1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
4 # Arabic translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
8 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon Sep 18 16:57:12 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-21 10:37+0100\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgstr " شبكة / الوقت"
24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
25 msgid "(No boot device selected)"
26 msgstr "(لم يتم تحديد جهاز التمهيد)"
28 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
37 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr "قائمة شبكات مفصولة بفواصل لتطبيق الحد (المشترك)."
49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
51 msgstr "قيمة Yubico OTP صالحة حاليًا"
53 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 "تم تثبيت إصدار أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل ، يرجى إعادة "
60 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
62 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
66 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
72 msgstr "قائمة التحكم في الوصول"
74 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
78 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
79 msgid "ACME Accounts/Challenges"
80 msgstr "حسابات / تحديات ACME"
82 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
83 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
84 msgid "ACME Directory"
87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
88 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
103 msgid "API Path Prefix"
104 msgstr "بادئة مسار API"
106 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
108 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
109 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
110 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
113 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
114 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
115 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
116 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
124 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
125 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
126 msgid "API Token Permission"
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
131 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
132 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
142 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
145 "سيتم إعادة تشغيل سيرفر API لاستخدام شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة "
148 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
153 msgid "APT Repositories"
154 msgstr "مستودعات APT"
156 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
161 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
165 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
166 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
167 msgid "Access Control"
168 msgstr "التحكم بالوصول"
170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
172 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
177 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
182 msgid "Account attribute name"
183 msgstr "اسم خصائص الحساب"
185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
186 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
187 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
192 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
198 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
199 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
200 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
202 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
203 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
204 msgstr "نجح إجراء \"{0}\" لعناصر \"{1}\""
206 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
207 msgid "Action '{0}' successful"
208 msgstr "نجح الإجراء \"{0}\""
210 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
211 msgid "Action Objects"
214 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
215 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
218 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
222 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
225 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
226 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
227 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
229 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
234 msgid "Active Directory Server"
235 msgstr "خادم Active Directory"
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
239 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
241 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
245 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
247 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
248 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
249 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
250 #: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
258 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
259 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
261 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
262 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
263 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
265 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
266 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
267 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
268 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
270 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
271 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
272 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
274 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
275 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
276 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
277 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
278 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
279 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
280 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
281 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
282 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
283 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
284 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
285 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
286 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
287 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
288 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
289 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
290 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
292 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
293 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
294 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
295 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
299 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
300 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
301 msgid "Add ACME Account"
302 msgstr "أضف حساب ACME"
304 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
305 msgid "Add Datastore"
306 msgstr "أضف مخزن بيانات"
308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
310 msgstr "إضافة قرص EFI"
312 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
316 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
318 msgstr "إضافة عن بعد"
320 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
321 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
322 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
323 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
327 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
328 msgid "Add TLS received header"
329 msgstr "Add TLS received header"
331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
335 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
339 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
343 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
344 msgid "Add USB mapping"
347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
348 msgid "Add a TOTP login factor"
349 msgstr "أضف عامل تسجيل دخول TOTP"
351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
352 msgid "Add a Webauthn login token"
353 msgstr "أضف رمز تسجيل دخول Webauthn"
355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
356 msgid "Add a Yubico OTP key"
357 msgstr "أضف مفتاح Yubico OTP"
359 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
363 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
364 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
365 msgid "Add as Datastore"
366 msgstr "أضف كمخزن بيانات"
368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
370 msgid "Add as Storage"
373 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
374 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
378 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
379 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
382 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
383 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
385 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
386 msgid "Additional Recipient(s)"
389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
391 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
393 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
395 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
397 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
401 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
406 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
407 msgstr "عناوين ومنافذ تستخدمها خدمة OSD"
409 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
410 msgid "Administration"
413 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
414 msgid "Administrator"
417 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
418 msgid "Administrator EMail"
419 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
422 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
426 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
427 msgid "Advertise subnets"
428 msgstr "أعلن عن الشبكات الفرعية"
430 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
432 msgstr "إشارات التنبيه"
434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
435 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
440 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
443 msgstr "الاسم المستعار"
445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
446 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
447 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
451 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
452 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
453 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
454 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
456 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
457 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
458 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
459 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
465 msgstr "جميع الأنوية"
467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
468 msgid "All Functions"
469 msgstr "جميع الوظائف"
471 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
475 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
477 msgstr "كل شيء جيد (قديم)"
479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
480 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
481 msgstr "حسنًا ، لديك مستودعات جاهزة للإنتاج مهيأة!"
483 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
484 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
485 msgstr "جميع النسخ الاحتياطية وبياناتها سيتم حذفها بشكل دائم!"
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
488 msgid "All data on the device will be lost!"
489 msgstr "ستفقد جميع البيانات الموجودة على الجهاز!"
491 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
492 msgid "All except {0}"
493 msgstr "جميع ما عدا {0}"
495 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
499 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
503 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
504 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
505 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
506 msgid "Allocation Policy"
507 msgstr "سياسة التخصيص"
509 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
510 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
512 msgstr "السماح بـ HREFs"
514 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
515 msgid "Allow local disk migration"
516 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
521 msgid "Allowed characters"
522 msgstr "الأحرف المسموح بها"
524 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
525 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
527 msgstr "مرتب حسب الحروف الأبجدية"
529 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
530 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
531 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
532 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
533 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
535 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
536 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
537 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
538 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
539 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
540 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
544 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
545 msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
548 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
549 msgid "An absolute path"
552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
553 msgid "An error occurred during token registration."
554 msgstr "حدث خطأ أثناء تسجيل الرمز المميز."
556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
557 msgid "Anonymous Search"
560 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
561 msgid "Applies to new edits"
562 msgstr "ينطبق على التحريرات الجديدة"
564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
565 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
566 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
567 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
568 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
572 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
576 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
577 msgid "Apply Configuration"
578 msgstr "تطبيق التكوين"
580 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
581 msgid "Apply Custom Scores"
582 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
584 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
585 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
586 msgstr "تطبيق عشرات SpamAssassin مخصصة"
588 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
589 msgid "Apply on all Networks"
590 msgstr "تطبيق على جميع الشبكات"
592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
600 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
601 msgid "Archive Filter"
602 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
604 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
605 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
606 msgstr "هل أنت متأكد من إزالة مفتاح الاشتراك؟"
608 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
609 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
610 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
611 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
613 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
614 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
615 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد أن تنسى القطة {0}"
617 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
618 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
619 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط \"{0}\"؟"
621 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
622 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
623 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
624 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد تنسيق الشريط الذي تم إدخاله؟"
626 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
628 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
629 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
631 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
633 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
634 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
636 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
638 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
639 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
641 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
642 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
643 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
644 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
649 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
650 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
651 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
653 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
654 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
655 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة اللقطة {0}"
657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
658 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
659 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الشهادة المستخدمة {0}"
661 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
662 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
663 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة الجدولة {0}"
665 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
666 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
667 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
668 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة مفتاح الاشتراك؟"
670 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
672 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
673 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
676 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
677 msgstr "هل تريد بالتأكيد إزالة إدخال {0} هذا؟"
679 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
680 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
681 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
684 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
685 msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد مسح {0}؟"
687 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
688 msgid "Assigned to LVs"
689 msgstr "معين إلى LVs"
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
693 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
695 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
701 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
702 msgid "Attach orig. Mail"
703 msgstr "إرفاق أصل. بريد"
705 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
706 msgid "Attachment Quarantine"
707 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
709 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
718 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
724 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
728 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
729 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
730 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
731 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
733 msgstr "معرف المصادقة"
735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
737 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
738 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
739 msgid "Auth-Provider Default"
740 msgstr "مزود المصادقة الافتراضي"
742 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
743 msgid "Authentication mode"
746 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
749 msgstr "معرف المصادقة"
751 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
752 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
756 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
757 msgid "Auto-generate a client encryption key"
758 msgstr "إنشاء مفتاح تشفير العميل تلقائيًا"
760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
762 msgid "Autocreate Users"
763 msgstr "إنشاء المستخدمين تلقائيًا"
765 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
766 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
767 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
769 msgstr "التوليد الذاتي"
771 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
772 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
773 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
775 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
777 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
783 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
784 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
786 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
787 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
788 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
789 msgid "Automatically"
792 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
793 msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
797 msgid "Autoscale Mode"
798 msgstr "وضع مقياس تلقائي"
800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
803 msgstr "التشغيل التلقائي"
805 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
806 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
810 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
814 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
815 msgid "Available Objects"
816 msgstr "الكائنات المتاحة"
818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
820 msgid "Available recovery keys: {0}"
821 msgstr "مفاتيح الاسترداد المتوفرة: "
823 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
824 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
825 msgid "Avg. Mail Processing Time"
826 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
829 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
833 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
837 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
838 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
839 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
845 msgstr "عنوان العودة"
847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
848 msgid "Backend Driver"
849 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
851 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
855 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
857 msgstr "مسار التخزين"
859 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
860 msgid "Backscatter Score"
861 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
863 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
864 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
865 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
867 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
871 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
872 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
873 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
874 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
876 msgstr "نسخة احتياطية"
878 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
880 msgstr "عدد النسخ الاحتياطي"
882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
883 msgid "Backup Details"
884 msgstr "تفاصيل النسخ الاحتياطي"
886 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
888 msgstr "مجموعة النسخ الاحتياطي"
890 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
891 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
892 msgid "Backup Groups"
893 msgstr "مجموعات النسخ الاحتياطي"
895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
896 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
897 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
899 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
901 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
903 msgstr "مهام النسخ الاحتياطي"
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
907 msgstr "ملاحظات النسخ الاحتياطي"
909 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
911 msgstr "نسخة احتياطية الآن"
913 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
914 msgid "Backup Restore"
915 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
917 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
918 msgid "Backup Retention"
919 msgstr "الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي"
921 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
922 msgid "Backup Server"
923 msgstr "خادم النسخ الاحتياطي"
925 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
926 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
927 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
929 msgstr "وقت النسخ الاحتياطي"
931 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
932 msgid "Backup content type not available for this storage."
933 msgstr "نوع محتوى النسخ الاحتياطي غير متوفر لهذا التخزين."
935 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
937 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
939 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
940 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
941 msgstr "لقطات احتياطية على '{0}'"
943 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
944 msgid "Backup/Restore"
945 msgstr "النسخ الاحتياطي/ الاستعادة"
947 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
948 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
950 msgstr "النسخ الاحتياطي"
952 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
953 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
957 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
959 msgstr "طلب غير صحيح"
961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
962 msgid "Ballooning Device"
963 msgstr "جهاز Ballooning"
965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
970 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
971 msgid "Bandwidth Limit"
972 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
974 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
975 msgid "Bandwidth Limits"
976 msgstr "حدود النطاق الترددي"
978 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
980 msgid "Barcode Label"
981 msgstr "تسمية الباركود"
983 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
984 msgid "Barcode-Label Media"
985 msgstr "وسائط تسمية الباركود"
987 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
991 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
992 msgid "Base DN for Groups"
993 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
997 msgid "Base Domain Name"
998 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
1000 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1001 msgid "Base storage"
1002 msgstr "التخزين الأساسي"
1004 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1006 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
1008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1012 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1013 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1014 msgid "Batch Size (b)"
1015 msgstr "حجم الدفعة (ب)"
1017 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1018 msgid "Before Queue Filtering"
1019 msgstr "قبل تصفية قائمة الانتظار"
1021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1022 msgid "Bind Domain Name"
1023 msgstr "ربط اسم النطاق"
1025 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1026 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1027 msgid "Bind Password"
1028 msgstr "ربط كلمة المرور"
1030 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1032 msgstr "ربط المستخدم"
1034 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1035 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1036 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1037 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1039 msgstr "القائمة السوداء"
1041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1042 msgid "Block Device"
1045 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1046 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1047 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1051 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1052 msgid "Block encrypted archives and documents"
1053 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
1055 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1059 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1066 msgstr "أمر الاقلاع"
1068 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1069 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1070 msgid "Bootdisk size"
1071 msgstr "حجم قرص التشغيل"
1073 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1074 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1075 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1076 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1080 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1087 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1089 msgid "Bridge ports"
1090 msgstr "منافذ الجسر"
1092 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1096 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1097 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1101 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1105 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1110 msgid "Bulk Actions"
1111 msgstr "إجراءات بالجملة"
1113 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1114 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1115 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1116 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1117 msgid "Bulk Migrate"
1118 msgstr "ترحيل بالجملة"
1120 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1121 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1122 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1123 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1124 msgid "Bulk Shutdown"
1125 msgstr "إيقاف تشغيل جماعي"
1127 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1128 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1129 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1130 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1132 msgstr "تشغيل بالجملة"
1134 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1135 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1137 msgstr "الاندفاع في"
1139 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1140 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1142 msgstr "الاندفاع خارج"
1144 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1150 msgid "CD/DVD Drive"
1151 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
1153 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1156 msgstr "منفذ وحدة التحكم"
1158 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1160 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
1162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1165 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1168 msgid "CPU Affinity"
1169 msgstr "أُلْفَة CPU"
1171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1174 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
1176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1179 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
1181 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1182 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1183 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1184 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1185 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1186 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1187 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1188 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1189 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1190 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1191 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1192 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1193 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1194 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1195 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1197 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
1199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1200 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1201 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1203 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
1205 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1209 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1210 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1214 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1215 msgid "CT Templates"
1218 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1220 msgstr "وحدات تخزين CT"
1222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1224 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
1226 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1228 msgstr "إلغاء التحرير"
1230 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1231 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1234 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1235 msgid "Cannot find USB device {0}"
1238 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1239 msgid "Cannot remove disk image."
1240 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
1242 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1243 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1244 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
1246 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1247 msgid "Cannot use reserved pool name"
1248 msgstr "لا يمكن استخدام اسم مجموعة محجوزة"
1250 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1254 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1255 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1256 msgid "Cartridge Memory"
1257 msgstr "ذاكرة الكارتريج"
1259 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1260 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1261 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1262 msgid "Case-Sensitive"
1263 msgstr "حساسة لحالة الأحرف"
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1270 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1271 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1272 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1276 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1277 msgid "Catalog Media"
1278 msgstr "وسائط الكتالوج"
1280 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1284 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1285 msgid "Ceph Version"
1286 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
1288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1289 msgid "Ceph cluster configuration"
1290 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
1292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1293 msgid "Ceph in the cluster"
1294 msgstr "Ceph في الكتلة"
1296 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1297 msgid "Ceph version to install"
1298 msgstr "إصدار Ceph للتثبيت"
1300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1306 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1311 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1312 msgid "Certificate Chain"
1313 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
1315 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1316 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1317 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1318 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1319 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1320 msgid "Certificates"
1323 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1324 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1325 msgid "Challenge Plugins"
1326 msgstr "تحدي الإضافات"
1328 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1329 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1330 msgid "Challenge Type"
1333 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1334 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1335 msgid "Change Owner"
1336 msgstr "قناةتغير المالك"
1338 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1339 msgid "Change Password"
1340 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1342 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1343 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1344 msgid "Change Protection"
1345 msgstr "تغيير الحماية"
1347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1348 msgid "Change global Ceph flags"
1349 msgstr "تغيير أعلام Ceph العمومية"
1351 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1352 msgid "Change owner of '{0}'"
1353 msgstr "تغيير مالك \"{0}\""
1355 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1356 msgid "Change protection of '{0}'"
1357 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
1359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1362 msgstr "سجل التغيير"
1364 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1365 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1366 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1370 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1374 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1375 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1376 msgstr "يؤدي تغيير المعرّف إلى كسر إدخالات WebAuthn TFA الموجودة."
1378 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1379 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1380 msgstr "قد يؤدي تغيير الطرف المعتمد إلى كسر إدخالات webAuthn TFA الحالية."
1382 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1387 msgid "Character Device"
1390 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1391 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1392 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1397 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1399 msgid "Check connection"
1400 msgstr "تغيير الحماية"
1402 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1403 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1405 msgstr "مجموع اختباري"
1407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1408 msgid "Chinese (Simplified)"
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1412 msgid "Chinese (Traditional)"
1415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1417 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1418 msgid "Choose Device"
1419 msgstr "اختر الجهاز"
1421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1422 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1424 msgstr "اختيار المنفذ"
1426 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1428 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1431 "اختر ما إذا كنت تريد الاحتفاظ بمستوى امتياز الحاوية المستعادة أو تجاوزه."
1433 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1434 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1436 msgstr "ترتيب القسمة"
1438 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1439 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1443 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1447 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1448 msgid "ClamAV update"
1449 msgstr "تحديث ClamAV"
1451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1459 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1461 msgstr "تنظيف محرك الأقراص"
1463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1464 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1465 msgid "Cleanup Disks"
1466 msgstr "تنظيف الأقراص"
1468 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1469 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1470 msgstr "تكوين تخزين التنظيف"
1472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1474 msgid "Clear Filter"
1477 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1478 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1479 msgid "Clear Status"
1482 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1486 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1487 msgid "Client Connection Count Limit"
1488 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
1490 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1491 msgid "Client Connection Rate Limit"
1492 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
1494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1495 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1497 msgstr "معرف العميل"
1499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1500 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1502 msgstr "مفتاح العميل"
1504 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1505 msgid "Client Message Rate Limit"
1506 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
1508 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1509 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1511 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1513 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1516 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1521 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1522 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1523 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1531 msgid "CloudInit Drive"
1532 msgstr "محرك CloudInit"
1534 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1537 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1541 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1543 msgid "Cluster Administration"
1544 msgstr "إدارة الكتلة"
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1547 msgid "Cluster Information"
1548 msgstr "معلومات الكتلة"
1550 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1551 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1553 msgid "Cluster Join"
1554 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
1556 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1557 msgid "Cluster Join Information"
1558 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
1560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1562 msgid "Cluster Name"
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1567 msgid "Cluster Network"
1568 msgstr "شبكة الكتلة"
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1571 msgid "Cluster Nodes"
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1575 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1576 msgstr "جدولة موارد العقدة"
1578 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1579 msgid "Cluster Resources (average)"
1580 msgstr "موارد الكتلة (متوسط)"
1582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1584 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1585 "enterprise repository."
1588 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1590 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1592 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1593 "المستخدم الرسومية!"
1595 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1600 msgid "Collapse All"
1603 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1604 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1605 msgid "Color Overrides"
1606 msgstr "تجاوزات اللون"
1608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1610 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1611 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1614 msgstr "تبديل النمط"
1616 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1620 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1621 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
1622 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
1629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
1630 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1631 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1633 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
1634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1635 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
1637 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1638 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1639 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1640 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1641 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1642 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1643 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1644 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1645 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1646 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1647 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1648 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1649 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1651 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1653 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1654 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1655 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1658 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1659 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1662 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1663 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1664 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1665 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1666 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1667 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1668 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1669 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1670 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1671 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1673 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1674 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1675 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1676 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1677 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1678 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1679 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1680 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1681 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1682 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1683 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1684 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1685 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1686 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1687 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1688 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1689 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1690 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1691 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1692 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1693 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1694 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1695 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1696 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1697 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1698 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1699 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1700 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1701 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1702 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1703 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1704 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1705 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1706 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1707 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1708 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1709 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1711 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1712 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1713 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1714 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1715 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1716 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1717 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1718 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1719 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1720 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1733 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1734 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1735 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1736 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1737 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1742 msgid "Config Version"
1743 msgstr "إصدار التكوين"
1745 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1746 msgid "Config locked ({0})"
1747 msgstr "التكوين مقفل ({0})"
1749 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1750 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1751 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1752 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1753 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1756 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1757 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1758 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1759 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1760 msgid "Configuration"
1763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1764 msgid "Configuration Database"
1765 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
1768 msgid "Configuration Unsupported"
1769 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1771 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1772 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1773 msgstr "تغيير التكوين فقط ، لن يتم حذف أي بيانات."
