]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ar.po
update traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / ar.po
1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Mon Nov 9 08:02:59 2020\n"
14 "PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:43+0200\n"
15 "Last-Translator: \n"
16 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
17 "Language: ar\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
22
23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
24 #, fuzzy
25 msgid "(No boot device selected)"
26 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
27
28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
29 msgid "(no bootdisk)"
30 msgstr ""
31
32 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
33 msgid "/some/path"
34 msgstr "/some/path"
35
36 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
37 msgid ""
38 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
39 msgstr ""
40 "تم تثبيت نسخة أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل، يرجى إعادة تشغيل"
41
42 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
43 msgid "ACME"
44 msgstr ""
45
46 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
47 msgid "ACME DNS Plugin"
48 msgstr ""
49
50 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
51 msgid "ACME Directory"
52 msgstr "دليل ACME"
53
54 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
56 msgid "ACPI support"
57 msgstr "دعم ACPI"
58
59 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
60 msgid "API"
61 msgstr ""
62
63 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
64 msgid "API Data"
65 msgstr ""
66
67 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
68 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
69 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
70 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
71 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:76
72 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:57
73 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:22
74 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
75 msgid "API Token"
76 msgstr ""
77
78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
79 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
80 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:132
81 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
82 #, fuzzy
83 msgid "API Token Permission"
84 msgstr "إذن المستخدم"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
87 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
89 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
90 msgid "API Tokens"
91 msgstr ""
92
93 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
94 msgid "API token"
95 msgstr ""
96
97 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
98 msgid "Abort"
99 msgstr "احباط"
100
101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
102 msgid "Accept TOS"
103 msgstr "قبول TOS"
104
105 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
106 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
107 msgid "Access Control"
108 msgstr ""
109
110 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
111 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
112 msgid "Account"
113 msgstr "الحساب"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
116 #, fuzzy
117 msgid "Account Name"
118 msgstr "الحساب"
119
120 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
121 msgid "Account attribute name"
122 msgstr "اسم خصائص الحساب"
123
124 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
125 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
126 msgid "Accounts"
127 msgstr "حسابات"
128
129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
130 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
131 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
132 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
133 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
134 msgid "Action"
135 msgstr "أمر"
136
137 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
138 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
139 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
140
141 #: pmg-gui/js/Utils.js:751
142 #, fuzzy
143 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
144 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
145
146 #: pmg-gui/js/Utils.js:752
147 msgid "Action '{0}' successful"
148 msgstr ""
149
150 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
151 msgid "Action Objects"
152 msgstr "أمر كائن"
153
154 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:595
155 #, fuzzy
156 msgid "Actions"
157 msgstr "أمر"
158
159 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
161 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
162 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
163 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
164 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
165 msgid "Active"
166 msgstr "نشيط"
167
168 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
169 msgid "Active Directory Server"
170 msgstr "خادم Active Directory"
171
172 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:270 pmg-gui/js/ActionList.js:101
174 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
175 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
176 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
177 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
178 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
179 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
180 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
182 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
183 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
184 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
185 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
188 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
189 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
190 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
193 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
194 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
198 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:122
199 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:94
200 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
201 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
202 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:116
203 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:189
204 msgid "Add"
205 msgstr "اضافة"
206
207 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
208 #, fuzzy
209 msgid "Add ACME Account"
210 msgstr "الحساب"
211
212 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:95
213 #, fuzzy
214 msgid "Add Datastore"
215 msgstr "إضافة كمخزن"
216
217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
218 msgid "Add EFI Disk"
219 msgstr "إضافة قرص EFI"
220
221 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
222 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
223 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
224 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
225 msgid "Add Storage"
226 msgstr "إضافة سعة تخزين"
227
228 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
229 msgid "Add TLS received header"
230 msgstr "Add TLS received header"
231
232 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
233 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
234 #, fuzzy
235 msgid "Add as Datastore"
236 msgstr "إضافة كمخزن"
237
238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
239 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
240 msgid "Add as Storage"
241 msgstr "إضافة كمخزن"
242
243 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
244 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
245 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
246
247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
248 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
249 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
250
251 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
252 msgid ""
253 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
254 "Monitor tab."
255 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
256
257 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
260 msgid "Address"
261 msgstr "عنوان"
262
263 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
264 msgid "Addresses"
265 msgstr "عناوين"
266
267 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
268 msgid "Administration"
269 msgstr "الادارة"
270
271 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
272 msgid "Administrator"
273 msgstr "مدير"
274
275 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
276 msgid "Administrator EMail"
277 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
278
279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:350
280 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
281 msgid "Advanced"
282 msgstr "متقدم"
283
284 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
285 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
286 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
287 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
289 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
290 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
291 msgid "Alias"
292 msgstr "الاسم المستعار"
293
294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
295 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
297 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
298 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
299 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
303 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
304 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
305 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
306 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
307 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
308 msgid "All"
309 msgstr "جميع"
310
311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
312 msgid "All Functions"
313 msgstr "جميع الوظائف"
314
315 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:725
316 msgid "All OK"
317 msgstr ""
318
319 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
320 msgid "All OK (old)"
321 msgstr ""
322
323 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
324 msgid "All except {0}"
325 msgstr "جميع ما عدا {0}"
326
327 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:740
328 #, fuzzy
329 msgid "All failed"
330 msgstr "سحب الملف"
331
332 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
333 msgid "Allocated"
334 msgstr "تخصيص"
335
336 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
337 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
338 msgid "Allow HREFs"
339 msgstr "السماح بـ HREFs"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
342 msgid "Allow local disk migration"
343 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
344
345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
348 msgid "Allowed characters"
349 msgstr "الأحرف المسموح بها"
350
351 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
352 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
353 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
354 msgid "Always"
355 msgstr "دائما"
356
357 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:138
358 msgid "An absolute path"
359 msgstr ""
360
361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
362 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
363 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
364 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
365 msgid "Apply"
366 msgstr "تطبيق"
367
368 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
369 msgid "Apply Configuration"
370 msgstr "تطبيق التكوين"
371
372 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
373 msgid "Apply Custom Scores"
374 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
375
376 #: pmg-gui/js/Utils.js:823
377 #, fuzzy
378 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
379 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
380
381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
382 msgid "Architecture"
383 msgstr "معمارية"
384
385 #: pmg-gui/js/Utils.js:430
386 msgid "Archive Filter"
387 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
388
389 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
390 #, fuzzy
391 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
392 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
393
394 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
395 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
396 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
397
398 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
399 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
400 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
401
402 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
403 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
404 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
405 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
406 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
407 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
409 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
410 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
411 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
412 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
413
414 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
415 #, fuzzy
416 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
417 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
418
419 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
420 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
421 #, fuzzy
422 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
423 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
424
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
426 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
427 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
428
429 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
430 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
431 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
432
433 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
434 msgid ""
435 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
436 msgstr ""
437 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
438
439 #: pmg-gui/js/Utils.js:544
440 msgid "Attach orig. Mail"
441 msgstr "Attach orig. Mail"
442
443 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
444 msgid "Attachment Quarantine"
445 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
446
447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
448 msgid "Attribute"
449 msgstr "خاصية"
450
451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
455 msgid "Audio Device"
456 msgstr "جهاز الصوت"
457
458 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
459 msgid "Auditor"
460 msgstr "مدقق حسابات"
461
462 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:83
463 msgid "Auth ID"
464 msgstr ""
465
466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
467 msgid "Authentication"
468 msgstr "المصادقه"
469
470 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
471 msgid "Authentication mode"
472 msgstr "وضع مصادقة"
473
474 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
475 msgid ""
476 "Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
477 msgstr ""
478
479 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
480 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
481 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
484 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
486 msgid "Automatic"
487 msgstr "تلقائي"
488
489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
490 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
491 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
492
493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
495 #, fuzzy
496 msgid "Autoscale"
497 msgstr "تشغيل تلقائي"
498
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
501 msgid "Autostart"
502 msgstr "تشغيل تلقائي"
503
504 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
505 msgid "Avail"
506 msgstr "فائدة"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
509 msgid "Available"
510 msgstr "متاح"
511
512 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
513 msgid "Available Objects"
514 msgstr "الكائنات المتاحة"
515
516 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
517 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
518 msgid "Avg. Mail Processing Time"
519 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
520
521 #: pmg-gui/js/Utils.js:585
522 msgid "BCC"
523 msgstr "BCC"
524
525 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
526 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
527 msgid "Back"
528 msgstr "عودة"
529
530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
531 msgid "Backend Driver"
532 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
533
534 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:137
535 msgid "Backing Path"
536 msgstr ""
537
538 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
539 msgid "Backscatter Score"
540 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
541
542 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:118
543 #: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
544 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
549 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
550 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:175
552 msgid "Backup"
553 msgstr "نسخة احتياطية"
554
555 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:128
556 #, fuzzy
557 msgid "Backup Count"
558 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
561 #, fuzzy
562 msgid "Backup Details"
563 msgstr "تفاصيل"
564
565 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
566 #, fuzzy
567 msgid "Backup Group"
568 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
571 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
572 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
573 msgid "Backup Job"
574 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
575
576 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
577 msgid "Backup Restore"
578 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
579
580 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
581 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:133
582 #, fuzzy
583 msgid "Backup Time"
584 msgstr "نسخة احتياطية"
585
586 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
587 msgid "Backup now"
588 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
589
590 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
591 #, fuzzy
592 msgid "Backups"
593 msgstr "نسخة احتياطية"
594
595 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:188
596 msgid "Bad Chunks"
597 msgstr ""
598
599 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
600 msgid "Bad Request"
601 msgstr "طلب غير صحيح"
602
603 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
604 msgid "Ballooning Device"
605 msgstr "جهاز Ballooning"
606
607 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
608 msgid "Bandwidth Limit"
609 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
610
611 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
612 msgid "Bandwidth Limits"
613 msgstr "حدود النطاق الترددي"
614
615 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
616 msgid "Base DN"
617 msgstr "قاعدة DN"
618
619 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
620 msgid "Base DN for Groups"
621 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
622
623 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
624 msgid "Base Domain Name"
625 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
626
627 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
628 msgid "Base storage"
629 msgstr "التخزين الأساسي"
630
631 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
632 msgid "Base volume"
633 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
634
635 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
636 msgid "Basic"
637 msgstr "الأساسي"
638
639 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
640 msgid "Before Queue Filtering"
641 msgstr ""
642
643 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
644 #, fuzzy
645 msgid "Bind Password"
646 msgstr "كلمه المرور"
647
648 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
649 #, fuzzy
650 msgid "Bind User"
651 msgstr "المستخدم"
652
653 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
654 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
655 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
656 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
657 msgid "Blacklist"
658 msgstr "القائمة السوداء"
659
660 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
661 #, fuzzy
662 msgid "Block Device"
663 msgstr "جهاز USB"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
666 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
667 msgid "Block Size"
668 msgstr "حجم الكتلة"
669
670 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
671 msgid "Block encrypted archives and documents"
672 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
673
674 #: pmg-gui/js/Utils.js:539
675 msgid "Body"
676 msgstr "هيئة"
677
678 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
679 msgid "Bond Mode"
680 msgstr "Bond Mode"
681
682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
683 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
684 msgid "Boot Order"
685 msgstr "أمر الاقلاع"
686
687 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
688 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
689 msgid "Bootdisk size"
690 msgstr "حجم قرص التشغيل"
691
692 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
693 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
694 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
695 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
696 msgid "Bounces"
697 msgstr "مستبعد"
698
699 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
700 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
701 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
703 msgid "Bridge"
704 msgstr "Bridge"
705
706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
708 msgid "Bridge ports"
709 msgstr "Bridge ports"
710
711 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:631
712 msgid "Browse"
713 msgstr ""
714
715 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
716 msgid "Build time"
717 msgstr "بناء الوقت"
718
719 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
720 msgid "Built-In"
721 msgstr "مدمج في"
722
723 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
724 msgid "Bulk Actions"
725 msgstr "إجراءات بالجملة"
726
727 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
728 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
729 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
730 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
731 msgid "Bulk Migrate"
732 msgstr "ترحيل بالجملة"
733
734 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
735 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
736 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
737 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
738 msgid "Bulk Start"
739 msgstr "تشغيل بالجملة"
740
741 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
742 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
743 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
744 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
745 msgid "Bulk Stop"
746 msgstr "إيقاف بالجملة"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
749 msgid "Bus/Device"
750 msgstr "ناقل/جهاز"
751
752 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
754 msgid "CD/DVD Drive"
755 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
756
757 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
758 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
759 msgid "CIDR"
760 msgstr "CIDR"
761
762 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
763 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
764 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
765 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
766 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
768 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
769 msgid "CPU"
770 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
771
772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
774 msgid "CPU limit"
775 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
779 msgid "CPU units"
780 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
781
782 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
783 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
784 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
785 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
786 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
787 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
788 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
789 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
790 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
791 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
792 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
793 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
794 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
795 msgid "CPU usage"
796 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
797
798 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
799 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
800 msgid "CPU(s)"
801 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
802
803 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
804 msgid "CRM State"
805 msgstr "حالة CRM"
806
807 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:133
808 msgid "CT"
809 msgstr ""
810
811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
812 msgid "Cache"
813 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
814
815 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
816 msgid "Cancel"
817 msgstr "إلغاء"
818
819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
820 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
821 msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
822
823 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
824 msgid "Cannot remove disk image."
825 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
826
827 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
828 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
829 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
830
831 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
832 msgid "Capacity"
833 msgstr "القدرات"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
836 msgid "Ceph Version"
837 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
840 msgid "Ceph cluster configuration"
841 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
844 msgid "CephFS"
845 msgstr "CephFS"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
848 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
849 msgid "Certificate"
850 msgstr "شهادة"
851
852 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
853 msgid "Certificate Chain"
854 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
855
856 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
857 msgid "Certificates"
858 msgstr "شهادات"
859
860 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
861 msgid "Challenge Plugins"
862 msgstr ""
863
864 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
865 #, fuzzy
866 msgid "Challenge Type"
867 msgstr "نوع المحتوى"
868
869 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:5
870 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:24
871 #, fuzzy
872 msgid "Change Owner"
873 msgstr "قناة"
874
875 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
876 #, fuzzy
877 msgid "Change owner of '{0}'"
878 msgstr "مستخدم '{0}'"
879
880 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
881 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
882 msgid "Changelog"
883 msgstr "سجل التغيير"
884
885 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
886 msgid "Channel"
887 msgstr "قناة"
888
889 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
890 #, fuzzy
891 msgid "Character Device"
892 msgstr "اختر الجهاز"
893
894 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
895 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
896 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:152
897 msgid "Check"
898 msgstr "تحقق"
899
900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
901 msgid "Choose Device"
902 msgstr "اختر الجهاز"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
905 msgid "Choose Port"
906 msgstr "اختيار المنفذ"
907
908 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
909 msgid "ClamAV"
910 msgstr "ClamAV"
911
912 #: pmg-gui/js/Utils.js:824
913 #, fuzzy
914 msgid "ClamAV update"
915 msgstr "ClamAV"
916
917 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
918 msgid "Class"
919 msgstr "فئة"
920
921 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
922 msgid "Clean"
923 msgstr "نظيفة"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
926 msgid "Cleanup Disks"
927 msgstr "تنظيف الأقراص"
928
929 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
930 msgid "Client"
931 msgstr "عميل"
932
933 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
934 msgid "Client Connection Count Limit"
935 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
936
937 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
938 msgid "Client Connection Rate Limit"
939 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
940
941 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
942 msgid "Client Message Rate Limit"
943 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1608
946 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
947 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
948 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
949 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
950 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
953 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
954 msgid "Clone"
955 msgstr "استنساخ"
956
957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
958 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
959 msgid "Close"
960 msgstr "أغلق"
961
962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
966 msgid "CloudInit Drive"
967 msgstr "محرك CloudInit"
968
969 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
970 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
973 msgid "Cluster"
974 msgstr "مجموعة"
975
976 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
978 msgid "Cluster Administration"
979 msgstr "إدارة الكتلة"
980
981 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
982 msgid "Cluster Information"
983 msgstr "معلومات الكتلة"
984
985 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
986 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
987 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
988 msgid "Cluster Join"
989 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
990
991 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
992 msgid "Cluster Join Information"
993 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
994
995 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
996 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
997 msgid "Cluster Name"
998 msgstr "اسم الكتلة"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1001 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Cluster Network"
1004 msgstr "شبكة موثوقة"
1005
1006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
1007 msgid "Cluster Nodes"
1008 msgstr "عقد الكتلة"
1009
1010 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1011 msgid ""
1012 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1013 msgstr ""
1014 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
1015 "المستخدم الرسومية!"
