]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
fr: fix copyright years
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
c378b781 10"POT-Creation-Date: Sat Jan 21 14:33:50 2023\n"
092bd70b 11"PO-Revision-Date: 2022-06-10 22:46+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
788f426b 18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
1a5b4355 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
1a5b4355 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
37msgid "/some/path"
38msgstr ""
39
8fe15ce7 40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 41msgid "5 Minutes"
e12af626 42msgstr "5 分鐘"
b6b45036 43
f72f0f26
TL
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr ""
47
48e22fd4
TL
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr ""
51
f72f0f26 52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 55msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 56
78707a8b 57#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
1a5b4355 58#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
59msgid "ACL"
60msgstr ""
61
c769ebc0 62#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 63msgid "ACME Accounts"
788f426b 64msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 65
c769ebc0 66#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 67msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 68msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
69
70#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 71#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 72msgid "ACME Directory"
51adea60 73msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 74
2b068d9a
TL
75#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
76#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 77msgid "ACPI support"
5fb9be15 78msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 79
f72f0f26
TL
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
81#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
82#, fuzzy
83msgid "ACR Values"
84msgstr "S.M.A.R.T 數值"
85
906a9786 86#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 87#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 88msgid "API Data"
9c2b2d1d 89msgstr "API 資料"
7cad3eb5 90
906a9786
TL
91#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
92msgid "API Path Prefix"
788f426b 93msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 94
c378b781 95#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
96#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 98#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
99#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
100#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 101#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 102#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 103msgid "API Token"
e0daa35b 104msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 105
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
108#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
109#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 110msgid "API Token Permission"
49809166 111msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 112
48e22fd4 113#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
114#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
115#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 116#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 117msgid "API Tokens"
e0daa35b 118msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 119
5820b499 120#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0
TL
123#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
124#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
906a9786
TL
125msgid ""
126"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
127"interface!"
788f426b 128msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 129
c8524f84 130#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
131msgid "API token"
132msgstr "API 權杖"
133
34c262d9 134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 135msgid "APT Repositories"
788f426b 136msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 137
48e22fd4 138#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 139msgid "Abort"
5fb9be15 140msgstr "終止"
e0cc1a74 141
906a9786 142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 143#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 144msgid "Accept TOS"
51adea60 145msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 146
564b76f9 147#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
148#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
149msgid "Access Control"
49809166 150msgstr "存取控制"
c8524f84 151
906a9786 152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 153#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 154#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 155msgid "Account"
2b4a4470 156msgstr "帳號"
2eafe46d 157
906a9786 158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 159#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 160msgid "Account Name"
e0daa35b 161msgstr "帳號名稱"
3c73cded 162
48e22fd4 163#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 164msgid "Account attribute name"
2b4a4470 165msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 166
906a9786 167#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 169#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 170msgid "Accounts"
2b4a4470 171msgstr "帳號"
2eafe46d 172
91b8365b 173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 174#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
176#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 177msgid "Action"
5fb9be15 178msgstr "動作"
e0cc1a74 179
c769ebc0 180#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
2eafe46d
TL
181msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
182msgstr ""
183
c769ebc0 184#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
185msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
186msgstr ""
187
c769ebc0 188#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 189msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 190msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 191
906a9786 192#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 193msgid "Action Objects"
2b4a4470 194msgstr "動作物件"
2eafe46d 195
179e21dd 196#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
197#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
198#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
200msgid "Actions"
201msgstr "動作"
202
04b8b6c6 203#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
c378b781 204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 206#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 207#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
208#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
209#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 210#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 211msgid "Active"
5fb9be15 212msgstr "運作中"
e0cc1a74 213
c378b781 214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
e0cc1a74 215msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
216msgstr "AD 伺服器"
217
564b76f9 218#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
226#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
227#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
228#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 229#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
230#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
232#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
c378b781 233#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:749
2b068d9a 234#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 235#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 236#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 237#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 238#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
f2455327 239#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 240#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 241#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 243#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
244#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
245#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
c769ebc0
TL
246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 248#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 249#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 250#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 251#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
252#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
253#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
256#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
257#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
258#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 259#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 260#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 261#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 262#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 263#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
1a5b4355 264#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 265#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 266#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
267#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
268#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
269#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
270#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 271#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 272msgid "Add"
5fb9be15 273msgstr "增加"
5d62f32b 274
5820b499 275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 276#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 277msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 278msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 279
564b76f9 280#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 281msgid "Add Datastore"
49809166 282msgstr "增加儲存區"
c8524f84 283
48e22fd4 284#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 285msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 286msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 287
179e21dd 288#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 289msgid "Add NS"
092bd70b 290msgstr "增加命名空間"
78707a8b 291
8fe15ce7 292#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 293msgid "Add Remote"
e12af626 294msgstr "增加遠端"
b6b45036 295
48e22fd4
TL
296#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
297#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
298#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 299#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 300msgid "Add Storage"
2b4a4470 301msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
302
303#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
304msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 305msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 306
48e22fd4 307#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 308msgid "Add TPM"
9d9149f3 309msgstr "增加 TPM"
74781142 310
f2455327 311#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0
TL
312#, fuzzy
313msgid "Add Tag"
314msgstr "增加磁帶"
315
8fe15ce7 316#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 317msgid "Add Tape"
788f426b 318msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 319
48e22fd4 320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 321msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 322msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 323
48e22fd4 324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 325msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 326msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 327
48e22fd4
TL
328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
329msgid "Add a Yubico OTP key"
330msgstr ""
331
78707a8b 332#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
333#, fuzzy
334msgid "Add as"
335msgstr "增加磁帶"
336
b6b45036 337#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 338#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 339msgid "Add as Datastore"
b398c386 340msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 341
04b8b6c6 342#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 344msgid "Add as Storage"
9dd014d5 345msgstr "加入為儲存"
5e72e511 346
04b8b6c6 347#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 348msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 349msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 350
78707a8b 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 352msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 353msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 354
179e21dd 355#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4f602a45
TL
356msgid ""
357"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
358"Monitor tab."
e0daa35b 359msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 360
c8524f84 361#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
c769ebc0 362#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
5820b499 363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 364msgid "Address"
5fb9be15
TL
365msgstr "位址"
366
48e22fd4 367#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
368msgid "Addresses"
369msgstr "位址"
370
564b76f9 371#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 372msgid "Administration"
2b4a4470 373msgstr "管理"
2eafe46d 374
906a9786 375#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 376msgid "Administrator"
2b4a4470 377msgstr "管理者"
2eafe46d 378
c8524f84 379#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 380msgid "Administrator EMail"
7f62e817 381msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 382
78707a8b 383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 384#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 385msgid "Advanced"
2b4a4470 386msgstr "進階"
2eafe46d 387
1599f2d6 388#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 389msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 390msgstr "公告子網路"
564b76f9 391
5820b499 392#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 393msgid "Alert Flags"
788f426b 394msgstr "警告標記"
5820b499 395
48e22fd4 396#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
397#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
398#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
399#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
402#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
403#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
404msgid "Alias"
405msgstr "別名"
406
564b76f9
TL
407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 409#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 410#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 411#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
c769ebc0 412#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
74781142 413#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
c378b781 414#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
74781142 415#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 417#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
418#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
419#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
1a5b4355 421#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 422#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 423#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 424#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
425msgid "All"
426msgstr "所有"
427
c769ebc0
TL
428#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
429#, fuzzy
430msgid "All Cores"
431msgstr "核心"
432
2b068d9a 433#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 434msgid "All Functions"
2b4a4470 435msgstr "所有功能"
2eafe46d 436
179e21dd 437#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 438msgid "All OK"
788f426b 439msgstr "全部確定"
9fe57283 440
179e21dd 441#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 442msgid "All OK (old)"
9d9149f3 443msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 444
1599f2d6 445#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 446msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 447msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 448
3806fa19
TL
449#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
450msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
451msgstr ""
452
179e21dd 453#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 454msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 455msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 456
48e22fd4 457#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 458msgid "All except {0}"
5fb9be15 459msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 460
179e21dd 461#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 462msgid "All failed"
7f62e817 463msgstr "全部失敗"
9fe57283 464
f2455327 465#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 466msgid "Allocated"
2b4a4470 467msgstr "已配置"
2eafe46d 468
8fe15ce7
TL
469#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
470#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 471#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 472msgid "Allocation Policy"
788f426b 473msgstr "配置原則"
8fe15ce7 474
c8524f84
TL
475#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
476#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 477msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 478msgstr "允許超連結"
2eafe46d 479
c378b781 480#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 481msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 482msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 483
2b068d9a
TL
484#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
485#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
486#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
487msgid "Allowed characters"
488msgstr "允許的字元"
489
3806fa19 490#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
c378b781 491#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
c769ebc0
TL
492msgid "Alphabetical"
493msgstr ""
494
78707a8b 495#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
c378b781 496#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
1a5b4355 497#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8fe15ce7 498#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 499#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 500#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
501msgid "Always"
502msgstr "總是"
503
78707a8b 504#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 505msgid "An absolute path"
b398c386 506msgstr "絕對路徑"
9fe57283 507
48e22fd4 508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 509msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 510msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 511
1a5b4355 512#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
f2455327
TL
513msgid "Applies to new edits"
514msgstr ""
515
04b8b6c6 516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c769ebc0 517#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 518#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 519#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 520msgid "Apply"
0d1e5558 521msgstr "套用"
4f602a45 522
f72f0f26 523#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 524msgid "Apply Always"
9d9149f3 525msgstr "總是套用"
f72f0f26 526
c378b781 527#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 528msgid "Apply Configuration"
afe40dff 529msgstr "套用設定"
00420c65 530
c8524f84 531#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 532msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 533msgstr "套用自訂計分"
00420c65 534
c769ebc0 535#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 536msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 537msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 538
f72f0f26
TL
539#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
540msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 541msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 542
2b068d9a 543#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
544msgid "Architecture"
545msgstr "架構"
546
78707a8b 547#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 548msgid "Archive Filter"
c47dee1e 549msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 550
c8524f84 551#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
552msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
553msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
554
c769ebc0
TL
555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
556#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 557msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 558msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 559
8fe15ce7 560#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
561msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
562msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
563
5820b499 564#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 565msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 566msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 567
c769ebc0 568#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 569#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 570msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 571msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 572
c8524f84
TL
573#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
574#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 575#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 576#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
c769ebc0
TL
577#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
578#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 579#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 581#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 582msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 583msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 584
179e21dd 585#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 586msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 587msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 588
906a9786 589#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 590msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 591msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 592
8fe15ce7 593#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 594msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 595msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 596
179e21dd
TL
597#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
598#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
3c73cded 599msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 600msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 601
2b068d9a 602#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 603msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 604msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 605
48e22fd4 606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 607msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 608msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 609
c8524f84 610#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 611msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 612msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 613
179e21dd 614#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 615msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 616msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 617
91b8365b
TL
618#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
619msgid "Assigned to LVs"
620msgstr ""
621
2b068d9a 622#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
623msgid ""
624"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 625msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 626
3806fa19 627#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 628msgid "Async IO"
9d9149f3 629msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 630
78707a8b 631#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 632msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 633msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 634
c769ebc0 635#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 636msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 637msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 638
c769ebc0
TL
639#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
640#, fuzzy
641msgid "Attachments"
642msgstr "沒有附件"
643
48e22fd4 644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
645msgid "Attribute"
646msgstr "屬性"
647
6984d3b2 648#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 649#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
650#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 652msgid "Audio Device"
9dd014d5 653msgstr "音效裝置"
6984d3b2 654
906a9786 655#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 656msgid "Auditor"
c47dee1e 657msgstr "稽核員"
2eafe46d 658
b6b45036
TL
659#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
660#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
661#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
662#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 663msgid "Auth ID"
49809166 664msgstr "授權 ID"
c8524f84 665
f72f0f26
TL
666#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
668#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
669#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
670msgid "Auth-Provider Default"
671msgstr ""
672
c8524f84 673#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 674msgid "Authentication mode"
2b4a4470 675msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 676
1a5b4355 677#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
91b8365b 678#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 679msgid "Auto-fill"
788f426b 680msgstr "自動填入"
8fe15ce7 681
12a455e2 682#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 683msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 684msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 685
34c262d9 686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 687#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 688msgid "Autocreate Users"
788f426b 689msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 690
c769ebc0 691#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
692#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
693#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 694msgid "Autogenerate"
092bd70b 695msgstr "自動產生"
78707a8b 696
179e21dd 697#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 698msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 699msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 700
91b8365b
TL
701#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
702#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 703#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 704#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 705msgid "Automatic"
e2f0567e 706msgstr "自動"
a10a1b4f 707
564b76f9 708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 709msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 710msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 711
1a5b4355
TL
712#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
713#, fuzzy
714msgid "Automatically"
715msgstr "自動"
716
78707a8b 717#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 718msgid "Autoscale Mode"
788f426b 719msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
720
721#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
c378b781 722#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 723msgid "Autostart"
5fb9be15 724msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 725
179e21dd 726#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 727#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
728msgid "Avail"
729msgstr "可用"
730
3806fa19 731#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
732msgid "Available"
733msgstr "可用"
734
c8524f84 735#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 736msgid "Available Objects"
2b4a4470 737msgstr "可用的物件"
2eafe46d 738
48e22fd4 739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 740msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 741msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 742
2eafe46d
TL
743#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
744#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
745msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 746msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 747
78707a8b 748#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 749msgid "BCC"
e2f0567e 750msgstr "密件副本"
2eafe46d 751
4f602a45 752#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 753#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 754#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
e0cc1a74
TL
755msgid "Back"
756msgstr "返回"
757
8fe15ce7 758#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 759msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 760msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 761
c769ebc0
TL
762#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
763#, fuzzy
764msgid "Background"
765msgstr "備份數量"
766
78707a8b 767#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 768msgid "Backing Path"
49809166 769msgstr "備份路徑"
9fe57283 770
c8524f84 771#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 772msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 773msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 774
8fe15ce7
TL
775#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
776#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
c378b781 777#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
48e22fd4 778#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 779#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 780#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 781#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 782#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
783#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
784#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 785#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 786#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
787msgid "Backup"
788msgstr "備份"
789
3806fa19 790#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 791msgid "Backup Count"
49809166 792msgstr "備份數量"
c8524f84 793
c378b781 794#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:551
04b8b6c6 795msgid "Backup Details"
b398c386 796msgstr "備份細節"
04b8b6c6 797
179e21dd 798#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 799msgid "Backup Group"
b398c386 800msgstr "備份群組"
9fe57283 801
78707a8b 802#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 803#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
804msgid "Backup Groups"
805msgstr "備份群組"
806
c378b781 807#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
c769ebc0 808#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
74781142 809#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 810msgid "Backup Job"
5fb9be15 811msgstr "備份作業"
e0cc1a74 812
8fe15ce7 813#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
814msgid "Backup Jobs"
815msgstr "備份作業"
816
c769ebc0 817#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
1599f2d6 818msgid "Backup Notes"
9d9149f3 819msgstr "備份備註"
1599f2d6 820
8fe15ce7 821#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
822msgid "Backup Now"
823msgstr "立即備份"
824
1a5b4355 825#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
00420c65 826msgid "Backup Restore"
092bd70b 827msgstr "還原備份"
00420c65 828
1a5b4355 829#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 830msgid "Backup Retention"
e12af626 831msgstr "備份保留"
b6b45036 832
78707a8b 833#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 834msgid "Backup Server"
e12af626 835msgstr "備份伺服器"
b6b45036 836
74781142 837#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 838#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 839#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 840msgid "Backup Time"
b398c386 841msgstr "備份時間"
9fe57283 842
564b76f9 843#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 844msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 845msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 846
91b8365b 847#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
848msgid "Backup now"
849msgstr "立即備份"
850
8fe15ce7 851#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 852msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 853msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
854
855#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 856msgid "Backup/Restore"
e12af626 857msgstr "備份/還原"
b6b45036 858
c378b781 859#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
8fe15ce7 860#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
861msgid "Backups"
862msgstr "備份"
863
3806fa19
TL
864#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
865#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 866msgid "Bad Chunks"
7f62e817 867msgstr "損壞區塊"
c8524f84 868
564b76f9 869#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4f602a45 870msgid "Bad Request"
e2f0567e 871msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 872
91b8365b 873#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 874msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 875msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 876
3806fa19 877#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 878msgid "Bandwidth"
9d9149f3 879msgstr "頻寬"
74781142 880
2b068d9a 881#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 882#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 883msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 884msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 885
1a5b4355 886#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
00420c65
TL
887msgid "Bandwidth Limits"
888msgstr "頻寬限制"
889
2b068d9a 890#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 891#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 892msgid "Barcode Label"
788f426b 893msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 894
3806fa19 895#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 896msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 897msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 898
48e22fd4 899#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 900msgid "Base DN"
c47dee1e 901msgstr "Base DN"
2eafe46d 902
48e22fd4 903#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 904msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 905msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 906
7cad3eb5 907#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 908msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 909msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 910
c378b781 911#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 912msgid "Base storage"
5fb9be15 913msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 914
c378b781 915#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 916msgid "Base volume"
5fb9be15 917msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 918
3dac72b1 919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
920msgid "Basic"
921msgstr "基本"
922
906a9786 923#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
179e21dd 924#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 925msgid "Batch Size (b)"
788f426b 926msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 927
c8524f84 928#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 929msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 930msgstr "佇列篩選前"
a8823642 931
78707a8b 932#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 933msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 934msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 935
78707a8b 936#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 937msgid "Bind User"
9c2b2d1d 938msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 939
c769ebc0 940#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
3806fa19 941#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
942#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
943#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 944msgid "Blacklist"
51adea60 945msgstr "黑名單"
2eafe46d 946
78707a8b 947#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 948msgid "Block Device"
b398c386 949msgstr "區塊裝置"
9fe57283 950
04b8b6c6 951#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
c378b781 952#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 953#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 954msgid "Block Size"
5fb9be15 955msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 956
2eafe46d 957#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 958msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 959msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 960
78707a8b 961#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 962msgid "Body"
e2f0567e 963msgstr "本文"
2eafe46d 964
c378b781 965#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 966msgid "Bond Mode"
9dd014d5 967msgstr "Bond 模式"
5e72e511 968
91b8365b 969#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 970#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 971msgid "Boot Order"
5fb9be15 972msgstr "開機順序"
e0cc1a74 973
2b068d9a 974#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 975#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 976msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 977msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 978
2eafe46d
TL
979#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
980#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
981#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
982#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
983msgid "Bounces"
c47dee1e 984msgstr "退信"
2eafe46d
TL
985
986#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
c769ebc0
TL
988#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
989#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
990msgid "Bridge"
991msgstr "橋接"
992
04b8b6c6
TL
993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 995msgid "Bridge ports"
5fb9be15 996msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 997
179e21dd 998#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 999msgid "Browse"
b398c386 1000msgstr "瀏覽"
9fe57283 1001
906a9786 1002#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
179e21dd 1003#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1004msgid "Bucket"
788f426b 1005msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1006
2b068d9a 1007#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1008msgid "Build time"
c47dee1e 1009msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1010
2b068d9a 1011#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1012msgid "Built-In"
2b4a4470 1013msgstr "內建"
5d62f32b 1014
2eafe46d 1015#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1016msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1017msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1018
2b068d9a
TL
1019#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1020#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
1021#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1022#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 1023msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1024msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1025
c378b781
TL
1026#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1027#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1028#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1029#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1030#, fuzzy
1031msgid "Bulk Shutdown"
1032msgstr "關機"
1033
2b068d9a
TL
1034#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1035#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
1036#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1037#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 1038msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1039msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1040
f72f0f26
TL
1041#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1042#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1043msgid "Burst In"
9d9149f3 1044msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1045
1046#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1047#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1048msgid "Burst Out"
9d9149f3 1049msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1050
1051#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1052msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1053msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1054
c769ebc0
TL
1055#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1056#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1057msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1058msgstr "CD/DVD 裝置"
1059
04b8b6c6 1060#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
c378b781 1061#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1062msgid "CIDR"
e2f0567e 1063msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1064
c378b781 1065#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
00420c65 1066#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1067#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1068#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1069#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1070#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1071msgid "CPU"
1072msgstr "CPU"
1073
c769ebc0
TL
1074#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1075#, fuzzy
1076msgid "CPU Affinity"
1077msgstr "CPU 限制"
1078
1079#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1080#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1081msgid "CPU limit"
5fb9be15 1082msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1083
c769ebc0
TL
1084#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1085#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1086msgid "CPU units"
c47dee1e 1087msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1088
34c262d9
TL
1089#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1090#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1091#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
1092#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1093#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1094#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1095#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1096#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1097#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1098#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1099#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1100#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1101#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1102#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1103#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1104msgid "CPU usage"
2b4a4470 1105msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1106
564b76f9 1107#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1108#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1109#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1110msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1111msgstr "CPU"
e0cc1a74 1112
34c262d9 1113#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1114msgid "CRM State"
5fb9be15 1115msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1116
3806fa19 1117#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1118#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1119msgid "CT"
7f62e817 1120msgstr "CT"
c8524f84 1121
c378b781 1122#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1123msgid "CT Templates"
e12af626 1124msgstr "CT 範本"
b6b45036 1125
c378b781 1126#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1127msgid "CT Volumes"
e12af626 1128msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1129
c769ebc0 1130#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1131msgid "Cache"
5fb9be15 1132msgstr "快取"
e0cc1a74 1133
f2455327 1134#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0
TL
1135#, fuzzy
1136msgid "Cancel Edit"
1137msgstr "取消"
1138
2b068d9a 1139#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1140msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1141msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1142
2b068d9a 1143#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1144msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1145msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1146
f2455327
TL
1147#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1148msgid "Cannot use reserved pool name"
1149msgstr ""
1150
74781142 1151#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1152msgid "Capacity"
1153msgstr "容量"
1154
3806fa19 1155#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1156#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1157msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1158msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1159
1a5b4355
TL
1160#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1161#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
f2455327
TL
1162msgid "Case-Sensitive"
1163msgstr ""
1164
c769ebc0 1165#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1166#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1167#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1168msgid "Catalog"
788f426b 1169msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1170
3806fa19 1171#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1172msgid "Catalog Media"
788f426b 1173msgstr "類別媒體"
12a455e2 1174
78707a8b 1175#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1176msgid "Ceph Pool"
788f426b 1177msgstr "Ceph 集區"
5820b499
TL
1178
1179#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1180msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1181msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1182
179e21dd 1183#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4f602a45 1184msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1185msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1186
179e21dd 1187#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 1188msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1189msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1190
1191#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1192msgid "Ceph version to install"
e12af626 1193msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1194
04b8b6c6 1195#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1196msgid "CephFS"
7f62e817 1197msgstr "CephFS"
2eafe46d 1198
906a9786
TL
1199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1201#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1202msgid "Certificate"
2b4a4470 1203msgstr "憑證"
2eafe46d 1204
906a9786 1205#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
c769ebc0 1206#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
2eafe46d 1207msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1208msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1209
34c262d9 1210#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1211#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1212#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1213#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1214#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1215msgid "Certificates"
2b4a4470 1216msgstr "憑證"
2eafe46d 1217
906a9786 1218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1219#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1220msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1221msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1222
5820b499 1223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1224#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1225msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1226msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1227
b6b45036
TL
1228#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1229#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1230msgid "Change Owner"
49809166 1231msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1232
8fe15ce7 1233#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1234msgid "Change Password"
788f426b 1235msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1236
91b8365b 1237#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1238#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1239msgid "Change Protection"
9d9149f3 1240msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1241
c378b781 1242#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
5820b499 1243msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1244msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1245
179e21dd 1246#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1247msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1248msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1249
179e21dd 1250#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1251msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1252msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1253
04b8b6c6
TL
1254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1256msgid "Changelog"
5fb9be15 1257msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1258
c769ebc0 1259#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1260#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1261#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1262msgid "Changer"
788f426b 1263msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1264
1265#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1266msgid "Changers"
788f426b 1267msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1268
1a5b4355 1269#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
179e21dd
TL
1270#, fuzzy
1271msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1272msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1273
1274#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1275msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1276msgstr ""
1277
c8524f84 1278#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1279msgid "Channel"
c47dee1e 1280msgstr "頻道"
2eafe46d 1281
78707a8b 1282#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1283msgid "Character Device"
49809166 1284msgstr "字元裝置"
9fe57283 1285
c8524f84 1286#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
179e21dd
TL
1287#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1288#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
e0cc1a74 1289msgid "Check"
5fb9be15 1290msgstr "檢查"
e0cc1a74 1291
91b8365b 1292#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1293#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1294msgid "Checksum"
9d9149f3 1295msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1296
c769ebc0 1297#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1298msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1299msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1300
c769ebc0 1301#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
e0cc1a74 1302msgid "Choose Port"
5fb9be15 1303msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1304
179e21dd 1305#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1306msgid ""
1307"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1308"Container."
