]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update Catalan translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (traditional) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0cc1a74
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
5677cc8e 10"POT-Creation-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
f133ff0d 11"PO-Revision-Date: 2022-12-18 17:14+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f133ff0d 18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
5202fb57 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
5202fb57 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 37#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74
TL
38msgid "/some/path"
39msgstr ""
40
8fe15ce7 41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 42msgid "5 Minutes"
e12af626 43msgstr "5 分鐘"
b6b45036 44
f72f0f26
TL
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47msgstr ""
48
48e22fd4
TL
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51msgstr ""
52
f72f0f26 53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 56msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 57
6c3ae1b5
TL
58#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59msgid ""
60"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61"intended."
62msgstr ""
63
7b7a7598 64#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57
TL
65#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
66#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
6c3ae1b5 67#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
5202fb57 68#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
69msgid "ACL"
70msgstr ""
71
c769ebc0 72#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 73msgid "ACME Accounts"
788f426b 74msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 75
c769ebc0 76#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 77msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 78msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
79
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 81#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 82msgid "ACME Directory"
51adea60 83msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 84
2b068d9a
TL
85#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
86#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 87msgid "ACPI support"
5fb9be15 88msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 89
f72f0f26
TL
90#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
91#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
92#, fuzzy
93msgid "ACR Values"
94msgstr "S.M.A.R.T 數值"
95
906a9786 96#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 98msgid "API Data"
9c2b2d1d 99msgstr "API 資料"
7cad3eb5 100
5202fb57 101#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 102msgid "API Path Prefix"
788f426b 103msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 104
5202fb57 105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 108#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
109#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
111#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
112#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 113#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 114#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 115msgid "API Token"
e0daa35b 116msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 117
2b068d9a
TL
118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
120#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
122#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
123#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 124msgid "API Token Permission"
49809166 125msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 126
48e22fd4 127#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
128#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 130#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 131msgid "API Tokens"
e0daa35b 132msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 133
5820b499 134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
139msgid ""
140"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
141"interface!"
788f426b 142msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 143
c8524f84 144#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
145msgid "API token"
146msgstr "API 權杖"
147
34c262d9 148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 149msgid "APT Repositories"
788f426b 150msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 151
48e22fd4 152#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 153msgid "Abort"
5fb9be15 154msgstr "終止"
e0cc1a74 155
906a9786 156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 157#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 158msgid "Accept TOS"
51adea60 159msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 160
564b76f9 161#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
162#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
163msgid "Access Control"
49809166 164msgstr "存取控制"
c8524f84 165
906a9786 166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 167#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 168#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 169msgid "Account"
2b4a4470 170msgstr "帳號"
2eafe46d 171
906a9786 172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 173#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 174msgid "Account Name"
e0daa35b 175msgstr "帳號名稱"
3c73cded 176
48e22fd4 177#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 178msgid "Account attribute name"
2b4a4470 179msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 180
906a9786 181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 182#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 183#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 184msgid "Accounts"
2b4a4470 185msgstr "帳號"
2eafe46d 186
91b8365b 187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 188#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
564b76f9 189#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
2cdf6ca4 190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
e0cc1a74 191msgid "Action"
5fb9be15 192msgstr "動作"
e0cc1a74 193
2d68441e 194#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d
TL
195msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
196msgstr ""
197
c769ebc0 198#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
199msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
200msgstr ""
201
c769ebc0 202#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 203msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 204msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 205
906a9786 206#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 207msgid "Action Objects"
2b4a4470 208msgstr "動作物件"
2eafe46d 209
6c3ae1b5 210#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
179e21dd 211#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
212#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
213#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
215msgid "Actions"
216msgstr "動作"
217
04b8b6c6 218#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
5202fb57 219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 221#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2eafe46d 222#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
223#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
224#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 225#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 226msgid "Active"
5fb9be15 227msgstr "運作中"
e0cc1a74 228
2cdf6ca4 229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 230msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
231msgstr "AD 伺服器"
232
a8f1a45d 233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
34c262d9 234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
2cdf6ca4 239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
78707a8b 240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
241#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
242#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
7a3a367c 243#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 244#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
245#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
246#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
247#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
7b7a7598 248#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
2b068d9a 249#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 250#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 251#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
2b068d9a 252#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 253#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 254#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 255#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 256#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4
TL
257#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
258#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
5202fb57 259#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
2b068d9a
TL
260#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
261#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 262#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 263#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 264#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
2cdf6ca4 265#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 266#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 267#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
2b068d9a
TL
268#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
269#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
270#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
d9e33042 271#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 272#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
6c3ae1b5 273#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
179e21dd
TL
274#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
275#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
276#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 277#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 278#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 279#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 280#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 281#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
5202fb57 282#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 283#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 284#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
285#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
286#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
287#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
288#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 289#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 290msgid "Add"
5fb9be15 291msgstr "增加"
5d62f32b 292
5820b499 293#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 294#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 295msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 296msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 297
564b76f9 298#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 299msgid "Add Datastore"
49809166 300msgstr "增加儲存區"
c8524f84 301
48e22fd4 302#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 303msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 304msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 305
179e21dd 306#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 307msgid "Add NS"
092bd70b 308msgstr "增加命名空間"
78707a8b 309
8fe15ce7 310#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 311msgid "Add Remote"
e12af626 312msgstr "增加遠端"
b6b45036 313
48e22fd4
TL
314#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
315#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
316#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 317#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 318msgid "Add Storage"
2b4a4470 319msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
320
321#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
322msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 323msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 324
48e22fd4 325#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 326msgid "Add TPM"
9d9149f3 327msgstr "增加 TPM"
74781142 328
f2455327 329#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0 330msgid "Add Tag"
f133ff0d 331msgstr "增加標籤"
c769ebc0 332
8fe15ce7 333#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 334msgid "Add Tape"
788f426b 335msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 336
6c3ae1b5
TL
337#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
338msgid "Add USB mapping"
339msgstr ""
340
48e22fd4 341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 342msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 343msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 344
48e22fd4 345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 346msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 347msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 348
48e22fd4
TL
349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
350msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 351msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 352
78707a8b 353#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 354msgid "Add as"
f133ff0d 355msgstr "增加為"
564b76f9 356
b6b45036 357#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 358#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 359msgid "Add as Datastore"
b398c386 360msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 361
04b8b6c6 362#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 364msgid "Add as Storage"
9dd014d5 365msgstr "加入為儲存"
5e72e511 366
6c3ae1b5
TL
367#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
368msgid "Add new host mapping for '{0}'"
369msgstr ""
370
04b8b6c6 371#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 372msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 373msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 374
78707a8b 375#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 376msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 377msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 378
2cdf6ca4 379#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
4f602a45
TL
380msgid ""
381"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
382"Monitor tab."
e0daa35b 383msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 384
c8524f84 385#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 386#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 387#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 388msgid "Address"
5fb9be15
TL
389msgstr "位址"
390
48e22fd4 391#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
392msgid "Addresses"
393msgstr "位址"
394
5202fb57
TL
395#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
396msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
397msgstr ""
398
564b76f9 399#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 400msgid "Administration"
2b4a4470 401msgstr "管理"
2eafe46d 402
906a9786 403#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 404msgid "Administrator"
2b4a4470 405msgstr "管理者"
2eafe46d 406
c8524f84 407#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 408msgid "Administrator EMail"
7f62e817 409msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 410
5202fb57 411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 412#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 413msgid "Advanced"
2b4a4470 414msgstr "進階"
2eafe46d 415
1599f2d6 416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 417msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 418msgstr "公告子網路"
564b76f9 419
5820b499 420#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 421msgid "Alert Flags"
788f426b 422msgstr "警告標記"
5820b499 423
6c3ae1b5 424#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
2b068d9a
TL
425#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
426#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
427#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
428#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
429#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
430#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
431#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
432msgid "Alias"
433msgstr "別名"
434
564b76f9
TL
435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
436#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
2cdf6ca4 437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
7b7a7598
TL
438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
440#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
74781142 441#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
5202fb57 442#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
74781142 443#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 444#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
1599f2d6 445#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 446#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
447#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
448#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 449#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 450#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 451#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 452#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 453#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
454msgid "All"
455msgstr "所有"
456
c769ebc0 457#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 458msgid "All Cores"
f133ff0d 459msgstr "所有核心"
c769ebc0 460
6c3ae1b5 461#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
2eafe46d 462msgid "All Functions"
2b4a4470 463msgstr "所有功能"
2eafe46d 464
179e21dd 465#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 466msgid "All OK"
788f426b 467msgstr "全部確定"
9fe57283 468
179e21dd 469#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 470msgid "All OK (old)"
9d9149f3 471msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 472
d9e33042 473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
3dac72b1 474msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 475msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 476
3806fa19
TL
477#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
478msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
479msgstr ""
480
179e21dd 481#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 482msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 483msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 484
2cdf6ca4 485#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 486msgid "All except {0}"
5fb9be15 487msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 488
179e21dd 489#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 490msgid "All failed"
7f62e817 491msgstr "全部失敗"
9fe57283 492
f2455327 493#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 494msgid "Allocated"
2b4a4470 495msgstr "已配置"
2eafe46d 496
8fe15ce7
TL
497#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
498#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 499#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 500msgid "Allocation Policy"
788f426b 501msgstr "配置原則"
8fe15ce7 502
c8524f84
TL
503#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
504#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 505msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 506msgstr "允許超連結"
2eafe46d 507
5202fb57 508#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 509msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 510msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 511
2b068d9a
TL
512#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
513#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
514#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
515msgid "Allowed characters"
516msgstr "允許的字元"
517
5202fb57
TL
518#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
519#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 520msgid "Alphabetical"
f133ff0d 521msgstr "字母順序"
c769ebc0 522
78707a8b 523#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
5202fb57
TL
524#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
525#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8fe15ce7 526#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 527#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 528#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
529msgid "Always"
530msgstr "總是"
531
78707a8b 532#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 533msgid "An absolute path"
b398c386 534msgstr "絕對路徑"
9fe57283 535
48e22fd4 536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 537msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 538msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 539
7b7a7598 540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57
TL
541msgid "Anonymous Search"
542msgstr ""
543
544#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
f2455327 545msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 546msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 547
2d68441e
TL
548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 550#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 551#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 552#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 553msgid "Apply"
0d1e5558 554msgstr "套用"
4f602a45 555
f72f0f26 556#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 557msgid "Apply Always"
9d9149f3 558msgstr "總是套用"
f72f0f26 559
5202fb57 560#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 561msgid "Apply Configuration"
afe40dff 562msgstr "套用設定"
00420c65 563
c8524f84 564#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 565msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 566msgstr "套用自訂計分"
00420c65 567
c769ebc0 568#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 569msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 570msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 571
f72f0f26
TL
572#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
573msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 574msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 575
2d68441e
TL
576#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
577msgid "Arabic"
578msgstr ""
579
2b068d9a 580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
581msgid "Architecture"
582msgstr "架構"
583
78707a8b 584#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 585msgid "Archive Filter"
c47dee1e 586msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 587
5202fb57 588#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
589msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
590msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
591
c769ebc0
TL
592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 594msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 595msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 596
8fe15ce7 597#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
598msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
599msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
600
5820b499 601#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 602msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 603msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 604
c769ebc0 605#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 606#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 607msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 608msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 609
6c3ae1b5
TL
610#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
611#, fuzzy
612msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
613msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
614
615#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
616#, fuzzy
617msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
618msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
619
620#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
621#, fuzzy
622msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
623msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
624
c8524f84
TL
625#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
626#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 627#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
5202fb57
TL
628#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 630#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 631#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 632#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 633#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 634msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 635msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 636
179e21dd 637#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 638msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 639msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 640
906a9786 641#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 642msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 643msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 644
8fe15ce7 645#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 646msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 647msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 648
5202fb57
TL
649#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
650#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 651msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 652msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 653
2b068d9a 654#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 655#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 656msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 657msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 658
48e22fd4 659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 660msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 661msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 662
c8524f84 663#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 664msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 665msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 666
179e21dd 667#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 668msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 669msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 670
91b8365b
TL
671#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
672msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 673msgstr "指派至 LV"
91b8365b 674
2b068d9a 675#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
676msgid ""
677"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 678msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 679
3806fa19 680#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 681msgid "Async IO"
9d9149f3 682msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 683
78707a8b 684#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 685msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 686msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 687
c769ebc0 688#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 689msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 690msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 691
c769ebc0 692#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 693msgid "Attachments"
f133ff0d 694msgstr "附件"
c769ebc0 695
48e22fd4 696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
697msgid "Attribute"
698msgstr "屬性"
699
6984d3b2 700#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 701#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0 702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 704msgid "Audio Device"
9dd014d5 705msgstr "音效裝置"
6984d3b2 706
906a9786 707#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 708msgid "Auditor"
c47dee1e 709msgstr "稽核員"
2eafe46d 710
b6b45036
TL
711#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
712#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
713#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
714#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 715msgid "Auth ID"
49809166 716msgstr "授權 ID"
c8524f84 717
f72f0f26
TL
718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
720#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
721#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
722msgid "Auth-Provider Default"
723msgstr ""
724
c8524f84 725#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 726msgid "Authentication mode"
2b4a4470 727msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 728
5202fb57 729#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 730#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 731msgid "Auto-fill"
788f426b 732msgstr "自動填入"
8fe15ce7 733
5202fb57 734#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 735msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 736msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 737
34c262d9 738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 739#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 740msgid "Autocreate Users"
788f426b 741msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 742
c769ebc0 743#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
744#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
745#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 746msgid "Autogenerate"
092bd70b 747msgstr "自動產生"
78707a8b 748
179e21dd 749#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 750msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 751msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 752
91b8365b
TL
753#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
754#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 755#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 757msgid "Automatic"
e2f0567e 758msgstr "自動"
a10a1b4f 759
564b76f9 760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 761msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 762msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 763
5202fb57
TL
764#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
765#, fuzzy
766msgid "Automatically"
767msgstr "自動"
768
2cdf6ca4 769#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
5820b499 770msgid "Autoscale Mode"
788f426b 771msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
772
773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 775msgid "Autostart"
5fb9be15 776msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 777
179e21dd 778#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 779#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
780msgid "Avail"
781msgstr "可用"
782
3806fa19 783#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
784msgid "Available"
785msgstr "可用"
786
7a3a367c 787#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
2eafe46d 788msgid "Available Objects"
2b4a4470 789msgstr "可用的物件"
2eafe46d 790
2cdf6ca4
TL
791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
792#, fuzzy
793msgid "Available recovery keys: {0}"
9d9149f3 794msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 795
2eafe46d
TL
796#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
797#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
798msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 799msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 800
a8f1a45d
TL
801#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
802#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
803msgid "B"
804msgstr ""
805
78707a8b 806#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 807msgid "BCC"
e2f0567e 808msgstr "密件副本"
2eafe46d 809
4f602a45 810#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 811#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
7a3a367c 812#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
e0cc1a74
TL
813msgid "Back"
814msgstr "返回"
815
5202fb57
TL
816#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
817#, fuzzy
818msgid "Back Address"
819msgstr "位址"
820
8fe15ce7 821#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 822msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 823msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 824
c769ebc0 825#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 826msgid "Background"
f133ff0d 827msgstr "背景"
c769ebc0 828
78707a8b 829#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 830msgid "Backing Path"
49809166 831msgstr "備份路徑"
9fe57283 832
7b7a7598 833#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 834msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 835msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 836
8fe15ce7
TL
837#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
838#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
2cdf6ca4 839#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
48e22fd4 840#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 841#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 842#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 843#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 844#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
845#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
846#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 847#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 848#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
849msgid "Backup"
850msgstr "備份"
851
3806fa19 852#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 853msgid "Backup Count"
49809166 854msgstr "備份數量"
c8524f84 855
7b7a7598 856#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
04b8b6c6 857msgid "Backup Details"
b398c386 858msgstr "備份細節"
04b8b6c6 859
179e21dd 860#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 861msgid "Backup Group"
b398c386 862msgstr "備份群組"
9fe57283 863
78707a8b 864#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 865#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
866msgid "Backup Groups"
867msgstr "備份群組"
868
2cdf6ca4 869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
5202fb57 870#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 871#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 872msgid "Backup Job"
5fb9be15 873msgstr "備份作業"
e0cc1a74 874
8fe15ce7 875#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
876msgid "Backup Jobs"
877msgstr "備份作業"
878
7b7a7598 879#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
1599f2d6 880msgid "Backup Notes"
9d9149f3 881msgstr "備份備註"
1599f2d6 882
8fe15ce7 883#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
884msgid "Backup Now"
885msgstr "立即備份"
886
5202fb57 887#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
00420c65 888msgid "Backup Restore"
092bd70b 889msgstr "還原備份"
00420c65 890
5202fb57 891#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 892msgid "Backup Retention"
e12af626 893msgstr "備份保留"
b6b45036 894
78707a8b 895#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 896msgid "Backup Server"
e12af626 897msgstr "備份伺服器"
b6b45036 898
74781142 899#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 900#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 901#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 902msgid "Backup Time"
b398c386 903msgstr "備份時間"
9fe57283 904
564b76f9 905#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 906msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 907msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 908
91b8365b 909#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
910msgid "Backup now"
911msgstr "立即備份"
912
8fe15ce7 913#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 914msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 915msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
916
917#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 918msgid "Backup/Restore"
e12af626 919msgstr "備份/還原"
b6b45036 920
5202fb57 921#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 922#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
923msgid "Backups"
924msgstr "備份"
925
3806fa19
TL
926#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
927#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 928msgid "Bad Chunks"
7f62e817 929msgstr "損壞區塊"
c8524f84 930
a8f1a45d 931#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 932msgid "Bad Request"
e2f0567e 933msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 934
91b8365b 935#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 936msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 937msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 938
3806fa19 939#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 940msgid "Bandwidth"
9d9149f3 941msgstr "頻寬"
74781142 942
2b068d9a 943#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 944#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 945msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 946msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 947
5202fb57 948#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
00420c65
TL
949msgid "Bandwidth Limits"
950msgstr "頻寬限制"
951
2b068d9a 952#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 953#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 954msgid "Barcode Label"
788f426b 955msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 956
3806fa19 957#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 958msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 959msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 960
48e22fd4 961#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 962msgid "Base DN"
c47dee1e 963msgstr "Base DN"
2eafe46d 964
48e22fd4 965#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 966msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 967msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 968
7b7a7598 969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 970#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 971msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 972msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 973
5202fb57 974#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 975msgid "Base storage"
5fb9be15 976msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 977
5202fb57 978#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 979msgid "Base volume"
5fb9be15 980msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 981
3dac72b1 982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
983msgid "Basic"
984msgstr "基本"
985
5202fb57 986#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 987#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 988msgid "Batch Size (b)"
788f426b 989msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 990
c8524f84 991#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 992msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 993msgstr "佇列篩選前"
a8823642 994
7b7a7598 995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57
TL
996#, fuzzy
997msgid "Bind Domain Name"
998msgstr "基礎網域名稱"
999
7b7a7598 1000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
5202fb57 1001#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 1002msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 1003msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 1004
5202fb57 1005#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 1006msgid "Bind User"
9c2b2d1d 1007msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 1008
c769ebc0 1009#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 1010#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
1011#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1012#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 1013msgid "Blacklist"
51adea60 1014msgstr "黑名單"
2eafe46d 1015
5202fb57 1016#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
9fe57283 1017msgid "Block Device"
b398c386 1018msgstr "區塊裝置"
9fe57283 1019
04b8b6c6 1020#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 1021#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 1022#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 1023msgid "Block Size"
5fb9be15 1024msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 1025
2eafe46d 1026#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 1027msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 1028msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 1029
78707a8b 1030#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1031msgid "Body"
e2f0567e 1032msgstr "本文"
2eafe46d 1033
5202fb57 1034#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1035msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1036msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1037
91b8365b 1038#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1039#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1040msgid "Boot Order"
5fb9be15 1041msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1042
2b068d9a 1043#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 1044#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1045msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1046msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1047
2eafe46d
TL
1048#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1049#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1050#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1051#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1052msgid "Bounces"
c47dee1e 1053msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1054
1055#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1056#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1058#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1059msgid "Bridge"
1060msgstr "橋接"
1061
04b8b6c6 1062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1064msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1065msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1066
179e21dd 1067#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1068msgid "Browse"
b398c386 1069msgstr "瀏覽"
9fe57283 1070
5202fb57 1071#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1072#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1073msgid "Bucket"
788f426b 1074msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1075
2b068d9a 1076#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1077msgid "Build time"
c47dee1e 1078msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1079
2b068d9a 1080#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1081msgid "Built-In"
2b4a4470 1082msgstr "內建"
5d62f32b 1083
2eafe46d 1084#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1085msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1086msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1087
2b068d9a
TL
1088#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1089#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
5202fb57
TL
1090#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1091#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1092msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1093msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1094
5202fb57
TL
1095#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1096#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1097#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1098#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1099#, fuzzy
1100msgid "Bulk Shutdown"
1101msgstr "關機"
1102
2b068d9a
TL
1103#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1104#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1105#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1106#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1107msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1108msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1109
f72f0f26
TL
1110#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1111#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1112msgid "Burst In"
9d9149f3 1113msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1114
1115#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1116#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1117msgid "Burst Out"
9d9149f3 1118msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1119
1120#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1121msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1122msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1123
c769ebc0 1124#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1125#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0cc1a74 1126msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1127msgstr "CD/DVD 裝置"
1128
04b8b6c6 1129#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
5202fb57 1130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1131msgid "CIDR"
e2f0567e 1132msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1133
2cdf6ca4 1134#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1135#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1136#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1137#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1138#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1139#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1140msgid "CPU"
1141msgstr "CPU"
1142
c769ebc0
TL
1143#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1144#, fuzzy
1145msgid "CPU Affinity"
1146msgstr "CPU 限制"
1147
1148#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1149#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1150msgid "CPU limit"
5fb9be15 1151msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1152
c769ebc0
TL
1153#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1154#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1155msgid "CPU units"
c47dee1e 1156msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1157
34c262d9
TL
1158#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1159#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1160#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1161#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1162#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1163#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1164#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1165#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1166#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1167#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1168#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1169#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1170#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1171#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1172#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1173msgid "CPU usage"
2b4a4470 1174msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1175
a8f1a45d 1176#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1177#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1178#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1179msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1180msgstr "CPU"
e0cc1a74 1181
34c262d9 1182#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1183msgid "CRM State"
5fb9be15 1184msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1185
3806fa19 1186#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1187#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1188msgid "CT"
7f62e817 1189msgstr "CT"
c8524f84 1190
5202fb57 1191#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1192msgid "CT Templates"
e12af626 1193msgstr "CT 範本"
b6b45036 1194
5202fb57 1195#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1196msgid "CT Volumes"
e12af626 1197msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1198
c769ebc0 1199#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1200msgid "Cache"
5fb9be15 1201msgstr "快取"
e0cc1a74 1202
f2455327 1203#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0 1204msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1205msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1206
6c3ae1b5
TL
1207#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1208msgid "Cannot find PCI id {0}"
1209msgstr ""
1210
1211#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1212msgid "Cannot find USB device {0}"
1213msgstr ""
1214
2b068d9a 1215#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1216msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1217msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1218
2b068d9a 1219#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1220msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1221msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1222
f2455327
TL
1223#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1224msgid "Cannot use reserved pool name"
1225msgstr ""
1226
74781142 1227#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1228msgid "Capacity"
1229msgstr "容量"
1230
5202fb57 1231#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1232#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1233msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1234msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1235
5202fb57
TL
1236#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1237#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
f2455327 1238msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1239msgstr "區分大小寫"
f2455327 1240
2d68441e
TL
1241#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1242#, fuzzy
1243msgid "Catalan"
1244msgstr "類別目錄"
1245
c769ebc0 1246#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1247#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1248#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1249msgid "Catalog"
788f426b 1250msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1251
3806fa19 1252#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1253msgid "Catalog Media"
788f426b 1254msgstr "類別媒體"
12a455e2 1255
5202fb57 1256#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1257msgid "Ceph Pool"
788f426b 1258msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1259
5202fb57 1260#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1261msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1262msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1263
2cdf6ca4 1264#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
4f602a45 1265msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1266msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1267
7a3a367c 1268#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
b6b45036 1269msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1270msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1271
1272#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1273msgid "Ceph version to install"
e12af626 1274msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1275
04b8b6c6 1276#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1277msgid "CephFS"
7f62e817 1278msgstr "CephFS"
2eafe46d 1279
906a9786
TL
1280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1282#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1283msgid "Certificate"
2b4a4470 1284msgstr "憑證"
2eafe46d 1285
906a9786 1286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1287#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1288msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1289msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1290
34c262d9 1291#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
5202fb57 1292#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1293#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1294#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1295#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1296msgid "Certificates"
2b4a4470 1297msgstr "憑證"
2eafe46d 1298
906a9786 1299#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1300#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1301msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1302msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1303
5820b499 1304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1305#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1306msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1307msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1308
b6b45036
TL
1309#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1310#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1311msgid "Change Owner"
49809166 1312msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1313
5677cc8e 1314#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
8fe15ce7 1315msgid "Change Password"
788f426b 1316msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1317
91b8365b 1318#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1319#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1320msgid "Change Protection"
9d9149f3 1321msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1322
2cdf6ca4 1323#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
5820b499 1324msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1325msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1326
179e21dd 1327#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1328msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1329msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1330
179e21dd 1331#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1332msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1333msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1334
5202fb57
TL
1335#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1336#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1337msgid "Changelog"
5fb9be15 1338msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1339
c769ebc0 1340#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1341#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1342#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1343msgid "Changer"
788f426b 1344msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1345
1346#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1347msgid "Changers"
788f426b 1348msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1349
5202fb57 1350#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
179e21dd
TL
1351#, fuzzy
1352msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1353msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1354
1355#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1356msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1357msgstr ""
1358
c8524f84 1359#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1360msgid "Channel"
c47dee1e 1361msgstr "頻道"
2eafe46d 1362
5202fb57 1363#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9fe57283 1364msgid "Character Device"
49809166 1365msgstr "字元裝置"
9fe57283 1366
5202fb57
TL
1367#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1368#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1369#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1370msgid "Check"
5fb9be15 1371msgstr "檢查"
e0cc1a74 1372
91b8365b 1373#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1374#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1375msgid "Checksum"
9d9149f3 1376msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1377
a8f1a45d 1378#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e
TL
1379msgid "Chinese (Simplified)"
1380msgstr ""
1381
a8f1a45d 1382#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
2d68441e
TL
1383msgid "Chinese (Traditional)"
1384msgstr ""
1385
6c3ae1b5
TL
1386#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1387#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1388#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
a7e44fd5 1389msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1390msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1391
6c3ae1b5
TL
1392#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1393#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0cc1a74 1394msgid "Choose Port"
5fb9be15 1395msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1396
179e21dd 1397#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1398msgid ""
1399"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1400"Container."
788f426b 1401msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1402
5202fb57 1403#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1404#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1405#, fuzzy
1406msgid "Chunk Order"
1407msgstr "順序"
1408
5202fb57
TL
1409#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1410#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1411msgid "Circle"
f133ff0d 1412msgstr "圓形"
c769ebc0 1413
2eafe46d
TL
1414#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1415msgid "ClamAV"
7f62e817 1416msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1417
c769ebc0 1418#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1419msgid "ClamAV update"
49809166 1420msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1421
5202fb57 1422#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1423msgid "Class"
e2f0567e 1424msgstr "等級"
2eafe46d 1425
91b8365b 1426#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1427msgid "Clean"
9dd014d5 1428msgstr "清除"
a10a1b4f 1429
c769ebc0 1430#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1431#, fuzzy
1432msgid "Clean Drive"
1433msgstr "CloudInit 磁碟機"
1434
91b8365b 1435#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1436#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1437msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1438msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1439
48e22fd4 1440#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1441msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1442msgstr ""
48e22fd4 1443
564b76f9
TL
1444#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1446msgid "Clear Filter"
788f426b 1447msgstr "清除篩選器"
9769871b 1448
8fe15ce7
TL
1449#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1450#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1451msgid "Clear Status"
788f426b 1452msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1453
5677cc8e 1454#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
2eafe46d 1455msgid "Client"
e2f0567e 1456msgstr "客戶端"
2eafe46d 1457
c8524f84 1458#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1459msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1460msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1461
c8524f84 1462#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1463msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1464msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1465
34c262d9 1466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1467#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1468msgid "Client ID"
788f426b 1469msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1470
34c262d9 1471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1472#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1473msgid "Client Key"
788f426b 1474msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1475
c8524f84 1476#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1477msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1478msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1479
2cdf6ca4
TL
1480#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
1481#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
5202fb57 1482#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2b068d9a 1483#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1484#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1485#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1486#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1488#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1489msgid "Clone"
5fb9be15 1490msgstr "複製"
e0cc1a74 1491
5202fb57 1492#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1493#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1494#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1495#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1496msgid "Close"
1497msgstr "關閉"
1498
2eafe46d
TL
1499#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1500#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0 1501#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1502#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
2eafe46d 1503msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1504msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1505
1506#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1507#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1508#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1509#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1510msgid "Cluster"
5fb9be15 1511msgstr "叢集"
e0cc1a74 1512
c8524f84 1513#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1514#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1515msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1516msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1517
04b8b6c6 1518#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1519msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1520msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1521
c8524f84
TL
1522#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1523#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1524#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1525msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1526msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1527
04b8b6c6 1528#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1529msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1530msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1531
48e22fd4 1532#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1533#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1534msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1535msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1536
04b8b6c6 1537#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1538#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1539msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1540msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1541
48e22fd4 1542#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1543msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1544msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1545
5202fb57 1546#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
f2455327 1547msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1548msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1549
34c262d9 1550#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1551msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1552msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1553
2cdf6ca4
TL
1554#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
1555msgid ""
1556"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1557"enterprise repository."