1016
1017 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1018 msgid "Cluster log"
1019 msgstr "سجل الكتلة"
1020
1021 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
1022 msgid "Collapse All"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1026 msgid "Command"
1027 msgstr "أمر"
1028
1029 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
1031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
1032 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1033 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1034 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1035 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1036 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1037 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1038 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1039 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1040 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
1041 #: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
1042 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1043 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1044 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1045 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1046 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1047 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1048 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1049 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
1051 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1052 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
1053 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
1054 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1055 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1056 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1057 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1058 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1059 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1060 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
1061 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
1062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
1065 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
1066 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1067 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
1068 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
1069 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1070 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
1071 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
1072 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
1073 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
1074 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
1075 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
1076 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
1077 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1078 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:144
1079 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:300
1080 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
1081 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
1082 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
1083 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:552
1084 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1085 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1086 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:90
1087 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1088 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:64
1089 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
1090 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:165
1091 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1092 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1093 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
1094 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1095 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:121
1096 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:101
1097 msgid "Comment"
1098 msgstr "تعليق"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
1101 msgid "Community"
1102 msgstr "مجتمع"
1103
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
1106 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1107 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1108 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1109 msgid "Compression"
1110 msgstr "ضغط"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
1113 msgid "Config Version"
1114 msgstr "إصدار التكوين"
1115
1116 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1117 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1118 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1119 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
1121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
1122 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
1123 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1124 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
1125 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1126 msgid "Configuration"
1127 msgstr "تكوين"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
1130 msgid "Configuration Database"
1131 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
1132
1133 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
1134 msgid "Configuration Unsupported"
1135 msgstr "التكوين غير مدعوم"
1136
1137 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1609
1138 msgid "Configure"
1139 msgstr "تكوين"
1140
1141 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
1142 msgid "Configure Ceph"
1143 msgstr "تكوين Ceph"
1144
1145 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1147 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1148 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1149 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
1150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
1151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
1152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
1154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1156 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
1157 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
1158 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
1159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
1163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
1165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1166 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
1167 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
1168 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:390
1169 msgid "Confirm"
1170 msgstr "تأكيد"
1171
1172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1173 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
1174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
1175 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1176 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1177 msgid "Confirm password"
1178 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
1179
1180 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
1181 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
1182 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
1183 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
1184 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
1185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
1186 msgid "Connection error"
1187 msgstr "خطأ في الإتصال"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1190 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1191 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
1192
1193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
1195 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
1196 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
1198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
1199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
1200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
1201 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
1202 msgid "Console"
1203 msgstr "وحدة التحكم"
1204
1205 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
1206 msgid "Console Viewer"
1207 msgstr "Console Viewer"
1208
1209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
1212 msgid "Console mode"
1213 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
1214
1215 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1216 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
1217 msgid "Contact"
1218 msgstr "الاتصال"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
1221 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
1222 msgid "Container"
1223 msgstr "حاوية"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
1226 msgid "Container template"
1227 msgstr "قالب الحاوية"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
1230 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1231 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
1234 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1235 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
1236 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
1237 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1238 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
1239 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1240 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
1241 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1242 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1243 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1244 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
1245 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
1246 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1247 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
1248 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:53
1249 msgid "Content"
1250 msgstr "المحتوى"
1251
1252 #: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
1253 msgid "Content Type"
1254 msgstr "نوع المحتوى"
1255
1256 #: pmg-gui/js/Utils.js:363
1257 msgid "Content Type Filter"
1258 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
1262 msgid "Controller"
1263 msgstr "المراقب"
1264
1265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
1266 msgid "Controllers"
1267 msgstr "وحدات التحكم"
1268
1269 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
1270 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
1271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
1272 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
1273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
1274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
1275 msgid "Convert to template"
1276 msgstr "تحويل إلى قالب"
1277
1278 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
1279 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1280 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126
1281 msgid "Copy"
1282 msgstr "نسخ"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1285 msgid "Copy Information"
1286 msgstr "نسخ المعلومات"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
1289 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1290 msgid "Copy Secret Value"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1600
1294 msgid "Copy data"
1295 msgstr "نسخ البيانات"
1296
1297 #: pmg-gui/js/Utils.js:652
1298 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
1299 msgstr "نسخ mailto الأصلي للعزل المرفق"
1300
1301 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1302 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1303 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
1304
1305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1308 msgid "Cores"
1309 msgstr "أنوية"
1310
1311 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1312 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1313 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1314 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1315 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675
1316 msgid "Count"
1317 msgstr "عدد"
1318
1319 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
1320 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
1321 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:274
1322 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1323 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1324 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1325 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1580
1327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1581
1328 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1582
1329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1583
1330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1584
1331 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1590
1332 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593
1333 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602
1334 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603
1335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1610
1336 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
1337 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
1338 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1339 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
1340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
1341 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1342 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1343 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1344 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
1345 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1346 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1347 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1348 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
1349 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
1350 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
1351 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
1352 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:176
1353 #: proxmox-backup/www/Utils.js:188 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1354 msgid "Create"
1355 msgstr "إنشاء"
1356
1357 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
1358 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
1359 msgid "Create CT"
1360 msgstr "إنشاء CT"
1361
1362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
1363 msgid "Create CephFS"
1364 msgstr "إنشاء CephFS"
1365
1366 #: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1591
1367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1368 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1369 msgid "Create Cluster"
1370 msgstr "إنشاء مجموعة"
1371
1372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1373 msgid "Create Device Nodes"
1374 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1375
1376 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
1377 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1378 msgid "Create VM"
1379 msgstr "إنشاء VM"
1380
1381 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1382 msgid "Created"
1383 msgstr "تم الإنشاء"
1384
1385 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
1386 msgid "Current layout"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1390 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1391 msgid "Custom"
1392 msgstr "مخصص"
1393
1394 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
1395 msgid ""
1396 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1397 msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
1398
1399 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1400 msgid "Custom Rule Score"
1401 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1402
1403 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1404 msgid "Custom Scores"
1405 msgstr "علامات مخصصة"
1406
1407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1408 msgid "DB Disk"
1409 msgstr "DB القرص"
1410
1411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1412 msgid "DB size"
1413 msgstr "حجم DB"
1414
1415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1417 msgid "DHCP"
1418 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1419
1420 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1421 msgid "DKIM"
1422 msgstr "DKIM"
1423
1424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1425 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
1426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
1427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
1428 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1429 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:31
1430 msgid "DNS"
1431 msgstr "DNS"
1432
1433 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1434 msgid "DNS API"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1438 msgid "DNS TXT Record"
1439 msgstr "سجل DNS TXT"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1442 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
1443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1444 msgid "DNS domain"
1445 msgstr "مجال DNS"
1446
1447 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1448 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1449 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1450 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1451 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1452 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
1454 msgid "DNS server"
1455 msgstr "DNS server"
1456
1457 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1459 msgid "DNS servers"
1460 msgstr "خوادم DNS"
1461
1462 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1463 msgid "DNSBL Sites"
1464 msgstr "مواقع DNSBL"
1465
1466 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1467 msgid "DNSBL Threshold"
1468 msgstr "تصفية DNSBL"
1469
1470 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1471 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
1472 msgid "Dashboard"
1473 msgstr "لوحة المعلومات"
1474
1475 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1476 msgid "Dashboard Options"
1477 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
1480 msgid "Dashboard Storages"
1481 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1482
1483 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1484 msgid "Database Mirror"
1485 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1486
1487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1488 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1489 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
1490 msgid "Datacenter"
1491 msgstr "مركز البيانات"
1492
1493 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
1494 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:102
1495 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1496 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
1497 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:86
1498 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1499 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Datastore"
1502 msgstr "مركز البيانات"
1503
1504 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Datastore Options"
1507 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1508
1509 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Datastore Usage"
1512 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
1513
1514 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1515 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1516 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
1517 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:234
1518 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
1519 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
1520 msgid "Date"
1521 msgstr "تاريخ"
1522
1523 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1524 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
1525 msgid "Day"
1526 msgstr "يوم"
1527
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
1531 msgid "Day of week"
1532 msgstr "يوم من الأسبوع"
1533
1534 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
1535 msgid "Days"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Days to show"
1541 msgstr "ساعات العرض"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1571
1544 msgid "Deactivate"
1545 msgstr "إلغاء تنشيط"
1546
1547 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
1548 msgid "Deduplication"
1549 msgstr "إلغاء التكرار"
1550
1551 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:168
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Deduplication Factor"
1554 msgstr "إلغاء التكرار"
1555
1556 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
1557 msgid "Deep Scrub"
1558 msgstr "Deep Scrub"
1559
1560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
1561 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1562 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
1563
1564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
1565 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
1566 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
1570 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
1573 msgid "Default"
1574 msgstr "إفتراضي"
1575
1576 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Default (Always)"
1579 msgstr "ترحيل افتراضي"
1580
1581 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
1582 msgid "Default Relay"
1583 msgstr "ترحيل افتراضي"
1584
1585 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
1586 msgid "Default Sync Options"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1590 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
1591 msgstr ""
1592
1593 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
1594 msgid "Defaults to origin"
1595 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
1596
1597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1598 msgid "Defaults to requesting host URI"
1599 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
1600
1601 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
1602 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1603 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
1604
1605 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
1606 msgid "Deferred Mail"
1607 msgstr "البريد المؤجل"
1608
1609 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
1610 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1611 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
1612
1613 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1614 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1615 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
1616 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
1617 msgid "Delete"
1618 msgstr "حذف"
1619
1620 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
1621 msgid "Delete Custom Certificate"
1622 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
1623
1624 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1611
1625 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
1626 msgid "Delete Snapshot"
1627 msgstr "حذف اللقطة"
1628
1629 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
1630 msgid "Delete all Messages"
1631 msgstr "حذف كافة الرسائل"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1634 msgid "Delete source"
1635 msgstr "حذف المصدر"
1636
1637 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1638 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1639 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
1640 msgid "Deliver"
1641 msgstr "تسليم"
1642
1643 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
1644 msgid "Deliver to"
1645 msgstr "تسليم إلى"
1646
1647 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
1649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1650 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1651 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
1653 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1654 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1655 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1656 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1657 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
1658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
1659 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
1660 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1661 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
1662 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
1663 msgid "Description"
1664 msgstr "وصف"
1665
1666 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1667 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
1668 msgid "Dest. port"
1669 msgstr "منفذ الوجهة"
1670
1671 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1672 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
1673 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1674 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
1675 msgid "Destination"
1676 msgstr "الوجهة"
1677
1678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1585
1679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1586
1680 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1587
1681 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1588
1682 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1589
1683 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1612
1684 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
1685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1686 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
1687 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:233
1688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
1689 msgid "Destroy"
1690 msgstr "هدم"
1691
1692 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
1693 msgid "Destroy '{0}'"
1694 msgstr "تدمير \"{0}\""
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
1697 msgid "Destroy image from unknown guest"
1698 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
1699
1700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
1701 msgid "Detach"
1702 msgstr "فصل"
1703
1704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
1706 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
1707 msgid "Detail"
1708 msgstr "التفاصيل"
1709
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
1711 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
1712 msgid "Details"
1713 msgstr "تفاصيل"
1714
1715 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1716 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
1717 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
1718 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1719 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
1720 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1721 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
1722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
1723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
1724 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
1725 msgid "Device"
1726 msgstr "جهاز"
1727
1728 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Device Class"
1731 msgstr "الأجهزة"
1732
1733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
1734 msgid "Device Ineligible"
1735 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
1736
1737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1738 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
1739 msgid "Devices"
1740 msgstr "الأجهزة"
1741
1742 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
1743 msgid "Digits"
1744 msgstr "أرقام"
1745
1746 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1747 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1748 msgid "Direction"
1749 msgstr "الاتجاه"
1750
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
1752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594
1753 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1754 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:177 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
1756 msgid "Directory"
1757 msgstr "Directory"
1758
1759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593 proxmox-backup/www/Utils.js:176
1760 msgid "Directory Storage"
1761 msgstr "تخزين الدليل"
1762
1763 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
1764 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
1765 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
1766
1767 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
1768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
1769 msgid "Disabled"
1770 msgstr "معطّل"
1771
1772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1773 msgid ""
1774 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1775 "Proceed with caution."
1776 msgstr ""
1777 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
1778
1779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
1780 msgid "Discard"
1781 msgstr "تجاهل"
1782
1783 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
1784 msgid "Discard address verification database"
1785 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
1786
1787 #: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
1788 msgid "Disclaimer"
1789 msgstr "إخلاء مسؤولية"
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
1792 msgid "Disconnect"
1793 msgstr "قطع الاتصال"
1794
1795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
1796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
1797 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1799 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1800 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1801 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1803 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1804 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
1805 msgid "Disk"
1806 msgstr "قرص"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
1809 msgid "Disk IO"
1810 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
1811
1812 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
1813 msgid "Disk Move"
1814 msgstr "نقل القرص"
1815
1816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
1817 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
1818 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
1821 msgid "Disk image"
1822 msgstr "صورة القرص"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
1825 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
1826 msgid "Disk size"
1827 msgstr "حجم القرص"
1828
1829 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
1830 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1831 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
1832 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
1833 msgid "Disk usage"
1834 msgstr "إستخدام القرص"
1835
1836 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
1837 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
1838 msgid "Disks"
1839 msgstr "أقراص"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
1842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
1843 msgid "Display"
1844 msgstr "عرض"
1845
1846 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
1847 msgid "Do not use any media"
1848 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
1849
1850 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
1851 #, fuzzy
1852 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
1853 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
1854
1855 #: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
1856 #: proxmox-backup/www/MainView.js:219
1857 msgid "Documentation"
1858 msgstr "وثائق"
1859
1860 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
1861 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1862 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
1863
1864 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
1865 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
1866 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
1867 #: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
1868 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
1869 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1870 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1871 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
1872 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
1873 msgid "Domain"
1874 msgstr "مجال"
1875
1876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
1877 msgid "Down"
1878 msgstr "أسفل"
1879
1880 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:172
1881 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1595
1883 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
1884 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
1885 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:59
1886 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
1887 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
1888 msgid "Download"
1889 msgstr "تحميل"
1890
1891 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Download '{0}'"
1894 msgstr "تحميل"
1895
1896 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Download Files"
1899 msgstr "تحميل"
1900
1901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
1902 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
1903 msgid "Drag and drop to reorder"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Duplicate link address not allowed."
1909 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1912 msgid "Duplicate link number not allowed."
1913 msgstr ""
1914
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
1917 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
1918 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:281
1919 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
1920 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
1921 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
1922 msgid "Duration"
1923 msgstr "المدة الزمنية"
1924
1925 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
1926 #: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
1927 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
1928 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
1929 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
1930 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:112
1931 msgid "E-Mail"
1932 msgstr "البريد الإلكتروني"
1933
1934 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
1935 msgid "E-Mail Processing"
1936 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
1937
1938 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
1939 msgid "E-Mail Volume"
1940 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
1941
1942 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
1943 msgid "E-Mail address"
1944 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
1945
1946 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
1947 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1948 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
1949
1950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
1951 #, fuzzy
1952 msgid "E-Mail attribute"
1953 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
1956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
1957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
1958 msgid "EFI Disk"
1959 msgstr "قرص EFI"
1960
1961 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
1962 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
1966 msgid "EMail 'From:'"
1967 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
1968
1969 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
1970 msgid "EMail attribute name(s)"
1971 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
1972
1973 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
1974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
1975 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
1976 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
1977 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
1978 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
1979 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
1980 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1981 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
1982 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
1983 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
1984 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1985 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
1986 #: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
1987 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
1988 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1989 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
1990 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
1991 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
1993 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1994 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1995 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
1996 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1997 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
1998 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
1999 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
2000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
2001 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
2002 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
2003 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2004 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
2005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2007 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
2009 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2010 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
2011 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
2012 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2014 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
2015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
2016 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2017 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2019 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2020 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
2021 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:100
2022 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
2023 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
2024 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:122
2025 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:195
2026 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:567
2027 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2028 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2029 msgid "Edit"
2030 msgstr "تعديل"
2031
2032 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Edit dashboard settings"
2035 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
2036
2037 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2038 msgid "Editable"
2039 msgstr "قابل للتعديل"
2040
2041 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2042 msgid "Egress"
2043 msgstr "خروج"
2044
2045 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
2046 msgid ""
2047 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2048 msgstr ""
2049 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
2052 msgid "Email from address"
2053 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2056 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
2057 msgid "Email notification"
2058 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
2059
2060 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
2061 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
2063 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
2064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
2065 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
2066 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2067 msgid "Enable"
2068 msgstr "تمكين"
2069
2070 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2071 msgid "Enable DKIM Signing"
2072 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
2073
2074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
2075 msgid "Enable NUMA"
2076 msgstr "تمكين NUMA"
2077
2078 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2079 msgid "Enable TLS"
2080 msgstr "تمكين TLS"
2081
2082 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2083 msgid "Enable TLS Logging"
2084 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Enable new"
2089 msgstr "تمكين"
2090
2091 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
2092 msgid "Enable new users"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
2096 msgid "Enable quota"
2097 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
2098
2099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2100 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
2101 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2102 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
2103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
2104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2105 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
2106 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
2107 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2108 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2109 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2110 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
2111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
2112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
2113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
2114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
2115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
2117 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2118 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
2119 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:166
2120 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2121 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2122 msgid "Enabled"
2123 msgstr "ممكّن"
2124
2125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Enabled for Windows"
2128 msgstr "تمكين"
2129
2130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2131 msgid "Encrypt OSD"
2132 msgstr "تشفير OSD"
2133
2134 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
2135 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Encrypted"
2138 msgstr "تشفير OSD"
2139
2140 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2141 msgid ""
2142 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2143 "client where the decryption key is located."