788f426b 1309msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1310
3806fa19
TL
1311#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
1312#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1313#, fuzzy
1314msgid "Chunk Order"
1315msgstr "順序"
1316
3806fa19 1317#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
c378b781 1318#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
c769ebc0
TL
1319msgid "Circle"
1320msgstr ""
1321
2eafe46d
TL
1322#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1323msgid "ClamAV"
7f62e817 1324msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1325
c769ebc0 1326#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1327msgid "ClamAV update"
49809166 1328msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1329
c769ebc0 1330#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
2eafe46d 1331msgid "Class"
e2f0567e 1332msgstr "等級"
2eafe46d 1333
91b8365b 1334#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1335msgid "Clean"
9dd014d5 1336msgstr "清除"
a10a1b4f 1337
c769ebc0 1338#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1339#, fuzzy
1340msgid "Clean Drive"
1341msgstr "CloudInit 磁碟機"
1342
91b8365b 1343#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1344#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1345msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1346msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1347
48e22fd4 1348#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1349msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1350msgstr ""
48e22fd4 1351
564b76f9
TL
1352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1354msgid "Clear Filter"
788f426b 1355msgstr "清除篩選器"
9769871b 1356
8fe15ce7
TL
1357#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1358#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1359msgid "Clear Status"
788f426b 1360msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1361
c8524f84 1362#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1363msgid "Client"
e2f0567e 1364msgstr "客戶端"
2eafe46d 1365
c8524f84 1366#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1367msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1368msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1369
c8524f84 1370#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1371msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1372msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1373
34c262d9 1374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1375#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1376msgid "Client ID"
788f426b 1377msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1378
34c262d9 1379#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1380#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1381msgid "Client Key"
788f426b 1382msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1383
c8524f84 1384#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1385msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1386msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1387
c378b781
TL
1388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
1389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
1a5b4355 1390#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
2b068d9a 1391#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1392#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1393#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1394#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1395#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1396#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1397msgid "Clone"
5fb9be15 1398msgstr "複製"
e0cc1a74 1399
48e22fd4 1400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1401#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1402#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1403#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1404msgid "Close"
1405msgstr "關閉"
1406
2eafe46d
TL
1407#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1408#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1409#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1410#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1411msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1412msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1413
1414#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1415#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1416#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1417#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1418msgid "Cluster"
5fb9be15 1419msgstr "叢集"
e0cc1a74 1420
c8524f84 1421#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1422#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1423msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1424msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1425
04b8b6c6 1426#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1427msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1428msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1429
c8524f84
TL
1430#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1431#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1432#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1433msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1434msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1435
04b8b6c6 1436#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1437msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1438msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1439
48e22fd4 1440#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1441#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1442msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1443msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1444
04b8b6c6 1445#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1446#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1447msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1448msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1449
48e22fd4 1450#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1451msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1452msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1453
1a5b4355 1454#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
f2455327
TL
1455#, fuzzy
1456msgid "Cluster Resource Scheduling"
1457msgstr "叢集資源 (平均)"
1458
34c262d9 1459#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1460msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1461msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1462
2b068d9a 1463#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1464msgid ""
1465"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1466msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1467
1468#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1469msgid "Cluster log"
5fb9be15 1470msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1471
74781142 1472#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1473msgid "Collapse All"
b398c386 1474msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1475
1a5b4355
TL
1476#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1477#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
c769ebc0
TL
1478msgid "Color Overrides"
1479msgstr ""
1480
2eafe46d 1481#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1482msgid "Command"
5fb9be15
TL
1483msgstr "指令"
1484
04b8b6c6 1485#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1486#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1487#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1488#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
c378b781 1489#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1490#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1491#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1492#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1493#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1494#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1495#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1496#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1497#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1498#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1499#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1500#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1501#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1502#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1503#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
c378b781
TL
1504#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
1505#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
2eafe46d
TL
1506#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1507#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1508#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1509#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1510#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1511#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1512#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1513#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1514#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1515#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1516#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1517#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1518#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1519#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1520#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1521#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1522#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1523#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1524#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1525#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1526#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1527#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1528#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1529#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1530#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1531#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1532#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1533#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1534#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1535#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1536#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1537#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1538#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1539#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1540#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1541#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1542#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1543#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1544#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7 1545#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1a5b4355 1546#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1547#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1548#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1549#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1550#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1551#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1552#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1553#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1554#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1555#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1556#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1557#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1558#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1559#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1560#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1561#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1562#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1563#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1564#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1565#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1566#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
b6b45036 1567#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1568#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1569msgid "Comment"
1570msgstr "備註"
1571
3dac72b1 1572#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1573msgid "Community"
5fb9be15 1574msgstr "社群"
e0cc1a74 1575
1599f2d6 1576#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1577msgid "Components"
788f426b 1578msgstr "元件"
d4120ff1 1579
f72f0f26 1580#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
c378b781 1581#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
f2455327 1582#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1583#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1584#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1585#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1586msgid "Compression"
1587msgstr "壓縮"
1588
48e22fd4 1589#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1590msgid "Config Version"
2b4a4470 1591msgstr "設定版本"
2eafe46d 1592
c769ebc0 1593#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
2b068d9a 1594msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1595msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1596
2eafe46d
TL
1597#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1598#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1599#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1600#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
c378b781 1601#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
179e21dd 1602#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1603#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
78707a8b 1604#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
2eafe46d 1605#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1606#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1607#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1608msgid "Configuration"
2b4a4470 1609msgstr "設定"
e0cc1a74 1610
8fe15ce7 1611#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1612msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1613msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1614
564b76f9 1615#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4f602a45 1616msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1617msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1618
3806fa19 1619#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1620msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1621msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1622
c378b781 1623#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
e0cc1a74 1624msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1625msgstr "設定"
1626
b6b45036 1627#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1628msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1629msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1630
8fe15ce7 1631#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1632msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1633msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1634
d4120ff1 1635#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1636msgid "Configured"
788f426b 1637msgstr "已配置"
d4120ff1 1638
04b8b6c6 1639#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1640#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1641#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
c769ebc0 1642#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
2b068d9a 1643#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1644#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
c378b781 1645#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2b068d9a 1646#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1647#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1648#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1649#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1650#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1651#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1652#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1653#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1654#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1655msgid "Confirm"
1656msgstr "確認"
1657
8fe15ce7 1658#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1659msgid "Confirm Password"
1660msgstr "確認密碼"
1661
48e22fd4
TL
1662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1663#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1664msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1665msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1666
48e22fd4 1667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1668msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1669msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1670
04b8b6c6 1671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1672#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1673#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
38c6cdd3 1674#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1675#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1676msgid "Confirm password"
1677msgstr "確認密碼"
1678
48e22fd4
TL
1679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
91b8365b 1681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1684msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1685msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1686
564b76f9
TL
1687#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1688#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1689#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1690#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1691#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
c378b781 1692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
e0cc1a74 1693msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1694msgstr "連線錯誤"
1695
48e22fd4 1696#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1697msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1698msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1699
564b76f9 1700#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
c378b781
TL
1701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1702#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
4f602a45 1703#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1704#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1705#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1706#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1707#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
b6b45036 1708#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1709msgid "Console"
5fb9be15 1710msgstr "主控台"
e0cc1a74 1711
c769ebc0 1712#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1713msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1714msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1715
2b068d9a
TL
1716#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1717#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1719msgid "Console mode"
5fb9be15 1720msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1721
c8524f84 1722#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1723#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1724msgid "Contact"
2b4a4470 1725msgstr "連絡人"
2eafe46d 1726
c378b781 1727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
2b068d9a 1728#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1729msgid "Container"
1730msgstr "容器"
1731
c378b781 1732#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
e0cc1a74 1733msgid "Container template"
c47dee1e 1734msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1735
f2455327 1736#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1737msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1738msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1739
2b068d9a 1740#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
c378b781 1741#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
d4120ff1 1742#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1743#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1744#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1745#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1746#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
c378b781
TL
1747#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1748#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1749#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1750#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1751#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1752#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
c378b781 1753#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1754#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1755#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1756#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1757#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1758#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1759msgid "Content"
1760msgstr "內容"
1761
78707a8b 1762#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1763msgid "Content Type"
2b4a4470 1764msgstr "內容類型"
2eafe46d 1765
78707a8b 1766#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1767msgid "Content Type Filter"
51adea60 1768msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1769
8fe15ce7 1770#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1771msgid "Continue"
788f426b 1772msgstr "繼續"
8fe15ce7 1773
15098f15 1774#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1775#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1776msgid "Controller"
9cf7eab2 1777msgstr "控制器"
15098f15 1778
564b76f9 1779#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1780msgid "Controllers"
9cf7eab2 1781msgstr "控制器"
15098f15 1782
c378b781
TL
1783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1784#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2069
2b068d9a 1785#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1786#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1787#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1788#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1789msgid "Convert to template"
c47dee1e 1790msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1791
34c262d9 1792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1793#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1794#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9 1795#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1796#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1797msgid "Copy"
5fb9be15 1798msgstr "複製"
e0cc1a74 1799
04b8b6c6 1800#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1801msgid "Copy Information"
2b4a4470 1802msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1803
b6b45036 1804#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1805msgid "Copy Key"
e12af626 1806msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1807
48e22fd4 1808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1809msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1810msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1811
1812#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1813#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1814msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1815msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1816
c378b781 1817#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
e0cc1a74 1818msgid "Copy data"
5fb9be15 1819msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1820
78707a8b 1821#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1822msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1823msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1824
04b8b6c6 1825#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1826msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1827msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1828
c769ebc0
TL
1829#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1830#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1831#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1832#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
e0cc1a74 1833msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1834msgstr "核心"
1835
179e21dd
TL
1836#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1837#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
b6b45036 1838msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1839msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1840
34c262d9 1841#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1842#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1843#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1844#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1845#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1846msgid "Count"
2b4a4470 1847msgstr "數量"
2eafe46d 1848
564b76f9 1849#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
c378b781 1850#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1851#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1852#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1853#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1854#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1855#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
c378b781
TL
1856#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
1857#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
3806fa19 1858#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
c378b781
TL
1859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1861#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
3806fa19 1862#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
c378b781 1863#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
3806fa19 1864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
c378b781
TL
1865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
1866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
1867#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071
c769ebc0 1868#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
78707a8b
TL
1869#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1870#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
c769ebc0 1871#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
2eafe46d
TL
1872#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1873#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1874#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1875#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1876#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1877#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1878#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1879#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1880#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
8fe15ce7 1881#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1882#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1883#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19
TL
1884#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1885#: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1886msgid "Create"
5fb9be15 1887msgstr "建立"
e0cc1a74 1888
c769ebc0 1889#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
2b068d9a 1890#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1891msgid "Create CT"
5fb9be15 1892msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1893
48e22fd4 1894#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1895msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1896msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1897
c378b781 1898#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
48e22fd4 1899#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1900#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1901msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1902msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1903
04b8b6c6 1904#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1905msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1906msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1907
c769ebc0 1908#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
2eafe46d 1909#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1910msgid "Create VM"
5fb9be15 1911msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1912
48e22fd4 1913#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1916#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1917#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1918msgid "Created"
1919msgstr "建立"
1920
179e21dd 1921#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9 1922msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1923msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1924
179e21dd 1925#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1926msgid "Current User"
788f426b 1927msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1928
34c262d9 1929#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1930msgid "Current layout"
b398c386 1931msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1932
78707a8b
TL
1933#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1934msgid "Current state will be lost."
092bd70b 1935msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 1936
c8524f84 1937#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1938#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1939msgid "Custom"
e2f0567e 1940msgstr "自訂"
2eafe46d 1941
c8524f84 1942#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1943msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1944msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1945
1946#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1947msgid "Custom Scores"
afe40dff 1948msgstr "自訂計分"
00420c65 1949
564b76f9 1950#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1951msgid "D.Port"
788f426b 1952msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1953
91b8365b 1954#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1955msgid "DB Disk"
e2f0567e 1956msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1957
91b8365b 1958#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1959msgid "DB size"
e2f0567e 1960msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1961
2eafe46d
TL
1962#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1963#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1964msgid "DHCP"
e2f0567e 1965msgstr "DHCP"
2eafe46d 1966
00420c65
TL
1967#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1968msgid "DKIM"
7f62e817 1969msgstr "DKIM"
00420c65 1970
04b8b6c6 1971#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1972#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 1973#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 1974#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
04b8b6c6 1975#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
91b8365b 1976#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
1977msgid "DNS"
1978msgstr "DNS"
1979
906a9786 1980#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1981#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1982msgid "DNS API"
7f62e817 1983msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1984
00420c65
TL
1985#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1986msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1987msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1988
2eafe46d 1989#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1990#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1991#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1992msgid "DNS domain"
5fb9be15 1993msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1994
04b8b6c6
TL
1995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1998#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2001#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2002msgid "DNS server"
2003msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2004
2eafe46d 2005#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2006#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2007msgid "DNS servers"
2008msgstr "DNS 伺服器"
2009
2b068d9a 2010#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2011msgid "DNS zone"
788f426b 2012msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2013
2014#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2015msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2016msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2017
c8524f84 2018#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2019msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2020msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2021
c8524f84 2022#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2023msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2024msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2025
179e21dd
TL
2026#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2027#, fuzzy
2028msgid "Daily"
2029msgstr "每日"
2030
8fe15ce7 2031#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2032msgid "Damaged"
788f426b 2033msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2034
34c262d9 2035#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2036#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2037msgid "Dashboard"
e2f0567e 2038msgstr "儀表板"
2eafe46d 2039
c8524f84 2040#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2041msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2042msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2043
91b8365b 2044#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2045msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2046msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2047
f2455327 2048#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2049#, fuzzy
2050msgid "Data Devs"
2051msgstr "資料儲存區"
2052
c8524f84 2053#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2054msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2055msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2056
2057#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
c769ebc0
TL
2058#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2059#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
e0cc1a74 2060msgid "Datacenter"
5fb9be15 2061msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2062
564b76f9 2063#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2064#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1a5b4355
TL
2065#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2066#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2067#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2068#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2069#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2070#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2071#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2072#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2073#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2074msgid "Datastore"
b398c386 2075msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2076
179e21dd 2077#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2078msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2079msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2080
3806fa19 2081#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2082msgid "Datastore Options"
49809166 2083msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2084
3806fa19 2085#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2086msgid "Datastore Usage"
b398c386 2087msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2088
78707a8b 2089#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2090#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2091msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2092msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2093
3806fa19 2094#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2095msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2096msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2097
179e21dd 2098#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2099msgid "Datastores"
2100msgstr "資料儲存區"
2101
c769ebc0 2102#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2103#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2104#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
c378b781 2105#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2106#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2107#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
c378b781 2108#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2109msgid "Date"
2110msgstr "日期"
2111
04b8b6c6
TL
2112#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2113#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2114msgid "Day"
2115msgstr "日"
2116
1a5b4355 2117#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2118msgid "Days"
49809166 2119msgstr "日"
c8524f84 2120
38c6cdd3 2121#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2122msgid "Days to show"
49809166 2123msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2124
c378b781 2125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2eafe46d 2126msgid "Deactivate"
2b4a4470 2127msgstr "停用"
2eafe46d 2128
3806fa19 2129#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2130msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2131msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2132
91b8365b
TL
2133#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2134msgid "Decode"
9d9149f3 2135msgstr "解碼"
91b8365b 2136
f2455327 2137#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2138msgid "Deduplication"
2b4a4470 2139msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2140
3806fa19
TL
2141#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2142#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2143msgid "Deduplication Factor"
49809166 2144msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2145
c769ebc0 2146#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
5e72e511 2147msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2148msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2149
c769ebc0 2150#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2151msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2152msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2153
906a9786 2154#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2155#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2156#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2157#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2158#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1a5b4355 2159#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2eafe46d 2160#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2161#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2162#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2163msgid "Default"
5fb9be15 2164msgstr "預設"
e0cc1a74 2165
c8524f84 2166#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2167msgid "Default (Always)"
49809166 2168msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2169
3806fa19
TL
2170#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2171#, fuzzy
2172msgid "Default (Errors)"
2173msgstr "預設 (總是)"
2174
34c262d9 2175#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2176msgid "Default Datastore"
788f426b 2177msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2178
564b76f9 2179#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2180msgid "Default Language"
9d9149f3 2181msgstr "預設語言"
91b8365b 2182
78707a8b 2183#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2184msgid "Default Namespace"
092bd70b 2185msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2186
c8524f84 2187#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2188msgid "Default Relay"
c47dee1e 2189msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2190
78707a8b 2191#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2192msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2193msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2194
1a5b4355 2195#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2196msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2197msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2198
1a5b4355 2199#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 2200msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2201msgstr "回到預設原點"
00420c65 2202
1a5b4355 2203#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
00420c65 2204msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2205msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2206
179e21dd 2207#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2208msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2209msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2210
c8524f84 2211#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2212msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2213msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2214
8fe15ce7 2215#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2216msgid "Delay"
e12af626 2217msgstr "延遲"
b6b45036 2218
c8524f84 2219#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2220msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2221msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2222
c769ebc0
TL
2223#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
2224#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
3806fa19 2225#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
c8524f84 2226#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2227msgid "Delete"
2b4a4470 2228msgstr "刪除"
2eafe46d 2229
906a9786 2230#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
c769ebc0 2231#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2eafe46d 2232msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2233msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2234
c378b781
TL
2235#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
2236#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
e0cc1a74
TL
2237msgid "Delete Snapshot"
2238msgstr "刪除快照"
2239
78707a8b 2240#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2241msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2242msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2243
c8524f84 2244#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2245msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2246msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2247
c769ebc0 2248#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2b068d9a 2249msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2250msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2251
12a455e2 2252#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2253msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2254msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2255
564b76f9 2256#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2257msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2258msgstr "刪除來源"
2259
2b068d9a 2260#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2261msgid ""
2262"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2263"created with it!"
e12af626 2264msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2265
c769ebc0
TL
2266#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
2267#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
3806fa19 2268#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
c8524f84 2269#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2270msgid "Deliver"
c47dee1e 2271msgstr "傳遞"
2eafe46d 2272
c8524f84 2273#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2274msgid "Deliver to"
c47dee1e 2275msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2276
c378b781 2277#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
c769ebc0
TL
2278msgid "Dense"
2279msgstr ""
2280
04b8b6c6 2281#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2282#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2283#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2284#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2285#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2288#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2289#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2290#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2291#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
c769ebc0 2292#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
04b8b6c6 2293#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2294#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2295#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2296#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2297#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2298#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2299#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2300#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2301#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2302#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2303#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2304#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2305msgid "Description"
5fb9be15 2306msgstr "說明"
e0cc1a74 2307
1599f2d6 2308#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
1599f2d6 2309msgid "Description of the job"
9d9149f3 2310msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2311
564b76f9 2312#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2313msgid "Dest. port"
5fb9be15 2314msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2315
c8524f84
TL
2316#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2317#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2318#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2319#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2320msgid "Destination"
5fb9be15 2321msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2322
c378b781
TL
2323#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2324#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
2325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2326#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2328#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
2329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
2330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
c769ebc0
TL
2331#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2332#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
78707a8b 2333#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
c769ebc0 2334#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
48e22fd4
TL
2335#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2336#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2337#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2338#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2339msgid "Destroy"
2340msgstr "銷毀"
2341
2b068d9a 2342#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2343msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2344msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2345
c769ebc0
TL
2346#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2347#, fuzzy
2348msgid "Destroy MON"
2349msgstr "銷毀 MDS"
2350
78707a8b 2351#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2352msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2353msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2354
3806fa19
TL
2355#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2356msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2357msgstr ""
2358
c378b781 2359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
4f602a45 2360msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2361msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2362
5820b499 2363#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2364msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2365msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2366
c769ebc0
TL
2367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2368#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2369msgid "Detach"
2b4a4470 2370msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2371
5820b499
TL
2372#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2373#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
f2455327 2374#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2375msgid "Detail"
2376msgstr "詳細內容"
2377
78707a8b 2378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2379#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2380msgid "Details"
5fb9be15 2381msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2382
74781142
TL
2383#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2384#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2b068d9a
TL
2386#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2387#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2388#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2389#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2390#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2391#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2392#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2393msgid "Device"
2394msgstr "裝置"
5d62f32b 2395
91b8365b 2396#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2397msgid "Device Class"
49809166 2398msgstr "裝置等級"
c8524f84 2399
564b76f9 2400#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4f602a45 2401msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2402msgstr "裝置不符"
4f602a45 2403
91b8365b 2404#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2405msgid "Devices"
2406msgstr "裝置"
2407
48e22fd4 2408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2409msgid "Digits"
e2f0567e 2410msgstr "位數"
4f602a45 2411
c8524f84 2412#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2413#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2414#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2415msgid "Direction"
2416msgstr "方向"
2417
78707a8b 2418#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2419#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2420#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
c378b781 2421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
04b8b6c6 2422#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2423#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2424#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2425#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2426#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2427msgid "Directory"
2b4a4470 2428msgstr "Directory"
e0cc1a74 2429
c378b781 2430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2431msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2432msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2433
1599f2d6
TL
2434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1
TL
2436msgid "Disable"
2437msgstr "停用"
2438
c8524f84 2439#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2440msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2441msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2442
1599f2d6 2443#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2444msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2445msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2446
48e22fd4 2447#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
c378b781 2448#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
e0cc1a74 2449msgid "Disabled"
5fb9be15 2450msgstr "停用"
e0cc1a74 2451
8fe15ce7 2452#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2453msgid ""
2454"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2455"Proceed with caution."
9cf7eab2 2456msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2457
c769ebc0 2458#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2459msgid "Discard"
7f62e817 2460msgstr "Discard"
e0cc1a74 2461
c8524f84 2462#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2463msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2464msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2465
78707a8b 2466#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2467msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2468msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2469
c769ebc0 2470#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2471msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2472msgstr "斷線"
2473
c378b781 2474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
91b8365b 2475#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2476#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2477#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2478#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2479#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2480#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2481#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2482#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2483#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2484#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2485msgid "Disk"
5fb9be15 2486msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2487
c769ebc0 2488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2489msgid "Disk Action"
9d9149f3 2490msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2491
c769ebc0 2492#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2493msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2494msgstr "磁碟 IO"
2495
1a5b4355 2496#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
00420c65 2497msgid "Disk Move"
afe40dff 2498msgstr "磁碟移動"
00420c65 2499
c378b781 2500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
564b76f9 2501#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2502#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2503#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2505msgid "Disk image"
5fb9be15 2506msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2507
2b068d9a 2508#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2509#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2510msgid "Disk size"
5fb9be15 2511msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2512
34c262d9 2513#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2514#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2515#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
179e21dd 2516#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
e0cc1a74 2517msgid "Disk usage"
2b4a4470 2518msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2519
c769ebc0 2520#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
78707a8b 2521#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
c769ebc0 2522#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2523#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2524msgid "Disks"
5fb9be15 2525msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2526
564b76f9 2527#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2528#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2529msgid "Display"
5fb9be15 2530msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2531
2b068d9a 2532#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2533msgid "Dns"
788f426b 2534msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2535
2536#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2537msgid "Dns prefix"
788f426b 2538msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2539
2540#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2541msgid "Dns server"
2542msgstr "DNS 伺服器"
2543
12a455e2
TL
2544#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2545#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2546msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2547msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2548
00420c65 2549#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2550msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2551msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2552
c769ebc0 2553#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2b068d9a 2554#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2555msgid "Documentation"
2b4a4470 2556msgstr "說明文件"
2eafe46d 2557
48e22fd4 2558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2559msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2560msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2561
2562#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2563msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2564msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2565
5820b499 2566#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2569#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2570#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2571#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2572#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2573#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2574#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2575#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2576#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2577#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2578#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2579msgid "Domain"
2b4a4470 2580msgstr "網域"
e0cc1a74 2581
1a5b4355 2582#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
179e21dd
TL
2583msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2584msgstr ""
2585
c378b781
TL
2586#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2587msgid "Done"
2588msgstr ""
2589
91b8365b 2590#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2591msgid "Down"
2b4a4470 2592msgstr "離線"
e0cc1a74 2593
1a5b4355 2594#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
c378b781 2595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
c769ebc0 2596#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
3806fa19 2597#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
c769ebc0 2598#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
c378b781 2599#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
3c73cded 2600#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2601#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2602#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2603#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2604#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2605msgid "Download"
2606msgstr "下載"
2607
179e21dd 2608#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2609msgid "Download '{0}'"
788f426b 2610msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2611
1a5b4355 2612#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2613msgid "Download as"
092bd70b 2614msgstr "下載為"
78707a8b 2615
48e22fd4 2616#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2617#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2618msgid "Download from URL"
788f426b 2619msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2620
b6b45036
TL
2621#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2622msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2623msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2624
91b8365b
TL
2625#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2626#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2627msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2628msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2629
3806fa19
TL
2630#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2631#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2632#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2633#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2634#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2635#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2636#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2637#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2638#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2639#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2640#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2641#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2642#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2643#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2644#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2645#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2646#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2647msgid "Drive"
788f426b 2648msgstr "磁碟機"
12a455e2 2649
906a9786 2650#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2651#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2652msgid "Drive Number"
788f426b 2653msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2654
5820b499 2655#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2656msgid "Drive is busy"
788f426b 2657msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2658
c769ebc0 2659#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2660#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2661msgid "Drives"
788f426b 2662msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2663
179e21dd 2664#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2665msgid "Dry Run"
9d9149f3 2666msgstr "試行"
34c262d9 2667
8fe15ce7 2668#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2669msgid "Dummy Device"
788f426b 2670msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2671
2b068d9a 2672#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2673msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2674msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2675
2b068d9a 2676#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2677msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2678msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2679
564b76f9 2680#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
c378b781 2681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2b068d9a 2682#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
179e21dd 2683#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2684#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
1a5b4355 2685#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2686#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2687#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2688#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2689msgid "Duration"
5fb9be15 2690msgstr "期間"
e0cc1a74 2691
5820b499 2692#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2693msgid "Dynamic"
788f426b 2694msgstr "動態"
8fe15ce7 2695
906a9786
TL
2696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2698#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2699#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2700#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2701#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2702#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2703#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2704msgid "E-Mail"
c47dee1e 2705msgstr "郵件"
e0cc1a74 2706
34c262d9 2707#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2708msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2709msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2710
34c262d9 2711#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2712msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2713msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2714
48e22fd4 2715#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2716msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2717msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2718
48e22fd4 2719#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2720msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2721msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2722
78707a8b 2723#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 2724msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2725msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2726
48e22fd4 2727#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2728#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2729#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2730msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2731msgstr "EFI 磁碟"
2732
48e22fd4 2733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2734msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2735msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2736
48e22fd4 2737#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2738msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2739msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2740
c8524f84 2741#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2742msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2743msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2744
48e22fd4 2745#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2746msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2747msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2748
564b76f9
TL
2749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
c378b781 2751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2752#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2753#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2755#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2756#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2757#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2758#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2759#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2760#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2761#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2762#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2763#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2764#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2765#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2766#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2767#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2768#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2769#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
c378b781 2770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
78707a8b
TL
2771#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2772#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2773#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2774#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
c378b781 2775#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2eafe46d 2776#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2777#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
1a5b4355 2778#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2eafe46d 2779#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2780#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2781#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2782#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2783#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2784#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2785#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2786#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2788#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2789#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2790#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2791#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
c769ebc0 2792#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
564b76f9 2793#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2794#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2795#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2796#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2797#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2798#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2799#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2800#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2801#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2802#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2803#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2804#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2805#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2806#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2807#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2808#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2809#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2810#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2811#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2812#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2813#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2814#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2815#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2816#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2817#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7 2818#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
1a5b4355 2819#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 2820#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2821#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 2822#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 2823#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2824#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2825#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2826#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2827#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2828msgid "Edit"
2829msgstr "編輯"
2830
91b8365b 2831#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
c378b781 2832#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 2833msgid "Edit Notes"
e12af626 2834msgstr "編輯備註"
b6b45036 2835
f2455327 2836#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0
TL
2837#, fuzzy
2838msgid "Edit Tags"
2839msgstr "編輯網域"
2840
78707a8b 2841#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2842msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2843msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2844
12a455e2 2845#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2846msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2847msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2848
c8524f84 2849#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2850#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2851msgid "Editable"
afe40dff 2852msgstr "編輯"
00420c65 2853
34c262d9 2854#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2855msgid "Egress"
c47dee1e 2856msgstr "輸出"
2eafe46d 2857
c378b781 2858#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
2859msgid ""
2860"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2861msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2862
8fe15ce7 2863#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2864#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2865msgid "Eject"
788f426b 2866msgstr "退出"
8fe15ce7 2867
3806fa19 2868#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
2869#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2870#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2871msgid "Eject Media"
788f426b 2872msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2873
f72f0f26 2874#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4 2875msgid "Email"
9d9149f3 2876msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2877
c769ebc0 2878#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2879#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2880msgid "Email from address"
0d1e5558 2881msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2882
34c262d9 2883#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2884#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2885#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2886#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
f72f0f26 2887#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2888#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2889#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
1a5b4355 2890#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 2891#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2892msgid "Enable"
5fb9be15 2893msgstr "啓用"
e0cc1a74 2894
15098f15 2895#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2896msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2897msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2898
c769ebc0 2899#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 2900msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2901msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2902
2eafe46d 2903#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2904msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2905msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2906
2907#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2908msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2909msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2910
1a5b4355 2911#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 2912msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2913msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2914
78707a8b 2915#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2916msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2917msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2918
48e22fd4 2919#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2920msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2921msgstr "啓用配額"
2922
d4120ff1 2923#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2924#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2925#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2927#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2928#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2929#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2930#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
c378b781
TL
2931#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2932#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:785
2933#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
b6b45036 2934#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2935#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2936#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2937#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2938#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2939#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2940#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2941#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2942#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2943#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2944#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2945#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2946#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2947#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 2948#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 2949#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
2950#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2951#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
2952#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2953#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 2954#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 2955#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2956#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2957msgid "Enabled"
5fb9be15 2958msgstr "啟用"
e0cc1a74 2959
c378b781 2960#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3c73cded 2961msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2962msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2963
91b8365b 2964#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2965msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2966msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2967
48e22fd4 2968#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
c378b781
TL
2969#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2970#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
179e21dd 2971#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 2972msgid "Encrypted"
49809166 2973msgstr "加密"
9fe57283 2974
2b068d9a 2975#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2976#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2977msgid "Encryption"
e12af626 2978msgstr "加密"
b6b45036 2979
8fe15ce7
TL
2980#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2981#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2982msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 2983msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 2984
12a455e2 2985#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2986#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2987#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2988msgid "Encryption Key"
49809166 2989msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2990
8fe15ce7 2991#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2992msgid "Encryption Keys"
2993msgstr "加密金鑰"
2994
c8524f84 2995#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2996msgid "End"
2b4a4470 2997msgstr "結束"
2eafe46d 2998
564b76f9 2999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
c378b781 3000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3001#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3002msgid "End Time"
3003msgstr "結束時間"
3004
91b8365b 3005#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3006msgid "Enter URL to download"
788f426b 3007msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3008
564b76f9 3009#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 3010msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3011msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3012
8fe15ce7 3013#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3014msgid "Entropy source"
7f62e817 3015msgstr "熵來源"
15098f15 3016
78707a8b 3017#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
1a5b4355 3018#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3019msgid "Entry"
3020msgstr ""
3021
c378b781 3022#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
906a9786 3023msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3024msgstr "抹除資料"
3025
c8524f84 3026#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
3027#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3028#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3029#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 3030#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
3031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3032#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
3033#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3034#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3035#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
c769ebc0 3036#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
c378b781
TL
3037#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3038#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3039#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3040#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3041#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3042#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3043#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3044#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3046#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3047#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3049#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3050#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3051#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
1a5b4355 3052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
c378b781 3053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3054#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3055#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3056#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3057#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3058#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3059#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3060#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3061#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3062#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3063#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
b6b45036
TL
3064#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3065#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3066#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3067#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
c378b781
TL
3068#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
3069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1505
179e21dd
TL
3070#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3071#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3072#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3073#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3074#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3075#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3076#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3077#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3078#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3079#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
48e22fd4 3080#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
c769ebc0
TL
3081#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3082#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3083#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3084#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3085#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
91b8365b 3086#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3087#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3088#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 3089#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1a5b4355
TL
3090#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3091#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2b068d9a 3092#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3093#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3094#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 3095#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
3096#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3097#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 3098#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3099#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3100#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3101#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3102#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
c769ebc0
TL
3103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3c73cded 3105#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3106#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3107#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3108#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3109#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3110#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded 3111#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
179e21dd 3112#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
c8524f84 3113#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
3114#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3115#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 3116#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3117#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3118#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3119#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3120#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3121#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3122#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3123#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3124#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3125#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3126#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3127#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3128#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3129#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3130#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3131#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3132#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3133#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3134#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3135#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3136#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3137#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
c378b781 3138#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3139#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3140#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3141#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
3142#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3143#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 3144#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3806fa19 3145#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
179e21dd
TL
3146#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3147#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3148#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
1a5b4355 3149#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3150#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3151#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3152#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3153#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3154#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3155#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3156#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3157#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3158#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3159#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3160msgid "Error"
3161msgstr "錯誤"
3162
564b76f9 3163#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3165#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3166#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3167msgid "Errors"
3168msgstr "錯誤"
3169
3806fa19
TL
3170#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3171#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3172msgid "Estimated Full"
788f426b 3173msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3174
91b8365b 3175#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3176#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3177msgid "Every Saturday"
b398c386 3178msgstr "每週六"
9fe57283 3179
48e22fd4 3180#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3181#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3182#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3183#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3184#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3185#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3186#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3187msgid "Every day"
3188msgstr "每天"
3189
91b8365b 3190#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3191#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3192msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3193msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3194
91b8365b
TL
3195#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3196#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3197#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3198msgid "Every first day of the Month"
3199msgstr "每個月的第一天"
3200
9fe57283 3201#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3202#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3203msgid "Every hour"
b398c386 3204msgstr "每小時"
9fe57283 3205
48e22fd4 3206#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3207#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3208#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3209msgid "Every two hours"
5fb9be15 3210msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3211
48e22fd4 3212#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3213#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3214#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3215#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3216#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3217msgid "Every {0} minutes"
3218msgstr "每 {0} 分鐘"
3219
2b068d9a
TL
3220#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3221#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3222#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3223#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3224#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3225#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3226#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3227#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3228#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3229#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3230#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3231#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3232#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3233#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3234#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3235#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
78707a8b 3236#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
e0cc1a74 3237msgid "Example"
5fb9be15 3238msgstr "範例"
e0cc1a74 3239
2b068d9a 3240#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
c378b781 3241#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
e0cc1a74 3242msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3243msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3244
2eafe46d 3245#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3246msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3247msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3248
c378b781 3249#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3250msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3251msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3252
1599f2d6 3253#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3254msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3255msgstr "出口節點"
2b068d9a 3256
1599f2d6 3257#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3258msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3259msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3260
74781142 3261#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3262msgid "Expand All"
b398c386 3263msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3264
3265#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3266msgid "Experimental"
9cf7eab2 3267msgstr "實驗性質"
15098f15 3268
c8524f84
TL
3269#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3270#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3271#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3272#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3273#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3274#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3275#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 3276msgid "Expire"
5fb9be15 3277msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3278
906a9786
TL
3279#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0
TL
3281#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3282#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
2eafe46d
TL
3283msgid "Expires"
3284msgstr "有效期限"
3285
8fe15ce7 3286#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3287msgid "Export"
788f426b 3288msgstr "匯出"
8fe15ce7 3289
78707a8b
TL
3290#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3291#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3292msgid "Export Media-Set"
788f426b 3293msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3294
2eafe46d
TL
3295#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3296msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3297msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3298
91b8365b 3299#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3300msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3301msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3302
48e22fd4
TL
3303#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3304#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3305#, fuzzy
3306msgid "FS Name"
3307msgstr "名稱"
3308
c8524f84 3309#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3310msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3311msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3312
48e22fd4 3313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3314msgid "Failed"
e12af626 3315msgstr "失敗"
b6b45036 3316
48e22fd4 3317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3318msgid "Failing"
5fb9be15 3319msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3320
7cad3eb5
TL
3321#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3322#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3323msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3324msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3325
c378b781 3326#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
f72f0f26
TL
3327msgid "Fallback from storage config"
3328msgstr ""
3329
a10a1b4f 3330#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3331msgid "Family"
e2f0567e 3332msgstr "系列"
e0cc1a74 3333
1599f2d6 3334#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3335msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3336msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3337
04b8b6c6 3338#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3339#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3340msgid "Features"
0d1e5558 3341msgstr "功能"
2eafe46d 3342
48e22fd4 3343#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3344msgid "Fencing"
5fb9be15 3345msgstr "隔離"
e0cc1a74 3346
78707a8b
TL
3347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3348#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3349msgid "Field"
0d1e5558 3350msgstr "欄位"
2eafe46d 3351
564b76f9 3352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3353msgid "Fields"
788f426b 3354msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3355
78707a8b 3356#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3357#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
c378b781 3358#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
c769ebc0 3359#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
48e22fd4 3360#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3806fa19 3361#: proxmox-backup/www/Utils.js:721
2eafe46d 3362msgid "File"
2b4a4470 3363msgstr "檔案"
2eafe46d 3364
91b8365b
TL
3365#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3366#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3367#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3368#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3369msgid "File Restore"
788f426b 3370msgstr "檔案還原"
5820b499 3371
c378b781 3372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
5820b499 3373msgid "File Restore Download"
788f426b 3374msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3375
91b8365b 3376#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3377#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3378msgid "File name"
3379msgstr "檔案名稱"
3380
1a5b4355 3381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3382msgid ""
3383"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3384"instead."