1775 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1777 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1784 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1785 msgid "Configure Ceph"
1788 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1789 msgid "Configure Scheduled Backup"
1790 msgstr "تكوين النسخ الاحتياطي المجدول"
1792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1796 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1798 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1799 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1800 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
1803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:245
1806 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1810 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1811 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1812 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1816 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1817 msgid "Confirm Password"
1818 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1820 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1822 msgid "Confirm Second Factor"
1823 msgstr "تأكيد العامل الثاني"
1825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1826 msgid "Confirm TFA Removal"
1827 msgstr "تأكيد إزالة المصادقة ثنائية"
1829 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1830 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1831 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1832 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1833 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1834 msgid "Confirm password"
1835 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1841 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1842 msgid "Confirm your ({0}) password"
1843 msgstr "تأكيد كلمة المرور ({0})"
1845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1846 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1847 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
1851 msgid "Connection error"
1852 msgstr "خطأ في الإتصال"
1854 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1855 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1856 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1858 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
1860 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1861 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1866 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1868 msgstr "وحدة التحكم"
1870 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1871 msgid "Console Viewer"
1872 msgstr "Console Viewer"
1874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1877 msgid "Console mode"
1878 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1880 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1881 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1886 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1890 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1891 msgid "Container template"
1892 msgstr "قالب الحاوية"
1894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1895 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1896 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1898 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1900 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1901 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1902 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1903 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1904 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1905 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1906 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1907 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1908 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1909 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1910 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1911 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1912 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1913 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1914 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1915 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1916 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1920 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1921 msgid "Content Type"
1922 msgstr "نوع المحتوى"
1924 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1925 msgid "Content Type Filter"
1926 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1928 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1932 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1933 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1937 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1939 msgstr "وحدات التحكم"
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
1942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
1943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1947 msgid "Convert to template"
1948 msgstr "تحويل إلى قالب"
1950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1951 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1952 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1953 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1954 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1959 msgid "Copy Information"
1960 msgstr "نسخ المعلومات"
1962 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1967 msgid "Copy Recovery Keys"
1968 msgstr "نسخ مفاتيح الاسترداد"
1970 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1971 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1972 msgid "Copy Secret Value"
1973 msgstr "نسخ القيمة السرية"
1975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
1977 msgstr "نسخ البيانات"
1979 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1980 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1981 msgstr "نسخ البريد الأصلي إلى Attachment Quarantine"
1983 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1984 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1985 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1990 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
1996 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1997 msgstr "تعذر الكشف عن تثبيت ceph في الكتلة"
1999 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2000 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2001 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2002 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2003 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2007 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
2008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2009 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2010 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2011 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2012 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2013 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2014 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2015 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2023 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2024 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2026 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
2027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2028 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2031 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2032 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2033 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2034 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2035 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2036 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2037 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2038 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2039 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2040 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2041 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2042 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2043 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2044 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2048 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2049 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2054 msgid "Create CephFS"
2055 msgstr "إنشاء CephFS"
2057 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2059 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2060 msgid "Create Cluster"
2061 msgstr "إنشاء مجموعة"
2063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2064 msgid "Create Device Nodes"
2065 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
2067 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2068 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2074 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2075 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2076 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2081 msgid "Creation time"
2082 msgstr "وقت الإنشاء"
2084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2088 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2089 msgid "Current Auth ID"
2090 msgstr "معرف المصادقة الحالي"
2092 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2094 msgid "Current Pool"
2095 msgstr "التخطيط الحالي"
2097 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2098 msgid "Current User"
2099 msgstr "المستخدم الحالي"
2101 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2102 msgid "Current layout"
2103 msgstr "التخطيط الحالي"
2105 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2106 msgid "Current state will be lost."
2107 msgstr "ستفقد الحالة الحالية."
2109 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2110 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2114 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2115 msgid "Custom Rule Score"
2116 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
2118 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2119 msgid "Custom Scores"
2120 msgstr "علامات مخصصة"
2122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2137 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
2139 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2144 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:241
2147 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2148 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2152 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2153 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2157 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2158 msgid "DNS TXT Record"
2159 msgstr "سجل DNS TXT"
2161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2167 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2168 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2177 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2186 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2187 msgid "DNS zone prefix"
2188 msgstr "DNS zone prefix"
2190 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2192 msgstr "مواقع DNSBL"
2194 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2195 msgid "DNSBL Threshold"
2196 msgstr "تصفية DNSBL"
2198 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2202 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2206 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2211 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2212 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2213 msgid "Dark-mode filter"
2216 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2217 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2219 msgstr "لوحه القياده"
2221 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2222 msgid "Dashboard Options"
2223 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2225 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2226 msgid "Dashboard Storages"
2227 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
2229 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2231 msgstr "مطوري البيانات"
2233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2236 msgstr "تجمع الوسائط"
2238 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2239 msgid "Database Mirror"
2240 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
2242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2243 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2244 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2245 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2247 msgstr "مركز البيانات"
2249 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2250 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2251 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2252 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2253 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2254 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2255 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2256 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2257 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2258 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2259 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2261 msgstr "مخزن البيانات"
2263 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2264 msgid "Datastore Mapping"
2265 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
2267 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2268 msgid "Datastore Options"
2269 msgstr "خيارات مخزن البيانات"
2271 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2272 msgid "Datastore Usage"
2273 msgstr "استخدام مخزن البيانات"
2275 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2276 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2277 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2278 msgstr "مخزن البيانات في وضع الصيانة"
2280 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2281 msgid "Datastore is not available"
2282 msgstr "مخزن البيانات غير متوفر"
2284 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2286 msgstr "مخازن البيانات"
2288 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2289 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2290 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2291 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2292 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2293 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2294 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2298 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2299 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2303 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2307 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2308 msgid "Days to show"
2311 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2313 msgstr "إلغاء تنشيط"
2315 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2316 msgid "Deactivate {0} Account"
2317 msgstr "إلغاء تنشيط حساب {0}"
2319 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2323 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2324 msgid "Deduplication"
2325 msgstr "إلغاء التكرار"
2327 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2328 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2329 msgid "Deduplication Factor"
2330 msgstr "عامل إلغاء البيانات المكررة"
2332 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2337 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2338 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2341 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2343 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2344 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2345 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2346 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2348 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2352 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2353 msgid "Default (Always)"
2354 msgstr "الافتراضي (دائماً)"
2356 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2357 msgid "Default (Errors)"
2358 msgstr "الافتراضي (أخطاء)"
2360 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2361 msgid "Default Datastore"
2362 msgstr "مخزن البيانات الافتراضي"
2364 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2365 msgid "Default Language"
2366 msgstr "اللغة الافتراضية"
2368 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2369 msgid "Default Namespace"
2370 msgstr "مساحة الاسم الافتراضية"
2372 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2373 msgid "Default Relay"
2374 msgstr "ترحيل افتراضي"
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2377 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2378 msgid "Default Sync Options"
2379 msgstr "خيارات المزامنة الافتراضية"
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2382 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2383 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2384 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2385 msgstr "يمكن تعيين خيارات المزامنة الافتراضية عن طريق تحرير النطاق."
2387 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2388 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2389 msgstr "فئات المستخدم الافتراضية: inetorgperson وposixaccount وشخص ومستخدم"
2391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2392 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2395 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2396 msgid "Defaults to origin"
2397 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
2399 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2400 msgid "Defaults to requesting host URI"
2401 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
2403 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2404 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2405 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
2407 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2408 msgid "Deferred Mail"
2409 msgstr "البريد المؤجل"
2411 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2415 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2416 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2417 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
2419 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2420 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2421 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2422 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2427 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2428 msgid "Delete Custom Certificate"
2429 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
2431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
2433 msgid "Delete Snapshot"
2436 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2437 msgid "Delete all Backup Groups"
2438 msgstr "حذف كافة مجموعات النسخ الاحتياطي"
2440 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2441 msgid "Delete all Messages"
2442 msgstr "حذف كافة الرسائل"
2444 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2445 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2446 msgstr "هل تريد حذف الشهادة المخصصة والتبديل إلى شهادة تم إنشاؤها؟"
2448 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2449 msgid "Delete existing encryption key"
2450 msgstr "حذف مفتاح التشفير الموجود"
2452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2453 msgid "Delete source"
2456 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2458 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2461 "سيؤدي حذف مفتاح التشفير أو استبداله إلى قطع النسخ الاحتياطية المستعادة التي "
2464 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2465 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2466 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2467 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2471 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2475 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2483 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2489 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2490 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2491 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2493 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2494 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2495 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2496 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2497 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2498 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2500 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2501 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2502 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2503 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
2508 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2509 msgid "Description of the job"
2510 msgstr "وصف الوظيفة"
2512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2514 msgstr "منفذ الوجهة"
2516 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2517 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2518 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2523 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2525 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2526 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2534 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2535 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2536 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2537 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2538 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2542 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2543 msgid "Destroy '{0}'"
2544 msgstr "تدمير \"{0}\""
2546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2550 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2551 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2552 msgstr "تدمير Namespace \"{0}\""
2554 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2555 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2556 msgstr "تدمير جميع البيانات (خطير!)"
2558 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
2559 msgid "Destroy image from unknown guest"
2560 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
2562 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2563 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2564 msgstr "تدمير الأقراص غير المرجعية التي يملكها الضيف"
2566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2573 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2580 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2585 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2588 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2589 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2590 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2591 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2592 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2593 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2594 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2595 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2600 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2601 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2606 msgid "Device Class"
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
2610 msgid "Device Ineligible"
2611 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
2613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2615 msgstr "جهاز العقدة"
2617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2618 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2626 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2627 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2628 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2632 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2636 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2637 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2638 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2639 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2640 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2645 msgid "Directory Storage"
2646 msgstr "تخزين الدليل"
2648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2653 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2654 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2655 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
2657 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2658 msgid "Disable arp-nd suppression"
2659 msgstr "تعطيل منع arp-nd"
2661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2668 msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2669 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
2671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2673 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2674 "Proceed with caution."
2676 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
2678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2682 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2683 msgid "Discard address verification database"
2684 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
2686 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2688 msgstr "إخلاء مسؤولية"
2690 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2693 msgstr "قطع الاتصال"
2695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2696 msgid "Disconnected"
2699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2701 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2703 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2704 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2709 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2717 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2719 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
2721 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2725 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2726 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2733 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2734 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2738 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2739 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2740 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2741 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2743 msgstr "إستخدام القرص"
2745 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
2746 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2748 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2769 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2770 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2771 msgid "Do not encrypt backups"
2772 msgstr "لا تقم بتشفير النسخ الاحتياطية"
2774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2775 msgid "Do not use any media"
2776 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
2778 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2779 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2782 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2783 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2784 msgid "Documentation"
2787 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2788 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2789 msgstr "لا يبدو كمفتاح استرداد صالح"
2791 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2792 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2793 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
2795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2798 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2799 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2800 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2801 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2802 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2803 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2804 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2805 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2806 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2807 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2809 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2813 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2814 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2815 msgstr "تأمين المجال (على سبيل المثال ، {0})"
2817 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2821 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2825 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2827 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2828 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2829 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2830 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2831 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2832 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2833 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2834 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2835 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2839 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2840 msgid "Download '{0}'"
2841 msgstr "تحميل \"{0}\""
2843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2847 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2848 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2849 msgid "Download from URL"
2850 msgstr "تنزيل من URL"
2852 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2853 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2854 msgstr "قم بتنزيل المفتاح على محرك أقراص USB (pen) ، وضعه في مخزن آمن."
2856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2858 msgid "Drag and drop to reorder"
2859 msgstr "قم بالسحب والإفلات لإعادة الترتيب"
2861 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2862 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2864 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2865 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2866 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2870 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2871 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2872 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2873 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2874 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2876 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2877 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2881 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2882 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2883 msgid "Drive Number"
2884 msgstr "رقم محرك الأقراص"
2886 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2887 msgid "Drive is busy"
2888 msgstr "محرك الأقراص مشغول"
2890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2891 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2893 msgstr "محركات أقراص"
2895 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2897 msgstr "تشغيل إختباري"
2899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2900 msgid "Dummy Device"
2903 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2904 msgid "Duplicate link address not allowed."
2905 msgstr "عنوان الارتباط المكرر غير مسموح به."
2907 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2908 msgid "Duplicate link number not allowed."
2909 msgstr "رقم الارتباط المكرر غير مسموح به."
2911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2913 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
2914 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2915 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2916 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2917 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2918 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2919 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2921 msgstr "المدة الزمنية"
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2927 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2934 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2935 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2936 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2937 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
2938 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2940 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2942 msgstr "البريد الإلكتروني"
2944 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2945 msgid "E-Mail Processing"
2946 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
2948 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2949 msgid "E-Mail Volume"
2950 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
2952 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2953 msgid "E-Mail address"
2954 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
2956 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2957 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2958 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
2960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
2962 msgid "E-Mail attribute"
2963 msgstr "سمة البريد الإلكتروني"
2965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
2969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2975 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
2976 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2977 msgstr "قرص EFI بدون OVMF BIOS"
2979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2983 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2984 msgid "EMail 'From:'"
2985 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
2987 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2988 msgid "EMail attribute name(s)"
2989 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
2991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
2992 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2996 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2997 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2998 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2999 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3000 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3001 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3002 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3003 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3004 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3005 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3006 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3007 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3008 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3009 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3010 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3011 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
3013 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3014 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3015 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3016 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
3018 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3019 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3020 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3021 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3022 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3025 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3026 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3027 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3028 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3030 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3031 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3032 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3033 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3034 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3039 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3040 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
3041 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3042 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3043 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3050 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3052 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3053 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3054 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3055 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3056 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3057 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3058 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3059 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3060 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3061 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3062 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3063 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3064 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3065 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3066 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3067 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3068 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3069 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3070 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3071 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3075 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3076 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3079 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3081 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3082 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
3084 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3085 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3087 msgstr "تحرير الملاحظات"
3089 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
3091 msgstr "تعديل العلامات"
3093 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3094 msgid "Edit dashboard settings"
3095 msgstr "تحرير إعدادات لوحة القيادة"
3097 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3098 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3099 msgstr "تحرير مفتاح التشفير الموجود (خطير!)"
3101 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3102 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3104 msgstr "قابل للتعديلقابل للتعديل"
3106 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3115 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3120 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3122 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
3124 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3125 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3129 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3130 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3131 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3133 msgstr "إخراج الوسائط"
3135 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3136 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3137 msgid "Email from address"
3138 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
3140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3142 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3146 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3147 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3148 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3152 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3153 msgid "Enable DKIM Signing"
3154 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
3156 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3165 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3170 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3174 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3175 msgid "Enable TLS Logging"
3176 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3184 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3185 msgid "Enable new users"
3186 msgstr "تمكين المستخدمين الجدد"
3188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3189 msgid "Enable quota"
3190 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
3192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3193 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3196 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3197 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3198 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3199 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3202 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3203 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3204 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3205 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3206 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3207 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3208 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3209 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3210 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3211 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3219 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3220 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3221 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3222 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3223 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3224 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3225 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3226 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3231 msgid "Enabled for Windows"
3232 msgstr "ممكّن لنظام التشغيل Windows"
3234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3238 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3239 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3240 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3241 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3245 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3246 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3250 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3251 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3252 msgid "Encryption Fingerprint"
3253 msgstr "بصمة التشفير"
3255 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3256 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3257 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3258 msgid "Encryption Key"
3259 msgstr "مفتاح التشفير"
3261 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3262 msgid "Encryption Keys"
3263 msgstr "مفاتيح التشفير"
3265 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3273 msgstr "وقت النهاية"
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3279 msgid "Endpoint Name"
3280 msgstr "ربط اسم النطاق"
3282 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3286 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3287 msgid "Enter URL to download"
3288 msgstr "أدخل URL للتنزيل"
3290 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3291 msgid "Enterprise (recommended)"
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1257
3295 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3296 msgstr "يحتاج مستودع المؤسسة إلى اشتراك صالح"
3298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3299 msgid "Entropy source"
3300 msgstr "مصدر الانتروبيا"
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3303 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3304 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3305 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3306 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
3312 msgstr "محو البيانات"
3314 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3315 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
3317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
3318 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
3319 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3325 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3329 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3330 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3332 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3333 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3334 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3335 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3336 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3337 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3338 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3340 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3344 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3345 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3346 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3347 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3348 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3349 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3350 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3351 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3352 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3353 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3354 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3355 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3356 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3357 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3358 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
3360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
3361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3373 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3376 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3377 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3378 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3380 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3381 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3382 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3383 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3384 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3385 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3387 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3388 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3389 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3390 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3391 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:324
3394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3398 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3399 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3400 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3401 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3402 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3403 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3404 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3405 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3406 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3407 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3408 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3418 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3419 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3420 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3421 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3422 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3423 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3424 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3425 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3426 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3427 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3428 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3429 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3430 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3431 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3432 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3433 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3434 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3435 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3436 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3437 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3438 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3439 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3440 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3441 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3442 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3443 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3444 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3445 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3447 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3448 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3449 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3450 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3451 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3452 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3453 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3454 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3458 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3459 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3460 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3461 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3465 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3466 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3467 msgid "Estimated Full"
3470 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3471 msgid "Euskera (Basque)"
3474 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3475 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3476 msgid "Every Saturday"
3479 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3480 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3481 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3482 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3483 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3484 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3485 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3489 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3490 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3491 msgid "Every first Saturday of the month"
3492 msgstr "أول يوم سبت من كل شهر"
3494 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3495 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3496 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3497 msgid "Every first day of the Month"
3498 msgstr "كل أول يوم في الشهر"
3500 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3501 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3505 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3506 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3507 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3508 msgid "Every two hours"
3511 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3512 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3513 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3514 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3515 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3516 msgid "Every {0} minutes"
3517 msgstr "كل {0} دقيقة"
3519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3520 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3524 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3525 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3527 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3529 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3530 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3531 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3532 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3533 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3534 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3535 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3539 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3540 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3541 msgid "Exclude selected VMs"
3542 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
3544 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3545 msgid "Existing LDAP address"
3546 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
3548 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3549 msgid "Existing volume groups"
3550 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
3552 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3557 msgid "Exit Nodes local routing"
3558 msgstr "الخروج من العقد التوجيه المحلي"
3560 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3565 msgid "Experimental"
3568 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3569 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3570 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3571 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3572 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3573 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3574 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3580 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3581 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3585 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3589 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3590 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3591 msgid "Export Media-Set"
3592 msgstr "تصدير مجموعة الوسائط"
3594 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3595 msgid "External SMTP Port"
3596 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
3598 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3602 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3604 msgid "Extract Text from Attachments"
3605 msgstr "لا ملفات مرفقة"
3607 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3608 msgid "FQDN or IP-address"
3609 msgstr "FQDN أو عنوان IP"
3611 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3612 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3616 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3617 msgid "Factory Defaults"
3618 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
3620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3622 msgstr "باءت بالفشل"
3624 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3630 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3631 msgid "Fallback Server"
3632 msgstr "خادم احتياطي"
3634 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
3635 msgid "Fallback from storage config"
3636 msgstr "الرجوع عن تهيئة التخزين"
3638 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3643 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3644 msgstr "خطأ تحليل فادح لمستودع واحد على الأقل"
3646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3651 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3656 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3664 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3666 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
3667 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3668 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3669 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3673 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3674 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3675 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3676 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3677 msgid "File Restore"
3678 msgstr "استعادة الملف"
3680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
3681 msgid "File Restore Download"
3684 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3685 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3691 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3694 "لا يمكن تنزيل ملف من النوع {0} مباشرة ، قم بتنزيل دليل رئيسي بدلاً من ذلك."