2144 msgstr ""
2145
2146 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Encryption Key"
2149 msgstr "مفتاح الاشتراك"
2150
2151 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2152 msgid "End"
2153 msgstr "النهاية"
2154
2155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
2156 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
2157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
2158 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
2159 msgid "End Time"
2160 msgstr "وقت النهاية"
2161
2162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2163 msgid "Entropy source"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1601
2167 msgid "Erase data"
2168 msgstr "محو البيانات"
2169
2170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2171 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
2172 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2173 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2175 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2176 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2177 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2178 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
2181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:152
2182 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:220
2183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2184 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:83 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
2185 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2186 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
2187 #: pmg-gui/js/LoginView.js:60 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
2188 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
2189 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52
2190 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81
2191 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:54 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68
2192 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 pmg-gui/js/RuleInfo.js:31
2193 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 pmg-gui/js/RuleInfo.js:75
2194 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:34 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70
2195 #: pmg-gui/js/Subscription.js:89 pmg-gui/js/Subscription.js:177
2196 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 pmg-gui/js/Utils.js:746
2197 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
2198 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
2199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
2200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
2201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
2206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
2210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
2211 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2214 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2215 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
2216 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2217 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2218 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2219 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2220 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2221 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2222 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2223 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
2224 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2225 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2226 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2227 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2228 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2229 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
2231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
2232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2236 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
2237 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2238 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2239 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2240 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
2241 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2242 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2243 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2244 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2245 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2246 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2247 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
2248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
2251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2252 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
2254 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
2255 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
2256 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
2257 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
2258 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
2259 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
2260 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2261 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
2262 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2263 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
2264 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2265 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
2266 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
2267 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64
2268 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:88 proxmox-backup/www/Subscription.js:160
2269 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:75
2270 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2271 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2272 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:315
2273 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:354
2274 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:410
2275 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2276 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:58
2277 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
2278 msgid "Error"
2279 msgstr "خطأ"
2280
2281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2282 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
2283 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2284 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2285 msgid "Errors"
2286 msgstr "أخطاء"
2287
2288 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
2289 msgid "Estimated Full"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Every Saturday"
2295 msgstr "كل يوم"
2296
2297 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
2298 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2299 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
2300 msgid "Every day"
2301 msgstr "كل يوم"
2302
2303 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Every first Saturday of the month"
2306 msgstr "كل ساعتين"
2307
2308 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Every first day of the Month"
2311 msgstr "كل ساعتين"
2312
2313 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Every hour"
2316 msgstr "كل ساعتين"
2317
2318 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
2319 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
2320 msgid "Every two hours"
2321 msgstr "كل ساعتين"
2322
2323 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2324 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
2325 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
2326 msgid "Every {0} minutes"
2327 msgstr "كل {0} دقيقة"
2328
2329 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2331 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2332 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2335 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2336 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2337 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2338 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2339 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
2340 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
2341 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
2342 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
2343 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
2344 msgid "Example"
2345 msgstr "مثال"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
2348 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
2349 msgid "Exclude selected VMs"
2350 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
2351
2352 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2353 msgid "Existing LDAP address"
2354 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
2355
2356 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
2357 msgid "Existing volume groups"
2358 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
2359
2360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
2361 msgid "Expand All"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
2365 msgid "Experimental"
2366 msgstr "تجريبي"
2367
2368 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2369 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2370 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
2371 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
2372 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
2373 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
2374 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
2375 msgid "Expire"
2376 msgstr "ينتهي في"
2377
2378 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2379 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2380 msgid "Expires"
2381 msgstr "تنتهي"
2382
2383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2384 #, fuzzy
2385 msgid "External Gateway Peers"
2386 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
2387
2388 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2389 msgid "External SMTP Port"
2390 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
2391
2392 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2393 msgid "Factory Defaults"
2394 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
2395
2396 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
2397 msgid "Failing"
2398 msgstr "فشل"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2401 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
2402 msgid "Fallback Server"
2403 msgstr "خادم احتياطي"
2404
2405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
2406 msgid "Family"
2407 msgstr "عائلة"
2408
2409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2411 msgid "Features"
2412 msgstr "المميزات"
2413
2414 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
2415 msgid "Fencing"
2416 msgstr "سياج"
2417
2418 #: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
2419 msgid "Field"
2420 msgstr "حَقْل"
2421
2422 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2423 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2424 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
2425 msgid "File"
2426 msgstr "ملف"
2427
2428 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:150
2429 #: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
2430 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2431 msgid "Filename"
2432 msgstr "اسم الملف"
2433
2434 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
2435 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2436 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
2437 msgid "Filesystem"
2438 msgstr "نظام الملفات"
2439
2440 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
2441 msgid "Filetype"
2442 msgstr "نوع الملف"
2443
2444 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2445 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2446 msgid "Filter"
2447 msgstr "تصفية"
2448
2449 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
2450 #, fuzzy
2451 msgid "Filter VMID"
2452 msgstr "تصفية"
2453
2454 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
2455 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99
2456 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2457 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2458 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2459 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
2460 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
2461 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
2462 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:137
2463 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:118
2464 msgid "Fingerprint"
2465 msgstr "بصمة"
2466
2467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
2468 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
2469 msgid "Finish"
2470 msgstr "إنهاء"
2471
2472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
2473 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2474 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
2476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
2477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
2480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
2482 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2483 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
2484 msgid "Firewall"
2485 msgstr "جدار الحماية"
2486
2487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
2488 msgid "First Ceph monitor"
2489 msgstr "أول جهاز مراقبة"
2490
2491 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
2492 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
2493 msgid "First Name"
2494 msgstr "الاسم الاول"
2495
2496 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2497 msgid "First day of the year"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
2501 msgid "Flags"
2502 msgstr "أعلام"
2503
2504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2505 msgid "Floppy"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2509 msgid "Flush"
2510 msgstr "تدفق"
2511
2512 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2513 msgid "Flush Queue"
2514 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
2517 msgid "Folder View"
2518 msgstr "عرض المجلد"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2521 msgid "Font-Family"
2522 msgstr "نوع الخط"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2525 msgid "Font-Size"
2526 msgstr "حجم الخط"
2527
2528 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
2529 msgid "Force"
2530 msgstr "فرض"
2531
2532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
2533 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
2534 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
2535
2536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2537 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2538 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2539 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2540 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
2541 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
2542 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
2543 msgid "Format"
2544 msgstr "شكل"
2545
2546 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2547 msgid "Fragmentation"
2548 msgstr "تجزئة"
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2551 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2552 msgid "Free"
2553 msgstr "متوفر"
2554
2555 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
2558 msgid "Freeze CPU at startup"
2559 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
2560
2561 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2562 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2563 #: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2564 msgid "From"
2565 msgstr "من"
2566
2567 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2568 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2569 msgid "From File"
2570 msgstr "من الملف"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
2573 #, fuzzy
2574 msgid "From backup configuration"
2575 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
2576
2577 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
2578 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2579 msgid "Full"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
2583 msgid "Full Clone"
2584 msgstr "استنساخ كامل"
2585
2586 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
2587 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:76
2588 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
2589 #, fuzzy
2590 msgid "GC Schedule"
2591 msgstr "جدول"
2592
2593 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
2594 msgid "Garbage Collection"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
2598 msgid "Garbage Collection Schedule"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: proxmox-backup/www/Utils.js:178
2602 msgid "Garbage collect"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
2606 msgid "Garbage collections"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2611 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2616 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2617 msgid "Gateway"
2618 msgstr "Gateway"
2619
2620 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Gateway Nodes"
2623 msgstr "Gateway nodes"
2624
2625 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
2626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
2628 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
2629 msgid "General"
2630 msgstr "عام"
2631
2632 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
2633 msgid "Google Safe Browsing"
2634 msgstr "Google Safe Browsing"
2635
2636 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
2637 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Granted Permissions"
2640 msgstr "إذن المجموعة"
2641
2642 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
2644 msgid "Graphic card"
2645 msgstr "بطاقة الرسومات"
2646
2647 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2648 msgid "Greylisted Mails"
2649 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
2650
2651 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2652 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2653 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2654 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2655 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2656 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
2657 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2658 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2659 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2660 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
2661 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
2662 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
2663 msgid "Group"
2664 msgstr "مجموعة"
2665
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Group Filter"
2669 msgstr "تصفية الفيروسات"
2670
2671 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2672 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
2673 msgid "Group Permission"
2674 msgstr "إذن المجموعة"
2675
2676 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Group classes"
2679 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2680
2681 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2682 msgid "Group member"
2683 msgstr "عضو المجموعة"
2684
2685 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
2686 msgid "Group objectclass"
2687 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
2690 msgid "Groupname attr."
2691 msgstr ""
2692
2693 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
2694 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2695 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2696 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
2697 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
2698 msgid "Groups"
2699 msgstr "مجموعات"
2700
2701 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
2702 msgid "Groups of '{0}'"
2703 msgstr "مجموعات من '{0}'"
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
2706 msgid "Guest"
2707 msgstr "ضيف"
2708
2709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2710 msgid "Guest Agent Network Information"
2711 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
2712
2713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2715 msgid "Guest Agent not running"
2716 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
2717
2718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Guest Image"
2721 msgstr "حساب زائر"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
2724 msgid "Guest Notes"
2725 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2728 msgid "Guest OS"
2729 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
2730
2731 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2732 msgid "Guest user"
2733 msgstr "حساب زائر"
2734
2735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
2736 msgid "Guests"
2737 msgstr "ضيوف"
2738
2739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Guests without backup job"
2742 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
2745 msgid "HA Group"
2746 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
2747
2748 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
2749 msgid "HA Settings"
2750 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2753 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2754 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2755 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
2756 msgid "HA State"
2757 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
2758
2759 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
2760 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
2761 msgid "HD space"
2762 msgstr "مساحة HD"
2763
2764 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
2765 msgid "HTTP proxy"
2766 msgstr "وكيل HTTP"
2767
2768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
2770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
2773 msgid "Hard Disk"
2774 msgstr "القرص الثابت"
2775
2776 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Hardlink"
2779 msgstr "القرص الثابت"
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
2782 msgid "Hardware"
2783 msgstr "المعدات"
2784
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
2786 msgid "Hash Policy"
2787 msgstr "سياسة التجزئة"
2788
2789 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
2790 msgid "Hash policy"
2791 msgstr "سياسة التجزئة"
2792
2793 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
2794 msgid "Header"
2795 msgstr "راس"
2796
2797 #: pmg-gui/js/Utils.js:552
2798 msgid "Header Attribute"
2799 msgstr "خاصية الرأس"
2800
2801 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2802 msgid "Headers"
2803 msgstr "رؤوس"
2804
2805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2807 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
2808 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
2809 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
2810 msgid "Health"
2811 msgstr "الصحة"
2812
2813 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2814 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
2815 msgid "Help"
2816 msgstr "مساعدة"
2817
2818 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
2819 msgid "Help Desk"
2820 msgstr "مكتب المساعدة"
2821
2822 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2823 msgid "Heuristic Score"
2824 msgstr "نقاط الاستدلالية"
2825
2826 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
2827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
2828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
2829 msgid "Hibernate"
2830 msgstr "Hibernate"
2831
2832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
2833 msgid "Hibernation VM State"
2834 msgstr "حالة الإسبات VM"
2835
2836 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2837 msgid "Hide Internal Hosts"
2838 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
2839
2840 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2841 msgid "Hint"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
2845 msgid "History (last Month)"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
2849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
2850 msgid "Hookscript"
2851 msgstr "Hookscript"
2852
2853 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
2854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
2856 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
2857 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:124
2858 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:143
2859 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
2860 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:51
2861 msgid "Host"
2862 msgstr "المضيف"
2863
2864 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
2865 msgid "Host group"
2866 msgstr "المجموعة المضيفة"
2867
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
2869 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
2876 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2877 msgid "Hostname"
2878 msgstr "اسم المضيف"
2879
2880 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2881 msgid "Hosts"
2882 msgstr "المضيفين"
2883
2884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
2885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
2886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
2887 msgid "Hotplug"
2888 msgstr "Hotplug"
2889
2890 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
2891 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2892 msgid "Hour"
2893 msgstr "ساعة"
2894
2895 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2896 msgid "Hourly Distribution"
2897 msgstr "التوزيع بالساعة"
2898
2899 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2900 msgid "Hours to show"
2901 msgstr "ساعات العرض"
2902
2903 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234
2904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2905 msgid "ID"
2906 msgstr "معرف"
2907
2908 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
2909 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:265
2910 #, fuzzy
2911 msgid "IO Delay"
2912 msgstr "تأخير IO"
2913
2914 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:263
2915 #, fuzzy
2916 msgid "IO Delay (ms)"
2917 msgstr "تأخير IO"
2918
2919 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
2920 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2921 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
2922 msgid "IO delay"
2923 msgstr "تأخير IO"
2924
2925 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
2926 msgid "IO wait"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2930 msgid "IOMMU Group"
2931 msgstr "مجموعة IOMMU"
2932
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
2934 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2935 msgid "IP"
2936 msgstr "IP"
2937
2938 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
2939 #: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2940 msgid "IP Address"
2941 msgstr "عنوان IP"
2942
2943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2944 msgid "IP Config"
2945 msgstr "تكوين IP"
2946
2947 #: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
2948 msgid "IP Network"
2949 msgstr "شبكة IP"
2950
2951 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
2953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
2954 msgid "IP address"
2955 msgstr "IP address"
2956
2957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
2958 msgid "IP filter"
2959 msgstr "مرشح IP"
2960
2961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
2962 #, fuzzy
2963 msgid "IP resolved by node's hostname"
2964 msgstr "الافتراضي: تم حل IP بواسطة اسم مضيف العقدة"
2965
2966 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2967 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2968 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2969 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2970 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2971 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
2972 msgid "IP/CIDR"
2973 msgstr "IP/CIDR"
2974
2975 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2977 msgid "IPSet"
2978 msgstr "IPSet"
2979
2980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2982 msgid "IPv4"
2983 msgstr "IPv4"
2984
2985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2986 msgid "IPv4/CIDR"
2987 msgstr "IPv4/CIDR"
2988
2989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2991 msgid "IPv6"
2992 msgstr "IPv6"
2993
2994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2995 msgid "IPv6/CIDR"
2996 msgstr "IPv6/CIDR"
2997
2998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
2999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3000 msgid "ISO image"
3001 msgstr "صورة ISO"
3002
3003 #: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
3004 msgid "In"
3005 msgstr "في"
3006
3007 #: pmg-gui/js/Utils.js:89
3008 msgid "In & Out"
3009 msgstr "الدخول والخروج"
3010
3011 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
3012 msgid "Include Empty Senders"
3013 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
3014
3015 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
3016 msgid "Include Greylist"
3017 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
3018
3019 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
3020 msgid "Include RAM"
3021 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
3022
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
3025 msgid "Include selected VMs"
3026 msgstr "تضمين VMs المحدد"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
3030 msgid "Include volume in backup job"
3031 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
3032
3033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Included disks"
3036 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
3037
3038 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
3039 msgid "Incoming"
3040 msgstr "الوارده"
3041
3042 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3043 msgid "Incoming Mail Traffic"
3044 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
3045
3046 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3047 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3048 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3049 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3050 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3051 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3052 msgid "Incoming Mails"
3053 msgstr "الرسائل الواردة"
3054
3055 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
3056 msgid "Incremental Download"
3057 msgstr "تنزيل إضافي"
3058
3059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
3060 msgid "Info"
3061 msgstr "معلومات"
3062
3063 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
3064 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3065 msgid "Information"
3066 msgstr "معلومات"
3067
3068 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
3069 msgid "Ingress"
3070 msgstr "دخول"
3071
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
3074 msgid "Initialize Disk with GPT"
3075 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
3076
3077 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
3078 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
3079 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
3080 msgid "Input Policy"
3081 msgstr "سياسة الإدخال"
3082
3083 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:257
3084 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
3088 msgid "Insert"
3089 msgstr "إدراج"
3090
3091 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
3092 msgid "Install Ceph-"
3093 msgstr "تثبيت Ceph-"
3094
3095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
3096 msgid "Installation"
3097 msgstr "تثبيت"
3098
3099 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
3100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
3102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
3103 msgid "Interface"
3104 msgstr "واجهة"
3105
3106 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
3107 msgid "Interfaces"
3108 msgstr "واجهات"
3109
3110 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
3111 msgid "Internal SMTP Port"
3112 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
3113
3114 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
3115 msgid "Interval"
3116 msgstr "الفاصل الزمني"
3117
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
3119 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
3120 msgid "Invalid Value"
3121 msgstr "قيمة غير صالحة"
3122
3123 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
3124 msgid "Invalid file size: "
3125 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
3126
3127 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
3128 msgid "Invalid permission path."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
3132 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
3133 msgid "Issuer"
3134 msgstr "المصدر"
3135
3136 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
3137 msgid "Issuer Name"
3138 msgstr "اسم المصدر"
3139
3140 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3141 msgid ""
3142 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3143 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3144 msgstr ""
3145 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
3146 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
3147
3148 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
3149 msgid "Job"
3150 msgstr "وظيفة"
3151
3152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Job Detail"
3155 msgstr "التفاصيل"
3156
3157 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
3158 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:227
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Job ID"
3161 msgstr "التفاصيل"
3162
3163 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
3164 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
3165 msgid "Join"
3166 msgstr "انضم"
3167
3168 #: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1592
3169 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
3170 msgid "Join Cluster"
3171 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
3172
3173 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3174 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
3175 msgid "Join Information"
3176 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
3177
3178 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
3179 msgid "Join Task Finished"
3180 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
3181
3182 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
3183 msgid "Join {0}"
3184 msgstr "الانضمام إلى {0}"
3185
3186 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3187 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3188 msgid "Junk Mails"
3189 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
3190
3191 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
3192 msgid "KSM sharing"
3193 msgstr "مشاركة KSM"
3194
3195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
3197 msgid "KVM hardware virtualization"
3198 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
3199
3200 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:125
3201 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:28
3202 #, fuzzy
3203 msgid "Keep Daily"
3204 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3205
3206 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:113
3207 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
3208 msgid "Keep Hourly"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:100
3212 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:18
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Keep Last"
3215 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3216
3217 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:149
3218 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
3219 msgid "Keep Monthly"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:137
3223 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
3224 msgid "Keep Weekly"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:161
3228 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:70
3229 msgid "Keep Yearly"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
3233 msgid "Keep old mails"
3234 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
3235
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
3237 msgid "Kernel Version"
3238 msgstr "إصدار النواة"
3239
3240 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
3241 msgid "Key"
3242 msgstr "مفتاح"
3243
3244 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
3245 msgid "Key IDs"
3246 msgstr "مفتاح المعرف"
3247
3248 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
3249 msgid "Key Size"
3250 msgstr "حجم المفتاح"
3251
3252 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3253 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
3254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
3256 msgid "Keyboard Layout"
3257 msgstr "لوحة المفاتيح"
3258
3259 #: pmg-gui/js/Utils.js:157
3260 msgid "LDAP Group"
3261 msgstr "مجموعة LDAP"
3262
3263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3264 msgid "LDAP Server"
3265 msgstr "خادم LDAP"
3266
3267 #: pmg-gui/js/Utils.js:164
3268 msgid "LDAP User"
3269 msgstr "مستخدم LDAP"
3270
3271 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
3272 msgid "LDAP filter"
3273 msgstr "تصفية LDAP"
3274
3275 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602
3276 msgid "LVM Storage"
3277 msgstr "تخزين LVMLVM"
3278
3279 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603
3280 msgid "LVM-Thin Storage"
3281 msgstr "LVM-Thin تخزين"
3282
3283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
3284 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3285 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3286 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3287 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3288 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
3289 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
3290 msgid "LXC Container"
3291 msgstr "حاوية LXC"
3292
3293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3294 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
3295 #: pmg-gui/js/LoginView.js:162 pmg-gui/js/MainView.js:202
3296 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
3297 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
3298 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:240
3299 msgid "Language"
3300 msgstr "لغة"
3301
3302 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
3303 msgid "Languages"
3304 msgstr "اللغات"
3305
3306 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
3307 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:107
3308 msgid "Last Name"
3309 msgstr "اسم العائلة"
3310
3311 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
3312 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
3313 msgid "Last Sync"
3314 msgstr "آخر مزامنة"
3315
3316 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
3317 msgid "Last Update"
3318 msgstr "اخر تحديث"
3319
3320 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Last Verification"
3323 msgstr "التحقق"
3324
3325 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3326 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
3327 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
3328 msgid "Last checked"
3329 msgstr "آخر فحص"
3330
3331 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
3332 msgid "Layout"
3333 msgstr "تخطيط"
3334
3335 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
3336 msgid "Letter Spacing"
3337 msgstr "تباعد الأحرف"
3338
3339 #: pmg-gui/js/Utils.js:308
3340 msgid "Level"
3341 msgstr "مستوى"
3342
3343 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
3344 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3345 msgid "Lifetime (days)"
3346 msgstr "العمر (أيام)"
3347
3348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3349 msgid "Limit (Bytes/Period)"
3350 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
3351
3352 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
3353 msgid "Line Height"
3354 msgstr "ارتفاع الخط"
3355
3356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3358 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3359 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3360 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
3364 msgid "Link {0}"
3365 msgstr "الرابط {0}"
3366
3367 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
3368 msgid "Linked Clone"
3369 msgstr "استنساخ مرتبط"
3370
3371 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
3372 msgid "Live Mode"
3373 msgstr "الوضع المباشر"
3374
3375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
3376 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
3377 msgid "Load SSH Key File"
3378 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
3379
3380 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
3381 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3382 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
3383 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
3384 msgid "Load average"
3385 msgstr "متوسط التحميل"
3386
3387 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
3388 msgid "Loading"
3389 msgstr "تحميل"
3390
3391 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
3392 msgid "Loading..."
