]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (traditional) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0cc1a74
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
2e0499e6 10"POT-Creation-Date: Wed Jun 21 18:10:26 2023\n"
f133ff0d 11"PO-Revision-Date: 2022-12-18 17:14+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f133ff0d 18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
5202fb57 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
5202fb57 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 37#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74
TL
38msgid "/some/path"
39msgstr ""
40
8fe15ce7 41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 42msgid "5 Minutes"
e12af626 43msgstr "5 分鐘"
b6b45036 44
f72f0f26
TL
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47msgstr ""
48
48e22fd4
TL
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51msgstr ""
52
f72f0f26 53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 56msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 57
6c3ae1b5
TL
58#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59msgid ""
60"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61"intended."
62msgstr ""
63
7b7a7598 64#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57
TL
65#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
66#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
6c3ae1b5 67#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
5202fb57 68#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
69msgid "ACL"
70msgstr ""
71
c769ebc0 72#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 73msgid "ACME Accounts"
788f426b 74msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 75
c769ebc0 76#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 77msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 78msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
79
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 81#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 82msgid "ACME Directory"
51adea60 83msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 84
2b068d9a
TL
85#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
86#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 87msgid "ACPI support"
5fb9be15 88msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 89
f72f0f26
TL
90#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
91#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92#, fuzzy
93msgid "ACR Values"
94msgstr "S.M.A.R.T 數值"
95
906a9786 96#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 98msgid "API Data"
9c2b2d1d 99msgstr "API 資料"
7cad3eb5 100
5202fb57 101#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 102msgid "API Path Prefix"
788f426b 103msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 104
5202fb57 105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 108#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
109#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
111#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
112#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 113#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 114#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 115msgid "API Token"
e0daa35b 116msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 117
2b068d9a
TL
118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
120#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
122#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
123#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 124msgid "API Token Permission"
49809166 125msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 126
48e22fd4 127#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
128#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 130#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 131msgid "API Tokens"
e0daa35b 132msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 133
5820b499 134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
139msgid ""
140"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
141"interface!"
788f426b 142msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 143
c8524f84 144#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
145msgid "API token"
146msgstr "API 權杖"
147
34c262d9 148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 149msgid "APT Repositories"
788f426b 150msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 151
48e22fd4 152#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 153msgid "Abort"
5fb9be15 154msgstr "終止"
e0cc1a74 155
906a9786 156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 157#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 158msgid "Accept TOS"
51adea60 159msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 160
564b76f9 161#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
162#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
163msgid "Access Control"
49809166 164msgstr "存取控制"
c8524f84 165
906a9786 166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 167#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 168#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 169msgid "Account"
2b4a4470 170msgstr "帳號"
2eafe46d 171
906a9786 172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 173#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 174msgid "Account Name"
e0daa35b 175msgstr "帳號名稱"
3c73cded 176
48e22fd4 177#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 178msgid "Account attribute name"
2b4a4470 179msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 180
906a9786 181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 182#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 183#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 184msgid "Accounts"
2b4a4470 185msgstr "帳號"
2eafe46d 186
91b8365b 187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 188#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
564b76f9 189#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
2cdf6ca4 190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
e0cc1a74 191msgid "Action"
5fb9be15 192msgstr "動作"
e0cc1a74 193
2d68441e 194#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d
TL
195msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
196msgstr ""
197
c769ebc0 198#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
199msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
200msgstr ""
201
c769ebc0 202#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 203msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 204msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 205
906a9786 206#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 207msgid "Action Objects"
2b4a4470 208msgstr "動作物件"
2eafe46d 209
6c3ae1b5 210#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
179e21dd 211#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
212#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
213#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
215msgid "Actions"
216msgstr "動作"
217
04b8b6c6 218#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
5202fb57 219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 221#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2eafe46d 222#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
223#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
224#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 225#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 226msgid "Active"
5fb9be15 227msgstr "運作中"
e0cc1a74 228
2cdf6ca4 229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 230msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
231msgstr "AD 伺服器"
232
a8f1a45d 233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
34c262d9 234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
2cdf6ca4 239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
78707a8b 240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
241#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
242#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
7a3a367c 243#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 244#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
245#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
246#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
247#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
7b7a7598 248#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
2b068d9a 249#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 250#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 251#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
2b068d9a 252#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 253#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 254#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 255#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 256#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4
TL
257#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
258#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
5202fb57 259#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
2b068d9a
TL
260#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
261#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 262#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 263#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 264#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
2cdf6ca4 265#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 266#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 267#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
2b068d9a
TL
268#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
269#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
270#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
d9e33042 271#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 272#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
6c3ae1b5 273#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
179e21dd
TL
274#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
275#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
276#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 277#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 278#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 279#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 280#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 281#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
5202fb57 282#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 283#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 284#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
285#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
286#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
287#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
288#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 289#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 290msgid "Add"
5fb9be15 291msgstr "增加"
5d62f32b 292
5820b499 293#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 294#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 295msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 296msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 297
564b76f9 298#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 299msgid "Add Datastore"
49809166 300msgstr "增加儲存區"
c8524f84 301
48e22fd4 302#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 303msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 304msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 305
179e21dd 306#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 307msgid "Add NS"
092bd70b 308msgstr "增加命名空間"
78707a8b 309
8fe15ce7 310#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 311msgid "Add Remote"
e12af626 312msgstr "增加遠端"
b6b45036 313
48e22fd4
TL
314#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
315#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
316#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 317#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 318msgid "Add Storage"
2b4a4470 319msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
320
321#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
322msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 323msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 324
48e22fd4 325#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 326msgid "Add TPM"
9d9149f3 327msgstr "增加 TPM"
74781142 328
f2455327 329#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0 330msgid "Add Tag"
f133ff0d 331msgstr "增加標籤"
c769ebc0 332
8fe15ce7 333#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 334msgid "Add Tape"
788f426b 335msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 336
6c3ae1b5
TL
337#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
338msgid "Add USB mapping"
339msgstr ""
340
48e22fd4 341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 342msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 343msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 344
48e22fd4 345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 346msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 347msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 348
48e22fd4
TL
349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
350msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 351msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 352
78707a8b 353#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 354msgid "Add as"
f133ff0d 355msgstr "增加為"
564b76f9 356
b6b45036 357#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 358#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 359msgid "Add as Datastore"
b398c386 360msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 361
04b8b6c6 362#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 364msgid "Add as Storage"
9dd014d5 365msgstr "加入為儲存"
5e72e511 366
6c3ae1b5
TL
367#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
368msgid "Add new host mapping for '{0}'"
369msgstr ""
370
04b8b6c6 371#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 372msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 373msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 374
78707a8b 375#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 376msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 377msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 378
2cdf6ca4 379#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
4f602a45
TL
380msgid ""
381"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
382"Monitor tab."
e0daa35b 383msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 384
c8524f84 385#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 386#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 387#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 388msgid "Address"
5fb9be15
TL
389msgstr "位址"
390
48e22fd4 391#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
392msgid "Addresses"
393msgstr "位址"
394
5202fb57
TL
395#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
396msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
397msgstr ""
398
564b76f9 399#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 400msgid "Administration"
2b4a4470 401msgstr "管理"
2eafe46d 402
906a9786 403#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 404msgid "Administrator"
2b4a4470 405msgstr "管理者"
2eafe46d 406
c8524f84 407#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 408msgid "Administrator EMail"
7f62e817 409msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 410
5202fb57 411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 412#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 413msgid "Advanced"
2b4a4470 414msgstr "進階"
2eafe46d 415
1599f2d6 416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 417msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 418msgstr "公告子網路"
564b76f9 419
5820b499 420#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 421msgid "Alert Flags"
788f426b 422msgstr "警告標記"
5820b499 423
6c3ae1b5 424#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
2b068d9a
TL
425#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
426#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
427#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
428#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
430#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
431#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
432msgid "Alias"
433msgstr "別名"
434
564b76f9
TL
435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
436#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
2cdf6ca4 437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
7b7a7598
TL
438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
440#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
74781142 441#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
5202fb57 442#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
74781142 443#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 444#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
1599f2d6 445#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 446#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
447#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
448#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 449#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 450#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 451#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 452#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 453#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
454msgid "All"
455msgstr "所有"
456
c769ebc0 457#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 458msgid "All Cores"
f133ff0d 459msgstr "所有核心"
c769ebc0 460
6c3ae1b5 461#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
2eafe46d 462msgid "All Functions"
2b4a4470 463msgstr "所有功能"
2eafe46d 464
179e21dd 465#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 466msgid "All OK"
788f426b 467msgstr "全部確定"
9fe57283 468
179e21dd 469#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 470msgid "All OK (old)"
9d9149f3 471msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 472
d9e33042 473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
3dac72b1 474msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 475msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 476
3806fa19
TL
477#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
478msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
479msgstr ""
480
179e21dd 481#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 482msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 483msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 484
2cdf6ca4 485#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 486msgid "All except {0}"
5fb9be15 487msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 488
179e21dd 489#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 490msgid "All failed"
7f62e817 491msgstr "全部失敗"
9fe57283 492
f2455327 493#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 494msgid "Allocated"
2b4a4470 495msgstr "已配置"
2eafe46d 496
8fe15ce7
TL
497#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
498#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 499#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 500msgid "Allocation Policy"
788f426b 501msgstr "配置原則"
8fe15ce7 502
c8524f84
TL
503#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
504#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 505msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 506msgstr "允許超連結"
2eafe46d 507
5202fb57 508#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 509msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 510msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 511
2b068d9a
TL
512#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
513#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
514#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
515msgid "Allowed characters"
516msgstr "允許的字元"
517
5202fb57
TL
518#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
519#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 520msgid "Alphabetical"
f133ff0d 521msgstr "字母順序"
c769ebc0 522
78707a8b 523#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
5202fb57
TL
524#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
525#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8fe15ce7 526#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 527#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 528#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
529msgid "Always"
530msgstr "總是"
531
78707a8b 532#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 533msgid "An absolute path"
b398c386 534msgstr "絕對路徑"
9fe57283 535
48e22fd4 536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 537msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 538msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 539
7b7a7598 540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57
TL
541msgid "Anonymous Search"
542msgstr ""
543
544#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
f2455327 545msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 546msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 547
2d68441e
TL
548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 550#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 551#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 552#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 553msgid "Apply"
0d1e5558 554msgstr "套用"
4f602a45 555
f72f0f26 556#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 557msgid "Apply Always"
9d9149f3 558msgstr "總是套用"
f72f0f26 559
5202fb57 560#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 561msgid "Apply Configuration"
afe40dff 562msgstr "套用設定"
00420c65 563
c8524f84 564#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 565msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 566msgstr "套用自訂計分"
00420c65 567
c769ebc0 568#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 569msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 570msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 571
f72f0f26
TL
572#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
573msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 574msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 575
2d68441e
TL
576#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
577msgid "Arabic"
578msgstr ""
579
2b068d9a 580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
581msgid "Architecture"
582msgstr "架構"
583
78707a8b 584#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 585msgid "Archive Filter"
c47dee1e 586msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 587
5202fb57 588#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
589msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
590msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
591
c769ebc0
TL
592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 594msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 595msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 596
8fe15ce7 597#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
598msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
599msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
600
5820b499 601#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 602msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 603msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 604
c769ebc0 605#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 606#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 607msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 608msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 609
6c3ae1b5
TL
610#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
611#, fuzzy
612msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
613msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
614
615#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
616#, fuzzy
617msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
618msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
619
620#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
621#, fuzzy
622msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
623msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
624
c8524f84
TL
625#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
626#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 627#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
5202fb57
TL
628#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 630#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 631#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 632#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 633#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 634msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 635msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 636
179e21dd 637#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 638msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 639msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 640
906a9786 641#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 642msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 643msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 644
8fe15ce7 645#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 646msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 647msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 648
5202fb57
TL
649#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
650#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 651msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 652msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 653
2b068d9a 654#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 655#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 656msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 657msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 658
48e22fd4 659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 660msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 661msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 662
c8524f84 663#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 664msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 665msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 666
179e21dd 667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 668msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 669msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 670
91b8365b
TL
671#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
672msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 673msgstr "指派至 LV"
91b8365b 674
2b068d9a 675#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
676msgid ""
677"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 678msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 679
3806fa19 680#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 681msgid "Async IO"
9d9149f3 682msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 683
78707a8b 684#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 685msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 686msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 687
c769ebc0 688#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 689msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 690msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 691
c769ebc0 692#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 693msgid "Attachments"
f133ff0d 694msgstr "附件"
c769ebc0 695
48e22fd4 696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
697msgid "Attribute"
698msgstr "屬性"
699
6984d3b2 700#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 701#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0 702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 704msgid "Audio Device"
9dd014d5 705msgstr "音效裝置"
6984d3b2 706
906a9786 707#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 708msgid "Auditor"
c47dee1e 709msgstr "稽核員"
2eafe46d 710
b6b45036
TL
711#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
712#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
713#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
714#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 715msgid "Auth ID"
49809166 716msgstr "授權 ID"
c8524f84 717
f72f0f26
TL
718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
720#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
721#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
722msgid "Auth-Provider Default"
723msgstr ""
724
c8524f84 725#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 726msgid "Authentication mode"
2b4a4470 727msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 728
5202fb57 729#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 730#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 731msgid "Auto-fill"
788f426b 732msgstr "自動填入"
8fe15ce7 733
5202fb57 734#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 735msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 736msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 737
34c262d9 738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 739#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 740msgid "Autocreate Users"
788f426b 741msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 742
c769ebc0 743#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
744#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
745#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 746msgid "Autogenerate"
092bd70b 747msgstr "自動產生"
78707a8b 748
179e21dd 749#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 750msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 751msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 752
91b8365b
TL
753#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
754#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 755#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 757msgid "Automatic"
e2f0567e 758msgstr "自動"
a10a1b4f 759
564b76f9 760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 761msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 762msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 763
5202fb57
TL
764#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
765#, fuzzy
766msgid "Automatically"
767msgstr "自動"
768
2cdf6ca4 769#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
5820b499 770msgid "Autoscale Mode"
788f426b 771msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
772
773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 775msgid "Autostart"
5fb9be15 776msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 777
179e21dd 778#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 779#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
780msgid "Avail"
781msgstr "可用"
782
3806fa19 783#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
784msgid "Available"
785msgstr "可用"
786
7a3a367c 787#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
2eafe46d 788msgid "Available Objects"
2b4a4470 789msgstr "可用的物件"
2eafe46d 790
2cdf6ca4
TL
791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
792#, fuzzy
793msgid "Available recovery keys: {0}"
9d9149f3 794msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 795
2eafe46d
TL
796#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
797#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
798msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 799msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 800
a8f1a45d
TL
801#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
802#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
803msgid "B"
804msgstr ""
805
78707a8b 806#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 807msgid "BCC"
e2f0567e 808msgstr "密件副本"
2eafe46d 809
4f602a45 810#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 811#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
7a3a367c 812#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
e0cc1a74
TL
813msgid "Back"
814msgstr "返回"
815
5202fb57
TL
816#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
817#, fuzzy
818msgid "Back Address"
819msgstr "位址"
820
8fe15ce7 821#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 822msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 823msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 824
c769ebc0 825#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 826msgid "Background"
f133ff0d 827msgstr "背景"
c769ebc0 828
78707a8b 829#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 830msgid "Backing Path"
49809166 831msgstr "備份路徑"
9fe57283 832
7b7a7598 833#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 834msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 835msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 836
8fe15ce7
TL
837#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
838#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
2cdf6ca4 839#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
48e22fd4 840#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 841#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 842#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 843#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 844#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
845#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
846#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 847#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 848#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
849msgid "Backup"
850msgstr "備份"
851
3806fa19 852#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 853msgid "Backup Count"
49809166 854msgstr "備份數量"
c8524f84 855
7b7a7598 856#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
04b8b6c6 857msgid "Backup Details"
b398c386 858msgstr "備份細節"
04b8b6c6 859
179e21dd 860#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 861msgid "Backup Group"
b398c386 862msgstr "備份群組"
9fe57283 863
78707a8b 864#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 865#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
866msgid "Backup Groups"
867msgstr "備份群組"
868
2cdf6ca4 869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
5202fb57 870#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 871#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 872msgid "Backup Job"
5fb9be15 873msgstr "備份作業"
e0cc1a74 874
8fe15ce7 875#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
876msgid "Backup Jobs"
877msgstr "備份作業"
878
7b7a7598 879#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
1599f2d6 880msgid "Backup Notes"
9d9149f3 881msgstr "備份備註"
1599f2d6 882
8fe15ce7 883#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
884msgid "Backup Now"
885msgstr "立即備份"
886
5202fb57 887#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
00420c65 888msgid "Backup Restore"
092bd70b 889msgstr "還原備份"
00420c65 890
5202fb57 891#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 892msgid "Backup Retention"
e12af626 893msgstr "備份保留"
b6b45036 894
78707a8b 895#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 896msgid "Backup Server"
e12af626 897msgstr "備份伺服器"
b6b45036 898
74781142 899#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 900#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 901#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 902msgid "Backup Time"
b398c386 903msgstr "備份時間"
9fe57283 904
564b76f9 905#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 906msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 907msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 908
91b8365b 909#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
910msgid "Backup now"
911msgstr "立即備份"
912
8fe15ce7 913#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 914msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 915msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
916
917#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 918msgid "Backup/Restore"
e12af626 919msgstr "備份/還原"
b6b45036 920
5202fb57 921#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 922#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
923msgid "Backups"
924msgstr "備份"
925
3806fa19
TL
926#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
927#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 928msgid "Bad Chunks"
7f62e817 929msgstr "損壞區塊"
c8524f84 930
a8f1a45d 931#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 932msgid "Bad Request"
e2f0567e 933msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 934
91b8365b 935#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 936msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 937msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 938
3806fa19 939#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 940msgid "Bandwidth"
9d9149f3 941msgstr "頻寬"
74781142 942
2b068d9a 943#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 944#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 945msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 946msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 947
5202fb57 948#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
00420c65
TL
949msgid "Bandwidth Limits"
950msgstr "頻寬限制"
951
2b068d9a 952#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 953#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 954msgid "Barcode Label"
788f426b 955msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 956
3806fa19 957#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 958msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 959msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 960
48e22fd4 961#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 962msgid "Base DN"
c47dee1e 963msgstr "Base DN"
2eafe46d 964
48e22fd4 965#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 966msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 967msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 968
7b7a7598 969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 970#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 971msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 972msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 973
5202fb57 974#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 975msgid "Base storage"
5fb9be15 976msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 977
5202fb57 978#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 979msgid "Base volume"
5fb9be15 980msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 981
3dac72b1 982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
983msgid "Basic"
984msgstr "基本"
985
5202fb57 986#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 987#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 988msgid "Batch Size (b)"
788f426b 989msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 990
c8524f84 991#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 992msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 993msgstr "佇列篩選前"
a8823642 994
7b7a7598 995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57
TL
996#, fuzzy
997msgid "Bind Domain Name"
998msgstr "基礎網域名稱"
999
7b7a7598 1000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
5202fb57 1001#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 1002msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 1003msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 1004
5202fb57 1005#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 1006msgid "Bind User"
9c2b2d1d 1007msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 1008
c769ebc0 1009#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 1010#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
1011#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1012#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 1013msgid "Blacklist"
51adea60 1014msgstr "黑名單"
2eafe46d 1015
5202fb57 1016#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
9fe57283 1017msgid "Block Device"
b398c386 1018msgstr "區塊裝置"
9fe57283 1019
04b8b6c6 1020#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 1021#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 1022#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 1023msgid "Block Size"
5fb9be15 1024msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 1025
2eafe46d 1026#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 1027msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 1028msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 1029
78707a8b 1030#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1031msgid "Body"
e2f0567e 1032msgstr "本文"
2eafe46d 1033
5202fb57 1034#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1035msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1036msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1037
91b8365b 1038#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1039#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1040msgid "Boot Order"
5fb9be15 1041msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1042
2b068d9a 1043#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 1044#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1045msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1046msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1047
2eafe46d
TL
1048#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1049#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1050#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1051#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1052msgid "Bounces"
c47dee1e 1053msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1054
1055#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1058#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1059msgid "Bridge"
1060msgstr "橋接"
1061
04b8b6c6 1062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1064msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1065msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1066
179e21dd 1067#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1068msgid "Browse"
b398c386 1069msgstr "瀏覽"
9fe57283 1070
5202fb57 1071#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1072#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1073msgid "Bucket"
788f426b 1074msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1075
2b068d9a 1076#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1077msgid "Build time"
c47dee1e 1078msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1079
2b068d9a 1080#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1081msgid "Built-In"
2b4a4470 1082msgstr "內建"
5d62f32b 1083
2eafe46d 1084#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1085msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1086msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1087
2b068d9a
TL
1088#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1089#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
5202fb57
TL
1090#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1091#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1092msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1093msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1094
5202fb57
TL
1095#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1096#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1097#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1098#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1099#, fuzzy
1100msgid "Bulk Shutdown"
1101msgstr "關機"
1102
2b068d9a
TL
1103#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1104#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1105#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1106#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1107msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1108msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1109
f72f0f26
TL
1110#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1111#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1112msgid "Burst In"
9d9149f3 1113msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1114
1115#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1116#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1117msgid "Burst Out"
9d9149f3 1118msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1119
1120#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1121msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1122msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1123
c769ebc0 1124#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0cc1a74 1126msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1127msgstr "CD/DVD 裝置"
1128
04b8b6c6 1129#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
5202fb57 1130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1131msgid "CIDR"
e2f0567e 1132msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1133
2cdf6ca4 1134#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1135#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1136#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1137#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1138#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1139#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1140msgid "CPU"
1141msgstr "CPU"
1142
c769ebc0
TL
1143#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1144#, fuzzy
1145msgid "CPU Affinity"
1146msgstr "CPU 限制"
1147
1148#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1149#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1150msgid "CPU limit"
5fb9be15 1151msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1152
c769ebc0
TL
1153#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1154#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1155msgid "CPU units"
c47dee1e 1156msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1157
34c262d9
TL
1158#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1159#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1160#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1161#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1162#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1163#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1164#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1165#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1166#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1167#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1168#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1169#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1170#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1171#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1172#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1173msgid "CPU usage"
2b4a4470 1174msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1175
a8f1a45d 1176#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1177#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1178#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1179msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1180msgstr "CPU"
e0cc1a74 1181
34c262d9 1182#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1183msgid "CRM State"
5fb9be15 1184msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1185
3806fa19 1186#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1187#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1188msgid "CT"
7f62e817 1189msgstr "CT"
c8524f84 1190
5202fb57 1191#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1192msgid "CT Templates"
e12af626 1193msgstr "CT 範本"
b6b45036 1194
5202fb57 1195#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1196msgid "CT Volumes"
e12af626 1197msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1198
c769ebc0 1199#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1200msgid "Cache"
5fb9be15 1201msgstr "快取"
e0cc1a74 1202
f2455327 1203#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0 1204msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1205msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1206
6c3ae1b5
TL
1207#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1208msgid "Cannot find PCI id {0}"
1209msgstr ""
1210
1211#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1212msgid "Cannot find USB device {0}"
1213msgstr ""
1214
2b068d9a 1215#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1216msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1217msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1218
2b068d9a 1219#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1220msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1221msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1222
f2455327
TL
1223#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1224msgid "Cannot use reserved pool name"
1225msgstr ""
1226
74781142 1227#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1228msgid "Capacity"
1229msgstr "容量"
1230
5202fb57 1231#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1232#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1233msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1234msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1235
5202fb57
TL
1236#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1237#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
f2455327 1238msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1239msgstr "區分大小寫"
f2455327 1240
2d68441e
TL
1241#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1242#, fuzzy
1243msgid "Catalan"
1244msgstr "類別目錄"
1245
c769ebc0 1246#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1247#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1248#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1249msgid "Catalog"
788f426b 1250msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1251
3806fa19 1252#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1253msgid "Catalog Media"
788f426b 1254msgstr "類別媒體"
12a455e2 1255
5202fb57 1256#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1257msgid "Ceph Pool"
788f426b 1258msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1259
5202fb57 1260#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1261msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1262msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1263
2cdf6ca4 1264#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
4f602a45 1265msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1266msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1267
7a3a367c 1268#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
b6b45036 1269msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1270msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1271
1272#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1273msgid "Ceph version to install"
e12af626 1274msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1275
04b8b6c6 1276#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1277msgid "CephFS"
7f62e817 1278msgstr "CephFS"
2eafe46d 1279
906a9786
TL
1280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1282#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1283msgid "Certificate"
2b4a4470 1284msgstr "憑證"
2eafe46d 1285
906a9786 1286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1287#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1288msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1289msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1290
34c262d9 1291#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
5202fb57 1292#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1293#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1294#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1295#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1296msgid "Certificates"
2b4a4470 1297msgstr "憑證"
2eafe46d 1298
906a9786 1299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1300#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1301msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1302msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1303
5820b499 1304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1305#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1306msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1307msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1308
b6b45036
TL
1309#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1310#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1311msgid "Change Owner"
49809166 1312msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1313
8fe15ce7 1314#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1315msgid "Change Password"
788f426b 1316msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1317
91b8365b 1318#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1319#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1320msgid "Change Protection"
9d9149f3 1321msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1322
2cdf6ca4 1323#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
5820b499 1324msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1325msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1326
179e21dd 1327#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1328msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1329msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1330
179e21dd 1331#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1332msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1333msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1334
5202fb57
TL
1335#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1336#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1337msgid "Changelog"
5fb9be15 1338msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1339
c769ebc0 1340#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1341#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1342#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1343msgid "Changer"
788f426b 1344msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1345
1346#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1347msgid "Changers"
788f426b 1348msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1349
5202fb57 1350#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
179e21dd
TL
1351#, fuzzy
1352msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1353msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1354
1355#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1356msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1357msgstr ""
1358
c8524f84 1359#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1360msgid "Channel"
c47dee1e 1361msgstr "頻道"
2eafe46d 1362
5202fb57 1363#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9fe57283 1364msgid "Character Device"
49809166 1365msgstr "字元裝置"
9fe57283 1366
5202fb57
TL
1367#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1368#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1369#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1370msgid "Check"
5fb9be15 1371msgstr "檢查"
e0cc1a74 1372
91b8365b 1373#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1374#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1375msgid "Checksum"
9d9149f3 1376msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1377
a8f1a45d 1378#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e
TL
1379msgid "Chinese (Simplified)"
1380msgstr ""
1381
a8f1a45d 1382#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
2d68441e
TL
1383msgid "Chinese (Traditional)"
1384msgstr ""
1385
6c3ae1b5
TL
1386#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1387#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1388#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
a7e44fd5 1389msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1390msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1391
6c3ae1b5
TL
1392#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1393#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0cc1a74 1394msgid "Choose Port"
5fb9be15 1395msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1396
179e21dd 1397#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1398msgid ""
1399"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1400"Container."
788f426b 1401msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1402
5202fb57 1403#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1404#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1405#, fuzzy
1406msgid "Chunk Order"
1407msgstr "順序"
1408
5202fb57
TL
1409#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1410#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1411msgid "Circle"
f133ff0d 1412msgstr "圓形"
c769ebc0 1413
2eafe46d
TL
1414#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1415msgid "ClamAV"
7f62e817 1416msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1417
c769ebc0 1418#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1419msgid "ClamAV update"
49809166 1420msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1421
5202fb57 1422#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1423msgid "Class"
e2f0567e 1424msgstr "等級"
2eafe46d 1425
91b8365b 1426#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1427msgid "Clean"
9dd014d5 1428msgstr "清除"
a10a1b4f 1429
c769ebc0 1430#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1431#, fuzzy
1432msgid "Clean Drive"
1433msgstr "CloudInit 磁碟機"
1434
91b8365b 1435#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1436#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1437msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1438msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1439
48e22fd4 1440#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1441msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1442msgstr ""
48e22fd4 1443
564b76f9
TL
1444#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1446msgid "Clear Filter"
788f426b 1447msgstr "清除篩選器"
9769871b 1448
8fe15ce7
TL
1449#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1450#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1451msgid "Clear Status"
788f426b 1452msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1453
c8524f84 1454#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1455msgid "Client"
e2f0567e 1456msgstr "客戶端"
2eafe46d 1457
c8524f84 1458#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1459msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1460msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1461
c8524f84 1462#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1463msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1464msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1465
34c262d9 1466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1467#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1468msgid "Client ID"
788f426b 1469msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1470
34c262d9 1471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1472#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1473msgid "Client Key"
788f426b 1474msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1475
c8524f84 1476#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1477msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1478msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1479
2cdf6ca4
TL
1480#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1481#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
5202fb57 1482#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2b068d9a 1483#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1484#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1485#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1486#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1488#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1489msgid "Clone"
5fb9be15 1490msgstr "複製"
e0cc1a74 1491
5202fb57 1492#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1493#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1494#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1495#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1496msgid "Close"
1497msgstr "關閉"
1498
2eafe46d
TL
1499#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1500#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0 1501#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1502#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
2eafe46d 1503msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1504msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1505
1506#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1507#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1508#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1509#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1510msgid "Cluster"
5fb9be15 1511msgstr "叢集"
e0cc1a74 1512
c8524f84 1513#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1514#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1515msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1516msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1517
04b8b6c6 1518#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1519msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1520msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1521
c8524f84
TL
1522#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1523#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1524#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1525msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1526msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1527
04b8b6c6 1528#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1529msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1530msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1531
48e22fd4 1532#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1533#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1534msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1535msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1536
04b8b6c6 1537#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1538#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1539msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1540msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1541
48e22fd4 1542#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1543msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1544msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1545
5202fb57 1546#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
f2455327 1547msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1548msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1549
34c262d9 1550#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1551msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1552msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1553
2cdf6ca4
TL
1554#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1555msgid ""
1556"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1557"enterprise repository."
