]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ar.po
Update Arabic translation
[proxmox-i18n.git] / ar.po
1 # Proxmox message catalog.
2 # Copyright (C) 2020 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is free software: you can redistribute it and/or modify
4 # it under the terms of the GNU Affero General Public License as published by
5 # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
6 # (at your option) any later version.
7 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2020.
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: pve-manager 31813246103b2582162f422dc34d8077eaee1e01\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
13 "POT-Creation-Date: Wed Apr 22 15:07:47 2020\n"
14 "PO-Revision-Date: 2020-04-23 14:43+0200\n"
15 "Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
16 "Language: ar\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
21 "Last-Translator: \n"
22
23 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
24 msgid "/some/path"
25 msgstr "/some/path"
26
27 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
28 msgid ""
29 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
30 msgstr ""
31 "تم تثبيت نسخة أحدث ولكن الإصدار القديم لا يزال قيد التشغيل، يرجى إعادة تشغيل"
32
33 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
34 msgid "ACME Directory"
35 msgstr "دليل ACME"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
38 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
39 msgid "ACPI support"
40 msgstr "دعم ACPI"
41
42 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
43 msgid "Abort"
44 msgstr "احباط"
45
46 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
47 msgid "Accept TOS"
48 msgstr "قبول TOS"
49
50 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
51 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
52 msgid "Account"
53 msgstr "الحساب"
54
55 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
56 msgid "Account attribute name"
57 msgstr "اسم خصائص الحساب"
58
59 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
60 msgid "Accounts"
61 msgstr "حسابات"
62
63 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
64 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
65 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
66 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
67 msgid "Action"
68 msgstr "أمر"
69
70 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
71 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
72 msgstr "أمر '{0}' لعناصر '{1}'"
73
74 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
75 msgid "Action Objects"
76 msgstr "أمر كائن"
77
78 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
79 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:349 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
80 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
81 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
82 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
83 msgid "Active"
84 msgstr "نشيط"
85
86 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
88 msgid "Active Directory Server"
89 msgstr "خادم Active Directory"
90
91 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425
92 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 pmg-gui/js/ActionList.js:103
93 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
94 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
95 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
96 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
98 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
99 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
103 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
104 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
105 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:473
107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
108 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:98
111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
112 msgid "Add"
113 msgstr "اضافة"
114
115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
116 msgid "Add EFI Disk"
117 msgstr "إضافة قرص EFI"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
120 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
121 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
122 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
123 msgid "Add Storage"
124 msgstr "إضافة سعة تخزين"
125
126 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
127 msgid "Add TLS received header"
128 msgstr "Add TLS received header"
129
130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
132 msgid "Add as Storage"
133 msgstr "إضافة كمخزن"
134
135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
136 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
137 msgstr "إضافة CephFS جديدة إلى تكوين تخزين الكتلة."
138
139 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
140 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
141 msgstr "إضافة المجموعة الجديدة إلى تكوين تخزين المجموعة."
142
143 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
144 msgid ""
145 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
146 "Monitor tab."
147 msgstr "يوصى بوجود شاشات إضافية. يمكن إنشائها في أي وقت في تبويب الشاشة."
148
149 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
151 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
152 msgid "Address"
153 msgstr "عنوان"
154
155 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
156 msgid "Addresses"
157 msgstr "عناوين"
158
159 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
160 msgid "Administration"
161 msgstr "الادارة"
162
163 #: pmg-gui/js/Utils.js:18
164 msgid "Administrator"
165 msgstr "مدير"
166
167 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
168 msgid "Administrator EMail"
169 msgstr "مدير البريد الإلكتروني"
170
171 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:338
172 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
173 msgid "Advanced"
174 msgstr "متقدم"
175
176 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:201
177 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
179 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
182 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:94
183 msgid "Alias"
184 msgstr "الاسم المستعار"
185
186 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
192 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
193 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
194 msgid "All"
195 msgstr "جميع"
196
197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
198 msgid "All Functions"
199 msgstr "جميع الوظائف"
200
201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
202 msgid "All except {0}"
203 msgstr "جميع ما عدا {0}"
204
205 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
206 msgid "Allocated"
207 msgstr "تخصيص"
208
209 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
210 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
211 msgid "Allow HREFs"
212 msgstr "السماح بـ HREFs"
213
214 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
215 msgid "Allow local disk migration"
216 msgstr "السماح ترحيل القرص المحلي"
217
218 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:104 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:112
219 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:120
220 msgid "Allowed characters"
221 msgstr "الأحرف المسموح بها"
222
223 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
224 msgid "Always"
225 msgstr "دائما"
226
227 #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:44
228 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
229 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
230 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:43
231 msgid "Apply"
232 msgstr "تطبيق"
233
234 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
235 msgid "Apply Configuration"
236 msgstr "تطبيق التكوين"
237
238 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
239 msgid "Apply Custom Scores"
240 msgstr "تطبيق درجات مخصصة"
241
242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
243 msgid "Architecture"
244 msgstr "معمارية"
245
246 #: pmg-gui/js/Utils.js:431
247 msgid "Archive Filter"
248 msgstr "عامل تصفية الأرشيف"
249
250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:452
251 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
252 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد فصل الدخول {0}"
253
254 #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
255 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
256 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد التنقل بعيدا عن هذه الصفحة؟"
257
258 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:133 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
259 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
260 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
261 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
262 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:416
263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
266 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
267 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
268 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة الإدخال {0}"
269
270 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
271 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
272 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة هذا الإدخال"
273
274 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
275 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
276 msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد إزالة إدخالات {0}"
277
278 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
279 msgid ""
280 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
281 msgstr ""
282 "الانضمام المساعد: لصق معلومات الانضمام إلى الكتلة المشفرة وإدخال كلمة المرور."
283
284 #: pmg-gui/js/Utils.js:545
285 msgid "Attach orig. Mail"
286 msgstr "Attach orig. Mail"
287
288 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
289 msgid "Attachment Quarantine"
290 msgstr "مرفق الحجر الصحي"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
293 msgid "Attribute"
294 msgstr "خاصية"
295
296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
300 msgid "Audio Device"
301 msgstr "جهاز الصوت"
302
303 #: pmg-gui/js/Utils.js:21
304 msgid "Auditor"
305 msgstr "مدقق حسابات"
306
307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:114
308 msgid "Authentication"
309 msgstr "المصادقه"
310
311 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
312 msgid "Authentication mode"
313 msgstr "وضع مصادقة"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
316 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
317 msgstr "إنشاء خصائص فريدة تلقائيًا، على سبيل المثال، عناوين MAC"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
320 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
322 msgid "Automatic"
323 msgstr "تلقائي"
324
325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
326 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
327 msgstr "تلقائي (التخزين المستخدم من قبل VM، أو \"محلي\")"
328
329 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:52
330 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
331 msgid "Autostart"
332 msgstr "تشغيل تلقائي"
333
334 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
335 msgid "Avail"
336 msgstr "فائدة"
337
338 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
339 msgid "Available"
340 msgstr "متاح"
341
342 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
343 msgid "Available Objects"
344 msgstr "الكائنات المتاحة"
345
346 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
347 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
348 msgid "Avg. Mail Processing Time"
349 msgstr "متوسط وقت معالجة البريد"
350
351 #: pmg-gui/js/Utils.js:586
352 msgid "BCC"
353 msgstr "BCC"
354
355 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
356 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
357 msgid "Back"
358 msgstr "عودة"
359
360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
361 msgid "Backend Driver"
362 msgstr "برنامج تشغيل الواجهة الخلفية"
363
364 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
365 msgid "Backscatter Score"
366 msgstr "نقاط التشتت الخلفي"
367
368 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
369 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
371 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
374 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
375 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
376 msgid "Backup"
377 msgstr "نسخة احتياطية"
378
379 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
380 msgid "Backup Job"
381 msgstr "وظيفة النسخ الاحتياطي"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
384 msgid "Backup Restore"
385 msgstr "استعادة النسخ الاحتياطي"
386
387 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:116
388 msgid "Backup now"
389 msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
390
391 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:997
392 msgid "Bad Request"
393 msgstr "طلب غير صحيح"
394
395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
396 msgid "Ballooning Device"
397 msgstr "جهاز Ballooning"
398
399 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
400 msgid "Bandwidth Limit"
401 msgstr "حد عرض النطاق الترددي"
402
403 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:174
404 msgid "Bandwidth Limits"
405 msgstr "حدود النطاق الترددي"
406
407 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
408 msgid "Base DN"
409 msgstr "قاعدة DN"
410
411 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
412 msgid "Base DN for Groups"
413 msgstr "قاعدة DN للمجموعات"
414
415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
416 msgid "Base Domain Name"
417 msgstr "اسم المجال الأساسياسم النطاق الأساسي"
418
419 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
420 msgid "Base storage"
421 msgstr "التخزين الأساسي"
422
423 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
424 msgid "Base volume"
425 msgstr "قاعدة وحدة التخزين"
426
427 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
428 msgid "Basic"
429 msgstr "الأساسي"
430
431 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
432 msgid "Before Queue Filtering"
433 msgstr ""
434
435 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
436 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
437 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
438 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
439 msgid "Blacklist"
440 msgstr "القائمة السوداء"
441
442 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
443 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
444 msgid "Block Size"
445 msgstr "حجم الكتلة"
446
447 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
448 msgid "Block encrypted archives and documents"
449 msgstr "حظر المحفوظات والمستندات المشفرة"
450
451 #: pmg-gui/js/Utils.js:540
452 msgid "Body"
453 msgstr "هيئة"
454
455 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
456 msgid "Bond Mode"
457 msgstr "Bond Mode"
458
459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
461 msgid "Boot Order"
462 msgstr "أمر الاقلاع"
463
464 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
467 msgid "Boot device"
468 msgstr "جهاز الاقلاع"
469
470 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
471 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
472 msgid "Bootdisk size"
473 msgstr "حجم قرص التشغيل"
474
475 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
476 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
477 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
478 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
479 msgid "Bounces"
480 msgstr "مستبعد"
481
482 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:502
485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
486 msgid "Bridge"
487 msgstr "Bridge"
488
489 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:68
490 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:74
491 msgid "Bridge ports"
492 msgstr "Bridge ports"
493
494 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
495 msgid "Build time"
496 msgstr "بناء الوقت"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
499 msgid "Built-In"
500 msgstr "مدمج في"
501
502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
503 msgid "Bulk Actions"
504 msgstr "إجراءات بالجملة"
505
506 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
507 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
508 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
509 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
510 msgid "Bulk Migrate"
511 msgstr "ترحيل بالجملة"
512
513 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
514 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
515 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
516 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
517 msgid "Bulk Start"
518 msgstr "تشغيل بالجملة"
519
520 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
521 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
522 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
523 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
524 msgid "Bulk Stop"
525 msgstr "إيقاف بالجملة"
526
527 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
528 msgid "Bus/Device"
529 msgstr "ناقل/جهاز"
530
531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:637
533 msgid "CD/DVD Drive"
534 msgstr "محرك أقراص CD / DVD"
535
536 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
537 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:409
538 msgid "CIDR"
539 msgstr "CIDR"
540
541 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:267
542 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
543 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
547 msgid "CPU"
548 msgstr "وحدة المعالجة المركزية"
549
550 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
552 msgid "CPU limit"
553 msgstr "حد وحدة المعالجة المركزية"
554
555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
557 msgid "CPU units"
558 msgstr "وحدات وحدة المعالجة المركزية"
559
560 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
561 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
562 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
563 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
564 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
565 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
566 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
567 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
568 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
569 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
570 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
571 msgid "CPU usage"
572 msgstr "استعمال وحدة المعالج المركزية"
573
574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:945
575 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
576 msgid "CPU(s)"
577 msgstr "وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
578
579 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
580 msgid "CRM State"
581 msgstr "حالة CRM"
582
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
584 msgid "Cache"
585 msgstr "ذاكرة تخزين مؤقت"
586
587 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
588 msgid "Cancel"
589 msgstr "إلغاء"
590
591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
592 msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
593 msgstr "لا يمكن الحصول على معلومات من وكيل ضيف <br> الخطأ: {0}"
594
595 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
596 msgid "Cannot remove disk image."
597 msgstr "لا يمكن إزالة صورة القرص."
598
599 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
600 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
601 msgstr "لا يمكن إزالة الصورة، ضيف مع VMID '{0}' موجود!"
