]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
3dac72b1 10"POT-Creation-Date: Mon Jul 5 15:00:52 2021\n"
e12af626 11"PO-Revision-Date: 2020-11-26 23:30+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49809166 18"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
e0cc1a74 19
2b068d9a 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 25msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 26msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 27
2b068d9a 28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
e0cc1a74
TL
29msgid "/some/path"
30msgstr ""
31
8fe15ce7 32#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 33msgid "5 Minutes"
e12af626 34msgstr "5 分鐘"
b6b45036 35
5820b499 36#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
6984d3b2
TL
37msgid ""
38"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 39msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 40
2b068d9a
TL
41#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
42#, fuzzy
43msgid "ACME Accounts"
44msgstr "增加 ACME 帳號"
45
906a9786
TL
46#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
47#, fuzzy
48msgid "ACME Accounts/Challenges"
49msgstr "增加 ACME 帳號"
50
51#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 52#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 53msgid "ACME Directory"
51adea60 54msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 55
2b068d9a
TL
56#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
57#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 58msgid "ACPI support"
5fb9be15 59msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 60
906a9786 61#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 62#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 63msgid "API Data"
9c2b2d1d 64msgstr "API 資料"
7cad3eb5 65
906a9786
TL
66#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
67msgid "API Path Prefix"
68msgstr ""
69
38c6cdd3 70#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
2b068d9a
TL
71#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
72#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 73#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
74#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
75#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 76#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
b6b45036 77#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 78msgid "API Token"
e0daa35b 79msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 80
2b068d9a
TL
81#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
82#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
b6b45036
TL
83#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
84#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 85msgid "API Token Permission"
49809166 86msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5
TL
87
88#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
89#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
90#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 91#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 92msgid "API Tokens"
e0daa35b 93msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 94
5820b499 95#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
96#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
98#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
99#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786
TL
100#, fuzzy
101msgid ""
102"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
103"interface!"
104msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
105
c8524f84 106#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
107msgid "API token"
108msgstr "API 權杖"
109
3dac72b1 110#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:145
d4120ff1
TL
111msgid "APT Repositories"
112msgstr ""
113
b6b45036 114#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
e0cc1a74 115msgid "Abort"
5fb9be15 116msgstr "終止"
e0cc1a74 117
906a9786 118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 119#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 120msgid "Accept TOS"
51adea60 121msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 122
8fe15ce7 123#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
c8524f84
TL
124#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
125msgid "Access Control"
49809166 126msgstr "存取控制"
c8524f84 127
906a9786 128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
c8524f84 129#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 130#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 131msgid "Account"
2b4a4470 132msgstr "帳號"
2eafe46d 133
906a9786 134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 135#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 136msgid "Account Name"
e0daa35b 137msgstr "帳號名稱"
3c73cded 138
c8524f84 139#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
2eafe46d 140msgid "Account attribute name"
2b4a4470 141msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 142
906a9786 143#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
c8524f84 144#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 145#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 146msgid "Accounts"
2b4a4470 147msgstr "帳號"
2eafe46d 148
04b8b6c6 149#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 150#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
2eafe46d 151#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
2b068d9a
TL
152#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:672
153#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:283
e0cc1a74 154msgid "Action"
5fb9be15 155msgstr "動作"
e0cc1a74 156
2b068d9a 157#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
158msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
159msgstr ""
160
906a9786 161#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
c8524f84
TL
162msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
163msgstr ""
164
906a9786 165#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84 166msgid "Action '{0}' successful"
7f62e817 167msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
c8524f84 168
906a9786 169#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 170msgid "Action Objects"
2b4a4470 171msgstr "動作物件"
2eafe46d 172
2b068d9a
TL
173#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:626
174#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
175#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
176#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:949
9fe57283
TL
177msgid "Actions"
178msgstr "動作"
179
04b8b6c6 180#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
2b068d9a 181#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:361
d4120ff1 182#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:189
c8524f84 183#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 184#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
185#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
186#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 187#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 188msgid "Active"
5fb9be15 189msgstr "運作中"
e0cc1a74 190
3dac72b1 191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:725
e0cc1a74 192msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
193msgstr "AD 伺服器"
194
3dac72b1
TL
195#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:161
906a9786 197#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 198#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 199#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5820b499 200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
201#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
202#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
203#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 204#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
205#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
206#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
207#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
2b068d9a
TL
208#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1030
209#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 210#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 211#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 212#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
3dac72b1 213#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:127
2b068d9a 214#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
5820b499 215#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
8fe15ce7 216#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
217#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
218#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
8fe15ce7 220#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
3c73cded 221#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
8fe15ce7 222#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
3dac72b1 223#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:623
2b068d9a
TL
224#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
225#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
226#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
227#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
b6b45036
TL
228#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
229#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7
TL
230#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
231#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
c8524f84 232#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
b6b45036 233#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7
TL
234#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
235#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
236#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
237#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
238#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
239#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
e0cc1a74 240msgid "Add"
5fb9be15 241msgstr "增加"
5d62f32b 242
5820b499 243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 244#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 245msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 246msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 247
2b068d9a 248#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:106
c8524f84 249msgid "Add Datastore"
49809166 250msgstr "增加儲存區"
c8524f84 251
04b8b6c6 252#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 253msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 254msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 255
8fe15ce7 256#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 257msgid "Add Remote"
e12af626 258msgstr "增加遠端"
b6b45036 259
2eafe46d
TL
260#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
261#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
2b068d9a
TL
262#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:39
263#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:57
2eafe46d 264msgid "Add Storage"
2b4a4470 265msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
266
267#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
268msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 269msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 270
8fe15ce7
TL
271#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
272#, fuzzy
273msgid "Add Tape"
274msgstr "加入至儲存"
275
12a455e2
TL
276#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
277msgid "Add a TOTP login factor"
278msgstr ""
279
280#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
281msgid "Add a Webauthn login token"
282msgstr ""
283
b6b45036 284#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 285#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 286msgid "Add as Datastore"
b398c386 287msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 288
04b8b6c6 289#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 290#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 291msgid "Add as Storage"
9dd014d5 292msgstr "加入為儲存"
5e72e511 293
04b8b6c6 294#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 295msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 296msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 297
5820b499 298#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 299msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 300msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 301
2b068d9a 302#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:408
4f602a45
TL
303msgid ""
304"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
305"Monitor tab."
e0daa35b 306msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 307
c8524f84 308#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5820b499
TL
309#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
310#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 311msgid "Address"
5fb9be15
TL
312msgstr "位址"
313
c8524f84 314#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
2eafe46d
TL
315msgid "Addresses"
316msgstr "位址"
317
2b068d9a 318#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:68
2eafe46d 319msgid "Administration"
2b4a4470 320msgstr "管理"
2eafe46d 321
906a9786 322#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 323msgid "Administrator"
2b4a4470 324msgstr "管理者"
2eafe46d 325
c8524f84 326#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 327msgid "Administrator EMail"
7f62e817 328msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 329
5820b499 330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
2b068d9a 331#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:156
2eafe46d 332msgid "Advanced"
2b4a4470 333msgstr "進階"
2eafe46d 334
5820b499
TL
335#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
336#, fuzzy
337msgid "Alert Flags"
338msgstr "標籤"
339
7cad3eb5 340#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
2b068d9a
TL
341#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
342#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
343#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
344#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
345#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
346#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
347#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
348msgid "Alias"
349msgstr "別名"
350
d4120ff1
TL
351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:267
352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:275
3dac72b1 353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
2b068d9a
TL
354#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
355#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:159
356#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
357#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
358#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
359#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 360#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
361#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
362#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 363#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 364#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
365#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
366#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
e0cc1a74
TL
367msgid "All"
368msgstr "所有"
369
2b068d9a 370#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 371msgid "All Functions"
2b4a4470 372msgstr "所有功能"
2eafe46d 373
2b068d9a 374#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:768
9fe57283
TL
375msgid "All OK"
376msgstr ""
377
2b068d9a 378#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:764
9fe57283
TL
379msgid "All OK (old)"
380msgstr ""
381
3dac72b1
TL
382#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
383msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
384msgstr ""
385
2b068d9a
TL
386#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
387msgid "All data on the device will be lost!"
388msgstr ""
389
3dac72b1 390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:367
e0cc1a74 391msgid "All except {0}"
5fb9be15 392msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 393
2b068d9a 394#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:783
9fe57283 395msgid "All failed"
7f62e817 396msgstr "全部失敗"
9fe57283 397
2b068d9a 398#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:318 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 399msgid "Allocated"
2b4a4470 400msgstr "已配置"
2eafe46d 401
8fe15ce7
TL
402#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
403#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 404#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
8fe15ce7 405#, fuzzy
906a9786 406msgid "Allocation Policy"
8fe15ce7
TL
407msgstr "動作"
408
c8524f84
TL
409#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
410#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 411msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 412msgstr "允許超連結"
2eafe46d 413
04b8b6c6 414#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 415msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 416msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 417
2b068d9a
TL
418#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
419#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
420#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
421msgid "Allowed characters"
422msgstr "允許的字元"
423
2b068d9a 424#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
2eafe46d 425#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
8fe15ce7 426#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 427#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
428msgid "Always"
429msgstr "總是"
430
2b068d9a 431#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
9fe57283 432msgid "An absolute path"
b398c386 433msgstr "絕對路徑"
9fe57283 434
8fe15ce7
TL
435#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
436msgid "An error occurred during token registration."
437msgstr ""
438
04b8b6c6 439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c8524f84 440#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2b068d9a 441#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:507
3c73cded 442#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 443msgid "Apply"
0d1e5558 444msgstr "套用"
4f602a45 445
2b068d9a 446#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
00420c65 447msgid "Apply Configuration"
afe40dff 448msgstr "套用設定"
00420c65 449
c8524f84 450#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 451msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 452msgstr "套用自訂計分"
00420c65 453
906a9786 454#: pmg-gui/js/Utils.js:850
c8524f84 455msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 456msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 457
2b068d9a 458#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
459msgid "Architecture"
460msgstr "架構"
461
906a9786 462#: pmg-gui/js/Utils.js:457
2eafe46d 463msgid "Archive Filter"
c47dee1e 464msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 465
c8524f84 466#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
467msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
468msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
469
8fe15ce7 470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
2eafe46d 471msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 472msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 473
8fe15ce7 474#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
475msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
476msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
477
5820b499
TL
478#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
479#, fuzzy
480msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
481msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
482
2b068d9a 483#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499
TL
484#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
485#, fuzzy
486msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
487msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
488
c8524f84
TL
489#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
490#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
5820b499 491#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
8fe15ce7 492#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 493#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
04b8b6c6 494#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 495#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
8fe15ce7 496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
2b068d9a 497#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 498msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 499msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 500
2b068d9a 501#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:405
9fe57283 502msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 503msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 504
906a9786
TL
505#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
506#, fuzzy
507msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
508msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
509
8fe15ce7 510#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 511msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 512msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 513
3c73cded 514#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 515#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 516msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 517msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 518
2b068d9a 519#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 520msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 521msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 522
8fe15ce7
TL
523#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
524#, fuzzy
525msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
526msgstr "您確定要移除這個項目"
527
c8524f84 528#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 529msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 530msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 531
2b068d9a
TL
532#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
533#, fuzzy
534msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
535msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
536
537#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
538msgid ""
539"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 540msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 541
906a9786 542#: pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 543msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 544msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 545
5820b499 546#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 547msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 548msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 549
2b068d9a 550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
e0cc1a74
TL
551msgid "Attribute"
552msgstr "屬性"
553
6984d3b2 554#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7
TL
555#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
3dac72b1 557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 558msgid "Audio Device"
9dd014d5 559msgstr "音效裝置"
6984d3b2 560
906a9786 561#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 562msgid "Auditor"
c47dee1e 563msgstr "稽核員"
2eafe46d 564
b6b45036
TL
565#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
566#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
567#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
568#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 569msgid "Auth ID"
49809166 570msgstr "授權 ID"
c8524f84 571
7cad3eb5 572#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
8fe15ce7 573#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
e0cc1a74 574msgid "Authentication"
5fb9be15 575msgstr "驗證"
e0cc1a74 576
c8524f84 577#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 578msgid "Authentication mode"
2b4a4470 579msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 580
2b068d9a 581#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:108
8fe15ce7
TL
582msgid "Auto-fill"
583msgstr ""
584
12a455e2 585#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 586msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 587msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 588
3dac72b1
TL
589#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
590#, fuzzy
591msgid "Autocreate Users"
592msgstr "目前"
593
5820b499 594#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
4f602a45 595msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 596msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 597
a10a1b4f 598#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84 599#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
2b068d9a 600#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
a10a1b4f 601msgid "Automatic"
e2f0567e 602msgstr "自動"
a10a1b4f 603
2b068d9a 604#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:331
00420c65 605msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 606msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 607
5820b499
TL
608#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
609#, fuzzy
610msgid "Autoscale Mode"
b398c386 611msgstr "自動調整"
04b8b6c6
TL
612
613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
2b068d9a 614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
e0cc1a74 615msgid "Autostart"
5fb9be15 616msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 617
a10a1b4f 618#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
619msgid "Avail"
620msgstr "可用"
621
2eafe46d 622#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2b068d9a 623#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2eafe46d
TL
624msgid "Available"
625msgstr "可用"
626
c8524f84 627#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 628msgid "Available Objects"
2b4a4470 629msgstr "可用的物件"
2eafe46d 630
3dac72b1 631#: proxmox-backup/www/LoginView.js:398
8fe15ce7
TL
632#, fuzzy
633msgid "Available recovery keys: "
634msgstr "可用的物件"
635
2eafe46d
TL
636#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
637#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
638msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 639msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 640
906a9786 641#: pmg-gui/js/Utils.js:612
2eafe46d 642msgid "BCC"
e2f0567e 643msgstr "密件副本"
2eafe46d 644
4f602a45 645#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2b068d9a
TL
646#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:169
647#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:265
e0cc1a74
TL
648msgid "Back"
649msgstr "返回"
650
8fe15ce7 651#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 652msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 653msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 654
2b068d9a 655#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283 656msgid "Backing Path"
49809166 657msgstr "備份路徑"
9fe57283 658
c8524f84 659#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 660msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 661msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 662
8fe15ce7
TL
663#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
664#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
3dac72b1 665#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
c8524f84 666#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
d4120ff1 667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
2b068d9a 668#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
d4120ff1 669#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
04b8b6c6 670#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
2b068d9a
TL
671#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:213
672#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:266
3dac72b1 673#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
8fe15ce7 674#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
e0cc1a74
TL
675msgid "Backup"
676msgstr "備份"
677
b6b45036 678#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 679msgid "Backup Count"
49809166 680msgstr "備份數量"
c8524f84 681
2b068d9a 682#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:843
04b8b6c6 683msgid "Backup Details"
b398c386 684msgstr "備份細節"
04b8b6c6 685
2b068d9a 686#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:578
9fe57283 687msgid "Backup Group"
b398c386 688msgstr "備份群組"
9fe57283 689
3dac72b1 690#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2b068d9a
TL
691#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
692#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:439
e0cc1a74 693msgid "Backup Job"
5fb9be15 694msgstr "備份作業"
e0cc1a74 695
8fe15ce7
TL
696#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
697#, fuzzy
698msgid "Backup Jobs"
699msgstr "備份作業"
700
701#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
702msgid "Backup Now"
703msgstr "立即備份"
704
2b068d9a 705#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:186
00420c65 706msgid "Backup Restore"
afe40dff 707msgstr "備份還原"
00420c65 708
2b068d9a 709#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:195
b6b45036 710msgid "Backup Retention"
e12af626 711msgstr "備份保留"
b6b45036
TL
712
713#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
b6b45036 714msgid "Backup Server"
e12af626 715msgstr "備份伺服器"
b6b45036
TL
716
717#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
2b068d9a 718#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
b6b45036 719#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 720msgid "Backup Time"
b398c386 721msgstr "備份時間"
9fe57283 722
2b068d9a 723#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:106
b6b45036 724msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 725msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 726
5820b499 727#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
e0cc1a74
TL
728msgid "Backup now"
729msgstr "立即備份"
730
8fe15ce7 731#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 732msgid "Backup snapshots on '{0}'"
e12af626 733msgstr "‘{0}’ 上的備份快照"
b6b45036
TL
734
735#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 736msgid "Backup/Restore"
e12af626 737msgstr "備份/還原"
b6b45036 738
3dac72b1 739#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 740#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
741msgid "Backups"
742msgstr "備份"
743
2b068d9a 744#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
b6b45036 745#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 746msgid "Bad Chunks"
7f62e817 747msgstr "損壞區塊"
c8524f84 748
3dac72b1 749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1306
4f602a45 750msgid "Bad Request"
e2f0567e 751msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 752
3c73cded 753#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 754msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 755msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 756
2b068d9a 757#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
5820b499 758#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
2eafe46d 759msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 760msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 761
2b068d9a 762#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65
TL
763msgid "Bandwidth Limits"
764msgstr "頻寬限制"
765
2b068d9a
TL
766#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
767#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7
TL
768msgid "Barcode Label"
769msgstr ""
770
3dac72b1 771#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
906a9786
TL
772#, fuzzy
773msgid "Barcode-Label Media"
774msgstr "抹除資料"
12a455e2 775
c8524f84 776#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
2eafe46d 777msgid "Base DN"
c47dee1e 778msgstr "Base DN"
2eafe46d 779
c8524f84 780#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
2eafe46d 781msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 782msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 783
7cad3eb5 784#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 785msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 786msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 787
4f602a45 788#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 789msgid "Base storage"
5fb9be15 790msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 791
4f602a45 792#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 793msgid "Base volume"
5fb9be15 794msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 795
3dac72b1 796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
797msgid "Basic"
798msgstr "基本"
799
906a9786 800#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7
TL
801msgid "Batch Size (b)"
802msgstr ""
803
c8524f84 804#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 805msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 806msgstr "佇列篩選前"
a8823642 807
c8524f84 808#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 809msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 810msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 811
c8524f84 812#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 813msgid "Bind User"
9c2b2d1d 814msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 815
c8524f84 816#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
2b068d9a 817#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
818#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
819#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 820msgid "Blacklist"
51adea60 821msgstr "黑名單"
2eafe46d 822
5820b499 823#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
9fe57283 824msgid "Block Device"
b398c386 825msgstr "區塊裝置"
9fe57283 826
04b8b6c6 827#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 828#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 829#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 830msgid "Block Size"
5fb9be15 831msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 832
2eafe46d 833#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 834msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 835msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 836
906a9786 837#: pmg-gui/js/Utils.js:566
2eafe46d 838msgid "Body"
e2f0567e 839msgstr "本文"
2eafe46d 840
2b068d9a 841#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:395
5e72e511 842msgid "Bond Mode"
9dd014d5 843msgstr "Bond 模式"
5e72e511 844
12a455e2 845#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
2b068d9a 846#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 847msgid "Boot Order"
5fb9be15 848msgstr "開機順序"
e0cc1a74 849
2b068d9a 850#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 851#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 852msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 853msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 854
2eafe46d
TL
855#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
856#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
857#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
858#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
859msgid "Bounces"
c47dee1e 860msgstr "退信"
2eafe46d
TL
861
862#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
864#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
2eafe46d 865#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
866msgid "Bridge"
867msgstr "橋接"
868
04b8b6c6
TL
869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
870#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 871msgid "Bridge ports"
5fb9be15 872msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 873
2b068d9a 874#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:665
9fe57283 875msgid "Browse"
b398c386 876msgstr "瀏覽"
9fe57283 877
906a9786 878#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7
TL
879#, fuzzy
880msgid "Bucket"
881msgstr "插槽"
882
2b068d9a 883#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 884msgid "Build time"
c47dee1e 885msgstr "建置時間"
e0cc1a74 886
2b068d9a 887#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 888msgid "Built-In"
2b4a4470 889msgstr "內建"
5d62f32b 890
2eafe46d 891#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 892msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 893msgstr "批次操作"
e0cc1a74 894
2b068d9a
TL
895#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
896#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
897#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
898#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 899msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 900msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 901
2b068d9a
TL
902#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
903#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
904#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
905#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 906msgid "Bulk Start"
5fb9be15 907msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 908
2b068d9a
TL
909#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
910#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
2eafe46d
TL
911#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
912#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 913msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 914msgstr "批次停止"
e0cc1a74 915
2b068d9a 916#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:79
e0cc1a74 917msgid "Bus/Device"
5fb9be15 918msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 919
8fe15ce7 920#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3dac72b1 921#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
e0cc1a74 922msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
923msgstr "CD/DVD 裝置"
924
04b8b6c6 925#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
2b068d9a 926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:421
a10a1b4f 927msgid "CIDR"
e2f0567e 928msgstr "CIDR"
a10a1b4f 929
3dac72b1 930#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
00420c65 931#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 932#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
2b068d9a 933#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
04b8b6c6 934#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
8fe15ce7 935#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
c8524f84 936#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
e0cc1a74
TL
937msgid "CPU"
938msgstr "CPU"
939
04b8b6c6
TL
940#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
941#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 942msgid "CPU limit"
5fb9be15 943msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 944
04b8b6c6
TL
945#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
946#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 947msgid "CPU units"
c47dee1e 948msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 949
c8524f84 950#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
2b068d9a 951#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
952#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
953#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 954#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
3dac72b1
TL
955#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:74
956#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
957#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
958#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
959#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
960#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
b6b45036
TL
961#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
962#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
e0cc1a74 963msgid "CPU usage"
2b4a4470 964msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 965
3dac72b1
TL
966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
967#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:142
e0cc1a74 968msgid "CPU(s)"
2b4a4470 969msgstr "CPU"
e0cc1a74 970
2b068d9a 971#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:112
e0cc1a74 972msgid "CRM State"
5fb9be15 973msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 974
b6b45036 975#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 976msgid "CT"
7f62e817 977msgstr "CT"
c8524f84 978
3dac72b1 979#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
b6b45036 980msgid "CT Templates"
e12af626 981msgstr "CT 範本"
b6b45036 982
3dac72b1 983#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
b6b45036 984msgid "CT Volumes"
e12af626 985msgstr "CT 磁區"
b6b45036 986
04b8b6c6 987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 988msgid "Cache"
5fb9be15 989msgstr "快取"
e0cc1a74 990
3dac72b1 991#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:403
4f602a45 992msgid "Cancel"
e2f0567e 993msgstr "取消"
4f602a45 994
2b068d9a 995#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 996msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 997msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 998
2b068d9a 999#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1000msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1001msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1002
a10a1b4f 1003#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
1004msgid "Capacity"
1005msgstr "容量"
1006
3dac72b1 1007#: proxmox-backup/www/Utils.js:498 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1008#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7
TL
1009msgid "Cartridge Memory"
1010msgstr ""
1011
2b068d9a 1012#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1013#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1014#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1015msgid "Catalog"
1016msgstr ""
1017
3dac72b1 1018#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
906a9786
TL
1019#, fuzzy
1020msgid "Catalog Media"
1021msgstr "抹除資料"
12a455e2 1022
5820b499
TL
1023#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1024#, fuzzy
1025msgid "Ceph Pool"
1026msgstr "Thin Pool"
1027
1028#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1029msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1030msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1031
2b068d9a 1032#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:367
4f602a45 1033msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1034msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1035
2b068d9a 1036#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1037msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1038msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1039
1040#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1041msgid "Ceph version to install"
e12af626 1042msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1043
04b8b6c6 1044#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1045msgid "CephFS"
7f62e817 1046msgstr "CephFS"
2eafe46d 1047
906a9786
TL
1048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
2eafe46d 1050#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1051#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 1052msgid "Certificate"
2b4a4470 1053msgstr "憑證"
2eafe46d 1054
906a9786 1055#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1056#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
2eafe46d 1057msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1058msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1059
906a9786
TL
1060#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
1061#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2b068d9a
TL
1062#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
1063#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1064#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1065msgid "Certificates"
2b4a4470 1066msgstr "憑證"
2eafe46d 1067
906a9786 1068#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1069#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1070msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1071msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1072
5820b499 1073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1074#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1075msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1076msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1077
b6b45036
TL
1078#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1079#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1080msgid "Change Owner"
49809166 1081msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1082
8fe15ce7
TL
1083#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1084#, fuzzy
1085msgid "Change Password"
1086msgstr "繫結密碼"
1087
3dac72b1 1088#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1788
5820b499
TL
1089msgid "Change global Ceph flags"
1090msgstr ""
1091
2b068d9a 1092#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
c8524f84
TL
1093#, fuzzy
1094msgid "Change owner of '{0}'"
1095msgstr "使用者於 '{0}'"
1096
04b8b6c6
TL
1097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1099msgid "Changelog"
5fb9be15 1100msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1101
2b068d9a 1102#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1103#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1104#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1105#, fuzzy
1106msgid "Changer"
1107msgstr "變更記錄"
1108
1109#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1110#, fuzzy
1111msgid "Changers"
1112msgstr "管理器"
1113
2b068d9a 1114#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:130
8fe15ce7
TL
1115msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1116msgstr ""
1117
c8524f84 1118#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1119msgid "Channel"
c47dee1e 1120msgstr "頻道"
2eafe46d 1121
5820b499 1122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
9fe57283 1123msgid "Character Device"
49809166 1124msgstr "字元裝置"
9fe57283 1125
c8524f84 1126#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1127#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 1128#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 1129msgid "Check"
5fb9be15 1130msgstr "檢查"
e0cc1a74 1131
3dac72b1
TL
1132#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:182
1133#, fuzzy
1134msgid "Checksum"
1135msgstr "檢查"
1136
a7e44fd5 1137#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1138msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1139msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
1140
1141#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 1142msgid "Choose Port"
5fb9be15 1143msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1144
5820b499
TL
1145#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
1146msgid ""
1147"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1148"Container."