1558msgstr ""
1559
2b068d9a 1560#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1561msgid ""
1562"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1563msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1564
1565#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1566msgid "Cluster log"
5fb9be15 1567msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1568
74781142 1569#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1570msgid "Collapse All"
b398c386 1571msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1572
5202fb57
TL
1573#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1574#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
c769ebc0 1575msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1576msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1577
2d68441e 1578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1580#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
7a3a367c 1581#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
e9bbcc6b
TL
1582#, fuzzy
1583msgid "Color Theme"
1584msgstr "切換圖例說明"
1585
2eafe46d 1586#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1587msgid "Command"
5fb9be15
TL
1588msgstr "指令"
1589
04b8b6c6 1590#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1591#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1595#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
7b7a7598 1596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1598#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1599#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1600#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1601#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1602#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1603#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1604#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1605#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1606#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1607#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1608#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
7b7a7598 1610#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
5202fb57 1611#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
2eafe46d
TL
1612#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1613#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1614#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
3c73cded 1615#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d 1616#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
6c3ae1b5 1617#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
2eafe46d 1618#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1619#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1620#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1621#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1622#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
2b068d9a 1623#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1624#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
2eafe46d
TL
1625#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1626#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1627#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
2eafe46d
TL
1628#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1629#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1630#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1631#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
2b068d9a 1632#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
564b76f9
TL
1634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1635#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
2cdf6ca4 1636#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
2eafe46d 1637#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
5202fb57 1638#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
2b068d9a 1639#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1640#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1641#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1642#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1643#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1644#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1645#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1646#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1647#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1648#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1649#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1650#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
179e21dd
TL
1651#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1652#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1653#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
7b7a7598 1654#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
8fe15ce7 1655#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1656#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1657#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
5202fb57 1658#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1659#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1660#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1661#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1662#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1663#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1664#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1665#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1666#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1667#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1668#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1669#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1670#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1671#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1672#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1673#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1674#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1675#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1676#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1677#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1678#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1679#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1680#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1681msgid "Comment"
1682msgstr "備註"
1683
3dac72b1 1684#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1685msgid "Community"
5fb9be15 1686msgstr "社群"
e0cc1a74 1687
5202fb57 1688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1689msgid "Components"
788f426b 1690msgstr "元件"
d4120ff1 1691
7b7a7598 1692#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
5202fb57 1693#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
f2455327 1694#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1695#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1696#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1697#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1698msgid "Compression"
1699msgstr "壓縮"
1700
48e22fd4 1701#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1702msgid "Config Version"
2b4a4470 1703msgstr "設定版本"
2eafe46d 1704
5202fb57 1705#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1706msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1707msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1708
2eafe46d
TL
1709#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1710#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1711#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1712#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1713#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
2cdf6ca4 1714#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
8fe15ce7 1715#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5202fb57 1716#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1717#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1718#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1719#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1720msgid "Configuration"
2b4a4470 1721msgstr "設定"
e0cc1a74 1722
8fe15ce7 1723#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1724msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1725msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1726
a8f1a45d 1727#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
4f602a45 1728msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1729msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1730
3806fa19 1731#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1732msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1733msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1734
6c3ae1b5
TL
1735#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1736#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1737msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1738msgstr ""
1739
2cdf6ca4 1740#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
e0cc1a74 1741msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1742msgstr "設定"
1743
b6b45036 1744#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1745msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1746msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1747
8fe15ce7 1748#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1749msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1750msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1751
d4120ff1 1752#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1753msgid "Configured"
788f426b 1754msgstr "已配置"
d4120ff1 1755
04b8b6c6 1756#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1758#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1759#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1760#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1761#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
7b7a7598 1762#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
2b068d9a 1763#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1764#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1765#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1766#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1767#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1768#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1769#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
6c3ae1b5 1770#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
179e21dd
TL
1771#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1772#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1773msgid "Confirm"
1774msgstr "確認"
1775
8fe15ce7 1776#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1777msgid "Confirm Password"
1778msgstr "確認密碼"
1779
48e22fd4 1780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1781#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1782msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1783msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1784
48e22fd4 1785#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1786msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1787msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1788
04b8b6c6 1789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1790#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1791#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1792#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1793#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1794msgid "Confirm password"
1795msgstr "確認密碼"
1796
48e22fd4 1797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1800#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1801#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1802msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1803msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1804
a8f1a45d
TL
1805#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
1806#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
1807#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
1808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
1809#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
2cdf6ca4 1810#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
e0cc1a74 1811msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1812msgstr "連線錯誤"
1813
48e22fd4 1814#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1815msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1816msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1817
a8f1a45d 1818#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
2cdf6ca4
TL
1819#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1820#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
4f602a45 1821#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1822#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1823#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1824#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1825#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1826#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1827msgid "Console"
5fb9be15 1828msgstr "主控台"
e0cc1a74 1829
c769ebc0 1830#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1831msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1832msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1833
2b068d9a
TL
1834#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1835#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1836#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1837msgid "Console mode"
5fb9be15 1838msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1839
c8524f84 1840#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1841#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1842msgid "Contact"
2b4a4470 1843msgstr "連絡人"
2eafe46d 1844
2cdf6ca4 1845#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1846#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1847msgid "Container"
1848msgstr "容器"
1849
2cdf6ca4 1850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1851msgid "Container template"
c47dee1e 1852msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1853
f2455327 1854#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1855msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1856msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1857
2b068d9a 1858#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1859#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 1860#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1861#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 1862#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1863#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1864#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1865#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1866#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1867#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1868#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1869#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1870#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1871#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1872#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1873#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1874#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1875#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1876#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1877msgid "Content"
1878msgstr "內容"
1879
78707a8b 1880#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1881msgid "Content Type"
2b4a4470 1882msgstr "內容類型"
2eafe46d 1883
78707a8b 1884#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1885msgid "Content Type Filter"
51adea60 1886msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1887
8fe15ce7 1888#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1889msgid "Continue"
788f426b 1890msgstr "繼續"
8fe15ce7 1891
15098f15 1892#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1893#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1894msgid "Controller"
9cf7eab2 1895msgstr "控制器"
15098f15 1896
564b76f9 1897#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1898msgid "Controllers"
9cf7eab2 1899msgstr "控制器"
15098f15 1900
2cdf6ca4
TL
1901#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2b068d9a 1903#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1904#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1905#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1906#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1907msgid "Convert to template"
c47dee1e 1908msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1909
34c262d9 1910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2cdf6ca4 1911#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
5202fb57
TL
1912#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1913#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1914#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1915msgid "Copy"
5fb9be15 1916msgstr "複製"
e0cc1a74 1917
04b8b6c6 1918#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1919msgid "Copy Information"
2b4a4470 1920msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1921
b6b45036 1922#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1923msgid "Copy Key"
e12af626 1924msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1925
48e22fd4 1926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1927msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1928msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1929
1930#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1931#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1932msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1933msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1934
2cdf6ca4 1935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
e0cc1a74 1936msgid "Copy data"
5fb9be15 1937msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1938
78707a8b 1939#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1940msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1941msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1942
04b8b6c6 1943#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1944msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1945msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1946
c769ebc0
TL
1947#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1948#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1949#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 1950#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 1951msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1952msgstr "核心"
1953
7a3a367c
TL
1954#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
1955#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
b6b45036 1956msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1957msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1958
34c262d9 1959#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1960#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1961#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1962#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1963#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1964msgid "Count"
2b4a4470 1965msgstr "數量"
2eafe46d 1966
a8f1a45d 1967#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
5202fb57 1968#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1970#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
1971#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1972#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
1973#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1974#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2cdf6ca4 1975#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
e9bbcc6b 1976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
2cdf6ca4
TL
1977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
1978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
1981#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
1982#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1984#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
1985#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5202fb57 1987#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2cdf6ca4
TL
1988#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
1989#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
5202fb57 1990#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
1991#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1992#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a 1993#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 1994#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 1995#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1996#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1997#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1998#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1999#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2000#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
2001#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2002#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 2003#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 2004#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 2005msgid "Create"
5fb9be15 2006msgstr "建立"
e0cc1a74 2007
5202fb57 2008#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 2009#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 2010msgid "Create CT"
5fb9be15 2011msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 2012
48e22fd4 2013#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 2014msgid "Create CephFS"
2b4a4470 2015msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 2016
2cdf6ca4 2017#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
48e22fd4 2018#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 2019#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 2020msgid "Create Cluster"
2b4a4470 2021msgstr "建立叢集"
2eafe46d 2022
04b8b6c6 2023#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 2024msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 2025msgstr "建立裝置節點"
15098f15 2026
5202fb57 2027#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 2028#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 2029msgid "Create VM"
5fb9be15 2030msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 2031
2cdf6ca4 2032#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 2033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 2034#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 2035#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 2036#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
2037msgid "Created"
2038msgstr "建立"
2039
5202fb57
TL
2040#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2041#, fuzzy
2042msgid "Creation time"
2043msgstr "建立"
2044
2cdf6ca4 2045#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
564b76f9 2046msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 2047msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 2048
2cdf6ca4 2049#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
8fe15ce7 2050msgid "Current User"
788f426b 2051msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 2052
5677cc8e 2053#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
04b8b6c6 2054msgid "Current layout"
b398c386 2055msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2056
78707a8b
TL
2057#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2058msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2059msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2060
c8524f84 2061#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2062#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2063msgid "Custom"
e2f0567e 2064msgstr "自訂"
2eafe46d 2065
c8524f84 2066#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 2067msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2068msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2069
2070#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2071msgid "Custom Scores"
afe40dff 2072msgstr "自訂計分"
00420c65 2073
2cdf6ca4 2074#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
8fe15ce7 2075msgid "D.Port"
788f426b 2076msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2077
91b8365b 2078#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2079msgid "DB Disk"
e2f0567e 2080msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2081
91b8365b 2082#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2083msgid "DB size"
e2f0567e 2084msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2085
2eafe46d
TL
2086#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2087#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2088msgid "DHCP"
e2f0567e 2089msgstr "DHCP"
2eafe46d 2090
00420c65
TL
2091#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2092msgid "DKIM"
7f62e817 2093msgstr "DKIM"
00420c65 2094
04b8b6c6 2095#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2096#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2097#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 2098#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
5202fb57 2099#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2100#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2101msgid "DNS"
2102msgstr "DNS"
2103
906a9786 2104#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2105#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2106msgid "DNS API"
7f62e817 2107msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2108
00420c65
TL
2109#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2110msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2111msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2112
2eafe46d 2113#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2114#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2115#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2116msgid "DNS domain"
5fb9be15 2117msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2118
04b8b6c6
TL
2119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2123#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2124#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2125#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2126msgid "DNS server"
2127msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2128
2eafe46d 2129#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2130#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2131msgid "DNS servers"
2132msgstr "DNS 伺服器"
2133
2b068d9a 2134#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2135msgid "DNS zone"
788f426b 2136msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2137
2138#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2139msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2140msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2141
c8524f84 2142#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2143msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2144msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2145
c8524f84 2146#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2147msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2148msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2149
179e21dd
TL
2150#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2151#, fuzzy
2152msgid "Daily"
2153msgstr "每日"
2154
8fe15ce7 2155#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2156msgid "Damaged"
788f426b 2157msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2158
2d68441e
TL
2159#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2160#, fuzzy
2161msgid "Danish"
2162msgstr "完成"
2163
2164#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2165#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2166msgid "Dark-mode filter"
2167msgstr ""
2168
34c262d9 2169#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2170#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2171msgid "Dashboard"
e2f0567e 2172msgstr "儀表板"
2eafe46d 2173
c8524f84 2174#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2175msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2176msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2177
91b8365b 2178#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2179msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2180msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2181
f2455327 2182#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2183#, fuzzy
2184msgid "Data Devs"
2185msgstr "資料儲存區"
2186
7b7a7598
TL
2187#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2188#, fuzzy
2189msgid "Data Pool"
2190msgstr "媒體集區"
2191
c8524f84 2192#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2193msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2194msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2195
2196#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2197#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
5202fb57
TL
2198#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2199#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2200msgid "Datacenter"
5fb9be15 2201msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2202
564b76f9 2203#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2204#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2205#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2206#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2207#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2208#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2209#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2210#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2211#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2212#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2213#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2214msgid "Datastore"
b398c386 2215msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2216
2cdf6ca4 2217#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
906a9786 2218msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2219msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2220
3806fa19 2221#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2222msgid "Datastore Options"
49809166 2223msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2224
3806fa19 2225#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2226msgid "Datastore Usage"
b398c386 2227msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2228
78707a8b 2229#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2230#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2231msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2232msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2233
3806fa19 2234#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2235msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2236msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2237
179e21dd 2238#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2239msgid "Datastores"
2240msgstr "資料儲存區"
2241
c769ebc0 2242#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2243#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2244#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2245#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2246#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2247#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2248#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2249msgid "Date"
2250msgstr "日期"
2251
04b8b6c6
TL
2252#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2253#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2254msgid "Day"
2255msgstr "日"
2256
5202fb57 2257#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2258msgid "Days"
49809166 2259msgstr "日"
c8524f84 2260
38c6cdd3 2261#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2262msgid "Days to show"
49809166 2263msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2264
2cdf6ca4 2265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
2eafe46d 2266msgid "Deactivate"
2b4a4470 2267msgstr "停用"
2eafe46d 2268
3806fa19 2269#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2270msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2271msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2272
91b8365b
TL
2273#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2274msgid "Decode"
9d9149f3 2275msgstr "解碼"
91b8365b 2276
f2455327 2277#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2278msgid "Deduplication"
2b4a4470 2279msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2280
3806fa19
TL
2281#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2282#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2283msgid "Deduplication Factor"
49809166 2284msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2285
5202fb57 2286#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2287msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2288msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2289
c769ebc0 2290#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2291msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2292msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2293
906a9786 2294#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2295#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
48e22fd4 2297#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2298#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2299#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
5202fb57 2300#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2cdf6ca4 2301#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2302#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2303msgid "Default"
5fb9be15 2304msgstr "預設"
e0cc1a74 2305
c8524f84 2306#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2307msgid "Default (Always)"
49809166 2308msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2309
3806fa19 2310#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2311msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2312msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2313
34c262d9 2314#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2315msgid "Default Datastore"
788f426b 2316msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2317
564b76f9 2318#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2319msgid "Default Language"
9d9149f3 2320msgstr "預設語言"
91b8365b 2321
78707a8b 2322#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2323msgid "Default Namespace"
092bd70b 2324msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2325
c8524f84 2326#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2327msgid "Default Relay"
c47dee1e 2328msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2329
7b7a7598 2330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
5202fb57 2331#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
7cad3eb5 2332msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2333msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2334
5202fb57 2335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2336#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
5202fb57 2337#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2338msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2339msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2340
7b7a7598 2341#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57
TL
2342msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2343msgstr ""
2344
2345#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65 2346msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2347msgstr "回到預設原點"
00420c65 2348
5202fb57 2349#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
00420c65 2350msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2351msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2352
179e21dd 2353#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2354msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2355msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2356
c8524f84 2357#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2358msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2359msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2360
8fe15ce7 2361#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2362msgid "Delay"
e12af626 2363msgstr "延遲"
b6b45036 2364
c8524f84 2365#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2366msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2367msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2368
2d68441e 2369#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2370#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2371#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2372#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2373msgid "Delete"
2b4a4470 2374msgstr "刪除"
2eafe46d 2375
906a9786 2376#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2377#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2378msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2379msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2380
2cdf6ca4
TL
2381#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
2382#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
e0cc1a74
TL
2383msgid "Delete Snapshot"
2384msgstr "刪除快照"
2385
78707a8b 2386#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2387msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2388msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2389
c8524f84 2390#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2391msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2392msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2393
5202fb57 2394#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2395msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2396msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2397
5202fb57 2398#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2399msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2400msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2401
564b76f9 2402#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2403msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2404msgstr "刪除來源"
2405
5202fb57 2406#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2407msgid ""
2408"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2409"created with it!"
e12af626 2410msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2411
2d68441e 2412#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2413#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2414#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2415#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2416msgid "Deliver"
c47dee1e 2417msgstr "傳遞"
2eafe46d 2418
c8524f84 2419#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2420msgid "Deliver to"
c47dee1e 2421msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2422
5202fb57 2423#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2424msgid "Dense"
f133ff0d 2425msgstr "密集"
c769ebc0 2426
5202fb57 2427#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2428#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2430#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2431#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2437#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2438#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2439#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2440#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2441#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2442#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2443#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2444#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2eafe46d 2445#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2446#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2447#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2448#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2449#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2450#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2451#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2452msgid "Description"
5fb9be15 2453msgstr "說明"
e0cc1a74 2454
7b7a7598 2455#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
6c3ae1b5 2456#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
1599f2d6 2457msgid "Description of the job"
9d9149f3 2458msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2459
564b76f9 2460#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2461msgid "Dest. port"
5fb9be15 2462msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2463
c8524f84
TL
2464#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2465#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9 2466#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2cdf6ca4 2467#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
e0cc1a74 2468msgid "Destination"
5fb9be15 2469msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2470
2cdf6ca4
TL
2471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2472#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2473#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2475#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2476#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2477#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
c769ebc0 2479#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2480#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2cdf6ca4 2481#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
5202fb57 2482#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2483#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2484#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2485#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2486#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2487msgid "Destroy"
2488msgstr "銷毀"
2489
2b068d9a 2490#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2491msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2492msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2493
5202fb57 2494#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2495msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2496msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2497
78707a8b 2498#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2499msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2500msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2501
3806fa19
TL
2502#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2503msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2504msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2505
2cdf6ca4 2506#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
4f602a45 2507msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2508msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2509
5820b499 2510#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2511msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2512msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2513
c769ebc0
TL
2514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2515#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2516msgid "Detach"
2b4a4470 2517msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2518
5202fb57
TL
2519#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2520#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2521#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2522msgid "Detail"
2523msgstr "詳細內容"
2524
78707a8b 2525#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2526#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2527#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2528#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2529msgid "Details"
5fb9be15 2530msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2531
6c3ae1b5 2532#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:488
2cdf6ca4
TL
2533msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2534msgstr ""
2535
74781142
TL
2536#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2537#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2538#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
5202fb57 2539#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2540#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2541#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2542#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
48e22fd4 2543#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2544#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2545#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2546#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2547#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2548#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
9fe57283 2549#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2550msgid "Device"
2551msgstr "裝置"
5d62f32b 2552
91b8365b 2553#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2554msgid "Device Class"
49809166 2555msgstr "裝置等級"
c8524f84 2556
a8f1a45d 2557#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
4f602a45 2558msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2559msgstr "裝置不符"
4f602a45 2560
5202fb57
TL
2561#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2562#, fuzzy
2563msgid "Device node"
2564msgstr "裝置"
2565
91b8365b 2566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2567#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2568msgid "Devices"
2569msgstr "裝置"
2570
48e22fd4 2571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2572msgid "Digits"
e2f0567e 2573msgstr "位數"
4f602a45 2574
c8524f84 2575#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2576#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
564b76f9 2577#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2578msgid "Direction"
2579msgstr "方向"
2580
5202fb57 2581#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
906a9786
TL
2582#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2cdf6ca4 2584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
04b8b6c6 2585#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2586#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2587#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2588#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2589#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2590msgid "Directory"
2b4a4470 2591msgstr "Directory"
e0cc1a74 2592
2cdf6ca4 2593#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2594msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2595msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2596
1599f2d6 2597#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
6c3ae1b5 2598#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
d4120ff1
TL
2599msgid "Disable"
2600msgstr "停用"
2601
c8524f84 2602#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2603msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2604msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2605
1599f2d6 2606#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2607msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2608msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2609
2cdf6ca4
TL
2610#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2612msgid "Disabled"
5fb9be15 2613msgstr "停用"
e0cc1a74 2614
8fe15ce7 2615#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2616msgid ""
2617"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2618"Proceed with caution."
9cf7eab2 2619msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2620
c769ebc0 2621#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2622msgid "Discard"
7f62e817 2623msgstr "Discard"
e0cc1a74 2624
c8524f84 2625#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2626msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2627msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2628
78707a8b 2629#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2630msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2631msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2632
5202fb57 2633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2634#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2635msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2636msgstr "斷線"
2637
5202fb57
TL
2638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2639#, fuzzy
2640msgid "Disconnected"
2641msgstr "斷線"
2642
2cdf6ca4 2643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2644#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2645#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2646#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2647#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2648#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2649#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2650#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b6b45036 2653#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2654msgid "Disk"
5fb9be15 2655msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2656
c769ebc0 2657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2658msgid "Disk Action"
9d9149f3 2659msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2660
c769ebc0 2661#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2662msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2663msgstr "磁碟 IO"
2664
5202fb57 2665#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
00420c65 2666msgid "Disk Move"
afe40dff 2667msgstr "磁碟移動"
00420c65 2668
2cdf6ca4
TL
2669#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2670#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2671#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2674msgid "Disk image"
5fb9be15 2675msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2676
5202fb57 2677#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2678#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2679msgid "Disk size"
5fb9be15 2680msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2681
34c262d9 2682#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2683#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2684#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2685#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2686msgid "Disk usage"
2b4a4470 2687msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2688
c769ebc0 2689#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
5202fb57 2690#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2691#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2692#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2693msgid "Disks"
5fb9be15 2694msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2695
564b76f9 2696#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2697#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2698msgid "Display"
5fb9be15 2699msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2700
2b068d9a 2701#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2702msgid "Dns"
788f426b 2703msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2704
2705#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2706msgid "Dns prefix"
788f426b 2707msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2708
2709#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2710msgid "Dns server"
2711msgstr "DNS 伺服器"
2712
5202fb57
TL
2713#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2714#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2715msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2716msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2717
00420c65 2718#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2719msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2720msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2721
6c3ae1b5 2722#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2723#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2724msgid "Documentation"
2b4a4470 2725msgstr "說明文件"
2eafe46d 2726
2cdf6ca4 2727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2728msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2729msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2730
2731#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2732msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2733msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2734
5820b499 2735#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2736#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2738#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2739#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2740#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2741#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2742#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2743#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2744#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2745#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2746#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2747#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2748#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2749#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2750msgid "Domain"
2b4a4470 2751msgstr "網域"
e0cc1a74 2752
5202fb57 2753#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
179e21dd
TL
2754msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2755msgstr ""
2756
5202fb57
TL
2757#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2758msgid "Done"
2759msgstr ""
2760
91b8365b 2761#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2762msgid "Down"
2b4a4470 2763msgstr "離線"
e0cc1a74 2764
5202fb57
TL
2765#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2767#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2768#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2769#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2cdf6ca4 2770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
5202fb57 2771#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2772#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2773#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2774#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2775#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2776msgid "Download"
2777msgstr "下載"
2778
179e21dd 2779#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2780msgid "Download '{0}'"
788f426b 2781msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2782
5202fb57 2783#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2784msgid "Download as"
092bd70b 2785msgstr "下載為"
78707a8b 2786
48e22fd4 2787#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2788#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2789msgid "Download from URL"
788f426b 2790msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2791
b6b45036
TL
2792#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2793msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2794msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2795
91b8365b
TL
2796#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2797#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2798msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2799msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2800
3806fa19
TL
2801#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2802#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2803#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2804#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2805#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2806#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2807#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2808#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2809#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2810#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2811#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2812#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2813#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2814#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2815#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2816#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2cdf6ca4 2817#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
12a455e2 2818msgid "Drive"
788f426b 2819msgstr "磁碟機"
12a455e2 2820
906a9786 2821#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2822#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2823msgid "Drive Number"
788f426b 2824msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2825
5820b499 2826#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2827msgid "Drive is busy"
788f426b 2828msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2829
c769ebc0 2830#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2831#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2832msgid "Drives"
788f426b 2833msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2834
179e21dd 2835#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2836msgid "Dry Run"
9d9149f3 2837msgstr "試行"
34c262d9 2838
8fe15ce7 2839#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2840msgid "Dummy Device"
788f426b 2841msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2842
2b068d9a 2843#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2844msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2845msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2846
2b068d9a 2847#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2848msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2849msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2850
564b76f9 2851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57
TL
2852#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2853#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
179e21dd 2854#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
7b7a7598 2855#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
5202fb57 2856#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2857#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2858#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2859#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2860msgid "Duration"
5fb9be15 2861msgstr "期間"
e0cc1a74 2862
2d68441e
TL
2863#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2864msgid "Dutch"
2865msgstr ""
2866
5820b499 2867#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2868msgid "Dynamic"
788f426b 2869msgstr "動態"
8fe15ce7 2870
906a9786
TL
2871#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2873#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2874#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2875#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2876#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2877#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
7b7a7598 2878#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 2879msgid "E-Mail"
c47dee1e 2880msgstr "郵件"
e0cc1a74 2881
34c262d9 2882#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2883msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2884msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2885
34c262d9 2886#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2887msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2888msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2889
48e22fd4 2890#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2891msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2892msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2893
48e22fd4 2894#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2895msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2896msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2897
7b7a7598 2898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
5202fb57 2899#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
7cad3eb5 2900msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2901msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2902
a8f1a45d 2903#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
2904msgid "EB"
2905msgstr ""
2906
48e22fd4 2907#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2908#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2910msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2911msgstr "EFI 磁碟"
2912
2cdf6ca4 2913#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 2914msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2915msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2916
48e22fd4 2917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2918msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2919msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2920
c8524f84 2921#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2922msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2923msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2924
48e22fd4 2925#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2926msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2927msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2928
a8f1a45d 2929#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
564b76f9 2930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 2931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2933#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2934#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 2935#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 2936#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 2937#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
48e22fd4
TL
2938#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2939#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2940#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2941#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2942#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2943#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2944#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 2945#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4
TL
2946#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2947#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2948#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2949#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2cdf6ca4
TL
2950#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2951#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2952#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
7cad3eb5
TL
2953#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2954#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
7b7a7598 2955#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2eafe46d 2956#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2957#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
5202fb57 2958#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2eafe46d 2959#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
6c3ae1b5 2960#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2b068d9a 2961#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 2962#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 2963#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2964#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2965#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
2966#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
2967#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
2968#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2b068d9a
TL
2969#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2970#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2971#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2972#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 2973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 2974#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2975#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2976#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2977#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2978#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
2979#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
2980#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 2981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2982#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2983#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2984#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2985#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2986#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2987#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2988#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2989#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2990#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2991#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2992#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2993#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2994#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2995#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2996#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2997#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2998#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 2999#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
5202fb57 3000#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 3001#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 3002#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 3003#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 3004#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 3005#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
3006#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3007#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 3008#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
3009msgid "Edit"
3010msgstr "編輯"
3011
6c3ae1b5
TL
3012#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3013msgid "Edit Mapping '{0}'"
3014msgstr ""
3015
3016#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3017#, fuzzy
3018msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3019msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
3020
91b8365b 3021#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 3022#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 3023msgid "Edit Notes"
e12af626 3024msgstr "編輯備註"
b6b45036 3025
f2455327 3026#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0 3027msgid "Edit Tags"
f133ff0d 3028msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 3029
7a3a367c 3030#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 3031msgid "Edit dashboard settings"
49809166 3032msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 3033
5202fb57 3034#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 3035msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 3036msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 3037
c8524f84 3038#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 3039#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 3040msgid "Editable"
afe40dff 3041msgstr "編輯"
00420c65 3042
34c262d9 3043#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3044msgid "Egress"
c47dee1e 3045msgstr "輸出"
2eafe46d 3046
a8f1a45d 3047#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
3048msgid "EiB"
3049msgstr ""
3050
5202fb57 3051#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
3052msgid ""
3053"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 3054msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 3055
8fe15ce7 3056#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 3057#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 3058msgid "Eject"
788f426b 3059msgstr "退出"
8fe15ce7 3060
3806fa19 3061#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
3062#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3063#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 3064msgid "Eject Media"
788f426b 3065msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 3066
7b7a7598 3067#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
48e22fd4 3068msgid "Email"
9d9149f3 3069msgstr "電子郵件"
48e22fd4 3070
c769ebc0 3071#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3072#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3073msgid "Email from address"
0d1e5558 3074msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3075
34c262d9 3076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
6c3ae1b5 3077#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
48e22fd4 3078#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3079#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
7b7a7598 3080#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
564b76f9
TL
3081#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3082#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
5202fb57 3083#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3084#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3085msgid "Enable"
5fb9be15 3086msgstr "啓用"
e0cc1a74 3087
15098f15 3088#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 3089msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3090msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3091
6c3ae1b5
TL
3092#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3093#, fuzzy
3094msgid "Enable Job"
3095msgstr "啓用"
3096
c769ebc0 3097#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3098msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3099msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3100
6c3ae1b5
TL
3101#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3102#, fuzzy
3103msgid "Enable New"
3104msgstr "啓用新"
3105
2eafe46d 3106#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3107msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3108msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3109
3110#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3111msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3112msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3113
5202fb57
TL
3114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3115#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3116msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3117msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3118
7b7a7598 3119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
5202fb57 3120#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
7cad3eb5 3121msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3122msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3123
48e22fd4 3124#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3125msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3126msgstr "啓用配額"
3127
d4120ff1 3128#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3129#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3130#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3132#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3133#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3134#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2cdf6ca4
TL
3135#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3136#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
7b7a7598 3137#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
5202fb57 3138#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
b6b45036 3139#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3140#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3141#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3142#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
2b068d9a
TL
3143#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3144#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3145#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3146#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3147#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3148#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3149#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3151#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3152#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3153#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3154#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3155#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7 3156#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3157#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
179e21dd
TL
3158#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3159#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3160#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3161#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3162#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3163msgid "Enabled"
5fb9be15 3164msgstr "啟用"
e0cc1a74 3165
2cdf6ca4 3166#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3167msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3168msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3169
91b8365b 3170#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3171msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3172msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3173
2cdf6ca4 3174#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3175#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3176#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 3177#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3178msgid "Encrypted"
49809166 3179msgstr "加密"
9fe57283 3180
5202fb57 3181#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3182#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3183msgid "Encryption"
e12af626 3184msgstr "加密"
b6b45036 3185
8fe15ce7
TL
3186#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3187#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3188msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3189msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3190
5202fb57 3191#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3192#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3193#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3194msgid "Encryption Key"
49809166 3195msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3196
8fe15ce7 3197#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3198msgid "Encryption Keys"
3199msgstr "加密金鑰"
3200
5677cc8e 3201#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
2eafe46d 3202msgid "End"
2b4a4470 3203msgstr "結束"
2eafe46d 3204
564b76f9 3205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3207#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3208msgid "End Time"
3209msgstr "結束時間"
3210
2d68441e
TL
3211#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3212msgid "English"
3213msgstr ""
3214
91b8365b 3215#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3216msgid "Enter URL to download"
788f426b 3217msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3218
2cdf6ca4
TL
3219#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
3220msgid "Enterprise (recommended)"
3221msgstr ""
3222
a8f1a45d 3223#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3dac72b1 3224msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3225msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3226
8fe15ce7 3227#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3228msgid "Entropy source"
7f62e817 3229msgstr "熵來源"
15098f15 3230
7b7a7598 3231#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57
TL
3232#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3233#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
6c3ae1b5 3234#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
5202fb57 3235#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3236msgid "Entry"
3237msgstr ""
3238
2cdf6ca4 3239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
906a9786 3240msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3241msgstr "抹除資料"
3242
c8524f84 3243#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
a8f1a45d
TL
3244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
3245#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
3246#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3247#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
34c262d9 3248#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3249#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
d9e33042 3251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
6c3ae1b5 3252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:627
5202fb57
TL
3253#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3257#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3258#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3261#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3263#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3264#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
5202fb57
TL
3269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3273#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3274#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3275#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
5677cc8e 3276#: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
b6b45036
TL
3277#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3278#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3279#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3280#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3281#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3282#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3283#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3284#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3285#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3286#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2cdf6ca4
TL
3287#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
3288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
7a3a367c 3289#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2cdf6ca4
TL
3290#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
3291#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
5e72e511 3292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3293#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3294#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3295#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3296#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3297#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3298#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3299#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3300#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3301#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3302#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3303#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3304#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3305#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3306#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3307#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3308#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
2eafe46d 3309#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3310#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3311#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3312#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3313#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2cdf6ca4
TL
3314#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3315#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
5202fb57 3316#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2b068d9a 3317#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
5202fb57 3318#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
2eafe46d 3319#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3320#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3321#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3322#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3323#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3324#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3325#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3326#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3327#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3328#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3329#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3330#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3331#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5202fb57
TL
3332#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3333#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3334#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3335#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3336#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3337#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3338#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3339#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3340#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3341#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3342#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3343#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3344#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3345#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3346#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
6c3ae1b5 3347#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
15098f15 3348#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3349#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3350#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3351#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3352#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3353#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3354#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3355#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3356#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a 3357#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3358#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
74781142 3359#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3360#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3361#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3362#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3363#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3364#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3365#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3366#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3367#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3368#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3369#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3370#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3371#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
5202fb57 3372#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3373#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3374#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3375#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3376#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3377#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3378#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3379#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3380#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3381#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3382#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3383msgid "Error"
3384msgstr "錯誤"
3385
564b76f9 3386#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3388#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3389#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3390msgid "Errors"
3391msgstr "錯誤"
3392
3806fa19
TL
3393#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3394#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3395msgid "Estimated Full"
788f426b 3396msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3397
2d68441e
TL
3398#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3399msgid "Euskera (Basque)"
3400msgstr ""
3401
91b8365b 3402#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3403#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3404msgid "Every Saturday"
b398c386 3405msgstr "每週六"
9fe57283 3406
48e22fd4 3407#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3408#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3409#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3410#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3411#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3412#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3413#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3414msgid "Every day"
3415msgstr "每天"
3416
91b8365b 3417#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3418#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3419msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3420msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3421
91b8365b
TL
3422#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3423#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3424#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3425msgid "Every first day of the Month"
3426msgstr "每個月的第一天"
3427
9fe57283 3428#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3429#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3430msgid "Every hour"
b398c386 3431msgstr "每小時"
9fe57283 3432
48e22fd4 3433#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3434#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3435#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3436msgid "Every two hours"
5fb9be15 3437msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3438
48e22fd4 3439#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3440#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3441#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3442#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3443#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3444msgid "Every {0} minutes"
3445msgstr "每 {0} 分鐘"
3446
2b068d9a
TL
3447#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3448#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3449#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3450#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3451#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3452#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3453#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3454#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3455#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3456#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3457#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3458#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3459#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3460#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3461#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3462#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3463#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3464msgid "Example"
5fb9be15 3465msgstr "範例"
e0cc1a74 3466
7b7a7598 3467#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
5202fb57 3468#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
e0cc1a74 3469msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3470msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3471
2eafe46d 3472#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3473msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3474msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3475
5202fb57 3476#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3477msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3478msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3479
1599f2d6 3480#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3481msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3482msgstr "出口節點"
2b068d9a 3483
1599f2d6 3484#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3485msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3486msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3487
74781142 3488#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3489msgid "Expand All"
b398c386 3490msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3491
3492#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3493msgid "Experimental"
9cf7eab2 3494msgstr "實驗性質"
15098f15 3495
c8524f84
TL
3496#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3497#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3498#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7 3499#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3500#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
c8524f84 3501#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3502#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3503msgid "Expire"
5fb9be15 3504msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3505
906a9786
TL
3506#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3508#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3509#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3510msgid "Expires"
3511msgstr "有效期限"
3512
8fe15ce7 3513#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3514msgid "Export"
788f426b 3515msgstr "匯出"
8fe15ce7 3516
78707a8b
TL
3517#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3518#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3519msgid "Export Media-Set"
788f426b 3520msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3521
2eafe46d
TL
3522#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3523msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3524msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3525
5202fb57
TL
3526#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3527msgid "Extra ID"
3528msgstr ""
3529
7b7a7598
TL
3530#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3531#, fuzzy
3532msgid "Extract Text from Attachments"
3533msgstr "沒有附件"
3534
91b8365b 3535#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3536msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3537msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3538
48e22fd4
TL
3539#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3540#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3541#, fuzzy
3542msgid "FS Name"
3543msgstr "名稱"
3544
c8524f84 3545#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3546msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3547msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3548
2cdf6ca4 3549#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3550msgid "Failed"
e12af626 3551msgstr "失敗"
b6b45036 3552
48e22fd4 3553#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3554msgid "Failing"
5fb9be15 3555msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3556
7b7a7598 3557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
7cad3eb5
TL
3558#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3559#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3560msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3561msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3562
7b7a7598 3563#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
f72f0f26
TL
3564msgid "Fallback from storage config"
3565msgstr ""
3566
a10a1b4f 3567#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3568msgid "Family"
e2f0567e 3569msgstr "系列"
e0cc1a74 3570
6c3ae1b5 3571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:520
9769871b 3572msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3573msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3574
04b8b6c6 3575#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3576#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3577msgid "Features"
0d1e5558 3578msgstr "功能"
2eafe46d 3579
6c3ae1b5 3580#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0cc1a74 3581msgid "Fencing"
5fb9be15 3582msgstr "隔離"
e0cc1a74 3583
78707a8b
TL
3584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3585#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3586msgid "Field"
0d1e5558 3587msgstr "欄位"
2eafe46d 3588
564b76f9 3589#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3590msgid "Fields"
788f426b 3591msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3592
5202fb57 3593#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
906a9786 3594#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
2cdf6ca4 3595#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
5202fb57 3596#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3597#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3598#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3599msgid "File"
2b4a4470 3600msgstr "檔案"
2eafe46d 3601
91b8365b
TL
3602#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3603#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3604#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3605#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3606msgid "File Restore"
788f426b 3607msgstr "檔案還原"
5820b499 3608
2cdf6ca4 3609#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5820b499 3610msgid "File Restore Download"
788f426b 3611msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3612
91b8365b 3613#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3614#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3615msgid "File name"
3616msgstr "檔案名稱"
3617
5202fb57 3618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3619msgid ""
3620"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3621"instead."