602
603 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:161
604 msgid "Cannot use default address safely"
605 msgstr "لا يمكن استخدام العنوان الافتراضي بأمان"
606
607 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
608 msgid "Capacity"
609 msgstr "القدرات"
610
611 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
612 msgid "Ceph Version"
613 msgstr "الإصدار الـ Ceph"
614
615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
616 msgid "Ceph cluster configuration"
617 msgstr "تكوين كتلة Ceph"
618
619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
620 msgid "CephFS"
621 msgstr "CephFS"
622
623 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
624 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
625 msgid "Certificate"
626 msgstr "شهادة"
627
628 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
629 msgid "Certificate Chain"
630 msgstr "تَسَلْسُل الشهادة"
631
632 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:181
633 msgid "Certificates"
634 msgstr "شهادات"
635
636 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
637 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
638 msgid "Changelog"
639 msgstr "سجل التغيير"
640
641 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
642 msgid "Channel"
643 msgstr "قناة"
644
645 #: pmg-gui/js/Subscription.js:163
646 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
647 msgid "Check"
648 msgstr "تحقق"
649
650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
651 msgid "Choose Device"
652 msgstr "اختر الجهاز"
653
654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
655 msgid "Choose Port"
656 msgstr "اختيار المنفذ"
657
658 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
659 msgid "ClamAV"
660 msgstr "ClamAV"
661
662 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
663 msgid "Class"
664 msgstr "فئة"
665
666 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
667 msgid "Clean"
668 msgstr "نظيفة"
669
670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
671 msgid "Cleanup Disks"
672 msgstr "تنظيف الأقراص"
673
674 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
675 msgid "Client"
676 msgstr "عميل"
677
678 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
679 msgid "Client Connection Count Limit"
680 msgstr "حد عدد اتصال العميل"
681
682 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
683 msgid "Client Connection Rate Limit"
684 msgstr "حد معدل اتصال العميل"
685
686 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
687 msgid "Client Message Rate Limit"
688 msgstr "حد معدل رسالة العميل"
689
690 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
691 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
692 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
694 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
697 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
698 msgid "Clone"
699 msgstr "استنساخ"
700
701 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
702 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
703 msgid "Close"
704 msgstr "أغلق"
705
706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
710 msgid "CloudInit Drive"
711 msgstr "محرك CloudInit"
712
713 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
714 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
717 msgid "Cluster"
718 msgstr "مجموعة"
719
720 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
721 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
722 msgid "Cluster Administration"
723 msgstr "إدارة الكتلة"
724
725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
726 msgid "Cluster Information"
727 msgstr "معلومات الكتلة"
728
729 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
730 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
731 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:131
732 msgid "Cluster Join"
733 msgstr "الانضمام إلى الكتلة"
734
735 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:58
736 msgid "Cluster Join Information"
737 msgstr "معلومات الانضمام إلى الكتلة"
738
739 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:170
740 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
741 msgid "Cluster Name"
742 msgstr "اسم الكتلة"
743
744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:208
745 msgid "Cluster Nodes"
746 msgstr "عقد الكتلة"
747
748 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:262
749 msgid ""
750 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
751 msgstr ""
752 "انتهت مهمة ربط الكتلة، قد تكون شهادة العقدة قد تغيرت، إعادة تحميل واجهة "
753 "المستخدم الرسومية!"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
756 msgid "Cluster log"
757 msgstr "سجل الكتلة"
758
759 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
760 msgid "Command"
761 msgstr "أمر"
762
763 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
764 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:225
765 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423 pmg-gui/js/ActionList.js:143
766 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
767 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
768 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
769 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
770 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
771 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
772 #: pmg-gui/js/Transport.js:108 pmg-gui/js/Transport.js:195
773 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
774 #: pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565 pmg-gui/js/Utils.js:598
775 #: pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
776 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
777 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
778 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
779 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
780 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
781 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
782 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
783 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
784 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
785 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:192
786 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
787 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
788 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
789 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
790 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
791 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
792 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
793 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
794 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
795 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
796 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
797 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
798 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
799 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
800 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
801 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
802 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
803 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
804 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
805 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
806 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
807 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
808 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
809 msgid "Comment"
810 msgstr "تعليق"
811
812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
813 msgid "Community"
814 msgstr "مجتمع"
815
816 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
817 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
818 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
819 msgid "Compression"
820 msgstr "ضغط"
821
822 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:179
823 msgid "Config Version"
824 msgstr "إصدار التكوين"
825
826 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
827 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
828 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
829 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
832 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:326
833 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
834 msgid "Configuration"
835 msgstr "تكوين"
836
837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
838 msgid "Configuration Database"
839 msgstr "قاعدة بيانات التكوين"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:998
842 msgid "Configuration Unsupported"
843 msgstr "التكوين غير مدعوم"
844
845 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
846 msgid "Configure"
847 msgstr "تكوين"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
850 msgid "Configure Ceph"
851 msgstr "تكوين Ceph"
852
853 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:46
854 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
855 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
856 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
857 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
859 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
864 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
865 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
873 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
874 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
875 msgid "Confirm"
876 msgstr "تأكيد"
877
878 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
879 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
881 msgid "Confirm password"
882 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
883
884 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:268 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342
885 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346
886 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:348 pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1340
888 msgid "Connection error"
889 msgstr "خطأ في الإتصال"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
892 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
893 msgstr "فشل الاتصال. خطأ في الشبكة أو خدمات Proxmox VE لا تعمل؟"
894
895 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
896 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
897 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
898 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
899 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
902 msgid "Console"
903 msgstr "وحدة التحكم"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
906 msgid "Console Viewer"
907 msgstr "Console Viewer"
908
909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
912 msgid "Console mode"
913 msgstr "وضع لوحة المفاتيح"
914
915 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
916 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
917 msgid "Contact"
918 msgstr "الاتصال"
919
920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557
921 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
922 msgid "Container"
923 msgstr "حاوية"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:555
926 msgid "Container template"
927 msgstr "قالب الحاوية"
928
929 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
930 msgid "Container {0} on node '{1}'"
931 msgstr "{0} الحاوية على العقدة \"{1}\""
932
933 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
934 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
935 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
936 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
937 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
938 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
939 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
940 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
941 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
942 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
943 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
944 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
946 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
947 msgid "Content"
948 msgstr "المحتوى"
949
950 #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
951 msgid "Content Type"
952 msgstr "نوع المحتوى"
953
954 #: pmg-gui/js/Utils.js:364
955 msgid "Content Type Filter"
956 msgstr "تصفية نوع المحتوى"
957
958 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
960 msgid "Controller"
961 msgstr "المراقب"
962
963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:151
964 msgid "Controllers"
965 msgstr "وحدات التحكم"
966
967 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
968 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
970 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
971 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
972 msgid "Convert to template"
973 msgstr "تحويل إلى قالب"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
976 msgid "Copy"
977 msgstr "نسخ"
978
979 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:122
980 msgid "Copy Information"
981 msgstr "نسخ المعلومات"
982
983 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
984 msgid "Copy data"
985 msgstr "نسخ البيانات"
986
987 #: pmg-gui/js/Utils.js:653
988 msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
989 msgstr "نسخ mailto الأصلي للعزل المرفق"
990
991 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
992 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
993 msgstr "نسخ معلومات الانضمام هنا واستخدامها على العقدة التي تريد إضافتها."
994
995 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
996 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
998 msgid "Cores"
999 msgstr "أنوية"
1000
1001 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
1002 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
1003 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
1004 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1005 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
1006 msgid "Count"
1007 msgstr "عدد"
1008
1009 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
1010 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
1011 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
1012 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
1013 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
1014 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
1015 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
1016 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
1017 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:261
1018 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
1019 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
1020 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
1021 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
1022 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
1023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
1024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
1025 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1026 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1027 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
1028 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
1029 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1030 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1031 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1032 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
1033 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
1034 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
1035 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:59
1036 msgid "Create"
1037 msgstr "إنشاء"
1038
1039 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
1041 msgid "Create CT"
1042 msgstr "إنشاء CT"
1043
1044 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
1045 msgid "Create CephFS"
1046 msgstr "إنشاء CephFS"
1047
1048 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
1049 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:141
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
1051 msgid "Create Cluster"
1052 msgstr "إنشاء مجموعة"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
1055 msgid "Create Device Nodes"
1056 msgstr "إنشاء عقد الأجهزة"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1060 msgid "Create VM"
1061 msgstr "إنشاء VM"
1062
1063 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
1064 msgid "Created"
1065 msgstr "تم الإنشاء"
1066
1067 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
1068 msgid "Custom"
1069 msgstr "مخصص"
1070
1071 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
1072 msgid ""
1073 "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
1074 msgstr "لا يتم دعم تكوين المعامل الثاني المخصص في ملفات التخصيص مع '{0}' TFA."
1075
1076 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
1077 msgid "Custom Rule Score"
1078 msgstr "نقاط القاعدة المخصصة"
1079
1080 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1081 msgid "Custom Scores"
1082 msgstr "علامات مخصصة"
1083
1084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
1085 msgid "DB Disk"
1086 msgstr "DB القرص"
1087
1088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
1089 msgid "DB size"
1090 msgstr "حجم DB"
1091
1092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1094 msgid "DHCP"
1095 msgstr "بروتوكول التهيئة الآلية للمضيفين (DHCP)"
1096
1097 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1098 msgid "DKIM"
1099 msgstr "DKIM"
1100
1101 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
1102 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
1103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
1104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1105 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
1106 msgid "DNS"
1107 msgstr "DNS"
1108
1109 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1110 msgid "DNS TXT Record"
1111 msgstr "سجل DNS TXT"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
1115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1116 msgid "DNS domain"
1117 msgstr "مجال DNS"
1118
1119 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
1120 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
1121 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
1122 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
1123 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
1124 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
1125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
1126 msgid "DNS server"
1127 msgstr "DNS server"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1131 msgid "DNS servers"
1132 msgstr "خوادم DNS"
1133
1134 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
1135 msgid "DNSBL Sites"
1136 msgstr "مواقع DNSBL"
1137
1138 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
1139 msgid "DNSBL Threshold"
1140 msgstr "تصفية DNSBL"
1141
1142 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1143 msgid "Dashboard"
1144 msgstr "لوحة المعلومات"
1145
1146 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
1147 msgid "Dashboard Options"
1148 msgstr "خيارات لوحة المعلومات"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
1151 msgid "Dashboard Storages"
1152 msgstr "أجهزة تخزين لوحة المعلومات"
1153
1154 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
1155 msgid "Database Mirror"
1156 msgstr "تكرار قاعدة البيانات"
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1159 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1160 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
1161 msgid "Datacenter"
1162 msgstr "مركز البيانات"
1163
1164 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
1165 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
1166 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
1167 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
1168 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
1169 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
1170 msgid "Date"
1171 msgstr "تاريخ"
1172
1173 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1174 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1175 msgid "Day"
1176 msgstr "يوم"
1177
1178 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
1179 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
1180 msgid "Day of week"
1181 msgstr "يوم من الأسبوع"
1182
1183 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
1184 msgid "Deactivate"
1185 msgstr "إلغاء تنشيط"
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
1188 msgid "Deduplication"
1189 msgstr "إلغاء التكرار"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
1192 msgid "Deep Scrub"
1193 msgstr "Deep Scrub"
1194
1195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
1196 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
1197 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
1198
1199 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
1200 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:148 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
1201 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1202 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
1203 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
1204 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
1205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
1206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
1207 msgid "Default"
1208 msgstr "إفتراضي"
1209
1210 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
1211 msgid "Default Relay"
1212 msgstr "ترحيل افتراضي"
1213
1214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:163
1215 msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1216 msgstr "الافتراضي: تم حل IP بواسطة اسم مضيف العقدة"
1217
1218 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:152
1219 msgid "Defaults to origin"
1220 msgstr "الإعدادات الافتراضية إلى الأصل"
1221
1222 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
1223 msgid "Defaults to requesting host URI"
1224 msgstr "الإعدادات الافتراضية لطلب المضيف URI"
1225
1226 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1227 msgid "Defaults to target storage restore limit"
1228 msgstr "الإعدادات الافتراضية لاستهداف حد استعادة التخزين"
1229
1230 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1231 msgid "Deferred Mail"
1232 msgstr "البريد المؤجل"
1233
1234 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
1235 msgid "Delay Warning Time (hours)"
1236 msgstr "تأخير وقت التحذير (ساعات)"
1237
1238 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1239 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
1240 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
1241 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
1242 msgid "Delete"
1243 msgstr "حذف"
1244
1245 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
1246 msgid "Delete Custom Certificate"
1247 msgstr "حذف شهادة مخصصة"
1248
1249 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
1250 msgid "Delete Snapshot"
1251 msgstr "حذف اللقطة"
1252
1253 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1254 msgid "Delete all Messages"
1255 msgstr "حذف كافة الرسائل"
1256
1257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
1258 msgid "Delete source"
1259 msgstr "حذف المصدر"
1260
1261 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1262 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
1263 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
1264 msgid "Deliver"
1265 msgstr "تسليم"
1266
1267 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
1268 msgid "Deliver to"
1269 msgstr "تسليم إلى"
1270
1271 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
1272 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
1273 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
1274 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
1275 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
1276 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
1277 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
1278 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1279 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1280 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
1281 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
1282 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
1283 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1284 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
1285 msgid "Description"
1286 msgstr "وصف"
1287
1288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
1289 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
1290 msgid "Dest. port"
1291 msgstr "منفذ الوجهة"
1292
1293 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
1294 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
1295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
1296 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
1297 msgid "Destination"
1298 msgstr "الوجهة"
1299
1300 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
1301 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
1302 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
1303 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
1304 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
1305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
1306 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
1307 msgid "Destroy"
1308 msgstr "هدم"
1309
1310 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
1311 msgid "Destroy '{0}'"
1312 msgstr "تدمير \"{0}\""
1313
1314 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
1315 msgid "Destroy image from unknown guest"
1316 msgstr "إتلاف الصورة من ضيف مجهول"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
1319 msgid "Detach"
1320 msgstr "فصل"
1321
1322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:110
1323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
1324 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
1325 msgid "Detail"
1326 msgstr "التفاصيل"
1327
1328 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
1329 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
1330 msgid "Details"
1331 msgstr "تفاصيل"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
1334 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
1335 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
1336 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
1337 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
1338 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
1339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
1340 msgid "Device"
1341 msgstr "جهاز"
1342
1343 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:999
1344 msgid "Device Ineligible"
1345 msgstr "الجهاز غير مؤهل"
1346
1347 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
1348 msgid "Devices"
1349 msgstr "الأجهزة"
1350
1351 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
1352 msgid "Digits"
1353 msgstr "أرقام"
1354
1355 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1356 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
1357 msgid "Direction"
1358 msgstr "الاتجاه"
1359
1360 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1361 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
1362 msgid "Directory"
1363 msgstr "Directory"
1364
1365 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
1366 msgid "Directory Storage"
1367 msgstr "تخزين الدليل"
1368
1369 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
1370 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
1371 msgstr "تعطيل MX lookup (SMTP)"
1372
1373 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
1374 msgid "Disabled"
1375 msgstr "معطّل"
1376
1377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1378 msgid ""
1379 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1380 "Proceed with caution."
1381 msgstr ""
1382 "من المحتمل أن يسمح تعطيل المحدد للضيف بزيادة التحميل على المضيف. التقدم بحذر."
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
1385 msgid "Discard"
1386 msgstr "تجاهل"
1387
1388 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1389 msgid "Discard address verification database"
1390 msgstr "تجاهل قاعدة بيانات التحقق من العنوان"
1391
1392 #: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
1393 msgid "Disclaimer"
1394 msgstr "إخلاء مسؤولية"
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
1397 msgid "Disconnect"
1398 msgstr "قطع الاتصال"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:259
1401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
1402 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1404 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1405 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1406 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
1409 msgid "Disk"
1410 msgstr "قرص"
1411
1412 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
1413 msgid "Disk IO"
1414 msgstr "قرص ادخال/اخراج"
1415
1416 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
1417 msgid "Disk Move"
1418 msgstr "نقل القرص"
1419
1420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:553
1421 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
1422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
1423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
1424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
1425 msgid "Disk image"
1426 msgstr "صورة القرص"
1427
1428 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
1429 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
1430 msgid "Disk size"
1431 msgstr "حجم القرص"
1432
1433 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
1434 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
1435 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
1436 msgid "Disk usage"
1437 msgstr "إستخدام القرص"
1438
1439 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:274
1440 msgid "Disks"
1441 msgstr "أقراص"
1442
1443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
1444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
1445 msgid "Display"
1446 msgstr "عرض"
1447
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
1449 msgid "Do not use any media"
1450 msgstr "لا تستخدم أي وسائط"
1451
1452 #: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
1453 msgid "Documentation"
1454 msgstr "وثائق"
1455
1456 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
1457 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1458 msgstr "لا يبدو وكأنه معلومات الكتلة المشفرة صالحة!"