1558msgstr ""
1559
2b068d9a 1560#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1561msgid ""
1562"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1563msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1564
1565#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1566msgid "Cluster log"
5fb9be15 1567msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1568
74781142 1569#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1570msgid "Collapse All"
b398c386 1571msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1572
5202fb57
TL
1573#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1574#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
c769ebc0 1575msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1576msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1577
2d68441e 1578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1580#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
7a3a367c 1581#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
e9bbcc6b
TL
1582#, fuzzy
1583msgid "Color Theme"
1584msgstr "切換圖例說明"
1585
2eafe46d 1586#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1587msgid "Command"
5fb9be15
TL
1588msgstr "指令"
1589
04b8b6c6 1590#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1591#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1595#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
7b7a7598 1596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1598#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1599#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1600#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1601#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1602#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1603#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1604#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1605#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1606#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1607#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1608#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
7b7a7598 1610#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
5202fb57 1611#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
2eafe46d
TL
1612#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1613#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1614#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
3c73cded 1615#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d 1616#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
6c3ae1b5 1617#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
2eafe46d 1618#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1619#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1620#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1621#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1622#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
2b068d9a 1623#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1624#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
2eafe46d
TL
1625#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1626#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1627#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
2eafe46d
TL
1628#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1629#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1630#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1631#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
2b068d9a 1632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
564b76f9
TL
1634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
2cdf6ca4 1636#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
2eafe46d 1637#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
5202fb57 1638#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
2b068d9a 1639#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1640#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1641#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1642#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1643#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1644#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1645#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1646#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1647#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1648#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1649#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1650#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
179e21dd
TL
1651#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1652#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1653#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
7b7a7598 1654#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
8fe15ce7 1655#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1656#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7 1657#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
5202fb57 1658#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1659#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1660#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1661#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1662#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1663#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1664#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1665#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1666#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1667#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1668#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1669#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1670#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1671#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1672#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1673#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1674#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1675#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1676#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1677#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1678#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1679#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1680#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1681msgid "Comment"
1682msgstr "備註"
1683
3dac72b1 1684#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1685msgid "Community"
5fb9be15 1686msgstr "社群"
e0cc1a74 1687
5202fb57 1688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1689msgid "Components"
788f426b 1690msgstr "元件"
d4120ff1 1691
7b7a7598 1692#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
5202fb57 1693#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
f2455327 1694#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1695#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1696#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1697#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1698msgid "Compression"
1699msgstr "壓縮"
1700
48e22fd4 1701#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1702msgid "Config Version"
2b4a4470 1703msgstr "設定版本"
2eafe46d 1704
5202fb57 1705#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1706msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1707msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1708
2eafe46d
TL
1709#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1710#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1711#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1712#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1713#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
2cdf6ca4 1714#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
8fe15ce7 1715#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5202fb57 1716#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1717#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1718#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1719#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1720msgid "Configuration"
2b4a4470 1721msgstr "設定"
e0cc1a74 1722
8fe15ce7 1723#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1724msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1725msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1726
a8f1a45d 1727#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
4f602a45 1728msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1729msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1730
3806fa19 1731#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1732msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1733msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1734
6c3ae1b5
TL
1735#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1736#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1737msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1738msgstr ""
1739
2cdf6ca4 1740#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
e0cc1a74 1741msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1742msgstr "設定"
1743
b6b45036 1744#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1745msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1746msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1747
8fe15ce7 1748#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1749msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1750msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1751
d4120ff1 1752#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1753msgid "Configured"
788f426b 1754msgstr "已配置"
d4120ff1 1755
04b8b6c6 1756#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1758#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1759#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1760#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1761#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
7b7a7598 1762#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
2b068d9a 1763#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1764#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1765#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1766#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1767#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1768#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1769#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
6c3ae1b5 1770#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
179e21dd
TL
1771#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1772#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1773msgid "Confirm"
1774msgstr "確認"
1775
8fe15ce7 1776#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1777msgid "Confirm Password"
1778msgstr "確認密碼"
1779
48e22fd4 1780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1782msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1783msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1784
48e22fd4 1785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1786msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1787msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1788
04b8b6c6 1789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1790#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1791#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1792#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1793#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1794msgid "Confirm password"
1795msgstr "確認密碼"
1796
48e22fd4 1797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1801#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1802msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1803msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1804
a8f1a45d
TL
1805#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1806#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1807#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1809#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
2cdf6ca4 1810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
e0cc1a74 1811msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1812msgstr "連線錯誤"
1813
48e22fd4 1814#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1815msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1816msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1817
a8f1a45d 1818#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2cdf6ca4
TL
1819#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1820#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
4f602a45 1821#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1822#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1823#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1824#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1825#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1826#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1827msgid "Console"
5fb9be15 1828msgstr "主控台"
e0cc1a74 1829
c769ebc0 1830#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1831msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1832msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1833
2b068d9a
TL
1834#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1835#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1836#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1837msgid "Console mode"
5fb9be15 1838msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1839
c8524f84 1840#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1841#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1842msgid "Contact"
2b4a4470 1843msgstr "連絡人"
2eafe46d 1844
2cdf6ca4 1845#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1846#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1847msgid "Container"
1848msgstr "容器"
1849
2cdf6ca4 1850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1851msgid "Container template"
c47dee1e 1852msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1853
f2455327 1854#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1855msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1856msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1857
2b068d9a 1858#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1859#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 1860#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1861#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 1862#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1863#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1864#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1865#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1866#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1867#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1868#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1869#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1870#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1871#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1872#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1873#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1874#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1875#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1876#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1877msgid "Content"
1878msgstr "內容"
1879
78707a8b 1880#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1881msgid "Content Type"
2b4a4470 1882msgstr "內容類型"
2eafe46d 1883
78707a8b 1884#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1885msgid "Content Type Filter"
51adea60 1886msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1887
8fe15ce7 1888#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1889msgid "Continue"
788f426b 1890msgstr "繼續"
8fe15ce7 1891
15098f15 1892#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1893#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1894msgid "Controller"
9cf7eab2 1895msgstr "控制器"
15098f15 1896
564b76f9 1897#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1898msgid "Controllers"
9cf7eab2 1899msgstr "控制器"
15098f15 1900
2cdf6ca4
TL
1901#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2b068d9a 1903#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1904#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1905#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1906#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1907msgid "Convert to template"
c47dee1e 1908msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1909
34c262d9 1910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2cdf6ca4 1911#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
5202fb57
TL
1912#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1913#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1914#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1915msgid "Copy"
5fb9be15 1916msgstr "複製"
e0cc1a74 1917
04b8b6c6 1918#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1919msgid "Copy Information"
2b4a4470 1920msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1921
b6b45036 1922#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1923msgid "Copy Key"
e12af626 1924msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1925
48e22fd4 1926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1927msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1928msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1929
1930#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1931#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1932msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1933msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1934
2cdf6ca4 1935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
e0cc1a74 1936msgid "Copy data"
5fb9be15 1937msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1938
78707a8b 1939#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1940msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1941msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1942
04b8b6c6 1943#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1944msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1945msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1946
c769ebc0
TL
1947#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1948#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1949#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 1950#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 1951msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1952msgstr "核心"
1953
7a3a367c
TL
1954#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1955#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
b6b45036 1956msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1957msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1958
34c262d9 1959#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1960#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1961#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1962#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1963#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1964msgid "Count"
2b4a4470 1965msgstr "數量"
2eafe46d 1966
a8f1a45d 1967#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
5202fb57 1968#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1970#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
1971#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1972#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
1973#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1974#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2cdf6ca4 1975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
e9bbcc6b 1976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
2cdf6ca4
TL
1977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1981#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5202fb57 1987#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2cdf6ca4
TL
1988#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1989#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
5202fb57 1990#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
1991#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1992#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a 1993#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 1994#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 1995#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1996#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1997#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1998#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1999#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2000#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
2001#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2002#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 2003#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 2004#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 2005msgid "Create"
5fb9be15 2006msgstr "建立"
e0cc1a74 2007
5202fb57 2008#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 2009#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 2010msgid "Create CT"
5fb9be15 2011msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 2012
48e22fd4 2013#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 2014msgid "Create CephFS"
2b4a4470 2015msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 2016
2cdf6ca4 2017#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
48e22fd4 2018#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 2019#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 2020msgid "Create Cluster"
2b4a4470 2021msgstr "建立叢集"
2eafe46d 2022
04b8b6c6 2023#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 2024msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 2025msgstr "建立裝置節點"
15098f15 2026
5202fb57 2027#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 2028#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 2029msgid "Create VM"
5fb9be15 2030msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 2031
2cdf6ca4 2032#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 2033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 2034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 2035#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 2036#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
2037msgid "Created"
2038msgstr "建立"
2039
5202fb57
TL
2040#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2041#, fuzzy
2042msgid "Creation time"
2043msgstr "建立"
2044
2cdf6ca4 2045#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
564b76f9 2046msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 2047msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 2048
2cdf6ca4 2049#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
8fe15ce7 2050msgid "Current User"
788f426b 2051msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 2052
6c3ae1b5 2053#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:373
04b8b6c6 2054msgid "Current layout"
b398c386 2055msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2056
78707a8b
TL
2057#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2058msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2059msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2060
c8524f84 2061#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2062#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2063msgid "Custom"
e2f0567e 2064msgstr "自訂"
2eafe46d 2065
c8524f84 2066#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 2067msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2068msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2069
2070#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2071msgid "Custom Scores"
afe40dff 2072msgstr "自訂計分"
00420c65 2073
2cdf6ca4 2074#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
8fe15ce7 2075msgid "D.Port"
788f426b 2076msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2077
91b8365b 2078#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2079msgid "DB Disk"
e2f0567e 2080msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2081
91b8365b 2082#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2083msgid "DB size"
e2f0567e 2084msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2085
2eafe46d
TL
2086#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2087#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2088msgid "DHCP"
e2f0567e 2089msgstr "DHCP"
2eafe46d 2090
00420c65
TL
2091#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2092msgid "DKIM"
7f62e817 2093msgstr "DKIM"
00420c65 2094
04b8b6c6 2095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2096#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2097#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 2098#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
5202fb57 2099#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2100#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2101msgid "DNS"
2102msgstr "DNS"
2103
906a9786 2104#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2105#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2106msgid "DNS API"
7f62e817 2107msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2108
00420c65
TL
2109#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2110msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2111msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2112
2eafe46d 2113#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2114#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2115#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2116msgid "DNS domain"
5fb9be15 2117msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2118
04b8b6c6
TL
2119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2123#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2124#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2125#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2126msgid "DNS server"
2127msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2128
2eafe46d 2129#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2130#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2131msgid "DNS servers"
2132msgstr "DNS 伺服器"
2133
2b068d9a 2134#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2135msgid "DNS zone"
788f426b 2136msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2137
2138#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2139msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2140msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2141
c8524f84 2142#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2143msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2144msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2145
c8524f84 2146#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2147msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2148msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2149
179e21dd
TL
2150#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2151#, fuzzy
2152msgid "Daily"
2153msgstr "每日"
2154
8fe15ce7 2155#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2156msgid "Damaged"
788f426b 2157msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2158
2d68441e
TL
2159#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2160#, fuzzy
2161msgid "Danish"
2162msgstr "完成"
2163
2164#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2165#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2166msgid "Dark-mode filter"
2167msgstr ""
2168
34c262d9 2169#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2170#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2171msgid "Dashboard"
e2f0567e 2172msgstr "儀表板"
2eafe46d 2173
c8524f84 2174#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2175msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2176msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2177
91b8365b 2178#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2179msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2180msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2181
f2455327 2182#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2183#, fuzzy
2184msgid "Data Devs"
2185msgstr "資料儲存區"
2186
7b7a7598
TL
2187#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2188#, fuzzy
2189msgid "Data Pool"
2190msgstr "媒體集區"
2191
c8524f84 2192#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2193msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2194msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2195
2196#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2197#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
5202fb57
TL
2198#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2199#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2200msgid "Datacenter"
5fb9be15 2201msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2202
564b76f9 2203#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2204#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2205#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2206#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2207#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2208#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2209#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2210#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2211#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2212#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2213#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2214msgid "Datastore"
b398c386 2215msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2216
2cdf6ca4 2217#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
906a9786 2218msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2219msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2220
3806fa19 2221#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2222msgid "Datastore Options"
49809166 2223msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2224
3806fa19 2225#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2226msgid "Datastore Usage"
b398c386 2227msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2228
78707a8b 2229#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2230#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2231msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2232msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2233
3806fa19 2234#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2235msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2236msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2237
179e21dd 2238#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2239msgid "Datastores"
2240msgstr "資料儲存區"
2241
c769ebc0 2242#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2243#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2244#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2245#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2246#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2247#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2248#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2249msgid "Date"
2250msgstr "日期"
2251
04b8b6c6
TL
2252#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2253#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2254msgid "Day"
2255msgstr "日"
2256
5202fb57 2257#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2258msgid "Days"
49809166 2259msgstr "日"
c8524f84 2260
38c6cdd3 2261#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2262msgid "Days to show"
49809166 2263msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2264
2cdf6ca4 2265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2eafe46d 2266msgid "Deactivate"
2b4a4470 2267msgstr "停用"
2eafe46d 2268
3806fa19 2269#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2270msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2271msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2272
91b8365b
TL
2273#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2274msgid "Decode"
9d9149f3 2275msgstr "解碼"
91b8365b 2276
f2455327 2277#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2278msgid "Deduplication"
2b4a4470 2279msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2280
3806fa19
TL
2281#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2282#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2283msgid "Deduplication Factor"
49809166 2284msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2285
5202fb57 2286#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2287msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2288msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2289
c769ebc0 2290#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2291msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2292msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2293
906a9786 2294#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2295#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
48e22fd4 2297#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2298#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2299#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
5202fb57 2300#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2cdf6ca4 2301#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2302#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2303msgid "Default"
5fb9be15 2304msgstr "預設"
e0cc1a74 2305
c8524f84 2306#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2307msgid "Default (Always)"
49809166 2308msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2309
3806fa19 2310#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2311msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2312msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2313
34c262d9 2314#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2315msgid "Default Datastore"
788f426b 2316msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2317
564b76f9 2318#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2319msgid "Default Language"
9d9149f3 2320msgstr "預設語言"
91b8365b 2321
78707a8b 2322#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2323msgid "Default Namespace"
092bd70b 2324msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2325
c8524f84 2326#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2327msgid "Default Relay"
c47dee1e 2328msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2329
7b7a7598 2330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
5202fb57 2331#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
7cad3eb5 2332msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2333msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2334
5202fb57 2335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2336#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
5202fb57 2337#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2338msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2339msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2340
7b7a7598 2341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57
TL
2342msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2343msgstr ""
2344
2345#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65 2346msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2347msgstr "回到預設原點"
00420c65 2348
5202fb57 2349#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
00420c65 2350msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2351msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2352
179e21dd 2353#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2354msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2355msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2356
c8524f84 2357#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2358msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2359msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2360
8fe15ce7 2361#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2362msgid "Delay"
e12af626 2363msgstr "延遲"
b6b45036 2364
c8524f84 2365#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2366msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2367msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2368
2d68441e 2369#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2370#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2371#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2372#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2373msgid "Delete"
2b4a4470 2374msgstr "刪除"
2eafe46d 2375
906a9786 2376#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2377#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2378msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2379msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2380
2cdf6ca4
TL
2381#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2382#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
e0cc1a74
TL
2383msgid "Delete Snapshot"
2384msgstr "刪除快照"
2385
78707a8b 2386#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2387msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2388msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2389
c8524f84 2390#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2391msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2392msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2393
5202fb57 2394#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2395msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2396msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2397
5202fb57 2398#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2399msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2400msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2401
564b76f9 2402#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2403msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2404msgstr "刪除來源"
2405
5202fb57 2406#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2407msgid ""
2408"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2409"created with it!"
e12af626 2410msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2411
2d68441e 2412#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2413#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2414#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2415#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2416msgid "Deliver"
c47dee1e 2417msgstr "傳遞"
2eafe46d 2418
c8524f84 2419#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2420msgid "Deliver to"
c47dee1e 2421msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2422
5202fb57 2423#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2424msgid "Dense"
f133ff0d 2425msgstr "密集"
c769ebc0 2426
5202fb57 2427#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2428#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2430#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2431#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2437#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2438#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2439#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2440#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2441#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2442#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2443#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2444#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2eafe46d 2445#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2446#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2447#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2448#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2449#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2450#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2451#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2452msgid "Description"
5fb9be15 2453msgstr "說明"
e0cc1a74 2454
7b7a7598 2455#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
6c3ae1b5 2456#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
1599f2d6 2457msgid "Description of the job"
9d9149f3 2458msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2459
564b76f9 2460#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2461msgid "Dest. port"
5fb9be15 2462msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2463
c8524f84
TL
2464#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2465#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9 2466#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2cdf6ca4 2467#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
e0cc1a74 2468msgid "Destination"
5fb9be15 2469msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2470
2cdf6ca4
TL
2471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2472#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2473#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2475#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2477#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
c769ebc0 2479#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2480#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2cdf6ca4 2481#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
5202fb57 2482#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2483#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2484#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2485#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2486#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2487msgid "Destroy"
2488msgstr "銷毀"
2489
2b068d9a 2490#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2491msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2492msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2493
5202fb57 2494#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2495msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2496msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2497
78707a8b 2498#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2499msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2500msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2501
3806fa19
TL
2502#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2503msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2504msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2505
2cdf6ca4 2506#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
4f602a45 2507msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2508msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2509
5820b499 2510#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2511msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2512msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2513
c769ebc0
TL
2514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2515#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2516msgid "Detach"
2b4a4470 2517msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2518
5202fb57
TL
2519#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2520#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2521#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2522msgid "Detail"
2523msgstr "詳細內容"
2524
78707a8b 2525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2526#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2527#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2528#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2529msgid "Details"
5fb9be15 2530msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2531
6c3ae1b5 2532#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2cdf6ca4
TL
2533msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2534msgstr ""
2535
74781142
TL
2536#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2537#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2538#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
5202fb57 2539#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2540#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2541#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2542#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
48e22fd4 2543#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2544#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2545#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2546#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2547#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2548#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
9fe57283 2549#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2550msgid "Device"
2551msgstr "裝置"
5d62f32b 2552
91b8365b 2553#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2554msgid "Device Class"
49809166 2555msgstr "裝置等級"
c8524f84 2556
a8f1a45d 2557#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
4f602a45 2558msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2559msgstr "裝置不符"
4f602a45 2560
5202fb57
TL
2561#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2562#, fuzzy
2563msgid "Device node"
2564msgstr "裝置"
2565
91b8365b 2566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2567#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2568msgid "Devices"
2569msgstr "裝置"
2570
48e22fd4 2571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2572msgid "Digits"
e2f0567e 2573msgstr "位數"
4f602a45 2574
c8524f84 2575#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2576#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
564b76f9 2577#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2578msgid "Direction"
2579msgstr "方向"
2580
5202fb57 2581#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
906a9786
TL
2582#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2cdf6ca4 2584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
04b8b6c6 2585#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2586#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2587#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2588#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2589#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2590msgid "Directory"
2b4a4470 2591msgstr "Directory"
e0cc1a74 2592
2cdf6ca4 2593#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2594msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2595msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2596
1599f2d6 2597#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
6c3ae1b5 2598#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
d4120ff1
TL
2599msgid "Disable"
2600msgstr "停用"
2601
c8524f84 2602#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2603msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2604msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2605
1599f2d6 2606#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2607msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2608msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2609
2cdf6ca4
TL
2610#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2612msgid "Disabled"
5fb9be15 2613msgstr "停用"
e0cc1a74 2614
8fe15ce7 2615#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2616msgid ""
2617"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2618"Proceed with caution."
9cf7eab2 2619msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2620
c769ebc0 2621#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2622msgid "Discard"
7f62e817 2623msgstr "Discard"
e0cc1a74 2624
c8524f84 2625#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2626msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2627msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2628
78707a8b 2629#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2630msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2631msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2632
5202fb57 2633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2634#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2635msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2636msgstr "斷線"
2637
5202fb57
TL
2638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2639#, fuzzy
2640msgid "Disconnected"
2641msgstr "斷線"
2642
2cdf6ca4 2643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2644#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2645#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2646#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2647#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2648#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2649#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2650#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b6b45036 2653#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2654msgid "Disk"
5fb9be15 2655msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2656
c769ebc0 2657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2658msgid "Disk Action"
9d9149f3 2659msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2660
c769ebc0 2661#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2662msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2663msgstr "磁碟 IO"
2664
5202fb57 2665#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
00420c65 2666msgid "Disk Move"
afe40dff 2667msgstr "磁碟移動"
00420c65 2668
2cdf6ca4
TL
2669#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2670#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2671#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2674msgid "Disk image"
5fb9be15 2675msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2676
5202fb57 2677#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2678#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2679msgid "Disk size"
5fb9be15 2680msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2681
34c262d9 2682#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2683#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2684#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2685#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2686msgid "Disk usage"
2b4a4470 2687msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2688
c769ebc0 2689#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
5202fb57 2690#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2691#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2692#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2693msgid "Disks"
5fb9be15 2694msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2695
564b76f9 2696#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2697#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2698msgid "Display"
5fb9be15 2699msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2700
2b068d9a 2701#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2702msgid "Dns"
788f426b 2703msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2704
2705#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2706msgid "Dns prefix"
788f426b 2707msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2708
2709#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2710msgid "Dns server"
2711msgstr "DNS 伺服器"
2712
5202fb57
TL
2713#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2714#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2715msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2716msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2717
00420c65 2718#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2719msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2720msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2721
6c3ae1b5 2722#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2723#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2724msgid "Documentation"
2b4a4470 2725msgstr "說明文件"
2eafe46d 2726
2cdf6ca4 2727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2728msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2729msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2730
2731#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2732msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2733msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2734
5820b499 2735#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2738#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2739#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2740#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2741#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2742#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2743#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2744#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2745#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2746#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2747#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2748#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2749#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2750msgid "Domain"
2b4a4470 2751msgstr "網域"
e0cc1a74 2752
5202fb57 2753#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
179e21dd
TL
2754msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2755msgstr ""
2756
5202fb57
TL
2757#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2758msgid "Done"
2759msgstr ""
2760
91b8365b 2761#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2762msgid "Down"
2b4a4470 2763msgstr "離線"
e0cc1a74 2764
5202fb57
TL
2765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2767#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2768#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2769#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2cdf6ca4 2770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
5202fb57 2771#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2772#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2773#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2774#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2775#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2776msgid "Download"
2777msgstr "下載"
2778
179e21dd 2779#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2780msgid "Download '{0}'"
788f426b 2781msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2782
5202fb57 2783#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2784msgid "Download as"
092bd70b 2785msgstr "下載為"
78707a8b 2786
48e22fd4 2787#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2788#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2789msgid "Download from URL"
788f426b 2790msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2791
b6b45036
TL
2792#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2793msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2794msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2795
91b8365b
TL
2796#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2797#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2798msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2799msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2800
3806fa19
TL
2801#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2802#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2803#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2804#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2805#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2806#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2807#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2808#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2809#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2810#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2811#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2812#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2813#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2814#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2815#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2816#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2cdf6ca4 2817#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
12a455e2 2818msgid "Drive"
788f426b 2819msgstr "磁碟機"
12a455e2 2820
906a9786 2821#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2822#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2823msgid "Drive Number"
788f426b 2824msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2825
5820b499 2826#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2827msgid "Drive is busy"
788f426b 2828msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2829
c769ebc0 2830#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2831#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2832msgid "Drives"
788f426b 2833msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2834
179e21dd 2835#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2836msgid "Dry Run"
9d9149f3 2837msgstr "試行"
34c262d9 2838
8fe15ce7 2839#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2840msgid "Dummy Device"
788f426b 2841msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2842
2b068d9a 2843#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2844msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2845msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2846
2b068d9a 2847#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2848msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2849msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2850
564b76f9 2851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57
TL
2852#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2853#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
179e21dd 2854#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
7b7a7598 2855#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
5202fb57 2856#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2857#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2858#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2859#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2860msgid "Duration"
5fb9be15 2861msgstr "期間"
e0cc1a74 2862
2d68441e
TL
2863#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2864msgid "Dutch"
2865msgstr ""
2866
5820b499 2867#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2868msgid "Dynamic"
788f426b 2869msgstr "動態"
8fe15ce7 2870
906a9786
TL
2871#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2873#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2874#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2875#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2876#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2877#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
7b7a7598 2878#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 2879msgid "E-Mail"
c47dee1e 2880msgstr "郵件"
e0cc1a74 2881
34c262d9 2882#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2883msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2884msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2885
34c262d9 2886#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2887msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2888msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2889
48e22fd4 2890#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2891msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2892msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2893
48e22fd4 2894#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2895msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2896msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2897
7b7a7598 2898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
5202fb57 2899#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
7cad3eb5 2900msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2901msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2902
a8f1a45d 2903#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
2904msgid "EB"
2905msgstr ""
2906
48e22fd4 2907#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2908#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2910msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2911msgstr "EFI 磁碟"
2912
2cdf6ca4 2913#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 2914msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2915msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2916
48e22fd4 2917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2918msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2919msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2920
c8524f84 2921#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2922msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2923msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2924
48e22fd4 2925#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2926msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2927msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2928
a8f1a45d 2929#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
564b76f9 2930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 2931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2933#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2934#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 2935#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 2936#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 2937#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
48e22fd4
TL
2938#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2939#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2940#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2941#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2942#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2943#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2944#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 2945#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4
TL
2946#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2947#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2948#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2949#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2cdf6ca4
TL
2950#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2951#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2952#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
7cad3eb5
TL
2953#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2954#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
7b7a7598 2955#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2eafe46d 2956#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2957#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
5202fb57 2958#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2eafe46d 2959#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
6c3ae1b5 2960#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2b068d9a 2961#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 2962#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 2963#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2964#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2965#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
2966#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2967#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2968#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2b068d9a
TL
2969#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2970#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2971#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2972#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 2973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 2974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2975#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2976#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2977#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2978#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
2979#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2980#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 2981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2982#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2984#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2985#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2986#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2987#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2988#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2989#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2990#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2991#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2992#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2993#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2994#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2995#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2996#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2997#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2998#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7 2999#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
5202fb57 3000#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 3001#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 3002#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 3003#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 3004#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 3005#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
3006#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3007#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 3008#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
3009msgid "Edit"
3010msgstr "編輯"
3011
6c3ae1b5
TL
3012#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3013msgid "Edit Mapping '{0}'"
3014msgstr ""
3015
3016#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3017#, fuzzy
3018msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3019msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
3020
91b8365b 3021#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 3022#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 3023msgid "Edit Notes"
e12af626 3024msgstr "編輯備註"
b6b45036 3025
f2455327 3026#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0 3027msgid "Edit Tags"
f133ff0d 3028msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 3029
7a3a367c 3030#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 3031msgid "Edit dashboard settings"
49809166 3032msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 3033
5202fb57 3034#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 3035msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 3036msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 3037
c8524f84 3038#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 3039#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 3040msgid "Editable"
afe40dff 3041msgstr "編輯"
00420c65 3042
34c262d9 3043#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3044msgid "Egress"
c47dee1e 3045msgstr "輸出"
2eafe46d 3046
a8f1a45d 3047#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
3048msgid "EiB"
3049msgstr ""
3050
5202fb57 3051#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
3052msgid ""
3053"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 3054msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 3055
8fe15ce7 3056#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 3057#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 3058msgid "Eject"
788f426b 3059msgstr "退出"
8fe15ce7 3060
3806fa19 3061#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
3062#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3063#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 3064msgid "Eject Media"
788f426b 3065msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 3066
7b7a7598 3067#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
48e22fd4 3068msgid "Email"
9d9149f3 3069msgstr "電子郵件"
48e22fd4 3070
c769ebc0 3071#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3072#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3073msgid "Email from address"
0d1e5558 3074msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3075
34c262d9 3076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
6c3ae1b5 3077#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
48e22fd4 3078#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3079#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
7b7a7598 3080#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
564b76f9
TL
3081#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3082#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
5202fb57 3083#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3084#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3085msgid "Enable"
5fb9be15 3086msgstr "啓用"
e0cc1a74 3087
15098f15 3088#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 3089msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3090msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3091
6c3ae1b5
TL
3092#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3093#, fuzzy
3094msgid "Enable Job"
3095msgstr "啓用"
3096
c769ebc0 3097#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3098msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3099msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3100
6c3ae1b5
TL
3101#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3102#, fuzzy
3103msgid "Enable New"
3104msgstr "啓用新"
3105
2eafe46d 3106#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3107msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3108msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3109
3110#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3111msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3112msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3113
5202fb57
TL
3114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3115#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3116msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3117msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3118
7b7a7598 3119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
5202fb57 3120#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
7cad3eb5 3121msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3122msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3123
48e22fd4 3124#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3125msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3126msgstr "啓用配額"
3127
d4120ff1 3128#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3129#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3130#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3132#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3133#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3134#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2cdf6ca4
TL
3135#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3136#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
7b7a7598 3137#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
5202fb57 3138#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
b6b45036 3139#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3140#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3141#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3142#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
2b068d9a
TL
3143#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3144#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3145#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3146#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3147#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3148#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3149#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3151#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3152#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3153#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3154#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3155#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
3156#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3157#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
3158#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3159#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3160#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3161#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3162#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3163msgid "Enabled"
5fb9be15 3164msgstr "啟用"
e0cc1a74 3165
2cdf6ca4 3166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3167msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3168msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3169
91b8365b 3170#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3171msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3172msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3173
2cdf6ca4 3174#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3175#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3176#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 3177#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3178msgid "Encrypted"
49809166 3179msgstr "加密"
9fe57283 3180
5202fb57 3181#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3182#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3183msgid "Encryption"
e12af626 3184msgstr "加密"
b6b45036 3185
8fe15ce7
TL
3186#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3187#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3188msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3189msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3190
5202fb57 3191#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3192#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3193#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3194msgid "Encryption Key"
49809166 3195msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3196
8fe15ce7 3197#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3198msgid "Encryption Keys"
3199msgstr "加密金鑰"
3200
c8524f84 3201#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 3202msgid "End"
2b4a4470 3203msgstr "結束"
2eafe46d 3204
564b76f9 3205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3207#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3208msgid "End Time"
3209msgstr "結束時間"
3210
2d68441e
TL
3211#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3212msgid "English"
3213msgstr ""
3214
91b8365b 3215#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3216msgid "Enter URL to download"
788f426b 3217msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3218
2cdf6ca4
TL
3219#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3220msgid "Enterprise (recommended)"
3221msgstr ""
3222
a8f1a45d 3223#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3dac72b1 3224msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3225msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3226
8fe15ce7 3227#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3228msgid "Entropy source"
7f62e817 3229msgstr "熵來源"
15098f15 3230
7b7a7598 3231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57
TL
3232#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3233#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
6c3ae1b5 3234#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
5202fb57 3235#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3236msgid "Entry"
3237msgstr ""
3238
2cdf6ca4 3239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
906a9786 3240msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3241msgstr "抹除資料"
3242
c8524f84 3243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
a8f1a45d
TL
3244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3245#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3246#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3247#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
34c262d9 3248#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3249#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
d9e33042 3251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
6c3ae1b5 3252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
5202fb57
TL
3253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3257#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3258#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3261#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3263#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3264#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
5202fb57
TL
3269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3273#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3274#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3275#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3276#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3277#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3278#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3279#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3280#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3281#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3282#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3283#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3284#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3285#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3286#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2cdf6ca4
TL
3287#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
7a3a367c 3289#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2cdf6ca4
TL
3290#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3291#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
5e72e511 3292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3293#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3294#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3295#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3296#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3297#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3298#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3299#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3300#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3301#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3302#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3303#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3304#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3305#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3306#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3307#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3308#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
2eafe46d 3309#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3310#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3311#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3312#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3313#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2cdf6ca4
TL
3314#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3315#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
5202fb57 3316#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2b068d9a 3317#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
5202fb57 3318#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
2eafe46d 3319#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3320#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3321#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3322#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3323#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3324#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3325#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3326#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3327#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3328#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3329#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3330#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3331#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5202fb57
TL
3332#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3333#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3334#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3335#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3336#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3337#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3338#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3339#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3341#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3342#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3343#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3344#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3345#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3346#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
6c3ae1b5 3347#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
15098f15 3348#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3349#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3350#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3351#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3352#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3353#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3354#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3355#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3356#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3357#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3358#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3359#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3360#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3361#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3362#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3363#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3364#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3365#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3366#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3367#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3368#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3369#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3370#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5202fb57 3371#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3372#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3373#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3374#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3375#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3376#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3377#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3378#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3379#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3380#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3381#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3382msgid "Error"
3383msgstr "錯誤"
3384
564b76f9 3385#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3387#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3388#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3389msgid "Errors"
3390msgstr "錯誤"
3391
3806fa19
TL
3392#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3393#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3394msgid "Estimated Full"
788f426b 3395msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3396
2d68441e
TL
3397#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3398msgid "Euskera (Basque)"
3399msgstr ""
3400
91b8365b 3401#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3402#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3403msgid "Every Saturday"
b398c386 3404msgstr "每週六"
9fe57283 3405
48e22fd4 3406#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3407#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3408#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3409#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3410#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3411#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3412#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3413msgid "Every day"
3414msgstr "每天"
3415
91b8365b 3416#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3417#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3418msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3419msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3420
91b8365b
TL
3421#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3422#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3423#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3424msgid "Every first day of the Month"
3425msgstr "每個月的第一天"
3426
9fe57283 3427#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3428#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3429msgid "Every hour"
b398c386 3430msgstr "每小時"
9fe57283 3431
48e22fd4 3432#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3433#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3434#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3435msgid "Every two hours"
5fb9be15 3436msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3437
48e22fd4 3438#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3439#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3440#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3441#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3442#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3443msgid "Every {0} minutes"
3444msgstr "每 {0} 分鐘"
3445
2b068d9a
TL
3446#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3447#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3448#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3449#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3450#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3451#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3452#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3453#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3454#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3455#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3456#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3457#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3458#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3459#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3460#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3461#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3462#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3463msgid "Example"
5fb9be15 3464msgstr "範例"
e0cc1a74 3465
7b7a7598 3466#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
5202fb57 3467#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
e0cc1a74 3468msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3469msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3470
2eafe46d 3471#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3472msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3473msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3474
5202fb57 3475#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3476msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3477msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3478
1599f2d6 3479#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3480msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3481msgstr "出口節點"
2b068d9a 3482
1599f2d6 3483#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3484msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3485msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3486
74781142 3487#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3488msgid "Expand All"
b398c386 3489msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3490
3491#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3492msgid "Experimental"
9cf7eab2 3493msgstr "實驗性質"
15098f15 3494
c8524f84
TL
3495#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3496#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3497#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7
TL
3498#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3499#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3500#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3501#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3502msgid "Expire"
5fb9be15 3503msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3504
906a9786
TL
3505#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3507#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3508#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3509msgid "Expires"
3510msgstr "有效期限"
3511
8fe15ce7 3512#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3513msgid "Export"
788f426b 3514msgstr "匯出"
8fe15ce7 3515
78707a8b
TL
3516#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3517#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3518msgid "Export Media-Set"
788f426b 3519msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3520
2eafe46d
TL
3521#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3522msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3523msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3524
5202fb57
TL
3525#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3526msgid "Extra ID"
3527msgstr ""
3528
7b7a7598
TL
3529#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3530#, fuzzy
3531msgid "Extract Text from Attachments"
3532msgstr "沒有附件"
3533
91b8365b 3534#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3535msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3536msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3537
48e22fd4
TL
3538#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3539#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3540#, fuzzy
3541msgid "FS Name"
3542msgstr "名稱"
3543
c8524f84 3544#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3545msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3546msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3547
2cdf6ca4 3548#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3549msgid "Failed"
e12af626 3550msgstr "失敗"
b6b45036 3551
48e22fd4 3552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3553msgid "Failing"
5fb9be15 3554msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3555
7b7a7598 3556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
7cad3eb5
TL
3557#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3558#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3559msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3560msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3561
7b7a7598 3562#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
f72f0f26
TL
3563msgid "Fallback from storage config"
3564msgstr ""
3565
a10a1b4f 3566#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3567msgid "Family"
e2f0567e 3568msgstr "系列"
e0cc1a74 3569
6c3ae1b5 3570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
9769871b 3571msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3572msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3573
04b8b6c6 3574#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3575#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3576msgid "Features"
0d1e5558 3577msgstr "功能"
2eafe46d 3578
6c3ae1b5 3579#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0cc1a74 3580msgid "Fencing"
5fb9be15 3581msgstr "隔離"
e0cc1a74 3582
78707a8b
TL
3583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3584#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3585msgid "Field"
0d1e5558 3586msgstr "欄位"
2eafe46d 3587
564b76f9 3588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3589msgid "Fields"
788f426b 3590msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3591
5202fb57 3592#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
906a9786 3593#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
2cdf6ca4 3594#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
5202fb57 3595#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3596#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3597#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3598msgid "File"
2b4a4470 3599msgstr "檔案"
2eafe46d 3600
91b8365b
TL
3601#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3602#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3603#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3604#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3605msgid "File Restore"
788f426b 3606msgstr "檔案還原"
5820b499 3607
2cdf6ca4 3608#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5820b499 3609msgid "File Restore Download"
788f426b 3610msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3611
91b8365b 3612#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3613#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3614msgid "File name"
3615msgstr "檔案名稱"
3616
5202fb57 3617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3618msgid ""
3619"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3620"instead."