3696 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3697 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3701 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3702 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3706 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3707 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3708 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3709 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3711 msgstr "نظام الملفات"
3713 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3717 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3722 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3732 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3736 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3740 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3741 msgid "Filter Value"
3742 msgstr "قيمة الفلتر"
3744 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3745 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3746 msgstr "المرشحات مضافة (تشبه OR)"
3748 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3749 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3750 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3751 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3752 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3753 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3754 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3755 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3756 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3757 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3758 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3759 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3760 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3761 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3762 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3767 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3771 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3773 msgstr "إنهاء التحرير"
3775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3776 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3777 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3778 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3782 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3785 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3786 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3788 msgstr "جدار الحماية"
3790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3792 msgstr "البرامج الثابتة"
3794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3795 msgid "First Ceph monitor"
3796 msgstr "أول جهاز مراقبة"
3798 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3799 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3801 msgstr "الاسم الاول"
3803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3804 msgid "First Name attribute"
3805 msgstr "سمة الاسم الأول"
3807 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3808 msgid "First Saturday each month"
3809 msgstr "السبت الأول من كل شهر"
3811 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3812 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3813 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3814 msgid "First day of the year"
3815 msgstr "اليوم الأول من السنة"
3817 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3829 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3833 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3835 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
3837 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3841 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3842 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3846 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3847 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3851 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3852 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3853 msgstr "على سبيل المثال ، vmbr0.100 ، vmbr0 ، vlan0.100 ، vlan0"
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3858 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3859 msgstr "على سبيل المثال: معرف جهاز TFA ، مطلوب لتحديد عدة عوامل."
3861 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3865 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3867 msgstr "إيقاف بالقوة"
3869 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3870 msgid "Force all Tapes"
3871 msgstr "فرض جميع الأشرطة"
3873 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3874 msgid "Force new Media-Set"
3875 msgstr "فرض مجموعة وسائط جديدة"
3877 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3878 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3879 msgstr "إيقاف الضيف بالقوة إذا تجاوز وقت الإيقاف التلقائي."
3881 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3882 msgid "Forget Snapshot"
3885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3886 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3887 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
3889 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3890 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3891 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3892 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3893 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3894 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3895 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3896 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3897 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3898 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3899 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3903 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3904 msgid "Format media"
3905 msgstr "تنسيق الوسائط"
3907 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3908 msgid "Format/Erase"
3909 msgstr "تنسيق / محو"
3911 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3912 msgid "Fragmentation"
3915 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3916 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3921 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3923 msgid "Freeze CPU at startup"
3924 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
3926 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3928 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3932 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3933 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3940 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3944 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
3945 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
3946 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3950 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
3952 msgid "From Address"
3953 msgstr "عنوان المقدمة"
3955 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3957 msgstr "من النسخ الاحتياطي"
3959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3961 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
3966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3967 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3968 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3969 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3978 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3979 msgid "From backup configuration"
3980 msgstr "من تكوين النسخ الاحتياطي"
3982 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3983 msgid "Front Address"
3984 msgstr "عنوان المقدمة"
3986 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3987 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3988 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3992 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3994 msgstr "استنساخ كامل"
3996 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4000 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4001 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4002 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4006 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4007 msgid "Garbage Collect"
4008 msgstr "جمع القمامة"
4010 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4011 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4012 msgid "Garbage Collection"
4013 msgstr "جمع القمامة"
4015 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4016 msgid "Garbage Collection Schedule"
4017 msgstr "جدول جمع القمامة"
4019 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4020 msgid "Garbage collections"
4021 msgstr "مجموعات القمامة"
4023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4031 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4032 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4037 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4038 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
4040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4041 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4042 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4043 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4044 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4048 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
4061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4063 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4069 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4070 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4071 msgstr "تم تمكين العلامات العالمية التي تحد من الشفاء الذاتي لـ Ceph."
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
4078 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4079 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4080 msgid "Granted Permissions"
4081 msgstr "الأذونات الممنوحة"
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4085 msgid "Graphic card"
4086 msgstr "بطاقة الرسومات"
4088 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4089 msgid "Greylisted Mails"
4090 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
4092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4093 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4094 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4095 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4096 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4097 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4098 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4099 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4100 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4101 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4102 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4103 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4107 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4111 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4112 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4113 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4114 msgid "Group Filter"
4115 msgstr "مرشح المجموعة"
4117 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4118 msgid "Group Guest Types"
4119 msgstr "أنواع الضيف المجمعة"
4121 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4124 msgstr "عضو المجموعة"
4126 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4127 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4130 msgid "Group Permission"
4131 msgstr "إذن المجموعة"
4133 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4134 msgid "Group Templates"
4135 msgstr "قوالب المجموعة"
4137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4138 msgid "Group classes"
4139 msgstr "فئات المجموعة"
4141 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4142 msgid "Group member"
4143 msgstr "عضو المجموعة"
4145 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4146 msgid "Group objectclass"
4147 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
4149 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4150 msgid "Groupname attr."
4151 msgstr "اسم المجموعة سمة."
4153 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4156 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4157 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4158 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4159 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4163 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4164 msgid "Groups of '{0}'"
4165 msgstr "مجموعات من '{0}'"
4167 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4168 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4173 msgid "Guest Agent Network Information"
4174 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
4176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4178 msgid "Guest Agent not running"
4179 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
4181 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4185 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4187 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
4189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4191 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
4193 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
4203 msgid "Guests Without Backup Job"
4204 msgstr "الضيوف بدون وظيفة احتياطية"
4206 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4208 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
4210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4211 msgid "HA Scheduling"
4214 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4216 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
4218 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4219 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
4220 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4221 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4223 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
4225 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4226 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4227 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4231 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4232 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4233 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4242 msgstr "القرص الثابت"
4244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4246 msgstr "ارتباط ثابت"
4248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4252 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4254 msgstr "سياسة التجزئة"
4256 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4257 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4258 msgid "Hash algorithm"
4259 msgstr "خوارزمية التجزئة"
4261 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4263 msgstr "سياسة التجزئة"
4265 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4269 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4270 msgid "Header Attribute"
4271 msgstr "خاصية الرأس"
4273 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4279 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4281 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4286 msgid "Heartbeat Back Address"
4287 msgstr "عنوان العودة للنبضة القلبية"
4289 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4290 msgid "Heartbeat Front Address"
4291 msgstr "عنوان المقدمة للنبضة القلبية"
4293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4297 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4298 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4302 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4304 msgstr "مكتب المساعدة"
4306 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4307 msgid "Heuristic Score"
4308 msgstr "نقاط الاستدلالية"
4310 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
4311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4317 msgid "Hibernation VM State"
4318 msgstr "حالة الإسبات VM"
4320 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4321 msgid "Hide Internal Hosts"
4322 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
4324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4326 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4327 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4328 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4329 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4333 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4334 msgid "History (last Month)"
4335 msgstr "التاريخ (الشهر الماضي)"
4337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4342 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4346 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4347 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4348 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4349 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4350 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4351 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4355 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4356 msgid "Host CPU usage"
4357 msgstr "استخدام وحدة المعالجة المركزية المضيفة"
4359 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4360 msgid "Host Memory usage"
4361 msgstr "استخدام ذاكرة المضيف"
4363 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4365 msgstr "المجموعة المضيفة"
4367 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4368 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4369 msgstr "عنوان المضيف / IP أو المنفذ الاختياري غير صالح"
4371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4374 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4376 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4377 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4381 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4391 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4392 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4396 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4400 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4401 msgid "Hourly Distribution"
4402 msgstr "التوزيع بالساعة"
4404 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4405 msgid "Hours to show"
4406 msgstr "ساعات العرض"
4408 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4409 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4413 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
4415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4416 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4417 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4418 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4419 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4420 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4425 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4426 msgstr "يمكن أن يتكون المعرف فقط من أحرف أبجدية وأرقام"
4428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4433 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4434 msgid "ID/Node/Path"
4437 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4438 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4441 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4442 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4444 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4446 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4447 msgid "IO Delay (ms)"
4448 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج (مللي ثانية)"
4450 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4451 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4452 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4453 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4455 msgstr "تأخير الإدخال والإخراج"
4457 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4459 msgstr "انتظار الإدخال والإخراج"
4461 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4462 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4464 msgstr "مجموعة IOMMU"
4466 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4469 msgstr "مجموعة IOMMU"
4471 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4472 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4476 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4477 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4485 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4495 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4500 msgid "IP resolved by node's hostname"
4501 msgstr "تم حل عنوان IP من خلال اسم مضيف العقدة"
4503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4505 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4506 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4507 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4508 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4535 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4544 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4548 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4549 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4553 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4554 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4555 msgid "Import-Export Slots"
4556 msgstr "فتحات الاستيراد والتصدير"
4558 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4559 msgid "Import/Export Slots"
4560 msgstr "فتحات الاستيراد / التصدير"
4562 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4563 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4564 msgstr "هام: احفظ مفتاح التشفير الخاص بك"
4566 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4570 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4572 msgstr "الدخول والخروج"
4574 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4575 msgid "Include Empty Senders"
4576 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
4578 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4579 msgid "Include Greylist"
4580 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
4582 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4584 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
4586 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4587 msgid "Include Statistics"
4588 msgstr "تضمين الإحصائيات"
4590 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4591 msgid "Include all groups"
4592 msgstr "تضمين جميع المجموعات"
4594 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4595 msgid "Include in Backup"
4596 msgstr "تضمين في النسخ الاحتياطي"
4598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4599 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4600 msgid "Include selected VMs"
4601 msgstr "تضمين VMs المحدد"
4603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4605 msgid "Include volume in backup job"
4606 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
4608 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
4609 msgid "Included disks"
4610 msgstr "الأقراص المضمنة"
4612 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4613 msgid "Included endpoint does not exist!"
4616 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4620 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4621 msgid "Incoming Mail Traffic"
4622 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
4624 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4625 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4626 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4627 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4628 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4629 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4630 msgid "Incoming Mails"
4631 msgstr "الرسائل الواردة"
4633 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4634 msgid "Incremental Download"
4635 msgstr "تنزيل إضافي"
4637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4641 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4642 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4643 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4647 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
4652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4653 msgid "Initialize Disk with GPT"
4654 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
4656 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4661 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4662 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4663 msgid "Input Policy"
4664 msgstr "سياسة الإدخال"
4666 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4667 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4668 msgstr "عمليات الإدخال / الإخراج في الثانية (IOPS)"
4670 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4674 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4675 msgid "Install Ceph"
4676 msgstr "قم بتثبيت Ceph"
4678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4679 msgid "Installation"
4682 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4683 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4684 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4685 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4689 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4693 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4694 msgid "Internal SMTP Port"
4695 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
4697 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4699 msgstr "الفاصل الزمني"
4701 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4702 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4703 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4704 msgid "Invalid Value"
4705 msgstr "قيمة غير صالحة"
4707 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4708 msgid "Invalid characters in pool name"
4709 msgstr "أحرف غير صالحة في اسم المجموعة"
4711 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
4712 msgid "Invalid file size"
4713 msgstr "حجم الملف غير صالح"
4715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
4716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
4717 msgid "Invalid file size: "
4718 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
4720 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4721 msgid "Invalid permission path."
4722 msgstr "مسار إذن غير صالح."
4724 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4726 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4727 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4728 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4729 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4734 msgid "Inventory Update"
4735 msgstr "تحديث المخزون"
4737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4738 msgid "Invert match"
4741 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4742 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4747 msgid "Is this token already registered?"
4748 msgstr "هل هذا الرمز مسجل بالفعل؟"
4750 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4751 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4752 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4753 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4762 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4764 msgstr "عنوان URL للمُصدر"
4766 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4768 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4769 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4771 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
4772 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
4774 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4776 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4779 "يُفضل تكوين الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي مباشرةً على خادم النسخ الاحتياطي Proxmox."
4781 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4784 msgstr "الاسم المستعار"
4786 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4790 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4794 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4798 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4802 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
4803 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4805 msgstr "تعليق الوظيفة"
4807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
4809 msgstr "تفاصيل الوظيفة"
4811 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4812 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4813 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4814 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4815 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4816 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4817 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4818 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4820 msgstr "معرف الوظيفة"
4822 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4823 msgid "Job Schedule Simulator"
4824 msgstr "محاكي جدول الوظائف"
4826 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4827 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4831 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
4832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4833 msgid "Join Cluster"
4834 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
4836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4837 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4838 msgid "Join Information"
4839 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
4841 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4842 msgid "Join Task Finished"
4843 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
4845 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4847 msgstr "الانضمام إلى {0}"
4849 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4850 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4852 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
4858 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4864 msgid "KVM hardware virtualization"
4865 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
4867 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4868 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4874 msgstr "احتفظ بها جميعا"
4876 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4877 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4878 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4879 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
4880 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4885 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4886 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4887 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
4888 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4890 msgstr "احتفظ بالساعة"
4892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4893 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4894 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4895 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
4896 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4898 msgstr "حافظ على الأخير"
4900 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4901 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4902 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4903 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
4904 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4905 msgid "Keep Monthly"
4906 msgstr "احتفظ بالشهر"
4908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4909 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4910 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4911 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
4912 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4914 msgstr "حافظ على أسبوعيا"
4916 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4917 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4918 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4919 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
4920 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4922 msgstr "احتفظ بها سنويا"
4924 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4925 msgid "Keep all backups"
4926 msgstr "احتفظ بجميع النسخ الاحتياطية"
4928 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4929 msgid "Keep encryption key"
4930 msgstr "احتفظ بمفتاح التشفير"
4932 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4933 msgid "Keep old mails"
4934 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
4936 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4938 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4940 "احتفظ بمفتاح التشفير الخاص بك آمنًا، ولكن يسهل الوصول إليه لاسترداد البيانات "
4943 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4944 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4945 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4946 msgid "Kernel Version"
4947 msgstr "إصدار النواة"
4949 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4950 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4951 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4955 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4957 msgstr "مفتاح المعرف"
4959 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4961 msgstr "حجم المفتاح"
4963 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4964 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4967 msgid "Keyboard Layout"
4968 msgstr "لوحة المفاتيح"
4970 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
4974 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
4978 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4980 msgstr "مجموعة LDAP"
4982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
4987 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4989 msgstr "مستخدم LDAP"
4991 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4995 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5005 msgstr "معرف LV UUID"
5007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5009 msgstr "تخزين LVMLVM"
5011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5012 msgid "LVM-Thin Storage"
5013 msgstr "LVM-Thin تخزين"
5015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5016 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5017 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5018 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
5019 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
5020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5021 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5022 msgid "LXC Container"
5025 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5026 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5031 msgid "Label Information"
5032 msgstr "معلومات التسمية"
5034 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5035 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5036 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5038 msgstr "وسائط التسمية"
5040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5042 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5043 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5044 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5045 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5049 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5053 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5057 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5059 msgstr "النسخة الاحتياطية الاخيرة"
5061 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5062 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5064 msgstr "اسم العائلة"
5066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5067 msgid "Last Name attribute"
5068 msgstr "سمة الاسم الأخير"
5070 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5074 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5075 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5079 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5083 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5084 msgid "Last Verification"
5085 msgstr "التحقق الأخير"
5087 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5088 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5089 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5090 msgid "Last checked"
5093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5098 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5099 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5103 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5104 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5108 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5110 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5112 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
5115 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5116 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5117 msgid "Letter Spacing"
5118 msgstr "تباعد الأحرف"
5120 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5124 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5125 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5126 msgid "Lifetime (days)"
5127 msgstr "العمر (أيام)"
5129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5130 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5131 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
5133 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5134 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5136 msgstr "ارتفاع الخط"
5138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5139 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5140 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5149 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5150 msgid "Linked Clone"
5151 msgstr "استنساخ مرتبط"
5153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5155 msgstr "الوضع المباشر"
5157 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5158 msgid "Live restore"
5159 msgstr "استعادة الحية"
5161 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5165 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5167 msgstr "تحميل الوسائط"
5169 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5170 msgid "Load Media into Drive"
5171 msgstr "تحميل الوسائط في محرك الأقراص"
5173 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5175 msgid "Load SSH Key File"
5176 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
5178 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5179 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5180 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5181 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5182 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5183 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5184 msgid "Load average"
5185 msgstr "متوسط التحميل"
5187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5188 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5192 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5194 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5198 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5202 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5203 msgid "Local Backup/Restore"
5204 msgstr "النسخ الاحتياطي المحلي / الاستعادة"
5206 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5207 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5208 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5209 msgid "Local Datastore"
5210 msgstr "محل بيانات محلي"
5212 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5213 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5214 msgid "Local Namespace"
5215 msgstr "مساحة الاسم المحلية"
5217 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5221 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5225 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5229 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5234 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5235 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5240 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5241 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5243 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5244 "sure you want to unlock the user?"
5247 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5249 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5250 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5255 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5257 msgstr "تسجيل الدخول"
5259 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5260 msgid "Log Rotation"
5261 msgstr "تناوب السجل"
5263 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5264 msgid "Log burst limit"
5265 msgstr "حد اندفاع السجل"
5267 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
5268 msgid "Log in as root to install."
5269 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
5271 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5274 msgstr "مستوى السجل"
5276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5277 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5278 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5279 msgid "Log rate limit"
5282 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5283 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5284 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5286 msgstr "تسجيل الدخول"
5288 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5289 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5290 msgid "Login (OpenID redirect)"
5291 msgstr "تسجيل الدخول (OpenID redirect)"
5293 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5294 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5295 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5296 msgid "Login failed. Please try again"
5297 msgstr "فشل عملية الدخول. حاول مرة اخرى"
5299 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5300 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5304 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5308 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5309 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5310 msgid "Longest Tasks"
5311 msgstr "أطول المهام"
5313 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5314 msgid "Loopback Interface"
5315 msgstr "Loopback Interface"
5317 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5328 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5329 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5330 msgstr "عنوان MAC لتشغيل Wake on LAN"
5332 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5333 msgid "MAC address prefix"
5334 msgstr "MAC address prefix"
5336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5340 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
5344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5348 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5349 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5353 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5359 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5360 msgstr "يجب أن يكون MTU> = 576 أو 1 للاستفادة من MTU الأساسية من الجسر السفلي."
