]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ar.po
bump version to 2.2-1
[proxmox-i18n.git] / ar.po
1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Mon Sep 7 13:06:50 2020\n"
14 "PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:43+0200\n"
15 "Last-Translator: \n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
17 "Language: ar\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
22
23 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
24 msgid "/some/path"
25 msgstr "/some/path"
26
27 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
28 msgid ""
29 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
30 msgstr ""
31 "تم تثبيت نسخة أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل، يرجى إعادة تشغيل"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
34 msgid "ACME"
35 msgstr ""
36
37 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
38 msgid "ACME DNS Plugin"
39 msgstr ""
40
41 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
42 msgid "ACME Directory"
43 msgstr "دليل ACME"
44
45 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
46 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
47 msgid "ACPI support"
48 msgstr "دعم ACPI"
49
50 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
51 msgid "API"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
55 msgid "API Data"
56 msgstr ""
57
58 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
59 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
60 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
61 msgid "API Token"
62 msgstr ""
63
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
66 #, fuzzy
67 msgid "API Token Permission"
68 msgstr "إذن المستخدم"
69
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
73 msgid "API Tokens"
74 msgstr ""
75
76 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
77 msgid "Abort"
78 msgstr "احباط"
79
80 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
81 msgid "Accept TOS"
82 msgstr "قبول TOS"
83
84 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
85 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
86 msgid "Account"
87 msgstr "الحساب"
88
89 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
90 #, fuzzy
91 msgid "Account Name"
92 msgstr "الحساب"
93
94 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
95 msgid "Account attribute name"
96 msgstr "اسم خصائص الحساب"
97
98 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
100 msgid "Accounts"
101 msgstr "حسابات"
102
103 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
104 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
105 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
106 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
107 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
108 msgid "Action"
109 msgstr "أمر"
110
111 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
112 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
113 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
114
115 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
116 msgid "Action Objects"
117 msgstr "أمر كائن"
118
119 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499
120 #, fuzzy
121 msgid "Actions"
122 msgstr "أمر"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
126 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
127 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
128 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
129 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
130 msgid "Active"
131 msgstr "نشيط"
132
133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
134 msgid "Active Directory Server"
135 msgstr "خادم Active Directory"
136
137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
139 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
140 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
141 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
142 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
143 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
144 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
145 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
147 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
148 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
149 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
150 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
153 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
154 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
155 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
158 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
159 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
161 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
162 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
163 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110
164 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:79
165 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179
166 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103
167 msgid "Add"
168 msgstr "اضافة"
169
170 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
171 #, fuzzy
172 msgid "Add ACME Account"
173 msgstr "الحساب"
174
175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
176 msgid "Add EFI Disk"
177 msgstr "إضافة قرص EFI"
178
179 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
180 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
181 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
182 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
183 msgid "Add Storage"
184 msgstr "إضافة سعة تخزين"
185
186 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
187 msgid "Add TLS received header"
188 msgstr "Add TLS received header"
189
190 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
191 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
192 #, fuzzy
193 msgid "Add as Datastore"
194 msgstr "إضافة كمخزن"
195
196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
198 msgid "Add as Storage"
199 msgstr "إضافة كمخزن"
200
201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
202 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
203 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
204
205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
206 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
207 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
208
209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
210 msgid ""
211 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
212 "Monitor tab."
213 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
214
215 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
216 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
218 msgid "Address"
219 msgstr "عنوان"
220
221 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
222 msgid "Addresses"
223 msgstr "عناوين"
224
225 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
226 msgid "Administration"
227 msgstr "الادارة"
228
229 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
230 msgid "Administrator"
231 msgstr "مدير"
232
233 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
234 msgid "Administrator EMail"
235 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
236
237 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
238 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
239 msgid "Advanced"
240 msgstr "متقدم"
241
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
243 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
244 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
248 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
249 msgid "Alias"
250 msgstr "الاسم المستعار"
251
252 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
263 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
264 msgid "All"
265 msgstr "جميع"
266
267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
268 msgid "All Functions"
269 msgstr "جميع الوظائف"
270
271 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623
272 msgid "All OK"
273 msgstr ""
274
275 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619
276 msgid "All OK (old)"
277 msgstr ""
278
279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
280 msgid "All except {0}"
281 msgstr "جميع ما عدا {0}"
282
283 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638
284 #, fuzzy
285 msgid "All failed"
286 msgstr "سحب الملف"
287
288 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
289 msgid "Allocated"
290 msgstr "تخصيص"
291
292 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
293 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
294 msgid "Allow HREFs"
295 msgstr "السماح بـ HREFs"
296
297 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
298 msgid "Allow local disk migration"
299 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
300
301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
304 msgid "Allowed characters"
305 msgstr "الأحرف المسموح بها"
306
307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
308 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
309 msgid "Always"
310 msgstr "دائما"
311
312 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:52
313 msgid "An absolute path"
314 msgstr ""
315
316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
317 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
318 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
320 msgid "Apply"
321 msgstr "تطبيق"
322
323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
324 msgid "Apply Configuration"
325 msgstr "تطبيق التكوين"
326
327 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
328 msgid "Apply Custom Scores"
329 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
330
331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
332 msgid "Architecture"
333 msgstr "معمارية"
334
335 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
336 msgid "Archive Filter"
337 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
338
339 #: pmg-gui/js/Subscription.js:163
340 #, fuzzy
341 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
342 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
343
344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
345 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
346 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
349 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
350 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
351
352 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
353 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
354 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:181
355 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
356 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
357 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
360 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
361 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
362 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
363
364 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339
365 #, fuzzy
366 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
367 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
368
369 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
370 #, fuzzy
371 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
372 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
373
374 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
375 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
376 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
377
378 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
379 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
380 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
381
382 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
383 msgid ""
384 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
385 msgstr ""
386 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
387
388 #: pmg-gui/js/Utils.js:545
389 msgid "Attach orig. Mail"
390 msgstr "Attach orig. Mail"
391
392 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
393 msgid "Attachment Quarantine"
394 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
395
396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
397 msgid "Attribute"
398 msgstr "خاصية"
399
400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
403 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
404 msgid "Audio Device"
405 msgstr "جهاز الصوت"
406
407 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
408 msgid "Auditor"
409 msgstr "مدقق حسابات"
410
411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
412 msgid "Authentication"
413 msgstr "المصادقه"
414
415 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
416 msgid "Authentication mode"
417 msgstr "وضع مصادقة"
418
419 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
420 msgid ""
421 "Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
422 msgstr ""
423
424 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
425 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
426 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
427
428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
431 msgid "Automatic"
432 msgstr "تلقائي"
433
434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
435 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
436 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
437
438 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
440 #, fuzzy
441 msgid "Autoscale"
442 msgstr "تشغيل تلقائي"
443
444 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
445 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
446 msgid "Autostart"
447 msgstr "تشغيل تلقائي"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
450 msgid "Avail"
451 msgstr "فائدة"
452
453 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
454 msgid "Available"
455 msgstr "متاح"
456
457 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
458 msgid "Available Objects"
459 msgstr "الكائنات المتاحة"
460
461 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
462 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
463 msgid "Avg. Mail Processing Time"
464 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
465
466 #: pmg-gui/js/Utils.js:586
467 msgid "BCC"
468 msgstr "BCC"
469
470 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
471 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
472 msgid "Back"
473 msgstr "عودة"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
476 msgid "Backend Driver"
477 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
478
479 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:51
480 msgid "Backing Path"
481 msgstr ""
482
483 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
484 msgid "Backscatter Score"
485 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
486
487 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
488 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
493 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
494 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
495 #: proxmox-backup/www/Utils.js:104
496 msgid "Backup"
497 msgstr "نسخة احتياطية"
498
499 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
500 #, fuzzy
501 msgid "Backup Details"
502 msgstr "تفاصيل"
503
504 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494
505 #, fuzzy
506 msgid "Backup Group"
507 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
508
509 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
511 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
512 msgid "Backup Job"
513 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
514
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
516 msgid "Backup Restore"
517 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
518
519 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549
520 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133
521 #, fuzzy
522 msgid "Backup Time"
523 msgstr "نسخة احتياطية"
524
525 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137
526 msgid "Backup now"
527 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
528
529 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:39
530 #, fuzzy
531 msgid "Backups"
532 msgstr "نسخة احتياطية"
533
534 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
535 msgid "Bad Request"
536 msgstr "طلب غير صحيح"
537
538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
539 msgid "Ballooning Device"
540 msgstr "جهاز Ballooning"
541
542 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
543 msgid "Bandwidth Limit"
544 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
545
546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
547 msgid "Bandwidth Limits"
548 msgstr "حدود النطاق الترددي"
549
550 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
551 msgid "Base DN"
552 msgstr "قاعدة DN"
553
554 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
555 msgid "Base DN for Groups"
556 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
557
558 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
559 msgid "Base Domain Name"
560 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
561
562 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
563 msgid "Base storage"
564 msgstr "التخزين الأساسي"
565
566 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
567 msgid "Base volume"
568 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
571 msgid "Basic"
572 msgstr "الأساسي"
573
574 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
575 msgid "Before Queue Filtering"
576 msgstr ""
577
578 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
579 #, fuzzy
580 msgid "Bind Password"
581 msgstr "كلمه المرور"
582
583 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
584 #, fuzzy
585 msgid "Bind User"
586 msgstr "المستخدم"
587
588 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
589 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
590 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
591 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
592 msgid "Blacklist"
593 msgstr "القائمة السوداء"
594
595 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
596 #, fuzzy
597 msgid "Block Device"
598 msgstr "جهاز USB"
599
600 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
601 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
602 msgid "Block Size"
603 msgstr "حجم الكتلة"
604
605 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
606 msgid "Block encrypted archives and documents"
607 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
608
609 #: pmg-gui/js/Utils.js:540
610 msgid "Body"
611 msgstr "هيئة"
612
613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
614 msgid "Bond Mode"
615 msgstr "Bond Mode"
616
617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
619 msgid "Boot Order"
620 msgstr "أمر الاقلاع"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
625 msgid "Boot device"
626 msgstr "جهاز الاقلاع"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
629 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
630 msgid "Bootdisk size"
631 msgstr "حجم قرص التشغيل"
632
633 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
634 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
635 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
636 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
637 msgid "Bounces"
638 msgstr "مستبعد"
639
640 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
644 msgid "Bridge"
645 msgstr "Bridge"
646
647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
649 msgid "Bridge ports"
650 msgstr "Bridge ports"
651
652 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529
653 msgid "Browse"
654 msgstr ""
655
656 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
657 msgid "Build time"
658 msgstr "بناء الوقت"
659
660 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
661 msgid "Built-In"
662 msgstr "مدمج في"
663
664 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
665 msgid "Bulk Actions"
666 msgstr "إجراءات بالجملة"
667
668 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
669 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
670 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
671 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
672 msgid "Bulk Migrate"
673 msgstr "ترحيل بالجملة"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
676 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
677 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
678 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
679 msgid "Bulk Start"
680 msgstr "تشغيل بالجملة"
681
682 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
683 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
684 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
685 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
686 msgid "Bulk Stop"
687 msgstr "إيقاف بالجملة"
688
689 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
690 msgid "Bus/Device"
691 msgstr "ناقل/جهاز"
692
693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
695 msgid "CD/DVD Drive"
696 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
697
698 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
699 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
700 msgid "CIDR"
701 msgstr "CIDR"
702
703 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
704 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
705 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
707 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
709 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:280
710 msgid "CPU"
711 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
712
713 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
715 msgid "CPU limit"
716 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
717
718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
720 msgid "CPU units"
721 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
722
723 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
724 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
725 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
726 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
727 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
728 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
729 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
730 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
731 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
732 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
733 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
734 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
735 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
736 msgid "CPU usage"
737 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
738
739 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
740 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
741 msgid "CPU(s)"
742 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
745 msgid "CRM State"
746 msgstr "حالة CRM"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
749 msgid "Cache"
750 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
753 msgid "Cancel"
754 msgstr "إلغاء"
755
756 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
757 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
758 msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
759
760 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
761 msgid "Cannot remove disk image."