3621msgstr ""
3622
91b8365b 3623#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3624#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3625msgid "File size"
788f426b 3626msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3627
c769ebc0 3628#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3629#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3630msgid "Filename"
2b4a4470 3631msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3632
48e22fd4 3633#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
5202fb57
TL
3634#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3635#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3636#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3637msgid "Filesystem"
2b4a4470 3638msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3639
c769ebc0 3640#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3641msgid "Filetype"
0e2b2d60 3642msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3643
564b76f9 3644#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3645#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3646msgid "Filter"
51adea60 3647msgstr "篩選器"
2eafe46d 3648
78707a8b 3649#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3650msgid "Filter Type"
9d9149f3 3651msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3652
3653#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3654msgid "Filter VMID"
b398c386 3655msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3656
78707a8b 3657#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3658msgid "Filter Value"
092bd70b 3659msgstr "篩選值"
91b8365b 3660
78707a8b 3661#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3662msgid "Filters are additive (OR-like)"
3663msgstr ""
3664
906a9786
TL
3665#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3666#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3667#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3668#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3669#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3670#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3671#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3672#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3673#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3674#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3675#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3676#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3677#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3678#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3679#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3680msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3681msgstr "指紋"
2eafe46d 3682
2cdf6ca4 3683#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
74781142 3684#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3685msgid "Finish"
3686msgstr "完成"
3687
f2455327 3688#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0 3689msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3690msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3691
6c3ae1b5 3692#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2cdf6ca4
TL
3693#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3694#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3695#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3696#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57
TL
3698#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3699#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3700#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3701#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3702#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3703#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3704msgid "Firewall"
3705msgstr "防火牆"
3706
48e22fd4 3707#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3708msgid "Firmware"
9d9149f3 3709msgstr "韌體"
48e22fd4 3710
2cdf6ca4 3711#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
4f602a45 3712msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3713msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3714
2b068d9a 3715#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3716#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3717msgid "First Name"
3718msgstr "名"
3719
7b7a7598 3720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3721#, fuzzy
3722msgid "First Name attribute"
3723msgstr "名"
3724
91b8365b 3725#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3726msgid "First Saturday each month"
3727msgstr "每個月的第一個週六"
3728
91b8365b
TL
3729#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3730#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3731#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3732msgid "First day of the year"
49809166 3733msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3734
5820b499 3735#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3736msgid "Fixed"
788f426b 3737msgstr "已修復"
8fe15ce7 3738
48e22fd4 3739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3740msgid "Flags"
5fb9be15 3741msgstr "標籤"
e0cc1a74 3742
2b068d9a 3743#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3744msgid "Floppy"
49809166 3745msgstr "軟碟"
c8524f84 3746
2eafe46d
TL
3747#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3748msgid "Flush"
afe40dff 3749msgstr "重送"
2eafe46d 3750
c8524f84 3751#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3752msgid "Flush Queue"
afe40dff 3753msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3754
3755#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3756msgid "Folder View"
5fb9be15 3757msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3758
91b8365b 3759#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3760#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3761msgid "Font-Family"
2b4a4470 3762msgstr "字型系列"
2eafe46d 3763
91b8365b 3764#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3765#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3766msgid "Font-Size"
2b4a4470 3767msgstr "字型大小"
2eafe46d 3768
5202fb57 3769#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3770msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3771msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3772
48e22fd4 3773#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3774#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3776msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3777msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3778
6c3ae1b5 3779#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:381
a7e44fd5 3780msgid "Force"
0e2b2d60 3781msgstr "強制"
a7e44fd5 3782
5202fb57
TL
3783#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3784#, fuzzy
3785msgid "Force Stop"
3786msgstr "強制"
3787
c769ebc0
TL
3788#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3789msgid "Force all Tapes"
3790msgstr ""
3791
78707a8b 3792#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3793msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3794msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3795
5202fb57
TL
3796#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3797msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3798msgstr ""
3799
8fe15ce7 3800#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3801msgid "Forget Snapshot"
3802msgstr "刪除快照"
3803
2cdf6ca4 3804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 3805msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3806msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3807
2b068d9a 3808#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3809#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3810#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 3811#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 3812#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3813#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3814#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3815#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3816#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3817#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3818#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3819msgid "Format"
3820msgstr "格式"
3821
3806fa19 3822#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3823msgid "Format media"
788f426b 3824msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3825
3826#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3827msgid "Format/Erase"
788f426b 3828msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3829
f2455327 3830#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3831msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3832msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3833
48e22fd4 3834#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3835#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3836msgid "Free"
2b4a4470 3837msgstr "可用"
2eafe46d 3838
2b068d9a
TL
3839#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3840#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3841#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3842msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3843msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3844
2cdf6ca4
TL
3845#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3846msgid ""
3847"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3848"disk backups."
3849msgstr ""
3850
3851#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3852msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3853msgstr ""
3854
2d68441e
TL
3855#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3856msgid "French"
3857msgstr ""
3858
f72f0f26
TL
3859#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3860msgid "Fri"
9d9149f3 3861msgstr "週五"
f72f0f26 3862
91b8365b 3863#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
7a3a367c 3864#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
91b8365b 3865#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3866msgid "From"
c47dee1e 3867msgstr "從"
2eafe46d 3868
179e21dd 3869#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3870msgid "From Backup"
788f426b 3871msgstr "從備份"
5820b499 3872
6c3ae1b5
TL
3873#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3874#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3875#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3876#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
91b8365b 3877msgid "From Device"
9d9149f3 3878msgstr "來自裝置"
91b8365b 3879
906a9786
TL
3880#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
3882#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3883#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3884msgid "From File"
9dd014d5 3885msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3886
2b068d9a
TL
3887#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3888#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3889msgid "From Slot"
788f426b 3890msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3891
179e21dd 3892#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3893msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3894msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3895
5202fb57
TL
3896#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3897#, fuzzy
3898msgid "Front Address"
3899msgstr "節點位址"
3900
3901#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3902#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3903#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3904msgid "Full"
9c2b2d1d 3905msgstr "完整"
7cad3eb5 3906
8fe15ce7 3907#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3908msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3909msgstr "完整複製"
3910
a8f1a45d 3911#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c
TL
3912msgid "GB"
3913msgstr ""
3914
c8524f84 3915#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3916#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3917#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3918msgid "GC Schedule"
49809166 3919msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3920
3806fa19 3921#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3922msgid "Garbage Collect"
788f426b 3923msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3924
179e21dd 3925#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3926#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3927msgid "Garbage Collection"
49809166 3928msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3929
3930#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3931msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3932msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3933
7a3a367c 3934#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 3935msgid "Garbage collections"
49809166 3936msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3937
5202fb57
TL
3938#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3939#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3940#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
3941#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 3943#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 3944#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3945#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3946#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3947#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3948msgid "Gateway"
5fb9be15 3949msgstr "閘道"
e0cc1a74 3950
34c262d9 3951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
5202fb57 3952#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 3953#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
7b7a7598 3954#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
c769ebc0
TL
3955#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3956#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 3957#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 3958#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3959#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3960msgid "General"
3961msgstr "一般"
3962
2d68441e
TL
3963#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3964msgid "German"
3965msgstr ""
3966
91b8365b
TL
3967#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3968#, fuzzy
3969msgid "Ghost OSDs"
3970msgstr "客體作業系統"
3971
a8f1a45d 3972#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
3973msgid "GiB"
3974msgstr ""
3975
c769ebc0
TL
3976#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3977msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3978msgstr ""
3979
c8524f84 3980#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3981#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3982msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3983msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3984
564b76f9 3985#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3986#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3987msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3988msgstr "顯示卡"
3989
2eafe46d
TL
3990#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3991msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3992msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3993
906a9786 3994#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3995#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3996#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3997#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
3998#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
3999#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 4000#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
4001#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4002#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 4003#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 4004#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4005#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4006#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4007#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4008#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
78707a8b 4009#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 4010msgid "Group"
5fb9be15 4011msgstr "群組"
e0cc1a74 4012
5202fb57 4013#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
78707a8b 4014#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7b7a7598 4015#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7cad3eb5 4016msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 4017msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 4018
5202fb57
TL
4019#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4020#, fuzzy
4021msgid "Group Guest Types"
4022msgstr "群組 classes"
4023
2b068d9a
TL
4024#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4025#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4026#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4027#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 4028msgid "Group Permission"
5fb9be15 4029msgstr "群組權限"
e0cc1a74 4030
5202fb57
TL
4031#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4032#, fuzzy
4033msgid "Group Templates"
4034msgstr "範本"
4035
4036#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
7cad3eb5 4037msgid "Group classes"
9c2b2d1d 4038msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 4039
2eafe46d
TL
4040#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4041msgid "Group member"
51adea60 4042msgstr "群組成員"
2eafe46d 4043
48e22fd4 4044#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 4045msgid "Group objectclass"
c47dee1e 4046msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 4047
5202fb57 4048#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7cad3eb5 4049msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 4050msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 4051
5202fb57 4052#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
48e22fd4 4053#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4054#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4055#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
5202fb57 4056#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4057#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
3806fa19 4058#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
4059msgid "Groups"
4060msgstr "群組"
4061
48e22fd4 4062#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 4063msgid "Groups of '{0}'"
49809166 4064msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 4065
6c3ae1b5 4066#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
5202fb57 4067#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
e0cc1a74 4068msgid "Guest"
2b4a4470 4069msgstr "客體"
e0cc1a74 4070
2eafe46d
TL
4071#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4072msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 4073msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 4074
8fe15ce7 4075#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 4076#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 4077msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 4078msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4079
74781142 4080#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4081msgid "Guest Image"
49809166 4082msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4083
91b8365b 4084#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 4085msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4086msgstr "客體備註"
15098f15 4087
d9e33042 4088#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
2eafe46d 4089msgid "Guest OS"
2b4a4470 4090msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4091
2cdf6ca4 4092#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4093msgid "Guest user"
0d1e5558 4094msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4095
4096#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4097msgid "Guests"
2b4a4470 4098msgstr "客體"
e0cc1a74 4099
7b7a7598
TL
4100#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4101#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5202fb57
TL
4102#, fuzzy
4103msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4104msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4105
2b068d9a 4106#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4107msgid "HA Group"
49809166 4108msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4109
5202fb57 4110#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
f2455327 4111msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4112msgstr "HA 編排"
f2455327 4113
5202fb57 4114#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
a10a1b4f 4115msgid "HA Settings"
49809166 4116msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4117
5202fb57 4118#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 4119#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 4120#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
5202fb57 4121#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 4122msgid "HA State"
49809166 4123msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4124
34c262d9
TL
4125#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4126#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4127#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4128msgid "HD space"
9dd014d5 4129msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4130
2b068d9a 4131#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4132#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4133#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4134msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4135msgstr "HTTP 代理"
4136
c769ebc0 4137#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0 4139#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0cc1a74
TL
4141msgid "Hard Disk"
4142msgstr "硬碟"
4143
5202fb57 4144#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
9fe57283
TL
4145#, fuzzy
4146msgid "Hardlink"
4147msgstr "硬碟"
4148
f2455327 4149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4150msgid "Hardware"
4151msgstr "硬體"
4152
5202fb57 4153#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4154msgid "Hash Policy"
4155msgstr "Hash 原則"
4156
91b8365b 4157#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 4158#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4159msgid "Hash algorithm"
788f426b 4160msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4161
5202fb57 4162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4163msgid "Hash policy"
51adea60 4164msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4165
5202fb57 4166#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4167msgid "Header"
c47dee1e 4168msgstr "標頭"
2eafe46d 4169
78707a8b 4170#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4171msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4172msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4173
4174#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4175msgid "Headers"
c47dee1e 4176msgstr "標頭"
2eafe46d 4177
91b8365b
TL
4178#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 4180#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 4181#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4182#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4183msgid "Health"
2b4a4470 4184msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4185
5202fb57
TL
4186#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4187#, fuzzy
4188msgid "Heartbeat Back Address"
4189msgstr "伺服器位址"
4190
4191#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4192#, fuzzy
4193msgid "Heartbeat Front Address"
4194msgstr "伺服器位址"
4195
2d68441e
TL
4196#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4197msgid "Hebrew"
4198msgstr ""
4199
04b8b6c6 4200#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4201#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4202msgid "Help"
5fb9be15 4203msgstr "說明"
e0cc1a74 4204
906a9786 4205#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4206msgid "Help Desk"
c47dee1e 4207msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4208
7b7a7598 4209#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4210msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4211msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4212
2cdf6ca4 4213#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2b068d9a 4214#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4215#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4216msgid "Hibernate"
0d1e5558 4217msgstr "休眠"
4f602a45 4218
c769ebc0 4219#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4220msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4221msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4222
c8524f84 4223#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4224msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4225msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4226
906a9786 4227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2cdf6ca4 4228#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
2b068d9a 4229#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4230#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4231#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4232#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4233msgid "Hint"
9c2b2d1d 4234msgstr "提示"
7cad3eb5 4235
3806fa19 4236#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4237msgid "History (last Month)"
b398c386 4238msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4239
564b76f9
TL
4240#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4241#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4242msgid "Hookscript"
4243msgstr ""
4244
c8524f84 4245#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4246#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4247#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4248#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4249#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4250#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4251#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4252#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4253#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4254#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4255msgid "Host"
2b4a4470 4256msgstr "主機"
e0cc1a74 4257
5202fb57 4258#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4259msgid "Host CPU usage"
788f426b 4260msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4261
5202fb57 4262#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4263msgid "Host Memory usage"
788f426b 4264msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4265
04b8b6c6 4266#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4267msgid "Host group"
2b4a4470 4268msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4269
c769ebc0 4270#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4271msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4272msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4273
5202fb57 4274#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4275#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4276#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4277#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4278#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4279#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4280#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4281msgid "Hostname"
5fb9be15 4282msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4283
5202fb57 4284#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4285msgid "Hosts"
e2f0567e 4286msgstr "Hosts"
2eafe46d 4287
2b068d9a
TL
4288#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4290#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4291msgid "Hotplug"
4292msgstr "熱插拔"
4293
04b8b6c6
TL
4294#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4295#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4296msgid "Hour"
2b4a4470 4297msgstr "時"
2eafe46d 4298
179e21dd
TL
4299#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4300msgid "Hourly"
4301msgstr "小時"
4302
5202fb57 4303#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4304msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4305msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4306
c8524f84 4307#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4308msgid "Hours to show"
c47dee1e 4309msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4310
564b76f9
TL
4311#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4312#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4313msgid "ICMP type"
9d9149f3 4314msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4315
78707a8b 4316#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
7b7a7598 4317#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
6c3ae1b5
TL
4318#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4319#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4320#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4321#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4322#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4323#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4324msgid "ID"
2b4a4470 4325msgstr "ID"
e0cc1a74 4326
5202fb57
TL
4327#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4328msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4329msgstr ""
4330
2cdf6ca4
TL
4331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4332#, fuzzy
4333msgid "ID {0}"
4334msgstr "在 {0}"
4335
6c3ae1b5
TL
4336#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4337msgid "ID/Node/Path"
4338msgstr ""
4339
4340#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4341msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4342msgstr ""
4343
5202fb57 4344#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4345#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4346msgid "IO Delay"
4347msgstr "IO 延遲"
4348
3806fa19 4349#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4350msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4351msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4352
34c262d9
TL
4353#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4354#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4355#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4356#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4357msgid "IO delay"
5fb9be15 4358msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4359
5202fb57 4360#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4361msgid "IO wait"
b398c386 4362msgstr "IO 等待"
9fe57283 4363
6c3ae1b5
TL
4364#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4365#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
2eafe46d 4366msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4367msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4368
6c3ae1b5
TL
4369#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4370#, fuzzy
2e0499e6 4371msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4372msgstr "IOMMU 群組"
4373
04b8b6c6 4374#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4375#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4376msgid "IP"
e2f0567e 4377msgstr "IP"
2eafe46d 4378
78707a8b
TL
4379#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4380#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4381msgid "IP Address"
4382msgstr "IP 位址"
4383
2cdf6ca4 4384#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4385msgid "IP Config"
2b4a4470 4386msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4387
78707a8b 4388#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4389msgid "IP Network"
2b4a4470 4390msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4391
5202fb57
TL
4392#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4393#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4394#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4395msgid "IP address"
5fb9be15 4396msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4397
2cdf6ca4 4398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4399msgid "IP filter"
51adea60 4400msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4401
2b068d9a 4402#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4403msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4404msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4405
2b068d9a 4406#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4407#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4408#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4409#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4410#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4411#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4412msgid "IP/CIDR"
4413msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4414
f2455327
TL
4415#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4416#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4417msgid "IPSet"
e2f0567e 4418msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4419
2eafe46d
TL
4420#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4421#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4422msgid "IPv4"
2b4a4470 4423msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4424
4425#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4426msgid "IPv4/CIDR"
4427msgstr "IPv4/CIDR"
4428
4429#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4430#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4431msgid "IPv6"
2b4a4470 4432msgstr "IPv6"
2eafe46d 4433
5820b499 4434#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4435msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4436msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4437
5202fb57 4438#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4439msgid "ISO Images"
4440msgstr "ISO 映像"
4441
2cdf6ca4 4442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
00420c65 4443#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4444msgid "ISO image"
5fb9be15 4445msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4446
5202fb57 4447#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4448msgid "Idle"
788f426b 4449msgstr "閒置"
8fe15ce7 4450
2b068d9a 4451#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4452#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4453msgid "Import"
788f426b 4454msgstr "匯入"
8fe15ce7 4455
c769ebc0 4456#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4457#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4458msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4459msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4460
906a9786 4461#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4462msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4463msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4464
b6b45036
TL
4465#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4466msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4467msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4468
91b8365b 4469#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4470msgid "In"
f133ff0d 4471msgstr "In"
e0cc1a74 4472
906a9786 4473#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4474msgid "In & Out"
f133ff0d 4475msgstr "In & Out"
2eafe46d 4476
c8524f84 4477#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4478msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4479msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4480
c8524f84 4481#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4482msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4483msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4484
15098f15 4485#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4486msgid "Include RAM"
4487msgstr "包括記憶體"
4488
78707a8b 4489#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4490msgid "Include Statistics"
788f426b 4491msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4492
78707a8b 4493#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4494msgid "Include all groups"
9d9149f3 4495msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4496
78707a8b 4497#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4498msgid "Include in Backup"
092bd70b 4499msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4500
7b7a7598 4501#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
5202fb57 4502#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
e0cc1a74 4503msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4504msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4505
48e22fd4 4506#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4507#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4508msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4509msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4510
7b7a7598 4511#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
04b8b6c6 4512msgid "Included disks"
49809166 4513msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4514
c8524f84 4515#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4516msgid "Incoming"
c47dee1e 4517msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4518
4519#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4520msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4521msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4522
4523#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4524#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4525#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4526#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4527#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4528#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4529msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4530msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4531
2b068d9a 4532#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4533msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4534msgstr "累加下載"
a8823642 4535
2cdf6ca4 4536#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
2eafe46d 4537msgid "Info"
c47dee1e 4538msgstr "資訊"
2eafe46d 4539
c8524f84 4540#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4541#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4542#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4543msgid "Information"
2b4a4470 4544msgstr "資訊"
2eafe46d 4545
34c262d9 4546#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4547msgid "Ingress"
c47dee1e 4548msgstr "輸入"
2eafe46d 4549
a8f1a45d 4550#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
179e21dd 4551#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4552msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4553msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4554
5202fb57 4555#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19
TL
4556#, fuzzy
4557msgid "Inode"
4558msgstr "節點"
4559
2cdf6ca4
TL
4560#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4561#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4562#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4563msgid "Input Policy"
51adea60 4564msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4565
3806fa19 4566#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4567msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4568msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4569
2cdf6ca4 4570#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
e0cc1a74 4571msgid "Insert"
5fb9be15 4572msgstr "新增"
e0cc1a74 4573
b6b45036 4574#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4575msgid "Install Ceph"
e12af626 4576msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4577
2cdf6ca4 4578#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4f602a45 4579msgid "Installation"
e2f0567e 4580msgstr "安裝"
4f602a45 4581
04b8b6c6 4582#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4583#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4584#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
2cdf6ca4 4585#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
e0cc1a74
TL
4586msgid "Interface"
4587msgstr "介面"
4588
34c262d9 4589#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4590msgid "Interfaces"
4591msgstr "介面"
4592
c8524f84 4593#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4594msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4595msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4596
c8524f84 4597#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4598msgid "Interval"
2b4a4470 4599msgstr "頻率"
2eafe46d 4600
5202fb57
TL
4601#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4602#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4603#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4604msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4605msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4606
f2455327
TL
4607#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4608msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4609msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4610
2cdf6ca4 4611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
2b068d9a 4612msgid "Invalid file size"
788f426b 4613msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4614
a8f1a45d 4615#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
2cdf6ca4 4616#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
e0cc1a74 4617msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4618msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4619
179e21dd 4620#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4621msgid "Invalid permission path."
49809166 4622msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4623
c769ebc0
TL
4624#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4625#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4626#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4627#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4628#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4629#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4630msgid "Inventory"
788f426b 4631msgstr "庫存"
8fe15ce7 4632
5202fb57 4633#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4634msgid "Inventory Update"
788f426b 4635msgstr "庫存更新"
12a455e2 4636
2b068d9a
TL
4637#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4638#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4639msgid "Ipam"
4640msgstr ""
4641
48e22fd4 4642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4643msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4644msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4645
906a9786
TL
4646#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4648#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4649#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4650msgid "Issuer"
2b4a4470 4651msgstr "簽發者"
2eafe46d 4652
48e22fd4 4653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4654msgid "Issuer Name"
4655msgstr "簽發者"
4656
34c262d9 4657#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4658#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4659msgid "Issuer URL"
788f426b 4660msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4661
15098f15
TL
4662#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4663msgid ""
4664"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4665"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4666msgstr ""
9cf7eab2
TL
4667"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4668"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4669
564b76f9 4670#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4671msgid ""
4672"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4673"Server."
788f426b 4674msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4675
2d68441e
TL
4676#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4677#, fuzzy
4678msgid "Italian"
4679msgstr "別名"
4680
c769ebc0
TL
4681#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4682#, fuzzy
4683msgid "Item"
4684msgstr "{0} 分"
4685
5202fb57 4686#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4687msgid "Iterations"
092bd70b 4688msgstr "重複"
48e22fd4 4689
2d68441e
TL
4690#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4691msgid "Japanese"
4692msgstr ""
4693
5202fb57 4694#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 4695msgid "Job"
5fb9be15 4696msgstr "作業"
e0cc1a74 4697
7b7a7598 4698#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
6c3ae1b5 4699#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
1599f2d6 4700msgid "Job Comment"
9d9149f3 4701msgstr "作業備註"
1599f2d6 4702
7b7a7598 4703#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
04b8b6c6 4704msgid "Job Detail"
b398c386 4705msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4706
179e21dd 4707#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4708#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4709#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4710#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4711#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4712#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4713#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4714#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4715msgid "Job ID"
49809166 4716msgstr "作業 ID"
c8524f84 4717
48e22fd4
TL
4718#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4719msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4720msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4721
c8524f84 4722#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4723#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4724msgid "Join"
2b4a4470 4725msgstr "加入"
2eafe46d 4726
2cdf6ca4 4727#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
48e22fd4 4728#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4729msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4730msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4731
48e22fd4 4732#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4733#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4734msgid "Join Information"
2b4a4470 4735msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4736
2b068d9a 4737#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4738msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4739msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4740
04b8b6c6 4741#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4742msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4743msgstr "加入 {0}"
a8823642 4744
2eafe46d
TL
4745#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4746#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4747msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4748msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4749
a8f1a45d 4750#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c
TL
4751msgid "KB"
4752msgstr ""
4753
34c262d9 4754#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4755msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4756msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4757
2b068d9a
TL
4758#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4759#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4760msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4761msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4762
179e21dd 4763#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4764#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4765msgid "Keep"
4766msgstr "保留"
4767
5202fb57 4768#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
74781142 4769msgid "Keep All"
9d9149f3 4770msgstr "保留全部"
74781142 4771
b6b45036 4772#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4773#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5202fb57 4774#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
74781142 4775#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4776#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4777msgid "Keep Daily"
7f62e817 4778msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4779
b6b45036 4780#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4781#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5202fb57 4782#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
74781142 4783#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4784#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4785msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4786msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4787
8fe15ce7 4788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4789#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5202fb57 4790#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
74781142 4791#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4792#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4793msgid "Keep Last"
7f62e817 4794msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4795
b6b45036 4796#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4797#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5202fb57 4798#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
74781142 4799#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4800#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4801msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4802msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4803
b6b45036 4804#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4805#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5202fb57 4806#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
74781142 4807#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4808#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4809msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4810msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4811
b6b45036 4812#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4813#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5202fb57 4814#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
74781142 4815#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4816#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4817msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4818msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4819
564b76f9 4820#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4821msgid "Keep all backups"
e12af626 4822msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4823
5202fb57 4824#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4825msgid "Keep encryption key"
788f426b 4826msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4827
c8524f84 4828#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4829msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4830msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4831
b6b45036 4832#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4833msgid ""
4834"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4835msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4836
34c262d9
TL
4837#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4838#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4839#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4840msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4841msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4842
b6b45036 4843#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 4844#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4845#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4846msgid "Key"
788f426b 4847msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4848
2b068d9a 4849#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4850msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4851msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4852
15098f15 4853#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4854msgid "Key Size"
afe40dff 4855msgstr "金鑰大小"
00420c65 4856
2b068d9a 4857#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4858#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4859#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4860#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4861msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4862msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4863
a8f1a45d 4864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
4865msgid "KiB"
4866msgstr ""
4867
2d68441e
TL
4868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4869msgid "Korean"
4870msgstr ""
4871
78707a8b 4872#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4873msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4874msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4875
5202fb57 4876#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 4877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 4878msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4879msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4880
78707a8b 4881#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4882msgid "LDAP User"
2b4a4470 4883msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4884
48e22fd4 4885#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4886msgid "LDAP filter"
51adea60 4887msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4888
5202fb57
TL
4889#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4890#, fuzzy
4891msgid "LV Name"
4892msgstr "姓"
4893
4894#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4895#, fuzzy
4896msgid "LV Path"
4897msgstr "路徑"
4898
4899#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4900msgid "LV UUID"
4901msgstr ""
4902
2cdf6ca4 4903#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2eafe46d 4904msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4905msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4906
2cdf6ca4 4907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2eafe46d 4908msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4909msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4910
3dac72b1 4911#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202fb57
TL
4912#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4913#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4914#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4915#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
4916#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4917#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4918msgid "LXC Container"
5fb9be15 4919msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4920
8fe15ce7
TL
4921#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4922#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4923msgid "Label"
788f426b 4924msgstr "標籤"
8fe15ce7 4925
5202fb57 4926#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 4927msgid "Label Information"
788f426b 4928msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4929
5202fb57 4930#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4931#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4932#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4933msgid "Label Media"
788f426b 4934msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4935
04b8b6c6
TL
4936#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57 4938#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 4939#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 4940#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 4941#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
4942msgid "Language"
4943msgstr "語言"
4944
7b7a7598 4945#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
4946msgid "Languages"
4947msgstr "語言"
4948
179e21dd
TL
4949#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4950#, fuzzy
4951msgid "Last"
4952msgstr "姓"
4953
f72f0f26 4954#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4955msgid "Last Backup"
788f426b 4956msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4957
2b068d9a 4958#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 4959#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
4960msgid "Last Name"
4961msgstr "姓"
4962
7b7a7598 4963#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
4964#, fuzzy
4965msgid "Last Name attribute"
4966msgstr "姓"
4967
179e21dd
TL
4968#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4969#, fuzzy
4970msgid "Last Prune"
4971msgstr "剪除"
4972
5202fb57 4973#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
7b7a7598 4974#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
e0cc1a74
TL
4975msgid "Last Sync"
4976msgstr "上次同步"
4977
c8524f84 4978#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4979msgid "Last Update"
2b4a4470 4980msgstr "上次更新"
2eafe46d 4981
5202fb57 4982#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 4983msgid "Last Verification"
49809166 4984msgstr "上一次驗證"
c8524f84 4985
5202fb57
TL
4986#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4987#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4988#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 4989msgid "Last checked"
5fb9be15 4990msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4991
8fe15ce7
TL
4992#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4993#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4994msgid "Latest"
788f426b 4995msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4996
4997#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4998#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4999msgid "Latest Only"
788f426b 5000msgstr "僅最新"
8fe15ce7 5001
91b8365b 5002#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 5003#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 5004msgid "Layout"
c47dee1e 5005msgstr "配置"
e0cc1a74 5006
2cdf6ca4 5007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
5008msgid ""
5009"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 5010msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 5011
91b8365b 5012#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 5013#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 5014msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 5015msgstr "字元間距"
2eafe46d 5016
78707a8b 5017#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 5018msgid "Level"
e2f0567e 5019msgstr "等級"
2eafe46d 5020
c8524f84 5021#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
5022#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5023msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 5024msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 5025
8fe15ce7 5026#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 5027msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 5028msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 5029
91b8365b 5030#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 5031#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 5032msgid "Line Height"
2b4a4470 5033msgstr "行高"
2eafe46d 5034
48e22fd4
TL
5035#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5036#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5037#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5038#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5039#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5040#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5041#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5042#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 5043msgid "Link {0}"
0e2b2d60 5044msgstr "連結 {0}"
5e72e511 5045
8fe15ce7 5046#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 5047msgid "Linked Clone"
5fb9be15 5048msgstr "連結複製"
e0cc1a74 5049
f2455327 5050#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 5051msgid "Live Mode"
e2f0567e 5052msgstr "即時模式"
a10a1b4f 5053
179e21dd 5054#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 5055msgid "Live restore"
788f426b 5056msgstr "即時還原"
5820b499 5057
c769ebc0 5058#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 5059msgid "Load"
788f426b 5060msgstr "載入"
8fe15ce7 5061
5202fb57 5062#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 5063msgid "Load Media"
788f426b 5064msgstr "載入媒體"
906a9786 5065
2b068d9a 5066#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 5067msgid "Load Media into Drive"
788f426b 5068msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 5069
c769ebc0 5070#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 5071#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 5072msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 5073msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 5074
34c262d9
TL
5075#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5076#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5077#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
5078#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5079#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 5080#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 5081msgid "Load average"
5fb9be15 5082msgstr "平均負載"
e0cc1a74 5083
906a9786 5084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 5085#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 5086msgid "Loading"
9dd014d5 5087msgstr "載入中"
2eafe46d 5088
a8f1a45d 5089#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
c769ebc0 5090#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5091#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
e0cc1a74
TL
5092msgid "Loading..."