5362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5371 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5374 "قد يؤثر تغيير إصدار الجهاز على تخطيط الأجهزة والإعدادات في نظام التشغيل "
5377 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5378 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5379 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5383 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5384 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5385 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5389 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5391 msgstr "تصفية البريد"
5393 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5395 msgstr "وكيل البريد"
5397 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5399 msgstr "رسائل / دقيقة"
5401 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5402 msgid "Maintenance Type"
5403 msgstr "نوع الصيانة"
5405 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5406 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5407 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5408 msgid "Maintenance mode"
5409 msgstr "نمط الصيانة"
5411 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5413 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5414 "the label written on the tape."
5416 "تأكد من إدخال الشريط الصحيح في محرك الأقراص المحدد واكتب الملصق المكتوب على "
5419 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5420 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5421 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
5423 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5424 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5425 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
5427 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5428 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5429 msgstr "تأكد من إدخال الشريط في محرك الأقراص المحدد."
5431 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5434 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
5436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5437 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5449 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5451 msgid "Manufacturer"
5452 msgstr "الشركه المصنعة"
5454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5456 msgid "Mapped Device"
5457 msgstr "أجهزة بوساطة"
5459 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5460 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5461 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5462 msgid "Mapping matches host data"
5465 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5466 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5467 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5468 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5469 msgid "Mapping on Node"
5472 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5476 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5477 msgid "Match Archive Filename"
5478 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
5480 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5482 msgstr "حَقْل المطابقة"
5484 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5485 msgid "Match Filename"
5486 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
5488 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5492 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5493 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5494 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
5496 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5497 msgid "Max credit card numbers"
5498 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
5500 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5501 msgid "Max file size"
5502 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
5504 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5506 msgstr "الملفات القصوى"
5508 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5509 msgid "Max recursion"
5510 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5512 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5513 msgid "Max scan size"
5514 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
5516 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5517 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5518 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5519 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5520 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5521 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5522 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5526 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5528 msgid "Max. Recursion"
5529 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
5531 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5532 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5533 msgid "Max. Relocate"
5534 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
5536 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5537 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5538 msgid "Max. Restart"
5539 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
5541 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5542 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5543 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
5545 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5546 msgid "Maximum Protected"
5547 msgstr "أقصى قدر من الحماية"
5549 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5550 msgid "Maximum characters"
5551 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
5553 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5554 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5555 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5559 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5560 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5561 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5562 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5563 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5565 msgstr "تجمع الوسائط"
5567 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5569 msgstr "تجمعات الوسائط"
5571 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5572 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5573 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5575 msgstr "مجموعة وسائط"
5577 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5578 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
5580 msgid "Media-Set UUID"
5583 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5584 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5585 msgid "Mediated Devices"
5586 msgstr "أجهزة بوساطة"
5588 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5592 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5594 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5599 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5601 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5605 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5609 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5611 msgstr "حجم الذاكرة"
5613 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5614 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5616 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5617 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5618 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5619 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5620 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5621 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5622 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5623 msgid "Memory usage"
5624 msgstr "استخدام الذاكرة"
5626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5628 msgid "Memory usage (PSS)"
5629 msgstr "استخدام الذاكرة"
5631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5636 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5637 msgid "Message Size (bytes)"
5638 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
5640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5641 msgid "Meta Data Servers"
5642 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5646 msgid "Metadata Pool"
5647 msgstr "تجمع الوسائط"
5649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5650 msgid "Metadata Servers"
5651 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
5653 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5654 msgid "Metadata Size"
5655 msgstr "حجم بيانات تعريف"
5657 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5658 msgid "Metadata Usage"
5659 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
5661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5662 msgid "Metadata Used"
5663 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
5665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5666 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5667 msgid "Metric Server"
5668 msgstr "Metric Server"
5670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
5674 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
5675 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
5676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
5677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5679 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5680 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5681 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5684 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5685 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5689 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
5690 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5691 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5693 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5697 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5698 msgid "Migration Settings"
5699 msgstr "إعدادات الترحيل"
5701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5702 msgid "Min. # of PGs"
5703 msgstr "Min. # of PGs"
5705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5709 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
5711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5713 msgid "Minimum Severity"
5714 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5718 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5719 msgid "Minimum characters"
5720 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
5722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5723 msgid "Minimum memory"
5724 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
5726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5730 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5731 msgid "Mixed Subscriptions"
5732 msgstr "اشتراكات مختلطة"
5734 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5737 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5738 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5740 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5741 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5742 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5743 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5744 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5749 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5753 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5754 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5755 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5757 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5758 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5759 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5760 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5761 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5762 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5763 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5771 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
5772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
5777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5778 msgid "Modify a TFA entry's description"
5779 msgstr "تعديل وصف إدخال TFA"
5781 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5785 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5786 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5787 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5788 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5789 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5790 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5791 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5792 msgid "Monday to Friday"
5793 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
5795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5796 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5802 msgid "Monitor node"
5803 msgstr "مراقبة العقدة"
5805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5810 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5814 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5820 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5821 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5822 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5823 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5825 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
5833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5838 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5843 msgid "Mount Point ID"
5844 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
5846 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5847 msgid "Mount options"
5848 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
5850 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5851 msgid "Mount point volumes are also erased."
5852 msgstr "يتم أيضًا مسح أحجام نقطة التحميل."
5854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5856 msgid "Move Storage"
5857 msgstr "نقل التخزين"
5859 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
5860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5862 msgstr "نقل وحدة التخزين"
5864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5870 msgid "Move disk to another storage"
5871 msgstr "نقل القرص إلى وحدة تخزين أخرى"
5873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5874 msgid "Move volume to another storage"
5875 msgstr "نقل وحدة التخزين إلى وحدة تخزين أخرى"
5877 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5878 msgid "Multiple E-Mails selected"
5879 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
5881 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5883 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5885 "يتم استخدام الروابط المتعددة كتجاوز فشل ، والأرقام الأقل لها أولوية أعلى."
5887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5888 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5891 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5892 msgid "Must choose at least one device"
5895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5896 msgid "Must end with"
5897 msgstr "يجب أن ينتهي بـ"
5899 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5901 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5902 msgid "Must start with"
5903 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
5905 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5906 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5907 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5908 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5916 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5920 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
5921 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5922 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
5924 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5925 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5926 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا على أنها علامات مسجلة."
5928 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5929 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5930 msgstr "ملاحظة: يتم تعريف العلامات التالية أيضًا في قائمة سماح المستخدم."
5932 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5941 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5944 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5946 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5947 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5948 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5949 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5950 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5951 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5952 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5953 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5954 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5955 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5956 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5958 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5959 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5960 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
5961 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5962 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5964 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5966 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5967 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
5968 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5969 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5970 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
5971 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5973 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5974 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
5975 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5976 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
5977 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5978 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5979 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5980 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5981 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5983 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
5984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5985 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
5986 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5989 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5990 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5991 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5992 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5993 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5994 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5995 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5996 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5997 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5998 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5999 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6005 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6006 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6007 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6008 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6009 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6010 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6011 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6012 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6013 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6014 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6015 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6016 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6017 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6018 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6019 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6020 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6021 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6022 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6023 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6024 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6025 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6026 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6027 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6028 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6029 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6030 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
6031 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6032 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6033 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6034 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6035 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6036 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6040 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6041 msgid "Name, Format"
6042 msgstr "الاسم والصيغة"
6044 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6045 msgid "Name, Format, Notes"
6046 msgstr "الاسم والصيغة والملاحظات"
6048 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6049 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6050 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6051 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6052 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6053 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6054 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
6055 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6056 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6057 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6058 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6059 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6060 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6062 msgstr "مساحة الاسم"
6064 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
6065 msgid "Namespace '{0}'"
6066 msgstr "مساحة الاسم \"{0}\""
6068 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6069 msgid "Namespace Name"
6070 msgstr "اسم مساحة الاسم"
6072 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
6073 msgid "Need at least one mapping"
6074 msgstr "تحتاج إلى تعيين واحد على الأقل"
6076 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
6077 msgid "Need at least one snapshot"
6078 msgstr "تحتاج إلى لقطة واحدة على الأقل"
6080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6085 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6086 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6087 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
6089 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6090 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6091 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
6093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6095 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6096 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6098 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
6099 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
6104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6105 msgid "Network Config"
6106 msgstr "شبكة التكوين"
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
6109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6114 msgid "Network Device"
6115 msgstr "جهاز الشبكة"
6117 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6118 msgid "Network Interfaces"
6119 msgstr "واجهات الشبكة"
6121 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6122 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6123 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6124 msgid "Network traffic"
6125 msgstr "حركة مرور الشبكة"
6127 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6129 msgstr "الشبكة (الشبكات)"
6131 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6132 msgid "Network/Time"
6133 msgstr "شبكة / الوقت"
6135 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6136 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6140 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6141 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6142 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6143 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6144 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6145 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
6146 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6147 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6148 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6152 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6154 msgstr "نسخة احتياطية جديدة"
6156 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6161 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6162 msgstr "أحدث إصدار ceph في المجموعة هو {0}"
6164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6166 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6167 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6171 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6172 msgid "Next Free VMID Range"
6173 msgstr "التالي نطاق VMID المجاني"
6175 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6177 msgstr "الوسائط التالية"
6179 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6180 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6181 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6182 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6183 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6184 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6185 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6187 msgstr "تشغيل المقبل"
6189 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6191 msgstr "المزامنة التالية"
6193 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6194 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6195 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6196 msgid "Next due date"
6197 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
6199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6201 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6202 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6203 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6204 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6205 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6209 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6210 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
6211 msgid "No Account available."
6212 msgstr "لا يوجد حساب متاح."
6214 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6216 msgid "No Accounts configured"
6217 msgstr "لم يتم تكوين حسابات"
6219 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6220 msgid "No Attachments"
6221 msgstr "لا ملفات مرفقة"
6223 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6225 msgstr "لا يوجد مغير"
6227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6228 msgid "No CloudInit Drive found"
6229 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
6231 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6233 msgstr "لا توجد بيانات"
6235 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6236 msgid "No Datastores configured"
6237 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6239 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6243 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6245 msgid "No Devices found"
6246 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6249 msgid "No Disk selected"
6250 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6252 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6254 msgstr "لا توجد أقراص"
6256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6257 msgid "No Disks found"
6258 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
6260 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6261 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6262 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6263 msgid "No Disks unused"
6264 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
6266 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6267 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6268 msgid "No Domains configured"
6269 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6271 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6272 msgid "No E-Mail address selected"
6273 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
6275 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6277 msgstr "بدون مجموعات"
6279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6280 msgid "No Guest Agent configured"
6281 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
6283 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6284 msgid "No Help available"
6285 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
6287 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6289 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6293 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6294 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6297 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6299 msgid "No Mapping found"
6300 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6302 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6303 msgid "No Mount-Units found"
6304 msgstr "لم يتم العثور على وحدات تركيب"
6306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6307 msgid "No OSD selected"
6308 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
6310 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6312 msgstr "لا توجد كائنات"
6314 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6315 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6316 msgid "No Overrides"
6317 msgstr "لا يوجد تجاوزات"
6319 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6320 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6321 msgid "No Plugins configured"
6322 msgstr "لم يتم تكوين أي ملحقات إضافية"
6324 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6325 msgid "No Registered Tags"
6326 msgstr "لا توجد علامات مسجلة"
6328 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6330 msgstr "لا توجد تقارير"
6332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6333 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6334 msgstr "لا S.M.A.R.T. قيم"
6336 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
6337 msgid "No Snapshots"
6340 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6341 msgid "No Spam Info"
6342 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
6344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6345 msgid "No Subscription"
6348 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6350 msgstr "بدون علامات"
6352 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6353 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6354 msgid "No Tags defined"
6355 msgstr "لم يتم تحديد أي علامات"
6357 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6359 msgstr "لا توجد مهام"
6361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6362 msgid "No Tasks found"
6363 msgstr "لم يتم العثور على مهام"
6365 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6366 msgid "No VM selected"
6367 msgstr "لم يتم تحديد VM"
6369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6370 msgid "No Warnings/Errors"
6371 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
6373 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6374 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6377 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6378 msgid "No backups on remote"
6379 msgstr "لا توجد نسخ احتياطية على جهاز التحكم عن بعد"
6381 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6382 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6384 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
6386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6387 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6392 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6394 msgstr "لا توجد تغييرات"
6396 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6397 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6398 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6399 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6400 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6401 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6402 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6403 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6404 msgid "No data in database"
6405 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6408 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6409 msgid "No default available"
6410 msgstr "لا يوجد افتراضي متاح"
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6414 msgid "No endpoint selected"
6415 msgstr "لم يتم تحديد أي قرص"
6417 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6418 msgid "No match found"
6419 msgstr "لا يوجد تطابق"
6421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6423 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6425 "يتوفر أقل من {0} من مفاتيح الاسترداد. يرجى إنشاء مجموعة جديدة بعد تسجيل "
6428 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6429 msgid "No namespaces accessible."
6430 msgstr "لا توجد مساحات أسماء يمكن الوصول إليها."
6432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6433 msgid "No network device"
6434 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
6436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6438 msgid "No network information"
6439 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
6441 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
6443 msgid "No notification filters configured"
6444 msgstr "لم يتم تكوين المجالات"
6446 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
6448 msgid "No notification targets configured"
6449 msgstr "لم يتم تكوين مخازن بيانات"
6451 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6452 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6453 msgid "No restrictions"
6454 msgstr "لا توجد قيود"
6456 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6457 msgid "No running tasks"
6458 msgstr "لا توجد مهام قيد التشغيل"
6460 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6461 msgid "No schedule setup."
6462 msgstr "لا يوجد إعداد للجدول الزمني."
6464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6465 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6468 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6469 msgid "No simulation done"
6470 msgstr "لم يتم إجراء محاكاة"
6472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6473 msgid "No such service configured."
6474 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
6476 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6478 msgid "No target configured"
6479 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6482 msgid "No updates available."
6483 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
6485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
6486 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6487 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6488 msgid "No valid subscription"
6489 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
6491 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6493 msgid "No {0} configured"
6494 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6497 msgid "No {0} configured."
6498 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
6500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6501 msgid "No {0} found"
6502 msgstr "لم يتم العثور على {0}"
6504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6505 msgid "No {0} repository enabled!"
6506 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0}!"
6508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6509 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6510 msgstr "لم يتم تمكين مستودع {0} ، ولم تحصل على أي تحديثات!"
6512 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6513 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6514 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6515 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6516 msgid "No {0} selected"
6517 msgstr "لم يتم تحديد {0}"
6519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6521 msgid "No-Subscription"
6524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6525 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6526 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6527 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
6530 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6532 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6533 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6534 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6535 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6536 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6537 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6538 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6539 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6540 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6542 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6543 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6544 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6545 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6547 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6548 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6549 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6550 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6554 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6556 msgid "Node Fencing"
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6560 msgid "Node is offline"
6561 msgstr "العقدة غير متصلة"
6563 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6564 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6565 msgid "Node to scan"
6566 msgstr "عقدة لفحصها"
6568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6572 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6574 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6575 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6576 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6577 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6579 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6580 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6581 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1260
6586 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6587 msgstr "تم تفعيل المستودع غير الجاهز للإنتاج!"
6589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6590 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6591 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6592 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6593 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6594 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6595 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6596 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6597 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6598 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6599 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6608 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6611 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6612 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6615 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6620 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6621 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
6623 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6624 msgid "Not a valid color."
6625 msgstr "لون غير صالح."
6627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6628 msgid "Not a valid list of hosts"
6629 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
6631 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6632 msgid "Not a volume"
6635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6637 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6638 "wide enterprise repo access"
6641 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6642 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6643 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6644 msgid "Not configured"
6647 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6648 msgid "Not enough data"
6649 msgstr "لا توجد بيانات كافية"
6651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6652 msgid "Not yet configured"
6653 msgstr "لم يتم تكوينه بعد"
6655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6656 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6657 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6662 msgid "Note Template"
6663 msgstr "قالبقالب الملاحظة"
6665 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6667 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6671 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6673 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6674 "the VM may be lost."
6676 "ملاحظة: إذا حدث خطأ ما أثناء الاستعادة الحية ، فقد تُفقد البيانات الجديدة "
6677 "المكتوبة بواسطة الجهاز الظاهري."
6679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6682 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6683 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6684 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6685 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6686 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6687 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
6688 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6689 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6693 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6694 msgid "Nothing found"
6695 msgstr "لم يتم العثور على شيء"
6697 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6698 msgid "Notification"
6701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6703 msgid "Notification Filter"
6706 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
6708 msgid "Notification Filters"
6711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6713 msgid "Notification Group"
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6719 msgid "Notification Target"
6722 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6723 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6725 msgid "Notification Target Test"
6728 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
6731 msgid "Notification Targets"
6734 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6736 msgid "Notification target"
6739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
6741 msgid "Notifications"
6744 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6745 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6746 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6747 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
6748 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6752 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6753 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6756 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6758 msgstr "إعلام المستخدم"
6760 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6761 msgid "Notify always"
6764 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6766 msgid "Notify never"
6767 msgstr "إعلام المستخدم"
6769 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6770 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6775 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6779 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6780 msgid "Number of LVs"
6781 msgstr "رقم الـ LVs"
6783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6784 msgid "Number of Nodes"
6787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6789 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6791 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6792 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6793 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6794 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6795 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6796 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6797 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6803 msgstr "نظام التشغيل"
6805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6808 msgstr "نوع نظام التشغيل"
6810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6811 msgid "OSD data path"
6812 msgstr "مسار بيانات OSD"
6814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6815 msgid "OSD object store"
6816 msgstr "متجر كائن OSD"
6818 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6819 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6820 msgstr "OSDs بدون بيانات التعريف، ربما تم الاحتفاظ بها بعد الحذف"
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6828 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6829 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6830 msgstr "تم تدهور الكائنات. يرجى الانتظار حتى يصبح المجموعة صحيحة."
6832 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6833 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6834 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6835 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6840 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6841 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6842 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6843 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6847 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
6851 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6852 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
6853 msgid "On failure only"
6854 msgstr "عند الفشل فقط"
6856 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6857 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6861 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6863 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6864 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6865 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6869 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6870 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6871 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6872 msgstr "يمكن تكوين 5 مجالات فقط مع نوع DNS"
6874 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6875 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6877 "يُسمح فقط بالأرقام الأبجدية العددية و \"_\" و \"-\" (إذا لم تكن في البداية)"
6879 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6880 msgid "Open Repositories Panel"
6881 msgstr "افتح لوحة المستودعات"
6883 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6884 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6885 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
6887 msgstr "افتح المهمة"
6889 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6890 msgid "Open restore wizard for {0}"
6891 msgstr "فتح معالج الاستعادة لـ {0}"
6893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6894 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
6895 msgid "OpenID Connect Server"
6896 msgstr "OpenID Connect Server"
6898 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6899 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6900 msgid "OpenID login - please wait..."
6901 msgstr "تسجيل الدخول إلى OpenID - يرجى الانتظار ..."