762 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
763
764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
765 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
766 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
767
768 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
769 msgid "Capacity"
770 msgstr "القدرات"
771
772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
773 msgid "Ceph Version"
774 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
775
776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
777 msgid "Ceph cluster configuration"
778 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
779
780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
781 msgid "CephFS"
782 msgstr "CephFS"
783
784 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
785 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
786 msgid "Certificate"
787 msgstr "شهادة"
788
789 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
790 msgid "Certificate Chain"
791 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
792
793 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
794 msgid "Certificates"
795 msgstr "شهادات"
796
797 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
798 msgid "Challenge Plugins"
799 msgstr ""
800
801 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
802 #, fuzzy
803 msgid "Challenge Type"
804 msgstr "نوع المحتوى"
805
806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
808 msgid "Changelog"
809 msgstr "سجل التغيير"
810
811 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
812 msgid "Channel"
813 msgstr "قناة"
814
815 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220
816 #, fuzzy
817 msgid "Character Device"
818 msgstr "اختر الجهاز"
819
820 #: pmg-gui/js/Subscription.js:170
821 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
822 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
823 msgid "Check"
824 msgstr "تحقق"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
827 msgid "Choose Device"
828 msgstr "اختر الجهاز"
829
830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
831 msgid "Choose Port"
832 msgstr "اختيار المنفذ"
833
834 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
835 msgid "ClamAV"
836 msgstr "ClamAV"
837
838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
839 msgid "Class"
840 msgstr "فئة"
841
842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
843 msgid "Clean"
844 msgstr "نظيفة"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
847 msgid "Cleanup Disks"
848 msgstr "تنظيف الأقراص"
849
850 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
851 msgid "Client"
852 msgstr "عميل"
853
854 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
855 msgid "Client Connection Count Limit"
856 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
857
858 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
859 msgid "Client Connection Rate Limit"
860 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
861
862 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
863 msgid "Client Message Rate Limit"
864 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
865
866 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
868 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
871 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
874 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
875 msgid "Clone"
876 msgstr "استنساخ"
877
878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
879 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
880 msgid "Close"
881 msgstr "أغلق"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
887 msgid "CloudInit Drive"
888 msgstr "محرك CloudInit"
889
890 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
891 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
892 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
893 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
894 msgid "Cluster"
895 msgstr "مجموعة"
896
897 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
899 msgid "Cluster Administration"
900 msgstr "إدارة الكتلة"
901
902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
903 msgid "Cluster Information"
904 msgstr "معلومات الكتلة"
905
906 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
907 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
909 msgid "Cluster Join"
910 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
911
912 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
913 msgid "Cluster Join Information"
914 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
915
916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
917 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
918 msgid "Cluster Name"
919 msgstr "اسم الكتلة"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
922 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
923 #, fuzzy
924 msgid "Cluster Network"
925 msgstr "شبكة موثوقة"
926
927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
928 msgid "Cluster Nodes"
929 msgstr "عقد الكتلة"
930
931 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
932 msgid ""
933 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
934 msgstr ""
935 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
936 "المستخدم الرسومية!"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
939 msgid "Cluster log"
940 msgstr "سجل الكتلة"
941
942 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
943 msgid "Collapse All"
944 msgstr ""
945
946 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
947 msgid "Command"
948 msgstr "أمر"
949
950 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
953 #: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
954 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
955 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
956 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
957 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
958 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
959 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
960 #: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
961 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
962 #: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
964 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
965 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
966 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
967 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
968 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
973 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
974 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
975 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
976 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
977 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
978 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
979 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
980 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
981 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
982 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
983 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
984 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
985 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
987 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
988 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
989 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
990 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
991 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
992 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
993 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
994 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
995 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
996 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
997 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
998 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
999 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:214
1000 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129
1001 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
1002 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
1003 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1004 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1005 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
1006 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:79
1007 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:82
1008 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:119
1009 msgid "Comment"
1010 msgstr "تعليق"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
1013 msgid "Community"
1014 msgstr "مجتمع"
1015
1016 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1017 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
1018 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1019 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1020 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1021 msgid "Compression"
1022 msgstr "ضغط"
1023
1024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1025 msgid "Config Version"
1026 msgstr "إصدار التكوين"
1027
1028 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1029 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1030 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1031 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
1033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
1034 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
1035 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1036 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16
1037 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
1038 msgid "Configuration"
1039 msgstr "تكوين"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
1042 msgid "Configuration Database"
1043 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1044
1045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
1046 msgid "Configuration Unsupported"
1047 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1048
1049 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
1050 msgid "Configure"
1051 msgstr "تكوين"
1052
1053 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
1054 msgid "Configure Ceph"
1055 msgstr "تكوين Ceph"
1056
1057 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1058 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
1059 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1060 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
1061 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
1062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
1063 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
1065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
1068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
1069 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
1070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
1074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
1076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1077 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
1078 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
1079 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337
1080 msgid "Confirm"
1081 msgstr "تأكيد"
1082
1083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1084 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
1085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
1086 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:67
1087 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1088 msgid "Confirm password"
1089 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1090
1091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:305
1092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
1093 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
1094 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:427
1095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
1096 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
1097 msgid "Connection error"
1098 msgstr "خطأ في الإتصال"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1101 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1102 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1103
1104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
1105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
1106 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
1109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
1111 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
1112 msgid "Console"
1113 msgstr "وحدة التحكم"
1114
1115 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
1116 msgid "Console Viewer"
1117 msgstr "Console Viewer"
1118
1119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
1122 msgid "Console mode"
1123 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1124
1125 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
1126 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
1127 msgid "Contact"
1128 msgstr "الاتصال"
1129
1130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
1131 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
1132 msgid "Container"
1133 msgstr "حاوية"
1134
1135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
1136 msgid "Container template"
1137 msgstr "قالب الحاوية"
1138
1139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
1140 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1141 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1142
1143 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
1144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1145 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
1146 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
1147 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1148 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
1149 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1150 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
1151 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1152 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1153 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1154 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
1155 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
1156 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1157 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
1158 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52
1159 msgid "Content"
1160 msgstr "المحتوى"
1161
1162 #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
1163 msgid "Content Type"
1164 msgstr "نوع المحتوى"
1165
1166 #: pmg-gui/js/Utils.js:364
1167 msgid "Content Type Filter"
1168 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1169
1170 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1171 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
1172 msgid "Controller"
1173 msgstr "المراقب"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
1176 msgid "Controllers"
1177 msgstr "وحدات التحكم"
1178
1179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
1180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
1181 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
1182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
1183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
1184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
1185 msgid "Convert to template"
1186 msgstr "تحويل إلى قالب"
1187
1188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
1189 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:122
1190 msgid "Copy"
1191 msgstr "نسخ"
1192
1193 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1194 msgid "Copy Information"
1195 msgstr "نسخ المعلومات"
1196
1197 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
1198 msgid "Copy Secret Value"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
1202 msgid "Copy data"
1203 msgstr "نسخ البيانات"
1204
1205 #: pmg-gui/js/Utils.js:653
1206 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1207 msgstr "نسخ mailto الأصلي للعزل المرفق"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1210 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1211 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1212
1213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1214 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1216 msgid "Cores"
1217 msgstr "أنوية"
1218
1219 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1220 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1221 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1222 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1223 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573
1224 msgid "Count"
1225 msgstr "عدد"
1226
1227 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:540
1228 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
1229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
1230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
1232 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
1233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
1234 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
1235 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
1236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
1237 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
1238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
1239 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
1240 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
1242 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
1243 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
1244 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
1245 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
1246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
1247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
1248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
1249 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1250 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1251 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1252 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1254 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1255 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1256 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
1257 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
1258 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
1259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
1260 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1261 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:128
1262 msgid "Create"
1263 msgstr "إنشاء"
1264
1265 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
1266 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
1267 msgid "Create CT"
1268 msgstr "إنشاء CT"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
1271 msgid "Create CephFS"
1272 msgstr "إنشاء CephFS"
1273
1274 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
1275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1277 msgid "Create Cluster"
1278 msgstr "إنشاء مجموعة"
1279
1280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1281 msgid "Create Device Nodes"
1282 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
1285 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1286 msgid "Create VM"
1287 msgstr "إنشاء VM"
1288
1289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1290 msgid "Created"
1291 msgstr "تم الإنشاء"
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
1294 msgid "Current layout"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1298 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1299 msgid "Custom"
1300 msgstr "مخصص"
1301
1302 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
1303 msgid ""
1304 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1305 msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
1306
1307 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1308 msgid "Custom Rule Score"
1309 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1310
1311 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1312 msgid "Custom Scores"
1313 msgstr "علامات مخصصة"
1314
1315 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1316 msgid "DB Disk"
1317 msgstr "DB القرص"
1318
1319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1320 msgid "DB size"
1321 msgstr "حجم DB"
1322
1323 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1325 msgid "DHCP"
1326 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1327
1328 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1329 msgid "DKIM"
1330 msgstr "DKIM"
1331
1332 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1333 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
1334 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
1335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
1336 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1337 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:33
1338 msgid "DNS"
1339 msgstr "DNS"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1342 msgid "DNS API"
1343 msgstr ""
1344
1345 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1346 msgid "DNS TXT Record"
1347 msgstr "سجل DNS TXT"
1348
1349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
1351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1352 msgid "DNS domain"
1353 msgstr "مجال DNS"
1354
1355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1356 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1358 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
1362 msgid "DNS server"
1363 msgstr "DNS server"
1364
1365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1367 msgid "DNS servers"
1368 msgstr "خوادم DNS"
1369
1370 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1371 msgid "DNSBL Sites"
1372 msgstr "مواقع DNSBL"
1373
1374 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1375 msgid "DNSBL Threshold"
1376 msgstr "تصفية DNSBL"
1377
1378 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:192
1379 msgid "Daily"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1383 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:237 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10
1384 msgid "Dashboard"
1385 msgstr "لوحة المعلومات"
1386
1387 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1388 msgid "Dashboard Options"
1389 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1390
1391 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
1392 msgid "Dashboard Storages"
1393 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1394
1395 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1396 msgid "Database Mirror"
1397 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1398
1399 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1400 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1401 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
1402 msgid "Datacenter"
1403 msgstr "مركز البيانات"
1404
1405 #: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43
1406 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
1407 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1408 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Datastore"
1411 msgstr "مركز البيانات"
1412
1413 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:28
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Datastore Configuration"
1416 msgstr "تكوين النظام"
1417
1418 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Datastore Usage"
1421 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
1422
1423 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1424 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
1425 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1426 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233
1427 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
1428 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
1429 msgid "Date"
1430 msgstr "تاريخ"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1433 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1434 msgid "Day"
1435 msgstr "يوم"
1436
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
1440 msgid "Day of week"
1441 msgstr "يوم من الأسبوع"
1442
1443 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
1444 msgid "Deactivate"
1445 msgstr "إلغاء تنشيط"
1446
1447 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1448 msgid "Deduplication"
1449 msgstr "إلغاء التكرار"
1450
1451 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
1452 msgid "Deep Scrub"
1453 msgstr "Deep Scrub"
1454
1455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
1456 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1457 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
1458
1459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
1460 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
1461 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1462 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1463 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
1465 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1466 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
1468 msgid "Default"
1469 msgstr "إفتراضي"
1470
1471 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1472 msgid "Default Relay"
1473 msgstr "ترحيل افتراضي"
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
1476 msgid "Default Sync Options"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1480 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1481 msgstr ""
1482
1483 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
1484 msgid "Defaults to origin"
1485 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
1486
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1488 msgid "Defaults to requesting host URI"
1489 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
1490
1491 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
1492 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1493 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
1494
1495 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1496 msgid "Deferred Mail"
1497 msgstr "البريد المؤجل"
1498
1499 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
1500 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1501 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
1502
1503 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1504 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
1505 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
1507 msgid "Delete"
1508 msgstr "حذف"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
1511 msgid "Delete Custom Certificate"
1512 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
1513
1514 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
1515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
1516 msgid "Delete Snapshot"
1517 msgstr "حذف اللقطة"
1518
1519 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1520 msgid "Delete all Messages"
1521 msgstr "حذف كافة الرسائل"
1522
1523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1524 msgid "Delete source"
1525 msgstr "حذف المصدر"
1526
1527 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1528 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
1529 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1530 msgid "Deliver"
1531 msgstr "تسليم"
1532
1533 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1534 msgid "Deliver to"
1535 msgstr "تسليم إلى"
1536
1537 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1538 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
1539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:136
1540 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1541 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
1543 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1544 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1545 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1547 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
1548 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
1549 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1550 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
1551 msgid "Description"
1552 msgstr "وصف"
1553
1554 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
1556 msgid "Dest. port"
1557 msgstr "منفذ الوجهة"
1558
1559 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1560 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
1561 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1562 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
1563 msgid "Destination"
1564 msgstr "الوجهة"
1565
1566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
1567 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
1568 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
1569 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
1570 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
1571 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
1572 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
1573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
1574 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
1575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
1576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
1577 msgid "Destroy"
1578 msgstr "هدم"
1579
1580 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
1581 msgid "Destroy '{0}'"
1582 msgstr "تدمير \"{0}\""
1583
1584 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
1585 msgid "Destroy image from unknown guest"
1586 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
1587
1588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
1589 msgid "Detach"
1590 msgstr "فصل"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1593 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
1594 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
1595 msgid "Detail"
1596 msgstr "التفاصيل"
1597
1598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
1599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
1600 msgid "Details"
1601 msgstr "تفاصيل"
1602
1603 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1604 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
1605 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
1606 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1607 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
1608 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1609 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
1610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
1611 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
1612 msgid "Device"
1613 msgstr "جهاز"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
1616 msgid "Device Ineligible"
1617 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
1618
1619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1620 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
1621 msgid "Devices"
1622 msgstr "الأجهزة"
1623
1624 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
1625 msgid "Digits"
1626 msgstr "أرقام"
1627
1628 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1629 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1630 msgid "Direction"
1631 msgstr "الاتجاه"
1632
1633 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1634 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1635 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1636 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221
1637 msgid "Directory"
1638 msgstr "Directory"
1639
1640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
1641 msgid "Directory Storage"
1642 msgstr "تخزين الدليل"
1643
1644 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
1645 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
1646 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
1647
1648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
1649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
1650 msgid "Disabled"
1651 msgstr "معطّل"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1654 msgid ""
1655 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1656 "Proceed with caution."
1657 msgstr ""
1658 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
1661 msgid "Discard"
1662 msgstr "تجاهل"
1663
1664 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1665 msgid "Discard address verification database"
1666 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
1667
1668 #: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
1669 msgid "Disclaimer"
1670 msgstr "إخلاء مسؤولية"
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
1673 msgid "Disconnect"
1674 msgstr "قطع الاتصال"
1675
1676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
1677 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
1678 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1680 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1681 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1682 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1685 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
1686 msgid "Disk"
1687 msgstr "قرص"
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
1690 msgid "Disk IO"
1691 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
1692
1693 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
1694 msgid "Disk Move"
1695 msgstr "نقل القرص"
1696
1697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
1698 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
1699 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
1702 msgid "Disk image"
1703 msgstr "صورة القرص"
1704
1705 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
1706 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
1707 msgid "Disk size"
1708 msgstr "حجم القرص"
1709
1710 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1711 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1712 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
1713 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
1714 msgid "Disk usage"
1715 msgstr "إستخدام القرص"
1716
1717 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
1718 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61
1719 msgid "Disks"
1720 msgstr "أقراص"
1721
1722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
1723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
1724 msgid "Display"
1725 msgstr "عرض"
1726
1727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
1728 msgid "Do not use any media"
1729 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
1730
1731 #: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
1732 #: proxmox-backup/www/MainView.js:218
1733 msgid "Documentation"
1734 msgstr "وثائق"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
1737 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1738 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
1739
1740 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1741 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
1742 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1743 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
1744 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
1745 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1746 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1747 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
1748 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
1749 msgid "Domain"
1750 msgstr "مجال"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
1753 msgid "Down"
1754 msgstr "أسفل"
1755
1756 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1757 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
1758 #: pmg-gui/js/Subscription.js:61
1759 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
1760 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
1761 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523
1762 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
1763 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237
1764 msgid "Download"
1765 msgstr "تحميل"
1766
1767 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Download Files"
1770 msgstr "تحميل"
1771
1772 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Duplicate link address not allowed."
1775 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
1776
1777 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1778 msgid "Duplicate link number not allowed."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170
1782 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
1783 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
1784 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:87
1785 msgid "Duration"
1786 msgstr "المدة الزمنية"
1787
1788 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1789 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1790 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
1791 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
1792 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
1793 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
1794 msgid "E-Mail"
1795 msgstr "البريد الإلكتروني"
1796
1797 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
1798 msgid "E-Mail Processing"
1799 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
1800
1801 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
1802 msgid "E-Mail Volume"
1803 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
1804
1805 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1806 msgid "E-Mail address"
1807 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
1808
1809 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1810 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1811 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
1814 #, fuzzy
1815 msgid "E-Mail attribute"
1816 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
1817
1818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
1819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
1820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
1821 msgid "EFI Disk"
1822 msgstr "قرص EFI"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
1825 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
1829 msgid "EMail 'From:'"
1830 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
1831
1832 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1833 msgid "EMail attribute name(s)"
1834 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
1835
1836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
1837 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
1838 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
1839 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
1840 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
1841 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
1842 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
1843 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1844 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
1845 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1846 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
1847 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
1848 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
1849 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1850 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1851 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1852 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
1853 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
1854 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1855 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
1856 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1857 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1858 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
1859 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1860 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
1861 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
1862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
1863 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
1864 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
1865 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
1866 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1867 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1868 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
1869 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
1870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
1871 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
1872 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
1873 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1874 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
1875 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
1878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
1879 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
1880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
1881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
1882 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1883 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
1884 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:133
1885 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:85
1886 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
1887 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
1888 msgid "Edit"
1889 msgstr "تعديل"
1890
1891 #: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1892 msgid "Editable"
1893 msgstr "قابل للتعديل"
1894
1895 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1896 msgid "Egress"
1897 msgstr "خروج"
1898
1899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
1900 msgid ""
1901 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1902 msgstr ""
1903 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
1906 msgid "Email from address"
1907 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
1908
1909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
1910 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
1911 msgid "Email notification"
1912 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
1913
1914 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1915 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
1916 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1917 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1918 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
1919 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1920 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
1921 msgid "Enable"
1922 msgstr "تمكين"
1923
1924 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
1925 msgid "Enable DKIM Signing"
1926 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
1927
1928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
1929 msgid "Enable NUMA"
1930 msgstr "تمكين NUMA"
1931
1932 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1933 msgid "Enable TLS"
1934 msgstr "تمكين TLS"
1935
1936 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1937 msgid "Enable TLS Logging"
1938 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
1939
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Enable new"
1943 msgstr "تمكين"
1944
1945 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
1946 msgid "Enable new users"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
1950 msgid "Enable quota"
1951 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
1952
1953 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1954 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1955 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1956 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
1957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
1958 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
1959 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
1960 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1961 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
1962 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
1963 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1964 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
1965 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
1966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
1967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
1968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
1969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
1970 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1971 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147
1972 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:88
1973 msgid "Enabled"
1974 msgstr "ممكّن"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
1977 #, fuzzy
1978 msgid "Enabled for Windows"
1979 msgstr "تمكين"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1982 msgid "Encrypt OSD"
1983 msgstr "تشفير OSD"
1984
1985 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:27
1986 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Encrypted"
1989 msgstr "تشفير OSD"
1990
1991 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
1992 msgid ""
1993 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
1994 "client where the decryption key is located."