5093msgstr "載入中..."
5094
34c262d9 5095#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 5096msgid "Local"
c47dee1e 5097msgstr "本機"
2eafe46d 5098
b6b45036 5099#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5100msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5101msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5102
78707a8b
TL
5103#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5104#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5105#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5106msgid "Local Datastore"
b398c386 5107msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5108
78707a8b
TL
5109#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5110#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 5111msgid "Local Namespace"
092bd70b 5112msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
5113
5114#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 5115msgid "Local Owner"
49809166 5116msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5117
78707a8b 5118#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5119msgid "Local Store"
b398c386 5120msgstr "本機儲存"
9fe57283 5121
8fe15ce7 5122#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 5123msgid "Location"
788f426b 5124msgstr "位置"
8fe15ce7 5125
5202fb57 5126#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5127msgid "Lock"
e2f0567e 5128msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5129
2cdf6ca4
TL
5130#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5131#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5132#, fuzzy
5133msgid "Locked"
5134msgstr "鎖定"
5135
5136#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5137msgid ""
5138"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5139"sure you want to unlock the user?"
5140msgstr ""
5141
2b068d9a 5142#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5143#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5202fb57
TL
5144#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5145#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
2cdf6ca4 5146#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5147msgid "Log"
5fb9be15 5148msgstr "記錄"
e0cc1a74 5149
4f602a45
TL
5150#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5151msgid "Log In"
0d1e5558 5152msgstr "登入"
4f602a45 5153
5202fb57 5154#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5155msgid "Log Rotation"
49809166 5156msgstr "記錄循環"
c8524f84 5157
2b068d9a 5158#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5159msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5160msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5161
2cdf6ca4 5162#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
4f602a45 5163msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5164msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5165
2cdf6ca4
TL
5166#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5167#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
4f602a45 5168msgid "Log level"
0d1e5558 5169msgstr "記錄層級"
4f602a45 5170
2cdf6ca4 5171#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5172#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5173#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5174msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5175msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5176
91b8365b 5177#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5178#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5179#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5180msgid "Login"
5fb9be15 5181msgstr "登入"
e0cc1a74 5182
3dac72b1 5183#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5184#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5185msgid "Login (OpenID redirect)"
5186msgstr ""
5187
91b8365b 5188#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5189#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5190#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5191msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5192msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5193
5202fb57 5194#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
6c3ae1b5 5195#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 5196msgid "Logout"
5fb9be15 5197msgstr "登出"
e0cc1a74 5198
6c3ae1b5 5199#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 5200msgid "Logs"
5fb9be15 5201msgstr "記錄"
e0cc1a74 5202
7a3a367c 5203#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5204#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5205msgid "Longest Tasks"
49809166 5206msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5207
2b068d9a 5208#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 5209msgid "Loopback Interface"
788f426b 5210msgstr "回送介面"
669862f5 5211
5202fb57 5212#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
1599f2d6 5213msgid "Lower"
9d9149f3 5214msgstr "下限"
1599f2d6 5215
2b068d9a 5216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5218#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5219#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5220msgid "MAC address"
5fb9be15 5221msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5222
5202fb57
TL
5223#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5224#, fuzzy
5225msgid "MAC address for Wake on LAN"
5226msgstr "MAC 位址首碼"
5227
5228#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
e0cc1a74 5229msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5230msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5231
2cdf6ca4 5232#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5233msgid "MAC filter"
51adea60 5234msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5235
a8f1a45d 5236#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c
TL
5237msgid "MB"
5238msgstr ""
5239
6c3ae1b5 5240#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
2eafe46d 5241msgid "MDev Type"
2b4a4470 5242msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5243
91b8365b 5244#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 5245#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5246msgid "MIME type"
788f426b 5247msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5248
5202fb57 5249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0
TL
5250msgid "MTU"
5251msgstr ""
5252
f2455327
TL
5253#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5254msgid ""
5255"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5256msgstr ""
5257
c769ebc0 5258#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5259#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5260#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5261#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5262msgid "Machine"
0d1e5558 5263msgstr "機器架構"
4f602a45 5264
8fe15ce7
TL
5265#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5266msgid ""
5267"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5268"OS."
788f426b 5269msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5270
2eafe46d 5271#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9 5272#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
2cdf6ca4 5273#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
e0cc1a74 5274msgid "Macro"
5fb9be15 5275msgstr "巨集"
e0cc1a74 5276
c8524f84
TL
5277#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5278#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5279#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5280msgid "Mail"
c47dee1e 5281msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5282
5283#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5284msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5285msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5286
5287#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5288msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5289msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5290
34c262d9 5291#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5292msgid "Mails / min"
c47dee1e 5293msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5294
179e21dd 5295#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5296msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5297msgstr "維護類型"
564b76f9 5298
3806fa19
TL
5299#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5300#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5301#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5302msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5303msgstr "維護模式"
564b76f9 5304
8fe15ce7
TL
5305#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5306msgid ""
5307"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5308"the label written on the tape."
788f426b 5309msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5310
2cdf6ca4 5311#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5312msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5313msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5314
00420c65
TL
5315#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5316msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5317msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5318
5820b499 5319#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5320msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5321msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5322
c769ebc0
TL
5323#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5324#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5325msgid "Manage HA"
49809166 5326msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5327
c769ebc0 5328#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5329#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5330msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5331msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5332
a10a1b4f 5333#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5334msgid "Manager"
e2f0567e 5335msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5336
5337#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5338msgid "Managers"
e2f0567e 5339msgstr "管理器"
a10a1b4f 5340
6c3ae1b5 5341#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
a10a1b4f 5342#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5343msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5344msgstr "製造商"
e0cc1a74 5345
6c3ae1b5
TL
5346#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5347#, fuzzy
5348msgid "Mapped Device"
5349msgstr "Mediated 裝置"
5350
5351#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5352#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5353#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5354msgid "Mapping matches host data"
5355msgstr ""
5356
5357#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5358#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5359#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5360#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5361msgid "Mapping on Node"
5362msgstr ""
5363
2eafe46d 5364#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5365msgid "Match"
2b4a4470 5366msgstr "符合"
2eafe46d 5367
78707a8b 5368#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5369msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5370msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5371
78707a8b 5372#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5373msgid "Match Field"
c47dee1e 5374msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5375
78707a8b 5376#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5377msgid "Match Filename"
c47dee1e 5378msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5379
78707a8b
TL
5380#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5381msgid "Max Depth"
092bd70b 5382msgstr "最大深度"
78707a8b 5383
7b7a7598 5384#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5385msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5386msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5387
c8524f84 5388#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5389msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5390msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5391
c8524f84 5392#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5393msgid "Max file size"
2b4a4470 5394msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5395
c8524f84 5396#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5397msgid "Max files"
c47dee1e 5398msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5399
5400#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5401msgid "Max recursion"
c47dee1e 5402msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5403
c8524f84 5404#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5405msgid "Max scan size"
c47dee1e 5406msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5407
179e21dd 5408#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5409#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5410#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5411#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5412#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5413#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5414#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5415msgid "Max. Depth"
092bd70b 5416msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5417
5418#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5419msgid "Max. Recursion"
5420msgstr "最大遞迴層數"
5421
04b8b6c6 5422#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5423#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5424msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5425msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5426
04b8b6c6 5427#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5428#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5429msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5430msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5431
5202fb57 5432#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
15098f15 5433msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5434msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5435
564b76f9 5436#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5437msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5438msgstr "最大保護數"
564b76f9 5439
2b068d9a 5440#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5441msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5442msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5443
2b068d9a 5444#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5445#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5446#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5447msgid "Media"
788f426b 5448msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5449
5450#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5451#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5452#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5453#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5454#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5455msgid "Media Pool"
788f426b 5456msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5457
5458#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5459msgid "Media Pools"
788f426b 5460msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5461
5462#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
7a3a367c
TL
5463#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5464#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
2b068d9a 5465msgid "Media-Set"
788f426b 5466msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5467
78707a8b 5468#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
7a3a367c 5469#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
2cdf6ca4 5470#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
2b068d9a 5471msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5472msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5473
6c3ae1b5
TL
5474#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5475#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
2eafe46d 5476msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5477msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5478
2eafe46d 5479#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5480msgid "Members"
5481msgstr "成員"
5482
2cdf6ca4 5483#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5484#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5485#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5486#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5487#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5488#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5489#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5490#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5491#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5492#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5493#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5494#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5495#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5496#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5497msgid "Memory"
5498msgstr "記憶體"
5499
5202fb57 5500#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5501msgid "Memory size"
5502msgstr "記憶體大小"
5503
34c262d9 5504#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5505#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5506#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5507#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5508#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5509#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5510#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5511#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5512#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5513#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5514#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5515msgid "Memory usage"
2b4a4470 5516msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5517
91b8365b 5518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5519#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5520msgid "Message"
5fb9be15
TL
5521msgstr "訊息"
5522
c8524f84 5523#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5524msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5525msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5526
a10a1b4f 5527#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5528msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5529msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5530
7b7a7598
TL
5531#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5532#, fuzzy
5533msgid "Metadata Pool"
5534msgstr "媒體集區"
5535
48e22fd4 5536#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5537msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5538msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5539
48e22fd4 5540#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5541msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5542msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5543
48e22fd4 5544#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5545msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5546msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5547
48e22fd4 5548#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5549msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5550msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5551
6c3ae1b5 5552#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
179e21dd 5553#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5554msgid "Metric Server"
e12af626 5555msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5556
a8f1a45d 5557#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
5558msgid "MiB"
5559msgstr ""
5560
2cdf6ca4
TL
5561#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5562#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5563#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2b068d9a 5564#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5565#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5566#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5567#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5202fb57 5568#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5569#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5571#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
6c3ae1b5 5572#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:449
e0cc1a74
TL
5573msgid "Migrate"
5574msgstr "遷移"
5575
2cdf6ca4 5576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
e0cc1a74 5577msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5578msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5579
5202fb57 5580#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
00420c65
TL
5581msgid "Migration"
5582msgstr "遷移"
5583
5202fb57 5584#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 5585msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5586msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5587
2cdf6ca4 5588#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 5589msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5590msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5591
78707a8b
TL
5592#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5593#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5594#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5595msgid "Min. Size"
5596msgstr "最小"
5597
2b068d9a
TL
5598#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5599#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5600#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5601msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5602msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5603
91b8365b 5604#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5605msgid "Minimum memory"
5606msgstr "最小記憶體"
5607
8fe15ce7 5608#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5609msgid "Mixed"
5610msgstr ""
5611
2b068d9a 5612#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5613msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5614msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5615
5202fb57
TL
5616#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5617#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598
TL
5618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5619#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5202fb57 5620#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 5621#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5622#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5623#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
6c3ae1b5 5624#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:344
e0cc1a74
TL
5625msgid "Mode"
5626msgstr "模式"
5627
5202fb57
TL
5628#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5629#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
c769ebc0 5630msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5631msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5632
74781142 5633#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5635#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5636#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5637#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5638#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5639#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5640#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5641#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5642#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5643#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5644msgid "Model"
5fb9be15 5645msgstr "型號"
e0cc1a74 5646
5202fb57 5647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5648msgid "Modified"
788f426b 5649msgstr "最後修改"
9fe57283 5650
48e22fd4 5651#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5652msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5653msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5654
f72f0f26 5655#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5656msgid "Mon"
9d9149f3 5657msgstr "週一"
f72f0f26 5658
48e22fd4 5659#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5660#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5661#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5662#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5663#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5664#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5665#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5666msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5667msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5668
a10a1b4f 5669#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5202fb57 5670#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5671#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5672msgid "Monitor"
e0daa35b 5673msgstr "監視器"
e0cc1a74 5674
2cdf6ca4 5675#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
4f602a45 5676msgid "Monitor node"
e0daa35b 5677msgstr "監視器節點"
4f602a45 5678
a10a1b4f 5679#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5680msgid "Monitors"
e0daa35b 5681msgstr "監視器"
e0cc1a74 5682
04b8b6c6
TL
5683#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5684#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5685msgid "Month"
2b4a4470 5686msgstr "月"
2eafe46d 5687
179e21dd
TL
5688#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5689msgid "Monthly"
5690msgstr "月"
5691
5202fb57 5692#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5693#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5694#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5695#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5696#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5697#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5698#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5700msgid "More"
2b4a4470 5701msgstr "更多"
2eafe46d 5702
2cdf6ca4 5703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
e0cc1a74
TL
5704msgid "Mount"
5705msgstr "掛載"
5706
91b8365b
TL
5707#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5708#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5709#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5710#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5711#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5712#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5713msgid "Mount Point"
e2f0567e 5714msgstr "掛接點"
5d62f32b 5715
48e22fd4 5716#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5717msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5718msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5719
48e22fd4 5720#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5721msgid "Mount options"
9dd014d5 5722msgstr "掛接選項"
5e72e511 5723
179e21dd
TL
5724#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5725msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5726msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5727
c769ebc0
TL
5728#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5730msgid "Move Storage"
9d9149f3 5731msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5732
2cdf6ca4 5733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
564b76f9 5734#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5735msgid "Move Volume"
e2f0567e 5736msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5737
2cdf6ca4 5738#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
564b76f9 5739#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5740msgid "Move disk"
5fb9be15 5741msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5742
c769ebc0 5743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5744msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5745msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5746
c769ebc0 5747#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5748msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5749msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5750
c769ebc0 5751#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5752msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5753msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5754
04b8b6c6 5755#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5756msgid ""
5757"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5758msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5759
6c3ae1b5
TL
5760#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5761msgid "Must choose at least one device"
5762msgstr ""
5763
2b068d9a 5764#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5765msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5766msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5767
2b068d9a
TL
5768#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5769#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5770#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5771msgid "Must start with"
b398c386 5772msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5773
34c262d9 5774#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 5775#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5776#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5777#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5778msgid "My Settings"
5fb9be15 5779msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5780
a8f1a45d 5781#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5782msgid "N/A"
5fb9be15 5783msgstr "無"
e0cc1a74 5784
b6b45036 5785#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5786msgid "NFS Version"
e2f0567e 5787msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5788
5202fb57 5789#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
00420c65 5790msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5791msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5792
c769ebc0
TL
5793#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5794msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5795msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5796
5797#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5798msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5799msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5800
2b068d9a 5801#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5802msgid "NOW"
9cf7eab2 5803msgstr "現在"
15098f15 5804
48e22fd4 5805#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5806#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
5807#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5810#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5811#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5812#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5202fb57 5813#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5815#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84 5816#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
5817#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5818#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
c8524f84 5819#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5820#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5821#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5822#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5823#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5824#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2cdf6ca4 5825#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5202fb57
TL
5826#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5827#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5828#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5202fb57 5829#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
2eafe46d
TL
5830#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5831#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5832#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
5833#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5834#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5835#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5202fb57 5836#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
3c73cded 5837#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d 5838#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6c3ae1b5 5839#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
2eafe46d 5840#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5841#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5842#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 5843#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 5844#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 5845#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
74781142 5846#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 5847#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5202fb57
TL
5848#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5849#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5850#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 5851#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 5852#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 5853#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5854#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5855#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5856#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 5857#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5858#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5859#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5860#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5861#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5862#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5863#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5864#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5865#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5866#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
5867#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5868#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 5869#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5870#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5871#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5872#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5873#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5874#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5875#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5876#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
7b7a7598 5877#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 5878#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
179e21dd 5879#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5880#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5881#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57 5882#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 5883#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5202fb57 5884#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5885#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5886#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5887#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5888#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5889#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5890#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5891#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5892#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5893#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5894#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5895#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5896#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5897#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5898#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
2cdf6ca4 5899#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
b6b45036 5900#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5901#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5902#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5903#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5904#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5905#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5906msgid "Name"
5907msgstr "名稱"
5908
f72f0f26 5909#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5910msgid "Name, Format"
788f426b 5911msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5912
78707a8b 5913#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5914msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5915msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5916
5917#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 5918#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 5919#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5920#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 5921#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 5922#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 5923#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5924#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5925#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5926#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5927#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5928#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5929#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5930msgid "Namespace"
788f426b 5931msgstr "命名空間"
2b068d9a 5932
179e21dd 5933#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5934msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5935msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5936
5937#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5938msgid "Namespace Name"
092bd70b 5939msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5940
2cdf6ca4 5941#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
906a9786 5942msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5943msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5944
2cdf6ca4 5945#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
2b068d9a 5946msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5947msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5948
c769ebc0 5949#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5950#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5951msgid "Nesting"
2b4a4470 5952msgstr "巢狀"
2eafe46d 5953
c8524f84 5954#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5955msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5956msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5957
c8524f84 5958#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5959msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5960msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5961
2cdf6ca4 5962#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57
TL
5963#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5964#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
2eafe46d 5965#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5966#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5967#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5202fb57 5968#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 5969#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5970msgid "Network"
5971msgstr "網路"
5972
5820b499 5973#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5974msgid "Network Config"
2b4a4470 5975msgstr "網路設定"
2eafe46d 5976
a8f1a45d 5977#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5202fb57 5978#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0 5979#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 5980#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
2eafe46d 5981#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5982#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5983msgid "Network Device"
2b4a4470 5984msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5985
b6b45036 5986#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5987msgid "Network Interfaces"
b398c386 5988msgstr "網路介面"
9fe57283 5989
5202fb57 5990#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 5991#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 5992#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
5993msgid "Network traffic"
5994msgstr "網路流量"
5995
f72f0f26 5996#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5997msgid "Network(s)"
5998msgstr "網路"
5999
c8524f84 6000#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 6001msgid "Network/Time"
2b4a4470 6002msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
6003
6004#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 6005#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
6006msgid "Networks"
6007msgstr "網路"
6008
78707a8b 6009#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5202fb57
TL
6010#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6011#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 6012#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 6013#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 6014msgid "Never"
b398c386 6015msgstr "從不"
9fe57283 6016
78707a8b 6017#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 6018msgid "New Backup"
788f426b 6019msgstr "增加備份"
8fe15ce7 6020
78707a8b 6021#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 6022msgid "New Owner"
49809166 6023msgstr "新擁有者"
c8524f84 6024
7a3a367c 6025#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
b6b45036 6026msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 6027msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 6028
2cdf6ca4
TL
6029#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6030#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
74781142 6031#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
7a3a367c 6032#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
e0cc1a74 6033msgid "Next"
0d1e5558 6034msgstr "繼續"
e0cc1a74 6035
5202fb57 6036#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
1599f2d6 6037msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 6038msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 6039
f72f0f26 6040#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 6041msgid "Next Media"
9d9149f3 6042msgstr "下個媒體"
34c262d9 6043
7b7a7598 6044#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
91b8365b 6045#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6046#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
179e21dd 6047#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
7b7a7598 6048#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5202fb57 6049#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 6050#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 6051msgid "Next Run"
49809166 6052msgstr "下次執行"
9fe57283 6053
5202fb57 6054#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
e0cc1a74
TL
6055msgid "Next Sync"
6056msgstr "下次同步"
6057
5202fb57
TL
6058#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6059#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6060#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 6061msgid "Next due date"
5fb9be15 6062msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 6063
2cdf6ca4
TL
6064#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6065#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5202fb57
TL
6066#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6067#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6068#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6069#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6070#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
6071msgid "No"
6072msgstr "否"
6073
5820b499 6074#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 6075#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 6076msgid "No Account available."
9c2b2d1d 6077msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 6078
906a9786 6079#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 6080#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 6081msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 6082msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 6083
c769ebc0 6084#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 6085msgid "No Attachments"
0e2b2d60 6086msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 6087
8fe15ce7 6088#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 6089msgid "No Changer"
788f426b 6090msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 6091
15098f15 6092#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 6093msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 6094msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 6095
3806fa19 6096#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 6097msgid "No Data"
b398c386 6098msgstr "沒有資料"
9fe57283 6099
179e21dd 6100#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 6101msgid "No Datastores configured"
788f426b 6102msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 6103
8fe15ce7 6104#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 6105msgid "No Delay"
788f426b 6106msgstr "沒有延遲"
b6b45036 6107
6c3ae1b5
TL
6108#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6109#, fuzzy
6110msgid "No Devices found"
6111msgstr "沒有找到磁碟"
6112
74781142 6113#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 6114msgid "No Disk selected"
b398c386 6115msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 6116
48e22fd4 6117#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 6118msgid "No Disks"
9d9149f3 6119msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 6120
2b068d9a 6121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 6122msgid "No Disks found"
5fb9be15 6123msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 6124
74781142 6125#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6126#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 6127#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 6128msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6129msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6130
906a9786 6131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 6132#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 6133msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6134msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6135
c8524f84 6136#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6137msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6138msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6139
78707a8b 6140#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6141msgid "No Groups"
9d9149f3 6142msgstr "沒有群組"
91b8365b 6143
2b068d9a 6144#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6145msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6146msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6147
04b8b6c6 6148#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6149msgid "No Help available"
5fb9be15 6150msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6151
6c3ae1b5
TL
6152#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6153msgid ""
6154"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6155"information."
6156msgstr ""
6157
6158#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6159msgid "No LDAP/AD Realm found"
6160msgstr ""
6161
6162#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6163#, fuzzy
6164msgid "No Mapping found"
6165msgstr "沒有找到 thinpools"
6166
9fe57283 6167#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6168msgid "No Mount-Units found"
49809166 6169msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6170
5202fb57 6171#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6172msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6173msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6174
7a3a367c 6175#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
2eafe46d 6176msgid "No Objects"
c47dee1e 6177msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6178
5202fb57 6179#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
c769ebc0 6180#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6181msgid "No Overrides"
f133ff0d 6182msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6183
906a9786 6184#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6185#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6186msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6187msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6188
5202fb57 6189#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
c769ebc0 6190msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6191msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6192
c8524f84 6193#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6194msgid "No Reports"
c47dee1e 6195msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6196
48e22fd4 6197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6198msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6199msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6200
2cdf6ca4 6201#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
2b068d9a 6202msgid "No Snapshots"
788f426b 6203msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6204
c769ebc0 6205#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6206msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6207msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6208
2b068d9a 6209#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6210msgid "No Subscription"
e2f0567e 6211msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6212
f2455327 6213#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0 6214msgid "No Tags"
f133ff0d 6215msgstr "無標籤"
c769ebc0 6216
f2455327 6217#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6218#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6219msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6220msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6221
9fe57283 6222#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6223msgid "No Tasks"
b398c386 6224msgstr "沒有作業"
9fe57283 6225
564b76f9 6226#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6227msgid "No Tasks found"
49809166 6228msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6229
5202fb57 6230#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 6231msgid "No VM selected"
5fb9be15 6232msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6233
5202fb57 6234#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
6235msgid "No Warnings/Errors"
6236msgstr "沒有警告/錯誤"
6237
179e21dd 6238#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b 6239msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6240msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6241
8fe15ce7 6242#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6243msgid "No backups on remote"
e12af626 6244msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6245
2eafe46d
TL
6246#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6247#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6248msgid "No cache"
5fb9be15 6249msgstr "無快取"
e0cc1a74 6250
906a9786 6251#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6252#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6253msgid "No change"
6254msgstr "沒有修改"
6255
2b068d9a 6256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6258msgid "No changes"
5fb9be15 6259msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6260
c769ebc0 6261#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6262#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
6263#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6264#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 6265#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6266#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6267#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6268#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6269msgid "No data in database"
c47dee1e 6270msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6271
6c3ae1b5 6272#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
5202fb57 6273#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6274msgid "No default available"
9c2b2d1d 6275msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6276
3806fa19 6277#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6278msgid "No match found"
788f426b 6279msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6280
2cdf6ca4
TL
6281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6282#, fuzzy
6283msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6284msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
6285
78707a8b 6286#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6287msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6288msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6289
f2455327 6290#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6291msgid "No network device"
6292msgstr "無網路裝置"
6293
6984d3b2 6294#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6295#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6296msgid "No network information"
2b4a4470 6297msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6298
1599f2d6 6299#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 6300#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
6301#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6302#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 6303#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 6304#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6305msgid "No restrictions"
6306msgstr "無限制"
6307
9fe57283 6308#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6309msgid "No running tasks"
7f62e817 6310msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6311
8fe15ce7 6312#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6313msgid "No schedule setup."
e12af626 6314msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6315
2cdf6ca4
TL
6316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6317msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6318msgstr ""
6319
5202fb57
TL
6320#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6321msgid "No simulation done"
6322msgstr ""
6323
6324#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6325msgid "No such service configured."
e2f0567e 6326msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6327
5202fb57 6328#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6329msgid "No updates available."
6330msgstr "沒有可用的更新。"
6331
a8f1a45d 6332#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
c8524f84 6333#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6334#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6335msgid "No valid subscription"
51adea60 6336msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6337
6c3ae1b5
TL
6338#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6339#, fuzzy
6340msgid "No {0} configured"
6341msgstr "沒有配置"
6342
48e22fd4 6343#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
6344msgid "No {0} configured."
6345msgstr ""
6346
2cdf6ca4 6347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57
TL
6348#, fuzzy
6349msgid "No {0} found"
6350msgstr "沒有找到磁碟"
6351
a8f1a45d 6352#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
34c262d9 6353msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6354msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6355
6c3ae1b5 6356#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
3dac72b1 6357msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6358msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6359
48e22fd4
TL
6360#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6361#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6362#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6363#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6364msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6365msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6366
2cdf6ca4
TL
6367#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6368#, fuzzy
6369msgid "No-Subscription"
6370msgstr "沒有技術支援合約"
6371
5202fb57 6372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6373#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6374#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6375#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7b7a7598
TL
6376#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6377#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
74781142 6378#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6379#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6380#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6381#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6382#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5202fb57
TL
6383#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6384#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
8fe15ce7 6385#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
7b7a7598 6386#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6387#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6388#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6389#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6390#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5202fb57 6391#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6392#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6393#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6394#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6395#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6396#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6397#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6398#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6399msgid "Node"
6400msgstr "節點"
6401
7b7a7598 6402#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6984d3b2 6403msgid "Node is offline"
9dd014d5 6404msgstr "節點離線"
6984d3b2 6405
5202fb57
TL
6406#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6407#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6408msgid "Node to scan"
6409msgstr ""
6410
48e22fd4 6411#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6412msgid "Nodename"
2b4a4470 6413msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6414
c8524f84 6415#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6416#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6417#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6418#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6419#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6420#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6421#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 6422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 6423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
6424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 6426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5202fb57 6427#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6428#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6429msgid "Nodes"
6430msgstr "節點"
6431
a8f1a45d 6432#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
9769871b 6433msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6434msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6435
8fe15ce7 6436#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6438#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6439#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6440#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6441#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6442#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6443#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6444#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6445#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6446#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6447msgid "None"
afe40dff 6448msgstr "無"
00420c65 6449
48e22fd4 6450#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6451msgid "Normalized"
5fb9be15 6452msgstr "正常"
e0cc1a74 6453
2d68441e
TL
6454#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6455msgid "Norwegian (Bokmal)"
6456msgstr ""
6457
6458#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6459msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6460msgstr ""
6461
c769ebc0 6462#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6463msgid "Not Labeled"
788f426b 6464msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6465
c769ebc0 6466#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6467msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6468msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6469
c769ebc0 6470#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6471msgid "Not a valid color."
f133ff0d 6472msgstr "不是有效的顏色"
c769ebc0
TL
6473
6474#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6475msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6476msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6477
2cdf6ca4 6478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6479msgid "Not a volume"
b398c386 6480msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6481
2cdf6ca4
TL
6482#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6483msgid ""
6484"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6485"wide enterprise repo access"
6486msgstr ""
6487
6488#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6489msgid ""
6490"Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6491"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6492"sooner!"
6493msgstr ""
6494
8fe15ce7
TL
6495#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6496#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6497#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6498msgid "Not configured"
788f426b 6499msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6500
3806fa19 6501#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6502msgid "Not enough data"
b398c386 6503msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6504
d4120ff1 6505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6506msgid "Not yet configured"
788f426b 6507msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6508
8fe15ce7 6509#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6510#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6511#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6512msgid "Note"
6513msgstr "備註"
6514
7b7a7598 6515#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
1599f2d6 6516msgid "Note Template"
9d9149f3 6517msgstr "備註範本"
1599f2d6 6518
5202fb57
TL
6519#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6520#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
91b8365b 6521#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6522msgid "Note:"
788f426b 6523msgstr "備註:"
8fe15ce7 6524
179e21dd 6525#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6526msgid ""
6527"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6528"the VM may be lost."