1149msgstr ""
1150
2eafe46d
TL
1151#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1152msgid "ClamAV"
7f62e817 1153msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1154
906a9786 1155#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 1156msgid "ClamAV update"
49809166 1157msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
1158
1159#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
2eafe46d 1160msgid "Class"
e2f0567e 1161msgstr "等級"
2eafe46d 1162
a10a1b4f
TL
1163#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
1164msgid "Clean"
9dd014d5 1165msgstr "清除"
a10a1b4f 1166
2b068d9a 1167#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1168#, fuzzy
1169msgid "Clean Drive"
1170msgstr "CloudInit 磁碟機"
1171
c8524f84 1172#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 1173msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1174msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1175
8fe15ce7
TL
1176#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1177#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1178#, fuzzy
1179msgid "Clear Status"
1180msgstr "伺服器狀態"
1181
c8524f84 1182#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1183msgid "Client"
e2f0567e 1184msgstr "客戶端"
2eafe46d 1185
c8524f84 1186#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1187msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1188msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1189
c8524f84 1190#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1191msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1192msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1193
3dac72b1
TL
1194#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1195#, fuzzy
1196msgid "Client ID"
1197msgstr "客戶端"
1198
1199#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1200#, fuzzy
1201msgid "Client Key"
1202msgstr "客戶端"
1203
c8524f84 1204#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1205msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1206msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1207
3dac72b1
TL
1208#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1807
1209#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
2b068d9a
TL
1210#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
1211#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1212#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1213#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1214#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1215#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1216#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1217msgid "Clone"
5fb9be15 1218msgstr "複製"
e0cc1a74 1219
2b068d9a 1220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:95
b6b45036 1221#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1222#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1223#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1224msgid "Close"
1225msgstr "關閉"
1226
2eafe46d
TL
1227#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1228#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
8fe15ce7 1229#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
3dac72b1 1230#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
2eafe46d 1231msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1232msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1233
1234#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1235#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 1236#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
2b068d9a 1237#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1238msgid "Cluster"
5fb9be15 1239msgstr "叢集"
e0cc1a74 1240
c8524f84 1241#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1242#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1243msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1244msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1245
04b8b6c6 1246#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1247msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1248msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1249
c8524f84
TL
1250#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1251#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1252#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1253msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1254msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1255
04b8b6c6 1256#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1257msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1258msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1259
04b8b6c6
TL
1260#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1261#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1262msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1263msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1264
04b8b6c6 1265#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1266#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1267msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1268msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1269
04b8b6c6 1270#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 1271msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1272msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1273
2b068d9a 1274#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1275msgid ""
1276"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1277msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1278
1279#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1280msgid "Cluster log"
5fb9be15 1281msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1282
2b068d9a 1283#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
04b8b6c6 1284msgid "Collapse All"
b398c386 1285msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1286
2eafe46d 1287#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1288msgid "Command"
5fb9be15
TL
1289msgstr "指令"
1290
04b8b6c6 1291#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
3dac72b1 1292#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:370
8fe15ce7 1293#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
2b068d9a 1294#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:447
c8524f84
TL
1295#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1296#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1297#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1298#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1299#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1300#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1301#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1302#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1303#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1304#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
3dac72b1 1305#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1306#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
1307#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1308#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1309#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1310#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1311#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1312#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1313#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1314#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1315#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
3dac72b1 1316#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
2eafe46d
TL
1317#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1318#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1319#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1320#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1321#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1322#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1323#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
2b068d9a
TL
1324#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1325#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
5820b499
TL
1326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
1327#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
2b068d9a 1328#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:756
2eafe46d 1329#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1330#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1331#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1332#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1333#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1334#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1335#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1336#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1337#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1338#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1339#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1340#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036 1341#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
8fe15ce7
TL
1342#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
1343#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1344#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1345#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
2b068d9a 1346#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:583
c8524f84
TL
1347#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1348#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1349#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1350#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1351#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1352#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
8fe15ce7
TL
1353#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
1354#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1355#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
2b068d9a
TL
1356#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
1357#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:158
b6b45036 1358#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1359#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
2b068d9a 1360#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:203
c8524f84 1361#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
b6b45036 1362#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1363#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
e0cc1a74
TL
1364msgid "Comment"
1365msgstr "備註"
1366
3dac72b1 1367#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1368msgid "Community"
5fb9be15 1369msgstr "社群"
e0cc1a74 1370
3dac72b1 1371#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:300
d4120ff1
TL
1372msgid "Components"
1373msgstr ""
1374
2b068d9a
TL
1375#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:217
1376#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:615
1377#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:78
04b8b6c6 1378#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1379#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1380#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1381msgid "Compression"
1382msgstr "壓縮"
1383
04b8b6c6 1384#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 1385msgid "Config Version"
2b4a4470 1386msgstr "設定版本"
2eafe46d 1387
2b068d9a
TL
1388#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1389msgid "Config locked ({0})"
1390msgstr ""
1391
2eafe46d
TL
1392#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1393#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1394#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1395#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1396#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1397#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
3dac72b1 1398#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:334
2eafe46d 1399#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
8fe15ce7 1400#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
38c6cdd3 1401#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1402msgid "Configuration"
2b4a4470 1403msgstr "設定"
e0cc1a74 1404
8fe15ce7 1405#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1406msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1407msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1408
3dac72b1 1409#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1307
4f602a45 1410msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1411msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1412
2b068d9a
TL
1413#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:33
1414msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1415msgstr ""
1416
3dac72b1 1417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1808
e0cc1a74 1418msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1419msgstr "設定"
1420
b6b45036 1421#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1422msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1423msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1424
8fe15ce7 1425#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1426msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1427msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1428
d4120ff1
TL
1429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1430#, fuzzy
1431msgid "Configured"
1432msgstr "設定"
1433
04b8b6c6 1434#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1436#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1437#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1438#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c8524f84 1439#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
2b068d9a
TL
1440#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:977
1441#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1442#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
2b068d9a
TL
1443#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:226
1444#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1445#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1446#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
8fe15ce7 1447#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
5820b499 1448#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
2b068d9a 1449#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:403
e0cc1a74
TL
1450msgid "Confirm"
1451msgstr "確認"
1452
8fe15ce7 1453#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1454#, fuzzy
1455msgid "Confirm Password"
1456msgstr "確認密碼"
1457
3dac72b1 1458#: proxmox-backup/www/LoginView.js:353 proxmox-backup/www/LoginView.js:425
8fe15ce7
TL
1459#, fuzzy
1460msgid "Confirm Second Factor"
1461msgstr "重複資料刪除比例"
1462
1463#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
1464msgid "Confirm TFA Removal"
1465msgstr ""
1466
04b8b6c6 1467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1468#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
04b8b6c6 1469#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1470#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1471#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1472msgid "Confirm password"
1473msgstr "確認密碼"
1474
8fe15ce7
TL
1475#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
1476#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
1477#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
1478#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
1479#, fuzzy
1480msgid "Confirm your ({0}) password"
1481msgstr "確認密碼"
1482
3dac72b1
TL
1483#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
1484#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
1485#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
1486#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
1487#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:460
1488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
e0cc1a74 1489msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1490msgstr "連線錯誤"
1491
3dac72b1 1492#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:109
6984d3b2 1493msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1494msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1495
3dac72b1
TL
1496#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
1498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
4f602a45 1499#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1500#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1501#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1502#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
b6b45036 1504#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1505msgid "Console"
5fb9be15 1506msgstr "主控台"
e0cc1a74 1507
2b068d9a 1508#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
e0cc1a74 1509msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1510msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1511
2b068d9a
TL
1512#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1515msgid "Console mode"
5fb9be15 1516msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1517
c8524f84 1518#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1519#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1520msgid "Contact"
2b4a4470 1521msgstr "連絡人"
2eafe46d 1522
3dac72b1 1523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
2b068d9a 1524#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1525msgid "Container"
1526msgstr "容器"
1527
3dac72b1 1528#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
e0cc1a74 1529msgid "Container template"
c47dee1e 1530msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1531
5820b499 1532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
2eafe46d 1533msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1534msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1535
2b068d9a
TL
1536#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1537#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1538#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
b6b45036 1539#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1540#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
b6b45036 1541#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
4f602a45 1542#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1543#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1544#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1545#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1546#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
2b068d9a
TL
1547#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:495
1548#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1549#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1550#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
b6b45036 1551#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
2b068d9a
TL
1552#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1553#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1554#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7 1555#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1556msgid "Content"
1557msgstr "內容"
1558
906a9786 1559#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
2eafe46d 1560msgid "Content Type"
2b4a4470 1561msgstr "內容類型"
2eafe46d 1562
906a9786 1563#: pmg-gui/js/Utils.js:390
2eafe46d 1564msgid "Content Type Filter"
51adea60 1565msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1566
8fe15ce7
TL
1567#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1568#, fuzzy
1569msgid "Continue"
1570msgstr "容器"
1571
15098f15 1572#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
2b068d9a 1573#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
15098f15 1574msgid "Controller"
9cf7eab2 1575msgstr "控制器"
15098f15 1576
2b068d9a 1577#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:20
15098f15 1578msgid "Controllers"
9cf7eab2 1579msgstr "控制器"
15098f15 1580
3dac72b1
TL
1581#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
2b068d9a 1583#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1584#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1585#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1586#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
e0cc1a74 1587msgid "Convert to template"
c47dee1e 1588msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1589
2b068d9a 1590#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
c8524f84 1591#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
b6b45036 1592#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
e0cc1a74 1593msgid "Copy"
5fb9be15 1594msgstr "複製"
e0cc1a74 1595
04b8b6c6 1596#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1597msgid "Copy Information"
2b4a4470 1598msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1599
b6b45036 1600#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1601msgid "Copy Key"
e12af626 1602msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1603
8fe15ce7
TL
1604#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
1605#, fuzzy
1606msgid "Copy Recovery Keys"
1607msgstr "復原"
1608
1609#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1610#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1611msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1612msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1613
3dac72b1 1614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1798
e0cc1a74 1615msgid "Copy data"
5fb9be15 1616msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1617
906a9786 1618#: pmg-gui/js/Utils.js:679
a7e44fd5 1619msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1620msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1621
04b8b6c6 1622#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1623msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1624msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1625
04b8b6c6
TL
1626#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1627#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1628#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1629msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1630msgstr "核心"
1631
2b068d9a
TL
1632#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1633#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
b6b45036 1634msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1635msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1636
c8524f84
TL
1637#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1638#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1639#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1640#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2b068d9a 1641#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:709
2eafe46d 1642msgid "Count"
2b4a4470 1643msgstr "數量"
2eafe46d 1644
3dac72b1 1645#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
2b068d9a 1646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
5820b499 1647#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
c8524f84
TL
1648#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1649#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1650#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1651#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
3dac72b1
TL
1652#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
1653#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1777
d4120ff1 1654#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1778
3dac72b1
TL
1655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1779
1656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1780
1657#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1786
1658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791
1659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
d4120ff1 1660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
3dac72b1
TL
1661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1809
1662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
c8524f84 1664#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
5820b499
TL
1665#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1666#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1667#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
2eafe46d
TL
1668#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1669#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1670#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1671#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1672#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1673#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:108
1674#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:113
1675#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:130
1676#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:356
8fe15ce7 1677#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1678#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1679#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3dac72b1
TL
1680#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1681#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1682msgid "Create"
5fb9be15 1683msgstr "建立"
e0cc1a74 1684
3dac72b1 1685#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1686#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1687msgid "Create CT"
5fb9be15 1688msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1689
5820b499 1690#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
2eafe46d 1691msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1692msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1693
3dac72b1 1694#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1789
04b8b6c6
TL
1695#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1696#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1697msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1698msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1699
04b8b6c6 1700#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1701msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1702msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1703
3dac72b1 1704#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
2eafe46d 1705#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1706msgid "Create VM"
5fb9be15 1707msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1708
906a9786 1709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
3c73cded 1710#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7
TL
1711#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
1712#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
1713#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1714msgid "Created"
1715msgstr "建立"
1716
2b068d9a
TL
1717#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
1718#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
8fe15ce7
TL
1719#, fuzzy
1720msgid "Current User"
1721msgstr "目前"
1722
2b068d9a 1723#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
04b8b6c6 1724msgid "Current layout"
b398c386 1725msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1726
c8524f84 1727#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1728#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1729msgid "Custom"
e2f0567e 1730msgstr "自訂"
2eafe46d 1731
8fe15ce7 1732#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
4f602a45
TL
1733msgid ""
1734"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1735msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1736
c8524f84 1737#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1738msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1739msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1740
1741#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1742msgid "Custom Scores"
afe40dff 1743msgstr "自訂計分"
00420c65 1744
2b068d9a 1745#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:740
8fe15ce7
TL
1746#, fuzzy
1747msgid "D.Port"
1748msgstr "連接埠"
1749
a10a1b4f 1750#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1751msgid "DB Disk"
e2f0567e 1752msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1753
1754#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1755msgid "DB size"
e2f0567e 1756msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1757
2eafe46d
TL
1758#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1759#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1760msgid "DHCP"
e2f0567e 1761msgstr "DHCP"
2eafe46d 1762
00420c65
TL
1763#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1764msgid "DKIM"
7f62e817 1765msgstr "DKIM"
00420c65 1766
04b8b6c6 1767#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1768#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
5820b499 1769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
2b068d9a 1770#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 1771#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
b6b45036 1772#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
e0cc1a74
TL
1773msgid "DNS"
1774msgstr "DNS"
1775
906a9786 1776#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1777#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1778msgid "DNS API"
7f62e817 1779msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1780
00420c65
TL
1781#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1782msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1783msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1784
2eafe46d 1785#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1786#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1787#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1788msgid "DNS domain"
5fb9be15 1789msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1790
04b8b6c6
TL
1791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1793#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
2b068d9a 1797#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1798msgid "DNS server"
1799msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1800
2eafe46d 1801#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1802#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1803msgid "DNS servers"
1804msgstr "DNS 伺服器"
1805
2b068d9a
TL
1806#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1807#, fuzzy
1808msgid "DNS zone"
1809msgstr "DNS 網域名稱"
1810
1811#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1812msgid "DNS zone prefix"
1813msgstr ""
1814
c8524f84 1815#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1816msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1817msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1818
c8524f84 1819#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1820msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1821msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1822
8fe15ce7
TL
1823#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1824#, fuzzy
1825msgid "Damaged"
1826msgstr "ISO 映像"
1827
c8524f84 1828#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
8fe15ce7 1829#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 1830msgid "Dashboard"
e2f0567e 1831msgstr "儀表板"
2eafe46d 1832
c8524f84 1833#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1834msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1835msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1836
2b068d9a 1837#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:170
e0cc1a74 1838msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1839msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1840
c8524f84 1841#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1842msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1843msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1844
1845#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a
TL
1846#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1847#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:378
e0cc1a74 1848msgid "Datacenter"
5fb9be15 1849msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1850
2b068d9a 1851#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:97
3dac72b1 1852#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
b6b45036 1853#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1854#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1855#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
8fe15ce7
TL
1856#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1857#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
b6b45036 1858#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1859#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1860msgid "Datastore"
b398c386 1861msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1862
2b068d9a 1863#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:438
906a9786
TL
1864#, fuzzy
1865msgid "Datastore Mapping"
1866msgstr "資料儲存區選項"
1867
c8524f84 1868#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1869msgid "Datastore Options"
49809166 1870msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 1871
2b068d9a 1872#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1873msgid "Datastore Usage"
b398c386 1874msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1875
b6b45036 1876#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1877msgid "Datastores"
1878msgstr "資料儲存區"
1879
5820b499 1880#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 1881#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2b068d9a 1882#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
5820b499 1883#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
3dac72b1 1884#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:357
2b068d9a 1885#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
1886msgid "Date"
1887msgstr "日期"
1888
04b8b6c6
TL
1889#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1890#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1891msgid "Day"
1892msgstr "日"
1893
2b068d9a
TL
1894#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:184
1895#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:570
1896#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1071
e0cc1a74 1897msgid "Day of week"
5fb9be15 1898msgstr "週"
5d62f32b 1899
8fe15ce7 1900#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 1901msgid "Days"
49809166 1902msgstr "日"
c8524f84 1903
38c6cdd3 1904#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1905msgid "Days to show"
49809166 1906msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1907
3dac72b1 1908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
2eafe46d 1909msgid "Deactivate"
2b4a4470 1910msgstr "停用"
2eafe46d 1911
3dac72b1 1912#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2b068d9a
TL
1913#, fuzzy
1914msgid "Deactivate {0} Account"
1915msgstr "註冊帳號"
1916
1917#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1918msgid "Deduplication"
2b4a4470 1919msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1920
2b068d9a 1921#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
b6b45036 1922#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1923msgid "Deduplication Factor"
49809166 1924msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84
TL
1925
1926#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1927msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1928msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1929
c8524f84 1930#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1931msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1932msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1933
906a9786 1934#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 1935#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
c8524f84 1936#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 1937#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 1938#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2b068d9a 1939#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
2eafe46d 1940#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 1941#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 1942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 1943msgid "Default"
5fb9be15 1944msgstr "預設"
e0cc1a74 1945
c8524f84 1946#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1947msgid "Default (Always)"
49809166 1948msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 1949
2b068d9a 1950#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
906a9786
TL
1951#, fuzzy
1952msgid "Default Datastore"
1953msgstr "本機儲存區"
1954
c8524f84 1955#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 1956msgid "Default Relay"
c47dee1e 1957msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1958
c8524f84 1959#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1960msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1961msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1962
1963#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1964msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1965msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1966
2b068d9a 1967#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 1968msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1969msgstr "回到預設原點"
00420c65 1970
2b068d9a 1971#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 1972msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1973msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1974
5820b499 1975#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
2eafe46d 1976msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1977msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 1978
c8524f84 1979#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 1980msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1981msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1982
8fe15ce7 1983#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 1984msgid "Delay"
e12af626 1985msgstr "延遲"
b6b45036 1986
c8524f84 1987#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 1988msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1989msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1990
2b068d9a
TL
1991#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1992#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:369 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 1993#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2b068d9a 1994#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:524
2eafe46d 1995msgid "Delete"
2b4a4470 1996msgstr "刪除"
2eafe46d 1997
906a9786 1998#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 1999#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2eafe46d 2000msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2001msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2002
3dac72b1
TL
2003#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1810
2004#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
e0cc1a74
TL
2005msgid "Delete Snapshot"
2006msgstr "刪除快照"
2007
c8524f84 2008#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2009msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2010msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2011
2b068d9a
TL
2012#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2013msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2014msgstr ""
2015
12a455e2 2016#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2017msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2018msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2019
2b068d9a 2020#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:82
e0cc1a74 2021msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2022msgstr "刪除來源"
2023
2b068d9a 2024#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2025msgid ""
2026"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2027"created with it!"
e12af626 2028msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2029
2b068d9a
TL
2030#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2031#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:363 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2032#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2033msgid "Deliver"
c47dee1e 2034msgstr "傳遞"
2eafe46d 2035
c8524f84 2036#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2037msgid "Deliver to"
c47dee1e 2038msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2039
04b8b6c6 2040#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1
TL
2041#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2042#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:203
2043#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:357 pmg-gui/js/ActionList.js:134
c8524f84 2044#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2045#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2046#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2047#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2eafe46d
TL
2048#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2049#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2050#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2b068d9a 2051#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:153
12a455e2 2052#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
b6b45036 2053#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2054#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2055#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
8fe15ce7
TL
2056#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
2057#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
c8524f84 2058#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
8fe15ce7
TL
2059#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
2060#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
2061#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
e0cc1a74 2062msgid "Description"
5fb9be15 2063msgstr "說明"
e0cc1a74 2064
5820b499 2065#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
e0cc1a74 2066msgid "Dest. port"
5fb9be15 2067msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2068
c8524f84
TL
2069#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2070#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
5820b499 2071#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
2b068d9a 2072#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 2073msgid "Destination"
5fb9be15 2074msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2075
3dac72b1
TL
2076#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1781
2077#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1782
2078#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1783
2079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1784
2080#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1785
2081#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1811
2082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
c8524f84
TL
2083#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
2084#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
5820b499
TL
2085#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2086#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
e0cc1a74
TL
2087msgid "Destroy"
2088msgstr "銷毀"
2089
2b068d9a 2090#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2091msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2092msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2093
3dac72b1 2094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
4f602a45 2095msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2096msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2097
5820b499
TL
2098#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2099#, fuzzy
2100msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2101msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2102
8fe15ce7 2103#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
2eafe46d 2104msgid "Detach"
2b4a4470 2105msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2106
5820b499
TL
2107#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2108#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2b068d9a 2109#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2110msgid "Detail"
2111msgstr "詳細內容"
2112
04b8b6c6 2113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2b068d9a 2114#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2115msgid "Details"
5fb9be15 2116msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2117
04b8b6c6
TL
2118#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
2119#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
2b068d9a
TL
2120#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2121#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2122#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2eafe46d 2123#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
2b068d9a 2124#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:117
12a455e2 2125#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
2b068d9a 2126#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
9fe57283 2127#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2128msgid "Device"
2129msgstr "裝置"
5d62f32b 2130
c8524f84 2131#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 2132msgid "Device Class"
49809166 2133msgstr "裝置等級"
c8524f84 2134
3dac72b1 2135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1308
4f602a45 2136msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2137msgstr "裝置不符"
4f602a45 2138
04b8b6c6 2139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
2b068d9a 2140#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:392
2eafe46d
TL
2141msgid "Devices"
2142msgstr "裝置"
2143
2b068d9a 2144#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:418
8fe15ce7 2145#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
4f602a45 2146msgid "Digits"
e2f0567e 2147msgstr "位數"
4f602a45 2148
c8524f84
TL
2149#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2150#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
2151msgid "Direction"
2152msgstr "方向"
2153
906a9786
TL
2154#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
5820b499 2156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
3dac72b1 2157#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
04b8b6c6 2158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 2159#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3dac72b1 2160#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
e0cc1a74 2161msgid "Directory"
2b4a4470 2162msgstr "Directory"
e0cc1a74 2163
3dac72b1 2164#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1791 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2eafe46d 2165msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2166msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2167
3dac72b1
TL
2168#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:194
2169#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
d4120ff1
TL
2170#, fuzzy
2171msgid "Disable"
2172msgstr "停用"
2173
c8524f84 2174#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2175msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2176msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2177
3dac72b1
TL
2178#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
e0cc1a74 2180msgid "Disabled"
5fb9be15 2181msgstr "停用"
e0cc1a74 2182
8fe15ce7 2183#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2184msgid ""
2185"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2186"Proceed with caution."
9cf7eab2 2187msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2188
04b8b6c6 2189#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 2190msgid "Discard"
7f62e817 2191msgstr "Discard"
e0cc1a74 2192
c8524f84 2193#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2194msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2195msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2196
906a9786 2197#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2eafe46d 2198msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2199msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2200
4f602a45 2201#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 2202msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2203msgstr "斷線"
2204
3dac72b1 2205#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:431
a10a1b4f 2206#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
2207#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2208#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2209#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
2210#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
2b068d9a
TL
2211#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:27
2212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
2eafe46d 2213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2214#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2215msgid "Disk"
5fb9be15 2216msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2217
2b068d9a 2218#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
e0cc1a74 2219msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2220msgstr "磁碟 IO"
2221
2b068d9a 2222#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
00420c65 2223msgid "Disk Move"
afe40dff 2224msgstr "磁碟移動"
00420c65 2225
3dac72b1 2226#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
4f602a45 2227#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
2b068d9a 2228#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
04b8b6c6
TL
2229#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
2230#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 2231msgid "Disk image"
5fb9be15 2232msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2233
2b068d9a 2234#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
4f602a45 2235#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 2236msgid "Disk size"
5fb9be15 2237msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2238
c8524f84 2239#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2b068d9a
TL
2240#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2241#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
b6b45036 2242#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74 2243msgid "Disk usage"
2b4a4470 2244msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2245
3dac72b1 2246#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:286
b6b45036 2247#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2248msgid "Disks"
5fb9be15 2249msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2250
a7e44fd5 2251#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
8fe15ce7 2252#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
e0cc1a74 2253msgid "Display"
5fb9be15 2254msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2255
2b068d9a
TL
2256#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:35
2257#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2258#, fuzzy
2259msgid "Dns"
2260msgstr "網域"
2261
2262#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2263msgid "Dns prefix"
2264msgstr ""
2265
2266#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2267#, fuzzy
2268msgid "Dns server"
2269msgstr "DNS 伺服器"
2270
12a455e2
TL
2271#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2272#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2273msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2274msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2275
00420c65 2276#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2277msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2278msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2279
2b068d9a 2280#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:831
c8524f84 2281msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 2282msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 2283
3dac72b1 2284#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2285#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2286msgid "Documentation"
2b4a4470 2287msgstr "說明文件"
2eafe46d 2288
3dac72b1 2289#: proxmox-backup/www/LoginView.js:665
8fe15ce7
TL
2290#, fuzzy
2291msgid "Does not look like a valid recovery key"
2292msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2293
2294#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2295msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2296msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2297
5820b499 2298#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2299#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2301#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2302#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2303#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2304#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2305#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2306#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2307#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2308#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2309#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
b6b45036 2310#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
5fb9be15 2311msgid "Domain"
2b4a4470 2312msgstr "網域"
e0cc1a74 2313
a10a1b4f 2314#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 2315msgid "Down"
2b4a4470 2316msgstr "離線"
e0cc1a74 2317
5820b499 2318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
8fe15ce7 2319#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2b068d9a 2320#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:338 pmg-gui/js/Subscription.js:60
3dac72b1 2321#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
3c73cded 2322#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2323#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2324#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2325#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2326#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2327#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
e0cc1a74
TL
2328msgid "Download"
2329msgstr "下載"
2330
2b068d9a 2331#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:659
c8524f84 2332msgid "Download '{0}'"
49809166 2333msgstr "下載 ‘{0}’"
c8524f84 2334
9fe57283 2335#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2336msgid "Download Files"
b398c386 2337msgstr "下載檔案"
9fe57283 2338
3dac72b1
TL
2339#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:273
2340#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2341#, fuzzy
2342msgid "Download from URL"
2343msgstr "下載"
2344
b6b45036
TL
2345#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2346msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2347msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2348
12a455e2
TL
2349#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
2350#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
c8524f84 2351msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2352msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2353
3dac72b1
TL
2354#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2355#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2356#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2357#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2358#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2359#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2360#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2361#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2362#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2363#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2364#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2365#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2366#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2367#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2368#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2369#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
2b068d9a 2370#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:415
12a455e2
TL
2371msgid "Drive"
2372msgstr ""
2373
906a9786 2374#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7
TL
2375#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2376#, fuzzy
2377msgid "Drive Number"
2378msgstr "埠號"
2379
5820b499 2380#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7
TL
2381msgid "Drive is busy"
2382msgstr ""
2383
2b068d9a 2384#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2385#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2386msgid "Drives"
2387msgstr ""
2388
2389#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2390#, fuzzy
2391msgid "Dummy Device"
2392msgstr "音效裝置"
2393
2b068d9a 2394#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2395msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2396msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2397
2b068d9a 2398#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2399msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2400msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2401
d4120ff1 2402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
38c6cdd3 2403#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2b068d9a 2404#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
8fe15ce7
TL
2405#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
2406#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2407#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2408#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
c8524f84 2409#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
8fe15ce7 2410#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
e0cc1a74 2411msgid "Duration"
5fb9be15 2412msgstr "期間"
e0cc1a74 2413
5820b499 2414#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7
TL
2415msgid "Dynamic"
2416msgstr ""
2417
906a9786
TL
2418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2420#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786 2421#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2b068d9a 2422#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2423#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2424#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2425#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2426msgid "E-Mail"
c47dee1e 2427msgstr "郵件"
e0cc1a74 2428
c8524f84 2429#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2eafe46d 2430msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2431msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2432
c8524f84 2433#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2eafe46d 2434msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2435msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2436
c8524f84 2437#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2eafe46d 2438msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2439msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2440
c8524f84 2441#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2eafe46d 2442msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2443msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2444
c8524f84 2445#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5 2446msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2447msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2448
a7e44fd5 2449#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
8fe15ce7 2450#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
3dac72b1 2451#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:507
e0cc1a74 2452msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2453msgstr "EFI 磁碟"
2454
3dac72b1 2455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 2456msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2457msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2458
c8524f84 2459#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2460msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 2461msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 2462
c8524f84 2463#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2eafe46d 2464msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2465msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2466
3dac72b1 2467#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
04b8b6c6 2468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2b068d9a 2469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
906a9786 2470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
5820b499 2471#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2472#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2b068d9a 2473#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156
906a9786
TL
2474#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
2475#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
2476#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
2477#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
2478#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
2479#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
2480#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
2481#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
2482#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
2483#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2484#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3dac72b1 2485#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1787
5820b499
TL
2486#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2487#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2488#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2489#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2b068d9a 2490#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:960
2eafe46d 2491#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2492#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2b068d9a 2493#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
2eafe46d 2494#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2495#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2496#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2497#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2498#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2499#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2500#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2501#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
5820b499 2502#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
2b068d9a
TL
2503#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2504#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2505#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:70
2506#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2507#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2b068d9a 2508#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:152
04b8b6c6 2509#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2510#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
8fe15ce7
TL
2511#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2512#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2b068d9a 2513#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
15098f15 2514#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
8fe15ce7 2515#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
2b068d9a
TL
2516#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
2517#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2518#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2519#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2520#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2521#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2522#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2523#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2524#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2b068d9a 2525#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:20
b6b45036 2526#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7
TL
2527#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2528#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
2529#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2530#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2531#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2532#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2b068d9a
TL
2533#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:598
2534#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:51
c8524f84 2535#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2536#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2537#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2538#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2539#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2540msgid "Edit"
2541msgstr "編輯"
2542
5820b499
TL
2543#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
2544#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
b6b45036 2545msgid "Edit Notes"
e12af626 2546msgstr "編輯備註"
b6b45036 2547
c8524f84 2548#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 2549msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2550msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2551
12a455e2 2552#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2553msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2554msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2555
c8524f84 2556#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2557msgid "Editable"
afe40dff 2558msgstr "編輯"
00420c65 2559
c8524f84 2560#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 2561msgid "Egress"
c47dee1e 2562msgstr "輸出"
2eafe46d 2563
2b068d9a 2564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:466
00420c65
TL
2565msgid ""
2566"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2567msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2568
8fe15ce7 2569#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2570#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7
TL
2571#, fuzzy
2572msgid "Eject"
2573msgstr "拒絕"
2574
3dac72b1 2575#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a
TL
2576#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2577#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:108
8fe15ce7
TL
2578#, fuzzy
2579msgid "Eject Media"
2580msgstr "抹除資料"
2581
2b068d9a 2582#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
e0cc1a74 2583msgid "Email from address"
0d1e5558 2584msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2585
2b068d9a
TL
2586#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:210
2587#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:598
e0cc1a74 2588msgid "Email notification"
2b4a4470 2589msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2590
3dac72b1
TL
2591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:192
2592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:193
2593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:515
8fe15ce7 2594#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
b6b45036 2595#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2b068d9a 2596#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:230
5820b499
TL
2597#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
2598#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
b6b45036 2599#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2600#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2601msgid "Enable"
5fb9be15 2602msgstr "啓用"
e0cc1a74 2603
15098f15 2604#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2605msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2606msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2607
04b8b6c6 2608#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 2609msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2610msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2611
2eafe46d 2612#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2613msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2614msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2615
2616#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2617msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2618msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2619
7cad3eb5 2620#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2621msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2622msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2623
c8524f84 2624#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2625msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2626msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2627
2b068d9a 2628#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
e0cc1a74 2629msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2630msgstr "啓用配額"
2631
d4120ff1 2632#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3dac72b1 2633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1
TL
2634#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2635#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2636#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3dac72b1
TL
2637#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:387
2638#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2b068d9a
TL
2639#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
2640#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1049
b6b45036 2641#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2642#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2643#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2644#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2645#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3dac72b1 2646#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:166
2eafe46d 2647#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2648#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
12a455e2 2650#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
2b068d9a
TL
2651#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2652#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2653#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2654#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
2eafe46d 2655#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2656#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
2657#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2658#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2659#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
c8524f84 2660#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2661#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2662msgid "Enabled"
5fb9be15 2663msgstr "啟用"
e0cc1a74 2664
3dac72b1 2665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
3c73cded 2666msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2667msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2668
a10a1b4f
TL
2669#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2670msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2671msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2672
3dac72b1 2673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
5820b499
TL
2674#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
2675#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
2b068d9a 2676#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
9fe57283 2677#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2678msgid "Encrypted"
49809166 2679msgstr "加密"
9fe57283
TL
2680
2681#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2682msgid ""
2683"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2684"client where the decryption key is located."