1995 msgstr ""
1996
1997 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Encryption Key"
2000 msgstr "مفتاح الاشتراك"
2001
2002 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
2003 msgid "End"
2004 msgstr "النهاية"
2005
2006 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
2007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:293
2008 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
2009 msgid "End Time"
2010 msgstr "وقت النهاية"
2011
2012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2013 msgid "Entropy source"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
2017 msgid "Erase data"
2018 msgstr "محو البيانات"
2019
2020 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
2021 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
2022 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2023 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2027 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2029 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
2031 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
2032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
2033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:194
2034 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
2035 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2036 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
2037 #: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
2038 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
2039 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
2040 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
2041 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
2042 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
2043 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
2044 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
2045 #: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
2046 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
2047 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
2048 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
2049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
2050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
2051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2054 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
2055 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
2056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
2060 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2061 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2062 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2064 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2065 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2066 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2067 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2068 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2069 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2070 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2071 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2072 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2073 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
2074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2075 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2076 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2077 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2078 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2079 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
2081 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
2082 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2083 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2084 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2086 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
2087 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2088 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2089 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2090 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2091 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2092 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2093 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2094 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2095 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2096 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
2097 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
2098 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
2104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2105 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
2106 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
2107 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
2108 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
2109 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
2110 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2111 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2112 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2113 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
2114 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2115 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
2116 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
2117 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317
2118 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357
2119 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:50
2120 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:104
2121 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62
2122 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:72
2123 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:93
2124 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95
2125 msgid "Error"
2126 msgstr "خطأ"
2127
2128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
2130 msgid "Errors"
2131 msgstr "أخطاء"
2132
2133 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
2134 msgid "Estimated Full"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Every 1st of Month"
2140 msgstr "كل ساعتين"
2141
2142 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2143 #, fuzzy
2144 msgid "Every Saturday"
2145 msgstr "كل يوم"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
2148 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2149 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2150 msgid "Every day"
2151 msgstr "كل يوم"
2152
2153 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Every hour"
2156 msgstr "كل ساعتين"
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2159 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2160 msgid "Every two hours"
2161 msgstr "كل ساعتين"
2162
2163 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2164 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2165 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2166 msgid "Every {0} minutes"
2167 msgstr "كل {0} دقيقة"
2168
2169 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2173 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2174 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2177 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
2180 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
2181 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
2182 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
2183 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
2184 msgid "Example"
2185 msgstr "مثال"
2186
2187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
2188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
2189 msgid "Exclude selected VMs"
2190 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
2191
2192 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2193 msgid "Existing LDAP address"
2194 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
2195
2196 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2197 msgid "Existing volume groups"
2198 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
2199
2200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
2201 msgid "Expand All"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2205 msgid "Experimental"
2206 msgstr "تجريبي"
2207
2208 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
2209 #: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2210 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
2211 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154
2212 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:84
2213 msgid "Expire"
2214 msgstr "ينتهي في"
2215
2216 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2217 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2218 msgid "Expires"
2219 msgstr "تنتهي"
2220
2221 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2222 #, fuzzy
2223 msgid "External Gateway Peers"
2224 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
2225
2226 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2227 msgid "External SMTP Port"
2228 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
2229
2230 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
2231 msgid "Factory Defaults"
2232 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
2233
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
2235 msgid "Failing"
2236 msgstr "فشل"
2237
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2239 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
2240 msgid "Fallback Server"
2241 msgstr "خادم احتياطي"
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
2244 msgid "Family"
2245 msgstr "عائلة"
2246
2247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2249 msgid "Features"
2250 msgstr "المميزات"
2251
2252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
2253 msgid "Fencing"
2254 msgstr "سياج"
2255
2256 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
2257 msgid "Field"
2258 msgstr "حَقْل"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2261 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2262 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222
2263 msgid "File"
2264 msgstr "ملف"
2265
2266 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
2267 #: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
2268 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2269 msgid "Filename"
2270 msgstr "اسم الملف"
2271
2272 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2273 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2274 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
2275 msgid "Filesystem"
2276 msgstr "نظام الملفات"
2277
2278 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2279 msgid "Filetype"
2280 msgstr "نوع الملف"
2281
2282 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2283 msgid "Filter"
2284 msgstr "تصفية"
2285
2286 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Filter VMID"
2289 msgstr "تصفية"
2290
2291 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
2292 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
2293 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2294 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2295 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2296 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2297 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
2298 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:102
2299 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:122
2300 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:74
2301 msgid "Fingerprint"
2302 msgstr "بصمة"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
2305 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
2306 msgid "Finish"
2307 msgstr "إنهاء"
2308
2309 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
2310 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2311 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2312 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
2313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
2314 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2316 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
2317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
2319 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2320 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
2321 msgid "Firewall"
2322 msgstr "جدار الحماية"
2323
2324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
2325 msgid "First Ceph monitor"
2326 msgstr "أول جهاز مراقبة"
2327
2328 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
2329 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:100
2330 msgid "First Name"
2331 msgstr "الاسم الاول"
2332
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
2334 msgid "Flags"
2335 msgstr "أعلام"
2336
2337 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2338 msgid "Flush"
2339 msgstr "تدفق"
2340
2341 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
2342 msgid "Flush Queue"
2343 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
2344
2345 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
2346 msgid "Folder View"
2347 msgstr "عرض المجلد"
2348
2349 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2350 msgid "Font-Family"
2351 msgstr "نوع الخط"
2352
2353 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2354 msgid "Font-Size"
2355 msgstr "حجم الخط"
2356
2357 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
2358 msgid "Force"
2359 msgstr "فرض"
2360
2361 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Forget Snapshot"
2364 msgstr "حذف اللقطة"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
2367 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2368 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
2369
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2372 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2373 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2374 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
2375 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
2376 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
2377 msgid "Format"
2378 msgstr "شكل"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2381 msgid "Fragmentation"
2382 msgstr "تجزئة"
2383
2384 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2385 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2386 msgid "Free"
2387 msgstr "متوفر"
2388
2389 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
2390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
2391 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2392 msgid "Freeze CPU at startup"
2393 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
2394
2395 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
2396 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2397 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2398 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2399 msgid "From"
2400 msgstr "من"
2401
2402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2403 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2404 msgid "From File"
2405 msgstr "من الملف"
2406
2407 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
2408 #, fuzzy
2409 msgid "From backup configuration"
2410 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
2411
2412 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
2413 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2414 msgid "Full"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
2418 msgid "Full Clone"
2419 msgstr "استنساخ كامل"
2420
2421 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:167
2422 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
2423 #, fuzzy
2424 msgid "GC Schedule"
2425 msgstr "جدول"
2426
2427 #: proxmox-backup/www/Utils.js:94
2428 msgid "Garbage collect"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:41
2432 msgid "Garbage collections"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2437 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2438 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2443 msgid "Gateway"
2444 msgstr "Gateway"
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
2447 #, fuzzy
2448 msgid "Gateway Nodes"
2449 msgstr "Gateway nodes"
2450
2451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
2452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
2454 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:32
2455 msgid "General"
2456 msgstr "عام"
2457
2458 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2459 msgid "Google Safe Browsing"
2460 msgstr "Google Safe Browsing"
2461
2462 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Granted Permissions"
2465 msgstr "إذن المجموعة"
2466
2467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
2468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
2469 msgid "Graphic card"
2470 msgstr "بطاقة الرسومات"
2471
2472 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2473 msgid "Greylisted Mails"
2474 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
2475
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2477 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2479 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2480 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2481 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
2482 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2483 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2484 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2485 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
2486 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
2487 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
2488 msgid "Group"
2489 msgstr "مجموعة"
2490
2491 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Group Filter"
2494 msgstr "تصفية الفيروسات"
2495
2496 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2497 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
2498 msgid "Group Permission"
2499 msgstr "إذن المجموعة"
2500
2501 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Group classes"
2504 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2505
2506 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2507 msgid "Group member"
2508 msgstr "عضو المجموعة"
2509
2510 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2511 msgid "Group objectclass"
2512 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2513
2514 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
2515 msgid "Groupname attr."
2516 msgstr ""
2517
2518 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
2519 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2520 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2521 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
2522 msgid "Groups"
2523 msgstr "مجموعات"
2524
2525 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2526 msgid "Groups of '{0}'"
2527 msgstr "مجموعات من '{0}'"
2528
2529 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
2530 msgid "Guest"
2531 msgstr "ضيف"
2532
2533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2534 msgid "Guest Agent Network Information"
2535 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2539 msgid "Guest Agent not running"
2540 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
2541
2542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Guest Image"
2545 msgstr "حساب زائر"
2546
2547 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
2548 msgid "Guest Notes"
2549 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
2550
2551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2552 msgid "Guest OS"
2553 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2556 msgid "Guest user"
2557 msgstr "حساب زائر"
2558
2559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
2560 msgid "Guests"
2561 msgstr "ضيوف"
2562
2563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Guests without backup job"
2566 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
2569 msgid "HA Group"
2570 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
2573 msgid "HA Settings"
2574 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
2575
2576 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2577 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2578 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2579 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
2580 msgid "HA State"
2581 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
2582
2583 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2584 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
2585 msgid "HD space"
2586 msgstr "مساحة HD"
2587
2588 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
2589 msgid "HTTP proxy"
2590 msgstr "وكيل HTTP"
2591
2592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
2594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
2597 msgid "Hard Disk"
2598 msgstr "القرص الثابت"
2599
2600 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
2601 #, fuzzy
2602 msgid "Hardlink"
2603 msgstr "القرص الثابت"
2604
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
2606 msgid "Hardware"
2607 msgstr "المعدات"
2608
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
2610 msgid "Hash Policy"
2611 msgstr "سياسة التجزئة"
2612
2613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
2614 msgid "Hash policy"
2615 msgstr "سياسة التجزئة"
2616
2617 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2618 msgid "Header"
2619 msgstr "راس"
2620
2621 #: pmg-gui/js/Utils.js:553
2622 msgid "Header Attribute"
2623 msgstr "خاصية الرأس"
2624
2625 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2626 msgid "Headers"
2627 msgstr "رؤوس"
2628
2629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2630 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
2632 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
2633 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
2634 msgid "Health"
2635 msgstr "الصحة"
2636
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
2639 msgid "Help"
2640 msgstr "مساعدة"
2641
2642 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
2643 msgid "Help Desk"
2644 msgstr "مكتب المساعدة"
2645
2646 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2647 msgid "Heuristic Score"
2648 msgstr "نقاط الاستدلالية"
2649
2650 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
2651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
2652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
2653 msgid "Hibernate"
2654 msgstr "Hibernate"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
2657 msgid "Hibernation VM State"
2658 msgstr "حالة الإسبات VM"
2659
2660 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2661 msgid "Hide Internal Hosts"
2662 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2665 msgid "Hint"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
2669 msgid "History (last Month)"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
2673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
2674 msgid "Hookscript"
2675 msgstr "Hookscript"
2676
2677 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
2678 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
2680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
2681 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:109
2682 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
2683 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:47
2684 msgid "Host"
2685 msgstr "المضيف"
2686
2687 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
2688 msgid "Host group"
2689 msgstr "المجموعة المضيفة"
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
2695 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2696 msgid "Hostname"
2697 msgstr "اسم المضيف"
2698
2699 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2700 msgid "Hosts"
2701 msgstr "المضيفين"
2702
2703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
2704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
2705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2706 msgid "Hotplug"
2707 msgstr "Hotplug"
2708
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
2710 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2711 msgid "Hour"
2712 msgstr "ساعة"
2713
2714 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:187
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Hourly"
2717 msgstr "ساعيا"
2718
2719 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2720 msgid "Hourly Distribution"
2721 msgstr "التوزيع بالساعة"
2722
2723 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2724 msgid "Hours to show"
2725 msgstr "ساعات العرض"
2726
2727 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
2728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2729 msgid "ID"
2730 msgstr "معرف"
2731
2732 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86
2733 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
2734 #, fuzzy
2735 msgid "IO Delay"
2736 msgstr "تأخير IO"
2737
2738 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84
2739 #, fuzzy
2740 msgid "IO Delay (ms)"
2741 msgstr "تأخير IO"
2742
2743 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2744 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2745 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2746 msgid "IO delay"
2747 msgstr "تأخير IO"
2748
2749 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
2750 msgid "IO wait"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2754 msgid "IOMMU Group"
2755 msgstr "مجموعة IOMMU"
2756
2757 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
2758 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2759 msgid "IP"
2760 msgstr "IP"
2761
2762 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
2763 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2764 msgid "IP Address"
2765 msgstr "عنوان IP"
2766
2767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2768 msgid "IP Config"
2769 msgstr "تكوين IP"
2770
2771 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2772 msgid "IP Network"
2773 msgstr "شبكة IP"
2774
2775 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
2777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
2778 msgid "IP address"
2779 msgstr "IP address"
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
2782 msgid "IP filter"
2783 msgstr "مرشح IP"
2784
2785 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
2786 #, fuzzy
2787 msgid "IP resolved by node's hostname"
2788 msgstr "الافتراضي: تم حل IP بواسطة اسم مضيف العقدة"
2789
2790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2791 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2792 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2793 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2794 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2795 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
2796 msgid "IP/CIDR"
2797 msgstr "IP/CIDR"
2798
2799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2801 msgid "IPSet"
2802 msgstr "IPSet"
2803
2804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2806 msgid "IPv4"
2807 msgstr "IPv4"
2808
2809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2810 msgid "IPv4/CIDR"
2811 msgstr "IPv4/CIDR"
2812
2813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2815 msgid "IPv6"
2816 msgstr "IPv6"
2817
2818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2819 msgid "IPv6/CIDR"
2820 msgstr "IPv6/CIDR"
2821
2822 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
2823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
2824 msgid "ISO image"
2825 msgstr "صورة ISO"
2826
2827 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
2828 msgid "In"
2829 msgstr "في"
2830
2831 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
2832 msgid "In & Out"
2833 msgstr "الدخول والخروج"
2834
2835 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
2836 msgid "Include Empty Senders"
2837 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
2838
2839 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
2840 msgid "Include Greylist"
2841 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
2842
2843 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
2844 msgid "Include RAM"
2845 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
2848 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
2849 msgid "Include selected VMs"
2850 msgstr "تضمين VMs المحدد"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
2854 msgid "Include volume in backup job"
2855 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
2856
2857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Included disks"
2860 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
2861
2862 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2863 msgid "Incoming"
2864 msgstr "الوارده"
2865
2866 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2867 msgid "Incoming Mail Traffic"
2868 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
2869
2870 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2871 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2872 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2873 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2874 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2875 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2876 msgid "Incoming Mails"
2877 msgstr "الرسائل الواردة"
2878
2879 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2880 msgid "Incremental Download"
2881 msgstr "تنزيل إضافي"
2882
2883 #: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
2884 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
2885 msgid "Info"
2886 msgstr "معلومات"
2887
2888 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2890 msgid "Information"
2891 msgstr "معلومات"
2892
2893 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2894 msgid "Ingress"
2895 msgstr "دخول"
2896
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
2898 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
2899 msgid "Initialize Disk with GPT"
2900 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
2901
2902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
2903 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
2904 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
2905 msgid "Input Policy"
2906 msgstr "سياسة الإدخال"
2907
2908 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77
2909 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
2913 msgid "Insert"
2914 msgstr "إدراج"
2915
2916 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
2917 msgid "Install Ceph-"
2918 msgstr "تثبيت Ceph-"
2919
2920 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
2921 msgid "Installation"
2922 msgstr "تثبيت"
2923
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2925 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2927 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
2928 msgid "Interface"
2929 msgstr "واجهة"
2930
2931 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2932 msgid "Interfaces"
2933 msgstr "واجهات"
2934
2935 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2936 msgid "Internal SMTP Port"
2937 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
2938
2939 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2940 msgid "Interval"
2941 msgstr "الفاصل الزمني"
2942
2943 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
2944 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
2945 msgid "Invalid Value"
2946 msgstr "قيمة غير صالحة"
2947
2948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
2949 msgid "Invalid file size: "
2950 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
2951
2952 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71
2953 msgid "Invalid permission path."
2954 msgstr ""
2955
2956 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2957 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2958 msgid "Issuer"
2959 msgstr "المصدر"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
2962 msgid "Issuer Name"
2963 msgstr "اسم المصدر"
2964
2965 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2966 msgid ""
2967 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2968 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2969 msgstr ""
2970 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
2971 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
2972
2973 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
2974 msgid "Job"
2975 msgstr "وظيفة"
2976
2977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Job Detail"
2980 msgstr "التفاصيل"
2981
2982 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2983 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2984 msgid "Join"
2985 msgstr "انضم"
2986
2987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
2988 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2989 msgid "Join Cluster"
2990 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2994 msgid "Join Information"
2995 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2998 msgid "Join Task Finished"
2999 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
3000
3001 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3002 msgid "Join {0}"
3003 msgstr "الانضمام إلى {0}"
3004
3005 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3006 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3007 msgid "Junk Mails"
3008 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
3009
3010 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3011 msgid "KSM sharing"
3012 msgstr "مشاركة KSM"
3013
3014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
3015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
3016 msgid "KVM hardware virtualization"
3017 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
3018
3019 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:179
3020 msgid "Keep"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Keep Daily"
3026 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3027
3028 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:121
3029 msgid "Keep Hourly"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
3033 #, fuzzy
3034 msgid "Keep Last"
3035 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3036
3037 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:109
3038 msgid "Keep Monthly"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:131
3042 msgid "Keep Weekly"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:141
3046 msgid "Keep Yearly"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
3050 msgid "Keep old mails"
3051 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3052
3053 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
3054 msgid "Kernel Version"
3055 msgstr "إصدار النواة"
3056
3057 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
3058 msgid "Key"
3059 msgstr "مفتاح"
3060
3061 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
3062 msgid "Key IDs"
3063 msgstr "مفتاح المعرف"
3064
3065 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
3066 msgid "Key Size"
3067 msgstr "حجم المفتاح"
3068
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3070 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
3071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
3073 msgid "Keyboard Layout"
3074 msgstr "لوحة المفاتيح"
3075
3076 #: pmg-gui/js/Utils.js:158
3077 msgid "LDAP Group"
3078 msgstr "مجموعة LDAP"
3079
3080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3081 msgid "LDAP Server"
3082 msgstr "خادم LDAP"
3083
3084 #: pmg-gui/js/Utils.js:165
3085 msgid "LDAP User"
3086 msgstr "مستخدم LDAP"
3087
3088 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
3089 msgid "LDAP filter"
3090 msgstr "تصفية LDAP"
3091
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
3093 msgid "LVM Storage"
3094 msgstr "تخزين LVMLVM"
3095
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
3097 msgid "LVM-Thin Storage"
3098 msgstr "LVM-Thin تخزين"
3099
3100 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
3101 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3102 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3103 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3104 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
3106 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
3107 msgid "LXC Container"
3108 msgstr "حاوية LXC"
3109
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
3112 #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
3113 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
3114 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
3115 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
3116 msgid "Language"
3117 msgstr "لغة"
3118
3119 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
3120 msgid "Languages"
3121 msgstr "اللغات"
3122
3123 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:182
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Last"
3126 msgstr "اسم العائلة"
3127
3128 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
3129 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:105
3130 msgid "Last Name"
3131 msgstr "اسم العائلة"
3132
3133 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
3134 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
3135 msgid "Last Sync"
3136 msgstr "آخر مزامنة"
3137
3138 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
3139 msgid "Last Update"
3140 msgstr "اخر تحديث"
3141
3142 #: pmg-gui/js/Subscription.js:138
3143 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
3144 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:73
3145 msgid "Last checked"
3146 msgstr "آخر فحص"
3147
3148 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
3149 msgid "Layout"
3150 msgstr "تخطيط"
3151
3152 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
3153 msgid "Letter Spacing"
3154 msgstr "تباعد الأحرف"
3155
3156 #: pmg-gui/js/Utils.js:309
3157 msgid "Level"
3158 msgstr "مستوى"
3159
3160 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
3161 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3162 msgid "Lifetime (days)"
3163 msgstr "العمر (أيام)"
3164
3165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3166 msgid "Limit (Bytes/Period)"
3167 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
3168
3169 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
3170 msgid "Line Height"
3171 msgstr "ارتفاع الخط"
3172
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3175 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
3181 msgid "Link {0}"
3182 msgstr "الرابط {0}"
3183
3184 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
3185 msgid "Linked Clone"
3186 msgstr "استنساخ مرتبط"
3187
3188 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
3189 msgid "Live Mode"
3190 msgstr "الوضع المباشر"
3191
3192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
3193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
3194 msgid "Load SSH Key File"
3195 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
3196
3197 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
3198 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3199 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
3200 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
3201 msgid "Load average"
3202 msgstr "متوسط التحميل"
3203
3204 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
3205 msgid "Loading"
3206 msgstr "تحميل"
3207
3208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:297
3209 msgid "Loading..."