6529msgstr ""
788f426b 6530"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6531
564b76f9
TL
6532#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6534#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6535#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57
TL
6536#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6537#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6538#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6539#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6540#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6541#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6542#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6543msgid "Notes"
6544msgstr "備註"
6545
5202fb57
TL
6546#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6547#, fuzzy
6548msgid "Nothing found"
6549msgstr "沒有找到 thinpools"
6550
6551#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6552msgid "Notification"
2b4a4470 6553msgstr "提醒"
2eafe46d 6554
5202fb57 6555#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
3806fa19 6556#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6557msgid "Notify"
788f426b 6558msgstr "通知"
8fe15ce7 6559
3806fa19 6560#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6561#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6562#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2cdf6ca4 6563#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
3806fa19 6564#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6565msgid "Notify User"
49809166 6566msgstr "通知使用者"
c8524f84 6567
48e22fd4 6568#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6569msgid "Notify always"
9d9149f3 6570msgstr "總是通知"
48e22fd4 6571
2eafe46d 6572#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6573msgid "Number"
5fb9be15 6574msgstr "埠號"
5d62f32b 6575
48e22fd4 6576#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6577msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6578msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6579
48e22fd4 6580#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6581msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6582msgstr "節點數量"
2eafe46d 6583
564b76f9 6584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6586#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
5202fb57 6588#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
179e21dd 6589#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6590#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6591#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6592#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6593#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6594#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6595msgid "OK"
5fb9be15 6596msgstr "完成"
e0cc1a74 6597
c769ebc0 6598#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6599msgid "OS"
2b4a4470 6600msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6601
2b068d9a
TL
6602#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6603#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6604msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6605msgstr "作業系統類型"
6606
5202fb57
TL
6607#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6608msgid "OSD data path"
6609msgstr ""
6610
6611#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6612msgid "OSD object store"
6613msgstr ""
6614
91b8365b
TL
6615#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6616msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
f133ff0d 6617msgstr "沒有中際資料的 OSD,可能是先前移除殘留"
91b8365b 6618
5202fb57
TL
6619#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6620#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6622msgid "OVS options"
5fb9be15 6623msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6624
c769ebc0
TL
6625#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6626msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6627msgstr ""
6628
2b068d9a 6629#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6630#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6631#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6632#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6633msgid "Offline"
6634msgstr "離線"
6635
34c262d9 6636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6637#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6638#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6639#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6640#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6641msgid "Ok"
49809166 6642msgstr "確定"
9fe57283 6643
2cdf6ca4 6644#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
8fe15ce7 6645msgid "On"
788f426b 6646msgstr "啟用"
8fe15ce7 6647
5202fb57 6648#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2eafe46d 6649#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6650msgid "On failure only"
5fb9be15 6651msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6652
8fe15ce7
TL
6653#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6654#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6655msgid "On-site"
6656msgstr ""
6657
5202fb57 6658#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6659#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6660#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6661#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6662#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6663msgid "Online"
5fb9be15 6664msgstr "上線"
e0cc1a74 6665
5820b499 6666#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6667#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6668msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6669msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6670
78707a8b
TL
6671#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6672msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6673msgstr ""
6674
34c262d9 6675#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6676msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6677msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6678
38c6cdd3
TL
6679#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6680#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 6681#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 6682msgid "Open Task"
b398c386 6683msgstr "開啟作業"
9fe57283 6684
78707a8b 6685#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6686msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6687msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6688
5202fb57 6689#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 6690#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 6691msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6692msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6693
48e22fd4 6694#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6695#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6696msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6697msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6698
48e22fd4 6699#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6700#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6701msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6702msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6703
3dac72b1 6704#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6705msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6706msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6707
3dac72b1 6708#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6709msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6710msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6711
2cdf6ca4 6712#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
5820b499 6713msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6714msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6715
5202fb57 6716#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
c769ebc0
TL
6717msgid "Option"
6718msgstr "選項"
6719
5202fb57 6720#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6721#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6722#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6723#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6724#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 6725#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5
TL
6726#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6727#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
f2455327
TL
6728#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
5202fb57
TL
6730#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6731#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6732#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6733#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6734#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6735#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6736#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6737#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6738msgid "Options"
6739msgstr "選項"
6740
74781142 6741#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6742msgid "Order"
2b4a4470 6743msgstr "順序"
2eafe46d 6744
2cdf6ca4 6745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6746msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6747msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6748
5820b499
TL
6749#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6751#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6752msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6753msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6754
5202fb57 6755#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
c769ebc0 6756msgid "Ordering"
f133ff0d 6757msgstr "排序"
c769ebc0 6758
5202fb57 6759#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
c769ebc0 6760msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6761msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6762
5202fb57 6763#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6764#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6765msgid "Organization"
788f426b 6766msgstr "組織"
8fe15ce7 6767
5202fb57
TL
6768#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6769#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
8fe15ce7 6770#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6771#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6772msgid "Origin"
788f426b 6773msgstr "來源"
8fe15ce7 6774
5202fb57 6775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6776#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6777msgid "Other"
788f426b 6778msgstr "其它"
d4120ff1 6779
a8f1a45d 6780#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 6781msgid "Other Error"
e2f0567e 6782msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6783
f72f0f26 6784#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6785msgid ""
6786"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6787"and restart"
9dd014d5 6788msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6789
91b8365b 6790#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6791msgid "Out"
f133ff0d 6792msgstr "Out"
e0cc1a74 6793
91b8365b 6794#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6795msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6796msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6797
c8524f84
TL
6798#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6799#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6800msgid "Outgoing"
c47dee1e 6801msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6802
6803#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6804msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6805msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6806
6807#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6808#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6809#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6810#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6811#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 6812#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6813msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6814msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6815
5202fb57 6816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6817msgid "Output"
6818msgstr "輸出"
6819
2cdf6ca4
TL
6820#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6821#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6822#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 6823msgid "Output Policy"
51adea60 6824msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6825
179e21dd 6826#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6827msgid "Override Settings"
9d9149f3 6828msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6829
7b7a7598 6830#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
6831#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6832msgid "Overwrite"
788f426b 6833msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6834
15098f15
TL
6835#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6836msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6837msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6838
78707a8b 6839#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd 6840#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
2cdf6ca4 6841#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
9fe57283
TL
6842msgid "Owner"
6843msgstr "擁有者"
6844
a8f1a45d 6845#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
6846msgid "PB"
6847msgstr ""
6848
c769ebc0 6849#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
6850#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6851#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0cc1a74 6852msgid "PCI Device"
5fb9be15 6853msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6854
6c3ae1b5
TL
6855#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6856#, fuzzy
6857msgid "PCI Devices"
6858msgstr "PCI 裝置"
6859
6860#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6861msgid "PCI mapping"
6862msgstr ""
6863
906a9786 6864#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 6865#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 6866msgid "PEM"
7f62e817 6867msgstr "PEM"
e0cc1a74 6868
34c262d9 6869#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6870msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6871msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6872
5202fb57 6873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 6874#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6875msgid "Package"
5fb9be15 6876msgstr "套件"
e0cc1a74 6877
5202fb57
TL
6878#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6879#, fuzzy
6880msgid "Package Updates"
6881msgstr "套件版本"
6882
34c262d9 6883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
6884#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6885#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6886#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 6887msgid "Package versions"
5fb9be15 6888msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6889
5202fb57 6890#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 6891msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6892msgstr "平行作業"
6893
78707a8b 6894#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6895msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6896msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6897
179e21dd 6898#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6899#, fuzzy
6900msgid "Partitions"
6901msgstr "保護"
6902
6c3ae1b5
TL
6903#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6904#, fuzzy
6905msgid "Pass through all functions as one device"
6906msgstr "Passthrough 指定裝置"
6907
6908#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a7e44fd5 6909msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6910msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6911
6c3ae1b5 6912#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a7e44fd5 6913msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6914msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6915
04b8b6c6
TL
6916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6917#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6920#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6921#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6922#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6923#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 6924#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 6925#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6926#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6927#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6928#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6929#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6930#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6931#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 6932#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 6933#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 6934#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6935#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6936#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6937#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6938#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 6939#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 6940#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6941msgid "Password"
6942msgstr "密碼"
6943
c769ebc0 6944#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6945#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6946msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6947msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6948
2b068d9a 6949#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6950msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6951msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6952
c8524f84 6953#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6954#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6955#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 6956#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 6957#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6958#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 6959#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
48e22fd4
TL
6960#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6961#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 6962#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 6963#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6964#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6965#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6966#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6967#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6968#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6969#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6970#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6971#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6972#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6973#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6974msgid "Path"
6975msgstr "路徑"
6976
2cdf6ca4 6977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2b068d9a 6978#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6979#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6980msgid "Pause"
0d1e5558 6981msgstr "暫停"
4f602a45 6982
3dac72b1
TL
6983#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6984#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6985msgid "Paused"
6986msgstr "已暫停"
6987
8fe15ce7 6988#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6989msgid "Peer Address"
2b4a4470 6990msgstr "節點位址"
2eafe46d 6991
3c73cded
TL
6992#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6993#, fuzzy
6994msgid "Peer Address List"
6995msgstr "節點位址"
6996
8fe15ce7 6997#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6998msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6999msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 7000
2b068d9a 7001#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
7002#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7003msgid "Peers"
7004msgstr ""
7005
2cdf6ca4 7006#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
7007msgid "Pending Changes"
7008msgstr "修改擱置中"
7009
5202fb57 7010#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 7011#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 7012msgid "Pending changes"
5fb9be15 7013msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 7014
2eafe46d
TL
7015#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7016msgid "Percentage"
c47dee1e 7017msgstr "百分比"
2eafe46d 7018
5202fb57 7019#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 7020msgid "Performance"
5fb9be15 7021msgstr "效能"
e0cc1a74 7022
8fe15ce7 7023#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 7024msgid "Period"
9cf7eab2 7025msgstr "週期"
15098f15 7026
179e21dd 7027#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 7028msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 7029msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 7030
179e21dd 7031#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 7032msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 7033msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
7034
7035#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 7036#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
7037msgid "Permission"
7038msgstr "權限"
7039
48e22fd4
TL
7040#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7041#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7042#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 7043#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
2cdf6ca4 7044#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
d9e33042 7045#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5202fb57 7046#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 7047#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 7048#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 7049msgid "Permissions"
5fb9be15 7050msgstr "權限"
e0cc1a74 7051
2d68441e
TL
7052#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7053msgid "Persian (Farsi)"
7054msgstr ""
7055
5202fb57
TL
7056#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7057#, fuzzy
7058msgid "Physical Device"
7059msgstr "選擇裝置"
7060
7061#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7062msgid "Physical devices used by the OSD"
7063msgstr ""
7064
a8f1a45d 7065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
7066msgid "PiB"
7067msgstr ""
7068
5202fb57 7069#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9fe57283
TL
7070msgid "Pipe/Fifo"
7071msgstr ""
7072
91b8365b 7073#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 7074msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 7075msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 7076
2cdf6ca4 7077#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 7078msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 7079msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 7080
78707a8b 7081#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 7082msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 7083msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 7084
2cdf6ca4 7085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 7086msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 7087msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 7088
2cdf6ca4 7089#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 7090msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 7091msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 7092
c8524f84 7093#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 7094msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 7095msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 7096
2cdf6ca4
TL
7097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 7099msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 7100msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 7101
48e22fd4 7102#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 7103msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 7104msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 7105
48e22fd4 7106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 7107msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 7108msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 7109
48e22fd4 7110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
7111msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7112msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7113
8fe15ce7 7114#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 7115#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 7116msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 7117msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 7118
c8524f84 7119#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 7120msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 7121msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 7122
b6b45036
TL
7123#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7124msgid ""
12a455e2
TL
7125"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7126"with it unusable"
e12af626 7127msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 7128
c8524f84 7129#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 7130msgid "Please select a contact"
c47dee1e 7131msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 7132
c8524f84 7133#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 7134msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 7135msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 7136
7a3a367c 7137#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
2eafe46d 7138msgid "Please select a rule."
9dd014d5 7139msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 7140
c8524f84
TL
7141#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7142#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 7143msgid "Please select a sender."
9dd014d5 7144msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 7145
c8524f84 7146#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 7147msgid "Please select an object."
9dd014d5 7148msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 7149
c8524f84 7150#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
7151msgid ""
7152"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7153"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 7154msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 7155
a8f1a45d 7156#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
2cdf6ca4 7157#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 7158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 7159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 7160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7b7a7598 7161#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
179e21dd 7162#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 7163#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7164#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7165#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7166#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7167msgid "Please wait..."
7168msgstr "請稍候..."
7169
906a9786 7170#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7171#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7173#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7174#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 7175#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 7176msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7177msgstr "外掛"
7cad3eb5 7178
906a9786 7179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 7180#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7181msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7182msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7183
c8524f84
TL
7184#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7185#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7186msgid "Policy"
51adea60 7187msgstr "原則"
2eafe46d 7188
2d68441e
TL
7189#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7190#, fuzzy
7191msgid "Polish"
7192msgstr "原則"
7193
5202fb57 7194#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7195#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7196#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7197#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5202fb57
TL
7198#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7199#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
7200#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7201#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7202#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7203#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 7204#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
2cdf6ca4 7205#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
e0cc1a74 7206msgid "Pool"
5fb9be15 7207msgstr "集區"
e0cc1a74 7208
2cdf6ca4
TL
7209#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7210#, fuzzy
7211msgid "Pool #"
7212msgstr "集區"
7213
5202fb57 7214#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7215msgid "Pool View"
5fb9be15 7216msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7217
7b7a7598 7218#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
5202fb57 7219#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
a10a1b4f 7220msgid "Pool based"
e2f0567e 7221msgstr ""
a10a1b4f 7222
7b7a7598 7223#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
5202fb57 7224#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
a10a1b4f 7225msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7226msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7227
78707a8b 7228#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 7229msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7230msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7231
48e22fd4 7232#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7b7a7598 7233#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
e0cc1a74 7234msgid "Pools"
5fb9be15 7235msgstr "集區"
e0cc1a74 7236
7b7a7598 7237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7238#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
7239#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7240#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 7241#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7242#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7243#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7244#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7245#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
179e21dd 7246#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7247msgid "Port"
5fb9be15 7248msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7249
04b8b6c6 7250#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7251msgid "Portal"
e2f0567e 7252msgstr "入口"
e0cc1a74 7253
2eafe46d 7254#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7255msgid "Ports"
7256msgstr "連接埠"
7257
5202fb57 7258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7259msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7260msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7261
2d68441e
TL
7262#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7263msgid "Portuguese (Brazil)"
7264msgstr ""
7265
7b7a7598 7266#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
179e21dd 7267#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 7268msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7269msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7270
906a9786 7271#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7272msgid "Postscreen"
e2f0567e 7273msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7274
48e22fd4 7275#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
7276msgid "Pre-Enroll keys"
7277msgstr ""
7278
5202fb57
TL
7279#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7280#, fuzzy
7281msgid "Pre-defined:"
7282msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7283
5202fb57 7284#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7285msgid "Preallocation"
9d9149f3 7286msgstr "預先配置"
48e22fd4 7287
c769ebc0
TL
7288#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7289msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7290msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7291
3dac72b1 7292#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7293msgid "Premium"
5fb9be15 7294msgstr "進階"
5d62f32b 7295
5202fb57
TL
7296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7297#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7298#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7299msgid "Preview"
9c2b2d1d 7300msgstr "預覽"
7cad3eb5 7301
48e22fd4 7302#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7303msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7304msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7305
1599f2d6 7306#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 7307msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7308msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7309
6c3ae1b5 7310#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
2eafe46d 7311msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7312msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7313
b6b45036 7314#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7315msgid "Print Key"
e12af626 7316msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7317
48e22fd4 7318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7319msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7320msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7321
b6b45036
TL
7322#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7323msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7324msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7325
7a3a367c 7326#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7b7a7598 7327#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7328msgid "Priority"
51adea60 7329msgstr "優先權"
2eafe46d 7330
906a9786 7331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7332#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7333msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7334msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7335
179e21dd 7336#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7337msgid "Privilege Level"
788f426b 7338msgstr "權限等級"
5820b499 7339
8fe15ce7 7340#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7341#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7342msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7343msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7344
179e21dd 7345#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
7346#, fuzzy
7347msgid "Privileged"
7348msgstr "權限"
7349
5202fb57 7350#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7351#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7352#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7353msgid "Privileges"
5fb9be15 7354msgstr "權限"
e0cc1a74 7355
5202fb57
TL
7356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7357#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7358msgid "Process ID"
51adea60 7359msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7360
2d68441e 7361#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7362msgid "Processing..."
788f426b 7363msgstr "處理中..."
906a9786 7364
2eafe46d 7365#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7366#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7367#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7368msgid "Processors"
7369msgstr "處理器"
7370
6c3ae1b5 7371#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
a10a1b4f 7372#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7373msgid "Product"
7374msgstr "產品"
7375
a8f1a45d
TL
7376#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7377#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3dac72b1 7378msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7379msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7380
c8524f84 7381#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7382#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7383msgid "Profile"
c47dee1e 7384msgstr "設定檔"
2eafe46d 7385
48e22fd4 7386#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7387msgid "Profile Name"
c47dee1e 7388msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7389
f72f0f26
TL
7390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7391#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7392msgid "Prompt"
7393msgstr ""
7394
c8524f84 7395#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7396#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7397#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7398#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7399#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7400#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7401msgid "Propagate"
5fb9be15 7402msgstr "繼承"
e0cc1a74 7403
7b7a7598 7404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57
TL
7405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7406#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
6c3ae1b5 7407#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
5202fb57 7408#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7409msgid "Properties"
7410msgstr "屬性"
7411
5202fb57
TL
7412#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7413#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7414msgid "Property"
788f426b 7415msgstr "屬性"
8fe15ce7 7416
5202fb57 7417#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7418#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7419#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7420#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
7421#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7422#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 7423msgid "Protected"
9d9149f3 7424msgstr "受保護"
48e22fd4 7425
2b068d9a
TL
7426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7427#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7428#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7430#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7431msgid "Protection"
7432msgstr "保護"
7433
c8524f84 7434#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7435#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7436#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7437#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7438#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7439#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9 7440#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
2cdf6ca4 7441#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
e0cc1a74 7442msgid "Protocol"
5fb9be15 7443msgstr "協定"
e0cc1a74 7444
3dac72b1 7445#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7446msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7447msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7448
91b8365b 7449#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7450msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7451msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7452
48e22fd4 7453#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7454msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7455msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7456
2b068d9a 7457#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5202fb57 7458#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7459msgid "Prune"
b398c386 7460msgstr "剪除"
9fe57283 7461
179e21dd 7462#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7463msgid "Prune & GC"
49809166 7464msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7465
179e21dd 7466#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7467msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7468msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7469
179e21dd 7470#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7471msgid "Prune All"
9d9149f3 7472msgstr "全部剪除"
34c262d9 7473
48e22fd4 7474#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7475msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7476msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7477
5202fb57 7478#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7479msgid "Prune Job"
f133ff0d 7480msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7481
7482#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7483#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7484msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7485msgstr "剪除作業"
179e21dd 7486
78707a8b 7487#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7488#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7489msgid "Prune Options"
b398c386 7490msgstr "剪除選項"
9fe57283 7491
78707a8b 7492#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7493#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7494msgid "Prune Schedule"
49809166 7495msgstr "剪除排程"
9fe57283 7496
5202fb57
TL
7497#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7498#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7499#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7500msgid "Prune group"
e12af626 7501msgstr "剪除群組"
b6b45036 7502
2b068d9a
TL
7503#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7504msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7505msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7506
7a3a367c 7507#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7508msgid "Prunes"
b398c386 7509msgstr "剪除"
9fe57283 7510
906a9786 7511#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7512#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7513msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7514msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7515
906a9786
TL
7516#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7517#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7518#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7519#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7520msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7521msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7522
906a9786 7523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7524#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7525msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7526msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7527
2cdf6ca4 7528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
00420c65 7529msgid "Pull file"
afe40dff 7530msgstr "拉取檔案"
00420c65 7531
5820b499 7532#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7533msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7534msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7535
2cdf6ca4 7536#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
00420c65 7537msgid "Push file"
afe40dff 7538msgstr "推送檔案"
00420c65 7539
6c3ae1b5 7540#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
2eafe46d 7541msgid "Q35 only"
0d1e5558 7542msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7543
7544#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7545msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7546msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7547
2b068d9a 7548#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7549#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7550msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7551msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7552
2eafe46d
TL
7553#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7554#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7555msgid "Quarantine"
c47dee1e 7556msgstr "隔離"
2eafe46d 7557
c8524f84 7558#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7559msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7560msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7561
906a9786 7562#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7563msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7564msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7565
c8524f84 7566#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7567msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7568msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7569
91b8365b 7570#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7571msgid "Query URL"
788f426b 7572msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7573
c8524f84 7574#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7575msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7576msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7577
906a9786 7578#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7579msgid "Queues"
c47dee1e 7580msgstr "佇列"
2eafe46d 7581
2b068d9a 7582#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7583msgid "Quorate"
5fb9be15 7584msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7585
a10a1b4f 7586#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7587msgid "Quorum"
2b4a4470 7588msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7589
f2455327 7590#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7591#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 7592msgid "RAID Level"
2b4a4470 7593msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7594
2b068d9a 7595#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7596msgid "RAM"
7597msgstr "記憶體"
7598
34c262d9
TL
7599#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7600#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7601#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7602#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7603#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7604#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7605msgid "RAM usage"
2b4a4470 7606msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7607
91b8365b 7608#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7609msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7610msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7611
7612#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7613#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7614#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7615msgid "RTC start date"
5fb9be15 7616msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7617
8fe15ce7 7618#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7619msgid "Random Delay"
788f426b 7620msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7621
48e22fd4 7622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7623msgid "Randomize"
0d1e5558 7624msgstr "隨機產生"
4f602a45 7625
c8524f84 7626#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7627msgid "Range"
0d1e5558 7628msgstr "範圍"
4f602a45 7629
f72f0f26
TL
7630#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7631#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7632msgid "Rate In"
9d9149f3 7633msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7634
7635#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7636msgid "Rate In Used"
092bd70b 7637msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7638
78707a8b 7639#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7640msgid "Rate Limit"
7641msgstr "速率限制"
7642
7643#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7644#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7645msgid "Rate Out"
9d9149f3 7646msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7647
7648#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7649msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7650msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7651
2eafe46d 7652#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5202fb57
TL
7653#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7654#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7655#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7656msgid "Rate limit"
7657msgstr "速率限制"
7658
c769ebc0
TL
7659#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7660#, fuzzy
7661msgid "Raw Certificate"
7662msgstr "更新憑證"
7663
6c3ae1b5
TL
7664#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7665#, fuzzy
7666msgid "Raw Device"
7667msgstr "裝置"
7668
2eafe46d 7669#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7670msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7671msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7672
5202fb57 7673#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7674#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7675#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7676msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7677msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7678
5202fb57
TL
7679#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7680#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7681#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7682#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7683msgid "Read"
7684msgstr "讀取"
7685
c769ebc0 7686#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7687#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7688msgid "Read Label"
788f426b 7689msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7690
5202fb57 7691#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7692msgid "Read Objects"
7693msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7694
3806fa19
TL
7695#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7696#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7697msgid "Read limit"
7698msgstr "讀取限制"
7699
3806fa19
TL
7700#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7701#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7702msgid "Read max burst"
2b4a4470 7703msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7704
564b76f9 7705#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7706msgid "Read only"
7707msgstr "唯讀"
7708
48e22fd4 7709#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7710#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7711msgid "Read-only"
2b4a4470 7712msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7713
5202fb57
TL
7714#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7715#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7716msgid "Reads"
2b4a4470 7717msgstr "讀取"
5d62f32b 7718
5202fb57 7719#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 7721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 7722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
2cdf6ca4
TL
7723#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7724#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
3dac72b1 7725#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7726#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
7727#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7728#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2b068d9a 7729#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 7730#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8fe15ce7 7731#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5202fb57 7732#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7733msgid "Realm"
9c2b2d1d 7734msgstr "領域"
e0cc1a74 7735
5202fb57 7736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7737#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7738msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7739msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7740
6c3ae1b5
TL
7741#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7742#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4
TL
7743#, fuzzy
7744msgid "Realm Sync Job"
7745msgstr "領域同步"
7746
6c3ae1b5
TL
7747#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7748#, fuzzy
7749msgid "Realm Sync Jobs"
7750msgstr "領域同步"
7751
7752#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
34c262d9 7753#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7754msgid "Realms"
7755msgstr "領域"
7756
15098f15 7757#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7758msgid "Reason"
c47dee1e 7759msgstr "原因"
2eafe46d 7760
564b76f9 7761#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7762msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7763msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7764
c769ebc0
TL
7765#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7767msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7768msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7769
7770#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7771msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7772msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7773
c769ebc0 7774#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7775msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7776msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7777
c769ebc0 7778#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7779msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7780msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7781
5202fb57 7782#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7783msgid "Rebalance"
f133ff0d 7784msgstr "重新平衡"
2a406da8 7785
5202fb57
TL
7786#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7787#, fuzzy
7788msgid "Rebalance on Start"
7789msgstr "重新平衡"
7790
2cdf6ca4
TL
7791#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2b068d9a 7793#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7794#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5202fb57 7795#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7796#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 7798#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7799msgid "Reboot"
51adea60 7800msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7801
5202fb57 7802#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7803msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7804msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7805
5202fb57 7806#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7807msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7808msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7809
2b068d9a 7810#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7811#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7812#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7813msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7814msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7815
c769ebc0
TL
7816#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7817#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7818#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7819#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7820#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7821#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7822#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7823#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7824msgid "Receiver"
c47dee1e 7825msgstr "收件者"
2eafe46d 7826
5202fb57 7827#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7828msgid "Recovery"
b398c386 7829msgstr "復原"
04b8b6c6 7830
2cdf6ca4 7831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 7832msgid "Recovery Key"
788f426b 7833msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7834
2cdf6ca4 7835#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 7836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7837msgid "Recovery Keys"
788f426b 7838msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7839
179e21dd 7840#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 7841msgid "Recursive"
f133ff0d 7842msgstr "遞迴"
179e21dd 7843
91b8365b
TL
7844#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7845msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7846msgstr ""
7847
5202fb57 7848#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
2cdf6ca4 7849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
e0cc1a74 7850msgid "Refresh"
5fb9be15 7851msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7852
15098f15 7853#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7854msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7855msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7856
78707a8b
TL
7857#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7858#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7859msgid "Regex"
7860msgstr ""
7861
906a9786 7862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
2cdf6ca4 7863#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
04b8b6c6 7864#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7865msgid "Register"
2b4a4470 7866msgstr "註冊"
2eafe46d 7867
906a9786 7868#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7869#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7870msgid "Register Account"
2b4a4470 7871msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7872
91b8365b 7873#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7874msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7875msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7876
3806fa19 7877#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7878msgid "Register {0} Account"
788f426b 7879msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7880
5202fb57 7881#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
c769ebc0 7882#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 7883msgid "Registered Tags"
f133ff0d 7884msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 7885
78707a8b 7886#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7887msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7888msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7889
c8524f84 7890#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7891msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7892msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7893
c8524f84 7894#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7895msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7896msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7897
7898#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7899msgid "Rejects"
c47dee1e 7900msgstr "拒絕"
2eafe46d 7901
c8524f84
TL
7902#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7903#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7904msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7905msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7906
7907#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7908msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7909msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7910
c8524f84 7911#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7912msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7913msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7914
c8524f84 7915#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7916msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7917msgstr "轉送協定"
15098f15 7918
2eafe46d
TL
7919#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7920msgid "Relaying"
c47dee1e 7921msgstr "轉送"
2eafe46d 7922
a8f1a45d 7923#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
34c262d9 7924#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7925#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7926#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
5202fb57 7927#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 7928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7929#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
7930#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7931#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
7932#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7933#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7934#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7935#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7936#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7937#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7938#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7939#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7940#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7941#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7942msgid "Reload"
5fb9be15 7943msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7944
179e21dd 7945#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7946#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7947#, fuzzy
7948msgid "Relying Party"
7949msgstr "轉送"
7950
7951#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7952#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7953msgid "Remote"
7954msgstr "遠端"
7955
b6b45036 7956#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7957#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7958#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7959#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7960msgid "Remote ID"
9d9149f3 7961msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7962
78707a8b 7963#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7964msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7965msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7966
7967#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7968msgid "Remote Store"
b398c386 7969msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7970
5202fb57 7971#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 7972msgid "Remote Sync"
b398c386 7973msgstr "遠端同步"
9fe57283 7974
564b76f9 7975#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7976#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7977msgid "Remotes"
b398c386 7978msgstr "遠端"
9fe57283 7979
5202fb57
TL
7980#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7981#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
e0cc1a74 7982msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7983msgstr "移除排程作業"
7984
04b8b6c6 7985#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 7986#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 7987#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7988#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 7989#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
2cdf6ca4
TL
7990#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7991#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7992#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
2b068d9a 7994#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7995#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
5202fb57 7996#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
c769ebc0 7997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 7998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
7999#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 8001#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
8002#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8003#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8004#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8005#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
8006#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8007#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 8008#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 8009msgid "Remove"
2b4a4470 8010msgstr "移除"
e0cc1a74 8011
6c3ae1b5
TL
8012#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8013#, fuzzy
8014msgid "Remove '{0}'"
8015msgstr "移除命名空間 '{0}'"
8016
7b7a7598 8017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57
TL
8018#, fuzzy
8019msgid "Remove ACLs of vanished users"
8020msgstr "移除已消失項目"
8021
8022#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8023#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
6c3ae1b5 8024#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
5202fb57 8025#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
8026msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8027msgstr ""
8028
78707a8b 8029#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 8030msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 8031msgstr "移除附件"
2eafe46d 8032
3806fa19
TL
8033#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8034#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 8035msgid "Remove Datastore"
788f426b 8036msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 8037
3806fa19 8038#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 8039msgid "Remove Group"
788f426b 8040msgstr "移除群組"
2b068d9a 8041
3806fa19 8042#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 8043msgid "Remove Namespace"
092bd70b 8044msgstr "移除命名空間"
78707a8b 8045
8fe15ce7 8046#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 8047msgid "Remove Schedule"
e12af626 8048msgstr "移除排程"
b6b45036 8049
5202fb57
TL
8050#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8051#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8052#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 8053msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 8054msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 8055
7b7a7598 8056#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57
TL
8057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8058#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
6c3ae1b5 8059#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
5202fb57 8060#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
8061msgid "Remove Vanished Options"
8062msgstr "移除已消失項目"
8063
78707a8b
TL
8064#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8065#, fuzzy
8066msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 8067msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 8068
179e21dd 8069#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 8070#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 8071#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 8072#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 8073msgid "Remove entry?"
49809166 8074msgstr "移除項目?"