3622msgstr ""
3623
91b8365b 3624#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3625#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3626msgid "File size"
788f426b 3627msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3628
c769ebc0 3629#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3630#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3631msgid "Filename"
2b4a4470 3632msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3633
48e22fd4 3634#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
5202fb57
TL
3635#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3636#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3637#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3638msgid "Filesystem"
2b4a4470 3639msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3640
c769ebc0 3641#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3642msgid "Filetype"
0e2b2d60 3643msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3644
5677cc8e 3645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:83
34c262d9 3646#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3647msgid "Filter"
51adea60 3648msgstr "篩選器"
2eafe46d 3649
78707a8b 3650#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3651msgid "Filter Type"
9d9149f3 3652msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3653
3654#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3655msgid "Filter VMID"
b398c386 3656msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3657
78707a8b 3658#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3659msgid "Filter Value"
092bd70b 3660msgstr "篩選值"
91b8365b 3661
78707a8b 3662#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3663msgid "Filters are additive (OR-like)"
3664msgstr ""
3665
906a9786
TL
3666#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3668#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3669#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3670#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3671#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3672#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3673#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3674#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3675#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3676#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3677#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3678#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3679#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3680#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3681msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3682msgstr "指紋"
2eafe46d 3683
2cdf6ca4 3684#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
74781142 3685#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3686msgid "Finish"
3687msgstr "完成"
3688
f2455327 3689#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0 3690msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3691msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3692
6c3ae1b5 3693#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2cdf6ca4
TL
3694#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3695#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3696#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3698#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57
TL
3699#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3700#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3701#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3702#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3703#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3704#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3705msgid "Firewall"
3706msgstr "防火牆"
3707
48e22fd4 3708#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3709msgid "Firmware"
9d9149f3 3710msgstr "韌體"
48e22fd4 3711
2cdf6ca4 3712#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
4f602a45 3713msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3714msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3715
2b068d9a 3716#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3717#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3718msgid "First Name"
3719msgstr "名"
3720
7b7a7598 3721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3722#, fuzzy
3723msgid "First Name attribute"
3724msgstr "名"
3725
91b8365b 3726#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3727msgid "First Saturday each month"
3728msgstr "每個月的第一個週六"
3729
91b8365b
TL
3730#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3731#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3732#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3733msgid "First day of the year"
49809166 3734msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3735
5820b499 3736#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3737msgid "Fixed"
788f426b 3738msgstr "已修復"
8fe15ce7 3739
48e22fd4 3740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3741msgid "Flags"
5fb9be15 3742msgstr "標籤"
e0cc1a74 3743
2b068d9a 3744#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3745msgid "Floppy"
49809166 3746msgstr "軟碟"
c8524f84 3747
2eafe46d
TL
3748#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3749msgid "Flush"
afe40dff 3750msgstr "重送"
2eafe46d 3751
c8524f84 3752#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3753msgid "Flush Queue"
afe40dff 3754msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3755
3756#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3757msgid "Folder View"
5fb9be15 3758msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3759
91b8365b 3760#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3761#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3762msgid "Font-Family"
2b4a4470 3763msgstr "字型系列"
2eafe46d 3764
91b8365b 3765#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3766#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3767msgid "Font-Size"
2b4a4470 3768msgstr "字型大小"
2eafe46d 3769
5202fb57 3770#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3771msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3772msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3773
48e22fd4 3774#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3775#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3776#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3777msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3778msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3779
5677cc8e 3780#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
a7e44fd5 3781msgid "Force"
0e2b2d60 3782msgstr "強制"
a7e44fd5 3783
5202fb57
TL
3784#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3785#, fuzzy
3786msgid "Force Stop"
3787msgstr "強制"
3788
c769ebc0
TL
3789#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3790msgid "Force all Tapes"
3791msgstr ""
3792
78707a8b 3793#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3794msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3795msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3796
5202fb57
TL
3797#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3798msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3799msgstr ""
3800
8fe15ce7 3801#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3802msgid "Forget Snapshot"
3803msgstr "刪除快照"
3804
2cdf6ca4 3805#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 3806msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3807msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3808
2b068d9a 3809#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3810#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3811#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 3812#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 3813#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3814#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3815#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3816#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3817#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3818#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3819#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3820msgid "Format"
3821msgstr "格式"
3822
3806fa19 3823#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3824msgid "Format media"
788f426b 3825msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3826
3827#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3828msgid "Format/Erase"
788f426b 3829msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3830
f2455327 3831#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3832msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3833msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3834
48e22fd4 3835#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3836#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3837msgid "Free"
2b4a4470 3838msgstr "可用"
2eafe46d 3839
2b068d9a
TL
3840#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3841#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3842#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3843msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3844msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3845
2cdf6ca4
TL
3846#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3847msgid ""
3848"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3849"disk backups."
3850msgstr ""
3851
3852#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3853msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3854msgstr ""
3855
2d68441e
TL
3856#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3857msgid "French"
3858msgstr ""
3859
f72f0f26
TL
3860#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3861msgid "Fri"
9d9149f3 3862msgstr "週五"
f72f0f26 3863
5677cc8e 3864#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
7a3a367c 3865#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
91b8365b 3866#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3867msgid "From"
c47dee1e 3868msgstr "從"
2eafe46d 3869
179e21dd 3870#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3871msgid "From Backup"
788f426b 3872msgstr "從備份"
5820b499 3873
6c3ae1b5
TL
3874#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3875#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3876#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3877#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
91b8365b 3878msgid "From Device"
9d9149f3 3879msgstr "來自裝置"
91b8365b 3880
906a9786
TL
3881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
3883#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3884#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3885msgid "From File"
9dd014d5 3886msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3887
2b068d9a
TL
3888#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3889#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3890msgid "From Slot"
788f426b 3891msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3892
179e21dd 3893#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3894msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3895msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3896
5202fb57
TL
3897#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3898#, fuzzy
3899msgid "Front Address"
3900msgstr "節點位址"
3901
3902#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3903#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3904#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3905msgid "Full"
9c2b2d1d 3906msgstr "完整"
7cad3eb5 3907
8fe15ce7 3908#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3909msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3910msgstr "完整複製"
3911
a8f1a45d 3912#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c
TL
3913msgid "GB"
3914msgstr ""
3915
c8524f84 3916#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3917#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3918#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3919msgid "GC Schedule"
49809166 3920msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3921
3806fa19 3922#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3923msgid "Garbage Collect"
788f426b 3924msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3925
179e21dd 3926#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3927#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3928msgid "Garbage Collection"
49809166 3929msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3930
3931#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3932msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3933msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3934
7a3a367c 3935#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 3936msgid "Garbage collections"
49809166 3937msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3938
5202fb57
TL
3939#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3940#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3941#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
3942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3943#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 3944#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 3945#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3946#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3947#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3948#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3949msgid "Gateway"
5fb9be15 3950msgstr "閘道"
e0cc1a74 3951
34c262d9 3952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
5202fb57 3953#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 3954#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
7b7a7598 3955#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
c769ebc0
TL
3956#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3957#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 3958#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 3959#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3960#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3961msgid "General"
3962msgstr "一般"
3963
2d68441e
TL
3964#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3965msgid "German"
3966msgstr ""
3967
91b8365b
TL
3968#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3969#, fuzzy
3970msgid "Ghost OSDs"
3971msgstr "客體作業系統"
3972
a8f1a45d 3973#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
3974msgid "GiB"
3975msgstr ""
3976
c769ebc0
TL
3977#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3978msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3979msgstr ""
3980
c8524f84 3981#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3982#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3983msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3984msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3985
564b76f9 3986#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3987#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3988msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3989msgstr "顯示卡"
3990
2eafe46d
TL
3991#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3992msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3993msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3994
906a9786 3995#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3996#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3997#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3998#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
3999#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4000#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 4001#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
4002#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4003#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 4004#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 4005#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4006#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4007#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4008#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4009#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
78707a8b 4010#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 4011msgid "Group"
5fb9be15 4012msgstr "群組"
e0cc1a74 4013
5202fb57 4014#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
78707a8b 4015#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7b7a7598 4016#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7cad3eb5 4017msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 4018msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 4019
5202fb57
TL
4020#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4021#, fuzzy
4022msgid "Group Guest Types"
4023msgstr "群組 classes"
4024
2b068d9a
TL
4025#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4026#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4027#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4028#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 4029msgid "Group Permission"
5fb9be15 4030msgstr "群組權限"
e0cc1a74 4031
5202fb57
TL
4032#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4033#, fuzzy
4034msgid "Group Templates"
4035msgstr "範本"
4036
4037#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
7cad3eb5 4038msgid "Group classes"
9c2b2d1d 4039msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 4040
2eafe46d
TL
4041#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4042msgid "Group member"
51adea60 4043msgstr "群組成員"
2eafe46d 4044
48e22fd4 4045#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 4046msgid "Group objectclass"
c47dee1e 4047msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 4048
5202fb57 4049#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7cad3eb5 4050msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 4051msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 4052
5202fb57 4053#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
48e22fd4 4054#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4055#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4056#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
5202fb57 4057#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4058#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
3806fa19 4059#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
4060msgid "Groups"
4061msgstr "群組"
4062
48e22fd4 4063#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 4064msgid "Groups of '{0}'"
49809166 4065msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 4066
6c3ae1b5 4067#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
5202fb57 4068#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
e0cc1a74 4069msgid "Guest"
2b4a4470 4070msgstr "客體"
e0cc1a74 4071
2eafe46d
TL
4072#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4073msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 4074msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 4075
8fe15ce7 4076#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 4077#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 4078msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 4079msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4080
74781142 4081#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4082msgid "Guest Image"
49809166 4083msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4084
91b8365b 4085#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 4086msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4087msgstr "客體備註"
15098f15 4088
d9e33042 4089#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
2eafe46d 4090msgid "Guest OS"
2b4a4470 4091msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4092
2cdf6ca4 4093#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4094msgid "Guest user"
0d1e5558 4095msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4096
4097#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4098msgid "Guests"
2b4a4470 4099msgstr "客體"
e0cc1a74 4100
7b7a7598
TL
4101#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
4102#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
5202fb57
TL
4103#, fuzzy
4104msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4105msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4106
2b068d9a 4107#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4108msgid "HA Group"
49809166 4109msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4110
5202fb57 4111#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
f2455327 4112msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4113msgstr "HA 編排"
f2455327 4114
5202fb57 4115#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
a10a1b4f 4116msgid "HA Settings"
49809166 4117msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4118
5202fb57 4119#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 4120#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 4121#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
5202fb57 4122#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 4123msgid "HA State"
49809166 4124msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4125
34c262d9
TL
4126#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4127#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4128#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4129msgid "HD space"
9dd014d5 4130msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4131
2b068d9a 4132#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4133#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4134#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4135msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4136msgstr "HTTP 代理"
4137
c769ebc0 4138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4139#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0 4140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4141#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0cc1a74
TL
4142msgid "Hard Disk"
4143msgstr "硬碟"
4144
5202fb57 4145#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
9fe57283
TL
4146#, fuzzy
4147msgid "Hardlink"
4148msgstr "硬碟"
4149
f2455327 4150#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4151msgid "Hardware"
4152msgstr "硬體"
4153
5202fb57 4154#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4155msgid "Hash Policy"
4156msgstr "Hash 原則"
4157
91b8365b 4158#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 4159#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4160msgid "Hash algorithm"
788f426b 4161msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4162
5202fb57 4163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4164msgid "Hash policy"
51adea60 4165msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4166
5202fb57 4167#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4168msgid "Header"
c47dee1e 4169msgstr "標頭"
2eafe46d 4170
78707a8b 4171#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4172msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4173msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4174
4175#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4176msgid "Headers"
c47dee1e 4177msgstr "標頭"
2eafe46d 4178
91b8365b
TL
4179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 4181#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 4182#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4183#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4184msgid "Health"
2b4a4470 4185msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4186
5202fb57
TL
4187#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4188#, fuzzy
4189msgid "Heartbeat Back Address"
4190msgstr "伺服器位址"
4191
4192#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4193#, fuzzy
4194msgid "Heartbeat Front Address"
4195msgstr "伺服器位址"
4196
2d68441e
TL
4197#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4198msgid "Hebrew"
4199msgstr ""
4200
04b8b6c6 4201#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4202#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4203msgid "Help"
5fb9be15 4204msgstr "說明"
e0cc1a74 4205
906a9786 4206#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4207msgid "Help Desk"
c47dee1e 4208msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4209
7b7a7598 4210#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4211msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4212msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4213
2cdf6ca4 4214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2b068d9a 4215#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4216#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4217msgid "Hibernate"
0d1e5558 4218msgstr "休眠"
4f602a45 4219
c769ebc0 4220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4221msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4222msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4223
c8524f84 4224#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4225msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4226msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4227
906a9786 4228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2cdf6ca4 4229#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
2b068d9a 4230#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4231#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4232#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4233#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4234msgid "Hint"
9c2b2d1d 4235msgstr "提示"
7cad3eb5 4236
3806fa19 4237#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4238msgid "History (last Month)"
b398c386 4239msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4240
564b76f9
TL
4241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4242#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4243msgid "Hookscript"
4244msgstr ""
4245
c8524f84 4246#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4247#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4248#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4249#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4250#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4251#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4252#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4253#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4254#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4255#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4256msgid "Host"
2b4a4470 4257msgstr "主機"
e0cc1a74 4258
5202fb57 4259#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4260msgid "Host CPU usage"
788f426b 4261msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4262
5202fb57 4263#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4264msgid "Host Memory usage"
788f426b 4265msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4266
04b8b6c6 4267#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4268msgid "Host group"
2b4a4470 4269msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4270
c769ebc0 4271#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4272msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4273msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4274
5202fb57 4275#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4276#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4277#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4278#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4279#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4280#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4281#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4282msgid "Hostname"
5fb9be15 4283msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4284
5202fb57 4285#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4286msgid "Hosts"
e2f0567e 4287msgstr "Hosts"
2eafe46d 4288
2b068d9a
TL
4289#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4290#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4291#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4292msgid "Hotplug"
4293msgstr "熱插拔"
4294
04b8b6c6
TL
4295#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4296#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4297msgid "Hour"
2b4a4470 4298msgstr "時"
2eafe46d 4299
179e21dd
TL
4300#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4301msgid "Hourly"
4302msgstr "小時"
4303
5202fb57 4304#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4305msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4306msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4307
c8524f84 4308#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4309msgid "Hours to show"
c47dee1e 4310msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4311
564b76f9
TL
4312#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4313#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4314msgid "ICMP type"
9d9149f3 4315msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4316
78707a8b 4317#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
7b7a7598 4318#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
6c3ae1b5
TL
4319#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4320#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4321#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4322#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4323#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4324#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4325msgid "ID"
2b4a4470 4326msgstr "ID"
e0cc1a74 4327
5202fb57
TL
4328#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4329msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4330msgstr ""
4331
2cdf6ca4
TL
4332#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4333#, fuzzy
4334msgid "ID {0}"
4335msgstr "在 {0}"
4336
6c3ae1b5
TL
4337#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4338msgid "ID/Node/Path"
4339msgstr ""
4340
4341#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4342msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4343msgstr ""
4344
5202fb57 4345#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4346#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4347msgid "IO Delay"
4348msgstr "IO 延遲"
4349
3806fa19 4350#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4351msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4352msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4353
34c262d9
TL
4354#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4355#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4356#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4357#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4358msgid "IO delay"
5fb9be15 4359msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4360
5202fb57 4361#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4362msgid "IO wait"
b398c386 4363msgstr "IO 等待"
9fe57283 4364
6c3ae1b5
TL
4365#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4366#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
2eafe46d 4367msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4368msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4369
6c3ae1b5
TL
4370#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4371#, fuzzy
2e0499e6 4372msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4373msgstr "IOMMU 群組"
4374
04b8b6c6 4375#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4376#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4377msgid "IP"
e2f0567e 4378msgstr "IP"
2eafe46d 4379
78707a8b
TL
4380#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4381#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4382msgid "IP Address"
4383msgstr "IP 位址"
4384
2cdf6ca4 4385#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4386msgid "IP Config"
2b4a4470 4387msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4388
78707a8b 4389#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4390msgid "IP Network"
2b4a4470 4391msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4392
5202fb57
TL
4393#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4394#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4395#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4396msgid "IP address"
5fb9be15 4397msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4398
2cdf6ca4 4399#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4400msgid "IP filter"
51adea60 4401msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4402
2b068d9a 4403#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4404msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4405msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4406
2b068d9a 4407#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4408#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4409#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4410#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4411#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4412#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4413msgid "IP/CIDR"
4414msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4415
f2455327
TL
4416#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4418msgid "IPSet"
e2f0567e 4419msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4420
2eafe46d
TL
4421#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4422#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4423msgid "IPv4"
2b4a4470 4424msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4425
4426#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4427msgid "IPv4/CIDR"
4428msgstr "IPv4/CIDR"
4429
4430#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4431#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4432msgid "IPv6"
2b4a4470 4433msgstr "IPv6"
2eafe46d 4434
5820b499 4435#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4436msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4437msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4438
5202fb57 4439#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4440msgid "ISO Images"
4441msgstr "ISO 映像"
4442
2cdf6ca4 4443#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
00420c65 4444#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4445msgid "ISO image"
5fb9be15 4446msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4447
5202fb57 4448#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4449msgid "Idle"
788f426b 4450msgstr "閒置"
8fe15ce7 4451
2b068d9a 4452#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4453#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4454msgid "Import"
788f426b 4455msgstr "匯入"
8fe15ce7 4456
c769ebc0 4457#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4458#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4459msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4460msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4461
906a9786 4462#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4463msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4464msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4465
b6b45036
TL
4466#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4467msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4468msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4469
91b8365b 4470#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4471msgid "In"
f133ff0d 4472msgstr "In"
e0cc1a74 4473
906a9786 4474#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4475msgid "In & Out"
f133ff0d 4476msgstr "In & Out"
2eafe46d 4477
5677cc8e 4478#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
00420c65 4479msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4480msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4481
5677cc8e 4482#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
2eafe46d 4483msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4484msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4485
15098f15 4486#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4487msgid "Include RAM"
4488msgstr "包括記憶體"
4489
78707a8b 4490#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4491msgid "Include Statistics"
788f426b 4492msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4493
78707a8b 4494#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4495msgid "Include all groups"
9d9149f3 4496msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4497
78707a8b 4498#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4499msgid "Include in Backup"
092bd70b 4500msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4501
7b7a7598 4502#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
5202fb57 4503#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
e0cc1a74 4504msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4505msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4506
48e22fd4 4507#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4508#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4509msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4510msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4511
7b7a7598 4512#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
04b8b6c6 4513msgid "Included disks"
49809166 4514msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4515
c8524f84 4516#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4517msgid "Incoming"
c47dee1e 4518msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4519
4520#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4521msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4522msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4523
4524#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4525#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4526#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4527#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4528#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4529#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4530msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4531msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4532
2b068d9a 4533#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4534msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4535msgstr "累加下載"
a8823642 4536
2cdf6ca4 4537#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
2eafe46d 4538msgid "Info"
c47dee1e 4539msgstr "資訊"
2eafe46d 4540
c8524f84 4541#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4542#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4543#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4544msgid "Information"
2b4a4470 4545msgstr "資訊"
2eafe46d 4546
34c262d9 4547#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4548msgid "Ingress"
c47dee1e 4549msgstr "輸入"
2eafe46d 4550
a8f1a45d 4551#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
179e21dd 4552#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4553msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4554msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4555
5202fb57 4556#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19
TL
4557#, fuzzy
4558msgid "Inode"
4559msgstr "節點"
4560
2cdf6ca4
TL
4561#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4562#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4563#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4564msgid "Input Policy"
51adea60 4565msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4566
3806fa19 4567#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4568msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4569msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4570
2cdf6ca4 4571#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
e0cc1a74 4572msgid "Insert"
5fb9be15 4573msgstr "新增"
e0cc1a74 4574
b6b45036 4575#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4576msgid "Install Ceph"
e12af626 4577msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4578
2cdf6ca4 4579#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
4f602a45 4580msgid "Installation"
e2f0567e 4581msgstr "安裝"
4f602a45 4582
04b8b6c6 4583#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4584#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4585#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
2cdf6ca4 4586#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
e0cc1a74
TL
4587msgid "Interface"
4588msgstr "介面"
4589
34c262d9 4590#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4591msgid "Interfaces"
4592msgstr "介面"
4593
c8524f84 4594#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4595msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4596msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4597
c8524f84 4598#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4599msgid "Interval"
2b4a4470 4600msgstr "頻率"
2eafe46d 4601
5202fb57
TL
4602#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4603#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4604#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4605msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4606msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4607
f2455327
TL
4608#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4609msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4610msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4611
2cdf6ca4 4612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
2b068d9a 4613msgid "Invalid file size"
788f426b 4614msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4615
a8f1a45d 4616#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
2cdf6ca4 4617#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
e0cc1a74 4618msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4619msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4620
179e21dd 4621#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4622msgid "Invalid permission path."
49809166 4623msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4624
c769ebc0
TL
4625#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4626#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4627#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4628#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4629#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4630#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4631msgid "Inventory"
788f426b 4632msgstr "庫存"
8fe15ce7 4633
5202fb57 4634#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4635msgid "Inventory Update"
788f426b 4636msgstr "庫存更新"
12a455e2 4637
2b068d9a
TL
4638#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4639#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4640msgid "Ipam"
4641msgstr ""
4642
48e22fd4 4643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4644msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4645msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4646
906a9786
TL
4647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4649#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4650#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4651msgid "Issuer"
2b4a4470 4652msgstr "簽發者"
2eafe46d 4653
48e22fd4 4654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4655msgid "Issuer Name"
4656msgstr "簽發者"
4657
34c262d9 4658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4659#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4660msgid "Issuer URL"
788f426b 4661msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4662
15098f15
TL
4663#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4664msgid ""
4665"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4666"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4667msgstr ""
9cf7eab2
TL
4668"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4669"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4670
564b76f9 4671#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4672msgid ""
4673"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4674"Server."
788f426b 4675msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4676
2d68441e
TL
4677#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4678#, fuzzy
4679msgid "Italian"
4680msgstr "別名"
4681
c769ebc0
TL
4682#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4683#, fuzzy
4684msgid "Item"
4685msgstr "{0} 分"
4686
5202fb57 4687#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4688msgid "Iterations"
092bd70b 4689msgstr "重複"
48e22fd4 4690
2d68441e
TL
4691#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4692msgid "Japanese"
4693msgstr ""
4694
5202fb57 4695#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 4696msgid "Job"
5fb9be15 4697msgstr "作業"
e0cc1a74 4698
7b7a7598 4699#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
6c3ae1b5 4700#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
1599f2d6 4701msgid "Job Comment"
9d9149f3 4702msgstr "作業備註"
1599f2d6 4703
7b7a7598 4704#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
04b8b6c6 4705msgid "Job Detail"
b398c386 4706msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4707
179e21dd 4708#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4709#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4710#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4711#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4712#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4713#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4714#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4715#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4716msgid "Job ID"
49809166 4717msgstr "作業 ID"
c8524f84 4718
48e22fd4
TL
4719#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4720msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4721msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4722
c8524f84 4723#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4724#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4725msgid "Join"
2b4a4470 4726msgstr "加入"
2eafe46d 4727
2cdf6ca4 4728#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
48e22fd4 4729#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4730msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4731msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4732
48e22fd4 4733#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4734#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4735msgid "Join Information"
2b4a4470 4736msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4737
2b068d9a 4738#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4739msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4740msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4741
04b8b6c6 4742#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4743msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4744msgstr "加入 {0}"
a8823642 4745
2eafe46d
TL
4746#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4747#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4748msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4749msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4750
a8f1a45d 4751#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c
TL
4752msgid "KB"
4753msgstr ""
4754
34c262d9 4755#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4756msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4757msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4758
2b068d9a
TL
4759#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4761msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4762msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4763
179e21dd 4764#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4765#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4766msgid "Keep"
4767msgstr "保留"
4768
5202fb57 4769#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
74781142 4770msgid "Keep All"
9d9149f3 4771msgstr "保留全部"
74781142 4772
b6b45036 4773#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4774#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5202fb57 4775#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
74781142 4776#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4777#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4778msgid "Keep Daily"
7f62e817 4779msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4780
b6b45036 4781#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4782#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5202fb57 4783#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
74781142 4784#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4785#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4786msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4787msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4788
8fe15ce7 4789#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4790#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5202fb57 4791#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
74781142 4792#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4793#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4794msgid "Keep Last"
7f62e817 4795msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4796
b6b45036 4797#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4798#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5202fb57 4799#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
74781142 4800#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4801#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4802msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4803msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4804
b6b45036 4805#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4806#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5202fb57 4807#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
74781142 4808#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4809#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4810msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4811msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4812
b6b45036 4813#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4814#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5202fb57 4815#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
74781142 4816#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4817#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4818msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4819msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4820
564b76f9 4821#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4822msgid "Keep all backups"
e12af626 4823msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4824
5202fb57 4825#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4826msgid "Keep encryption key"
788f426b 4827msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4828
c8524f84 4829#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4830msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4831msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4832
b6b45036 4833#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4834msgid ""
4835"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4836msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4837
34c262d9
TL
4838#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4839#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4840#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4841msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4842msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4843
b6b45036 4844#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 4845#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4846#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4847msgid "Key"
788f426b 4848msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4849
2b068d9a 4850#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4851msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4852msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4853
15098f15 4854#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4855msgid "Key Size"
afe40dff 4856msgstr "金鑰大小"
00420c65 4857
2b068d9a 4858#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4859#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4860#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4861#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4862msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4863msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4864
a8f1a45d 4865#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
4866msgid "KiB"
4867msgstr ""
4868
2d68441e
TL
4869#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4870msgid "Korean"
4871msgstr ""
4872
78707a8b 4873#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4874msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4875msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4876
5202fb57 4877#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 4878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 4879msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4880msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4881
78707a8b 4882#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4883msgid "LDAP User"
2b4a4470 4884msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4885
48e22fd4 4886#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4887msgid "LDAP filter"
51adea60 4888msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4889
5202fb57
TL
4890#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4891#, fuzzy
4892msgid "LV Name"
4893msgstr "姓"
4894
4895#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4896#, fuzzy
4897msgid "LV Path"
4898msgstr "路徑"
4899
4900#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4901msgid "LV UUID"
4902msgstr ""
4903
2cdf6ca4 4904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2eafe46d 4905msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4906msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4907
2cdf6ca4 4908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2eafe46d 4909msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4910msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4911
3dac72b1 4912#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202fb57
TL
4913#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4914#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4915#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4916#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
4917#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4918#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4919msgid "LXC Container"
5fb9be15 4920msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4921
8fe15ce7
TL
4922#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4923#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4924msgid "Label"
788f426b 4925msgstr "標籤"
8fe15ce7 4926
5202fb57 4927#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 4928msgid "Label Information"
788f426b 4929msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4930
5202fb57 4931#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4932#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4933#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4934msgid "Label Media"
788f426b 4935msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4936
04b8b6c6
TL
4937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57 4939#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 4940#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 4941#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 4942#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
4943msgid "Language"
4944msgstr "語言"
4945
7b7a7598 4946#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
4947msgid "Languages"
4948msgstr "語言"
4949
179e21dd
TL
4950#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4951#, fuzzy
4952msgid "Last"
4953msgstr "姓"
4954
f72f0f26 4955#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4956msgid "Last Backup"
788f426b 4957msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4958
2b068d9a 4959#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 4960#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
4961msgid "Last Name"
4962msgstr "姓"
4963
7b7a7598 4964#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
4965#, fuzzy
4966msgid "Last Name attribute"
4967msgstr "姓"
4968
179e21dd
TL
4969#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4970#, fuzzy
4971msgid "Last Prune"
4972msgstr "剪除"
4973
5202fb57 4974#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
7b7a7598 4975#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
e0cc1a74
TL
4976msgid "Last Sync"
4977msgstr "上次同步"
4978
c8524f84 4979#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4980msgid "Last Update"
2b4a4470 4981msgstr "上次更新"
2eafe46d 4982
5202fb57 4983#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 4984msgid "Last Verification"
49809166 4985msgstr "上一次驗證"
c8524f84 4986
5202fb57
TL
4987#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4988#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4989#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 4990msgid "Last checked"
5fb9be15 4991msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4992
8fe15ce7
TL
4993#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4994#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4995msgid "Latest"
788f426b 4996msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4997
4998#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4999#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 5000msgid "Latest Only"
788f426b 5001msgstr "僅最新"
8fe15ce7 5002
91b8365b 5003#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 5004#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 5005msgid "Layout"
c47dee1e 5006msgstr "配置"
e0cc1a74 5007
2cdf6ca4 5008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
5009msgid ""
5010"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 5011msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 5012
91b8365b 5013#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 5014#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 5015msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 5016msgstr "字元間距"
2eafe46d 5017
78707a8b 5018#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 5019msgid "Level"
e2f0567e 5020msgstr "等級"
2eafe46d 5021
c8524f84 5022#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
5023#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5024msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 5025msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 5026
8fe15ce7 5027#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 5028msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 5029msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 5030
91b8365b 5031#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 5032#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 5033msgid "Line Height"
2b4a4470 5034msgstr "行高"
2eafe46d 5035
48e22fd4
TL
5036#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5037#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5038#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5039#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5040#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5041#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5042#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5043#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 5044msgid "Link {0}"
0e2b2d60 5045msgstr "連結 {0}"
5e72e511 5046
8fe15ce7 5047#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 5048msgid "Linked Clone"
5fb9be15 5049msgstr "連結複製"
e0cc1a74 5050
f2455327 5051#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 5052msgid "Live Mode"
e2f0567e 5053msgstr "即時模式"
a10a1b4f 5054
179e21dd 5055#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 5056msgid "Live restore"
788f426b 5057msgstr "即時還原"
5820b499 5058
c769ebc0 5059#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 5060msgid "Load"
788f426b 5061msgstr "載入"
8fe15ce7 5062
5202fb57 5063#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 5064msgid "Load Media"
788f426b 5065msgstr "載入媒體"
906a9786 5066
2b068d9a 5067#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 5068msgid "Load Media into Drive"
788f426b 5069msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 5070
c769ebc0 5071#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 5072#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 5073msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 5074msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 5075
34c262d9
TL
5076#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5077#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5078#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
5079#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5080#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 5081#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 5082msgid "Load average"
5fb9be15 5083msgstr "平均負載"
e0cc1a74 5084
906a9786 5085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 5086#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 5087msgid "Loading"
9dd014d5 5088msgstr "載入中"
2eafe46d 5089
a8f1a45d 5090#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
c769ebc0 5091#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5092#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
e0cc1a74
TL
5093msgid "Loading..."