3210 msgstr "تحميل..."
3211
3212 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3213 msgid "Local"
3214 msgstr "محلي"
3215
3216 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
3217 msgid "Local Datastore"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Local Store"
3223 msgstr "تخزين LVMLVM"
3224
3225 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
3226 msgid "Lock"
3227 msgstr "قفل"
3228
3229 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
3230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
3233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3234 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197
3235 msgid "Log"
3236 msgstr "سجل"
3237
3238 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3239 msgid "Log In"
3240 msgstr "تسجيل الدخول"
3241
3242 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
3243 msgid "Log burst limit"
3244 msgstr "حد اندفاع السجل"
3245
3246 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
3247 msgid "Log in as root to install."
3248 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
3249
3250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
3252 msgid "Log level"
3253 msgstr "مستوى السجل"
3254
3255 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
3258 msgid "Log rate limit"
3259 msgstr "حد معدل السجل"
3260
3261 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
3264 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:203
3265 msgid "Login"
3266 msgstr "تسجيل الدخول"
3267
3268 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
3269 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51
3270 msgid "Login failed. Please try again"
3271 msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
3272
3273 #: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
3274 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:240
3275 msgid "Logout"
3276 msgstr "تسجيل خروج"
3277
3278 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
3279 msgid "Logs"
3280 msgstr "سجلات"
3281
3282 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
3283 msgid "Longest Tasks (last Month)"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
3287 #, fuzzy
3288 msgid "MAC Address"
3289 msgstr "عنوان MAC"
3290
3291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
3293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
3294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
3295 msgid "MAC address"
3296 msgstr "عنوان MAC"
3297
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
3299 msgid "MAC address prefix"
3300 msgstr "MAC address prefix"
3301
3302 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3303 msgid "MAC filter"
3304 msgstr "مرشح MAC"
3305
3306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
3307 msgid "MDev Type"
3308 msgstr "نوع MDev"
3309
3310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
3314 msgid "Machine"
3315 msgstr "آلة"
3316
3317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
3319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
3320 msgid "Macro"
3321 msgstr "ماكرو"
3322
3323 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
3324 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3325 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
3326 msgid "Mail"
3327 msgstr "بريد"
3328
3329 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
3330 msgid "Mail Filter"
3331 msgstr "تصفية البريد"
3332
3333 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3334 msgid "Mail Proxy"
3335 msgstr "وكيل البريد"
3336
3337 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
3338 msgid "Mails / min"
3339 msgstr "رسائل / دقيقة"
3340
3341 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3342 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
3343 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3346 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
3347 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
3348
3349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
3351 msgid "Manage HA"
3352 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
3355 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
3356 msgid "Manage {0}"
3357 msgstr "إدارة {0}"
3358
3359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
3360 msgid "Manager"
3361 msgstr "مدير"
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
3364 msgid "Managers"
3365 msgstr "مدراء"
3366
3367 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
3368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
3369 msgid "Manufacturer"
3370 msgstr "الشركه المصنعة"
3371
3372 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
3373 msgid "Match"
3374 msgstr "مطابقة"
3375
3376 #: pmg-gui/js/Utils.js:473
3377 msgid "Match Archive Filename"
3378 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
3379
3380 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
3381 msgid "Match Field"
3382 msgstr "حَقْل المطابقة"
3383
3384 #: pmg-gui/js/Utils.js:406
3385 msgid "Match Filename"
3386 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
3389 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
3390 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
3391 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
3392 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
3393 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
3394 msgid "Max Backups"
3395 msgstr "الحد الأقصى للنسخ الاحتياطية"
3396
3397 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3398 msgid "Max Spam Size (bytes)"
3399 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
3400
3401 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
3402 msgid "Max credit card numbers"
3403 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
3404
3405 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
3406 msgid "Max file size"
3407 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
3408
3409 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
3410 msgid "Max files"
3411 msgstr "الملفات القصوى"
3412
3413 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
3414 msgid "Max recursion"
3415 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
3416
3417 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
3418 msgid "Max scan size"
3419 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
3422 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
3423 msgid "Max. Relocate"
3424 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
3425
3426 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
3427 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
3428 msgid "Max. Restart"
3429 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
3430
3431 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
3432 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
3433 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
3434
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
3436 msgid "Maximum characters"
3437 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
3438
3439 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
3440 msgid "Mediated Devices"
3441 msgstr "أجهزة بوساطة"
3442
3443 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
3444 msgid "Members"
3445 msgstr "أغضاء"
3446
3447 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
3448 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
3449 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
3450 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
3451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
3454 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
3455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
3456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
3457 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
3458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
3460 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:284
3461 msgid "Memory"
3462 msgstr "ذاكرة"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
3465 msgid "Memory size"
3466 msgstr "حجم الذاكرة"
3467
3468 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
3469 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3470 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
3471 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3472 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3473 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
3474 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
3475 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
3476 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
3477 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
3478 msgid "Memory usage"
3479 msgstr "استخدام الذاكرة"
3480
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
3482 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
3483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
3484 msgid "Message"
3485 msgstr "رسالة"
3486
3487 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
3488 msgid "Message Size (bytes)"
3489 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
3490
3491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
3492 msgid "Meta Data Servers"
3493 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
3494
3495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
3496 msgid "Metadata Servers"
3497 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
3498
3499 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3500 msgid "Metadata Size"
3501 msgstr "حجم بيانات تعريف"
3502
3503 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
3504 msgid "Metadata Usage"
3505 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
3506
3507 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3508 msgid "Metadata Used"
3509 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
3510
3511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
3512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
3513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
3514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
3515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
3516 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3517 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3518 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
3519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
3520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
3522 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
3523 msgid "Migrate"
3524 msgstr "ترحيل"
3525
3526 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
3527 msgid "Migrate all VMs and Containers"
3528 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
3529
3530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
3531 msgid "Migration"
3532 msgstr "ترحيل"
3533
3534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
3535 msgid "Migration Settings"
3536 msgstr "إعدادات الترحيل"
3537
3538 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
3539 msgid "Min. Size"
3540 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
3541
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3543 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
3545 msgid "Minimum characters"
3546 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
3549 msgid "Minimum memory"
3550 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
3551
3552 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
3553 msgid "Mixed"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
3557 msgid "Mixed Subscriptions"
3558 msgstr "اشتراكات مختلطة"
3559
3560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
3562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
3564 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
3565 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
3566 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
3567 msgid "Mode"
3568 msgstr "وضع"
3569
3570 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
3571 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
3572 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3573 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
3574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
3575 msgid "Model"
3576 msgstr "نموذج"
3577
3578 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210
3579 msgid "Modified"
3580 msgstr ""
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3583 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
3584 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3585 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
3586 msgid "Monday to Friday"
3587 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
3590 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
3591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
3592 msgid "Monitor"
3593 msgstr "رصد"
3594
3595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
3596 msgid "Monitor node"
3597 msgstr "مراقبة العقدة"
3598
3599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
3600 msgid "Monitors"
3601 msgstr "المراقبين"
3602
3603 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3604 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
3605 msgid "Month"
3606 msgstr "الشهر"
3607
3608 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:202
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Monthly"
3611 msgstr "الشهر"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
3614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
3615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
3616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
3617 msgid "More"
3618 msgstr "أكثر"
3619
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
3621 msgid "Mount"
3622 msgstr "نقطة وصل"
3623
3624 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
3625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
3626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
3628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
3629 msgid "Mount Point"
3630 msgstr "نقطة وصل"
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
3633 msgid "Mount Point ID"
3634 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
3635
3636 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
3637 msgid "Mount options"
3638 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
3639
3640 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
3641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
3642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
3643 msgid "Move Volume"
3644 msgstr "نقل وحدة التخزين"
3645
3646 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
3647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
3648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
3649 msgid "Move disk"
3650 msgstr "نقل القرص"
3651
3652 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
3653 msgid "Multiple E-Mails selected"
3654 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
3655
3656 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
3657 msgid ""
3658 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
3662 msgid "Must end with"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
3666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3668 msgid "Must start with"
3669 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
3670
3671 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
3672 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
3673 msgid "My Settings"
3674 msgstr "إعداداتي"
3675
3676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
3677 msgid "N/A"
3678 msgstr "N/A"
3679
3680 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
3681 msgid "NFS Version"
3682 msgstr "إصدار NFS"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3685 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
3686 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3689 msgid "NOW"
3690 msgstr "الآن"
3691
3692 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
3693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
3694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
3695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
3696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
3697 #: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
3698 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
3699 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
3700 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
3701 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
3702 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
3703 #: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
3704 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
3705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
3706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
3707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
3709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
3710 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
3711 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
3712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
3713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
3714 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3715 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3716 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3717 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3718 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3719 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3720 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3721 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
3722 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
3723 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
3724 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
3725 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
3726 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
3727 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
3728 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
3729 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:226
3730 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3731 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
3732 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
3733 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
3734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
3735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3736 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
3737 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3738 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3739 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3740 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3741 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3742 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3743 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
3744 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
3745 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
3746 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3747 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
3748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
3749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
3750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
3751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
3752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
3754 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
3755 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
3756 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
3757 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3758 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
3759 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
3760 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:155
3761 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161
3762 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
3763 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
3764 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
3765 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:42
3766 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190
3767 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
3768 msgid "Name"
3769 msgstr "اسم"
3770
3771 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
3772 msgid "Nesting"
3773 msgstr "تداخل"
3774
3775 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3776 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3777 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
3778
3779 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3780 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3781 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
3784 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
3785 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
3786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
3787 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
3788 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
3789 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
3790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
3791 msgid "Network"
3792 msgstr "شبكة"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
3795 msgid "Network Config"
3796 msgstr "شبكة التكوين"
3797
3798 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
3799 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
3800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
3801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
3802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
3803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
3804 msgid "Network Device"
3805 msgstr "جهاز الشبكة"
3806
3807 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Network Interfaces"
3810 msgstr "حركة مرور الشبكة"
3811
3812 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3813 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
3814 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
3815 msgid "Network traffic"
3816 msgstr "حركة مرور الشبكة"
3817
3818 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
3819 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
3820 msgid "Network/Time"
3821 msgstr "شبكة / الوقت"
3822
3823 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3824 msgid "Networks"
3825 msgstr "شبكات"
3826
3827 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Never"
3830 msgstr "أبدا"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
3833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
3834 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
3835 msgid "Next"
3836 msgstr "التالي"
3837
3838 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Next Run"
3841 msgstr "المزامنة التالية"
3842
3843 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
3844 msgid "Next Sync"
3845 msgstr "المزامنة التالية"
3846
3847 #: pmg-gui/js/Subscription.js:142
3848 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
3849 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:77
3850 msgid "Next due date"
3851 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
3852
3853 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
3854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
3855 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
3856 msgid "No"
3857 msgstr "لا"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
3860 #, fuzzy
3861 msgid "No Account available."
3862 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
3863
3864 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
3865 #, fuzzy
3866 msgid "No Accounts configured"
3867 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
3868
3869 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
3870 msgid "No Attachments"
3871 msgstr "لا ملفات مرفقة"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
3874 msgid "No CloudInit Drive found"
3875 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
3876
3877 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
3878 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
3879 msgid "No Data"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
3883 #, fuzzy
3884 msgid "No Disk selected"
3885 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
3886
3887 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
3888 msgid "No Disks found"
3889 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
3890
3891 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
3892 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
3893 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
3894 msgid "No Disks unused"
3895 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
3898 #, fuzzy
3899 msgid "No Domains configured"
3900 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
3901
3902 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3903 msgid "No E-Mail address selected"
3904 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
3905
3906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
3907 msgid "No Guest Agent configured"
3908 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
3909
3910 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
3911 msgid "No Help available"
3912 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
3913
3914 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
3915 #, fuzzy
3916 msgid "No Mount-Units found"
3917 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
3920 msgid "No OSD selected"
3921 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
3922
3923 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3924 msgid "No Objects"
3925 msgstr "لا توجد كائنات"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
3928 #, fuzzy
3929 msgid "No Plugins configured"
3930 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
3931
3932 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3933 msgid "No Reports"
3934 msgstr "لا توجد تقارير"
3935
3936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
3937 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3938 msgstr "لا القيم S.M.A.R.T."
3939
3940 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3941 msgid "No Spam Info"
3942 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
3943
3944 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
3945 msgid "No Subscription"
3946 msgstr "لا اشتراك"
3947
3948 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
3949 #, fuzzy
3950 msgid "No Tasks"
3951 msgstr "مهام"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
3954 msgid "No VM selected"
3955 msgstr "لم يتم تحديد VM"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
3958 msgid "No Volume Groups found"
3959 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
3960
3961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
3962 msgid "No Warnings/Errors"
3963 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3966 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
3967 msgid "No cache"
3968 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
3971 msgid "No change"
3972 msgstr "لا تغيير"
3973
3974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
3975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
3976 msgid "No changes"
3977 msgstr "لا توجد تغييرات"
3978
3979 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
3980 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3981 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3982 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3983 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
3984 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
3985 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
3986 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
3987 msgid "No data in database"
3988 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
3991 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
3992 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
3993 #, fuzzy
3994 msgid "No default available"
3995 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
3996
3997 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
3998 #, fuzzy
3999 msgid "No file selected"
4000 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
4001
4002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
4003 msgid "No network device"
4004 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
4005
4006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
4007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
4008 msgid "No network information"
4009 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4012 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
4013 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4014 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
4015 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
4016 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
4017 msgid "No restrictions"
4018 msgstr "لا توجد قيود"
4019
4020 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
4021 #, fuzzy
4022 msgid "No running tasks"
4023 msgstr "قيد التشغيل"
4024
4025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
4026 msgid "No such service configured."
4027 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
4030 msgid "No thinpools found"
4031 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
4032
4033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
4034 msgid "No updates available."
4035 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
4036
4037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
4038 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
4039 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
4040 msgid "No valid subscription"
4041 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
4042
4043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
4044 msgid "No {0} configured."