3385msgstr ""
3386
91b8365b 3387#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3388#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3389msgid "File size"
788f426b 3390msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3391
c769ebc0 3392#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3393#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3394msgid "Filename"
2b4a4470 3395msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3396
48e22fd4 3397#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3806fa19
TL
3398#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3399#: proxmox-backup/www/Utils.js:722
b6b45036 3400#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3401msgid "Filesystem"
2b4a4470 3402msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3403
c769ebc0 3404#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3405msgid "Filetype"
0e2b2d60 3406msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3407
564b76f9 3408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3409#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3410msgid "Filter"
51adea60 3411msgstr "篩選器"
2eafe46d 3412
78707a8b 3413#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3414msgid "Filter Type"
9d9149f3 3415msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3416
3417#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3418msgid "Filter VMID"
b398c386 3419msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3420
78707a8b 3421#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3422msgid "Filter Value"
092bd70b 3423msgstr "篩選值"
91b8365b 3424
78707a8b 3425#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3426msgid "Filters are additive (OR-like)"
3427msgstr ""
3428
906a9786
TL
3429#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3431#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3432#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3433#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3434#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0
TL
3435#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3436#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
12a455e2 3437#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
78707a8b 3438#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
b6b45036 3439#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3440#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3441#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3442#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3443#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3444msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3445msgstr "指紋"
2eafe46d 3446
179e21dd 3447#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3448#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3449msgid "Finish"
3450msgstr "完成"
3451
f2455327 3452#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0
TL
3453#, fuzzy
3454msgid "Finish Edit"
3455msgstr "完成"
3456
48e22fd4 3457#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3458#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3459#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3460#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
f2455327 3461#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0
TL
3462#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
78707a8b 3464#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
f2455327 3465#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3466#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3467#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3468#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3469msgid "Firewall"
3470msgstr "防火牆"
3471
48e22fd4 3472#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3473msgid "Firmware"
9d9149f3 3474msgstr "韌體"
48e22fd4 3475
179e21dd 3476#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 3477msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3478msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3479
2b068d9a 3480#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3481#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3482msgid "First Name"
3483msgstr "名"
3484
91b8365b 3485#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3486msgid "First Saturday each month"
3487msgstr "每個月的第一個週六"
3488
91b8365b
TL
3489#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3490#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3491#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3492msgid "First day of the year"
49809166 3493msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3494
5820b499 3495#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3496msgid "Fixed"
788f426b 3497msgstr "已修復"
8fe15ce7 3498
48e22fd4 3499#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3500msgid "Flags"
5fb9be15 3501msgstr "標籤"
e0cc1a74 3502
2b068d9a 3503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3504msgid "Floppy"
49809166 3505msgstr "軟碟"
c8524f84 3506
2eafe46d
TL
3507#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3508msgid "Flush"
afe40dff 3509msgstr "重送"
2eafe46d 3510
c8524f84 3511#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3512msgid "Flush Queue"
afe40dff 3513msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3514
3515#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3516msgid "Folder View"
5fb9be15 3517msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3518
91b8365b 3519#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3520#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3521msgid "Font-Family"
2b4a4470 3522msgstr "字型系列"
2eafe46d 3523
91b8365b 3524#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3525#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3526msgid "Font-Size"
2b4a4470 3527msgstr "字型大小"
2eafe46d 3528
c769ebc0 3529#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
8fe15ce7 3530msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3531msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3532
48e22fd4 3533#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3534#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3535#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3536msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3537msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3538
34c262d9 3539#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3540msgid "Force"
0e2b2d60 3541msgstr "強制"
a7e44fd5 3542
c378b781
TL
3543#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3544#, fuzzy
3545msgid "Force Stop"
3546msgstr "強制"
3547
c769ebc0
TL
3548#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3549msgid "Force all Tapes"
3550msgstr ""
3551
78707a8b 3552#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3553msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3554msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3555
c378b781
TL
3556#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3557msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3558msgstr ""
3559
8fe15ce7 3560#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3561msgid "Forget Snapshot"
3562msgstr "刪除快照"
3563
c378b781 3564#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
e0cc1a74 3565msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3566msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3567
2b068d9a 3568#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3569#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3570#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3571#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3572#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
c378b781 3573#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3574#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3575#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3576#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3577#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3578#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3579msgid "Format"
3580msgstr "格式"
3581
3806fa19 3582#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3583msgid "Format media"
788f426b 3584msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3585
3586#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3587msgid "Format/Erase"
788f426b 3588msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3589
f2455327 3590#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3591msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3592msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3593
48e22fd4 3594#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3595#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3596msgid "Free"
2b4a4470 3597msgstr "可用"
2eafe46d 3598
2b068d9a
TL
3599#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3600#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3601#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3602msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3603msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3604
f72f0f26
TL
3605#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3606msgid "Fri"
9d9149f3 3607msgstr "週五"
f72f0f26 3608
91b8365b 3609#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3610#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3611#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3612msgid "From"
c47dee1e 3613msgstr "從"
2eafe46d 3614
179e21dd 3615#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3616msgid "From Backup"
788f426b 3617msgstr "從備份"
5820b499 3618
91b8365b
TL
3619#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3620#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3621#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3622#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3623msgid "From Device"
9d9149f3 3624msgstr "來自裝置"
91b8365b 3625
906a9786
TL
3626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
c769ebc0
TL
3628#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3629#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
2eafe46d 3630msgid "From File"
9dd014d5 3631msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3632
2b068d9a
TL
3633#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3634#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3635msgid "From Slot"
788f426b 3636msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3637
179e21dd 3638#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3639msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3640msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3641
c378b781 3642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3643#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3644#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3645msgid "Full"
9c2b2d1d 3646msgstr "完整"
7cad3eb5 3647
8fe15ce7 3648#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3649msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3650msgstr "完整複製"
3651
c8524f84 3652#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3653#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3654#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3655msgid "GC Schedule"
49809166 3656msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3657
3806fa19 3658#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3659msgid "Garbage Collect"
788f426b 3660msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3661
179e21dd 3662#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3663#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3664msgid "Garbage Collection"
49809166 3665msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3666
3667#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3668msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3669msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3670
8fe15ce7 3671#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3672msgid "Garbage collections"
49809166 3673msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3674
c769ebc0
TL
3675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3676#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
c378b781 3677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
3678#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3679#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3680#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
2eafe46d 3681#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3682#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3683#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3684#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3685msgid "Gateway"
5fb9be15 3686msgstr "閘道"
e0cc1a74 3687
34c262d9 3688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3689#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
c769ebc0
TL
3690#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
3691#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3692#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
1a5b4355 3693#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 3694#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3695#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3696msgid "General"
3697msgstr "一般"
3698
91b8365b
TL
3699#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3700#, fuzzy
3701msgid "Ghost OSDs"
3702msgstr "客體作業系統"
3703
c769ebc0
TL
3704#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3705msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3706msgstr ""
3707
c8524f84 3708#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3709#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3710msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3711msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3712
564b76f9 3713#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3714#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3715msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3716msgstr "顯示卡"
3717
2eafe46d
TL
3718#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3719msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3720msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3721
906a9786 3722#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3723#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3724#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3725#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3726#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3727#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3728#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3729#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3730#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3731#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3732#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3806fa19 3733#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
78707a8b
TL
3734#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3735#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3736msgid "Group"
5fb9be15 3737msgstr "群組"
e0cc1a74 3738
78707a8b
TL
3739#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
3740#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3741#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3742msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3743msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3744
2b068d9a
TL
3745#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3746#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3747msgid "Group Permission"
5fb9be15 3748msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3749
78707a8b 3750#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3751msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3752msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3753
2eafe46d
TL
3754#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3755msgid "Group member"
51adea60 3756msgstr "群組成員"
2eafe46d 3757
48e22fd4 3758#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3759msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3760msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3761
78707a8b 3762#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3763msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3764msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3765
78707a8b 3766#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3767#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3768#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
1a5b4355 3769#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3806fa19 3770#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
3771msgid "Groups"
3772msgstr "群組"
3773
48e22fd4 3774#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3775msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3776msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3777
2b068d9a 3778#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3779msgid "Guest"
2b4a4470 3780msgstr "客體"
e0cc1a74 3781
2eafe46d
TL
3782#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3783msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3784msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3785
8fe15ce7 3786#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3787#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3788msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3789msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3790
74781142 3791#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3792msgid "Guest Image"
49809166 3793msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3794
91b8365b 3795#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3796msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3797msgstr "客體備註"
15098f15 3798
74781142 3799#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3800msgid "Guest OS"
2b4a4470 3801msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3802
34c262d9 3803#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3804msgid "Guest user"
0d1e5558 3805msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3806
3807#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3808msgid "Guests"
2b4a4470 3809msgstr "客體"
e0cc1a74 3810
c378b781
TL
3811#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
3812#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
3813#, fuzzy
3814msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 3815msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3816
2b068d9a 3817#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3818msgid "HA Group"
49809166 3819msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3820
1a5b4355 3821#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
f2455327
TL
3822#, fuzzy
3823msgid "HA Scheduling"
3824msgstr "廢棄項目清理排程"
3825
1a5b4355 3826#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
a10a1b4f 3827msgid "HA Settings"
49809166 3828msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3829
2b068d9a
TL
3830#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3831#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3832#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
c769ebc0 3833#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
e0cc1a74 3834msgid "HA State"
49809166 3835msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3836
34c262d9
TL
3837#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3838#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3839#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 3840msgid "HD space"
9dd014d5 3841msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3842
2b068d9a 3843#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3844#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3845#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3846msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3847msgstr "HTTP 代理"
3848
c769ebc0 3849#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 3850#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0
TL
3851#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3852#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
3853msgid "Hard Disk"
3854msgstr "硬碟"
3855
78707a8b 3856#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3857#, fuzzy
3858msgid "Hardlink"
3859msgstr "硬碟"
3860
f2455327 3861#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
3862msgid "Hardware"
3863msgstr "硬體"
3864
c378b781 3865#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
3866msgid "Hash Policy"
3867msgstr "Hash 原則"
3868
91b8365b 3869#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3870#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3871msgid "Hash algorithm"
788f426b 3872msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3873
8fe15ce7 3874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3875msgid "Hash policy"
51adea60 3876msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3877
c769ebc0 3878#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
2eafe46d 3879msgid "Header"
c47dee1e 3880msgstr "標頭"
2eafe46d 3881
78707a8b 3882#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 3883msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3884msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3885
3886#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3887msgid "Headers"
c47dee1e 3888msgstr "標頭"
2eafe46d 3889
91b8365b
TL
3890#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3891#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3892#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3893#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 3894#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3895msgid "Health"
2b4a4470 3896msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3897
04b8b6c6 3898#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3899#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3900msgid "Help"
5fb9be15 3901msgstr "說明"
e0cc1a74 3902
906a9786 3903#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3904msgid "Help Desk"
c47dee1e 3905msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3906
c8524f84 3907#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3908msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3909msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3910
c378b781 3911#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2b068d9a 3912#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 3913#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 3914msgid "Hibernate"
0d1e5558 3915msgstr "休眠"
4f602a45 3916
c769ebc0 3917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 3918msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3919msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3920
c8524f84 3921#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3922msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3923msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3924
906a9786 3925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3926#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3927#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3928#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3929#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3930msgid "Hint"
9c2b2d1d 3931msgstr "提示"
7cad3eb5 3932
3806fa19 3933#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 3934msgid "History (last Month)"
b398c386 3935msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3936
564b76f9
TL
3937#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3938#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
3939msgid "Hookscript"
3940msgstr ""
3941
c8524f84 3942#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3943#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
c769ebc0 3944#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
5820b499 3945#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 3946#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 3947#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 3948#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3949#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 3950#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 3951#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3952msgid "Host"
2b4a4470 3953msgstr "主機"
e0cc1a74 3954
2b068d9a 3955#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3956msgid "Host CPU usage"
788f426b 3957msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 3958
2b068d9a 3959#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3960msgid "Host Memory usage"
788f426b 3961msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 3962
04b8b6c6 3963#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3964msgid "Host group"
2b4a4470 3965msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3966
c769ebc0 3967#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 3968msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3969msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3970
c769ebc0 3971#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
3972#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3973#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3974#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3975#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 3976#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 3977msgid "Hostname"
5fb9be15 3978msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3979
04b8b6c6 3980#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3981msgid "Hosts"
e2f0567e 3982msgstr "Hosts"
2eafe46d 3983
2b068d9a
TL
3984#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3985#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3986#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3987msgid "Hotplug"
3988msgstr "熱插拔"
3989
04b8b6c6
TL
3990#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3991#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3992msgid "Hour"
2b4a4470 3993msgstr "時"
2eafe46d 3994
179e21dd
TL
3995#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3996msgid "Hourly"
3997msgstr "小時"
3998
906a9786 3999#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4000msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4001msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4002
c8524f84 4003#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4004msgid "Hours to show"
c47dee1e 4005msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4006
564b76f9
TL
4007#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4008#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4009msgid "ICMP type"
9d9149f3 4010msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4011
78707a8b 4012#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
c378b781 4013#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
3806fa19 4014#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
2b068d9a 4015#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4016#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4017#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4018#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4019msgid "ID"
2b4a4470 4020msgstr "ID"
e0cc1a74 4021
179e21dd 4022#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
3806fa19 4023#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4024msgid "IO Delay"
4025msgstr "IO 延遲"
4026
3806fa19 4027#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4028msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4029msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4030
34c262d9
TL
4031#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4032#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 4033#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 4034#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4035msgid "IO delay"
5fb9be15 4036msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4037
34c262d9 4038#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 4039msgid "IO wait"
b398c386 4040msgstr "IO 等待"
9fe57283 4041
2eafe46d 4042#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 4043msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4044msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4045
04b8b6c6 4046#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4047#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4048msgid "IP"
e2f0567e 4049msgstr "IP"
2eafe46d 4050
78707a8b
TL
4051#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4052#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4053msgid "IP Address"
4054msgstr "IP 位址"
4055
2b068d9a 4056#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 4057msgid "IP Config"
2b4a4470 4058msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4059
78707a8b 4060#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4061msgid "IP Network"
2b4a4470 4062msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4063
c378b781 4064#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
c769ebc0 4065#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
6984d3b2 4066#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4067msgid "IP address"
5fb9be15 4068msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4069
8fe15ce7 4070#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4071msgid "IP filter"
51adea60 4072msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4073
2b068d9a 4074#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4075msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4076msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4077
2b068d9a
TL
4078#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4079#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4080#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4081#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4082#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4083#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
4084msgid "IP/CIDR"
4085msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4086
f2455327
TL
4087#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4088#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4089msgid "IPSet"
e2f0567e 4090msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4091
2eafe46d
TL
4092#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4093#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4094msgid "IPv4"
2b4a4470 4095msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4096
4097#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4098msgid "IPv4/CIDR"
4099msgstr "IPv4/CIDR"
4100
4101#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4102#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4103msgid "IPv6"
2b4a4470 4104msgstr "IPv6"
2eafe46d 4105
5820b499 4106#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4107msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4108msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4109
c378b781 4110#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4111msgid "ISO Images"
4112msgstr "ISO 映像"
4113
c378b781 4114#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
00420c65 4115#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4116msgid "ISO image"
5fb9be15 4117msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4118
3806fa19 4119#: proxmox-backup/www/Utils.js:649
8fe15ce7 4120msgid "Idle"
788f426b 4121msgstr "閒置"
8fe15ce7 4122
2b068d9a 4123#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4124#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4125msgid "Import"
788f426b 4126msgstr "匯入"
8fe15ce7 4127
c769ebc0 4128#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4129#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4130msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4131msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4132
906a9786 4133#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4134msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4135msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4136
b6b45036
TL
4137#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4138msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4139msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4140
91b8365b 4141#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4142msgid "In"
c47dee1e 4143msgstr "內送"
e0cc1a74 4144
906a9786 4145#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4146msgid "In & Out"
c47dee1e 4147msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 4148
c8524f84 4149#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4150msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4151msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4152
c8524f84 4153#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4154msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4155msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4156
15098f15 4157#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4158msgid "Include RAM"
4159msgstr "包括記憶體"
4160
78707a8b 4161#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4162msgid "Include Statistics"
788f426b 4163msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4164
78707a8b 4165#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4166msgid "Include all groups"
9d9149f3 4167msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4168
78707a8b 4169#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4170msgid "Include in Backup"
092bd70b 4171msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4172
2b068d9a 4173#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
c378b781 4174#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
e0cc1a74 4175msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4176msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4177
48e22fd4 4178#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4179#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4180msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4181msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4182
c378b781 4183#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
04b8b6c6 4184msgid "Included disks"
49809166 4185msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4186
c8524f84 4187#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4188msgid "Incoming"
c47dee1e 4189msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4190
4191#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4192msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4193msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4194
4195#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4196#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4197#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4198#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4199#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4200#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4201msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4202msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4203
2b068d9a 4204#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4205msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4206msgstr "累加下載"
a8823642 4207
179e21dd 4208#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
2eafe46d 4209msgid "Info"
c47dee1e 4210msgstr "資訊"
2eafe46d 4211
c8524f84 4212#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4213#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4214#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4215msgid "Information"
2b4a4470 4216msgstr "資訊"
2eafe46d 4217
34c262d9 4218#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4219msgid "Ingress"
c47dee1e 4220msgstr "輸入"
2eafe46d 4221
564b76f9 4222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
179e21dd 4223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4224msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4225msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4226
3806fa19
TL
4227#: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
4228#, fuzzy
4229msgid "Inode"
4230msgstr "節點"
4231
8fe15ce7
TL
4232#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4234#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4235msgid "Input Policy"
51adea60 4236msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4237
3806fa19 4238#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4239msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4240msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4241
564b76f9 4242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4243msgid "Insert"
5fb9be15 4244msgstr "新增"
e0cc1a74 4245
b6b45036 4246#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4247msgid "Install Ceph"
e12af626 4248msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4249
179e21dd 4250#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4f602a45 4251msgid "Installation"
e2f0567e 4252msgstr "安裝"
4f602a45 4253
04b8b6c6 4254#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4255#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4256#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4257#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4258msgid "Interface"
4259msgstr "介面"
4260
34c262d9 4261#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4262msgid "Interfaces"
4263msgstr "介面"
4264
c8524f84 4265#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4266msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4267msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4268
c8524f84 4269#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4270msgid "Interval"
2b4a4470 4271msgstr "頻率"
2eafe46d 4272
c378b781
TL
4273#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4274#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4275#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4276msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4277msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4278
f2455327
TL
4279#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4280msgid "Invalid characters in pool name"
4281msgstr ""
4282
c378b781 4283#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1494
2b068d9a 4284msgid "Invalid file size"
788f426b 4285msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4286
564b76f9 4287#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
c378b781 4288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1505
e0cc1a74 4289msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4290msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4291
179e21dd 4292#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4293msgid "Invalid permission path."
49809166 4294msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4295
c769ebc0
TL
4296#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4297#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4298#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4299#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4300#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4301#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4302msgid "Inventory"
788f426b 4303msgstr "庫存"
8fe15ce7 4304
3806fa19 4305#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
906a9786 4306msgid "Inventory Update"
788f426b 4307msgstr "庫存更新"
12a455e2 4308
2b068d9a
TL
4309#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4310#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4311msgid "Ipam"
4312msgstr ""
4313
48e22fd4 4314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4315msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4316msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4317
906a9786
TL
4318#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0
TL
4320#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4321#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
2eafe46d 4322msgid "Issuer"
2b4a4470 4323msgstr "簽發者"
2eafe46d 4324
48e22fd4 4325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4326msgid "Issuer Name"
4327msgstr "簽發者"
4328
34c262d9 4329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4330#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4331msgid "Issuer URL"
788f426b 4332msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4333
15098f15
TL
4334#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4335msgid ""
4336"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4337"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4338msgstr ""
9cf7eab2
TL
4339"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4340"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4341
564b76f9 4342#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4343msgid ""
4344"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4345"Server."
788f426b 4346msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4347
c769ebc0
TL
4348#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4349#, fuzzy
4350msgid "Item"
4351msgstr "{0} 分"
4352
c378b781 4353#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4354msgid "Iterations"
092bd70b 4355msgstr "重複"
48e22fd4 4356
2b068d9a 4357#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 4358msgid "Job"
5fb9be15 4359msgstr "作業"
e0cc1a74 4360
1599f2d6 4361#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1599f2d6 4362msgid "Job Comment"
9d9149f3 4363msgstr "作業備註"
1599f2d6 4364
c378b781 4365#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
04b8b6c6 4366msgid "Job Detail"
b398c386 4367msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4368
179e21dd 4369#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4370#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
1a5b4355 4371#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4372#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4373#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4374#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4375#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4376#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4377msgid "Job ID"
49809166 4378msgstr "作業 ID"
c8524f84 4379
48e22fd4
TL
4380#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4381msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4382msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4383
c8524f84 4384#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4385#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4386msgid "Join"
2b4a4470 4387msgstr "加入"
2eafe46d 4388
c378b781 4389#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
48e22fd4 4390#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4391msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4392msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4393
48e22fd4 4394#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4395#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4396msgid "Join Information"
2b4a4470 4397msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4398
2b068d9a 4399#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4400msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4401msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4402
04b8b6c6 4403#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4404msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4405msgstr "加入 {0}"
a8823642 4406
2eafe46d
TL
4407#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4408#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4409msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4410msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4411
34c262d9 4412#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4413msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4414msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4415
2b068d9a
TL
4416#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4418msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4419msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4420
179e21dd 4421#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4422#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4423msgid "Keep"
4424msgstr "保留"
4425
c378b781 4426#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
74781142 4427msgid "Keep All"
9d9149f3 4428msgstr "保留全部"
74781142 4429
b6b45036 4430#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4431#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
c378b781 4432#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
74781142 4433#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4434#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4435msgid "Keep Daily"
7f62e817 4436msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4437
b6b45036 4438#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4439#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
c378b781 4440#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
74781142 4441#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4442#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4443msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4444msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4445
8fe15ce7 4446#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4447#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
c378b781 4448#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
74781142 4449#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4450#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4451msgid "Keep Last"
7f62e817 4452msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4453
b6b45036 4454#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4455#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
c378b781 4456#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
74781142 4457#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4458#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4459msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4460msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4461
b6b45036 4462#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4463#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
c378b781 4464#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
74781142 4465#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4466#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4467msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4468msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4469
b6b45036 4470#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4471#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
c378b781 4472#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
74781142 4473#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4474#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4475msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4476msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4477
564b76f9 4478#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4479msgid "Keep all backups"
e12af626 4480msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4481
12a455e2 4482#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036 4483msgid "Keep encryption key"
788f426b 4484msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4485
c8524f84 4486#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4487msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4488msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4489
b6b45036 4490#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4491msgid ""
4492"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4493msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4494
34c262d9
TL
4495#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4496#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4497#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4498msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4499msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4500
b6b45036 4501#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4502#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4503#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4504msgid "Key"
788f426b 4505msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4506
2b068d9a 4507#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4508msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4509msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4510
15098f15 4511#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4512msgid "Key Size"
afe40dff 4513msgstr "金鑰大小"
00420c65 4514
2b068d9a 4515#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4516#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4517#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4518#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4519msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4520msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4521
78707a8b 4522#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4523msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4524msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4525
c378b781 4526#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
e0cc1a74 4527msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4528msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4529
78707a8b 4530#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4531msgid "LDAP User"
2b4a4470 4532msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4533
48e22fd4 4534#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4535msgid "LDAP filter"
51adea60 4536msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4537
c378b781 4538#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2eafe46d 4539msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4540msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4541
c378b781 4542#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
2eafe46d 4543msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4544msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4545
3dac72b1 4546#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4547#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4548#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4549#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4550#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
c769ebc0
TL
4551#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4552#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4553msgid "LXC Container"
5fb9be15 4554msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4555
8fe15ce7
TL
4556#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4557#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4558msgid "Label"
788f426b 4559msgstr "標籤"
8fe15ce7 4560
3806fa19 4561#: proxmox-backup/www/Utils.js:496
8fe15ce7 4562msgid "Label Information"
788f426b 4563msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4564
3806fa19 4565#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4566#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4567#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4568msgid "Label Media"
788f426b 4569msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4570
04b8b6c6
TL
4571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
91b8365b 4573#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
c769ebc0 4574#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
48e22fd4 4575#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4576#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4577msgid "Language"
4578msgstr "語言"
4579
c8524f84 4580#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4581msgid "Languages"
4582msgstr "語言"
4583
179e21dd
TL
4584#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4585#, fuzzy
4586msgid "Last"
4587msgstr "姓"
4588
f72f0f26 4589#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4590msgid "Last Backup"
788f426b 4591msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4592
2b068d9a 4593#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4594#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4595msgid "Last Name"
4596msgstr "姓"
4597
179e21dd
TL
4598#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4599#, fuzzy
4600msgid "Last Prune"
4601msgstr "剪除"
4602
2b068d9a 4603#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4604#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
e0cc1a74
TL
4605msgid "Last Sync"
4606msgstr "上次同步"
4607
c8524f84 4608#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4609msgid "Last Update"
2b4a4470 4610msgstr "上次更新"
2eafe46d 4611
1a5b4355 4612#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 4613msgid "Last Verification"
49809166 4614msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4615
4616#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4617#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4618#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4619msgid "Last checked"
5fb9be15 4620msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4621
8fe15ce7
TL
4622#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4623#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4624msgid "Latest"
788f426b 4625msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4626
4627#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4628#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4629msgid "Latest Only"
788f426b 4630msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4631
91b8365b 4632#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4633#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4634msgid "Layout"
c47dee1e 4635msgstr "配置"
e0cc1a74 4636
f72f0f26 4637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4638msgid ""
4639"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4640msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4641
91b8365b 4642#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4643#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4644msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4645msgstr "字元間距"
2eafe46d 4646
78707a8b 4647#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4648msgid "Level"
e2f0567e 4649msgstr "等級"
2eafe46d 4650
c8524f84 4651#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4652#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4653msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4654msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4655
8fe15ce7 4656#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4657msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4658msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4659
91b8365b 4660#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4661#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4662msgid "Line Height"
2b4a4470 4663msgstr "行高"
2eafe46d 4664
48e22fd4
TL
4665#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4666#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4667#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4668#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4669#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4670#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4671#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4672#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4673msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4674msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4675
8fe15ce7 4676#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4677msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4678msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4679
f2455327 4680#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4681msgid "Live Mode"
e2f0567e 4682msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4683
179e21dd 4684#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4685msgid "Live restore"
788f426b 4686msgstr "即時還原"
5820b499 4687
c769ebc0 4688#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4689msgid "Load"
788f426b 4690msgstr "載入"
8fe15ce7 4691
3806fa19 4692#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
906a9786 4693msgid "Load Media"
788f426b 4694msgstr "載入媒體"
906a9786 4695
2b068d9a 4696#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4697msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4698msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4699
c769ebc0 4700#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 4701#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4702msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4703msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4704
34c262d9
TL
4705#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4706#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4707#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c769ebc0 4708#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
34c262d9 4709#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4710#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4711msgid "Load average"
5fb9be15 4712msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4713
906a9786 4714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4715#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4716msgid "Loading"
9dd014d5 4717msgstr "載入中"
2eafe46d 4718
564b76f9 4719#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
c769ebc0 4720#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
e0cc1a74
TL
4721msgid "Loading..."
4722msgstr "載入中..."