6903 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6904 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6905 msgid "OpenID login failed, please try again"
6906 msgstr "فشل تسجيل الدخول إلى OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6908 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6909 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6910 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID ، يرجى المحاولة مرة أخرى"
6912 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6913 msgid "OpenID redirect failed."
6914 msgstr "فشل إعادة توجيه OpenID."
6916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
6917 msgid "Optimal # of PGs"
6918 msgstr "العدد الأمثل من PGs"
6920 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6925 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6926 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6927 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6928 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
6932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6934 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6935 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6936 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6939 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6940 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6941 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6945 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
6949 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6950 msgid "Order Certificate"
6951 msgstr "شهادة الطلب"
6953 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6955 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
6956 msgid "Order Certificates Now"
6957 msgstr "اطلب الشهادات الآن"
6959 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
6963 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
6964 msgid "Ordering: {0}"
6967 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6968 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6969 msgid "Organization"
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6973 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
6974 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6975 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6979 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6980 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
6988 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6990 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6993 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
6996 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7001 msgid "Outdated OSDs"
7004 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7005 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7010 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7011 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
7013 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7015 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7017 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7018 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7019 msgid "Outgoing Mails"
7020 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
7022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7026 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7027 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7028 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7029 msgid "Output Policy"
7030 msgstr "سياسة الإخراج"
7032 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7033 msgid "Override Settings"
7034 msgstr "تجاوز الإعدادات"
7036 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7037 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7039 msgstr "الكتابة فوق"
7041 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7042 msgid "Overwrite existing file"
7043 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
7045 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7046 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
7047 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
7051 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7066 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7070 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7071 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7075 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7076 msgid "PVE Manager Version"
7077 msgstr "PVE Manager Version"
7079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7080 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7084 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
7085 msgid "Package Updates"
7086 msgstr "تحديثات الحزم"
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7089 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7090 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7091 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7092 msgid "Package versions"
7093 msgstr "إصدارات الحزمة"
7095 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7096 msgid "Parallel jobs"
7097 msgstr "الوظائف الموازية"
7099 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7100 msgid "Parent Namespace"
7101 msgstr "مساحة اسم الأصل"
7103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7107 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7109 msgid "Pass through all functions as one device"
7110 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7112 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7113 msgid "Passthrough a full port"
7114 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
7116 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7117 msgid "Passthrough a specific device"
7118 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
7120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7121 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7124 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7125 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7126 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7127 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7128 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7130 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7131 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7133 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7136 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7137 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7138 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7139 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7140 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7141 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7142 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7143 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7144 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7146 msgstr "كلمه المرور"
7148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7149 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7150 msgid "Passwords do not match"
7151 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
7153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7154 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7155 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
7157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7158 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7159 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7160 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7161 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7162 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7165 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7167 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7168 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
7169 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7170 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7171 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7172 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7173 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7174 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7175 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7176 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7177 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7181 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
7182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7192 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7193 msgid "Peer Address"
7194 msgstr "عنوان النظير"
7196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7197 msgid "Peer Address List"
7198 msgstr "قائمة عناوين النظير"
7200 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7201 msgid "Peer's root password"
7202 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
7204 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7205 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7210 msgid "Pending Changes"
7211 msgstr "تغييرات معلقة"
7213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7214 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7215 msgid "Pending changes"
7216 msgstr "التغييرات المعلقة"
7218 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7220 msgstr "النسبه المئويه"
7222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
7226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7230 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
7231 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7232 msgstr "نسيان المجموعة \"{0}\" بشكل دائم"
7234 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
7235 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7236 msgstr "نسيان اللقطة \"{0}\" نهائيًا"
7238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7239 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7246 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7249 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7250 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7251 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7255 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7256 msgid "Persian (Farsi)"
7259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7260 msgid "Physical Device"
7261 msgstr "جهاز فيزيائي"
7263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7264 msgid "Physical devices used by the OSD"
7265 msgstr "الأجهزة الفيزيائية المستخدمة بواسطة OSD"
7267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7275 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
7276 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7277 msgstr "يرجى (إعادة) الاستعلام URL للحصول على معلومات التعريف"
7279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7280 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7281 msgstr "الرجاء إدخال أحد مفاتيح الاسترداد التي تستخدم مرة واحدة"
7283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7284 msgid "Please enter the ID to confirm"
7285 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
7287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7288 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7289 msgstr "الرجاء إدخال رمز التحقق TOTP الخاص بك"
7291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7292 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7293 msgstr "الرجاء إدخال رمز Yubico OTP الخاص بك"
7295 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7296 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7297 msgstr "الرجاء إدخال معلمات البحث الخاصة بك والضغط على \"بحث\"."
7299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7300 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7301 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7302 msgstr "يرجى إدخال جهاز المصادقة الخاص بك والضغط على الزر الخاص به"
7304 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7305 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7306 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
7308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7309 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7310 msgstr "يرجى الضغط على الزر الموجود على جهاز Webauthn الخاص بك"
7312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7313 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7314 msgstr "الرجاء تسجيل مفاتيح الاسترداد - سيتم عرضها الآن فقط"
7316 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7317 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7318 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7319 msgstr "يرجى تسجيل سر رمز API - سيتم عرضه الآن فقط"
7321 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7322 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7323 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
7325 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7327 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7330 "الرجاء حفظ مفتاح التشفير - سيؤدي فقدانه إلى جعل أي نسخة احتياطية تم إنشاؤها "
7331 "باستخدامه غير قابلة للاستخدام"
7333 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7334 msgid "Please select a contact"
7335 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
7337 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7338 msgid "Please select a receiver."
7339 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
7341 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7342 msgid "Please select a rule."
7343 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
7345 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7346 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7347 msgid "Please select a sender."
7348 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
7350 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7351 msgid "Please select an object."
7352 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
7354 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7356 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7357 "following IP address and fingerprint."
7359 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
7360 "IP التالي وبصمة الإصبع."
7362 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7363 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7365 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7367 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7368 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
7369 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7370 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7371 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7372 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7373 msgid "Please wait..."
7374 msgstr "الرجاء الانتظار..."
7376 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7377 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7379 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7380 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7381 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7383 msgstr "المكون الإضافي"
7385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7386 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7388 msgstr "معرف المكون الإضافي"
7390 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7391 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7400 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7401 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7402 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7403 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7404 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7405 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
7406 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7407 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7408 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7409 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7410 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7411 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
7415 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7420 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7427 msgstr "تجمع القائمة"
7429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7431 msgid "Pool to backup"
7432 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
7434 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7435 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7436 msgstr "تجمع / مجموعة وسائط / لقطة"
7438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7439 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7444 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7445 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7446 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7447 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7448 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7449 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7450 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7451 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7452 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7456 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7460 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7462 msgstr "منافذفحص المنافذ"
7464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7465 msgid "Ports/Slaves"
7466 msgstr "Ports/Slaves"
7468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7469 msgid "Portuguese (Brazil)"
7472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7473 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
7474 msgid "Possible template variables are: {0}"
7475 msgstr "متغيرات النموذج المحتملة هي: {0}"
7477 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7479 msgstr "شاشة بريدية"
7481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7482 msgid "Pre-Enroll keys"
7483 msgstr "مفاتيح التسجيل المسبق"
7485 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7486 msgid "Pre-defined:"
7487 msgstr "محدد مسبقاً:"
7489 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7490 msgid "Preallocation"
7491 msgstr "قبل التخصيص"
7493 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7494 msgid "Predefined Tags"
7495 msgstr "العلامات المحددة مسبقًا"
7497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7501 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7502 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7503 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7507 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7508 msgid "Primary E-Mail"
7509 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
7511 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7512 msgid "Primary Exit Node"
7513 msgstr "عقدة الخروج الأساسية"
7515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7517 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
7519 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7521 msgstr "طباعة مفتاح"
7523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7524 msgid "Print Recovery Keys"
7525 msgstr "طباعة مفاتيح الاسترداد"
7527 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7528 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7529 msgstr "اطبع كمفتاح ورقي، مغلف وموضع في قبو آمن."
7531 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7532 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7537 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7538 msgid "Private Key (Optional)"
7539 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
7541 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7542 msgid "Privilege Level"
7543 msgstr "مستوى الامتياز"
7545 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7546 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7547 msgid "Privilege Separation"
7548 msgstr "فصل الامتيازات"
7550 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7554 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7555 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7556 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7560 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7563 msgstr "معرف العملية"
7565 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7566 msgid "Processing..."
7569 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7571 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7575 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
7582 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7583 msgstr "تمكين مستودع المؤسسة الجاهز للإنتاج"
7585 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7586 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7588 msgstr "الملف الشخصي"
7590 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7591 msgid "Profile Name"
7592 msgstr "اسم الملف الشخصي"
7594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7602 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7603 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7604 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7611 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7612 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7616 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7617 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7621 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7622 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7623 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7624 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7625 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
7626 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7631 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7632 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7634 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7638 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7639 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7640 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7641 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7642 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7643 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7644 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7645 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7649 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7650 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7651 msgstr "تسجيل الدخول إلى خادم النسخ الاحتياطي لـ Proxmox"
7653 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7654 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7655 msgstr "تسجيل الدخول إلى بوابة بريد Proxmox"
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
7660 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7662 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7663 msgid "Proxmox VE Login"
7664 msgstr "تسجيل الدخول إلى Proxmox VE"
7666 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7667 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7671 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7673 msgstr "تقليم جمع القمامة"
7675 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7677 msgstr "تقليم \"{0}\""
7679 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7683 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7684 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7685 msgstr "تقليم النسخ الاحتياطية لـ \"{0}\" على وحدة التخزين \"{1}\""
7687 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7689 msgstr "وظيفة تقليم"
7691 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7692 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7694 msgstr "وظائف تقليم"
7696 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7697 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7698 msgid "Prune Options"
7699 msgstr "خيارات التقليم"
7701 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7702 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7703 msgid "Prune Schedule"
7706 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7707 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7708 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7710 msgstr "مجموعة تقليم"
7712 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
7713 msgid "Prune older backups afterwards"
7714 msgstr "قم بتقليم النسخ الاحتياطية القديمة بعد ذلك"
7716 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7721 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7722 msgid "Public Key Alogrithm"
7723 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
7725 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7727 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7728 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7729 msgid "Public Key Size"
7730 msgstr "حجم المفتاح العام"
7732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7733 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7734 msgid "Public Key Type"
7735 msgstr "نوع المفتاح العام"
7737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
7741 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7742 msgid "Purge from job configurations"
7743 msgstr "التطهير من تكوينات الوظائف"
7745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
7749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7753 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7754 msgid "QEMU image format"
7755 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
7757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7758 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7762 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7763 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7765 msgstr "الحجر الصحي"
7767 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7768 msgid "Quarantine Host"
7769 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
7771 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7772 msgid "Quarantine Manager"
7773 msgstr "مدير الحجر الصحي"
7775 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7776 msgid "Quarantine port"
7777 msgstr "فرض العزل للـ port"
7779 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7781 msgstr "URL الاستعلام"
7783 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7784 msgid "Queue Administration"
7785 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
7787 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7789 msgstr "قوائم الانتظار"
7791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7793 msgstr "النصاب القانوني"
7795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7799 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7800 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7804 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7806 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
7808 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7809 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7810 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7811 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7812 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7813 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7815 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
7817 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7818 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7819 msgstr "يجب إنشاء مساحات أسماء RBD يدويًا!"
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7822 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7824 msgid "RTC start date"
7825 msgstr "تاريخ بدء RTC"
7827 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7828 msgid "Random Delay"
7829 msgstr "تأخير عشوائي"
7831 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7835 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7839 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7840 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7844 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7845 msgid "Rate In Used"
7846 msgstr "معدل في المستخدمة"
7848 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7852 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7853 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7857 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7858 msgid "Rate Out Used"
7859 msgstr "معدل المستخدمة"
7861 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7862 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
7863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7866 msgstr "حدود التقييم"
7868 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7869 msgid "Raw Certificate"
7872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7877 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7878 msgid "Raw disk image"
7879 msgstr "صورة القرص الخام"
7881 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7882 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7883 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7884 msgid "Re-Verify After"
7885 msgstr "أعد التحقق بعد ذلك"
7887 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7888 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7889 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7890 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7894 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7895 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7897 msgstr "قراءة الملصق"
7899 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7900 msgid "Read Objects"
7901 msgstr "قراءة الكائنات"
7903 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7910 msgid "Read max burst"
7911 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
7913 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7916 msgstr "للقراءة فقط"
7918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7921 msgstr "للقراءة فقط"
7923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7928 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7930 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7932 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
7933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
7934 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7935 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7936 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7937 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
7938 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7939 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
7940 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
7941 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7946 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7948 msgstr "مزامنة المجال"
7950 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7951 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
7953 msgid "Realm Sync Job"
7954 msgstr "مزامنة المجال"
7956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
7958 msgid "Realm Sync Jobs"
7959 msgstr "مزامنة المجال"
7961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
7962 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7966 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7970 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7971 msgid "Reassign Disk"
7972 msgstr "إعادة تعيين القرص"
7974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7976 msgid "Reassign Owner"
7977 msgstr "إعادة تعيين المالك"
7979 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7980 msgid "Reassign Volume"
7981 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين"
7983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7984 msgid "Reassign disk to another VM"
7985 msgstr "إعادة تعيين القرص إلى جهاز ظاهري آخر"
7987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7988 msgid "Reassign volume to another CT"
7989 msgstr "إعادة تعيين وحدة التخزين إلى CT آخر"
7991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7993 msgstr "إعادة التوازن"
7995 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
7996 msgid "Rebalance on Start"
7997 msgstr "إعادة التوازن عند البدء"
7999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
8000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8003 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8006 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8008 msgstr "اعادة التشغيل"
8010 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8011 msgid "Reboot backup server?"
8012 msgstr "إعادة تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
8014 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8015 msgid "Reboot node '{0}'?"
8016 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
8018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8019 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8022 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
8024 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8025 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8026 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8027 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8028 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8029 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8030 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8031 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8035 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
8039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8040 msgid "Recovery Key"
8041 msgstr "مفتاح الاسترداد"
8043 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8045 msgid "Recovery Keys"
8046 msgstr "مفاتيح الاسترداد"
8048 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8052 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8053 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8054 msgstr "سيتم دائما تدمير الأقراص المشار إليها."
8056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
8061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8062 msgid "Regenerate Image"
8063 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
8065 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8066 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8068 msgstr "عبارة نمطية"
8070 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8071 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
8072 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8076 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8077 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8078 msgid "Register Account"
8081 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8082 msgid "Register Webauthn Device"
8083 msgstr "تسجيل جهاز Webauthn"
8085 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8086 msgid "Register {0} Account"
8087 msgstr "تسجيل حساب {0}"
8089 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8090 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8091 msgid "Registered Tags"
8092 msgstr "العلامات المسجلة"
8094 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8095 msgid "Regular Expression"
8098 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8099 msgid "Reject Unknown Clients"
8100 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
8102 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8103 msgid "Reject Unknown Senders"
8104 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
8106 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8110 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8111 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8112 msgid "Relay Domain"
8113 msgstr "ترحيل المجال"
8115 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8116 msgid "Relay Domains"
8117 msgstr "ترحيل المجالات"
8119 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8121 msgstr "منفذ الترحيل"
8123 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8124 msgid "Relay Protocol"
8125 msgstr "بروتوكول الترحيل"
8127 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8131 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8133 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8134 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8137 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8138 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8140 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8141 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8142 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8143 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8144 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8145 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
8146 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8147 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8148 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8149 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8151 msgstr "إعادة تحميل"
8153 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8154 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8155 msgid "Relying Party"
8156 msgstr "تغيير مصدرالطرف المعول"
8158 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8159 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8163 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8164 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8165 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8166 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8170 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8171 msgid "Remote Namespace"
8172 msgstr "مساحة الاسم البعيدة"
8174 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8175 msgid "Remote Store"
8178 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8180 msgstr "مزامنة عن بعد"
8182 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8183 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8185 msgstr "إزالةأجهزة التحكم عن بعد"
8187 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8188 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8189 msgid "Removal Scheduled"
8190 msgstr "الإزالة المجدولة"
8192 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8196 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8197 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
8198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
8200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
8201 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8202 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8203 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8213 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8214 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8215 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
8219 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8221 msgid "Remove '{0}'"
8222 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8224 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8225 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8226 msgstr "إزالة ACLs للمستخدمين المختفين"
8228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8229 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8230 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8231 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8232 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8233 msgstr "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات المختفية."
8235 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8236 msgid "Remove Attachments"
8237 msgstr "إزالة المرفقات"
8239 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8240 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8241 msgid "Remove Datastore"
8242 msgstr "إزالة مخزن البيانات"
8244 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8245 msgid "Remove Group"
8246 msgstr "إزالة المجموعة"
8248 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8249 msgid "Remove Namespace"
8250 msgstr "إزالة مساحة الاسم"
8252 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8253 msgid "Remove Schedule"
8254 msgstr "إزالة الجدول"
8256 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8257 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8258 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8259 msgid "Remove Subscription"
8260 msgstr "إزالة الاشتراك"
8262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8264 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8265 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8266 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8267 msgid "Remove Vanished Options"
8268 msgstr "إزالة الخيارات المختفية"
8270 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8271 msgid "Remove all Attachments"
8272 msgstr "إزالة جميع المرفقات"
8274 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8275 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8276 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8278 msgid "Remove entry?"
8279 msgstr "إزالة الادخال؟"
8281 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8282 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8283 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ، HA ومهام النسخ الاحتياطي"
8285 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8287 msgid "Remove mapping '{0}'"
8288 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8290 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8292 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8293 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8295 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
8296 msgid "Remove namespace '{0}'"
8297 msgstr "إزالة مساحة الاسم '{0}'"
8299 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8301 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8303 "هل تريد إزالة اللقطات من مخزن البيانات المحلي إذا اختفت من مخزن البيانات "
8306 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8307 msgid "Remove vanished"
8308 msgstr "إزالة اختفت"
8310 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8311 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8312 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8313 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8314 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8315 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8316 msgstr "إزالة الخصائص المختفية من المستخدمين الذين تمت مزامنتهم."
8318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8319 msgid "Remove vanished user"
8320 msgstr "إزالة المستخدم المختفي"
8322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8323 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8324 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8325 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8326 msgid "Remove vanished user and group entries."
8327 msgstr "إزالة إدخالات المستخدمين والمجموعات التي اختفت."