4045 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
4046
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:151
4048 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:134
4049 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
4050 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
4051 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
4052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4053 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
4056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
4057 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4058 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
4059 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
4060 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4061 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
4062 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4063 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4064 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
4065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
4067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4068 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4069 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
4071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
4072 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
4073 msgid "Node"
4074 msgstr "عقده"
4075
4076 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
4077 msgid "Node Resources"
4078 msgstr "موارد العقدة"
4079
4080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
4081 msgid "Node is offline"
4082 msgstr "العقدة غير متصلة"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
4085 msgid "Nodename"
4086 msgstr "اسم العقدة"
4087
4088 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
4089 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4090 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4091 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4092 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
4093 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
4094 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4095 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
4096 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4097 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
4098 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
4099 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
4100 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
4101 msgid "Nodes"
4102 msgstr "العقد"
4103
4104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
4105 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4106 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4107 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
4108 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610
4109 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628
4110 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642
4111 msgid "None"
4112 msgstr "لا شيء"
4113
4114 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
4115 msgid "Normalized"
4116 msgstr "تطبيع"
4117
4118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4119 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
4120 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
4121
4122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:167
4123 msgid "Not a valid list of hosts"
4124 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
4125
4126 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Not a volume"
4129 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
4130
4131 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
4132 msgid "Not enough data"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4136 msgid ""
4137 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4138 "use the client to do this."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
4142 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
4143 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
4144 msgid "Notes"
4145 msgstr "ملاحظات"
4146
4147 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
4148 msgid "Notification"
4149 msgstr "تنبيه"
4150
4151 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
4152 msgid "Number"
4153 msgstr "رقم"
4154
4155 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
4156 msgid "Number of LVs"
4157 msgstr "رقم الـ LVs"
4158
4159 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
4160 msgid "Number of Nodes"
4161 msgstr "عدد العقد"
4162
4163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4164 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
4165 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
4166 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127
4167 msgid "OK"
4168 msgstr "موافق"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
4171 msgid "OS"
4172 msgstr "نظام التشغيل"
4173
4174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
4176 msgid "OS Type"
4177 msgstr "نوع نظام التشغيل"
4178
4179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
4182 msgid "OVS options"
4183 msgstr "خيارات OVS"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
4186 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
4187 msgid "Offline"
4188 msgstr "غير متصل"
4189
4190 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:125
4191 msgid "Ok"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
4195 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
4196 msgid "On failure only"
4197 msgstr "إذا فشل فقط"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
4202 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
4203 msgid "Online"
4204 msgstr "متصل"
4205
4206 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
4207 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:116
4211 msgid "Only Errors"
4212 msgstr "أخطاء فقط"
4213
4214 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:104
4215 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:91
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Open Task"
4218 msgstr "المهمة"
4219
4220 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4221 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
4222 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
4223 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
4224 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
4225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
4226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
4228 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
4229 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
4230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
4232 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
4233 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
4234 msgid "Options"
4235 msgstr "خيارات"
4236
4237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4238 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
4239 msgid "Order"
4240 msgstr "أمر"
4241
4242 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
4243 msgid "Order Certificate"
4244 msgstr "شهادة الطلب"
4245
4246 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Order Certificates Now"
4249 msgstr "شهادة الطلب"
4250
4251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
4252 msgid "Other Error"
4253 msgstr "خطأ آخر"
4254
4255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
4256 msgid ""
4257 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4258 "and restart"
4259 msgstr ""
4260 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
4261 "تشغيل"
4262
4263 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
4264 msgid "Out"
4265 msgstr "خارج"
4266
4267 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4268 msgid "Outdated OSDs"
4269 msgstr "OSDs قديمة"
4270
4271 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
4272 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
4273 msgid "Outgoing"
4274 msgstr "صادرة"
4275
4276 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4277 msgid "Outgoing Mail Traffic"
4278 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
4279
4280 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4281 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4282 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4283 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4284 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4285 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4286 msgid "Outgoing Mails"
4287 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
4288
4289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
4290 msgid "Output"
4291 msgstr "الاخراج"
4292
4293 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4294 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
4296 msgid "Output Policy"
4297 msgstr "سياسة الإخراج"
4298
4299 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4300 msgid "Overwrite existing file"
4301 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
4302
4303 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580
4304 msgid "Owner"
4305 msgstr ""
4306
4307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
4309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
4310 msgid "PCI Device"
4311 msgstr "جهاز PCI"
4312
4313 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
4314 msgid "PEM"
4315 msgstr "PEM"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
4318 msgid "PVE Manager Version"
4319 msgstr "إصدار مدير ProxMox"
4320
4321 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
4322 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
4323 msgid "Package"
4324 msgstr "حزمه"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
4327 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
4328 msgid "Package versions"
4329 msgstr "إصدارات الحزمة"
4330
4331 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
4332 msgid "Parallel jobs"
4333 msgstr "الوظائف الموازية"
4334
4335 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4336 msgid "Passthrough a full port"
4337 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
4338
4339 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4340 msgid "Passthrough a specific device"
4341 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
4342
4343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
4345 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
4346 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
4347 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
4348 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
4349 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
4350 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4351 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
4352 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4353 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4354 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
4355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
4358 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
4359 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
4360 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
4361 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
4362 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115
4363 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:61
4364 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:47
4365 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
4366 msgid "Password"
4367 msgstr "كلمه المرور"
4368
4369 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:177
4370 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
4371 msgid "Passwords do not match"
4372 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
4373
4374 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
4375 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
4376 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
4379 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
4380 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
4381 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
4383 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
4384 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
4385 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123
4386 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:161
4387 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:30
4388 msgid "Path"
4389 msgstr "مسار"
4390
4391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
4392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
4393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4394 msgid "Pause"
4395 msgstr "وقفه"
4396
4397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4398 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
4399 msgid "Paused"
4400 msgstr "توقف"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
4403 msgid "Peer Address"
4404 msgstr "عنوان النظير"
4405
4406 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4407 #, fuzzy
4408 msgid "Peer Address List"
4409 msgstr "عنوان النظير"
4410
4411 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
4412 msgid "Peer's root password"
4413 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
4414
4415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Peers"
4418 msgstr "نظراء"
4419
4420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
4421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
4422 msgid "Pending changes"
4423 msgstr "التغييرات المعلقة"
4424
4425 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4426 msgid "Percentage"
4427 msgstr "النسبه المئويه"
4428
4429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
4430 msgid "Performance"
4431 msgstr "أداء"
4432
4433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4434 msgid "Period"
4435 msgstr "الفترة"
4436
4437 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
4438 msgid "Permission"
4439 msgstr "إذن"
4440
4441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
4442 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
4443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
4444 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
4445 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4446 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4447 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
4448 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28
4449 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26
4450 msgid "Permissions"
4451 msgstr "الأذون"
4452
4453 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225
4454 msgid "Pipe/Fifo"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
4458 msgid "Please enter the ID to confirm"
4459 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
4460
4461 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4462 msgid "Please enter your OTP verification code:"
4463 msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
4464
4465 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
4466 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4470 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4471 msgid "Please press the button on your U2F Device"
4472 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
4475 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
4479 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
4480 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
4481
4482 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
4483 msgid "Please select a contact"
4484 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
4485
4486 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
4487 msgid "Please select a receiver."
4488 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
4489
4490 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
4491 msgid "Please select a rule."
4492 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
4493
4494 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
4495 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
4496 msgid "Please select a sender."
4497 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
4498
4499 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
4500 msgid "Please select an object."
4501 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
4502
4503 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
4504 msgid ""
4505 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4506 "following IP address and fingerprint."
4507 msgstr ""
4508 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
4509 "IP التالي وبصمة الإصبع."
4510
4511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:380
4512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
4513 #: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
4514 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
4515 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4516 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4517 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
4518 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:25 proxmox-backup/www/LoginView.js:72
4519 msgid "Please wait..."
4520 msgstr "الرجاء الانتظار..."
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4523 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
4524 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
4525 msgid "Plugin"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4529 msgid "Plugin ID"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
4533 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
4534 msgid "Policy"
4535 msgstr "سياسات"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
4538 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4539 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
4540 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
4541 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4542 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4543 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4544 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4545 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4546 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
4547 msgid "Pool"
4548 msgstr "تجمع"
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
4551 msgid "Pool View"
4552 msgstr "عرض التجمع"
4553
4554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
4555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
4556 msgid "Pool based"
4557 msgstr "تجمع القائمة"
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
4560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
4561 msgid "Pool to backup"
4562 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
4563
4564 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
4565 msgid "Pools"
4566 msgstr "تجمعات"
4567
4568 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
4569 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
4570 #: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
4572 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
4573 msgid "Port"
4574 msgstr "منفذ"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
4577 msgid "Portal"
4578 msgstr "مدخل"
4579
4580 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
4581 msgid "Ports"
4582 msgstr "منافذفحص المنافذ"
4583
4584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
4585 msgid "Ports/Slaves"
4586 msgstr "Ports/Slaves"
4587
4588 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
4589 msgid "Postscreen"
4590 msgstr "Postscreen"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
4593 msgid "Premium"
4594 msgstr "بريميوم"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4597 msgid "Preview"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
4601 msgid "Primary E-Mail"
4602 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
4603
4604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
4605 msgid "Primary GPU"
4606 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
4607
4608 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
4609 msgid "Priority"
4610 msgstr "أفضلية"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
4613 msgid "Private Key (Optional)"
4614 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
4617 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Privilege Separation"
4620 msgstr "مميزة فقط"
4621
4622 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
4623 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4624 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
4625 msgid "Privileges"
4626 msgstr "امتيازات"
4627
4628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:138
4629 msgid "Process ID"
4630 msgstr "معرف العملية"
4631
4632 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
4633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
4634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
4635 msgid "Processors"
4636 msgstr "المعالجات"
4637
4638 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
4639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
4640 msgid "Product"
4641 msgstr "المنتج"
4642
4643 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
4644 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4645 msgid "Profile"
4646 msgstr "الملف الشخصي"
4647
4648 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
4649 msgid "Profile Name"
4650 msgstr "اسم الملف الشخصي"
4651
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4654 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
4655 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143
4656 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
4657 msgid "Propagate"
4658 msgstr "نشر"
4659
4660 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
4661 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
4662 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
4663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
4664 msgid "Protection"
4665 msgstr "الحماية"
4666
4667 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
4668 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
4669 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
4670 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4671 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
4673 msgid "Protocol"
4674 msgstr "بروتوكول"
4675
4676 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:144
4677 #, fuzzy
4678 msgid "Proxmox Backup Server Login"
4679 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
4680
4681 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
4682 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
4683 msgstr "تسجيل الدخول إلى بريد Proxmox"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
4686 msgid "Proxmox VE Login"
4687 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
4688
4689 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:98
4690 msgid "Prune"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Prune Options"
4696 msgstr "خيارات"
4697
4698 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:173
4699 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Prune Schedule"
4702 msgstr "جدول"
4703
4704 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:40
4705 msgid "Prunes"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4709 msgid "Public Key Alogrithm"
4710 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
4711
4712 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4713 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4714 msgid "Public Key Size"
4715 msgstr "حجم المفتاح العام"
4716
4717 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4718 msgid "Public Key Type"
4719 msgstr "نوع المفتاح العام"
4720
4721 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
4722 msgid "Pull file"
4723 msgstr "سحب الملف"
4724
4725 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
4726 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4727 msgid "Purge"
4728 msgstr "نهاية الصلاحية"
4729
4730 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
4731 #, fuzzy
4732 msgid "Purge ACLs"
4733 msgstr "نهاية الصلاحية"
4734
4735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
4736 msgid "Push file"
4737 msgstr "دفع الملف"
4738
4739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
4740 msgid "Q35 only"
4741 msgstr "Q35 فقط"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
4744 msgid "QEMU image format"
4745 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
4746
4747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
4748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
4749 msgid "Qemu Agent"
4750 msgstr "وكيل Qemu"
4751
4752 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4753 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4754 msgid "Quarantine"
4755 msgstr "الحجر الصحي"
4756
4757 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
4758 msgid "Quarantine Host"
4759 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
4760
4761 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
4762 msgid "Quarantine Manager"
4763 msgstr "مدير الحجر الصحي"
4764
4765 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
4766 msgid "Quarantine port"
4767 msgstr "فرض العزل للـ port"
4768
4769 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
4770 msgid "Queue Administration"
4771 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
4772
4773 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
4774 msgid "Queues"
4775 msgstr "قوائم الانتظار"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
4778 msgid "Quorate"
4779 msgstr "Quorate"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
4782 msgid "Quorum"
4783 msgstr "حصة"
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
4786 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
4787 msgid "RAID Level"
4788 msgstr "مستوى RAID"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
4791 msgid "RAM"
4792 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
4793
4794 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
4795 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
4796 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
4797 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
4798 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
4799 msgid "RAM usage"
4800 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
4803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
4804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
4805 msgid "RTC start date"
4806 msgstr "تاريخ بدء RTC"
4807
4808 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4809 msgid "Randomize"
4810 msgstr "عشوائية"
4811
4812 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
4813 msgid "Range"
4814 msgstr "مجال"
4815
4816 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
4817 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
4818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
4820 msgid "Rate limit"
4821 msgstr "حدود التقييم"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
4824 msgid "Raw disk image"
4825 msgstr "صورة القرص الخام"
4826
4827 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
4828 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
4829 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
4830 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Read"
4833 msgstr "يقرأ"
4834
4835 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
4836 msgid "Read Limit"
4837 msgstr "حد القراءة"
4838
4839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
4840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
4841 msgid "Read limit"
4842 msgstr "حد القراءة"
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
4845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
4846 msgid "Read max burst"
4847 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
4848
4849 #: proxmox-backup/www/Utils.js:107
4850 #, fuzzy
4851 msgid "Read objects"
4852 msgstr "الكائنات المستخدمة"
4853
4854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
4855 msgid "Read-only"
4856 msgstr "للقراءة فقط"
4857
4858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
4859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
4860 msgid "Reads"
4861 msgstr "يقرأ"
4862
4863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
4864 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
4865 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
4866 #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
4867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
4868 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
4869 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
4870 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
4871 msgid "Realm"
4872 msgstr "حقل"
4873
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Realm Sync"
4877 msgstr "حقل"
4878
4879 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
4880 msgid "Reason"
4881 msgstr "السبب"
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4884 msgid "Rebalance"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
4888 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
4889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
4890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
4891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
4892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
4893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
4894 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
4895 msgid "Reboot"
4896 msgstr "اعادة التشغيل"
4897
4898 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
4899 msgid "Reboot backup server?"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4903 msgid "Reboot node '{0}'?"