c8524f84 8075
5820b499 8076#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 8077msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 8078msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 8079
6c3ae1b5
TL
8080#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8081#, fuzzy
8082msgid "Remove mapping '{0}'"
8083msgstr "移除命名空間 '{0}'"
8084
8085#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8086#, fuzzy
8087msgid "Remove mapping for '{0}'"
8088msgstr "移除命名空間 '{0}'"
8089
179e21dd 8090#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 8091msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 8092msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 8093
78707a8b 8094#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
8095msgid ""
8096"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 8097msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 8098
78707a8b 8099#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 8100msgid "Remove vanished"
e12af626 8101msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 8102
7b7a7598 8103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57
TL
8104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8105#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
6c3ae1b5 8106#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
5202fb57 8107#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 8108msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 8109msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 8110
7b7a7598 8111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57
TL
8112#, fuzzy
8113msgid "Remove vanished user"
8114msgstr "移除已消失項目"
8115
8116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8117#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
6c3ae1b5 8118#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
5202fb57 8119#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 8120msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 8121msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 8122
2cdf6ca4 8123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 8124msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 8125msgstr "更新憑證"
2eafe46d 8126
7b7a7598 8127#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
179e21dd
TL
8128msgid "Repeat missed"
8129msgstr ""
8130
48e22fd4 8131#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 8132#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
5202fb57 8133#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 8134#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 8135msgid "Replication"
5fb9be15 8136msgstr "複寫"
e0cc1a74 8137
2eafe46d 8138#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 8139msgid "Replication Job"
5fb9be15 8140msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 8141
2b068d9a 8142#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 8143msgid "Replication Log"
5fb9be15 8144msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 8145
2b068d9a 8146#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 8147msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 8148msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 8149
34c262d9 8150#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5202fb57 8151#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 8152#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 8153msgid "Repositories"
788f426b 8154msgstr "套件庫"
3dac72b1 8155
d4120ff1
TL
8156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
2cdf6ca4 8158#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
d4120ff1 8159msgid "Repository"
788f426b 8160msgstr "套件庫"
d4120ff1 8161
34c262d9 8162#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 8163msgid "Repository Status"
788f426b 8164msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 8165
91b8365b 8166#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
8167#, fuzzy
8168msgid "Request Quarantine Link"
8169msgstr "病毒郵件隔離"
8170
04b8b6c6 8171#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 8172#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 8173msgid "Request State"
5fb9be15 8174msgstr "需求狀態"
5d62f32b 8175
7cad3eb5
TL
8176#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8177msgid "Require TFA"
9d9149f3 8178msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 8179
8fe15ce7 8180#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 8181msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 8182msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 8183
34c262d9 8184#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
2cdf6ca4 8185#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
c769ebc0 8186#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
8187#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8188#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8189#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
8190#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8191#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8192#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8193msgid "Reset"
0d1e5558 8194msgstr "重置"
e0cc1a74 8195
91b8365b 8196#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 8197#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8198msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8199msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8200
c8524f84 8201#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8202msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8203msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8204
c769ebc0 8205#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8206msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8207msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8208
2cdf6ca4 8209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
c769ebc0
TL
8210#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8212msgid "Resize"
9d9149f3 8213msgstr "調整大小"
564b76f9 8214
2eafe46d
TL
8215#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8216#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8217#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8218#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8219msgid "Resize disk"
5fb9be15 8220msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8221
2b068d9a 8222#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8223msgid "Resource"
8224msgstr "資源"
8225
6c3ae1b5
TL
8226#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8227#, fuzzy
8228msgid "Resource Mappings"
8229msgstr "資料儲存區對應"
8230
c769ebc0 8231#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8232#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
8233#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8234#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8235#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8236msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8237msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8238
00420c65 8239#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8240#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8242#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8243msgid "Resources"
8244msgstr "資源"
8245
a8f1a45d 8246#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
34c262d9
TL
8247#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8248#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8249#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8250#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8251msgid "Restart"
5fb9be15 8252msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8253
a7e44fd5 8254#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8255msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8256msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8257
c8524f84 8258#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 8259msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 8260msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 8261
c8524f84 8262#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8263#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 8264#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
2cdf6ca4
TL
8265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8266#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
91b8365b 8267#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8268#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8269#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8270#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
78707a8b
TL
8271#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8272#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 8273#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7a3a367c 8274#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
e0cc1a74 8275msgid "Restore"
5fb9be15 8276msgstr "還原"
e0cc1a74 8277
c769ebc0
TL
8278#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8279#, fuzzy
8280msgid "Restore Catalogs"
8281msgstr "還原 CT"
8282
8fe15ce7
TL
8283#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8284#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8285msgid "Restore Key"
788f426b 8286msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8287
2b068d9a 8288#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8289msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8290msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8291
34c262d9 8292#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8293msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8294msgstr "還原快照"
2b068d9a 8295
2cdf6ca4
TL
8296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8297#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2b068d9a 8298#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8299#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8300msgid "Resume"
5fb9be15 8301msgstr "繼續"
e0cc1a74 8302
7b7a7598
TL
8303#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8304#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
74781142 8305msgid "Retention"
9d9149f3 8306msgstr "保留"
74781142 8307
5202fb57 8308#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
74781142 8309msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8310msgstr "保留原則設置"
74781142 8311
8fe15ce7
TL
8312#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8313#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8314#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8315msgid "Retention Policy"
788f426b 8316msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
8317
8318#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8319msgid "Retired"
8320msgstr ""
8321
2b068d9a
TL
8322#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8323msgid "Reverse Dns server"
788f426b 8324msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
8325
8326#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 8327msgid "Reverse dns"
788f426b 8328msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 8329
04b8b6c6 8330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 8332#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 8333#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8334msgid "Revert"
8335msgstr "還原"
8336
2cdf6ca4 8337#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8338msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8339msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8340
5202fb57 8341#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8342msgid "Rewind Media"
788f426b 8343msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8344
5202fb57 8345#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 8346#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
8347#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8348#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8349#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8350#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8351#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
8352#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8353#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8354msgid "Role"
8355msgstr "角色"
8356
48e22fd4 8357#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8358msgid "Roles"
8359msgstr "角色"
8360
2cdf6ca4
TL
8361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
15098f15 8363#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8364msgid "Rollback"
5fb9be15 8365msgstr "倒回"
e0cc1a74 8366
78707a8b 8367#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57
TL
8368#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8369#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 8370#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
8371#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8372#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
2cdf6ca4 8373#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
78707a8b
TL
8374#, fuzzy
8375msgid "Root"
8376msgstr "啟動磁碟"
8377
c769ebc0 8378#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8379msgid "Root Disk"
7f62e817 8380msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8381
5202fb57 8382#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8383msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8384msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8385
5202fb57 8386#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8387msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8388msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8389
5202fb57 8390#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8391msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8392msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8393
5202fb57 8394#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8395msgid "Root Disk usage"
49809166 8396msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8397
179e21dd 8398#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 8399msgid "Root Namespace"
092bd70b 8400msgstr "根命名空間"
78707a8b 8401
1599f2d6 8402#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
8403#, fuzzy
8404msgid "Route-target import"
8405msgstr "來源連接埠"
8406
2cdf6ca4 8407#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8408msgid "Router Advertisement"
51adea60 8409msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8410
564b76f9
TL
8411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8412#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 8413#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8414msgid "Rule"
8415msgstr "規則"
8416
b6b45036 8417#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8418msgid "Rule Database"
c47dee1e 8419msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8420
8421#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8422#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8423msgid "Rules"
8424msgstr "規則"
8425
6c3ae1b5
TL
8426#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8427#, fuzzy
8428msgid "Run Now"
8429msgstr "立即執行"
8430
a7e44fd5 8431#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8432msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8433msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8434
7b7a7598 8435#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
179e21dd 8436#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8437#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8438#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8439#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8440msgid "Run now"
9dd014d5 8441msgstr "立即執行"
6984d3b2 8442
3dac72b1
TL
8443#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8444#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8445msgid "Running"
7f62e817 8446msgstr "執行中"
e0cc1a74 8447
9fe57283 8448#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8449msgid "Running Tasks"
7f62e817 8450msgstr "執行中作業"
9fe57283 8451
2d68441e
TL
8452#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8453msgid "Russian"
8454msgstr ""
8455
5202fb57 8456#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8457msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8458msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8459
2cdf6ca4 8460#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8fe15ce7 8461msgid "S.Port"
788f426b 8462msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8463
c769ebc0
TL
8464#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8466#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8467msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8468msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8469
2eafe46d
TL
8470#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8471msgid "SCSI Controller Type"
8472msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8473
6c3ae1b5 8474#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
c769ebc0 8475#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8476msgid "SDN"
9cf7eab2 8477msgstr "SDN"
15098f15 8478
5820b499
TL
8479#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8480msgid "SLAAC"
788f426b 8481msgstr "SLAAC"
5820b499 8482
2b068d9a 8483#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8484#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8485msgid "SMBIOS settings (type1)"
8486msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8487
c8524f84 8488#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8489msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8490msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8491
c8524f84 8492#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8493msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8494msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8495
2cdf6ca4 8496#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8497msgid "SMURFS filter"
51adea60 8498msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8499
2eafe46d
TL
8500#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8501msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8502msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8503
3806fa19 8504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8505msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8506msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8507
8fe15ce7 8508#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8509msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8510msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8511
c769ebc0 8512#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 8513#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8514msgid "SSH public key"
5fb9be15 8515msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8516
34c262d9
TL
8517#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8518#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8519#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8520#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8521msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8522msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8523
2cdf6ca4 8524#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
4f602a45 8525msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8526msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8527
f72f0f26
TL
8528#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8529#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8530msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8531msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8532
5202fb57 8533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0
TL
8534#, fuzzy
8535msgid "Same as bridge"
8536msgstr "與來源相同"
8537
7b7a7598 8538#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8539msgid "Same as source"
2b4a4470 8540msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8541
f72f0f26 8542#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8543msgid "Sat"
9d9149f3 8544msgstr "週六"
f72f0f26 8545
c8524f84 8546#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8547#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8548#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8549msgid "Save"
2b4a4470 8550msgstr "儲存"
2eafe46d 8551
91b8365b 8552#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8553#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8554#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8555msgid "Save User name"
5fb9be15 8556msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8557
b6b45036
TL
8558#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8559msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8560msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8561
91b8365b 8562#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8563#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8564msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8565msgstr "已記住帳號"
8566
91b8365b 8567#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8568msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8569msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8570
91b8365b 8571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8572msgid "Scan"
2b4a4470 8573msgstr "掃描"
2eafe46d 8574
5202fb57 8575#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8576msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8577msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8578
5820b499
TL
8579#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8580msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8581msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8582
5202fb57
TL
8583#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8584msgid "Scan for available storages on the selected node"
8585msgstr ""
8586
8587#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8588#, fuzzy
8589msgid "Scan node"
8590msgstr "來源節點"
8591
2eafe46d 8592#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8593#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8594#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8595#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8596msgid "Scanning..."
2b4a4470 8597msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8598
8fe15ce7 8599#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7b7a7598
TL
8600#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8601#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
48e22fd4 8602#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
8603#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8604#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
2eafe46d 8605#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5202fb57
TL
8606#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8607#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8608#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7b7a7598 8609#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5202fb57 8610#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8611#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8612#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8613#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8614msgid "Schedule"
5fb9be15 8615msgstr "排程"
e0cc1a74 8616
7b7a7598 8617#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
48e22fd4 8618msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8619msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8620
2b068d9a 8621#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8622msgid "Schedule now"
2b4a4470 8623msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8624
8fe15ce7 8625#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8626msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8627msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8628
5202fb57 8629#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8630msgid "Scheduled Verification"
49809166 8631msgstr "驗證排程"
c8524f84 8632
5202fb57 8633#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
6c3ae1b5 8634#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
5202fb57 8635#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 8636#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
7cad3eb5 8637msgid "Scope"
9c2b2d1d 8638msgstr "範圍"
7cad3eb5 8639
f72f0f26
TL
8640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8641#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8642msgid "Scopes"
8643msgstr "範圍"
8644
c8524f84
TL
8645#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8646#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8647#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8648#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8649msgid "Score"
c47dee1e 8650msgstr "分數"
2eafe46d 8651
5202fb57 8652#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511
TL
8653msgid "Scrub"
8654msgstr ""
8655
c769ebc0 8656#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8657msgid "Scrub OSD.{0}"
8658msgstr ""
8659
3806fa19 8660#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8661#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
5202fb57 8662#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
3dac72b1 8663#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8664#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8665#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8666#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8667#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8668#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8669#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8670msgid "Search"
5fb9be15 8671msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8672
04b8b6c6 8673#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8674msgid "Search domain"
5fb9be15 8675msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8676
78707a8b
TL
8677#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8678#, fuzzy
8679msgid "Second"
8680msgstr "第二伺服器"
8681
48e22fd4 8682#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8683msgid "Second Factors"
788f426b 8684msgstr "雙因素"
12a455e2 8685
2b068d9a 8686#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8687msgid "Second Server"
8688msgstr "第二伺服器"
8689
48e22fd4 8690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8691msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8692msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8693
78707a8b
TL
8694#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8695#, fuzzy
8696msgid "Seconds"
8697msgstr "雙因素"
8698
48e22fd4 8699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8700#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8701#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8702msgid "Secret"
0d1e5558 8703msgstr "私鑰"
4f602a45 8704
91b8365b 8705#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8706msgid "Secret Key"
8707msgstr "私鑰"
8708
7cad3eb5 8709#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8710msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8711msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8712
2b068d9a 8713#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8714msgid "Section"
788f426b 8715msgstr "區段"
2b068d9a 8716
6c3ae1b5 8717#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
2eafe46d
TL
8718#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8719#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8720#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9 8721#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
2cdf6ca4 8722#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
e0cc1a74 8723msgid "Security Group"
5fb9be15 8724msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8725
48e22fd4 8726#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8727msgid "Select File"
9d9149f3 8728msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8729
7a3a367c 8730#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
2b068d9a 8731msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8732msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8733
f2455327 8734#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8735msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8736msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8737
2b068d9a 8738#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8739msgid ""
8740"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8741"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8742msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8743
5202fb57 8744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8745msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8746msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8747
3806fa19 8748#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8749#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8750msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8751msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8752
7b7a7598 8753#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
e0cc1a74
TL
8754msgid "Selection"
8755msgstr "選擇"
8756
7b7a7598 8757#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
91b8365b 8758#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8759msgid "Selection mode"
8760msgstr "選擇模式"
8761
00420c65 8762#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8763#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8764msgid "Selector"
afe40dff 8765msgstr "選取器"
00420c65 8766
c8524f84 8767#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8768msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8769msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8770
78707a8b 8771#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8772msgid "Send Original Mail"
8773msgstr "寄送原始郵件"
8774
c8524f84 8775#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8776msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8777msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8778
7b7a7598 8779#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
2b068d9a 8780#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8781msgid "Send email to"
9dd014d5 8782msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8783
c769ebc0
TL
8784#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8785#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8786#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8787#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8788#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8789#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8790msgid "Sender"
c47dee1e 8791msgstr "寄件者"
2eafe46d 8792
3806fa19 8793#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8794msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8795msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8796
78707a8b 8797#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8798msgid "Seq. Nr."
788f426b 8799msgstr "序號"
8fe15ce7 8800
74781142
TL
8801#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8802#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8803#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8804#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8805#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8806#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8807#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8808#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8809#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8810#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8811#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8812#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8813msgid "Serial"
8814msgstr "序號"
e0cc1a74 8815
c769ebc0 8816#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 8817#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8fe15ce7
TL
8818#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8819#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8820msgid "Serial Port"
2b4a4470 8821msgstr "序列埠"
2eafe46d 8822
564b76f9 8823#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8824msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8825msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8826
2cdf6ca4
TL
8827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8828#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 8829msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8830msgstr "序列終端"
5fb9be15 8831
7b7a7598 8832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 8833#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8834#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8835#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8836#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8837#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8838#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
8839#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8840#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 8841#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 8842#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8843#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 8844#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
8845msgid "Server"
8846msgstr "伺服器"
8847
2eafe46d 8848#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8849msgid "Server Address"
5fb9be15 8850msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8851
c8524f84 8852#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8853#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8854msgid "Server Administration"
c47dee1e 8855msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8856
5202fb57
TL
8857#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8858#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8859#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 8860msgid "Server ID"
5fb9be15 8861msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8862
179e21dd 8863#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
8864msgid "Server Status"
8865msgstr "伺服器狀態"
8866
2eafe46d 8867#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8868msgid "Server View"
5fb9be15 8869msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8870
78707a8b 8871#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 8872#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
8873msgid ""
8874"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8875msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8876
91b8365b 8877#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8878msgid ""
8879"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8880"certificates"
8881msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8882
5202fb57
TL
8883#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8884#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
8885msgid "Server load"
8886msgstr "伺服器負載"
8887
564b76f9 8888#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8889msgid "Server time"
8890msgstr "伺服器時間"
8891
2b068d9a 8892#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8893msgid "Service"
8894msgstr "服務"
8895
3c73cded 8896#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8897msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8898msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8899
8900#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8901msgid "Service-VLAN Protocol"
8902msgstr ""
15098f15 8903
34c262d9 8904#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5202fb57 8905#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 8906#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8907msgid "Services"
8908msgstr "服務"
8909
8fe15ce7 8910#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8911msgid "Set"
788f426b 8912msgstr "集合"
b6b45036 8913
8fe15ce7 8914#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8915msgid "Set Location"
788f426b 8916msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8917
8918#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8919msgid "Set Media Location"
788f426b 8920msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8921
8922#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8923msgid "Set Media Status"
788f426b 8924msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8925
8926#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8927msgid "Set Schedule"
e12af626 8928msgstr "設定排程"
b6b45036 8929
8fe15ce7 8930#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8931msgid "Set Status"
788f426b 8932msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8933
00420c65 8934#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8935#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8936msgid "Settings"
5fb9be15 8937msgstr "設定"
e0cc1a74 8938
5202fb57
TL
8939#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8940msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8941msgstr ""
8942
48e22fd4 8943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2cdf6ca4 8944#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 8945msgid "Setup"
e2f0567e 8946msgstr "設定"
4f602a45 8947
5202fb57 8948#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 8949#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8950msgid "Severity"
5fb9be15 8951msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8952
2b068d9a 8953#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8954#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8955#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 8956#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
8957msgid "Shared"
8958msgstr "共用"
8959
91b8365b 8960#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8961msgid "Shares"
8962msgstr "共用"
8963
a8f1a45d
TL
8964#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8965#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
2cdf6ca4
TL
8966#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8967#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2b068d9a 8968#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
5202fb57
TL
8969#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8970#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 8971#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8972msgid "Shell"
5fb9be15 8973msgstr "命令列"
e0cc1a74 8974
c8524f84 8975#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8976msgid "Short"
9dd014d5 8977msgstr "簡短"
2eafe46d 8978
7b7a7598 8979#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
04b8b6c6 8980msgid "Show"
b398c386 8981msgstr "顯示"
04b8b6c6 8982
c769ebc0
TL
8983#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8984#, fuzzy
8985msgid "Show All Parts"
8986msgstr "顯示所有作業"
8987
9fe57283 8988#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8989msgid "Show All Tasks"
b398c386 8990msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8991
91b8365b 8992#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8993#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8994msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8995msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8996
48e22fd4 8997#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8998msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8999msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 9000
78707a8b 9001#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 9002msgid "Show Fingerprint"
b398c386 9003msgstr "顯示指紋"
9fe57283 9004
179e21dd 9005#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 9006#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 9007#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 9008#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 9009msgid "Show Log"
49809166 9010msgstr "顯示記錄"
c8524f84 9011
7cad3eb5 9012#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
9013#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9014#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 9015msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 9016msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 9017
179e21dd 9018#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 9019msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 9020msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9021
48e22fd4 9022#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 9023msgid "Show Users"
c47dee1e 9024msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 9025
5202fb57 9026#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 9027msgid "Show details"
e2f0567e 9028msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 9029
7b7a7598 9030#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
04b8b6c6
TL
9031msgid ""
9032"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 9033msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 9034
34c262d9 9035#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2cdf6ca4
TL
9036#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9037#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9038#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2b068d9a 9039#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 9040#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
9041#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9042#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9043#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 9044#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 9045#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 9046#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
9047msgid "Shutdown"
9048msgstr "關機"
9049
5202fb57 9050#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
a10a1b4f 9051msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 9052msgstr "關機原則"
a10a1b4f 9053
5202fb57 9054#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 9055msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 9056msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 9057
5202fb57 9058#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 9059msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 9060msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 9061
c769ebc0 9062#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 9063#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
9064msgid "Shutdown timeout"
9065msgstr "關機超時"
9066
c769ebc0 9067#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 9068msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 9069msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 9070
00420c65 9071#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 9072msgid "Sign Domain"
afe40dff 9073msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9074
9075#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 9076msgid "Sign Domains"
afe40dff 9077msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9078
9079#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 9080msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 9081msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 9082
15098f15 9083#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 9084msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 9085msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 9086
2b068d9a 9087#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 9088msgid "Signatures"
c47dee1e 9089msgstr "簽章"
2eafe46d 9090
8fe15ce7 9091#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 9092msgid "Signed"
49809166 9093msgstr "簽署"
9fe57283 9094
5202fb57
TL
9095#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9096#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
9097#, fuzzy
9098msgid "Signed/Offline"
9099msgstr "離線"
9100
5202fb57 9101#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 9102msgid "Simulate"
9d9149f3 9103msgstr "模擬"
48e22fd4 9104
564b76f9 9105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 9106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 9107#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 9108msgid "Since"
e2f0567e 9109msgstr "起"
a10a1b4f 9110
f2455327 9111#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 9112#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 9113msgid "Single Disk"
2b4a4470 9114msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 9115
74781142
TL
9116#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9117#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
9118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9119#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
5202fb57 9120#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 9121#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 9122#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
9123#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
9124#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9125#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 9126#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 9127#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 9128#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2cdf6ca4 9129#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
2eafe46d 9130#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 9131#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
9132#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9133#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 9134#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 9135#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 9136#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 9137#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 9138#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
9139msgid "Size"
9140msgstr "大小"
9141
2eafe46d 9142#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9143#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 9144msgid "Size Increment"
2b4a4470 9145msgstr "增加大小"
e0cc1a74 9146
5202fb57 9147#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
9148#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9149#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 9150msgid "Skip Verified"
7f62e817 9151msgstr "略過驗證"
c8524f84 9152
91b8365b 9153#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 9154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 9155msgid "Skip replication"
5fb9be15 9156msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 9157
5202fb57
TL
9158#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9159#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 9160msgid "Slaves"
5fb9be15 9161msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 9162
c769ebc0 9163#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 9164msgid "Slots"
788f426b 9165msgstr "插槽"
8fe15ce7 9166
2d68441e
TL
9167#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9168msgid "Slovenian"
9169msgstr ""
9170
c8524f84
TL
9171#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9172#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 9173msgid "Smarthost"
9d9149f3 9174msgstr "智慧主機"
2eafe46d 9175
2cdf6ca4
TL
9176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
5202fb57
TL
9178#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9179#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2eafe46d
TL
9180#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9181#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 9182#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
9183#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9184#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
2cdf6ca4 9185#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
e0cc1a74
TL
9186msgid "Snapshot"
9187msgstr "快照"
9188
7a3a367c 9189#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
2b068d9a 9190msgid "Snapshot Selection"
788f426b 9191msgstr "選擇快照"
2b068d9a 9192
f2455327
TL
9193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9194#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 9195#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
9196msgid "Snapshots"
9197msgstr "快照"
9198
2cdf6ca4 9199#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 9200#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 9201msgid "Snippets"
9cf7eab2 9202msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9203
5202fb57 9204#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
a8f1a45d 9205#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
e0cc1a74 9206msgid "Socket"
5fb9be15 9207msgstr "插槽"
e0cc1a74 9208
a8f1a45d 9209#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
5202fb57 9210#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 9211#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 9212#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9213msgid "Sockets"
5fb9be15 9214msgstr "插槽"
e0cc1a74 9215
5202fb57 9216#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9fe57283
TL
9217msgid "Softlink"
9218msgstr ""
9219
7b7a7598 9220#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
04b8b6c6 9221msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9222msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9223
6c3ae1b5 9224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
3dac72b1 9225msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9226msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9227
5202fb57
TL
9228#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9229#, fuzzy
9230msgid "Sort Key"
9231msgstr "私鑰"
9232
564b76f9 9233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
2cdf6ca4 9234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
564b76f9 9235#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9236#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9237msgid "Source"
5fb9be15 9238msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9239
2cdf6ca4
TL
9240#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9241#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
78707a8b 9242#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 9243msgid "Source Datastore"
49809166 9244msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9245
78707a8b 9246#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 9247msgid "Source Namespace"
092bd70b 9248msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
9249
9250#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 9251msgid "Source Remote"
49809166 9252msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9253
2b068d9a 9254#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9255msgid "Source Slot"
788f426b 9256msgstr "從插槽"
2b068d9a 9257
6c3ae1b5 9258#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:336
a10a1b4f 9259msgid "Source node"
e2f0567e 9260msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9261
564b76f9 9262#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 9263msgid "Source port"
5fb9be15 9264msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9265
5202fb57
TL
9266#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9268msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9269msgstr ""
9270
c8524f84 9271#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9272msgid "Spam"
c47dee1e 9273msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9274
34c262d9 9275#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 9276msgid "Spam / min"
c47dee1e 9277msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9278
9279#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9280msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9281msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9282
78707a8b 9283#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9284msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9285msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9286
9287#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9288msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9289msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9290
906a9786 9291#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9292#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9293msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9294msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9295
906a9786 9296#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9297msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9298msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9299
c769ebc0 9300#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 9301msgid "SpamAssassin update"
49809166 9302msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9303
c769ebc0 9304#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9305msgid "Spamscore"
c47dee1e 9306msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9307
2d68441e
TL
9308#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9309#, fuzzy
9310msgid "Spanish"
9311msgstr "完成"
9312
f2455327 9313#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
9314#, fuzzy
9315msgid "Spares"
9316msgstr "共用"
9317
6c3ae1b5 9318#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
e0cc1a74
TL
9319msgid "Speed"
9320msgstr "速度"
9321
564b76f9
TL
9322#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9323#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9324msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9325msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9326
6c3ae1b5 9327#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
e0cc1a74 9328msgid "Spice Port"
5fb9be15 9329msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9330
48e22fd4 9331#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9332#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9333msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9334msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9335
3dac72b1 9336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9337msgid "Standard"
9338msgstr "標準"
9339
2cdf6ca4 9340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9341msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9342msgstr "標準 VGA"
9343
a8f1a45d 9344#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
2b068d9a 9345#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
2cdf6ca4
TL
9346#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
9347#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9348#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
5202fb57
TL
9349#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9350#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9351#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9352#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9353#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9354#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9355#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9356#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9357msgid "Start"
5fb9be15 9358msgstr "啓動"
e0cc1a74 9359
c8524f84 9360#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9361msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9362msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9363
564b76f9 9364#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9366#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9367#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9368msgid "Start Time"
9369msgstr "開始時間"
9370
2cdf6ca4 9371#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4
TL
9372msgid "Start U2F challenge"
9373msgstr ""
9374
2cdf6ca4 9375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7
TL
9376msgid "Start WebAuthn challenge"
9377msgstr ""
9378
c769ebc0
TL
9379#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9380#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 9381msgid "Start after created"
2b4a4470 9382msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9383
179e21dd 9384#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9385msgid "Start after restore"
afe40dff 9386msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9387
2cdf6ca4 9388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
e0cc1a74 9389msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 9390msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 9391
2b068d9a
TL
9392#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9393#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9394#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 9395#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
9396#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9397#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9398#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9399msgid "Start at boot"
2b4a4470 9400msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9401
78707a8b 9402#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9403msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9404msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9405
7b7a7598 9406#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
6984d3b2 9407msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9408msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9409
2cdf6ca4
TL
9410#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9411#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
b6b45036 9412msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9413msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9414
2b068d9a 9415#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 9416#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 9417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9418#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9419#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9420msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9421msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9422
12a455e2 9423#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9424msgid "Starttime"
9425msgstr "開始時間"
9426
c769ebc0 9427#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 9428#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9429msgid "Startup delay"
5fb9be15 9430msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9431
906a9786 9432#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9433#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9434#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9435#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9436#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9437#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9438#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9439#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9440#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9441msgid "State"
9442msgstr "狀態"
9443
c769ebc0
TL
9444#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9445#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9446#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9447#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9448msgid "Static"
2b4a4470 9449msgstr "靜態"
5fb9be15 9450
b6b45036 9451#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9452msgid "Statistic"
2b4a4470 9453msgstr "統計資料"
2eafe46d 9454
c8524f84 9455#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9456#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9457#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9458#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9459#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9460#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9461msgid "Statistics"
2b4a4470 9462msgstr "統計資料"
2eafe46d 9463
3806fa19 9464#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9465msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9466msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9467
d4120ff1 9468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
6c3ae1b5 9469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
34c262d9 9470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9471#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9472#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 9478#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 9479#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9480#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9481#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9482#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9483#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9484#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9485#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
5202fb57
TL
9486#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9487#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9488#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a 9489#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9490#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2b068d9a 9491#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5
TL
9492#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9493#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9494#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
5202fb57
TL
9495#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9496#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9497#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9498#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8fe15ce7 9499#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
5202fb57 9500#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
2eafe46d
TL
9501#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9502#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9503#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5202fb57 9504#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9505#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9506#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9507#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9508#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9509#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9510#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5202fb57 9511#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9512#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 9513#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9514#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
7b7a7598 9515#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
5202fb57 9516#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9517#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9518#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9519#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9520#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9521#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9522#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9523#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9524msgid "Status"
9525msgstr "狀態"
9526
5820b499
TL
9527#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9528msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9529msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9530
a8f1a45d 9531#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
34c262d9 9532#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
2cdf6ca4
TL
9535#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9536#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9537#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
5202fb57
TL
9538#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9539#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9540#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d 9541#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9542#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9543#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9544#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9545#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9546msgid "Stop"
9547msgstr "停止"
9548
5202fb57 9549#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9550msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9551msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9552
5202fb57 9553#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9554msgid "Stop MON"
f133ff0d 9555msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9556
9557#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9558msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9559msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9560
2cdf6ca4 9561#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
e0cc1a74
TL
9562msgid "Stop all VMs and Containers"
9563msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9564
2b068d9a 9565#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9566#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9567#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9568#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9569msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9570msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9571
5820b499 9572#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9573#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9574#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9575msgid "Stopped"
9576msgstr "已停止"
9577
34c262d9 9578#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 9579#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
7b7a7598
TL
9580#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9581#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
74781142 9582#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9583#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9584#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9585#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9586#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
9587#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9588#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
5202fb57 9589#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
c769ebc0 9590#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 9591#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9592#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 9593#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 9594#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9595msgid "Storage"
5fb9be15 9596msgstr "儲存"
e0cc1a74 9597
564b76f9 9598#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9599#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9600msgid "Storage / Disks"
e12af626 9601msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9602
179e21dd 9603#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 9604msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9605msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9606
3806fa19 9607#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9608msgid "Storage usage"
b398c386 9609msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9610
3806fa19 9611#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9612msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9613msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9614
5202fb57 9615#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9616msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9617msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9618
6c3ae1b5 9619#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 9620msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9621msgstr "子裝置"
91b8365b 9622
6c3ae1b5 9623#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
91b8365b 9624msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9625msgstr "子製造商"
91b8365b 9626
2cdf6ca4
TL
9627#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9628#, fuzzy
9629msgid "Subdirectory"
9630msgstr "目錄"
9631
906a9786
TL
9632#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9634#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9635#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9636#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9637#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9638#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9639msgid "Subject"
2b4a4470 9640msgstr "主體"
2eafe46d 9641
906a9786
TL
9642#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9644#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9645#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9646msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9647msgstr "主體別名"
2eafe46d 9648
3806fa19 9649#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9650msgid "Subject, Sender"
788f426b 9651msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9652
2b068d9a
TL
9653#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9654#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9655msgid "Subnet"
788f426b 9656msgstr "子網路"
2b068d9a 9657
5202fb57 9658#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9659msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9660msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9661
2b068d9a 9662#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9663msgid "Subnets"
788f426b 9664msgstr "子網路"
2b068d9a 9665
5202fb57
TL
9666#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9667#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9668#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9669#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9670#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9671msgid "Subscription"
51adea60 9672msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9673
5202fb57 9674#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9675#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5202fb57
TL
9676#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9677#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9678msgid "Subscription Key"
51adea60 9679msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9680
00420c65 9681#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9682msgid "Subscriptions"
9683msgstr "技術支援合約"
9684
6c3ae1b5
TL
9685#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9686#, fuzzy
9687msgid "Subsystem Vendor/Device"
9688msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
9689
78707a8b 9690#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
2cdf6ca4 9691#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
2eafe46d
TL
9692msgid "Success"
9693msgstr "成功"
9694
a8f1a45d 9695#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
e0cc1a74
TL
9696msgid "Successful"
9697msgstr "成功"
9698
5202fb57 9699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9700msgid "Suites"
788f426b 9701msgstr "套件"
d4120ff1 9702
c8524f84 9703#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5202fb57 9704#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9705#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5202fb57 9707#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9708#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9709#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9710#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9711#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9712#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9713msgid "Summary"
5fb9be15 9714msgstr "概觀"
e0cc1a74 9715
91b8365b 9716#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9717msgid "Summary columns"
afe40dff 9718msgstr "概觀欄位"
00420c65 9719
34c262d9 9720#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9721msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9722msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9723
f72f0f26 9724#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9725msgid "Sun"
9d9149f3 9726msgstr "週日"
f72f0f26 9727
91b8365b 9728#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9729msgid "Sunday"
2b4a4470 9730msgstr "週日"
e0cc1a74 9731
906a9786 9732#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9733msgid "Superuser"
9dd014d5 9734msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9735
6c3ae1b5 9736#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
2eafe46d 9737#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9738msgid "Support"
5fb9be15 9739msgstr "支援"
e0cc1a74 9740
564b76f9
TL
9741#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9742msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9743msgstr ""
9744
2cdf6ca4 9745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2eafe46d 9746#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9747msgid "Suspend"
5fb9be15 9748msgstr "暫停"
e0cc1a74 9749
2b068d9a 9750#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9751#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9752msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9753msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9754
c769ebc0
TL
9755#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9756#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9757#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9758msgid "Swap"
9759msgstr "Swap"
9760
5202fb57
TL
9761#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9762#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9763msgid "Swap usage"
2b4a4470 9764msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9765
2d68441e
TL
9766#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9767msgid "Swedish"
9768msgstr ""
9769
5202fb57
TL
9770#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
2cdf6ca4 9772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7cad3eb5 9773#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 9774#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9775msgid "Sync"
9c2b2d1d 9776msgstr "同步"
a8823642 9777
5202fb57 9778#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9779msgid "Sync Job"
b398c386 9780msgstr "同步作業"
9fe57283 9781
78707a8b 9782#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9783#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9784msgid "Sync Jobs"
b398c386 9785msgstr "同步作業"
9fe57283 9786
5202fb57 9787#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 9788#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 9789msgid "Sync Level"
f133ff0d 9790msgstr "同步等級"
3806fa19 9791
34c262d9 9792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9793#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9794msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9795msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9796
2cdf6ca4 9797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7cad3eb5 9798msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9799msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9800
78707a8b 9801#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9802msgid "Sync Schedule"
49809166 9803msgstr "同步排程"
c8524f84 9804
48e22fd4 9805#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9806msgid "Synchronize"
c47dee1e 9807msgstr "同步"
2eafe46d 9808
7a3a367c 9809#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
9810msgid "Syncs"
9811msgstr "同步"
9812
2b068d9a 9813#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9814#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9815#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
9816#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9817#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9818#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9819msgid "Syslog"
7f62e817 9820msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9821
c8524f84 9822#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5202fb57 9823#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 9824#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9825#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9826msgid "System"
9827msgstr "系統"
9828
b6b45036 9829#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9830msgid "System Configuration"
2b4a4470 9831msgstr "系統設定"
2eafe46d 9832
5202fb57
TL
9833#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9834#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9835#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9836#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9837msgid "System Report"
9838msgstr "系統報告"
9839
a8f1a45d 9840#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
9841msgid "TB"
9842msgstr ""
9843
5202fb57 9844#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9845msgid "TCP Timeout"
e12af626 9846msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9847
2cdf6ca4 9848#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 9849msgid "TCP flags filter"
51adea60 9850msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9851
7cad3eb5 9852#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9853msgid "TFA"
9d9149f3 9854msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9855
2cdf6ca4 9856#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 9857msgid "TFA Type"
788f426b 9858msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9859
48e22fd4 9860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9861msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9862msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9863
2eafe46d
TL
9864#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9865msgid "TLS"
e2f0567e 9866msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9867
9868#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9869msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9870msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9871
5202fb57
TL
9872#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9873#, fuzzy
9874msgid "TLS Inbound Domains"
9875msgstr "簽署網域"
9876
9877#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9878msgid "TLS Inbound domains"
9879msgstr ""
9880
c8524f84 9881#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9882msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9883msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9884
2cdf6ca4 9885#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 9886msgid "TOTP"
788f426b 9887msgstr "TOTP"
12a455e2 9888
2cdf6ca4 9889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 9890msgid "TOTP App"
788f426b 9891msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9892
2cdf6ca4
TL
9893#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
9894msgid "TOTP Locked"
9895msgstr ""
9896
9897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 9898msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9899msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9900
2cdf6ca4 9901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 9902msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9903msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9904
9905#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0 9906#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 9907#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
74781142 9908msgid "TPM State"
9d9149f3 9909msgstr "TPM 狀態"
74781142 9910
48e22fd4 9911#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9912msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9913msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9914
2b068d9a
TL
9915#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9916#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9918msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9919msgstr "TTY 數量"
9920
c769ebc0 9921#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9922#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9923#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9924#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9925msgid "Tag"
9c2b2d1d 9926msgstr "標籤"
669862f5 9927
5202fb57 9928#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
c769ebc0 9929msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 9930msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 9931
5202fb57 9932#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
c769ebc0 9933msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 9934msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 9935
f2455327 9936#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9937#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9938msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 9939msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 9940
5202fb57 9941#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0 9942msgid "Tags"
f133ff0d 9943msgstr "標籤"
c769ebc0 9944
15098f15
TL
9945#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9946#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9947msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9948msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9949
7a3a367c
TL
9950#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9951#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9952#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9953msgid "Tape Backup"
788f426b 9954msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9955
5202fb57 9956#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 9957#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9958msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9959msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9960
9961#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9962msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9963msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9964
5820b499 9965#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9966msgid "Tape Density"
788f426b 9967msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9968
5820b499 9969#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9970msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9971msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9972
5820b499 9973#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9974msgid "Tape Passes"
788f426b 9975msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9976
5820b499 9977#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9978msgid "Tape Position"
788f426b 9979msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9980
9981#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9982msgid "Tape Read"
788f426b 9983msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9984
5202fb57 9985#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 9986#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 9987msgid "Tape Restore"
788f426b 9988msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9989
5820b499 9990#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9991msgid "Tape Wearout"
788f426b 9992msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9993
5820b499 9994#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9995msgid "Tape Written"
788f426b 9996msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9997
78707a8b 9998#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9999msgid "Tapes"
788f426b 10000msgstr "磁帶"
8fe15ce7 10001
78707a8b 10002#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 10003#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5202fb57
TL
10004#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
10005#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 10006#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7a3a367c 10007#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
e0cc1a74
TL
10008msgid "Target"
10009msgstr "目標"
10010
34c262d9 10011#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2cdf6ca4 10012#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
906a9786 10013msgid "Target Datastore"
788f426b 10014msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 10015
78707a8b 10016#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 10017msgid "Target Guest"
9d9149f3 10018msgstr "目標客體"
564b76f9 10019
78707a8b 10020#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2cdf6ca4 10021#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
78707a8b 10022msgid "Target Namespace"
092bd70b 10023msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
10024
10025#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10026#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2cdf6ca4 10027#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 10028msgid "Target Ratio"
788f426b 10029msgstr "目標比例"
5820b499 10030
179e21dd 10031#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 10032msgid "Target Server"
f133ff0d 10033msgstr "目標伺服器"
179e21dd 10034
78707a8b 10035#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2cdf6ca4 10036#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
5820b499 10037msgid "Target Size"
788f426b 10038msgstr "目標大小"
5820b499 10039
2b068d9a 10040#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 10041#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 10042msgid "Target Storage"
5fb9be15 10043msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 10044
04b8b6c6 10045#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
10046msgid "Target group"
10047msgstr "目標群組"
10048
5202fb57 10049#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 10050#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
6c3ae1b5 10051#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
e0cc1a74
TL
10052msgid "Target node"
10053msgstr "目標節點"
10054
04b8b6c6 10055#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 10056msgid "Target portal group"
2b4a4470 10057msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 10058
6c3ae1b5 10059#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:369
a10a1b4f
TL
10060msgid "Target storage"
10061msgstr "目標儲存"
10062
78707a8b 10063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 10064#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 10065#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10066#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 10067msgid "Task"
2b4a4470 10068msgstr "作業"
2eafe46d 10069
f2455327 10070#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
5202fb57 10071#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 10072#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 10073msgid "Task History"
5fb9be15 10074msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 10075
5202fb57 10076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 10077msgid "Task ID"
9cf7eab2 10078msgstr "作業 ID"
15098f15 10079
564b76f9 10080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 10081msgid "Task Result"
49809166 10082msgstr "作業結果"
c8524f84 10083
7a3a367c 10084#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 10085#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 10086#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 10087msgid "Task Summary"
49809166 10088msgstr "作業摘要"
9fe57283 10089
564b76f9 10090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
10091msgid "Task Type"
10092msgstr "作業類型"
10093
5202fb57 10094#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 10095msgid "Task type"
5fb9be15 10096msgstr "作業類型"
e0cc1a74 10097
34c262d9 10098#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 10099#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 10100#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 10101#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 10102msgid "Tasks"
2b4a4470 10103msgstr "作業"
e0cc1a74 10104
5202fb57 10105#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
c769ebc0
TL
10106#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10107#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 10108msgid "Template"
c47dee1e 10109msgstr "範本"
e0cc1a74 10110
3dac72b1
TL
10111#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10112#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 10113#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 10114#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 10115msgid "Templates"
c47dee1e 10116msgstr "範本"
e0cc1a74 10117
906a9786 10118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 10119#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 10120msgid "Terms of Services"
2b4a4470 10121msgstr "服務條款"
2eafe46d 10122
2cdf6ca4
TL
10123#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10124#, fuzzy
10125msgid "Test"
10126msgstr "測試名稱"
10127
c769ebc0 10128#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 10129msgid "Test Name"
c47dee1e 10130msgstr "測試名稱"
2eafe46d 10131
78707a8b
TL
10132#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10133#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 10134msgid "Test String"
51adea60 10135msgstr "測試字串"
2eafe46d 10136
c769ebc0
TL
10137#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10138msgid "Text"
f133ff0d 10139msgstr "文字"
c769ebc0 10140
78707a8b 10141#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 10142msgid "Text Replacement"
51adea60 10143msgstr "文字取代"
2eafe46d 10144
5202fb57
TL
10145#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10146msgid ""
10147"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10148"redundancy with more than one CephFS."