3393 msgstr "تحميل..."
3394
3395 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3396 msgid "Local"
3397 msgstr "محلي"
3398
3399 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
3400 msgid "Local Datastore"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:141
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Local Owner"
3406 msgstr "تخزين LVMLVM"
3407
3408 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Local Store"
3411 msgstr "تخزين LVMLVM"
3412
3413 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
3414 msgid "Lock"
3415 msgstr "قفل"
3416
3417 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
3418 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
3419 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3420 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
3421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3422 msgid "Log"
3423 msgstr "سجل"
3424
3425 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3426 msgid "Log In"
3427 msgstr "تسجيل الدخول"
3428
3429 #: proxmox-backup/www/Utils.js:179
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Log Rotation"
3432 msgstr "تنبيه"
3433
3434 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
3435 msgid "Log burst limit"
3436 msgstr "حد اندفاع السجل"
3437
3438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
3439 msgid "Log in as root to install."
3440 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
3444 msgid "Log level"
3445 msgstr "مستوى السجل"
3446
3447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3448 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3449 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
3450 msgid "Log rate limit"
3451 msgstr "حد معدل السجل"
3452
3453 #: pmg-gui/js/LoginView.js:176
3454 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3455 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
3456 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
3457 msgid "Login"
3458 msgstr "تسجيل الدخول"
3459
3460 #: pmg-gui/js/LoginView.js:61 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
3461 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
3462 msgid "Login failed. Please try again"
3463 msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
3464
3465 #: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
3466 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:250
3467 msgid "Logout"
3468 msgstr "تسجيل خروج"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
3471 msgid "Logs"
3472 msgstr "سجلات"
3473
3474 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
3475 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
3476 #, fuzzy
3477 msgid "Longest Tasks"
3478 msgstr "مهام"
3479
3480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
3481 #, fuzzy
3482 msgid "MAC Address"
3483 msgstr "عنوان MAC"
3484
3485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
3487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
3488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
3489 msgid "MAC address"
3490 msgstr "عنوان MAC"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
3493 msgid "MAC address prefix"
3494 msgstr "MAC address prefix"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3497 msgid "MAC filter"
3498 msgstr "مرشح MAC"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
3501 msgid "MDev Type"
3502 msgstr "نوع MDev"
3503
3504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
3508 msgid "Machine"
3509 msgstr "آلة"
3510
3511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
3513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
3514 msgid "Macro"
3515 msgstr "ماكرو"
3516
3517 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
3518 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3519 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
3520 msgid "Mail"
3521 msgstr "بريد"
3522
3523 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
3524 msgid "Mail Filter"
3525 msgstr "تصفية البريد"
3526
3527 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3528 msgid "Mail Proxy"
3529 msgstr "وكيل البريد"
3530
3531 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
3532 msgid "Mails / min"
3533 msgstr "رسائل / دقيقة"
3534
3535 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3536 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
3537 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3540 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
3541 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
3542
3543 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
3545 msgid "Manage HA"
3546 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
3549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
3550 msgid "Manage {0}"
3551 msgstr "إدارة {0}"
3552
3553 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
3554 msgid "Manager"
3555 msgstr "مدير"
3556
3557 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
3558 msgid "Managers"
3559 msgstr "مدراء"
3560
3561 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
3562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
3563 msgid "Manufacturer"
3564 msgstr "الشركه المصنعة"
3565
3566 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
3567 msgid "Match"
3568 msgstr "مطابقة"
3569
3570 #: pmg-gui/js/Utils.js:472
3571 msgid "Match Archive Filename"
3572 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
3573
3574 #: pmg-gui/js/Utils.js:331
3575 msgid "Match Field"
3576 msgstr "حَقْل المطابقة"
3577
3578 #: pmg-gui/js/Utils.js:405
3579 msgid "Match Filename"
3580 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
3581
3582 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
3583 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
3584 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
3585 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
3586 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
3587 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
3588 msgid "Max Backups"
3589 msgstr "الحد الأقصى للنسخ الاحتياطية"
3590
3591 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3592 msgid "Max Spam Size (bytes)"
3593 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
3594
3595 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
3596 msgid "Max credit card numbers"
3597 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
3598
3599 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
3600 msgid "Max file size"
3601 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
3602
3603 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
3604 msgid "Max files"
3605 msgstr "الملفات القصوى"
3606
3607 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
3608 msgid "Max recursion"
3609 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
3610
3611 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
3612 msgid "Max scan size"
3613 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
3614
3615 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
3616 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
3617 msgid "Max. Relocate"
3618 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
3619
3620 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
3621 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
3622 msgid "Max. Restart"
3623 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
3624
3625 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
3626 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
3627 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
3628
3629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
3630 msgid "Maximum characters"
3631 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
3632
3633 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
3634 msgid "Mediated Devices"
3635 msgstr "أجهزة بوساطة"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
3638 msgid "Members"
3639 msgstr "أغضاء"
3640
3641 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
3642 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
3643 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
3644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
3645 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3646 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
3648 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
3649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
3650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
3651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
3652 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
3654 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
3655 msgid "Memory"
3656 msgstr "ذاكرة"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
3659 msgid "Memory size"
3660 msgstr "حجم الذاكرة"
3661
3662 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
3663 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3664 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
3665 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3666 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3667 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
3668 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
3669 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
3670 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
3671 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
3672 msgid "Memory usage"
3673 msgstr "استخدام الذاكرة"
3674
3675 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
3676 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
3677 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
3678 msgid "Message"
3679 msgstr "رسالة"
3680
3681 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
3682 msgid "Message Size (bytes)"
3683 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
3684
3685 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
3686 msgid "Meta Data Servers"
3687 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
3688
3689 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
3690 msgid "Metadata Servers"
3691 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
3692
3693 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3694 msgid "Metadata Size"
3695 msgstr "حجم بيانات تعريف"
3696
3697 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
3698 msgid "Metadata Usage"
3699 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3702 msgid "Metadata Used"
3703 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
3704
3705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1596
3706 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1613
3707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
3708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
3709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
3710 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3711 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3712 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
3713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
3714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
3715 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
3716 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
3717 msgid "Migrate"
3718 msgstr "ترحيل"
3719
3720 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1604
3721 msgid "Migrate all VMs and Containers"
3722 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
3723
3724 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
3725 msgid "Migration"
3726 msgstr "ترحيل"
3727
3728 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
3729 msgid "Migration Settings"
3730 msgstr "إعدادات الترحيل"
3731
3732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
3733 msgid "Min. Size"
3734 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
3735
3736 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
3739 msgid "Minimum characters"
3740 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
3743 msgid "Minimum memory"
3744 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
3745
3746 #: proxmox-backup/www/Utils.js:23
3747 msgid "Mixed"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
3751 msgid "Mixed Subscriptions"
3752 msgstr "اشتراكات مختلطة"
3753
3754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
3756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3757 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
3758 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
3759 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
3760 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
3761 msgid "Mode"
3762 msgstr "وضع"
3763
3764 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
3765 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
3766 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3767 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
3768 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
3769 msgid "Model"
3770 msgstr "نموذج"
3771
3772 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
3773 msgid "Modified"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3777 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
3778 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3779 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
3780 msgid "Monday to Friday"
3781 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
3784 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
3785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
3786 msgid "Monitor"
3787 msgstr "رصد"
3788
3789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
3790 msgid "Monitor node"
3791 msgstr "مراقبة العقدة"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
3794 msgid "Monitors"
3795 msgstr "المراقبين"
3796
3797 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3798 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
3799 msgid "Month"
3800 msgstr "الشهر"
3801
3802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
3803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
3804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
3805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
3806 msgid "More"
3807 msgstr "أكثر"
3808
3809 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
3810 msgid "Mount"
3811 msgstr "نقطة وصل"
3812
3813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
3814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
3815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
3817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
3818 msgid "Mount Point"
3819 msgstr "نقطة وصل"
3820
3821 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
3822 msgid "Mount Point ID"
3823 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
3824
3825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
3826 msgid "Mount options"
3827 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
3828
3829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1605
3830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
3831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
3832 msgid "Move Volume"
3833 msgstr "نقل وحدة التخزين"
3834
3835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1614
3836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
3837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
3838 msgid "Move disk"
3839 msgstr "نقل القرص"
3840
3841 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
3842 msgid "Multiple E-Mails selected"
3843 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
3844
3845 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
3846 msgid ""
3847 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
3848 msgstr ""
3849
3850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
3851 msgid "Must end with"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
3855 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
3856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3857 msgid "Must start with"
3858 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
3861 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
3862 msgid "My Settings"
3863 msgstr "إعداداتي"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
3866 msgid "N/A"
3867 msgstr "N/A"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
3870 msgid "NFS Version"
3871 msgstr "إصدار NFS"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3874 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
3875 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
3876
3877 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3878 msgid "NOW"
3879 msgstr "الآن"
3880
3881 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
3883 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
3884 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
3885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
3886 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
3887 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
3888 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
3889 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
3890 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
3891 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
3892 #: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
3893 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
3894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
3895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
3896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
3897 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
3898 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
3899 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
3900 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
3901 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
3902 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
3903 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3904 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3905 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3906 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3907 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3908 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
3911 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
3912 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
3913 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
3914 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
3915 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
3916 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
3917 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
3918 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:227
3919 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3920 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
3921 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
3922 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
3923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
3924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3925 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
3926 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3927 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3928 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3929 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3930 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3931 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3932 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
3933 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
3934 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
3935 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3936 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
3937 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
3938 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
3939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
3940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
3941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
3943 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
3944 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
3945 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
3946 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3947 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
3948 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
3949 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
3950 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
3951 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
3952 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
3953 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
3954 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
3955 msgid "Name"
3956 msgstr "اسم"
3957
3958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
3959 msgid "Nesting"
3960 msgstr "تداخل"
3961
3962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
3963 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3964 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
3965
3966 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
3967 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3968 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
3969
3970 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
3971 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
3972 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
3973 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
3974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
3975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
3976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
3977 msgid "Network"
3978 msgstr "شبكة"
3979
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
3981 msgid "Network Config"
3982 msgstr "شبكة التكوين"
3983
3984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
3985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
3986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
3987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
3988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
3989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
3990 msgid "Network Device"
3991 msgstr "جهاز الشبكة"
3992
3993 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:38
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Network Interfaces"
3996 msgstr "حركة مرور الشبكة"
3997
3998 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
3999 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
4000 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
4001 msgid "Network traffic"
4002 msgstr "حركة مرور الشبكة"
4003
4004 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
4005 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:11
4006 msgid "Network/Time"
4007 msgstr "شبكة / الوقت"
4008
4009 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
4010 msgid "Networks"
4011 msgstr "شبكات"
4012
4013 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
4014 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
4015 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
4016 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Never"
4019 msgstr "أبدا"
4020
4021 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:38
4022 msgid "New Owner"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
4026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
4027 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
4028 msgid "Next"
4029 msgstr "التالي"
4030
4031 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:293
4032 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:277
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Next Run"
4035 msgstr "المزامنة التالية"
4036
4037 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
4038 msgid "Next Sync"
4039 msgstr "المزامنة التالية"
4040
4041 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
4042 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
4043 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:133
4044 msgid "Next due date"
4045 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
4046
4047 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
4048 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
4049 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
4050 msgid "No"
4051 msgstr "لا"
4052
4053 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
4054 #, fuzzy
4055 msgid "No Account available."
4056 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
4057
4058 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
4059 #, fuzzy
4060 msgid "No Accounts configured"
4061 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
4062
4063 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
4064 msgid "No Attachments"
4065 msgstr "لا ملفات مرفقة"
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
4068 msgid "No CloudInit Drive found"
4069 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
4070
4071 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4072 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
4073 msgid "No Data"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
4077 #, fuzzy
4078 msgid "No Disk selected"
4079 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
4080
4081 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
4082 msgid "No Disks found"
4083 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
4084
4085 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4086 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
4087 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
4088 msgid "No Disks unused"
4089 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
4090
4091 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
4092 #, fuzzy
4093 msgid "No Domains configured"
4094 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
4095
4096 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
4097 msgid "No E-Mail address selected"
4098 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
4099
4100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
4101 msgid "No Guest Agent configured"
4102 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
4103
4104 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
4105 msgid "No Help available"
4106 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
4107
4108 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
4109 #, fuzzy
4110 msgid "No Mount-Units found"
4111 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
4112
4113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
4114 msgid "No OSD selected"
4115 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
4116
4117 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
4118 msgid "No Objects"
4119 msgstr "لا توجد كائنات"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
4122 #, fuzzy
4123 msgid "No Plugins configured"
4124 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
4125
4126 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
4127 msgid "No Reports"
4128 msgstr "لا توجد تقارير"
4129
4130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
4131 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
4132 msgstr "لا القيم S.M.A.R.T."
4133
4134 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4135 msgid "No Spam Info"
4136 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4139 msgid "No Subscription"
4140 msgstr "لا اشتراك"
4141
4142 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
4143 #, fuzzy
4144 msgid "No Tasks"
4145 msgstr "مهام"
4146
4147 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
4148 #, fuzzy
4149 msgid "No Tasks found"
4150 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
4151
4152 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
4153 msgid "No VM selected"
4154 msgstr "لم يتم تحديد VM"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
4157 msgid "No Volume Groups found"
4158 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
4159
4160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
4161 msgid "No Warnings/Errors"
4162 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
4163
4164 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4165 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
4166 msgid "No cache"
4167 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
4168
4169 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
4170 msgid "No change"
4171 msgstr "لا تغيير"
4172
4173 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4174 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
4175 msgid "No changes"
4176 msgstr "لا توجد تغييرات"
4177
4178 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4179 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4180 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4181 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4182 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
4183 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4184 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4185 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
4186 msgid "No data in database"
4187 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
4188
4189 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4190 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4191 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
4192 #, fuzzy
4193 msgid "No default available"
4194 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
4195
4196 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
4197 #, fuzzy
4198 msgid "No file selected"
4199 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
4202 msgid "No network device"
4203 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
4204
4205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
4206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
4207 msgid "No network information"
4208 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
4209
4210 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
4212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
4214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
4215 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
4216 msgid "No restrictions"
4217 msgstr "لا توجد قيود"
4218
4219 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
4220 #, fuzzy
4221 msgid "No running tasks"
4222 msgstr "قيد التشغيل"
4223
4224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
4225 msgid "No such service configured."
4226 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
4227
4228 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
4229 msgid "No thinpools found"
4230 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
4231
4232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
4233 msgid "No updates available."
4234 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
4235
4236 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
4237 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
4238 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151
4239 msgid "No valid subscription"
4240 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
4243 msgid "No {0} configured."
4244 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
4245
4246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
4248 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4249 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
4250 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
4251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4252 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
4255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4257 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
4258 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
4259 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4260 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
4261 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4262 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4263 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
4264 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4265 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
4266 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4267 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4268 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
4269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
4270 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
4271 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
4272 msgid "Node"
4273 msgstr "عقده"
4274
4275 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
4276 msgid "Node Resources"
4277 msgstr "موارد العقدة"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
4280 msgid "Node is offline"
4281 msgstr "العقدة غير متصلة"
4282
4283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
4284 msgid "Nodename"
4285 msgstr "اسم العقدة"
4286
4287 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
4288 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4289 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4290 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4291 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
4292 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
4293 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4294 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
4295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4296 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
4297 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
4298 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
4299 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
4300 msgid "Nodes"
4301 msgstr "العقد"
4302
4303 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49
4304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4305 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4306 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
4307 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:712
4308 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
4309 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:744
4310 msgid "None"
4311 msgstr "لا شيء"
4312
4313 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
4314 msgid "Normalized"
4315 msgstr "تطبيع"
4316
4317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4318 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
4319 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
4320
4321 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
4322 msgid "Not a valid list of hosts"
4323 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
4324
4325 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Not a volume"
4328 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
4329
4330 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
4331 msgid "Not enough data"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4335 msgid ""
4336 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4337 "use the client to do this."