4904 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
4905
4906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
4907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
4908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
4909 msgid "Reboot {0}"
4910 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
4911
4912 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
4913 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
4914 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
4915 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4916 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4917 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
4918 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
4919 msgid "Receiver"
4920 msgstr "المتلقي"
4921
4922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
4923 msgid "Recovery"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
4927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
4928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99
4929 msgid "Refresh"
4930 msgstr "تحديث"
4931
4932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
4933 msgid "Regenerate Image"
4934 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
4935
4936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
4937 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
4938 msgid "Register"
4939 msgstr "تسجيل"
4940
4941 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
4942 msgid "Register Account"
4943 msgstr "تسجيل حساب"
4944
4945 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4946 msgid "Register U2F Device"
4947 msgstr "تسجيل جهاز U2F"
4948
4949 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4950 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4951 msgid "Regular Expression"
4952 msgstr "تعبير عادي"
4953
4954 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4955 msgid "Reject Unknown Clients"
4956 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
4957
4958 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4959 msgid "Reject Unknown Senders"
4960 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
4961
4962 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4963 msgid "Rejects"
4964 msgstr "ترفض"
4965
4966 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
4967 #: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
4968 msgid "Relay Domain"
4969 msgstr "ترحيل المجال"
4970
4971 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
4972 msgid "Relay Domains"
4973 msgstr "ترحيل المجالات"
4974
4975 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4976 msgid "Relay Port"
4977 msgstr "منفذ الترحيل"
4978
4979 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
4980 msgid "Relay Protocol"
4981 msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
4982
4983 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4984 msgid "Relaying"
4985 msgstr "تغيير مصدر"
4986
4987 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
4988 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
4989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
4990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
4991 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
4992 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
4993 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4994 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
4995 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
4996 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
4997 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678
4998 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
4999 msgid "Reload"
5000 msgstr "إعادة تحميل"
5001
5002 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
5003 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
5004 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
5005 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
5006 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Remote"
5009 msgstr "إزالة"
5010
5011 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229
5012 #, fuzzy
5013 msgid "Remote Store"
5014 msgstr "استعادة"
5015
5016 #: proxmox-backup/www/Utils.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:96
5017 #, fuzzy
5018 msgid "Remote Sync"
5019 msgstr "حقل"
5020
5021 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34
5022 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:18
5023 #, fuzzy
5024 msgid "Remotes"
5025 msgstr "إزالة"
5026
5027 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
5028 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
5029 msgid "Removal Scheduled"
5030 msgstr "الإزالة المجدولة"
5031
5032 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
5034 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
5035 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
5036 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
5037 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
5038 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
5039 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
5040 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5041 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
5042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
5043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
5044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5045 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
5046 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
5047 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
5048 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
5049 msgid "Remove"
5050 msgstr "إزالة"
5051
5052 #: pmg-gui/js/Utils.js:619
5053 msgid "Remove Attachments"
5054 msgstr "إزالة المرفقات"
5055
5056 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
5057 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Remove Subscription"
5060 msgstr "لا اشتراك"
5061
5062 #: pmg-gui/js/Utils.js:647
5063 msgid "Remove all attachments"
5064 msgstr "إزالة كافة المرفقات"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5067 msgid "Remove from replication and backup jobs"
5068 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
5069
5070 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:63
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Remove vanished"
5073 msgstr "إزالة المرفقات"
5074
5075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
5076 msgid "Renew Certificate"
5077 msgstr "تجديد الشهادة"
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5080 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
5081 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
5082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
5083 msgid "Replication"
5084 msgstr "استنساخ"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
5087 msgid "Replication Job"
5088 msgstr "استنساخ وظيفة"
5089
5090 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
5091 msgid "Replication Log"
5092 msgstr "استنساخ السجل"
5093
5094 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
5095 msgid "Replication needs at least two nodes"
5096 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
5097
5098 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
5099 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
5100 msgid "Request State"
5101 msgstr "حالة الطلب"
5102
5103 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5104 msgid "Require TFA"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
5108 msgid "Requires '{0}' Privileges"
5109 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
5110
5111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
5112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
5113 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
5114 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
5115 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
5116 msgid "Reset"
5117 msgstr "إعادة تعيين"
5118
5119 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
5120 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
5121 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
5122
5123 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
5124 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
5125 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
5126
5127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
5128 msgid "Reset {0} immediately"
5129 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
5133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
5134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
5136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
5137 msgid "Resize disk"
5138 msgstr "تغيير حجم القرص"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
5141 msgid "Resource"
5142 msgstr "مورد"
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
5145 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
5146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
5147 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
5148 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
5149 msgid "Resource Pool"
5150 msgstr "تجمع الموارد"
5151
5152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5153 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
5155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
5156 msgid "Resources"
5157 msgstr "موارد"
5158
5159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
5160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
5161 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
5162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
5163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
5164 msgid "Restart"
5165 msgstr "اعاده تشغيل"
5166
5167 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
5168 msgid "Restart Mode"
5169 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
5170
5171 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
5172 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
5173 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
5174
5175 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
5176 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
5177 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
5178 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
5179 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155
5180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
5181 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5182 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
5183 msgid "Restore"
5184 msgstr "استعادة"
5185
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
5187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
5188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
5189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
5190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
5191 msgid "Resume"
5192 msgstr "استئنف"
5193
5194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5196 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
5197 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
5198 msgid "Revert"
5199 msgstr "تراجع"
5200
5201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
5202 msgid "Revoke Certificate"
5203 msgstr "إلغاء الشهادة"
5204
5205 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
5206 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
5207 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
5208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
5209 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
5210 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137
5211 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
5212 msgid "Role"
5213 msgstr "دور"
5214
5215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
5216 msgid "Roles"
5217 msgstr "الأدوار"
5218
5219 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
5220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
5221 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
5222 msgid "Rollback"
5223 msgstr "العوده"
5224
5225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
5226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
5227 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:288
5228 msgid "Root Disk"
5229 msgstr "قرص جذري"
5230
5231 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
5232 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
5236 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
5240 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Root Disk usage"
5246 msgstr "إستخدام القرص"
5247
5248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5249 msgid "Router Advertisement"
5250 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
5251
5252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5253 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
5254 msgid "Rule"
5255 msgstr "قاعدة"
5256
5257 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
5258 msgid "Rule Database"
5259 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
5260
5261 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
5262 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
5263 msgid "Rules"
5264 msgstr "قواعد"
5265
5266 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5267 msgid "Run guest-trim after clone disk"
5268 msgstr "قم بتشغيل Guest-Trim بعد استنساخ القرص الصلب"
5269
5270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
5271 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204
5272 msgid "Run now"
5273 msgstr "تشغيل الآن"
5274
5275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
5277 msgid "Running"
5278 msgstr "قيد التشغيل"
5279
5280 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Running Tasks"
5283 msgstr "قيد التشغيل"
5284
5285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
5286 msgid "S.M.A.R.T. Values"
5287 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
5292 msgid "SCSI Controller"
5293 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
5294
5295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5296 msgid "SCSI Controller Type"
5297 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
5298
5299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
5300 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5301 msgid "SDN"
5302 msgstr "SDN"
5303
5304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
5305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
5306 msgid "SMBIOS settings (type1)"
5307 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
5308
5309 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
5310 msgid "SMTP HELO checks"
5311 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
5312
5313 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
5314 msgid "SMTPD Banner"
5315 msgstr "بانر SMTPD"
5316
5317 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
5318 msgid "SMURFS filter"
5319 msgstr "تصفية SMURFS"
5320
5321 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5322 msgid "SPF rejects"
5323 msgstr "يرفض SPF"
5324
5325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
5326 msgid "SSD emulation"
5327 msgstr "محاكاة SSD"
5328
5329 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5330 msgid "SSH Keys"
5331 msgstr "مفاتيح SSH"
5332
5333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
5334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
5335 msgid "SSH public key"
5336 msgstr "مفتاح SSH عام"
5337
5338 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5339 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
5340 msgid "SWAP usage"
5341 msgstr "استخدام SWAP"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
5344 msgid "Same as Public Network"
5345 msgstr "نفس الشبكة العامة"
5346
5347 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
5348 msgid "Same as source"
5349 msgstr "نفس المصدر"
5350
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
5352 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
5353 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
5354 msgid "Save"
5355 msgstr "حفظ"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
5358 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:194
5359 msgid "Save User name"
5360 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
5361
5362 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
5363 msgid "Saved User Name"
5364 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
5365
5366 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
5367 msgid "Scaling mode"
5368 msgstr "وضع القياس"
5369
5370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5371 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
5372 msgid "Scan"
5373 msgstr "تحقيق (Scan)"
5374
5375 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
5376 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
5377 msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
5378
5379 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
5380 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5381 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5382 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5383 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
5384 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
5385 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
5386 msgid "Scanning..."
5387 msgstr "يتم المسح..."
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5390 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
5391 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
5392 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:70
5393 msgid "Schedule"
5394 msgstr "جدول"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
5397 msgid "Schedule now"
5398 msgstr "جدولة الآن"
5399
5400 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
5401 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
5402 msgid "Scope"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
5406 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
5407 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
5408 #: pmg-gui/js/Utils.js:14
5409 msgid "Score"
5410 msgstr "سجل"
5411
5412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
5413 msgid "Scrub"
5414 msgstr "تنظيف"
5415
5416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
5417 msgid "Scrub OSD.{0}"
5418 msgstr "Scrub OSD.{0}"
5419
5420 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
5421 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
5422 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
5423 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
5424 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
5425 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
5426 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
5427 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
5428 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685
5429 msgid "Search"
5430 msgstr "بحث"
5431
5432 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
5433 msgid "Search domain"
5434 msgstr "مجال البحث"
5435
5436 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
5437 msgid "Second Server"
5438 msgstr "الخادم الثاني"
5439
5440 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
5441 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
5442 msgid "Secret"
5443 msgstr "سر"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Secret Length"
5448 msgstr "سر"
5449
5450 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
5451 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5452 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
5453 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5454 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
5455 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
5456 msgid "Security Group"
5457 msgstr "مجموعة الأمان"
5458
5459 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
5460 msgid "Select File..."
5461 msgstr "حدد الملف..."
5462
5463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
5464 msgid "Select Timespan"
5465 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
5466
5467 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
5468 msgid ""
5469 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5470 "information, deselect for manual entering"
5471 msgstr ""
5472 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الصلة من معلومات الكتلة الملصقة، وإلغاء "
5473 "التحديد للإدخال اليدوي"
5474
5475 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
5476 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
5477 msgid "Selected Mail"
5478 msgstr "البريد المحدد"
5479
5480 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
5481 msgid "Selection"
5482 msgstr "اختيار"
5483
5484 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
5485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
5486 msgid "Selection mode"
5487 msgstr "وضع اختيار"
5488
5489 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
5490 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
5491 msgid "Selector"
5492 msgstr "محدد"
5493
5494 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
5495 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
5496 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
5497
5498 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
5499 msgid "Send daily admin reports"
5500 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
5501
5502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
5503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
5504 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
5505 msgid "Send email to"
5506 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
5507
5508 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
5509 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
5510 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
5511 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
5512 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
5513 msgid "Sender"
5514 msgstr "المرسل"
5515
5516 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
5517 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
5518 msgid "Sender/Subject"
5519 msgstr "المرسل/ الموضوع"
5520
5521 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
5522 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5523 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
5524 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
5525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5526 msgid "Serial"
5527 msgstr "تسلسل"
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
5530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
5531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
5532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
5533 msgid "Serial Port"
5534 msgstr "منفذ تسلسلي"
5535
5536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
5537 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
5538 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
5541 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
5542 msgid "Serial terminal"
5543 msgstr "محطة تسلسلية"
5544
5545 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
5546 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
5547 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
5548 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
5549 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
5550 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
5551 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5552 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
5553 msgid "Server"
5554 msgstr "خادم"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
5557 msgid "Server Address"
5558 msgstr "عنوان الخادم"
5559
5560 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
5561 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:6
5562 msgid "Server Administration"
5563 msgstr "إدارة الخادم"
5564
5565 #: pmg-gui/js/Subscription.js:132
5566 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
5567 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:67
5568 msgid "Server ID"
5569 msgstr "معرف الخادم"
5570
5571 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:257
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Server Resources"
5574 msgstr "موارد العقدة"
5575
5576 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
5577 msgid "Server View"
5578 msgstr "عرض الخادم"
5579
5580 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
5581 msgid ""
5582 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
5586 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
5587 msgid "Server load"
5588 msgstr "تحميل الخادم"
5589
5590 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
5591 msgid "Server time"
5592 msgstr "وقت الخادم"
5593
5594 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
5595 #, fuzzy
5596 msgid "ServerStatus"
5597 msgstr "خادم"
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
5600 msgid "Service"
5601 msgstr "خدمة"
5602
5603 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
5604 #, fuzzy
5605 msgid "Service VLAN"
5606 msgstr "خدمة"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
5609 msgid "Service-VLAN Protocol"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
5614 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
5615 msgid "Services"
5616 msgstr "خدمات"
5617
5618 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
5619 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
5620 msgid "Settings"
5621 msgstr "الإعدادات"
5622
5623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
5624 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
5625 msgid "Setup"
5626 msgstr "إعداد"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
5629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
5630 msgid "Severity"
5631 msgstr "الخطورة"
5632
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
5634 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5635 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
5636 msgid "Shared"
5637 msgstr "مشترك"
5638
5639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
5640 msgid "Shares"
5641 msgstr "تشارك"
5642
5643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
5644 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
5645 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
5646 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
5647 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
5648 msgid "Shell"
5649 msgstr "موجه الأوامر"
5650
5651 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
5652 msgid "Short"
5653 msgstr "قصيرة"
5654
5655 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
5656 msgid "Show"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
5660 msgid "Show All Tasks"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197
5664 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
5665 msgid "Show Configuration"
5666 msgstr "إظهار التكوين"
5667
5668 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
5669 msgid "Show E-Mail addresses"
5670 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
5671
5672 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Show Fingerprint"
5675 msgstr "بصمة"
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Show Permissions"
5680 msgstr "الأذون"
5681
5682 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
5683 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5684 msgstr "إظهار قيم S.M.A.R.T."
5685
5686 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
5687 msgid "Show Users"
5688 msgstr "إظهار المستخدمين"
5689
5690 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
5691 msgid "Show details"
5692 msgstr "إظهار التفاصيل"
5693
5694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
5695 msgid ""
5696 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
5700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
5701 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
5702 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
5703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
5704 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
5705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
5706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
5707 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
5708 msgid "Shutdown"
5709 msgstr "ايقاف التشغيل"
5710
5711 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
5712 msgid "Shutdown Policy"
5713 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
5714
5715 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
5716 msgid "Shutdown backup server?"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
5720 msgid "Shutdown node '{0}'?"
5721 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
5722
5723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
5724 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
5725 msgid "Shutdown timeout"
5726 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
5727
5728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
5729 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
5730 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
5731
5732 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
5733 msgid "Sign Domain"
5734 msgstr "توقيع المجال"
5735
5736 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
5737 msgid "Sign Domains"
5738 msgstr "توقيع المجالات"
5739
5740 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
5741 msgid "Sign Outgoing Mails"
5742 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
5743
5744 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
5745 msgid "Sign all Outgoing Mail"
5746 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
5747
5748 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
5749 msgid "Signatures"
5750 msgstr "التوقيعات"
5751
5752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Signed"
5755 msgstr "التوقيعات"
5756
5757 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
5758 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
5759 msgid "Since"
5760 msgstr "منذ"
5761
5762 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
5763 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
5764 msgid "Single Disk"
5765 msgstr "قرص واحد"
5766
5767 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
5768 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
5769 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
5770 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
5771 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
5772 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
5773 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
5774 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
5775 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
5777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
5778 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5779 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:243
5780 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
5781 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
5782 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
5783 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
5784 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
5785 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
5786 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
5787 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
5788 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197
5789 msgid "Size"
5790 msgstr "حجم"
5791
5792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
5793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
5794 msgid "Size Increment"
5795 msgstr "زيادة الحجم"
5796
5797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
5798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
5799 msgid "Skip replication"
5800 msgstr "تخطي الأستنساخ"
5801
5802 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
5803 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
5804 msgid "Slaves"
5805 msgstr "Slaves"
5806
5807 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
5808 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
5809 msgid "Smarthost"
5810 msgstr "المضيف الذكي"
5811
5812 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
5813 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600
5814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
5815 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
5816 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
5817 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
5818 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
5819 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
5820 msgid "Snapshot"
5821 msgstr "لقطة"
5822
5823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
5824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
5825 msgid "Snapshots"
5826 msgstr "لقطات"
5827
5828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
5829 msgid "Snippets"
5830 msgstr "قصاصات"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
5833 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226
5834 msgid "Socket"
5835 msgstr "مأخذ"
5836
5837 #: pmg-gui/js/Subscription.js:135
5838 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
5839 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
5840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
5841 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:70
5842 msgid "Sockets"
5843 msgstr "مآخذ"
5844
5845 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
5846 msgid "Softlink"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
5850 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
5851 msgstr ""
5852
5853 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
5854 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
5855 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
5856 msgid "Source"
5857 msgstr "مصدر"
5858
5859 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Source Datastore"
5862 msgstr "عقدة المصدر"
5863
5864 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:42
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Source Remote"
5867 msgstr "عقدة المصدر"
5868
5869 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
5870 msgid "Source node"
5871 msgstr "عقدة المصدر"
5872
5873 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
5874 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
5875 msgid "Source port"
5876 msgstr "منفذ المصدر"
5877
5878 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
5879 msgid "Spam"
5880 msgstr "البريد المزعج"
5881
5882 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
5883 msgid "Spam / min"
5884 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
5885
5886 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
5887 msgid "Spam Detector"
5888 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
5889
5890 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
5891 msgid "Spam Filter"
5892 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
5893
5894 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
5895 msgid "Spam Mails"
5896 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
5897
5898 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
5899 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
5900 msgid "Spam Quarantine"
5901 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
5902
5903 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
5904 msgid "Spam Scores"
5905 msgstr "عشرات البريد المزعج"
5906
5907 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
5908 msgid "Spamscore"
5909 msgstr "نقاط البريد المزعج"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
5912 msgid "Speed"
5913 msgstr "سرعة"
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
5916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
5917 msgid "Spice Enhancements"
5918 msgstr "تحسينات SPICE"
5919
5920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
5921 msgid "Spice Port"
5922 msgstr "منفذ SPICE"
5923
5924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
5925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
5926 msgid "Standalone node - no cluster defined"
5927 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
5930 msgid "Standard"
5931 msgstr "القياسية"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
5934 msgid "Standard VGA"
5935 msgstr "القياسية VGA"
5936
5937 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
5940 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
5941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
5942 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
5943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
5944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
5945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
5946 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
5947 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
5948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
5949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
5950 msgid "Start"
5951 msgstr "بدء"
5952
5953 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:147
5954 #, fuzzy
5955 msgid "Start GC"
5956 msgstr "بدء"
5957
5958 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131
5959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
5960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
5961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
5962 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
5963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
5964 msgid "Start Time"
5965 msgstr "وقت البدء"
5966
5967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
5968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
5969 msgid "Start after created"
5970 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
5971
5972 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
5973 msgid "Start after restore"
5974 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
5975
5976 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
5977 msgid "Start all VMs and Containers"
5978 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
5979
5980 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
5981 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
5982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
5983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
5984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
5985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
5986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
5987 msgid "Start at boot"
5988 msgstr "البدء من الاقلاع"
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
5991 msgid "Start installation"
5992 msgstr "بدء التثبيت"
5993
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
5995 msgid "Start the selected backup job now?"