10149msgstr ""
10150
78707a8b 10151#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
10152msgid ""
10153"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10154msgstr ""
10155
2b068d9a 10156#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 10157msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 10158msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 10159
2cdf6ca4 10160#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
d4120ff1
TL
10161msgid ""
10162"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 10163msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 10164
7b7a7598
TL
10165#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10166msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10167msgstr ""
10168
5202fb57 10169#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 10170msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 10171msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 10172
5202fb57 10173#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 10174msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 10175msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 10176
2cdf6ca4
TL
10177#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10178#, fuzzy
10179msgid ""
10180"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10181msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
10182
7b7a7598 10183#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
1599f2d6 10184msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 10185msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 10186
78707a8b 10187#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
10188msgid ""
10189"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10190"with ratios. Used for auto-scaling."
10191msgstr ""
10192
c769ebc0 10193#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 10194msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 10195msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 10196
5202fb57 10197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 10198msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 10199msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 10200
2cdf6ca4
TL
10201#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10202msgid ""
10203"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10204"the official Proxmox support!"
10205msgstr ""
10206
6c3ae1b5
TL
10207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10208#, fuzzy
10209msgid ""
10210"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10211msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
10212
10213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10214#, fuzzy
10215msgid ""
10216"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10217msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
10218
10219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10220#, fuzzy
10221msgid ""
10222"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10223"for production use!"
10224msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
10225
5202fb57 10226#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10227msgid "Thin Pool"
2b4a4470 10228msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 10229
04b8b6c6 10230#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10231#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10232msgid "Thin provision"
e2f0567e 10233msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 10234
2b068d9a 10235#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10236#, fuzzy
10237msgid "This is not a valid CpuSet"
10238msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10239
34c262d9 10240#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10241#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 10242msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 10243msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 10244
91b8365b 10245#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10247#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10248msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10249msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10250
179e21dd 10251#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10252msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10253msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10254
78707a8b
TL
10255#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10256msgid ""
10257"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10258"namespaces below it!"
f133ff0d 10259msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10260
2eafe46d 10261#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10262msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10263msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10264
2eafe46d 10265#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10266msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10267msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10268
48e22fd4 10269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10270msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10271msgstr "閥值"
10272
f72f0f26
TL
10273#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10274msgid "Thu"
9d9149f3 10275msgstr "週四"
f72f0f26 10276
a8f1a45d 10277#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
10278msgid "TiB"
10279msgstr ""
10280
c769ebc0 10281#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
10282#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
10283#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10284#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10285#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10286#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5202fb57
TL
10287#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10288#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10289#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10290msgid "Time"
10291msgstr "時間"
10292
f72f0f26 10293#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10294msgid "Time End"
9d9149f3 10295msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10296
10297#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10298msgid "Time Start"
9d9149f3 10299msgstr "開始時間"
f72f0f26 10300
7cad3eb5 10301#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10302msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10303msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10304
48e22fd4 10305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10306msgid "Time period"
e2f0567e 10307msgstr "時段"
4f602a45 10308
04b8b6c6
TL
10309#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10312msgid "Time zone"
10313msgstr "時區"
10314
78707a8b 10315#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10316msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10317msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10318
f72f0f26
TL
10319#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10320#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10321msgid "Timeframes"
10322msgstr "時間範圍"
10323
a8f1a45d 10324#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
4f602a45 10325msgid "Timeout"
e2f0567e 10326msgstr "逾時"
4f602a45 10327
5202fb57
TL
10328#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10329#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
10330msgid "Timeout (s)"
10331msgstr "逾時"
10332
15098f15 10333#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10334msgid "Timestamp"
5fb9be15 10335msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10336
48e22fd4
TL
10337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10338msgid "Tip:"
092bd70b 10339msgstr "提示:"
48e22fd4 10340
c8524f84 10341#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10342#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10343#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10344msgid "To"
c47dee1e 10345msgstr "到"
4bef8699 10346
2b068d9a
TL
10347#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10348#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10349msgid "To Slot"
10350msgstr ""
10351
00420c65 10352#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10353msgid ""
10354"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10355"the VM."
0e2b2d60 10356msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10357
3806fa19 10358#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10359#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10360msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10361msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10362
3806fa19 10363#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10364msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10365msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10366
5202fb57 10367#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10368#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10369#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10370#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10371#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10372msgid "Token"
e0daa35b 10373msgstr "權仗"
7cad3eb5 10374
8fe15ce7
TL
10375#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10376#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10377#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10378msgid "Token ID"
e0daa35b 10379msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10380
10381#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10382#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10383msgid "Token Name"
7f62e817 10384msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10385
8fe15ce7 10386#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10387#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10388msgid "Token Secret"
7f62e817 10389msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10390
8fe15ce7 10391#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10392msgid "Token name"
49809166 10393msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10394
564b76f9
TL
10395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 10397msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10398msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10399
34c262d9 10400#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 10401msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10402msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10403
906a9786 10404#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10405#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10406#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10407#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10408#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10409#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10410#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10411#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10412#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 10413#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 10414msgid "Total"
5fb9be15 10415msgstr "總計"
e0cc1a74 10416
5202fb57 10417#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10418msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10419msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10420
5202fb57 10421#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10422msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10423msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10424
2eafe46d
TL
10425#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10426#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10427msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10428msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10429
10430#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10431msgid "Total Mails"
c47dee1e 10432msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10433
5202fb57 10434#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10435msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10436msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10437
5202fb57 10438#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10439msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10440msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10441
c769ebc0 10442#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10443msgid "Total cores"
10444msgstr "核心總數"
10445
906a9786 10446#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10447msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10448msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10449
c8524f84 10450#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10451#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10452msgid "Traffic"
51adea60 10453msgstr "流量"
2eafe46d 10454
564b76f9 10455#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10456#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10457msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10458msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10459
10460#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10461msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10462msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10463
2b068d9a 10464#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10465#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10466msgid "Transfer"
788f426b 10467msgstr "傳送"
8fe15ce7 10468
7b7a7598
TL
10469#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10470#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10471#, fuzzy
10472msgid "Transfer Last"
10473msgstr "傳送"
10474
3806fa19 10475#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10476msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10477msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10478
c8524f84 10479#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10480msgid "Transport"
e2f0567e 10481msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10482
10483#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10484msgid "Transports"
c47dee1e 10485msgstr "傳輸"
2eafe46d 10486
5202fb57
TL
10487#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10488#, fuzzy
10489msgid "Tree Settings"
10490msgstr "設定"
10491
10492#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
c769ebc0 10493msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10494msgstr "形狀"
c769ebc0 10495
5202fb57 10496#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
c769ebc0 10497msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10498msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10499
c8524f84
TL
10500#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10501#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10502msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10503msgstr "信任網路"
2eafe46d 10504
f72f0f26
TL
10505#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10506msgid "Tue"
9d9149f3 10507msgstr "週二"
f72f0f26 10508
3806fa19
TL
10509#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10510#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10511msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10512msgstr "調整選項"
3806fa19 10513
2d68441e
TL
10514#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10515msgid "Turkish"
10516msgstr ""
10517
48e22fd4 10518#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10519msgid "Two Factor"
10520msgstr "雙因素"
10521
12a455e2 10522#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10523msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10524msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10525
04b8b6c6 10526#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5202fb57 10527#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10528#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10529#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
10530#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10531#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
5202fb57 10532#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 10533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 10534#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
5202fb57
TL
10535#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10536#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2cdf6ca4 10537#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
5202fb57 10538#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10539#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10540#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
5202fb57 10541#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
b6b45036 10542#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
5202fb57 10543#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
2b068d9a 10544#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10545#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 10546#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
179e21dd 10547#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 10548#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
5202fb57
TL
10549#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10550#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9 10551#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
2cdf6ca4 10552#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
8fe15ce7 10553#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 10554#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 10555#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 10556#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
5202fb57 10557#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
d9e33042 10558#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
c769ebc0 10559#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10560#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10561#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10562#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10563#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10564#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10565#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10566#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
5202fb57 10567#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10568#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10569#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10570#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10571#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10572msgid "Type"
10573msgstr "類別"
10574
5202fb57 10575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10576msgid "Types"
788f426b 10577msgstr "類型"
d4120ff1 10578
5202fb57 10579#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
00420c65 10580msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10581msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10582
5202fb57 10583#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 10584msgid "U2F Origin"
7f62e817 10585msgstr "U2F 來源"
00420c65 10586
5202fb57 10587#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
00420c65 10588msgid "U2F Settings"
afe40dff 10589msgstr "U2F 設定"
00420c65 10590
5202fb57 10591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1
TL
10592msgid "URIs"
10593msgstr ""
10594
906a9786 10595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10596#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10597#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10598#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10599msgid "URL"
e2f0567e 10600msgstr "URL"
e0cc1a74 10601
c769ebc0 10602#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
10603#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10604#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
e0cc1a74 10605msgid "USB Device"
5fb9be15 10606msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10607
6c3ae1b5
TL
10608#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10609#, fuzzy
10610msgid "USB Devices"
10611msgstr "USB 裝置"
10612
a8f1a45d
TL
10613#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10614msgid "Ukrainian"
10615msgstr ""
10616
2b068d9a 10617#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10618msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10619msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10620
5820b499 10621#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10622msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10623msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10624
48e22fd4 10625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
7b7a7598 10626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
78707a8b 10627#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
5202fb57 10628#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
b6b45036 10629#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10630msgid "Unchanged"
e2f0567e 10631msgstr "未修改"
4f602a45 10632
5202fb57 10633#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10634msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10635msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10636
179e21dd 10637#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10638msgid "Unique"
9d9149f3 10639msgstr "重產唯一"
4f602a45 10640
5202fb57 10641#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10642msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10643msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10644
34c262d9 10645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10646msgid "Unit"
10647msgstr ""
10648
48e22fd4 10649#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10650#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10651msgid "Unit File"
10652msgstr ""
10653
906a9786 10654#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10655#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10656#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
5202fb57 10657#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
6c3ae1b5 10658#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
c769ebc0 10659#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10660#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10661#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
7a3a367c 10662#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
10663msgid "Unknown"
10664msgstr "未知"
10665
2eafe46d 10666#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10667msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10668msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10669
6c3ae1b5
TL
10670#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10671#, fuzzy
10672msgid "Unknown Node"
10673msgstr "未知"
10674
a8f1a45d 10675#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
e0cc1a74
TL
10676msgid "Unknown error"
10677msgstr "未知錯誤"
10678
78707a8b 10679#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10680#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10681#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10682msgid "Unlimited"
10683msgstr "不限制"
10684
c769ebc0 10685#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10686msgid "Unload"
788f426b 10687msgstr "卸載"
8fe15ce7 10688
5202fb57 10689#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10690msgid "Unload Media"
788f426b 10691msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10692
2cdf6ca4
TL
10693#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10694msgid "Unlock TFA"
10695msgstr ""
10696
10697#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10698#, fuzzy
10699msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10700msgstr "驗證模式"
10701
10702#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
e0cc1a74 10703msgid "Unmount"
51adea60 10704msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10705
6c3ae1b5 10706#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
a7e44fd5 10707msgid "Unplugged"
afe40dff 10708msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10709
179e21dd 10710#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10711msgid "Unprivileged"
788f426b 10712msgstr "無特權模式"
5820b499 10713
c769ebc0 10714#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10715#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10716msgid "Unprivileged container"
51adea60 10717msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10718
564b76f9 10719#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10721#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10722msgid "Until"
e2f0567e 10723msgstr "迄"
a10a1b4f 10724
78707a8b 10725#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10726msgid "Unused"
9d9149f3 10727msgstr "未使用"
564b76f9 10728
91b8365b 10729#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10730#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10731#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10732#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10733msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10734msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10735
91b8365b 10736#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10737msgid "Up"
2b4a4470 10738msgstr "上線"
e0cc1a74 10739
2cdf6ca4 10740#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
e0cc1a74
TL
10741msgid "Update"
10742msgstr "更新"
10743
c8524f84 10744#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10745msgid "Update Available"
2b4a4470 10746msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10747
c8524f84 10748#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10749msgid "Update Now"
2b4a4470 10750msgstr "立即更新"
2eafe46d 10751
2b068d9a 10752#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10753msgid "Update now"
2b4a4470 10754msgstr "立即更新"
2eafe46d 10755
a8f1a45d 10756#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
e0cc1a74 10757msgid "Update package database"
5fb9be15 10758msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10759
3806fa19 10760#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10761msgid "Update {0} Account"
788f426b 10762msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10763
34c262d9 10764#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5202fb57 10765#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10766#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10767msgid "Updates"
10768msgstr "更新"
10769
34c262d9 10770#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5202fb57 10771#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10772#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10773msgid "Upgrade"
10774msgstr "升級"
10775
2cdf6ca4
TL
10776#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10777#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10778#, fuzzy
10779msgid "Upgrade packages"
10780msgstr "更新套件資料庫"
10781
10782#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10783msgid "Upgrade packages on boot"
10784msgstr ""
10785
906a9786 10786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10787#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10788#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10789#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10790#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10791msgid "Upload"
10792msgstr "上傳"
10793
906a9786
TL
10794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10795#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10797#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 10798#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10799msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10800msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10801
5202fb57 10802#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 10803#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5202fb57
TL
10804#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10805#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10806msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10807msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10808
5202fb57 10809#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10810msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10811msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10812
5202fb57 10813#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1599f2d6 10814msgid "Upper"
9d9149f3 10815msgstr "上限"
1599f2d6 10816
34c262d9 10817#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 10818#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10819#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10820#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10821#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10822#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10823msgid "Uptime"
5fb9be15 10824msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10825
2b068d9a
TL
10826#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10827#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10828msgid "Url"
10829msgstr ""
10830
5820b499 10831#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10832#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10833#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
5202fb57 10835#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 10836#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10837#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10838#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10839#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 10840msgid "Usage"
9d9149f3 10841msgstr "使用"
e0cc1a74 10842
3806fa19 10843#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10844msgid "Usage %"
b398c386 10845msgstr "使用率"
9fe57283 10846
3806fa19 10847#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10848msgid "Usage History"
e12af626 10849msgstr "使用歷程"
b6b45036 10850
179e21dd 10851#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10852msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10853msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10854
10855#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10856msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10857msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10858
10859#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10860msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10861msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10862
5202fb57
TL
10863#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10864msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10865msgstr ""
10866
48e22fd4
TL
10867#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10868msgid ""
10869"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10870"enrolled."
10871msgstr ""
10872
c8524f84 10873#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10874msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10875msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10876
c8524f84 10877#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10878msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10879msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10880
5202fb57 10881#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 10882msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10883msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10884
c8524f84 10885#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10886msgid "Use MX"
c47dee1e 10887msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10888
91b8365b 10889#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10890msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10891msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10892
91b8365b 10893#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10894msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10895msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10896
10897#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10898msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10899msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10900
10901#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10902msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10903msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10904
c8524f84 10905#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10906msgid "Use SPF"
2b4a4470 10907msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10908
c8524f84 10909#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10910msgid "Use SSL"
2b4a4470 10911msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10912
6c3ae1b5
TL
10913#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
10914#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
e0cc1a74 10915msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10916msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10917
6c3ae1b5
TL
10918#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
10919#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
e0cc1a74 10920msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10921msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10922
6c3ae1b5 10923#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
e0cc1a74 10924msgid "Use USB3"
5fb9be15 10925msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10926
c8524f84 10927#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10928msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10929msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10930
10931#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10932msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10933msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10934
2b068d9a
TL
10935#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10936#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10937#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10938msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10939msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10940
6c3ae1b5
TL
10941#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
10942#, fuzzy
10943msgid "Use mapped Device"
10944msgstr "Mediated 裝置"
10945
00420c65 10946#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10947msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10948msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10949
2b068d9a
TL
10950#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10952msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10953msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10954
f2455327 10955#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10956msgid ""
10957"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10958msgstr ""
10959
7b7a7598
TL
10960#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10961msgid "Use watchdog based fencing."
10962msgstr ""
10963
6c3ae1b5
TL
10964#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
10965#, fuzzy
10966msgid "Use with Mediated Devices"
10967msgstr "Mediated 裝置"
10968
a7e44fd5 10969#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10970msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10971msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10972
564b76f9 10973#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10974msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10975msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10976
34c262d9
TL
10977#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10978#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 10979#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2cdf6ca4 10980#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
48e22fd4 10981#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10982#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 10983msgid "Used"
5fb9be15
TL
10984msgstr "已使用"
10985
7a3a367c 10986#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
2eafe46d 10987msgid "Used Objects"
c47dee1e 10988msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10989
48e22fd4 10990#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
2cdf6ca4 10991#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
10992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10998#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10999#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 11000#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 11001#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
11002#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11003#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11004#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11005#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11006#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 11007#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 11008#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 11009#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 11010#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 11011#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 11012msgid "User"
5fb9be15 11013msgstr "帳號"
e0cc1a74 11014
7b7a7598 11015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 11016#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 11017msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 11018msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 11019
906a9786 11020#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 11021msgid "User Blacklist"
c47dee1e 11022msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 11023
7b7a7598 11024#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
5202fb57 11025#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
7cad3eb5 11026msgid "User Filter"
9c2b2d1d 11027msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 11028
8fe15ce7 11029#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 11030msgid "User ID"
788f426b 11031msgstr "使用者 ID"
b6b45036 11032
2eafe46d 11033#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 11034#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 11035msgid "User Management"
51adea60 11036msgstr "帳號管理"
2eafe46d 11037
9fe57283 11038#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 11039msgid "User Password"
b398c386 11040msgstr "使用者密碼"
9fe57283 11041
2b068d9a
TL
11042#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11043#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11044#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11045#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
11046#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11047#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 11048msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
11049msgstr "帳號權限"
11050
c8524f84 11051#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 11052msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 11053msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 11054
5202fb57
TL
11055#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11056#, fuzzy
11057msgid "User Sync"
11058msgstr "上次同步"
11059
11060#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
c769ebc0
TL
11061#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11062msgid "User Tag Access"
f133ff0d 11063msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 11064
906a9786 11065#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 11066msgid "User Whitelist"
c47dee1e 11067msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 11068
48e22fd4 11069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 11070msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 11071msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 11072
7b7a7598 11073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
5202fb57 11074#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
7cad3eb5 11075msgid "User classes"
9c2b2d1d 11076msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 11077
564b76f9
TL
11078#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 11080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 11081#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 11082#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 11083#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 11084#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 11085#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 11086#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11087#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 11088#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 11089#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 11090#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 11091#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 11092#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
5202fb57 11093#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 11094msgid "User name"
5fb9be15 11095msgstr "帳號"
e0cc1a74 11096
c8524f84 11097#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 11098msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 11099msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 11100
179e21dd 11101#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 11102msgid "User/Group/API Token"
49809166 11103msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 11104
78707a8b 11105#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 11106#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11107#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 11108#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 11109msgid "Username"
2b4a4470 11110msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 11111
f72f0f26
TL
11112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11113#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 11114msgid "Username Claim"
092bd70b 11115msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 11116
5202fb57 11117#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
48e22fd4 11118#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 11119#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11120#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
5202fb57 11121#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 11122#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 11123#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 11124msgid "Users"
5fb9be15 11125msgstr "帳號"
e0cc1a74 11126
5202fb57 11127#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
6c3ae1b5 11128#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
5202fb57 11129#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 11130msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 11131msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 11132
48e22fd4 11133#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 11134msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 11135msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 11136
8fe15ce7 11137#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
11138msgid ""
11139"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11140"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11141"decrease in security in practice."
11142msgstr ""
7f62e817
TL
11143"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
11144"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 11145
5820b499 11146#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 11147#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 11148msgid "Using Account"
9c2b2d1d 11149msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 11150
c769ebc0 11151#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
11152msgid "VCPUs"
11153msgstr "VCPUs"
11154
5202fb57
TL
11155#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11156#, fuzzy
11157msgid "VG Name"
11158msgstr "名稱"
11159
d9e33042
TL
11160#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11161#, fuzzy
11162msgid "VLAN"
11163msgstr "VLAN ID"
11164
2b068d9a
TL
11165#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11166#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
11167msgid "VLAN Aware"
11168msgstr "VLAN aware"
11169
5202fb57 11170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 11171msgid "VLAN ID"
788f426b 11172msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 11173
2eafe46d 11174#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 11175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 11176msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 11177msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 11178
04b8b6c6 11179#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 11180#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 11181msgid "VLAN aware"
2b4a4470 11182msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 11183
5202fb57 11184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
11185#, fuzzy
11186msgid "VLAN raw device"
11187msgstr "VLAN aware"
11188
3806fa19 11189#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 11190#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 11191msgid "VM"
7f62e817 11192msgstr "VM"
c8524f84 11193
5202fb57 11194#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 11195msgid "VM Disks"
e12af626 11196msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 11197
564b76f9
TL
11198#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11199#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 11200msgid "VM State storage"
afe40dff 11201msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 11202
5202fb57
TL
11203#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11204#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11205#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
2cdf6ca4 11206#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
04b8b6c6 11207msgid "VMID"
7f62e817 11208msgstr "VMID"
04b8b6c6 11209
2cdf6ca4 11210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 11211msgid "VMware compatible"
5fb9be15 11212msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 11213
2eafe46d 11214#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 11215msgid "VMware image format"
5fb9be15 11216msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 11217
d9e33042 11218#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 11219#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
11220msgid "VNet"
11221msgstr ""
11222
d9e33042
TL
11223#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11224#, fuzzy
11225msgid "VNet Permissions"
11226msgstr "權限"
11227
2cdf6ca4 11228#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 11229msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 11230msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 11231
2b068d9a
TL
11232#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11233#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 11234msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 11235msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 11236
906a9786
TL
11237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 11239#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 11240#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 11241msgid "Valid Since"
2b4a4470 11242msgstr "有效起始日"
2eafe46d 11243
906a9786 11244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 11245#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 11246msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 11247msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 11248
2b068d9a 11249#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 11250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
11251#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11252#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 11253#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
11254#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11255#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 11256msgid "Value"
5fb9be15 11257msgstr "數值"
e0cc1a74 11258
5202fb57
TL
11259#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11260msgid "Various information about the OSD"
11261msgstr ""
11262
8fe15ce7
TL
11263#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11264#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 11265msgid "Vault"
788f426b 11266msgstr "保存庫"
8fe15ce7 11267
179e21dd 11268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 11269#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11270#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11271#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11272#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
906a9786 11273#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11274#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11275#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11276#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11277#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11278#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11279#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11280msgid "Vendor"
5fb9be15 11281msgstr "製造商"
e0cc1a74 11282
6c3ae1b5
TL
11283#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11284#, fuzzy
11285msgid "Vendor/Device"
11286msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
11287
c8524f84 11288#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11289msgid "Verbose"
c47dee1e 11290msgstr "詳細資訊"
63b54384 11291
48e22fd4 11292#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11293#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11294#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11295msgid "Verification"
0d1e5558 11296msgstr "驗證"
4f602a45 11297
906a9786 11298#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11299msgid "Verification Job"
11300msgstr "驗證作業"
11301
3806fa19 11302#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11303msgid "Verification Jobs"
49809166 11304msgstr "驗證作業"
c8524f84 11305
7a3a367c 11306#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
78707a8b 11307#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11308msgid "Verify"
49809166 11309msgstr "驗證"
9fe57283 11310
179e21dd 11311#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 11312msgid "Verify '{0}'"
49809166 11313msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11314
179e21dd 11315#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 11316msgid "Verify All"
49809166 11317msgstr "全部驗證"
c8524f84 11318
7b7a7598 11319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
48e22fd4 11320#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 11321#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
5202fb57 11322#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11323msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11324msgstr "確認憑證"
4f602a45 11325
5202fb57 11326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11327msgid "Verify Code"
788f426b 11328msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11329
5202fb57 11330#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11331msgid "Verify Job"
49809166 11332msgstr "驗證作業"
c8524f84 11333
5202fb57 11334#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11335msgid "Verify Jobs"
49809166 11336msgstr "驗證作業"
c8524f84 11337
3806fa19 11338#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
11339#, fuzzy
11340msgid "Verify New"
11341msgstr "確認狀態"
11342
3806fa19 11343#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 11344msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11345msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11346
48e22fd4 11347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11351msgid "Verify Password"
788f426b 11352msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11353
c8524f84 11354#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11355msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11356msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11357
c8524f84
TL
11358#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11359#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 11360msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 11361msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 11362
5202fb57 11363#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11364#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
179e21dd 11365#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 11366msgid "Verify State"
7f62e817 11367msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11368
7b7a7598 11369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
5202fb57
TL
11370#, fuzzy
11371msgid "Verify TLS certificate of the server"
11372msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
11373
91b8365b 11374#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 11375msgid "Verify certificates"
788f426b 11376msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11377
3806fa19 11378#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 11379msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11380msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11381
5202fb57
TL
11382#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11383#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11384#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11385#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11386#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11387#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11388#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
d9e33042 11389#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
a10a1b4f 11390#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11391#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11392msgid "Version"
11393msgstr "版本"
11394
564b76f9 11395#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11396#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11397#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11398#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11399msgid "View"
5fb9be15
TL
11400msgstr "檢視"
11401
906a9786 11402#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11403#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11404msgid "View Certificate"
2b4a4470 11405msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11406
15098f15 11407#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 11408msgid "View DNS Record"
afe40dff 11409msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11410
c8524f84
TL
11411#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11412#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11413msgid "View images"
c47dee1e 11414msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11415
c769ebc0 11416#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11417#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
8fe15ce7 11418#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11419msgid "VirtIO RNG"
49809166 11420msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11421
5202fb57 11422#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
5820b499 11423msgid "Virtual"
788f426b 11424msgstr "虛擬"
5820b499 11425
5202fb57
TL
11426#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11427#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11428#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11429#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
8fe15ce7 11430#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
5202fb57 11431#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 11432#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11433#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11434#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11435msgid "Virtual Machine"
11436msgstr "虛擬機"
11437
f2455327 11438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11439msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11440msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11441
3dac72b1 11442#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11443msgid "Virtual Machines"
11444msgstr "虛擬機"
11445
c8524f84
TL
11446#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11447#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11448#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11449msgid "Virus"
c47dee1e 11450msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11451
906a9786 11452#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 11453msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11454msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 11455
c8524f84 11456#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11457msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11458msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11459
11460#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11461msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11462msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11463
78707a8b 11464#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11465msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11466msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11467
11468#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11469#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11470#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11471#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11472msgid "Virus Mails"
51adea60 11473msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11474
11475#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11476msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11477msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11478
c769ebc0 11479#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11480msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11481msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11482
c8524f84 11483#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11484msgid "Virus info"
c47dee1e 11485msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11486
5202fb57 11487#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11488msgid "Vlan raw device"
11489msgstr ""
11490
1599f2d6 11491#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 11492msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 11493msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 11494
5202fb57
TL
11495#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11496#, fuzzy
11497msgid "Volume"
11498msgstr "CT 磁區"
11499
c769ebc0 11500#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11501msgid "Volume Action"
9d9149f3 11502msgstr "磁區動作"
564b76f9 11503
5202fb57
TL
11504#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11505#, fuzzy
11506msgid "Volume Details for {0}"
11507msgstr "取得 {0} 支援更新"
11508
11509#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11510#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11511msgid "Volume Statistics"
788f426b 11512msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11513
5202fb57
TL
11514#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11515#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11516#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11517msgid "Volume group"
5fb9be15 11518msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11519
48e22fd4 11520#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11521msgid "Votes"
2b4a4470 11522msgstr "票數"
2eafe46d 11523
91b8365b 11524#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11525msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11526msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11527
91b8365b 11528#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11529msgid "WAL size"
e2f0567e 11530msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11531
c769ebc0 11532#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11533msgid ""
11534"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11535"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11536msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11537
2cdf6ca4
TL
11538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 11540msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11541msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11542
2b068d9a 11543#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11544msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11545msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11546
2b068d9a 11547#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 11548msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11549msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11550
5202fb57 11551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
d9e33042 11552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
c769ebc0 11553#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11554#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11555#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11556#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 11557#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 11558msgid "Warning"
49809166 11559msgstr "警告"
38c6cdd3 11560
04b8b6c6 11561#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11562msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11563msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11564
91b8365b 11565#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11566msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11567msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11568
48e22fd4 11569#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11570msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11571msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11572
15098f15 11573#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11574msgid ""
11575"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11576msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11577
2eafe46d 11578#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11579#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 11580#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 11581msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11582msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11583
d4120ff1 11584#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11585#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11586msgid "Warnings"
49809166 11587msgstr "警告"
c8524f84 11588
b6b45036
TL
11589#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11590msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11591msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11592
f5ba5b19 11593#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
11594msgid "WebAuthn"
11595msgstr "Webauthn"
11596
5202fb57 11597#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
48e22fd4 11598msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11599msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11600
179e21dd 11601#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11602msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11603msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11604
5202fb57 11605#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
91b8365b 11606#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11607msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11608msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11609
91b8365b 11610#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11611msgid "Webauthn"
788f426b 11612msgstr "Webauthn"
12a455e2 11613
91b8365b 11614#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11615#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11616msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11617msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11618
f72f0f26
TL
11619#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11620msgid "Wed"
9d9149f3 11621msgstr "週三"
f72f0f26 11622
04b8b6c6
TL
11623#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11624#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11625msgid "Week"
2b4a4470 11626msgstr "週"
2eafe46d 11627
179e21dd
TL
11628#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11629msgid "Weekly"
11630msgstr "週"
11631
7a3a367c 11632#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2eafe46d 11633msgid "What"
c47dee1e 11634msgstr "內容"
2eafe46d 11635
906a9786 11636#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11637msgid "What Objects"
c47dee1e 11638msgstr "內容物件"
2eafe46d 11639
7a3a367c 11640#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
2eafe46d 11641msgid "When"
c47dee1e 11642msgstr "時間"
2eafe46d 11643
906a9786 11644#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11645msgid "When Objects"
c47dee1e 11646msgstr "時間物件"
2eafe46d 11647
6c3ae1b5
TL
11648#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11649msgid ""
11650"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11651"guest start."