5094msgstr "載入中..."
5095
34c262d9 5096#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 5097msgid "Local"
c47dee1e 5098msgstr "本機"
2eafe46d 5099
b6b45036 5100#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5101msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5102msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5103
78707a8b
TL
5104#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5105#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5106#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5107msgid "Local Datastore"
b398c386 5108msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5109
78707a8b
TL
5110#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5111#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 5112msgid "Local Namespace"
092bd70b 5113msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
5114
5115#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 5116msgid "Local Owner"
49809166 5117msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5118
78707a8b 5119#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5120msgid "Local Store"
b398c386 5121msgstr "本機儲存"
9fe57283 5122
8fe15ce7 5123#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 5124msgid "Location"
788f426b 5125msgstr "位置"
8fe15ce7 5126
5202fb57 5127#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5128msgid "Lock"
e2f0567e 5129msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5130
2cdf6ca4
TL
5131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
5132#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5133#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4
TL
5134#, fuzzy
5135msgid "Locked"
5136msgstr "鎖定"
5137
5138#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5139#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5140msgid ""
5141"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5142"sure you want to unlock the user?"
5143msgstr ""
5144
2b068d9a 5145#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5202fb57
TL
5147#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5148#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
2cdf6ca4 5149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5150msgid "Log"
5fb9be15 5151msgstr "記錄"
e0cc1a74 5152
4f602a45
TL
5153#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5154msgid "Log In"
0d1e5558 5155msgstr "登入"
4f602a45 5156
5202fb57 5157#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5158msgid "Log Rotation"
49809166 5159msgstr "記錄循環"
c8524f84 5160
2b068d9a 5161#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5162msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5163msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5164
2cdf6ca4 5165#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
4f602a45 5166msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5167msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5168
2cdf6ca4
TL
5169#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5170#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
4f602a45 5171msgid "Log level"
0d1e5558 5172msgstr "記錄層級"
4f602a45 5173
2cdf6ca4 5174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5175#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5176#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5177msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5178msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5179
91b8365b 5180#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5181#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5182#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5183msgid "Login"
5fb9be15 5184msgstr "登入"
e0cc1a74 5185
3dac72b1 5186#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5187#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5188msgid "Login (OpenID redirect)"
5189msgstr ""
5190
91b8365b 5191#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5192#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5193#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5194msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5195msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5196
5202fb57 5197#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
6c3ae1b5 5198#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 5199msgid "Logout"
5fb9be15 5200msgstr "登出"
e0cc1a74 5201
6c3ae1b5 5202#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 5203msgid "Logs"
5fb9be15 5204msgstr "記錄"
e0cc1a74 5205
7a3a367c 5206#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5207#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5208msgid "Longest Tasks"
49809166 5209msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5210
2b068d9a 5211#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 5212msgid "Loopback Interface"
788f426b 5213msgstr "回送介面"
669862f5 5214
5202fb57 5215#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
1599f2d6 5216msgid "Lower"
9d9149f3 5217msgstr "下限"
1599f2d6 5218
2b068d9a 5219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5220#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5221#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5222#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5223msgid "MAC address"
5fb9be15 5224msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5225
5202fb57
TL
5226#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5227#, fuzzy
5228msgid "MAC address for Wake on LAN"
5229msgstr "MAC 位址首碼"
5230
5231#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
e0cc1a74 5232msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5233msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5234
2cdf6ca4 5235#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5236msgid "MAC filter"
51adea60 5237msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5238
a8f1a45d 5239#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
7a3a367c
TL
5240msgid "MB"
5241msgstr ""
5242
6c3ae1b5 5243#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
2eafe46d 5244msgid "MDev Type"
2b4a4470 5245msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5246
91b8365b 5247#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 5248#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5249msgid "MIME type"
788f426b 5250msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5251
5202fb57 5252#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0
TL
5253msgid "MTU"
5254msgstr ""
5255
f2455327
TL
5256#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5257msgid ""
5258"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5259msgstr ""
5260
c769ebc0 5261#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5262#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5263#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5264#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5265msgid "Machine"
0d1e5558 5266msgstr "機器架構"
4f602a45 5267
8fe15ce7
TL
5268#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5269msgid ""
5270"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5271"OS."
788f426b 5272msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5273
2eafe46d 5274#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9 5275#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
2cdf6ca4 5276#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
e0cc1a74 5277msgid "Macro"
5fb9be15 5278msgstr "巨集"
e0cc1a74 5279
c8524f84
TL
5280#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5281#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5282#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5283msgid "Mail"
c47dee1e 5284msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5285
5286#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5287msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5288msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5289
5290#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5291msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5292msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5293
34c262d9 5294#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5295msgid "Mails / min"
c47dee1e 5296msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5297
179e21dd 5298#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5299msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5300msgstr "維護類型"
564b76f9 5301
3806fa19
TL
5302#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5303#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5304#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5305msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5306msgstr "維護模式"
564b76f9 5307
8fe15ce7
TL
5308#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5309msgid ""
5310"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5311"the label written on the tape."
788f426b 5312msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5313
2cdf6ca4 5314#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5315msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5316msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5317
00420c65
TL
5318#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5319msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5320msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5321
5820b499 5322#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5323msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5324msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5325
c769ebc0
TL
5326#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5327#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5328msgid "Manage HA"
49809166 5329msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5330
c769ebc0 5331#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5332#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5333msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5334msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5335
a10a1b4f 5336#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5337msgid "Manager"
e2f0567e 5338msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5339
5340#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5341msgid "Managers"
e2f0567e 5342msgstr "管理器"
a10a1b4f 5343
6c3ae1b5 5344#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
a10a1b4f 5345#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5346msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5347msgstr "製造商"
e0cc1a74 5348
6c3ae1b5
TL
5349#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5350#, fuzzy
5351msgid "Mapped Device"
5352msgstr "Mediated 裝置"
5353
5354#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:51
5355#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5356#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5357msgid "Mapping matches host data"
5358msgstr ""
5359
5360#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5361#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5362#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5363#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5364msgid "Mapping on Node"
5365msgstr ""
5366
2eafe46d 5367#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5368msgid "Match"
2b4a4470 5369msgstr "符合"
2eafe46d 5370
78707a8b 5371#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5372msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5373msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5374
78707a8b 5375#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5376msgid "Match Field"
c47dee1e 5377msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5378
78707a8b 5379#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5380msgid "Match Filename"
c47dee1e 5381msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5382
78707a8b
TL
5383#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5384msgid "Max Depth"
092bd70b 5385msgstr "最大深度"
78707a8b 5386
7b7a7598 5387#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5388msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5389msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5390
c8524f84 5391#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5392msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5393msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5394
c8524f84 5395#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5396msgid "Max file size"
2b4a4470 5397msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5398
c8524f84 5399#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5400msgid "Max files"
c47dee1e 5401msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5402
5403#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5404msgid "Max recursion"
c47dee1e 5405msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5406
c8524f84 5407#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5408msgid "Max scan size"
c47dee1e 5409msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5410
179e21dd 5411#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5412#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5413#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5414#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5415#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5416#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5417#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5418msgid "Max. Depth"
092bd70b 5419msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5420
5421#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5422msgid "Max. Recursion"
5423msgstr "最大遞迴層數"
5424
04b8b6c6 5425#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5426#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5427msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5428msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5429
04b8b6c6 5430#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5431#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5432msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5433msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5434
5202fb57 5435#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
15098f15 5436msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5437msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5438
564b76f9 5439#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5440msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5441msgstr "最大保護數"
564b76f9 5442
2b068d9a 5443#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5444msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5445msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5446
2b068d9a 5447#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5448#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5449#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5450msgid "Media"
788f426b 5451msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5452
5453#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5454#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5455#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5456#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5457#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5458msgid "Media Pool"
788f426b 5459msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5460
5461#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5462msgid "Media Pools"
788f426b 5463msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5464
5465#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
7a3a367c
TL
5466#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5467#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
2b068d9a 5468msgid "Media-Set"
788f426b 5469msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5470
78707a8b 5471#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
7a3a367c 5472#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
2cdf6ca4 5473#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
2b068d9a 5474msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5475msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5476
6c3ae1b5
TL
5477#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5478#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
2eafe46d 5479msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5480msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5481
2eafe46d 5482#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5483msgid "Members"
5484msgstr "成員"
5485
2cdf6ca4 5486#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5487#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5488#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5489#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5490#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5491#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5492#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5493#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5494#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5495#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5497#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5498#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5499#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5500msgid "Memory"
5501msgstr "記憶體"
5502
5202fb57 5503#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5504msgid "Memory size"
5505msgstr "記憶體大小"
5506
34c262d9 5507#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5508#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5509#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5510#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5511#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5512#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5513#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5514#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5515#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5516#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5517#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5518msgid "Memory usage"
2b4a4470 5519msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5520
91b8365b 5521#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5522#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5523msgid "Message"
5fb9be15
TL
5524msgstr "訊息"
5525
c8524f84 5526#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5527msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5528msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5529
a10a1b4f 5530#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5531msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5532msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5533
7b7a7598
TL
5534#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5535#, fuzzy
5536msgid "Metadata Pool"
5537msgstr "媒體集區"
5538
48e22fd4 5539#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5540msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5541msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5542
48e22fd4 5543#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5544msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5545msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5546
48e22fd4 5547#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5548msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5549msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5550
48e22fd4 5551#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5552msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5553msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5554
6c3ae1b5 5555#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
179e21dd 5556#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5557msgid "Metric Server"
e12af626 5558msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5559
a8f1a45d 5560#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c
TL
5561msgid "MiB"
5562msgstr ""
5563
2cdf6ca4
TL
5564#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5566#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2b068d9a 5567#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5568#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5569#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5570#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5202fb57 5571#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5572#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5573#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5574#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5575#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0cc1a74
TL
5576msgid "Migrate"
5577msgstr "遷移"
5578
2cdf6ca4 5579#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
e0cc1a74 5580msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5581msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5582
5202fb57 5583#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
00420c65
TL
5584msgid "Migration"
5585msgstr "遷移"
5586
5202fb57 5587#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 5588msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5589msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5590
2cdf6ca4 5591#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 5592msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5593msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5594
78707a8b
TL
5595#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5596#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5597#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5598msgid "Min. Size"
5599msgstr "最小"
5600
2b068d9a
TL
5601#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5602#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5603#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5604msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5605msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5606
91b8365b 5607#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5608msgid "Minimum memory"
5609msgstr "最小記憶體"
5610
8fe15ce7 5611#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5612msgid "Mixed"
5613msgstr ""
5614
2b068d9a 5615#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5616msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5617msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5618
5202fb57
TL
5619#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5620#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598
TL
5621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5622#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5202fb57 5623#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 5624#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5625#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5626#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5627#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
e0cc1a74
TL
5628msgid "Mode"
5629msgstr "模式"
5630
5202fb57
TL
5631#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5632#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
c769ebc0 5633msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5634msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5635
74781142 5636#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5637#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5638#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5639#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5640#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5641#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5642#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5643#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5644#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5645#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5646#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5647msgid "Model"
5fb9be15 5648msgstr "型號"
e0cc1a74 5649
5202fb57 5650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5651msgid "Modified"
788f426b 5652msgstr "最後修改"
9fe57283 5653
48e22fd4 5654#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5655msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5656msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5657
f72f0f26 5658#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5659msgid "Mon"
9d9149f3 5660msgstr "週一"
f72f0f26 5661
48e22fd4 5662#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5663#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5664#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5665#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5666#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5667#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5668#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5669msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5670msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5671
a10a1b4f 5672#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5202fb57 5673#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5674#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5675msgid "Monitor"
e0daa35b 5676msgstr "監視器"
e0cc1a74 5677
2cdf6ca4 5678#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
4f602a45 5679msgid "Monitor node"
e0daa35b 5680msgstr "監視器節點"
4f602a45 5681
a10a1b4f 5682#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5683msgid "Monitors"
e0daa35b 5684msgstr "監視器"
e0cc1a74 5685
04b8b6c6
TL
5686#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5687#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5688msgid "Month"
2b4a4470 5689msgstr "月"
2eafe46d 5690
179e21dd
TL
5691#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5692msgid "Monthly"
5693msgstr "月"
5694
5202fb57 5695#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5696#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5697#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5698#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5699#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5700#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5701#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5703msgid "More"
2b4a4470 5704msgstr "更多"
2eafe46d 5705
2cdf6ca4 5706#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
e0cc1a74
TL
5707msgid "Mount"
5708msgstr "掛載"
5709
91b8365b
TL
5710#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5711#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5712#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5714#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5715#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5716msgid "Mount Point"
e2f0567e 5717msgstr "掛接點"
5d62f32b 5718
48e22fd4 5719#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5720msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5721msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5722
48e22fd4 5723#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5724msgid "Mount options"
9dd014d5 5725msgstr "掛接選項"
5e72e511 5726
179e21dd
TL
5727#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5728msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5729msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5730
c769ebc0
TL
5731#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5732#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5733msgid "Move Storage"
9d9149f3 5734msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5735
2cdf6ca4 5736#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
564b76f9 5737#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5738msgid "Move Volume"
e2f0567e 5739msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5740
2cdf6ca4 5741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
564b76f9 5742#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5743msgid "Move disk"
5fb9be15 5744msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5745
c769ebc0 5746#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5747msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5748msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5749
c769ebc0 5750#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5751msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5752msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5753
c769ebc0 5754#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5755msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5756msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5757
04b8b6c6 5758#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5759msgid ""
5760"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5761msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5762
6c3ae1b5
TL
5763#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5764msgid "Must choose at least one device"
5765msgstr ""
5766
2b068d9a 5767#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5768msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5769msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5770
2b068d9a
TL
5771#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5772#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5773#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5774msgid "Must start with"
b398c386 5775msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5776
34c262d9 5777#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 5778#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5779#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5780#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5781msgid "My Settings"
5fb9be15 5782msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5783
a8f1a45d 5784#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5785msgid "N/A"
5fb9be15 5786msgstr "無"
e0cc1a74 5787
b6b45036 5788#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5789msgid "NFS Version"
e2f0567e 5790msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5791
5202fb57 5792#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
00420c65 5793msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5794msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5795
c769ebc0
TL
5796#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5797msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5798msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5799
5800#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5801msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5802msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5803
2b068d9a 5804#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5805msgid "NOW"
9cf7eab2 5806msgstr "現在"
15098f15 5807
48e22fd4 5808#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5809#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
5810#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5811#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5812#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5813#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5815#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5202fb57 5816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5817#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5818#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84 5819#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
5820#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5821#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
c8524f84 5822#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5823#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5824#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5825#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5826#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5827#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2cdf6ca4 5828#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5202fb57
TL
5829#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5830#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5831#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5202fb57 5832#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
2eafe46d
TL
5833#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5834#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5835#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
5836#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5837#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5838#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5202fb57 5839#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
3c73cded 5840#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d 5841#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6c3ae1b5 5842#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
2eafe46d 5843#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5844#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5845#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 5846#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 5847#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 5848#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
74781142 5849#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 5850#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5202fb57
TL
5851#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5852#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5853#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 5854#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 5855#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 5856#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5857#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5858#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5859#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 5860#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5861#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5862#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5863#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5864#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5865#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5866#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5867#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5868#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5869#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
5870#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5871#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 5872#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5873#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5874#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5875#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5876#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5877#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5878#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5879#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
7b7a7598 5880#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 5881#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
179e21dd 5882#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5883#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5884#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57 5885#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 5886#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5202fb57 5887#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5888#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 5889#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
3806fa19 5890#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5891#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5892#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5893#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5894#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5895#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5896#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5897#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5898#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5899#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5900#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5901#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
2cdf6ca4 5902#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
b6b45036 5903#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5904#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5905#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5906#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5907#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5908#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5909msgid "Name"
5910msgstr "名稱"
5911
f72f0f26 5912#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5913msgid "Name, Format"
788f426b 5914msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5915
78707a8b 5916#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5917msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5918msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5919
5920#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 5921#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 5922#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5923#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 5924#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 5925#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 5926#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5927#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5928#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5929#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5930#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5931#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5932#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5933msgid "Namespace"
788f426b 5934msgstr "命名空間"
2b068d9a 5935
179e21dd 5936#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5937msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5938msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5939
5940#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5941msgid "Namespace Name"
092bd70b 5942msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5943
2cdf6ca4 5944#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
906a9786 5945msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5946msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5947
2cdf6ca4 5948#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
2b068d9a 5949msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5950msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5951
c769ebc0 5952#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5953#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5954msgid "Nesting"
2b4a4470 5955msgstr "巢狀"
2eafe46d 5956
c8524f84 5957#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5958msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5959msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5960
c8524f84 5961#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5962msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5963msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5964
2cdf6ca4 5965#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57
TL
5966#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5967#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
2eafe46d 5968#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5970#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5202fb57 5971#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 5972#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5973msgid "Network"
5974msgstr "網路"
5975
5820b499 5976#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5977msgid "Network Config"
2b4a4470 5978msgstr "網路設定"
2eafe46d 5979
a8f1a45d 5980#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
5202fb57 5981#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0 5982#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 5983#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
2eafe46d 5984#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5985#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5986msgid "Network Device"
2b4a4470 5987msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5988
b6b45036 5989#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5990msgid "Network Interfaces"
b398c386 5991msgstr "網路介面"
9fe57283 5992
5202fb57 5993#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 5994#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 5995#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
5996msgid "Network traffic"
5997msgstr "網路流量"
5998
f72f0f26 5999#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
6000msgid "Network(s)"
6001msgstr "網路"
6002
c8524f84 6003#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 6004msgid "Network/Time"
2b4a4470 6005msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
6006
6007#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 6008#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
6009msgid "Networks"
6010msgstr "網路"
6011
78707a8b 6012#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5202fb57
TL
6013#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
6014#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 6015#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 6016#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 6017msgid "Never"
b398c386 6018msgstr "從不"
9fe57283 6019
78707a8b 6020#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 6021msgid "New Backup"
788f426b 6022msgstr "增加備份"
8fe15ce7 6023
78707a8b 6024#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 6025msgid "New Owner"
49809166 6026msgstr "新擁有者"
c8524f84 6027
7a3a367c 6028#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
b6b45036 6029msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 6030msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 6031
2cdf6ca4
TL
6032#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
6033#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
74781142 6034#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
7a3a367c 6035#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
e0cc1a74 6036msgid "Next"
0d1e5558 6037msgstr "繼續"
e0cc1a74 6038
5202fb57 6039#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
1599f2d6 6040msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 6041msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 6042
f72f0f26 6043#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 6044msgid "Next Media"
9d9149f3 6045msgstr "下個媒體"
34c262d9 6046
7b7a7598 6047#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
91b8365b 6048#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6049#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
179e21dd 6050#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
7b7a7598 6051#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5202fb57 6052#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 6053#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 6054msgid "Next Run"
49809166 6055msgstr "下次執行"
9fe57283 6056
5202fb57 6057#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
e0cc1a74
TL
6058msgid "Next Sync"
6059msgstr "下次同步"
6060
5202fb57
TL
6061#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6062#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6063#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 6064msgid "Next due date"
5fb9be15 6065msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 6066
2cdf6ca4
TL
6067#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6068#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
5202fb57
TL
6069#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
6070#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6071#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6072#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6073#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
6074msgid "No"
6075msgstr "否"
6076
5820b499 6077#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 6078#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 6079msgid "No Account available."
9c2b2d1d 6080msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 6081
906a9786 6082#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 6083#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 6084msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 6085msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 6086
c769ebc0 6087#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 6088msgid "No Attachments"
0e2b2d60 6089msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 6090
8fe15ce7 6091#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 6092msgid "No Changer"
788f426b 6093msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 6094
15098f15 6095#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 6096msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 6097msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 6098
3806fa19 6099#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 6100msgid "No Data"
b398c386 6101msgstr "沒有資料"
9fe57283 6102
179e21dd 6103#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 6104msgid "No Datastores configured"
788f426b 6105msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 6106
8fe15ce7 6107#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 6108msgid "No Delay"
788f426b 6109msgstr "沒有延遲"
b6b45036 6110
6c3ae1b5
TL
6111#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6112#, fuzzy
6113msgid "No Devices found"
6114msgstr "沒有找到磁碟"
6115
74781142 6116#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 6117msgid "No Disk selected"
b398c386 6118msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 6119
48e22fd4 6120#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 6121msgid "No Disks"
9d9149f3 6122msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 6123
2b068d9a 6124#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 6125msgid "No Disks found"
5fb9be15 6126msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 6127
74781142 6128#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6129#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 6130#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 6131msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6132msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6133
906a9786 6134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 6135#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 6136msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6137msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6138
c8524f84 6139#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6140msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6141msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6142
78707a8b 6143#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6144msgid "No Groups"
9d9149f3 6145msgstr "沒有群組"
91b8365b 6146
2b068d9a 6147#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6148msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6149msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6150
04b8b6c6 6151#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6152msgid "No Help available"
5fb9be15 6153msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6154
6c3ae1b5
TL
6155#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6156msgid ""
6157"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6158"information."
6159msgstr ""
6160
6161#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6162msgid "No LDAP/AD Realm found"
6163msgstr ""
6164
6165#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6166#, fuzzy
6167msgid "No Mapping found"
6168msgstr "沒有找到 thinpools"
6169
9fe57283 6170#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6171msgid "No Mount-Units found"
49809166 6172msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6173
5202fb57 6174#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6175msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6176msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6177
7a3a367c 6178#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
2eafe46d 6179msgid "No Objects"
c47dee1e 6180msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6181
5202fb57 6182#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
c769ebc0 6183#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6184msgid "No Overrides"
f133ff0d 6185msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6186
906a9786 6187#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6188#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6189msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6190msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6191
5202fb57 6192#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
c769ebc0 6193msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6194msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6195
c8524f84 6196#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6197msgid "No Reports"
c47dee1e 6198msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6199
48e22fd4 6200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6201msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6202msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6203
2cdf6ca4 6204#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
2b068d9a 6205msgid "No Snapshots"
788f426b 6206msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6207
c769ebc0 6208#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6209msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6210msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6211
2b068d9a 6212#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6213msgid "No Subscription"
e2f0567e 6214msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6215
f2455327 6216#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0 6217msgid "No Tags"
f133ff0d 6218msgstr "無標籤"
c769ebc0 6219
f2455327 6220#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6221#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6222msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6223msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6224
9fe57283 6225#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6226msgid "No Tasks"
b398c386 6227msgstr "沒有作業"
9fe57283 6228
564b76f9 6229#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6230msgid "No Tasks found"
49809166 6231msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6232
5202fb57 6233#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 6234msgid "No VM selected"
5fb9be15 6235msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6236
5202fb57 6237#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
6238msgid "No Warnings/Errors"
6239msgstr "沒有警告/錯誤"
6240
179e21dd 6241#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b 6242msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6243msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6244
8fe15ce7 6245#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6246msgid "No backups on remote"
e12af626 6247msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6248
2eafe46d
TL
6249#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6250#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6251msgid "No cache"
5fb9be15 6252msgstr "無快取"
e0cc1a74 6253
906a9786 6254#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6255#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6256msgid "No change"
6257msgstr "沒有修改"
6258
2b068d9a 6259#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6260#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6261msgid "No changes"
5fb9be15 6262msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6263
c769ebc0 6264#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6265#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4 6266#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5677cc8e 6267#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
3806fa19 6268#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6269#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6270#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6271#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6272msgid "No data in database"
c47dee1e 6273msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6274
6c3ae1b5 6275#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
5202fb57 6276#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6277msgid "No default available"
9c2b2d1d 6278msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6279
3806fa19 6280#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6281msgid "No match found"
788f426b 6282msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6283
2cdf6ca4
TL
6284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6285#, fuzzy
6286msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6287msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
6288
78707a8b 6289#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6290msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6291msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6292
f2455327 6293#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6294msgid "No network device"
6295msgstr "無網路裝置"
6296
6984d3b2 6297#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6298#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6299msgid "No network information"
2b4a4470 6300msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6301
1599f2d6 6302#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 6303#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
6304#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6305#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 6306#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 6307#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6308msgid "No restrictions"
6309msgstr "無限制"
6310
9fe57283 6311#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6312msgid "No running tasks"
7f62e817 6313msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6314
8fe15ce7 6315#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6316msgid "No schedule setup."
e12af626 6317msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6318
2cdf6ca4
TL
6319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6320msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6321msgstr ""
6322
5202fb57
TL
6323#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6324msgid "No simulation done"
6325msgstr ""
6326
6327#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6328msgid "No such service configured."
e2f0567e 6329msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6330
5202fb57 6331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6332msgid "No updates available."
6333msgstr "沒有可用的更新。"
6334
a8f1a45d 6335#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
c8524f84 6336#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6337#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6338msgid "No valid subscription"
51adea60 6339msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6340
6c3ae1b5
TL
6341#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6342#, fuzzy
6343msgid "No {0} configured"
6344msgstr "沒有配置"
6345
48e22fd4 6346#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
6347msgid "No {0} configured."
6348msgstr ""
6349
2cdf6ca4 6350#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57
TL
6351#, fuzzy
6352msgid "No {0} found"
6353msgstr "沒有找到磁碟"
6354
a8f1a45d 6355#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
34c262d9 6356msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6357msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6358
6c3ae1b5 6359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
3dac72b1 6360msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6361msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6362
48e22fd4
TL
6363#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6364#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6365#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6366#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6367msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6368msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6369
2cdf6ca4
TL
6370#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
6371#, fuzzy
6372msgid "No-Subscription"
6373msgstr "沒有技術支援合約"
6374
5202fb57 6375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6376#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6377#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6378#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
7b7a7598
TL
6379#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6380#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
74781142 6381#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6382#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6383#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6384#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6385#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5202fb57
TL
6386#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6387#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
8fe15ce7 6388#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
7b7a7598 6389#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6390#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6391#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6392#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6393#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5202fb57 6394#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6395#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6396#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6397#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6398#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6399#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6400#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6401#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6402msgid "Node"
6403msgstr "節點"
6404
7b7a7598 6405#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6984d3b2 6406msgid "Node is offline"
9dd014d5 6407msgstr "節點離線"
6984d3b2 6408
5202fb57
TL
6409#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6410#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6411msgid "Node to scan"
6412msgstr ""
6413
48e22fd4 6414#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6415msgid "Nodename"
2b4a4470 6416msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6417
c8524f84 6418#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6419#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6420#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6421#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6422#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6423#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6424#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 6425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 6426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
6427#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6428#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 6429#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5202fb57 6430#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6431#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6432msgid "Nodes"
6433msgstr "節點"
6434
a8f1a45d 6435#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
9769871b 6436msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6437msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6438
8fe15ce7 6439#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6440#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6441#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6442#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6443#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6444#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6445#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6446#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6447#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6448#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6449#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6450msgid "None"
afe40dff 6451msgstr "無"
00420c65 6452
48e22fd4 6453#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6454msgid "Normalized"
5fb9be15 6455msgstr "正常"
e0cc1a74 6456
2d68441e
TL
6457#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6458msgid "Norwegian (Bokmal)"
6459msgstr ""
6460
6461#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6462msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6463msgstr ""
6464
c769ebc0 6465#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6466msgid "Not Labeled"
788f426b 6467msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6468
c769ebc0 6469#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6470msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6471msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6472
c769ebc0 6473#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6474msgid "Not a valid color."
f133ff0d 6475msgstr "不是有效的顏色"
c769ebc0
TL
6476
6477#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6478msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6479msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6480
2cdf6ca4 6481#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6482msgid "Not a volume"
b398c386 6483msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6484
2cdf6ca4
TL
6485#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
6486msgid ""
6487"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6488"wide enterprise repo access"
6489msgstr ""
6490
6491#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
6492msgid ""
6493"Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
6494"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
6495"sooner!"
6496msgstr ""
6497
8fe15ce7
TL
6498#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6499#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6500#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6501msgid "Not configured"
788f426b 6502msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6503
3806fa19 6504#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6505msgid "Not enough data"
b398c386 6506msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6507
d4120ff1 6508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6509msgid "Not yet configured"
788f426b 6510msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6511
8fe15ce7 6512#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6513#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6514#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6515msgid "Note"
6516msgstr "備註"
6517
7b7a7598 6518#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
1599f2d6 6519msgid "Note Template"
9d9149f3 6520msgstr "備註範本"
1599f2d6 6521
5202fb57
TL
6522#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6523#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
91b8365b 6524#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6525msgid "Note:"
788f426b 6526msgstr "備註:"
8fe15ce7 6527
179e21dd 6528#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6529msgid ""
6530"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6531"the VM may be lost."