4338 msgstr ""
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
4341 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
4342 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
4343 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
4344 msgid "Notes"
4345 msgstr "ملاحظات"
4346
4347 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
4348 msgid "Notfiy"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
4352 #, fuzzy
4353 msgid "Notfiy User"
4354 msgstr "المستخدم"
4355
4356 #: pmg-gui/js/Utils.js:495
4357 msgid "Notification"
4358 msgstr "تنبيه"
4359
4360 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Notify User"
4363 msgstr "المستخدم"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
4366 msgid "Number"
4367 msgstr "رقم"
4368
4369 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
4370 msgid "Number of LVs"
4371 msgstr "رقم الـ LVs"
4372
4373 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
4374 msgid "Number of Nodes"
4375 msgstr "عدد العقد"
4376
4377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:277 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4378 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
4379 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
4380 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
4381 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
4382 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:143
4383 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
4384 msgid "OK"
4385 msgstr "موافق"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
4388 msgid "OS"
4389 msgstr "نظام التشغيل"
4390
4391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
4393 msgid "OS Type"
4394 msgstr "نوع نظام التشغيل"
4395
4396 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4397 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4398 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
4399 msgid "OVS options"
4400 msgstr "خيارات OVS"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
4403 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
4404 msgid "Offline"
4405 msgstr "غير متصل"
4406
4407 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
4408 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129
4409 msgid "Ok"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
4413 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
4414 msgid "On failure only"
4415 msgstr "إذا فشل فقط"
4416
4417 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
4418 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4419 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
4420 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
4421 msgid "Online"
4422 msgstr "متصل"
4423
4424 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
4425 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
4429 msgid "Only Errors"
4430 msgstr "أخطاء فقط"
4431
4432 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4433 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
4434 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:87
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Open Task"
4437 msgstr "المهمة"
4438
4439 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4440 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
4441 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
4442 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
4443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
4444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
4445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
4447 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
4448 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
4449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
4451 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
4452 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:83
4453 msgid "Options"
4454 msgstr "خيارات"
4455
4456 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4457 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
4458 msgid "Order"
4459 msgstr "أمر"
4460
4461 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1572
4462 msgid "Order Certificate"
4463 msgstr "شهادة الطلب"
4464
4465 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Order Certificates Now"
4468 msgstr "شهادة الطلب"
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
4471 msgid "Other Error"
4472 msgstr "خطأ آخر"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
4475 msgid ""
4476 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4477 "and restart"
4478 msgstr ""
4479 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
4480 "تشغيل"
4481
4482 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
4483 msgid "Out"
4484 msgstr "خارج"
4485
4486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4487 msgid "Outdated OSDs"
4488 msgstr "OSDs قديمة"
4489
4490 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
4491 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
4492 msgid "Outgoing"
4493 msgstr "صادرة"
4494
4495 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4496 msgid "Outgoing Mail Traffic"
4497 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
4498
4499 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4500 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4501 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4502 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4503 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4504 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4505 msgid "Outgoing Mails"
4506 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
4507
4508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
4509 msgid "Output"
4510 msgstr "الاخراج"
4511
4512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4513 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
4515 msgid "Output Policy"
4516 msgstr "سياسة الإخراج"
4517
4518 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4519 msgid "Overwrite existing file"
4520 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
4521
4522 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
4523 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
4524 msgid "Owner"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4528 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
4529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
4530 msgid "PCI Device"
4531 msgstr "جهاز PCI"
4532
4533 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
4534 msgid "PEM"
4535 msgstr "PEM"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
4538 msgid "PVE Manager Version"
4539 msgstr "إصدار مدير ProxMox"
4540
4541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
4542 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
4543 msgid "Package"
4544 msgstr "حزمه"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
4547 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
4548 msgid "Package versions"
4549 msgstr "إصدارات الحزمة"
4550
4551 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
4552 msgid "Parallel jobs"
4553 msgstr "الوظائف الموازية"
4554
4555 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4556 msgid "Passthrough a full port"
4557 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
4558
4559 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4560 msgid "Passthrough a specific device"
4561 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
4562
4563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
4565 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
4566 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:156
4567 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:50 pmg-gui/js/UserView.js:115
4568 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
4569 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
4570 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4571 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
4572 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
4573 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
4575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
4578 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
4579 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
4580 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
4581 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
4582 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:128
4583 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
4584 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
4585 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
4586 msgid "Password"
4587 msgstr "كلمه المرور"
4588
4589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
4590 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
4591 msgid "Passwords do not match"
4592 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
4595 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
4596 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
4597
4598 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
4599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
4600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
4601 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
4602 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
4604 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
4605 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
4606 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:148
4607 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:24
4608 msgid "Path"
4609 msgstr "مسار"
4610
4611 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1615
4612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
4613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4614 msgid "Pause"
4615 msgstr "وقفه"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4618 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
4619 msgid "Paused"
4620 msgstr "توقف"
4621
4622 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
4623 msgid "Peer Address"
4624 msgstr "عنوان النظير"
4625
4626 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4627 #, fuzzy
4628 msgid "Peer Address List"
4629 msgstr "عنوان النظير"
4630
4631 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
4632 msgid "Peer's root password"
4633 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Peers"
4638 msgstr "نظراء"
4639
4640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
4641 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
4642 msgid "Pending changes"
4643 msgstr "التغييرات المعلقة"
4644
4645 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4646 msgid "Percentage"
4647 msgstr "النسبه المئويه"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
4650 msgid "Performance"
4651 msgstr "أداء"
4652
4653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4654 msgid "Period"
4655 msgstr "الفترة"
4656
4657 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:619
4658 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
4662 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
4663 msgid "Permission"
4664 msgstr "إذن"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
4667 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
4668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
4669 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
4670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4672 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
4673 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
4674 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
4675 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
4676 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:28
4677 msgid "Permissions"
4678 msgstr "الأذون"
4679
4680 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
4681 msgid "Pipe/Fifo"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
4685 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
4686 msgid "Please enter the ID to confirm"
4687 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
4688
4689 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4690 msgid "Please enter your OTP verification code:"
4691 msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
4692
4693 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
4694 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
4695 msgstr ""
4696
4697 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4698 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4699 msgid "Please press the button on your U2F Device"
4700 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
4701
4702 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
4703 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
4704 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
4708 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
4709 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
4710
4711 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
4712 msgid "Please select a contact"
4713 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
4714
4715 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
4716 msgid "Please select a receiver."
4717 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
4718
4719 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
4720 msgid "Please select a rule."
4721 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
4722
4723 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
4724 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
4725 msgid "Please select a sender."
4726 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
4727
4728 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
4729 msgid "Please select an object."
4730 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
4731
4732 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
4733 msgid ""
4734 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4735 "following IP address and fingerprint."
4736 msgstr ""
4737 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
4738 "IP التالي وبصمة الإصبع."
4739
4740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
4741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
4742 #: pmg-gui/js/LoginView.js:49 pmg-gui/js/LoginView.js:75
4743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
4744 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4745 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4746 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
4747 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
4748 msgid "Please wait..."
4749 msgstr "الرجاء الانتظار..."
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4752 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
4753 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
4754 msgid "Plugin"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4758 msgid "Plugin ID"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
4762 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
4763 msgid "Policy"
4764 msgstr "سياسات"
4765
4766 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
4767 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4768 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
4769 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
4770 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4771 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4772 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4773 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4774 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4775 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
4776 msgid "Pool"
4777 msgstr "تجمع"
4778
4779 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
4780 msgid "Pool View"
4781 msgstr "عرض التجمع"
4782
4783 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
4784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
4785 msgid "Pool based"
4786 msgstr "تجمع القائمة"
4787
4788 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
4789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
4790 msgid "Pool to backup"
4791 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
4792
4793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
4794 msgid "Pools"
4795 msgstr "تجمعات"
4796
4797 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
4798 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
4799 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
4800 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
4801 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
4802 msgid "Port"
4803 msgstr "منفذ"
4804
4805 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
4806 msgid "Portal"
4807 msgstr "مدخل"
4808
4809 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
4810 msgid "Ports"
4811 msgstr "منافذفحص المنافذ"
4812
4813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
4814 msgid "Ports/Slaves"
4815 msgstr "Ports/Slaves"
4816
4817 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
4818 msgid "Postscreen"
4819 msgstr "Postscreen"
4820
4821 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
4822 msgid "Premium"
4823 msgstr "بريميوم"
4824
4825 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4826 msgid "Preview"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
4830 msgid "Primary E-Mail"
4831 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
4832
4833 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
4834 msgid "Primary GPU"
4835 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
4836
4837 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
4838 msgid "Priority"
4839 msgstr "أفضلية"
4840
4841 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
4842 msgid "Private Key (Optional)"
4843 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
4844
4845 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
4846 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
4847 #, fuzzy
4848 msgid "Privilege Separation"
4849 msgstr "مميزة فقط"
4850
4851 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
4852 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4853 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
4854 msgid "Privileges"
4855 msgstr "امتيازات"
4856
4857 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
4858 msgid "Process ID"
4859 msgstr "معرف العملية"
4860
4861 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
4862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
4863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
4864 msgid "Processors"
4865 msgstr "المعالجات"
4866
4867 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
4868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
4869 msgid "Product"
4870 msgstr "المنتج"
4871
4872 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
4873 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4874 msgid "Profile"
4875 msgstr "الملف الشخصي"
4876
4877 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
4878 msgid "Profile Name"
4879 msgstr "اسم الملف الشخصي"
4880
4881 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
4882 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4884 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
4885 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:168
4886 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
4887 msgid "Propagate"
4888 msgstr "نشر"
4889
4890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
4891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
4892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
4893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
4894 msgid "Protection"
4895 msgstr "الحماية"
4896
4897 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
4898 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
4899 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
4900 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4901 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
4902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
4903 msgid "Protocol"
4904 msgstr "بروتوكول"
4905
4906 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Proxmox Backup Server Login"
4909 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
4910
4911 #: pmg-gui/js/LoginView.js:128
4912 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
4913 msgstr "تسجيل الدخول إلى بريد Proxmox"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
4916 msgid "Proxmox VE Login"
4917 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
4918
4919 #: proxmox-backup/www/Utils.js:180
4920 msgid "Prune"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:56
4924 msgid "Prune & GC"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Prune '{0}'"
4930 msgstr "مجموعات من '{0}'"
4931
4932 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4933 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:116
4934 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:128
4935 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:140
4936 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:152
4937 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:164
4938 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:170
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Prune Options"
4941 msgstr "خيارات"
4942
4943 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:85
4944 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:88
4945 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:92
4946 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:154
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Prune Schedule"
4949 msgstr "جدول"
4950
4951 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
4952 msgid "Prunes"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4956 msgid "Public Key Alogrithm"
4957 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
4958
4959 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4960 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4961 msgid "Public Key Size"
4962 msgstr "حجم المفتاح العام"
4963
4964 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4965 msgid "Public Key Type"
4966 msgstr "نوع المفتاح العام"
4967
4968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1606
4969 msgid "Pull file"
4970 msgstr "سحب الملف"
4971
4972 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
4973 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
4974 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4975 msgid "Purge"
4976 msgstr "نهاية الصلاحية"
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Purge ACLs"
4981 msgstr "نهاية الصلاحية"
4982
4983 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1607
4984 msgid "Push file"
4985 msgstr "دفع الملف"
4986
4987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
4988 msgid "Q35 only"
4989 msgstr "Q35 فقط"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
4992 msgid "QEMU image format"
4993 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
4994
4995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
4996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
4997 msgid "Qemu Agent"
4998 msgstr "وكيل Qemu"
4999
5000 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5001 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5002 msgid "Quarantine"
5003 msgstr "الحجر الصحي"
5004
5005 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
5006 msgid "Quarantine Host"
5007 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
5008
5009 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
5010 msgid "Quarantine Manager"
5011 msgstr "مدير الحجر الصحي"
5012
5013 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
5014 msgid "Quarantine port"
5015 msgstr "فرض العزل للـ port"
5016
5017 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
5018 msgid "Queue Administration"
5019 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
5020
5021 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
5022 msgid "Queues"
5023 msgstr "قوائم الانتظار"
5024
5025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
5026 msgid "Quorate"
5027 msgstr "Quorate"
5028
5029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
5030 msgid "Quorum"
5031 msgstr "حصة"
5032
5033 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
5034 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
5035 msgid "RAID Level"
5036 msgstr "مستوى RAID"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
5039 msgid "RAM"
5040 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
5041
5042 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
5043 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5044 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
5045 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
5046 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
5047 msgid "RAM usage"
5048 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
5049
5050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5052 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
5053 msgid "RTC start date"
5054 msgstr "تاريخ بدء RTC"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
5057 msgid "Randomize"
5058 msgstr "عشوائية"
5059
5060 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
5061 msgid "Range"
5062 msgstr "مجال"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5065 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
5066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
5067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
5068 msgid "Rate limit"
5069 msgstr "حدود التقييم"
5070
5071 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
5072 msgid "Raw disk image"
5073 msgstr "صورة القرص الخام"
5074
5075 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Re-Verify After"
5078 msgstr "التحقق من الشهادة"
5079
5080 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:84
5081 msgid "Re-Verify After (days)"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
5085 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
5086 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
5087 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Read"
5090 msgstr "يقرأ"
5091
5092 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5093 msgid "Read Limit"
5094 msgstr "حد القراءة"
5095
5096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
5097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
5098 msgid "Read limit"
5099 msgstr "حد القراءة"
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
5103 msgid "Read max burst"
5104 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
5105
5106 #: proxmox-backup/www/Utils.js:181
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Read objects"
5109 msgstr "الكائنات المستخدمة"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
5112 msgid "Read-only"
5113 msgstr "للقراءة فقط"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
5117 msgid "Reads"
5118 msgstr "يقرأ"
5119
5120 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
5121 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578
5122 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579
5123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
5124 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5125 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
5126 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
5127 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
5128 msgid "Realm"
5129 msgstr "حقل"
5130
5131 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Realm Sync"
5134 msgstr "حقل"
5135
5136 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
5137 msgid "Reason"
5138 msgstr "السبب"
5139
5140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5141 msgid "Rebalance"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1616
5145 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
5146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
5147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
5148 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
5149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
5150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
5151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
5152 msgid "Reboot"
5153 msgstr "اعادة التشغيل"
5154
5155 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
5156 msgid "Reboot backup server?"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5160 msgid "Reboot node '{0}'?"
5161 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
5162
5163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
5165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
5166 msgid "Reboot {0}"
5167 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
5168
5169 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5170 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
5171 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
5172 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5173 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5174 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
5175 #: pmg-gui/js/Utils.js:514
5176 msgid "Receiver"
5177 msgstr "المتلقي"
5178
5179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5180 msgid "Recovery"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
5184 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
5185 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1573
5186 msgid "Refresh"
5187 msgstr "تحديث"
5188
5189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
5190 msgid "Regenerate Image"
5191 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
5192
5193 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1574
5194 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
5195 msgid "Register"
5196 msgstr "تسجيل"
5197
5198 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
5199 msgid "Register Account"
5200 msgstr "تسجيل حساب"
5201
5202 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
5203 msgid "Register U2F Device"
5204 msgstr "تسجيل جهاز U2F"
5205
5206 #: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
5207 #: pmg-gui/js/Utils.js:179
5208 msgid "Regular Expression"
5209 msgstr "تعبير عادي"
5210
5211 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
5212 msgid "Reject Unknown Clients"
5213 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
5214
5215 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
5216 msgid "Reject Unknown Senders"
5217 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
5218
5219 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
5220 msgid "Rejects"
5221 msgstr "ترفض"
5222
5223 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
5224 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
5225 msgid "Relay Domain"
5226 msgstr "ترحيل المجال"
5227
5228 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
5229 msgid "Relay Domains"
5230 msgstr "ترحيل المجالات"
5231
5232 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
5233 msgid "Relay Port"
5234 msgstr "منفذ الترحيل"
5235
5236 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
5237 msgid "Relay Protocol"
5238 msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
5239
5240 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5241 msgid "Relaying"
5242 msgstr "تغيير مصدر"
5243
5244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
5245 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
5246 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
5248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
5249 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
5250 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5251 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
5252 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5253 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
5254 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
5255 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780
5256 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
5257 msgid "Reload"
5258 msgstr "إعادة تحميل"
5259
5260 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:117
5261 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
5262 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
5263 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:12
5264 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:37
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Remote"
5267 msgstr "إزالة"
5268
5269 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:247
5270 #, fuzzy
5271 msgid "Remote Store"
5272 msgstr "استعادة"
5273
5274 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:183
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Remote Sync"
5277 msgstr "حقل"
5278
5279 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
5280 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Remotes"
5283 msgstr "إزالة"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
5286 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
5287 msgid "Removal Scheduled"
5288 msgstr "الإزالة المجدولة"
5289
5290 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5291 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
5292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:272
5293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
5294 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
5295 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594
5296 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
5297 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
5298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
5299 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
5301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
5302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
5303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
5305 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
5306 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
5307 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
5308 #: proxmox-backup/www/Utils.js:177
5309 msgid "Remove"
5310 msgstr "إزالة"
5311
5312 #: pmg-gui/js/Utils.js:618
5313 msgid "Remove Attachments"
5314 msgstr "إزالة المرفقات"
5315
5316 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
5317 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
5318 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Remove Subscription"
5321 msgstr "لا اشتراك"
5322
5323 #: pmg-gui/js/Utils.js:646
5324 msgid "Remove all attachments"
5325 msgstr "إزالة كافة المرفقات"
5326
5327 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
5328 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Remove entry?"