4723
34c262d9 4724#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4725msgid "Local"
c47dee1e 4726msgstr "本機"
2eafe46d 4727
b6b45036 4728#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4729msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4730msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4731
78707a8b
TL
4732#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4733#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4734#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4735msgid "Local Datastore"
b398c386 4736msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4737
78707a8b
TL
4738#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4739#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 4740msgid "Local Namespace"
092bd70b 4741msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
4742
4743#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4744msgid "Local Owner"
49809166 4745msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4746
78707a8b 4747#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4748msgid "Local Store"
b398c386 4749msgstr "本機儲存"
9fe57283 4750
8fe15ce7 4751#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4752msgid "Location"
788f426b 4753msgstr "位置"
8fe15ce7 4754
2b068d9a 4755#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4756msgid "Lock"
e2f0567e 4757msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4758
2b068d9a 4759#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
f2455327 4760#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
34c262d9 4761#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
78707a8b 4762#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
f2455327 4763#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
e0cc1a74 4764msgid "Log"
5fb9be15 4765msgstr "記錄"
e0cc1a74 4766
4f602a45
TL
4767#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4768msgid "Log In"
0d1e5558 4769msgstr "登入"
4f602a45 4770
3806fa19 4771#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
c8524f84 4772msgid "Log Rotation"
49809166 4773msgstr "記錄循環"
c8524f84 4774
2b068d9a 4775#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4776msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4777msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4778
c378b781 4779#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
4f602a45 4780msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4781msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4782
8fe15ce7 4783#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4784#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4785msgid "Log level"
0d1e5558 4786msgstr "記錄層級"
4f602a45 4787
8fe15ce7 4788#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4789#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4790#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4791msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4792msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4793
91b8365b 4794#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4795#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4796#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4797msgid "Login"
5fb9be15 4798msgstr "登入"
e0cc1a74 4799
3dac72b1 4800#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4801#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4802msgid "Login (OpenID redirect)"
4803msgstr ""
4804
91b8365b 4805#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4806#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4807#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4808msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4809msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4810
34c262d9 4811#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
c769ebc0 4812#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4813msgid "Logout"
5fb9be15 4814msgstr "登出"
e0cc1a74 4815
c769ebc0 4816#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
e0cc1a74 4817msgid "Logs"
5fb9be15 4818msgstr "記錄"
e0cc1a74 4819
78707a8b 4820#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4821#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4822msgid "Longest Tasks"
49809166 4823msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4824
2b068d9a 4825#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4826msgid "Loopback Interface"
788f426b 4827msgstr "回送介面"
669862f5 4828
1a5b4355 4829#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
1599f2d6 4830msgid "Lower"
9d9149f3 4831msgstr "下限"
1599f2d6 4832
2b068d9a 4833#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
c769ebc0 4834#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
6984d3b2 4835#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 4836#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 4837msgid "MAC address"
5fb9be15 4838msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4839
1a5b4355 4840#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
e0cc1a74 4841msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4842msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4843
8fe15ce7 4844#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4845msgid "MAC filter"
51adea60 4846msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4847
2b068d9a 4848#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4849msgid "MDev Type"
2b4a4470 4850msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4851
91b8365b 4852#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4853#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4854msgid "MIME type"
788f426b 4855msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4856
c769ebc0
TL
4857#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
4858msgid "MTU"
4859msgstr ""
4860
f2455327
TL
4861#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4862msgid ""
4863"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4864msgstr ""
4865
c769ebc0 4866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
4867#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4868#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4869#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4870msgid "Machine"
0d1e5558 4871msgstr "機器架構"
4f602a45 4872
8fe15ce7
TL
4873#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4874msgid ""
4875"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4876"OS."
788f426b 4877msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4878
2eafe46d 4879#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4880#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4881#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 4882msgid "Macro"
5fb9be15 4883msgstr "巨集"
e0cc1a74 4884
c8524f84
TL
4885#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4886#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4887#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4888msgid "Mail"
c47dee1e 4889msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4890
4891#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4892msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4893msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4894
4895#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4896msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4897msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4898
34c262d9 4899#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 4900msgid "Mails / min"
c47dee1e 4901msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4902
179e21dd 4903#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 4904msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 4905msgstr "維護類型"
564b76f9 4906
3806fa19
TL
4907#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4908#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 4909#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 4910msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 4911msgstr "維護模式"
564b76f9 4912
8fe15ce7
TL
4913#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4914msgid ""
4915"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4916"the label written on the tape."
788f426b 4917msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 4918
a7e44fd5
TL
4919#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4920msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4921msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4922
00420c65
TL
4923#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4924msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4925msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4926
5820b499 4927#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4928msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 4929msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 4930
c769ebc0
TL
4931#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4932#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 4933msgid "Manage HA"
49809166 4934msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4935
c769ebc0
TL
4936#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
4937#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
6984d3b2 4938msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4939msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4940
a10a1b4f 4941#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4942msgid "Manager"
e2f0567e 4943msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4944
4945#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4946msgid "Managers"
e2f0567e 4947msgstr "管理器"
a10a1b4f 4948
2b068d9a 4949#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4950#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4951msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4952msgstr "製造商"
e0cc1a74 4953
2eafe46d 4954#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4955msgid "Match"
2b4a4470 4956msgstr "符合"
2eafe46d 4957
78707a8b 4958#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4959msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4960msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4961
78707a8b 4962#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 4963msgid "Match Field"
c47dee1e 4964msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4965
78707a8b 4966#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 4967msgid "Match Filename"
c47dee1e 4968msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4969
78707a8b
TL
4970#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4971msgid "Max Depth"
092bd70b 4972msgstr "最大深度"
78707a8b 4973
2eafe46d
TL
4974#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4975msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4976msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4977
c8524f84 4978#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4979msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4980msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4981
c8524f84 4982#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4983msgid "Max file size"
2b4a4470 4984msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4985
c8524f84 4986#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4987msgid "Max files"
c47dee1e 4988msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4989
4990#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4991msgid "Max recursion"
c47dee1e 4992msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4993
c8524f84 4994#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4995msgid "Max scan size"
c47dee1e 4996msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4997
179e21dd 4998#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
1a5b4355 4999#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5000#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5001#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5002#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5003#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5004#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5005msgid "Max. Depth"
092bd70b 5006msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5007
5008#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5009msgid "Max. Recursion"
5010msgstr "最大遞迴層數"
5011
04b8b6c6 5012#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5013#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5014msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5015msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5016
04b8b6c6 5017#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5018#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5019msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5020msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5021
1a5b4355 5022#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
15098f15 5023msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5024msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5025
564b76f9 5026#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5027msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5028msgstr "最大保護數"
564b76f9 5029
2b068d9a 5030#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5031msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5032msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5033
2b068d9a 5034#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5035#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5036#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5037msgid "Media"
788f426b 5038msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5039
5040#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5041#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 5042#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5043#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5044#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5045msgid "Media Pool"
788f426b 5046msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5047
5048#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5049msgid "Media Pools"
788f426b 5050msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5051
5052#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5053#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5054#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5055msgid "Media-Set"
788f426b 5056msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5057
78707a8b
TL
5058#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5059#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5060#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5061msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5062msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5063
2b068d9a 5064#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 5065msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5066msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5067
2eafe46d 5068#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5069msgid "Members"
5070msgstr "成員"
5071
c378b781 5072#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 5073#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5074#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5075#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5076#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5077#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5078#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5079#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5080#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5081#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5082#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5083#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5084#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5085#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
e0cc1a74
TL
5086msgid "Memory"
5087msgstr "記憶體"
5088
2b068d9a 5089#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
5090msgid "Memory size"
5091msgstr "記憶體大小"
5092
34c262d9 5093#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
5094#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5095#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
5096#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5097#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5098#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
c769ebc0 5099#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
2b068d9a 5100#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5101#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
34c262d9 5102#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
e0cc1a74 5103msgid "Memory usage"
2b4a4470 5104msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5105
91b8365b 5106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5107#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5108msgid "Message"
5fb9be15
TL
5109msgstr "訊息"
5110
c8524f84 5111#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5112msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5113msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5114
a10a1b4f 5115#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5116msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5117msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5118
48e22fd4 5119#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5120msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5121msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5122
48e22fd4 5123#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5124msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5125msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5126
48e22fd4 5127#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5128msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5129msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5130
48e22fd4 5131#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5132msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5133msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5134
48e22fd4 5135#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5136#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5137msgid "Metric Server"
e12af626 5138msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5139
c378b781
TL
5140#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5141#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
5142#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
2b068d9a 5143#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5144#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5145#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5146#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 5147#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 5148#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5150#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5151#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
5152msgid "Migrate"
5153msgstr "遷移"
5154
c378b781 5155#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
e0cc1a74 5156msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5157msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5158
1a5b4355 5159#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
00420c65
TL
5160msgid "Migration"
5161msgstr "遷移"
5162
1a5b4355 5163#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 5164msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5165msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5166
78707a8b 5167#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499
TL
5168msgid "Min. # of PGs"
5169msgstr ""
5170
78707a8b
TL
5171#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5172#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5173#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5174msgid "Min. Size"
5175msgstr "最小"
5176
2b068d9a
TL
5177#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5178#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5179#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5180msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5181msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5182
91b8365b 5183#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5184msgid "Minimum memory"
5185msgstr "最小記憶體"
5186
8fe15ce7 5187#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5188msgid "Mixed"
5189msgstr ""
5190
2b068d9a 5191#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5192msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5193msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5194
8fe15ce7 5195#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
c769ebc0 5196#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
f72f0f26 5197#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
c378b781 5198#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 5199#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5200#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5201#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5202#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5203msgid "Mode"
5204msgstr "模式"
5205
1a5b4355
TL
5206#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5207#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
c769ebc0
TL
5208#, fuzzy
5209msgid "Mode: {0}"
5210msgstr "管理 {0}"
5211
74781142 5212#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5214#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5215#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5216#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5217#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5218#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5219#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5220#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5221#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5222#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5223msgid "Model"
5fb9be15 5224msgstr "型號"
e0cc1a74 5225
1a5b4355 5226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5227msgid "Modified"
788f426b 5228msgstr "最後修改"
9fe57283 5229
48e22fd4 5230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5231msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5232msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5233
f72f0f26 5234#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5235msgid "Mon"
9d9149f3 5236msgstr "週一"
f72f0f26 5237
48e22fd4 5238#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5239#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5240#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5241#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5242#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5243#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5244#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5245msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5246msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5247
a10a1b4f 5248#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
78707a8b 5249#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
f2455327 5250#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5251msgid "Monitor"
e0daa35b 5252msgstr "監視器"
e0cc1a74 5253
179e21dd 5254#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4f602a45 5255msgid "Monitor node"
e0daa35b 5256msgstr "監視器節點"
4f602a45 5257
a10a1b4f 5258#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5259msgid "Monitors"
e0daa35b 5260msgstr "監視器"
e0cc1a74 5261
04b8b6c6
TL
5262#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5263#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5264msgid "Month"
2b4a4470 5265msgstr "月"
2eafe46d 5266
179e21dd
TL
5267#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5268msgid "Monthly"
5269msgstr "月"
5270
c769ebc0
TL
5271#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
5272#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5273#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5274#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5275#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5276#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5277#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5278#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5279msgid "More"
2b4a4470 5280msgstr "更多"
2eafe46d 5281
c378b781 5282#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
e0cc1a74
TL
5283msgid "Mount"
5284msgstr "掛載"
5285
91b8365b
TL
5286#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5287#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5288#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5289#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5290#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5291#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5292msgid "Mount Point"
e2f0567e 5293msgstr "掛接點"
5d62f32b 5294
48e22fd4 5295#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5296msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5297msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5298
48e22fd4 5299#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5300msgid "Mount options"
9dd014d5 5301msgstr "掛接選項"
5e72e511 5302
179e21dd
TL
5303#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5304msgid "Mount point volumes are also erased."
5305msgstr ""
5306
c769ebc0
TL
5307#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5308#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5309msgid "Move Storage"
9d9149f3 5310msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5311
c378b781 5312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
564b76f9 5313#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5314msgid "Move Volume"
e2f0567e 5315msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5316
c378b781 5317#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
564b76f9 5318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5319msgid "Move disk"
5fb9be15 5320msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5321
c769ebc0 5322#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5323msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5324msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5325
c769ebc0 5326#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5327msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5328msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5329
c769ebc0 5330#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5331msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5332msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5333
04b8b6c6 5334#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5335msgid ""
5336"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5337msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5338
2b068d9a 5339#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5340msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5341msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5342
2b068d9a
TL
5343#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5344#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5345#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5346msgid "Must start with"
b398c386 5347msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5348
34c262d9 5349#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
c769ebc0 5350#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
2eafe46d 5351#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5352#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5353msgid "My Settings"
5fb9be15 5354msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5355
3806fa19 5356#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5357msgid "N/A"
5fb9be15 5358msgstr "無"
e0cc1a74 5359
b6b45036 5360#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5361msgid "NFS Version"
e2f0567e 5362msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5363
1a5b4355 5364#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
00420c65 5365msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5366msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5367
c769ebc0
TL
5368#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5369msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5370msgstr ""
5371
5372#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5373msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5374msgstr ""
5375
2b068d9a 5376#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5377msgid "NOW"
9cf7eab2 5378msgstr "現在"
15098f15 5379
48e22fd4 5380#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5381#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5382#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
c378b781 5383#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5384#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
1a5b4355 5388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5390#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5391#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5392#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5393#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5394#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5395#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5396#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5397#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5398#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5399#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
78707a8b 5400#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
c769ebc0 5401#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
2b068d9a 5402#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5403#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5404#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
c378b781 5405#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
2eafe46d
TL
5406#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5407#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5408#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5409#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5410#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 5411#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
1a5b4355 5412#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
3c73cded 5413#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5414#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5415#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5416#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5417#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5418#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5419#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5420#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5421#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5422#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5423#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
c378b781 5424#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a
TL
5425#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5426#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5427#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5428#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5429#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
c769ebc0 5431#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
3c73cded 5432#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5433#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5434#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5435#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5436#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5437#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5438#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5439#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5440#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
8fe15ce7
TL
5441#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5442#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5443#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5444#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5445#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5447#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5448#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5449#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5450#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5451#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5452#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5453#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5454#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
3806fa19 5455#: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5456#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5457#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5458#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5459#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5460#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5461#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5462#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5463#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5464#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5465#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5466#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5467#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5468#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5469#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5470#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
b6b45036 5471#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5472#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5473#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5474#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5475#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5476#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5477msgid "Name"
5478msgstr "名稱"
5479
f72f0f26 5480#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5481msgid "Name, Format"
788f426b 5482msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5483
78707a8b 5484#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5485msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5486msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5487
5488#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5489#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
91b8365b 5490#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5491#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 5492#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
1a5b4355 5493#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 5494#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5495#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5496#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5497#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5498#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5499#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5500#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5501msgid "Namespace"
788f426b 5502msgstr "命名空間"
2b068d9a 5503
179e21dd 5504#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5505msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5506msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5507
5508#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5509msgid "Namespace Name"
092bd70b 5510msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5511
179e21dd 5512#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5513msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5514msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5515
179e21dd 5516#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5517msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5518msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5519
c769ebc0 5520#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5521#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5522msgid "Nesting"
2b4a4470 5523msgstr "巢狀"
2eafe46d 5524
c8524f84 5525#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5526msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5527msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5528
c8524f84 5529#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5530msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5531msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5532
c378b781 5533#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
1a5b4355 5534#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
2eafe46d 5535#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5537#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
04b8b6c6 5538#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
c769ebc0 5539#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5540msgid "Network"
5541msgstr "網路"
5542
5820b499 5543#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5544msgid "Network Config"
2b4a4470 5545msgstr "網路設定"
2eafe46d 5546
564b76f9 5547#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
c769ebc0
TL
5548#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
5549#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5550#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 5551#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5552#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5553msgid "Network Device"
2b4a4470 5554msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5555
b6b45036 5556#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5557msgid "Network Interfaces"
b398c386 5558msgstr "網路介面"
9fe57283 5559
c769ebc0
TL
5560#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
5561#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
179e21dd 5562#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
e0cc1a74
TL
5563msgid "Network traffic"
5564msgstr "網路流量"
5565
f72f0f26 5566#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5567msgid "Network(s)"
5568msgstr "網路"
5569
c8524f84 5570#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5571msgid "Network/Time"
2b4a4470 5572msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5573
5574#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5575#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5576msgid "Networks"
5577msgstr "網路"
5578
78707a8b 5579#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
1a5b4355
TL
5580#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5581#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 5582#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 5583#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 5584msgid "Never"
b398c386 5585msgstr "從不"
9fe57283 5586
78707a8b 5587#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5588msgid "New Backup"
788f426b 5589msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5590
78707a8b 5591#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5592msgid "New Owner"
49809166 5593msgstr "新擁有者"
c8524f84 5594
179e21dd 5595#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
b6b45036 5596msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5597msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5598
179e21dd
TL
5599#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5600#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5601#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5602#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
e0cc1a74 5603msgid "Next"
0d1e5558 5604msgstr "繼續"
e0cc1a74 5605
1a5b4355 5606#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
1599f2d6 5607msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5608msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5609
f72f0f26 5610#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5611msgid "Next Media"
9d9149f3 5612msgstr "下個媒體"
34c262d9 5613
c378b781 5614#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:817
91b8365b 5615#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5616#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5617#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
1a5b4355 5618#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 5619#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5620msgid "Next Run"
49809166 5621msgstr "下次執行"
9fe57283 5622
2b068d9a 5623#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5624msgid "Next Sync"
5625msgstr "下次同步"
5626
c8524f84 5627#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5628#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 5629#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5630msgid "Next due date"
5fb9be15 5631msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5632
48e22fd4
TL
5633#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5634#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
c378b781 5635#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
2eafe46d 5636#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
179e21dd
TL
5637#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5638#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
e0cc1a74
TL
5639msgid "No"
5640msgstr "否"
5641
5820b499 5642#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5643#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5644msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5645msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5646
906a9786 5647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5648#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5649msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5650msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5651
c769ebc0 5652#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5653msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5654msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5655
8fe15ce7 5656#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5657msgid "No Changer"
788f426b 5658msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5659
15098f15 5660#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5661msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5662msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5663
3806fa19 5664#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 5665msgid "No Data"
b398c386 5666msgstr "沒有資料"
9fe57283 5667
179e21dd 5668#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5669msgid "No Datastores configured"
788f426b 5670msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5671
8fe15ce7 5672#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5673msgid "No Delay"
788f426b 5674msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5675
74781142 5676#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5677msgid "No Disk selected"
b398c386 5678msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5679
48e22fd4 5680#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5681msgid "No Disks"
9d9149f3 5682msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5683
2b068d9a 5684#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5685msgid "No Disks found"
5fb9be15 5686msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5687
74781142 5688#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5689#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5690#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5691msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5692msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5693
906a9786 5694#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5695#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5696msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5697msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5698
c8524f84 5699#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5700msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5701msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5702
78707a8b 5703#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 5704msgid "No Groups"
9d9149f3 5705msgstr "沒有群組"
91b8365b 5706
2b068d9a 5707#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5708msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5709msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5710
04b8b6c6 5711#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5712msgid "No Help available"
5fb9be15 5713msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5714
9fe57283 5715#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5716msgid "No Mount-Units found"
49809166 5717msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5718
c769ebc0 5719#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
e0cc1a74 5720msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5721msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5722
c8524f84 5723#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5724msgid "No Objects"
c47dee1e 5725msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5726
1a5b4355 5727#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
c769ebc0
TL
5728#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5729#, fuzzy
5730msgid "No Overrides"
5731msgstr "覆寫"
5732
906a9786 5733#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5734#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5735msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5736msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5737
1a5b4355 5738#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
c769ebc0
TL
5739#, fuzzy
5740msgid "No Registered Tags"
5741msgstr "註冊"
5742
c8524f84 5743#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5744msgid "No Reports"
c47dee1e 5745msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5746
48e22fd4 5747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5748msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5749msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5750
179e21dd 5751#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5752msgid "No Snapshots"
788f426b 5753msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5754
c769ebc0 5755#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 5756msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5757msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5758
2b068d9a 5759#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5760msgid "No Subscription"
e2f0567e 5761msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5762
f2455327 5763#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0
TL
5764#, fuzzy
5765msgid "No Tags"
5766msgstr "沒有作業"
5767
f2455327 5768#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0
TL
5769#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5770#, fuzzy
5771msgid "No Tags defined"
5772msgstr "沒有找到作業"
5773
9fe57283 5774#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5775msgid "No Tasks"
b398c386 5776msgstr "沒有作業"
9fe57283 5777
564b76f9 5778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5779msgid "No Tasks found"
49809166 5780msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5781
2b068d9a 5782#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5783msgid "No VM selected"
5fb9be15 5784msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5785
5820b499 5786#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5787msgid "No Warnings/Errors"
5788msgstr "沒有警告/錯誤"
5789
179e21dd 5790#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b
TL
5791msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5792msgstr ""
5793
8fe15ce7 5794#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5795msgid "No backups on remote"
e12af626 5796msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5797
2eafe46d
TL
5798#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5799#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5800msgid "No cache"
5fb9be15 5801msgstr "無快取"
e0cc1a74 5802
906a9786 5803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
c769ebc0 5804#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
2eafe46d
TL
5805msgid "No change"
5806msgstr "沒有修改"
5807
2b068d9a 5808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
c378b781 5809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 5810msgid "No changes"
5fb9be15 5811msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5812
c769ebc0 5813#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5814#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5815#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5816#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 5817#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
5818#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5819#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 5820#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 5821msgid "No data in database"
c47dee1e 5822msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5823
1a5b4355 5824#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 5825msgid "No default available"
9c2b2d1d 5826msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5827
3806fa19 5828#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 5829msgid "No match found"
788f426b 5830msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5831
78707a8b 5832#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd
TL
5833#, fuzzy
5834msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 5835msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 5836
f2455327 5837#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
5838msgid "No network device"
5839msgstr "無網路裝置"
5840
6984d3b2 5841#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5842#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5843msgid "No network information"
2b4a4470 5844msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5845
1599f2d6 5846#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5847#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5848#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5849#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5850#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
1a5b4355 5851#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
5852msgid "No restrictions"
5853msgstr "無限制"
5854
9fe57283 5855#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5856msgid "No running tasks"
7f62e817 5857msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5858
8fe15ce7 5859#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5860msgid "No schedule setup."
e12af626 5861msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5862
c378b781
TL
5863#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5864msgid "No simulation done"
5865msgstr ""
5866
c769ebc0 5867#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
a10a1b4f 5868msgid "No such service configured."
e2f0567e 5869msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5870
04b8b6c6 5871#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5872msgid "No updates available."
5873msgstr "沒有可用的更新。"
5874
564b76f9 5875#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5876#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5877#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
e0cc1a74 5878msgid "No valid subscription"
51adea60 5879msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5880
48e22fd4 5881#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
5882msgid "No {0} configured."
5883msgstr ""
5884
c378b781
TL
5885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5886#, fuzzy
5887msgid "No {0} found"
5888msgstr "沒有找到磁碟"
5889
564b76f9 5890#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5891msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 5892msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 5893
1599f2d6 5894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5895msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5896msgstr ""
5897
48e22fd4
TL
5898#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5899#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5900#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 5901#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 5902msgid "No {0} selected"
9d9149f3 5903msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 5904
c378b781 5905#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
5906#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5907#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5908#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5909#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5910#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
c378b781 5911#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
74781142 5912#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5913#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5914#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 5915#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 5916#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5917#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5918#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5919#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5920#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5921#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 5922#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 5923#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5924#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5925#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5926#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 5927#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 5928#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5929#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5930#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 5931#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
5932msgid "Node"
5933msgstr "節點"
5934
c378b781 5935#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
6984d3b2 5936msgid "Node is offline"
9dd014d5 5937msgstr "節點離線"
6984d3b2 5938
c378b781
TL
5939#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:44
5940#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
5941msgid "Node to scan"
5942msgstr ""
5943
48e22fd4 5944#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 5945msgid "Nodename"
2b4a4470 5946msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5947
c8524f84 5948#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5949#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 5950#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5951#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 5952#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5953#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5954#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5955#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5956#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5957#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5958#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5959#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
1a5b4355 5960#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 5961#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
5962msgid "Nodes"
5963msgstr "節點"
5964
564b76f9 5965#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5966msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 5967msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 5968
8fe15ce7 5969#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5970#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 5971#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 5972#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5973#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5974#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
3806fa19
TL
5975#: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
5976#: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
5977#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5978#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 5979#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 5980msgid "None"
afe40dff 5981msgstr "無"
00420c65 5982
48e22fd4 5983#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 5984msgid "Normalized"
5fb9be15 5985msgstr "正常"
e0cc1a74 5986
c769ebc0 5987#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 5988msgid "Not Labeled"
788f426b 5989msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 5990
c769ebc0 5991#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 5992msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5993msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5994
c769ebc0
TL
5995#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
5996#, fuzzy
5997msgid "Not a valid color."
5998msgstr "列表中沒有可用的主機"
5999
6000#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6001msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6002msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6003
48e22fd4 6004#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 6005msgid "Not a volume"
b398c386 6006msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6007
8fe15ce7
TL
6008#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6009#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6010#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6011msgid "Not configured"
788f426b 6012msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6013
3806fa19 6014#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6015msgid "Not enough data"
b398c386 6016msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6017
d4120ff1 6018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6019msgid "Not yet configured"
788f426b 6020msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6021
8fe15ce7 6022#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6023#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6024#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6025msgid "Note"
6026msgstr "備註"
6027
c769ebc0 6028#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
1599f2d6 6029msgid "Note Template"
9d9149f3 6030msgstr "備註範本"
1599f2d6 6031
1a5b4355
TL
6032#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6033#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
91b8365b 6034#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6035msgid "Note:"
788f426b 6036msgstr "備註:"
8fe15ce7 6037
179e21dd 6038#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6039msgid ""
6040"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6041"the VM may be lost."