8329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8330 msgid "Renew Certificate"
8331 msgstr "تجديد الشهادة"
8333 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
8334 msgid "Repeat missed"
8335 msgstr "تكرار الفائت"
8337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8338 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
8339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8340 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8345 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8346 msgid "Replication Job"
8347 msgstr "استنساخ وظيفة"
8349 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8350 msgid "Replication Log"
8351 msgstr "استنساخ السجل"
8353 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8354 msgid "Replication needs at least two nodes"
8355 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
8357 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8358 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8359 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8360 msgid "Repositories"
8363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8370 msgid "Repository Status"
8371 msgstr "حالة المستودع"
8373 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8374 msgid "Request Quarantine Link"
8375 msgstr "طلب ارتباط العزل"
8377 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8378 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8379 msgid "Request State"
8382 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8387 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8388 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
8390 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8391 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8393 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8394 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8395 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8396 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8397 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8398 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8400 msgstr "إعادة تعيين"
8402 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8403 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8404 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8405 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
8407 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8408 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8409 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
8411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8412 msgid "Reset {0} immediately"
8413 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
8415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8426 msgstr "تغيير حجم القرص"
8428 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8434 msgid "Resource Mappings"
8435 msgstr "تعيين مخزن البيانات"
8437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8438 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8440 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8441 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8442 msgid "Resource Pool"
8443 msgstr "تجمع الموارد"
8445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8446 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8452 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8454 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8458 msgstr "اعاده تشغيل"
8460 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8461 msgid "Restart Mode"
8462 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
8464 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8465 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8466 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
8468 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8469 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8470 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
8473 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8474 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8475 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8476 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8477 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8478 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8479 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8480 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8484 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8485 msgid "Restore Catalogs"
8486 msgstr "استعادة الكتالوجات"
8488 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8489 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8491 msgstr "استعادة المفتاح"
8493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8495 msgid "Restore Media-Set"
8496 msgstr "استعادة مجموعة الوسائط"
8498 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8499 msgid "Restore Snapshot(s)"
8500 msgstr "استعادة اللقطات"
8502 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
8503 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
8504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8515 msgid "Retention Configuration"
8516 msgstr "تكوين الاحتفاظ"
8518 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8519 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8520 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8521 msgid "Retention Policy"
8522 msgstr "سياسة الإحتفاظ"
8524 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8528 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8529 msgid "Reverse Dns server"
8530 msgstr "عكس خادم Dns"
8532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8536 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8539 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8544 msgid "Revoke Certificate"
8545 msgstr "إلغاء الشهادة"
8547 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8548 msgid "Rewind Media"
8549 msgstr "ترجيع الوسائط"
8551 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8552 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8553 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8554 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8555 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8556 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8557 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8558 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8559 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8567 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8568 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
8569 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8573 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8574 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8576 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8577 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8578 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8579 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
8583 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8587 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8588 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8589 msgstr "تأخير إدخال وإدخال البيانات لقرص الجذر (مللي ثانية)"
8591 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8592 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8593 msgstr "عمليات إدخال / إخراج قرص الجذر في الثانية (IOPS)"
8595 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8596 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8597 msgstr "معدل نقل قرص الجذر (بايت / ثانية)"
8599 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8600 msgid "Root Disk usage"
8601 msgstr "استخدام قرص الجذر"
8603 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8604 msgid "Root Namespace"
8605 msgstr "مساحة اسم الجذر"
8607 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8608 msgid "Route-target import"
8609 msgstr "استيراد المسار المستهدف"
8611 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8612 msgid "Router Advertisement"
8613 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
8615 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8616 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8617 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8621 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8622 msgid "Rule Database"
8623 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
8625 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8626 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8630 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8635 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8636 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8637 msgstr "قم بتشغيل الضيف بعد نقل القرص أو ترحيل VM"
8639 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
8640 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8641 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8642 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8643 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8647 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8648 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8650 msgstr "قيد التشغيل"
8652 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8653 msgid "Running Tasks"
8654 msgstr "مهام التشغيل"
8656 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8661 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8662 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
8664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8671 msgid "SCSI Controller"
8672 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
8674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8675 msgid "SCSI Controller Type"
8676 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
8678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8679 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8689 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8690 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
8692 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8693 msgid "SMTP HELO checks"
8694 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
8696 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8697 msgid "SMTPD Banner"
8700 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8701 msgid "SMURFS filter"
8702 msgstr "تصفية SMURFS"
8704 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8709 msgid "SSD emulation"
8712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8717 msgid "SSH public key"
8718 msgstr "مفتاح SSH عام"
8720 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8722 msgid "SSH public key(s)"
8723 msgstr "مفتاح SSH عام"
8725 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8726 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8727 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8728 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8730 msgstr "استخدام SWAP"
8732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8733 msgid "Same as Public Network"
8734 msgstr "نفس الشبكة العامة"
8736 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8737 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8738 msgid "Same as Rate"
8741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8742 msgid "Same as bridge"
8745 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8746 msgid "Same as source"
8749 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8753 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8754 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8755 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8759 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8760 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8761 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8762 msgid "Save User name"
8763 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
8765 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8766 msgid "Save the key in your password manager."
8767 msgstr "احفظ المفتاح في مدير كلمات المرور الخاص بك."
8769 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8770 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8771 msgid "Saved User Name"
8772 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
8774 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8775 msgid "Scaling mode"
8778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8780 msgstr "تحقيق (Scan)"
8782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8783 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8784 msgstr "امسح رمز الاستجابة السريعة ضوئيًا في تطبيق TOTP وأدخل المصادقة. كود هنا"
8786 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8787 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8788 msgstr "قم بمسح جميع المخازن الممكّنة بحثًا عن الأقراص غير المشار إليها وحذفها."
8790 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8791 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8792 msgstr "البحث عن وحدات التخزين المتاحة على العقدة المحددة"
8794 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8798 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8799 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8800 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8801 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8803 msgstr "يتم المسح..."
8805 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8806 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
8808 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8809 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8810 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
8811 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8812 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
8813 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8814 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8815 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8816 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8817 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8819 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8823 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
8824 msgid "Schedule Simulator"
8825 msgstr "جدولة محاكي"
8827 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8828 msgid "Schedule now"
8831 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8832 msgid "Schedule on '{0}'"
8833 msgstr "الجدول الزمني في \"{0}\""
8835 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8836 msgid "Scheduled Verification"
8837 msgstr "التحقق المجدول"
8839 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8840 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
8841 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8842 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
8846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8847 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8851 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8852 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8853 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8854 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8862 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8863 msgid "Scrub OSD.{0}"
8864 msgstr "Scrub OSD.{0}"
8866 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8867 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8868 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
8869 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8870 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8871 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8872 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8873 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8874 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8875 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8879 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8880 msgid "Search domain"
8883 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8888 msgid "Second Factors"
8889 msgstr "العوامل الثانية"
8891 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8892 msgid "Second Server"
8893 msgstr "الخادم الثاني"
8895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8896 msgid "Second login factor required"
8897 msgstr "مطلوب عامل تسجيل الدخول الثاني"
8899 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8903 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8904 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8905 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8909 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8911 msgstr "المفتاح السري"
8913 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8914 msgid "Secret Length"
8915 msgstr "الطول السري"
8917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
8922 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8923 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8924 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8925 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
8927 msgid "Security Group"
8928 msgstr "مجموعة الأمان"
8930 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8934 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
8935 msgid "Select Media-Set to restore"
8936 msgstr "حدد Media-Set للاستعادة"
8938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8939 msgid "Select Timespan"
8940 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
8942 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8944 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8945 "information, deselect for manual entering"
8947 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الانضمام من معلومات المجموعة التي تم "
8948 "لصقها ، وإلغاء التحديد للإدخال اليدوي"
8950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8951 msgid "Selected \"{0}\""
8952 msgstr "تم تحديد \"{0}\""
8954 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8955 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8956 msgid "Selected Mail"
8957 msgstr "البريد المحدد"
8959 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
8961 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
8964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
8968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
8969 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8970 msgid "Selection mode"
8973 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8974 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8978 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8979 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8980 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
8982 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8983 msgid "Send Original Mail"
8984 msgstr "إرسال البريد الأصلي"
8986 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8987 msgid "Send daily admin reports"
8988 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
8990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
8991 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
8992 msgid "Send email to"
8993 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
8995 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8996 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8997 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8998 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8999 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9000 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9004 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9005 msgid "Sender/Subject"
9006 msgstr "المرسل/ الموضوع"
9008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9011 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
9013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
9015 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9016 msgstr "تغيير حماية الـ \"{0}\""
9018 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
9022 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9023 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9024 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
9026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9027 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9028 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9029 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9030 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9031 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9032 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9033 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9040 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9042 msgstr "منفذ تسلسلي"
9044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9045 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9046 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
9048 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9050 msgid "Serial terminal"
9051 msgstr "محطة تسلسلية"
9053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9054 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9055 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9056 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9057 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9058 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9059 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9060 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9061 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9062 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9063 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9064 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9065 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9069 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9070 msgid "Server Address"
9071 msgstr "عنوان الخادم"
9073 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9074 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9075 msgid "Server Administration"
9076 msgstr "إدارة الخادم"
9078 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9079 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
9080 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9082 msgstr "معرف الخادم"
9084 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9085 msgid "Server Status"
9086 msgstr "حالة الخادم"
9088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9093 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9097 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9098 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9100 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9101 msgstr "بصمة إصبع شهادة الخادم SHA-256 ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيًا"
9103 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9105 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9107 msgstr "بصمة SHA-256 الخاصة بشهادة الخادم ، مطلوبة للشهادات الموقعة ذاتيا"
9109 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9110 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9112 msgstr "تحميل الخادم"
9114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9122 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9123 msgid "Service VLAN"
9126 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9127 msgid "Service-VLAN Protocol"
9128 msgstr "بروتوكول خدمة VLAN"
9130 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
9132 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9136 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9140 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9141 msgid "Set Location"
9142 msgstr "تحديد المكان"
9144 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9145 msgid "Set Media Location"
9146 msgstr "تعيين موقع الوسائط"
9148 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9149 msgid "Set Media Status"
9150 msgstr "تعيين حالة الوسائط"
9152 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9153 msgid "Set Schedule"
9154 msgstr "جدول زمني محدد"
9156 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9158 msgstr "تعيين الحالة"
9160 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9161 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9165 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9166 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9167 msgstr "يتم حفظ الإعدادات في التخزين المحلي للمتصفح"
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
9175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9179 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9180 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9181 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9182 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9190 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
9191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:662
9192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9194 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9195 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9196 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9197 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9199 msgstr "موجه الأوامر"
9201 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9209 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9210 msgid "Show All Parts"
9211 msgstr "إظهار جميع الأجزاء"
9213 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9214 msgid "Show All Tasks"
9215 msgstr "إظهار كافة المهام"
9217 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9218 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9219 msgid "Show Configuration"
9220 msgstr "إظهار التكوين"
9222 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9223 msgid "Show E-Mail addresses"
9224 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
9226 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9227 msgid "Show Fingerprint"
9228 msgstr "إظهار بصمة الإصبع"
9230 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9231 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9232 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9233 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9235 msgstr "إظهار السجل"
9237 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9238 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9239 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9240 msgid "Show Permissions"
9241 msgstr "إظهار الأذونات"
9243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9244 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9245 msgstr "عرض S.M.A.R.T. القيم"
9247 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9249 msgstr "إظهار المستخدمين"
9251 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9252 msgid "Show details"
9253 msgstr "إظهار التفاصيل"
9255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
9257 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9259 "اعرض تفاصيل الوظيفة والمدعوين والأحجام التي ستتأثر بوظيفة النسخ الاحتياطي"
9261 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
9263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
9264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
9265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9267 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9268 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9269 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9272 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9274 msgstr "ايقاف التشغيل"
9276 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9277 msgid "Shutdown Policy"
9278 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
9280 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9281 msgid "Shutdown backup server?"
9282 msgstr "إيقاف تشغيل خادم النسخ الاحتياطي؟"
9284 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9285 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9286 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
9288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9289 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9290 msgid "Shutdown timeout"
9291 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
9293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9294 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9295 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
9297 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9299 msgstr "توقيع المجال"
9301 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9302 msgid "Sign Domains"
9303 msgstr "توقيع المجالات"
9305 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9306 msgid "Sign Outgoing Mails"
9307 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
9309 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9310 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9311 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
9313 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9317 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9321 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9322 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9323 msgid "Signed/Offline"
9324 msgstr "موقّع / غير متصل"
9326 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9331 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9332 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9336 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9337 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9341 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9342 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9344 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9346 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9347 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9348 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9349 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9350 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9351 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9355 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9356 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9357 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9358 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9359 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9360 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9361 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9362 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9363 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
9367 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9369 msgid "Size Increment"
9370 msgstr "زيادة الحجم"
9372 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9373 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9374 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9375 msgid "Skip Verified"
9376 msgstr "تخطي التحقق"
9378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9380 msgid "Skip replication"
9381 msgstr "تخطي الأستنساخ"
9383 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9384 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9388 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9396 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9397 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9399 msgstr "المضيف الذكي"
9401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
9402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
9403 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9404 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9405 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9406 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9407 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9408 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9409 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9410 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
9414 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9415 msgid "Snapshot Selection"
9416 msgstr "اختيار لقطة"
9418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9419 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9420 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9425 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9429 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037
9434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9435 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
9436 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9437 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
9446 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9447 msgstr "بعض الضيوف غير مشمولين بأي وظيفة احتياطية."
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9450 msgid "Some suites are misconfigured"
9451 msgstr "تم تكوين بعض الأجنحة بشكل خاطئ"
9453 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9455 msgstr "مفتاح الفرز"
9457 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9458 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9459 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9460 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9464 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9465 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
9466 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9467 msgid "Source Datastore"
9468 msgstr "مخزن بيانات المصدر"
9470 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9471 msgid "Source Namespace"
9472 msgstr "مصدر مساحة الاسم"
9474 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9475 msgid "Source Remote"
9478 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9480 msgstr "منفذ المصدرفتحة المصدر"
9482 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9484 msgstr "عقدة المصدر"
9486 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9488 msgstr "منفذ المصدر"
9490 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9491 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9492 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9495 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9497 msgstr "البريد المزعج"
9499 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9501 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
9503 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9504 msgid "Spam Detector"
9505 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
9507 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9509 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
9511 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9513 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
9515 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9516 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9517 msgid "Spam Quarantine"
9518 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
9520 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9522 msgstr "عشرات البريد المزعج"
9524 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9525 msgid "SpamAssassin update"
9526 msgstr "تحديث SpamAssassin"
9528 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9530 msgstr "نقاط البريد المزعج"
9532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9537 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9541 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9547 msgid "Spice Enhancements"
9548 msgstr "تحسينات SPICE"
9550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9556 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9557 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
9559 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9564 msgid "Standard VGA"
9565 msgstr "القياسية VGA"
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
9568 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9569 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
9570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
9571 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
9572 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9575 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9576 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9577 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9579 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9583 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9584 msgid "Start Garbage Collection"
9585 msgstr "بدء جمع القمامة"
9587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9588 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9590 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9594 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9595 msgid "Start U2F challenge"
9596 msgstr "Start U2F challenge"
9598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9599 msgid "Start WebAuthn challenge"
9600 msgstr "بدء تحدي WebAuthn"
9602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:269
9603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9604 msgid "Start after created"
9605 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
9607 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9608 msgid "Start after restore"
9609 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
9611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9612 msgid "Start all VMs and Containers"
9613 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
9615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9619 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9620 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9622 msgid "Start at boot"
9623 msgstr "البدء من الاقلاع"
9625 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9626 msgid "Start on boot delay"
9627 msgstr "ابدأ في تأخير التمهيد"
9629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
9630 msgid "Start the selected backup job now?"
9631 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
9633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9634 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9635 msgid "Start {0} installation"
9636 msgstr "ابدأ تثبيت {0}"
9638 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9641 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9642 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9643 msgid "Start/Shutdown order"
9644 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
9646 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9648 msgstr "وقت البداية"
9650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9651 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9652 msgid "Startup delay"
9653 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
9655 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9656 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9657 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9659 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9662 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9663 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9674 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9678 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9679 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9680 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9681 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9682 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9683 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9687 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9688 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9689 msgstr "احصائيات من جمع القمامة الماضي"
9691 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9695 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9698 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9701 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9702 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9703 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9711 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9713 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9715 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9716 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9717 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9718 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9719 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9720 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9721 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9722 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9723 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9724 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9725 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9726 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9727 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9728 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9729 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9730 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9731 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9732 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9733 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9734 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9735 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9736 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9737 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9738 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9739 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9740 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9741 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9743 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9744 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9745 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9746 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9750 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9751 msgid "Status (No Tape loaded)"
9752 msgstr "الحالة (لم يتم تحميل شريط)"
9754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
9755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9758 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
9759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
9760 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
9761 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9763 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
9764 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9785 msgid "Stop all VMs and Containers"
9786 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
9788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9789 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9792 msgid "Stop {0} immediately"
9793 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
9795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9801 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9802 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9803 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9804 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
9805 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9806 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9808 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9809 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9810 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9811 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9812 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9815 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
9817 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9821 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9822 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9823 msgid "Storage / Disks"
9824 msgstr "التخزين / الأقراص"
9826 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
9827 msgid "Storage Retention Configuration"
9828 msgstr "تكوين الاحتفاظ بالتخزين"
9830 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9831 msgid "Storage usage"
9832 msgstr "استخدام التخزين"
9834 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9835 msgid "Storage usage (bytes)"
9836 msgstr "استخدام التخزين (بايت)"
9838 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9839 msgid "Storage {0} on node {1}"
9840 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
9842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
9844 msgstr "الجهاز الفرعي"
9846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
9850 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
9852 msgid "Subdirectory"
9855 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9857 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9858 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9859 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9860 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9861 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9867 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9868 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9869 msgid "Subject Alternative Names"
9870 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
9872 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9873 msgid "Subject, Sender"
9874 msgstr "الموضوع ، المرسل"
9876 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9877 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9879 msgstr "الشبكة الفرعية"
9881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9883 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
9885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9887 msgstr "الشبكات الفرعية"
9889 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9890 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9892 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9893 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9894 msgid "Subscription"
9897 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9898 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9899 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9900 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9901 msgid "Subscription Key"
9902 msgstr "مفتاح الاشتراك"
9904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9905 msgid "Subscriptions"
9908 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
9910 msgid "Subsystem Vendor/Device"
9911 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
9913 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9914 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
9918 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
9922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9926 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9927 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9928 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9930 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9931 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9933 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9934 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9935 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9939 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9940 msgid "Summary columns"
9941 msgstr "أعمدة الملخص"
9943 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9944 msgid "Summary/Dashboard columns"
9945 msgstr "أعمدة الملخص / لوحة المعلومات"
9947 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9951 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9955 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9957 msgstr "مستخدم متميز"
9959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:351
9960 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9964 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9965 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9966 msgstr "دعم {0} {1} في {2}"
9968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
9969 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9974 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9975 msgid "Suspend to disk"
9976 msgstr "تعليق إلى قرص"
9978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9980 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9982 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9984 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9985 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9987 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
9989 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
9996 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9997 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10001 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10003 msgstr "مهمة المزامنة"
10005 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10006 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10008 msgstr "مهام المزامنة"
10010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10011 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10013 msgstr "مستوى التزامن"
10015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10016 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10017 msgid "Sync Options"
10018 msgstr "خيارات المزامنة"
10020 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
10021 msgid "Sync Preview"
10022 msgstr "معاينة المزامنة"
10024 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10025 msgid "Sync Schedule"
10026 msgstr "جدول المزامنة"
10028 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10029 msgid "Synchronize"
10032 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10036 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10038 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10039 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10040 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10041 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10043 msgstr "سجل النظام"
10045 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10047 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
10048 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10052 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10053 msgid "System Configuration"
10054 msgstr "تكوين النظام"
10056 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10057 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
10058 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
10059 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10060 msgid "System Report"
10061 msgstr "تقرير النظام"
10063 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
10067 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10068 msgid "TCP Timeout"
10069 msgstr "نفذ الوقت TCP"
10071 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10072 msgid "TCP flags filter"
10073 msgstr "تصفية إشارات TCP"
10075 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10079 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10089 msgid "TFA recovery keys"
10090 msgstr "مفاتيح استرداد TFA"
10092 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10096 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10097 msgid "TLS Destination Policy"
10098 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
10100 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10102 msgid "TLS Inbound Domains"
10103 msgstr "توقيع المجالات"
10105 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10106 msgid "TLS Inbound domains"
10109 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10119 msgstr "تطبيق TOTP"
10121 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10122 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10123 msgid "TOTP Locked"
10126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10127 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10128 msgstr "تتكون أكواد TOTP من ستة أرقام عشرية"
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10131 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10132 msgstr "تتكون أكواد TOTP عادةً من ستة أرقام عشرية"
10134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10141 msgid "TPM Storage"
10144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10150 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10151 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10153 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10157 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10158 msgid "Tag Color Override"
10159 msgstr "تجاوز لون العلامة"
10161 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10162 msgid "Tag Style Override"
10163 msgstr "تجاوز نمط العلامة"
10165 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10166 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10167 msgid "Tag must not be empty."