49809166 2685msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2686
2b068d9a 2687#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2688#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2689msgid "Encryption"
e12af626 2690msgstr "加密"
b6b45036 2691
8fe15ce7
TL
2692#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2693#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2694#, fuzzy
2695msgid "Encryption Fingerprint"
2696msgstr "顯示指紋"
2697
12a455e2 2698#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2699#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2700#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2701msgid "Encryption Key"
49809166 2702msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2703
8fe15ce7
TL
2704#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2705#, fuzzy
2706msgid "Encryption Keys"
2707msgstr "加密金鑰"
2708
c8524f84 2709#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2710msgid "End"
2b4a4470 2711msgstr "結束"
2eafe46d 2712
d4120ff1 2713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:323
906a9786 2714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2b068d9a 2715#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
c8524f84 2716#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
e0cc1a74
TL
2717msgid "End Time"
2718msgstr "結束時間"
2719
3dac72b1
TL
2720#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:118
2721msgid "Enter URL to download"
2722msgstr ""
2723
2724#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:39
2725msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2726msgstr ""
2727
8fe15ce7 2728#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2729msgid "Entropy source"
7f62e817 2730msgstr "熵來源"
15098f15 2731
3dac72b1 2732#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1799
906a9786 2733msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2734msgstr "抹除資料"
2735
c8524f84 2736#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3dac72b1
TL
2737#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
2738#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
2739#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
04b8b6c6 2740#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
04b8b6c6
TL
2741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2742#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
3dac72b1
TL
2743#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:219
2744#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:591
8fe15ce7 2745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2b068d9a
TL
2746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:134
2747#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:161
2748#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
2749#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2751#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2752#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2753#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2755#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
906a9786 2756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
5820b499
TL
2757#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
2759#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
38c6cdd3 2760#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2b068d9a 2761#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
8fe15ce7
TL
2762#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
2763#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
2764#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
2765#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2766#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2767#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2768#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2769#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2770#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2771#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2772#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
906a9786 2773#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
b6b45036 2774#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3dac72b1
TL
2775#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
2b068d9a
TL
2777#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2778#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:478
2779#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:483
5e72e511 2780#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2781#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2782#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2783#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
5820b499
TL
2784#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
2785#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
2786#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
2787#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
a10a1b4f 2788#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2b068d9a 2789#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2790#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 2791#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2792#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2793#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
8fe15ce7
TL
2794#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
2795#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
2796#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
2b068d9a
TL
2797#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2798#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:262
2799#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:287
2800#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
2801#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
5820b499
TL
2802#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
2803#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
8fe15ce7 2804#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2805#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2806#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 2807#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a
TL
2808#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2809#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:305
2810#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:376
2eafe46d 2811#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2812#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2813#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded
TL
2814#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2815#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2816#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2817#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2b068d9a 2818#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 2819#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2820#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2821#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2822#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
2823#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2824#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a
TL
2825#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:43
2826#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
8fe15ce7 2827#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
2b068d9a 2828#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
2eafe46d 2829#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2830#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2831#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2832#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2833#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
b6b45036
TL
2834#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2835#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2836#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2837#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
8fe15ce7 2838#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2839#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2b068d9a 2840#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
3dac72b1 2841#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 2842#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3dac72b1
TL
2843#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
2844#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:112
2845#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
2846#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
2b068d9a
TL
2847#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2848#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
b6b45036 2849#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
5820b499 2850#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
3dac72b1
TL
2851#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2852#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 2853#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3dac72b1 2854#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:450
b6b45036 2855#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84 2856#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
8fe15ce7 2857#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
c8524f84 2858#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
8fe15ce7
TL
2859#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
2860#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
2b068d9a
TL
2861#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:423
2862#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
c8524f84 2863#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
b6b45036 2864#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2865#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 2866#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
2867#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2868#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2869#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2870#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:160
8fe15ce7 2871#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
e0cc1a74
TL
2872msgid "Error"
2873msgstr "錯誤"
2874
d4120ff1 2875#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:281
04b8b6c6 2876#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2b068d9a 2877#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:286
c8524f84
TL
2878#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2879#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
2880msgid "Errors"
2881msgstr "錯誤"
2882
2b068d9a
TL
2883#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:117
2884#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
9fe57283 2885msgid "Estimated Full"
b398c386 2886msgstr "估計全部"
9fe57283 2887
9fe57283 2888#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 2889#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 2890msgid "Every Saturday"
b398c386 2891msgstr "每週六"
9fe57283 2892
2b068d9a 2893#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283
TL
2894#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2895#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
8fe15ce7
TL
2896#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
2897#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
2898msgid "Every day"
2899msgstr "每天"
2900
38c6cdd3 2901#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 2902#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 2903msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 2904msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3
TL
2905
2906#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 2907#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
2908msgid "Every first day of the Month"
2909msgstr "每個月的第一天"
2910
9fe57283 2911#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 2912#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 2913msgid "Every hour"
b398c386 2914msgstr "每小時"
9fe57283 2915
2b068d9a 2916#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2917#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 2918#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 2919msgid "Every two hours"
5fb9be15 2920msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2921
2b068d9a 2922#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:13
2eafe46d 2923#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2924#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 2925#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
2926msgid "Every {0} minutes"
2927msgstr "每 {0} 分鐘"
2928
2b068d9a
TL
2929#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
2930#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
2931#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
2932#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
2933#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
2934#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
2935#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
2936#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
2937#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
2938#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
2939#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:133 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
8fe15ce7 2940#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2 2941#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
2b068d9a
TL
2942#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:472
2943#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2944#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
e0cc1a74 2945msgid "Example"
5fb9be15 2946msgstr "範例"
e0cc1a74 2947
2b068d9a
TL
2948#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2949#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672
e0cc1a74 2950msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2951msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2952
2eafe46d 2953#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2954msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2955msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2956
2957#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2958msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2959msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 2960
2b068d9a
TL
2961#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:53
2962#, fuzzy
2963msgid "Exit Nodes"
2964msgstr "編輯備註"
2965
2966#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
04b8b6c6 2967msgid "Expand All"
b398c386 2968msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
2969
2970#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2971msgid "Experimental"
9cf7eab2 2972msgstr "實驗性質"
15098f15 2973
c8524f84
TL
2974#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2975#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3dac72b1 2976#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:173
8fe15ce7
TL
2977#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
2978#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 2979#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2980#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 2981msgid "Expire"
5fb9be15 2982msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2983
906a9786
TL
2984#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
2985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 2986#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 2987#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2eafe46d
TL
2988msgid "Expires"
2989msgstr "有效期限"
2990
8fe15ce7
TL
2991#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
2992#, fuzzy
2993msgid "Export"
2994msgstr "支援"
2995
2b068d9a
TL
2996#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
2997#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
3c73cded 2998#, fuzzy
2b068d9a
TL
2999msgid "Export Media-Set"
3000msgstr "還原 VM"
3c73cded 3001
2eafe46d
TL
3002#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3003msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3004msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3005
c8524f84 3006#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3007msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3008msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3009
3dac72b1 3010#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
b6b45036 3011msgid "Failed"
e12af626 3012msgstr "失敗"
b6b45036 3013
2b068d9a 3014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:65
e0cc1a74 3015msgid "Failing"
5fb9be15 3016msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3017
7cad3eb5
TL
3018#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3019#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3020msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3021msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3022
a10a1b4f 3023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3024msgid "Family"
e2f0567e 3025msgstr "系列"
e0cc1a74 3026
3dac72b1
TL
3027#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
3028msgid "Fatal error when parsing at least one repository"
3029msgstr ""
3030
04b8b6c6 3031#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3032#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3033msgid "Features"
0d1e5558 3034msgstr "功能"
2eafe46d 3035
7cad3eb5 3036#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 3037msgid "Fencing"
5fb9be15 3038msgstr "隔離"
e0cc1a74 3039
906a9786 3040#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
2eafe46d 3041msgid "Field"
0d1e5558 3042msgstr "欄位"
2eafe46d 3043
906a9786 3044#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
5820b499 3045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
3dac72b1 3046#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1793
2b068d9a 3047#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
9fe57283 3048#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2eafe46d 3049msgid "File"
2b4a4470 3050msgstr "檔案"
2eafe46d 3051
5820b499
TL
3052#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
3053#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
3054#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
3055#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
3056#, fuzzy
3057msgid "File Restore"
3058msgstr "備份還原"
3059
3dac72b1 3060#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1804
5820b499
TL
3061msgid "File Restore Download"
3062msgstr ""
3063
3dac72b1
TL
3064#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:143
3065#, fuzzy
3066msgid "File name"
3067msgstr "檔案名稱"
3068
3069#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:151
3070#, fuzzy
3071msgid "File size"
3072msgstr "最大的檔案大小"
3073
8fe15ce7 3074#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 3075#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 3076#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 3077msgid "Filename"
2b4a4470 3078msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
3079
3080#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 3081#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 3082#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3083msgid "Filesystem"
2b4a4470 3084msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3085
a7e44fd5 3086#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3087msgid "Filetype"
0e2b2d60 3088msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3089
d4120ff1
TL
3090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:184 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3091#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2eafe46d 3092msgid "Filter"
51adea60 3093msgstr "篩選器"
2eafe46d 3094
5820b499 3095#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
04b8b6c6 3096msgid "Filter VMID"
b398c386 3097msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3098
906a9786
TL
3099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3101#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 3102#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 3103#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3104#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 3105#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3106#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3107#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
2b068d9a 3108#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:511
c8524f84 3109#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
b6b45036 3110#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
8fe15ce7
TL
3111#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3112#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
b6b45036 3113#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2eafe46d 3114msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3115msgstr "指紋"
2eafe46d 3116
2b068d9a
TL
3117#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:361
3118#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:205
e0cc1a74
TL
3119msgid "Finish"
3120msgstr "完成"
3121
7cad3eb5 3122#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
8fe15ce7
TL
3123#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3124#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3126#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3127#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3128#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3dac72b1 3129#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:263
d4120ff1 3130#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
2eafe46d 3131#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3132#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3133#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3134msgid "Firewall"
3135msgstr "防火牆"
3136
2b068d9a 3137#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:397
4f602a45 3138msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3139msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3140
2b068d9a 3141#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3142#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3143msgid "First Name"
3144msgstr "名"
3145
38c6cdd3 3146#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3147#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3148msgid "First day of the year"
49809166 3149msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3150
5820b499 3151#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7
TL
3152msgid "Fixed"
3153msgstr ""
3154
2b068d9a 3155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:61
e0cc1a74 3156msgid "Flags"
5fb9be15 3157msgstr "標籤"
e0cc1a74 3158
2b068d9a 3159#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3160msgid "Floppy"
49809166 3161msgstr "軟碟"
c8524f84 3162
2eafe46d
TL
3163#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3164msgid "Flush"
afe40dff 3165msgstr "重送"
2eafe46d 3166
c8524f84 3167#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3168msgid "Flush Queue"
afe40dff 3169msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3170
3171#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3172msgid "Folder View"
5fb9be15 3173msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3174
2b068d9a 3175#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:313
8fe15ce7 3176#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
2eafe46d 3177msgid "Font-Family"
2b4a4470 3178msgstr "字型系列"
2eafe46d 3179
2b068d9a 3180#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:321
8fe15ce7 3181#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
2eafe46d 3182msgid "Font-Size"
2b4a4470 3183msgstr "字型大小"
2eafe46d 3184
8fe15ce7
TL
3185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3186msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3187msgstr ""
3188
3189#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
3190#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
3191msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3192msgstr ""
3193
2b068d9a 3194#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:357
a7e44fd5 3195msgid "Force"
0e2b2d60 3196msgstr "強制"
a7e44fd5 3197
2b068d9a
TL
3198#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3199#, fuzzy
3200msgid "Force new Media-Set"
3201msgstr "還原 VM"
3202
8fe15ce7 3203#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3204msgid "Forget Snapshot"
3205msgstr "刪除快照"
3206
3dac72b1 3207#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 3208msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3209msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3210
2b068d9a 3211#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3212#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3213#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 3214#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 3215#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5820b499 3216#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
3dac72b1 3217#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:362
2b068d9a
TL
3218#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3219#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3220#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3221#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3222msgid "Format"
3223msgstr "格式"
3224
3dac72b1 3225#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
5820b499
TL
3226#, fuzzy
3227msgid "Format media"
3228msgstr "格式"
3229
3230#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3231#, fuzzy
3232msgid "Format/Erase"
3233msgstr "格式"
3234
2b068d9a 3235#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3236msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3237msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3238
2b068d9a
TL
3239#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:95
3240#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:313 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3241msgid "Free"
2b4a4470 3242msgstr "可用"
2eafe46d 3243
2b068d9a
TL
3244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3245#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3246#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3247msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3248msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3249
c8524f84
TL
3250#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3251#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
906a9786 3252#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2eafe46d 3253msgid "From"
c47dee1e 3254msgstr "從"
2eafe46d 3255
5820b499
TL
3256#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
3257#, fuzzy
3258msgid "From Backup"
3259msgstr "備份"
3260
906a9786
TL
3261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3262#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3263#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3264#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 3265msgid "From File"
9dd014d5 3266msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3267
2b068d9a
TL
3268#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3269#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7
TL
3270#, fuzzy
3271msgid "From Slot"
3272msgstr "上傳檔案"
3273
5820b499 3274#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
7cad3eb5 3275msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3276msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3277
c8524f84 3278#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5 3279#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
8fe15ce7 3280#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3281msgid "Full"
9c2b2d1d 3282msgstr "完整"
7cad3eb5 3283
8fe15ce7 3284#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3285msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3286msgstr "完整複製"
3287
c8524f84 3288#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3289#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
2b068d9a 3290#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
9fe57283 3291msgid "GC Schedule"
49809166 3292msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3293
3dac72b1 3294#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
906a9786
TL
3295#, fuzzy
3296msgid "Garbage Collect"
3297msgstr "廢棄項目清理"
3298
c8524f84
TL
3299#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3300msgid "Garbage Collection"
49809166 3301msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3302
3303#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3304msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3305msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3306
8fe15ce7 3307#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3308msgid "Garbage collections"
49809166 3309msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3310
8fe15ce7
TL
3311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3312#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
2b068d9a
TL
3313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:428
3314#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3316#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
2eafe46d 3317#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3318#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3319#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3320#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3321msgid "Gateway"
5fb9be15 3322msgstr "閘道"
e0cc1a74 3323
3dac72b1 3324#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
04b8b6c6
TL
3325#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3326#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
2b068d9a
TL
3327#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:176
3328#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:107
e0cc1a74
TL
3329msgid "General"
3330msgstr "一般"
3331
c8524f84 3332#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3333#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3334msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3335msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3336
a7e44fd5 3337#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 3338#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 3339msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3340msgstr "顯示卡"
3341
2eafe46d
TL
3342#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3343msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3344msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3345
906a9786 3346#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3347#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3348#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3349#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3350#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3351#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3352#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3353#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3354#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3355#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3356#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3dac72b1 3357#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:139 proxmox-backup/www/Utils.js:388
e0cc1a74 3358msgid "Group"
5fb9be15 3359msgstr "群組"
e0cc1a74 3360
c8524f84 3361#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3362msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3363msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3364
2b068d9a
TL
3365#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3366#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3367msgid "Group Permission"
5fb9be15 3368msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3369
c8524f84 3370#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 3371msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3372msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3373
2eafe46d
TL
3374#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3375msgid "Group member"
51adea60 3376msgstr "群組成員"
2eafe46d 3377
c8524f84 3378#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
2eafe46d 3379msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3380msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3381
c8524f84 3382#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 3383msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3384msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3385
c8524f84 3386#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
3387#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
3388#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
3389#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
b6b45036 3390#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
3391msgid "Groups"
3392msgstr "群組"
3393
c8524f84 3394#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
2eafe46d 3395msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3396msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3397
2b068d9a 3398#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3399msgid "Guest"
2b4a4470 3400msgstr "客體"
e0cc1a74 3401
2eafe46d
TL
3402#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3403msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3404msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3405
8fe15ce7 3406#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3407#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3408msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3409msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3410
2b068d9a 3411#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:416
04b8b6c6 3412msgid "Guest Image"
49809166 3413msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3414
2b068d9a 3415#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
15098f15 3416msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3417msgstr "客體備註"
15098f15 3418
04b8b6c6 3419#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 3420msgid "Guest OS"
2b4a4470 3421msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3422
04b8b6c6 3423#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 3424msgid "Guest user"
0d1e5558 3425msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3426
3427#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3428msgid "Guests"
2b4a4470 3429msgstr "客體"
e0cc1a74 3430
2b068d9a 3431#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:937
04b8b6c6 3432msgid "Guests without backup job"
b398c386 3433msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3434
2b068d9a 3435#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3436msgid "HA Group"
49809166 3437msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3438
2b068d9a 3439#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3440msgid "HA Settings"
49809166 3441msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3442
2b068d9a
TL
3443#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3444#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3445#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3446#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
e0cc1a74 3447msgid "HA State"
49809166 3448msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3449
c8524f84 3450#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
3dac72b1 3451#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 3452msgid "HD space"
9dd014d5 3453msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3454
2b068d9a
TL
3455#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3456#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3457#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:68
3458#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:31
e0cc1a74 3459msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3460msgstr "HTTP 代理"
3461
8fe15ce7 3462#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2b068d9a
TL
3463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
3464#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:383
8fe15ce7 3465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
3dac72b1 3466#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:628
e0cc1a74
TL
3467msgid "Hard Disk"
3468msgstr "硬碟"
3469
5820b499 3470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
3471#, fuzzy
3472msgid "Hardlink"
3473msgstr "硬碟"
3474
5820b499 3475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
e0cc1a74
TL
3476msgid "Hardware"
3477msgstr "硬體"
3478
2b068d9a 3479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:400
5e72e511
TL
3480msgid "Hash Policy"
3481msgstr "Hash 原則"
3482
3dac72b1
TL
3483#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:171
3484msgid "Hash algorithm"
3485msgstr ""
3486
8fe15ce7 3487#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3488msgid "Hash policy"
51adea60 3489msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3490
3dac72b1 3491#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
2eafe46d 3492msgid "Header"
c47dee1e 3493msgstr "標頭"
2eafe46d 3494
906a9786 3495#: pmg-gui/js/Utils.js:579
2eafe46d 3496msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3497msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3498
3499#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3500msgid "Headers"
c47dee1e 3501msgstr "標頭"
2eafe46d 3502
04b8b6c6 3503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5820b499 3504#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3505#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
2b068d9a
TL
3506#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:190
3507#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3508msgid "Health"
2b4a4470 3509msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3510
04b8b6c6 3511#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3512#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3513msgid "Help"
5fb9be15 3514msgstr "說明"
e0cc1a74 3515
906a9786 3516#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3517msgid "Help Desk"
c47dee1e 3518msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3519
c8524f84 3520#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3521msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3522msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3523
3dac72b1 3524#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
2b068d9a 3525#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3526#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 3527msgid "Hibernate"
0d1e5558 3528msgstr "休眠"
4f602a45 3529
8fe15ce7 3530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
00420c65 3531msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3532msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3533
c8524f84 3534#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3535msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3536msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3537
906a9786 3538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3539#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3540#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3541#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3542#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3543msgid "Hint"
9c2b2d1d 3544msgstr "提示"
7cad3eb5 3545
2b068d9a 3546#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:126
9fe57283 3547msgid "History (last Month)"
b398c386 3548msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3549
2b068d9a
TL
3550#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
3551#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:341
4f602a45
TL
3552msgid "Hookscript"
3553msgstr ""
3554
c8524f84 3555#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499
TL
3556#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3557#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
3558#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036
TL
3559#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3560#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 3561#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 3562#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3563msgid "Host"
2b4a4470 3564msgstr "主機"
e0cc1a74 3565
2b068d9a 3566#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7
TL
3567#, fuzzy
3568msgid "Host CPU usage"
3569msgstr "CPU 使用量"
3570
2b068d9a 3571#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7
TL
3572#, fuzzy
3573msgid "Host Memory usage"
3574msgstr "記憶體使用量"
3575
04b8b6c6 3576#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3577msgid "Host group"
2b4a4470 3578msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3579
2b068d9a 3580#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:150
c8524f84 3581msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3582msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3583
04b8b6c6 3584#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3585#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3586#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3587#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3588#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
e0cc1a74 3589msgid "Hostname"
5fb9be15 3590msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3591
04b8b6c6 3592#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3593msgid "Hosts"
e2f0567e 3594msgstr "Hosts"
2eafe46d 3595
2b068d9a
TL
3596#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3597#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3598#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3599msgid "Hotplug"
3600msgstr "熱插拔"
3601
04b8b6c6
TL
3602#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3603#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3604msgid "Hour"
2b4a4470 3605msgstr "時"
2eafe46d 3606
906a9786 3607#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3608msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3609msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3610
c8524f84 3611#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3612msgid "Hours to show"
c47dee1e 3613msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3614
b6b45036 3615#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3dac72b1 3616#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:512
2b068d9a
TL
3617#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3618#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3619#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3620#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:932
e0cc1a74 3621msgid "ID"
2b4a4470 3622msgstr "ID"
e0cc1a74 3623
b6b45036
TL
3624#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3625#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3626msgid "IO Delay"
3627msgstr "IO 延遲"
3628
b6b45036 3629#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3630msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3631msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3632
c8524f84 3633#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
3dac72b1
TL
3634#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:82
3635#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
e0cc1a74 3636msgid "IO delay"
5fb9be15 3637msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3638
b6b45036 3639#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283 3640msgid "IO wait"
b398c386 3641msgstr "IO 等待"
9fe57283 3642
2eafe46d 3643#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3644msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3645msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3646
04b8b6c6 3647#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3648#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3649msgid "IP"
e2f0567e 3650msgstr "IP"
2eafe46d 3651
906a9786
TL
3652#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3653#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3654msgid "IP Address"
3655msgstr "IP 位址"
3656
2b068d9a 3657#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 3658msgid "IP Config"
2b4a4470 3659msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3660
906a9786 3661#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
2eafe46d 3662msgid "IP Network"
2b4a4470 3663msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3664
2b068d9a
TL
3665#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:405
3666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3667#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3668msgid "IP address"
5fb9be15 3669msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3670
8fe15ce7 3671#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3672msgid "IP filter"
51adea60 3673msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3674
2b068d9a 3675#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3676msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3677msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3678
2b068d9a
TL
3679#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3680#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3681#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3682#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3683#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3684#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
3685msgid "IP/CIDR"
3686msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3687
d4120ff1
TL
3688#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3689#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
5fb9be15 3690msgid "IPSet"
e2f0567e 3691msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3692
2eafe46d
TL
3693#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3694#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3695msgid "IPv4"
2b4a4470 3696msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3697
3698#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3699msgid "IPv4/CIDR"
3700msgstr "IPv4/CIDR"
3701
3702#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3703#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 3704msgid "IPv6"
2b4a4470 3705msgstr "IPv6"
2eafe46d 3706
5820b499 3707#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3708msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3709msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3710
3dac72b1 3711#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
b6b45036
TL
3712msgid "ISO Images"
3713msgstr "ISO 映像"
3714
3dac72b1 3715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
00420c65 3716#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3717msgid "ISO image"
5fb9be15 3718msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3719
3dac72b1 3720#: proxmox-backup/www/Utils.js:620
8fe15ce7
TL
3721msgid "Idle"
3722msgstr ""
3723
2b068d9a
TL
3724#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3725#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:955
8fe15ce7
TL
3726#, fuzzy
3727msgid "Import"
3728msgstr "支援"
3729
2b068d9a 3730#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
8fe15ce7
TL
3731#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3732msgid "Import-Export Slots"
3733msgstr ""
3734
906a9786 3735#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7
TL
3736msgid "Import/Export Slots"
3737msgstr ""
3738
b6b45036
TL
3739#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3740msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3741msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3742
906a9786 3743#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 3744msgid "In"
c47dee1e 3745msgstr "內送"
e0cc1a74 3746
906a9786 3747#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 3748msgid "In & Out"
c47dee1e 3749msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3750
c8524f84 3751#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3752msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3753msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3754
c8524f84 3755#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3756msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3757msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3758
15098f15 3759#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3760msgid "Include RAM"
3761msgstr "包括記憶體"
3762
8fe15ce7
TL
3763#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
3764#, fuzzy
3765msgid "Include Statistics"
3766msgstr "統計資料"
3767
2b068d9a
TL
3768#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
3769#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:666
e0cc1a74 3770msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3771msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3772
2b068d9a 3773#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
04b8b6c6 3774#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 3775msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3776msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3777
2b068d9a 3778#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:861
04b8b6c6 3779msgid "Included disks"
49809166 3780msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 3781
c8524f84 3782#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 3783msgid "Incoming"
c47dee1e 3784msgstr "內送"
2eafe46d
TL
3785
3786#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3787msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 3788msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
3789
3790#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3791#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3792#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3793#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3794#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3795#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3796msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 3797msgstr "內送郵件"
2eafe46d 3798
2b068d9a 3799#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 3800msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 3801msgstr "累加下載"
a8823642 3802
2b068d9a 3803#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
2eafe46d 3804msgid "Info"
c47dee1e 3805msgstr "資訊"
2eafe46d 3806
c8524f84 3807#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 3808#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 3809#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 3810msgid "Information"
2b4a4470 3811msgstr "資訊"
2eafe46d 3812
c8524f84 3813#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 3814msgid "Ingress"
c47dee1e 3815msgstr "輸入"
2eafe46d 3816
3dac72b1 3817#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
2b068d9a 3818#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
e0cc1a74 3819msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 3820msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 3821
8fe15ce7
TL
3822#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3823#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
3824#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 3825msgid "Input Policy"
51adea60 3826msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 3827
b6b45036 3828#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3829msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 3830msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 3831
2b068d9a 3832#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
e0cc1a74 3833msgid "Insert"
5fb9be15 3834msgstr "新增"
e0cc1a74 3835
b6b45036 3836#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 3837msgid "Install Ceph"
e12af626 3838msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 3839
2b068d9a 3840#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4f602a45 3841msgid "Installation"
e2f0567e 3842msgstr "安裝"
4f602a45 3843
04b8b6c6 3844#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 3845#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
5820b499 3846#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
2b068d9a 3847#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
e0cc1a74
TL
3848msgid "Interface"
3849msgstr "介面"
3850
c8524f84 3851#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
2eafe46d
TL
3852msgid "Interfaces"
3853msgstr "介面"
3854
c8524f84 3855#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 3856msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 3857msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3858
c8524f84 3859#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 3860msgid "Interval"
2b4a4470 3861msgstr "頻率"
2eafe46d 3862
c8524f84 3863#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
2b068d9a 3864#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 3865#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3866msgid "Invalid Value"
9dd014d5 3867msgstr "無效的數值"
6984d3b2 3868
3dac72b1 3869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1525
2b068d9a
TL
3870#, fuzzy
3871msgid "Invalid file size"
3872msgstr "無效的檔案大小: "
3873
3dac72b1
TL
3874#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:961
3875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1536
e0cc1a74 3876msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 3877msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 3878
8fe15ce7 3879#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
9fe57283 3880msgid "Invalid permission path."
49809166 3881msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 3882
2b068d9a
TL
3883#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
3884#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
3885#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
3886#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
3887#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:943
8fe15ce7
TL
3888#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
3889msgid "Inventory"
3890msgstr ""
3891
3dac72b1 3892#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
906a9786 3893msgid "Inventory Update"
12a455e2
TL
3894msgstr ""
3895
2b068d9a
TL
3896#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
3897#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
3898msgid "Ipam"
3899msgstr ""
3900
3901#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:27
3902msgid "Ipams"
3903msgstr ""
3904
8fe15ce7
TL
3905#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
3906msgid "Is this token already registered?"
3907msgstr ""
3908
906a9786
TL
3909#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
3910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
2eafe46d 3911#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 3912#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
2eafe46d 3913msgid "Issuer"
2b4a4470 3914msgstr "簽發者"
2eafe46d 3915
2b068d9a 3916#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:429
8fe15ce7 3917#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
4f602a45
TL
3918msgid "Issuer Name"
3919msgstr "簽發者"
3920
3dac72b1
TL
3921#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3922#, fuzzy
3923msgid "Issuer URL"
3924msgstr "簽發者"
3925
15098f15
TL
3926#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3927msgid ""
3928"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3929"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3930msgstr ""
9cf7eab2
TL
3931"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
3932"免發生資料不一致問題。"
15098f15 3933
2b068d9a 3934#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:147
b6b45036
TL
3935msgid ""
3936"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3937"Server."
e12af626 3938msgstr "建議直接在 Proxmox BS 上設定備份保留。"
b6b45036 3939
2b068d9a 3940#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 3941msgid "Job"
5fb9be15 3942msgstr "作業"
e0cc1a74 3943
2b068d9a 3944#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1000
04b8b6c6 3945msgid "Job Detail"
b398c386 3946msgstr "作業細節"
04b8b6c6 3947
8fe15ce7
TL
3948#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
3949#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
3950#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
3951#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
c8524f84 3952msgid "Job ID"
49809166 3953msgstr "作業 ID"
c8524f84
TL
3954
3955#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3956#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 3957msgid "Join"
2b4a4470 3958msgstr "加入"
2eafe46d 3959
3dac72b1 3960#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1790
04b8b6c6 3961#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 3962msgid "Join Cluster"
2b4a4470 3963msgstr "加入叢集"
2eafe46d 3964
04b8b6c6
TL
3965#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3966#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 3967msgid "Join Information"
2b4a4470 3968msgstr "加入資訊"
2eafe46d 3969
2b068d9a 3970#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 3971msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 3972msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 3973
04b8b6c6 3974#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3975msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 3976msgstr "加入 {0}"
a8823642 3977
2eafe46d
TL
3978#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3979#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3980msgid "Junk Mails"
c47dee1e 3981msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 3982
3dac72b1 3983#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:109
e0cc1a74 3984msgid "KSM sharing"
5fb9be15 3985msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 3986
2b068d9a
TL
3987#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
3988#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 3989msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 3990msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 3991
8fe15ce7
TL
3992#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
3993msgid "Keep"
3994msgstr "保留"
3995
b6b45036 3996#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
2b068d9a 3997#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
b6b45036
TL
3998#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3999#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283 4000msgid "Keep Daily"
7f62e817 4001msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4002
b6b45036 4003#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
2b068d9a 4004#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
b6b45036
TL
4005#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4006#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283 4007msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4008msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4009
8fe15ce7 4010#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
2b068d9a 4011#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
b6b45036 4012#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283 4013msgid "Keep Last"
7f62e817 4014msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4015
b6b45036 4016#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
2b068d9a 4017#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
b6b45036
TL
4018#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4019#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283 4020msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4021msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4022
b6b45036 4023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
2b068d9a 4024#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
b6b45036
TL
4025#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4026#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283 4027msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4028msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4029
b6b45036 4030#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
2b068d9a 4031#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170 pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
b6b45036
TL
4032#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4033#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283 4034msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4035msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4036
2b068d9a 4037#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 4038msgid "Keep all backups"
e12af626 4039msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4040
12a455e2 4041#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036
TL
4042#, fuzzy
4043msgid "Keep encryption key"
4044msgstr "加密金鑰"
4045
c8524f84 4046#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4047msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4048msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4049
b6b45036 4050#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4051#, fuzzy
4052msgid ""
4053"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
e12af626 4054msgstr "請確保您的主要金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4055
3dac72b1 4056#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:150
e0cc1a74 4057msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4058msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4059
b6b45036 4060#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4061#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4062#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
4063msgid "Key"
4064msgstr ""
4065
2b068d9a 4066#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4067msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4068msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4069
15098f15 4070#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4071msgid "Key Size"
afe40dff 4072msgstr "金鑰大小"
00420c65 4073
2b068d9a
TL
4074#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4075#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
2eafe46d
TL
4076#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4077#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4078msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4079msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4080
906a9786 4081#: pmg-gui/js/Utils.js:184
2eafe46d 4082msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4083msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4084
3dac72b1 4085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:733
e0cc1a74 4086msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4087msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4088
906a9786 4089#: pmg-gui/js/Utils.js:191
2eafe46d 4090msgid "LDAP User"
2b4a4470 4091msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4092
c8524f84 4093#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
2eafe46d 4094msgid "LDAP filter"
51adea60 4095msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4096
3dac72b1 4097#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1800
2eafe46d 4098msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4099msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4100
3dac72b1 4101#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1801
2eafe46d 4102msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4103msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4104
3dac72b1 4105#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4106#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4107#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4108#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4109#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4110#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4111#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 4112msgid "LXC Container"
5fb9be15 4113msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4114
8fe15ce7
TL
4115#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4116#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4117msgid "Label"
4118msgstr ""
4119
3dac72b1 4120#: proxmox-backup/www/Utils.js:467
8fe15ce7
TL
4121#, fuzzy
4122msgid "Label Information"
4123msgstr "資訊"
4124
3dac72b1 4125#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4126#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7
TL
4127#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4128#, fuzzy
4129msgid "Label Media"
4130msgstr "抹除資料"
4131
04b8b6c6
TL
4132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
2b068d9a 4134#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:208
3dac72b1
TL
4135#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
4136#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:329
4137#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4138msgid "Language"
4139msgstr "語言"
4140
c8524f84 4141#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4142msgid "Languages"
4143msgstr "語言"
4144
8fe15ce7
TL
4145#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
4146#, fuzzy
4147msgid "Last Backup"
4148msgstr "最大備份數"
4149
2b068d9a 4150#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4151#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4152msgid "Last Name"
4153msgstr "姓"
4154
2b068d9a 4155#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
8fe15ce7 4156#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
e0cc1a74
TL
4157msgid "Last Sync"
4158msgstr "上次同步"
4159
c8524f84 4160#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4161msgid "Last Update"
2b4a4470 4162msgstr "上次更新"
2eafe46d 4163
8fe15ce7 4164#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4165msgid "Last Verification"
49809166 4166msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4167
4168#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4169#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4170#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4171msgid "Last checked"
5fb9be15 4172msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4173
8fe15ce7
TL
4174#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4175#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4176#, fuzzy
4177msgid "Latest"
4178msgstr "更新"
4179
4180#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
2b068d9a 4181#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:116
8fe15ce7
TL
4182msgid "Latest Only"
4183msgstr ""
4184
2b068d9a 4185#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
8fe15ce7 4186#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
e0cc1a74 4187msgid "Layout"
c47dee1e 4188msgstr "配置"
e0cc1a74 4189
3dac72b1 4190#: proxmox-backup/www/LoginView.js:672
8fe15ce7
TL
4191msgid ""
4192"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4193msgstr ""
4194
2b068d9a 4195#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:328
8fe15ce7 4196#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
2eafe46d 4197msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4198msgstr "字元間距"
2eafe46d 4199
906a9786 4200#: pmg-gui/js/Utils.js:335
2eafe46d 4201msgid "Level"
e2f0567e 4202msgstr "等級"
2eafe46d 4203
c8524f84 4204#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4205#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4206msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4207msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4208
8fe15ce7 4209#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4210msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4211msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4212
2b068d9a 4213#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:336
8fe15ce7 4214#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
2eafe46d 4215msgid "Line Height"
2b4a4470 4216msgstr "行高"
2eafe46d 4217
2b068d9a
TL
4218#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:295
4219#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:300
4220#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:305
4221#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:310
4222#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:315
4223#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:320
4224#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:325
4225#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:330
5e72e511 4226msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4227msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4228
8fe15ce7 4229#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4230msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4231msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4232
2b068d9a 4233#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:284
a10a1b4f 4234msgid "Live Mode"
e2f0567e 4235msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4236
5820b499
TL
4237#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
4238#, fuzzy
4239msgid "Live restore"
4240msgstr "備份還原"
4241
2b068d9a 4242#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7
TL
4243#, fuzzy
4244msgid "Load"
4245msgstr "載入中"
4246
3dac72b1 4247#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
906a9786
TL
4248#, fuzzy
4249msgid "Load Media"
4250msgstr "抹除資料"
4251
2b068d9a 4252#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7
TL
4253msgid "Load Media into Drive"
4254msgstr ""
4255
2b068d9a 4256#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:147
2eafe46d 4257#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4258msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4259msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4260
c8524f84 4261#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
3dac72b1
TL
4262#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:89
4263#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
b6b45036 4264#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
e0cc1a74 4265msgid "Load average"
5fb9be15 4266msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4267
906a9786 4268#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4269#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4270msgid "Loading"
9dd014d5 4271msgstr "載入中"
2eafe46d 4272
3dac72b1 4273#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:326
e0cc1a74
TL
4274msgid "Loading..."