5996 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
5997
5998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
5999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
6001 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6002 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
6003 msgid "Start/Shutdown order"
6004 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
6007 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
6008 msgid "Startup delay"
6009 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
6010
6011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
6012 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
6013 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
6014 msgid "State"
6015 msgstr "حالة"
6016
6017 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6018 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
6019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
6021 msgid "Static"
6022 msgstr "ثابت"
6023
6024 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
6025 msgid "Statistic"
6026 msgstr "إحصائية"
6027
6028 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
6029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
6030 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
6031 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
6032 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6033 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32
6034 msgid "Statistics"
6035 msgstr "الإحصاء"
6036
6037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
6038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:167
6039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
6040 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6042 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
6043 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
6044 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6045 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
6046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
6047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6048 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6050 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
6051 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
6052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6053 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
6054 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
6055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
6056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6057 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6058 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6059 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6060 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6061 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
6062 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
6063 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
6064 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
6065 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6066 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
6067 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6068 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
6069 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
6070 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6071 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
6072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
6074 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
6075 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
6076 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
6077 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
6078 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:60
6079 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
6080 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:92
6081 msgid "Status"
6082 msgstr "الحالة"
6083
6084 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
6085 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
6086 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
6088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
6089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200
6090 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
6091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
6092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
6093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
6094 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
6096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
6097 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6098 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
6099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
6100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
6101 msgid "Stop"
6102 msgstr "وقف"
6103
6104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
6105 msgid "Stop all VMs and Containers"
6106 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
6109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
6110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
6111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
6112 msgid "Stop {0} immediately"
6113 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
6114
6115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
6116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
6118 msgid "Stopped"
6119 msgstr "توقفت"
6120
6121 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
6122 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6123 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
6124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6125 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
6126 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
6127 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
6128 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
6129 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
6130 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6131 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6132 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
6133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
6134 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
6135 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
6136 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
6137 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
6138 msgid "Storage"
6139 msgstr "تخزين"
6140
6141 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6142 msgid "Storage View"
6143 msgstr "عرض التخزين"
6144
6145 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
6146 #, fuzzy
6147 msgid "Storage usage"
6148 msgstr "عرض التخزين"
6149
6150 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Storage usage (bytes)"
6153 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
6154
6155 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
6156 msgid "Storage {0} on node {1}"
6157 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
6158
6159 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
6160 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
6161 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6162 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
6163 msgid "Subject"
6164 msgstr "موضوع"
6165
6166 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6167 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
6168 msgid "Subject Alternative Names"
6169 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
6170
6171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
6172 msgid "Subnet mask"
6173 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
6174
6175 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6176 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6177 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46
6178 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
6179 msgid "Subscription"
6180 msgstr "اشتراك"
6181
6182 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
6183 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6184 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
6185 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:57
6186 msgid "Subscription Key"
6187 msgstr "مفتاح الاشتراك"
6188
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
6190 msgid "Subscriptions"
6191 msgstr "الاشتراكات"
6192
6193 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
6194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
6195 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
6196 msgid "Success"
6197 msgstr "نجاح"
6198
6199 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
6200 msgid "Successful"
6201 msgstr "ناجح"
6202
6203 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
6204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
6205 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
6206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
6207 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
6208 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
6209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
6210 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
6211 msgid "Summary"
6212 msgstr "ملخص"
6213
6214 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
6215 msgid "Summary columns"
6216 msgstr "أعمدة الملخص"
6217
6218 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
6219 msgid "Sunday"
6220 msgstr "الاحد"
6221
6222 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
6223 msgid "Superuser"
6224 msgstr "مستخدم متميز"
6225
6226 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
6227 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
6228 msgid "Support"
6229 msgstr "دعم"
6230
6231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
6232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
6233 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
6235 msgid "Suspend"
6236 msgstr "تعليق"
6237
6238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
6239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
6240 msgid "Suspend to disk"
6241 msgstr "تعليق إلى قرص"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
6245 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
6246 msgid "Swap"
6247 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
6248
6249 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
6250 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
6251 msgid "Swap usage"
6252 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
6253
6254 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6256 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
6257 msgid "Sync"
6258 msgstr "المزامنة"
6259
6260 #: proxmox-backup/www/Utils.js:96 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216
6261 #, fuzzy
6262 msgid "Sync Job"
6263 msgstr "المزامنة"
6264
6265 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:31
6266 msgid "Sync Job ID"
6267 msgstr ""
6268
6269 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40
6270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Sync Jobs"
6273 msgstr "خيارات"
6274
6275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Sync Options"
6278 msgstr "خيارات"
6279
6280 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Sync Preview"
6283 msgstr "مزامنة"
6284
6285 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:10
6286 #, fuzzy
6287 msgid "SyncJob"
6288 msgstr "المزامنة"
6289
6290 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
6291 msgid "Synchronize"
6292 msgstr "مزامنة"
6293
6294 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:42
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Syncs"
6297 msgstr "المزامنة"
6298
6299 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
6301 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
6302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
6304 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:55
6305 msgid "Syslog"
6306 msgstr "سجل النظام"
6307
6308 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
6309 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
6311 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
6312 msgid "System"
6313 msgstr "نظام"
6314
6315 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
6316 msgid "System Configuration"
6317 msgstr "تكوين النظام"
6318
6319 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
6320 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
6321 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
6322 msgid "System Report"
6323 msgstr "تقرير النظام"
6324
6325 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
6326 msgid "TCP flags filter"
6327 msgstr "تصفية إشارات TCP"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
6330 msgid "TFA"
6331 msgstr "TFA"
6332
6333 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
6334 msgid "TLS"
6335 msgstr "TLS"
6336
6337 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
6338 msgid "TLS Destination Policy"
6339 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
6340
6341 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
6342 msgid "TLS Policy"
6343 msgstr "سياسة TLS"
6344
6345 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
6346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
6347 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
6348 msgid "TTY count"
6349 msgstr "عدد TTY"
6350
6351 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
6352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
6353 msgid "Tag"
6354 msgstr "علامة"
6355
6356 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
6357 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
6358 msgid "Take Snapshot"
6359 msgstr "أخذ لقطة"
6360
6361 #: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
6362 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
6363 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
6364 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
6365 msgid "Target"
6366 msgstr "الهدف"
6367
6368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
6369 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
6370 msgid "Target Storage"
6371 msgstr "الهدف التخزين"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
6374 msgid "Target group"
6375 msgstr "المجموعة المستهدفة"
6376
6377 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
6378 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
6379 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
6380 msgid "Target node"
6381 msgstr "العقدة المستهدفة"
6382
6383 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
6384 msgid "Target portal group"
6385 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
6386
6387 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
6388 msgid "Target storage"
6389 msgstr "التخزين المستهدف"
6390
6391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
6392 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:81
6393 msgid "Task"
6394 msgstr "المهمة"
6395
6396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
6397 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
6398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
6399 msgid "Task History"
6400 msgstr "تاريخ المهمة"
6401
6402 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
6403 msgid "Task ID"
6404 msgstr "معرف المهمة"
6405
6406 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
6407 msgid "Task Summary (last Month)"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
6411 msgid "Task type"
6412 msgstr "نوع المهمة"
6413
6414 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
6415 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
6416 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:61
6417 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
6418 msgid "Tasks"
6419 msgstr "مهام"
6420
6421 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
6422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
6423 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
6424 msgid "Template"
6425 msgstr "قالب"
6426
6427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
6428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
6429 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
6431 msgid "Templates"
6432 msgstr "قوالب"
6433
6434 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
6435 msgid "Terms of Services"
6436 msgstr "شروط الخدمة"
6437
6438 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
6439 msgid "Test Name"
6440 msgstr "اسم تجربة"
6441
6442 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
6443 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
6444 msgid "Test String"
6445 msgstr "سلسلة الاختبار"
6446
6447 #: pmg-gui/js/Utils.js:641
6448 msgid "Text Replacement"
6449 msgstr "استبدال النص"
6450
6451 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
6452 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
6453 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
6454
6455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
6456 msgid "The newest version installed in the Cluster."
6457 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
6458
6459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
6460 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
6461 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
6462
6463 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
6464 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
6465 msgid "Thin Pool"
6466 msgstr "تجمع Thin"
6467
6468 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
6469 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
6470 msgid "Thin provision"
6471 msgstr "توفير Thin"
6472
6473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
6474 msgid "This is not a valid DNS name"
6475 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
6476
6477 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:370
6478 msgid "This node does not have a subscription."
6479 msgstr ""
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183
6482 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
6483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
6484 msgid "This will permanently erase all data."
6485 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
6486
6487 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
6488 msgid "This will permanently erase current VM data."
6489 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
6490
6491 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
6492 msgid "This {0} ID does not exist"
6493 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
6494
6495 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
6496 msgid "This {0} ID is already in use"
6497 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
6498
6499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
6500 msgid "Threshold"
6501 msgstr "حد"
6502
6503 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
6504 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
6505 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
6506 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
6507 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
6508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
6509 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6510 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:28
6511 msgid "Time"
6512 msgstr "الوقت"
6513
6514 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Time Step"
6517 msgstr "المنطقة الزمنية"
6518
6519 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
6520 msgid "Time period"
6521 msgstr "الفترة الزمنية"
6522
6523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
6524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
6525 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
6526 msgid "Time zone"
6527 msgstr "المنطقة الزمنية"
6528
6529 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
6530 msgid "TimeFrame"
6531 msgstr "إطار زمني"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
6534 msgid "Timeout"
6535 msgstr "Timeout"
6536
6537 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
6538 msgid "Timestamp"
6539 msgstr "الطابع الزمني"
6540
6541 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
6542 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
6543 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
6544 msgid "To"
6545 msgstr "إلى"
6546
6547 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
6548 msgid ""
6549 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
6550 "follow the instructions."
6551 msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
6552
6553 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
6554 msgid ""
6555 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
6556 "the VM."
6557 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
6558
6559 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
6560 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
6561 msgid "Toggle Raw"
6562 msgstr "تبديل الخام"
6563
6564 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
6565 msgid "Toggle Spam Info"
6566 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
6567
6568 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
6569 msgid "Token"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
6573 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
6574 msgid "Token ID"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
6578 #, fuzzy
6579 msgid "Token Name"
6580 msgstr "اسم تجربة"
6581
6582 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Token Secret"
6585 msgstr "سر"
6586
6587 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
6588 msgid "Top Receivers"
6589 msgstr "أعلى مستلمون"
6590
6591 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
6592 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
6593 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
6594 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
6595 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
6596 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
6597 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6598 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
6599 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
6600 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
6601 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
6602 msgid "Total"
6603 msgstr "مجموع"
6604
6605 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
6606 msgid "Total Disk Read"
6607 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
6608
6609 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
6610 msgid "Total Disk Write"
6611 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
6612
6613 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
6614 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
6615 msgid "Total Mail Count"
6616 msgstr "إجمالي عدد البريد"
6617
6618 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
6619 msgid "Total Mails"
6620 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
6621
6622 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
6623 msgid "Total NetIn"
6624 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
6627 msgid "Total NetOut"
6628 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
6629
6630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
6631 msgid "Total cores"
6632 msgstr "مجموع الأنوية"
6633
6634 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
6635 msgid "Tracking Center"
6636 msgstr "مركز التتبع"
6637
6638 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
6639 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
6640 msgid "Traffic"
6641 msgstr "حركه المرور"
6642
6643 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70
6644 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: pmg-gui/js/Transport.js:142
6648 msgid "Transport"
6649 msgstr "النقل"
6650
6651 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
6652 msgid "Transports"
6653 msgstr "نقل"
6654
6655 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
6656 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
6657 msgid "Trusted Network"
6658 msgstr "شبكة موثوقة"
6659
6660 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
6661 msgid "Two Factor Authentication"
6662 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
6663
6664 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
6666 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
6667 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
6668 #: pmg-gui/js/Subscription.js:119
6669 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
6670 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
6671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
6672 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
6673 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
6674 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
6675 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
6676 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
6677 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
6678 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
6679 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
6680 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
6681 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
6682 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
6683 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
6684 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
6685 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
6686 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
6687 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
6688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
6689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
6690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
6691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
6692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
6693 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
6694 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
6695 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
6696 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54
6697 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215
6698 msgid "Type"
6699 msgstr "نوع"
6700
6701 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
6702 msgid "U2F AppID URL"
6703 msgstr "U2F معرف التطبيق"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
6706 msgid "U2F Device successfully connected."
6707 msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
6708
6709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
6710 msgid "U2F Origin"
6711 msgstr "U2F الأصل"
6712
6713 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
6714 msgid "U2F Settings"
6715 msgstr "إعدادات U2F"
6716
6717 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
6718 msgid "URL"
6719 msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
6722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
6723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
6724 msgid "USB Device"
6725 msgstr "جهاز USB"
6726
6727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
6728 msgid "Unable to parse network configuration"
6729 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
6730
6731 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
6732 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
6733 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
6734 msgid "Unchanged"
6735 msgstr "دون تغيير"
6736
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
6738 msgid "Undo Zoom"
6739 msgstr "التراجع عن التكبير"
6740
6741 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
6742 msgid "Unique"
6743 msgstr "موحد"
6744
6745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6746 msgid "Unique task ID"
6747 msgstr "معرف المهمة الفريد"
6748
6749 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
6750 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
6751 msgid "Unit File"
6752 msgstr "ملف الوحدة"
6753
6754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
6755 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
6756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
6757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
6758 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:347
6759 msgid "Unknown"
6760 msgstr "Unknown"
6761
6762 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
6763 msgid "Unknown LDAP address"
6764 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
6765
6766 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:358
6767 msgid "Unknown error"
6768 msgstr "خطأ غير معروف"
6769
6770 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
6771 msgid "Unkown"
6772 msgstr "مجهول"
6773
6774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
6775 msgid "Unmount"
6776 msgstr "الغاء تحميل"
6777
6778 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
6779 msgid "Unplugged"
6780 msgstr "منزوع القابس"
6781
6782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
6783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
6784 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6785 msgid "Unprivileged container"
6786 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
6787
6788 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
6789 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
6790 msgid "Until"
6791 msgstr "حتى"
6792
6793 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
6794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
6795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
6796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
6797 msgid "Unused Disk"
6798 msgstr "قرص غير مستعمل"
6799
6800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
6801 msgid "Up"
6802 msgstr "فوق"
6803
6804 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
6805 msgid "Update"
6806 msgstr "تحديث"
6807
6808 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
6809 msgid "Update Available"
6810 msgstr "تحديث متوفر"
6811
6812 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
6813 msgid "Update Now"
6814 msgstr "تحديث الان"
6815
6816 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
6817 msgid "Update now"
6818 msgstr "تحديث الان"
6819
6820 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
6821 msgid "Update package database"
6822 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
6823
6824 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
6825 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
6826 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:39
6827 msgid "Updates"
6828 msgstr "التحديثات"
6829
6830 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
6831 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
6832 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:44
6833 msgid "Upgrade"
6834 msgstr "ترقية"
6835
6836 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
6837 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
6838 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
6839 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
6840 msgid "Upload"
6841 msgstr "رفع"
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
6844 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
6845 msgid "Upload Custom Certificate"
6846 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
6847
6848 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
6849 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
6850 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
6851 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:5 proxmox-backup/www/Subscription.js:86
6852 msgid "Upload Subscription Key"
6853 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
6854
6855 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
6856 msgid "Uploading file..."
6857 msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
6858
6859 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
6860 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
6861 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
6862 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
6863 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
6864 msgid "Uptime"
6865 msgstr "مدة التشغيل"
6866
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
6868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
6869 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
6870 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
6871 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
6872 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
6873 msgid "Usage"
6874 msgstr "استعمال"
6875
6876 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Usage %"
6879 msgstr "استعمال"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
6882 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
6883 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
6884
6885 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
6886 msgid "Use Bayesian filter"
6887 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
6888
6889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
6890 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
6891 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
6892
6893 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
6894 msgid "Use Greylisting for IPv4"
6895 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
6896
6897 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
6898 msgid "Use Greylisting for IPv6"
6899 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
6900
6901 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
6902 msgid "Use LUNs directly"
6903 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
6904
6905 #: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
6906 msgid "Use MX"
6907 msgstr "استخدام MX"
6908
6909 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
6910 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
6911 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
6912
6913 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
6914 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
6915 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
6916
6917 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
6918 msgid "Use RBL checks"
6919 msgstr "استخدام شيكات RBL"
6920
6921 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
6922 msgid "Use Razor2 checks"
6923 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
6924
6925 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
6926 msgid "Use SPF"
6927 msgstr "استخدام SPF"
6928
6929 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
6930 msgid "Use SSL"
6931 msgstr "استخدام SSL"
6932
6933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
6934 msgid "Use USB Port"
6935 msgstr "استخدام منفذ USB"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
6938 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
6939 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
6942 msgid "Use USB3"
6943 msgstr "استخدام USB3"
6944
6945 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
6946 msgid "Use advanced statistic filters"
6947 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
6948
6949 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
6950 msgid "Use auto-whitelists"
6951 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
6952
6953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
6954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
6955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
6956 msgid "Use local time for RTC"
6957 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
6958
6959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
6960 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
6961 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
6964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
6965 msgid "Use tablet for pointer"
6966 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
6969 msgid "Use {0}"
6970 msgstr "استخدام {0}"
6971
6972 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
6973 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
6974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
6975 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
6976 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
6977 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
6978 msgid "Used"
6979 msgstr "مستخدم"
6980
6981 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
6982 msgid "Used Objects"
6983 msgstr "الكائنات المستخدمة"
6984
6985 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
6986 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
6987 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
6988 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
6989 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
6990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
6991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
6992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
6993 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
6994 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
6995 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:10
6996 msgid "User"
6997 msgstr "المستخدم"
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
7000 msgid "User Attribute Name"
7001 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
7002
7003 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
7004 msgid "User Blacklist"
7005 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7008 #, fuzzy
7009 msgid "User Filter"
7010 msgstr "تصفية"
7011
7012 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
7013 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22
7014 msgid "User Management"
7015 msgstr "إدارة المستخدم"
7016
7017 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
7018 #, fuzzy
7019 msgid "User Password"
7020 msgstr "كلمه المرور"
7021
7022 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7023 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
7024 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:15
7025 msgid "User Permission"
7026 msgstr "إذن المستخدم"
7027
7028 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
7029 msgid "User Spamreport Style"
7030 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
7031
7032 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
7033 msgid "User Whitelist"
7034 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
7035
7036 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7037 #, fuzzy
7038 msgid "User classes"
7039 msgstr "اسم المستخدم"
7040
7041 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:103
7042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:156
7043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
7044 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
7045 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
7046 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
7047 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7049 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
7050 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
7051 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7052 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7053 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
7054 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
7055 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:164
7056 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:115
7057 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
7058 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
7059 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
7060 msgid "User name"
7061 msgstr "اسم المستخدم"
7062
7063 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
7064 msgid "User statistic lifetime (days)"
7065 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
7066
7067 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130
7068 #, fuzzy
7069 msgid "User/Group"
7070 msgstr "مجموعة"
7071
7072 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:56
7073 #, fuzzy
7074 msgid "Userid"
7075 msgstr "المستخدم"
7076
7077 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
7078 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
7079 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
7080 msgid "Username"
7081 msgstr "اسم المستخدم"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
7084 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7085 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7086 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
7087 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
7088 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
7089 msgid "Users"
7090 msgstr "المستخدمين"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7094 msgid "Users and Groups"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
7098 msgid "Users of '{0}'"
7099 msgstr "مستخدم '{0}'"
7100
7101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7102 msgid ""
7103 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7104 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7105 "decrease in security in practice."