6042msgstr ""
788f426b 6043"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6044
564b76f9
TL
6045#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6047#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6048#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
c378b781 6049#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
04b8b6c6 6050#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 6051#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6052#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6053#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6054#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6055#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6056msgid "Notes"
6057msgstr "備註"
6058
c378b781
TL
6059#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:51
6060#, fuzzy
6061msgid "Nothing found"
6062msgstr "沒有找到 thinpools"
6063
6064#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6065msgid "Notification"
2b4a4470 6066msgstr "提醒"
2eafe46d 6067
1a5b4355 6068#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
3806fa19 6069#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6070msgid "Notify"
788f426b 6071msgstr "通知"
8fe15ce7 6072
3806fa19 6073#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6074#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6075#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6076#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
3806fa19 6077#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6078msgid "Notify User"
49809166 6079msgstr "通知使用者"
c8524f84 6080
48e22fd4 6081#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6082msgid "Notify always"
9d9149f3 6083msgstr "總是通知"
48e22fd4 6084
2eafe46d 6085#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6086msgid "Number"
5fb9be15 6087msgstr "埠號"
5d62f32b 6088
48e22fd4 6089#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6090msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6091msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6092
48e22fd4 6093#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6094msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6095msgstr "節點數量"
2eafe46d 6096
564b76f9 6097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6099#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6100#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 6101#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
179e21dd 6102#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6103#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6104#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6105#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6106#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6107#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6108msgid "OK"
5fb9be15 6109msgstr "完成"
e0cc1a74 6110
c769ebc0 6111#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6112msgid "OS"
2b4a4470 6113msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6114
2b068d9a
TL
6115#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6116#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6117msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6118msgstr "作業系統類型"
6119
91b8365b
TL
6120#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6121msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6122msgstr ""
6123
04b8b6c6
TL
6124#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6125#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 6126#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 6127msgid "OVS options"
5fb9be15 6128msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6129
c769ebc0
TL
6130#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6131msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6132msgstr ""
6133
2b068d9a 6134#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6135#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
3806fa19 6136#: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6137#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6138msgid "Offline"
6139msgstr "離線"
6140
34c262d9 6141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 6142#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9 6143#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 6144#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6145#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6146msgid "Ok"
49809166 6147msgstr "確定"
9fe57283 6148
564b76f9 6149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6150msgid "On"
788f426b 6151msgstr "啟用"
8fe15ce7 6152
c378b781 6153#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2eafe46d 6154#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6155msgid "On failure only"
5fb9be15 6156msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6157
8fe15ce7
TL
6158#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6159#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6160msgid "On-site"
6161msgstr ""
6162
04b8b6c6 6163#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 6164#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6165#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6166#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6167#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6168msgid "Online"
5fb9be15 6169msgstr "上線"
e0cc1a74 6170
5820b499 6171#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6172#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6173msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6174msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6175
78707a8b
TL
6176#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6177msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6178msgstr ""
6179
34c262d9 6180#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6181msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6182msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6183
38c6cdd3
TL
6184#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6185#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6186#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6187msgid "Open Task"
b398c386 6188msgstr "開啟作業"
9fe57283 6189
78707a8b 6190#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6191msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6192msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6193
34c262d9 6194#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
c378b781 6195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
3dac72b1 6196msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6197msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6198
48e22fd4 6199#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6200#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6201msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6202msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6203
48e22fd4 6204#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6205#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6206msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6207msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6208
3dac72b1 6209#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6210msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6211msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6212
3dac72b1 6213#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6214msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6215msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6216
78707a8b 6217#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499
TL
6218msgid "Optimal # of PGs"
6219msgstr ""
6220
1a5b4355 6221#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
c769ebc0
TL
6222#, fuzzy
6223msgid "Option"
6224msgstr "選項"
6225
1599f2d6 6226#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
2eafe46d
TL
6227#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6228#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6229#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6230#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6231#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6232#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6233#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
f2455327
TL
6234#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
78707a8b
TL
6236#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6237#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 6238#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6239#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6240#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6241#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6242#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6243#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6244msgid "Options"
6245msgstr "選項"
6246
74781142 6247#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6248msgid "Order"
2b4a4470 6249msgstr "順序"
2eafe46d 6250
c378b781 6251#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6252msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6253msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6254
5820b499
TL
6255#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6257#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6258msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6259msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6260
1a5b4355 6261#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
c769ebc0
TL
6262#, fuzzy
6263msgid "Ordering"
6264msgstr "順序"
6265
1a5b4355 6266#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
c769ebc0
TL
6267#, fuzzy
6268msgid "Ordering: {0}"
6269msgstr "在 {0}"
6270
906a9786 6271#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
179e21dd 6272#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6273msgid "Organization"
788f426b 6274msgstr "組織"
8fe15ce7 6275
1599f2d6 6276#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
1a5b4355 6277#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
8fe15ce7 6278#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6279#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6280msgid "Origin"
788f426b 6281msgstr "來源"
8fe15ce7 6282
1599f2d6 6283#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
179e21dd 6284#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6285msgid "Other"
788f426b 6286msgstr "其它"
d4120ff1 6287
564b76f9 6288#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4f602a45 6289msgid "Other Error"
e2f0567e 6290msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6291
f72f0f26 6292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6293msgid ""
6294"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6295"and restart"
9dd014d5 6296msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6297
91b8365b 6298#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6299msgid "Out"
c47dee1e 6300msgstr "外寄"
e0cc1a74 6301
91b8365b 6302#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6303msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6304msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6305
c8524f84
TL
6306#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6307#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6308msgid "Outgoing"
c47dee1e 6309msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6310
6311#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6312msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6313msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6314
6315#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6316#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6317#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6318#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6319#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6320#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6321msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6322msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6323
c378b781 6324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6325msgid "Output"
6326msgstr "輸出"
6327
8fe15ce7
TL
6328#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6329#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6330#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6331msgid "Output Policy"
51adea60 6332msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6333
179e21dd 6334#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6335msgid "Override Settings"
9d9149f3 6336msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6337
179e21dd 6338#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6339#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6340msgid "Overwrite"
788f426b 6341msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6342
15098f15
TL
6343#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6344msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6345msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6346
78707a8b 6347#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6348#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6349#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283
TL
6350msgid "Owner"
6351msgstr "擁有者"
6352
c769ebc0
TL
6353#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6354#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
91b8365b 6355#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6356msgid "PCI Device"
5fb9be15 6357msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6358
906a9786 6359#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
c769ebc0 6360#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
2eafe46d 6361msgid "PEM"
7f62e817 6362msgstr "PEM"
e0cc1a74 6363
34c262d9 6364#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6365msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6366msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6367
04b8b6c6 6368#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 6369#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6370msgid "Package"
5fb9be15 6371msgstr "套件"
e0cc1a74 6372
1a5b4355
TL
6373#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6374#, fuzzy
6375msgid "Package Updates"
6376msgstr "套件版本"
6377
34c262d9
TL
6378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6379#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6380#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
b6b45036 6381#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 6382msgid "Package versions"
5fb9be15 6383msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6384
c378b781 6385#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 6386msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6387msgstr "平行作業"
6388
78707a8b 6389#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6390msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6391msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6392
179e21dd 6393#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6394#, fuzzy
6395msgid "Partitions"
6396msgstr "保護"
6397
6398#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6399msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6400msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6401
2b068d9a 6402#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6403msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6404msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6405
04b8b6c6
TL
6406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6409#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6410#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6411#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6412#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6413#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
c769ebc0 6414#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
8fe15ce7 6415#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6416#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6417#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6418#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6419#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6420#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6421#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6422#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6423#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6424#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6425#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6426#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6427#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6428#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6429#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6430#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6431msgid "Password"
6432msgstr "密碼"
6433
c769ebc0 6434#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6435#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6436msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6437msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6438
2b068d9a 6439#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6440msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6441msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6442
c8524f84 6443#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6444#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6445#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6446#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6447#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6448#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6449#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6450#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6451#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6452#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6453#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6454#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6455#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6456#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6457#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6458#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6459#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6460#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6461#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6462msgid "Path"
6463msgstr "路徑"
6464
c378b781 6465#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
2b068d9a 6466#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6468msgid "Pause"
0d1e5558 6469msgstr "暫停"
4f602a45 6470
3dac72b1
TL
6471#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6472#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6473msgid "Paused"
6474msgstr "已暫停"
6475
8fe15ce7 6476#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6477msgid "Peer Address"
2b4a4470 6478msgstr "節點位址"
2eafe46d 6479
3c73cded
TL
6480#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6481#, fuzzy
6482msgid "Peer Address List"
6483msgstr "節點位址"
6484
8fe15ce7 6485#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6486msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6487msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6488
2b068d9a 6489#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6490#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6491msgid "Peers"
6492msgstr ""
6493
48e22fd4 6494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6495msgid "Pending Changes"
6496msgstr "修改擱置中"
6497
c378b781 6498#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 6499#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6500msgid "Pending changes"
5fb9be15 6501msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6502
2eafe46d
TL
6503#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6504msgid "Percentage"
c47dee1e 6505msgstr "百分比"
2eafe46d 6506
5820b499 6507#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 6508msgid "Performance"
5fb9be15 6509msgstr "效能"
e0cc1a74 6510
8fe15ce7 6511#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6512msgid "Period"
9cf7eab2 6513msgstr "週期"
15098f15 6514
179e21dd 6515#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6516msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6517msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6518
179e21dd 6519#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6520msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6521msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6522
6523#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6524#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6525msgid "Permission"
6526msgstr "權限"
6527
48e22fd4
TL
6528#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6529#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
f2455327 6530#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
2eafe46d 6531#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
f2455327 6532#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
c378b781
TL
6533#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6534#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 6535#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6536#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6537msgid "Permissions"
5fb9be15 6538msgstr "權限"
e0cc1a74 6539
78707a8b 6540#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283
TL
6541msgid "Pipe/Fifo"
6542msgstr ""
6543
91b8365b 6544#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6545msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6546msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6547
48e22fd4 6548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6549msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6550msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6551
78707a8b 6552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6553msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6554msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6555
48e22fd4 6556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6557msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6558msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6559
91b8365b 6560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6561msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6562msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6563
c8524f84 6564#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6565msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6566msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6567
48e22fd4 6568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6570msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6571msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6572
48e22fd4 6573#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6574msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6575msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6576
48e22fd4 6577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6578msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6579msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6580
48e22fd4 6581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6582msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6583msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6584
8fe15ce7 6585#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6586#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6587msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6588msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6589
c8524f84 6590#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6591msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6592msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6593
b6b45036
TL
6594#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6595msgid ""
12a455e2
TL
6596"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6597"with it unusable"
e12af626 6598msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6599
c8524f84 6600#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6601msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6602msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6603
c8524f84 6604#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6605msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6606msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6607
c8524f84 6608#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6609msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6610msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6611
c8524f84
TL
6612#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6613#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6614msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6615msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6616
c8524f84 6617#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6618msgid "Please select an object."
9dd014d5 6619msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6620
c8524f84 6621#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6622msgid ""
6623"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6624"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6625msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6626
564b76f9 6627#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6630#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
91b8365b 6631#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
c378b781 6632#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
179e21dd 6633#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6634#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6635#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6636#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6637#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6638msgid "Please wait..."
6639msgstr "請稍候..."
6640
906a9786 6641#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6642#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6643#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6644#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6645#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6646#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6647msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6648msgstr "外掛"
7cad3eb5 6649
906a9786 6650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6651#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6652msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6653msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6654
c8524f84
TL
6655#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6656#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6657msgid "Policy"
51adea60 6658msgstr "原則"
2eafe46d 6659
2b068d9a 6660#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6661#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6662#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 6663#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6664#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6665#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6666#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6667#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6668#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6669#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6670#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6671#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
e0cc1a74 6672msgid "Pool"
5fb9be15 6673msgstr "集區"
e0cc1a74 6674
2eafe46d 6675#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6676msgid "Pool View"
5fb9be15 6677msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6678
2b068d9a 6679#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
c378b781 6680#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
a10a1b4f 6681msgid "Pool based"
e2f0567e 6682msgstr ""
a10a1b4f 6683
f72f0f26 6684#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
c378b781 6685#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
a10a1b4f 6686msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6687msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6688
78707a8b 6689#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6690msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6691msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6692
48e22fd4 6693#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6694msgid "Pools"
5fb9be15 6695msgstr "集區"
e0cc1a74 6696
48e22fd4 6697#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6698#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6699#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6700#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6701#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6702#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6703#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6704#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6705#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 6706msgid "Port"
5fb9be15 6707msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6708
04b8b6c6 6709#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6710msgid "Portal"
e2f0567e 6711msgstr "入口"
e0cc1a74 6712
2eafe46d 6713#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6714msgid "Ports"
6715msgstr "連接埠"
6716
c378b781 6717#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 6718msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6719msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6720
c769ebc0 6721#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
179e21dd 6722#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 6723msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6724msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6725
906a9786 6726#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6727msgid "Postscreen"
e2f0567e 6728msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6729
48e22fd4 6730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6731msgid "Pre-Enroll keys"
6732msgstr ""
6733
1a5b4355 6734#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
f2455327 6735msgid "Pre-defiend:"
c769ebc0
TL
6736msgstr ""
6737
1a5b4355 6738#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 6739msgid "Preallocation"
9d9149f3 6740msgstr "預先配置"
48e22fd4 6741
c769ebc0
TL
6742#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6743msgid "Predefined Tags"
6744msgstr ""
6745
3dac72b1 6746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6747msgid "Premium"
5fb9be15 6748msgstr "進階"
5d62f32b 6749
1a5b4355
TL
6750#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6751#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 6752msgid "Preview"
9c2b2d1d 6753msgstr "預覽"
7cad3eb5 6754
48e22fd4 6755#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6756msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6757msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6758
1599f2d6 6759#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6760msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6761msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6762
2b068d9a 6763#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6764msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6765msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6766
b6b45036 6767#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6768msgid "Print Key"
e12af626 6769msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6770
48e22fd4 6771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6772msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6773msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6774
b6b45036
TL
6775#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6776msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6777msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6778
c8524f84 6779#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6780msgid "Priority"
51adea60 6781msgstr "優先權"
2eafe46d 6782
906a9786 6783#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
c769ebc0 6784#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
2eafe46d 6785msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6786msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6787
179e21dd 6788#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6789msgid "Privilege Level"
788f426b 6790msgstr "權限等級"
5820b499 6791
8fe15ce7 6792#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6793#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6794msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6795msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6796
179e21dd 6797#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
6798#, fuzzy
6799msgid "Privileged"
6800msgstr "權限"
6801
c378b781 6802#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 6803#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6804#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6805msgid "Privileges"
5fb9be15 6806msgstr "權限"
e0cc1a74 6807
c378b781 6808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
e0cc1a74 6809msgid "Process ID"
51adea60 6810msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6811
c769ebc0 6812#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
906a9786 6813msgid "Processing..."
788f426b 6814msgstr "處理中..."
906a9786 6815
2eafe46d 6816#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
6817#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6818#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
6819msgid "Processors"
6820msgstr "處理器"
6821
2b068d9a 6822#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6823#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6824msgid "Product"
6825msgstr "產品"
6826
564b76f9
TL
6827#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6828#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6829msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 6830msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 6831
c8524f84 6832#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6833#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6834msgid "Profile"
c47dee1e 6835msgstr "設定檔"
2eafe46d 6836
48e22fd4 6837#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6838msgid "Profile Name"
c47dee1e 6839msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6840
f72f0f26
TL
6841#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6842#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6843msgid "Prompt"
6844msgstr ""
6845
c8524f84 6846#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6847#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6848#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6849#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6850#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6851#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 6852msgid "Propagate"
5fb9be15 6853msgstr "繼承"
e0cc1a74 6854
78707a8b 6855#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
1a5b4355 6856#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
6857msgid "Properties"
6858msgstr "屬性"
6859
3806fa19
TL
6860#: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6861#: proxmox-backup/www/Utils.js:632
8fe15ce7 6862msgid "Property"
788f426b 6863msgstr "屬性"
8fe15ce7 6864
c378b781 6865#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 6866#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
6867#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6868#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
6869#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6870#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 6871msgid "Protected"
9d9149f3 6872msgstr "受保護"
48e22fd4 6873
2b068d9a
TL
6874#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6876#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6877#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 6878#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
6879msgid "Protection"
6880msgstr "保護"
6881
c8524f84 6882#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6883#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6884#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6885#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6886#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6887#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6888#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6889#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 6890msgid "Protocol"
5fb9be15 6891msgstr "協定"
e0cc1a74 6892
3dac72b1 6893#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6894msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 6895msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 6896
91b8365b 6897#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 6898msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6899msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6900
48e22fd4 6901#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 6902msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6903msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6904
2b068d9a 6905#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
3806fa19 6906#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
9fe57283 6907msgid "Prune"
b398c386 6908msgstr "剪除"
9fe57283 6909
179e21dd 6910#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 6911msgid "Prune & GC"
49809166 6912msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6913
179e21dd 6914#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 6915msgid "Prune '{0}'"
788f426b 6916msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 6917
179e21dd 6918#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 6919msgid "Prune All"
9d9149f3 6920msgstr "全部剪除"
34c262d9 6921
48e22fd4 6922#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 6923msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 6924msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 6925
3806fa19 6926#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd
TL
6927#, fuzzy
6928msgid "Prune Job"
6929msgstr "剪除"
6930
6931#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 6932#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd
TL
6933#, fuzzy
6934msgid "Prune Jobs"
6935msgstr "剪除"
6936
78707a8b 6937#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 6938#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6939msgid "Prune Options"
b398c386 6940msgstr "剪除選項"
9fe57283 6941
78707a8b 6942#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 6943#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 6944msgid "Prune Schedule"
49809166 6945msgstr "剪除排程"
9fe57283 6946
c378b781
TL
6947#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
6948#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
6949#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 6950msgid "Prune group"
e12af626 6951msgstr "剪除群組"
b6b45036 6952
2b068d9a
TL
6953#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6954msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 6955msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 6956
8fe15ce7 6957#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6958msgid "Prunes"
b398c386 6959msgstr "剪除"
9fe57283 6960
906a9786 6961#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
c769ebc0 6962#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6984d3b2 6963msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6964msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6965
906a9786
TL
6966#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0
TL
6968#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
6969#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6984d3b2 6970msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6971msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6972
906a9786 6973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 6974#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 6975msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6976msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6977
c378b781 6978#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
00420c65 6979msgid "Pull file"
afe40dff 6980msgstr "拉取檔案"
00420c65 6981
5820b499 6982#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6983msgid "Purge from job configurations"
788f426b 6984msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 6985
c378b781 6986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
00420c65 6987msgid "Push file"
afe40dff 6988msgstr "推送檔案"
00420c65 6989
15098f15 6990#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6991msgid "Q35 only"
0d1e5558 6992msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6993
6994#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6995msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6996msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6997
2b068d9a 6998#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6999#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7000msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7001msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7002
2eafe46d
TL
7003#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7004#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7005msgid "Quarantine"
c47dee1e 7006msgstr "隔離"
2eafe46d 7007
c8524f84 7008#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7009msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7010msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7011
906a9786 7012#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7013msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7014msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7015
c8524f84 7016#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7017msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7018msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7019
91b8365b 7020#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7021msgid "Query URL"
788f426b 7022msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7023
c8524f84 7024#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7025msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7026msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7027
906a9786 7028#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7029msgid "Queues"
c47dee1e 7030msgstr "佇列"
2eafe46d 7031
2b068d9a 7032#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7033msgid "Quorate"
5fb9be15 7034msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7035
a10a1b4f 7036#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7037msgid "Quorum"
2b4a4470 7038msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7039
f2455327 7040#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7041#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 7042msgid "RAID Level"
2b4a4470 7043msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7044
2b068d9a 7045#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7046msgid "RAM"
7047msgstr "記憶體"
7048
34c262d9
TL
7049#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7050#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c769ebc0
TL
7051#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
7052#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 7053#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 7054#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7055msgid "RAM usage"
2b4a4470 7056msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7057
91b8365b 7058#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7059msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7060msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7061
7062#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7063#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7064#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7065msgid "RTC start date"
5fb9be15 7066msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7067
8fe15ce7 7068#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7069msgid "Random Delay"
788f426b 7070msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7071
48e22fd4 7072#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7073msgid "Randomize"
0d1e5558 7074msgstr "隨機產生"
4f602a45 7075
c8524f84 7076#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7077msgid "Range"
0d1e5558 7078msgstr "範圍"
4f602a45 7079
f72f0f26
TL
7080#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7081#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7082msgid "Rate In"
9d9149f3 7083msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7084
7085#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7086msgid "Rate In Used"
092bd70b 7087msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7088
78707a8b 7089#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7090msgid "Rate Limit"
7091msgstr "速率限制"
7092
7093#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7094#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7095msgid "Rate Out"
9d9149f3 7096msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7097
7098#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7099msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7100msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7101
2eafe46d 7102#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a 7103#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
c769ebc0 7104#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
f2455327 7105#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7106msgid "Rate limit"
7107msgstr "速率限制"
7108
c769ebc0
TL
7109#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7110#, fuzzy
7111msgid "Raw Certificate"
7112msgstr "更新憑證"
7113
2eafe46d 7114#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7115msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7116msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7117
1a5b4355 7118#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7119#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7120#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7121msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7122msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7123
179e21dd
TL
7124#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7125#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
3806fa19
TL
7126#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7127#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7128msgid "Read"
7129msgstr "讀取"
7130
c769ebc0 7131#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7132#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7133msgid "Read Label"
788f426b 7134msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7135
3806fa19 7136#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
906a9786
TL
7137msgid "Read Objects"
7138msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7139
3806fa19
TL
7140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7141#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7142msgid "Read limit"
7143msgstr "讀取限制"
7144
3806fa19
TL
7145#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7147msgid "Read max burst"
2b4a4470 7148msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7149
564b76f9 7150#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7151msgid "Read only"
7152msgstr "唯讀"
7153
48e22fd4 7154#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
3806fa19 7155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
e0cc1a74 7156msgid "Read-only"
2b4a4470 7157msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7158
5820b499
TL
7159#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7160#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 7161msgid "Reads"
2b4a4470 7162msgstr "讀取"
5d62f32b 7163
04b8b6c6 7164#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
7165#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
c378b781
TL
7167#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7168#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
3dac72b1 7169#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7170#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7171#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7172#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7173#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 7174msgid "Realm"
9c2b2d1d 7175msgstr "領域"
e0cc1a74 7176
7cad3eb5 7177#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7178msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7179msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7180
48e22fd4 7181#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7182#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7183msgid "Realms"
7184msgstr "領域"
7185
15098f15 7186#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7187msgid "Reason"
c47dee1e 7188msgstr "原因"
2eafe46d 7189
564b76f9 7190#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7191msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7192msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7193
c769ebc0
TL
7194#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7195#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7196msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7197msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7198
7199#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7200msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7201msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7202
c769ebc0 7203#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7204msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7205msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7206
c769ebc0 7207#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7208msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7209msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7210
5820b499 7211#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
7212msgid "Rebalance"
7213msgstr ""
7214
c378b781
TL
7215#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
7216#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
2b068d9a 7217#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7218#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
2eafe46d 7219#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 7220#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7221#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
b6b45036 7222#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 7223msgid "Reboot"
51adea60 7224msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7225
b6b45036 7226#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 7227msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7228msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7229
2eafe46d
TL
7230#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7231msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7232msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7233
2b068d9a 7234#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7235#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7236#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7237msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7238msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7239
c769ebc0
TL
7240#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7241#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7242#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7243#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7244#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7245#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7246#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7247#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7248msgid "Receiver"
c47dee1e 7249msgstr "收件者"
2eafe46d 7250
5820b499 7251#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7252msgid "Recovery"
b398c386 7253msgstr "復原"
04b8b6c6 7254
48e22fd4 7255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7256msgid "Recovery Key"
788f426b 7257msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7258
48e22fd4
TL
7259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7261msgid "Recovery Keys"
788f426b 7262msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7263
179e21dd
TL
7264#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7265#, fuzzy
7266msgid "Recursive"
7267msgstr "最大遞迴層數"
7268
91b8365b
TL
7269#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7270msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7271msgstr ""
7272
04b8b6c6 7273#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
c378b781 7274#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
e0cc1a74 7275msgid "Refresh"
5fb9be15 7276msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7277
15098f15 7278#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7279msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7280msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7281
78707a8b
TL
7282#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7283#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7284msgid "Regex"
7285msgstr ""
7286
906a9786 7287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
c378b781 7288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
04b8b6c6 7289#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7290msgid "Register"
2b4a4470 7291msgstr "註冊"
2eafe46d 7292
906a9786 7293#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7294#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7295msgid "Register Account"
2b4a4470 7296msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7297
91b8365b 7298#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7299msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7300msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7301
3806fa19 7302#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7303msgid "Register {0} Account"
788f426b 7304msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7305
1a5b4355 7306#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
c769ebc0
TL
7307#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7308#, fuzzy
7309msgid "Registered Tags"
7310msgstr "註冊"
7311
78707a8b 7312#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7313msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7314msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7315
c8524f84 7316#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7317msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7318msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7319
c8524f84 7320#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7321msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7322msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7323
7324#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7325msgid "Rejects"
c47dee1e 7326msgstr "拒絕"
2eafe46d 7327
c8524f84
TL
7328#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7329#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7330msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7331msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7332
7333#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7334msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7335msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7336
c8524f84 7337#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7338msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7339msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7340
c8524f84 7341#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7342msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7343msgstr "轉送協定"
15098f15 7344
2eafe46d
TL
7345#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7346msgid "Relaying"
c47dee1e 7347msgstr "轉送"
2eafe46d 7348
564b76f9 7349#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7352#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
48e22fd4 7353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7354#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7355#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
c769ebc0 7356#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
48e22fd4
TL
7357#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7358#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7359#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7360#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7361#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7362#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7363#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7364#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7365#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7366#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7367msgid "Reload"
5fb9be15 7368msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7369
179e21dd 7370#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7371#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7372#, fuzzy
7373msgid "Relying Party"
7374msgstr "轉送"
7375
7376#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7377#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7378msgid "Remote"
7379msgstr "遠端"
7380
b6b45036 7381#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7382#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7383#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7384#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7385msgid "Remote ID"
9d9149f3 7386msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7387
78707a8b 7388#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7389msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7390msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7391
7392#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7393msgid "Remote Store"
b398c386 7394msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7395
3806fa19 7396#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
9fe57283 7397msgid "Remote Sync"
b398c386 7398msgstr "遠端同步"
9fe57283 7399
564b76f9 7400#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7401#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7402msgid "Remotes"
b398c386 7403msgstr "遠端"
9fe57283 7404
2b068d9a
TL
7405#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7406#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 7407msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7408msgstr "移除排程作業"
7409
04b8b6c6 7410#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7414#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
c378b781
TL
7415#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
7417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
7418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072
2b068d9a 7419#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7420#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8fe15ce7 7421#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
c769ebc0
TL
7422#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7423#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
7424#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7425#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 7426#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7427#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7428#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7429#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
b6b45036
TL
7430#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7431#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 7432#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 7433msgid "Remove"
2b4a4470 7434msgstr "移除"
e0cc1a74 7435
78707a8b 7436#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
1a5b4355 7437#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
7438msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7439msgstr ""
7440
78707a8b 7441#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7442msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7443msgstr "移除附件"
2eafe46d 7444
3806fa19
TL
7445#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7446#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 7447msgid "Remove Datastore"
788f426b 7448msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7449
3806fa19 7450#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 7451msgid "Remove Group"
788f426b 7452msgstr "移除群組"
2b068d9a 7453
3806fa19 7454#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 7455msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7456msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7457
8fe15ce7 7458#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7459msgid "Remove Schedule"
e12af626 7460msgstr "移除排程"
b6b45036 7461
c8524f84 7462#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
179e21dd
TL
7463#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7464#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
3c73cded 7465msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7466msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7467
78707a8b 7468#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
1a5b4355 7469#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
7470msgid "Remove Vanished Options"
7471msgstr "移除已消失項目"
7472
78707a8b
TL
7473#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7474#, fuzzy
7475msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7476msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7477
179e21dd 7478#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7479#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
1a5b4355 7480#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 7481#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7482msgid "Remove entry?"
49809166 7483msgstr "移除項目?"
c8524f84 7484
5820b499 7485#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7486msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7487msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7488
179e21dd 7489#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7490msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7491msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7492
78707a8b 7493#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7494msgid ""
7495"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7496msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7497
78707a8b 7498#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7499msgid "Remove vanished"
e12af626 7500msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7501
78707a8b 7502#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
1a5b4355 7503#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 7504msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7505msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b
TL
7506
7507#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
1a5b4355 7508#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 7509msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7510msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7511
c378b781 7512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 7513msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7514msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7515
179e21dd
TL
7516#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
7517msgid "Repeat missed"
7518msgstr ""
7519
48e22fd4 7520#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7521#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
78707a8b 7522#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
f2455327 7523#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 7524msgid "Replication"
5fb9be15 7525msgstr "複寫"
e0cc1a74 7526
2eafe46d 7527#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7528msgid "Replication Job"
5fb9be15 7529msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7530
2b068d9a 7531#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7532msgid "Replication Log"
5fb9be15 7533msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7534
2b068d9a 7535#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7536msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7537msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7538
34c262d9 7539#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
78707a8b 7540#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7541#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7542msgid "Repositories"
788f426b 7543msgstr "套件庫"
3dac72b1 7544
d4120ff1
TL
7545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7546#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7547msgid "Repository"
788f426b 7548msgstr "套件庫"
d4120ff1 7549
34c262d9 7550#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7551msgid "Repository Status"
788f426b 7552msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7553
91b8365b 7554#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7555#, fuzzy
7556msgid "Request Quarantine Link"
7557msgstr "病毒郵件隔離"
7558
04b8b6c6 7559#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7560#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7561msgid "Request State"
5fb9be15 7562msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7563
7cad3eb5
TL
7564#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7565msgid "Require TFA"
9d9149f3 7566msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7567
8fe15ce7 7568#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7569msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7570msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7571
34c262d9 7572#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
c378b781 7573#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
c769ebc0 7574#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
7575#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7576#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7577#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7578#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7579#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7580#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7581msgid "Reset"
0d1e5558 7582msgstr "重置"
e0cc1a74 7583
91b8365b 7584#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7585#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7586msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7587msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7588
c8524f84 7589#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7590msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7591msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7592
c769ebc0 7593#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7594msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7595msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7596
c769ebc0
TL
7597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7598#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 7599msgid "Resize"
9d9149f3 7600msgstr "調整大小"
564b76f9 7601
2eafe46d
TL
7602#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7603#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7604#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7605#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7606msgid "Resize disk"
5fb9be15 7607msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7608
2b068d9a 7609#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7610msgid "Resource"
7611msgstr "資源"
7612
c769ebc0 7613#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 7614#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7615#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7616#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7617#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7618msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7619msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7620
00420c65 7621#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7622#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 7623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 7624#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7625msgid "Resources"
7626msgstr "資源"
7627
564b76f9 7628#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7629#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7630#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
c769ebc0
TL
7631#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7632#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
e0cc1a74 7633msgid "Restart"
5fb9be15 7634msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7635
a7e44fd5 7636#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7637msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7638msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7639
c8524f84 7640#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7641msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7642msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7643
c8524f84 7644#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7645#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 7646#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
c378b781
TL
7647#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
7648#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
91b8365b 7649#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
c378b781 7650#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
179e21dd
TL
7651#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7652#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7653#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7654#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7655#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7656#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
e0cc1a74 7657msgid "Restore"
5fb9be15 7658msgstr "還原"
e0cc1a74 7659
c769ebc0
TL
7660#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7661#, fuzzy
7662msgid "Restore Catalogs"
7663msgstr "還原 CT"
7664
8fe15ce7
TL
7665#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7666#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7667msgid "Restore Key"
788f426b 7668msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7669
2b068d9a 7670#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7671msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7672msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7673
34c262d9 7674#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7675msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7676msgstr "還原快照"
2b068d9a 7677
c378b781
TL
7678#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
7679#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
2b068d9a 7680#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7681#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 7682msgid "Resume"
5fb9be15 7683msgstr "繼續"
e0cc1a74 7684
c769ebc0 7685#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
c378b781 7686#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:836
74781142 7687msgid "Retention"
9d9149f3 7688msgstr "保留"
74781142 7689
c378b781 7690#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
74781142 7691msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7692msgstr "保留原則設置"
74781142 7693
8fe15ce7
TL
7694#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7695#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7696#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7697msgid "Retention Policy"
788f426b 7698msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7699
7700#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7701msgid "Retired"
7702msgstr ""
7703
2b068d9a
TL
7704#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7705msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7706msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7707
7708#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7709msgid "Reverse dns"
788f426b 7710msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7711
04b8b6c6 7712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
c378b781 7713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 7714#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7715#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7716msgid "Revert"
7717msgstr "還原"
7718
c378b781 7719#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 7720msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7721msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7722
3806fa19 7723#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786 7724msgid "Rewind Media"
788f426b 7725msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7726
c378b781 7727#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 7728#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7729#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7730#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7731#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7732#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7733#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
7734msgid "Role"
7735msgstr "角色"
7736
48e22fd4 7737#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7738msgid "Roles"
7739msgstr "角色"
7740
c378b781
TL
7741#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
7742#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
15098f15 7743#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7744msgid "Rollback"
5fb9be15 7745msgstr "倒回"
e0cc1a74 7746
78707a8b
TL
7747#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7748#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
3806fa19 7749#: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 7750#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7751#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7752#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7753#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7754#, fuzzy
7755msgid "Root"
7756msgstr "啟動磁碟"
7757
c769ebc0 7758#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 7759msgid "Root Disk"
7f62e817 7760msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7761
179e21dd 7762#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
9fe57283 7763msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7764msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7765
179e21dd 7766#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
9fe57283 7767msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7768msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7769
179e21dd 7770#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9fe57283 7771msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7772msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7773
179e21dd 7774#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9fe57283 7775msgid "Root Disk usage"
49809166 7776msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7777
179e21dd 7778#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 7779msgid "Root Namespace"
092bd70b 7780msgstr "根命名空間"
78707a8b 7781
1599f2d6 7782#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7783#, fuzzy
7784msgid "Route-target import"
7785msgstr "來源連接埠"
7786
8fe15ce7 7787#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7788msgid "Router Advertisement"
51adea60 7789msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7790
564b76f9
TL
7791#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7792#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7793#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7794msgid "Rule"
7795msgstr "規則"
7796
b6b45036 7797#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7798msgid "Rule Database"
c47dee1e 7799msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7800
7801#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 7802#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
e0cc1a74
TL
7803msgid "Rules"
7804msgstr "規則"
7805
a7e44fd5 7806#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7807msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7808msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7809
c378b781 7810#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:657
179e21dd 7811#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7812#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
1a5b4355 7813#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 7814#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7815msgid "Run now"
9dd014d5 7816msgstr "立即執行"
6984d3b2 7817
3dac72b1
TL
7818#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7819#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7820msgid "Running"
7f62e817 7821msgstr "執行中"
e0cc1a74 7822
9fe57283 7823#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7824msgid "Running Tasks"
7f62e817 7825msgstr "執行中作業"
9fe57283 7826
48e22fd4 7827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
e0cc1a74 7828msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7829msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7830
564b76f9 7831#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7832msgid "S.Port"
788f426b 7833msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 7834
c769ebc0
TL
7835#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7836#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 7837#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 7838msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7839msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7840
2eafe46d
TL
7841#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7842msgid "SCSI Controller Type"
7843msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7844
48e22fd4 7845#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 7846#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 7847msgid "SDN"
9cf7eab2 7848msgstr "SDN"
15098f15 7849
5820b499
TL
7850#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7851msgid "SLAAC"
788f426b 7852msgstr "SLAAC"
5820b499 7853
2b068d9a 7854#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7855#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7856msgid "SMBIOS settings (type1)"
7857msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7858
c8524f84 7859#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7860msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7861msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7862
c8524f84 7863#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7864msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7865msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7866
8fe15ce7 7867#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7868msgid "SMURFS filter"
51adea60 7869msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7870
2eafe46d
TL
7871#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7872msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7873msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7874
3806fa19 7875#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 7876msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7877msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7878
8fe15ce7 7879#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7880msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7881msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7882
c769ebc0 7883#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 7884#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7885msgid "SSH public key"
5fb9be15 7886msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7887
34c262d9
TL
7888#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7889#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7890#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7891#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 7892msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7893msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7894
179e21dd 7895#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
4f602a45 7896msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7897msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7898
f72f0f26
TL
7899#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7900#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7901msgid "Same as Rate"
9d9149f3 7902msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 7903
c769ebc0
TL
7904#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
7905#, fuzzy
7906msgid "Same as bridge"
7907msgstr "與來源相同"
7908
8fe15ce7 7909#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7910msgid "Same as source"
2b4a4470 7911msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7912
f72f0f26 7913#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7914msgid "Sat"
9d9149f3 7915msgstr "週六"
f72f0f26 7916
c8524f84 7917#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 7918#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7919#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 7920msgid "Save"
2b4a4470 7921msgstr "儲存"
2eafe46d 7922
91b8365b 7923#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7924#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7925#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7926msgid "Save User name"
5fb9be15 7927msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7928
b6b45036
TL
7929#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7930msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7931msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7932
91b8365b 7933#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7934#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7935msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7936msgstr "已記住帳號"
7937
91b8365b 7938#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7939msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7940msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7941
91b8365b 7942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 7943msgid "Scan"
2b4a4470 7944msgstr "掃描"
2eafe46d 7945
48e22fd4 7946#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7
TL
7947msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7948msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7949
5820b499
TL
7950#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7951msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 7952msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 7953
1a5b4355
TL
7954#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
7955msgid "Scan for available storages on the selected node"
7956msgstr ""
7957
7958#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
7959#, fuzzy
7960msgid "Scan node"
7961msgstr "來源節點"
7962
2eafe46d 7963#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 7964#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
7965#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7966#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 7967msgid "Scanning..."