4275msgstr "載入中..."
4276
2eafe46d
TL
4277#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
4278msgid "Local"
c47dee1e 4279msgstr "本機"
2eafe46d 4280
b6b45036 4281#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4282msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4283msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4284
8fe15ce7 4285#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
c8524f84 4286#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
12a455e2 4287#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4288msgid "Local Datastore"
b398c386 4289msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4290
b6b45036 4291#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 4292msgid "Local Owner"
49809166 4293msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4294
8fe15ce7 4295#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4296msgid "Local Store"
b398c386 4297msgstr "本機儲存"
9fe57283 4298
8fe15ce7
TL
4299#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4300#, fuzzy
4301msgid "Location"
4302msgstr "動作"
4303
2b068d9a 4304#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4305msgid "Lock"
e2f0567e 4306msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4307
2b068d9a 4308#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4309#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
3dac72b1
TL
4310#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
4311#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
d4120ff1 4312#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
e0cc1a74 4313msgid "Log"
5fb9be15 4314msgstr "記錄"
e0cc1a74 4315
4f602a45
TL
4316#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4317msgid "Log In"
0d1e5558 4318msgstr "登入"
4f602a45 4319
3dac72b1 4320#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
c8524f84 4321msgid "Log Rotation"
49809166 4322msgstr "記錄循環"
c8524f84 4323
2b068d9a 4324#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4325msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4326msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4327
3dac72b1 4328#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
4f602a45 4329msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4330msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4331
8fe15ce7 4332#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
2b068d9a 4333#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:748
4f602a45 4334msgid "Log level"
0d1e5558 4335msgstr "記錄層級"
4f602a45 4336
8fe15ce7 4337#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4338#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4339#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4340msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4341msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4342
b6b45036 4343#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
3dac72b1
TL
4344#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4345#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:398
d4120ff1 4346#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4347msgid "Login"
5fb9be15 4348msgstr "登入"
e0cc1a74 4349
3dac72b1 4350#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4351#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4352msgid "Login (OpenID redirect)"
4353msgstr ""
4354
3dac72b1
TL
4355#: pmg-gui/js/LoginView.js:63
4356#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:106
4357#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4358msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4359msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4360
3dac72b1
TL
4361#: pmg-gui/js/MainView.js:215 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4362#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4363msgid "Logout"
5fb9be15 4364msgstr "登出"
e0cc1a74 4365
3dac72b1 4366#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
e0cc1a74 4367msgid "Logs"
5fb9be15 4368msgstr "記錄"
e0cc1a74 4369
c8524f84 4370#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 4371#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4372msgid "Longest Tasks"
49809166 4373msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4374
2b068d9a
TL
4375#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4376#, fuzzy
4377msgid "Loopback Interface"
4378msgstr "網路介面"
669862f5 4379
2b068d9a
TL
4380#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4381#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4382#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 4383#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 4384msgid "MAC address"
5fb9be15 4385msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4386
2b068d9a 4387#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
e0cc1a74 4388msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4389msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4390
8fe15ce7 4391#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4392msgid "MAC filter"
51adea60 4393msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4394
2b068d9a 4395#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4396msgid "MDev Type"
2b4a4470 4397msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4398
3dac72b1
TL
4399#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
4400msgid "MIME type"
4401msgstr ""
4402
8fe15ce7
TL
4403#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
4404#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4405#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
04b8b6c6 4406#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 4407msgid "Machine"
0d1e5558 4408msgstr "機器架構"
4f602a45 4409
8fe15ce7
TL
4410#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4411msgid ""
4412"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4413"OS."
4414msgstr ""
4415
2eafe46d 4416#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5820b499 4417#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
2b068d9a 4418#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 4419msgid "Macro"
5fb9be15 4420msgstr "巨集"
e0cc1a74 4421
c8524f84
TL
4422#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4423#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4424#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4425msgid "Mail"
c47dee1e 4426msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4427
4428#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4429msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4430msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4431
4432#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4433msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4434msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4435
c8524f84 4436#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
2eafe46d 4437msgid "Mails / min"
c47dee1e 4438msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4439
8fe15ce7
TL
4440#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4441msgid ""
4442"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4443"the label written on the tape."
4444msgstr ""
4445
a7e44fd5
TL
4446#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4447msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4448msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4449
00420c65
TL
4450#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4451msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4452msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4453
5820b499 4454#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7
TL
4455msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4456msgstr ""
4457
4458#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4459#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
2eafe46d 4460msgid "Manage HA"
49809166 4461msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4462
c8524f84
TL
4463#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
4464#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 4465msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4466msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4467
a10a1b4f 4468#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4469msgid "Manager"
e2f0567e 4470msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4471
4472#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4473msgid "Managers"
e2f0567e 4474msgstr "管理器"
a10a1b4f 4475
2b068d9a 4476#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4477#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4478msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4479msgstr "製造商"
e0cc1a74 4480
2eafe46d 4481#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4482msgid "Match"
2b4a4470 4483msgstr "符合"
2eafe46d 4484
906a9786 4485#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4486msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4487msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4488
906a9786 4489#: pmg-gui/js/Utils.js:358
2eafe46d 4490msgid "Match Field"
c47dee1e 4491msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4492
906a9786 4493#: pmg-gui/js/Utils.js:432
2eafe46d 4494msgid "Match Filename"
c47dee1e 4495msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4496
2eafe46d
TL
4497#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4498msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4499msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4500
c8524f84 4501#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4502msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4503msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4504
c8524f84 4505#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4506msgid "Max file size"
2b4a4470 4507msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4508
c8524f84 4509#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4510msgid "Max files"
c47dee1e 4511msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4512
4513#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4514msgid "Max recursion"
c47dee1e 4515msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4516
c8524f84 4517#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4518msgid "Max scan size"
c47dee1e 4519msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4520
04b8b6c6 4521#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
2b068d9a 4522#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:132
e0cc1a74 4523msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4524msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4525
04b8b6c6 4526#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
2b068d9a 4527#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:125
e0cc1a74 4528msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4529msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4530
2b068d9a 4531#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
15098f15 4532msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4533msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4534
2b068d9a 4535#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 4536msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4537msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4538
2b068d9a 4539#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4540#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4541#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7
TL
4542msgid "Media"
4543msgstr ""
4544
4545#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4546#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4547#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7
TL
4548#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4549#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
4550#, fuzzy
4551msgid "Media Pool"
4552msgstr "Thin Pool"
4553
4554#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4555#, fuzzy
4556msgid "Media Pools"
4557msgstr "集區"
4558
4559#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
2b068d9a
TL
4560#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:312
4561#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:329
4562#, fuzzy
4563msgid "Media-Set"
4564msgstr "還原 VM"
8fe15ce7 4565
2b068d9a
TL
4566#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:320
4567#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:341
4568#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
4569msgid "Media-Set UUID"
8fe15ce7
TL
4570msgstr ""
4571
2b068d9a 4572#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 4573msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4574msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4575
2eafe46d 4576#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4577msgid "Members"
4578msgstr "成員"
4579
3dac72b1 4580#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:437
00420c65 4581#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4582#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2b068d9a 4583#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:208
04b8b6c6
TL
4584#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4585#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4586#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 4587#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
8fe15ce7 4588#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
a7e44fd5 4589#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 4590#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 4591#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 4592#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 4593#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
e0cc1a74
TL
4594msgid "Memory"
4595msgstr "記憶體"
4596
2b068d9a 4597#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
4598msgid "Memory size"
4599msgstr "記憶體大小"
4600
c8524f84 4601#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
2b068d9a
TL
4602#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4603#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
4604#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4605#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4606#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4607#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4608#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4609#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
b6b45036 4610#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
e0cc1a74 4611msgid "Memory usage"
2b4a4470 4612msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4613
04b8b6c6 4614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
2b068d9a
TL
4615#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4616#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:207
e0cc1a74 4617msgid "Message"
5fb9be15
TL
4618msgstr "訊息"
4619
c8524f84 4620#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 4621msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 4622msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4623
a10a1b4f 4624#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4625msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 4626msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 4627
5820b499 4628#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
2eafe46d 4629msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 4630msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 4631
2b068d9a 4632#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
2eafe46d 4633msgid "Metadata Size"
e0daa35b 4634msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 4635
2b068d9a 4636#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
2eafe46d 4637msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 4638msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 4639
2b068d9a 4640#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:112
2eafe46d 4641msgid "Metadata Used"
e0daa35b 4642msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 4643
b6b45036 4644#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
b6b45036 4645msgid "Metric Server"
e12af626 4646msgstr "指標伺服器"
b6b45036 4647
3dac72b1
TL
4648#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1794
4649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
4650#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
2b068d9a 4651#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4652#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4653#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4654#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 4655#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4656#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4657#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a
TL
4658#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4659#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:425
e0cc1a74
TL
4660msgid "Migrate"
4661msgstr "遷移"
4662
3dac72b1 4663#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1802
e0cc1a74 4664msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 4665msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 4666
2b068d9a 4667#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
00420c65
TL
4668msgid "Migration"
4669msgstr "遷移"
4670
2b068d9a 4671#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4672msgid "Migration Settings"
e2f0567e 4673msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 4674
5820b499
TL
4675#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4676msgid "Min. # of PGs"
4677msgstr ""
4678
4679#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4680#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4681#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
e0cc1a74
TL
4682msgid "Min. Size"
4683msgstr "最小"
4684
2b068d9a
TL
4685#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4686#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4687#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 4688msgid "Minimum characters"
2b4a4470 4689msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 4690
3c73cded 4691#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
4692msgid "Minimum memory"
4693msgstr "最小記憶體"
4694
8fe15ce7 4695#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
4696msgid "Mixed"
4697msgstr ""
4698
2b068d9a 4699#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 4700msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 4701msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 4702
8fe15ce7
TL
4703#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4704#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
2b068d9a
TL
4705#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:224
4706#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4707#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 4708#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
2b068d9a 4709#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:320
e0cc1a74
TL
4710msgid "Mode"
4711msgstr "模式"
4712
04b8b6c6 4713#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2b068d9a 4714#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 4715#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
2b068d9a 4716#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:122
4f602a45 4717#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4718#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
2b068d9a 4719#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 4720#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4721#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 4722#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 4723#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 4724#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 4725msgid "Model"
5fb9be15 4726msgstr "型號"
e0cc1a74 4727
5820b499 4728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
9fe57283
TL
4729msgid "Modified"
4730msgstr ""
4731
12a455e2
TL
4732#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
4733msgid "Modify a TFA entry's description"
4734msgstr ""
4735
2b068d9a 4736#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
2eafe46d 4737#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9fe57283
TL
4738#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
4739#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7
TL
4740#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4741#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 4742msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 4743msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 4744
a10a1b4f 4745#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
3dac72b1 4746#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:341
d4120ff1 4747#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
e0cc1a74 4748msgid "Monitor"
e0daa35b 4749msgstr "監視器"
e0cc1a74 4750
2b068d9a 4751#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 4752msgid "Monitor node"
e0daa35b 4753msgstr "監視器節點"
4f602a45 4754
a10a1b4f 4755#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 4756msgid "Monitors"
e0daa35b 4757msgstr "監視器"
e0cc1a74 4758
04b8b6c6
TL
4759#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4760#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 4761msgid "Month"
2b4a4470 4762msgstr "月"
2eafe46d 4763
c8524f84 4764#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 4765#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 4766#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 4767#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 4768msgid "More"
2b4a4470 4769msgstr "更多"
2eafe46d 4770
3dac72b1 4771#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
e0cc1a74
TL
4772msgid "Mount"
4773msgstr "掛載"
4774
2b068d9a
TL
4775#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:355
4776#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:357
04b8b6c6 4777#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
8fe15ce7 4778#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
2b068d9a 4779#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:66
5fb9be15 4780msgid "Mount Point"
e2f0567e 4781msgstr "掛接點"
5d62f32b 4782
04b8b6c6 4783#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 4784msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 4785msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 4786
2b068d9a 4787#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:286
5e72e511 4788msgid "Mount options"
9dd014d5 4789msgstr "掛接選項"
5e72e511 4790
3dac72b1 4791#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1803
04b8b6c6 4792#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2b068d9a 4793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
2eafe46d 4794msgid "Move Volume"
e2f0567e 4795msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 4796
3dac72b1 4797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813
2b068d9a 4798#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:102
8fe15ce7 4799#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
e0cc1a74 4800msgid "Move disk"
5fb9be15 4801msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 4802
2b068d9a 4803#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 4804msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 4805msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 4806
04b8b6c6 4807#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
4808msgid ""
4809"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 4810msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 4811
2b068d9a 4812#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 4813msgid "Must end with"
9c2b2d1d 4814msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 4815
2b068d9a
TL
4816#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
4817#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
4818#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 4819msgid "Must start with"
b398c386 4820msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 4821
3dac72b1 4822#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
2eafe46d 4823#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 4824#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 4825msgid "My Settings"
5fb9be15 4826msgstr "我的設定"
e0cc1a74 4827
3dac72b1 4828#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:916 proxmox-backup/www/Utils.js:299
e0cc1a74 4829msgid "N/A"
5fb9be15 4830msgstr "無"
e0cc1a74 4831
b6b45036 4832#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4833msgid "NFS Version"
e2f0567e 4834msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 4835
2b068d9a 4836#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 4837msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 4838msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 4839
2b068d9a 4840#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 4841msgid "NOW"
9cf7eab2 4842msgstr "現在"
15098f15 4843
2b068d9a 4844#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 4845#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
2b068d9a 4846#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
d4120ff1 4847#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:174
906a9786
TL
4848#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
4849#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
4850#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5820b499 4851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
04b8b6c6 4852#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
2b068d9a 4853#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
4854#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4855#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4856#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4857#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
4858#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
4859#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 4860#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5820b499
TL
4861#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
4862#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
4863#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
4864#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
2b068d9a 4865#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 4866#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
2b068d9a
TL
4867#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:115
4868#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
2eafe46d
TL
4869#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4870#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 4871#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 4872#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 4873#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 4874#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4875#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
4876#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4877#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 4878#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 4879#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
3dac72b1 4880#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
2eafe46d 4881#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4882#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4883#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4884#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6 4885#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 4886#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5820b499 4887#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
2b068d9a
TL
4888#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
4889#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
8fe15ce7 4890#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
2b068d9a
TL
4891#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:119
4892#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
4893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 4894#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
4895#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4896#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4897#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2b068d9a
TL
4898#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:66
4899#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:33
4900#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:63
4901#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:51
4902#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:185
4903#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
8fe15ce7
TL
4904#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
4905#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 4906#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 4907#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
4908#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
4909#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
4910#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4911#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
3dac72b1 4912#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:344
2b068d9a 4913#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 4914#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
2b068d9a 4915#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
15098f15 4916#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
3dac72b1 4917#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 4918#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
2b068d9a 4919#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
9fe57283 4920#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
906a9786 4921#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
2b068d9a 4922#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 4923#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 4924#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
4925#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
4926#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 4927#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
4928#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
4929#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
4930#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 4931#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
2b068d9a 4932#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:784
b6b45036 4933#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
2b068d9a 4934#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:118
9fe57283 4935#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
4936msgid "Name"
4937msgstr "名稱"
4938
3dac72b1 4939#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
b6b45036
TL
4940#, fuzzy
4941msgid "Name, Format"
4942msgstr "格式"
4943
2b068d9a
TL
4944#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:226
4945#, fuzzy
4946msgid "Namespace"
4947msgstr "名稱"
4948
4949#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:523
906a9786
TL
4950msgid "Need at least one mapping"
4951msgstr ""
4952
2b068d9a
TL
4953#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:650
4954#, fuzzy
4955msgid "Need at least one snapshot"
4956msgstr "刪除快照"
4957
04b8b6c6 4958#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 4959msgid "Nesting"
2b4a4470 4960msgstr "巢狀"
2eafe46d 4961
c8524f84 4962#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 4963msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 4964msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4965
c8524f84 4966#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 4967msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 4968msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4969
3dac72b1 4970#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2b068d9a 4971#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
2eafe46d 4972#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 4973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
2b068d9a 4974#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
04b8b6c6 4975#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
8fe15ce7 4976#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
e0cc1a74
TL
4977msgid "Network"
4978msgstr "網路"
4979
5820b499 4980#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 4981msgid "Network Config"
2b4a4470 4982msgstr "網路設定"
2eafe46d 4983
3dac72b1 4984#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
2b068d9a 4985#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
8fe15ce7 4986#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
3dac72b1 4987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
2eafe46d 4988#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 4989#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
e0cc1a74 4990msgid "Network Device"
2b4a4470 4991msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 4992
b6b45036 4993#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 4994msgid "Network Interfaces"
b398c386 4995msgstr "網路介面"
9fe57283 4996
3dac72b1 4997#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 4998#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
b6b45036 4999#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
e0cc1a74
TL
5000msgid "Network traffic"
5001msgstr "網路流量"
5002
c8524f84 5003#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
b6b45036 5004#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5005msgid "Network/Time"
2b4a4470 5006msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5007
5008#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
5009msgid "Networks"
5010msgstr "網路"
5011
8fe15ce7
TL
5012#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5013#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5014#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 5015#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283 5016msgid "Never"
b398c386 5017msgstr "從不"
9fe57283 5018
2b068d9a 5019#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
8fe15ce7
TL
5020#, fuzzy
5021msgid "New Backup"
5022msgstr "最大備份數"
5023
b6b45036 5024#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 5025msgid "New Owner"
49809166 5026msgstr "新擁有者"
c8524f84 5027
2b068d9a 5028#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
b6b45036 5029msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5030msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5031
2b068d9a
TL
5032#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5033#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:351
5034#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:186
5035#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:271
e0cc1a74 5036msgid "Next"
0d1e5558 5037msgstr "繼續"
e0cc1a74 5038
8fe15ce7
TL
5039#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5040#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5041#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9fe57283 5042msgid "Next Run"
49809166 5043msgstr "下次執行"
9fe57283 5044
2b068d9a 5045#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5046msgid "Next Sync"
5047msgstr "下次同步"
5048
c8524f84 5049#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5050#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 5051#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5052msgid "Next due date"
5fb9be15 5053msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5054
3dac72b1
TL
5055#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
5056#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
2b068d9a 5057#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
2eafe46d 5058#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
5059msgid "No"
5060msgstr "否"
5061
5820b499 5062#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5063#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5064msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5065msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5066
906a9786 5067#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5068#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5069msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5070msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5071
a7e44fd5 5072#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5073msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5074msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5075
8fe15ce7
TL
5076#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5077#, fuzzy
5078msgid "No Changer"
5079msgstr "沒有修改"
5080
15098f15 5081#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5082msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5083msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5084
2b068d9a
TL
5085#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:277
5086#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:53
9fe57283 5087#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 5088msgid "No Data"
b398c386 5089msgstr "沒有資料"
9fe57283 5090
b6b45036
TL
5091#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5092#, fuzzy
5093msgid "No Datastores configured"
5094msgstr "沒有已配置的網域"
5095
8fe15ce7 5096#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036
TL
5097#, fuzzy
5098msgid "No Delay"
5099msgstr "IO 延遲"
5100
04b8b6c6 5101#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 5102msgid "No Disk selected"
b398c386 5103msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5104
2b068d9a 5105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5106msgid "No Disks found"
5fb9be15 5107msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5108
04b8b6c6 5109#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
2b068d9a 5110#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:103
9fe57283 5111#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
e0cc1a74 5112msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5113msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5114
906a9786 5115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5116#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5117msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5118msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5119
c8524f84 5120#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5121msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5122msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5123
2b068d9a 5124#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5125msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5126msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5127
04b8b6c6 5128#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5129msgid "No Help available"
5fb9be15 5130msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5131
9fe57283 5132#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5133msgid "No Mount-Units found"
49809166 5134msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5135
c8524f84 5136#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
e0cc1a74 5137msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5138msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5139
c8524f84 5140#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5141msgid "No Objects"
c47dee1e 5142msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5143
906a9786 5144#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5145#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5146msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5147msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5148
3dac72b1
TL
5149#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:44
5150msgid "No Proxmox VE repository enabled!"
5151msgstr ""
5152
c8524f84 5153#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5154msgid "No Reports"
c47dee1e 5155msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5156
2b068d9a 5157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 5158msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5159msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5160
2b068d9a
TL
5161#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
5162#, fuzzy
5163msgid "No Snapshots"
5164msgstr "快照"
5165
2eafe46d
TL
5166#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5167msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5168msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5169
2b068d9a 5170#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5171msgid "No Subscription"
e2f0567e 5172msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5173
9fe57283 5174#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5175msgid "No Tasks"
b398c386 5176msgstr "沒有作業"
9fe57283 5177
d4120ff1 5178#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:296
c8524f84 5179#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 5180msgid "No Tasks found"
49809166 5181msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5182
2b068d9a 5183#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5184msgid "No VM selected"
5fb9be15 5185msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5186
2b068d9a 5187#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:55
2eafe46d 5188msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 5189msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 5190
5820b499 5191#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5192msgid "No Warnings/Errors"
5193msgstr "沒有警告/錯誤"
5194
8fe15ce7 5195#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5196msgid "No backups on remote"
e12af626 5197msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5198
2eafe46d
TL
5199#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5200#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5201msgid "No cache"
5fb9be15 5202msgstr "無快取"
e0cc1a74 5203
906a9786 5204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5205#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
2eafe46d
TL
5206msgid "No change"
5207msgstr "沒有修改"
5208
2b068d9a
TL
5209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:471
e0cc1a74 5211msgid "No changes"
5fb9be15 5212msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5213
5820b499 5214#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
c8524f84
TL
5215#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5216#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
5217#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5218#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5219#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5220#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5221#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 5222msgid "No data in database"
c47dee1e 5223msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5224
7cad3eb5
TL
5225#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
5226#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5227#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 5228msgid "No default available"
9c2b2d1d 5229msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5230
9fe57283 5231#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5232msgid "No file selected"
b398c386 5233msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 5234
5820b499 5235#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786
TL
5236#, fuzzy
5237msgid "No match found"
5238msgstr "沒有找到作業"
5239
4f602a45 5240#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
5241msgid "No network device"
5242msgstr "無網路裝置"
5243
6984d3b2 5244#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5245#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5246msgid "No network information"
2b4a4470 5247msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5248
2b068d9a 5249#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:78
3c73cded 5250#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5251#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5252#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5253#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5254#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5255msgid "No restrictions"
5256msgstr "無限制"
5257
9fe57283 5258#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5259msgid "No running tasks"
7f62e817 5260msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5261
8fe15ce7 5262#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5263msgid "No schedule setup."
e12af626 5264msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5265
5820b499 5266#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
a10a1b4f 5267msgid "No such service configured."
e2f0567e 5268msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5269
2b068d9a 5270#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:53
2eafe46d 5271msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5272msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5273
04b8b6c6 5274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5275msgid "No updates available."
5276msgstr "沒有可用的更新。"
5277
3dac72b1 5278#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:507
c8524f84 5279#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
b6b45036 5280#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
e0cc1a74 5281msgid "No valid subscription"
51adea60 5282msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5283
04b8b6c6 5284#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
5285msgid "No {0} configured."
5286msgstr ""
5287
3dac72b1
TL
5288#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
5289msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5290msgstr ""
5291
38c6cdd3 5292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
5293#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5294#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
2b068d9a
TL
5295#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5296#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
5297#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
5298#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:553
5299#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1059
5300#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5301#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5302#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
2eafe46d 5303#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5304#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5305#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5306#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a
TL
5307#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5308#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:98
04b8b6c6 5309#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5310#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5311#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5312#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5313#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5314#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5315#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5316#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a
TL
5317#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5318#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
2eafe46d
TL
5319msgid "Node"
5320msgstr "節點"
5321
c8524f84 5322#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
2eafe46d 5323msgid "Node Resources"
2b4a4470 5324msgstr "節點資源"
2eafe46d 5325
2b068d9a 5326#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:895
6984d3b2 5327msgid "Node is offline"
9dd014d5 5328msgstr "節點離線"
6984d3b2 5329
2b068d9a 5330#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:274
2eafe46d 5331msgid "Nodename"
2b4a4470 5332msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5333
c8524f84 5334#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5335#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d
TL
5336#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5337#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5338#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5339#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5340#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:77
3c73cded 5341#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5342#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5343#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5344#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5345#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 5346#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
5347msgid "Nodes"
5348msgstr "節點"
5349
8fe15ce7 5350#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
3dac72b1 5351#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
04b8b6c6
TL
5352#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5353#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
12a455e2 5354#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
2b068d9a
TL
5355#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:483
5356#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:755
5357#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:773
5358#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
00420c65 5359msgid "None"
afe40dff 5360msgstr "無"
00420c65 5361
2b068d9a 5362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
e0cc1a74 5363msgid "Normalized"
5fb9be15 5364msgstr "正常"
e0cc1a74 5365
2b068d9a 5366#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7
TL
5367#, fuzzy
5368msgid "Not Labeled"
5369msgstr "不是磁區"
5370
3dac72b1
TL
5371#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5372msgid "Not a production-ready repository!"
5373msgstr ""
5374
2b068d9a 5375#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
4f602a45 5376msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5377msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5378
2b068d9a 5379#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:169
e0cc1a74 5380msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5381msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5382
3dac72b1 5383#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
04b8b6c6 5384msgid "Not a volume"
b398c386 5385msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5386
8fe15ce7
TL
5387#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5388#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5389#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5390#, fuzzy
5391msgid "Not configured"
5392msgstr "沒有已配置的帳戶"
5393
5394#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5395msgid "Not enough data"
b398c386 5396msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5397
d4120ff1
TL
5398#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5399#, fuzzy
5400msgid "Not yet configured"
5401msgstr "沒有已配置的帳戶"
5402
8fe15ce7
TL
5403#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5404#, fuzzy
5405msgid "Note"
5406msgstr "備註"
5407
2b068d9a 5408#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:121
8fe15ce7
TL
5409#, fuzzy
5410msgid "Note:"
5411msgstr "備註"
5412
5820b499
TL
5413#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5414msgid ""
5415"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5416"the VM may be lost."
5417msgstr ""
5418
9fe57283
TL
5419#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5420msgid ""
5421"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5422"use the client to do this."
5423msgstr ""
7f62e817 5424"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 5425
906a9786 5426#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
5820b499 5427#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
04b8b6c6 5428#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d 5429#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
5820b499 5430#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
3dac72b1 5431#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:351
c8524f84
TL
5432#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
5433#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5434msgid "Notes"
5435msgstr "備註"
5436
906a9786 5437#: pmg-gui/js/Utils.js:522
2eafe46d 5438msgid "Notification"
2b4a4470 5439msgstr "提醒"
2eafe46d 5440
2b068d9a 5441#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:75
8fe15ce7
TL
5442#, fuzzy
5443msgid "Notify"
5444msgstr "通知使用者"
5445
2b068d9a
TL
5446#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:92
5447#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
8fe15ce7 5448#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
2b068d9a 5449#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:392
c8524f84 5450#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5451msgid "Notify User"
49809166 5452msgstr "通知使用者"
c8524f84 5453
2eafe46d 5454#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5455msgid "Number"
5fb9be15 5456msgstr "埠號"
5d62f32b 5457
2b068d9a 5458#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
2eafe46d 5459msgid "Number of LVs"
2b4a4470 5460msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 5461
04b8b6c6 5462#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 5463msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 5464msgstr "節點數量"
2eafe46d 5465
d4120ff1 5466#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:278
5820b499 5467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
b6b45036 5468#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
3dac72b1 5469#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:287
2b068d9a 5470#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
8fe15ce7 5471#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5472#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
c8524f84 5473#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
2b068d9a
TL
5474#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5475#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5476#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5477#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 5478msgid "OK"
5fb9be15 5479msgstr "完成"
e0cc1a74 5480
8fe15ce7 5481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
e0cc1a74 5482msgid "OS"
2b4a4470 5483msgstr "作業系統"
e0cc1a74 5484
2b068d9a
TL
5485#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5486#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 5487msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
5488msgstr "作業系統類型"
5489
04b8b6c6
TL
5490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5491#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5492#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 5493msgid "OVS options"
5fb9be15 5494msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 5495
2b068d9a 5496#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5497#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
8fe15ce7 5498#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
e0cc1a74
TL
5499msgid "Offline"
5500msgstr "離線"
5501
c8524f84 5502#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
b6b45036 5503#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5820b499 5504#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5505msgid "Ok"
49809166 5506msgstr "確定"
9fe57283 5507
2b068d9a 5508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:643
8fe15ce7
TL
5509msgid "On"
5510msgstr ""
5511
2b068d9a 5512#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
2eafe46d 5513#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 5514msgid "On failure only"
5fb9be15 5515msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 5516
8fe15ce7
TL
5517#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5518#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5519msgid "On-site"
5520msgstr ""
5521
04b8b6c6 5522#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5523#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 5524#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5525#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5526#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 5527msgid "Online"
5fb9be15 5528msgstr "上線"
e0cc1a74 5529
5820b499 5530#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5531#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5532msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 5533msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 5534
38c6cdd3
TL
5535#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5536#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5537#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5538msgid "Open Task"
b398c386 5539msgstr "開啟作業"
9fe57283 5540
2b068d9a
TL
5541#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:302
5542msgid "Open restore wizard for {0}"
5543msgstr ""
5544
3dac72b1
TL
5545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:741
5546msgid "OpenID Connect Server"
5547msgstr ""
5548
5549#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:241
5550#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1
TL
5551#, fuzzy
5552msgid "OpenID login - please wait..."
5553msgstr "請稍候..."
5554
3dac72b1
TL
5555#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258
5556#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1
TL
5557#, fuzzy
5558msgid "OpenID login failed, please try again"
5559msgstr "登入失敗,請重新登入"
5560
3dac72b1 5561#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1
TL
5562#, fuzzy
5563msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5564msgstr "登入失敗,請重新登入"
5565
3dac72b1
TL
5566#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5567#, fuzzy
5568msgid "OpenID redirect failed."