1459
1460 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
1461 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
1462 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
1463 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
1465 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
1466 msgid "Domain"
1467 msgstr "مجال"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1470 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1471 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
1472 msgid "Domains"
1473 msgstr "مجالات"
1474
1475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
1476 msgid "Down"
1477 msgstr "أسفل"
1478
1479 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
1480 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
1481 #: pmg-gui/js/Subscription.js:61
1482 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
1483 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
1484 msgid "Download"
1485 msgstr "تحميل"
1486
1487 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
1488 msgid "Duration"
1489 msgstr "المدة الزمنية"
1490
1491 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1492 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
1493 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
1494 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1495 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
1496 msgid "E-Mail"
1497 msgstr "البريد الإلكتروني"
1498
1499 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
1500 msgid "E-Mail Processing"
1501 msgstr "معالجة البريد الإلكتروني"
1502
1503 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
1504 msgid "E-Mail Volume"
1505 msgstr "حجم البريد الإلكتروني"
1506
1507 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
1508 msgid "E-Mail address"
1509 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
1510
1511 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
1512 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1513 msgstr "عناوين البريد الإلكتروني لـ \"{0}\""
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
1516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
1517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:515
1518 msgid "EFI Disk"
1519 msgstr "قرص EFI"
1520
1521 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
1522 msgid "EMail 'From:'"
1523 msgstr "بريد الإلكتروني \"من:\""
1524
1525 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
1526 msgid "EMail attribute name(s)"
1527 msgstr "اسم(اسماء) خصائص البريد الإلكتروني"
1528
1529 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
1530 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
1531 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
1532 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
1533 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
1534 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
1535 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
1536 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1537 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
1538 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
1539 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
1540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
1541 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
1542 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
1543 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
1544 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
1545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
1546 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
1548 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1549 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
1551 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
1552 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
1553 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
1554 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
1555 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
1556 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1557 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1558 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1559 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
1560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:456
1561 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
1562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
1563 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1564 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
1565 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
1567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
1568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
1569 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:58
1570 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:38
1571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:59
1572 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1573 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
1574 msgid "Edit"
1575 msgstr "تعديل"
1576
1577 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
1578 msgid "Edit Domains"
1579 msgstr "تحرير المجالات"
1580
1581 #: pmg-gui/js/ActionList.js:150
1582 msgid "Editable"
1583 msgstr "قابل للتعديل"
1584
1585 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1586 msgid "Egress"
1587 msgstr "خروج"
1588
1589 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:442
1590 msgid ""
1591 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
1592 msgstr ""
1593 "إما إعادة التشغيل أو استخدام \"تطبيق التكوين\" (يحتاج ifupdown2) للتنشيط"
1594
1595 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:91
1596 msgid "Email from address"
1597 msgstr "البريد الإلكتروني من العنوان"
1598
1599 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
1600 msgid "Email notification"
1601 msgstr "إشعار البريد الإلكتروني"
1602
1603 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
1604 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1605 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1606 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
1607 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
1608 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
1609 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
1610 msgid "Enable"
1611 msgstr "تمكين"
1612
1613 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
1614 msgid "Enable DKIM Signing"
1615 msgstr "تمكين توقيع DKIM"
1616
1617 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
1618 msgid "Enable NUMA"
1619 msgstr "تمكين NUMA"
1620
1621 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1622 msgid "Enable TLS"
1623 msgstr "تمكين TLS"
1624
1625 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1626 msgid "Enable TLS Logging"
1627 msgstr "تمكين تسجيل TLS"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
1630 msgid "Enable quota"
1631 msgstr "تمكين الحصة النسبية"
1632
1633 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1634 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
1635 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
1636 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:366
1637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
1638 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
1639 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
1640 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:155
1641 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
1642 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1643 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
1644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
1646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
1647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
1648 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
1649 msgid "Enabled"
1650 msgstr "ممكّن"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
1653 msgid "Encrypt OSD"
1654 msgstr "تشفير OSD"
1655
1656 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1657 msgid "End"
1658 msgstr "النهاية"
1659
1660 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
1662 msgid "End Time"
1663 msgstr "وقت النهاية"
1664
1665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
1666 msgid "Entropy source"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
1670 msgid "Erase data"
1671 msgstr "محو البيانات"
1672
1673 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:377
1674 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:153
1675 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
1676 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:358
1677 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
1678 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
1679 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:316
1680 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
1681 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:146
1682 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:207
1683 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:167
1684 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
1685 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
1686 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
1687 #: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
1688 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
1689 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
1690 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
1691 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
1692 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
1693 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
1694 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
1695 #: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
1696 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
1697 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
1698 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
1699 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
1700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
1701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
1702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
1703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
1704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
1705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
1706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
1707 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
1708 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
1709 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
1710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:165
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:209
1718 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:264
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:290
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:335
1721 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
1722 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
1723 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
1724 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
1725 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1726 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
1727 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
1728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
1729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
1730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
1731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
1732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:357
1733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:429
1734 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1735 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1736 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
1737 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
1738 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
1739 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1740 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
1741 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1742 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1743 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
1744 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
1745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
1746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
1747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
1748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
1749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
1750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
1751 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:116
1752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:50
1753 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
1754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:117
1755 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
1756 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
1757 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
1758 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
1759 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
1760 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
1761 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
1762 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
1763 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
1764 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
1765 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
1766 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
1767 msgid "Error"
1768 msgstr "خطأ"
1769
1770 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
1771 msgid "Errors"
1772 msgstr "أخطاء"
1773
1774 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
1775 msgid "Every day"
1776 msgstr "كل يوم"
1777
1778 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
1779 msgid "Every two hours"
1780 msgstr "كل ساعتين"
1781
1782 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1783 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
1784 msgid "Every {0} minutes"
1785 msgstr "كل {0} دقيقة"
1786
1787 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:16 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25
1788 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:31 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
1789 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:46 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:52
1790 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:68 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75
1791 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:127
1792 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
1793 msgid "Example"
1794 msgstr "مثال"
1795
1796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
1797 msgid "Exclude selected VMs"
1798 msgstr "استبعاد الأجهزة الظاهرية المحددة"
1799
1800 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
1801 msgid "Existing LDAP address"
1802 msgstr "عنوان LDAP الحالي"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
1805 msgid "Existing volume groups"
1806 msgstr "مجموعات وحدات التخزين الموجودة"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:68
1809 msgid "Experimental"
1810 msgstr "تجريبي"
1811
1812 #: proxmox-widget-toolkit/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
1813 #: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:162
1814 msgid "Expire"
1815 msgstr "ينتهي في"
1816
1817 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
1818 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
1819 msgid "Expires"
1820 msgstr "تنتهي"
1821
1822 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
1823 msgid "External SMTP Port"
1824 msgstr "منفذ SMTP خارجي"
1825
1826 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
1827 msgid "Factory Defaults"
1828 msgstr "الإعدادات الافتراضية للمصنع"
1829
1830 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
1831 msgid "Failing"
1832 msgstr "فشل"
1833
1834 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
1835 msgid "Fallback Server"
1836 msgstr "خادم احتياطي"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
1839 msgid "Family"
1840 msgstr "عائلة"
1841
1842 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:119
1843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1844 msgid "Features"
1845 msgstr "المميزات"
1846
1847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:133
1848 msgid "Fencing"
1849 msgstr "سياج"
1850
1851 #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
1852 msgid "Field"
1853 msgstr "حَقْل"
1854
1855 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
1856 msgid "File"
1857 msgstr "ملف"
1858
1859 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
1860 #: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
1861 msgid "Filename"
1862 msgstr "اسم الملف"
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
1865 msgid "Filesystem"
1866 msgstr "نظام الملفات"
1867
1868 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
1869 msgid "Filetype"
1870 msgstr "نوع الملف"
1871
1872 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1873 msgid "Filter"
1874 msgstr "تصفية"
1875
1876 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1877 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
1878 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:87
1879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
1880 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1881 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
1882 msgid "Fingerprint"
1883 msgstr "بصمة"
1884
1885 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
1886 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
1887 msgid "Finish"
1888 msgstr "إنهاء"
1889
1890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
1891 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
1892 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
1893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
1894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
1895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:507
1897 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
1898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
1899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
1900 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
1901 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
1902 msgid "Firewall"
1903 msgstr "جدار الحماية"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
1906 msgid "First Ceph monitor"
1907 msgstr "أول جهاز مراقبة"
1908
1909 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
1910 msgid "First Name"
1911 msgstr "الاسم الاول"
1912
1913 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
1914 msgid "Flags"
1915 msgstr "أعلام"
1916
1917 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1918 msgid "Flush"
1919 msgstr "تدفق"
1920
1921 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1922 msgid "Flush Queue"
1923 msgstr "قائمة انتظار التدفق"
1924
1925 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
1926 msgid "Folder View"
1927 msgstr "عرض المجلد"
1928
1929 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
1930 msgid "Font-Family"
1931 msgstr "نوع الخط"
1932
1933 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
1934 msgid "Font-Size"
1935 msgstr "حجم الخط"
1936
1937 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
1938 msgid "Force"
1939 msgstr "فرض"
1940
1941 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:515
1942 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1943 msgstr "قد لا يتم إرسال حقول النماذج بقيم غير صالحة"
1944
1945 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
1946 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
1947 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
1948 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
1949 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:214
1950 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
1951 msgid "Format"
1952 msgstr "شكل"
1953
1954 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
1955 msgid "Fragmentation"
1956 msgstr "تجزئة"
1957
1958 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
1959 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
1960 msgid "Free"
1961 msgstr "متوفر"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
1964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
1965 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
1966 msgid "Freeze CPU at startup"
1967 msgstr "تجميد وحدة المعالجة المركزية عند بدء التشغيل"
1968
1969 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:327
1970 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1971 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
1972 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
1973 msgid "From"
1974 msgstr "من"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
1977 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
1978 msgid "From File"
1979 msgstr "من الملف"
1980
1981 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
1982 msgid "Full Clone"
1983 msgstr "استنساخ كامل"
1984
1985 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:303
1986 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:317
1987 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:416
1988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:227
1989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
1990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:537
1991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
1992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
1993 msgid "Gateway"
1994 msgstr "Gateway"
1995
1996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:40
1997 msgid "Gateway nodes"
1998 msgstr "Gateway nodes"
1999
2000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
2001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
2002 msgid "General"
2003 msgstr "عام"
2004
2005 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
2006 msgid "Google Safe Browsing"
2007 msgstr "Google Safe Browsing"
2008
2009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
2010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
2011 msgid "Graphic card"
2012 msgstr "بطاقة الرسومات"
2013
2014 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2015 msgid "Greylisted Mails"
2016 msgstr "رسائل القوائم الرمادية"
2017
2018 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2019 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
2020 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
2021 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2022 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2023 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
2024 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
2025 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2026 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2027 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
2028 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
2029 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
2030 msgid "Group"
2031 msgstr "مجموعة"
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
2034 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
2035 msgid "Group Permission"
2036 msgstr "إذن المجموعة"
2037
2038 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2039 msgid "Group member"