5331 msgstr "إزالة المرفقات"
5332
5333 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
5334 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5335 msgid "Remove from replication and backup jobs"
5336 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
5337
5338 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
5339 msgid ""
5340 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:150
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Remove vanished"
5346 msgstr "إزالة المرفقات"
5347
5348 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:178
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Removed Bytes"
5351 msgstr "إزالة"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1575
5354 msgid "Renew Certificate"
5355 msgstr "تجديد الشهادة"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5358 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
5359 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
5360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
5361 msgid "Replication"
5362 msgstr "استنساخ"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
5365 msgid "Replication Job"
5366 msgstr "استنساخ وظيفة"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
5369 msgid "Replication Log"
5370 msgstr "استنساخ السجل"
5371
5372 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
5373 msgid "Replication needs at least two nodes"
5374 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
5375
5376 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
5377 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
5378 msgid "Request State"
5379 msgstr "حالة الطلب"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5382 msgid "Require TFA"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
5386 msgid "Requires '{0}' Privileges"
5387 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1617
5390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
5391 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
5392 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
5393 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
5394 msgid "Reset"
5395 msgstr "إعادة تعيين"
5396
5397 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
5398 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
5399 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
5400
5401 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
5402 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
5403 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
5406 msgid "Reset {0} immediately"
5407 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
5411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
5412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
5414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
5415 msgid "Resize disk"
5416 msgstr "تغيير حجم القرص"
5417
5418 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
5419 msgid "Resource"
5420 msgstr "مورد"
5421
5422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
5423 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
5424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
5425 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
5426 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
5427 msgid "Resource Pool"
5428 msgstr "تجمع الموارد"
5429
5430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
5431 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5432 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
5433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
5434 msgid "Resources"
5435 msgstr "موارد"
5436
5437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
5438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
5439 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
5441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
5442 msgid "Restart"
5443 msgstr "اعاده تشغيل"
5444
5445 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
5446 msgid "Restart Mode"
5447 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
5448
5449 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
5450 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
5451 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
5452
5453 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
5454 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:124
5455 #: pmg-gui/js/Utils.js:828 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
5456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
5457 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
5458 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
5459 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5460 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
5461 msgid "Restore"
5462 msgstr "استعادة"
5463
5464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1619
5465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
5466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
5467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
5468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
5469 msgid "Resume"
5470 msgstr "استئنف"
5471
5472 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5474 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
5475 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
5476 msgid "Revert"
5477 msgstr "تراجع"
5478
5479 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1576
5480 msgid "Revoke Certificate"
5481 msgstr "إلغاء الشهادة"
5482
5483 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
5484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
5485 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
5487 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
5488 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
5489 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:52
5490 msgid "Role"
5491 msgstr "دور"
5492
5493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
5494 msgid "Roles"
5495 msgstr "الأدوار"
5496
5497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1620
5498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
5499 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
5500 msgid "Rollback"
5501 msgstr "العوده"
5502
5503 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
5504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
5505 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
5506 msgid "Root Disk"
5507 msgstr "قرص جذري"
5508
5509 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
5510 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
5511 msgstr ""
5512
5513 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
5514 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
5515 msgstr ""
5516
5517 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
5518 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Root Disk usage"
5524 msgstr "إستخدام القرص"
5525
5526 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5527 msgid "Router Advertisement"
5528 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5531 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
5532 msgid "Rule"
5533 msgstr "قاعدة"
5534
5535 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40
5536 msgid "Rule Database"
5537 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
5538
5539 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
5540 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
5541 msgid "Rules"
5542 msgstr "قواعد"
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
5545 msgid "Run guest-trim after clone disk"
5546 msgstr "قم بتشغيل Guest-Trim بعد استنساخ القرص الصلب"
5547
5548 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
5549 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
5550 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
5551 msgid "Run now"
5552 msgstr "تشغيل الآن"
5553
5554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
5556 msgid "Running"
5557 msgstr "قيد التشغيل"
5558
5559 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
5560 #, fuzzy
5561 msgid "Running Tasks"
5562 msgstr "قيد التشغيل"
5563
5564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
5565 msgid "S.M.A.R.T. Values"
5566 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
5567
5568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
5571 msgid "SCSI Controller"
5572 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
5573
5574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5575 msgid "SCSI Controller Type"
5576 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
5577
5578 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
5579 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
5580 msgid "SDN"
5581 msgstr "SDN"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
5584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
5585 msgid "SMBIOS settings (type1)"
5586 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
5587
5588 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
5589 msgid "SMTP HELO checks"
5590 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
5591
5592 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
5593 msgid "SMTPD Banner"
5594 msgstr "بانر SMTPD"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
5597 msgid "SMURFS filter"
5598 msgstr "تصفية SMURFS"
5599
5600 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5601 msgid "SPF rejects"
5602 msgstr "يرفض SPF"
5603
5604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
5605 msgid "SSD emulation"
5606 msgstr "محاكاة SSD"
5607
5608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5609 msgid "SSH Keys"
5610 msgstr "مفاتيح SSH"
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
5613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
5614 msgid "SSH public key"
5615 msgstr "مفتاح SSH عام"
5616
5617 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5618 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
5619 msgid "SWAP usage"
5620 msgstr "استخدام SWAP"
5621
5622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
5623 msgid "Same as Public Network"
5624 msgstr "نفس الشبكة العامة"
5625
5626 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
5627 msgid "Same as source"
5628 msgstr "نفس المصدر"
5629
5630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
5631 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
5632 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
5633 msgid "Save"
5634 msgstr "حفظ"
5635
5636 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
5637 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
5638 msgid "Save User name"
5639 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
5640
5641 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
5642 msgid "Saved User Name"
5643 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
5644
5645 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
5646 msgid "Scaling mode"
5647 msgstr "وضع القياس"
5648
5649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5650 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
5651 msgid "Scan"
5652 msgstr "تحقيق (Scan)"
5653
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
5655 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
5656 msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
5657
5658 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
5659 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5660 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5661 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5662 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
5663 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
5664 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
5665 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
5666 msgid "Scanning..."
5667 msgstr "يتم المسح..."
5668
5669 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5670 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
5671 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
5672 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
5673 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:60
5674 msgid "Schedule"
5675 msgstr "جدول"
5676
5677 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
5678 msgid "Schedule now"
5679 msgstr "جدولة الآن"
5680
5681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:187
5682 #, fuzzy
5683 msgid "Scheduled Verification"
5684 msgstr "التحقق"
5685
5686 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
5687 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
5688 msgid "Scope"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
5692 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
5693 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
5694 #: pmg-gui/js/Utils.js:13
5695 msgid "Score"
5696 msgstr "سجل"
5697
5698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5699 msgid "Scrub"
5700 msgstr "تنظيف"
5701
5702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5703 msgid "Scrub OSD.{0}"
5704 msgstr "Scrub OSD.{0}"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
5707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
5708 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
5709 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
5710 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
5711 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
5712 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
5713 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
5714 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
5715 msgid "Search"
5716 msgstr "بحث"
5717
5718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
5719 msgid "Search domain"
5720 msgstr "مجال البحث"
5721
5722 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
5723 msgid "Second Server"
5724 msgstr "الخادم الثاني"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
5727 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
5728 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
5729 msgid "Secret"
5730 msgstr "سر"
5731
5732 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Secret Length"
5735 msgstr "سر"
5736
5737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
5738 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5739 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
5740 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
5741 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
5742 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
5743 msgid "Security Group"
5744 msgstr "مجموعة الأمان"
5745
5746 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
5747 msgid "Select File..."
5748 msgstr "حدد الملف..."
5749
5750 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
5751 msgid "Select Timespan"
5752 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
5753
5754 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
5755 msgid ""
5756 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5757 "information, deselect for manual entering"
5758 msgstr ""
5759 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الصلة من معلومات الكتلة الملصقة، وإلغاء "
5760 "التحديد للإدخال اليدوي"
5761
5762 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
5763 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
5764 msgid "Selected Mail"
5765 msgstr "البريد المحدد"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
5768 msgid "Selection"
5769 msgstr "اختيار"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
5772 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
5773 msgid "Selection mode"
5774 msgstr "وضع اختيار"
5775
5776 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
5777 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
5778 msgid "Selector"
5779 msgstr "محدد"
5780
5781 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
5782 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
5783 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
5784
5785 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
5786 msgid "Send daily admin reports"
5787 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
5788
5789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
5790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
5791 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
5792 msgid "Send email to"
5793 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
5794
5795 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
5796 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
5797 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
5798 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
5799 #: pmg-gui/js/Utils.js:11
5800 msgid "Sender"
5801 msgstr "المرسل"
5802
5803 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
5804 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
5805 msgid "Sender/Subject"
5806 msgstr "المرسل/ الموضوع"
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
5809 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5810 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
5811 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
5812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5813 msgid "Serial"
5814 msgstr "تسلسل"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
5817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
5818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
5819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
5820 msgid "Serial Port"
5821 msgstr "منفذ تسلسلي"
5822
5823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
5824 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
5825 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
5826
5827 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
5828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
5829 msgid "Serial terminal"
5830 msgstr "محطة تسلسلية"
5831
5832 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
5833 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
5834 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
5835 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
5836 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
5837 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
5838 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5839 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
5840 msgid "Server"
5841 msgstr "خادم"
5842
5843 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
5844 msgid "Server Address"
5845 msgstr "عنوان الخادم"
5846
5847 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
5848 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
5849 msgid "Server Administration"
5850 msgstr "إدارة الخادم"
5851
5852 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
5853 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
5854 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
5855 msgid "Server ID"
5856 msgstr "معرف الخادم"
5857
5858 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Server Resources"
5861 msgstr "موارد العقدة"
5862
5863 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
5864 msgid "Server View"
5865 msgstr "عرض الخادم"
5866
5867 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
5868 msgid ""
5869 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
5873 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
5874 msgid "Server load"
5875 msgstr "تحميل الخادم"
5876
5877 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
5878 msgid "Server time"
5879 msgstr "وقت الخادم"
5880
5881 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
5882 #, fuzzy
5883 msgid "ServerStatus"
5884 msgstr "خادم"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
5887 msgid "Service"
5888 msgstr "خدمة"
5889
5890 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Service VLAN"
5893 msgstr "خدمة"
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
5896 msgid "Service-VLAN Protocol"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
5900 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
5901 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
5902 msgid "Services"
5903 msgstr "خدمات"
5904
5905 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
5906 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
5907 msgid "Settings"
5908 msgstr "الإعدادات"
5909
5910 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
5911 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
5912 msgid "Setup"
5913 msgstr "إعداد"
5914
5915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
5916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
5917 msgid "Severity"
5918 msgstr "الخطورة"
5919
5920 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
5921 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5922 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
5923 msgid "Shared"
5924 msgstr "مشترك"
5925
5926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
5927 msgid "Shares"
5928 msgstr "تشارك"
5929
5930 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
5931 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
5932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
5933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
5934 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
5935 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
5936 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
5937 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
5938 msgid "Shell"
5939 msgstr "موجه الأوامر"
5940
5941 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
5942 msgid "Short"
5943 msgstr "قصيرة"
5944
5945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
5946 msgid "Show"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
5950 msgid "Show All Tasks"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:198
5954 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
5955 msgid "Show Configuration"
5956 msgstr "إظهار التكوين"
5957
5958 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
5959 msgid "Show E-Mail addresses"
5960 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
5961
5962 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Show Fingerprint"
5965 msgstr "بصمة"
5966
5967 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
5968 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:208
5969 msgid "Show Log"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Show Permissions"
5975 msgstr "الأذون"
5976
5977 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
5978 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5979 msgstr "إظهار قيم S.M.A.R.T."
5980
5981 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
5982 msgid "Show Users"
5983 msgstr "إظهار المستخدمين"
5984
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
5986 msgid "Show details"
5987 msgstr "إظهار التفاصيل"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
5990 msgid ""
5991 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
5992 msgstr ""
5993
5994 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
5995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1597
5996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1621
5997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
5998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
5999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
6000 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
6001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
6002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
6003 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
6004 msgid "Shutdown"
6005 msgstr "ايقاف التشغيل"
6006
6007 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
6008 msgid "Shutdown Policy"
6009 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
6010
6011 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
6012 msgid "Shutdown backup server?"
6013 msgstr ""
6014
6015 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
6016 msgid "Shutdown node '{0}'?"
6017 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
6018
6019 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
6020 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
6021 msgid "Shutdown timeout"
6022 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
6023
6024 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
6025 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
6026 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
6027
6028 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
6029 msgid "Sign Domain"
6030 msgstr "توقيع المجال"
6031
6032 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
6033 msgid "Sign Domains"
6034 msgstr "توقيع المجالات"
6035
6036 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
6037 msgid "Sign Outgoing Mails"
6038 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
6039
6040 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
6041 msgid "Sign all Outgoing Mail"
6042 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
6043
6044 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
6045 msgid "Signatures"
6046 msgstr "التوقيعات"
6047
6048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:24
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Signed"
6051 msgstr "التوقيعات"
6052
6053 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
6054 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
6055 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
6056 msgid "Since"
6057 msgstr "منذ"
6058
6059 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
6060 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
6061 msgid "Single Disk"
6062 msgstr "قرص واحد"
6063
6064 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
6065 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
6066 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
6067 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
6068 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:165 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
6069 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
6070 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
6071 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
6072 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
6073 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
6074 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
6075 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
6076 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:244
6077 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
6078 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
6079 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
6080 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
6081 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
6082 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
6083 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
6084 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:658
6085 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
6086 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
6087 msgid "Size"
6088 msgstr "حجم"
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
6091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
6092 msgid "Size Increment"
6093 msgstr "زيادة الحجم"
6094
6095 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:236
6096 msgid "Skip Verified"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
6100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
6101 msgid "Skip replication"
6102 msgstr "تخطي الأستنساخ"
6103
6104 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:73
6105 msgid "Skip verified snapshots"
6106 msgstr ""
6107
6108 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
6109 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
6110 msgid "Slaves"
6111 msgstr "Slaves"
6112
6113 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
6114 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
6115 msgid "Smarthost"
6116 msgstr "المضيف الذكي"
6117
6118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1622
6119 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
6120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
6121 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
6122 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
6123 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
6124 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
6125 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
6126 msgid "Snapshot"
6127 msgstr "لقطة"
6128
6129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
6130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
6131 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
6132 msgid "Snapshots"
6133 msgstr "لقطات"
6134
6135 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
6136 msgid "Snippets"
6137 msgstr "قصاصات"
6138
6139 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
6140 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
6141 msgid "Socket"
6142 msgstr "مأخذ"
6143
6144 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
6145 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
6146 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
6147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
6148 msgid "Sockets"
6149 msgstr "مآخذ"
6150
6151 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
6152 msgid "Softlink"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
6156 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
6157 msgstr ""
6158
6159 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
6160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
6161 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
6162 msgid "Source"
6163 msgstr "مصدر"
6164
6165 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:177
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Source Datastore"
6168 msgstr "عقدة المصدر"
6169
6170 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:164
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Source Remote"
6173 msgstr "عقدة المصدر"
6174
6175 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
6176 msgid "Source node"
6177 msgstr "عقدة المصدر"
6178
6179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
6180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
6181 msgid "Source port"
6182 msgstr "منفذ المصدر"
6183
6184 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
6185 msgid "Spam"
6186 msgstr "البريد المزعج"
6187
6188 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
6189 msgid "Spam / min"
6190 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
6191
6192 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
6193 msgid "Spam Detector"
6194 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
6195
6196 #: pmg-gui/js/Utils.js:301
6197 msgid "Spam Filter"
6198 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
6199
6200 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
6201 msgid "Spam Mails"
6202 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
6203
6204 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
6205 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
6206 msgid "Spam Quarantine"
6207 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
6208
6209 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6210 msgid "Spam Scores"
6211 msgstr "عشرات البريد المزعج"
6212
6213 #: pmg-gui/js/Utils.js:829
6214 msgid "SpamAssassin update"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
6218 msgid "Spamscore"
6219 msgstr "نقاط البريد المزعج"
6220
6221 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
6222 msgid "Speed"
6223 msgstr "سرعة"
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
6226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
6227 msgid "Spice Enhancements"
6228 msgstr "تحسينات SPICE"
6229
6230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
6231 msgid "Spice Port"
6232 msgstr "منفذ SPICE"
6233
6234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
6235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
6236 msgid "Standalone node - no cluster defined"
6237 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
6238
6239 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
6240 msgid "Standard"
6241 msgstr "القياسية"
6242
6243 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
6244 msgid "Standard VGA"
6245 msgstr "القياسية VGA"
6246
6247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
6248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
6249 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1598
6250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
6251 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
6252 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
6253 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
6254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
6255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
6256 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
6257 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
6258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
6259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
6260 msgid "Start"
6261 msgstr "بدء"
6262
6263 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Start Garbage Collection"
6266 msgstr "بدء التثبيت"
6267
6268 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
6269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
6270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
6271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
6272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
6273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
6274 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:74
6275 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
6276 msgid "Start Time"
6277 msgstr "وقت البدء"
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
6280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
6281 msgid "Start after created"
6282 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
6283
6284 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
6285 msgid "Start after restore"
6286 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
6287
6288 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
6289 msgid "Start all VMs and Containers"
6290 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
6291
6292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
6299 msgid "Start at boot"
6300 msgstr "البدء من الاقلاع"
6301
6302 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
6303 msgid "Start installation"
6304 msgstr "بدء التثبيت"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6307 msgid "Start the selected backup job now?"