10168 msgstr "يجب ألا تكون العلامة فارغة."
10170 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10174 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10175 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10176 msgid "Take Snapshot"
10179 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10180 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10181 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10182 msgid "Tape Backup"
10183 msgstr "شريط النسخ الاحتياطي"
10185 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10186 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10187 msgid "Tape Backup Job"
10188 msgstr "وظيفة الشريط الاحتياطي"
10190 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10191 msgid "Tape Backup Jobs"
10192 msgstr "وظائف الشريط الاحتياطي"
10194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10195 msgid "Tape Density"
10196 msgstr "كثافة الشريط"
10198 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10199 msgid "Tape Manufacture Date"
10200 msgstr "تاريخ تصنيع الشريط"
10202 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10203 msgid "Tape Passes"
10204 msgstr "يمر الشريط"
10206 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10207 msgid "Tape Position"
10208 msgstr "موضع الشريط"
10210 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10212 msgstr "قراءة الشريط"
10214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10215 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10216 msgid "Tape Restore"
10217 msgstr "استعادة الشريط"
10219 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10220 msgid "Tape Wearout"
10221 msgstr "تلف الشريط"
10223 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10224 msgid "Tape Written"
10225 msgstr "شريط مكتوب"
10227 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10231 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10232 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10233 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10234 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10235 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10236 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10237 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10238 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10242 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10243 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
10244 msgid "Target Datastore"
10245 msgstr "هدف تخزين البيانات"
10247 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10248 msgid "Target Guest"
10249 msgstr "الضيف المستهدف"
10251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
10253 msgid "Target Name"
10254 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10256 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10257 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
10258 msgid "Target Namespace"
10259 msgstr "مساحة الاسم المستهدفة"
10261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10264 msgid "Target Ratio"
10265 msgstr "النسبة المستهدفة"
10267 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10268 msgid "Target Server"
10269 msgstr "الخادم المستهدف"
10271 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10273 msgid "Target Size"
10274 msgstr "الحجم المطلوب"
10276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10277 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10278 msgid "Target Storage"
10279 msgstr "الهدف التخزين"
10281 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10282 msgid "Target group"
10283 msgstr "المجموعة المستهدفة"
10285 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10286 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10287 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10288 msgid "Target node"
10289 msgstr "العقدة المستهدفة"
10291 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10292 msgid "Target portal group"
10293 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
10295 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10296 msgid "Target storage"
10297 msgstr "التخزين المستهدف"
10299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10300 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10301 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10302 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10307 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10309 msgid "Task History"
10310 msgstr "تاريخ المهمة"
10312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10314 msgstr "معرف المهمة"
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10317 msgid "Task Result"
10318 msgstr "نتيجة المهمة"
10320 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10321 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10322 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10323 msgid "Task Summary"
10324 msgstr "ملخص المهمة"
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10328 msgstr "نوع المهمة"
10330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10332 msgstr "نوع المهمة"
10334 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10335 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10336 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10337 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10341 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:184
10343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
10347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10349 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10350 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10354 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10355 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10356 msgid "Terms of Services"
10357 msgstr "شروط الخدمة"
10359 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
10360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10365 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10369 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10370 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10371 msgid "Test String"
10372 msgstr "سلسلة الاختبار"
10374 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10378 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10379 msgid "Text Replacement"
10380 msgstr "استبدال النص"
10382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10384 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10385 "redundancy with more than one CephFS."
10387 "يسمح المعرف الإضافي بإنشاء عدة MDS لكل عقدة ، مما يزيد من الاستعانة بالنسخ "
10388 "الاحتياطي مع أكثر من نظام CephFS واحد."
10390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10392 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10394 "مقدار البيانات المخزنة في النهاية في هذا التجمع. تستخدم للقياس التلقائي."
10396 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10397 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10398 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
10400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10402 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10403 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10405 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10406 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
10410 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10411 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
10413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10414 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10415 msgstr "المستودع بدون اشتراك ليس جاهزًا للإنتاج"
10417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10420 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10421 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
10424 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10425 msgstr "تتم إضافة الملاحظات إلى كل نسخة احتياطية تم إنشاؤها بواسطة هذه المهمة."
10427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10429 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10430 "with ratios. Used for auto-scaling."
10432 "نسبة كمية التخزين التي سيستهلكها هذا المجمع مقارنة بالمجمعات الأخرى ذات "
10433 "النسب. تستخدم للقياس التلقائي."
10435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10436 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10437 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
10439 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10440 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10441 msgstr "قد يحتوي مستودع الاختبار على تحديثات غير مستقرة"
10443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10445 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10446 "the official Proxmox support!"
10449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10452 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10453 msgstr "تم تمكين مستودع المؤسسة ، لكن لا يوجد اشتراك نشط!"
10455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10458 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10459 msgstr "لا يُنصح باستخدام المستودع بدون اشتراك للإنتاج!"
10461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10464 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10465 "for production use!"
10467 "قد يسحب مستودع الاختبار تحديثات غير مستقرة ولا يوصى باستخدامه في الإنتاج!"
10469 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10473 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10474 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10475 msgid "Thin provision"
10476 msgstr "توفير Thin"
10478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10479 msgid "This is not a valid CpuSet"
10480 msgstr "هذه ليست CpuSet صالحة"
10482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10483 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10485 msgid "This is not a valid hostname"
10486 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
10488 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10491 msgid "This will permanently erase all data."
10492 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
10494 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10495 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10496 msgstr "سيؤدي هذا إلى محو بيانات {0} الحالية بشكل دائم."
10498 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10500 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10501 "namespaces below it!"
10503 "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع النسخ الاحتياطية بشكل دائم من مساحة الاسم الحالية "
10504 "وجميع مساحات الأسماء الموجودة أسفلها!"
10506 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10507 msgid "This {0} ID does not exist"
10508 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
10510 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10511 msgid "This {0} ID is already in use"
10512 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
10514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10518 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
10526 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10527 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10528 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10529 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10530 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10531 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10532 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10533 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10534 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10538 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10540 msgstr "نهاية الوقت"
10542 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10546 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10548 msgstr "خطوة زمنية"
10550 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10551 msgid "Time period"
10552 msgstr "الفترة الزمنية"
10554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10555 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10556 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10558 msgstr "المنطقة الزمنية"
10560 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10564 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10565 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10567 msgstr "الأطر الزمنية"
10569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1274
10573 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10574 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10575 msgid "Timeout (s)"
10576 msgstr "المهلة (ق)"
10578 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10580 msgstr "الطابع الزمني"
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10586 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10587 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10588 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10592 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10593 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10597 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10599 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10601 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
10603 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10604 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10606 msgstr "تبديل الخام"
10608 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10609 msgid "Toggle Spam Info"
10610 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
10612 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10613 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10615 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10616 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10620 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10621 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10622 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10624 msgstr "معرف الرمز"
10626 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10627 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10631 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10632 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10633 msgid "Token Secret"
10634 msgstr "سر الرمز المميز"
10636 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10640 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10641 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10642 msgid "Too long, consider using IP sets."
10643 msgstr "طويل جدًا ، فكر في استخدام مجموعات IP."
10645 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10646 msgid "Top Receivers"
10647 msgstr "أعلى مستلمون"
10649 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10650 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10651 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10653 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10654 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10655 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10656 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10657 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10658 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10662 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10663 msgid "Total Disk Read"
10664 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
10666 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10667 msgid "Total Disk Write"
10668 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
10670 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10671 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10672 msgid "Total Mail Count"
10673 msgstr "إجمالي عدد البريد"
10675 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10676 msgid "Total Mails"
10677 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
10679 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10680 msgid "Total NetIn"
10681 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
10683 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10684 msgid "Total NetOut"
10685 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
10687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10688 msgid "Total cores"
10689 msgstr "مجموع الأنوية"
10691 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10692 msgid "Tracking Center"
10693 msgstr "مركز التتبع"
10695 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10696 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10698 msgstr "حركه المرور"
10700 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10701 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10702 msgid "Traffic Control"
10703 msgstr "التحكم بحركة الشبكة"
10705 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10706 msgid "Traffic Control Rule"
10707 msgstr "قاعدة مراقبة حركة مرور الشبكة"
10709 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10710 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10714 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10715 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10717 msgid "Transfer Last"
10720 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10721 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10722 msgstr "معدل النقل (بايت / ثانية)"
10724 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10728 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10732 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10733 msgid "Tree Settings"
10734 msgstr "إعدادات الشجرة"
10736 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
10740 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
10741 msgid "Tree Shape: {0}"
10742 msgstr "شكل الشجرة: {0}"
10744 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10745 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10746 msgid "Trusted Network"
10747 msgstr "شبكة موثوقة"
10749 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10753 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10754 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10755 msgid "Tuning Options"
10756 msgstr "خيارات التحسين"
10758 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
10762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10764 msgstr "العامل الثاني"
10766 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10767 msgid "Two Factor Authentication"
10768 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
10770 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10774 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10775 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
10777 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
10778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10780 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
10781 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
10784 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10785 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10786 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10787 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
10788 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10789 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
10790 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10791 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10792 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
10793 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10794 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
10795 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10796 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10797 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10798 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10799 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
10800 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
10801 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10802 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
10803 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10804 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
10806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10811 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10812 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10813 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10814 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10815 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10816 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10817 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10818 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10826 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
10827 msgid "U2F AppID URL"
10828 msgstr "U2F معرف التطبيق"
10830 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
10834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
10835 msgid "U2F Settings"
10836 msgstr "إعدادات U2F"
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10843 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10844 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10845 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
10855 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
10857 msgid "USB Devices"
10860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
10864 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10865 msgid "Unable to load subscription status"
10866 msgstr "تعذر تحميل حالة الاشتراك"
10868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10869 msgid "Unable to parse network configuration"
10870 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
10872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
10873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10874 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
10875 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10876 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
10877 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10883 msgstr "التراجع عن التكبير"
10885 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10890 msgid "Unique task ID"
10891 msgstr "معرف المهمة الفريد"
10893 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10897 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10898 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10900 msgstr "ملف الوحدة"
10902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10903 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10904 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10905 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
10906 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
10907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10908 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10909 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10910 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
10914 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10915 msgid "Unknown LDAP address"
10916 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
10918 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
10920 msgid "Unknown Node"
10923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
10924 msgid "Unknown error"
10925 msgstr "خطأ غير معروف"
10927 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10928 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10929 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10931 msgstr "غَيْرُ مَحْدُود"
10933 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10935 msgstr "إلغاء تحميل"
10937 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10938 msgid "Unload Media"
10939 msgstr "تفريغ الوسائط"
10941 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
10942 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
10946 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
10947 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
10949 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
10950 msgstr "وضع مصادقة"
10952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
10954 msgstr "قم بإلغاء التثبيت"
10956 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
10960 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10961 msgid "Unprivileged"
10964 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10966 msgid "Unprivileged container"
10967 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
10969 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10970 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10971 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10975 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10977 msgstr "غير مستخدم"
10979 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10983 msgid "Unused Disk"
10984 msgstr "قرص غير مستعمل"
10986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10990 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
10994 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10995 msgid "Update Available"
10996 msgstr "تحديث متوفر"
10998 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11000 msgstr "تحديث الان"
11002 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11004 msgstr "تحديث الان"
11006 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
11007 msgid "Update package database"
11008 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11010 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11011 msgid "Update {0} Account"
11012 msgstr "تحديث حساب {0}"
11014 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11016 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11020 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11021 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11022 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11029 msgid "Upgrade packages"
11030 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
11032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11033 msgid "Upgrade packages on boot"
11036 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11037 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11038 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11039 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11040 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11045 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11047 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11048 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11049 msgid "Upload Custom Certificate"
11050 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
11052 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11053 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
11054 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
11055 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11056 msgid "Upload Subscription Key"
11057 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
11059 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11060 msgid "Upload an existing client encryption key"
11061 msgstr "تحميل مفتاح تشفير عميل موجود"
11063 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11067 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11068 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11069 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11070 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11071 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
11072 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11074 msgstr "مدة التشغيل"
11076 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11077 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11082 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
11086 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11087 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11088 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11089 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11093 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11095 msgstr "نسبة الاستخدام"
11097 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11098 msgid "Usage History"
11099 msgstr "تاريخ الاستخدام"
11101 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11102 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11103 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
11105 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11106 msgid "Use Bayesian filter"
11107 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
11109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11110 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11111 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
11113 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11114 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11115 msgstr "استخدم CRS لتحديد العقدة الأقل تحميلاً عند بدء خدمة HA"
11117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11119 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11122 "استخدم صورة EFIvars مع التوزيع القياسي وتسجيل مفاتيح التمهيد الآمنة من "
11125 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11126 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11127 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
11129 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11130 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11131 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
11133 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11134 msgid "Use LUNs directly"
11135 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
11137 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11139 msgstr "استخدام MX"
11141 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11142 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11143 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
11145 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11146 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11147 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
11149 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11150 msgid "Use RBL checks"
11151 msgstr "استخدام شيكات RBL"
11153 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11154 msgid "Use Razor2 checks"
11155 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
11157 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11159 msgstr "استخدام SPF"
11161 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11163 msgstr "استخدام SSL"
11165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11166 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11167 msgid "Use USB Port"
11168 msgstr "استخدام منفذ USB"
11170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11171 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11172 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11173 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11177 msgstr "استخدام USB3"
11179 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11180 msgid "Use advanced statistic filters"
11181 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
11183 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11184 msgid "Use auto-whitelists"
11185 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
11187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11190 msgid "Use local time for RTC"
11191 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
11193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11195 msgid "Use mapped Device"
11196 msgstr "أجهزة بوساطة"
11198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11199 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11200 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
11202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11204 msgid "Use tablet for pointer"
11205 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
11207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11209 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11210 msgstr "استخدم القيمة الخاصة \"1\" لاكتساب قيمة MTU من الجسر الأساسي"
11212 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11213 msgid "Use watchdog based fencing."
11216 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11218 msgid "Use with Mediated Devices"
11219 msgstr "أجهزة بوساطة"
11221 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11223 msgstr "استخدام {0}"
11225 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11226 msgid "Use {0} for unlimited"
11227 msgstr "استخدم {0} غير محدود"
11229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11230 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11232 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11233 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11234 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11238 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11239 msgid "Used Objects"
11240 msgstr "الكائنات المستخدمة"
11242 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11243 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
11244 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11245 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11251 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11252 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11253 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11254 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11260 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11261 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11262 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11263 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11264 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11269 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11270 msgid "User Attribute Name"
11271 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
11273 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11274 msgid "User Blacklist"
11275 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
11277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11278 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11279 msgid "User Filter"
11280 msgstr "عامل تصفية المستخدم"
11282 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11284 msgstr "معرف المستخدم"
11286 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11287 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11288 msgid "User Management"
11289 msgstr "إدارة المستخدم"
11291 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11292 msgid "User Password"
11293 msgstr "كلمة مرور المستخدم"
11295 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11296 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11298 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11299 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11300 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11301 msgid "User Permission"
11302 msgstr "إذن المستخدم"
11304 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11305 msgid "User Spamreport Style"
11306 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
11308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11310 msgstr "مزامنة المستخدم"
11312 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11313 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11314 msgid "User Tag Access"
11315 msgstr "الوصول إلى علامة المستخدم"
11317 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11318 msgid "User Whitelist"
11319 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
11321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11322 msgid "User already has recovery keys."
11323 msgstr "المستخدم لديه مفاتيح الاسترداد بالفعل."
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11326 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11327 msgid "User classes"
11328 msgstr "فئات المستخدمين"
11330 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11332 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11333 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11334 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11335 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11337 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11338 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11339 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11340 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11341 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11342 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11343 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11344 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11345 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11347 msgstr "اسم المستخدم"
11349 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11350 msgid "User statistic lifetime (days)"
11351 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
11353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11356 msgstr "المستخدمين"
11358 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11359 msgid "User/Group/API Token"
11360 msgstr "المستخدم / المجموعة / رمز API"
11362 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11363 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11364 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11365 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11367 msgstr "اسم المستخدم"
11369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11371 msgid "Username Claim"
11372 msgstr "المطالبة باسم المستخدم"
11374 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11376 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11377 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11378 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11379 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11380 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11382 msgstr "المستخدمين"
11384 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11385 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11386 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11387 msgid "Users and Groups"
11388 msgstr "المستخدمون والمجموعات"
11390 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11391 msgid "Users of '{0}'"
11392 msgstr "مستخدم '{0}'"
11394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11396 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11397 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11398 "decrease in security in practice."
11400 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
11401 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
11402 "الأمان في الممارسة العملية."