2040 msgstr "عضو المجموعة"
2041
2042 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2043 msgid "Group objectclass"
2044 msgstr "فئة كائنات المجموعة"
2045
2046 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
2047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
2048 msgid "Groups"
2049 msgstr "مجموعات"
2050
2051 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2052 msgid "Groups of '{0}'"
2053 msgstr "مجموعات من '{0}'"
2054
2055 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
2056 msgid "Guest"
2057 msgstr "ضيف"
2058
2059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2060 msgid "Guest Agent Network Information"
2061 msgstr "معلومات شبكة وكيل الضيف"
2062
2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2065 msgid "Guest Agent not running"
2066 msgstr "وكيل الضيف لا يعمل"
2067
2068 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
2069 msgid "Guest Notes"
2070 msgstr "ملاحظات الـ Notes"
2071
2072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2073 msgid "Guest OS"
2074 msgstr "نظام التشغيل الضيف"
2075
2076 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
2077 msgid "Guest user"
2078 msgstr "حساب زائر"
2079
2080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
2081 msgid "Guests"
2082 msgstr "ضيوف"
2083
2084 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
2085 msgid "HA Group"
2086 msgstr "مجموعة الإتاحة العالية (HA)"
2087
2088 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:122
2089 msgid "HA Settings"
2090 msgstr "إعدادات الإتاحة العالية (HA)"
2091
2092 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
2093 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2094 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2095 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
2096 msgid "HA State"
2097 msgstr "حالة الإتاحة العالية (HA)"
2098
2099 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2100 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
2101 msgid "HD space"
2102 msgstr "مساحة HD"
2103
2104 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
2105 msgid "HTTP proxy"
2106 msgstr "وكيل HTTP"
2107
2108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
2109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
2110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
2111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
2112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
2113 msgid "Hard Disk"
2114 msgstr "القرص الثابت"
2115
2116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
2117 msgid "Hardware"
2118 msgstr "المعدات"
2119
2120 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:388
2121 msgid "Hash Policy"
2122 msgstr "سياسة التجزئة"
2123
2124 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
2125 msgid "Hash policy"
2126 msgstr "سياسة التجزئة"
2127
2128 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2129 msgid "Header"
2130 msgstr "راس"
2131
2132 #: pmg-gui/js/Utils.js:553
2133 msgid "Header Attribute"
2134 msgstr "خاصية الرأس"
2135
2136 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2137 msgid "Headers"
2138 msgstr "رؤوس"
2139
2140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
2142 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
2143 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
2144 msgid "Health"
2145 msgstr "الصحة"
2146
2147 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
2148 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
2149 msgid "Help"
2150 msgstr "مساعدة"
2151
2152 #: pmg-gui/js/Utils.js:19
2153 msgid "Help Desk"
2154 msgstr "مكتب المساعدة"
2155
2156 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
2157 msgid "Heuristic Score"
2158 msgstr "نقاط الاستدلالية"
2159
2160 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
2161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
2162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
2163 msgid "Hibernate"
2164 msgstr "Hibernate"
2165
2166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
2167 msgid "Hibernation VM State"
2168 msgstr "حالة الإسبات VM"
2169
2170 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2171 msgid "Hide Internal Hosts"
2172 msgstr "إخفاء المضيفين الداخليين"
2173
2174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
2175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
2176 msgid "Hookscript"
2177 msgstr "Hookscript"
2178
2179 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
2180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
2181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
2182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
2183 msgid "Host"
2184 msgstr "المضيف"
2185
2186 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
2187 msgid "Host group"
2188 msgstr "المجموعة المضيفة"
2189
2190 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
2191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
2192 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
2193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
2194 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
2195 msgid "Hostname"
2196 msgstr "اسم المضيف"
2197
2198 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:198
2199 msgid "Hosts"
2200 msgstr "المضيفين"
2201
2202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
2203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
2204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
2205 msgid "Hotplug"
2206 msgstr "Hotplug"
2207
2208 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
2209 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
2210 msgid "Hour"
2211 msgstr "ساعة"
2212
2213 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2214 msgid "Hourly Distribution"
2215 msgstr "التوزيع بالساعة"
2216
2217 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
2218 msgid "Hours to show"
2219 msgstr "ساعات العرض"
2220
2221 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
2222 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:277
2223 msgid "ID"
2224 msgstr "معرف"
2225
2226 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2227 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
2228 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2229 msgid "IO delay"
2230 msgstr "تأخير IO"
2231
2232 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2233 msgid "IOMMU Group"
2234 msgstr "مجموعة IOMMU"
2235
2236 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
2237 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2238 msgid "IP"
2239 msgstr "IP"
2240
2241 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
2242 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:81
2243 msgid "IP Address"
2244 msgstr "عنوان IP"
2245
2246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2247 msgid "IP Config"
2248 msgstr "تكوين IP"
2249
2250 #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2251 msgid "IP Network"
2252 msgstr "شبكة IP"
2253
2254 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:393
2255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:523
2256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
2257 msgid "IP address"
2258 msgstr "IP address"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
2261 msgid "IP filter"
2262 msgstr "مرشح IP"
2263
2264 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2265 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2266 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2267 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2268 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2269 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
2270 msgid "IP/CIDR"
2271 msgstr "IP/CIDR"
2272
2273 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2275 msgid "IPSet"
2276 msgstr "IPSet"
2277
2278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2280 msgid "IPv4"
2281 msgstr "IPv4"
2282
2283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2284 msgid "IPv4/CIDR"
2285 msgstr "IPv4/CIDR"
2286
2287 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2289 msgid "IPv6"
2290 msgstr "IPv6"
2291
2292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2293 msgid "IPv6/CIDR"
2294 msgstr "IPv6/CIDR"
2295
2296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:556
2297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
2298 msgid "ISO image"
2299 msgstr "صورة ISO"
2300
2301 #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
2302 msgid "In"
2303 msgstr "في"
2304
2305 #: pmg-gui/js/Utils.js:90
2306 msgid "In & Out"
2307 msgstr "الدخول والخروج"
2308
2309 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2310 msgid "Include Empty Senders"
2311 msgstr "تضمين المرسلين الفارغين"
2312
2313 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2314 msgid "Include Greylist"
2315 msgstr "تضمين القائمة الرمادية"
2316
2317 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
2318 msgid "Include RAM"
2319 msgstr "تضمين ذاكرة الوصول العشوائي"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
2322 msgid "Include selected VMs"
2323 msgstr "تضمين VMs المحدد"
2324
2325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
2326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
2327 msgid "Include volume in backup job"
2328 msgstr "تضمين وحدة التخزين في مهمة النسخ الاحتياطي"
2329
2330 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2331 msgid "Incoming"
2332 msgstr "الوارده"
2333
2334 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2335 msgid "Incoming Mail Traffic"
2336 msgstr "حركة مرور البريد الواردة"
2337
2338 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2339 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2340 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2341 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2342 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2343 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2344 msgid "Incoming Mails"
2345 msgstr "الرسائل الواردة"
2346
2347 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
2348 msgid "Incremental Download"
2349 msgstr "تنزيل إضافي"
2350
2351 #: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
2352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
2353 msgid "Info"
2354 msgstr "معلومات"
2355
2356 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
2357 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
2358 msgid "Information"
2359 msgstr "معلومات"
2360
2361 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2362 msgid "Ingress"
2363 msgstr "دخول"
2364
2365 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
2366 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
2367 msgid "Initialize Disk with GPT"
2368 msgstr "تهيئة القرص مع GPT"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
2371 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
2372 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
2373 msgid "Input Policy"
2374 msgstr "سياسة الإدخال"
2375
2376 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
2377 msgid "Insert"
2378 msgstr "إدراج"
2379
2380 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
2381 msgid "Install Ceph-"
2382 msgstr "تثبيت Ceph-"
2383
2384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
2385 msgid "Installation"
2386 msgstr "تثبيت"
2387
2388 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
2389 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2391 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
2392 msgid "Interface"
2393 msgstr "واجهة"
2394
2395 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2396 msgid "Interfaces"
2397 msgstr "واجهات"
2398
2399 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2400 msgid "Internal SMTP Port"
2401 msgstr "منفذ SMTP داخلي"
2402
2403 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2404 msgid "Interval"
2405 msgstr "الفاصل الزمني"
2406
2407 #: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
2408 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
2409 msgid "Invalid Value"
2410 msgstr "قيمة غير صالحة"
2411
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1237
2413 msgid "Invalid file size: "
2414 msgstr "حجم الملف غير صالح: "
2415
2416 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2417 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2418 msgid "Issuer"
2419 msgstr "المصدر"
2420
2421 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
2422 msgid "Issuer Name"
2423 msgstr "اسم المصدر"
2424
2425 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
2426 msgid ""
2427 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
2428 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
2429 msgstr ""
2430 "يوصى بتضمين ذاكرة الوصول العشوائي (RAM) أو إستخدام برنامج الضيف (QEMU) عند "
2431 "أخذ لقطة من VM قيد التشغيل لتجنب عدم التناسق."
2432
2433 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
2434 msgid "Job"
2435 msgstr "وظيفة"
2436
2437 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
2438 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:171
2439 msgid "Join"
2440 msgstr "انضم"
2441
2442 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
2443 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:157
2444 msgid "Join Cluster"
2445 msgstr "الانضمام إلى المجموعة"
2446
2447 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:149
2448 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:94
2449 msgid "Join Information"
2450 msgstr "الانضمام إلى المعلومات"
2451
2452 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
2453 msgid "Join Task Finished"
2454 msgstr "إنهاء المهمة المرتبطة"
2455
2456 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:169
2457 msgid "Join {0}"
2458 msgstr "الانضمام إلى {0}"
2459
2460 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2461 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2462 msgid "Junk Mails"
2463 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
2466 msgid "KSM sharing"
2467 msgstr "مشاركة KSM"
2468
2469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
2470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
2471 msgid "KVM hardware virtualization"
2472 msgstr "المحاكاة الافتراضية لأجهزة KVM"
2473
2474 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2475 msgid "Keep old mails"
2476 msgstr "الحفاظ على الرسائل القديمة"
2477
2478 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
2479 msgid "Kernel Version"
2480 msgstr "إصدار النواة"
2481
2482 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
2483 msgid "Key"
2484 msgstr "مفتاح"
2485
2486 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
2487 msgid "Key IDs"
2488 msgstr "مفتاح المعرف"
2489
2490 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
2491 msgid "Key Size"
2492 msgstr "حجم المفتاح"
2493
2494 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
2495 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
2496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
2498 msgid "Keyboard Layout"
2499 msgstr "لوحة المفاتيح"
2500
2501 #: pmg-gui/js/Utils.js:158
2502 msgid "LDAP Group"
2503 msgstr "مجموعة LDAP"
2504
2505 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
2506 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
2507 msgid "LDAP Server"
2508 msgstr "خادم LDAP"
2509
2510 #: pmg-gui/js/Utils.js:165
2511 msgid "LDAP User"
2512 msgstr "مستخدم LDAP"
2513
2514 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2515 msgid "LDAP filter"
2516 msgstr "تصفية LDAP"
2517
2518 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:534
2519 msgid "LVM Storage"
2520 msgstr "تخزين LVMLVM"
2521
2522 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:535
2523 msgid "LVM-Thin Storage"
2524 msgstr "LVM-Thin تخزين"
2525
2526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2527 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2528 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2529 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2530 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
2531 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
2532 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
2533 msgid "LXC Container"
2534 msgstr "حاوية LXC"
2535
2536 #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:30
2537 #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:36 pmg-gui/js/LoginView.js:160
2538 #: pmg-gui/js/MainView.js:205 pmg-gui/js/QuarantineView.js:233
2539 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
2540 msgid "Language"
2541 msgstr "لغة"
2542
2543 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
2544 msgid "Languages"
2545 msgstr "اللغات"
2546
2547 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
2548 msgid "Last Name"
2549 msgstr "اسم العائلة"
2550
2551 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
2552 msgid "Last Sync"
2553 msgstr "آخر مزامنة"
2554
2555 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2556 msgid "Last Update"
2557 msgstr "اخر تحديث"
2558
2559 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
2560 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
2561 msgid "Last checked"
2562 msgstr "آخر فحص"
2563
2564 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
2565 msgid "Layout"
2566 msgstr "تخطيط"
2567
2568 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2569 msgid "Letter Spacing"
2570 msgstr "تباعد الأحرف"
2571
2572 #: pmg-gui/js/Utils.js:309
2573 msgid "Level"
2574 msgstr "مستوى"
2575
2576 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2577 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2578 msgid "Lifetime (days)"
2579 msgstr "العمر (أيام)"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
2582 msgid "Limit (Bytes/Period)"
2583 msgstr "الحد (بالبايت/الفترة)"
2584
2585 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2586 msgid "Line Height"
2587 msgstr "ارتفاع الخط"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:293
2590 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:298
2591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:303
2592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:308
2593 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:313
2594 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:318
2595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:323
2596 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:328
2597 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
2598 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
2599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
2600 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:341
2601 msgid "Link {0}"
2602 msgstr "الرابط {0}"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
2605 msgid "Linked Clone"
2606 msgstr "استنساخ مرتبط"
2607
2608 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
2609 msgid "Live Mode"
2610 msgstr "الوضع المباشر"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
2614 msgid "Load SSH Key File"
2615 msgstr "تحميل ملف مفتاح SSH"
2616
2617 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2618 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2619 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
2620 msgid "Load average"
2621 msgstr "متوسط التحميل"
2622
2623 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2624 msgid "Loading"
2625 msgstr "تحميل"
2626
2627 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:231
2628 msgid "Loading..."
2629 msgstr "تحميل..."
2630
2631 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2632 msgid "Local"
2633 msgstr "محلي"
2634
2635 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
2636 msgid "Lock"
2637 msgstr "قفل"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
2640 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
2641 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:367
2642 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:375
2643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
2644 msgid "Log"
2645 msgstr "سجل"
2646
2647 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
2648 msgid "Log In"
2649 msgstr "تسجيل الدخول"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
2652 msgid "Log burst limit"
2653 msgstr "حد اندفاع السجل"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1363
2656 msgid "Log in as root to install."
2657 msgstr "تسجيل الدخول كجذر لتثبيت."
2658
2659 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
2660 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
2661 msgid "Log level"
2662 msgstr "مستوى السجل"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2665 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
2666 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
2667 msgid "Log rate limit"
2668 msgstr "حد معدل السجل"
2669
2670 #: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2671 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
2672 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
2673 msgid "Login"
2674 msgstr "تسجيل الدخول"
2675
2676 #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
2677 msgid "Login failed. Please try again"
2678 msgstr "فشل تسجيل الدخول. حاول مرة اخرى"
2679
2680 #: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
2681 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
2682 msgid "Logout"
2683 msgstr "تسجيل خروج"
2684
2685 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:443
2686 msgid "Logs"
2687 msgstr "سجلات"
2688
2689 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:76
2690 #, fuzzy
2691 msgid "MAC Address"
2692 msgstr "عنوان MAC"
2693
2694 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
2695 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:518
2696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
2697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
2698 msgid "MAC address"
2699 msgstr "عنوان MAC"
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:96
2702 msgid "MAC address prefix"
2703 msgstr "MAC address prefix"
2704
2705 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
2706 msgid "MAC filter"
2707 msgstr "مرشح MAC"
2708
2709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2710 msgid "MDev Type"
2711 msgstr "نوع MDev"
2712
2713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
2714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
2715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
2716 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
2717 msgid "Machine"
2718 msgstr "آلة"
2719
2720 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2721 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
2722 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
2723 msgid "Macro"
2724 msgstr "ماكرو"
2725
2726 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2727 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2728 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
2729 msgid "Mail"
2730 msgstr "بريد"
2731
2732 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2733 msgid "Mail Filter"
2734 msgstr "تصفية البريد"
2735
2736 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2737 msgid "Mail Proxy"
2738 msgstr "وكيل البريد"
2739
2740 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
2741 msgid "Mails / min"
2742 msgstr "رسائل / دقيقة"
2743
2744 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
2745 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
2746 msgstr "تأكد من تثبيت وكيل ضيف QEMU في VM"
2747
2748 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
2749 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
2750 msgstr "تأكد من تثبيت DAEMon Spice WebDav في VM."