2b4a4470 7968msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7969
8fe15ce7 7970#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7971#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
c378b781 7972#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
48e22fd4 7973#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 7974#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7975#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
c378b781 7976#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 7977#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 7978#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
1a5b4355 7979#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 7980#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
7981#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7982#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 7983msgid "Schedule"
5fb9be15 7984msgstr "排程"
e0cc1a74 7985
c378b781 7986#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
48e22fd4 7987msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 7988msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 7989
2b068d9a 7990#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7991msgid "Schedule now"
2b4a4470 7992msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7993
8fe15ce7 7994#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 7995msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 7996msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 7997
3806fa19 7998#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
c8524f84 7999msgid "Scheduled Verification"
49809166 8000msgstr "驗證排程"
c8524f84 8001
78707a8b 8002#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
1a5b4355 8003#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 8004msgid "Scope"
9c2b2d1d 8005msgstr "範圍"
7cad3eb5 8006
f72f0f26
TL
8007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8008#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8009msgid "Scopes"
8010msgstr "範圍"
8011
c8524f84
TL
8012#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8013#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8014#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8015#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8016msgid "Score"
c47dee1e 8017msgstr "分數"
2eafe46d 8018
c769ebc0 8019#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
5e72e511
TL
8020msgid "Scrub"
8021msgstr ""
8022
c769ebc0 8023#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8024msgid "Scrub OSD.{0}"
8025msgstr ""
8026
3806fa19 8027#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8028#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
c378b781 8029#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
3dac72b1 8030#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8031#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8032#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
c378b781 8033#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8034#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8035#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8036#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8037msgid "Search"
5fb9be15 8038msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8039
04b8b6c6 8040#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8041msgid "Search domain"
5fb9be15 8042msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8043
78707a8b
TL
8044#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8045#, fuzzy
8046msgid "Second"
8047msgstr "第二伺服器"
8048
48e22fd4 8049#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8050msgid "Second Factors"
788f426b 8051msgstr "雙因素"
12a455e2 8052
2b068d9a 8053#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8054msgid "Second Server"
8055msgstr "第二伺服器"
8056
48e22fd4 8057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8058msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8059msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8060
78707a8b
TL
8061#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8062#, fuzzy
8063msgid "Seconds"
8064msgstr "雙因素"
8065
48e22fd4 8066#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8067#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8068#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8069msgid "Secret"
0d1e5558 8070msgstr "私鑰"
4f602a45 8071
91b8365b 8072#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8073msgid "Secret Key"
8074msgstr "私鑰"
8075
7cad3eb5 8076#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8077msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8078msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8079
2b068d9a 8080#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8081msgid "Section"
788f426b 8082msgstr "區段"
2b068d9a 8083
48e22fd4 8084#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
8085#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8086#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8087#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8088#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8089#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 8090msgid "Security Group"
5fb9be15 8091msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8092
48e22fd4 8093#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8094msgid "Select File"
9d9149f3 8095msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8096
78707a8b 8097#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8098msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8099msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8100
f2455327 8101#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8102msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8103msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8104
2b068d9a 8105#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8106msgid ""
8107"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8108"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8109msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8110
1a5b4355 8111#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8112msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8113msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8114
3806fa19 8115#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8116#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8117msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8118msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8119
c378b781 8120#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
e0cc1a74
TL
8121msgid "Selection"
8122msgstr "選擇"
8123
2b068d9a 8124#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
91b8365b 8125#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8126msgid "Selection mode"
8127msgstr "選擇模式"
8128
00420c65 8129#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8130#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8131msgid "Selector"
afe40dff 8132msgstr "選取器"
00420c65 8133
c8524f84 8134#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8135msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8136msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8137
78707a8b 8138#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8139msgid "Send Original Mail"
8140msgstr "寄送原始郵件"
8141
c8524f84 8142#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8143msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8144msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8145
f72f0f26 8146#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 8147#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8148msgid "Send email to"
9dd014d5 8149msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8150
c769ebc0
TL
8151#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8152#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8153#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8154#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8155#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8156#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8157msgid "Sender"
c47dee1e 8158msgstr "寄件者"
2eafe46d 8159
3806fa19 8160#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8161msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8162msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8163
78707a8b 8164#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8165msgid "Seq. Nr."
788f426b 8166msgstr "序號"
8fe15ce7 8167
74781142
TL
8168#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8169#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8170#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8171#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8172#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8173#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8174#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8175#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8176#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8177#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8178#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8179#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8180msgid "Serial"
8181msgstr "序號"
e0cc1a74 8182
c769ebc0
TL
8183#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8184#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8185#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8186#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8187msgid "Serial Port"
2b4a4470 8188msgstr "序列埠"
2eafe46d 8189
564b76f9 8190#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8191msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8192msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8193
564b76f9 8194#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
c378b781 8195#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
e0cc1a74 8196msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8197msgstr "序列終端"
5fb9be15 8198
c8524f84 8199#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8200#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8201#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8202#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8203#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8204#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 8205#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 8206#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 8207#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8208#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8209#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 8210#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
e0cc1a74
TL
8211msgid "Server"
8212msgstr "伺服器"
8213
2eafe46d 8214#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8215msgid "Server Address"
5fb9be15 8216msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8217
c8524f84 8218#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8219#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8220msgid "Server Administration"
c47dee1e 8221msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8222
c8524f84 8223#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 8224#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 8225#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 8226msgid "Server ID"
5fb9be15 8227msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8228
179e21dd
TL
8229#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8230#, fuzzy
8231msgid "Server Status"
8232msgstr "伺服器狀態"
8233
2eafe46d 8234#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8235msgid "Server View"
5fb9be15 8236msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8237
78707a8b
TL
8238#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8239#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
8240msgid ""
8241"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8242msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8243
91b8365b 8244#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8245msgid ""
8246"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8247"certificates"
8248msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8249
c769ebc0 8250#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
34c262d9 8251#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
e0cc1a74
TL
8252msgid "Server load"
8253msgstr "伺服器負載"
8254
564b76f9 8255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8256msgid "Server time"
8257msgstr "伺服器時間"
8258
2b068d9a 8259#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8260msgid "Service"
8261msgstr "服務"
8262
3c73cded 8263#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8264msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8265msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8266
8267#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8268msgid "Service-VLAN Protocol"
8269msgstr ""
15098f15 8270
34c262d9 8271#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 8272#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 8273#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8274msgid "Services"
8275msgstr "服務"
8276
8fe15ce7 8277#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8278msgid "Set"
788f426b 8279msgstr "集合"
b6b45036 8280
8fe15ce7 8281#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8282msgid "Set Location"
788f426b 8283msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8284
8285#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8286msgid "Set Media Location"
788f426b 8287msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8288
8289#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8290msgid "Set Media Status"
788f426b 8291msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8292
8293#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8294msgid "Set Schedule"
e12af626 8295msgstr "設定排程"
b6b45036 8296
8fe15ce7 8297#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8298msgid "Set Status"
788f426b 8299msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8300
00420c65 8301#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8302#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8303msgid "Settings"
5fb9be15 8304msgstr "設定"
e0cc1a74 8305
48e22fd4 8306#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8307#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4f602a45 8308msgid "Setup"
e2f0567e 8309msgstr "設定"
4f602a45 8310
5820b499 8311#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 8312#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8313msgid "Severity"
5fb9be15 8314msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8315
2b068d9a 8316#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8317#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8318#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
c378b781 8319#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
8320msgid "Shared"
8321msgstr "共用"
8322
91b8365b 8323#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8324msgid "Shares"
8325msgstr "共用"
8326
564b76f9
TL
8327#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8328#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
c378b781
TL
8329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
8330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
2b068d9a 8331#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 8332#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 8333#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8334#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8335msgid "Shell"
5fb9be15 8336msgstr "命令列"
e0cc1a74 8337
c8524f84 8338#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8339msgid "Short"
9dd014d5 8340msgstr "簡短"
2eafe46d 8341
c378b781 8342#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
04b8b6c6 8343msgid "Show"
b398c386 8344msgstr "顯示"
04b8b6c6 8345
c769ebc0
TL
8346#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8347#, fuzzy
8348msgid "Show All Parts"
8349msgstr "顯示所有作業"
8350
9fe57283 8351#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8352msgid "Show All Tasks"
b398c386 8353msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8354
91b8365b 8355#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8356#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8357msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8358msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8359
48e22fd4 8360#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8361msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8362msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8363
78707a8b 8364#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8365msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8366msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8367
179e21dd 8368#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8369#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
1a5b4355 8370#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 8371#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8372msgid "Show Log"
49809166 8373msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8374
7cad3eb5 8375#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8376#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8377#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8378msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8379msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8380
179e21dd 8381#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8382msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8383msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8384
48e22fd4 8385#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8386msgid "Show Users"
c47dee1e 8387msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8388
04b8b6c6 8389#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8390msgid "Show details"
e2f0567e 8391msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8392
c378b781 8393#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:692
04b8b6c6
TL
8394msgid ""
8395"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8396msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8397
34c262d9 8398#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
c378b781
TL
8399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
8400#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
8401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2064
2b068d9a 8402#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8403#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
c378b781
TL
8404#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8405#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2eafe46d 8406#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8407#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8408#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
b6b45036 8409#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
8410msgid "Shutdown"
8411msgstr "關機"
8412
1a5b4355 8413#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
a10a1b4f 8414msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8415msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8416
b6b45036 8417#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8418msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8419msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8420
2eafe46d 8421#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 8422msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8423msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8424
c769ebc0 8425#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 8426#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8427msgid "Shutdown timeout"
8428msgstr "關機超時"
8429
c769ebc0 8430#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8431msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8432msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8433
00420c65 8434#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8435msgid "Sign Domain"
afe40dff 8436msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8437
8438#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8439msgid "Sign Domains"
afe40dff 8440msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8441
8442#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8443msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8444msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8445
15098f15 8446#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8447msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8448msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8449
2b068d9a 8450#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8451msgid "Signatures"
c47dee1e 8452msgstr "簽章"
2eafe46d 8453
8fe15ce7 8454#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8455msgid "Signed"
49809166 8456msgstr "簽署"
9fe57283 8457
179e21dd
TL
8458#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8459#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
8460#, fuzzy
8461msgid "Signed/Offline"
8462msgstr "離線"
8463
c378b781 8464#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 8465msgid "Simulate"
9d9149f3 8466msgstr "模擬"
48e22fd4 8467
564b76f9 8468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8469#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 8470#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8471msgid "Since"
e2f0567e 8472msgstr "起"
a10a1b4f 8473
f2455327 8474#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8475#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8476msgid "Single Disk"
2b4a4470 8477msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8478
74781142
TL
8479#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8480#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8481#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8482#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
1a5b4355 8483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 8484#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8485#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8486#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8487#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8488#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 8489#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
78707a8b
TL
8490#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8491#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
2eafe46d 8492#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
c378b781 8493#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
8494#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8495#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8496#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8497#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8498#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 8499#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 8500#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
8501msgid "Size"
8502msgstr "大小"
8503
2eafe46d
TL
8504#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8505#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8506msgid "Size Increment"
2b4a4470 8507msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8508
1a5b4355 8509#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
8510#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8511#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8512msgid "Skip Verified"
7f62e817 8513msgstr "略過驗證"
c8524f84 8514
91b8365b 8515#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 8516#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 8517msgid "Skip replication"
5fb9be15 8518msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8519
8fe15ce7 8520#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
c769ebc0 8521#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
e0cc1a74 8522msgid "Slaves"
5fb9be15 8523msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8524
c769ebc0 8525#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8526msgid "Slots"
788f426b 8527msgstr "插槽"
8fe15ce7 8528
c8524f84
TL
8529#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8530#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8531msgid "Smarthost"
9d9149f3 8532msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8533
c378b781
TL
8534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
8535#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2065
8536#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8537#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2eafe46d
TL
8538#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8539#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8540#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8541#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8542#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8543#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
e0cc1a74
TL
8544msgid "Snapshot"
8545msgstr "快照"
8546
78707a8b 8547#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8548msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8549msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8550
f2455327
TL
8551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 8553#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
8554msgid "Snapshots"
8555msgstr "快照"
8556
c378b781
TL
8557#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8558#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 8559msgid "Snippets"
9cf7eab2 8560msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8561
78707a8b 8562#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
564b76f9 8563#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
e0cc1a74 8564msgid "Socket"
5fb9be15 8565msgstr "插槽"
e0cc1a74 8566
564b76f9 8567#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8568#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
c769ebc0 8569#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8570#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
e0cc1a74 8571msgid "Sockets"
5fb9be15 8572msgstr "插槽"
e0cc1a74 8573
78707a8b 8574#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283
TL
8575msgid "Softlink"
8576msgstr ""
8577
c378b781 8578#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
04b8b6c6 8579msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8580msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8581
1599f2d6 8582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8583msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8584msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8585
564b76f9
TL
8586#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8587#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8588#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8589#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 8590msgid "Source"
5fb9be15 8591msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8592
179e21dd
TL
8593#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8594#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8595#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8596msgid "Source Datastore"
49809166 8597msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8598
78707a8b 8599#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 8600msgid "Source Namespace"
092bd70b 8601msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
8602
8603#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8604msgid "Source Remote"
49809166 8605msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8606
2b068d9a 8607#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8608msgid "Source Slot"
788f426b 8609msgstr "從插槽"
2b068d9a 8610
34c262d9 8611#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8612msgid "Source node"
e2f0567e 8613msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8614
564b76f9 8615#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8616msgid "Source port"
5fb9be15 8617msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8618
c8524f84 8619#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8620msgid "Spam"
c47dee1e 8621msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8622
34c262d9 8623#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8624msgid "Spam / min"
c47dee1e 8625msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8626
8627#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8628msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8629msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8630
78707a8b 8631#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 8632msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8633msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8634
8635#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8636msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8637msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8638
906a9786 8639#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8640#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 8641msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8642msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8643
906a9786 8644#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8645msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8646msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8647
c769ebc0 8648#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8649msgid "SpamAssassin update"
49809166 8650msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8651
c769ebc0 8652#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 8653msgid "Spamscore"
c47dee1e 8654msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8655
f2455327 8656#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
8657#, fuzzy
8658msgid "Spares"
8659msgstr "共用"
8660
2b068d9a 8661#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8662msgid "Speed"
8663msgstr "速度"
8664
564b76f9
TL
8665#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8666#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8667msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8668msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 8669
c769ebc0 8670#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
e0cc1a74 8671msgid "Spice Port"
5fb9be15 8672msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8673
48e22fd4 8674#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8675#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8676msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8677msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8678
3dac72b1 8679#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8680msgid "Standard"
8681msgstr "標準"
8682
c378b781 8683#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
e0cc1a74 8684msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8685msgstr "標準 VGA"
8686
564b76f9 8687#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8688#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
c378b781
TL
8689#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8690#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
8691#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2066
c769ebc0
TL
8692#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8693#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
2eafe46d 8694#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8696#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 8697#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 8698#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 8700msgid "Start"
5fb9be15 8701msgstr "啓動"
e0cc1a74 8702
c8524f84 8703#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8704msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8705msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8706
564b76f9 8707#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
c378b781 8708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8709#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8710#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8711msgid "Start Time"
8712msgstr "開始時間"
8713
f72f0f26 8714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8715msgid "Start U2F challenge"
8716msgstr ""
8717
8718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8719msgid "Start WebAuthn challenge"
8720msgstr ""
8721
c769ebc0
TL
8722#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8723#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 8724msgid "Start after created"
2b4a4470 8725msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8726
179e21dd 8727#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8728msgid "Start after restore"
afe40dff 8729msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8730
c378b781 8731#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
e0cc1a74 8732msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8733msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8734
2b068d9a
TL
8735#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8736#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8737#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 8738#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
8739#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8740#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8741#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8742msgid "Start at boot"
2b4a4470 8743msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8744
78707a8b 8745#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 8746msgid "Start on boot delay"
092bd70b 8747msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 8748
c378b781 8749#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:669
6984d3b2 8750msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8751msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8752
179e21dd
TL
8753#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8754#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
b6b45036 8755msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 8756msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 8757
2b068d9a 8758#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 8759#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 8760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8761#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8762#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8763msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8764msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8765
12a455e2 8766#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8767msgid "Starttime"
8768msgstr "開始時間"
8769
c769ebc0 8770#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 8771#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8772msgid "Startup delay"
5fb9be15 8773msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8774
906a9786 8775#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8776#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8777#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8778#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8779#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8780#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8781#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 8782#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 8783#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8784msgid "State"
8785msgstr "狀態"
8786
c769ebc0
TL
8787#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8788#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
8789#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8790#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8791msgid "Static"
2b4a4470 8792msgstr "靜態"
5fb9be15 8793
b6b45036 8794#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8795msgid "Statistic"
2b4a4470 8796msgstr "統計資料"
2eafe46d 8797
c8524f84 8798#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8799#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8800#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8801#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8802#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8803#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8804msgid "Statistics"
2b4a4470 8805msgstr "統計資料"
2eafe46d 8806
3806fa19 8807#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 8808msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8809msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8810
d4120ff1 8811#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8812#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8813#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8814#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8815#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
c378b781
TL
8817#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8818#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 8819#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 8820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8821#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8822#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8823#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
c769ebc0 8824#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
5820b499
TL
8825#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8826#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8827#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8828#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8829#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8830#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8831#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8832#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8833#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8834#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8835#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8836#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8837#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8838#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8839#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8840#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
8841#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8842#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8843#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8844#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8845#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 8846#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8847#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8848#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8849#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 8850#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
c769ebc0 8851#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
2b068d9a 8852#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
3806fa19 8853#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
179e21dd 8854#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 8855#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
1a5b4355 8856#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 8857#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8858#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 8859#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 8860#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8861#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8862#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8863#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
8864msgid "Status"
8865msgstr "狀態"
8866
5820b499
TL
8867#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8868msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 8869msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 8870
564b76f9 8871#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
c378b781
TL
8873#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
8874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
8875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
8876#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
8877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2067
c769ebc0
TL
8878#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8879#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
c378b781 8880#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d 8881#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8882#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 8883#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 8884#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 8885#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
8886msgid "Stop"
8887msgstr "停止"
8888
c769ebc0
TL
8889#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
8890#, fuzzy
8891msgid "Stop MDS"
8892msgstr "停止"
8893
8894#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
8895#, fuzzy
8896msgid "Stop MON"
8897msgstr "停止"
8898
8899#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
8900#, fuzzy
8901msgid "Stop OSD"
8902msgstr "停止"
8903
c378b781 8904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
e0cc1a74
TL
8905msgid "Stop all VMs and Containers"
8906msgstr "停止所有虛擬機和容器"
8907
2b068d9a 8908#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 8909#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 8910#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 8911#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 8912msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 8913msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 8914
5820b499 8915#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8916#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8917#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
8918msgid "Stopped"
8919msgstr "已停止"
8920
34c262d9 8921#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8922#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8923#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
c378b781 8924#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
74781142 8925#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8926#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8927#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 8928#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 8929#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8930#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8931#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8932#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
c769ebc0 8933#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 8934#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 8935#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 8936#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 8937#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 8938msgid "Storage"
5fb9be15 8939msgstr "儲存"
e0cc1a74 8940
564b76f9 8941#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 8942#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8943msgid "Storage / Disks"
e12af626 8944msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8945
179e21dd 8946#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 8947msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 8948msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 8949
2eafe46d 8950#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 8951msgid "Storage View"
5fb9be15 8952msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 8953
3806fa19 8954#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 8955msgid "Storage usage"
b398c386 8956msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8957
3806fa19 8958#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 8959msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8960msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8961
c378b781 8962#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 8963msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8964msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8965
91b8365b 8966#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 8967msgid "Sub-Device"
9d9149f3 8968msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
8969
8970#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 8971msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 8972msgstr "子製造商"
91b8365b 8973
906a9786
TL
8974#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8975#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
8976#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
8977#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8978#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8979#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
8980#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
2eafe46d 8981msgid "Subject"
2b4a4470 8982msgstr "主體"
2eafe46d 8983
906a9786
TL
8984#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0
TL
8986#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
8987#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
2eafe46d 8988msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8989msgstr "主體別名"
2eafe46d 8990
3806fa19 8991#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 8992msgid "Subject, Sender"
788f426b 8993msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 8994
2b068d9a
TL
8995#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8996#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8997msgid "Subnet"
788f426b 8998msgstr "子網路"
2b068d9a 8999
c378b781 9000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9001msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9002msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9003
2b068d9a 9004#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9005msgid "Subnets"
788f426b 9006msgstr "子網路"
2b068d9a 9007
c8524f84 9008#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
78707a8b 9009#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 9010#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9011#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9012msgid "Subscription"
51adea60 9013msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9014
c8524f84 9015#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
9016#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9017#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 9018#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 9019msgid "Subscription Key"
51adea60 9020msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9021
00420c65 9022#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9023msgid "Subscriptions"
9024msgstr "技術支援合約"
9025
78707a8b 9026#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 9027#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
2eafe46d
TL
9028msgid "Success"
9029msgstr "成功"
9030
564b76f9 9031#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
e0cc1a74
TL
9032msgid "Successful"
9033msgstr "成功"
9034
1599f2d6 9035#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 9036msgid "Suites"
788f426b 9037msgstr "套件"
d4120ff1 9038
c8524f84 9039#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 9040#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 9041#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9042#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
04b8b6c6 9043#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 9044#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9045#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
c378b781 9046#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9047#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9048#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9049msgid "Summary"
5fb9be15 9050msgstr "概觀"
e0cc1a74 9051
91b8365b 9052#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9053msgid "Summary columns"
afe40dff 9054msgstr "概觀欄位"
00420c65 9055
34c262d9 9056#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9057msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9058msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9059
f72f0f26 9060#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9061msgid "Sun"
9d9149f3 9062msgstr "週日"
f72f0f26 9063
91b8365b 9064#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9065msgid "Sunday"
2b4a4470 9066msgstr "週日"
e0cc1a74 9067
906a9786 9068#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9069msgid "Superuser"
9dd014d5 9070msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9071
48e22fd4 9072#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 9073#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9074msgid "Support"
5fb9be15 9075msgstr "支援"
e0cc1a74 9076
564b76f9
TL
9077#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9078msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9079msgstr ""
9080
c378b781 9081#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2068
2eafe46d 9082#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9083msgid "Suspend"
5fb9be15 9084msgstr "暫停"
e0cc1a74 9085
2b068d9a 9086#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9087#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9088msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9089msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9090
c769ebc0
TL
9091#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9092#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9093#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9094msgid "Swap"
9095msgstr "Swap"
9096
179e21dd
TL
9097#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9098#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
2eafe46d 9099msgid "Swap usage"
2b4a4470 9100msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9101
c378b781 9102#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7cad3eb5 9103#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1a5b4355 9104#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9105msgid "Sync"
9c2b2d1d 9106msgstr "同步"
a8823642 9107
3806fa19 9108#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9109msgid "Sync Job"
b398c386 9110msgstr "同步作業"
9fe57283 9111
78707a8b 9112#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9113#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9114msgid "Sync Jobs"
b398c386 9115msgstr "同步作業"
9fe57283 9116
3806fa19
TL
9117#: proxmox-backup/www/Utils.js:736
9118#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9119#, fuzzy
9120msgid "Sync Level"
9121msgstr "同步預覽"
9122
34c262d9 9123#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9124#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9125msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9126msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9127
c378b781 9128#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7cad3eb5 9129msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9130msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9131
78707a8b 9132#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9133msgid "Sync Schedule"
49809166 9134msgstr "同步排程"
c8524f84 9135
48e22fd4 9136#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9137msgid "Synchronize"
c47dee1e 9138msgstr "同步"
2eafe46d 9139
8fe15ce7 9140#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
9141msgid "Syncs"
9142msgstr "同步"
9143
2b068d9a 9144#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9146#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
c769ebc0
TL
9147#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9148#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
34c262d9 9149#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9150msgid "Syslog"
7f62e817 9151msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9152
c8524f84 9153#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 9154#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
c769ebc0 9155#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9156#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9157msgid "System"
9158msgstr "系統"
9159
b6b45036 9160#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9161msgid "System Configuration"
2b4a4470 9162msgstr "系統設定"
2eafe46d 9163
c8524f84 9164#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded 9165#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
179e21dd
TL
9166#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9167#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
e0cc1a74
TL
9168msgid "System Report"
9169msgstr "系統報告"
9170
906a9786 9171#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 9172msgid "TCP Timeout"
e12af626 9173msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9174
8fe15ce7 9175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 9176msgid "TCP flags filter"
51adea60 9177msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9178
7cad3eb5 9179#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9180msgid "TFA"
9d9149f3 9181msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9182
48e22fd4 9183#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9184msgid "TFA Type"
788f426b 9185msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9186
48e22fd4 9187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9188msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9189msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9190
2eafe46d
TL
9191#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9192msgid "TLS"
e2f0567e 9193msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9194
9195#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9196msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9197msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9198
c8524f84 9199#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9200msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9201msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9202
48e22fd4 9203#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9204msgid "TOTP"
788f426b 9205msgstr "TOTP"
12a455e2 9206
48e22fd4 9207#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9208msgid "TOTP App"
788f426b 9209msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9210
91b8365b 9211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9212msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9213msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9214
48e22fd4 9215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9216msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9217msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9218
9219#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9221#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9222msgid "TPM State"
9d9149f3 9223msgstr "TPM 狀態"
74781142 9224
48e22fd4 9225#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9226msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9227msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9228
2b068d9a
TL
9229#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9230#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9231#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9232msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9233msgstr "TTY 數量"
9234
c769ebc0 9235#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9236#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9237#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9238#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9239msgid "Tag"
9c2b2d1d 9240msgstr "標籤"
669862f5 9241
1a5b4355 9242#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
c769ebc0
TL
9243msgid "Tag Color Override"
9244msgstr ""
9245
1a5b4355 9246#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
c769ebc0
TL
9247msgid "Tag Style Override"
9248msgstr ""
9249
f2455327 9250#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9251#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9252msgid "Tag must not be empty."