6308 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
6309
6310 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
6313 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6314 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
6315 msgid "Start/Shutdown order"
6316 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
6317
6318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
6319 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
6320 msgid "Startup delay"
6321 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
6322
6323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
6324 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
6325 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
6326 msgid "State"
6327 msgstr "حالة"
6328
6329 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6330 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
6331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
6333 msgid "Static"
6334 msgstr "ثابت"
6335
6336 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:50
6337 msgid "Statistic"
6338 msgstr "إحصائية"
6339
6340 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
6341 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
6342 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
6343 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6344 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6345 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
6346 msgid "Statistics"
6347 msgstr "الإحصاء"
6348
6349 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:163
6350 msgid "Stats from last Garbage Collection"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
6354 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
6355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
6356 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
6357 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
6359 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
6360 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6361 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
6362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
6363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
6367 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
6368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6369 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
6370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
6371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
6372 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6373 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6374 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6375 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6376 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6377 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
6378 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
6379 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
6380 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
6381 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6382 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
6383 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6384 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
6385 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
6386 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6387 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
6388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6389 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
6390 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
6391 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
6392 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
6393 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
6394 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:112
6395 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
6396 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:271
6397 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
6398 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
6399 msgid "Status"
6400 msgstr "الحالة"
6401
6402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
6404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
6406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1599
6407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
6408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
6409 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
6410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
6412 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6413 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
6414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
6415 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6416 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
6417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
6418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
6419 msgid "Stop"
6420 msgstr "وقف"
6421
6422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
6423 msgid "Stop all VMs and Containers"
6424 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
6425
6426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
6427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
6428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
6429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
6430 msgid "Stop {0} immediately"
6431 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
6432
6433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
6434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
6436 msgid "Stopped"
6437 msgstr "توقفت"
6438
6439 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
6440 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
6442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
6444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
6445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
6446 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
6447 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
6448 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6449 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6450 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
6451 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
6452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
6453 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
6454 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
6455 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
6456 msgid "Storage"
6457 msgstr "تخزين"
6458
6459 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6460 msgid "Storage View"
6461 msgstr "عرض التخزين"
6462
6463 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Storage usage"
6466 msgstr "عرض التخزين"
6467
6468 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:245
6469 #, fuzzy
6470 msgid "Storage usage (bytes)"
6471 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
6472
6473 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
6474 msgid "Storage {0} on node {1}"
6475 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
6476
6477 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
6478 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
6479 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6480 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
6481 msgid "Subject"
6482 msgstr "موضوع"
6483
6484 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6485 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
6486 msgid "Subject Alternative Names"
6487 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
6488
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
6490 msgid "Subnet mask"
6491 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
6492
6493 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6494 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6495 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
6496 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:22
6497 msgid "Subscription"
6498 msgstr "اشتراك"
6499
6500 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
6501 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6502 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
6503 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:14 proxmox-backup/www/Subscription.js:109
6504 msgid "Subscription Key"
6505 msgstr "مفتاح الاشتراك"
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
6508 msgid "Subscriptions"
6509 msgstr "الاشتراكات"
6510
6511 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
6512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
6513 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
6514 msgid "Success"
6515 msgstr "نجاح"
6516
6517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
6518 msgid "Successful"
6519 msgstr "ناجح"
6520
6521 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
6522 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
6523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
6524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
6525 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
6526 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
6527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
6528 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
6529 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:40
6530 msgid "Summary"
6531 msgstr "ملخص"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
6534 msgid "Summary columns"
6535 msgstr "أعمدة الملخص"
6536
6537 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
6538 msgid "Sunday"
6539 msgstr "الاحد"
6540
6541 #: pmg-gui/js/Utils.js:16
6542 msgid "Superuser"
6543 msgstr "مستخدم متميز"
6544
6545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
6546 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
6547 msgid "Support"
6548 msgstr "دعم"
6549
6550 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
6551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
6552 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6553 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
6554 msgid "Suspend"
6555 msgstr "تعليق"
6556
6557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
6558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
6559 msgid "Suspend to disk"
6560 msgstr "تعليق إلى قرص"
6561
6562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
6564 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
6565 msgid "Swap"
6566 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
6567
6568 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
6569 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
6570 msgid "Swap usage"
6571 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
6572
6573 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578
6574 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6575 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
6576 msgid "Sync"
6577 msgstr "المزامنة"
6578
6579 #: proxmox-backup/www/Utils.js:183
6580 #, fuzzy
6581 msgid "Sync Job"
6582 msgstr "المزامنة"
6583
6584 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
6585 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Sync Jobs"
6588 msgstr "خيارات"
6589
6590 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Sync Options"
6593 msgstr "خيارات"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Sync Preview"
6598 msgstr "مزامنة"
6599
6600 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:184
6601 #, fuzzy
6602 msgid "Sync Schedule"
6603 msgstr "جدول"
6604
6605 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
6606 #, fuzzy
6607 msgid "SyncJob"
6608 msgstr "المزامنة"
6609
6610 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
6611 msgid "Synchronize"
6612 msgstr "مزامنة"
6613
6614 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Syncs"
6617 msgstr "المزامنة"
6618
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
6621 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
6622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
6624 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
6625 msgid "Syslog"
6626 msgstr "سجل النظام"
6627
6628 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
6629 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
6631 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
6632 msgid "System"
6633 msgstr "نظام"
6634
6635 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33
6636 msgid "System Configuration"
6637 msgstr "تكوين النظام"
6638
6639 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
6640 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
6641 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
6642 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:51 proxmox-backup/www/Subscription.js:177
6643 msgid "System Report"
6644 msgstr "تقرير النظام"
6645
6646 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
6647 msgid "TCP flags filter"
6648 msgstr "تصفية إشارات TCP"
6649
6650 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
6651 msgid "TFA"
6652 msgstr "TFA"
6653
6654 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
6655 msgid "TLS"
6656 msgstr "TLS"
6657
6658 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
6659 msgid "TLS Destination Policy"
6660 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
6661
6662 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
6663 msgid "TLS Policy"
6664 msgstr "سياسة TLS"
6665
6666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
6667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
6668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
6669 msgid "TTY count"
6670 msgstr "عدد TTY"
6671
6672 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
6673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
6674 msgid "Tag"
6675 msgstr "علامة"
6676
6677 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
6678 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
6679 msgid "Take Snapshot"
6680 msgstr "أخذ لقطة"
6681
6682 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
6683 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
6684 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
6685 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
6686 msgid "Target"
6687 msgstr "الهدف"
6688
6689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
6690 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
6691 msgid "Target Storage"
6692 msgstr "الهدف التخزين"
6693
6694 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
6695 msgid "Target group"
6696 msgstr "المجموعة المستهدفة"
6697
6698 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
6699 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
6700 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
6701 msgid "Target node"
6702 msgstr "العقدة المستهدفة"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
6705 msgid "Target portal group"
6706 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
6709 msgid "Target storage"
6710 msgstr "التخزين المستهدف"
6711
6712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
6713 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
6714 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:68
6715 msgid "Task"
6716 msgstr "المهمة"
6717
6718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
6719 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
6720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
6721 msgid "Task History"
6722 msgstr "تاريخ المهمة"
6723
6724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
6725 msgid "Task ID"
6726 msgstr "معرف المهمة"
6727
6728 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Task Result"
6731 msgstr "مهام"
6732
6733 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
6734 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Task Summary"
6737 msgstr "ملخص"
6738
6739 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Task Type"
6742 msgstr "نوع المهمة"
6743
6744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
6745 msgid "Task type"
6746 msgstr "نوع المهمة"
6747
6748 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
6749 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
6750 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:65
6751 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
6752 msgid "Tasks"
6753 msgstr "مهام"
6754
6755 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
6756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
6757 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
6758 msgid "Template"
6759 msgstr "قالب"
6760
6761 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
6762 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
6763 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6764 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
6765 msgid "Templates"
6766 msgstr "قوالب"
6767
6768 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
6769 msgid "Terms of Services"
6770 msgstr "شروط الخدمة"
6771
6772 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
6773 msgid "Test Name"
6774 msgstr "اسم تجربة"
6775
6776 #: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
6777 #: pmg-gui/js/Utils.js:484
6778 msgid "Test String"
6779 msgstr "سلسلة الاختبار"
6780
6781 #: pmg-gui/js/Utils.js:640
6782 msgid "Text Replacement"
6783 msgstr "استبدال النص"
6784
6785 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
6786 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
6787 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
6788
6789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
6790 msgid "The newest version installed in the Cluster."
6791 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
6792
6793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
6794 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
6795 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
6796
6797 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
6798 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
6799 msgid "Thin Pool"
6800 msgstr "تجمع Thin"
6801
6802 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
6803 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
6804 msgid "Thin provision"
6805 msgstr "توفير Thin"
6806
6807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
6808 msgid "This is not a valid DNS name"
6809 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
6810
6811 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:397
6812 msgid "This node does not have a subscription."
6813 msgstr ""
6814
6815 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:184
6816 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
6817 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
6818 msgid "This will permanently erase all data."
6819 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
6820
6821 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
6822 msgid "This will permanently erase current VM data."
6823 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
6824
6825 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
6826 msgid "This {0} ID does not exist"
6827 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
6828
6829 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
6830 msgid "This {0} ID is already in use"
6831 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
6832
6833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
6834 msgid "Threshold"
6835 msgstr "حد"
6836
6837 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:158
6838 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
6839 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
6840 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
6841 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
6842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
6843 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6844 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:26
6845 msgid "Time"
6846 msgstr "الوقت"
6847
6848 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Time Step"
6851 msgstr "المنطقة الزمنية"
6852
6853 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
6854 msgid "Time period"
6855 msgstr "الفترة الزمنية"
6856
6857 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
6858 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
6859 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
6860 msgid "Time zone"
6861 msgstr "المنطقة الزمنية"
6862
6863 #: pmg-gui/js/Utils.js:280
6864 msgid "TimeFrame"
6865 msgstr "إطار زمني"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
6868 msgid "Timeout"
6869 msgstr "Timeout"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
6872 msgid "Timestamp"
6873 msgstr "الطابع الزمني"
6874
6875 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
6876 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
6877 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
6878 msgid "To"
6879 msgstr "إلى"
6880
6881 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
6882 msgid ""
6883 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
6884 "follow the instructions."
6885 msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
6886
6887 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
6888 msgid ""
6889 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
6890 "the VM."
6891 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
6892
6893 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
6894 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
6895 msgid "Toggle Raw"
6896 msgstr "تبديل الخام"
6897
6898 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
6899 msgid "Toggle Spam Info"
6900 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
6901
6902 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
6903 msgid "Token"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
6908 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
6909 msgid "Token ID"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
6913 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
6914 #, fuzzy
6915 msgid "Token Name"
6916 msgstr "اسم تجربة"
6917
6918 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
6919 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
6920 #, fuzzy
6921 msgid "Token Secret"
6922 msgstr "سر"
6923
6924 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Token name"
6927 msgstr "اسم تجربة"
6928
6929 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
6930 msgid "Top Receivers"
6931 msgstr "أعلى مستلمون"
6932
6933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
6934 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
6935 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
6936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:173
6937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
6938 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
6939 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6940 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
6941 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
6942 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
6943 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247
6944 msgid "Total"
6945 msgstr "مجموع"
6946
6947 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
6948 msgid "Total Disk Read"
6949 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
6950
6951 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
6952 msgid "Total Disk Write"
6953 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
6954
6955 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
6956 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
6957 msgid "Total Mail Count"
6958 msgstr "إجمالي عدد البريد"
6959
6960 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
6961 msgid "Total Mails"
6962 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
6965 msgid "Total NetIn"
6966 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
6967
6968 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
6969 msgid "Total NetOut"
6970 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
6971
6972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
6973 msgid "Total cores"
6974 msgstr "مجموع الأنوية"
6975
6976 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
6977 msgid "Tracking Center"
6978 msgstr "مركز التتبع"
6979
6980 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
6981 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
6982 msgid "Traffic"
6983 msgstr "حركه المرور"
6984
6985 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:251
6986 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
6987 msgstr ""
6988
6989 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
6990 msgid "Transport"
6991 msgstr "النقل"
6992
6993 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
6994 msgid "Transports"
6995 msgstr "نقل"
6996
6997 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
6998 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
6999 msgid "Trusted Network"
7000 msgstr "شبكة موثوقة"
7001
7002 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
7003 msgid "Two Factor Authentication"
7004 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
7005
7006 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
7008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
7009 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7010 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
7011 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
7013 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
7014 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
7015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
7016 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
7017 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
7018 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
7019 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
7020 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
7021 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
7022 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
7023 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
7024 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
7025 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
7026 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
7027 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
7028 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
7029 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
7030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
7031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
7032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
7033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
7034 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
7035 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
7036 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
7037 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
7038 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:106
7039 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:70
7040 #: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
7041 msgid "Type"
7042 msgstr "نوع"
7043
7044 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
7045 msgid "U2F AppID URL"
7046 msgstr "U2F معرف التطبيق"
7047
7048 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
7049 msgid "U2F Device successfully connected."
7050 msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
7051
7052 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
7053 msgid "U2F Origin"
7054 msgstr "U2F الأصل"
7055
7056 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
7057 msgid "U2F Settings"
7058 msgstr "إعدادات U2F"
7059
7060 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
7061 msgid "URL"
7062 msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني"
7063
7064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
7065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
7066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
7067 msgid "USB Device"
7068 msgstr "جهاز USB"
7069
7070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
7071 msgid "Unable to parse network configuration"
7072 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
7073
7074 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
7075 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
7076 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:27
7077 msgid "Unchanged"
7078 msgstr "دون تغيير"
7079
7080 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
7081 msgid "Undo Zoom"
7082 msgstr "التراجع عن التكبير"
7083
7084 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
7085 msgid "Unique"
7086 msgstr "موحد"
7087
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
7089 msgid "Unique task ID"
7090 msgstr "معرف المهمة الفريد"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
7093 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
7094 msgid "Unit File"
7095 msgstr "ملف الوحدة"
7096
7097 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
7098 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
7099 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
7100 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
7101 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:374
7102 msgid "Unknown"
7103 msgstr "Unknown"
7104
7105 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
7106 msgid "Unknown LDAP address"
7107 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
7108
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
7110 msgid "Unknown error"
7111 msgstr "خطأ غير معروف"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
7114 msgid "Unkown"
7115 msgstr "مجهول"
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
7118 msgid "Unmount"
7119 msgstr "الغاء تحميل"
7120
7121 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
7122 msgid "Unplugged"
7123 msgstr "منزوع القابس"
7124
7125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
7126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
7127 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
7128 msgid "Unprivileged container"
7129 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
7130
7131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
7132 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
7133 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
7134 msgid "Until"
7135 msgstr "حتى"
7136
7137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
7138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
7139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
7140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
7141 msgid "Unused Disk"
7142 msgstr "قرص غير مستعمل"
7143
7144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
7145 msgid "Up"
7146 msgstr "فوق"
7147
7148 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1577
7149 msgid "Update"
7150 msgstr "تحديث"
7151
7152 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
7153 msgid "Update Available"
7154 msgstr "تحديث متوفر"
7155
7156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
7157 msgid "Update Now"
7158 msgstr "تحديث الان"
7159
7160 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
7161 msgid "Update now"
7162 msgstr "تحديث الان"
7163
7164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
7165 msgid "Update package database"
7166 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
7167
7168 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
7169 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
7170 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:40
7171 msgid "Updates"
7172 msgstr "التحديثات"
7173
7174 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
7175 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
7176 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:46
7177 msgid "Upgrade"
7178 msgstr "ترقية"
7179
7180 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
7181 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
7182 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
7183 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
7184 msgid "Upload"
7185 msgstr "رفع"
7186
7187 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
7188 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
7189 msgid "Upload Custom Certificate"
7190 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
7191
7192 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
7193 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
7194 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
7195 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
7196 msgid "Upload Subscription Key"
7197 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
7198
7199 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
7200 msgid "Uploading file..."
7201 msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
7202
7203 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
7204 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
7205 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
7206 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
7207 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
7208 msgid "Uptime"
7209 msgstr "مدة التشغيل"
7210
7211 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
7212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
7213 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
7214 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
7215 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
7216 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
7217 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:118
7218 msgid "Usage"
7219 msgstr "استعمال"
7220
7221 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Usage %"
7224 msgstr "استعمال"
7225
7226 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
7227 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
7228 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
7229
7230 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
7231 msgid "Use Bayesian filter"
7232 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
7233
7234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
7235 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
7236 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
7237
7238 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
7239 msgid "Use Greylisting for IPv4"
7240 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
7241
7242 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
7243 msgid "Use Greylisting for IPv6"
7244 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
7245
7246 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
7247 msgid "Use LUNs directly"
7248 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
7249
7250 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
7251 msgid "Use MX"
7252 msgstr "استخدام MX"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
7255 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
7256 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
7259 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
7260 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
7261
7262 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
7263 msgid "Use RBL checks"
7264 msgstr "استخدام شيكات RBL"
7265
7266 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
7267 msgid "Use Razor2 checks"
7268 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
7269
7270 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
7271 msgid "Use SPF"
7272 msgstr "استخدام SPF"
7273
7274 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
7275 msgid "Use SSL"
7276 msgstr "استخدام SSL"
7277
7278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
7279 msgid "Use USB Port"
7280 msgstr "استخدام منفذ USB"
7281
7282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
7283 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
7284 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
7285
7286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
7287 msgid "Use USB3"
7288 msgstr "استخدام USB3"
7289
7290 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
7291 msgid "Use advanced statistic filters"
7292 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
7293
7294 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
7295 msgid "Use auto-whitelists"
7296 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
7297
7298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
7299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
7300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
7301 msgid "Use local time for RTC"
7302 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
7305 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
7306 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
7309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
7310 msgid "Use tablet for pointer"
7311 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
7312
7313 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
7314 msgid "Use {0}"
7315 msgstr "استخدام {0}"
7316
7317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
7318 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
7319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
7320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
7321 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
7322 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
7323 msgid "Used"
7324 msgstr "مستخدم"
7325
7326 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
7327 msgid "Used Objects"
7328 msgstr "الكائنات المستخدمة"
7329
7330 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7331 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
7332 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7333 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
7334 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
7335 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
7338 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
7339 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:75
7340 #: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
7341 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
7342 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
7343 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
7344 msgid "User"
7345 msgstr "المستخدم"
7346
7347 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
7348 msgid "User Attribute Name"
7349 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
7350
7351 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
7352 msgid "User Blacklist"
7353 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
7354
7355 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7356 #, fuzzy
7357 msgid "User Filter"
7358 msgstr "تصفية"
7359
7360 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
7361 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:16
7362 msgid "User Management"
7363 msgstr "إدارة المستخدم"
7364
7365 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
7366 #, fuzzy
7367 msgid "User Password"
7368 msgstr "كلمه المرور"
7369
7370 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
7372 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:127
7373 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:32
7374 msgid "User Permission"
7375 msgstr "إذن المستخدم"
7376
7377 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
7378 msgid "User Spamreport Style"
7379 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
7380
7381 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
7382 msgid "User Whitelist"
7383 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7386 #, fuzzy
7387 msgid "User classes"
7388 msgstr "اسم المستخدم"
7389
7390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7391 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
7393 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
7394 #: pmg-gui/js/LoginView.js:148 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
7395 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
7396 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7397 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7398 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
7399 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
7400 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7401 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7402 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
7403 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
7404 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
7405 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:130
7406 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
7407 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
7408 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
7409 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
7410 msgid "User name"
7411 msgstr "اسم المستخدم"
7412
7413 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
7414 msgid "User statistic lifetime (days)"
7415 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
7416
7417 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
7418 #, fuzzy
7419 msgid "User/Group/API Token"
7420 msgstr "مجموعة"
7421
7422 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:97
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Userid"
7425 msgstr "المستخدم"
7426
7427 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
7428 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
7429 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
7430 msgid "Username"
7431 msgstr "اسم المستخدم"
7432
7433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
7434 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7435 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7436 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
7437 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
7438 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
7439 msgid "Users"
7440 msgstr "المستخدمين"
7441
7442 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7443 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7444 msgid "Users and Groups"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
7448 msgid "Users of '{0}'"
7449 msgstr "مستخدم '{0}'"
7450
7451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7452 msgid ""
7453 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7454 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7455 "decrease in security in practice."
7456 msgstr ""
7457 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
7458 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
7459 "الأمان في الممارسة العملية."