5569msgstr "登入失敗,請重新登入"
5570
5820b499
TL
5571#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5572msgid "Optimal # of PGs"
5573msgstr ""
5574
3dac72b1 5575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:326
2eafe46d
TL
5576#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5577#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 5578#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
2eafe46d 5579#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 5580#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
2b068d9a 5581#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
7cad3eb5 5582#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
5820b499 5583#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 5584#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
3dac72b1 5585#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
2eafe46d 5586#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
5820b499 5587#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 5588#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 5589#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 5590#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
e0cc1a74
TL
5591msgid "Options"
5592msgstr "選項"
5593
04b8b6c6 5594#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
2b068d9a 5595#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
2eafe46d 5596msgid "Order"
2b4a4470 5597msgstr "順序"
2eafe46d 5598
3dac72b1 5599#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768 proxmox-backup/www/Utils.js:377
2eafe46d 5600msgid "Order Certificate"
2b4a4470 5601msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 5602
5820b499
TL
5603#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5604#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
3c73cded 5605#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 5606msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 5607msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 5608
906a9786 5609#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7
TL
5610#, fuzzy
5611msgid "Organization"
5612msgstr "碎片程度"
5613
3dac72b1 5614#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:353
8fe15ce7 5615#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
2b068d9a 5616#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:88
8fe15ce7
TL
5617#, fuzzy
5618msgid "Origin"
5619msgstr "U2F 來源"
5620
3dac72b1 5621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:358
d4120ff1
TL
5622#, fuzzy
5623msgid "Other"
5624msgstr "其它錯誤"
5625
3dac72b1 5626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1305
4f602a45 5627msgid "Other Error"
e2f0567e 5628msgstr "其它錯誤"
4f602a45 5629
5820b499 5630#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
6984d3b2
TL
5631msgid ""
5632"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5633"and restart"
9dd014d5 5634msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 5635
906a9786 5636#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 5637msgid "Out"
c47dee1e 5638msgstr "外寄"
e0cc1a74 5639
a10a1b4f
TL
5640#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
5641msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 5642msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 5643
c8524f84
TL
5644#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5645#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 5646msgid "Outgoing"
c47dee1e 5647msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
5648
5649#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5650msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 5651msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
5652
5653#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5654#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5655#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5656#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5657#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5658#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5659msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 5660msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 5661
38c6cdd3 5662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
5663msgid "Output"
5664msgstr "輸出"
5665
8fe15ce7
TL
5666#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5667#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5668#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 5669msgid "Output Policy"
51adea60 5670msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 5671
8fe15ce7
TL
5672#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5673msgid "Overwrite"
5674msgstr ""
5675
15098f15
TL
5676#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5677msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 5678msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 5679
8fe15ce7 5680#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
2b068d9a
TL
5681#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:716
5682#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:402
9fe57283
TL
5683msgid "Owner"
5684msgstr "擁有者"
5685
8fe15ce7 5686#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
3dac72b1 5687#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:684
2b068d9a 5688#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:210
e0cc1a74 5689msgid "PCI Device"
5fb9be15 5690msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 5691
906a9786 5692#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 5693#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d 5694msgid "PEM"
7f62e817 5695msgstr "PEM"
e0cc1a74 5696
3dac72b1 5697#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:159
e0cc1a74 5698msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 5699msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 5700
04b8b6c6 5701#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 5702#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 5703msgid "Package"
5fb9be15 5704msgstr "套件"
e0cc1a74 5705
c8524f84 5706#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 5707#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
b6b45036 5708#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 5709msgid "Package versions"
5fb9be15 5710msgstr "套件版本"
e0cc1a74 5711
04b8b6c6 5712#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 5713msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
5714msgstr "平行作業"
5715
2b068d9a
TL
5716#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
5717#, fuzzy
5718msgid "Partitions"
5719msgstr "保護"
5720
5721#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 5722msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 5723msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 5724
2b068d9a 5725#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 5726msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 5727msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 5728
04b8b6c6
TL
5729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
5730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 5731#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
b6b45036 5732#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
8fe15ce7 5733#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 5734#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 5735#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 5736#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a
TL
5737#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:491
5738#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 5739#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
04b8b6c6 5740#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
5741#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
5742#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
5743#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 5744#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
2b068d9a 5745#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:484
3dac72b1
TL
5746#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:315
5747#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
8fe15ce7
TL
5748#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
5749#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
b6b45036 5750#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
8fe15ce7 5751#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
38c6cdd3 5752#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 5753#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
5754msgid "Password"
5755msgstr "密碼"
5756
2b068d9a
TL
5757#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
5758#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 5759msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 5760msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 5761
2b068d9a 5762#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 5763msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 5764msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 5765
c8524f84 5766#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
5767#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
5768#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 5769#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 5770#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a
TL
5771#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
5772#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
2eafe46d 5773#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
d4120ff1 5774#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 5775#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036 5776#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
5777#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
5778#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 5779#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
5780#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
5781#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
5782#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
5783#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
b6b45036 5784#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
5785msgid "Path"
5786msgstr "路徑"
5787
3dac72b1 5788#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
2b068d9a 5789#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 5790#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4f602a45 5791msgid "Pause"
0d1e5558 5792msgstr "暫停"
4f602a45 5793
3dac72b1
TL
5794#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5795#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
5796msgid "Paused"
5797msgstr "已暫停"
5798
8fe15ce7 5799#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 5800msgid "Peer Address"
2b4a4470 5801msgstr "節點位址"
2eafe46d 5802
3c73cded
TL
5803#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
5804#, fuzzy
5805msgid "Peer Address List"
5806msgstr "節點位址"
5807
8fe15ce7 5808#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 5809msgid "Peer's root password"
2b4a4470 5810msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 5811
2b068d9a 5812#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
5813#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
5814msgid "Peers"
5815msgstr ""
5816
3dac72b1 5817#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:208
2b068d9a
TL
5818#, fuzzy
5819msgid "Pending Changes"
5820msgstr "修改擱置中"
5821
5822#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:465
c8524f84 5823#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 5824msgid "Pending changes"
5fb9be15 5825msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 5826
2eafe46d
TL
5827#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
5828msgid "Percentage"
c47dee1e 5829msgstr "百分比"
2eafe46d 5830
5820b499 5831#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 5832msgid "Performance"
5fb9be15 5833msgstr "效能"
e0cc1a74 5834
8fe15ce7 5835#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 5836msgid "Period"
9cf7eab2 5837msgstr "週期"
15098f15 5838
2b068d9a
TL
5839#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:653
5840#, fuzzy
5841msgid "Permanently forget group '{0}'"
5842msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
5843
5844#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:652
c8524f84 5845msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
49809166 5846msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
c8524f84
TL
5847
5848#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 5849#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
5850msgid "Permission"
5851msgstr "權限"
5852
5853#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
3dac72b1 5854#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:108
d4120ff1 5855#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
2eafe46d 5856#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 5857#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 5858#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
3dac72b1 5859#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:129
c8524f84 5860#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 5861#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 5862msgid "Permissions"
5fb9be15 5863msgstr "權限"
e0cc1a74 5864
5820b499 5865#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
9fe57283
TL
5866msgid "Pipe/Fifo"
5867msgstr ""
5868
3dac72b1
TL
5869#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:144
5870msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
5871msgstr ""
5872
5873#: proxmox-backup/www/LoginView.js:658
8fe15ce7
TL
5874msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
5875msgstr ""
5876
5820b499 5877#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 5878msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 5879msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 5880
3dac72b1 5881#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:388
4f602a45 5882msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 5883msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 5884
3dac72b1 5885#: proxmox-backup/www/LoginView.js:631
8fe15ce7
TL
5886#, fuzzy
5887msgid "Please enter your TOTP verification code"
5888msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
5889
c8524f84 5890#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 5891msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 5892msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 5893
3dac72b1 5894#: proxmox-backup/www/LoginView.js:601
8fe15ce7 5895msgid "Please insert your authentication device and press its button"
12a455e2
TL
5896msgstr ""
5897
8fe15ce7 5898#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
3dac72b1 5899#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142
4f602a45 5900msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 5901msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 5902
8fe15ce7 5903#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2
TL
5904#, fuzzy
5905msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
5906msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
5907
8fe15ce7 5908#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
5909#, fuzzy
5910msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
5911msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
5912
8fe15ce7 5913#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 5914#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 5915msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 5916msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 5917
c8524f84 5918#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 5919msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 5920msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 5921
b6b45036 5922#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
12a455e2 5923#, fuzzy
b6b45036 5924msgid ""
12a455e2
TL
5925"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
5926"with it unusable"
e12af626 5927msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 5928
c8524f84 5929#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 5930msgid "Please select a contact"
c47dee1e 5931msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 5932
c8524f84 5933#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 5934msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 5935msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 5936
c8524f84 5937#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 5938msgid "Please select a rule."
9dd014d5 5939msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 5940
c8524f84
TL
5941#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
5942#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 5943msgid "Please select a sender."
9dd014d5 5944msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 5945
c8524f84 5946#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 5947msgid "Please select an object."
9dd014d5 5948msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 5949
c8524f84 5950#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
5951msgid ""
5952"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
5953"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 5954msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 5955
3dac72b1 5956#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:411
04b8b6c6 5957#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
b6b45036 5958#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
2b068d9a
TL
5959#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:900
5960#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:280
3dac72b1
TL
5961#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
5962#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:164
5963#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
5964#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
8fe15ce7
TL
5965#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
5966#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
e0cc1a74
TL
5967msgid "Please wait..."
5968msgstr "請稍候..."
5969
906a9786 5970#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 5971#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 5972#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
5973#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
5974#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 5975#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 5976msgid "Plugin"
9c2b2d1d 5977msgstr "外掛"
7cad3eb5 5978
906a9786 5979#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 5980#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 5981msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 5982msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 5983
c8524f84
TL
5984#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
5985#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 5986msgid "Policy"
51adea60 5987msgstr "原則"
2eafe46d 5988
2b068d9a 5989#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 5990#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 5991#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
2eafe46d 5992#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 5993#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
5994#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
5995#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
5996#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
5997#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 5998#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a
TL
5999#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6000#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:779
e0cc1a74 6001msgid "Pool"
5fb9be15 6002msgstr "集區"
e0cc1a74 6003
2eafe46d 6004#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6005msgid "Pool View"
5fb9be15 6006msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6007
2b068d9a
TL
6008#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6009#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
a10a1b4f 6010msgid "Pool based"
e2f0567e 6011msgstr ""
a10a1b4f 6012
2b068d9a
TL
6013#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
6014#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
a10a1b4f 6015msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6016msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6017
2b068d9a
TL
6018#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:285
6019msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
8fe15ce7
TL
6020msgstr ""
6021
7cad3eb5 6022#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 6023msgid "Pools"
5fb9be15 6024msgstr "集區"
e0cc1a74 6025
c8524f84
TL
6026#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
6027#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6028#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6029#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6030#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6031#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6032#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6033#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
e0cc1a74 6034msgid "Port"
5fb9be15 6035msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6036
04b8b6c6 6037#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6038msgid "Portal"
e2f0567e 6039msgstr "入口"
e0cc1a74 6040
2eafe46d 6041#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6042msgid "Ports"
6043msgstr "連接埠"
6044
2b068d9a 6045#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:390
e0cc1a74 6046msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6047msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6048
906a9786 6049#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6050msgid "Postscreen"
e2f0567e 6051msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6052
3dac72b1 6053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6054msgid "Premium"
5fb9be15 6055msgstr "進階"
5d62f32b 6056
7cad3eb5
TL
6057#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
6058msgid "Preview"
9c2b2d1d 6059msgstr "預覽"
7cad3eb5 6060
c8524f84 6061#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
2eafe46d 6062msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6063msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6064
2b068d9a 6065#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6066msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6067msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6068
b6b45036 6069#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6070msgid "Print Key"
e12af626 6071msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6072
8fe15ce7
TL
6073#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
6074#, fuzzy
6075msgid "Print Recovery Keys"
6076msgstr "復原"
6077
b6b45036
TL
6078#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6079msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6080msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6081
c8524f84 6082#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6083msgid "Priority"
51adea60 6084msgstr "優先權"
2eafe46d 6085
906a9786 6086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6087#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
2eafe46d 6088msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6089msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6090
5820b499
TL
6091#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
6092#, fuzzy
6093msgid "Privilege Level"
6094msgstr "權限"
6095
8fe15ce7 6096#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6097#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6098msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6099msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6100
5820b499
TL
6101#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
6102#, fuzzy
6103msgid "Privileged"
6104msgstr "權限"
6105
04b8b6c6 6106#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d 6107#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6108#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6109msgid "Privileges"
5fb9be15 6110msgstr "權限"
e0cc1a74 6111
38c6cdd3 6112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 6113msgid "Process ID"
51adea60 6114msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6115
2b068d9a 6116#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786
TL
6117#, fuzzy
6118msgid "Processing..."
6119msgstr "處理中的郵件"
6120
2eafe46d 6121#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
6122#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
6123#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
6124msgid "Processors"
6125msgstr "處理器"
6126
2b068d9a 6127#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6128#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6129msgid "Product"
6130msgstr "產品"
6131
3dac72b1
TL
6132#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:36
6133#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:38
6134msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6135msgstr ""
6136
c8524f84 6137#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6138#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6139msgid "Profile"
c47dee1e 6140msgstr "設定檔"
2eafe46d 6141
c8524f84 6142#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
2eafe46d 6143msgid "Profile Name"
c47dee1e 6144msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6145
c8524f84 6146#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6147#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6148#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6149#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
6150#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6151#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 6152msgid "Propagate"
5fb9be15 6153msgstr "繼承"
e0cc1a74 6154
3dac72b1
TL
6155#: proxmox-backup/www/Utils.js:481 proxmox-backup/www/Utils.js:561
6156#: proxmox-backup/www/Utils.js:603
8fe15ce7
TL
6157msgid "Property"
6158msgstr ""
6159
2b068d9a
TL
6160#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6161#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6162#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:288
6163#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:293
e0cc1a74
TL
6164msgid "Protection"
6165msgstr "保護"
6166
c8524f84
TL
6167#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6169#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6170#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6171#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6172#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5820b499 6173#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
2b068d9a 6174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
e0cc1a74 6175msgid "Protocol"
5fb9be15 6176msgstr "協定"
e0cc1a74 6177
3dac72b1 6178#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6179msgid "Proxmox Backup Server Login"
b398c386 6180msgstr "Proxmox BS 登入"
9fe57283 6181
b6b45036 6182#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
2eafe46d 6183msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6184msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6185
3dac72b1 6186#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:283
e0cc1a74 6187msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6188msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6189
2b068d9a 6190#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
3dac72b1 6191#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
9fe57283 6192msgid "Prune"
b398c386 6193msgstr "剪除"
9fe57283 6194
b6b45036 6195#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6196msgid "Prune & GC"
49809166 6197msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6198
2b068d9a 6199#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:645
c8524f84 6200msgid "Prune '{0}'"
49809166 6201msgstr "剪除 ‘{0}’"
c8524f84 6202
b6b45036
TL
6203#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6204msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6205msgstr ""
6206
8fe15ce7 6207#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
b6b45036
TL
6208#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6209#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6210#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6211#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6212#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6213#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
2b068d9a 6214#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:163
9fe57283 6215msgid "Prune Options"
b398c386 6216msgstr "剪除選項"
9fe57283 6217
b6b45036
TL
6218#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6219#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6220#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
2b068d9a 6221#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
9fe57283 6222msgid "Prune Schedule"
49809166 6223msgstr "剪除排程"
9fe57283 6224
b6b45036
TL
6225#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
6226#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
6227#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
b6b45036 6228msgid "Prune group"
e12af626 6229msgstr "剪除群組"
b6b45036 6230
2b068d9a
TL
6231#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6232msgid "Prune older backups afterwards"
6233msgstr ""
6234
8fe15ce7 6235#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6236msgid "Prunes"
b398c386 6237msgstr "剪除"
9fe57283 6238
906a9786 6239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6240#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6241msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6242msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6243
906a9786
TL
6244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6246#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6247#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6248msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6249msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6250
906a9786 6251#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6252#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6253msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6254msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6255
3dac72b1 6256#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1805
00420c65 6257msgid "Pull file"
afe40dff 6258msgstr "拉取檔案"
00420c65 6259
c8524f84 6260#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65 6261msgid "Purge"
afe40dff 6262msgstr "清除"
00420c65 6263
7cad3eb5 6264#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 6265msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 6266msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 6267
5820b499
TL
6268#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6269#, fuzzy
6270msgid "Purge from job configurations"
6271msgstr "從備份設定"
6272
3dac72b1 6273#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1806
00420c65 6274msgid "Push file"
afe40dff 6275msgstr "推送檔案"
00420c65 6276
15098f15 6277#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6278msgid "Q35 only"
0d1e5558 6279msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6280
6281#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6282msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6283msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6284
2b068d9a 6285#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
04b8b6c6 6286#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 6287msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6288msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6289
2eafe46d
TL
6290#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6291#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6292msgid "Quarantine"
c47dee1e 6293msgstr "隔離"
2eafe46d 6294
c8524f84 6295#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6296msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6297msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6298
906a9786 6299#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6300msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6301msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6302
c8524f84 6303#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6304msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6305msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6306
3dac72b1
TL
6307#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:128
6308msgid "Query URL"
6309msgstr ""
6310
c8524f84 6311#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6312msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6313msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6314
906a9786 6315#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6316msgid "Queues"
c47dee1e 6317msgstr "佇列"
2eafe46d 6318
2b068d9a 6319#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6320msgid "Quorate"
5fb9be15 6321msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6322
a10a1b4f 6323#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6324msgid "Quorum"
2b4a4470 6325msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6326
2b068d9a 6327#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
9fe57283 6328#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6329msgid "RAID Level"
2b4a4470 6330msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6331
2b068d9a 6332#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6333msgid "RAM"
6334msgstr "記憶體"
6335
c8524f84 6336#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
3dac72b1
TL
6337#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
6338#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6339#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036 6340#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
e0cc1a74 6341msgid "RAM usage"
2b4a4470 6342msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6343
2b068d9a
TL
6344#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:235
6345msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6346msgstr ""
6347
6348#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6349#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6350#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 6351msgid "RTC start date"
5fb9be15 6352msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 6353
8fe15ce7 6354#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036
TL
6355#, fuzzy
6356msgid "Random Delay"
6357msgstr "隨機產生"
6358
2b068d9a 6359#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:400
8fe15ce7 6360#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
4f602a45 6361msgid "Randomize"
0d1e5558 6362msgstr "隨機產生"
4f602a45 6363
c8524f84 6364#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 6365msgid "Range"
0d1e5558 6366msgstr "範圍"
4f602a45 6367
2eafe46d 6368#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6369#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6370#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4f602a45 6371#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
6372msgid "Rate limit"
6373msgstr "速率限制"
6374
2eafe46d 6375#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 6376msgid "Raw disk image"
5fb9be15 6377msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 6378
8fe15ce7 6379#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6380msgid "Re-Verify After"
7f62e817 6381msgstr "重新驗證於"
c8524f84 6382
12a455e2 6383#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6384msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 6385msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 6386
b6b45036
TL
6387#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
6388#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
6389#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
6390#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
6391msgid "Read"
6392msgstr "讀取"
6393
2b068d9a 6394#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 6395#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7
TL
6396#, fuzzy
6397msgid "Read Label"
6398msgstr "讀取物件"
6399
3dac72b1 6400#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786
TL
6401#, fuzzy
6402msgid "Read Objects"
6403msgstr "讀取物件"
2eafe46d 6404
04b8b6c6
TL
6405#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
6406#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
6407msgid "Read limit"
6408msgstr "讀取限制"
6409
04b8b6c6
TL
6410#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
6411#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 6412msgid "Read max burst"
2b4a4470 6413msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 6414
2b068d9a 6415#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
e0cc1a74 6416msgid "Read-only"
2b4a4470 6417msgstr "唯讀"
e0cc1a74 6418
5820b499
TL
6419#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6420#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 6421msgid "Reads"
2b4a4470 6422msgstr "讀取"
5d62f32b 6423
04b8b6c6 6424#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
3dac72b1
TL
6425#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
6426#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
6427#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6428#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6429#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
3dac72b1 6430#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:159
8fe15ce7 6431#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 6432msgid "Realm"
9c2b2d1d 6433msgstr "領域"
e0cc1a74 6434
7cad3eb5 6435#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6436msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 6437msgstr "領域同步"
7cad3eb5 6438
15098f15 6439#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 6440msgid "Reason"
c47dee1e 6441msgstr "原因"
2eafe46d 6442
5820b499 6443#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
6444msgid "Rebalance"
6445msgstr ""
6446
3dac72b1
TL
6447#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
6448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
2b068d9a 6449#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6450#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 6451#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6452#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6453#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
b6b45036 6454#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 6455msgid "Reboot"
51adea60 6456msgstr "重新啟動"
2eafe46d 6457
b6b45036 6458#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6459msgid "Reboot backup server?"
b398c386 6460msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 6461
2eafe46d
TL
6462#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6463msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 6464msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 6465
2b068d9a 6466#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6467#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6468#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6469msgid "Reboot {0}"
afe40dff 6470msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 6471
c8524f84
TL
6472#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
6473#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
906a9786 6474#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c8524f84
TL
6475#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6476#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
906a9786
TL
6477#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
6478#: pmg-gui/js/Utils.js:541
2eafe46d 6479msgid "Receiver"
c47dee1e 6480msgstr "收件者"
2eafe46d 6481
5820b499 6482#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6483msgid "Recovery"
b398c386 6484msgstr "復原"
04b8b6c6 6485
3dac72b1 6486#: proxmox-backup/www/LoginView.js:644
8fe15ce7
TL
6487#, fuzzy
6488msgid "Recovery Key"
6489msgstr "復原"
6490
6491#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
6492#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2
TL
6493#, fuzzy
6494msgid "Recovery Keys"
6495msgstr "復原"
6496
04b8b6c6 6497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
3dac72b1 6498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
e0cc1a74 6499msgid "Refresh"
5fb9be15 6500msgstr "重新整理"
e0cc1a74 6501
15098f15 6502#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 6503msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 6504msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 6505
906a9786 6506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
3dac72b1 6507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
04b8b6c6 6508#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 6509msgid "Register"
2b4a4470 6510msgstr "註冊"
2eafe46d 6511
906a9786 6512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6513#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 6514msgid "Register Account"
2b4a4470 6515msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 6516
2b068d9a 6517#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:516
4f602a45 6518msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 6519msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45 6520
8fe15ce7 6521#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
12a455e2
TL
6522#, fuzzy
6523msgid "Register Webauthn Device"
6524msgstr "註冊 U2F 裝置"
6525
3dac72b1 6526#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
2b068d9a
TL
6527#, fuzzy
6528msgid "Register {0} Account"
6529msgstr "註冊帳號"
6530
906a9786
TL
6531#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6532#: pmg-gui/js/Utils.js:206
2eafe46d 6533msgid "Regular Expression"
c47dee1e 6534msgstr "規則運算式"
2eafe46d 6535
c8524f84 6536#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 6537msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 6538msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 6539
c8524f84 6540#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 6541msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 6542msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
6543
6544#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6545msgid "Rejects"
c47dee1e 6546msgstr "拒絕"
2eafe46d 6547
c8524f84
TL
6548#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6549#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 6550msgid "Relay Domain"
c47dee1e 6551msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
6552
6553#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 6554msgid "Relay Domains"
c47dee1e 6555msgstr "轉送網域"
2eafe46d 6556
c8524f84 6557#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6558msgid "Relay Port"
9cf7eab2 6559msgstr "轉送連接埠"
15098f15 6560
c8524f84 6561#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6562msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 6563msgstr "轉送協定"
15098f15 6564
2eafe46d
TL
6565#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6566msgid "Relaying"
c47dee1e 6567msgstr "轉送"
2eafe46d 6568
3dac72b1
TL
6569#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
6570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:153
d4120ff1 6571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:173
2b068d9a
TL
6572#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
6573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:87
04b8b6c6 6574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7
TL
6575#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
6576#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
2eafe46d 6577#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2b068d9a 6578#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:106
2eafe46d 6579#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
2b068d9a
TL
6580#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
6581#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
9fe57283 6582#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
2b068d9a 6583#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:823
c8524f84 6584#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
2b068d9a
TL
6585#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:264
6586#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 6587#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 6588#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 6589msgid "Reload"
5fb9be15 6590msgstr "重新載入"
e0cc1a74 6591
8fe15ce7 6592#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
2b068d9a 6593#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:75
8fe15ce7
TL
6594#, fuzzy
6595msgid "Relying Party"
6596msgstr "轉送"
6597
6598#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
b6b45036 6599#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6600#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6601#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036
TL
6602#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6603#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 6604msgid "Remote"
b398c386 6605msgstr "遠端"
9fe57283 6606
8fe15ce7 6607#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6608msgid "Remote Store"
b398c386 6609msgstr "遠端儲存"
9fe57283 6610
3dac72b1 6611#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 6612msgid "Remote Sync"
b398c386 6613msgstr "遠端同步"
9fe57283 6614
8fe15ce7 6615#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
38c6cdd3 6616#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6617msgid "Remotes"
b398c386 6618msgstr "遠端"
9fe57283 6619
2b068d9a
TL
6620#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6621#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 6622msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
6623msgstr "移除排程作業"
6624
04b8b6c6 6625#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2b068d9a 6626#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:114
5820b499
TL
6627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
6628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104
c8524f84 6629#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
3dac72b1 6630#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1792
2b068d9a 6631#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
6632#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
6633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 6634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
04b8b6c6 6635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 6636#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7
TL
6637#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
6638#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
6639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
b6b45036
TL
6640#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
6641#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3dac72b1 6642#: proxmox-backup/www/Utils.js:385 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
e0cc1a74 6643msgid "Remove"
2b4a4470 6644msgstr "移除"
e0cc1a74 6645
906a9786 6646#: pmg-gui/js/Utils.js:645
2eafe46d 6647msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 6648msgstr "移除附件"
2eafe46d 6649
3dac72b1 6650#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
2b068d9a
TL
6651#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:60
6652#, fuzzy
6653msgid "Remove Datastore"
6654msgstr "資料來源儲存區"
6655
3dac72b1 6656#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a
TL
6657#, fuzzy
6658msgid "Remove Group"
6659msgstr "移除"
6660
8fe15ce7 6661#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 6662msgid "Remove Schedule"
e12af626 6663msgstr "移除排程"
b6b45036 6664
c8524f84 6665#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 6666#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 6667#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 6668msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 6669msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 6670
906a9786 6671#: pmg-gui/js/Utils.js:673
2eafe46d 6672msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 6673msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 6674
8fe15ce7
TL
6675#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
6676#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
6677#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 6678msgid "Remove entry?"