2751
2752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
2753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2754 msgid "Manage HA"
2755 msgstr "إدارة الإتاحة العالية (HA)"
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
2758 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
2759 msgid "Manage {0}"
2760 msgstr "إدارة {0}"
2761
2762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
2763 msgid "Manager"
2764 msgstr "مدير"
2765
2766 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
2767 msgid "Managers"
2768 msgstr "مدراء"
2769
2770 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
2771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
2772 msgid "Manufacturer"
2773 msgstr "الشركه المصنعة"
2774
2775 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2776 msgid "Match"
2777 msgstr "مطابقة"
2778
2779 #: pmg-gui/js/Utils.js:473
2780 msgid "Match Archive Filename"
2781 msgstr "طابق اسم ملف الأرشيف"
2782
2783 #: pmg-gui/js/Utils.js:332
2784 msgid "Match Field"
2785 msgstr "حَقْل المطابقة"
2786
2787 #: pmg-gui/js/Utils.js:406
2788 msgid "Match Filename"
2789 msgstr "لمطابقة اسم الملف"
2790
2791 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2792 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
2793 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
2794 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
2795 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
2796 msgid "Max Backups"
2797 msgstr "الحد الأقصى للنسخ الاحتياطية"
2798
2799 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2800 msgid "Max Spam Size (bytes)"
2801 msgstr "الحد الأقصى لحجم البريد العشوائي (بايت)"
2802
2803 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2804 msgid "Max credit card numbers"
2805 msgstr "الحد الأقصى لأرقام بطاقات الائتمان"
2806
2807 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2808 msgid "Max file size"
2809 msgstr "الحد الأقصى لحجم الملف"
2810
2811 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2812 msgid "Max files"
2813 msgstr "الملفات القصوى"
2814
2815 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2816 msgid "Max recursion"
2817 msgstr "الحد الأقصى للتكرار"
2818
2819 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2820 msgid "Max scan size"
2821 msgstr "الحد الأقصى لحجم المسح الضوئي"
2822
2823 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
2824 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
2825 msgid "Max. Relocate"
2826 msgstr "الحد الأقصى للنقل"
2827
2828 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
2829 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
2830 msgid "Max. Restart"
2831 msgstr "الحد الأقصى لإعادة التشغيل"
2832
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
2834 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
2835 msgstr "أقصى العمال/ الإجراءات الجماعية"
2836
2837 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:106
2838 msgid "Maximum characters"
2839 msgstr "الحد الأقصى للأحرف"
2840
2841 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2842 msgid "Mediated Devices"
2843 msgstr "أجهزة بوساطة"
2844
2845 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
2846 msgid "Members"
2847 msgstr "أغضاء"
2848
2849 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:265
2850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2851 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
2853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
2854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
2855 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
2856 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
2858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
2859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
2860 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
2861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
2862 msgid "Memory"
2863 msgstr "ذاكرة"
2864
2865 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
2866 msgid "Memory size"
2867 msgstr "حجم الذاكرة"
2868
2869 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
2870 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
2871 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
2872 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2873 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2874 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
2875 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2876 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2877 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
2878 msgid "Memory usage"
2879 msgstr "استخدام الذاكرة"
2880
2881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
2882 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
2883 msgid "Message"
2884 msgstr "رسالة"
2885
2886 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2887 msgid "Message Size (bytes)"
2888 msgstr "حجم الرسالة (بايت)"
2889
2890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
2891 msgid "Meta Data Servers"
2892 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
2893
2894 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
2895 msgid "Metadata Servers"
2896 msgstr "بيانات تعريف الخوادم"
2897
2898 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2899 msgid "Metadata Size"
2900 msgstr "حجم بيانات تعريف"
2901
2902 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2903 msgid "Metadata Usage"
2904 msgstr "استخدام بيانات تعريف"
2905
2906 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2907 msgid "Metadata Used"
2908 msgstr "بيانات التعريف المستخدمة"
2909
2910 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
2911 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
2912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
2913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2914 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2915 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2916 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
2918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2919 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
2920 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
2921 msgid "Migrate"
2922 msgstr "ترحيل"
2923
2924 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
2925 msgid "Migrate all VMs and Containers"
2926 msgstr "ترحيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
2927
2928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
2929 msgid "Migration"
2930 msgstr "ترحيل"
2931
2932 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:101
2933 msgid "Migration Settings"
2934 msgstr "إعدادات الترحيل"
2935
2936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
2937 msgid "Min. Size"
2938 msgstr "الحد الأدنى للحجم"
2939
2940 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:105 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:113
2941 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:121
2942 msgid "Minimum characters"
2943 msgstr "الحد الأدنى للأحرف"
2944
2945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
2946 msgid "Minimum memory"
2947 msgstr "الحد الأدنى للذاكرة"
2948
2949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
2950 msgid "Mixed Subscriptions"
2951 msgstr "اشتراكات مختلطة"
2952
2953 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:173
2954 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:278
2955 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
2956 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
2957 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
2958 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
2959 msgid "Mode"
2960 msgstr "وضع"
2961
2962 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
2963 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
2964 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
2965 msgid "Model"
2966 msgstr "نموذج"
2967
2968 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2969 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
2970 msgid "Monday to Friday"
2971 msgstr "من الاثنين إلى الجمعة"
2972
2973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
2974 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:333
2975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
2976 msgid "Monitor"
2977 msgstr "رصد"
2978
2979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
2980 msgid "Monitor node"
2981 msgstr "مراقبة العقدة"
2982
2983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
2984 msgid "Monitors"
2985 msgstr "المراقبين"
2986
2987 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2988 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2989 msgid "Month"
2990 msgstr "الشهر"
2991
2992 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
2993 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
2994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
2995 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2996 msgid "More"
2997 msgstr "أكثر"
2998
2999 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
3000 msgid "Mount"
3001 msgstr "نقطة وصل"
3002
3003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
3004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
3005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
3006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
3007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
3008 msgid "Mount Point"
3009 msgstr "نقطة وصل"
3010
3011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
3012 msgid "Mount Point ID"
3013 msgstr "معرّف نقطة الوصول"
3014
3015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
3016 msgid "Mount options"
3017 msgstr "خيارات نقطة الوصول"
3018
3019 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
3020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
3021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
3022 msgid "Move Volume"
3023 msgstr "نقل وحدة التخزين"
3024
3025 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
3026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
3027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
3028 msgid "Move disk"
3029 msgstr "نقل القرص"
3030
3031 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
3032 msgid "Multiple E-Mails selected"
3033 msgstr "تم تحديد رسائل بريد إلكتروني متعددة"
3034
3035 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:115
3036 msgid "Must end with"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
3040 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
3041 msgid "Must start with"
3042 msgstr "يجب أن تبدأ مع"
3043
3044 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
3045 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
3046 msgid "My Settings"
3047 msgstr "إعداداتي"
3048
3049 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:950
3050 msgid "N/A"
3051 msgstr "N/A"
3052
3053 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
3054 msgid "NFS Version"
3055 msgstr "إصدار NFS"
3056
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:171
3058 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
3059 msgstr "ملاحظة: تغيير AppID فواصل تسجيلات U2F الموجودة!"
3060
3061 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3062 msgid "NOW"
3063 msgstr "الآن"
3064
3065 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:306
3066 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:249
3067 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:336
3068 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
3069 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
3070 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
3071 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
3072 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
3073 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
3074 #: pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560 pmg-gui/js/Utils.js:593
3075 #: pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
3076 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
3077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
3078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
3079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
3080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
3081 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
3082 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
3083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
3084 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3085 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3086 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3087 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
3088 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3089 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3090 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3091 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
3092 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:169
3093 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
3094 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
3095 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
3096 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
3097 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
3098 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
3099 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:202
3100 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
3102 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
3103 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
3104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
3105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
3106 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
3107 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3108 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3109 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3110 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3112 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
3113 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
3114 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
3115 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
3116 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3117 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
3118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
3119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
3120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
3121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
3122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
3123 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
3124 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
3125 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
3126 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
3127 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3128 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
3129 msgid "Name"
3130 msgstr "اسم"
3131
3132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
3133 msgid "Nesting"
3134 msgstr "تداخل"
3135
3136 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
3137 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
3138 msgstr "قناع الشبكة ل IPv4"
3139
3140 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
3141 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
3142 msgstr "قناع الشبكة ل IPv6"
3143
3144 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:261
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
3146 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
3147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
3148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
3149 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
3150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
3151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
3152 msgid "Network"
3153 msgstr "شبكة"
3154
3155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
3156 msgid "Network Config"
3157 msgstr "شبكة التكوين"
3158
3159 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
3160 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:329
3161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
3162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
3163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
3164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
3165 msgid "Network Device"
3166 msgstr "جهاز الشبكة"
3167
3168 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
3169 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
3170 msgid "Network traffic"
3171 msgstr "حركة مرور الشبكة"
3172
3173 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
3174 msgid "Network/Time"
3175 msgstr "شبكة / الوقت"
3176
3177 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
3178 msgid "Networks"
3179 msgstr "شبكات"
3180
3181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
3182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
3183 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
3184 msgid "Next"
3185 msgstr "التالي"
3186
3187 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
3188 msgid "Next Sync"
3189 msgstr "المزامنة التالية"
3190
3191 #: pmg-gui/js/Subscription.js:144
3192 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
3193 msgid "Next due date"
3194 msgstr "موعد الاستحقاق التالي"
3195
3196 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
3197 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
3198 msgid "No"
3199 msgstr "لا"
3200
3201 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
3202 msgid "No Attachments"
3203 msgstr "لا ملفات مرفقة"
3204
3205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
3206 msgid "No CloudInit Drive found"
3207 msgstr "لم يتم العثور على محرك CloudInit"
3208
3209 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
3210 msgid "No Disks found"
3211 msgstr "لم يتم العثور على أقراص"
3212
3213 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
3214 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
3215 msgid "No Disks unused"
3216 msgstr "لا توجد أقراص غير مستخدمة"
3217
3218 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
3219 msgid "No E-Mail address selected"
3220 msgstr "لم يتم تحديد عنوان بريد إلكتروني"
3221
3222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
3223 msgid "No Guest Agent configured"
3224 msgstr "لم يتم تكوين عامل ضيف"
3225
3226 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
3227 msgid "No Help available"
3228 msgstr "لا توجد مساعدة متاحة"
3229
3230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
3231 msgid "No OSD selected"
3232 msgstr "لم يتم تحديد OSD"
3233
3234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
3235 msgid "No Objects"
3236 msgstr "لا توجد كائنات"
3237
3238 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
3239 msgid "No Reports"
3240 msgstr "لا توجد تقارير"
3241
3242 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
3243 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
3244 msgstr "لا القيم S.M.A.R.T."
3245
3246 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
3247 msgid "No Spam Info"
3248 msgstr "لا توجد معلومات غير مرغوب فيها"
3249
3250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
3251 msgid "No Subscription"
3252 msgstr "لا اشتراك"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
3255 msgid "No VM selected"
3256 msgstr "لم يتم تحديد VM"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
3259 msgid "No Volume Groups found"
3260 msgstr "لم يتم العثور على مجموعات وحدات التخزين"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
3263 msgid "No Warnings/Errors"
3264 msgstr "لا تحذيرات/ أخطاء"
3265
3266 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
3267 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
3268 msgid "No cache"
3269 msgstr "لا يوجد ذاكرة تخزين مؤقت"
3270
3271 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
3272 msgid "No change"
3273 msgstr "لا تغيير"
3274
3275 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
3276 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:447
3277 msgid "No changes"
3278 msgstr "لا توجد تغييرات"
3279
3280 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
3281 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
3282 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
3283 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
3284 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
3285 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
3286 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
3287 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
3288 msgid "No data in database"
3289 msgstr "لا توجد بيانات في قاعدة البيانات"
3290
3291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
3292 msgid "No network device"
3293 msgstr "لا يوجد جهاز شبكة"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
3296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
3297 msgid "No network information"
3298 msgstr "لا توجد معلومات عن الشبكة"
3299
3300 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:57
3301 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:54
3302 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:38
3303 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:50
3304 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
3305 msgid "No restrictions"
3306 msgstr "لا توجد قيود"
3307
3308 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
3309 msgid "No such service configured."
3310 msgstr "لم يتم تكوين مثل هذه الخدمة."
3311
3312 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
3313 msgid "No thinpools found"
3314 msgstr "لم يتم العثور على عدد من الـ thinpools"
3315
3316 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
3317 msgid "No updates available."
3318 msgstr "لا توجد تحديثات متوفرة."
3319
3320 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:384 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
3321 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
3322 msgid "No valid subscription"
3323 msgstr "لا يوجد اشتراك صالح"
3324
3325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
3326 msgid "No {0} configured."
3327 msgstr "لم يتم تكوين {0}."
3328
3329 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
3330 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
3331 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
3332 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
3333 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
3335 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
3336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
3337 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
3338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
3339 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
3340 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
3341 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
3342 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
3343 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
3344 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
3345 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
3346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
3347 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
3348 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
3349 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
3350 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
3351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
3352 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:66
3353 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
3354 msgid "Node"
3355 msgstr "عقده"
3356
3357 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
3358 msgid "Node Resources"
3359 msgstr "موارد العقدة"
3360
3361 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
3362 msgid "Node is offline"
3363 msgstr "العقدة غير متصلة"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:272
3366 msgid "Nodename"
3367 msgstr "اسم العقدة"
3368
3369 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
3370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
3372 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
3373 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
3374 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:136
3375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:56
3376 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:53
3377 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:37
3378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:49
3379 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
3380 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
3381 msgid "Nodes"
3382 msgstr "العقد"
3383
3384 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45
3385 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
3386 msgid "None"
3387 msgstr "لا شيء"
3388
3389 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
3390 msgid "Normalized"
3391 msgstr "تطبيع"
3392
3393 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:148
3394 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
3395 msgstr "اسم DNS غير صالح أو عنوان IP."