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11405 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
11406 msgid "Using Account"
11407 msgstr "عرض الحسابباستخدام الحساب"
11409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11413 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11422 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11425 msgstr "VLAN aware"
11427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11431 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11434 msgstr "علامة VLAN"
11436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11439 msgstr "VLAN aware"
11441 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11442 msgid "VLAN raw device"
11443 msgstr "جهاز VLAN خام"
11445 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11446 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11448 msgstr "الآلة الافتراضية"
11450 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11452 msgstr "أقراص الآلة الافتراضية"
11454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11456 msgid "VM State storage"
11457 msgstr "حالة تخزين الآلة الافتراضية"
11459 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11460 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11461 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11462 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11464 msgstr "معرف الآلة الافتراضية"
11466 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11467 msgid "VMware compatible"
11468 msgstr "متوافق مع VMware"
11470 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11471 msgid "VMware image format"
11472 msgstr "تنسيق صورة VMware"
11474 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11475 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11479 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11481 msgid "VNet Permissions"
11484 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11485 msgid "VZDump backup file"
11486 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
11488 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11489 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11490 msgid "Valid CIDR Range"
11491 msgstr "نطاق CIDR صالح"
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11494 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11495 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11496 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11497 msgid "Valid Since"
11500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11501 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11502 msgid "Validation Delay"
11503 msgstr "تأخير التحقق من الصحة"
11505 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11507 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11508 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11509 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11510 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11511 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11516 msgid "Various information about the OSD"
11517 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11519 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11520 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11525 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11526 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11527 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11529 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11530 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11531 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11532 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11533 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11534 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11535 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11539 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11541 msgid "Vendor/Device"
11542 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
11544 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11548 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11551 msgid "Verification"
11554 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11555 msgid "Verification Job"
11556 msgstr "وظيفة التحقق"
11558 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11559 msgid "Verification Jobs"
11560 msgstr "وظائف التحقق"
11562 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11563 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11567 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
11568 msgid "Verify '{0}'"
11569 msgstr "تحقق من \"{0}\""
11571 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
11573 msgstr "تحقق من الكل"
11575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11576 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11578 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11579 msgid "Verify Certificate"
11580 msgstr "التحقق من الشهادة"
11582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11583 msgid "Verify Code"
11584 msgstr "التحقق من كود"
11586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11588 msgstr "تحقق من الوظيفة"
11590 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11591 msgid "Verify Jobs"
11592 msgstr "تحقق من الوظائف"
11594 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11596 msgstr "تحقق من جديد"
11598 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11599 msgid "Verify New Snapshots"
11600 msgstr "تحقق من لقطات جديدة"
11602 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11604 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11605 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11606 msgid "Verify Password"
11607 msgstr "اكد كلمة المرور"
11609 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11610 msgid "Verify Receivers"
11611 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
11613 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11614 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11615 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
11616 msgid "Verify State"
11617 msgstr "تحقق من الحالة"
11619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11620 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11621 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11622 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11623 msgstr "التحقق من شهادة TLS للخادم"
11625 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
11626 msgid "Verify certificates"
11627 msgstr "تحقق من الشهادات"
11629 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11630 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11631 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11634 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11635 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11636 msgstr "تحقق من النسخ الاحتياطية الجديدة مباشرة بعد الانتهاء"
11638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11639 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11647 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11652 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11654 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11658 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11659 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11660 msgid "View Certificate"
11661 msgstr "عرض الشهادة"
11663 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11664 msgid "View DNS Record"
11665 msgstr "عرض سجل DNS"
11667 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11668 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11669 msgid "View images"
11672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11676 msgstr "VirtIO RNG"
11678 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11682 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11683 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11684 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11685 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11686 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11687 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11688 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11690 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11691 msgid "Virtual Machine"
11692 msgstr "جهاز ظاهري"
11694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11695 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11696 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
11698 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11699 msgid "Virtual Machines"
11700 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
11702 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11703 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11704 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11708 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11709 msgid "Virus Charts"
11710 msgstr "مخططات الفيروسات"
11712 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11713 msgid "Virus Charts"
11714 msgstr "مخططات الفيروسات"
11716 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11717 msgid "Virus Detector"
11718 msgstr "كاشف الفيروسات"
11720 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11721 msgid "Virus Filter"
11722 msgstr "تصفية الفيروسات"
11724 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11725 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11726 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11727 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11728 msgid "Virus Mails"
11729 msgstr "رسائل الفيروسات"
11731 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11732 msgid "Virus Outbreaks"
11733 msgstr "تفشي الفيروس"
11735 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11736 msgid "Virus Quarantine"
11737 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
11739 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11741 msgstr "معلومات الفيروسات"
11743 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11744 msgid "Vlan raw device"
11745 msgstr "Vlan raw device"
11747 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11748 msgid "Vnet MAC address"
11749 msgstr "عنوان Vnet MAC"
11751 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11756 msgid "Volume Action"
11759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11760 msgid "Volume Details for {0}"
11761 msgstr "تفاصيل الحجم لـ {0}"
11763 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11764 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11765 msgid "Volume Statistics"
11766 msgstr "إحصائيات الحجم"
11768 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11769 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11770 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11771 msgid "Volume group"
11772 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
11774 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11778 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11788 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11789 "change the type you will not be able to go back!"
11791 "تحذير: ليس لديك إذن لتكوين أنواع وحدة المعالجة المركزية المخصصة، إذا قمت "
11792 "بتغيير النوع الذي لن تكون قادرة على العودة!"
11794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
11796 msgid "Waiting for second factor."
11797 msgstr "في انتظار العامل الثاني."
11799 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11800 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11801 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
11803 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11804 msgid "Wake-on-LAN"
11805 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
11807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
11809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11810 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11812 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11813 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
11817 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11818 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11819 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
11821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11822 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11824 "تحذير: لم يتم تحديد أي أجهزة ، من المحتمل ألا يتم تشغيل الجهاز الظاهري!"
11826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11827 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11828 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
11830 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11832 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11833 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
11835 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11837 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
11838 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11839 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
11841 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11842 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11846 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11847 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11848 msgstr "ونوصي باتباع استراتيجية حفظ الأمن التالية:"
11850 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
11854 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
11855 msgid "WebAuthn Settings"
11856 msgstr "إعدادات WebAuthn"
11858 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11859 msgid "WebAuthn TFA"
11860 msgstr "WebAuthn TFA"
11862 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
11863 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11864 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11865 msgstr "يتطلب WebAuthn استخدام شهادة موثوق بها."
11867 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11871 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11872 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11873 msgid "Webinterface Settings"
11874 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
11876 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11880 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11881 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11885 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11889 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
11893 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11894 msgid "What Objects"
11895 msgstr "ما الكائنات"
11897 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
11901 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11902 msgid "When Objects"
11903 msgstr "عندما الكائنات"
11905 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11907 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11911 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11912 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11913 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11914 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11916 msgstr "القائمة البيضاء"
11918 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11919 msgid "Who Objects"
11922 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11923 msgid "Whole month"
11926 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
11935 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11936 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11937 msgstr "امسح الملصقات والأجزاء المتبقية الأخرى"
11939 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11941 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11942 "or E-mail addresses."
11944 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
11945 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
11947 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11949 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11950 "addresses as spam."
11952 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
11953 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
11955 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11957 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11958 "fallback for backup jobs"
11960 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام vzdump.conf للعقدة أو \"keep-all\" كعقدة "
11961 "احتياطية لمهام النسخ الاحتياطي"
11963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
11965 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11966 "conf is used as fallback"
11968 "بدون أي خيار حفظ ، يتم استخدام تكوين التخزين أو vzdump.conf العقدة كعقد "
11971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11975 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11979 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11980 msgid "Would you like to install it now?"
11981 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
11983 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11984 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11985 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11986 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11990 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11991 msgid "Write Protect"
11992 msgstr "اكتب حماية"
11994 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11995 msgid "Write cache"
11996 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
11998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12000 msgid "Write limit"
12001 msgstr "حد الكتابة"
12003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12005 msgid "Write max burst"
12006 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
12008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
12009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
12013 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12014 msgid "Wrong file extension"
12015 msgstr "امتداد الملف خاطئ"
12017 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12021 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12022 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12026 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12031 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12032 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
12033 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12034 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12035 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12036 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12037 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
12045 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12046 msgid "You are here!"
12049 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12050 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12051 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
12053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12054 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12055 msgstr "يمكنك سحب ملف مفتاح وإفلاته هنا."
12057 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12058 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12059 msgstr "يمكنك استخدام Markdown لتنسيق النص المنسق."
12061 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12062 msgid "You get supported updates for {0}"
12063 msgstr "تحصل على تحديثات مدعومة لـ {0}"
12065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12066 msgid "You get updates for {0}"
12067 msgstr "تحصل على تحديثات لـ {0}"
12069 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12070 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12071 msgid "You have at least one node without subscription."
12072 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
12074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12076 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12077 "help for details."
12079 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
12080 "للحصول على التفاصيل."
12082 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12083 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12084 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
12086 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12087 msgid "You need to create an initial config once."
12088 msgstr "تحتاج إلى إنشاء تهيئة أولية مرة واحدة."
12090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12092 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12095 "لن تحصل على أي إصلاحات أمان بعد تاريخ انتهاء العمر. يرجى النظر في الترقية."
12097 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12098 msgid "Your E-Mail"
12099 msgstr "بريدك الالكتروني"
12101 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12102 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12103 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12104 msgid "Your subscription status is valid."
12105 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
12107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12108 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12109 msgstr "تدعم YubiKeys أيضًا WebAuthn ، والذي غالبًا ما يكون بديلاً أفضل."
12111 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12114 msgstr "Yubico OTP"
12116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12117 msgid "Yubico OTP Key"
12118 msgstr "مفتاح Yubico OTP"
12120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
12124 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12125 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12130 msgid "ZFS Storage"
12133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
12137 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12144 msgid "Zone {0} on node {1}"
12145 msgstr "المنطقة {0} في العقدة {1}"
12147 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12151 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12158 msgstr "أي قرص مضغوط"
12160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12164 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12168 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12169 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12174 msgid "auto detect"
12177 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12178 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12179 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12180 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12181 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12189 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12190 msgid "dRAID Config"
12191 msgstr "تكوين dRAID"
12193 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12197 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12202 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12203 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12207 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12208 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12209 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12218 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12227 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12235 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
12239 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12240 msgid "fast and good"
12243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12245 msgstr "القرص الأول"
12247 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
12251 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
12252 msgid "group, date or owner"
12253 msgstr "المجموعة أو التاريخ أو المالك"
12255 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12256 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12257 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12261 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12262 msgid "iSCSI Provider"
12263 msgstr "مزود iSCSI"
12265 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12266 msgid "iSCSI Target"
12269 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12273 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12274 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12276 msgstr "يحفظ يوميا"
12278 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12279 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12280 msgid "keep-hourly"
12281 msgstr "احتفظ بالساعة"
12283 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12284 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12286 msgstr "حافظ على الأخير"
12288 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12289 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12290 msgid "keep-monthly"
12291 msgstr "احتفظ شهرياً"
12293 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12294 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12295 msgid "keep-weekly"
12296 msgstr "احتفظ سنويا"
12298 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12299 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12300 msgid "keep-yearly"
12301 msgstr "احتفظ سنويا"
12303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12307 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12311 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12313 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12315 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12316 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12317 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12318 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12319 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12321 msgstr "الحد الاقصى"
12323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12325 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12327 "min_size <size / 2 يمكن أن يؤدي إلى فقدان البيانات أو عدم اكتمال PGs أو عدم "
12328 "العثور على كائنات."
12330 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12338 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12342 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12346 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12347 msgid "noVNC Settings"
12348 msgstr "إعدادات noVNC"
12350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12351 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12352 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
12353 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12354 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12355 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12359 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12360 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12361 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12362 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12363 msgid "none (disabled)"
12364 msgstr "لا شيء (معطل)"
12366 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12367 msgid "not installed"
12370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12371 msgid "of {0} CPU(s)"
12372 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
12374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12375 msgid "only unicast addresses are allowed"
12376 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
12378 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12379 msgid "paravirtualized"
12380 msgstr "شبه افتراضية"
12382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12383 msgid "peer's link address: {0}"
12384 msgstr "قائمة عناوين النظير"
12386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1091
12387 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12388 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12390 msgstr "قيد الانتظار"
12392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12393 msgid "privileged only"
12396 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
12398 msgstr "يتمتع بالحماية"
12400 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
12402 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12404 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
12407 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12408 msgid "root@$hostname"
12409 msgstr "root@$hostname"
12411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12413 msgstr "قيد التشغيل"
12415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12419 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12423 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12427 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12428 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12432 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12433 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12436 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12437 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12447 msgid "unprivileged only"
12448 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
12450 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12456 msgid "use OSD disk"
12457 msgstr "تعليق إلى قرص"
12459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12461 msgid "use OSD/DB disk"
12462 msgstr "تعليق إلى قرص"
12464 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12470 msgid "use host settings"
12471 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
12473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12474 msgid "verify current password"
12475 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
12477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12478 msgid "with options"
12481 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12482 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12483 msgid "xterm.js Settings"
12484 msgstr "إعدادات xterm.js"
12486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12487 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12491 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12492 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12493 msgstr "{0} ({1} / {2}) نجح"
12495 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12496 msgid "{0} Attachments"
12497 msgstr "{0} المرفقات"
12499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12512 msgstr "{0} العناصر"
12514 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12515 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12516 msgstr "{0} المهام المتضاربة لا تزال نشطة."
12518 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12519 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12520 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12524 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12525 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12530 msgid "{0} is already configured"
12531 msgstr "تم تكوين {0} بالفعل"
12533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12534 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12535 msgstr "{0} مهمل ، استخدم {1}"
12537 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12538 msgid "{0} is not initialized."
12539 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
12541 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12542 msgid "{0} is not installed on this node."
12543 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
12545 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12546 msgid "{0} minutes"
12549 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12553 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
12554 msgid "{0} not installed."
12555 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
12557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1012
12558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12561 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12563 msgstr "{0} من {1}"
12565 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12566 msgid "{0} on behalf of {1}"
12567 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
12569 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12570 msgid "{0} seconds"
12573 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12574 msgid "{0} successful"
12577 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12578 msgid "{0} takes precedence."
12579 msgstr "{0} لها الأسبقية."
12581 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12583 msgstr "{0} إلى {1}"
12585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
12586 msgid "{0} updates"
12587 msgstr "{0} من التحديثات"
12589 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12593 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
12598 msgid "{0}% of {1}"
12599 msgstr "{0}% من {1}"
12601 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12602 msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12605 #~ msgid "(no bootdisk)"
12606 #~ msgstr "(لا يوجد قرص إقلاع)"
12611 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12612 #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
12614 #~ msgid "Authentication"
12615 #~ msgstr "المصادقه"
12618 #~ msgid "Blocksize"
12619 #~ msgstr "حجم الكتلة"
12621 #~ msgid "Boot device"
12622 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
12624 #~ msgid "Bulk Stop"
12625 #~ msgstr "إيقاف بالجملة"
12627 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12628 #~ msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
12630 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12631 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
12637 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12639 #~ "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
12641 #~ msgid "Day of week"
12642 #~ msgstr "يوم من الأسبوع"
12644 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12645 #~ msgstr "هل تريد التحقق من جميع اللقطات الآن؟"
12647 #~ msgid "Download .zip"
12648 #~ msgstr "تنزيل zip"
12650 #~ msgid "Download Files"
12651 #~ msgstr "تحميل ملفات"
12654 #~ msgid "Eject media"
12655 #~ msgstr "محو البيانات"
12658 #~ msgstr "بريد الالكتروني"
12660 #~ msgid "Email notification"
12661 #~ msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
12664 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12665 #~ "client where the decryption key is located."
12667 #~ "لا يمكن فك تشفير الملفات المشفرة على الخادم مباشرة. الرجاء استخدام العميل "
12668 #~ "حيث يوجد مفتاح فك التشفير."
12673 #~ msgid "Erase Media"
12674 #~ msgstr "محو الوسائط"
12676 #~ msgid "External Gateway Peers"
12677 #~ msgstr "نظراء البوابة الخارجية"
12679 #~ msgid "Gateway Nodes"
12680 #~ msgstr "عقد البوابة"
12682 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12683 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12686 #~ msgid "IOMMU group"
12687 #~ msgstr "مجموعة IOMMU"
12692 #~ msgid "Local Time"
12693 #~ msgstr "الوقت المحلي"
12695 #~ msgid "MAC Address"
12696 #~ msgstr "عنوان ماك"
12698 #~ msgid "Mode {0}"
12699 #~ msgstr "وضع {0}"
12701 #~ msgid "No Snapshots found"
12702 #~ msgstr "لقطاتلم يتم العثور على لقطات"
12704 #~ msgid "No Volume Groups found"
12705 #~ msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
12707 #~ msgid "No file selected"
12708 #~ msgstr "لم يتم اختيار اي ملف"
12710 #~ msgid "Node Resources"
12711 #~ msgstr "موارد العقدة"
12713 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12714 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
12717 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12718 #~ "Please use the client to do this."
12720 #~ "ملاحظة: لن يتم التحقق من تواقيع الملفات الموقعة على الخادم. الرجاء "
12721 #~ "استخدام العميل للقيام بذلك."
12724 #~ msgid "Notfiy User"
12725 #~ msgstr "المستخدم"
12727 #~ msgid "Only Errors"
12728 #~ msgstr "أخطاء فقط"
12730 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12731 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
12733 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12734 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
12737 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12738 #~ msgstr "Please press the button on your U2F Device"
12741 #~ msgstr "نهاية الصلاحية"
12743 #~ msgid "Purge ACLs"
12744 #~ msgstr "نهاية الصلاحية ACLs"
12746 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
12747 #~ msgstr "إعادة التحقق بعد (أيام)"
12749 #~ msgid "Read Limit"
12750 #~ msgstr "حد القراءة"
12752 #~ msgid "Register U2F Device"
12753 #~ msgstr "تسجيل جهاز U2F"
12755 #~ msgid "Remove ACLs of users and groups which are not in the sync response."
12757 #~ "إزالة قوائم التحكم بالوصول للمستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة "
12760 #~ msgid "Remove Vanished"
12761 #~ msgstr "إزالة تلاشت"
12763 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12764 #~ msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي وتكوين مورد HA."
12766 #~ msgid "Remove user-properties that are not in the sync response."
12767 #~ msgstr "إزالة خصائص المستخدم غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12769 #~ msgid "Remove users and groups that are not in the sync response."
12770 #~ msgstr "إزالة المستخدمين والمجموعات غير الموجودة في استجابة المزامنة."
12773 #~ msgid "Removed Bytes"
12776 #~ msgid "SMTP Port"
12777 #~ msgstr "منفذ SMTP"
12779 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12780 #~ msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
12782 #~ msgid "Server Resources"
12783 #~ msgstr "موارد الخادم"
12785 #~ msgid "Service vlan"
12786 #~ msgstr "خدمة vlan"
12788 #~ msgid "Skip verified snapshots"
12789 #~ msgstr "تخطي اللقطات التي تم التحقق منها"
12792 #~ msgid "Start GC"
12796 #~ msgid "Status details"
12797 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
12799 #~ msgid "Storage View"
12800 #~ msgstr "عرض التخزين"
12806 #~ msgstr "مهمة المزامنة"
12808 #~ msgid "Terms of Service"
12809 #~ msgstr "شروط الخدمة"
12815 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12816 #~ "follow the instructions."
12818 #~ "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
12820 #~ msgid "Toggle Theme"
12821 #~ msgstr "تبديل النمط"
12823 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12824 #~ msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
12829 #~ msgid "Uploading file..."
12830 #~ msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
12834 #~ msgstr "المستخدم"
12836 #~ msgid "Verification Code"
12837 #~ msgstr "شيفرة التأكيد"
12839 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
12840 #~ msgstr "تحقق من شهادة SSL للخادم"
12848 #~ msgid "Wake on LAN"
12849 #~ msgstr "استيقظ على الشبكة المحلية (LAN)"
12851 #~ msgid "WebAuthn "
12852 #~ msgstr "WebAuthn "
12854 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12855 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
12860 #~ msgid "bond-primary"
12861 #~ msgstr "bond-primary"
12866 #~ msgid "gateway-external-peers"
12867 #~ msgstr "gateway-external-peers"
12871 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
12876 #~ msgid "peers address list"
12877 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
12879 #~ msgid "vrf vxlan tag"
12880 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
12884 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
12886 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12887 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"