11652msgstr ""
11653
c8524f84 11654#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 11655#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
11656#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11657#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11658msgid "Whitelist"
51adea60 11659msgstr "白名單"
2eafe46d 11660
906a9786 11661#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11662msgid "Who Objects"
c47dee1e 11663msgstr "對象物件"
2eafe46d 11664
179e21dd 11665#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11666msgid "Whole month"
c47dee1e 11667msgstr "整月"
2eafe46d 11668
179e21dd 11669#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11670msgid "Whole year"
c47dee1e 11671msgstr "整年"
2eafe46d 11672
179e21dd 11673#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
2cdf6ca4 11674#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2b068d9a 11675msgid "Wipe Disk"
788f426b 11676msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11677
48e22fd4
TL
11678#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11679msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11680msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11681
c8524f84 11682#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11683msgid ""
11684"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11685"or E-mail addresses."
9dd014d5 11686msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11687
c8524f84 11688#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11689msgid ""
11690"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11691"addresses as spam."
9dd014d5 11692msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11693
5202fb57 11694#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11695msgid ""
2b068d9a 11696"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11697"fallback for backup jobs"
11698msgstr ""
11699
7b7a7598 11700#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
74781142
TL
11701msgid ""
11702"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11703"conf is used as fallback"
11704msgstr ""
11705
91b8365b 11706#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11707msgid "Working"
e2f0567e 11708msgstr "處理中"
a10a1b4f 11709
48e22fd4 11710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11711msgid "Worst"
51adea60 11712msgstr "最差"
e0cc1a74 11713
b6b45036 11714#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11715msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11716msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11717
5202fb57
TL
11718#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11719#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11720#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11721#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11722msgid "Write"
11723msgstr "寫入"
11724
5820b499 11725#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11726msgid "Write Protect"
788f426b 11727msgstr "寫入保護"
5820b499 11728
04b8b6c6 11729#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11730msgid "Write cache"
5fb9be15 11731msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11732
3806fa19
TL
11733#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11734#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11735msgid "Write limit"
11736msgstr "寫入限制"
11737
3806fa19
TL
11738#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11739#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11740msgid "Write max burst"
2b4a4470 11741msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11742
5202fb57
TL
11743#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11744#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 11745msgid "Writes"
2b4a4470 11746msgstr "寫入"
e0cc1a74 11747
48e22fd4
TL
11748#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11749msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11750msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11751
a8f1a45d 11752#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
11753msgid "YB"
11754msgstr ""
11755
04b8b6c6
TL
11756#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11757#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11758msgid "Year"
2b4a4470 11759msgstr "年"
2eafe46d 11760
179e21dd
TL
11761#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11762msgid "Yearly"
11763msgstr "年"
11764
2cdf6ca4 11765#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
5202fb57
TL
11766#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11767#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11768#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11769#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11770#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11771#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11772#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11773msgid "Yes"
11774msgstr "是"
11775
a8f1a45d 11776#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
11777msgid "YiB"
11778msgstr ""
11779
2b068d9a 11780#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11781msgid "You are here!"
5fb9be15 11782msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11783
2b068d9a 11784#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11785msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11786msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11787
5202fb57 11788#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11789msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11790msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11791
564b76f9 11792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11793msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11794msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11795
6c3ae1b5 11796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
3dac72b1 11797msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 11798msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 11799
6c3ae1b5 11800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
3dac72b1 11801msgid "You get updates for {0}"
788f426b 11802msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 11803
2eafe46d 11804#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11805#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11806msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 11807msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11808
a7e44fd5
TL
11809#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11810msgid ""
11811"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11812"help for details."
0e2b2d60 11813msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11814
00420c65
TL
11815#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11816msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11817msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11818
b6b45036 11819#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11820#, fuzzy
11821msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11822msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11823
564b76f9
TL
11824#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11825msgid ""
11826"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11827"upgrading."
11828msgstr ""
11829
91b8365b 11830#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11831msgid "Your E-Mail"
e12af626 11832msgstr "您的郵件"
b6b45036 11833
2eafe46d 11834#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11835#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 11836#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 11837msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 11838msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 11839
48e22fd4
TL
11840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11841msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 11842msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 11843
2cdf6ca4
TL
11844#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4
TL
11846msgid "Yubico OTP"
11847msgstr ""
11848
11849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11850msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 11851msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 11852
a8f1a45d 11853#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
11854msgid "ZB"
11855msgstr ""
11856
5202fb57
TL
11857#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11858#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
11859msgid "ZFS Pool"
11860msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 11861
2cdf6ca4 11862#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 11863msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 11864msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 11865
a8f1a45d 11866#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
11867msgid "ZiB"
11868msgstr ""
11869
15098f15 11870#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11871#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11872#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11873msgid "Zone"
9cf7eab2 11874msgstr "區域"
15098f15 11875
5202fb57 11876#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 11877msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 11878msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 11879
6c3ae1b5 11880#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
15098f15 11881msgid "Zones"
9cf7eab2 11882msgstr "區域"
15098f15 11883
7b7a7598
TL
11884#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11885#, fuzzy
11886msgid "all"
11887msgstr "所有"
11888
2b068d9a 11889#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11890msgid "any CD-ROM"
49809166 11891msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 11892
2b068d9a 11893#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11894msgid "any net"
7f62e817 11895msgstr "任何網路"
c8524f84 11896
2b068d9a
TL
11897#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11898msgid "api key"
11899msgstr ""
11900
f2455327 11901#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11902#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
11903msgid "ashift"
11904msgstr ""
11905
7b7a7598
TL
11906#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11907msgid "auto detect"
11908msgstr ""
11909
04b8b6c6
TL
11910#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11911#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11912#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11913#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11914#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 11915msgid "average"
2b4a4470 11916msgstr "平均"
2eafe46d 11917
5202fb57 11918#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 11919msgid "current"
5fb9be15 11920msgstr "目前"
e0cc1a74 11921
f2455327 11922#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 11923msgid "dRAID Config"
f133ff0d 11924msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 11925
8fe15ce7 11926#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
11927msgid "daily"
11928msgstr "每日"
11929
906a9786 11930#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 11931msgid "day"
5fb9be15 11932msgstr "日"
e0cc1a74 11933
906a9786 11934#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11935#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11936#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 11937msgid "days"
5fb9be15 11938msgstr "日"
e0cc1a74 11939
5202fb57
TL
11940#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11941#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11942#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11943#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
3806fa19
TL
11944#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11945#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11946#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11947#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 11948msgid "default"
5fb9be15 11949msgstr "預設"
e0cc1a74 11950
48e22fd4 11951#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11952msgid "directory"
092bd70b 11953msgstr "目錄"
48e22fd4 11954
d4120ff1
TL
11955#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11956#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11957msgid "disabled"
11958msgstr "停用"
11959
2b068d9a
TL
11960#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11961msgid "dns"
11962msgstr ""
11963
d4120ff1 11964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11965msgid "enabled"
788f426b 11966msgstr "啟用"
d4120ff1 11967
2eafe46d 11968#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11969msgid "fast"
2b4a4470 11970msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11971
7cad3eb5
TL
11972#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11973msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11974msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11975
c769ebc0
TL
11976#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11977msgid "first disk"
11978msgstr ""
11979
2eafe46d 11980#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11981msgid "good"
2b4a4470 11982msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11983
179e21dd 11984#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11985msgid "group, date or owner"
49809166 11986msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11987
91b8365b
TL
11988#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11989#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11990#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11991msgid "hourly"
5fb9be15 11992msgstr "時"
e0cc1a74 11993
04b8b6c6 11994#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11995msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11996msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11997
5202fb57
TL
11998#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11999#, fuzzy
12000msgid "iSCSI Target"
12001msgstr "目標"
12002
3806fa19 12003#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 12004msgid "in {0}"
788f426b 12005msgstr "在 {0}"
9fe57283 12006
74781142 12007#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 12008#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 12009msgid "keep-daily"
7f62e817 12010msgstr "保留最近天數"
9fe57283 12011
74781142 12012#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 12013#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 12014msgid "keep-hourly"
e12af626 12015msgstr "保留最近時數"
9fe57283 12016
74781142 12017#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 12018#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 12019msgid "keep-last"
7f62e817 12020msgstr "保留最近份數"
9fe57283 12021
74781142 12022#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 12023#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 12024msgid "keep-monthly"
7f62e817 12025msgstr "保留最近月數"
9fe57283 12026
74781142 12027#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 12028#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 12029msgid "keep-weekly"
7f62e817 12030msgstr "保留最近週數"
9fe57283 12031
74781142 12032#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 12033#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 12034msgid "keep-yearly"
7f62e817 12035msgstr "保留最近年數"
9fe57283 12036
04b8b6c6 12037#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
12038msgid "keyctl"
12039msgstr ""
12040
2b068d9a 12041#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 12042msgid "letter"
f133ff0d 12043msgstr "字元"
e0cc1a74 12044
5202fb57 12045#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 12046msgid "maxcpu"
2b4a4470 12047msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 12048
04b8b6c6
TL
12049#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12050#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12051#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12052#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12053#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12054msgid "maximum"
2b4a4470 12055msgstr "最大"
2eafe46d 12056
78707a8b 12057#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 12058msgid ""
2b068d9a 12059"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 12060msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 12061
8fe15ce7 12062#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 12063msgid "missing"
788f426b 12064msgstr "遺失"
8fe15ce7 12065
906a9786 12066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 12067msgid "never"
5fb9be15 12068msgstr "永遠"
e0cc1a74 12069
5202fb57 12070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 12071msgid "new"
5fb9be15 12072msgstr "最新"
e0cc1a74 12073
7b7a7598
TL
12074#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12075msgid "no VLAN"
12076msgstr ""
12077
91b8365b 12078#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 12079msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 12080msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 12081
c8524f84 12082#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
5202fb57 12083#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
91b8365b 12084#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 12085#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
12086#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12087#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
12088msgid "none"
12089msgstr "無"
12090
78707a8b 12091#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 12092#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
12093#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12094#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 12095msgid "none (disabled)"
49809166 12096msgstr "無 (停用)"
c8524f84 12097
34c262d9 12098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 12099msgid "not installed"
9d9149f3 12100msgstr "沒有安裝"
34c262d9 12101
2b068d9a 12102#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 12103msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 12104msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 12105
2b068d9a 12106#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 12107msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 12108msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 12109
2eafe46d 12110#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
12111msgid "paravirtualized"
12112msgstr "半虛擬化"
12113
04b8b6c6 12114#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 12115msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 12116msgstr ""
7cad3eb5 12117
2cdf6ca4 12118#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
5202fb57 12119#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
179e21dd 12120#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 12121msgid "pending"
5fb9be15 12122msgstr "擱置中"
e0cc1a74 12123
04b8b6c6 12124#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 12125msgid "privileged only"
e2f0567e 12126msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 12127
179e21dd 12128#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 12129msgid "protected"
9d9149f3 12130msgstr "受保護"
f72f0f26 12131
74781142 12132#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
12133msgid ""
12134"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 12135msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 12136
564b76f9 12137#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 12138msgid "root@$hostname"
9d9149f3 12139msgstr ""
91b8365b 12140
906a9786 12141#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 12142msgid "running"
7f62e817 12143msgstr "執行中"
e0cc1a74 12144
c769ebc0 12145#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 12146msgid "running..."
f133ff0d 12147msgstr "執行中..."
c769ebc0 12148
906a9786 12149#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
12150msgid "stopped"
12151msgstr "已停止"
12152
5202fb57 12153#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
e0cc1a74
TL
12154msgid "syncing"
12155msgstr "同步中"
12156
8fe15ce7 12157#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 12158#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
12159msgid "unchanged"
12160msgstr "未修改"
12161
2eafe46d 12162#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5202fb57 12163#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
c769ebc0
TL
12164#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12165#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12166#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
12167#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12168#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12169#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12170#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 12171#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 12172#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 12173msgid "unlimited"
5fb9be15 12174msgstr "不限制"
5d62f32b 12175
04b8b6c6 12176#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 12177msgid "unprivileged only"
51adea60 12178msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
12179
12180#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 12181msgid "unsafe"
51adea60 12182msgstr "較不安全"
e0cc1a74 12183
7b7a7598
TL
12184#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12185#, fuzzy
12186msgid "use OSD disk"
12187msgstr "暫停至磁碟"
12188
12189#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12190#, fuzzy
12191msgid "use OSD/DB disk"
12192msgstr "暫停至磁碟"
12193
2eafe46d
TL
12194#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12195#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
12196#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12197#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
12198#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12199#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 12200msgid "use host settings"
5fb9be15 12201msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 12202
48e22fd4 12203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 12204msgid "verify current password"
e2f0567e 12205msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 12206
2b068d9a 12207#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 12208msgid "with options"
2b4a4470 12209msgstr ""
2eafe46d 12210
91b8365b 12211#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 12212#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 12213msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 12214msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 12215
7b7a7598 12216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
5202fb57 12217#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 12218msgid "{0} ({1})"
49809166 12219msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 12220
c769ebc0 12221#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 12222msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 12223msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 12224
c769ebc0 12225#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 12226msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 12227msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 12228
6c3ae1b5
TL
12229#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12230#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12231#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12232#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b
TL
12233msgid "{0} ID"
12234msgstr ""
12235
78707a8b
TL
12236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12237#, fuzzy
12238msgid "{0} Item"
12239msgstr "{0} 分"
12240
12241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12242#, fuzzy
12243msgid "{0} Items"
12244msgstr "{0} 分"
12245
5202fb57 12246#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9
TL
12247msgid "{0} conflicting tasks still active."
12248msgstr ""
12249
7a3a367c 12250#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
3806fa19 12251#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 12252#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 12253msgid "{0} days"
49809166 12254msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 12255
34c262d9 12256#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 12257#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 12258msgid "{0} hours"
2b4a4470 12259msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 12260
d4120ff1 12261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
12262msgid "{0} is already configured"
12263msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
12264
5202fb57 12265#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
48e22fd4
TL
12266msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12267msgstr ""
12268
b6b45036 12269#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 12270msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12271msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12272
b6b45036 12273#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12274msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12275msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12276
8fe15ce7 12277#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12278msgid "{0} minutes"
788f426b 12279msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12280
12281#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12282msgid "{0} months"
788f426b 12283msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12284
2cdf6ca4 12285#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
4f602a45 12286msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12287msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12288
a8f1a45d 12289#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
5202fb57 12290#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 12291#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
12292#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12293#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 12294msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12295msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12296
78707a8b 12297#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 12298msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12299msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12300
12301#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12302msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12303msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12304
c769ebc0 12305#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 12306msgid "{0} successful"
788f426b 12307msgstr "{0} 成功"
906a9786 12308
78707a8b 12309#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 12310msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12311msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12312
91b8365b 12313#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12314msgid "{0} to {1}"
12315msgstr "{0} 於 {1}"
12316
a8f1a45d 12317#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
9769871b 12318msgid "{0} updates"
788f426b 12319msgstr "更新"
9769871b 12320
8fe15ce7 12321#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12322msgid "{0} weeks"
788f426b 12323msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12324
12325#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12326msgid "{0} years"
788f426b 12327msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12328
a8f1a45d 12329#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
5d62f32b 12330msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12331msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12332
c769ebc0
TL
12333#~ msgid "(no bootdisk)"
12334#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12335
12a455e2
TL
12336#~ msgid "ACME"
12337#~ msgstr "ACME"
12338
12339#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12340#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12341
12342#~ msgid "API"
12343#~ msgstr "API"
12344
e0cc1a74
TL
12345#~ msgid "Aliases"
12346#~ msgstr "別名"
12347
12348#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12349#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12350
2b068d9a
TL
12351#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12352#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12353
e0cc1a74
TL
12354#, fuzzy
12355#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 12356#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12357
12358#, fuzzy
12359#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12360#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12361
12362#, fuzzy
12363#~ msgid ""
12364#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12365#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12366#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12367
e0cc1a74 12368#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12369#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12370
12371#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12372#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12373
91b8365b
TL
12374#~ msgid "Authentication"
12375#~ msgstr "驗證"
12376
2eafe46d
TL
12377#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12378#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12379
e0cc1a74
TL
12380#~ msgid "Barrier"
12381#~ msgstr "Barrier"
12382
906a9786
TL
12383#, fuzzy
12384#~ msgid "Blocksize"
12385#~ msgstr "區塊大小"
12386
c8524f84
TL
12387#~ msgid "Boot device"
12388#~ msgstr "開機裝置"
12389
e0cc1a74 12390#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 12391#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
12392
12393#, fuzzy
12394#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12395#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12396
2eafe46d
TL
12397#~ msgid "Bridged mode"
12398#~ msgstr "橋接模式"
12399
5202fb57
TL
12400#~ msgid "Bulk Stop"
12401#~ msgstr "批次停止"
12402
2eafe46d
TL
12403#~ msgid "CD/DVD"
12404#~ msgstr "CD/DVD"
12405
e0cc1a74
TL
12406#, fuzzy
12407#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12408#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12409
12410#, fuzzy
12411#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12412#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12413
12414#~ msgid "CPUs"
12415#~ msgstr "CPUs"
12416
12417#, fuzzy
12418#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12419#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12420
2b068d9a
TL
12421#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12422#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12423
7cad3eb5
TL
12424#~ msgid "Cannot use default address safely"
12425#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12426
e0cc1a74
TL
12427#, fuzzy
12428#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12429#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12430
a7e44fd5
TL
12431#~ msgid "Clear User name"
12432#~ msgstr "清除帳號"
12433
5e72e511
TL
12434#~ msgid "Corosync Ring 0"
12435#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12436
5e72e511
TL
12437#~ msgid "Corosync Ring 1"
12438#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12439
a10a1b4f
TL
12440#~ msgid "Create MDS"
12441#~ msgstr "建立 MDS"
12442
48e22fd4
TL
12443#~ msgid ""
12444#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12445#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12446
e0cc1a74
TL
12447#, fuzzy
12448#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12449#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12450
48e22fd4
TL
12451#~ msgid "Day of week"
12452#~ msgstr "週"
c8524f84 12453
2eafe46d
TL
12454#~ msgid "Disk Throttle"
12455#~ msgstr "磁碟限速"
12456
e0cc1a74
TL
12457#~ msgid "Do not use any proxy"
12458#~ msgstr "不使用任何代理"
12459
12460#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12461#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12462
12463#, fuzzy
12464#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12465#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12466
12467#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12468#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12469
12470#, fuzzy
12471#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12472#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12473
12474#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12475#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12476
12477#, fuzzy
12478#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12479#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12480
12481#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12482#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12483
12484#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12485#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12486
12487#, fuzzy
12488#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12489#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12490
12491#, fuzzy
12492#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12493#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12494
12495#, fuzzy
12496#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12497#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12498
12499#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12500#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12501
12502#, fuzzy
12503#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12504#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12505
12506#, fuzzy
12507#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12508#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12509
12510#, fuzzy
12511#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12512#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12513
12514#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 12515#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12516
12517#, fuzzy
12518#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 12519#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 12520
78707a8b
TL
12521#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12522#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
12523
12524#~ msgid "Download .zip"
12525#~ msgstr "下載 .zip"
12526
c769ebc0
TL
12527#~ msgid "Download Files"
12528#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 12529
906a9786
TL
12530#, fuzzy
12531#~ msgid "Eject media"
12532#~ msgstr "抹除資料"
12533
5202fb57
TL
12534#~ msgid "Email notification"
12535#~ msgstr "郵件提醒"
12536
e0cc1a74
TL
12537#, fuzzy
12538#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 12539#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
12540
12541#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 12542#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
12543
12544#, fuzzy
12545#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 12546#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 12547
c769ebc0
TL
12548#~ msgid ""
12549#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12550#~ "client where the decryption key is located."
12551#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12552
e0cc1a74 12553#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12554#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12555
5820b499
TL
12556#, fuzzy
12557#~ msgid "Erase"
12558#~ msgstr "抹除資料"
12559
12560#, fuzzy
12561#~ msgid "Erase Media"
12562#~ msgstr "抹除資料"
12563
e0cc1a74
TL
12564#~ msgid "Estranged"
12565#~ msgstr "分離"
12566
2b068d9a
TL
12567#, fuzzy
12568#~ msgid "External Gateway Peers"
12569#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12570
e0cc1a74 12571#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12572#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12573
2b068d9a
TL
12574#~ msgid "Gateway Nodes"
12575#~ msgstr "閘道節點"
12576
12577#~ msgid "Google Safe Browsing"
12578#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12579
e0cc1a74 12580#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 12581#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
12582
12583#~ msgid "Held"
12584#~ msgstr "保持"
12585
12586#~ msgid "Host device name"
12587#~ msgstr "主機設備名稱"
12588
12589#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
12590#~ msgstr "主機 ifname"
12591
4f602a45
TL
12592#~ msgid "IO thread"
12593#~ msgstr "IO 執行緒模式"
12594
2e0499e6
TL
12595#, fuzzy
12596#~ msgid "IOMMU group"
12597#~ msgstr "IOMMU 群組"
12598
a10a1b4f
TL
12599#~ msgid "IPv6 address"
12600#~ msgstr "IPv6 位址"
12601
a10a1b4f
TL
12602#~ msgid "Journal/DB Disk"
12603#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
12604
e0cc1a74 12605#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 12606#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 12607
5e72e511
TL
12608#~ msgid "Latency (ms)"
12609#~ msgstr "延遲 (ms)"
12610
e0cc1a74
TL
12611#~ msgid "Limit"
12612#~ msgstr "限制"
12613
5202fb57
TL
12614#~ msgid "Local Time"
12615#~ msgstr "本地時間"
12616
2b068d9a
TL
12617#~ msgid "MAC Address"
12618#~ msgstr "MAC 位址"
12619
2eafe46d
TL
12620#~ msgid "Maximum memory"
12621#~ msgstr "最大記憶體"
12622
e0cc1a74
TL
12623#, fuzzy
12624#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12625#~ msgstr "記憶體"
12626
e0cc1a74
TL
12627#, fuzzy
12628#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12629#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12630
f2455327
TL
12631#, fuzzy
12632#~ msgid "Mode {0}"
12633#~ msgstr "管理 {0}"
12634
2eafe46d
TL
12635#~ msgid "NAT mode"
12636#~ msgstr "NAT 模式"
12637
78707a8b
TL
12638#~ msgid "No Snapshots found"
12639#~ msgstr "沒有找到快照"
12640
5202fb57
TL
12641#~ msgid "No Volume Groups found"
12642#~ msgstr "未找到磁區群組"
12643
c769ebc0
TL
12644#~ msgid "No file selected"
12645#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12646
34c262d9
TL
12647#~ msgid "Node Resources"
12648#~ msgstr "節點資源"
12649
e0cc1a74
TL
12650#~ msgid "Node list"
12651#~ msgstr "節點列表"
12652
6984d3b2
TL
12653#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12654#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12655
15098f15
TL
12656#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12657#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12658
c769ebc0
TL
12659#~ msgid ""
12660#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12661#~ "Please use the client to do this."
12662#~ msgstr ""
12663#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12664
78707a8b
TL
12665#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12666#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12667
906a9786
TL
12668#~ msgid "Notfiy"
12669#~ msgstr "通知"
12670
12671#~ msgid "Notfiy User"
12672#~ msgstr "通知使用者"
12673
4f602a45
TL
12674#~ msgid "OTP"
12675#~ msgstr "OTP"
12676
d4120ff1
TL
12677#~ msgid "Only Errors"
12678#~ msgstr "只顯示錯誤"
12679
e0cc1a74 12680#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12681#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12682
12683#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12684#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12685
7cad3eb5
TL
12686#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12687#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12688
12689#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12690#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12691
2eafe46d
TL
12692#~ msgid "Other OS types"
12693#~ msgstr "其他作業系統類型"
12694
8fe15ce7
TL
12695#, fuzzy
12696#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12697#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12698
a7e44fd5
TL
12699#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12700#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12701
a10a1b4f
TL
12702#~ msgid "Prefix length"
12703#~ msgstr "前綴長度"
12704
564b76f9
TL
12705#~ msgid "Purge"
12706#~ msgstr "清除"
12707
12708#~ msgid "Purge ACLs"
12709#~ msgstr "清除 ACL"
12710
e0cc1a74
TL
12711#~ msgid "Quota Grace period"
12712#~ msgstr "配額寬限期"
12713
12714#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12715#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12716
78707a8b
TL
12717#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12718#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12719
906a9786
TL
12720#~ msgid "Read Limit"
12721#~ msgstr "讀取限制"
12722
00420c65
TL
12723#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12724#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12725
48e22fd4
TL
12726#~ msgid "Register U2F Device"
12727#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12728
1599f2d6
TL
12729#, fuzzy
12730#~ msgid "Remove Vanished"
12731#~ msgstr "移除已消失項目"
12732
5820b499
TL
12733#, fuzzy
12734#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12735#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12736
b6b45036
TL
12737#, fuzzy
12738#~ msgid "Removed Bytes"
12739#~ msgstr "遠端"
12740
e0cc1a74 12741#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12742#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12743
e2f0567e
TL
12744#~ msgid "Ring 0"
12745#~ msgstr "Ring 0"
12746
5e72e511
TL
12747#~ msgid "Ring 0 Address"
12748#~ msgstr "Ring 0 位址"
12749
e2f0567e
TL
12750#~ msgid "Ring 1"
12751#~ msgstr "Ring 1"
12752
15098f15
TL
12753#~ msgid "SMTP Port"
12754#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12755
48e22fd4
TL
12756#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12757#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12758
34c262d9
TL
12759#~ msgid "Server Resources"
12760#~ msgstr "伺服器資訊"
12761
3c73cded
TL
12762#~ msgid "Service vlan"
12763#~ msgstr "服務 vlan"
12764
78707a8b
TL
12765#~ msgid "Skip verified snapshots"
12766#~ msgstr "略過快照驗證"
12767
e0cc1a74
TL
12768#, fuzzy
12769#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12770#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12771
c8524f84
TL
12772#, fuzzy
12773#~ msgid "Start GC"
12774#~ msgstr "啓動"
12775
e0cc1a74
TL
12776#, fuzzy
12777#~ msgid "Started"
5fb9be15 12778#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12779
669862f5
TL
12780#~ msgid "Status details"
12781#~ msgstr "狀態細節"
12782
5202fb57
TL
12783#~ msgid "Storage View"
12784#~ msgstr "儲存檢視"
12785
12786#, fuzzy
12787#~ msgid "Store"
12788#~ msgstr "儲存"
12789
1a5b4355 12790#, fuzzy
e0cc1a74 12791#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12792#~ msgstr "Swap (MB)"
12793
78707a8b
TL
12794#~ msgid "SyncJob"
12795#~ msgstr "同步作業"
12796
3c73cded
TL
12797#~ msgid "Terms of Service"
12798#~ msgstr "服務條款"
12799
b6b45036
TL
12800#~ msgid "This node does not have a subscription."
12801#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12802
e0cc1a74 12803#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12804#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12805
48e22fd4
TL
12806#~ msgid ""
12807#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12808#~ "follow the instructions."
12809#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12810
2d68441e
TL
12811#, fuzzy
12812#~ msgid "Toggle Theme"
12813#~ msgstr "切換圖例說明"
12814
48e22fd4
TL
12815#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12816#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12817
2eafe46d
TL
12818#~ msgid "USB"
12819#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12820
12821#, fuzzy
12822#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12823#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12824
12825#, fuzzy
12826#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12827#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12828
2cdf6ca4
TL
12829#~ msgid "Unkown"
12830#~ msgstr "未知"
12831
e0cc1a74
TL
12832#, fuzzy
12833#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 12834#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 12835
48e22fd4
TL
12836#~ msgid "Uploading file..."
12837#~ msgstr "上傳檔案中..."
12838
2eafe46d
TL
12839#~ msgid "Use fixed size memory"
12840#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
12841
e0cc1a74 12842#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 12843#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 12844
b6b45036
TL
12845#, fuzzy
12846#~ msgid "Userid"
12847#~ msgstr "帳號"
12848
e0cc1a74
TL
12849#, fuzzy
12850#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
12851#~ msgstr "目錄"
12852
48e22fd4
TL
12853#~ msgid "Verification Code"
12854#~ msgstr "驗證碼"
12855
906a9786
TL
12856#~ msgid "VerifyJob"
12857#~ msgstr "驗證作業"
12858
5202fb57
TL
12859#~ msgid "Wake on LAN"
12860#~ msgstr "網路喚醒"
12861
f5ba5b19
TL
12862#~ msgid "WebAuthn "
12863#~ msgstr "WebAuthn "
12864
a8823642
TL
12865#~ msgid "You are logged in as {0}"
12866#~ msgstr "您已登入為 {0}"
12867
3c73cded
TL
12868#, fuzzy
12869#~ msgid "asn"
12870#~ msgstr "原因"
12871
12a455e2
TL
12872#~ msgid "bond-primary"
12873#~ msgstr "主要網路卡"
12874
3c73cded
TL
12875#, fuzzy
12876#~ msgid "bridge"
12877#~ msgstr "橋接"
12878
669862f5
TL
12879#, fuzzy
12880#~ msgid "mac"
12881#~ msgstr "最多 CPU"
12882
a10a1b4f
TL
12883#~ msgid "nofailback"
12884#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 12885
3c73cded
TL
12886#, fuzzy
12887#~ msgid "peers address list"
12888#~ msgstr "節點位址"
12889
a10a1b4f
TL
12890#~ msgid "restricted"
12891#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 12892
e0cc1a74
TL
12893#~ msgid "ssl"
12894#~ msgstr "ssl"
12895
12896#, fuzzy
12897#~ msgid "version"
12898#~ msgstr "版本"
15098f15 12899
669862f5
TL
12900#~ msgid "zone"
12901#~ msgstr "區域"
12902
15098f15
TL
12903#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12904#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"