6532msgstr ""
788f426b 6533"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6534
564b76f9
TL
6535#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6537#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6538#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57
TL
6539#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6540#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6541#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6542#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6543#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6544#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6545#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6546msgid "Notes"
6547msgstr "備註"
6548
5202fb57
TL
6549#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6550#, fuzzy
6551msgid "Nothing found"
6552msgstr "沒有找到 thinpools"
6553
6554#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6555msgid "Notification"
2b4a4470 6556msgstr "提醒"
2eafe46d 6557
5202fb57 6558#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
3806fa19 6559#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6560msgid "Notify"
788f426b 6561msgstr "通知"
8fe15ce7 6562
3806fa19 6563#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6564#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6565#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2cdf6ca4 6566#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
3806fa19 6567#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6568msgid "Notify User"
49809166 6569msgstr "通知使用者"
c8524f84 6570
48e22fd4 6571#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6572msgid "Notify always"
9d9149f3 6573msgstr "總是通知"
48e22fd4 6574
2eafe46d 6575#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6576msgid "Number"
5fb9be15 6577msgstr "埠號"
5d62f32b 6578
48e22fd4 6579#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6580msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6581msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6582
48e22fd4 6583#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6584msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6585msgstr "節點數量"
2eafe46d 6586
564b76f9 6587#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6589#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
5202fb57 6591#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
179e21dd 6592#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6593#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6594#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6595#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6596#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6597#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6598msgid "OK"
5fb9be15 6599msgstr "完成"
e0cc1a74 6600
c769ebc0 6601#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6602msgid "OS"
2b4a4470 6603msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6604
2b068d9a
TL
6605#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6606#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6607msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6608msgstr "作業系統類型"
6609
5202fb57
TL
6610#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6611msgid "OSD data path"
6612msgstr ""
6613
6614#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6615msgid "OSD object store"
6616msgstr ""
6617
91b8365b
TL
6618#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6619msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
f133ff0d 6620msgstr "沒有中際資料的 OSD,可能是先前移除殘留"
91b8365b 6621
5202fb57
TL
6622#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6623#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6625msgid "OVS options"
5fb9be15 6626msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6627
c769ebc0
TL
6628#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6629msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6630msgstr ""
6631
2b068d9a 6632#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6633#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6634#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6635#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6636msgid "Offline"
6637msgstr "離線"
6638
34c262d9 6639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6640#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6641#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6642#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6643#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6644msgid "Ok"
49809166 6645msgstr "確定"
9fe57283 6646
2cdf6ca4 6647#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
8fe15ce7 6648msgid "On"
788f426b 6649msgstr "啟用"
8fe15ce7 6650
5202fb57 6651#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2eafe46d 6652#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6653msgid "On failure only"
5fb9be15 6654msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6655
8fe15ce7
TL
6656#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6657#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6658msgid "On-site"
6659msgstr ""
6660
5202fb57 6661#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6662#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6663#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6664#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6665#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6666msgid "Online"
5fb9be15 6667msgstr "上線"
e0cc1a74 6668
5820b499 6669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6670#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6671msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6672msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6673
78707a8b
TL
6674#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6675msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6676msgstr ""
6677
34c262d9 6678#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6679msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6680msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6681
38c6cdd3
TL
6682#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6683#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 6684#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 6685msgid "Open Task"
b398c386 6686msgstr "開啟作業"
9fe57283 6687
78707a8b 6688#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6689msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6690msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6691
5202fb57 6692#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 6693#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 6694msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6695msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6696
48e22fd4 6697#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6698#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6699msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6700msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6701
48e22fd4 6702#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6703#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6704msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6705msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6706
3dac72b1 6707#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6708msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6709msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6710
3dac72b1 6711#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6712msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6713msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6714
2cdf6ca4 6715#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
5820b499 6716msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6717msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6718
5202fb57 6719#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
c769ebc0
TL
6720msgid "Option"
6721msgstr "選項"
6722
5202fb57 6723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6724#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6725#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6726#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6727#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 6728#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5
TL
6729#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6730#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
f2455327
TL
6731#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6732#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
5202fb57
TL
6733#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6734#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6735#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6736#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6738#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6739#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6740#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6741msgid "Options"
6742msgstr "選項"
6743
74781142 6744#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6745msgid "Order"
2b4a4470 6746msgstr "順序"
2eafe46d 6747
2cdf6ca4 6748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6749msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6750msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6751
5820b499
TL
6752#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6753#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6754#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6755msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6756msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6757
5202fb57 6758#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
c769ebc0 6759msgid "Ordering"
f133ff0d 6760msgstr "排序"
c769ebc0 6761
5202fb57 6762#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
c769ebc0 6763msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6764msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6765
5202fb57 6766#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6767#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6768msgid "Organization"
788f426b 6769msgstr "組織"
8fe15ce7 6770
5202fb57
TL
6771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6772#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
8fe15ce7 6773#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6774#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6775msgid "Origin"
788f426b 6776msgstr "來源"
8fe15ce7 6777
5202fb57 6778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6779#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6780msgid "Other"
788f426b 6781msgstr "其它"
d4120ff1 6782
a8f1a45d 6783#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 6784msgid "Other Error"
e2f0567e 6785msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6786
f72f0f26 6787#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6788msgid ""
6789"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6790"and restart"
9dd014d5 6791msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6792
91b8365b 6793#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6794msgid "Out"
f133ff0d 6795msgstr "Out"
e0cc1a74 6796
91b8365b 6797#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6798msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6799msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6800
c8524f84
TL
6801#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6802#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6803msgid "Outgoing"
c47dee1e 6804msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6805
6806#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6807msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6808msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6809
6810#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6811#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6812#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6813#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6814#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 6815#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6816msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6817msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6818
5202fb57 6819#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6820msgid "Output"
6821msgstr "輸出"
6822
2cdf6ca4
TL
6823#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6824#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6825#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 6826msgid "Output Policy"
51adea60 6827msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6828
179e21dd 6829#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6830msgid "Override Settings"
9d9149f3 6831msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6832
7b7a7598 6833#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
6834#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6835msgid "Overwrite"
788f426b 6836msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6837
15098f15
TL
6838#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6839msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6840msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6841
78707a8b 6842#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd 6843#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
2cdf6ca4 6844#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
9fe57283
TL
6845msgid "Owner"
6846msgstr "擁有者"
6847
a8f1a45d 6848#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
6849msgid "PB"
6850msgstr ""
6851
c769ebc0 6852#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
6853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6854#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0cc1a74 6855msgid "PCI Device"
5fb9be15 6856msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6857
6c3ae1b5
TL
6858#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6859#, fuzzy
6860msgid "PCI Devices"
6861msgstr "PCI 裝置"
6862
6863#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
6864msgid "PCI mapping"
6865msgstr ""
6866
906a9786 6867#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 6868#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 6869msgid "PEM"
7f62e817 6870msgstr "PEM"
e0cc1a74 6871
34c262d9 6872#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6873msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6874msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6875
5202fb57 6876#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 6877#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6878msgid "Package"
5fb9be15 6879msgstr "套件"
e0cc1a74 6880
5202fb57
TL
6881#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6882#, fuzzy
6883msgid "Package Updates"
6884msgstr "套件版本"
6885
34c262d9 6886#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
6887#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6888#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6889#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 6890msgid "Package versions"
5fb9be15 6891msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6892
5202fb57 6893#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 6894msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6895msgstr "平行作業"
6896
78707a8b 6897#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6898msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6899msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6900
179e21dd 6901#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6902#, fuzzy
6903msgid "Partitions"
6904msgstr "保護"
6905
6c3ae1b5
TL
6906#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6907#, fuzzy
6908msgid "Pass through all functions as one device"
6909msgstr "Passthrough 指定裝置"
6910
6911#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a7e44fd5 6912msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6913msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6914
6c3ae1b5 6915#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a7e44fd5 6916msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6917msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6918
04b8b6c6
TL
6919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6921#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6923#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6924#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6925#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6926#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 6927#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 6928#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6929#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6930#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6931#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6932#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6933#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6934#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 6935#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 6936#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 6937#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6938#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6939#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6940#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6941#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 6942#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 6943#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6944msgid "Password"
6945msgstr "密碼"
6946
c769ebc0 6947#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6948#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6949msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6950msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6951
2b068d9a 6952#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6953msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6954msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6955
c8524f84 6956#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6957#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6958#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 6959#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 6960#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6961#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 6962#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
48e22fd4
TL
6963#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6964#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 6965#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 6966#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6967#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6968#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6969#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6970#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6971#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6972#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6973#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6974#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6975#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6976#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6977msgid "Path"
6978msgstr "路徑"
6979
2cdf6ca4 6980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2b068d9a 6981#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6982#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6983msgid "Pause"
0d1e5558 6984msgstr "暫停"
4f602a45 6985
3dac72b1
TL
6986#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6987#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6988msgid "Paused"
6989msgstr "已暫停"
6990
8fe15ce7 6991#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6992msgid "Peer Address"
2b4a4470 6993msgstr "節點位址"
2eafe46d 6994
3c73cded
TL
6995#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6996#, fuzzy
6997msgid "Peer Address List"
6998msgstr "節點位址"
6999
8fe15ce7 7000#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 7001msgid "Peer's root password"
2b4a4470 7002msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 7003
2b068d9a 7004#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
7005#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7006msgid "Peers"
7007msgstr ""
7008
2cdf6ca4 7009#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
7010msgid "Pending Changes"
7011msgstr "修改擱置中"
7012
5202fb57 7013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 7014#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 7015msgid "Pending changes"
5fb9be15 7016msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 7017
2eafe46d
TL
7018#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7019msgid "Percentage"
c47dee1e 7020msgstr "百分比"
2eafe46d 7021
5202fb57 7022#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 7023msgid "Performance"
5fb9be15 7024msgstr "效能"
e0cc1a74 7025
8fe15ce7 7026#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 7027msgid "Period"
9cf7eab2 7028msgstr "週期"
15098f15 7029
179e21dd 7030#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 7031msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 7032msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 7033
179e21dd 7034#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 7035msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 7036msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
7037
7038#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 7039#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
7040msgid "Permission"
7041msgstr "權限"
7042
48e22fd4
TL
7043#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7044#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7045#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 7046#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
2cdf6ca4 7047#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
d9e33042 7048#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5202fb57 7049#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 7050#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 7051#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 7052msgid "Permissions"
5fb9be15 7053msgstr "權限"
e0cc1a74 7054
2d68441e
TL
7055#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7056msgid "Persian (Farsi)"
7057msgstr ""
7058
5202fb57
TL
7059#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7060#, fuzzy
7061msgid "Physical Device"
7062msgstr "選擇裝置"
7063
7064#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7065msgid "Physical devices used by the OSD"
7066msgstr ""
7067
a8f1a45d 7068#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
7069msgid "PiB"
7070msgstr ""
7071
5202fb57 7072#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9fe57283
TL
7073msgid "Pipe/Fifo"
7074msgstr ""
7075
91b8365b 7076#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 7077msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 7078msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 7079
2cdf6ca4 7080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 7081msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 7082msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 7083
78707a8b 7084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 7085msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 7086msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 7087
2cdf6ca4 7088#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 7089msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 7090msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 7091
2cdf6ca4 7092#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 7093msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 7094msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 7095
5677cc8e 7096#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7cad3eb5 7097msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 7098msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 7099
2cdf6ca4
TL
7100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 7102msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 7103msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 7104
48e22fd4 7105#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 7106msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 7107msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 7108
48e22fd4 7109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 7110msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 7111msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 7112
48e22fd4 7113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
7114msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7115msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7116
8fe15ce7 7117#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 7118#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 7119msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 7120msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 7121
c8524f84 7122#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 7123msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 7124msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 7125
b6b45036
TL
7126#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7127msgid ""
12a455e2
TL
7128"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7129"with it unusable"
e12af626 7130msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 7131
c8524f84 7132#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 7133msgid "Please select a contact"
c47dee1e 7134msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 7135
c8524f84 7136#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 7137msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 7138msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 7139
7a3a367c 7140#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
2eafe46d 7141msgid "Please select a rule."
9dd014d5 7142msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 7143
c8524f84
TL
7144#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7145#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 7146msgid "Please select a sender."
9dd014d5 7147msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 7148
c8524f84 7149#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 7150msgid "Please select an object."
9dd014d5 7151msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 7152
c8524f84 7153#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
7154msgid ""
7155"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7156"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 7157msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 7158
a8f1a45d 7159#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
2cdf6ca4 7160#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 7161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 7162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 7163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7b7a7598 7164#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
179e21dd 7165#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 7166#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7167#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7168#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7169#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7170msgid "Please wait..."
7171msgstr "請稍候..."
7172
906a9786 7173#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7174#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7175#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7176#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7177#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 7178#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 7179msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7180msgstr "外掛"
7cad3eb5 7181
906a9786 7182#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 7183#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7184msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7185msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7186
c8524f84
TL
7187#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7188#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7189msgid "Policy"
51adea60 7190msgstr "原則"
2eafe46d 7191
2d68441e
TL
7192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
7193#, fuzzy
7194msgid "Polish"
7195msgstr "原則"
7196
5202fb57 7197#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7198#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7199#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7200#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5202fb57
TL
7201#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7202#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
7203#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7204#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7205#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7206#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 7207#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
2cdf6ca4 7208#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
e0cc1a74 7209msgid "Pool"
5fb9be15 7210msgstr "集區"
e0cc1a74 7211
2cdf6ca4
TL
7212#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7213#, fuzzy
7214msgid "Pool #"
7215msgstr "集區"
7216
5202fb57 7217#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7218msgid "Pool View"
5fb9be15 7219msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7220
7b7a7598 7221#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
5202fb57 7222#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
a10a1b4f 7223msgid "Pool based"
e2f0567e 7224msgstr ""
a10a1b4f 7225
7b7a7598 7226#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
5202fb57 7227#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
a10a1b4f 7228msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7229msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7230
78707a8b 7231#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 7232msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7233msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7234
48e22fd4 7235#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7b7a7598 7236#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
e0cc1a74 7237msgid "Pools"
5fb9be15 7238msgstr "集區"
e0cc1a74 7239
7b7a7598 7240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7241#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
7242#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7243#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 7244#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7245#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7246#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7247#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7248#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
179e21dd 7249#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7250msgid "Port"
5fb9be15 7251msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7252
04b8b6c6 7253#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7254msgid "Portal"
e2f0567e 7255msgstr "入口"
e0cc1a74 7256
2eafe46d 7257#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7258msgid "Ports"
7259msgstr "連接埠"
7260
5202fb57 7261#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7262msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7263msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7264
2d68441e
TL
7265#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7266msgid "Portuguese (Brazil)"
7267msgstr ""
7268
7b7a7598 7269#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
179e21dd 7270#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 7271msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7272msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7273
906a9786 7274#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7275msgid "Postscreen"
e2f0567e 7276msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7277
48e22fd4 7278#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
7279msgid "Pre-Enroll keys"
7280msgstr ""
7281
5202fb57
TL
7282#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7283#, fuzzy
7284msgid "Pre-defined:"
7285msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7286
5202fb57 7287#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7288msgid "Preallocation"
9d9149f3 7289msgstr "預先配置"
48e22fd4 7290
c769ebc0
TL
7291#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7292msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7293msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7294
3dac72b1 7295#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7296msgid "Premium"
5fb9be15 7297msgstr "進階"
5d62f32b 7298
5202fb57
TL
7299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7300#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7301#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7302msgid "Preview"
9c2b2d1d 7303msgstr "預覽"
7cad3eb5 7304
48e22fd4 7305#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7306msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7307msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7308
1599f2d6 7309#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 7310msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7311msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7312
6c3ae1b5 7313#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
2eafe46d 7314msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7315msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7316
b6b45036 7317#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7318msgid "Print Key"
e12af626 7319msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7320
48e22fd4 7321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7322msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7323msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7324
b6b45036
TL
7325#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7326msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7327msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7328
7a3a367c 7329#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7b7a7598 7330#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7331msgid "Priority"
51adea60 7332msgstr "優先權"
2eafe46d 7333
906a9786 7334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7335#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7336msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7337msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7338
179e21dd 7339#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7340msgid "Privilege Level"
788f426b 7341msgstr "權限等級"
5820b499 7342
8fe15ce7 7343#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7344#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7345msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7346msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7347
179e21dd 7348#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
7349#, fuzzy
7350msgid "Privileged"
7351msgstr "權限"
7352
5202fb57 7353#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7354#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7355#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7356msgid "Privileges"
5fb9be15 7357msgstr "權限"
e0cc1a74 7358
5202fb57
TL
7359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7360#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7361msgid "Process ID"
51adea60 7362msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7363
2d68441e 7364#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7365msgid "Processing..."
788f426b 7366msgstr "處理中..."
906a9786 7367
2eafe46d 7368#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7369#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7370#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7371msgid "Processors"
7372msgstr "處理器"
7373
6c3ae1b5 7374#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
a10a1b4f 7375#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7376msgid "Product"
7377msgstr "產品"
7378
a8f1a45d
TL
7379#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
7380#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
3dac72b1 7381msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7382msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7383
c8524f84 7384#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7385#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7386msgid "Profile"
c47dee1e 7387msgstr "設定檔"
2eafe46d 7388
48e22fd4 7389#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7390msgid "Profile Name"
c47dee1e 7391msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7392
f72f0f26
TL
7393#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7394#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7395msgid "Prompt"
7396msgstr ""
7397
c8524f84 7398#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7399#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7400#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7401#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7402#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7403#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7404msgid "Propagate"
5fb9be15 7405msgstr "繼承"
e0cc1a74 7406
7b7a7598 7407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57
TL
7408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7409#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
6c3ae1b5 7410#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
5202fb57 7411#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7412msgid "Properties"
7413msgstr "屬性"
7414
5202fb57
TL
7415#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7416#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7417msgid "Property"
788f426b 7418msgstr "屬性"
8fe15ce7 7419
5202fb57 7420#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7421#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7422#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7423#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
7424#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7425#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 7426msgid "Protected"
9d9149f3 7427msgstr "受保護"
48e22fd4 7428
2b068d9a
TL
7429#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7431#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7432#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7433#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7434msgid "Protection"
7435msgstr "保護"
7436
c8524f84 7437#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7438#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7439#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7440#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7441#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7442#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9 7443#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
2cdf6ca4 7444#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
e0cc1a74 7445msgid "Protocol"
5fb9be15 7446msgstr "協定"
e0cc1a74 7447
3dac72b1 7448#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7449msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7450msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7451
91b8365b 7452#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7453msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7454msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7455
48e22fd4 7456#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7457msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7458msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7459
2b068d9a 7460#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5202fb57 7461#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7462msgid "Prune"
b398c386 7463msgstr "剪除"
9fe57283 7464
179e21dd 7465#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7466msgid "Prune & GC"
49809166 7467msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7468
179e21dd 7469#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7470msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7471msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7472
179e21dd 7473#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7474msgid "Prune All"
9d9149f3 7475msgstr "全部剪除"
34c262d9 7476
48e22fd4 7477#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7478msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7479msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7480
5202fb57 7481#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7482msgid "Prune Job"
f133ff0d 7483msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7484
7485#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7486#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7487msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7488msgstr "剪除作業"
179e21dd 7489
78707a8b 7490#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7491#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7492msgid "Prune Options"
b398c386 7493msgstr "剪除選項"
9fe57283 7494
78707a8b 7495#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7496#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7497msgid "Prune Schedule"
49809166 7498msgstr "剪除排程"
9fe57283 7499
5202fb57
TL
7500#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7501#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7502#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7503msgid "Prune group"
e12af626 7504msgstr "剪除群組"
b6b45036 7505
2b068d9a
TL
7506#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7507msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7508msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7509
7a3a367c 7510#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7511msgid "Prunes"
b398c386 7512msgstr "剪除"
9fe57283 7513
906a9786 7514#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7515#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7516msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7517msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7518
906a9786
TL
7519#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7521#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7522#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7523msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7524msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7525
906a9786 7526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7527#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7528msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7529msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7530
2cdf6ca4 7531#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
00420c65 7532msgid "Pull file"
afe40dff 7533msgstr "拉取檔案"
00420c65 7534
5820b499 7535#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7536msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7537msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7538
2cdf6ca4 7539#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
00420c65 7540msgid "Push file"
afe40dff 7541msgstr "推送檔案"
00420c65 7542
6c3ae1b5 7543#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
2eafe46d 7544msgid "Q35 only"
0d1e5558 7545msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7546
7547#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7548msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7549msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7550
2b068d9a 7551#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7552#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7553msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7554msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7555
2eafe46d
TL
7556#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7557#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7558msgid "Quarantine"
c47dee1e 7559msgstr "隔離"
2eafe46d 7560
c8524f84 7561#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7562msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7563msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7564
906a9786 7565#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7566msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7567msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7568
c8524f84 7569#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7570msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7571msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7572
91b8365b 7573#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7574msgid "Query URL"
788f426b 7575msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7576
c8524f84 7577#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7578msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7579msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7580
906a9786 7581#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7582msgid "Queues"
c47dee1e 7583msgstr "佇列"
2eafe46d 7584
2b068d9a 7585#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7586msgid "Quorate"
5fb9be15 7587msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7588
a10a1b4f 7589#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7590msgid "Quorum"
2b4a4470 7591msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7592
f2455327 7593#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7594#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 7595msgid "RAID Level"
2b4a4470 7596msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7597
2b068d9a 7598#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7599msgid "RAM"
7600msgstr "記憶體"
7601
34c262d9
TL
7602#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7603#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7604#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7605#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7606#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7607#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7608msgid "RAM usage"
2b4a4470 7609msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7610
91b8365b 7611#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7612msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7613msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7614
7615#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7616#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7617#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7618msgid "RTC start date"
5fb9be15 7619msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7620
8fe15ce7 7621#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7622msgid "Random Delay"
788f426b 7623msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7624
48e22fd4 7625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7626msgid "Randomize"
0d1e5558 7627msgstr "隨機產生"
4f602a45 7628
c8524f84 7629#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7630msgid "Range"
0d1e5558 7631msgstr "範圍"
4f602a45 7632
f72f0f26
TL
7633#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7634#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7635msgid "Rate In"
9d9149f3 7636msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7637
7638#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7639msgid "Rate In Used"
092bd70b 7640msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7641
78707a8b 7642#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7643msgid "Rate Limit"
7644msgstr "速率限制"
7645
7646#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7647#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7648msgid "Rate Out"
9d9149f3 7649msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7650
7651#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7652msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7653msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7654
2eafe46d 7655#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5202fb57
TL
7656#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7657#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7658#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7659msgid "Rate limit"
7660msgstr "速率限制"
7661
c769ebc0
TL
7662#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7663#, fuzzy
7664msgid "Raw Certificate"
7665msgstr "更新憑證"
7666
6c3ae1b5
TL
7667#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7668#, fuzzy
7669msgid "Raw Device"
7670msgstr "裝置"
7671
2eafe46d 7672#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7673msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7674msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7675
5202fb57 7676#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7677#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7678#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7679msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7680msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7681
5202fb57
TL
7682#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7683#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7684#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7685#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7686msgid "Read"
7687msgstr "讀取"
7688
c769ebc0 7689#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7690#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7691msgid "Read Label"
788f426b 7692msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7693
5202fb57 7694#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7695msgid "Read Objects"
7696msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7697
3806fa19
TL
7698#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7699#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7700msgid "Read limit"
7701msgstr "讀取限制"
7702
3806fa19
TL
7703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7704#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7705msgid "Read max burst"
2b4a4470 7706msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7707
564b76f9 7708#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7709msgid "Read only"
7710msgstr "唯讀"
7711
48e22fd4 7712#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7713#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7714msgid "Read-only"
2b4a4470 7715msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7716
5202fb57
TL
7717#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7718#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7719msgid "Reads"
2b4a4470 7720msgstr "讀取"
5d62f32b 7721
5202fb57 7722#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7723#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 7724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 7725#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
2cdf6ca4
TL
7726#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
3dac72b1 7728#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7729#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
7730#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7731#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2b068d9a 7732#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 7733#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 7734#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
5202fb57 7735#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7736msgid "Realm"
9c2b2d1d 7737msgstr "領域"
e0cc1a74 7738
5202fb57 7739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7740#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7741msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7742msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7743
6c3ae1b5
TL
7744#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7745#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4
TL
7746#, fuzzy
7747msgid "Realm Sync Job"
7748msgstr "領域同步"
7749
6c3ae1b5
TL
7750#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7751#, fuzzy
7752msgid "Realm Sync Jobs"
7753msgstr "領域同步"
7754
7755#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
34c262d9 7756#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7757msgid "Realms"
7758msgstr "領域"
7759
15098f15 7760#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7761msgid "Reason"
c47dee1e 7762msgstr "原因"
2eafe46d 7763
564b76f9 7764#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7765msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7766msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7767
c769ebc0
TL
7768#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7769#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7770msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7771msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7772
7773#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7774msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7775msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7776
c769ebc0 7777#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7778msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7779msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7780
c769ebc0 7781#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7782msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7783msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7784
5202fb57 7785#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7786msgid "Rebalance"
f133ff0d 7787msgstr "重新平衡"
2a406da8 7788
5202fb57
TL
7789#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7790#, fuzzy
7791msgid "Rebalance on Start"
7792msgstr "重新平衡"
7793
2cdf6ca4
TL
7794#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7795#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2b068d9a 7796#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7797#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5202fb57 7798#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7799#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7800#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 7801#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7802msgid "Reboot"
51adea60 7803msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7804
5202fb57 7805#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7806msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7807msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7808
5202fb57 7809#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7810msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7811msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7812
2b068d9a 7813#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7814#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7815#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7816msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7817msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7818
c769ebc0
TL
7819#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7820#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7821#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
5677cc8e 7822#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c769ebc0
TL
7823#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7824#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7825#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7826#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7827msgid "Receiver"
c47dee1e 7828msgstr "收件者"
2eafe46d 7829
5202fb57 7830#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7831msgid "Recovery"
b398c386 7832msgstr "復原"
04b8b6c6 7833
2cdf6ca4 7834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 7835msgid "Recovery Key"
788f426b 7836msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7837
2cdf6ca4 7838#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 7839#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7840msgid "Recovery Keys"
788f426b 7841msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7842
179e21dd 7843#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 7844msgid "Recursive"
f133ff0d 7845msgstr "遞迴"
179e21dd 7846
91b8365b
TL
7847#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7848msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7849msgstr ""
7850
5202fb57 7851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
2cdf6ca4 7852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
e0cc1a74 7853msgid "Refresh"
5fb9be15 7854msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7855
15098f15 7856#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7857msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7858msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7859
78707a8b
TL
7860#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7861#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7862msgid "Regex"
7863msgstr ""
7864
906a9786 7865#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
2cdf6ca4 7866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
04b8b6c6 7867#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7868msgid "Register"
2b4a4470 7869msgstr "註冊"
2eafe46d 7870
906a9786 7871#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7872#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7873msgid "Register Account"
2b4a4470 7874msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7875
91b8365b 7876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7877msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7878msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7879
3806fa19 7880#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7881msgid "Register {0} Account"
788f426b 7882msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7883
5202fb57 7884#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
c769ebc0 7885#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 7886msgid "Registered Tags"
f133ff0d 7887msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 7888
78707a8b 7889#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7890msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7891msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7892
c8524f84 7893#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7894msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7895msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7896
c8524f84 7897#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7898msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7899msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7900
7901#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7902msgid "Rejects"
c47dee1e 7903msgstr "拒絕"
2eafe46d 7904
c8524f84
TL
7905#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7906#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7907msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7908msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7909
7910#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7911msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7912msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7913
c8524f84 7914#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7915msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7916msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7917
c8524f84 7918#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7919msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7920msgstr "轉送協定"
15098f15 7921
2eafe46d
TL
7922#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7923msgid "Relaying"
c47dee1e 7924msgstr "轉送"
2eafe46d 7925
a8f1a45d 7926#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
34c262d9 7927#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7928#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7929#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
5202fb57 7930#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 7931#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7932#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
7933#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7934#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
7935#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7936#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7937#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7938#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7939#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7940#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7941#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7942#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7943#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7944#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7945msgid "Reload"
5fb9be15 7946msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7947
179e21dd 7948#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7949#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7950#, fuzzy
7951msgid "Relying Party"
7952msgstr "轉送"
7953
7954#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7955#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7956msgid "Remote"
7957msgstr "遠端"
7958
b6b45036 7959#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7960#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7961#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7962#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7963msgid "Remote ID"
9d9149f3 7964msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7965
78707a8b 7966#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7967msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7968msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7969
7970#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7971msgid "Remote Store"
b398c386 7972msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7973
5202fb57 7974#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 7975msgid "Remote Sync"
b398c386 7976msgstr "遠端同步"
9fe57283 7977
564b76f9 7978#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7979#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7980msgid "Remotes"
b398c386 7981msgstr "遠端"
9fe57283 7982
5202fb57
TL
7983#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7984#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
e0cc1a74 7985msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7986msgstr "移除排程作業"
7987
04b8b6c6 7988#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 7989#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 7990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7991#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 7992#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
2cdf6ca4
TL
7993#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
7994#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
7995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
7996#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
2b068d9a 7997#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7998#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
5202fb57 7999#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
c769ebc0 8000#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 8001#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
8002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8003#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 8004#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
8005#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8006#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8008#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
8009#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8010#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 8011#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 8012msgid "Remove"
2b4a4470 8013msgstr "移除"
e0cc1a74 8014
6c3ae1b5
TL
8015#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8016#, fuzzy
8017msgid "Remove '{0}'"
8018msgstr "移除命名空間 '{0}'"
8019
7b7a7598 8020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57
TL
8021#, fuzzy
8022msgid "Remove ACLs of vanished users"
8023msgstr "移除已消失項目"
8024
8025#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8026#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
6c3ae1b5 8027#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
5202fb57 8028#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
8029msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8030msgstr ""
8031
78707a8b 8032#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 8033msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 8034msgstr "移除附件"
2eafe46d 8035
3806fa19
TL
8036#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8037#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 8038msgid "Remove Datastore"
788f426b 8039msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 8040
3806fa19 8041#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 8042msgid "Remove Group"
788f426b 8043msgstr "移除群組"
2b068d9a 8044
3806fa19 8045#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 8046msgid "Remove Namespace"
092bd70b 8047msgstr "移除命名空間"
78707a8b 8048
8fe15ce7 8049#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 8050msgid "Remove Schedule"
e12af626 8051msgstr "移除排程"
b6b45036 8052
5202fb57
TL
8053#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8054#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8055#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 8056msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 8057msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 8058
7b7a7598 8059#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57
TL
8060#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8061#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
6c3ae1b5 8062#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
5202fb57 8063#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
8064msgid "Remove Vanished Options"
8065msgstr "移除已消失項目"
8066
78707a8b
TL
8067#: pmg-gui/js/Utils.js:654
8068#, fuzzy
8069msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 8070msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 8071
179e21dd 8072#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 8073#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 8074#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 8075#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 8076msgid "Remove entry?"
49809166 8077msgstr "移除項目?"
c8524f84 8078
5820b499 8079#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 8080msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 8081msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 8082
6c3ae1b5
TL
8083#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8084#, fuzzy
8085msgid "Remove mapping '{0}'"
8086msgstr "移除命名空間 '{0}'"
8087
8088#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8089#, fuzzy
8090msgid "Remove mapping for '{0}'"
8091msgstr "移除命名空間 '{0}'"
8092
179e21dd 8093#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 8094msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 8095msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 8096
78707a8b 8097#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
8098msgid ""
8099"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 8100msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 8101
78707a8b 8102#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 8103msgid "Remove vanished"
e12af626 8104msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 8105
7b7a7598 8106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57
TL
8107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8108#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
6c3ae1b5 8109#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
5202fb57 8110#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 8111msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 8112msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 8113
7b7a7598 8114#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57
TL
8115#, fuzzy
8116msgid "Remove vanished user"
8117msgstr "移除已消失項目"
8118
8119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8120#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
6c3ae1b5 8121#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
5202fb57 8122#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 8123msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 8124msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 8125
2cdf6ca4 8126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 8127msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 8128msgstr "更新憑證"
2eafe46d 8129
7b7a7598 8130#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
179e21dd
TL
8131msgid "Repeat missed"
8132msgstr ""
8133
48e22fd4 8134#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 8135#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
5202fb57 8136#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 8137#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 8138msgid "Replication"
5fb9be15 8139msgstr "複寫"
e0cc1a74 8140
2eafe46d 8141#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 8142msgid "Replication Job"
5fb9be15 8143msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 8144
2b068d9a 8145#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 8146msgid "Replication Log"
5fb9be15 8147msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 8148
2b068d9a 8149#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 8150msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 8151msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 8152
34c262d9 8153#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5202fb57 8154#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 8155#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 8156msgid "Repositories"
788f426b 8157msgstr "套件庫"
3dac72b1 8158
d4120ff1
TL
8159#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
2cdf6ca4 8161#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
d4120ff1 8162msgid "Repository"
788f426b 8163msgstr "套件庫"
d4120ff1 8164
34c262d9 8165#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 8166msgid "Repository Status"
788f426b 8167msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 8168
91b8365b 8169#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
8170#, fuzzy
8171msgid "Request Quarantine Link"
8172msgstr "病毒郵件隔離"
8173
04b8b6c6 8174#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 8175#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 8176msgid "Request State"
5fb9be15 8177msgstr "需求狀態"
5d62f32b 8178
7cad3eb5
TL
8179#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8180msgid "Require TFA"
9d9149f3 8181msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 8182
8fe15ce7 8183#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 8184msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 8185msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 8186
34c262d9 8187#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
2cdf6ca4 8188#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
c769ebc0 8189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
8190#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8191#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8192#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
8193#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8194#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8195#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8196msgid "Reset"
0d1e5558 8197msgstr "重置"
e0cc1a74 8198
91b8365b 8199#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 8200#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8201msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8202msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8203
c8524f84 8204#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8205msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8206msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8207
c769ebc0 8208#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8209msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8210msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8211
2cdf6ca4 8212#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
c769ebc0
TL
8213#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8214#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8215msgid "Resize"
9d9149f3 8216msgstr "調整大小"
564b76f9 8217
2eafe46d
TL
8218#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8219#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8221#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8222msgid "Resize disk"
5fb9be15 8223msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8224
2b068d9a 8225#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8226msgid "Resource"
8227msgstr "資源"
8228
6c3ae1b5
TL
8229#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8230#, fuzzy
8231msgid "Resource Mappings"
8232msgstr "資料儲存區對應"
8233
c769ebc0 8234#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8235#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
8236#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8237#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8238#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8239msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8240msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8241
00420c65 8242#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8243#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8244#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8245#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8246msgid "Resources"
8247msgstr "資源"
8248
a8f1a45d 8249#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
34c262d9
TL
8250#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8251#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8252#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8253#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8254msgid "Restart"
5fb9be15 8255msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8256
a7e44fd5 8257#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8258msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8259msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8260
c8524f84 8261#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 8262msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 8263msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 8264
c8524f84 8265#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8266#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 8267#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
2cdf6ca4
TL
8268#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8269#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
91b8365b 8270#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8271#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8272#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8273#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
78707a8b
TL
8274#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8275#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 8276#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7a3a367c 8277#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
e0cc1a74 8278msgid "Restore"
5fb9be15 8279msgstr "還原"
e0cc1a74 8280
c769ebc0
TL
8281#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8282#, fuzzy
8283msgid "Restore Catalogs"
8284msgstr "還原 CT"
8285
8fe15ce7
TL
8286#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8287#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8288msgid "Restore Key"
788f426b 8289msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8290
2b068d9a 8291#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8292msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8293msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8294
34c262d9 8295#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8296msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8297msgstr "還原快照"
2b068d9a 8298
2cdf6ca4
TL
8299#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
8300#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2b068d9a 8301#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8302#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8303msgid "Resume"
5fb9be15 8304msgstr "繼續"
e0cc1a74 8305
7b7a7598
TL
8306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
74781142 8308msgid "Retention"
9d9149f3 8309msgstr "保留"
74781142 8310
5202fb57 8311#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
74781142 8312msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8313msgstr "保留原則設置"
74781142 8314
8fe15ce7
TL
8315#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8316#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8317#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8318msgid "Retention Policy"
788f426b 8319msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
8320
8321#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8322msgid "Retired"
8323msgstr ""
8324
2b068d9a
TL
8325#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8326msgid "Reverse Dns server"
788f426b 8327msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
8328
8329#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 8330msgid "Reverse dns"
788f426b 8331msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 8332
04b8b6c6 8333#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8334#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 8335#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 8336#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8337msgid "Revert"
8338msgstr "還原"
8339
2cdf6ca4 8340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8341msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8342msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8343
5202fb57 8344#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8345msgid "Rewind Media"
788f426b 8346msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8347
5202fb57 8348#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 8349#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
8350#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8351#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8352#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8353#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8354#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
8355#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8356#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8357msgid "Role"
8358msgstr "角色"
8359
48e22fd4 8360#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8361msgid "Roles"
8362msgstr "角色"
8363
2cdf6ca4
TL
8364#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
15098f15 8366#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8367msgid "Rollback"
5fb9be15 8368msgstr "倒回"
e0cc1a74 8369
78707a8b 8370#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57
TL
8371#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8372#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 8373#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
8374#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8375#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
2cdf6ca4 8376#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
78707a8b
TL
8377#, fuzzy
8378msgid "Root"
8379msgstr "啟動磁碟"
8380
c769ebc0 8381#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8382msgid "Root Disk"
7f62e817 8383msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8384
5202fb57 8385#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8386msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8387msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8388
5202fb57 8389#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8390msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8391msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8392
5202fb57 8393#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8394msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8395msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8396
5202fb57 8397#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8398msgid "Root Disk usage"
49809166 8399msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8400
179e21dd 8401#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 8402msgid "Root Namespace"
092bd70b 8403msgstr "根命名空間"
78707a8b 8404
1599f2d6 8405#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
8406#, fuzzy
8407msgid "Route-target import"
8408msgstr "來源連接埠"
8409
2cdf6ca4 8410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8411msgid "Router Advertisement"
51adea60 8412msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8413
564b76f9
TL
8414#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8415#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 8416#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8417msgid "Rule"
8418msgstr "規則"
8419
b6b45036 8420#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8421msgid "Rule Database"
c47dee1e 8422msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8423
8424#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8425#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8426msgid "Rules"
8427msgstr "規則"
8428
6c3ae1b5
TL
8429#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8430#, fuzzy
8431msgid "Run Now"
8432msgstr "立即執行"
8433
a7e44fd5 8434#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8435msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8436msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8437
7b7a7598 8438#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
179e21dd 8439#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8440#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8441#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8442#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8443msgid "Run now"
9dd014d5 8444msgstr "立即執行"
6984d3b2 8445
3dac72b1
TL
8446#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8447#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8448msgid "Running"
7f62e817 8449msgstr "執行中"
e0cc1a74 8450
9fe57283 8451#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8452msgid "Running Tasks"
7f62e817 8453msgstr "執行中作業"
9fe57283 8454
2d68441e
TL
8455#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8456msgid "Russian"
8457msgstr ""
8458
5202fb57 8459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8460msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8461msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8462
2cdf6ca4 8463#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8fe15ce7 8464msgid "S.Port"
788f426b 8465msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8466
c769ebc0
TL
8467#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8468#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8469#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8470msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8471msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8472
2eafe46d
TL
8473#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8474msgid "SCSI Controller Type"
8475msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8476
6c3ae1b5 8477#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
c769ebc0 8478#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8479msgid "SDN"
9cf7eab2 8480msgstr "SDN"
15098f15 8481
5820b499
TL
8482#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8483msgid "SLAAC"
788f426b 8484msgstr "SLAAC"
5820b499 8485
2b068d9a 8486#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8488msgid "SMBIOS settings (type1)"
8489msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8490
c8524f84 8491#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8492msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8493msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8494
c8524f84 8495#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8496msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8497msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8498
2cdf6ca4 8499#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8500msgid "SMURFS filter"
51adea60 8501msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8502
2eafe46d
TL
8503#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8504msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8505msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8506
3806fa19 8507#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8508msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8509msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8510
8fe15ce7 8511#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8512msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8513msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8514
c769ebc0 8515#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 8516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8517msgid "SSH public key"
5fb9be15 8518msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8519
34c262d9
TL
8520#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8521#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8522#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8523#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8524msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8525msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8526
2cdf6ca4 8527#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
4f602a45 8528msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8529msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8530
f72f0f26
TL
8531#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8532#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8533msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8534msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8535
5202fb57 8536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0
TL
8537#, fuzzy
8538msgid "Same as bridge"
8539msgstr "與來源相同"
8540
7b7a7598 8541#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8542msgid "Same as source"
2b4a4470 8543msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8544
f72f0f26 8545#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8546msgid "Sat"
9d9149f3 8547msgstr "週六"
f72f0f26 8548
c8524f84 8549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8550#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8551#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8552msgid "Save"
2b4a4470 8553msgstr "儲存"
2eafe46d 8554
91b8365b 8555#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8556#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8557#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8558msgid "Save User name"
5fb9be15 8559msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8560
b6b45036
TL
8561#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8562msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8563msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8564
91b8365b 8565#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8566#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8567msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8568msgstr "已記住帳號"
8569
91b8365b 8570#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8571msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8572msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8573
91b8365b 8574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8575msgid "Scan"
2b4a4470 8576msgstr "掃描"
2eafe46d 8577
5202fb57 8578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8579msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8580msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8581
5820b499
TL
8582#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8583msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8584msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8585
5202fb57
TL
8586#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8587msgid "Scan for available storages on the selected node"
8588msgstr ""
8589
8590#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8591#, fuzzy
8592msgid "Scan node"
8593msgstr "來源節點"
8594
2eafe46d 8595#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8596#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8597#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8598#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8599msgid "Scanning..."