7106 msgstr ""
7107 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
7108 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
7109 "الأمان في الممارسة العملية."
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Using Account"
7114 msgstr "عرض الحساب"
7115
7116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
7117 msgid "VCPUs"
7118 msgstr "VCPUs"
7119
7120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7121 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7122 #, fuzzy
7123 msgid "VLAN Aware"
7124 msgstr "VLAN aware"
7125
7126 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
7127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
7128 msgid "VLAN Tag"
7129 msgstr "علامة VLAN"
7130
7131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
7133 msgid "VLAN aware"
7134 msgstr "VLAN aware"
7135
7136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
7137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
7138 msgid "VM State storage"
7139 msgstr "أمر تخزين VM"
7140
7141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
7142 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
7143 msgid "VMID"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
7147 msgid "VMware compatible"
7148 msgstr "متوافق مع VMware"
7149
7150 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
7151 msgid "VMware image format"
7152 msgstr "تنسيق صورة VMware"
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
7155 msgid "VNet"
7156 msgstr "VNet"
7157
7158 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
7159 msgid "VZDump backup file"
7160 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
7161
7162 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7163 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
7164 msgid "Valid CIDR Range"
7165 msgstr "نطاق CIDR صالح"
7166
7167 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7168 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
7169 msgid "Valid Since"
7170 msgstr "صالحة منذ"
7171
7172 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7173 msgid "Validation Delay"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
7178 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
7179 #: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
7180 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
7181 msgid "Value"
7182 msgstr "قيمة"
7183
7184 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
7185 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
7186 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
7187 msgid "Vendor"
7188 msgstr "مورد"
7189
7190 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
7191 msgid "Verbose"
7192 msgstr "مطول"
7193
7194 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
7195 msgid "Verification"
7196 msgstr "التحقق"
7197
7198 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
7199 msgid "Verification Code"
7200 msgstr "شيفرة التأكيد"
7201
7202 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:101
7203 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:141
7204 msgid "Verify"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
7208 msgid "Verify Certificate"
7209 msgstr "التحقق من الشهادة"
7210
7211 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
7212 msgid "Verify Receivers"
7213 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
7214
7215 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Verify State"
7218 msgstr "التحقق من الشهادة"
7219
7220 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
7221 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
7222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
7223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
7225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
7226 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
7227 msgid "Version"
7228 msgstr "الإصدار"
7229
7230 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:69
7231 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
7232 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
7233 msgid "View"
7234 msgstr "عرض"
7235
7236 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
7237 msgid "View Certificate"
7238 msgstr "عرض الشهادة"
7239
7240 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
7241 msgid "View DNS Record"
7242 msgstr "عرض سجل DNS"
7243
7244 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
7245 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
7246 msgid "View images"
7247 msgstr "عرض الصور"
7248
7249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
7250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
7251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
7252 msgid "VirtIO RNG"
7253 msgstr "VirtIO RNG"
7254
7255 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
7256 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
7257 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
7258 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
7259 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
7260 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
7261 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
7262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
7263 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
7264 msgid "Virtual Machine"
7265 msgstr "جهاز ظاهري"
7266
7267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
7268 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
7269 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
7270
7271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
7272 msgid "Virtual Machines"
7273 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
7274
7275 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
7276 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
7277 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
7278 msgid "Virus"
7279 msgstr "فيروس"
7280
7281 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7282 msgid "Virus Charts"
7283 msgstr "مخططات الفيروسات"
7284
7285 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
7286 msgid "Virus Charts"
7287 msgstr "مخططات الفيروسات"
7288
7289 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
7290 msgid "Virus Detector"
7291 msgstr "كاشف الفيروسات"
7292
7293 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
7294 msgid "Virus Filter"
7295 msgstr "تصفية الفيروسات"
7296
7297 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
7298 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
7299 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
7300 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
7301 msgid "Virus Mails"
7302 msgstr "رسائل الفيروسات"
7303
7304 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
7305 msgid "Virus Outbreaks"
7306 msgstr "تفشي الفيروس"
7307
7308 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
7309 msgid "Virus Quarantine"
7310 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
7311
7312 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
7313 msgid "Virus info"
7314 msgstr "معلومات الفيروسات"
7315
7316 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
7317 msgid "Vlan raw device"
7318 msgstr "Vlan raw device"
7319
7320 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
7321 msgid "Vnets"
7322 msgstr "Vnets"
7323
7324 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
7325 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
7326 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
7327 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
7328 msgid "Volume group"
7329 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
7332 msgid "Votes"
7333 msgstr "الأصوات"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
7336 msgid "WAL Disk"
7337 msgstr "قرص WAL"
7338
7339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
7340 msgid "WAL size"
7341 msgstr "حجم WAL"
7342
7343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
7344 msgid ""
7345 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
7346 "change the type you will not be able to go back!"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
7350 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
7351 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
7354 msgid "Wake-on-LAN"
7355 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
7358 msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
7362 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
7363 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
7366 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
7367 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
7368
7369 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
7370 msgid ""
7371 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
7372 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
7373
7374 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
7375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
7376 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:366
7377 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
7378 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
7379
7380 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
7381 msgid "Webinterface Settings"
7382 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
7383
7384 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
7386 msgid "Week"
7387 msgstr "أسبوع"
7388
7389 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:197
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Weekly"
7392 msgstr "أسبوع"
7393
7394 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
7395 msgid "What"
7396 msgstr "ماذا"
7397
7398 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
7399 msgid "What Objects"
7400 msgstr "ما الكائنات"
7401
7402 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
7403 msgid "When"
7404 msgstr "عندما"
7405
7406 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
7407 msgid "When Objects"
7408 msgstr "عندما الكائنات"
7409
7410 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
7411 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
7412 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
7413 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
7414 msgid "Whitelist"
7415 msgstr "القائمة البيضاء"
7416
7417 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
7418 msgid "Who Objects"
7419 msgstr "من يعترض"
7420
7421 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
7422 msgid "Whole month"
7423 msgstr "شهر كامل"
7424
7425 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
7426 msgid "Whole year"
7427 msgstr "سنة كاملة"
7428
7429 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
7430 msgid ""
7431 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
7432 "or E-mail addresses."
7433 msgstr ""
7434 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
7435 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
7436
7437 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
7438 msgid ""
7439 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
7440 "addresses as spam."
7441 msgstr ""
7442 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
7443 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
7444
7445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
7446 msgid "Working"
7447 msgstr "العمل"
7448
7449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
7450 msgid "Worst"
7451 msgstr "أسوأ"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
7454 msgid "Would you like to install it now?"
7455 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
7456
7457 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
7458 #: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
7459 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
7460 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Write"
7463 msgstr "يكتب"
7464
7465 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
7466 msgid "Write cache"
7467 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
7468
7469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
7470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
7471 msgid "Write limit"
7472 msgstr "حد الكتابة"
7473
7474 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
7475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
7476 msgid "Write max burst"
7477 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
7478
7479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
7481 msgid "Writes"
7482 msgstr "يكتب"
7483
7484 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
7485 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
7486 msgid "Year"
7487 msgstr "عام"
7488
7489 #: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:207
7490 #, fuzzy
7491 msgid "Yearly"
7492 msgstr "عام"
7493
7494 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
7495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
7496 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
7497 msgid "Yes"
7498 msgstr "نعم"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
7501 msgid "You are here!"
7502 msgstr "أنت هنا!"
7503
7504 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
7505 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
7506 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
7507
7508 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
7509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
7510 msgid "You have at least one node without subscription."
7511 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
7512
7513 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
7514 msgid ""
7515 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
7516 "help for details."
7517 msgstr ""
7518 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
7519 "للحصول على التفاصيل."
7520
7521 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
7522 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
7523 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
7526 msgid "You need to create a initial config once."
7527 msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
7528
7529 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
7530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
7531 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:362
7532 msgid "Your subscription status is valid."
7533 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
7534
7535 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
7536 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
7537 msgid "ZFS Pool"
7538 msgstr "تجمع ZFS"
7539
7540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
7541 msgid "ZFS Storage"
7542 msgstr "تخزين ZFS"
7543
7544 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
7545 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
7546 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
7547 msgid "Zone"
7548 msgstr "Zone"
7549
7550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
7551 msgid "Zone {0} on node {1}"
7552 msgstr "Zone {0} on node {1}"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
7555 msgid "Zones"
7556 msgstr "Zones"
7557
7558 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
7559 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
7560 msgid "ashift"
7561 msgstr "وردية"
7562
7563 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
7564 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
7565 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
7567 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
7568 msgid "average"
7569 msgstr "متوسط"
7570
7571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
7572 msgid "bond-primary"
7573 msgstr "bond-primary"
7574
7575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
7576 msgid "current"
7577 msgstr "حديث"
7578
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
7580 msgid "day"
7581 msgstr "يوم"
7582
7583 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
7584 msgid "days"
7585 msgstr "أيام"
7586
7587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
7588 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
7589 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
7590 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
7591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
7592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
7593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
7594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
7595 msgid "default"
7596 msgstr "إفتراضي"
7597
7598 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
7599 msgid "fast"
7600 msgstr "بسرعة"
7601
7602 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
7603 msgid "fast and good"
7604 msgstr ""
7605
7606 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
7607 msgid "good"
7608 msgstr "جيد"
7609
7610 #: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690
7611 msgid "group, date or owner"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
7615 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
7616 msgid "hourly"
7617 msgstr "ساعيا"
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
7620 msgid "iSCSI Provider"
7621 msgstr "مزود iSCSI"
7622
7623 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
7624 #, fuzzy
7625 msgid "in {0}"
7626 msgstr "الانضمام إلى {0}"
7627
7628 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91
7629 msgid "keep-daily"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84
7633 #, fuzzy
7634 msgid "keep-hourly"
7635 msgstr "ساعيا"
7636
7637 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77
7638 msgid "keep-last"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105
7642 msgid "keep-monthly"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98
7646 msgid "keep-weekly"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112
7650 msgid "keep-yearly"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
7654 msgid "keyctl"
7655 msgstr "مفتاح keyctl"
7656
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
7658 msgid "letter"
7659 msgstr "رسالة"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
7662 msgid "maxcpu"
7663 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
7664
7665 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
7666 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
7667 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
7668 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
7669 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
7670 msgid "maximum"
7671 msgstr "الحد الاقصى"
7672
7673 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
7674 msgid "never"
7675 msgstr "أبدا"
7676
7677 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
7678 msgid "new"
7679 msgstr "جديد"
7680
7681 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
7682 msgid "noVNC Settings"
7683 msgstr "إعدادات noVNC"
7684
7685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
7686 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
7687 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
7688 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:69
7689 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:73
7690 msgid "none"
7691 msgstr "لا شيء"
7692
7693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
7694 msgid "of {0} CPU(s)"
7695 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
7696
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
7698 msgid "only unicast addresses are allowed"
7699 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
7702 msgid "paravirtualized"
7703 msgstr "شبه افتراضية"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7706 #, fuzzy
7707 msgid "peer's link address: {0}"
7708 msgstr "قائمة عناوين النظراء"
7709
7710 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
7711 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140
7712 msgid "pending"
7713 msgstr "قيد الانتظار"
7714
7715 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
7716 msgid "privileged only"
7717 msgstr "مميزة فقط"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
7720 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
7721 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
7722 msgid ""
7723 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
7724 msgstr ""
7725 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
7726 "الرسومية!"
7727
7728 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
7729 msgid "running"
7730 msgstr "قيد التشغيل"
7731
7732 #: pmg-gui/js/Utils.js:610
7733 msgid "send orig. Mail"
7734 msgstr "إرسال orig. البريد"
7735
7736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
7737 msgid "stopped"
7738 msgstr "توقفت"
7739
7740 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
7741 msgid "syncing"
7742 msgstr "المزامنة"
7743
7744 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
7745 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
7746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
7747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
7748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
7749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
7751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
7752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
7753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
7754 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
7755 msgid "unlimited"
7756 msgstr "غير محدود"
7757
7758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
7759 msgid "unprivileged only"
7760 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
7761
7762 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
7763 msgid "unsafe"
7764 msgstr "غير مأمون"
7765
7766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
7767 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
7768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
7769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
7770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
7771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
7772 msgid "use host settings"
7773 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
7774
7775 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
7776 msgid "verify current password"
7777 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
7778
7779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
7780 msgid "with options"
7781 msgstr "مع خيارات"
7782
7783 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
7784 msgid "xterm.js Settings"
7785 msgstr "إعدادات xterm.js"
7786
7787 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
7788 #, fuzzy
7789 msgid "{0} ({1})"
7790 msgstr "{0} من {1}"
7791
7792 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
7793 msgid "{0} hours"
7794 msgstr "{0} ساعة"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
7797 msgid "{0} is not initialized."
7798 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
7801 msgid "{0} is not installed on this node."
7802 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
7803
7804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
7805 msgid "{0} not installed."
7806 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
7807
7808 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
7809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
7810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
7811 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
7812 msgid "{0} of {1}"
7813 msgstr "{0} من {1}"
7814
7815 #: pmg-gui/js/Utils.js:814
7816 msgid "{0} on behalf of {1}"
7817 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
7818
7819 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
7820 msgid "{0} seconds"
7821 msgstr "{0} ثانية"
7822
7823 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
7824 msgid "{0}% of {1}"
7825 msgstr "{0}% من {1}"
7826
7827 #~ msgid "Cannot use default address safely"
7828 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
7829
7830 #~ msgid "Domains"
7831 #~ msgstr "مجالات"
7832
7833 #~ msgid "Edit Domains"
7834 #~ msgstr "تحرير المجالات"
7835
7836 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
7837 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
7838
7839 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
7840 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
7841
7842 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
7843 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
7844
7845 #~ msgid "SMTP Port"
7846 #~ msgstr "منفذ SMTP"
7847
7848 #~ msgid "Sdn"
7849 #~ msgstr "Sdn"
7850
7851 #~ msgid "Service vlan"
7852 #~ msgstr "خدمة vlan"
7853
7854 #, fuzzy
7855 #~ msgid "Status details"
7856 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
7857
7858 #~ msgid "Terms of Service"
7859 #~ msgstr "شروط الخدمة"
7860
7861 #~ msgid "Toggle Legend"
7862 #~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
7863
7864 #~ msgid "You are logged in as {0}"
7865 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
7866
7867 #, fuzzy
7868 #~ msgid "alias"
7869 #~ msgstr "الاسم المستعار"
7870
7871 #~ msgid "asn"
7872 #~ msgstr "asn"
7873
7874 #~ msgid "bridge"
7875 #~ msgstr "جسر"
7876
7877 #~ msgid "gateway-external-peers"
7878 #~ msgstr "gateway-external-peers"
7879
7880 #, fuzzy
7881 #~ msgid "mac"
7882 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
7883
7884 #~ msgid "mtu"
7885 #~ msgstr "mtu"
7886
7887 #~ msgid "peers address list"
7888 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
7889
7890 #~ msgid "vrf vxlan tag"
7891 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
7892
7893 #, fuzzy
7894 #~ msgid "zone"
7895 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
7896
7897 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
7898 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"