3396
3397 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:167
3398 msgid "Not a valid list of hosts"
3399 msgstr "قائمة غير صالحة من المضيفين"
3400
3401 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:132
3402 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
3403 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
3404 msgid "Notes"
3405 msgstr "ملاحظات"
3406
3407 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
3408 msgid "Notification"
3409 msgstr "تنبيه"
3410
3411 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
3412 msgid "Number"
3413 msgstr "رقم"
3414
3415 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
3416 msgid "Number of LVs"
3417 msgstr "رقم الـ LVs"
3418
3419 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:188
3420 msgid "Number of Nodes"
3421 msgstr "عدد العقد"
3422
3423 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:264 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3424 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
3425 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
3426 msgid "OK"
3427 msgstr "موافق"
3428
3429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
3430 msgid "OS"
3431 msgstr "نظام التشغيل"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
3435 msgid "OS Type"
3436 msgstr "نوع نظام التشغيل"
3437
3438 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:79
3439 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:99
3440 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:218
3441 msgid "OVS options"
3442 msgstr "خيارات OVS"
3443
3444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
3445 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
3446 msgid "Offline"
3447 msgstr "غير متصل"
3448
3449 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
3450 msgid "On failure only"
3451 msgstr "إذا فشل فقط"
3452
3453 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
3454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3455 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
3456 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
3457 msgid "Online"
3458 msgstr "متصل"
3459
3460 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
3461 msgid "Only Errors"
3462 msgstr "أخطاء فقط"
3463
3464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:40
3465 msgid "Optional second link for redundancy"
3466 msgstr "رابط ثاني اختياري للتكرار"
3467
3468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:30
3469 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
3470 msgstr "اختياري، افتراضيات إلى IP تم حلها بواسطة اسم مضيف العقدة"
3471
3472 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3473 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3474 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3475 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
3476 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
3477 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
3478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
3479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
3480 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:260
3481 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
3482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
3483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
3484 msgid "Options"
3485 msgstr "خيارات"
3486
3487 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
3488 msgid "Order"
3489 msgstr "أمر"
3490
3491 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3493 msgid "Order Certificate"
3494 msgstr "شهادة الطلب"
3495
3496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:996
3497 msgid "Other Error"
3498 msgstr "خطأ آخر"
3499
3500 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
3501 msgid ""
3502 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
3503 "and restart"
3504 msgstr ""
3505 "أعضاء الكتلة الأخرى استخدام إصدار أحدث من هذه الخدمة، الرجاء الترقية وإعادة "
3506 "تشغيل"
3507
3508 #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
3509 msgid "Out"
3510 msgstr "خارج"
3511
3512 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
3513 msgid "Outdated OSDs"
3514 msgstr "OSDs قديمة"
3515
3516 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3517 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3518 msgid "Outgoing"
3519 msgstr "صادرة"
3520
3521 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3522 msgid "Outgoing Mail Traffic"
3523 msgstr "حركة مرور البريد الصادرة"
3524
3525 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3526 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3527 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3528 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3529 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3530 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3531 msgid "Outgoing Mails"
3532 msgstr "رسائل البريد الصادرة"
3533
3534 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:194
3535 msgid "Output"
3536 msgstr "الاخراج"
3537
3538 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
3539 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
3540 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
3541 msgid "Output Policy"
3542 msgstr "سياسة الإخراج"
3543
3544 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
3545 msgid "Overwrite existing file"
3546 msgstr "إستبدال الملف الموجود"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
3549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
3550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
3551 msgid "PCI Device"
3552 msgstr "جهاز PCI"
3553
3554 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
3555 msgid "PEM"
3556 msgstr "PEM"
3557
3558 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
3559 msgid "PVE Manager Version"
3560 msgstr "إصدار مدير ProxMox"
3561
3562 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
3563 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
3564 msgid "Package"
3565 msgstr "حزمه"
3566
3567 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3568 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
3569 msgid "Package versions"
3570 msgstr "إصدارات الحزمة"
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
3573 msgid "Parallel jobs"
3574 msgstr "الوظائف الموازية"
3575
3576 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
3577 msgid "Passthrough a full port"
3578 msgstr "المرور عبر منفذ كامل"
3579
3580 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
3581 msgid "Passthrough a specific device"
3582 msgstr "المرور عبر جهاز معين"
3583
3584 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3585 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
3586 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
3587 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
3588 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
3589 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3590 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
3591 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:320
3592 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
3593 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
3594 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
3595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
3596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
3597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
3598 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
3599 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
3600 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
3601 msgid "Password"
3602 msgstr "كلمه المرور"
3603
3604 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:178
3605 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
3606 msgid "Passwords do not match"
3607 msgstr "كلمات المرور غير متطابقة"
3608
3609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
3610 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
3611 msgstr "لصق معلومات الكتلة المشفرة هنا"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3614 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
3615 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
3616 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
3617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
3618 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
3619 msgid "Path"
3620 msgstr "مسار"
3621
3622 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
3623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
3624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
3625 msgid "Pause"
3626 msgstr "وقفه"
3627
3628 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3629 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
3630 msgid "Paused"
3631 msgstr "توقف"
3632
3633 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
3634 msgid "Peer Address"
3635 msgstr "عنوان النظير"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:319
3638 msgid "Peer's root password"
3639 msgstr "كلمة مرور جذر النظير"
3640
3641 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:441
3642 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
3643 msgid "Pending changes"
3644 msgstr "التغييرات المعلقة"
3645
3646 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3647 msgid "Percentage"
3648 msgstr "النسبه المئويه"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
3651 msgid "Performance"
3652 msgstr "أداء"
3653
3654 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
3655 msgid "Period"
3656 msgstr "الفترة"
3657
3658 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:110
3659 msgid "Permission"
3660 msgstr "إذن"
3661
3662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
3663 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:160
3664 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
3665 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
3666 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
3667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
3668 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
3669 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
3670 msgid "Permissions"
3671 msgstr "الأذون"
3672
3673 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
3674 msgid "Please enter the ID to confirm"
3675 msgstr "الرجاء إدخال المعرف للتأكيد"
3676
3677 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
3678 msgid "Please enter your OTP verification code:"
3679 msgstr "يرجى إدخال رمز التحقق OTP الخاص بك:"
3680
3681 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
3682 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
3683 msgid "Please press the button on your U2F Device"
3684 msgstr "Please press the button on your U2F Device"
3685
3686 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
3687 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
3688 msgstr "الرجاء إعادة تشغيل pmg-smtp-filter لتنشيط التغييرات"
3689
3690 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
3691 msgid "Please select a contact"
3692 msgstr "الرجاء تحديد جهة اتصال"
3693
3694 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3695 msgid "Please select a receiver."
3696 msgstr "الرجاء اختيار جهاز استقبال."
3697
3698 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3699 msgid "Please select a rule."
3700 msgstr "الرجاء تحديد قاعدة."
3701
3702 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3703 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3704 msgid "Please select a sender."
3705 msgstr "الرجاء تحديد مرسل."
3706
3707 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3708 msgid "Please select an object."
3709 msgstr "الرجاء تحديد كائن."
3710
3711 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
3712 msgid ""
3713 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3714 "following IP address and fingerprint."
3715 msgstr ""
3716 "الرجاء استخدام زر \"الانضمام\" على العقدة التي تريد إضافتها، باستخدام عنوان "
3717 "IP التالي وبصمة الإصبع."
3718
3719 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:301
3720 #: proxmox-widget-toolkit/window/LanguageEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:47
3721 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
3722 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
3723 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
3724 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
3725 msgid "Please wait..."
3726 msgstr "الرجاء الانتظار..."
3727
3728 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
3729 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
3730 msgid "Policy"
3731 msgstr "سياسات"
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
3734 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3735 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
3736 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3737 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3738 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
3739 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
3740 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
3741 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
3742 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
3743 msgid "Pool"
3744 msgstr "تجمع"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
3747 msgid "Pool View"
3748 msgstr "عرض التجمع"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
3751 msgid "Pool based"
3752 msgstr "تجمع القائمة"
3753
3754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
3755 msgid "Pool to backup"
3756 msgstr "تجمع للنسخ الاحتياطي"
3757
3758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
3759 msgid "Pools"
3760 msgstr "تجمعات"
3761
3762 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
3763 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
3764 #: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
3765 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
3766 msgid "Port"
3767 msgstr "منفذ"
3768
3769 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
3770 msgid "Portal"
3771 msgstr "مدخل"
3772
3773 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
3774 msgid "Ports"
3775 msgstr "منافذفحص المنافذ"
3776
3777 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:378
3778 msgid "Ports/Slaves"
3779 msgstr "Ports/Slaves"
3780
3781 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3782 msgid "Postscreen"
3783 msgstr "Postscreen"
3784
3785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
3786 msgid "Premium"
3787 msgstr "بريميوم"
3788
3789 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
3790 msgid "Primary E-Mail"
3791 msgstr "البريد الإلكتروني الأساسي"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
3794 msgid "Primary GPU"
3795 msgstr "وحدة معالجة الرسومات الأساسية"
3796
3797 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
3798 msgid "Priority"
3799 msgstr "أفضلية"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
3802 msgid "Private Key (Optional)"
3803 msgstr "مفتاح خاص (اختياري)"
3804
3805 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3806 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
3807 msgid "Privileges"
3808 msgstr "امتيازات"
3809
3810 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
3811 msgid "Process ID"
3812 msgstr "معرف العملية"
3813
3814 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
3815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
3816 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
3817 msgid "Processors"
3818 msgstr "المعالجات"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
3821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
3822 msgid "Product"
3823 msgstr "المنتج"
3824
3825 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3826 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3827 msgid "Profile"
3828 msgstr "الملف الشخصي"
3829
3830 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
3831 msgid "Profile Name"
3832 msgstr "اسم الملف الشخصي"
3833
3834 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3835 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
3836 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:116
3837 msgid "Propagate"
3838 msgstr "نشر"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
3842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
3843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
3844 msgid "Protection"
3845 msgstr "الحماية"
3846
3847 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3848 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
3849 #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
3850 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3851 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
3852 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
3853 msgid "Protocol"
3854 msgstr "بروتوكول"
3855
3856 #: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3857 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3858 msgstr "تسجيل الدخول إلى بريد Proxmox"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
3861 msgid "Proxmox VE Login"
3862 msgstr "Proxmox VE تسجيل الدخول"
3863
3864 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
3865 msgid "Public Key Alogrithm"
3866 msgstr "خوارزمية المفتاح العام"
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
3869 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
3870 msgid "Public Key Size"
3871 msgstr "حجم المفتاح العام"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
3874 msgid "Public Key Type"
3875 msgstr "نوع المفتاح العام"
3876
3877 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
3878 msgid "Pull file"
3879 msgstr "سحب الملف"
3880
3881 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
3882 msgid "Purge"
3883 msgstr "نهاية الصلاحية"
3884
3885 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
3886 msgid "Push file"
3887 msgstr "دفع الملف"
3888
3889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
3890 msgid "Q35 only"
3891 msgstr "Q35 فقط"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
3894 msgid "QEMU image format"
3895 msgstr "تنسيق صورة QEMU"
3896
3897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
3898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
3899 msgid "Qemu Agent"
3900 msgstr "وكيل Qemu"
3901
3902 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3903 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3904 msgid "Quarantine"
3905 msgstr "الحجر الصحي"
3906
3907 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
3908 msgid "Quarantine Host"
3909 msgstr "مضيف الحجر الصحي"
3910
3911 #: pmg-gui/js/Utils.js:20
3912 msgid "Quarantine Manager"
3913 msgstr "مدير الحجر الصحي"
3914
3915 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3916 msgid "Quarantine port"
3917 msgstr "فرض العزل للـ port"
3918
3919 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3920 msgid "Queue Administration"
3921 msgstr "إدارة قائمة الانتظار"
3922
3923 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
3924 msgid "Queues"
3925 msgstr "قوائم الانتظار"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
3928 msgid "Quorate"
3929 msgstr "Quorate"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
3932 msgid "Quorum"
3933 msgstr "حصة"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3936 msgid "RAID Level"
3937 msgstr "مستوى RAID"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
3940 msgid "RAM"
3941 msgstr "ذاكرة الوصول العشوائي"
3942
3943 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
3944 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3945 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
3946 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
3947 msgid "RAM usage"
3948 msgstr "استخدام ذاكرة الوصول العشوائي"
3949
3950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
3951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
3952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
3953 msgid "RTC start date"
3954 msgstr "تاريخ بدء RTC"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
3957 msgid "Randomize"
3958 msgstr "عشوائية"
3959
3960 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
3961 msgid "Range"
3962 msgstr "مجال"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
3965 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
3966 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
3967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
3968 msgid "Rate limit"
3969 msgstr "حدود التقييم"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
3972 msgid "Raw disk image"
3973 msgstr "صورة القرص الخام"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
3976 msgid "Read Limit"
3977 msgstr "حد القراءة"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
3981 msgid "Read limit"
3982 msgstr "حد القراءة"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
3985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
3986 msgid "Read max burst"
3987 msgstr "حد القراءة الاندفاع"
3988
3989 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
3990 msgid "Read-only"
3991 msgstr "للقراءة فقط"
3992
3993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:206
3994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:226
3995 msgid "Reads"
3996 msgstr "يقرأ"
3997
3998 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 pmg-gui/js/UserView.js:133
3999 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
4000 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
4001 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
4002 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:148
4003 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
4004 msgid "Realm"
4005 msgstr "حقل"
4006
4007 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
4008 msgid "Reason"
4009 msgstr "السبب"
4010
4011 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
4012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
4013 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
4014 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
4015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
4016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
4017 msgid "Reboot"
4018 msgstr "اعادة التشغيل"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
4021 msgid "Reboot node '{0}'?"