7460
7461 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Using Account"
7464 msgstr "عرض الحساب"
7465
7466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
7467 msgid "VCPUs"
7468 msgstr "VCPUs"
7469
7470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7471 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7472 #, fuzzy
7473 msgid "VLAN Aware"
7474 msgstr "VLAN aware"
7475
7476 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
7477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
7478 msgid "VLAN Tag"
7479 msgstr "علامة VLAN"
7480
7481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7482 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
7483 msgid "VLAN aware"
7484 msgstr "VLAN aware"
7485
7486 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:153
7487 msgid "VM"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
7491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
7492 msgid "VM State storage"
7493 msgstr "أمر تخزين VM"
7494
7495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
7496 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
7497 msgid "VMID"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
7501 msgid "VMware compatible"
7502 msgstr "متوافق مع VMware"
7503
7504 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
7505 msgid "VMware image format"
7506 msgstr "تنسيق صورة VMware"
7507
7508 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
7509 msgid "VNet"
7510 msgstr "VNet"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
7513 msgid "VZDump backup file"
7514 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
7515
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7517 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
7518 msgid "Valid CIDR Range"
7519 msgstr "نطاق CIDR صالح"
7520
7521 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7522 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
7523 msgid "Valid Since"
7524 msgstr "صالحة منذ"
7525
7526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7527 msgid "Validation Delay"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7531 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
7532 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
7533 #: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
7534 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
7535 msgid "Value"
7536 msgstr "قيمة"
7537
7538 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
7539 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
7540 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
7541 msgid "Vendor"
7542 msgstr "مورد"
7543
7544 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
7545 msgid "Verbose"
7546 msgstr "مطول"
7547
7548 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
7549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:184 proxmox-backup/www/Utils.js:185
7550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:186
7551 msgid "Verification"
7552 msgstr "التحقق"
7553
7554 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
7555 msgid "Verification Code"
7556 msgstr "شيفرة التأكيد"
7557
7558 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Verification Jobs"
7561 msgstr "التحقق"
7562
7563 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7564 msgid "Verify"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:601
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Verify '{0}'"
7570 msgstr "تدمير \"{0}\""
7571
7572 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Verify All"
7575 msgstr "جدول"
7576
7577 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
7578 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
7579 msgid "Verify Certificate"
7580 msgstr "التحقق من الشهادة"
7581
7582 #: proxmox-backup/www/Utils.js:187
7583 #, fuzzy
7584 msgid "Verify Job"
7585 msgstr "التحقق من الشهادة"
7586
7587 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Verify Jobs"
7590 msgstr "التحقق من الشهادة"
7591
7592 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
7593 #, fuzzy
7594 msgid "Verify New"
7595 msgstr "التحقق من الشهادة"
7596
7597 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
7598 #, fuzzy
7599 msgid "Verify New Snapshots"
7600 msgstr "حذف اللقطة"
7601
7602 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
7603 msgid "Verify Receivers"
7604 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
7605
7606 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
7607 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
7608 #, fuzzy
7609 msgid "Verify SSL certificate of the server"
7610 msgstr "التحقق من الشهادة"
7611
7612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:705
7613 #, fuzzy
7614 msgid "Verify State"
7615 msgstr "التحقق من الشهادة"
7616
7617 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
7618 msgid "Verify new backups immediately after completion"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
7622 msgid "VerifyJob"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
7626 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
7627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
7628 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
7630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
7631 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
7632 msgid "Version"
7633 msgstr "الإصدار"
7634
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
7637 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
7638 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
7639 msgid "View"
7640 msgstr "عرض"
7641
7642 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
7643 msgid "View Certificate"
7644 msgstr "عرض الشهادة"
7645
7646 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
7647 msgid "View DNS Record"
7648 msgstr "عرض سجل DNS"
7649
7650 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
7651 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
7652 msgid "View images"
7653 msgstr "عرض الصور"
7654
7655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
7656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
7657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
7658 msgid "VirtIO RNG"
7659 msgstr "VirtIO RNG"
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
7662 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
7663 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
7664 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
7665 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
7666 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
7667 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
7668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
7669 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
7670 msgid "Virtual Machine"
7671 msgstr "جهاز ظاهري"
7672
7673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
7674 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
7675 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
7676
7677 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
7678 msgid "Virtual Machines"
7679 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
7680
7681 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
7682 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
7683 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
7684 msgid "Virus"
7685 msgstr "فيروس"
7686
7687 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
7688 msgid "Virus Charts"
7689 msgstr "مخططات الفيروسات"
7690
7691 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
7692 msgid "Virus Charts"
7693 msgstr "مخططات الفيروسات"
7694
7695 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
7696 msgid "Virus Detector"
7697 msgstr "كاشف الفيروسات"
7698
7699 #: pmg-gui/js/Utils.js:317
7700 msgid "Virus Filter"
7701 msgstr "تصفية الفيروسات"
7702
7703 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
7704 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
7705 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
7706 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
7707 msgid "Virus Mails"
7708 msgstr "رسائل الفيروسات"
7709
7710 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
7711 msgid "Virus Outbreaks"
7712 msgstr "تفشي الفيروس"
7713
7714 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
7715 msgid "Virus Quarantine"
7716 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
7717
7718 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
7719 msgid "Virus info"
7720 msgstr "معلومات الفيروسات"
7721
7722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
7723 msgid "Vlan raw device"
7724 msgstr "Vlan raw device"
7725
7726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
7727 msgid "Vnets"
7728 msgstr "Vnets"
7729
7730 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
7731 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
7732 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
7733 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
7734 msgid "Volume group"
7735 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
7736
7737 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
7738 msgid "Votes"
7739 msgstr "الأصوات"
7740
7741 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
7742 msgid "WAL Disk"
7743 msgstr "قرص WAL"
7744
7745 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
7746 msgid "WAL size"
7747 msgstr "حجم WAL"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
7750 msgid ""
7751 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
7752 "change the type you will not be able to go back!"
7753 msgstr ""
7754
7755 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
7756 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
7757 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
7758
7759 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
7760 msgid "Wake-on-LAN"
7761 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
7762
7763 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:144
7764 #, fuzzy
7765 msgid "Warning"
7766 msgstr "قيد التشغيل"
7767
7768 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
7769 msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
7773 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
7774 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
7775
7776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
7777 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
7781 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
7782 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
7783
7784 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
7785 msgid ""
7786 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
7787 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
7788
7789 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
7791 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:393
7792 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
7793 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
7794
7795 #: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
7796 #, fuzzy
7797 msgid "Warnings"
7798 msgstr "قيد التشغيل"
7799
7800 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
7801 msgid "Webinterface Settings"
7802 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
7803
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7805 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
7806 msgid "Week"
7807 msgstr "أسبوع"
7808
7809 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
7810 msgid "What"
7811 msgstr "ماذا"
7812
7813 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
7814 msgid "What Objects"
7815 msgstr "ما الكائنات"
7816
7817 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
7818 msgid "When"
7819 msgstr "عندما"
7820
7821 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
7822 msgid "When Objects"
7823 msgstr "عندما الكائنات"
7824
7825 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
7826 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
7827 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
7828 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
7829 msgid "Whitelist"
7830 msgstr "القائمة البيضاء"
7831
7832 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
7833 msgid "Who Objects"
7834 msgstr "من يعترض"
7835
7836 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
7837 msgid "Whole month"
7838 msgstr "شهر كامل"
7839
7840 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
7841 msgid "Whole year"
7842 msgstr "سنة كاملة"
7843
7844 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
7845 msgid ""
7846 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
7847 "or E-mail addresses."
7848 msgstr ""
7849 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
7850 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
7851
7852 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
7853 msgid ""
7854 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
7855 "addresses as spam."
7856 msgstr ""
7857 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
7858 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
7859
7860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
7861 msgid "Working"
7862 msgstr "العمل"
7863
7864 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
7865 msgid "Worst"
7866 msgstr "أسوأ"
7867
7868 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
7869 msgid "Would you like to install it now?"
7870 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
7871
7872 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
7873 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
7874 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
7875 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Write"
7878 msgstr "يكتب"
7879
7880 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
7881 msgid "Write cache"
7882 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
7885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
7886 msgid "Write limit"
7887 msgstr "حد الكتابة"
7888
7889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
7890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
7891 msgid "Write max burst"
7892 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
7893
7894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7895 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
7896 msgid "Writes"
7897 msgstr "يكتب"
7898
7899 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
7900 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
7901 msgid "Year"
7902 msgstr "عام"
7903
7904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
7906 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
7907 msgid "Yes"
7908 msgstr "نعم"
7909
7910 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
7911 msgid "You are here!"
7912 msgstr "أنت هنا!"
7913
7914 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
7915 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
7916 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
7917
7918 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
7919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
7920 msgid "You have at least one node without subscription."
7921 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
7922
7923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
7924 msgid ""
7925 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
7926 "help for details."
7927 msgstr ""
7928 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
7929 "للحصول على التفاصيل."
7930
7931 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
7932 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
7933 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
7936 msgid "You need to create a initial config once."
7937 msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
7938
7939 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
7940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
7941 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:389
7942 msgid "Your subscription status is valid."
7943 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
7944
7945 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
7946 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
7947 msgid "ZFS Pool"
7948 msgstr "تجمع ZFS"
7949
7950 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652 proxmox-backup/www/Utils.js:188
7951 msgid "ZFS Storage"
7952 msgstr "تخزين ZFS"
7953
7954 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
7955 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
7956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
7957 msgid "Zone"
7958 msgstr "Zone"
7959
7960 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
7961 msgid "Zone {0} on node {1}"
7962 msgstr "Zone {0} on node {1}"
7963
7964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
7965 msgid "Zones"
7966 msgstr "Zones"
7967
7968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
7969 msgid "any CD-ROM"
7970 msgstr ""
7971
7972 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
7973 msgid "any net"
7974 msgstr ""
7975
7976 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
7977 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
7978 msgid "ashift"
7979 msgstr "وردية"
7980
7981 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
7982 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
7983 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7984 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
7985 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
7986 msgid "average"
7987 msgstr "متوسط"
7988
7989 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
7990 msgid "bond-primary"
7991 msgstr "bond-primary"
7992
7993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
7994 msgid "current"
7995 msgstr "حديث"
7996
7997 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
7998 msgid "day"
7999 msgstr "يوم"
8000
8001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
8002 msgid "days"
8003 msgstr "أيام"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
8006 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
8007 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
8008 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
8009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
8010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
8011 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
8012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
8013 msgid "default"
8014 msgstr "إفتراضي"
8015
8016 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
8017 msgid "fast"
8018 msgstr "بسرعة"
8019
8020 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
8021 msgid "fast and good"
8022 msgstr ""
8023
8024 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
8025 msgid "good"
8026 msgstr "جيد"
8027
8028 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
8029 msgid "group, date or owner"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
8033 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
8034 msgid "hourly"
8035 msgstr "ساعيا"
8036
8037 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
8038 msgid "iSCSI Provider"
8039 msgstr "مزود iSCSI"
8040
8041 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
8042 #, fuzzy
8043 msgid "in {0}"
8044 msgstr "الانضمام إلى {0}"
8045
8046 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:91
8047 msgid "keep-daily"
8048 msgstr ""
8049
8050 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:84
8051 #, fuzzy
8052 msgid "keep-hourly"
8053 msgstr "ساعيا"
8054
8055 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:77
8056 msgid "keep-last"
8057 msgstr ""
8058
8059 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:105
8060 msgid "keep-monthly"
8061 msgstr ""
8062
8063 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:98
8064 msgid "keep-weekly"
8065 msgstr ""
8066
8067 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:112
8068 msgid "keep-yearly"
8069 msgstr ""
8070
8071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
8072 msgid "keyctl"
8073 msgstr "مفتاح keyctl"
8074
8075 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
8076 msgid "letter"
8077 msgstr "رسالة"
8078
8079 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
8080 msgid "maxcpu"
8081 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
8082
8083 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
8084 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
8085 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8086 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
8087 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
8088 msgid "maximum"
8089 msgstr "الحد الاقصى"
8090
8091 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
8092 msgid "never"
8093 msgstr "أبدا"
8094
8095 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
8096 msgid "new"
8097 msgstr "جديد"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
8100 msgid "noVNC Settings"
8101 msgstr "إعدادات noVNC"
8102
8103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
8104 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
8105 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
8106 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:155
8107 msgid "none"
8108 msgstr "لا شيء"
8109
8110 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:187
8111 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:61
8112 #, fuzzy
8113 msgid "none (disabled)"
8114 msgstr "معطّل"
8115
8116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
8117 msgid "of {0} CPU(s)"
8118 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
8119
8120 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
8121 msgid "only unicast addresses are allowed"
8122 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
8125 msgid "paravirtualized"
8126 msgstr "شبه افتراضية"
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
8129 #, fuzzy
8130 msgid "peer's link address: {0}"
8131 msgstr "قائمة عناوين النظراء"
8132
8133 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
8134 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
8135 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
8136 msgid "pending"
8137 msgstr "قيد الانتظار"
8138
8139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
8140 msgid "privileged only"
8141 msgstr "مميزة فقط"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
8144 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
8145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
8146 msgid ""
8147 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
8148 msgstr ""
8149 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
8150 "الرسومية!"
8151
8152 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
8153 msgid "root@pam"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
8157 msgid "running"
8158 msgstr "قيد التشغيل"
8159
8160 #: pmg-gui/js/Utils.js:609
8161 msgid "send orig. Mail"
8162 msgstr "إرسال orig. البريد"
8163
8164 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
8165 msgid "stopped"
8166 msgstr "توقفت"
8167
8168 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
8169 msgid "syncing"
8170 msgstr "المزامنة"
8171
8172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
8173 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
8174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
8175 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
8176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
8177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
8178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
8179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
8180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
8181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
8183 msgid "unlimited"
8184 msgstr "غير محدود"
8185
8186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
8187 msgid "unprivileged only"
8188 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
8189
8190 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
8191 msgid "unsafe"
8192 msgstr "غير مأمون"
8193
8194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
8195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
8196 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
8197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
8198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
8199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
8200 msgid "use host settings"
8201 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
8202
8203 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
8204 msgid "verify current password"
8205 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
8208 msgid "with options"
8209 msgstr "مع خيارات"
8210
8211 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
8212 msgid "xterm.js Settings"
8213 msgstr "إعدادات xterm.js"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
8216 #, fuzzy
8217 msgid "{0} ({1})"
8218 msgstr "{0} من {1}"
8219
8220 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
8221 #, fuzzy
8222 msgid "{0} days"
8223 msgstr "أيام"
8224
8225 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
8226 msgid "{0} hours"
8227 msgstr "{0} ساعة"
8228
8229 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
8230 msgid "{0} is not initialized."
8231 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
8232
8233 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
8234 msgid "{0} is not installed on this node."
8235 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
8236
8237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
8238 msgid "{0} not installed."
8239 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
8240
8241 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
8242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
8243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
8244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
8245 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:62
8246 msgid "{0} of {1}"
8247 msgstr "{0} من {1}"
8248
8249 #: pmg-gui/js/Utils.js:812
8250 msgid "{0} on behalf of {1}"
8251 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
8252
8253 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
8254 msgid "{0} seconds"
8255 msgstr "{0} ثانية"
8256
8257 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
8258 msgid "{0}% of {1}"
8259 msgstr "{0}% من {1}"
8260
8261 #~ msgid "Boot device"
8262 #~ msgstr "جهاز الاقلاع"
8263
8264 #~ msgid "Cannot use default address safely"
8265 #~ msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
8266
8267 #, fuzzy
8268 #~ msgid "Datastore Configuration"
8269 #~ msgstr "تكوين النظام"
8270
8271 #~ msgid "Domains"
8272 #~ msgstr "مجالات"
8273
8274 #~ msgid "Edit Domains"
8275 #~ msgstr "تحرير المجالات"
8276
8277 #, fuzzy
8278 #~ msgid "Forget Snapshot"
8279 #~ msgstr "حذف اللقطة"
8280
8281 #, fuzzy
8282 #~ msgid "Hourly"
8283 #~ msgstr "ساعيا"
8284
8285 #, fuzzy
8286 #~ msgid "Last"
8287 #~ msgstr "اسم العائلة"
8288
8289 #, fuzzy
8290 #~ msgid "Monthly"
8291 #~ msgstr "الشهر"
8292
8293 #, fuzzy
8294 #~ msgid "Not a valid hosts"
8295 #~ msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
8296
8297 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
8298 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
8299
8300 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
8301 #~ msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
8302
8303 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
8304 #~ msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
8305
8306 #~ msgid "SMTP Port"
8307 #~ msgstr "منفذ SMTP"
8308
8309 #~ msgid "Sdn"
8310 #~ msgstr "Sdn"
8311
8312 #~ msgid "Service vlan"
8313 #~ msgstr "خدمة vlan"
8314
8315 #, fuzzy
8316 #~ msgid "Start GC"
8317 #~ msgstr "بدء"
8318
8319 #, fuzzy
8320 #~ msgid "Status details"
8321 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
8322
8323 #~ msgid "Terms of Service"
8324 #~ msgstr "شروط الخدمة"
8325
8326 #~ msgid "Toggle Legend"
8327 #~ msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
8328
8329 #, fuzzy
8330 #~ msgid "Weekly"
8331 #~ msgstr "أسبوع"
8332
8333 #, fuzzy
8334 #~ msgid "Yearly"
8335 #~ msgstr "عام"
8336
8337 #~ msgid "You are logged in as {0}"
8338 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
8339
8340 #, fuzzy
8341 #~ msgid "alias"
8342 #~ msgstr "الاسم المستعار"
8343
8344 #~ msgid "asn"
8345 #~ msgstr "asn"
8346
8347 #~ msgid "bridge"
8348 #~ msgstr "جسر"
8349
8350 #~ msgid "gateway-external-peers"
8351 #~ msgstr "gateway-external-peers"
8352
8353 #, fuzzy
8354 #~ msgid "mac"
8355 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
8356
8357 #~ msgid "mtu"
8358 #~ msgstr "mtu"
8359
8360 #~ msgid "peers address list"
8361 #~ msgstr "قائمة عناوين النظراء"
8362
8363 #~ msgid "vrf vxlan tag"
8364 #~ msgstr "vrf vxlan tag"
8365
8366 #, fuzzy
8367 #~ msgid "zone"
8368 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
8369
8370 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
8371 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"