49809166 6679msgstr "移除項目?"
c8524f84 6680
5820b499 6681#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
12a455e2 6682#, fuzzy
5820b499 6683msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
afe40dff 6684msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 6685
b6b45036 6686#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
6687msgid ""
6688"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 6689msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 6690
b6b45036 6691#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283 6692msgid "Remove vanished"
e12af626 6693msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 6694
3dac72b1 6695#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771 proxmox-backup/www/Utils.js:378
2eafe46d 6696msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 6697msgstr "更新憑證"
2eafe46d 6698
15098f15 6699#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 6700#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
3dac72b1 6701#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:371
d4120ff1 6702#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
e0cc1a74 6703msgid "Replication"
5fb9be15 6704msgstr "複寫"
e0cc1a74 6705
2eafe46d 6706#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 6707msgid "Replication Job"
5fb9be15 6708msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 6709
2b068d9a 6710#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 6711msgid "Replication Log"
5fb9be15 6712msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 6713
2b068d9a 6714#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 6715msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 6716msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 6717
3dac72b1
TL
6718#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
6719#, fuzzy
6720msgid "Repositories"
6721msgstr "監視器"
6722
d4120ff1
TL
6723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
6724#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
6725msgid "Repository"
6726msgstr ""
6727
3dac72b1
TL
6728#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:167
6729#, fuzzy
6730msgid "Repository Status"
6731msgstr "狀態"
6732
b6b45036
TL
6733#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
6734#, fuzzy
6735msgid "Request Quarantine Link"
6736msgstr "病毒郵件隔離"
6737
04b8b6c6 6738#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2b068d9a 6739#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:104
e0cc1a74 6740msgid "Request State"
5fb9be15 6741msgstr "需求狀態"
5d62f32b 6742
7cad3eb5
TL
6743#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
6744msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 6745msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 6746
8fe15ce7 6747#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 6748msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 6749msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 6750
3dac72b1 6751#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816
5820b499 6752#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
2b068d9a
TL
6753#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:221
6754#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:242
6755#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:352
8fe15ce7
TL
6756#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
6757#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
6758#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
e0cc1a74 6759msgid "Reset"
0d1e5558 6760msgstr "重置"
e0cc1a74 6761
2b068d9a 6762#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
8fe15ce7 6763#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
a7e44fd5 6764msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 6765msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 6766
c8524f84 6767#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 6768msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 6769msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 6770
5820b499 6771#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 6772msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 6773msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 6774
2eafe46d
TL
6775#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
6776#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 6777#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
6778#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
6779#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
8fe15ce7 6780#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
e0cc1a74 6781msgid "Resize disk"
5fb9be15 6782msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 6783
2b068d9a 6784#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
6785msgid "Resource"
6786msgstr "資源"
6787
04b8b6c6 6788#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 6789#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 6790#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d 6791#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 6792#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 6793msgid "Resource Pool"
5fb9be15 6794msgstr "資源集區"
e0cc1a74 6795
00420c65 6796#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 6797#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 6798#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
2eafe46d 6799#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
6800msgid "Resources"
6801msgstr "資源"
6802
3dac72b1 6803#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
2b068d9a 6804#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:96
c8524f84
TL
6805#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
6806#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
5820b499 6807#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
e0cc1a74 6808msgid "Restart"
5fb9be15 6809msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 6810
a7e44fd5 6811#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 6812msgid "Restart Mode"
2b4a4470 6813msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 6814
c8524f84 6815#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 6816msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 6817msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 6818
c8524f84 6819#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 6820#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
906a9786 6821#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
3dac72b1
TL
6822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817
6823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
5820b499
TL
6824#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
6825#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
6826#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
6827#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
2b068d9a
TL
6828#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
6829#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:291
8fe15ce7 6830#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
2b068d9a 6831#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:276
e0cc1a74 6832msgid "Restore"
5fb9be15 6833msgstr "還原"
e0cc1a74 6834
8fe15ce7
TL
6835#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
6836#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
6837#, fuzzy
6838msgid "Restore Key"
6839msgstr "還原"
6840
2b068d9a 6841#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8fe15ce7 6842#, fuzzy
2b068d9a 6843msgid "Restore Media-Set"
8fe15ce7
TL
6844msgstr "還原 VM"
6845
2b068d9a
TL
6846#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:23
6847#, fuzzy
6848msgid "Restore Snapshot(s)"
6849msgstr "刪除快照"
6850
3dac72b1
TL
6851#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
6852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
2b068d9a 6853#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 6854#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 6855msgid "Resume"
5fb9be15 6856msgstr "繼續"
e0cc1a74 6857
8fe15ce7
TL
6858#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
6859#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 6860#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8fe15ce7 6861#, fuzzy
906a9786
TL
6862msgid "Retention Policy"
6863msgstr "TLS 目的地原則"
8fe15ce7
TL
6864
6865#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
6866msgid "Retired"
6867msgstr ""
6868
2b068d9a
TL
6869#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
6870msgid "Reverse Dns server"
6871msgstr ""
6872
6873#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
6874#, fuzzy
6875msgid "Reverse dns"
6876msgstr "還原修改"
6877
04b8b6c6 6878#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
2b068d9a 6879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:317
c8524f84 6880#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 6881#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
6882msgid "Revert"
6883msgstr "還原"
6884
3dac72b1 6885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772 proxmox-backup/www/Utils.js:379
2eafe46d 6886msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 6887msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 6888
3dac72b1 6889#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786
TL
6890#, fuzzy
6891msgid "Rewind Media"
6892msgstr "抹除資料"
12a455e2 6893
04b8b6c6 6894#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 6895#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
6896#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
6897#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 6898#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
6899#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
6900#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
6901msgid "Role"
6902msgstr "角色"
6903
7cad3eb5 6904#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
6905msgid "Roles"
6906msgstr "角色"
6907
3dac72b1
TL
6908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6909#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
15098f15 6910#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 6911msgid "Rollback"
5fb9be15 6912msgstr "倒回"
e0cc1a74 6913
2b068d9a 6914#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
04b8b6c6 6915#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 6916#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74 6917msgid "Root Disk"
7f62e817 6918msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 6919
b6b45036 6920#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283 6921msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 6922msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 6923
b6b45036 6924#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283 6925msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 6926msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 6927
b6b45036 6928#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283 6929msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 6930msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 6931
b6b45036 6932#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283 6933msgid "Root Disk usage"
49809166 6934msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 6935
8fe15ce7 6936#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 6937msgid "Router Advertisement"
51adea60 6938msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 6939
5820b499
TL
6940#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
6941#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
e0cc1a74
TL
6942msgid "Rule"
6943msgstr "規則"
6944
b6b45036 6945#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 6946msgid "Rule Database"
c47dee1e 6947msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
6948
6949#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 6950#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
e0cc1a74
TL
6951msgid "Rules"
6952msgstr "規則"
6953
a7e44fd5 6954#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2
TL
6955#, fuzzy
6956msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
c47dee1e 6957msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 6958
2b068d9a 6959#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:967
8fe15ce7
TL
6960#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
6961#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
6962#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 6963msgid "Run now"
9dd014d5 6964msgstr "立即執行"
6984d3b2 6965
3dac72b1
TL
6966#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
6967#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 6968msgid "Running"
7f62e817 6969msgstr "執行中"
e0cc1a74 6970
9fe57283 6971#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 6972msgid "Running Tasks"
7f62e817 6973msgstr "執行中作業"
9fe57283 6974
2b068d9a 6975#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:15
e0cc1a74 6976msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6977msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6978
2b068d9a 6979#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
8fe15ce7
TL
6980#, fuzzy
6981msgid "S.Port"
6982msgstr "連接埠"
6983
04b8b6c6 6984#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
8fe15ce7 6985#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
04b8b6c6 6986#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 6987msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 6988msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 6989
2eafe46d
TL
6990#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
6991msgid "SCSI Controller Type"
6992msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 6993
7cad3eb5 6994#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 6995#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 6996msgid "SDN"
9cf7eab2 6997msgstr "SDN"
15098f15 6998
5820b499
TL
6999#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7000msgid "SLAAC"
7001msgstr ""
7002
2b068d9a 7003#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7005msgid "SMBIOS settings (type1)"
7006msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7007
c8524f84 7008#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7009msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7010msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7011
c8524f84 7012#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7013msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7014msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7015
8fe15ce7 7016#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7017msgid "SMURFS filter"
51adea60 7018msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7019
2eafe46d
TL
7020#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7021msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7022msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7023
04b8b6c6 7024#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 7025msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7026msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7027
8fe15ce7 7028#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7029msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7030msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7031
04b8b6c6 7032#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 7033#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7034msgid "SSH public key"
5fb9be15 7035msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7036
3dac72b1 7037#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
2b068d9a 7038#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
e0cc1a74 7039msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7040msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7041
2b068d9a 7042#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:387
4f602a45 7043msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7044msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7045
8fe15ce7 7046#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7047msgid "Same as source"
2b4a4470 7048msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7049
c8524f84 7050#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
2b068d9a 7051#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:358
8fe15ce7 7052#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
2eafe46d 7053msgid "Save"
2b4a4470 7054msgstr "儲存"
2eafe46d 7055
3dac72b1
TL
7056#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:339
7057#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7058msgid "Save User name"
5fb9be15 7059msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7060
b6b45036
TL
7061#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7062msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7063msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7064
2b068d9a 7065#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
8fe15ce7 7066#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
a7e44fd5 7067msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7068msgstr "已記住帳號"
7069
2b068d9a 7070#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:370
a7e44fd5 7071msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7072msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7073
04b8b6c6 7074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
2b068d9a 7075#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:276
2eafe46d 7076msgid "Scan"
2b4a4470 7077msgstr "掃描"
2eafe46d 7078
2b068d9a 7079#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:460
4f602a45 7080msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 7081msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 7082
8fe15ce7
TL
7083#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
7084#, fuzzy
7085msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7086msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7087
5820b499
TL
7088#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7089msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7090msgstr ""
7091
2eafe46d
TL
7092#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7093#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7094#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7095#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7096#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7097#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 7098#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 7099#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 7100msgid "Scanning..."
2b4a4470 7101msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7102
8fe15ce7
TL
7103#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7104#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
2eafe46d 7105#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7106#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8fe15ce7
TL
7107#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
7108#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7109#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
2b068d9a 7110#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:80
12a455e2 7111#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
e0cc1a74 7112msgid "Schedule"
5fb9be15 7113msgstr "排程"
e0cc1a74 7114
2b068d9a 7115#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7116msgid "Schedule now"
2b4a4470 7117msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7118
8fe15ce7 7119#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036
TL
7120#, fuzzy
7121msgid "Schedule on '{0}'"
7122msgstr "立即執行排程"
7123
3dac72b1 7124#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 7125msgid "Scheduled Verification"
49809166 7126msgstr "驗證排程"
c8524f84
TL
7127
7128#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
7129#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
7130msgid "Scope"
9c2b2d1d 7131msgstr "範圍"
7cad3eb5 7132
c8524f84
TL
7133#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7134#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
2b068d9a 7135#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:282
906a9786 7136#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 7137msgid "Score"
c47dee1e 7138msgstr "分數"
2eafe46d 7139
c8524f84 7140#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511
TL
7141msgid "Scrub"
7142msgstr ""
7143
c8524f84 7144#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511
TL
7145msgid "Scrub OSD.{0}"
7146msgstr ""
7147
2b068d9a
TL
7148#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
7149#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:736
3dac72b1 7150#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
5820b499 7151#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
2b068d9a 7152#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4f602a45 7153#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
3dac72b1 7154#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
b6b45036 7155#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
2b068d9a 7156#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:837
e0cc1a74 7157msgid "Search"
5fb9be15 7158msgstr "搜尋"
e0cc1a74 7159
04b8b6c6 7160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 7161msgid "Search domain"
5fb9be15 7162msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 7163
12a455e2
TL
7164#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
7165#, fuzzy
7166msgid "Second Factors"
7167msgstr "重複資料刪除比例"
7168
2b068d9a 7169#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
7170msgid "Second Server"
7171msgstr "第二伺服器"
7172
3dac72b1 7173#: proxmox-backup/www/LoginView.js:339
12a455e2
TL
7174msgid "Second login factor required"
7175msgstr ""
7176
2b068d9a 7177#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
8fe15ce7
TL
7178#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7179#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
c8524f84 7180#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 7181msgid "Secret"
0d1e5558 7182msgstr "私鑰"
4f602a45 7183
7cad3eb5 7184#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7185msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 7186msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 7187
2b068d9a
TL
7188#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7189#, fuzzy
7190msgid "Section"
7191msgstr "選擇"
7192
7cad3eb5 7193#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
7194#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7195#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7196#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5820b499 7197#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
2b068d9a 7198#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
e0cc1a74 7199msgid "Security Group"
5fb9be15 7200msgstr "安全群組"
e0cc1a74 7201
b6b45036 7202#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
e0cc1a74 7203msgid "Select File..."
2b4a4470 7204msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 7205
2b068d9a
TL
7206#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
7207#, fuzzy
7208msgid "Select Media-Set to restore"
7209msgstr "還原完成後啟動"
7210
7211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:291
a10a1b4f 7212msgid "Select Timespan"
e2f0567e 7213msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 7214
2b068d9a 7215#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
7216msgid ""
7217"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7218"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 7219msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 7220
2b068d9a
TL
7221#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
7222#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 7223msgid "Selected Mail"
2b4a4470 7224msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 7225
2b068d9a 7226#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1090
e0cc1a74
TL
7227msgid "Selection"
7228msgstr "選擇"
7229
2b068d9a
TL
7230#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7231#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:581
e0cc1a74
TL
7232msgid "Selection mode"
7233msgstr "選擇模式"
7234
00420c65 7235#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7236#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7237msgid "Selector"
afe40dff 7238msgstr "選取器"
00420c65 7239
c8524f84 7240#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7241msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 7242msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 7243
c8524f84 7244#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7245msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 7246msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 7247
2b068d9a
TL
7248#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:205
7249#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
7250#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 7251msgid "Send email to"
9dd014d5 7252msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 7253
c8524f84 7254#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7255#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7256#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7257#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7258#: pmg-gui/js/Utils.js:38
2eafe46d 7259msgid "Sender"
c47dee1e 7260msgstr "寄件者"
2eafe46d 7261
2b068d9a
TL
7262#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:276
7263#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 7264msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 7265msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 7266
2b068d9a 7267#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
8fe15ce7
TL
7268msgid "Seq. Nr."
7269msgstr ""
7270
04b8b6c6
TL
7271#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
7272#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
2b068d9a
TL
7273#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7274#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7275#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:127
a10a1b4f 7276#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7277#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
2b068d9a 7278#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 7279#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7280#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7281#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7282#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7283#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
7284msgid "Serial"
7285msgstr "序號"
e0cc1a74 7286
8fe15ce7 7287#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
3dac72b1 7288#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
8fe15ce7
TL
7289#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7290#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 7291msgid "Serial Port"
2b4a4470 7292msgstr "序列埠"
2eafe46d 7293
a7e44fd5 7294#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 7295msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 7296msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 7297
3dac72b1
TL
7298#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7299#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
e0cc1a74 7300msgid "Serial terminal"
2b4a4470 7301msgstr "序列終端"
5fb9be15 7302
c8524f84
TL
7303#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7304#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
8fe15ce7 7305#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
b6b45036 7306#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7307#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 7308#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7309#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7310#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
04b8b6c6 7311#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
2b068d9a 7312#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7313#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
2b068d9a 7314#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:465
e0cc1a74
TL
7315msgid "Server"
7316msgstr "伺服器"
7317
2eafe46d 7318#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 7319msgid "Server Address"
5fb9be15 7320msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 7321
c8524f84 7322#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7323#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 7324msgid "Server Administration"
c47dee1e 7325msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 7326
c8524f84 7327#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7328#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 7329#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 7330msgid "Server ID"
5fb9be15 7331msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 7332
c8524f84 7333#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 7334msgid "Server Resources"
b398c386 7335msgstr "伺服器資訊"
9fe57283 7336
2eafe46d 7337#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 7338msgid "Server View"
5fb9be15 7339msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 7340
8fe15ce7 7341#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
2b068d9a 7342#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:512
04b8b6c6
TL
7343msgid ""
7344"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 7345msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 7346
3dac72b1 7347#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
b6b45036 7348#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
e0cc1a74
TL
7349msgid "Server load"
7350msgstr "伺服器負載"
7351
04b8b6c6 7352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
7353msgid "Server time"
7354msgstr "伺服器時間"
7355
9fe57283 7356#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7357msgid "ServerStatus"
b398c386 7358msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 7359
2b068d9a 7360#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
7361msgid "Service"
7362msgstr "服務"
7363
3c73cded 7364#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7365msgid "Service VLAN"
e0daa35b 7366msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
7367
7368#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7369msgid "Service-VLAN Protocol"
7370msgstr ""
15098f15 7371
c8524f84 7372#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
5820b499 7373#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 7374#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
7375msgid "Services"
7376msgstr "服務"
7377
8fe15ce7 7378#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036
TL
7379#, fuzzy
7380msgid "Set"
7381msgstr "IP 集合"
7382
8fe15ce7
TL
7383#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7384#, fuzzy
7385msgid "Set Location"
7386msgstr "選擇"
7387
7388#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7389msgid "Set Media Location"
7390msgstr ""
7391
7392#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7393#, fuzzy
7394msgid "Set Media Status"
7395msgstr "伺服器狀態"
7396
7397#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 7398msgid "Set Schedule"
e12af626 7399msgstr "設定排程"
b6b45036 7400
8fe15ce7
TL
7401#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7402#, fuzzy
7403msgid "Set Status"
7404msgstr "狀態"
7405
00420c65 7406#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7407#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 7408msgid "Settings"
5fb9be15 7409msgstr "設定"
e0cc1a74 7410
2b068d9a 7411#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
8fe15ce7
TL
7412#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
7413#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
4f602a45 7414msgid "Setup"
e2f0567e 7415msgstr "設定"
4f602a45 7416
5820b499 7417#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7418#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 7419msgid "Severity"
5fb9be15 7420msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 7421
2b068d9a 7422#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
4f602a45 7423#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7424#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
7425msgid "Shared"
7426msgstr "共用"
7427
3c73cded 7428#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
7429msgid "Shares"
7430msgstr "共用"
7431
3dac72b1
TL
7432#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
7433#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
7434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
7435#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2b068d9a 7436#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 7437#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7438#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
2b068d9a 7439#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
e0cc1a74 7440msgid "Shell"
5fb9be15 7441msgstr "命令列"
e0cc1a74 7442
c8524f84 7443#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 7444msgid "Short"
9dd014d5 7445msgstr "簡短"
2eafe46d 7446
2b068d9a 7447#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
04b8b6c6 7448msgid "Show"
b398c386 7449msgstr "顯示"
04b8b6c6 7450
9fe57283 7451#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7452msgid "Show All Tasks"
b398c386 7453msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 7454
5820b499
TL
7455#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
7456#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
e0cc1a74 7457msgid "Show Configuration"
5fb9be15 7458msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 7459
c8524f84 7460#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
2eafe46d 7461msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 7462msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 7463
c8524f84 7464#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 7465msgid "Show Fingerprint"
b398c386 7466msgstr "顯示指紋"
9fe57283 7467
8fe15ce7
TL
7468#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7469#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7470#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7471msgid "Show Log"
49809166 7472msgstr "顯示記錄"
c8524f84 7473
7cad3eb5 7474#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7475#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7476#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7477msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 7478msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 7479
2b068d9a 7480#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
e0cc1a74 7481msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 7482msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7483
c8524f84 7484#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
2eafe46d 7485msgid "Show Users"
c47dee1e 7486msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 7487
04b8b6c6 7488#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7489msgid "Show details"
e2f0567e 7490msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 7491
2b068d9a 7492#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
04b8b6c6
TL
7493msgid ""
7494"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 7495msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 7496
c8524f84 7497#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
3dac72b1
TL
7498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1795
7499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
7500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
2b068d9a 7501#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 7502#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 7503#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 7504#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
b6b45036 7506#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
7507msgid "Shutdown"
7508msgstr "關機"
7509
2b068d9a 7510#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 7511msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 7512msgstr "關機原則"
a10a1b4f 7513
b6b45036 7514#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7515msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 7516msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 7517
2eafe46d 7518#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 7519msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 7520msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 7521
04b8b6c6 7522#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 7523#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
7524msgid "Shutdown timeout"
7525msgstr "關機超時"
7526
5820b499 7527#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 7528msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 7529msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 7530
00420c65 7531#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7532msgid "Sign Domain"
afe40dff 7533msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7534
7535#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7536msgid "Sign Domains"
afe40dff 7537msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7538
7539#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7540msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 7541msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 7542
15098f15 7543#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7544msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 7545msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 7546
2b068d9a 7547#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 7548msgid "Signatures"
c47dee1e 7549msgstr "簽章"
2eafe46d 7550
8fe15ce7 7551#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7552msgid "Signed"
49809166 7553msgstr "簽署"
9fe57283 7554
d4120ff1 7555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:231
2b068d9a 7556#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302
5820b499 7557#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
c8524f84 7558#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 7559msgid "Since"
e2f0567e 7560msgstr "起"
a10a1b4f 7561
2b068d9a 7562#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:68
9fe57283 7563#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 7564msgid "Single Disk"
2b4a4470 7565msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 7566
04b8b6c6
TL
7567#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
7568#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
2b068d9a
TL
7569#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7570#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
5820b499
TL
7571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
7572#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 7573#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7574#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7575#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7576#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
2b068d9a 7577#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5820b499
TL
7578#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
7579#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
2eafe46d 7580#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5820b499 7581#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
2b068d9a
TL
7582#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:87
7583#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:78
7584#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:132
7585#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:308
3dac72b1 7586#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:367
c8524f84 7587#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
2b068d9a
TL
7588#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:79
7589#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:692
9fe57283 7590#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
e0cc1a74
TL
7591msgid "Size"
7592msgstr "大小"
7593
2eafe46d
TL
7594#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
7595#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 7596msgid "Size Increment"
2b4a4470 7597msgstr "增加大小"
e0cc1a74 7598
8fe15ce7 7599#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 7600msgid "Skip Verified"
7f62e817 7601msgstr "略過驗證"
c8524f84 7602
2b068d9a 7603#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:321
04b8b6c6 7604#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 7605msgid "Skip replication"
5fb9be15 7606msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 7607
12a455e2 7608#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 7609msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 7610msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 7611
8fe15ce7
TL
7612#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
7613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
e0cc1a74 7614msgid "Slaves"
5fb9be15 7615msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 7616
2b068d9a 7617#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:712
8fe15ce7
TL
7618msgid "Slots"
7619msgstr ""
7620
c8524f84
TL
7621#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
7622#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d
TL
7623msgid "Smarthost"
7624msgstr ""
7625
3dac72b1
TL
7626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
7627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
2b068d9a 7628#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
2eafe46d
TL
7629#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
7630#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 7631#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
7632#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
7633#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
2b068d9a 7634#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:717
e0cc1a74
TL
7635msgid "Snapshot"
7636msgstr "快照"
7637
2b068d9a
TL
7638#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:291
7639#, fuzzy
7640msgid "Snapshot Selection"
7641msgstr "選擇"
7642
d4120ff1
TL
7643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
7644#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
b6b45036 7645#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
7646msgid "Snapshots"
7647msgstr "快照"
7648
3dac72b1
TL
7649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:712
7650#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
4f602a45 7651msgid "Snippets"
9cf7eab2 7652msgstr "程式碼片段"
4f602a45 7653
3dac72b1 7654#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945
5820b499 7655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
e0cc1a74 7656msgid "Socket"
5fb9be15 7657msgstr "插槽"
e0cc1a74 7658
3dac72b1 7659#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:945 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 7660#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 7661#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 7662msgid "Sockets"
5fb9be15 7663msgstr "插槽"
e0cc1a74 7664
5820b499 7665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
9fe57283
TL
7666msgid "Softlink"
7667msgstr ""
7668
2b068d9a 7669#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1008
04b8b6c6 7670msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 7671msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 7672
3dac72b1
TL
7673#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
7674#, fuzzy
7675msgid "Some suites are misconfigured"
7676msgstr "未設定 Guest Agent"
7677
2eafe46d 7678#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
2b068d9a 7679#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:714
5820b499 7680#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
e0cc1a74 7681msgid "Source"
5fb9be15 7682msgstr "來源位址"
e0cc1a74 7683
2b068d9a
TL
7684#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:559
7685#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:709
b6b45036 7686#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 7687msgid "Source Datastore"
49809166 7688msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 7689
b6b45036 7690#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 7691msgid "Source Remote"
49809166 7692msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 7693
2b068d9a
TL
7694#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
7695#, fuzzy
7696msgid "Source Slot"
7697msgstr "來源連接埠"
7698
7699#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
a10a1b4f 7700msgid "Source node"
e2f0567e 7701msgstr "來源節點"
a10a1b4f 7702
5820b499 7703#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
e0cc1a74 7704msgid "Source port"
5fb9be15 7705msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 7706
c8524f84 7707#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 7708msgid "Spam"
c47dee1e 7709msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7710
c8524f84 7711#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
2eafe46d 7712msgid "Spam / min"
c47dee1e 7713msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
7714
7715#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
7716msgid "Spam Detector"
c47dee1e 7717msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 7718
906a9786 7719#: pmg-gui/js/Utils.js:328
2eafe46d 7720msgid "Spam Filter"
c47dee1e 7721msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7722
7723#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
7724msgid "Spam Mails"
c47dee1e 7725msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 7726
906a9786 7727#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
2b068d9a 7728#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
2eafe46d 7729msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 7730msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 7731
906a9786 7732#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 7733msgid "Spam Scores"
c47dee1e 7734msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7735
906a9786 7736#: pmg-gui/js/Utils.js:856
c8524f84 7737msgid "SpamAssassin update"
49809166 7738msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 7739
2eafe46d
TL
7740#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
7741msgid "Spamscore"
c47dee1e 7742msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 7743
2b068d9a 7744#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
7745msgid "Speed"
7746msgstr "速度"
7747
2b068d9a
TL
7748#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
7749#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:310
a7e44fd5 7750msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 7751msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
7752
7753#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 7754msgid "Spice Port"
5fb9be15 7755msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 7756
04b8b6c6 7757#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 7758#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 7759msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 7760msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 7761
3dac72b1 7762#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
7763msgid "Standard"
7764msgstr "標準"
7765
3dac72b1 7766#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
e0cc1a74 7767msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
7768msgstr "標準 VGA"
7769
3dac72b1 7770#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
2b068d9a 7771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
3dac72b1
TL
7772#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1796
7773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
7774#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
c8524f84 7775#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
5820b499 7776#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
2eafe46d 7777#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 7778#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 7779#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 7780#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 7781#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 7782#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 7783msgid "Start"
5fb9be15 7784msgstr "啓動"
e0cc1a74 7785
c8524f84 7786#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 7787msgid "Start Garbage Collection"
49809166 7788msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 7789
d4120ff1 7790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:315
906a9786 7791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
2b068d9a
TL
7792#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:191
7793#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:576
7794#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1078
7795#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7796#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
c8524f84 7797#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
e0cc1a74
TL
7798msgid "Start Time"
7799msgstr "開始時間"
7800
3dac72b1 7801#: proxmox-backup/www/LoginView.js:593
8fe15ce7
TL
7802msgid "Start WebAuthn challenge"
7803msgstr ""
7804
2b068d9a 7805#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:250
8fe15ce7 7806#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
2eafe46d 7807msgid "Start after created"
2b4a4470 7808msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 7809
5820b499 7810#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
00420c65 7811msgid "Start after restore"
afe40dff 7812msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 7813
3dac72b1 7814#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
e0cc1a74 7815msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 7816msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 7817
2b068d9a
TL
7818#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
7819#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
7820#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 7821#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
7822#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
7823#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
7824#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 7825msgid "Start at boot"
2b4a4470 7826msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 7827
2b068d9a 7828#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:979
6984d3b2 7829msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 7830msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 7831
2b068d9a
TL
7832#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
7833#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
b6b45036 7834msgid "Start {0} installation"
e12af626 7835msgstr "開始安裝 {0} "
b6b45036 7836
2b068d9a 7837#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 7838#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 7839#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 7840#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 7841#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 7842msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 7843msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 7844
12a455e2
TL
7845#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
7846#, fuzzy
7847msgid "Starttime"
7848msgstr "開始時間"
7849
04b8b6c6 7850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 7851#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 7852msgid "Startup delay"
5fb9be15 7853msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 7854
906a9786 7855#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 7856#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
2b068d9a
TL
7857#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:92
7858#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
7859#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
7860#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
7861#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
7862#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 7863#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
7864msgid "State"
7865msgstr "狀態"
7866
2b068d9a
TL
7867#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
7868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
2eafe46d
TL
7869#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
7870#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 7871msgid "Static"
2b4a4470 7872msgstr "靜態"
5fb9be15 7873
b6b45036 7874#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 7875msgid "Statistic"
2b4a4470 7876msgstr "統計資料"
2eafe46d 7877
c8524f84 7878#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 7879#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 7880#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
7881#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7882#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
7883#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 7884msgid "Statistics"
2b4a4470 7885msgstr "統計資料"
2eafe46d 7886
b6b45036 7887#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 7888msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 7889msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 7890
d4120ff1 7891#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
3dac72b1 7892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:539
d4120ff1
TL
7893#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:180
7894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:363
5820b499 7895#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 7896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 7897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 7898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
7899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
7900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
2b068d9a 7901#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
7902#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
7903#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
5820b499
TL
7904#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
7905#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
7906#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
7907#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
7908#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
7909#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
7910#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a
TL
7911#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
7912#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
7913#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
7914#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 7915#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
7916#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
7917#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
7918#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 7919#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 7920#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
7921#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
7922#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
7923#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
7924#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a
TL
7925#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:280
7926#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
7927#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 7928#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
7929#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
7930#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 7931#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 7932#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
7933#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
7934#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
3dac72b1 7935#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:589
8fe15ce7
TL
7936#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
7937#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 7938#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 7939#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
8fe15ce7 7940#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2b068d9a 7941#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 7942#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 7943#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
7944#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
7945#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
7946msgid "Status"
7947msgstr "狀態"
7948
5820b499
TL
7949#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
7950msgid "Status (No Tape loaded)"
7951msgstr ""
7952
3dac72b1 7953#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
2b068d9a 7954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:88
38c6cdd3
TL
7955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
7956#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
3dac72b1
TL
7957#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1797
7958#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
7959#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
c8524f84 7960#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
5820b499 7961#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
2b068d9a 7962#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:632
2eafe46d 7963#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 7964#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 7965#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 7966#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
2eafe46d 7967#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 7968#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 7969#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
e0cc1a74
TL
7970msgid "Stop"
7971msgstr "停止"
7972
3dac72b1 7973#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
e0cc1a74
TL
7974msgid "Stop all VMs and Containers"
7975msgstr "停止所有虛擬機和容器"
7976
2b068d9a 7977#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 7978#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 7979#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 7980#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4f602a45 7981msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 7982msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 7983
5820b499 7984#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
7985#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
7986#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
7987msgid "Stopped"
7988msgstr "已停止"
7989
c8524f84 7990#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
2b068d9a
TL
7991#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
7992#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:58
7993#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:565
7994#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
a10a1b4f 7995#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 7996#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 7997#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
5820b499 7998#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
8fe15ce7
TL
7999#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8000#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8001#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
2b068d9a 8002#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:167
00420c65 8003#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 8004#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8005#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
5820b499 8006#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
e0cc1a74 8007msgid "Storage"
5fb9be15 8008msgstr "儲存"
e0cc1a74 8009
2b068d9a 8010#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:81
b6b45036 8011#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8012msgid "Storage / Disks"
e12af626 8013msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8014
2b068d9a
TL
8015#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:173
8016#, fuzzy
8017msgid "Storage Retention Configuration"
8018msgstr "系統設定"
8019
2eafe46d 8020#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 8021msgid "Storage View"
5fb9be15 8022msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 8023
b6b45036 8024#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 8025msgid "Storage usage"
b398c386 8026msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8027
b6b45036 8028#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 8029msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8030msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8031
b6b45036 8032#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 8033msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8034msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8035
906a9786
TL
8036#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8037#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8038#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
c8524f84 8039#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
2eafe46d 8040#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8041#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
2eafe46d 8042msgid "Subject"
2b4a4470 8043msgstr "主體"
2eafe46d 8044
906a9786
TL
8045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8047#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8048#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
2eafe46d 8049msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8050msgstr "主體別名"
2eafe46d 8051
5820b499 8052#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786
TL
8053#, fuzzy
8054msgid "Subject, Sender"
8055msgstr "主體"
8056
2b068d9a
TL
8057#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8058#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8059#, fuzzy
8060msgid "Subnet"
8061msgstr "子網路遮罩"
8062
8063#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
e0cc1a74 8064msgid "Subnet mask"
5fb9be15 8065msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 8066
2b068d9a
TL
8067#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8068#, fuzzy
8069msgid "Subnets"
8070msgstr "子網路遮罩"
8071
c8524f84 8072#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
3dac72b1 8073#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:417
2b068d9a 8074#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
b6b45036 8075#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 8076msgid "Subscription"
51adea60 8077msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 8078
c8524f84 8079#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8080#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8081#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 8082#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 8083msgid "Subscription Key"
51adea60 8084msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8085
00420c65 8086#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
8087msgid "Subscriptions"
8088msgstr "技術支援合約"
8089
2eafe46d 8090#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
2b068d9a 8091#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
8fe15ce7 8092#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
2eafe46d
TL
8093msgid "Success"
8094msgstr "成功"
8095
3dac72b1 8096#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:386
e0cc1a74
TL
8097msgid "Successful"
8098msgstr "成功"
8099
3dac72b1 8100#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:275
d4120ff1
TL
8101#, fuzzy
8102msgid "Suites"
8103msgstr "寫入"
8104
c8524f84 8105#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8106#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 8107#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8108#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8109#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 8110#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8111#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
2eafe46d 8112#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
8113#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8114#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 8115msgid "Summary"
5fb9be15 8116msgstr "概觀"
e0cc1a74 8117
2b068d9a 8118#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:254
00420c65 8119msgid "Summary columns"
afe40dff 8120msgstr "概觀欄位"
00420c65 8121
2b068d9a 8122#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
e0cc1a74 8123msgid "Sunday"
2b4a4470 8124msgstr "週日"
e0cc1a74 8125
906a9786 8126#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 8127msgid "Superuser"
9dd014d5 8128msgstr "超級使用者"
2eafe46d 8129
12a455e2 8130#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
2eafe46d 8131#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 8132msgid "Support"
5fb9be15 8133msgstr "支援"
e0cc1a74 8134
3dac72b1 8135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
2b068d9a 8136#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
2eafe46d 8137#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 8138msgid "Suspend"
5fb9be15 8139msgstr "暫停"
e0cc1a74 8140
2b068d9a 8141#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8142#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4f602a45 8143msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 8144msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 8145
04b8b6c6
TL
8146#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8147#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
8148#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8149msgid "Swap"
8150msgstr "Swap"
8151
b6b45036
TL
8152#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
8153#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
2eafe46d 8154msgid "Swap usage"
2b4a4470 8155msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 8156
3dac72b1 8157#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
7cad3eb5
TL
8158#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8159#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 8160msgid "Sync"
9c2b2d1d 8161msgstr "同步"
a8823642 8162
3dac72b1 8163#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 8164msgid "Sync Job"
b398c386 8165msgstr "同步作業"
9fe57283 8166
c8524f84
TL
8167#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8168#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8169msgid "Sync Jobs"
b398c386 8170msgstr "同步作業"
9fe57283 8171
3dac72b1 8172#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8173msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 8174msgstr "同步選項"
7cad3eb5 8175
3dac72b1 8176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
7cad3eb5 8177msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 8178msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 8179
2b068d9a 8180#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
c8524f84 8181msgid "Sync Schedule"
49809166 8182msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
8183
8184#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 8185msgid "SyncJob"
b398c386 8186msgstr "同步作業"
9fe57283 8187
c8524f84 8188#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
2eafe46d 8189msgid "Synchronize"
c47dee1e 8190msgstr "同步"
2eafe46d 8191
8fe15ce7 8192#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
8193msgid "Syncs"
8194msgstr "同步"
8195
2b068d9a
TL
8196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:104
c8524f84 8198#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
5820b499
TL
8199#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
8200#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
b6b45036 8201#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 8202msgid "Syslog"
7f62e817 8203msgstr "Syslog"
e0cc1a74 8204
c8524f84 8205#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8206#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8207#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8208#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
8209msgid "System"
8210msgstr "系統"
8211
b6b45036 8212#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 8213msgid "System Configuration"
2b4a4470 8214msgstr "系統設定"
2eafe46d 8215
c8524f84 8216#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8217#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8218#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 8219#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
8220msgid "System Report"
8221msgstr "系統報告"
8222
906a9786 8223#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 8224msgid "TCP Timeout"
e12af626 8225msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 8226
8fe15ce7 8227#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 8228msgid "TCP flags filter"
51adea60 8229msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 8230
7cad3eb5 8231#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 8232msgid "TFA"
0d1e5558 8233msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 8234
8fe15ce7 8235#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
12a455e2
TL
8236#, fuzzy
8237msgid "TFA Type"
8238msgstr "作業類型"
8239
8fe15ce7
TL
8240#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
8241#, fuzzy
8242msgid "TFA recovery keys"
8243msgstr "復原"
8244
2eafe46d
TL
8245#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8246msgid "TLS"
e2f0567e 8247msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
8248
8249#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8250msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 8251msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 8252
c8524f84 8253#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 8254msgid "TLS Policy"
c47dee1e 8255msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 8256
8fe15ce7 8257#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
12a455e2
TL
8258msgid "TOTP"
8259msgstr ""
8260
3dac72b1 8261#: proxmox-backup/www/LoginView.js:622
8fe15ce7
TL
8262msgid "TOTP App"
8263msgstr ""
8264
3dac72b1 8265#: proxmox-backup/www/LoginView.js:638
8fe15ce7
TL
8266msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8267msgstr ""
8268
2b068d9a
TL
8269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8271#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 8272msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
8273msgstr "TTY 數量"
8274
2b068d9a
TL
8275#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8276#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8277#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8278msgid "Tag"
9c2b2d1d 8279msgstr "標籤"
669862f5 8280
15098f15
TL
8281#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8282#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 8283msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 8284msgstr "製作快照"
e0cc1a74 8285
3dac72b1 8286#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2
TL
8287#, fuzzy
8288msgid "Tape Backup"
8289msgstr "最大備份數"
8290
3dac72b1 8291#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8fe15ce7
TL
8292#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8293#, fuzzy
8294msgid "Tape Backup Job"
8295msgstr "最大備份數"
8296
8297#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8298#, fuzzy
8299msgid "Tape Backup Jobs"
8300msgstr "最大備份數"
8301
5820b499 8302#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7
TL
8303#, fuzzy
8304msgid "Tape Density"
8305msgstr "備份還原"
8306
5820b499 8307#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7
TL
8308#, fuzzy
8309msgid "Tape Manufacture Date"
8310msgstr "製造商"
8311
5820b499 8312#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7
TL
8313#, fuzzy
8314msgid "Tape Passes"
8315msgstr "備份還原"
8316
5820b499
TL
8317#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8318#, fuzzy
8319msgid "Tape Position"
8320msgstr "備份還原"
8321
8322#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7
TL
8323#, fuzzy
8324msgid "Tape Read"
8325msgstr "備份還原"
8326
3dac72b1 8327#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
12a455e2
TL
8328#, fuzzy
8329msgid "Tape Restore"
8330msgstr "備份還原"
8331
5820b499 8332#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7
TL
8333#, fuzzy
8334msgid "Tape Wearout"
8335msgstr "最大備份數"
8336
5820b499 8337#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7
TL
8338msgid "Tape Written"
8339msgstr ""
8340
2b068d9a 8341#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:310
8fe15ce7
TL
8342msgid "Tapes"
8343msgstr ""
8344
2b068d9a 8345#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 8346#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8347#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8348#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
2b068d9a 8349#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:369
e0cc1a74
TL
8350msgid "Target"
8351msgstr "目標"
8352
2b068d9a
TL
8353#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:38
8354#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:564
906a9786
TL
8355#, fuzzy
8356msgid "Target Datastore"
8357msgstr "目標儲存"
8358
5820b499
TL
8359#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8361#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8362#, fuzzy
8363msgid "Target Ratio"
8364msgstr "目標儲存"
8365
8366#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8367#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8368#, fuzzy
8369msgid "Target Size"
8370msgstr "目標節點"
8371
2b068d9a 8372#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8373#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 8374msgid "Target Storage"
5fb9be15 8375msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 8376
04b8b6c6 8377#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
8378msgid "Target group"
8379msgstr "目標群組"
8380
04b8b6c6 8381#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8382#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
2b068d9a 8383#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:333
e0cc1a74
TL
8384msgid "Target node"
8385msgstr "目標節點"
8386
04b8b6c6 8387#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 8388msgid "Target portal group"
2b4a4470 8389msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 8390
2b068d9a 8391#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
a10a1b4f
TL
8392msgid "Target storage"
8393msgstr "目標儲存"
8394
04b8b6c6 8395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 8396#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 8397#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 8398#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 8399msgid "Task"
2b4a4470 8400msgstr "作業"
2eafe46d 8401
5820b499 8402#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
3dac72b1 8403#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:402
5820b499 8404#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
e0cc1a74 8405msgid "Task History"
5fb9be15 8406msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 8407
38c6cdd3 8408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8409msgid "Task ID"
9cf7eab2 8410msgstr "作業 ID"
15098f15 8411
d4120ff1 8412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:274
c8524f84 8413#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 8414msgid "Task Result"
49809166 8415msgstr "作業結果"
c8524f84
TL
8416
8417#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 8418#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
2b068d9a 8419#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
38c6cdd3 8420msgid "Task Summary"
49809166 8421msgstr "作業摘要"
9fe57283 8422
d4120ff1 8423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:266
c8524f84 8424#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
8425msgid "Task Type"
8426msgstr "作業類型"
8427
04b8b6c6 8428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 8429msgid "Task type"
5fb9be15 8430msgstr "作業類型"
e0cc1a74 8431
c8524f84 8432#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
2eafe46d 8433#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
b6b45036 8434#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 8435#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 8436msgid "Tasks"
2b4a4470 8437msgstr "作業"
e0cc1a74 8438
2b068d9a
TL
8439#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
8440#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:161
8441#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:180
e0cc1a74 8442msgid "Template"
c47dee1e 8443msgstr "範本"
e0cc1a74 8444
3dac72b1
TL
8445#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8446#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 8447#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 8448#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 8449msgid "Templates"
c47dee1e 8450msgstr "範本"
e0cc1a74 8451
906a9786 8452#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8453#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 8454msgid "Terms of Services"
2b4a4470 8455msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
8456
8457#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 8458msgid "Test Name"
c47dee1e 8459msgstr "測試名稱"
2eafe46d 8460
906a9786
TL
8461#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8462#: pmg-gui/js/Utils.js:511
2eafe46d 8463msgid "Test String"
51adea60 8464msgstr "測試字串"
2eafe46d 8465
906a9786 8466#: pmg-gui/js/Utils.js:667
2eafe46d 8467msgid "Text Replacement"
51adea60 8468msgstr "文字取代"
2eafe46d 8469
5820b499
TL
8470#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8471msgid ""
8472"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8473msgstr ""
8474
2b068d9a 8475#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 8476msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 8477msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 8478
3dac72b1 8479#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1
TL
8480msgid ""
8481"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
8482msgstr ""
8483
5820b499 8484#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 8485msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 8486msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 8487
3dac72b1 8488#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:315
d4120ff1
TL
8489msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
8490msgstr ""
8491
3dac72b1 8492#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
d4120ff1
TL
8493msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
8494msgstr ""
8495
5820b499
TL
8496#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8497msgid ""
8498"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8499"with ratios. Used for auto-scaling."