9253msgstr ""
9254
9255#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
9256msgid "Tags"
9257msgstr ""
9258
15098f15
TL
9259#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9260#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9261msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9262msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9263
3806fa19 9264#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9265msgid "Tape Backup"
788f426b 9266msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9267
3806fa19 9268#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
8fe15ce7 9269#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9270msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9271msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9272
9273#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9274msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9275msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9276
5820b499 9277#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9278msgid "Tape Density"
788f426b 9279msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9280
5820b499 9281#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9282msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9283msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9284
5820b499 9285#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9286msgid "Tape Passes"
788f426b 9287msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9288
5820b499 9289#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9290msgid "Tape Position"
788f426b 9291msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9292
9293#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9294msgid "Tape Read"
788f426b 9295msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9296
3806fa19 9297#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
12a455e2 9298msgid "Tape Restore"
788f426b 9299msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9300
5820b499 9301#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9302msgid "Tape Wearout"
788f426b 9303msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9304
5820b499 9305#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9306msgid "Tape Written"
788f426b 9307msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9308
78707a8b 9309#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9310msgid "Tapes"
788f426b 9311msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9312
78707a8b 9313#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9314#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 9315#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
c378b781 9316#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 9317#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9318#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
e0cc1a74
TL
9319msgid "Target"
9320msgstr "目標"
9321
34c262d9 9322#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9323#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9324msgid "Target Datastore"
788f426b 9325msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9326
78707a8b 9327#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9328msgid "Target Guest"
9d9149f3 9329msgstr "目標客體"
564b76f9 9330
78707a8b 9331#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9332#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b 9333msgid "Target Namespace"
092bd70b 9334msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9335
9336#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9337#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9338#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 9339msgid "Target Ratio"
788f426b 9340msgstr "目標比例"
5820b499 9341
179e21dd
TL
9342#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9343#, fuzzy
9344msgid "Target Server"
9345msgstr "目標大小"
9346
78707a8b
TL
9347#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9348#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9349msgid "Target Size"
788f426b 9350msgstr "目標大小"
5820b499 9351
2b068d9a 9352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9353#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 9354msgid "Target Storage"
5fb9be15 9355msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9356
04b8b6c6 9357#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9358msgid "Target group"
9359msgstr "目標群組"
9360
c378b781 9361#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 9362#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9363#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9364msgid "Target node"
9365msgstr "目標節點"
9366
04b8b6c6 9367#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9368msgid "Target portal group"
2b4a4470 9369msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9370
34c262d9 9371#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9372msgid "Target storage"
9373msgstr "目標儲存"
9374
78707a8b 9375#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9376#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9377#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9378#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 9379msgid "Task"
2b4a4470 9380msgstr "作業"
2eafe46d 9381
f2455327 9382#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
78707a8b 9383#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
f2455327 9384#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 9385msgid "Task History"
5fb9be15 9386msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9387
c378b781 9388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 9389msgid "Task ID"
9cf7eab2 9390msgstr "作業 ID"
15098f15 9391
564b76f9 9392#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9393msgid "Task Result"
49809166 9394msgstr "作業結果"
c8524f84 9395
78707a8b 9396#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9397#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 9398#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9399msgid "Task Summary"
49809166 9400msgstr "作業摘要"
9fe57283 9401
564b76f9 9402#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9403msgid "Task Type"
9404msgstr "作業類型"
9405
c378b781 9406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 9407msgid "Task type"
5fb9be15 9408msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9409
34c262d9 9410#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9411#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9412#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9413#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9414msgid "Tasks"
2b4a4470 9415msgstr "作業"
e0cc1a74 9416
2b068d9a 9417#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
c769ebc0
TL
9418#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9419#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 9420msgid "Template"
c47dee1e 9421msgstr "範本"
e0cc1a74 9422
3dac72b1
TL
9423#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9424#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9425#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9426#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9427msgid "Templates"
c47dee1e 9428msgstr "範本"
e0cc1a74 9429
906a9786 9430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9431#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9432msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9433msgstr "服務條款"
2eafe46d 9434
c769ebc0 9435#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 9436msgid "Test Name"
c47dee1e 9437msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9438
78707a8b
TL
9439#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9440#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9441msgid "Test String"
51adea60 9442msgstr "測試字串"
2eafe46d 9443
c769ebc0
TL
9444#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9445msgid "Text"
9446msgstr ""
9447
78707a8b 9448#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9449msgid "Text Replacement"
51adea60 9450msgstr "文字取代"
2eafe46d 9451
78707a8b 9452#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9453msgid ""
9454"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9455msgstr ""
9456
2b068d9a 9457#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9458msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9459msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9460
1599f2d6 9461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9462msgid ""
9463"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9464msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9465
5820b499 9466#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9467msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9468msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9469
1599f2d6 9470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9471msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9472msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9473
1599f2d6 9474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9475msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9476msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9477
c769ebc0 9478#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
1599f2d6 9479msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9480msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9481
78707a8b 9482#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9483msgid ""
9484"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9485"with ratios. Used for auto-scaling."
9486msgstr ""
9487
c769ebc0 9488#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9489msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9490msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9491
1599f2d6 9492#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9493msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9494msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9495
1599f2d6 9496#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9497msgid ""
9498"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9499"production use!"
788f426b 9500msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9501
c378b781 9502#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 9503msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9504msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9505
04b8b6c6 9506#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
c378b781 9507#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 9508msgid "Thin provision"
e2f0567e 9509msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9510
2b068d9a 9511#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9512#, fuzzy
9513msgid "This is not a valid CpuSet"
9514msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
9515
34c262d9 9516#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9517#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 9518msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9519msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9520
91b8365b 9521#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9522#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 9524msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9525msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9526
179e21dd
TL
9527#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9528#, fuzzy
9529msgid "This will permanently erase current {0} data."
5fb9be15 9530msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 9531
78707a8b
TL
9532#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9533msgid ""
9534"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9535"namespaces below it!"
9536msgstr ""
9537
2eafe46d 9538#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9539msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9540msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9541
2eafe46d 9542#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9543msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9544msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9545
48e22fd4 9546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9547msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9548msgstr "閥值"
9549
f72f0f26
TL
9550#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9551msgid "Thu"
9d9149f3 9552msgstr "週四"
f72f0f26 9553
c769ebc0 9554#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9555#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9556#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 9557#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 9558#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9559#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
78707a8b 9560#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
c378b781 9561#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 9562#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9563msgid "Time"
9564msgstr "時間"
9565
f72f0f26 9566#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9567msgid "Time End"
9d9149f3 9568msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9569
9570#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9571msgid "Time Start"
9d9149f3 9572msgstr "開始時間"
f72f0f26 9573
7cad3eb5 9574#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9575msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9576msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9577
48e22fd4 9578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9579msgid "Time period"
e2f0567e 9580msgstr "時段"
4f602a45 9581
04b8b6c6
TL
9582#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9585msgid "Time zone"
9586msgstr "時區"
9587
78707a8b 9588#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 9589msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9590msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9591
f72f0f26
TL
9592#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9593#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9594msgid "Timeframes"
9595msgstr "時間範圍"
9596
564b76f9 9597#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4f602a45 9598msgid "Timeout"
e2f0567e 9599msgstr "逾時"
4f602a45 9600
906a9786 9601#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
c378b781 9602#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
9603msgid "Timeout (s)"
9604msgstr "逾時"
9605
15098f15 9606#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9607msgid "Timestamp"
5fb9be15 9608msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9609
48e22fd4
TL
9610#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9611msgid "Tip:"
092bd70b 9612msgstr "提示:"
48e22fd4 9613
c8524f84 9614#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9615#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9616#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9617msgid "To"
c47dee1e 9618msgstr "到"
4bef8699 9619
2b068d9a
TL
9620#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9621#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9622msgid "To Slot"
9623msgstr ""
9624
00420c65 9625#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9626msgid ""
9627"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9628"the VM."
0e2b2d60 9629msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9630
3806fa19 9631#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 9632#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 9633msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9634msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9635
3806fa19 9636#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 9637msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9638msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9639
906a9786 9640#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9641#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9642#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9643#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9644#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9645msgid "Token"
e0daa35b 9646msgstr "權仗"
7cad3eb5 9647
8fe15ce7
TL
9648#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9649#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9650#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9651msgid "Token ID"
e0daa35b 9652msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9653
9654#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9655#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9656msgid "Token Name"
7f62e817 9657msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9658
8fe15ce7 9659#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9660#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9661msgid "Token Secret"
7f62e817 9662msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9663
8fe15ce7 9664#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9665msgid "Token name"
49809166 9666msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9667
564b76f9
TL
9668#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9669#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9670msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9671msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9672
34c262d9 9673#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9674msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9675msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9676
906a9786 9677#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9678#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
c769ebc0 9679#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
91b8365b 9680#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
c769ebc0
TL
9681#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
9682#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
34c262d9 9683#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
179e21dd
TL
9684#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9685#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
3806fa19 9686#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 9687msgid "Total"
5fb9be15 9688msgstr "總計"
e0cc1a74 9689
2b068d9a 9690#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 9691msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9692msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9693
2b068d9a 9694#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 9695msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9696msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9697
2eafe46d
TL
9698#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9699#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9700msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9701msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9702
9703#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9704msgid "Total Mails"
c47dee1e 9705msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9706
2b068d9a 9707#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 9708msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9709msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9710
2b068d9a 9711#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 9712msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9713msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9714
c769ebc0 9715#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
9716msgid "Total cores"
9717msgstr "核心總數"
9718
906a9786 9719#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 9720msgid "Tracking Center"
c47dee1e 9721msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 9722
c8524f84 9723#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
9724#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9725msgid "Traffic"
51adea60 9726msgstr "流量"
2eafe46d 9727
564b76f9 9728#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9729#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9730msgid "Traffic Control"
9d9149f3 9731msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
9732
9733#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9734msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 9735msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 9736
2b068d9a 9737#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 9738#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 9739msgid "Transfer"
788f426b 9740msgstr "傳送"
8fe15ce7 9741
3806fa19 9742#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 9743msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9744msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9745
c8524f84 9746#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 9747msgid "Transport"
e2f0567e 9748msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
9749
9750#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9751msgid "Transports"
c47dee1e 9752msgstr "傳輸"
2eafe46d 9753
1a5b4355 9754#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
c769ebc0
TL
9755msgid "Tree Shape"
9756msgstr ""
9757
1a5b4355 9758#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
c769ebc0
TL
9759msgid "Tree Shape: {0}"
9760msgstr ""
9761
c8524f84
TL
9762#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9763#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 9764msgid "Trusted Network"
2b4a4470 9765msgstr "信任網路"
2eafe46d 9766
f72f0f26
TL
9767#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9768msgid "Tue"
9d9149f3 9769msgstr "週二"
f72f0f26 9770
3806fa19
TL
9771#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9772#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9773#, fuzzy
9774msgid "Tuning Options"
9775msgstr "剪除選項"
9776
48e22fd4 9777#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
9778msgid "Two Factor"
9779msgstr "雙因素"
9780
12a455e2 9781#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 9782msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 9783msgstr "雙因素認證"
4f602a45 9784
04b8b6c6 9785#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
c378b781 9786#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 9787#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9789#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9790#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
1a5b4355 9791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 9792#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9793#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
78707a8b 9794#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
04b8b6c6 9795#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9796#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9797#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9798#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
c378b781 9799#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
b6b45036 9800#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
1a5b4355 9801#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
2b068d9a 9802#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 9803#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 9804#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 9805#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 9806#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9807#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9808#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9809#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9810#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9811#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 9812#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9813#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9814#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9815#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9816#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 9817#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 9818#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9819#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9820#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9821#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9822#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 9823#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
9824#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9825#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
179e21dd 9826#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 9827#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9828#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9829#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
9830msgid "Type"
9831msgstr "類別"
9832
1599f2d6 9833#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9834msgid "Types"
788f426b 9835msgstr "類型"
d4120ff1 9836
1a5b4355 9837#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
00420c65 9838msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 9839msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 9840
1a5b4355 9841#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
00420c65 9842msgid "U2F Origin"
7f62e817 9843msgstr "U2F 來源"
00420c65 9844
1a5b4355 9845#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
00420c65 9846msgid "U2F Settings"
afe40dff 9847msgstr "U2F 設定"
00420c65 9848
1599f2d6 9849#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9850msgid "URIs"
9851msgstr ""
9852
906a9786 9853#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9854#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 9855#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 9856#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 9857msgid "URL"
e2f0567e 9858msgstr "URL"
e0cc1a74 9859
c769ebc0
TL
9860#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9861#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9862#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
e0cc1a74 9863msgid "USB Device"
5fb9be15 9864msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 9865
2b068d9a 9866#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9867msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 9868msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 9869
5820b499 9870#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 9871msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 9872msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 9873
48e22fd4 9874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b
TL
9875#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9876#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
b6b45036 9877#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 9878msgid "Unchanged"
e2f0567e 9879msgstr "未修改"
4f602a45 9880
34c262d9 9881#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
e0cc1a74 9882msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 9883msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 9884
179e21dd 9885#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 9886msgid "Unique"
9d9149f3 9887msgstr "重產唯一"
4f602a45 9888
c378b781 9889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 9890msgid "Unique task ID"
5fb9be15 9891msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 9892
34c262d9 9893#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
9894msgid "Unit"
9895msgstr ""
9896
48e22fd4 9897#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9898#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
9899msgid "Unit File"
9900msgstr ""
9901
906a9786 9902#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 9903#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 9904#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
c378b781 9905#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
c769ebc0 9906#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
9907#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9908#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9909#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
e0cc1a74
TL
9910msgid "Unknown"
9911msgstr "未知"
9912
2eafe46d 9913#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 9914msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 9915msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 9916
564b76f9 9917#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
e0cc1a74
TL
9918msgid "Unknown error"
9919msgstr "未知錯誤"
9920
2b068d9a 9921#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9922msgid "Unkown"
0e2b2d60 9923msgstr "未知"
a7e44fd5 9924
78707a8b 9925#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
9926#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9927#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9928msgid "Unlimited"
9929msgstr "不限制"
9930
c769ebc0 9931#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 9932msgid "Unload"
788f426b 9933msgstr "卸載"
8fe15ce7 9934
3806fa19 9935#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
906a9786 9936msgid "Unload Media"
788f426b 9937msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 9938
c378b781 9939#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2070
e0cc1a74 9940msgid "Unmount"
51adea60 9941msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 9942
2b068d9a 9943#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9944msgid "Unplugged"
afe40dff 9945msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 9946
179e21dd 9947#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 9948msgid "Unprivileged"
788f426b 9949msgstr "無特權模式"
5820b499 9950
c769ebc0 9951#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 9952#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 9953msgid "Unprivileged container"
51adea60 9954msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 9955
564b76f9 9956#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 9957#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 9958#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9959msgid "Until"
e2f0567e 9960msgstr "迄"
a10a1b4f 9961
78707a8b 9962#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 9963msgid "Unused"
9d9149f3 9964msgstr "未使用"
564b76f9 9965
91b8365b 9966#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 9967#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 9968#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 9969#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 9970msgid "Unused Disk"
5fb9be15 9971msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 9972
91b8365b 9973#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 9974msgid "Up"
2b4a4470 9975msgstr "上線"
e0cc1a74 9976
c378b781 9977#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
e0cc1a74
TL
9978msgid "Update"
9979msgstr "更新"
9980
c8524f84 9981#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 9982msgid "Update Available"
2b4a4470 9983msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 9984
c8524f84 9985#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 9986msgid "Update Now"
2b4a4470 9987msgstr "立即更新"
2eafe46d 9988
2b068d9a 9989#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 9990msgid "Update now"
2b4a4470 9991msgstr "立即更新"
2eafe46d 9992
564b76f9 9993#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
e0cc1a74 9994msgid "Update package database"
5fb9be15 9995msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 9996
3806fa19 9997#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 9998msgid "Update {0} Account"
788f426b 9999msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10000
34c262d9 10001#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
78707a8b 10002#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 10003#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10004msgid "Updates"
10005msgstr "更新"
10006
34c262d9 10007#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
78707a8b 10008#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
b6b45036 10009#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10010msgid "Upgrade"
10011msgstr "升級"
10012
906a9786 10013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10014#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10015#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10016#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10017#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10018msgid "Upload"
10019msgstr "上傳"
10020
906a9786
TL
10021#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10022#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10023#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0
TL
10024#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10025#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
2eafe46d 10026msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10027msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10028
c8524f84 10029#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded 10030#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
179e21dd
TL
10031#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
10032#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 10033msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10034msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10035
12a455e2 10036#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 10037msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10038msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10039
1a5b4355 10040#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
1599f2d6 10041msgid "Upper"
9d9149f3 10042msgstr "上限"
1599f2d6 10043
34c262d9 10044#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 10045#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 10046#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10047#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10048#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10049#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10050msgid "Uptime"
5fb9be15 10051msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10052
2b068d9a
TL
10053#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10054#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10055msgid "Url"
10056msgstr ""
10057
5820b499 10058#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10059#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10060#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499
TL
10061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10062#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 10063#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10064#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10065#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10066#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 10067msgid "Usage"
9d9149f3 10068msgstr "使用"
e0cc1a74 10069
3806fa19 10070#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10071msgid "Usage %"
b398c386 10072msgstr "使用率"
9fe57283 10073
3806fa19 10074#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10075msgid "Usage History"
e12af626 10076msgstr "使用歷程"
b6b45036 10077
179e21dd 10078#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10079msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10080msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10081
10082#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10083msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10084msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10085
10086#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10087msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10088msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10089
48e22fd4
TL
10090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10091msgid ""
10092"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10093"enrolled."
10094msgstr ""
10095
c8524f84 10096#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10097msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10098msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10099
c8524f84 10100#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10101msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10102msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10103
c378b781 10104#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 10105msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10106msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10107
c8524f84 10108#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10109msgid "Use MX"
c47dee1e 10110msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10111
91b8365b 10112#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10113msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10114msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10115
91b8365b 10116#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10117msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10118msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10119
10120#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10121msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10122msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10123
10124#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10125msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10126msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10127
c8524f84 10128#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10129msgid "Use SPF"
2b4a4470 10130msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10131
c8524f84 10132#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10133msgid "Use SSL"
2b4a4470 10134msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10135
c769ebc0 10136#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
e0cc1a74 10137msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10138msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10139
c769ebc0 10140#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
e0cc1a74 10141msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10142msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10143
c769ebc0 10144#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
e0cc1a74 10145msgid "Use USB3"
5fb9be15 10146msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10147
c8524f84 10148#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10149msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10150msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10151
10152#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10153msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10154msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10155
2b068d9a
TL
10156#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10157#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10158#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10159msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10160msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10161
00420c65 10162#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10163msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10164msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10165
2b068d9a
TL
10166#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10167#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10168msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10169msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10170
f2455327 10171#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10172msgid ""
10173"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10174msgstr ""
10175
a7e44fd5 10176#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10177msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10178msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10179
564b76f9 10180#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10181msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10182msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10183
34c262d9
TL
10184#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10185#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
c769ebc0 10186#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
78707a8b 10187#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 10188#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10189#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 10190msgid "Used"
5fb9be15
TL
10191msgstr "已使用"
10192
c8524f84 10193#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 10194msgid "Used Objects"
c47dee1e 10195msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10196
48e22fd4
TL
10197#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10198#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10201#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10202#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10205#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10206#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10207#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10208#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10209#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10210#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10211#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10212#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 10213#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10214#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10215#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 10216#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 10217msgid "User"
5fb9be15 10218msgstr "帳號"
e0cc1a74 10219
7cad3eb5 10220#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 10221msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 10222msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 10223
906a9786 10224#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 10225msgid "User Blacklist"
c47dee1e 10226msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 10227
78707a8b 10228#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 10229msgid "User Filter"
9c2b2d1d 10230msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 10231
8fe15ce7 10232#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 10233msgid "User ID"
788f426b 10234msgstr "使用者 ID"
b6b45036 10235
2eafe46d 10236#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 10237#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 10238msgid "User Management"
51adea60 10239msgstr "帳號管理"
2eafe46d 10240
9fe57283 10241#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10242msgid "User Password"
b398c386 10243msgstr "使用者密碼"
9fe57283 10244
2b068d9a
TL
10245#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10246#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10247#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10248#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 10249msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
10250msgstr "帳號權限"
10251
c8524f84 10252#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10253msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 10254msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 10255
1a5b4355 10256#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
c769ebc0
TL
10257#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10258msgid "User Tag Access"
10259msgstr ""
10260
906a9786 10261#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 10262msgid "User Whitelist"
c47dee1e 10263msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 10264
48e22fd4 10265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10266msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 10267msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 10268
78707a8b 10269#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 10270msgid "User classes"
9c2b2d1d 10271msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 10272
564b76f9
TL
10273#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
c378b781 10275#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 10276#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 10277#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10278#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10279#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10280#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10281#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10282#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10283#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10284#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10285#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10286#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10287#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 10288#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 10289msgid "User name"
5fb9be15 10290msgstr "帳號"
e0cc1a74 10291
c8524f84 10292#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 10293msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 10294msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 10295
179e21dd 10296#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10297msgid "User/Group/API Token"
49809166 10298msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 10299
78707a8b 10300#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 10301#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10302#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 10303#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
2eafe46d 10304msgid "Username"
2b4a4470 10305msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 10306
f72f0f26
TL
10307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10308#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10309msgid "Username Claim"
092bd70b 10310msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 10311
78707a8b 10312#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 10313#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10314#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
1a5b4355 10315#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 10316#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10317#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 10318msgid "Users"
5fb9be15 10319msgstr "帳號"
e0cc1a74 10320
78707a8b 10321#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
1a5b4355 10322#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 10323msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 10324msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 10325
48e22fd4 10326#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 10327msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 10328msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 10329
8fe15ce7 10330#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10331msgid ""
10332"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10333"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10334"decrease in security in practice."
10335msgstr ""
7f62e817
TL
10336"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
10337"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 10338
5820b499 10339#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10340#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10341msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10342msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10343
c769ebc0 10344#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
10345msgid "VCPUs"
10346msgstr "VCPUs"
10347
2b068d9a
TL
10348#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10349#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10350msgid "VLAN Aware"
10351msgstr "VLAN aware"
10352
c378b781 10353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 10354msgid "VLAN ID"
788f426b 10355msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10356
2eafe46d 10357#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
c769ebc0 10358#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
e0cc1a74 10359msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10360msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10361
04b8b6c6 10362#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
c378b781 10363#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 10364msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10365msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10366
c378b781 10367#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
10368#, fuzzy
10369msgid "VLAN raw device"
10370msgstr "VLAN aware"
10371
3806fa19 10372#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 10373#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10374msgid "VM"
7f62e817 10375msgstr "VM"
c8524f84 10376
c378b781 10377#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 10378msgid "VM Disks"
e12af626 10379msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10380
564b76f9
TL
10381#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10383msgid "VM State storage"
afe40dff 10384msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10385
c378b781
TL
10386#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10387#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
78707a8b 10388#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 10389msgid "VMID"
7f62e817 10390msgstr "VMID"
04b8b6c6 10391
c378b781 10392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
e0cc1a74 10393msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10394msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10395
2eafe46d 10396#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10397msgid "VMware image format"
5fb9be15 10398msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10399
2b068d9a 10400#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10401msgid "VNet"
10402msgstr ""
10403
c378b781 10404#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
e0cc1a74 10405msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10406msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10407
2b068d9a
TL
10408#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10409#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10410msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10411msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 10412
906a9786
TL
10413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0
TL
10415#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10416#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
2eafe46d 10417msgid "Valid Since"
2b4a4470 10418msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10419
906a9786 10420#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10421#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10422msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10423msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10424
2b068d9a 10425#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10427#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10428#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10429#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
3806fa19
TL
10430#: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10431#: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
e0cc1a74 10432msgid "Value"
5fb9be15 10433msgstr "數值"
e0cc1a74 10434
8fe15ce7
TL
10435#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10436#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10437msgid "Vault"
788f426b 10438msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10439
179e21dd 10440#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10441#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10442#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 10443#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10444#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10445#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10446#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10447#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10448#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10449#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10450#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 10451msgid "Vendor"
5fb9be15 10452msgstr "製造商"
e0cc1a74 10453
c8524f84 10454#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10455msgid "Verbose"
c47dee1e 10456msgstr "詳細資訊"
63b54384 10457
48e22fd4 10458#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
3806fa19
TL
10459#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10460#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
4f602a45 10461msgid "Verification"
0d1e5558 10462msgstr "驗證"
4f602a45 10463
906a9786 10464#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10465msgid "Verification Job"
10466msgstr "驗證作業"
10467
3806fa19 10468#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 10469msgid "Verification Jobs"
49809166 10470msgstr "驗證作業"
c8524f84 10471
8fe15ce7 10472#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10473#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10474msgid "Verify"
49809166 10475msgstr "驗證"
9fe57283 10476
179e21dd 10477#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10478msgid "Verify '{0}'"
49809166 10479msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 10480
179e21dd 10481#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10482msgid "Verify All"
49809166 10483msgstr "全部驗證"
c8524f84 10484
48e22fd4 10485#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10486#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 10487msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 10488msgstr "確認憑證"
4f602a45 10489
48e22fd4 10490#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10491msgid "Verify Code"
788f426b 10492msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 10493
3806fa19 10494#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
c8524f84 10495msgid "Verify Job"
49809166 10496msgstr "驗證作業"
c8524f84 10497
1a5b4355 10498#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 10499msgid "Verify Jobs"
49809166 10500msgstr "驗證作業"
c8524f84 10501
3806fa19 10502#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
10503#, fuzzy
10504msgid "Verify New"
10505msgstr "確認狀態"
10506
3806fa19 10507#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 10508msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10509msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10510
48e22fd4
TL
10511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
91b8365b 10513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10515msgid "Verify Password"
788f426b 10516msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10517
c8524f84 10518#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10519msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10520msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10521
c8524f84
TL
10522#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10523#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10524msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10525msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10526
c378b781
TL
10527#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10528#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
179e21dd 10529#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10530msgid "Verify State"
7f62e817 10531msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10532
91b8365b 10533#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10534msgid "Verify certificates"
788f426b 10535msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10536
3806fa19 10537#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 10538msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10539msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10540
2b068d9a 10541#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
c769ebc0
TL
10542#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10543#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
5820b499 10544#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10546#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10547#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10548#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10549#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10550msgid "Version"
10551msgstr "版本"
10552
564b76f9 10553#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10554#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10555#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10556#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10557msgid "View"
5fb9be15
TL
10558msgstr "檢視"
10559
906a9786 10560#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
c769ebc0 10561#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
2eafe46d 10562msgid "View Certificate"
2b4a4470 10563msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10564
15098f15 10565#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10566msgid "View DNS Record"
afe40dff 10567msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10568
c8524f84
TL
10569#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10570#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10571msgid "View images"
c47dee1e 10572msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10573
c769ebc0
TL
10574#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10575#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10576#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10577msgid "VirtIO RNG"
49809166 10578msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10579
78707a8b 10580#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10581msgid "Virtual"
788f426b 10582msgstr "虛擬"
5820b499 10583
04b8b6c6
TL
10584#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10585#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
10586#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10587#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
10588#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10589#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10590#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10591#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10592#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
10593msgid "Virtual Machine"
10594msgstr "虛擬機"
10595
f2455327 10596#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 10597msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10598msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10599
3dac72b1 10600#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10601msgid "Virtual Machines"
10602msgstr "虛擬機"
10603
c8524f84
TL
10604#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10605#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10606#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 10607msgid "Virus"
c47dee1e 10608msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10609
906a9786 10610#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10611msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10612msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10613
c8524f84 10614#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10615msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10616msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10617
10618#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10619msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10620msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10621
78707a8b 10622#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 10623msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10624msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10625
10626#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10627#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10628#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10629#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10630msgid "Virus Mails"
51adea60 10631msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10632
10633#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10634msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10635msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10636
c769ebc0 10637#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 10638msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10639msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10640
c8524f84 10641#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10642msgid "Virus info"
c47dee1e 10643msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10644
04b8b6c6 10645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
10646msgid "Vlan raw device"
10647msgstr ""
10648
2b068d9a
TL
10649#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10650msgid "Vnet"
10651msgstr ""
10652
1599f2d6 10653#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10654msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 10655msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 10656
48e22fd4 10657#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10658msgid "Vnets"
10659msgstr ""
10660
c378b781
TL
10661#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10662#, fuzzy
10663msgid "Volume"
10664msgstr "CT 磁區"
10665
c769ebc0 10666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 10667msgid "Volume Action"
9d9149f3 10668msgstr "磁區動作"
564b76f9 10669
3806fa19 10670#: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 10671#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10672msgid "Volume Statistics"
788f426b 10673msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 10674
c378b781
TL
10675#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10676#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10677#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 10678msgid "Volume group"
5fb9be15 10679msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 10680
48e22fd4 10681#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 10682msgid "Votes"
2b4a4470 10683msgstr "票數"
2eafe46d 10684
91b8365b 10685#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10686msgid "WAL Disk"
e2f0567e 10687msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 10688
91b8365b 10689#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10690msgid "WAL size"
e2f0567e 10691msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 10692
c769ebc0 10693#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
10694msgid ""
10695"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10696"change the type you will not be able to go back!"
49809166 10697msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 10698
48e22fd4 10699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10701msgid "Waiting for second factor."