2b4a4470 8600msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8601
8fe15ce7 8602#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7b7a7598
TL
8603#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8604#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
48e22fd4 8605#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
8606#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8607#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
2eafe46d 8608#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5202fb57
TL
8609#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8610#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8611#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7b7a7598 8612#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5202fb57 8613#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8614#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8615#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8616#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8617msgid "Schedule"
5fb9be15 8618msgstr "排程"
e0cc1a74 8619
7b7a7598 8620#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
48e22fd4 8621msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8622msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8623
2b068d9a 8624#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8625msgid "Schedule now"
2b4a4470 8626msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8627
8fe15ce7 8628#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8629msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8630msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8631
5202fb57 8632#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8633msgid "Scheduled Verification"
49809166 8634msgstr "驗證排程"
c8524f84 8635
5202fb57 8636#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
6c3ae1b5 8637#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
5202fb57 8638#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 8639#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
7cad3eb5 8640msgid "Scope"
9c2b2d1d 8641msgstr "範圍"
7cad3eb5 8642
f72f0f26
TL
8643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8644#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8645msgid "Scopes"
8646msgstr "範圍"
8647
c8524f84
TL
8648#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8649#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8650#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8651#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8652msgid "Score"
c47dee1e 8653msgstr "分數"
2eafe46d 8654
5202fb57 8655#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511
TL
8656msgid "Scrub"
8657msgstr ""
8658
c769ebc0 8659#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8660msgid "Scrub OSD.{0}"
8661msgstr ""
8662
3806fa19 8663#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8664#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
5202fb57 8665#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
3dac72b1 8666#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8667#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8668#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8669#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8670#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8671#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8672#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8673msgid "Search"
5fb9be15 8674msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8675
04b8b6c6 8676#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8677msgid "Search domain"
5fb9be15 8678msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8679
78707a8b
TL
8680#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8681#, fuzzy
8682msgid "Second"
8683msgstr "第二伺服器"
8684
48e22fd4 8685#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8686msgid "Second Factors"
788f426b 8687msgstr "雙因素"
12a455e2 8688
2b068d9a 8689#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8690msgid "Second Server"
8691msgstr "第二伺服器"
8692
48e22fd4 8693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8694msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8695msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8696
78707a8b
TL
8697#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8698#, fuzzy
8699msgid "Seconds"
8700msgstr "雙因素"
8701
48e22fd4 8702#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8703#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8704#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8705msgid "Secret"
0d1e5558 8706msgstr "私鑰"
4f602a45 8707
91b8365b 8708#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8709msgid "Secret Key"
8710msgstr "私鑰"
8711
7cad3eb5 8712#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8713msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8714msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8715
2b068d9a 8716#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8717msgid "Section"
788f426b 8718msgstr "區段"
2b068d9a 8719
6c3ae1b5 8720#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
2eafe46d
TL
8721#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8722#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8723#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9 8724#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
2cdf6ca4 8725#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
e0cc1a74 8726msgid "Security Group"
5fb9be15 8727msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8728
48e22fd4 8729#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8730msgid "Select File"
9d9149f3 8731msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8732
7a3a367c 8733#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
2b068d9a 8734msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8735msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8736
f2455327 8737#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8738msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8739msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8740
2b068d9a 8741#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8742msgid ""
8743"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8744"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8745msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8746
5202fb57 8747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8748msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8749msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8750
3806fa19 8751#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8752#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8753msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8754msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8755
7b7a7598 8756#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
e0cc1a74
TL
8757msgid "Selection"
8758msgstr "選擇"
8759
7b7a7598 8760#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
91b8365b 8761#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8762msgid "Selection mode"
8763msgstr "選擇模式"
8764
00420c65 8765#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8766#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8767msgid "Selector"
afe40dff 8768msgstr "選取器"
00420c65 8769
c8524f84 8770#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8771msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8772msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8773
78707a8b 8774#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8775msgid "Send Original Mail"
8776msgstr "寄送原始郵件"
8777
c8524f84 8778#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8779msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8780msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8781
7b7a7598 8782#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
2b068d9a 8783#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8784msgid "Send email to"
9dd014d5 8785msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8786
c769ebc0 8787#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
5677cc8e 8788#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c769ebc0
TL
8789#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8790#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8791#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8792#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8793msgid "Sender"
c47dee1e 8794msgstr "寄件者"
2eafe46d 8795
3806fa19 8796#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8797msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8798msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8799
78707a8b 8800#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8801msgid "Seq. Nr."
788f426b 8802msgstr "序號"
8fe15ce7 8803
74781142
TL
8804#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8805#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8806#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8807#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8808#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8809#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8810#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8811#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8812#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8813#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8814#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8815#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8816msgid "Serial"
8817msgstr "序號"
e0cc1a74 8818
c769ebc0 8819#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 8820#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8fe15ce7
TL
8821#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8822#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8823msgid "Serial Port"
2b4a4470 8824msgstr "序列埠"
2eafe46d 8825
564b76f9 8826#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8827msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8828msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8829
2cdf6ca4
TL
8830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8831#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 8832msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8833msgstr "序列終端"
5fb9be15 8834
7b7a7598 8835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 8836#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8837#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8838#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8839#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8840#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8841#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
8842#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8843#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 8844#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 8845#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8846#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 8847#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
8848msgid "Server"
8849msgstr "伺服器"
8850
2eafe46d 8851#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8852msgid "Server Address"
5fb9be15 8853msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8854
c8524f84 8855#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8856#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8857msgid "Server Administration"
c47dee1e 8858msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8859
5202fb57
TL
8860#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8861#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8862#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 8863msgid "Server ID"
5fb9be15 8864msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8865
179e21dd 8866#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
8867msgid "Server Status"
8868msgstr "伺服器狀態"
8869
2eafe46d 8870#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8871msgid "Server View"
5fb9be15 8872msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8873
78707a8b 8874#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 8875#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
8876msgid ""
8877"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8878msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8879
91b8365b 8880#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8881msgid ""
8882"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8883"certificates"
8884msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8885
5202fb57
TL
8886#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8887#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
8888msgid "Server load"
8889msgstr "伺服器負載"
8890
564b76f9 8891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8892msgid "Server time"
8893msgstr "伺服器時間"
8894
2b068d9a 8895#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8896msgid "Service"
8897msgstr "服務"
8898
3c73cded 8899#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8900msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8901msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8902
8903#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8904msgid "Service-VLAN Protocol"
8905msgstr ""
15098f15 8906
34c262d9 8907#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5202fb57 8908#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 8909#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8910msgid "Services"
8911msgstr "服務"
8912
8fe15ce7 8913#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8914msgid "Set"
788f426b 8915msgstr "集合"
b6b45036 8916
8fe15ce7 8917#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8918msgid "Set Location"
788f426b 8919msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8920
8921#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8922msgid "Set Media Location"
788f426b 8923msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8924
8925#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8926msgid "Set Media Status"
788f426b 8927msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8928
8929#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8930msgid "Set Schedule"
e12af626 8931msgstr "設定排程"
b6b45036 8932
8fe15ce7 8933#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8934msgid "Set Status"
788f426b 8935msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8936
00420c65 8937#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8938#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8939msgid "Settings"
5fb9be15 8940msgstr "設定"
e0cc1a74 8941
5202fb57
TL
8942#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8943msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8944msgstr ""
8945
48e22fd4 8946#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2cdf6ca4 8947#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
4f602a45 8948msgid "Setup"
e2f0567e 8949msgstr "設定"
4f602a45 8950
5202fb57 8951#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 8952#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8953msgid "Severity"
5fb9be15 8954msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8955
2b068d9a 8956#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8957#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8958#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 8959#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
8960msgid "Shared"
8961msgstr "共用"
8962
91b8365b 8963#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8964msgid "Shares"
8965msgstr "共用"
8966
a8f1a45d
TL
8967#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8968#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
2cdf6ca4
TL
8969#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8970#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2b068d9a 8971#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
5202fb57
TL
8972#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8973#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 8974#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8975msgid "Shell"
5fb9be15 8976msgstr "命令列"
e0cc1a74 8977
c8524f84 8978#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8979msgid "Short"
9dd014d5 8980msgstr "簡短"
2eafe46d 8981
7b7a7598 8982#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
04b8b6c6 8983msgid "Show"
b398c386 8984msgstr "顯示"
04b8b6c6 8985
c769ebc0
TL
8986#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8987#, fuzzy
8988msgid "Show All Parts"
8989msgstr "顯示所有作業"
8990
9fe57283 8991#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8992msgid "Show All Tasks"
b398c386 8993msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8994
91b8365b 8995#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8996#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8997msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8998msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8999
48e22fd4 9000#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 9001msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 9002msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 9003
78707a8b 9004#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 9005msgid "Show Fingerprint"
b398c386 9006msgstr "顯示指紋"
9fe57283 9007
179e21dd 9008#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 9009#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 9010#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 9011#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 9012msgid "Show Log"
49809166 9013msgstr "顯示記錄"
c8524f84 9014
7cad3eb5 9015#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7 9016#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9017#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
7cad3eb5 9018msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 9019msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 9020
179e21dd 9021#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 9022msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 9023msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9024
48e22fd4 9025#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 9026msgid "Show Users"
c47dee1e 9027msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 9028
5202fb57 9029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 9030msgid "Show details"
e2f0567e 9031msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 9032
7b7a7598 9033#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
04b8b6c6
TL
9034msgid ""
9035"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 9036msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 9037
34c262d9 9038#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2cdf6ca4
TL
9039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
9040#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
9041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2b068d9a 9042#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 9043#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
9044#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9045#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9046#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 9047#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 9048#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 9049#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
9050msgid "Shutdown"
9051msgstr "關機"
9052
5202fb57 9053#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
a10a1b4f 9054msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 9055msgstr "關機原則"
a10a1b4f 9056
5202fb57 9057#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 9058msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 9059msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 9060
5202fb57 9061#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 9062msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 9063msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 9064
c769ebc0 9065#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 9066#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
9067msgid "Shutdown timeout"
9068msgstr "關機超時"
9069
c769ebc0 9070#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 9071msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 9072msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 9073
00420c65 9074#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 9075msgid "Sign Domain"
afe40dff 9076msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9077
9078#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 9079msgid "Sign Domains"
afe40dff 9080msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9081
9082#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 9083msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 9084msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 9085
15098f15 9086#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 9087msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 9088msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 9089
2b068d9a 9090#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 9091msgid "Signatures"
c47dee1e 9092msgstr "簽章"
2eafe46d 9093
8fe15ce7 9094#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 9095msgid "Signed"
49809166 9096msgstr "簽署"
9fe57283 9097
5202fb57
TL
9098#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9099#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
9100#, fuzzy
9101msgid "Signed/Offline"
9102msgstr "離線"
9103
5202fb57 9104#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 9105msgid "Simulate"
9d9149f3 9106msgstr "模擬"
48e22fd4 9107
564b76f9 9108#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 9109#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 9110#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 9111msgid "Since"
e2f0567e 9112msgstr "起"
a10a1b4f 9113
f2455327 9114#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 9115#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 9116msgid "Single Disk"
2b4a4470 9117msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 9118
74781142
TL
9119#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9120#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
9121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
5202fb57 9123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 9124#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 9125#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
5677cc8e 9126#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
c8524f84
TL
9127#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9128#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 9129#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 9130#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 9131#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2cdf6ca4 9132#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
2eafe46d 9133#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 9134#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
9135#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9136#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 9137#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 9138#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 9139#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 9140#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 9141#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
9142msgid "Size"
9143msgstr "大小"
9144
2eafe46d 9145#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 9147msgid "Size Increment"
2b4a4470 9148msgstr "增加大小"
e0cc1a74 9149
5202fb57 9150#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
9151#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9152#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 9153msgid "Skip Verified"
7f62e817 9154msgstr "略過驗證"
c8524f84 9155
91b8365b 9156#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 9157#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 9158msgid "Skip replication"
5fb9be15 9159msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 9160
5202fb57
TL
9161#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9162#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 9163msgid "Slaves"
5fb9be15 9164msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 9165
c769ebc0 9166#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 9167msgid "Slots"
788f426b 9168msgstr "插槽"
8fe15ce7 9169
2d68441e
TL
9170#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
9171msgid "Slovenian"
9172msgstr ""
9173
c8524f84
TL
9174#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9175#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 9176msgid "Smarthost"
9d9149f3 9177msgstr "智慧主機"
2eafe46d 9178
2cdf6ca4
TL
9179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
9180#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
5202fb57
TL
9181#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
9182#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2eafe46d
TL
9183#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9184#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 9185#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
9186#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9187#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
2cdf6ca4 9188#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
e0cc1a74
TL
9189msgid "Snapshot"
9190msgstr "快照"
9191
7a3a367c 9192#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
2b068d9a 9193msgid "Snapshot Selection"
788f426b 9194msgstr "選擇快照"
2b068d9a 9195
f2455327
TL
9196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9197#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 9198#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
9199msgid "Snapshots"
9200msgstr "快照"
9201
2cdf6ca4 9202#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 9203#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 9204msgid "Snippets"
9cf7eab2 9205msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9206
5202fb57 9207#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
a8f1a45d 9208#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
e0cc1a74 9209msgid "Socket"
5fb9be15 9210msgstr "插槽"
e0cc1a74 9211
a8f1a45d 9212#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
5202fb57 9213#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 9214#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 9215#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9216msgid "Sockets"
5fb9be15 9217msgstr "插槽"
e0cc1a74 9218
5202fb57 9219#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9fe57283
TL
9220msgid "Softlink"
9221msgstr ""
9222
7b7a7598 9223#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
04b8b6c6 9224msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9225msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9226
6c3ae1b5 9227#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:484
3dac72b1 9228msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9229msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9230
5202fb57
TL
9231#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9232#, fuzzy
9233msgid "Sort Key"
9234msgstr "私鑰"
9235
564b76f9 9236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
2cdf6ca4 9237#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
564b76f9 9238#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9239#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9240msgid "Source"
5fb9be15 9241msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9242
2cdf6ca4
TL
9243#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9244#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
78707a8b 9245#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 9246msgid "Source Datastore"
49809166 9247msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9248
78707a8b 9249#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 9250msgid "Source Namespace"
092bd70b 9251msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
9252
9253#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 9254msgid "Source Remote"
49809166 9255msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9256
2b068d9a 9257#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9258msgid "Source Slot"
788f426b 9259msgstr "從插槽"
2b068d9a 9260
5677cc8e 9261#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f 9262msgid "Source node"
e2f0567e 9263msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9264
564b76f9 9265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 9266msgid "Source port"
5fb9be15 9267msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9268
5202fb57
TL
9269#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9271msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9272msgstr ""
9273
c8524f84 9274#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9275msgid "Spam"
c47dee1e 9276msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9277
34c262d9 9278#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 9279msgid "Spam / min"
c47dee1e 9280msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9281
9282#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9283msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9284msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9285
78707a8b 9286#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9287msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9288msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9289
9290#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9291msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9292msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9293
906a9786 9294#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9295#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9296msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9297msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9298
906a9786 9299#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9300msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9301msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9302
c769ebc0 9303#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 9304msgid "SpamAssassin update"
49809166 9305msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9306
c769ebc0 9307#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9308msgid "Spamscore"
c47dee1e 9309msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9310
2d68441e
TL
9311#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9312#, fuzzy
9313msgid "Spanish"
9314msgstr "完成"
9315
f2455327 9316#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
9317#, fuzzy
9318msgid "Spares"
9319msgstr "共用"
9320
6c3ae1b5 9321#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
e0cc1a74
TL
9322msgid "Speed"
9323msgstr "速度"
9324
564b76f9
TL
9325#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9326#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9327msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9328msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9329
6c3ae1b5 9330#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
e0cc1a74 9331msgid "Spice Port"
5fb9be15 9332msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9333
48e22fd4 9334#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9335#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9336msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9337msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9338
3dac72b1 9339#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9340msgid "Standard"
9341msgstr "標準"
9342
2cdf6ca4 9343#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9344msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9345msgstr "標準 VGA"
9346
a8f1a45d 9347#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
2b068d9a 9348#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
5677cc8e 9349#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2cdf6ca4
TL
9350#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
9351#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
5202fb57
TL
9352#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9353#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9354#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9355#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9356#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9357#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9358#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9359#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9360msgid "Start"
5fb9be15 9361msgstr "啓動"
e0cc1a74 9362
c8524f84 9363#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9364msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9365msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9366
564b76f9 9367#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9368#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9369#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9370#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9371msgid "Start Time"
9372msgstr "開始時間"
9373
2cdf6ca4 9374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4
TL
9375msgid "Start U2F challenge"
9376msgstr ""
9377
2cdf6ca4 9378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7
TL
9379msgid "Start WebAuthn challenge"
9380msgstr ""
9381
c769ebc0
TL
9382#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9383#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 9384msgid "Start after created"
2b4a4470 9385msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9386
179e21dd 9387#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9388msgid "Start after restore"
afe40dff 9389msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9390
2cdf6ca4 9391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
e0cc1a74 9392msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 9393msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 9394
2b068d9a
TL
9395#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9396#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9397#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 9398#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
9399#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9400#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9402msgid "Start at boot"
2b4a4470 9403msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9404
78707a8b 9405#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9406msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9407msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9408
7b7a7598 9409#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
6984d3b2 9410msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9411msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9412
2cdf6ca4
TL
9413#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
9414#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
b6b45036 9415msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9416msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9417
2b068d9a 9418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 9419#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 9420#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9421#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9422#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9423msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9424msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9425
12a455e2 9426#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9427msgid "Starttime"
9428msgstr "開始時間"
9429
c769ebc0 9430#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 9431#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9432msgid "Startup delay"
5fb9be15 9433msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9434
906a9786 9435#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9436#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9437#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9438#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9439#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9440#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9441#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9442#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9443#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9444msgid "State"
9445msgstr "狀態"
9446
c769ebc0
TL
9447#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9448#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9449#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9450#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9451msgid "Static"
2b4a4470 9452msgstr "靜態"
5fb9be15 9453
b6b45036 9454#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9455msgid "Statistic"
2b4a4470 9456msgstr "統計資料"
2eafe46d 9457
c8524f84 9458#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9459#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9460#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9461#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9462#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9463#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9464msgid "Statistics"
2b4a4470 9465msgstr "統計資料"
2eafe46d 9466
3806fa19 9467#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9468msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9469msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9470
d4120ff1 9471#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
6c3ae1b5 9472#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:574
34c262d9 9473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9475#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9480#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
5677cc8e 9481#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
c8524f84 9482#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9483#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9484#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9485#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9486#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9487#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9488#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
5202fb57
TL
9489#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9490#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9491#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a 9492#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9493#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2b068d9a 9494#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5
TL
9495#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9496#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:45
9497#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
5202fb57
TL
9498#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9499#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9500#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9501#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8fe15ce7 9502#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
5202fb57 9503#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
2eafe46d
TL
9504#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9505#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9506#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5202fb57 9507#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9508#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9509#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9510#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9511#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9512#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9513#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5202fb57 9514#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9515#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 9516#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9517#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
7b7a7598 9518#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
5202fb57 9519#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9520#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9521#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9522#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9523#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9524#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9525#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9526#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9527msgid "Status"
9528msgstr "狀態"
9529
5820b499
TL
9530#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9531msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9532msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9533
a8f1a45d 9534#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
34c262d9 9535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9536#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
2cdf6ca4
TL
9538#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
9539#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
9540#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
5202fb57
TL
9541#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9542#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9543#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d 9544#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9545#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9546#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9547#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9548#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9549msgid "Stop"
9550msgstr "停止"
9551
5202fb57 9552#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9553msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9554msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9555
5202fb57 9556#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9557msgid "Stop MON"
f133ff0d 9558msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9559
9560#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9561msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9562msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9563
2cdf6ca4 9564#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
e0cc1a74
TL
9565msgid "Stop all VMs and Containers"
9566msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9567
2b068d9a 9568#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9569#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9570#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9571#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9572msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9573msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9574
5820b499 9575#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9576#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9577#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9578msgid "Stopped"
9579msgstr "已停止"
9580
34c262d9 9581#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 9582#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
7b7a7598
TL
9583#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9584#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
74781142 9585#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9586#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9587#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9588#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9589#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
9590#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9591#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
5202fb57 9592#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
c769ebc0 9593#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 9594#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9595#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 9596#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 9597#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9598msgid "Storage"
5fb9be15 9599msgstr "儲存"
e0cc1a74 9600
564b76f9 9601#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9602#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9603msgid "Storage / Disks"
e12af626 9604msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9605
179e21dd 9606#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 9607msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9608msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9609
3806fa19 9610#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9611msgid "Storage usage"
b398c386 9612msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9613
3806fa19 9614#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9615msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9616msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9617
5202fb57 9618#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9619msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9620msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9621
6c3ae1b5 9622#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 9623msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9624msgstr "子裝置"
91b8365b 9625
6c3ae1b5 9626#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
91b8365b 9627msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9628msgstr "子製造商"
91b8365b 9629
2cdf6ca4
TL
9630#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9631#, fuzzy
9632msgid "Subdirectory"
9633msgstr "目錄"
9634
906a9786
TL
9635#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9637#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9638#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9639#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9640#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9641#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9642msgid "Subject"
2b4a4470 9643msgstr "主體"
2eafe46d 9644
906a9786
TL
9645#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9646#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9647#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9648#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9649msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9650msgstr "主體別名"
2eafe46d 9651
3806fa19 9652#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9653msgid "Subject, Sender"
788f426b 9654msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9655
2b068d9a
TL
9656#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9657#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9658msgid "Subnet"
788f426b 9659msgstr "子網路"
2b068d9a 9660
5202fb57 9661#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9662msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9663msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9664
2b068d9a 9665#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9666msgid "Subnets"
788f426b 9667msgstr "子網路"
2b068d9a 9668
5202fb57
TL
9669#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9670#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9671#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9672#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9673#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9674msgid "Subscription"
51adea60 9675msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9676
5202fb57 9677#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9678#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5202fb57
TL
9679#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9680#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9681msgid "Subscription Key"
51adea60 9682msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9683
00420c65 9684#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9685msgid "Subscriptions"
9686msgstr "技術支援合約"
9687
6c3ae1b5
TL
9688#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9689#, fuzzy
9690msgid "Subsystem Vendor/Device"
9691msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
9692
78707a8b 9693#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
2cdf6ca4 9694#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
2eafe46d
TL
9695msgid "Success"
9696msgstr "成功"
9697
a8f1a45d 9698#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
e0cc1a74
TL
9699msgid "Successful"
9700msgstr "成功"
9701
5202fb57 9702#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9703msgid "Suites"
788f426b 9704msgstr "套件"
d4120ff1 9705
c8524f84 9706#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5202fb57 9707#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9708#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9709#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5202fb57 9710#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9711#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9712#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9713#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9714#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9715#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9716msgid "Summary"
5fb9be15 9717msgstr "概觀"
e0cc1a74 9718
91b8365b 9719#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9720msgid "Summary columns"
afe40dff 9721msgstr "概觀欄位"
00420c65 9722
34c262d9 9723#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9724msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9725msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9726
f72f0f26 9727#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9728msgid "Sun"
9d9149f3 9729msgstr "週日"
f72f0f26 9730
91b8365b 9731#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9732msgid "Sunday"
2b4a4470 9733msgstr "週日"
e0cc1a74 9734
906a9786 9735#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9736msgid "Superuser"
9dd014d5 9737msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9738
6c3ae1b5 9739#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:323
2eafe46d 9740#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9741msgid "Support"
5fb9be15 9742msgstr "支援"
e0cc1a74 9743
564b76f9
TL
9744#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9745msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9746msgstr ""
9747
2cdf6ca4 9748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2eafe46d 9749#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9750msgid "Suspend"
5fb9be15 9751msgstr "暫停"
e0cc1a74 9752
2b068d9a 9753#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9754#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9755msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9756msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9757
c769ebc0
TL
9758#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9759#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9760#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9761msgid "Swap"
9762msgstr "Swap"
9763
5202fb57
TL
9764#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9765#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9766msgid "Swap usage"
2b4a4470 9767msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9768
2d68441e
TL
9769#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9770msgid "Swedish"
9771msgstr ""
9772
5202fb57
TL
9773#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9774#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
2cdf6ca4 9775#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
7cad3eb5 9776#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 9777#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9778msgid "Sync"
9c2b2d1d 9779msgstr "同步"
a8823642 9780
5202fb57 9781#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9782msgid "Sync Job"
b398c386 9783msgstr "同步作業"
9fe57283 9784
78707a8b 9785#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9786#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9787msgid "Sync Jobs"
b398c386 9788msgstr "同步作業"
9fe57283 9789
5202fb57 9790#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 9791#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 9792msgid "Sync Level"
f133ff0d 9793msgstr "同步等級"
3806fa19 9794
34c262d9 9795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9796#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9797msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9798msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9799
2cdf6ca4 9800#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
7cad3eb5 9801msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9802msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9803
78707a8b 9804#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9805msgid "Sync Schedule"
49809166 9806msgstr "同步排程"
c8524f84 9807
48e22fd4 9808#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9809msgid "Synchronize"
c47dee1e 9810msgstr "同步"
2eafe46d 9811
7a3a367c 9812#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
9813msgid "Syncs"
9814msgstr "同步"
9815
2b068d9a 9816#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9 9817#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
5677cc8e 9818#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
9819#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9820#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9821#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9822msgid "Syslog"
7f62e817 9823msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9824
c8524f84 9825#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5202fb57 9826#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 9827#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9828#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9829msgid "System"
9830msgstr "系統"
9831
b6b45036 9832#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9833msgid "System Configuration"
2b4a4470 9834msgstr "系統設定"
2eafe46d 9835
5202fb57
TL
9836#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9837#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9838#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9839#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9840msgid "System Report"
9841msgstr "系統報告"
9842
a8f1a45d 9843#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
9844msgid "TB"
9845msgstr ""
9846
5202fb57 9847#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9848msgid "TCP Timeout"
e12af626 9849msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9850
2cdf6ca4 9851#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 9852msgid "TCP flags filter"
51adea60 9853msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9854
7cad3eb5 9855#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9856msgid "TFA"
9d9149f3 9857msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9858
5677cc8e
TL
9859#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
9860#, fuzzy
9861msgid "TFA Lock"
9862msgstr "鎖定"
9863
2cdf6ca4 9864#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 9865msgid "TFA Type"
788f426b 9866msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9867
48e22fd4 9868#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9869msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9870msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9871
2eafe46d
TL
9872#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9873msgid "TLS"
e2f0567e 9874msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9875
9876#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9877msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9878msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9879
5202fb57
TL
9880#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9881#, fuzzy
9882msgid "TLS Inbound Domains"
9883msgstr "簽署網域"
9884
9885#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9886msgid "TLS Inbound domains"
9887msgstr ""
9888
c8524f84 9889#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9890msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9891msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9892
2cdf6ca4 9893#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 9894msgid "TOTP"
788f426b 9895msgstr "TOTP"
12a455e2 9896
2cdf6ca4 9897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 9898msgid "TOTP App"
788f426b 9899msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9900
2cdf6ca4 9901#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 9902#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4
TL
9903msgid "TOTP Locked"
9904msgstr ""
9905
9906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 9907msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9908msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9909
2cdf6ca4 9910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 9911msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9912msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9913
9914#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0 9915#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 9916#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
74781142 9917msgid "TPM State"
9d9149f3 9918msgstr "TPM 狀態"
74781142 9919
48e22fd4 9920#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9921msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9922msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9923
2b068d9a
TL
9924#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9925#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9926#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9927msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9928msgstr "TTY 數量"
9929
c769ebc0 9930#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9931#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9932#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9933#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9934msgid "Tag"
9c2b2d1d 9935msgstr "標籤"
669862f5 9936
5202fb57 9937#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
c769ebc0 9938msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 9939msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 9940
5202fb57 9941#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
c769ebc0 9942msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 9943msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 9944
f2455327 9945#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9946#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9947msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 9948msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 9949
5202fb57 9950#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0 9951msgid "Tags"
f133ff0d 9952msgstr "標籤"
c769ebc0 9953
15098f15
TL
9954#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9955#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9956msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9957msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9958
7a3a367c
TL
9959#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
9960#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
9961#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9962msgid "Tape Backup"
788f426b 9963msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9964
5202fb57 9965#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 9966#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9967msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9968msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9969
9970#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9971msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9972msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9973
5820b499 9974#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9975msgid "Tape Density"
788f426b 9976msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9977
5820b499 9978#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9979msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9980msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9981
5820b499 9982#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9983msgid "Tape Passes"
788f426b 9984msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9985
5820b499 9986#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9987msgid "Tape Position"
788f426b 9988msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9989
9990#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9991msgid "Tape Read"
788f426b 9992msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9993
5202fb57 9994#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 9995#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 9996msgid "Tape Restore"
788f426b 9997msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9998
5820b499 9999#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 10000msgid "Tape Wearout"
788f426b 10001msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 10002
5820b499 10003#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 10004msgid "Tape Written"
788f426b 10005msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 10006
78707a8b 10007#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 10008msgid "Tapes"
788f426b 10009msgstr "磁帶"
8fe15ce7 10010
78707a8b 10011#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 10012#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5202fb57
TL
10013#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
10014#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 10015#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7a3a367c 10016#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
e0cc1a74
TL
10017msgid "Target"
10018msgstr "目標"
10019
34c262d9 10020#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2cdf6ca4 10021#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
906a9786 10022msgid "Target Datastore"
788f426b 10023msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 10024
78707a8b 10025#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 10026msgid "Target Guest"
9d9149f3 10027msgstr "目標客體"
564b76f9 10028
78707a8b 10029#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2cdf6ca4 10030#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
78707a8b 10031msgid "Target Namespace"
092bd70b 10032msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
10033
10034#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10035#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2cdf6ca4 10036#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 10037msgid "Target Ratio"
788f426b 10038msgstr "目標比例"
5820b499 10039
179e21dd 10040#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 10041msgid "Target Server"
f133ff0d 10042msgstr "目標伺服器"
179e21dd 10043
78707a8b 10044#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2cdf6ca4 10045#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
5820b499 10046msgid "Target Size"
788f426b 10047msgstr "目標大小"
5820b499 10048
2b068d9a 10049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 10050#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 10051msgid "Target Storage"
5fb9be15 10052msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 10053
04b8b6c6 10054#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
10055msgid "Target group"
10056msgstr "目標群組"
10057
5202fb57 10058#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 10059#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10060#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
e0cc1a74
TL
10061msgid "Target node"
10062msgstr "目標節點"
10063
04b8b6c6 10064#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 10065msgid "Target portal group"
2b4a4470 10066msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 10067
5677cc8e 10068#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
a10a1b4f
TL
10069msgid "Target storage"
10070msgstr "目標儲存"
10071
78707a8b 10072#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 10073#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 10074#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10075#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 10076msgid "Task"
2b4a4470 10077msgstr "作業"
2eafe46d 10078
f2455327 10079#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
5202fb57 10080#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 10081#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 10082msgid "Task History"
5fb9be15 10083msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 10084
5202fb57 10085#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 10086msgid "Task ID"
9cf7eab2 10087msgstr "作業 ID"
15098f15 10088
564b76f9 10089#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 10090msgid "Task Result"
49809166 10091msgstr "作業結果"
c8524f84 10092
7a3a367c 10093#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 10094#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 10095#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 10096msgid "Task Summary"
49809166 10097msgstr "作業摘要"
9fe57283 10098
564b76f9 10099#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
10100msgid "Task Type"
10101msgstr "作業類型"
10102
5202fb57 10103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 10104msgid "Task type"
5fb9be15 10105msgstr "作業類型"
e0cc1a74 10106
34c262d9 10107#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 10108#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 10109#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 10110#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 10111msgid "Tasks"
2b4a4470 10112msgstr "作業"
e0cc1a74 10113
5202fb57 10114#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
c769ebc0
TL
10115#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
10116#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 10117msgid "Template"
c47dee1e 10118msgstr "範本"
e0cc1a74 10119
3dac72b1
TL
10120#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10121#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 10122#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 10123#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 10124msgid "Templates"
c47dee1e 10125msgstr "範本"
e0cc1a74 10126
906a9786 10127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 10128#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 10129msgid "Terms of Services"
2b4a4470 10130msgstr "服務條款"
2eafe46d 10131
2cdf6ca4
TL
10132#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
10133#, fuzzy
10134msgid "Test"
10135msgstr "測試名稱"
10136
c769ebc0 10137#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 10138msgid "Test Name"
c47dee1e 10139msgstr "測試名稱"
2eafe46d 10140
78707a8b
TL
10141#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10142#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 10143msgid "Test String"
51adea60 10144msgstr "測試字串"
2eafe46d 10145
c769ebc0
TL
10146#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10147msgid "Text"
f133ff0d 10148msgstr "文字"
c769ebc0 10149
78707a8b 10150#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 10151msgid "Text Replacement"
51adea60 10152msgstr "文字取代"
2eafe46d 10153
5202fb57
TL
10154#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10155msgid ""
10156"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10157"redundancy with more than one CephFS."