8500msgstr ""
8501
8fe15ce7 8502#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
00420c65 8503msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 8504msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 8505
3dac72b1 8506#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
d4120ff1
TL
8507msgid "The test repository may contain unstable updates"
8508msgstr ""
8509
3dac72b1
TL
8510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
8511msgid ""
8512"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8513"production use!"
8514msgstr ""
8515
2b068d9a
TL
8516#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8517#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 8518msgid "Thin Pool"
2b4a4470 8519msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 8520
04b8b6c6 8521#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 8522#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 8523msgid "Thin provision"
e2f0567e 8524msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 8525
2b068d9a 8526#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
e0cc1a74 8527msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 8528msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 8529
5820b499 8530#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
04b8b6c6 8531#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
8fe15ce7 8532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
e0cc1a74 8533msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 8534msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 8535
5820b499 8536#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
e0cc1a74 8537msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 8538msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 8539
2eafe46d 8540#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 8541msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 8542msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 8543
2eafe46d 8544#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 8545msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 8546msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 8547
2b068d9a 8548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:51
e0cc1a74 8549msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
8550msgstr "閥值"
8551
5820b499 8552#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
8553#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8554#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
2b068d9a
TL
8555#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301
8556#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
8557#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
04b8b6c6 8558#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
b6b45036 8559#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
e0cc1a74
TL
8560msgid "Time"
8561msgstr "時間"
8562
7cad3eb5 8563#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 8564msgid "Time Step"
9c2b2d1d 8565msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 8566
2b068d9a 8567#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:408
8fe15ce7 8568#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
4f602a45 8569msgid "Time period"
e2f0567e 8570msgstr "時段"
4f602a45 8571
04b8b6c6
TL
8572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
8573#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
8574#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
8575msgid "Time zone"
8576msgstr "時區"
8577
906a9786 8578#: pmg-gui/js/Utils.js:307
2eafe46d 8579msgid "TimeFrame"
2b4a4470 8580msgstr "時間範圍"
2eafe46d 8581
3dac72b1 8582#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1309
4f602a45 8583msgid "Timeout"
e2f0567e 8584msgstr "逾時"
4f602a45 8585
906a9786 8586#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
8587#, fuzzy
8588msgid "Timeout (s)"
8589msgstr "逾時"
8590
15098f15 8591#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 8592msgid "Timestamp"
5fb9be15 8593msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 8594
c8524f84 8595#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 8596#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
c8524f84 8597#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
2eafe46d 8598msgid "To"
c47dee1e 8599msgstr "到"
4bef8699 8600
2b068d9a
TL
8601#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
8602#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
8603msgid "To Slot"
8604msgstr ""
8605
2b068d9a 8606#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:482
4f602a45
TL
8607msgid ""
8608"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
8609"follow the instructions."
e2f0567e 8610msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 8611
00420c65 8612#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
8613msgid ""
8614"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
8615"the VM."
0e2b2d60 8616msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 8617
2b068d9a
TL
8618#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:323
8619#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
2eafe46d 8620msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 8621msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 8622
2b068d9a 8623#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
2eafe46d 8624msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 8625msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 8626
906a9786 8627#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 8628#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
8629#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
8630#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 8631msgid "Token"
e0daa35b 8632msgstr "權仗"
7cad3eb5 8633
8fe15ce7
TL
8634#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
8635#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 8636#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 8637msgid "Token ID"
e0daa35b 8638msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
8639
8640#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 8641#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 8642msgid "Token Name"
7f62e817 8643msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 8644
8fe15ce7 8645#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 8646#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 8647msgid "Token Secret"
7f62e817 8648msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 8649
8fe15ce7 8650#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 8651msgid "Token name"
49809166 8652msgstr "權仗名稱"
c8524f84 8653
5820b499
TL
8654#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
8655#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
8656msgid "Too long, consider using IP sets."
8657msgstr ""
8658
c8524f84 8659#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
2eafe46d 8660msgid "Top Receivers"
c47dee1e 8661msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 8662
906a9786 8663#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
c8524f84
TL
8664#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
8665#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
a10a1b4f 8666#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
3dac72b1 8667#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 8668#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036
TL
8669#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
8670#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
8671#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
8672#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
e0cc1a74 8673msgid "Total"
5fb9be15 8674msgstr "總計"
e0cc1a74 8675
2b068d9a 8676#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 8677msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 8678msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 8679
2b068d9a 8680#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 8681msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 8682msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 8683
2eafe46d
TL
8684#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
8685#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
8686msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 8687msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
8688
8689#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 8690msgid "Total Mails"
c47dee1e 8691msgstr "郵件總數"
2eafe46d 8692
2b068d9a 8693#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 8694msgid "Total NetIn"
5fb9be15 8695msgstr "流入總計"
e0cc1a74 8696
2b068d9a 8697#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 8698msgid "Total NetOut"
5fb9be15 8699msgstr "流出總計"
e0cc1a74 8700
04b8b6c6 8701#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
8702msgid "Total cores"
8703msgstr "核心總數"
8704
906a9786 8705#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 8706msgid "Tracking Center"
c47dee1e 8707msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 8708
c8524f84 8709#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
8710#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
8711msgid "Traffic"
51adea60 8712msgstr "流量"
2eafe46d 8713
2b068d9a
TL
8714#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
8715#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7
TL
8716#, fuzzy
8717msgid "Transfer"
8718msgstr "轉送"
8719
b6b45036 8720#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 8721msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8722msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8723
c8524f84 8724#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 8725msgid "Transport"
e2f0567e 8726msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
8727
8728#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
8729msgid "Transports"
c47dee1e 8730msgstr "傳輸"
2eafe46d 8731
c8524f84
TL
8732#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
8733#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 8734msgid "Trusted Network"
2b4a4470 8735msgstr "信任網路"
2eafe46d 8736
04b8b6c6 8737#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
12a455e2 8738#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 8739msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 8740msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 8741
04b8b6c6 8742#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
2b068d9a 8743#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:353
5820b499 8744#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
2b068d9a
TL
8745#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
8746#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
5820b499 8747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
c8524f84
TL
8748#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
8749#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 8750#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 8751#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
2b068d9a
TL
8752#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
8753#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:434
8754#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:706
b6b45036 8755#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
8756#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
8757#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 8758#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 8759#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 8760#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 8761#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6 8762#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a
TL
8763#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
8764#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:662
8fe15ce7 8765#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 8766#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 8767#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 8768#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 8769#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
8770#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
8771#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 8772#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
8773#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
8774#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
8775#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
8776#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 8777#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
8778#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
8779#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
8fe15ce7 8780#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
b6b45036 8781#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
2b068d9a 8782#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
8783msgid "Type"
8784msgstr "類別"
8785
3dac72b1 8786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
8787#, fuzzy
8788msgid "Types"
8789msgstr "類別"
8790
2b068d9a 8791#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 8792msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 8793msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 8794
8fe15ce7 8795#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
4f602a45 8796msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 8797msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 8798
2b068d9a 8799#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 8800msgid "U2F Origin"
7f62e817 8801msgstr "U2F 來源"
00420c65 8802
2b068d9a 8803#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 8804msgid "U2F Settings"
afe40dff 8805msgstr "U2F 設定"
00420c65 8806
3dac72b1 8807#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1
TL
8808msgid "URIs"
8809msgstr ""
8810
906a9786 8811#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 8812#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
3dac72b1 8813#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:113
2eafe46d 8814msgid "URL"
e2f0567e 8815msgstr "URL"
e0cc1a74 8816
8fe15ce7 8817#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
3dac72b1 8818#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
a7e44fd5 8819#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 8820msgid "USB Device"
5fb9be15 8821msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 8822
2b068d9a
TL
8823#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
8824#, fuzzy
8825msgid "Unable to load subscription status"
8826msgstr "不能剖析 smbios 選項"
8827
5820b499 8828#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 8829msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 8830msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 8831
8fe15ce7 8832#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
c8524f84 8833#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
2b068d9a 8834#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:386
8fe15ce7 8835#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
b6b45036 8836#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 8837msgid "Unchanged"
e2f0567e 8838msgstr "未修改"
4f602a45 8839
2b068d9a 8840#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:222
e0cc1a74 8841msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 8842msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 8843
5820b499 8844#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
4f602a45 8845msgid "Unique"
e2f0567e 8846msgstr "唯一"
4f602a45 8847
38c6cdd3 8848#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 8849msgid "Unique task ID"
5fb9be15 8850msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 8851
d4120ff1
TL
8852#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:196
8853msgid "Unit"
8854msgstr ""
8855
2eafe46d 8856#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 8857#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
8858msgid "Unit File"
8859msgstr ""
8860
906a9786 8861#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 8862#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 8863#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 8864#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
8865#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
8866#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
b6b45036 8867#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
e0cc1a74
TL
8868msgid "Unknown"
8869msgstr "未知"
8870
2eafe46d 8871#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 8872msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 8873msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 8874
3dac72b1 8875#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:389
e0cc1a74
TL
8876msgid "Unknown error"
8877msgstr "未知錯誤"
8878
2b068d9a 8879#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 8880msgid "Unkown"
0e2b2d60 8881msgstr "未知"
a7e44fd5 8882
2b068d9a 8883#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7
TL
8884#, fuzzy
8885msgid "Unload"
8886msgstr "上傳"
8887
3dac72b1 8888#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8fe15ce7 8889#, fuzzy
906a9786 8890msgid "Unload Media"
8fe15ce7
TL
8891msgstr "抹除資料"
8892
3dac72b1 8893#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
e0cc1a74 8894msgid "Unmount"
51adea60 8895msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 8896
2b068d9a 8897#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 8898msgid "Unplugged"
afe40dff 8899msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 8900
5820b499
TL
8901#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
8902#, fuzzy
8903msgid "Unprivileged"
8904msgstr "限定無特權模式"
8905
04b8b6c6 8906#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 8907#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 8908msgid "Unprivileged container"
51adea60 8909msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 8910
d4120ff1 8911#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:242
2b068d9a 8912#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:318
5820b499 8913#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
c8524f84 8914#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 8915msgid "Until"
e2f0567e 8916msgstr "迄"
a10a1b4f 8917
2b068d9a 8918#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:353
04b8b6c6 8919#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
2b068d9a 8920#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
8fe15ce7 8921#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
e0cc1a74 8922msgid "Unused Disk"
5fb9be15 8923msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 8924
a10a1b4f 8925#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 8926msgid "Up"
2b4a4470 8927msgstr "上線"
e0cc1a74 8928
3dac72b1 8929#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
e0cc1a74
TL
8930msgid "Update"
8931msgstr "更新"
8932
c8524f84 8933#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 8934msgid "Update Available"
2b4a4470 8935msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 8936
c8524f84 8937#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 8938msgid "Update Now"
2b4a4470 8939msgstr "立即更新"
2eafe46d 8940
2b068d9a 8941#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 8942msgid "Update now"
2b4a4470 8943msgstr "立即更新"
2eafe46d 8944
3dac72b1 8945#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
e0cc1a74 8946msgid "Update package database"
5fb9be15 8947msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 8948
3dac72b1 8949#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a
TL
8950msgid "Update {0} Account"
8951msgstr ""
8952
c8524f84 8953#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 8954#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 8955#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
8956msgid "Updates"
8957msgstr "更新"
8958
c8524f84 8959#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
3dac72b1 8960#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 8961#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
8962msgid "Upgrade"
8963msgstr "升級"
8964
906a9786 8965#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 8966#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
b6b45036
TL
8967#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
8968#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
3dac72b1 8969#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
e0cc1a74
TL
8970msgid "Upload"
8971msgstr "上傳"
8972
906a9786
TL
8973#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
8974#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
8975#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
8976#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
8977#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
2eafe46d 8978msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 8979msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 8980
c8524f84 8981#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
8982#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
8983#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 8984#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 8985msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 8986msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8987
12a455e2 8988#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 8989msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 8990msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036
TL
8991
8992#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
e0cc1a74 8993msgid "Uploading file..."
5fb9be15 8994msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 8995
c8524f84 8996#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
2b068d9a 8997#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 8998#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
3dac72b1 8999#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:180
2b068d9a 9000#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
e0cc1a74 9001msgid "Uptime"
5fb9be15 9002msgstr "運作時間"
e0cc1a74 9003
2b068d9a
TL
9004#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9005#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9006msgid "Url"
9007msgstr ""
9008
5820b499 9009#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9010#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9011#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9013#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
2b068d9a
TL
9014#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:77
9015#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:68
2eafe46d
TL
9016#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9017#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
b6b45036 9018#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
5fb9be15 9019msgid "Usage"
7f62e817 9020msgstr "使用方式"
e0cc1a74 9021
2b068d9a 9022#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:100
9fe57283 9023msgid "Usage %"
b398c386 9024msgstr "使用率"
9fe57283 9025
2b068d9a 9026#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
b6b45036 9027msgid "Usage History"
e12af626 9028msgstr "使用歷程"
b6b45036 9029
5820b499 9030#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
2eafe46d 9031msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 9032msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
9033
9034#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9035msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 9036msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
9037
9038#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 9039msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 9040msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 9041
c8524f84 9042#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9043msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 9044msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 9045
c8524f84 9046#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9047msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 9048msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 9049
2b068d9a 9050#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:114
e0cc1a74 9051msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 9052msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 9053
c8524f84 9054#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 9055msgid "Use MX"
c47dee1e 9056msgstr "使用 MX"
2eafe46d 9057
2b068d9a 9058#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:216
2eafe46d 9059msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 9060msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 9061
b6b45036 9062#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
2eafe46d 9063msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 9064msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
9065
9066#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9067msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 9068msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
9069
9070#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9071msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 9072msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 9073
c8524f84 9074#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 9075msgid "Use SPF"
2b4a4470 9076msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 9077
c8524f84 9078#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 9079msgid "Use SSL"
2b4a4470 9080msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 9081
a7e44fd5 9082#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 9083msgid "Use USB Port"
5fb9be15 9084msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 9085
a7e44fd5 9086#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 9087msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 9088msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 9089
a7e44fd5 9090#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 9091msgid "Use USB3"
5fb9be15 9092msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 9093
c8524f84 9094#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 9095msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 9096msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
9097
9098#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9099msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 9100msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 9101
2b068d9a
TL
9102#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9103#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9104#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 9105msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 9106msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 9107
00420c65 9108#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 9109msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 9110msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 9111
2b068d9a
TL
9112#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9113#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 9114msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 9115msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 9116
a7e44fd5 9117#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9118msgid "Use {0}"
0e2b2d60 9119msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 9120
906a9786 9121#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
c8524f84
TL
9122#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
9123#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
5820b499 9124#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
2b068d9a
TL
9125#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:86
9126#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:86
e0cc1a74 9127msgid "Used"
5fb9be15
TL
9128msgstr "已使用"
9129
c8524f84 9130#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 9131msgid "Used Objects"
c47dee1e 9132msgstr "已使用物件"
2eafe46d 9133
2b068d9a
TL
9134#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9135#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9136#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9137#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
2eafe46d 9138#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
9139#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9140#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9141#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7
TL
9142#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
9143#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
9144#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 9145#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 9146#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
b6b45036 9147#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
8fe15ce7
TL
9148#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
9149#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
9150#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
12a455e2 9151#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
c8524f84 9152#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9153#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 9154msgid "User"
5fb9be15 9155msgstr "帳號"
e0cc1a74 9156
7cad3eb5 9157#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 9158msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 9159msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 9160
906a9786 9161#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 9162msgid "User Blacklist"
c47dee1e 9163msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 9164
c8524f84 9165#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 9166msgid "User Filter"
9c2b2d1d 9167msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 9168
8fe15ce7 9169#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036
TL
9170#, fuzzy
9171msgid "User ID"
9172msgstr "帳號"
9173
2eafe46d 9174#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 9175#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 9176msgid "User Management"
51adea60 9177msgstr "帳號管理"
2eafe46d 9178
9fe57283 9179#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9180msgid "User Password"
b398c386 9181msgstr "使用者密碼"
9fe57283 9182
2b068d9a
TL
9183#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9184#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
b6b45036
TL
9185#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9186#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 9187msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
9188msgstr "帳號權限"
9189
c8524f84 9190#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9191msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 9192msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 9193
906a9786 9194#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 9195msgid "User Whitelist"
c47dee1e 9196msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 9197
8fe15ce7 9198#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2
TL
9199msgid "User already has recovery keys."
9200msgstr ""
9201
c8524f84 9202#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 9203msgid "User classes"
9c2b2d1d 9204msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 9205
d4120ff1
TL
9206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:352
9207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:419
04b8b6c6 9208#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 9209#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
b6b45036 9210#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a
TL
9211#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9212#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:373
9213#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9214#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9215#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
3dac72b1 9216#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:152
04b8b6c6 9217#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9218#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
3dac72b1
TL
9219#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
9220#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9221#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
c8524f84 9222#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 9223#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 9224msgid "User name"
5fb9be15 9225msgstr "帳號"
e0cc1a74 9226
c8524f84 9227#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 9228msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 9229msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 9230
b6b45036 9231#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9232msgid "User/Group/API Token"
49809166 9233msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 9234
8fe15ce7 9235#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
b6b45036 9236#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 9237#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
2b068d9a 9238#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:473
2eafe46d 9239msgid "Username"
2b4a4470 9240msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 9241
3dac72b1
TL
9242#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:66
9243#, fuzzy
9244msgid "Username Claim"
9245msgstr "帳號名稱"
9246
c8524f84 9247#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
9248#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
9249#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 9250#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 9251#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9252#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 9253msgid "Users"
5fb9be15 9254msgstr "帳號"
e0cc1a74 9255
c8524f84 9256#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
9257#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
9258msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 9259msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 9260
c8524f84 9261#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
2eafe46d 9262msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 9263msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 9264
8fe15ce7 9265#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9266msgid ""
9267"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9268"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9269"decrease in security in practice."
9270msgstr ""
7f62e817
TL
9271"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
9272"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 9273
5820b499 9274#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
3c73cded 9275#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 9276msgid "Using Account"
9c2b2d1d 9277msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 9278
04b8b6c6 9279#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
9280msgid "VCPUs"
9281msgstr "VCPUs"
9282
2b068d9a
TL
9283#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9284#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9285#, fuzzy
9286msgid "VLAN Aware"
9287msgstr "VLAN aware"
9288
2b068d9a
TL
9289#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:435
9290#, fuzzy
9291msgid "VLAN ID"
9292msgstr "VLAN Tag"
9293
2eafe46d 9294#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9295#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
e0cc1a74 9296msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 9297msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 9298
04b8b6c6 9299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
2b068d9a 9300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:381
e0cc1a74 9301msgid "VLAN aware"
2b4a4470 9302msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 9303
2b068d9a
TL
9304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:441
9305#, fuzzy
9306msgid "VLAN raw device"
9307msgstr "VLAN aware"
9308
b6b45036 9309#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84 9310msgid "VM"
7f62e817 9311msgstr "VM"
c8524f84 9312
3dac72b1 9313#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
b6b45036 9314msgid "VM Disks"
e12af626 9315msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 9316
2b068d9a
TL
9317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:319
9318#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:324
00420c65 9319msgid "VM State storage"
afe40dff 9320msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 9321
2b068d9a 9322#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:713
5820b499 9323#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
3dac72b1 9324#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:410
04b8b6c6 9325msgid "VMID"
7f62e817 9326msgstr "VMID"
04b8b6c6 9327
3dac72b1 9328#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
e0cc1a74 9329msgid "VMware compatible"
5fb9be15 9330msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 9331
2eafe46d 9332#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 9333msgid "VMware image format"
5fb9be15 9334msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 9335
2b068d9a 9336#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
9337msgid "VNet"
9338msgstr ""
9339
3dac72b1 9340#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708
e0cc1a74 9341msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 9342msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 9343
2b068d9a
TL
9344#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9345#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 9346msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 9347msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 9348
906a9786
TL
9349#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 9351#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 9352#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9353msgid "Valid Since"
2b4a4470 9354msgstr "有效起始日"
2eafe46d 9355
906a9786 9356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 9357#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 9358msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 9359msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 9360
2b068d9a
TL
9361#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
9362#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
906a9786
TL
9363#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9364#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 9365#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
3dac72b1
TL
9366#: proxmox-backup/www/Utils.js:486 proxmox-backup/www/Utils.js:523
9367#: proxmox-backup/www/Utils.js:566 proxmox-backup/www/Utils.js:608
e0cc1a74 9368msgid "Value"
5fb9be15 9369msgstr "數值"
e0cc1a74 9370
8fe15ce7
TL
9371#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9372#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
9373#, fuzzy
9374msgid "Vault"
9375msgstr "預設"
9376
2b068d9a 9377#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 9378#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 9379#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
906a9786 9380#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
2b068d9a 9381#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 9382#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 9383#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 9384#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 9385#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 9386#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 9387msgid "Vendor"
5fb9be15 9388msgstr "製造商"
e0cc1a74 9389
c8524f84 9390#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9391msgid "Verbose"
c47dee1e 9392msgstr "詳細資訊"
63b54384 9393
3dac72b1
TL
9394#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:141
9395#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9396#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4f602a45 9397msgid "Verification"
0d1e5558 9398msgstr "驗證"
4f602a45 9399
2b068d9a 9400#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:452
4f602a45 9401msgid "Verification Code"
0d1e5558 9402msgstr "驗證碼"
4f602a45 9403
906a9786
TL
9404#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
9405#, fuzzy
9406msgid "Verification Job"
9407msgstr "驗證作業"
9408
c8524f84 9409#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 9410msgid "Verification Jobs"
49809166 9411msgstr "驗證作業"
c8524f84 9412
8fe15ce7 9413#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 9414msgid "Verify"
49809166 9415msgstr "驗證"
9fe57283 9416
2b068d9a 9417#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
c8524f84 9418msgid "Verify '{0}'"
49809166 9419msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 9420
2b068d9a 9421#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:830
c8524f84 9422msgid "Verify All"
49809166 9423msgstr "全部驗證"
c8524f84
TL
9424
9425#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
9426#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 9427msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 9428msgstr "確認憑證"
4f602a45 9429
8fe15ce7
TL
9430#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
9431#, fuzzy
9432msgid "Verify Code"
9433msgstr "驗證作業"
9434
3dac72b1 9435#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 9436msgid "Verify Job"
49809166 9437msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
9438
9439#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 9440msgid "Verify Jobs"
49809166 9441msgstr "驗證作業"
c8524f84 9442
2b068d9a 9443#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:104
c8524f84
TL
9444#, fuzzy
9445msgid "Verify New"
9446msgstr "確認狀態"
9447
2b068d9a 9448#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:99
c8524f84 9449msgid "Verify New Snapshots"
49809166 9450msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 9451
8fe15ce7
TL
9452#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
9453#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
9454#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
9455#, fuzzy
9456msgid "Verify Password"
9457msgstr "使用者密碼"
9458
c8524f84 9459#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 9460msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 9461msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 9462
c8524f84
TL
9463#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9464#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 9465msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 9466msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 9467
5820b499
TL
9468#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
9469#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
2b068d9a 9470#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:748
9fe57283 9471msgid "Verify State"
7f62e817 9472msgstr "驗證狀態"
9fe57283 9473
3dac72b1
TL
9474#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:193
9475#, fuzzy
9476msgid "Verify certificates"
9477msgstr "確認憑證"
9478
2b068d9a 9479#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
c8524f84 9480msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 9481msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 9482
2b068d9a 9483#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
c8524f84 9484#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
5820b499
TL
9485#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
9486#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
8fe15ce7 9487#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
04b8b6c6 9488#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 9489#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 9490#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
9491msgid "Version"
9492msgstr "版本"
9493
d4120ff1 9494#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:166
906a9786 9495#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 9496#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 9497#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 9498#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
e0cc1a74 9499msgid "View"
5fb9be15
TL
9500msgstr "檢視"
9501
906a9786 9502#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 9503#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
2eafe46d 9504msgid "View Certificate"
2b4a4470 9505msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 9506
15098f15 9507#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 9508msgid "View DNS Record"
afe40dff 9509msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 9510
c8524f84
TL
9511#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9512#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9513msgid "View images"
c47dee1e 9514msgstr "檢視影像"
2eafe46d 9515
8fe15ce7 9516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
3dac72b1 9517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:740
8fe15ce7 9518#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 9519msgid "VirtIO RNG"
49809166 9520msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 9521
5820b499
TL
9522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
9523#, fuzzy
9524msgid "Virtual"
9525msgstr "虛擬機"
9526
04b8b6c6
TL
9527#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9528#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
9529#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9530#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
9531#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9532#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 9533#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 9534#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 9535#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
9536msgid "Virtual Machine"
9537msgstr "虛擬機"
9538
5820b499 9539#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
2eafe46d 9540msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 9541msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 9542
3dac72b1 9543#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
9544msgid "Virtual Machines"
9545msgstr "虛擬機"
9546
c8524f84
TL
9547#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
9548#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 9549#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 9550msgid "Virus"
c47dee1e 9551msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 9552
906a9786 9553#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 9554msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9555msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 9556
c8524f84 9557#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9558msgid "Virus Charts"
c47dee1e 9559msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
9560
9561#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 9562msgid "Virus Detector"
c47dee1e 9563msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 9564
906a9786 9565#: pmg-gui/js/Utils.js:344
2eafe46d 9566msgid "Virus Filter"
c47dee1e 9567msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9568
9569#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
9570#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
9571#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
9572#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
9573msgid "Virus Mails"
51adea60 9574msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
9575
9576#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
9577msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 9578msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 9579
2b068d9a 9580#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 9581msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 9582msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 9583
c8524f84 9584#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 9585msgid "Virus info"
c47dee1e 9586msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 9587
04b8b6c6 9588#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
9589msgid "Vlan raw device"
9590msgstr ""
9591
2b068d9a
TL
9592#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
9593msgid "Vnet"
9594msgstr ""
9595
9596#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:45
9597#, fuzzy
9598msgid "Vnet MAC address"
9599msgstr "MAC 位址"
9600
9601#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15
TL
9602msgid "Vnets"
9603msgstr ""
9604
3dac72b1 9605#: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 9606#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7
TL
9607#, fuzzy
9608msgid "Volume Statistics"
9609msgstr "統計資料"
9610
4f602a45
TL
9611#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
9612#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
9613#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
9614#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 9615msgid "Volume group"
5fb9be15 9616msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 9617
2b068d9a 9618#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:287
2eafe46d 9619msgid "Votes"
2b4a4470 9620msgstr "票數"
2eafe46d 9621
c8524f84 9622#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 9623msgid "WAL Disk"
e2f0567e 9624msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 9625
c8524f84 9626#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 9627msgid "WAL size"
e2f0567e 9628msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 9629
04b8b6c6
TL
9630#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
9631msgid ""
9632"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
9633"change the type you will not be able to go back!"