4022 msgstr "إعادة تشغيل العقدة '{0}'؟"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
4025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
4026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
4027 msgid "Reboot {0}"
4028 msgstr "إعادة التشغيل {0}"
4029
4030 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
4031 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
4032 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
4033 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4034 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
4035 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
4036 #: pmg-gui/js/Utils.js:515
4037 msgid "Receiver"
4038 msgstr "المتلقي"
4039
4040 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
4041 msgid "Refresh"
4042 msgstr "تحديث"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
4045 msgid "Regenerate Image"
4046 msgstr "إعادة إنشاء الصورة"
4047
4048 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
4049 msgid "Register"
4050 msgstr "تسجيل"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
4053 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
4054 msgid "Register Account"
4055 msgstr "تسجيل حساب"
4056
4057 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4058 msgid "Register U2F Device"
4059 msgstr "تسجيل جهاز U2F"
4060
4061 #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
4062 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4063 msgid "Regular Expression"
4064 msgstr "تعبير عادي"
4065
4066 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
4067 msgid "Reject Unknown Clients"
4068 msgstr "رفض عملاء غير معروفين"
4069
4070 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
4071 msgid "Reject Unknown Senders"
4072 msgstr "رفض مرسلين غير معروفين"
4073
4074 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
4075 msgid "Rejects"
4076 msgstr "ترفض"
4077
4078 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
4079 #: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
4080 msgid "Relay Domain"
4081 msgstr "ترحيل المجال"
4082
4083 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
4084 msgid "Relay Domains"
4085 msgstr "ترحيل المجالات"
4086
4087 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
4088 msgid "Relay Port"
4089 msgstr "منفذ الترحيل"
4090
4091 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
4092 msgid "Relay Protocol"
4093 msgstr "بروتوكولRelay Protocol"
4094
4095 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
4096 msgid "Relaying"
4097 msgstr "تغيير مصدر"
4098
4099 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
4100 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
4101 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
4102 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
4103 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
4104 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
4105 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
4106 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
4107 msgid "Reload"
4108 msgstr "إعادة تحميل"
4109
4110 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
4111 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
4112 msgid "Removal Scheduled"
4113 msgstr "الإزالة المجدولة"
4114
4115 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:101
4116 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
4117 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:259
4118 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
4119 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
4120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
4121 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
4122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
4123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
4124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
4125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
4126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
4127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
4128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
4129 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
4130 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
4131 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
4132 msgid "Remove"
4133 msgstr "إزالة"
4134
4135 #: pmg-gui/js/Utils.js:619
4136 msgid "Remove Attachments"
4137 msgstr "إزالة المرفقات"
4138
4139 #: pmg-gui/js/Utils.js:647
4140 msgid "Remove all attachments"
4141 msgstr "إزالة كافة المرفقات"
4142
4143 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
4144 msgid "Remove from replication and backup jobs"
4145 msgstr "إزالة من النسخ المتماثل ومهام النسخ الاحتياطي"
4146
4147 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
4148 msgid "Renew Certificate"
4149 msgstr "تجديد الشهادة"
4150
4151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
4152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
4153 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:321
4154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
4155 msgid "Replication"
4156 msgstr "استنساخ"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
4159 msgid "Replication Job"
4160 msgstr "استنساخ وظيفة"
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
4163 msgid "Replication Log"
4164 msgstr "استنساخ السجل"
4165
4166 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
4167 msgid "Replication needs at least two nodes"
4168 msgstr "النسخ المتماثل يحتاج إلى عقدتين على الأقل"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
4171 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
4172 msgid "Request State"
4173 msgstr "حالة الطلب"
4174
4175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
4176 msgid "Requires '{0}' Privileges"
4177 msgstr "يتطلب امتيازات \"{0}\""
4178
4179 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
4180 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
4181 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
4182 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
4183 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
4184 msgid "Reset"
4185 msgstr "إعادة تعيين"
4186
4187 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
4188 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
4189 msgstr "إعادة تعيين كافة تغييرات التخطيط (على سبيل المثال، عرض الأعمدة)"
4190
4191 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
4192 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
4193 msgstr "إعادة تعيين قاعدة بيانات القاعدة إلى إعدادات المصنع الافتراضية؟"
4194
4195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
4196 msgid "Reset {0} immediately"
4197 msgstr "إعادة تعيين {0} على الفور"
4198
4199 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
4200 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
4201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
4202 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
4203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
4204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
4205 msgid "Resize disk"
4206 msgstr "تغيير حجم القرص"
4207
4208 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
4209 msgid "Resource"
4210 msgstr "مورد"
4211
4212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
4213 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
4214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
4215 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
4216 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
4217 msgid "Resource Pool"
4218 msgstr "تجمع الموارد"
4219
4220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
4221 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
4222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
4223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
4224 msgid "Resources"
4225 msgstr "موارد"
4226
4227 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
4228 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
4229 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
4231 msgid "Restart"
4232 msgstr "اعاده تشغيل"
4233
4234 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
4235 msgid "Restart Mode"
4236 msgstr "وضع إعادة التشغيل"
4237
4238 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
4239 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
4240 msgstr "إعادة تشغيل pmg-smtp-filter"
4241
4242 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
4243 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
4244 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
4245 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
4246 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
4247 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
4248 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
4249 msgid "Restore"
4250 msgstr "استعادة"
4251
4252 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
4253 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
4255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
4256 msgid "Resume"
4257 msgstr "استئنف"
4258
4259 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
4260 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:305
4261 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
4262 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
4263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:106
4264 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:71
4265 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:107
4266 msgid "Revert"
4267 msgstr "تراجع"
4268
4269 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
4270 msgid "Revoke Certificate"
4271 msgstr "إلغاء الشهادة"
4272
4273 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
4274 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
4275 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
4276 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
4277 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
4278 msgid "Role"
4279 msgstr "دور"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
4282 msgid "Roles"
4283 msgstr "الأدوار"
4284
4285 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
4286 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
4287 msgid "Rollback"
4288 msgstr "العوده"
4289
4290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
4291 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
4292 msgid "Root Disk"
4293 msgstr "قرص جذري"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4296 msgid "Router Advertisement"
4297 msgstr "إعلان جهاز التوجيه"
4298
4299 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4300 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
4301 msgid "Rule"
4302 msgstr "قاعدة"
4303
4304 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
4305 msgid "Rule Database"
4306 msgstr "قاعدة بيانات القواعد"
4307
4308 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
4309 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
4310 msgid "Rules"
4311 msgstr "قواعد"
4312
4313 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
4314 msgid "Run guest-trim after clone disk"
4315 msgstr "قم بتشغيل Guest-Trim بعد استنساخ القرص الصلب"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
4318 msgid "Run now"
4319 msgstr "تشغيل الآن"
4320
4321 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
4322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
4323 msgid "Running"
4324 msgstr "قيد التشغيل"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
4327 msgid "S.M.A.R.T. Values"
4328 msgstr "قيم S.M.A.R.T."
4329
4330 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
4331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
4332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
4333 msgid "SCSI Controller"
4334 msgstr "وحدة تحكم SCSI"
4335
4336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
4337 msgid "SCSI Controller Type"
4338 msgstr "نوع وحدة تحكم SCSI"
4339
4340 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:142
4341 msgid "SDN"
4342 msgstr "SDN"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
4345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
4346 msgid "SMBIOS settings (type1)"
4347 msgstr "إعدادات SMBIOS (type1)"
4348
4349 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
4350 msgid "SMTP HELO checks"
4351 msgstr "التحقق من SMTP HELO"
4352
4353 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
4354 msgid "SMTPD Banner"
4355 msgstr "بانر SMTPD"
4356
4357 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
4358 msgid "SMURFS filter"
4359 msgstr "تصفية SMURFS"
4360
4361 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
4362 msgid "SPF rejects"
4363 msgstr "يرفض SPF"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
4366 msgid "SSD emulation"
4367 msgstr "محاكاة SSD"
4368
4369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
4370 msgid "SSH Keys"
4371 msgstr "مفاتيح SSH"
4372
4373 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
4374 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
4375 msgid "SSH public key"
4376 msgstr "مفتاح SSH عام"
4377
4378 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
4379 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
4380 msgid "SWAP usage"
4381 msgstr "استخدام SWAP"
4382
4383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
4384 msgid "Same as Public Network"
4385 msgstr "نفس الشبكة العامة"
4386
4387 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
4388 msgid "Same as source"
4389 msgstr "نفس المصدر"
4390
4391 #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
4392 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
4393 msgid "Save"
4394 msgstr "حفظ"
4395
4396 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
4397 msgid "Save User name"
4398 msgstr "حفظ اسم المستخدم"
4399
4400 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
4401 msgid "Saved User Name"
4402 msgstr "اسم المستخدم المحفوظ"
4403
4404 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
4405 msgid "Scaling mode"
4406 msgstr "وضع القياس"
4407
4408 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
4409 msgid "Scan"
4410 msgstr "تحقيق (Scan)"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4413 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
4414 msgstr "مسح رمز الاستجابة السريعة QR وإدخال رمز TOTP auth. للتحقق"
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
4417 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
4418 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
4419 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
4420 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
4421 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
4422 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
4423 msgid "Scanning..."
4424 msgstr "يتم المسح..."
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
4427 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
4428 msgid "Schedule"
4429 msgstr "جدول"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
4432 msgid "Schedule now"
4433 msgstr "جدولة الآن"
4434
4435 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
4436 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
4437 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
4438 #: pmg-gui/js/Utils.js:14
4439 msgid "Score"
4440 msgstr "سجل"
4441
4442 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
4443 msgid "Scrub"
4444 msgstr "تنظيف"
4445
4446 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
4447 msgid "Scrub OSD.{0}"
4448 msgstr "Scrub OSD.{0}"
4449
4450 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
4451 msgid "Sdn"
4452 msgstr "Sdn"
4453
4454 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
4455 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:95
4456 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4457 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
4458 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
4459 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
4460 msgid "Search"
4461 msgstr "بحث"
4462
4463 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
4464 msgid "Search domain"
4465 msgstr "مجال البحث"
4466
4467 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
4468 msgid "Second Server"
4469 msgstr "الخادم الثاني"
4470
4471 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
4472 msgid "Secret"
4473 msgstr "سر"
4474
4475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:194
4476 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
4477 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
4478 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4479 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
4480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
4481 msgid "Security Group"
4482 msgstr "مجموعة الأمان"
4483
4484 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
4485 msgid "Select File..."
4486 msgstr "حدد الملف..."
4487
4488 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
4489 msgid "Select Timespan"
4490 msgstr "تحديد الفترة الزمنية"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
4493 msgid ""
4494 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
4495 "information, deselect for manual entering"
4496 msgstr ""
4497 "حدد ما إذا كان يجب استخراج معلومات الصلة من معلومات الكتلة الملصقة، وإلغاء "
4498 "التحديد للإدخال اليدوي"
4499
4500 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
4501 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
4502 msgid "Selected Mail"
4503 msgstr "البريد المحدد"
4504
4505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4506 msgid "Selection"
4507 msgstr "اختيار"
4508
4509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
4510 msgid "Selection mode"
4511 msgstr "وضع اختيار"
4512
4513 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
4514 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
4515 msgid "Selector"
4516 msgstr "محدد"
4517
4518 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
4519 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
4520 msgstr "إرسال NDR على رسائل البريد الإلكتروني المحظورة"
4521
4522 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
4523 msgid "Send daily admin reports"
4524 msgstr "إرسال تقارير إدارية يومية"
4525
4526 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
4527 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
4528 msgid "Send email to"
4529 msgstr "إرسال بريد إلكتروني إلى"
4530
4531 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
4532 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
4533 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
4534 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
4535 #: pmg-gui/js/Utils.js:12
4536 msgid "Sender"
4537 msgstr "المرسل"
4538
4539 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
4540 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
4541 msgid "Sender/Subject"
4542 msgstr "المرسل/ الموضوع"
4543
4544 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
4545 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
4546 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
4547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
4548 msgid "Serial"
4549 msgstr "تسلسل"
4550
4551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
4552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
4553 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
4554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
4555 msgid "Serial Port"
4556 msgstr "منفذ تسلسلي"
4557
4558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
4559 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
4560 msgstr "لم يتم تكوين الواجهة التسلسلية '{0}' بشكل صحيح."
4561
4562 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
4563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:421 pve-manager/www/manager6/Utils.js:422
4564 msgid "Serial terminal"
4565 msgstr "محطة تسلسلية"
4566
4567 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
4568 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
4569 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4570 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
4571 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
4572 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
4573 msgid "Server"
4574 msgstr "خادم"
4575
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
4577 msgid "Server Address"
4578 msgstr "عنوان الخادم"
4579
4580 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4581 msgid "Server Administration"
4582 msgstr "إدارة الخادم"
4583
4584 #: pmg-gui/js/Subscription.js:134
4585 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
4586 msgid "Server ID"
4587 msgstr "معرف الخادم"
4588
4589 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
4590 msgid "Server View"
4591 msgstr "عرض الخادم"
4592
4593 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
4594 msgid "Server load"
4595 msgstr "تحميل الخادم"
4596
4597 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
4598 msgid "Server time"
4599 msgstr "وقت الخادم"
4600
4601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
4602 msgid "Service"
4603 msgstr "خدمة"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:37
4606 msgid "Service vlan"
4607 msgstr "خدمة vlan"
4608
4609 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
4610 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:160
4611 msgid "Services"
4612 msgstr "خدمات"
4613
4614 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
4615 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
4616 msgid "Settings"
4617 msgstr "الإعدادات"
4618
4619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
4620 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
4621 msgid "Setup"
4622 msgstr "إعداد"
4623
4624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
4625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
4626 msgid "Severity"
4627 msgstr "الخطورة"
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
4630 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
4631 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
4632 msgid "Shared"
4633 msgstr "مشترك"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
4636 msgid "Shares"
4637 msgstr "تشارك"
4638
4639 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
4640 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4641 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
4642 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
4643 msgid "Shell"
4644 msgstr "موجه الأوامر"
4645
4646 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4647 msgid "Short"
4648 msgstr "قصيرة"
4649
4650 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:176
4651 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
4652 msgid "Show Configuration"
4653 msgstr "إظهار التكوين"
4654
4655 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
4656 msgid "Show E-Mail addresses"
4657 msgstr "إظهار عناوين البريد الإلكتروني"
4658
4659 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
4660 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4661 msgstr "إظهار قيم S.M.A.R.T."
4662
4663 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
4664 msgid "Show Users"
4665 msgstr "إظهار المستخدمين"
4666
4667 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
4668 msgid "Show details"
4669 msgstr "إظهار التفاصيل"
4670
4671 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
4672 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
4673 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
4674 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
4675 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
4677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
4678 msgid "Shutdown"
4679 msgstr "ايقاف التشغيل"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:130
4682 msgid "Shutdown Policy"
4683 msgstr "سياسة إيقاف التشغيل"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
4686 msgid "Shutdown node '{0}'?"