10158msgstr ""
10159
78707a8b 10160#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
10161msgid ""
10162"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10163msgstr ""
10164
2b068d9a 10165#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 10166msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 10167msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 10168
2cdf6ca4 10169#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
d4120ff1
TL
10170msgid ""
10171"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 10172msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 10173
7b7a7598
TL
10174#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10175msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10176msgstr ""
10177
5202fb57 10178#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 10179msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 10180msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 10181
5202fb57 10182#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 10183msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 10184msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 10185
2cdf6ca4
TL
10186#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
10187#, fuzzy
10188msgid ""
10189"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10190msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
10191
7b7a7598 10192#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
1599f2d6 10193msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 10194msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 10195
78707a8b 10196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
10197msgid ""
10198"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10199"with ratios. Used for auto-scaling."
10200msgstr ""
10201
c769ebc0 10202#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 10203msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 10204msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 10205
5202fb57 10206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 10207msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 10208msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 10209
2cdf6ca4
TL
10210#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
10211msgid ""
10212"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10213"the official Proxmox support!"
10214msgstr ""
10215
6c3ae1b5
TL
10216#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:494
10217#, fuzzy
10218msgid ""
10219"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10220msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
10221
10222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:501
10223#, fuzzy
10224msgid ""
10225"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10226msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
10227
10228#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
10229#, fuzzy
10230msgid ""
10231"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10232"for production use!"
10233msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
10234
5202fb57 10235#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10236msgid "Thin Pool"
2b4a4470 10237msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 10238
04b8b6c6 10239#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10240#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10241msgid "Thin provision"
e2f0567e 10242msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 10243
2b068d9a 10244#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10245#, fuzzy
10246msgid "This is not a valid CpuSet"
10247msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10248
34c262d9 10249#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10250#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 10251msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 10252msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 10253
91b8365b 10254#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10255#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10257msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10258msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10259
179e21dd 10260#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10261msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10262msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10263
78707a8b
TL
10264#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10265msgid ""
10266"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10267"namespaces below it!"
f133ff0d 10268msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10269
2eafe46d 10270#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10271msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10272msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10273
2eafe46d 10274#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10275msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10276msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10277
48e22fd4 10278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10279msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10280msgstr "閥值"
10281
f72f0f26
TL
10282#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10283msgid "Thu"
9d9149f3 10284msgstr "週四"
f72f0f26 10285
a8f1a45d 10286#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
10287msgid "TiB"
10288msgstr ""
10289
c769ebc0 10290#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
5677cc8e 10291#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
c8524f84 10292#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10293#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10294#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10295#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5202fb57
TL
10296#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10297#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10298#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10299msgid "Time"
10300msgstr "時間"
10301
f72f0f26 10302#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10303msgid "Time End"
9d9149f3 10304msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10305
10306#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10307msgid "Time Start"
9d9149f3 10308msgstr "開始時間"
f72f0f26 10309
7cad3eb5 10310#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10311msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10312msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10313
48e22fd4 10314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10315msgid "Time period"
e2f0567e 10316msgstr "時段"
4f602a45 10317
04b8b6c6
TL
10318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10319#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10320#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10321msgid "Time zone"
10322msgstr "時區"
10323
78707a8b 10324#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10325msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10326msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10327
f72f0f26
TL
10328#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10329#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10330msgid "Timeframes"
10331msgstr "時間範圍"
10332
a8f1a45d 10333#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
4f602a45 10334msgid "Timeout"
e2f0567e 10335msgstr "逾時"
4f602a45 10336
5202fb57
TL
10337#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10338#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
10339msgid "Timeout (s)"
10340msgstr "逾時"
10341
15098f15 10342#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10343msgid "Timestamp"
5fb9be15 10344msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10345
48e22fd4
TL
10346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10347msgid "Tip:"
092bd70b 10348msgstr "提示:"
48e22fd4 10349
5677cc8e 10350#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10351#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10352#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10353msgid "To"
c47dee1e 10354msgstr "到"
4bef8699 10355
2b068d9a
TL
10356#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10357#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10358msgid "To Slot"
10359msgstr ""
10360
00420c65 10361#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10362msgid ""
10363"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10364"the VM."
0e2b2d60 10365msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10366
3806fa19 10367#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10368#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10369msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10370msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10371
3806fa19 10372#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10373msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10374msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10375
5202fb57 10376#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10377#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10378#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10379#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10380#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10381msgid "Token"
e0daa35b 10382msgstr "權仗"
7cad3eb5 10383
8fe15ce7
TL
10384#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10385#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10386#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10387msgid "Token ID"
e0daa35b 10388msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10389
10390#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10391#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10392msgid "Token Name"
7f62e817 10393msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10394
8fe15ce7 10395#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10396#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10397msgid "Token Secret"
7f62e817 10398msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10399
8fe15ce7 10400#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10401msgid "Token name"
49809166 10402msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10403
564b76f9
TL
10404#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10405#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 10406msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10407msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10408
34c262d9 10409#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 10410msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10411msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10412
906a9786 10413#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10414#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10415#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10416#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10417#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10418#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10419#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10420#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10421#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 10422#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 10423msgid "Total"
5fb9be15 10424msgstr "總計"
e0cc1a74 10425
5202fb57 10426#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10427msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10428msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10429
5202fb57 10430#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10431msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10432msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10433
2eafe46d
TL
10434#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10435#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10436msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10437msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10438
10439#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10440msgid "Total Mails"
c47dee1e 10441msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10442
5202fb57 10443#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10444msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10445msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10446
5202fb57 10447#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10448msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10449msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10450
c769ebc0 10451#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10452msgid "Total cores"
10453msgstr "核心總數"
10454
5677cc8e 10455#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10456msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10457msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10458
c8524f84 10459#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10460#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10461msgid "Traffic"
51adea60 10462msgstr "流量"
2eafe46d 10463
564b76f9 10464#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10465#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10466msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10467msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10468
10469#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10470msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10471msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10472
2b068d9a 10473#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10474#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10475msgid "Transfer"
788f426b 10476msgstr "傳送"
8fe15ce7 10477
7b7a7598
TL
10478#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10479#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10480#, fuzzy
10481msgid "Transfer Last"
10482msgstr "傳送"
10483
3806fa19 10484#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10485msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10486msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10487
c8524f84 10488#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10489msgid "Transport"
e2f0567e 10490msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10491
10492#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10493msgid "Transports"
c47dee1e 10494msgstr "傳輸"
2eafe46d 10495
5202fb57
TL
10496#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10497#, fuzzy
10498msgid "Tree Settings"
10499msgstr "設定"
10500
10501#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
c769ebc0 10502msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10503msgstr "形狀"
c769ebc0 10504
5202fb57 10505#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
c769ebc0 10506msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10507msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10508
c8524f84
TL
10509#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10510#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10511msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10512msgstr "信任網路"
2eafe46d 10513
f72f0f26
TL
10514#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10515msgid "Tue"
9d9149f3 10516msgstr "週二"
f72f0f26 10517
3806fa19
TL
10518#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10519#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10520msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10521msgstr "調整選項"
3806fa19 10522
2d68441e
TL
10523#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10524msgid "Turkish"
10525msgstr ""
10526
48e22fd4 10527#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10528msgid "Two Factor"
10529msgstr "雙因素"
10530
12a455e2 10531#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10532msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10533msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10534
04b8b6c6 10535#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5202fb57 10536#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10537#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10538#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
10539#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10540#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
5202fb57 10541#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 10542#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 10543#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
5202fb57
TL
10544#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10545#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2cdf6ca4 10546#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
5202fb57 10547#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10548#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10549#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
5202fb57 10550#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
b6b45036 10551#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
5202fb57 10552#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
2b068d9a 10553#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10554#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 10555#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
179e21dd 10556#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 10557#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
5202fb57
TL
10558#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10559#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9 10560#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
2cdf6ca4 10561#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
8fe15ce7 10562#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 10563#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 10564#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 10565#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
5202fb57 10566#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
d9e33042 10567#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
c769ebc0 10568#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10569#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10570#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10571#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10572#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10573#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10574#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10575#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
5202fb57 10576#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10577#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10578#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10579#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10580#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10581msgid "Type"
10582msgstr "類別"
10583
5202fb57 10584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10585msgid "Types"
788f426b 10586msgstr "類型"
d4120ff1 10587
5202fb57 10588#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
00420c65 10589msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10590msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10591
5202fb57 10592#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 10593msgid "U2F Origin"
7f62e817 10594msgstr "U2F 來源"
00420c65 10595
5202fb57 10596#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
00420c65 10597msgid "U2F Settings"
afe40dff 10598msgstr "U2F 設定"
00420c65 10599
5202fb57 10600#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1
TL
10601msgid "URIs"
10602msgstr ""
10603
906a9786 10604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10605#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10606#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10607#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10608msgid "URL"
e2f0567e 10609msgstr "URL"
e0cc1a74 10610
c769ebc0 10611#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
10612#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10613#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
e0cc1a74 10614msgid "USB Device"
5fb9be15 10615msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10616
6c3ae1b5
TL
10617#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10618#, fuzzy
10619msgid "USB Devices"
10620msgstr "USB 裝置"
10621
a8f1a45d
TL
10622#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10623msgid "Ukrainian"
10624msgstr ""
10625
2b068d9a 10626#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10627msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10628msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10629
5820b499 10630#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10631msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10632msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10633
48e22fd4 10634#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 10635#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
78707a8b 10636#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
5202fb57 10637#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
b6b45036 10638#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10639msgid "Unchanged"
e2f0567e 10640msgstr "未修改"
4f602a45 10641
5202fb57 10642#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10643msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10644msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10645
179e21dd 10646#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10647msgid "Unique"
9d9149f3 10648msgstr "重產唯一"
4f602a45 10649
5202fb57 10650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10651msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10652msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10653
34c262d9 10654#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10655msgid "Unit"
10656msgstr ""
10657
48e22fd4 10658#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10659#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10660msgid "Unit File"
10661msgstr ""
10662
906a9786 10663#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10664#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10665#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
5202fb57 10666#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
6c3ae1b5 10667#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
c769ebc0 10668#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10669#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10670#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
7a3a367c 10671#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
10672msgid "Unknown"
10673msgstr "未知"
10674
2eafe46d 10675#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10676msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10677msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10678
6c3ae1b5
TL
10679#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10680#, fuzzy
10681msgid "Unknown Node"
10682msgstr "未知"
10683
a8f1a45d 10684#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
e0cc1a74
TL
10685msgid "Unknown error"
10686msgstr "未知錯誤"
10687
78707a8b 10688#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10689#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10690#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10691msgid "Unlimited"
10692msgstr "不限制"
10693
c769ebc0 10694#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10695msgid "Unload"
788f426b 10696msgstr "卸載"
8fe15ce7 10697
5202fb57 10698#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10699msgid "Unload Media"
788f426b 10700msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10701
2cdf6ca4 10702#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 10703#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4
TL
10704msgid "Unlock TFA"
10705msgstr ""
10706
10707#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 10708#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4
TL
10709#, fuzzy
10710msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10711msgstr "驗證模式"
10712
10713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
e0cc1a74 10714msgid "Unmount"
51adea60 10715msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10716
6c3ae1b5 10717#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
a7e44fd5 10718msgid "Unplugged"
afe40dff 10719msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10720
179e21dd 10721#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10722msgid "Unprivileged"
788f426b 10723msgstr "無特權模式"
5820b499 10724
c769ebc0 10725#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10726#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10727msgid "Unprivileged container"
51adea60 10728msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10729
564b76f9 10730#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10731#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10732#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10733msgid "Until"
e2f0567e 10734msgstr "迄"
a10a1b4f 10735
78707a8b 10736#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10737msgid "Unused"
9d9149f3 10738msgstr "未使用"
564b76f9 10739
91b8365b 10740#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10742#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10744msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10745msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10746
91b8365b 10747#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10748msgid "Up"
2b4a4470 10749msgstr "上線"
e0cc1a74 10750
2cdf6ca4 10751#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
e0cc1a74
TL
10752msgid "Update"
10753msgstr "更新"
10754
c8524f84 10755#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10756msgid "Update Available"
2b4a4470 10757msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10758
c8524f84 10759#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10760msgid "Update Now"
2b4a4470 10761msgstr "立即更新"
2eafe46d 10762
2b068d9a 10763#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10764msgid "Update now"
2b4a4470 10765msgstr "立即更新"
2eafe46d 10766
a8f1a45d 10767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
e0cc1a74 10768msgid "Update package database"
5fb9be15 10769msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10770
3806fa19 10771#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10772msgid "Update {0} Account"
788f426b 10773msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10774
34c262d9 10775#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5202fb57 10776#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10777#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10778msgid "Updates"
10779msgstr "更新"
10780
34c262d9 10781#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5202fb57 10782#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10783#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10784msgid "Upgrade"
10785msgstr "升級"
10786
2cdf6ca4
TL
10787#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10788#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
10789#, fuzzy
10790msgid "Upgrade packages"
10791msgstr "更新套件資料庫"
10792
10793#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10794msgid "Upgrade packages on boot"
10795msgstr ""
10796
906a9786 10797#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10798#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10799#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10800#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10801#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10802msgid "Upload"
10803msgstr "上傳"
10804
906a9786
TL
10805#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10806#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10808#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 10809#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10810msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10811msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10812
5202fb57 10813#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 10814#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5202fb57
TL
10815#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10816#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10817msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10818msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10819
5202fb57 10820#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10821msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10822msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10823
5202fb57 10824#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1599f2d6 10825msgid "Upper"
9d9149f3 10826msgstr "上限"
1599f2d6 10827
34c262d9 10828#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 10829#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10830#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10831#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10832#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10833#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10834msgid "Uptime"
5fb9be15 10835msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10836
2b068d9a
TL
10837#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10838#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10839msgid "Url"
10840msgstr ""
10841
5820b499 10842#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10843#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10844#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10845#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
5202fb57 10846#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 10847#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10848#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10849#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10850#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 10851msgid "Usage"
9d9149f3 10852msgstr "使用"
e0cc1a74 10853
3806fa19 10854#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10855msgid "Usage %"
b398c386 10856msgstr "使用率"
9fe57283 10857
3806fa19 10858#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10859msgid "Usage History"
e12af626 10860msgstr "使用歷程"
b6b45036 10861
179e21dd 10862#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10863msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10864msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10865
10866#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10867msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10868msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10869
10870#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10871msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10872msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10873
5202fb57
TL
10874#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10875msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10876msgstr ""
10877
48e22fd4
TL
10878#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10879msgid ""
10880"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10881"enrolled."
10882msgstr ""
10883
c8524f84 10884#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10885msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10886msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10887
c8524f84 10888#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10889msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10890msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10891
5202fb57 10892#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 10893msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10894msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10895
c8524f84 10896#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10897msgid "Use MX"
c47dee1e 10898msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10899
91b8365b 10900#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10901msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10902msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10903
91b8365b 10904#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10905msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10906msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10907
10908#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10909msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10910msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10911
10912#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10913msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10914msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10915
c8524f84 10916#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10917msgid "Use SPF"
2b4a4470 10918msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10919
c8524f84 10920#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10921msgid "Use SSL"
2b4a4470 10922msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10923
6c3ae1b5
TL
10924#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
10925#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
e0cc1a74 10926msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10927msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10928
6c3ae1b5
TL
10929#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
10930#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
e0cc1a74 10931msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10932msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10933
6c3ae1b5 10934#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
e0cc1a74 10935msgid "Use USB3"
5fb9be15 10936msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10937
c8524f84 10938#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10939msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10940msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10941
10942#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10943msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10944msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10945
2b068d9a
TL
10946#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10947#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10948#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10949msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10950msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10951
6c3ae1b5
TL
10952#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
10953#, fuzzy
10954msgid "Use mapped Device"
10955msgstr "Mediated 裝置"
10956
00420c65 10957#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10958msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10959msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10960
2b068d9a
TL
10961#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10962#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10963msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10964msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10965
f2455327 10966#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10967msgid ""
10968"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10969msgstr ""
10970
7b7a7598
TL
10971#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10972msgid "Use watchdog based fencing."
10973msgstr ""
10974
6c3ae1b5
TL
10975#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
10976#, fuzzy
10977msgid "Use with Mediated Devices"
10978msgstr "Mediated 裝置"
10979
a7e44fd5 10980#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10981msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10982msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10983
564b76f9 10984#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10985msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10986msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10987
34c262d9
TL
10988#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10989#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 10990#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2cdf6ca4 10991#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
48e22fd4 10992#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10993#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 10994msgid "Used"
5fb9be15
TL
10995msgstr "已使用"
10996
7a3a367c 10997#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
2eafe46d 10998msgid "Used Objects"
c47dee1e 10999msgstr "已使用物件"
2eafe46d 11000
48e22fd4 11001#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
2cdf6ca4 11002#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
11003#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 11005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
11006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11008#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11009#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 11010#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 11011#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 11012#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
11013#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11014#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11015#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11016#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11017#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 11018#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 11019#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 11020#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 11021#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 11022#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 11023msgid "User"
5fb9be15 11024msgstr "帳號"
e0cc1a74 11025
7b7a7598 11026#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 11027#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 11028msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 11029msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 11030
906a9786 11031#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 11032msgid "User Blacklist"
c47dee1e 11033msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 11034
7b7a7598 11035#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
5202fb57 11036#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
7cad3eb5 11037msgid "User Filter"
9c2b2d1d 11038msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 11039
8fe15ce7 11040#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 11041msgid "User ID"
788f426b 11042msgstr "使用者 ID"
b6b45036 11043
2eafe46d 11044#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 11045#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 11046msgid "User Management"
51adea60 11047msgstr "帳號管理"
2eafe46d 11048
9fe57283 11049#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 11050msgid "User Password"
b398c386 11051msgstr "使用者密碼"
9fe57283 11052
2b068d9a
TL
11053#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11054#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11055#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11056#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
11057#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11058#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 11059msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
11060msgstr "帳號權限"
11061
c8524f84 11062#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 11063msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 11064msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 11065
5202fb57
TL
11066#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11067#, fuzzy
11068msgid "User Sync"
11069msgstr "上次同步"
11070
11071#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
c769ebc0
TL
11072#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11073msgid "User Tag Access"
f133ff0d 11074msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 11075
906a9786 11076#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 11077msgid "User Whitelist"
c47dee1e 11078msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 11079
48e22fd4 11080#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 11081msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 11082msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 11083
7b7a7598 11084#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
5202fb57 11085#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
7cad3eb5 11086msgid "User classes"
9c2b2d1d 11087msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 11088
564b76f9
TL
11089#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 11091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 11092#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 11093#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 11094#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 11095#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 11096#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 11097#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11098#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 11099#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 11100#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 11101#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 11102#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11103#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
5202fb57 11104#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 11105msgid "User name"
5fb9be15 11106msgstr "帳號"
e0cc1a74 11107
c8524f84 11108#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 11109msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 11110msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 11111
179e21dd 11112#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 11113msgid "User/Group/API Token"
49809166 11114msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 11115
78707a8b 11116#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 11117#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11118#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 11119#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 11120msgid "Username"
2b4a4470 11121msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 11122
f72f0f26
TL
11123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11124#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 11125msgid "Username Claim"
092bd70b 11126msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 11127
5202fb57 11128#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
48e22fd4 11129#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 11130#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11131#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
5202fb57 11132#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 11133#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 11134#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 11135msgid "Users"
5fb9be15 11136msgstr "帳號"
e0cc1a74 11137
5202fb57 11138#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
6c3ae1b5 11139#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
5202fb57 11140#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 11141msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 11142msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 11143
48e22fd4 11144#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 11145msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 11146msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 11147
8fe15ce7 11148#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
11149msgid ""
11150"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11151"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11152"decrease in security in practice."
11153msgstr ""
7f62e817
TL
11154"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
11155"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 11156
5820b499 11157#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 11158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 11159msgid "Using Account"
9c2b2d1d 11160msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 11161
c769ebc0 11162#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
11163msgid "VCPUs"
11164msgstr "VCPUs"
11165
5202fb57
TL
11166#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11167#, fuzzy
11168msgid "VG Name"
11169msgstr "名稱"
11170
d9e33042
TL
11171#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11172#, fuzzy
11173msgid "VLAN"
11174msgstr "VLAN ID"
11175
2b068d9a
TL
11176#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11177#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
11178msgid "VLAN Aware"
11179msgstr "VLAN aware"
11180
5202fb57 11181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 11182msgid "VLAN ID"
788f426b 11183msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 11184
2eafe46d 11185#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 11186#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 11187msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 11188msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 11189
04b8b6c6 11190#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 11191#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 11192msgid "VLAN aware"
2b4a4470 11193msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 11194
5202fb57 11195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
11196#, fuzzy
11197msgid "VLAN raw device"
11198msgstr "VLAN aware"
11199
3806fa19 11200#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 11201#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 11202msgid "VM"
7f62e817 11203msgstr "VM"
c8524f84 11204
5202fb57 11205#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 11206msgid "VM Disks"
e12af626 11207msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 11208
564b76f9
TL
11209#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11210#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 11211msgid "VM State storage"
afe40dff 11212msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 11213
5202fb57
TL
11214#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
11215#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11216#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
2cdf6ca4 11217#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
04b8b6c6 11218msgid "VMID"
7f62e817 11219msgstr "VMID"
04b8b6c6 11220
2cdf6ca4 11221#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 11222msgid "VMware compatible"
5fb9be15 11223msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 11224
2eafe46d 11225#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 11226msgid "VMware image format"
5fb9be15 11227msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 11228
d9e33042 11229#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 11230#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
11231msgid "VNet"
11232msgstr ""
11233
d9e33042
TL
11234#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11235#, fuzzy
11236msgid "VNet Permissions"
11237msgstr "權限"
11238
2cdf6ca4 11239#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 11240msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 11241msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 11242
2b068d9a
TL
11243#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11244#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 11245msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 11246msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 11247
906a9786
TL
11248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 11250#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 11251#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 11252msgid "Valid Since"
2b4a4470 11253msgstr "有效起始日"
2eafe46d 11254
906a9786 11255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 11256#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 11257msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 11258msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 11259
2b068d9a 11260#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 11261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
11262#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11263#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 11264#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
11265#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11266#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 11267msgid "Value"
5fb9be15 11268msgstr "數值"
e0cc1a74 11269
5202fb57
TL
11270#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11271msgid "Various information about the OSD"
11272msgstr ""
11273
8fe15ce7
TL
11274#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11275#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 11276msgid "Vault"
788f426b 11277msgstr "保存庫"
8fe15ce7 11278
179e21dd 11279#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 11280#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11281#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11282#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11283#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
906a9786 11284#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11285#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11286#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11287#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11288#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11289#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11290#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11291msgid "Vendor"
5fb9be15 11292msgstr "製造商"
e0cc1a74 11293
6c3ae1b5
TL
11294#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11295#, fuzzy
11296msgid "Vendor/Device"
11297msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
11298
c8524f84 11299#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11300msgid "Verbose"
c47dee1e 11301msgstr "詳細資訊"
63b54384 11302
48e22fd4 11303#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11304#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11305#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11306msgid "Verification"
0d1e5558 11307msgstr "驗證"
4f602a45 11308
906a9786 11309#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11310msgid "Verification Job"
11311msgstr "驗證作業"
11312
3806fa19 11313#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11314msgid "Verification Jobs"
49809166 11315msgstr "驗證作業"
c8524f84 11316
7a3a367c 11317#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
78707a8b 11318#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11319msgid "Verify"
49809166 11320msgstr "驗證"
9fe57283 11321
179e21dd 11322#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 11323msgid "Verify '{0}'"
49809166 11324msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11325
179e21dd 11326#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 11327msgid "Verify All"
49809166 11328msgstr "全部驗證"
c8524f84 11329
7b7a7598 11330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
48e22fd4 11331#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 11332#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
5202fb57 11333#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11334msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11335msgstr "確認憑證"
4f602a45 11336
5202fb57 11337#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11338msgid "Verify Code"
788f426b 11339msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11340
5202fb57 11341#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11342msgid "Verify Job"
49809166 11343msgstr "驗證作業"
c8524f84 11344
5202fb57 11345#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11346msgid "Verify Jobs"
49809166 11347msgstr "驗證作業"
c8524f84 11348
3806fa19 11349#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
11350#, fuzzy
11351msgid "Verify New"
11352msgstr "確認狀態"
11353
3806fa19 11354#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 11355msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11356msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11357
48e22fd4 11358#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11362msgid "Verify Password"
788f426b 11363msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11364
c8524f84 11365#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11366msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11367msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11368
c8524f84
TL
11369#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
11370#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 11371msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 11372msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 11373
5202fb57 11374#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11375#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
179e21dd 11376#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 11377msgid "Verify State"
7f62e817 11378msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11379
7b7a7598 11380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
5202fb57
TL
11381#, fuzzy
11382msgid "Verify TLS certificate of the server"
11383msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
11384
91b8365b 11385#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 11386msgid "Verify certificates"
788f426b 11387msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11388
3806fa19 11389#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 11390msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11391msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11392
5202fb57
TL
11393#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11394#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11395#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11396#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11397#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11398#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11399#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
d9e33042 11400#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
a10a1b4f 11401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11402#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11403msgid "Version"
11404msgstr "版本"
11405
564b76f9 11406#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11407#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11408#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11409#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11410msgid "View"
5fb9be15
TL
11411msgstr "檢視"
11412
906a9786 11413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11414#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11415msgid "View Certificate"
2b4a4470 11416msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11417
15098f15 11418#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 11419msgid "View DNS Record"
afe40dff 11420msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11421
c8524f84
TL
11422#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11423#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11424msgid "View images"
c47dee1e 11425msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11426
c769ebc0 11427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11428#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
8fe15ce7 11429#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11430msgid "VirtIO RNG"
49809166 11431msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11432
5202fb57 11433#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
5820b499 11434msgid "Virtual"
788f426b 11435msgstr "虛擬"
5820b499 11436
5202fb57
TL
11437#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11438#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11439#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11440#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
8fe15ce7 11441#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
5202fb57 11442#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 11443#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11444#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11445#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11446msgid "Virtual Machine"
11447msgstr "虛擬機"
11448
f2455327 11449#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11450msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11451msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11452
3dac72b1 11453#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11454msgid "Virtual Machines"
11455msgstr "虛擬機"
11456
c8524f84
TL
11457#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11458#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11459#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11460msgid "Virus"
c47dee1e 11461msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11462
906a9786 11463#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 11464msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11465msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 11466
c8524f84 11467#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11468msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11469msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11470
11471#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11472msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11473msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11474
78707a8b 11475#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11476msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11477msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11478
11479#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11480#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11481#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11482#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11483msgid "Virus Mails"
51adea60 11484msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11485
11486#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11487msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11488msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11489
c769ebc0 11490#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11491msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11492msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11493
c8524f84 11494#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11495msgid "Virus info"
c47dee1e 11496msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11497
5202fb57 11498#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11499msgid "Vlan raw device"
11500msgstr ""
11501
1599f2d6 11502#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 11503msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 11504msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 11505
5202fb57
TL
11506#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11507#, fuzzy
11508msgid "Volume"
11509msgstr "CT 磁區"
11510
c769ebc0 11511#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11512msgid "Volume Action"
9d9149f3 11513msgstr "磁區動作"
564b76f9 11514
5202fb57
TL
11515#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11516#, fuzzy
11517msgid "Volume Details for {0}"
11518msgstr "取得 {0} 支援更新"
11519
11520#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11521#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11522msgid "Volume Statistics"
788f426b 11523msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11524
5202fb57
TL
11525#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11526#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11527#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11528msgid "Volume group"
5fb9be15 11529msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11530
48e22fd4 11531#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11532msgid "Votes"
2b4a4470 11533msgstr "票數"
2eafe46d 11534
91b8365b 11535#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11536msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11537msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11538
91b8365b 11539#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11540msgid "WAL size"
e2f0567e 11541msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11542
c769ebc0 11543#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11544msgid ""
11545"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11546"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11547msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11548
2cdf6ca4
TL
11549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 11551msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11552msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11553
2b068d9a 11554#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11555msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11556msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11557
2b068d9a 11558#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 11559msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11560msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11561
5202fb57 11562#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
d9e33042 11563#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
c769ebc0 11564#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11565#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11566#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11567#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 11568#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 11569msgid "Warning"
49809166 11570msgstr "警告"
38c6cdd3 11571
04b8b6c6 11572#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11573msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11574msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11575
91b8365b 11576#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11577msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11578msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11579
48e22fd4 11580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11581msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11582msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11583
15098f15 11584#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11585msgid ""
11586"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11587msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11588
2eafe46d 11589#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11590#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 11591#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 11592msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11593msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11594
d4120ff1 11595#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11596#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11597msgid "Warnings"
49809166 11598msgstr "警告"
c8524f84 11599
b6b45036
TL
11600#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11601msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11602msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11603
f5ba5b19 11604#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
11605msgid "WebAuthn"
11606msgstr "Webauthn"
11607
5202fb57 11608#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
48e22fd4 11609msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11610msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11611
179e21dd 11612#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11613msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11614msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11615
5202fb57 11616#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
91b8365b 11617#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11618msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11619msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11620
91b8365b 11621#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11622msgid "Webauthn"
788f426b 11623msgstr "Webauthn"
12a455e2 11624
91b8365b 11625#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11626#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11627msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11628msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11629
f72f0f26
TL
11630#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11631msgid "Wed"
9d9149f3 11632msgstr "週三"
f72f0f26 11633
04b8b6c6
TL
11634#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11635#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11636msgid "Week"
2b4a4470 11637msgstr "週"
2eafe46d 11638
179e21dd
TL
11639#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11640msgid "Weekly"
11641msgstr "週"
11642
7a3a367c 11643#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2eafe46d 11644msgid "What"
c47dee1e 11645msgstr "內容"
2eafe46d 11646
906a9786 11647#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11648msgid "What Objects"
c47dee1e 11649msgstr "內容物件"
2eafe46d 11650
7a3a367c 11651#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
2eafe46d 11652msgid "When"
c47dee1e 11653msgstr "時間"
2eafe46d 11654
906a9786 11655#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11656msgid "When Objects"
c47dee1e 11657msgstr "時間物件"
2eafe46d 11658
6c3ae1b5
TL
11659#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11660msgid ""
11661"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11662"guest start."