788f426b 10702msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 10703
78707a8b 10704#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
78707a8b
TL
10705msgid "Wake on LAN"
10706msgstr "網路喚醒"
10707
2b068d9a 10708#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 10709msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 10710msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 10711
2b068d9a 10712#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 10713msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 10714msgstr "網路喚醒"
4f602a45 10715
1599f2d6
TL
10716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10717#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
c769ebc0
TL
10718#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10719#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10720#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
2b068d9a
TL
10721#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10722#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10723msgid "Warning"
49809166 10724msgstr "警告"
38c6cdd3 10725
04b8b6c6 10726#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 10727msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 10728msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 10729
91b8365b 10730#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10731msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 10732msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 10733
48e22fd4 10734#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10735msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 10736msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 10737
15098f15 10738#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10739msgid ""
10740"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 10741msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 10742
2eafe46d 10743#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10744#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10745#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
2eafe46d 10746msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 10747msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 10748
d4120ff1 10749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10751msgid "Warnings"
49809166 10752msgstr "警告"
c8524f84 10753
b6b45036
TL
10754#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10755msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 10756msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 10757
91b8365b 10758#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
10759msgid "WebAuthn"
10760msgstr "Webauthn"
10761
10762#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b 10763msgid "WebAuthn "
092bd70b 10764msgstr "WebAuthn "
91b8365b 10765
1a5b4355 10766#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
48e22fd4 10767msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 10768msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 10769
179e21dd 10770#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 10771msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 10772msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 10773
1a5b4355 10774#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
91b8365b 10775#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10776msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 10777msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 10778
91b8365b 10779#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10780msgid "Webauthn"
788f426b 10781msgstr "Webauthn"
12a455e2 10782
91b8365b 10783#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10784#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 10785msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 10786msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 10787
f72f0f26
TL
10788#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10789msgid "Wed"
9d9149f3 10790msgstr "週三"
f72f0f26 10791
04b8b6c6
TL
10792#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10793#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 10794msgid "Week"
2b4a4470 10795msgstr "週"
2eafe46d 10796
179e21dd
TL
10797#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10798msgid "Weekly"
10799msgstr "週"
10800
c8524f84 10801#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 10802msgid "What"
c47dee1e 10803msgstr "內容"
2eafe46d 10804
906a9786 10805#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 10806msgid "What Objects"
c47dee1e 10807msgstr "內容物件"
2eafe46d 10808
c8524f84 10809#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 10810msgid "When"
c47dee1e 10811msgstr "時間"
2eafe46d 10812
906a9786 10813#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 10814msgid "When Objects"
c47dee1e 10815msgstr "時間物件"
2eafe46d 10816
c8524f84 10817#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
3806fa19 10818#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
c8524f84
TL
10819#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10820#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 10821msgid "Whitelist"
51adea60 10822msgstr "白名單"
2eafe46d 10823
906a9786 10824#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 10825msgid "Who Objects"
c47dee1e 10826msgstr "對象物件"
2eafe46d 10827
179e21dd 10828#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 10829msgid "Whole month"
c47dee1e 10830msgstr "整月"
2eafe46d 10831
179e21dd 10832#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 10833msgid "Whole year"
c47dee1e 10834msgstr "整年"
2eafe46d 10835
179e21dd 10836#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
c378b781 10837#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
2b068d9a 10838msgid "Wipe Disk"
788f426b 10839msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 10840
48e22fd4
TL
10841#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10842msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 10843msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 10844
c8524f84 10845#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
10846msgid ""
10847"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10848"or E-mail addresses."
9dd014d5 10849msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 10850
c8524f84 10851#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
10852msgid ""
10853"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10854"addresses as spam."
9dd014d5 10855msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 10856
1a5b4355 10857#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 10858msgid ""
2b068d9a 10859"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
10860"fallback for backup jobs"
10861msgstr ""
10862
c769ebc0 10863#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
74781142
TL
10864msgid ""
10865"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10866"conf is used as fallback"
10867msgstr ""
10868
91b8365b 10869#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10870msgid "Working"
e2f0567e 10871msgstr "處理中"
a10a1b4f 10872
48e22fd4 10873#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 10874msgid "Worst"
51adea60 10875msgstr "最差"
e0cc1a74 10876
b6b45036 10877#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 10878msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 10879msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 10880
179e21dd
TL
10881#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10882#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
3806fa19
TL
10883#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10884#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
10885msgid "Write"
10886msgstr "寫入"
10887
5820b499 10888#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10889msgid "Write Protect"
788f426b 10890msgstr "寫入保護"
5820b499 10891
04b8b6c6 10892#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 10893msgid "Write cache"
5fb9be15 10894msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 10895
3806fa19
TL
10896#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
10898msgid "Write limit"
10899msgstr "寫入限制"
10900
3806fa19
TL
10901#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10902#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 10903msgid "Write max burst"
2b4a4470 10904msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 10905
5820b499
TL
10906#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10907#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 10908msgid "Writes"
2b4a4470 10909msgstr "寫入"
e0cc1a74 10910
48e22fd4
TL
10911#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10912msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 10913msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 10914
04b8b6c6
TL
10915#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10916#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10917msgid "Year"
2b4a4470 10918msgstr "年"
2eafe46d 10919
179e21dd
TL
10920#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10921msgid "Yearly"
10922msgstr "年"
10923
48e22fd4 10924#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
c378b781 10925#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
2eafe46d 10926#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
179e21dd
TL
10927#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10928#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74
TL
10929msgid "Yes"
10930msgstr "是"
10931
2b068d9a 10932#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 10933msgid "You are here!"
5fb9be15 10934msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 10935
2b068d9a 10936#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 10937msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 10938msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 10939
12a455e2 10940#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 10941msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 10942msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 10943
564b76f9 10944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10945msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 10946msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 10947
1599f2d6 10948#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10949msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 10950msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 10951
1599f2d6 10952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10953msgid "You get updates for {0}"
788f426b 10954msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 10955
2eafe46d 10956#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10957#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 10958msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 10959msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 10960
a7e44fd5
TL
10961#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10962msgid ""
10963"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10964"help for details."
0e2b2d60 10965msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 10966
00420c65
TL
10967#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10968msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 10969msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 10970
b6b45036 10971#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
10972#, fuzzy
10973msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 10974msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 10975
564b76f9
TL
10976#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10977msgid ""
10978"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10979"upgrading."
10980msgstr ""
10981
91b8365b 10982#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 10983msgid "Your E-Mail"
e12af626 10984msgstr "您的郵件"
b6b45036 10985
2eafe46d 10986#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10987#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 10988#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
2eafe46d 10989msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 10990msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 10991
48e22fd4
TL
10992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10993msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10994msgstr ""
10995
10996#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 10997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10998msgid "Yubico OTP"
10999msgstr ""
11000
11001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11002msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 11003msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 11004
c378b781
TL
11005#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11006#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
11007msgid "ZFS Pool"
11008msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 11009
c378b781 11010#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071 proxmox-backup/www/Utils.js:427
2eafe46d 11011msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 11012msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 11013
15098f15 11014#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11015#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11016#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11017msgid "Zone"
9cf7eab2 11018msgstr "區域"
15098f15 11019
c378b781 11020#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 11021msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 11022msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 11023
48e22fd4 11024#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 11025msgid "Zones"
9cf7eab2 11026msgstr "區域"
15098f15 11027
2b068d9a 11028#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11029msgid "any CD-ROM"
49809166 11030msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 11031
2b068d9a 11032#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11033msgid "any net"
7f62e817 11034msgstr "任何網路"
c8524f84 11035
2b068d9a
TL
11036#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11037msgid "api key"
11038msgstr ""
11039
f2455327 11040#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11041#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
11042msgid "ashift"
11043msgstr ""
11044
04b8b6c6
TL
11045#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11046#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11047#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11048#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11049#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 11050msgid "average"
2b4a4470 11051msgstr "平均"
2eafe46d 11052
04b8b6c6 11053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 11054msgid "current"
5fb9be15 11055msgstr "目前"
e0cc1a74 11056
f2455327 11057#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0
TL
11058#, fuzzy
11059msgid "dRAID Config"
11060msgstr "IP 設定"
11061
8fe15ce7 11062#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
11063msgid "daily"
11064msgstr "每日"
11065
906a9786 11066#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 11067msgid "day"
5fb9be15 11068msgstr "日"
e0cc1a74 11069
906a9786 11070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11071#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11072#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 11073msgid "days"
5fb9be15 11074msgstr "日"
e0cc1a74 11075
1a5b4355
TL
11076#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11077#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11078#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11079#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
3806fa19
TL
11080#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11081#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11082#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11083#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 11084msgid "default"
5fb9be15 11085msgstr "預設"
e0cc1a74 11086
48e22fd4 11087#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11088msgid "directory"
092bd70b 11089msgstr "目錄"
48e22fd4 11090
d4120ff1
TL
11091#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11092#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11093msgid "disabled"
11094msgstr "停用"
11095
2b068d9a
TL
11096#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11097msgid "dns"
11098msgstr ""
11099
d4120ff1 11100#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11101msgid "enabled"
788f426b 11102msgstr "啟用"
d4120ff1 11103
2eafe46d 11104#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11105msgid "fast"
2b4a4470 11106msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11107
7cad3eb5
TL
11108#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11109msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11110msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11111
c769ebc0
TL
11112#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11113msgid "first disk"
11114msgstr ""
11115
2eafe46d 11116#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11117msgid "good"
2b4a4470 11118msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11119
179e21dd 11120#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11121msgid "group, date or owner"
49809166 11122msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11123
91b8365b
TL
11124#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11125#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11126#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11127msgid "hourly"
5fb9be15 11128msgstr "時"
e0cc1a74 11129
04b8b6c6 11130#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11131msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11132msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11133
c378b781
TL
11134#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11135#, fuzzy
11136msgid "iSCSI Target"
11137msgstr "目標"
11138
3806fa19 11139#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 11140msgid "in {0}"
788f426b 11141msgstr "在 {0}"
9fe57283 11142
74781142 11143#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11144#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11145msgid "keep-daily"
7f62e817 11146msgstr "保留最近天數"
9fe57283 11147
74781142 11148#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11149#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11150msgid "keep-hourly"
e12af626 11151msgstr "保留最近時數"
9fe57283 11152
74781142 11153#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11154#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11155msgid "keep-last"
7f62e817 11156msgstr "保留最近份數"
9fe57283 11157
74781142 11158#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11159#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11160msgid "keep-monthly"
7f62e817 11161msgstr "保留最近月數"
9fe57283 11162
74781142 11163#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11164#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11165msgid "keep-weekly"
7f62e817 11166msgstr "保留最近週數"
9fe57283 11167
74781142 11168#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11169#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11170msgid "keep-yearly"
7f62e817 11171msgstr "保留最近年數"
9fe57283 11172
04b8b6c6 11173#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
11174msgid "keyctl"
11175msgstr ""
11176
2b068d9a 11177#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
11178msgid "letter"
11179msgstr ""
11180
2b068d9a 11181#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 11182msgid "maxcpu"
2b4a4470 11183msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 11184
04b8b6c6
TL
11185#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11186#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11187#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11188#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11189#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11190msgid "maximum"
2b4a4470 11191msgstr "最大"
2eafe46d 11192
78707a8b 11193#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11194msgid ""
2b068d9a 11195"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
11196msgstr ""
11197
8fe15ce7 11198#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11199msgid "missing"
788f426b 11200msgstr "遺失"
8fe15ce7 11201
906a9786 11202#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 11203msgid "never"
5fb9be15 11204msgstr "永遠"
e0cc1a74 11205
04b8b6c6 11206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 11207msgid "new"
5fb9be15 11208msgstr "最新"
e0cc1a74 11209
91b8365b 11210#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11211msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 11212msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 11213
c8524f84 11214#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
1a5b4355 11215#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
91b8365b 11216#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11217#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11218#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11219#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
11220msgid "none"
11221msgstr "無"
11222
78707a8b 11223#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11224#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11225#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11226#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11227msgid "none (disabled)"
49809166 11228msgstr "無 (停用)"
c8524f84 11229
34c262d9 11230#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11231msgid "not installed"
9d9149f3 11232msgstr "沒有安裝"
34c262d9 11233
2b068d9a 11234#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 11235msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 11236msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 11237
2b068d9a 11238#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 11239msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 11240msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 11241
2eafe46d 11242#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
11243msgid "paravirtualized"
11244msgstr "半虛擬化"
11245
04b8b6c6 11246#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
11247#, fuzzy
11248msgid "peer's link address: {0}"
11249msgstr "節點位址"
11250
c378b781 11251#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
2b068d9a 11252#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
179e21dd 11253#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 11254msgid "pending"
5fb9be15 11255msgstr "擱置中"
e0cc1a74 11256
04b8b6c6 11257#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 11258msgid "privileged only"
e2f0567e 11259msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 11260
179e21dd 11261#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11262msgid "protected"
9d9149f3 11263msgstr "受保護"
f72f0f26 11264
74781142 11265#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
11266msgid ""
11267"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 11268msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 11269
564b76f9 11270#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 11271msgid "root@$hostname"
9d9149f3 11272msgstr ""
91b8365b 11273
906a9786 11274#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 11275msgid "running"
7f62e817 11276msgstr "執行中"
e0cc1a74 11277
c769ebc0
TL
11278#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11279#, fuzzy
11280msgid "running..."
11281msgstr "執行中"
11282
906a9786 11283#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
11284msgid "stopped"
11285msgstr "已停止"
11286
2b068d9a 11287#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
11288msgid "syncing"
11289msgstr "同步中"
11290
8fe15ce7 11291#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11292#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11293msgid "unchanged"
11294msgstr "未修改"
11295
2eafe46d 11296#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 11297#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
c769ebc0
TL
11298#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11299#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11300#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
11301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11302#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11303#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11304#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 11305#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11306#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 11307msgid "unlimited"
5fb9be15 11308msgstr "不限制"
5d62f32b 11309
04b8b6c6 11310#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 11311msgid "unprivileged only"
51adea60 11312msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
11313
11314#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 11315msgid "unsafe"
51adea60 11316msgstr "較不安全"
e0cc1a74 11317
2eafe46d
TL
11318#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11319#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11320#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11321#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11322#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11323#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 11324msgid "use host settings"
5fb9be15 11325msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 11326
48e22fd4 11327#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 11328msgid "verify current password"
e2f0567e 11329msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 11330
2b068d9a 11331#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 11332msgid "with options"
2b4a4470 11333msgstr ""
2eafe46d 11334
91b8365b 11335#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11336#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 11337msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 11338msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 11339
78707a8b 11340#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 11341msgid "{0} ({1})"
49809166 11342msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 11343
c769ebc0 11344#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11345msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 11346msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11347
c769ebc0
TL
11348#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11349#, fuzzy
11350msgid "{0} Attachments"
11351msgstr "沒有附件"
11352
91b8365b
TL
11353#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11354#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11355#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11356#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11357msgid "{0} ID"
11358msgstr ""
11359
78707a8b
TL
11360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11361#, fuzzy
11362msgid "{0} Item"
11363msgstr "{0} 分"
11364
11365#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11366#, fuzzy
11367msgid "{0} Items"
11368msgstr "{0} 分"
11369
3806fa19 11370#: proxmox-backup/www/Utils.js:687
564b76f9
TL
11371msgid "{0} conflicting tasks still active."
11372msgstr ""
11373
78707a8b 11374#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
3806fa19 11375#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 11376#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11377msgid "{0} days"
49809166 11378msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11379
34c262d9 11380#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11381#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 11382msgid "{0} hours"
2b4a4470 11383msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 11384
d4120ff1 11385#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
11386msgid "{0} is already configured"
11387msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
11388
1a5b4355 11389#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
48e22fd4
TL
11390msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11391msgstr ""
11392
b6b45036 11393#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 11394msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 11395msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 11396
b6b45036 11397#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 11398msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 11399msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 11400
8fe15ce7 11401#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11402msgid "{0} minutes"
788f426b 11403msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11404
11405#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11406msgid "{0} months"
788f426b 11407msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11408
c378b781 11409#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
4f602a45 11410msgid "{0} not installed."
e2f0567e 11411msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 11412
564b76f9 11413#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 11414#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a 11415#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
11416#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11417#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 11418msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 11419msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 11420
78707a8b 11421#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 11422msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 11423msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
11424
11425#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 11426msgid "{0} seconds"
2b4a4470 11427msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 11428
c769ebc0 11429#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11430msgid "{0} successful"
788f426b 11431msgstr "{0} 成功"
906a9786 11432
78707a8b 11433#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11434msgid "{0} takes precedence."
788f426b 11435msgstr "{0} 優先。"
5820b499 11436
91b8365b 11437#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
11438msgid "{0} to {1}"
11439msgstr "{0} 於 {1}"
11440
564b76f9 11441#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 11442msgid "{0} updates"
788f426b 11443msgstr "更新"
9769871b 11444
8fe15ce7 11445#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11446msgid "{0} weeks"
788f426b 11447msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11448
11449#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11450msgid "{0} years"
788f426b 11451msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11452
564b76f9 11453#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
5d62f32b 11454msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 11455msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 11456
c769ebc0
TL
11457#~ msgid "(no bootdisk)"
11458#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
11459
12a455e2
TL
11460#~ msgid "ACME"
11461#~ msgstr "ACME"
11462
11463#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11464#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
11465
11466#~ msgid "API"
11467#~ msgstr "API"
11468
e0cc1a74
TL
11469#~ msgid "Aliases"
11470#~ msgstr "別名"
11471
11472#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 11473#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 11474
2b068d9a
TL
11475#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11476#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
11477
e0cc1a74
TL
11478#, fuzzy
11479#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 11480#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11481
11482#, fuzzy
11483#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 11484#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11485
11486#, fuzzy
11487#~ msgid ""
11488#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11489#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 11490#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 11491
e0cc1a74 11492#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 11493#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
11494
11495#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 11496#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 11497
91b8365b
TL
11498#~ msgid "Authentication"
11499#~ msgstr "驗證"
11500
2eafe46d
TL
11501#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11502#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
11503
e0cc1a74
TL
11504#~ msgid "Barrier"
11505#~ msgstr "Barrier"
11506
906a9786
TL
11507#, fuzzy
11508#~ msgid "Blocksize"
11509#~ msgstr "區塊大小"
11510
c8524f84
TL
11511#~ msgid "Boot device"
11512#~ msgstr "開機裝置"
11513
e0cc1a74 11514#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 11515#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
11516
11517#, fuzzy
11518#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 11519#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 11520
2eafe46d
TL
11521#~ msgid "Bridged mode"
11522#~ msgstr "橋接模式"
11523
c378b781
TL
11524#~ msgid "Bulk Stop"
11525#~ msgstr "批次停止"
11526
2eafe46d
TL
11527#~ msgid "CD/DVD"
11528#~ msgstr "CD/DVD"
11529
e0cc1a74
TL
11530#, fuzzy
11531#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 11532#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
11533
11534#, fuzzy
11535#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 11536#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
11537
11538#~ msgid "CPUs"
11539#~ msgstr "CPUs"
11540
11541#, fuzzy
11542#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 11543#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 11544
2b068d9a
TL
11545#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11546#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11547
7cad3eb5
TL
11548#~ msgid "Cannot use default address safely"
11549#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11550
e0cc1a74
TL
11551#, fuzzy
11552#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11553#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11554
a7e44fd5
TL
11555#~ msgid "Clear User name"
11556#~ msgstr "清除帳號"
11557
5e72e511
TL
11558#~ msgid "Corosync Ring 0"
11559#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11560
5e72e511
TL
11561#~ msgid "Corosync Ring 1"
11562#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11563
a10a1b4f
TL
11564#~ msgid "Create MDS"
11565#~ msgstr "建立 MDS"
11566
48e22fd4
TL
11567#~ msgid ""
11568#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11569#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11570
e0cc1a74
TL
11571#, fuzzy
11572#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11573#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11574
48e22fd4
TL
11575#~ msgid "Day of week"
11576#~ msgstr "週"
c8524f84 11577
2eafe46d
TL
11578#~ msgid "Disk Throttle"
11579#~ msgstr "磁碟限速"
11580
e0cc1a74
TL
11581#~ msgid "Do not use any proxy"
11582#~ msgstr "不使用任何代理"
11583
11584#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11585#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11586
11587#, fuzzy
11588#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11589#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11590
11591#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11592#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11593
11594#, fuzzy
11595#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11596#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11597
11598#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11599#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11600
11601#, fuzzy
11602#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11603#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11604
11605#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11606#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11607
11608#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11609#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11610
11611#, fuzzy
11612#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11613#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11614
11615#, fuzzy
11616#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11617#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11618
11619#, fuzzy
11620#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 11621#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11622
11623#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 11624#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11625
11626#, fuzzy
11627#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11628#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11629
11630#, fuzzy
11631#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 11632#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11633
11634#, fuzzy
11635#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 11636#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11637
11638#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 11639#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11640
11641#, fuzzy
11642#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 11643#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11644
78707a8b
TL
11645#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11646#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
11647
11648#~ msgid "Download .zip"
11649#~ msgstr "下載 .zip"
11650
c769ebc0
TL
11651#~ msgid "Download Files"
11652#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 11653
906a9786
TL
11654#, fuzzy
11655#~ msgid "Eject media"
11656#~ msgstr "抹除資料"
11657
c378b781
TL
11658#~ msgid "Email notification"
11659#~ msgstr "郵件提醒"
11660
e0cc1a74
TL
11661#, fuzzy
11662#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11663#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11664
11665#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11666#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11667
11668#, fuzzy
11669#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11670#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11671
c769ebc0
TL
11672#~ msgid ""
11673#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11674#~ "client where the decryption key is located."
11675#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
11676
e0cc1a74 11677#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 11678#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 11679
5820b499
TL
11680#, fuzzy
11681#~ msgid "Erase"
11682#~ msgstr "抹除資料"
11683
11684#, fuzzy
11685#~ msgid "Erase Media"
11686#~ msgstr "抹除資料"
11687
e0cc1a74
TL
11688#~ msgid "Estranged"
11689#~ msgstr "分離"
11690
2b068d9a
TL
11691#, fuzzy
11692#~ msgid "External Gateway Peers"
11693#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
11694
e0cc1a74 11695#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 11696#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 11697
2b068d9a
TL
11698#~ msgid "Gateway Nodes"
11699#~ msgstr "閘道節點"
11700
11701#~ msgid "Google Safe Browsing"
11702#~ msgstr "Google Safe Browsing"
11703
e0cc1a74 11704#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 11705#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
11706
11707#~ msgid "Held"
11708#~ msgstr "保持"
11709
11710#~ msgid "Host device name"
11711#~ msgstr "主機設備名稱"
11712
11713#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
11714#~ msgstr "主機 ifname"
11715
4f602a45
TL
11716#~ msgid "IO thread"
11717#~ msgstr "IO 執行緒模式"
11718
a10a1b4f
TL
11719#~ msgid "IPv6 address"
11720#~ msgstr "IPv6 位址"
11721
a10a1b4f
TL
11722#~ msgid "Journal/DB Disk"
11723#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
11724
e0cc1a74 11725#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 11726#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 11727
5e72e511
TL
11728#~ msgid "Latency (ms)"
11729#~ msgstr "延遲 (ms)"
11730
e0cc1a74
TL
11731#~ msgid "Limit"
11732#~ msgstr "限制"
11733
c378b781
TL
11734#~ msgid "Local Time"
11735#~ msgstr "本地時間"
11736
2b068d9a
TL
11737#~ msgid "MAC Address"
11738#~ msgstr "MAC 位址"
11739
2eafe46d
TL
11740#~ msgid "Maximum memory"
11741#~ msgstr "最大記憶體"
11742
e0cc1a74
TL
11743#, fuzzy
11744#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
11745#~ msgstr "記憶體"
11746
e0cc1a74
TL
11747#, fuzzy
11748#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 11749#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 11750
f2455327
TL
11751#, fuzzy
11752#~ msgid "Mode {0}"
11753#~ msgstr "管理 {0}"
11754
2eafe46d
TL
11755#~ msgid "NAT mode"
11756#~ msgstr "NAT 模式"
11757
78707a8b
TL
11758#~ msgid "No Snapshots found"
11759#~ msgstr "沒有找到快照"
11760
c378b781
TL
11761#~ msgid "No Volume Groups found"
11762#~ msgstr "未找到磁區群組"
11763
c769ebc0
TL
11764#~ msgid "No file selected"
11765#~ msgstr "沒有選擇檔案"
11766
34c262d9
TL
11767#~ msgid "Node Resources"
11768#~ msgstr "節點資源"
11769
e0cc1a74
TL
11770#~ msgid "Node list"
11771#~ msgstr "節點列表"
11772
6984d3b2
TL
11773#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11774#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
11775
15098f15
TL
11776#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11777#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
11778
c769ebc0
TL
11779#~ msgid ""
11780#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11781#~ "Please use the client to do this."
11782#~ msgstr ""
11783#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
11784
78707a8b
TL
11785#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11786#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
11787
906a9786
TL
11788#~ msgid "Notfiy"
11789#~ msgstr "通知"
11790
11791#~ msgid "Notfiy User"
11792#~ msgstr "通知使用者"
11793
4f602a45
TL
11794#~ msgid "OTP"
11795#~ msgstr "OTP"
11796
d4120ff1
TL
11797#~ msgid "Only Errors"
11798#~ msgstr "只顯示錯誤"
11799
e0cc1a74 11800#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 11801#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
11802
11803#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 11804#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 11805
7cad3eb5
TL
11806#~ msgid "Optional second link for redundancy"
11807#~ msgstr "選用的第二備援連結"
11808
11809#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11810#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
11811
2eafe46d
TL
11812#~ msgid "Other OS types"
11813#~ msgstr "其他作業系統類型"
11814
8fe15ce7
TL
11815#, fuzzy
11816#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11817#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
11818
a7e44fd5
TL
11819#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11820#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
11821
a10a1b4f
TL
11822#~ msgid "Prefix length"
11823#~ msgstr "前綴長度"
11824
564b76f9
TL
11825#~ msgid "Purge"
11826#~ msgstr "清除"
11827
11828#~ msgid "Purge ACLs"
11829#~ msgstr "清除 ACL"
11830
e0cc1a74
TL
11831#~ msgid "Quota Grace period"
11832#~ msgstr "配額寬限期"
11833
11834#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 11835#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 11836
78707a8b
TL
11837#~ msgid "Re-Verify After (days)"
11838#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
11839
906a9786
TL
11840#~ msgid "Read Limit"
11841#~ msgstr "讀取限制"
11842
00420c65
TL
11843#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11844#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
11845
48e22fd4
TL
11846#~ msgid "Register U2F Device"
11847#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
11848
1599f2d6
TL
11849#, fuzzy
11850#~ msgid "Remove Vanished"
11851#~ msgstr "移除已消失項目"
11852
5820b499
TL
11853#, fuzzy
11854#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11855#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
11856
b6b45036
TL
11857#, fuzzy
11858#~ msgid "Removed Bytes"
11859#~ msgstr "遠端"
11860
e0cc1a74 11861#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 11862#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 11863
e2f0567e
TL
11864#~ msgid "Ring 0"
11865#~ msgstr "Ring 0"
11866
5e72e511
TL
11867#~ msgid "Ring 0 Address"
11868#~ msgstr "Ring 0 位址"
11869
e2f0567e
TL
11870#~ msgid "Ring 1"
11871#~ msgstr "Ring 1"
11872
15098f15
TL
11873#~ msgid "SMTP Port"
11874#~ msgstr "SMTP 連接埠"
11875
48e22fd4
TL
11876#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11877#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
11878
34c262d9
TL
11879#~ msgid "Server Resources"
11880#~ msgstr "伺服器資訊"
11881
3c73cded
TL
11882#~ msgid "Service vlan"
11883#~ msgstr "服務 vlan"
11884
78707a8b
TL
11885#~ msgid "Skip verified snapshots"
11886#~ msgstr "略過快照驗證"
11887
e0cc1a74
TL
11888#, fuzzy
11889#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 11890#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 11891
c8524f84
TL
11892#, fuzzy
11893#~ msgid "Start GC"
11894#~ msgstr "啓動"
11895
e0cc1a74
TL
11896#, fuzzy
11897#~ msgid "Started"
5fb9be15 11898#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 11899
669862f5
TL
11900#~ msgid "Status details"
11901#~ msgstr "狀態細節"
11902
e0cc1a74 11903#, fuzzy
1a5b4355
TL
11904#~ msgid "Store"
11905#~ msgstr "儲存"
11906
11907#, fuzzy
e0cc1a74 11908#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
11909#~ msgstr "Swap (MB)"
11910
78707a8b
TL
11911#~ msgid "SyncJob"
11912#~ msgstr "同步作業"
11913
3c73cded
TL
11914#~ msgid "Terms of Service"
11915#~ msgstr "服務條款"
11916
b6b45036
TL
11917#~ msgid "This node does not have a subscription."
11918#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
11919
e0cc1a74 11920#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
11921#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
11922
48e22fd4
TL
11923#~ msgid ""
11924#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11925#~ "follow the instructions."
11926#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
11927
04b8b6c6
TL
11928#~ msgid "Toggle Legend"
11929#~ msgstr "切換圖例說明"
11930
48e22fd4
TL
11931#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11932#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
11933
2eafe46d
TL
11934#~ msgid "USB"
11935#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
11936
11937#, fuzzy
11938#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 11939#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
11940
11941#, fuzzy
11942#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
11943#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
11944
e0cc1a74
TL
11945#, fuzzy
11946#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 11947#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 11948
48e22fd4
TL
11949#~ msgid "Uploading file..."
11950#~ msgstr "上傳檔案中..."
11951
2eafe46d
TL
11952#~ msgid "Use fixed size memory"
11953#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
11954
e0cc1a74 11955#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 11956#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 11957
b6b45036
TL
11958#, fuzzy
11959#~ msgid "Userid"
11960#~ msgstr "帳號"
11961
e0cc1a74
TL
11962#, fuzzy
11963#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
11964#~ msgstr "目錄"
11965
48e22fd4
TL
11966#~ msgid "Verification Code"
11967#~ msgstr "驗證碼"
11968
906a9786
TL
11969#~ msgid "VerifyJob"
11970#~ msgstr "驗證作業"
11971
a8823642
TL
11972#~ msgid "You are logged in as {0}"
11973#~ msgstr "您已登入為 {0}"
11974
669862f5
TL
11975#~ msgid "alias"
11976#~ msgstr "別名"
11977
3c73cded
TL
11978#, fuzzy
11979#~ msgid "asn"
11980#~ msgstr "原因"
11981
12a455e2
TL
11982#~ msgid "bond-primary"
11983#~ msgstr "主要網路卡"
11984
3c73cded
TL
11985#, fuzzy
11986#~ msgid "bridge"
11987#~ msgstr "橋接"
11988
669862f5
TL
11989#, fuzzy
11990#~ msgid "mac"
11991#~ msgstr "最多 CPU"
11992
a10a1b4f
TL
11993#~ msgid "nofailback"
11994#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 11995
3c73cded
TL
11996#, fuzzy
11997#~ msgid "peers address list"
11998#~ msgstr "節點位址"
11999
a10a1b4f
TL
12000#~ msgid "restricted"
12001#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 12002
e0cc1a74
TL
12003#~ msgid "ssl"
12004#~ msgstr "ssl"
12005
12006#, fuzzy
12007#~ msgid "version"
12008#~ msgstr "版本"
15098f15 12009
669862f5
TL
12010#~ msgid "zone"
12011#~ msgstr "區域"
12012
15098f15
TL
12013#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12014#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"