49809166 9634msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 9635
3dac72b1 9636#: proxmox-backup/www/LoginView.js:605
12a455e2
TL
9637msgid "Waiting for second factor."
9638msgstr ""
9639
2b068d9a 9640#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 9641msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 9642msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 9643
2b068d9a 9644#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 9645msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 9646msgstr "網路喚醒"
4f602a45 9647
3dac72b1
TL
9648#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:280
9649#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
2b068d9a
TL
9650#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
9651#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 9652msgid "Warning"
49809166 9653msgstr "警告"
38c6cdd3 9654
04b8b6c6 9655#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 9656msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 9657msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 9658
12a455e2 9659#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
c8524f84 9660msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 9661msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 9662
a7e44fd5
TL
9663#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
9664msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 9665msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 9666
15098f15 9667#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
9668msgid ""
9669"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 9670msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 9671
2eafe46d 9672#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 9673#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
b6b45036 9674#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
2eafe46d 9675msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 9676msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 9677
d4120ff1
TL
9678#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
9679#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:280
9680#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 9681msgid "Warnings"
49809166 9682msgstr "警告"
c8524f84 9683
b6b45036
TL
9684#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
9685msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 9686msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 9687
2b068d9a 9688#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7
TL
9689msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
9690msgstr ""
9691
9692#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
9693#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
2b068d9a 9694#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:54
12a455e2
TL
9695msgid "Webauthn"
9696msgstr ""
9697
2b068d9a 9698#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:157
8fe15ce7 9699#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
2eafe46d 9700msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 9701msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 9702
04b8b6c6
TL
9703#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9704#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 9705msgid "Week"
2b4a4470 9706msgstr "週"
2eafe46d 9707
c8524f84 9708#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 9709msgid "What"
c47dee1e 9710msgstr "內容"
2eafe46d 9711
906a9786 9712#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 9713msgid "What Objects"
c47dee1e 9714msgstr "內容物件"
2eafe46d 9715
c8524f84 9716#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 9717msgid "When"
c47dee1e 9718msgstr "時間"
2eafe46d 9719
906a9786 9720#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 9721msgid "When Objects"
c47dee1e 9722msgstr "時間物件"
2eafe46d 9723
c8524f84 9724#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2b068d9a 9725#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351
c8524f84
TL
9726#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
9727#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 9728msgid "Whitelist"
51adea60 9729msgstr "白名單"
2eafe46d 9730
906a9786 9731#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 9732msgid "Who Objects"
c47dee1e 9733msgstr "對象物件"
2eafe46d 9734
c8524f84 9735#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 9736msgid "Whole month"
c47dee1e 9737msgstr "整月"
2eafe46d 9738
c8524f84 9739#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 9740msgid "Whole year"
c47dee1e 9741msgstr "整年"
2eafe46d 9742
2b068d9a 9743#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
3dac72b1 9744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2b068d9a
TL
9745#, fuzzy
9746msgid "Wipe Disk"
9747msgstr "WAL 磁碟"
9748
c8524f84 9749#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
9750msgid ""
9751"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
9752"or E-mail addresses."
9dd014d5 9753msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 9754
c8524f84 9755#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
9756msgid ""
9757"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
9758"addresses as spam."
9dd014d5 9759msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 9760
2b068d9a 9761#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:139
b6b45036 9762msgid ""
2b068d9a 9763"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
9764"fallback for backup jobs"
9765msgstr ""
9766
a10a1b4f
TL
9767#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
9768msgid "Working"
e2f0567e 9769msgstr "處理中"
a10a1b4f 9770
2b068d9a 9771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:56
e0cc1a74 9772msgid "Worst"
51adea60 9773msgstr "最差"
e0cc1a74 9774
b6b45036 9775#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 9776msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 9777msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 9778
b6b45036
TL
9779#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9780#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9781#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
9782#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
9783msgid "Write"
9784msgstr "寫入"
9785
5820b499
TL
9786#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
9787#, fuzzy
9788msgid "Write Protect"
9789msgstr "保護"
9790
04b8b6c6 9791#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 9792msgid "Write cache"
5fb9be15 9793msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 9794
04b8b6c6
TL
9795#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
9796#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
9797msgid "Write limit"
9798msgstr "寫入限制"
9799
04b8b6c6
TL
9800#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
9801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 9802msgid "Write max burst"
2b4a4470 9803msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 9804
5820b499
TL
9805#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
9806#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 9807msgid "Writes"
2b4a4470 9808msgstr "寫入"
e0cc1a74 9809
04b8b6c6
TL
9810#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
9811#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 9812msgid "Year"
2b4a4470 9813msgstr "年"
2eafe46d 9814
3dac72b1 9815#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
2b068d9a 9816#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
2eafe46d 9817#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
9818msgid "Yes"
9819msgstr "是"
9820
2b068d9a 9821#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 9822msgid "You are here!"
5fb9be15 9823msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 9824
2b068d9a 9825#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 9826msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 9827msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 9828
12a455e2 9829#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 9830msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 9831msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 9832
3dac72b1
TL
9833#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:31
9834msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
9835msgstr ""
9836
9837#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
9838msgid "You get supported updates for {0}"
9839msgstr ""
9840
9841#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
9842#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:32
9843msgid "You get updates for {0}"
9844msgstr ""
9845
2eafe46d 9846#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 9847#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 9848msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 9849msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 9850
a7e44fd5
TL
9851#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
9852msgid ""
9853"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
9854"help for details."
0e2b2d60 9855msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 9856
00420c65
TL
9857#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
9858msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 9859msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 9860
b6b45036 9861#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 9862msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 9863msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 9864
b6b45036 9865#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
b6b45036 9866msgid "Your E-Mail"
e12af626 9867msgstr "您的郵件"
b6b45036 9868
2eafe46d 9869#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 9870#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
b6b45036 9871#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
2eafe46d 9872msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 9873msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 9874
4f602a45
TL
9875#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
9876#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
9877msgid "ZFS Pool"
9878msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 9879
3dac72b1 9880#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852 proxmox-backup/www/Utils.js:407
2eafe46d 9881msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 9882msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 9883
15098f15 9884#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
9885#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
9886#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 9887msgid "Zone"
9cf7eab2 9888msgstr "區域"
15098f15 9889
2b068d9a 9890#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 9891msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 9892msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 9893
2b068d9a 9894#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 9895msgid "Zones"
9cf7eab2 9896msgstr "區域"
15098f15 9897
2b068d9a 9898#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 9899msgid "any CD-ROM"
49809166 9900msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 9901
2b068d9a 9902#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 9903msgid "any net"
7f62e817 9904msgstr "任何網路"
c8524f84 9905
2b068d9a
TL
9906#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
9907msgid "api key"
9908msgstr ""
9909
9910#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:92
9fe57283 9911#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
2eafe46d
TL
9912msgid "ashift"
9913msgstr ""
9914
04b8b6c6
TL
9915#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
9916#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
9917#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
9918#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
9919#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 9920msgid "average"
2b4a4470 9921msgstr "平均"
2eafe46d 9922
04b8b6c6 9923#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 9924msgid "current"
5fb9be15 9925msgstr "目前"
e0cc1a74 9926
8fe15ce7 9927#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
9928#, fuzzy
9929msgid "daily"
9930msgstr "每日"
9931
906a9786 9932#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 9933msgid "day"
5fb9be15 9934msgstr "日"
e0cc1a74 9935
906a9786 9936#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 9937msgid "days"
5fb9be15 9938msgstr "日"
e0cc1a74 9939
2b068d9a
TL
9940#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
9941#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
9942#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
9943#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
04b8b6c6
TL
9944#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
9945#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
9946#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
9947#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 9948msgid "default"
5fb9be15 9949msgstr "預設"
e0cc1a74 9950
d4120ff1
TL
9951#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
9953#, fuzzy
9954msgid "disabled"
9955msgstr "停用"
9956
2b068d9a
TL
9957#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
9958msgid "dns"
9959msgstr ""
9960
d4120ff1
TL
9961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
9962#, fuzzy
9963msgid "enabled"
9964msgstr "啓用"
9965
2eafe46d 9966#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 9967msgid "fast"
2b4a4470 9968msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 9969
7cad3eb5
TL
9970#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
9971msgid "fast and good"
9c2b2d1d 9972msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 9973
2eafe46d 9974#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 9975msgid "good"
2b4a4470 9976msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 9977
2b068d9a 9978#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:842
9fe57283 9979msgid "group, date or owner"
49809166 9980msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 9981
2b068d9a 9982#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
9fe57283 9983#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8fe15ce7 9984#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 9985msgid "hourly"
5fb9be15 9986msgstr "時"
e0cc1a74 9987
04b8b6c6 9988#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 9989msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 9990msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 9991
8fe15ce7 9992#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283
TL
9993#, fuzzy
9994msgid "in {0}"
9995msgstr "加入 {0}"
9996
b6b45036
TL
9997#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
9998#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 9999msgid "keep-daily"
7f62e817 10000msgstr "保留最近天數"
9fe57283 10001
b6b45036
TL
10002#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
10003#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 10004msgid "keep-hourly"
e12af626 10005msgstr "保留最近時數"
9fe57283 10006
b6b45036
TL
10007#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
10008#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
10009#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283 10010msgid "keep-last"
7f62e817 10011msgstr "保留最近份數"
9fe57283 10012
b6b45036
TL
10013#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
10014#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 10015msgid "keep-monthly"
7f62e817 10016msgstr "保留最近月數"
9fe57283 10017
b6b45036
TL
10018#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
10019#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 10020msgid "keep-weekly"
7f62e817 10021msgstr "保留最近週數"
9fe57283 10022
b6b45036
TL
10023#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
10024#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 10025msgid "keep-yearly"
7f62e817 10026msgstr "保留最近年數"
9fe57283 10027
04b8b6c6 10028#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
10029msgid "keyctl"
10030msgstr ""
10031
2b068d9a 10032#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
10033msgid "letter"
10034msgstr ""
10035
2b068d9a 10036#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 10037msgid "maxcpu"
2b4a4470 10038msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 10039
04b8b6c6
TL
10040#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10041#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10042#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10043#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10044#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10045msgid "maximum"
2b4a4470 10046msgstr "最大"
2eafe46d 10047
5820b499
TL
10048#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10049msgid ""
2b068d9a 10050"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
10051msgstr ""
10052
8fe15ce7
TL
10053#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10054#, fuzzy
10055msgid "missing"
10056msgstr "權限"
10057
906a9786 10058#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 10059msgid "never"
5fb9be15 10060msgstr "永遠"
e0cc1a74 10061
04b8b6c6 10062#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 10063msgid "new"
5fb9be15 10064msgstr "最新"
e0cc1a74 10065
2b068d9a 10066#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:366
a7e44fd5 10067msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 10068msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 10069
c8524f84 10070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
2b068d9a 10071#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
3dac72b1 10072#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:185
2b068d9a
TL
10073#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:136
10074#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10075msgid "none"
10076msgstr "無"
10077
2b068d9a
TL
10078#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:83
10079#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:193
12a455e2 10080#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 10081msgid "none (disabled)"
49809166 10082msgstr "無 (停用)"
c8524f84 10083
2b068d9a 10084#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 10085msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 10086msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 10087
2b068d9a 10088#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 10089msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 10090msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 10091
2eafe46d 10092#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
10093msgid "paravirtualized"
10094msgstr "半虛擬化"
10095
04b8b6c6 10096#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
10097#, fuzzy
10098msgid "peer's link address: {0}"
10099msgstr "節點位址"
10100
2b068d9a 10101#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10102#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
e0cc1a74 10103msgid "pending"
5fb9be15 10104msgstr "擱置中"
e0cc1a74 10105
04b8b6c6 10106#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 10107msgid "privileged only"
e2f0567e 10108msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 10109
3c73cded 10110#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
2eafe46d
TL
10111msgid ""
10112"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 10113msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 10114
906a9786 10115#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 10116msgid "running"
7f62e817 10117msgstr "執行中"
e0cc1a74 10118
906a9786 10119#: pmg-gui/js/Utils.js:636
2eafe46d 10120msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 10121msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 10122
906a9786 10123#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
10124msgid "stopped"
10125msgstr "已停止"
10126
2b068d9a 10127#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
10128msgid "syncing"
10129msgstr "同步中"
10130
8fe15ce7
TL
10131#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10132#, fuzzy
10133msgid "unchanged"
10134msgstr "未修改"
10135
2eafe46d 10136#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10137#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10138#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10139#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10140#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
10141#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
10142#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
10143#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
10144#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
10145#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10146#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 10147msgid "unlimited"
5fb9be15 10148msgstr "不限制"
5d62f32b 10149
04b8b6c6 10150#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 10151msgid "unprivileged only"
51adea60 10152msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
10153
10154#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 10155msgid "unsafe"
51adea60 10156msgstr "較不安全"
e0cc1a74 10157
2eafe46d
TL
10158#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10159#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10160#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10161#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10162#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10163#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 10164msgid "use host settings"
5fb9be15 10165msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 10166
2b068d9a 10167#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:497
8fe15ce7 10168#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 10169msgid "verify current password"
e2f0567e 10170msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 10171
2b068d9a 10172#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 10173msgid "with options"
2b4a4470 10174msgstr ""
2eafe46d 10175
2b068d9a 10176#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:294
8fe15ce7 10177#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
2eafe46d 10178msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 10179msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 10180
c8524f84 10181#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 10182msgid "{0} ({1})"
49809166 10183msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 10184
906a9786
TL
10185#: pmg-gui/js/Utils.js:887
10186msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10187msgstr ""
10188
c8524f84 10189#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
2b068d9a 10190#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
8fe15ce7 10191#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 10192msgid "{0} days"
49809166 10193msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 10194
c8524f84 10195#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
8fe15ce7 10196#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 10197msgid "{0} hours"
2b4a4470 10198msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 10199
d4120ff1
TL
10200#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10201#, fuzzy
10202msgid "{0} is already configured"
10203msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
10204
b6b45036 10205#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 10206msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 10207msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 10208
b6b45036 10209#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 10210msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 10211msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 10212
8fe15ce7
TL
10213#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10214#, fuzzy
10215msgid "{0} minutes"
10216msgstr "每 {0} 分鐘"
10217
10218#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10219#, fuzzy
10220msgid "{0} months"
10221msgstr "{0} 秒"
10222
3dac72b1 10223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
4f602a45 10224msgid "{0} not installed."
e2f0567e 10225msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 10226
3dac72b1 10227#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:920
5820b499 10228#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
10229#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10230#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10231#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
e0cc1a74 10232msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 10233msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 10234
906a9786 10235#: pmg-gui/js/Utils.js:839
2eafe46d 10236msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 10237msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
10238
10239#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 10240msgid "{0} seconds"
2b4a4470 10241msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 10242
906a9786
TL
10243#: pmg-gui/js/Utils.js:888
10244#, fuzzy
10245msgid "{0} successful"
10246msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
10247
5820b499
TL
10248#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10249msgid "{0} takes precedence."
10250msgstr ""
10251
8fe15ce7
TL
10252#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
10253#, fuzzy
10254msgid "{0} weeks"
10255msgstr "{0} 秒"
10256
10257#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
10258#, fuzzy
10259msgid "{0} years"
10260msgstr "{0} 日"
10261
3dac72b1 10262#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:908
5d62f32b 10263msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 10264msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 10265
12a455e2
TL
10266#~ msgid "ACME"
10267#~ msgstr "ACME"
10268
10269#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10270#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
10271
10272#~ msgid "API"
10273#~ msgstr "API"
10274
e0cc1a74
TL
10275#~ msgid "Aliases"
10276#~ msgstr "別名"
10277
10278#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 10279#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 10280
2b068d9a
TL
10281#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10282#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
10283
e0cc1a74
TL
10284#, fuzzy
10285#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 10286#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10287
10288#, fuzzy
10289#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 10290#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10291
10292#, fuzzy
10293#~ msgid ""
10294#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10295#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 10296#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 10297
e0cc1a74 10298#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 10299#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
10300
10301#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 10302#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 10303
2eafe46d
TL
10304#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10305#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
10306
e0cc1a74
TL
10307#~ msgid "Barrier"
10308#~ msgstr "Barrier"
10309
906a9786
TL
10310#, fuzzy
10311#~ msgid "Blocksize"
10312#~ msgstr "區塊大小"
10313
c8524f84
TL
10314#~ msgid "Boot device"
10315#~ msgstr "開機裝置"
10316
e0cc1a74 10317#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 10318#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
10319
10320#, fuzzy
10321#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 10322#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 10323
2eafe46d
TL
10324#~ msgid "Bridged mode"
10325#~ msgstr "橋接模式"
10326
10327#~ msgid "CD/DVD"
10328#~ msgstr "CD/DVD"
10329
e0cc1a74
TL
10330#, fuzzy
10331#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 10332#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
10333
10334#, fuzzy
10335#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 10336#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
10337
10338#~ msgid "CPUs"
10339#~ msgstr "CPUs"
10340
10341#, fuzzy
10342#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 10343#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 10344
2b068d9a
TL
10345#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10346#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
10347
7cad3eb5
TL
10348#~ msgid "Cannot use default address safely"
10349#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
10350
e0cc1a74
TL
10351#, fuzzy
10352#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 10353#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 10354
a7e44fd5
TL
10355#~ msgid "Clear User name"
10356#~ msgstr "清除帳號"
10357
e0cc1a74
TL
10358#, fuzzy
10359#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 10360#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 10361
5e72e511
TL
10362#~ msgid "Corosync Ring 0"
10363#~ msgstr "Corosync Ring 0"
10364
5e72e511
TL
10365#~ msgid "Corosync Ring 1"
10366#~ msgstr "Corosync Ring 1"
10367
a10a1b4f
TL
10368#~ msgid "Create MDS"
10369#~ msgstr "建立 MDS"
10370
e0cc1a74
TL
10371#, fuzzy
10372#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 10373#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 10374
c8524f84
TL
10375#~ msgid "Datastore Configuration"
10376#~ msgstr "資料儲存區設定"
10377
a10a1b4f
TL
10378#~ msgid "Destroy MDS"
10379#~ msgstr "銷毀 MDS"
10380
2eafe46d
TL
10381#~ msgid "Disk Throttle"
10382#~ msgstr "磁碟限速"
10383
e0cc1a74
TL
10384#~ msgid "Do not use any proxy"
10385#~ msgstr "不使用任何代理"
10386
10387#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 10388#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10389
10390#, fuzzy
10391#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 10392#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10393
10394#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 10395#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10396
10397#, fuzzy
10398#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 10399#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10400
10401#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 10402#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10403
10404#, fuzzy
10405#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 10406#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10407
10408#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 10409#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10410
10411#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 10412#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10413
10414#, fuzzy
10415#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 10416#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10417
10418#, fuzzy
10419#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10420#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10421
10422#, fuzzy
10423#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 10424#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10425
10426#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 10427#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10428
10429#, fuzzy
10430#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10431#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10432
10433#, fuzzy
10434#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 10435#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10436
10437#, fuzzy
10438#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 10439#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10440
10441#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 10442#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10443
10444#, fuzzy
10445#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 10446#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 10447
7cad3eb5
TL
10448#~ msgid "Edit Domains"
10449#~ msgstr "編輯網域"
10450
906a9786
TL
10451#, fuzzy
10452#~ msgid "Eject media"
10453#~ msgstr "抹除資料"
10454
e0cc1a74
TL
10455#, fuzzy
10456#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 10457#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
10458
10459#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 10460#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
10461
10462#, fuzzy
10463#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 10464#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 10465
e0cc1a74 10466#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 10467#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 10468
5820b499
TL
10469#, fuzzy
10470#~ msgid "Erase"
10471#~ msgstr "抹除資料"
10472
10473#, fuzzy
10474#~ msgid "Erase Media"
10475#~ msgstr "抹除資料"
10476
e0cc1a74
TL
10477#~ msgid "Estranged"
10478#~ msgstr "分離"
10479
2b068d9a
TL
10480#, fuzzy
10481#~ msgid "External Gateway Peers"
10482#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
10483
e0cc1a74 10484#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 10485#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 10486
2b068d9a
TL
10487#~ msgid "Gateway Nodes"
10488#~ msgstr "閘道節點"
10489
10490#~ msgid "Google Safe Browsing"
10491#~ msgstr "Google Safe Browsing"
10492
e0cc1a74 10493#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 10494#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
10495
10496#~ msgid "Held"
10497#~ msgstr "保持"
10498
10499#~ msgid "Host device name"
10500#~ msgstr "主機設備名稱"
10501
10502#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
10503#~ msgstr "主機 ifname"
10504
c8524f84
TL
10505#~ msgid "Hourly"
10506#~ msgstr "小時"
10507
4f602a45
TL
10508#~ msgid "IO thread"
10509#~ msgstr "IO 執行緒模式"
10510
a10a1b4f
TL
10511#~ msgid "IPv6 address"
10512#~ msgstr "IPv6 位址"
10513
a10a1b4f
TL
10514#~ msgid "Journal/DB Disk"
10515#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
10516
c8524f84
TL
10517#, fuzzy
10518#~ msgid "Last"
10519#~ msgstr "姓"
10520
e0cc1a74 10521#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 10522#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 10523
5e72e511
TL
10524#~ msgid "Latency (ms)"
10525#~ msgstr "延遲 (ms)"
10526
e0cc1a74
TL
10527#~ msgid "Limit"
10528#~ msgstr "限制"
10529
2b068d9a
TL
10530#~ msgid "MAC Address"
10531#~ msgstr "MAC 位址"
10532
2eafe46d
TL
10533#~ msgid "Maximum memory"
10534#~ msgstr "最大記憶體"
10535
e0cc1a74
TL
10536#, fuzzy
10537#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
10538#~ msgstr "記憶體"
10539
e0cc1a74
TL
10540#, fuzzy
10541#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 10542#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 10543
c8524f84
TL
10544#~ msgid "Monthly"
10545#~ msgstr "月"
10546
2eafe46d
TL
10547#~ msgid "NAT mode"
10548#~ msgstr "NAT 模式"
10549
e0cc1a74
TL
10550#~ msgid "Node list"
10551#~ msgstr "節點列表"
10552
6984d3b2
TL
10553#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
10554#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
10555
c8524f84
TL
10556#, fuzzy
10557#~ msgid "Not a valid hosts"
10558#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
10559
15098f15
TL
10560#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
10561#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
10562
906a9786
TL
10563#~ msgid "Notfiy"
10564#~ msgstr "通知"
10565
10566#~ msgid "Notfiy User"
10567#~ msgstr "通知使用者"
10568
4f602a45
TL
10569#~ msgid "OTP"
10570#~ msgstr "OTP"
10571
d4120ff1
TL
10572#~ msgid "Only Errors"
10573#~ msgstr "只顯示錯誤"
10574
e0cc1a74 10575#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 10576#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
10577
10578#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 10579#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 10580
7cad3eb5
TL
10581#~ msgid "Optional second link for redundancy"
10582#~ msgstr "選用的第二備援連結"
10583
10584#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
10585#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
10586
2eafe46d
TL
10587#~ msgid "Other OS types"
10588#~ msgstr "其他作業系統類型"
10589
8fe15ce7
TL
10590#, fuzzy
10591#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
10592#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
10593
a7e44fd5
TL
10594#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
10595#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
10596
a10a1b4f
TL
10597#~ msgid "Prefix length"
10598#~ msgstr "前綴長度"
10599
e0cc1a74
TL
10600#~ msgid "Quota Grace period"
10601#~ msgstr "配額寬限期"
10602
10603#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 10604#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 10605
906a9786
TL
10606#~ msgid "Read Limit"
10607#~ msgstr "讀取限制"
10608
00420c65
TL
10609#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
10610#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
10611
5820b499
TL
10612#, fuzzy
10613#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
10614#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
10615
b6b45036
TL
10616#, fuzzy
10617#~ msgid "Removed Bytes"
10618#~ msgstr "遠端"
10619
e0cc1a74 10620#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 10621#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
10622
10623#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 10624#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74 10625
906a9786
TL
10626#, fuzzy
10627#~ msgid "Retention"
10628#~ msgstr "備份保留"
10629
e2f0567e
TL
10630#~ msgid "Ring 0"
10631#~ msgstr "Ring 0"
10632
5e72e511
TL
10633#~ msgid "Ring 0 Address"
10634#~ msgstr "Ring 0 位址"
10635
e2f0567e
TL
10636#~ msgid "Ring 1"
10637#~ msgstr "Ring 1"
10638
15098f15
TL
10639#~ msgid "SMTP Port"
10640#~ msgstr "SMTP 連接埠"
10641
3c73cded
TL
10642#~ msgid "Service vlan"
10643#~ msgstr "服務 vlan"
10644
e0cc1a74
TL
10645#, fuzzy
10646#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 10647#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 10648
c8524f84
TL
10649#, fuzzy
10650#~ msgid "Start GC"
10651#~ msgstr "啓動"
10652
e0cc1a74
TL
10653#, fuzzy
10654#~ msgid "Started"
5fb9be15 10655#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 10656
669862f5
TL
10657#~ msgid "Status details"
10658#~ msgstr "狀態細節"
10659
e0cc1a74
TL
10660#, fuzzy
10661#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
10662#~ msgstr "Swap (MB)"
10663
3c73cded
TL
10664#~ msgid "Terms of Service"
10665#~ msgstr "服務條款"
10666
b6b45036
TL
10667#~ msgid "This node does not have a subscription."
10668#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
10669
e0cc1a74 10670#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
10671#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
10672
04b8b6c6
TL
10673#~ msgid "Toggle Legend"
10674#~ msgstr "切換圖例說明"
10675
2eafe46d
TL
10676#~ msgid "USB"
10677#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
10678
10679#, fuzzy
10680#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 10681#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
10682
10683#, fuzzy
10684#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
10685#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
10686
e0cc1a74
TL
10687#, fuzzy
10688#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 10689#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 10690
2eafe46d
TL
10691#~ msgid "Use fixed size memory"
10692#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
10693
e0cc1a74 10694#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 10695#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 10696
b6b45036
TL
10697#, fuzzy
10698#~ msgid "Userid"
10699#~ msgstr "帳號"
10700
e0cc1a74
TL
10701#, fuzzy
10702#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
10703#~ msgstr "目錄"
10704
906a9786
TL
10705#~ msgid "VerifyJob"
10706#~ msgstr "驗證作業"
10707
c8524f84
TL
10708#~ msgid "Weekly"
10709#~ msgstr "週"
10710
10711#~ msgid "Yearly"
10712#~ msgstr "年"
10713
a8823642
TL
10714#~ msgid "You are logged in as {0}"
10715#~ msgstr "您已登入為 {0}"
10716
669862f5
TL
10717#~ msgid "alias"
10718#~ msgstr "別名"
10719
3c73cded
TL
10720#, fuzzy
10721#~ msgid "asn"
10722#~ msgstr "原因"
10723
12a455e2
TL
10724#~ msgid "bond-primary"
10725#~ msgstr "主要網路卡"
10726
3c73cded
TL
10727#, fuzzy
10728#~ msgid "bridge"
10729#~ msgstr "橋接"
10730
669862f5
TL
10731#, fuzzy
10732#~ msgid "mac"
10733#~ msgstr "最多 CPU"
10734
10735#~ msgid "node"
10736#~ msgstr "節點"
10737
a10a1b4f
TL
10738#~ msgid "nofailback"
10739#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 10740
3c73cded
TL
10741#, fuzzy
10742#~ msgid "peers address list"
10743#~ msgstr "節點位址"
10744
a10a1b4f
TL
10745#~ msgid "restricted"
10746#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 10747
e0cc1a74
TL
10748#~ msgid "ssl"
10749#~ msgstr "ssl"
10750
10751#, fuzzy
10752#~ msgid "version"
10753#~ msgstr "版本"
15098f15 10754
669862f5
TL
10755#~ msgid "zone"
10756#~ msgstr "區域"
10757
15098f15
TL
10758#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
10759#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"