e0cc1a74 8804#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 8805#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
8806
8807#~ msgid "Held"
8808#~ msgstr "保持"
8809
8810#~ msgid "Host device name"
8811#~ msgstr "主機設備名稱"
8812
8813#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
8814#~ msgstr "主機 ifname"
8815
c8524f84
TL
8816#~ msgid "Hourly"
8817#~ msgstr "小時"
8818
4f602a45
TL
8819#~ msgid "IO thread"
8820#~ msgstr "IO 執行緒模式"
8821
a10a1b4f
TL
8822#~ msgid "IPv6 address"
8823#~ msgstr "IPv6 位址"
8824
e0cc1a74
TL
8825#, fuzzy
8826#~ msgid "Images"
5fb9be15 8827#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 8828
a10a1b4f
TL
8829#~ msgid "Journal/DB Disk"
8830#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
8831
c8524f84
TL
8832#~ msgid "Keep"
8833#~ msgstr "保留"
8834
8835#, fuzzy
8836#~ msgid "Last"
8837#~ msgstr "姓"
8838
e0cc1a74 8839#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 8840#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 8841
5e72e511
TL
8842#~ msgid "Latency (ms)"
8843#~ msgstr "延遲 (ms)"
8844
e0cc1a74
TL
8845#~ msgid "Limit"
8846#~ msgstr "限制"
8847
2eafe46d
TL
8848#~ msgid "Maximum memory"
8849#~ msgstr "最大記憶體"
8850
e0cc1a74
TL
8851#, fuzzy
8852#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
8853#~ msgstr "記憶體"
8854
e0cc1a74
TL
8855#, fuzzy
8856#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 8857#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 8858
c8524f84
TL
8859#~ msgid "Monthly"
8860#~ msgstr "月"
8861
2eafe46d
TL
8862#~ msgid "NAT mode"
8863#~ msgstr "NAT 模式"
8864
e0cc1a74
TL
8865#~ msgid "Node list"
8866#~ msgstr "節點列表"
8867
6984d3b2
TL
8868#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
8869#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
8870
c8524f84
TL
8871#, fuzzy
8872#~ msgid "Not a valid hosts"
8873#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
8874
15098f15
TL
8875#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
8876#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
8877
4f602a45
TL
8878#~ msgid "OTP"
8879#~ msgstr "OTP"
8880
e0cc1a74 8881#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 8882#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
8883
8884#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 8885#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 8886
7cad3eb5
TL
8887#~ msgid "Optional second link for redundancy"
8888#~ msgstr "選用的第二備援連結"
8889
8890#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
8891#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
8892
2eafe46d
TL
8893#~ msgid "Other OS types"
8894#~ msgstr "其他作業系統類型"
8895
a7e44fd5
TL
8896#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
8897#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
8898
a10a1b4f
TL
8899#~ msgid "Prefix length"
8900#~ msgstr "前綴長度"
8901
e0cc1a74
TL
8902#~ msgid "Quota Grace period"
8903#~ msgstr "配額寬限期"
8904
8905#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 8906#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 8907
00420c65
TL
8908#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
8909#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
8910
b6b45036
TL
8911#, fuzzy
8912#~ msgid "Removed Bytes"
8913#~ msgstr "遠端"
8914
e0cc1a74 8915#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 8916#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
8917
8918#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 8919#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
8920
8921#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 8922#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
8923
8924#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 8925#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 8926
e2f0567e
TL
8927#~ msgid "Ring 0"
8928#~ msgstr "Ring 0"
8929
5e72e511
TL
8930#~ msgid "Ring 0 Address"
8931#~ msgstr "Ring 0 位址"
8932
e2f0567e
TL
8933#~ msgid "Ring 1"
8934#~ msgstr "Ring 1"
8935
15098f15
TL
8936#~ msgid "SMTP Port"
8937#~ msgstr "SMTP 連接埠"
8938
3c73cded
TL
8939#~ msgid "Service vlan"
8940#~ msgstr "服務 vlan"
8941
e0cc1a74
TL
8942#, fuzzy
8943#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 8944#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 8945
c8524f84
TL
8946#, fuzzy
8947#~ msgid "Start GC"
8948#~ msgstr "啓動"
8949
e0cc1a74
TL
8950#, fuzzy
8951#~ msgid "Started"
5fb9be15 8952#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 8953
669862f5
TL
8954#~ msgid "Status details"
8955#~ msgstr "狀態細節"
8956
e0cc1a74
TL
8957#, fuzzy
8958#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
8959#~ msgstr "Swap (MB)"
8960
3c73cded
TL
8961#~ msgid "Terms of Service"
8962#~ msgstr "服務條款"
8963
b6b45036
TL
8964#~ msgid "This node does not have a subscription."
8965#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
8966
e0cc1a74 8967#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
8968#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
8969
04b8b6c6
TL
8970#~ msgid "Toggle Legend"
8971#~ msgstr "切換圖例說明"
8972
2eafe46d
TL
8973#~ msgid "USB"
8974#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
8975
8976#, fuzzy
8977#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 8978#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
8979
8980#, fuzzy
8981#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
8982#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
8983
e0cc1a74
TL
8984#, fuzzy
8985#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 8986#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
8987
8988#, fuzzy
8989#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 8990#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 8991
2eafe46d
TL
8992#~ msgid "Use fixed size memory"
8993#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
8994
e0cc1a74 8995#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 8996#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 8997
b6b45036
TL
8998#, fuzzy
8999#~ msgid "Userid"
9000#~ msgstr "帳號"
9001
e0cc1a74
TL
9002#, fuzzy
9003#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
9004#~ msgstr "目錄"
9005
c8524f84
TL
9006#~ msgid "Weekly"
9007#~ msgstr "週"
9008
9009#~ msgid "Yearly"
9010#~ msgstr "年"
9011
a8823642
TL
9012#~ msgid "You are logged in as {0}"
9013#~ msgstr "您已登入為 {0}"
9014
669862f5
TL
9015#~ msgid "alias"
9016#~ msgstr "別名"
9017
3c73cded
TL
9018#, fuzzy
9019#~ msgid "asn"
9020#~ msgstr "原因"
9021
12a455e2
TL
9022#~ msgid "bond-primary"
9023#~ msgstr "主要網路卡"
9024
3c73cded
TL
9025#, fuzzy
9026#~ msgid "bridge"
9027#~ msgstr "橋接"
9028
e0cc1a74
TL
9029#, fuzzy
9030#~ msgid "enable"
5fb9be15 9031#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 9032
669862f5
TL
9033#, fuzzy
9034#~ msgid "mac"
9035#~ msgstr "最多 CPU"
9036
9037#~ msgid "node"
9038#~ msgstr "節點"
9039
a10a1b4f
TL
9040#~ msgid "nofailback"
9041#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 9042
3c73cded
TL
9043#, fuzzy
9044#~ msgid "peers address list"
9045#~ msgstr "節點位址"
9046
a10a1b4f
TL
9047#~ msgid "restricted"
9048#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 9049
e0cc1a74
TL
9050#~ msgid "ssl"
9051#~ msgstr "ssl"
9052
9053#, fuzzy
9054#~ msgid "version"
9055#~ msgstr "版本"
15098f15 9056
669862f5
TL
9057#~ msgid "zone"
9058#~ msgstr "區域"
9059
15098f15
TL
9060#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
9061#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"