11663msgstr ""
11664
c8524f84 11665#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 11666#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
11667#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11668#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11669msgid "Whitelist"
51adea60 11670msgstr "白名單"
2eafe46d 11671
906a9786 11672#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11673msgid "Who Objects"
c47dee1e 11674msgstr "對象物件"
2eafe46d 11675
179e21dd 11676#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11677msgid "Whole month"
c47dee1e 11678msgstr "整月"
2eafe46d 11679
179e21dd 11680#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11681msgid "Whole year"
c47dee1e 11682msgstr "整年"
2eafe46d 11683
179e21dd 11684#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
2cdf6ca4 11685#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2b068d9a 11686msgid "Wipe Disk"
788f426b 11687msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11688
48e22fd4
TL
11689#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11690msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11691msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11692
c8524f84 11693#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11694msgid ""
11695"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11696"or E-mail addresses."
9dd014d5 11697msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11698
c8524f84 11699#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11700msgid ""
11701"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11702"addresses as spam."
9dd014d5 11703msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11704
5202fb57 11705#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11706msgid ""
2b068d9a 11707"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11708"fallback for backup jobs"
11709msgstr ""
11710
7b7a7598 11711#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
74781142
TL
11712msgid ""
11713"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11714"conf is used as fallback"
11715msgstr ""
11716
91b8365b 11717#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11718msgid "Working"
e2f0567e 11719msgstr "處理中"
a10a1b4f 11720
48e22fd4 11721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11722msgid "Worst"
51adea60 11723msgstr "最差"
e0cc1a74 11724
b6b45036 11725#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11726msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11727msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11728
5202fb57
TL
11729#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11730#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11731#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11732#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11733msgid "Write"
11734msgstr "寫入"
11735
5820b499 11736#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11737msgid "Write Protect"
788f426b 11738msgstr "寫入保護"
5820b499 11739
04b8b6c6 11740#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11741msgid "Write cache"
5fb9be15 11742msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11743
3806fa19
TL
11744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11745#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11746msgid "Write limit"
11747msgstr "寫入限制"
11748
3806fa19
TL
11749#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11750#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11751msgid "Write max burst"
2b4a4470 11752msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11753
5202fb57
TL
11754#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11755#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 11756msgid "Writes"
2b4a4470 11757msgstr "寫入"
e0cc1a74 11758
48e22fd4
TL
11759#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11760msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11761msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11762
a8f1a45d 11763#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
11764msgid "YB"
11765msgstr ""
11766
04b8b6c6
TL
11767#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11768#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11769msgid "Year"
2b4a4470 11770msgstr "年"
2eafe46d 11771
179e21dd
TL
11772#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11773msgid "Yearly"
11774msgstr "年"
11775
2cdf6ca4 11776#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
5202fb57
TL
11777#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11778#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11779#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11780#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11781#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11782#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11783#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11784msgid "Yes"
11785msgstr "是"
11786
a8f1a45d 11787#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
11788msgid "YiB"
11789msgstr ""
11790
2b068d9a 11791#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11792msgid "You are here!"
5fb9be15 11793msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11794
2b068d9a 11795#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11796msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11797msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11798
5202fb57 11799#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11800msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11801msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11802
564b76f9 11803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11804msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11805msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11806
6c3ae1b5 11807#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:478
3dac72b1 11808msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 11809msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 11810
6c3ae1b5 11811#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:480
3dac72b1 11812msgid "You get updates for {0}"
788f426b 11813msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 11814
2eafe46d 11815#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11816#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11817msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 11818msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11819
a7e44fd5
TL
11820#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11821msgid ""
11822"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11823"help for details."
0e2b2d60 11824msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11825
00420c65
TL
11826#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11827msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11828msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11829
b6b45036 11830#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11831#, fuzzy
11832msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11833msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11834
564b76f9
TL
11835#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11836msgid ""
11837"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11838"upgrading."
11839msgstr ""
11840
91b8365b 11841#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11842msgid "Your E-Mail"
e12af626 11843msgstr "您的郵件"
b6b45036 11844
2eafe46d 11845#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11846#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 11847#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 11848msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 11849msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 11850
48e22fd4
TL
11851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11852msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 11853msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 11854
2cdf6ca4
TL
11855#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
11856#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4
TL
11857msgid "Yubico OTP"
11858msgstr ""
11859
11860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11861msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 11862msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 11863
a8f1a45d 11864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c
TL
11865msgid "ZB"
11866msgstr ""
11867
5202fb57
TL
11868#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11869#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
11870msgid "ZFS Pool"
11871msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 11872
2cdf6ca4 11873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 11874msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 11875msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 11876
a8f1a45d 11877#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c
TL
11878msgid "ZiB"
11879msgstr ""
11880
15098f15 11881#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11882#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11883#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11884msgid "Zone"
9cf7eab2 11885msgstr "區域"
15098f15 11886
5202fb57 11887#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 11888msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 11889msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 11890
6c3ae1b5 11891#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
15098f15 11892msgid "Zones"
9cf7eab2 11893msgstr "區域"
15098f15 11894
7b7a7598
TL
11895#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11896#, fuzzy
11897msgid "all"
11898msgstr "所有"
11899
2b068d9a 11900#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11901msgid "any CD-ROM"
49809166 11902msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 11903
2b068d9a 11904#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11905msgid "any net"
7f62e817 11906msgstr "任何網路"
c8524f84 11907
2b068d9a
TL
11908#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11909msgid "api key"
11910msgstr ""
11911
f2455327 11912#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11913#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
11914msgid "ashift"
11915msgstr ""
11916
7b7a7598
TL
11917#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11918msgid "auto detect"
11919msgstr ""
11920
04b8b6c6
TL
11921#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11922#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11923#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11924#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11925#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 11926msgid "average"
2b4a4470 11927msgstr "平均"
2eafe46d 11928
5202fb57 11929#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 11930msgid "current"
5fb9be15 11931msgstr "目前"
e0cc1a74 11932
f2455327 11933#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 11934msgid "dRAID Config"
f133ff0d 11935msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 11936
8fe15ce7 11937#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
11938msgid "daily"
11939msgstr "每日"
11940
906a9786 11941#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 11942msgid "day"
5fb9be15 11943msgstr "日"
e0cc1a74 11944
906a9786 11945#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11946#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11947#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 11948msgid "days"
5fb9be15 11949msgstr "日"
e0cc1a74 11950
5202fb57
TL
11951#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11952#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11953#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11954#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
3806fa19
TL
11955#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11956#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11957#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11958#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 11959msgid "default"
5fb9be15 11960msgstr "預設"
e0cc1a74 11961
48e22fd4 11962#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11963msgid "directory"
092bd70b 11964msgstr "目錄"
48e22fd4 11965
d4120ff1
TL
11966#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11967#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11968msgid "disabled"
11969msgstr "停用"
11970
2b068d9a
TL
11971#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11972msgid "dns"
11973msgstr ""
11974
d4120ff1 11975#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11976msgid "enabled"
788f426b 11977msgstr "啟用"
d4120ff1 11978
2eafe46d 11979#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11980msgid "fast"
2b4a4470 11981msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11982
7cad3eb5
TL
11983#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11984msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11985msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11986
c769ebc0
TL
11987#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11988msgid "first disk"
11989msgstr ""
11990
2eafe46d 11991#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11992msgid "good"
2b4a4470 11993msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11994
179e21dd 11995#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11996msgid "group, date or owner"
49809166 11997msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11998
91b8365b
TL
11999#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12000#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 12001#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 12002msgid "hourly"
5fb9be15 12003msgstr "時"
e0cc1a74 12004
04b8b6c6 12005#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 12006msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 12007msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 12008
5202fb57
TL
12009#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12010#, fuzzy
12011msgid "iSCSI Target"
12012msgstr "目標"
12013
3806fa19 12014#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 12015msgid "in {0}"
788f426b 12016msgstr "在 {0}"
9fe57283 12017
74781142 12018#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 12019#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 12020msgid "keep-daily"
7f62e817 12021msgstr "保留最近天數"
9fe57283 12022
74781142 12023#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 12024#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 12025msgid "keep-hourly"
e12af626 12026msgstr "保留最近時數"
9fe57283 12027
74781142 12028#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 12029#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 12030msgid "keep-last"
7f62e817 12031msgstr "保留最近份數"
9fe57283 12032
74781142 12033#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 12034#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 12035msgid "keep-monthly"
7f62e817 12036msgstr "保留最近月數"
9fe57283 12037
74781142 12038#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 12039#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 12040msgid "keep-weekly"
7f62e817 12041msgstr "保留最近週數"
9fe57283 12042
74781142 12043#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 12044#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 12045msgid "keep-yearly"
7f62e817 12046msgstr "保留最近年數"
9fe57283 12047
04b8b6c6 12048#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
12049msgid "keyctl"
12050msgstr ""
12051
2b068d9a 12052#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 12053msgid "letter"
f133ff0d 12054msgstr "字元"
e0cc1a74 12055
5202fb57 12056#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 12057msgid "maxcpu"
2b4a4470 12058msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 12059
04b8b6c6
TL
12060#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12061#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12062#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12063#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12064#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12065msgid "maximum"
2b4a4470 12066msgstr "最大"
2eafe46d 12067
78707a8b 12068#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 12069msgid ""
2b068d9a 12070"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 12071msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 12072
8fe15ce7 12073#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 12074msgid "missing"
788f426b 12075msgstr "遺失"
8fe15ce7 12076
906a9786 12077#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 12078msgid "never"
5fb9be15 12079msgstr "永遠"
e0cc1a74 12080
5202fb57 12081#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 12082msgid "new"
5fb9be15 12083msgstr "最新"
e0cc1a74 12084
7b7a7598
TL
12085#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12086msgid "no VLAN"
12087msgstr ""
12088
91b8365b 12089#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 12090msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 12091msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 12092
c8524f84 12093#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
5202fb57 12094#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
91b8365b 12095#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 12096#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
12097#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12098#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
12099msgid "none"
12100msgstr "無"
12101
78707a8b 12102#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 12103#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
12104#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12105#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 12106msgid "none (disabled)"
49809166 12107msgstr "無 (停用)"
c8524f84 12108
34c262d9 12109#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 12110msgid "not installed"
9d9149f3 12111msgstr "沒有安裝"
34c262d9 12112
2b068d9a 12113#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 12114msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 12115msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 12116
2b068d9a 12117#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 12118msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 12119msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 12120
2eafe46d 12121#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
12122msgid "paravirtualized"
12123msgstr "半虛擬化"
12124
04b8b6c6 12125#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 12126msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 12127msgstr ""
7cad3eb5 12128
2cdf6ca4 12129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
5202fb57 12130#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
179e21dd 12131#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 12132msgid "pending"
5fb9be15 12133msgstr "擱置中"
e0cc1a74 12134
04b8b6c6 12135#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 12136msgid "privileged only"
e2f0567e 12137msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 12138
179e21dd 12139#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 12140msgid "protected"
9d9149f3 12141msgstr "受保護"
f72f0f26 12142
74781142 12143#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
12144msgid ""
12145"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 12146msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 12147
564b76f9 12148#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 12149msgid "root@$hostname"
9d9149f3 12150msgstr ""
91b8365b 12151
906a9786 12152#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 12153msgid "running"
7f62e817 12154msgstr "執行中"
e0cc1a74 12155
c769ebc0 12156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 12157msgid "running..."
f133ff0d 12158msgstr "執行中..."
c769ebc0 12159
906a9786 12160#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
12161msgid "stopped"
12162msgstr "已停止"
12163
5202fb57 12164#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
e0cc1a74
TL
12165msgid "syncing"
12166msgstr "同步中"
12167
8fe15ce7 12168#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 12169#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
12170msgid "unchanged"
12171msgstr "未修改"
12172
2eafe46d 12173#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5202fb57 12174#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
c769ebc0
TL
12175#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12176#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12177#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
12178#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12179#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12181#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 12182#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 12183#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 12184msgid "unlimited"
5fb9be15 12185msgstr "不限制"
5d62f32b 12186
04b8b6c6 12187#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 12188msgid "unprivileged only"
51adea60 12189msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
12190
12191#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 12192msgid "unsafe"
51adea60 12193msgstr "較不安全"
e0cc1a74 12194
7b7a7598
TL
12195#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12196#, fuzzy
12197msgid "use OSD disk"
12198msgstr "暫停至磁碟"
12199
12200#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12201#, fuzzy
12202msgid "use OSD/DB disk"
12203msgstr "暫停至磁碟"
12204
2eafe46d
TL
12205#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12206#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
12207#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12208#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
12209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12210#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 12211msgid "use host settings"
5fb9be15 12212msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 12213
48e22fd4 12214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 12215msgid "verify current password"
e2f0567e 12216msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 12217
2b068d9a 12218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 12219msgid "with options"
2b4a4470 12220msgstr ""
2eafe46d 12221
91b8365b 12222#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 12223#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 12224msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 12225msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 12226
7b7a7598 12227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
5202fb57 12228#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 12229msgid "{0} ({1})"
49809166 12230msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 12231
c769ebc0 12232#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 12233msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 12234msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 12235
c769ebc0 12236#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 12237msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 12238msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 12239
6c3ae1b5
TL
12240#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12241#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12242#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12243#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b
TL
12244msgid "{0} ID"
12245msgstr ""
12246
78707a8b
TL
12247#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12248#, fuzzy
12249msgid "{0} Item"
12250msgstr "{0} 分"
12251
12252#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12253#, fuzzy
12254msgid "{0} Items"
12255msgstr "{0} 分"
12256
5202fb57 12257#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9
TL
12258msgid "{0} conflicting tasks still active."
12259msgstr ""
12260
7a3a367c 12261#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
3806fa19 12262#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 12263#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 12264msgid "{0} days"
49809166 12265msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 12266
34c262d9 12267#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 12268#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 12269msgid "{0} hours"
2b4a4470 12270msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 12271
d4120ff1 12272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
12273msgid "{0} is already configured"
12274msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
12275
5202fb57 12276#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
48e22fd4
TL
12277msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12278msgstr ""
12279
b6b45036 12280#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 12281msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12282msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12283
b6b45036 12284#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12285msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12286msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12287
8fe15ce7 12288#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12289msgid "{0} minutes"
788f426b 12290msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12291
12292#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12293msgid "{0} months"
788f426b 12294msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12295
2cdf6ca4 12296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
4f602a45 12297msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12298msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12299
a8f1a45d 12300#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
5202fb57 12301#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 12302#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
12303#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12304#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 12305msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12306msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12307
78707a8b 12308#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 12309msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12310msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12311
12312#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12313msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12314msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12315
c769ebc0 12316#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 12317msgid "{0} successful"
788f426b 12318msgstr "{0} 成功"
906a9786 12319
78707a8b 12320#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 12321msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12322msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12323
91b8365b 12324#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12325msgid "{0} to {1}"
12326msgstr "{0} 於 {1}"
12327
a8f1a45d 12328#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
9769871b 12329msgid "{0} updates"
788f426b 12330msgstr "更新"
9769871b 12331
8fe15ce7 12332#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12333msgid "{0} weeks"
788f426b 12334msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12335
12336#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12337msgid "{0} years"
788f426b 12338msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12339
a8f1a45d 12340#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
5d62f32b 12341msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12342msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12343
c769ebc0
TL
12344#~ msgid "(no bootdisk)"
12345#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12346
12a455e2
TL
12347#~ msgid "ACME"
12348#~ msgstr "ACME"
12349
12350#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12351#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12352
12353#~ msgid "API"
12354#~ msgstr "API"
12355
e0cc1a74
TL
12356#~ msgid "Aliases"
12357#~ msgstr "別名"
12358
12359#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12360#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12361
2b068d9a
TL
12362#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12363#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12364
e0cc1a74
TL
12365#, fuzzy
12366#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 12367#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12368
12369#, fuzzy
12370#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12371#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12372
12373#, fuzzy
12374#~ msgid ""
12375#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12376#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12377#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12378
e0cc1a74 12379#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12380#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12381
12382#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12383#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12384
91b8365b
TL
12385#~ msgid "Authentication"
12386#~ msgstr "驗證"
12387
2eafe46d
TL
12388#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12389#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12390
e0cc1a74
TL
12391#~ msgid "Barrier"
12392#~ msgstr "Barrier"
12393
906a9786
TL
12394#, fuzzy
12395#~ msgid "Blocksize"
12396#~ msgstr "區塊大小"
12397
c8524f84
TL
12398#~ msgid "Boot device"
12399#~ msgstr "開機裝置"
12400
e0cc1a74 12401#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 12402#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
12403
12404#, fuzzy
12405#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12406#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12407
2eafe46d
TL
12408#~ msgid "Bridged mode"
12409#~ msgstr "橋接模式"
12410
5202fb57
TL
12411#~ msgid "Bulk Stop"
12412#~ msgstr "批次停止"
12413
2eafe46d
TL
12414#~ msgid "CD/DVD"
12415#~ msgstr "CD/DVD"
12416
e0cc1a74
TL
12417#, fuzzy
12418#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12419#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12420
12421#, fuzzy
12422#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12423#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12424
12425#~ msgid "CPUs"
12426#~ msgstr "CPUs"
12427
12428#, fuzzy
12429#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12430#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12431
2b068d9a
TL
12432#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12433#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12434
7cad3eb5
TL
12435#~ msgid "Cannot use default address safely"
12436#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12437
e0cc1a74
TL
12438#, fuzzy
12439#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12440#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12441
a7e44fd5
TL
12442#~ msgid "Clear User name"
12443#~ msgstr "清除帳號"
12444
5e72e511
TL
12445#~ msgid "Corosync Ring 0"
12446#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12447
5e72e511
TL
12448#~ msgid "Corosync Ring 1"
12449#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12450
a10a1b4f
TL
12451#~ msgid "Create MDS"
12452#~ msgstr "建立 MDS"
12453
48e22fd4
TL
12454#~ msgid ""
12455#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12456#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12457
e0cc1a74
TL
12458#, fuzzy
12459#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12460#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12461
48e22fd4
TL
12462#~ msgid "Day of week"
12463#~ msgstr "週"
c8524f84 12464
2eafe46d
TL
12465#~ msgid "Disk Throttle"
12466#~ msgstr "磁碟限速"
12467
e0cc1a74
TL
12468#~ msgid "Do not use any proxy"
12469#~ msgstr "不使用任何代理"
12470
12471#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12472#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12473
12474#, fuzzy
12475#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12476#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12477
12478#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12479#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12480
12481#, fuzzy
12482#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12483#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12484
12485#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12486#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12487
12488#, fuzzy
12489#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12490#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12491
12492#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12493#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12494
12495#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12496#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12497
12498#, fuzzy
12499#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12500#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12501
12502#, fuzzy
12503#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12504#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12505
12506#, fuzzy
12507#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12508#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12509
12510#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12511#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12512
12513#, fuzzy
12514#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12515#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12516
12517#, fuzzy
12518#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12519#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12520
12521#, fuzzy
12522#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12523#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12524
12525#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 12526#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12527
12528#, fuzzy
12529#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 12530#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 12531
78707a8b
TL
12532#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12533#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
12534
12535#~ msgid "Download .zip"
12536#~ msgstr "下載 .zip"
12537
c769ebc0
TL
12538#~ msgid "Download Files"
12539#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 12540
906a9786
TL
12541#, fuzzy
12542#~ msgid "Eject media"
12543#~ msgstr "抹除資料"
12544
5202fb57
TL
12545#~ msgid "Email notification"
12546#~ msgstr "郵件提醒"
12547
e0cc1a74
TL
12548#, fuzzy
12549#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 12550#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
12551
12552#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 12553#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
12554
12555#, fuzzy
12556#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 12557#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 12558
c769ebc0
TL
12559#~ msgid ""
12560#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12561#~ "client where the decryption key is located."
12562#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12563
e0cc1a74 12564#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12565#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12566
5820b499
TL
12567#, fuzzy
12568#~ msgid "Erase"
12569#~ msgstr "抹除資料"
12570
12571#, fuzzy
12572#~ msgid "Erase Media"
12573#~ msgstr "抹除資料"
12574
e0cc1a74
TL
12575#~ msgid "Estranged"
12576#~ msgstr "分離"
12577
2b068d9a
TL
12578#, fuzzy
12579#~ msgid "External Gateway Peers"
12580#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12581
e0cc1a74 12582#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12583#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12584
2b068d9a
TL
12585#~ msgid "Gateway Nodes"
12586#~ msgstr "閘道節點"
12587
12588#~ msgid "Google Safe Browsing"
12589#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12590
e0cc1a74 12591#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 12592#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
12593
12594#~ msgid "Held"
12595#~ msgstr "保持"
12596
12597#~ msgid "Host device name"
12598#~ msgstr "主機設備名稱"
12599
12600#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
12601#~ msgstr "主機 ifname"
12602
4f602a45
TL
12603#~ msgid "IO thread"
12604#~ msgstr "IO 執行緒模式"
12605
2e0499e6
TL
12606#, fuzzy
12607#~ msgid "IOMMU group"
12608#~ msgstr "IOMMU 群組"
12609
a10a1b4f
TL
12610#~ msgid "IPv6 address"
12611#~ msgstr "IPv6 位址"
12612
a10a1b4f
TL
12613#~ msgid "Journal/DB Disk"
12614#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
12615
e0cc1a74 12616#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 12617#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 12618
5e72e511
TL
12619#~ msgid "Latency (ms)"
12620#~ msgstr "延遲 (ms)"
12621
e0cc1a74
TL
12622#~ msgid "Limit"
12623#~ msgstr "限制"
12624
5202fb57
TL
12625#~ msgid "Local Time"
12626#~ msgstr "本地時間"
12627
2b068d9a
TL
12628#~ msgid "MAC Address"
12629#~ msgstr "MAC 位址"
12630
2eafe46d
TL
12631#~ msgid "Maximum memory"
12632#~ msgstr "最大記憶體"
12633
e0cc1a74
TL
12634#, fuzzy
12635#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12636#~ msgstr "記憶體"
12637
e0cc1a74
TL
12638#, fuzzy
12639#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12640#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12641
f2455327
TL
12642#, fuzzy
12643#~ msgid "Mode {0}"
12644#~ msgstr "管理 {0}"
12645
2eafe46d
TL
12646#~ msgid "NAT mode"
12647#~ msgstr "NAT 模式"
12648
78707a8b
TL
12649#~ msgid "No Snapshots found"
12650#~ msgstr "沒有找到快照"
12651
5202fb57
TL
12652#~ msgid "No Volume Groups found"
12653#~ msgstr "未找到磁區群組"
12654
c769ebc0
TL
12655#~ msgid "No file selected"
12656#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12657
34c262d9
TL
12658#~ msgid "Node Resources"
12659#~ msgstr "節點資源"
12660
e0cc1a74
TL
12661#~ msgid "Node list"
12662#~ msgstr "節點列表"
12663
6984d3b2
TL
12664#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12665#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12666
15098f15
TL
12667#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12668#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12669
c769ebc0
TL
12670#~ msgid ""
12671#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12672#~ "Please use the client to do this."
12673#~ msgstr ""
12674#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12675
78707a8b
TL
12676#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12677#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12678
906a9786
TL
12679#~ msgid "Notfiy"
12680#~ msgstr "通知"
12681
12682#~ msgid "Notfiy User"
12683#~ msgstr "通知使用者"
12684
4f602a45
TL
12685#~ msgid "OTP"
12686#~ msgstr "OTP"
12687
d4120ff1
TL
12688#~ msgid "Only Errors"
12689#~ msgstr "只顯示錯誤"
12690
e0cc1a74 12691#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12692#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12693
12694#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12695#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12696
7cad3eb5
TL
12697#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12698#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12699
12700#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12701#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12702
2eafe46d
TL
12703#~ msgid "Other OS types"
12704#~ msgstr "其他作業系統類型"
12705
8fe15ce7
TL
12706#, fuzzy
12707#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12708#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12709
a7e44fd5
TL
12710#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12711#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12712
a10a1b4f
TL
12713#~ msgid "Prefix length"
12714#~ msgstr "前綴長度"
12715
564b76f9
TL
12716#~ msgid "Purge"
12717#~ msgstr "清除"
12718
12719#~ msgid "Purge ACLs"
12720#~ msgstr "清除 ACL"
12721
e0cc1a74
TL
12722#~ msgid "Quota Grace period"
12723#~ msgstr "配額寬限期"
12724
12725#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12726#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12727
78707a8b
TL
12728#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12729#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12730
906a9786
TL
12731#~ msgid "Read Limit"
12732#~ msgstr "讀取限制"
12733
00420c65
TL
12734#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12735#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12736
48e22fd4
TL
12737#~ msgid "Register U2F Device"
12738#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12739
1599f2d6
TL
12740#, fuzzy
12741#~ msgid "Remove Vanished"
12742#~ msgstr "移除已消失項目"
12743
5820b499
TL
12744#, fuzzy
12745#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12746#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12747
b6b45036
TL
12748#, fuzzy
12749#~ msgid "Removed Bytes"
12750#~ msgstr "遠端"
12751
e0cc1a74 12752#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12753#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12754
e2f0567e
TL
12755#~ msgid "Ring 0"
12756#~ msgstr "Ring 0"
12757
5e72e511
TL
12758#~ msgid "Ring 0 Address"
12759#~ msgstr "Ring 0 位址"
12760
e2f0567e
TL
12761#~ msgid "Ring 1"
12762#~ msgstr "Ring 1"
12763
15098f15
TL
12764#~ msgid "SMTP Port"
12765#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12766
48e22fd4
TL
12767#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12768#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12769
34c262d9
TL
12770#~ msgid "Server Resources"
12771#~ msgstr "伺服器資訊"
12772
3c73cded
TL
12773#~ msgid "Service vlan"
12774#~ msgstr "服務 vlan"
12775
78707a8b
TL
12776#~ msgid "Skip verified snapshots"
12777#~ msgstr "略過快照驗證"
12778
e0cc1a74
TL
12779#, fuzzy
12780#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12781#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12782
c8524f84
TL
12783#, fuzzy
12784#~ msgid "Start GC"
12785#~ msgstr "啓動"
12786
e0cc1a74
TL
12787#, fuzzy
12788#~ msgid "Started"
5fb9be15 12789#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12790
669862f5
TL
12791#~ msgid "Status details"
12792#~ msgstr "狀態細節"
12793
5202fb57
TL
12794#~ msgid "Storage View"
12795#~ msgstr "儲存檢視"
12796
12797#, fuzzy
12798#~ msgid "Store"
12799#~ msgstr "儲存"
12800
1a5b4355 12801#, fuzzy
e0cc1a74 12802#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12803#~ msgstr "Swap (MB)"
12804
78707a8b
TL
12805#~ msgid "SyncJob"
12806#~ msgstr "同步作業"
12807
3c73cded
TL
12808#~ msgid "Terms of Service"
12809#~ msgstr "服務條款"
12810
b6b45036
TL
12811#~ msgid "This node does not have a subscription."
12812#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12813
e0cc1a74 12814#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12815#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12816
48e22fd4
TL
12817#~ msgid ""
12818#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12819#~ "follow the instructions."
12820#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12821
2d68441e
TL
12822#, fuzzy
12823#~ msgid "Toggle Theme"
12824#~ msgstr "切換圖例說明"
12825
48e22fd4
TL
12826#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12827#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12828
2eafe46d
TL
12829#~ msgid "USB"
12830#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12831
12832#, fuzzy
12833#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12834#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12835
12836#, fuzzy
12837#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12838#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12839
2cdf6ca4
TL
12840#~ msgid "Unkown"
12841#~ msgstr "未知"
12842
e0cc1a74
TL
12843#, fuzzy
12844#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 12845#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 12846
48e22fd4
TL
12847#~ msgid "Uploading file..."
12848#~ msgstr "上傳檔案中..."
12849
2eafe46d
TL
12850#~ msgid "Use fixed size memory"
12851#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
12852
e0cc1a74 12853#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 12854#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 12855
b6b45036
TL
12856#, fuzzy
12857#~ msgid "Userid"
12858#~ msgstr "帳號"
12859
e0cc1a74
TL
12860#, fuzzy
12861#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
12862#~ msgstr "目錄"
12863
48e22fd4
TL
12864#~ msgid "Verification Code"
12865#~ msgstr "驗證碼"
12866
906a9786
TL
12867#~ msgid "VerifyJob"
12868#~ msgstr "驗證作業"
12869
5202fb57
TL
12870#~ msgid "Wake on LAN"
12871#~ msgstr "網路喚醒"
12872
f5ba5b19
TL
12873#~ msgid "WebAuthn "
12874#~ msgstr "WebAuthn "
12875
a8823642
TL
12876#~ msgid "You are logged in as {0}"
12877#~ msgstr "您已登入為 {0}"
12878
3c73cded
TL
12879#, fuzzy
12880#~ msgid "asn"
12881#~ msgstr "原因"
12882
12a455e2
TL
12883#~ msgid "bond-primary"
12884#~ msgstr "主要網路卡"
12885
3c73cded
TL
12886#, fuzzy
12887#~ msgid "bridge"
12888#~ msgstr "橋接"
12889
669862f5
TL
12890#, fuzzy
12891#~ msgid "mac"
12892#~ msgstr "最多 CPU"
12893
a10a1b4f
TL
12894#~ msgid "nofailback"
12895#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 12896
3c73cded
TL
12897#, fuzzy
12898#~ msgid "peers address list"
12899#~ msgstr "節點位址"
12900
a10a1b4f
TL
12901#~ msgid "restricted"
12902#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 12903
e0cc1a74
TL
12904#~ msgid "ssl"
12905#~ msgstr "ssl"
12906
12907#, fuzzy
12908#~ msgid "version"
12909#~ msgstr "版本"
15098f15 12910
669862f5
TL
12911#~ msgid "zone"
12912#~ msgstr "區域"
12913
15098f15
TL
12914#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12915#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"