4687 msgstr "عقدة إيقاف التشغيل \"{0}\"؟"
4688
4689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
4690 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
4691 msgid "Shutdown timeout"
4692 msgstr "مهلة إيقاف التشغيل"
4693
4694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
4695 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
4696 msgstr "إيقاف التشغيل وتطبيق التغييرات المعلقة وإعادة التشغيل {0}"
4697
4698 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
4699 msgid "Sign Domain"
4700 msgstr "توقيع المجال"
4701
4702 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
4703 msgid "Sign Domains"
4704 msgstr "توقيع المجالات"
4705
4706 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
4707 msgid "Sign Outgoing Mails"
4708 msgstr "توقيع الرسائل الصادرة"
4709
4710 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
4711 msgid "Sign all Outgoing Mail"
4712 msgstr "توقيع كافة البريد الصادر"
4713
4714 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
4715 msgid "Signatures"
4716 msgstr "التوقيعات"
4717
4718 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
4719 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
4720 msgid "Since"
4721 msgstr "منذ"
4722
4723 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
4724 msgid "Single Disk"
4725 msgstr "قرص واحد"
4726
4727 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
4728 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
4729 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4730 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4731 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
4732 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
4733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
4734 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
4735 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
4736 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
4737 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:219
4738 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
4739 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4740 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4741 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
4742 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
4743 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
4744 msgid "Size"
4745 msgstr "حجم"
4746
4747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
4749 msgid "Size Increment"
4750 msgstr "زيادة الحجم"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
4753 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
4754 msgid "Skip replication"
4755 msgstr "تخطي الأستنساخ"
4756
4757 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:153
4758 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
4759 msgid "Slaves"
4760 msgstr "Slaves"
4761
4762 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
4763 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
4764 msgid "Smarthost"
4765 msgstr "المضيف الذكي"
4766
4767 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
4768 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
4769 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
4770 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
4771 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
4772 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
4773 msgid "Snapshot"
4774 msgstr "لقطة"
4775
4776 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
4777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
4778 msgid "Snapshots"
4779 msgstr "لقطات"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
4782 msgid "Snippets"
4783 msgstr "قصاصات"
4784
4785 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4786 msgid "Socket"
4787 msgstr "مأخذ"
4788
4789 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4790 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
4791 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
4792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
4793 msgid "Sockets"
4794 msgstr "مآخذ"
4795
4796 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
4797 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
4798 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
4799 msgid "Source"
4800 msgstr "مصدر"
4801
4802 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
4803 msgid "Source node"
4804 msgstr "عقدة المصدر"
4805
4806 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
4807 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
4808 msgid "Source port"
4809 msgstr "منفذ المصدر"
4810
4811 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4812 msgid "Spam"
4813 msgstr "البريد المزعج"
4814
4815 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
4816 msgid "Spam / min"
4817 msgstr "البريد المزعج / دقيقة"
4818
4819 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4820 msgid "Spam Detector"
4821 msgstr "كاشف الرسائل غير المرغوب فيها"
4822
4823 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
4824 msgid "Spam Filter"
4825 msgstr "فلتر الرسائل غير المرغوب فيها"
4826
4827 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4828 msgid "Spam Mails"
4829 msgstr "رسائل البريد العشوائي"
4830
4831 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
4832 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
4833 msgid "Spam Quarantine"
4834 msgstr "البريد المزعج الحجر الصحي"
4835
4836 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4837 msgid "Spam Scores"
4838 msgstr "عشرات البريد المزعج"
4839
4840 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4841 msgid "Spamscore"
4842 msgstr "نقاط البريد المزعج"
4843
4844 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
4845 msgid "Speed"
4846 msgstr "سرعة"
4847
4848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
4849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
4850 msgid "Spice Enhancements"
4851 msgstr "تحسينات SPICE"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
4854 msgid "Spice Port"
4855 msgstr "منفذ SPICE"
4856
4857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:198
4858 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
4859 msgid "Standalone node - no cluster defined"
4860 msgstr "عقدة مستقلة - لا يوجد كتلة معرّفة"
4861
4862 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
4863 msgid "Standard"
4864 msgstr "القياسية"
4865
4866 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:413
4867 msgid "Standard VGA"
4868 msgstr "القياسية VGA"
4869
4870 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
4871 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
4872 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
4873 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
4874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
4875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
4877 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4878 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
4880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
4881 msgid "Start"
4882 msgstr "بدء"
4883
4884 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
4885 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:144 pmg-gui/js/Utils.js:287
4886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
4887 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
4888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
4889 msgid "Start Time"
4890 msgstr "وقت البدء"
4891
4892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
4894 msgid "Start after created"
4895 msgstr "البدء بعد الإنشاء"
4896
4897 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
4898 msgid "Start after restore"
4899 msgstr "البدء بعد الاستعادة"
4900
4901 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
4902 msgid "Start all VMs and Containers"
4903 msgstr "بدء تشغيل كافة أجهزة VMs والحاويات"
4904
4905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
4908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
4909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
4912 msgid "Start at boot"
4913 msgstr "البدء من الاقلاع"
4914
4915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
4916 msgid "Start installation"
4917 msgstr "بدء التثبيت"
4918
4919 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
4920 msgid "Start the selected backup job now?"
4921 msgstr "بدء مهمة النسخ الاحتياطي المحددة الآن؟"
4922
4923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
4924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
4925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4926 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4927 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
4928 msgid "Start/Shutdown order"
4929 msgstr "أمر البدء/إيقاف التشغيل"
4930
4931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
4932 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
4933 msgid "Startup delay"
4934 msgstr "تأخير بدء التشغيل"
4935
4936 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
4937 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
4938 msgid "State"
4939 msgstr "حالة"
4940
4941 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
4942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:249
4943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
4945 msgid "Static"
4946 msgstr "ثابت"
4947
4948 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
4949 msgid "Statistic"
4950 msgstr "إحصائية"
4951
4952 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4953 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4954 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
4955 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4956 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4957 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
4958 msgid "Statistics"
4959 msgstr "الإحصاء"
4960
4961 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
4962 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
4963 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4964 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:185
4965 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
4966 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4967 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
4968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
4969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
4970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
4971 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
4972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
4973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
4974 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
4975 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
4976 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
4977 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4979 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4980 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4981 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4982 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4983 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
4984 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
4985 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
4986 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
4987 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
4988 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
4989 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
4990 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
4991 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
4992 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4993 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4994 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:26
4995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:71
4996 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
4997 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4998 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
4999 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
5000 msgid "Status"
5001 msgstr "الحالة"
5002
5003 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
5004 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
5005 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
5006 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:173
5007 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:179
5008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
5009 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
5010 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
5011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
5012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
5013 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
5014 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
5015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
5016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
5017 msgid "Stop"
5018 msgstr "وقف"
5019
5020 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
5021 msgid "Stop all VMs and Containers"
5022 msgstr "إيقاف كافة أجهزة VMs والحاويات"
5023
5024 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
5025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
5026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
5027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
5028 msgid "Stop {0} immediately"
5029 msgstr "إيقاف {0} فوراً"
5030
5031 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
5032 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
5033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
5034 msgid "Stopped"
5035 msgstr "توقفت"
5036
5037 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
5038 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
5039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
5040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
5041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
5042 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
5043 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
5044 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:83
5045 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
5046 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
5047 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
5049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
5050 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
5051 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
5052 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
5053 msgid "Storage"
5054 msgstr "تخزين"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
5057 msgid "Storage View"
5058 msgstr "عرض التخزين"
5059
5060 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
5061 msgid "Storage {0} on node {1}"
5062 msgstr "{0} التخزين على {1} العقدة"
5063
5064 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
5065 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
5066 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
5067 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
5068 msgid "Subject"
5069 msgstr "موضوع"
5070
5071 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
5072 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
5073 msgid "Subject Alternative Names"
5074 msgstr "أسماء بديلة للموضوع"
5075
5076 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:401
5077 msgid "Subnet mask"
5078 msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
5079
5080 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
5081 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
5082 msgid "Subscription"
5083 msgstr "اشتراك"
5084
5085 #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
5086 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
5087 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
5088 msgid "Subscription Key"
5089 msgstr "مفتاح الاشتراك"
5090
5091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
5092 msgid "Subscriptions"
5093 msgstr "الاشتراكات"
5094
5095 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
5096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
5097 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
5098 msgid "Success"
5099 msgstr "نجاح"
5100
5101 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
5102 msgid "Successful"
5103 msgstr "ناجح"
5104
5105 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
5106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:103
5107 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
5109 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:126
5110 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
5112 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
5113 msgid "Summary"
5114 msgstr "ملخص"
5115
5116 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
5117 msgid "Summary columns"
5118 msgstr "أعمدة الملخص"
5119
5120 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
5121 msgid "Sunday"
5122 msgstr "الاحد"
5123
5124 #: pmg-gui/js/Utils.js:17
5125 msgid "Superuser"
5126 msgstr "مستخدم متميز"
5127
5128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
5129 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
5130 msgid "Support"
5131 msgstr "دعم"
5132
5133 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
5134 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
5135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
5136 msgid "Suspend"
5137 msgstr "تعليق"
5138
5139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
5141 msgid "Suspend to disk"
5142 msgstr "تعليق إلى قرص"
5143
5144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
5145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
5146 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
5147 msgid "Swap"
5148 msgstr "الذاكرة الظاهرية (Swap)"
5149
5150 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
5151 msgid "Swap usage"
5152 msgstr "استخدام الذاكرة الظاهرية (Swap)"
5153
5154 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
5155 msgid "Sync"
5156 msgstr "المزامنة"
5157
5158 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
5159 msgid "Synchronize"
5160 msgstr "مزامنة"
5161
5162 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
5163 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
5164 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
5165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
5166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
5167 msgid "Syslog"
5168 msgstr "سجل النظام"
5169
5170 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
5171 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
5172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
5173 msgid "System"
5174 msgstr "نظام"
5175
5176 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
5177 msgid "System Configuration"
5178 msgstr "تكوين النظام"
5179
5180 #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
5181 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
5182 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
5183 msgid "System Report"
5184 msgstr "تقرير النظام"
5185
5186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
5187 msgid "TCP flags filter"
5188 msgstr "تصفية إشارات TCP"
5189
5190 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
5191 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
5192 msgid "TFA"
5193 msgstr "TFA"
5194
5195 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
5196 msgid "TLS"
5197 msgstr "TLS"
5198
5199 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
5200 msgid "TLS Destination Policy"
5201 msgstr "سياسة الوجهة TLS"
5202
5203 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
5204 msgid "TLS Policy"
5205 msgstr "سياسة TLS"
5206
5207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
5208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
5209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
5210 msgid "TTY count"
5211 msgstr "عدد TTY"
5212
5213 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:54
5214 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
5215 msgid "Tag"
5216 msgstr "علامة"
5217
5218 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
5219 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
5220 msgid "Take Snapshot"
5221 msgstr "أخذ لقطة"
5222
5223 #: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
5224 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5225 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5226 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
5227 msgid "Target"
5228 msgstr "الهدف"
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
5231 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
5232 msgid "Target Storage"
5233 msgstr "الهدف التخزين"
5234
5235 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
5236 msgid "Target group"
5237 msgstr "المجموعة المستهدفة"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
5240 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
5241 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
5242 msgid "Target node"
5243 msgstr "العقدة المستهدفة"
5244
5245 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
5246 msgid "Target portal group"
5247 msgstr "مجموعة البوابة المستهدفة"
5248
5249 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
5250 msgid "Target storage"
5251 msgstr "التخزين المستهدف"
5252
5253 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
5254 msgid "Task"
5255 msgstr "المهمة"
5256
5257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
5258 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:388
5259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5260 msgid "Task History"
5261 msgstr "تاريخ المهمة"
5262
5263 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141
5264 msgid "Task ID"
5265 msgstr "معرف المهمة"
5266
5267 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
5268 msgid "Task type"
5269 msgstr "نوع المهمة"
5270
5271 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
5272 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
5273 msgid "Tasks"
5274 msgstr "مهام"
5275
5276 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
5277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
5278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
5279 msgid "Template"
5280 msgstr "قالب"
5281
5282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
5283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
5284 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5285 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
5286 msgid "Templates"
5287 msgstr "قوالب"
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
5290 msgid "Terms of Service"
5291 msgstr "شروط الخدمة"
5292
5293 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
5294 msgid "Terms of Services"
5295 msgstr "شروط الخدمة"
5296
5297 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
5298 msgid "Test Name"
5299 msgstr "اسم تجربة"
5300
5301 #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
5302 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5303 msgid "Test String"
5304 msgstr "سلسلة الاختبار"
5305
5306 #: pmg-gui/js/Utils.js:641
5307 msgid "Text Replacement"
5308 msgstr "استبدال النص"
5309
5310 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
5311 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
5312 msgstr "لا يدعم التكوين الحالي للضيف أخذ لقطات جديدة"
5313
5314 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
5315 msgid "The newest version installed in the Cluster."
5316 msgstr "تم تثبيت أحدث إصدار في المجموعة."
5317
5318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
5319 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
5320 msgstr "سيتم فقدان حالة VM المحفوظة بشكل دائم."
5321
5322 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
5323 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
5324 msgid "Thin Pool"
5325 msgstr "تجمع Thin"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
5328 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
5329 msgid "Thin provision"
5330 msgstr "توفير Thin"
5331
5332 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:132
5333 msgid "This is not a valid DNS name"
5334 msgstr "هذا ليس اسم DNS صالح"
5335
5336 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:162
5337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
5338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
5339 msgid "This will permanently erase all data."
5340 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو كافة البيانات بشكل دائم."
5341
5342 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
5343 msgid "This will permanently erase current VM data."
5344 msgstr "سيؤدي ذلك إلى محو بيانات VM الحالية بشكل دائم."
5345
5346 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
5347 msgid "This {0} ID does not exist"
5348 msgstr "معرف {0} هذا غير موجود"
5349
5350 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
5351 msgid "This {0} ID is already in use"
5352 msgstr "هذا {0} معرف قيد الاستخدام بالفعل"
5353
5354 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
5355 msgid "Threshold"
5356 msgstr "حد"
5357
5358 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
5359 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
5360 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
5361 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
5362 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
5363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
5364 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:207
5365 msgid "Time"
5366 msgstr "الوقت"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
5369 msgid "Time period"
5370 msgstr "الفترة الزمنية"
5371
5372 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
5373 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
5374 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
5375 msgid "Time zone"
5376 msgstr "المنطقة الزمنية"
5377
5378 #: pmg-gui/js/Utils.js:281
5379 msgid "TimeFrame"
5380 msgstr "إطار زمني"
5381
5382 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1000
5383 msgid "Timeout"
5384 msgstr "Timeout"
5385
5386 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
5387 msgid "Timestamp"
5388 msgstr "الطابع الزمني"
5389
5390 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
5391 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
5392 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
5393 msgid "To"
5394 msgstr "إلى"
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
5397 msgid ""
5398 "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
5399 "follow the instructions."
5400 msgstr "لتسجيل جهاز U2F، قم بتوصيل الجهاز، ثم انقر فوق الزر واتبع الإرشادات."
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
5403 msgid ""
5404 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
5405 "the VM."
5406 msgstr "لاستخدام هذه الميزات تعيين العرض إلى SPICE في إعدادات الأجهزة من VM."
5407
5408 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
5409 msgid "Toggle Legend"
5410 msgstr "تبديل وسيلة إيضاح"
5411
5412 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
5413 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
5414 msgid "Toggle Raw"
5415 msgstr "تبديل الخام"
5416
5417 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
5418 msgid "Toggle Spam Info"
5419 msgstr "تبديل معلومات الرسائل غير المرغوب فيها"
5420
5421 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
5422 msgid "Top Receivers"
5423 msgstr "أعلى مستلمون"
5424
5425 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
5426 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
5427 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
5428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
5429 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
5430 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
5431 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
5432 msgid "Total"
5433 msgstr "مجموع"
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
5436 msgid "Total Disk Read"
5437 msgstr "إجمالي قراءة القرص"
5438
5439 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
5440 msgid "Total Disk Write"
5441 msgstr "إجمالي كتابة القرص"
5442
5443 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
5444 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
5445 msgid "Total Mail Count"
5446 msgstr "إجمالي عدد البريد"
5447
5448 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
5449 msgid "Total Mails"
5450 msgstr "إجمالي رسائل البريد"
5451
5452 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
5453 msgid "Total NetIn"
5454 msgstr "إجمالي صافي الدخول"
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
5457 msgid "Total NetOut"
5458 msgstr "إجمالي صافي الخروج"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
5461 msgid "Total cores"
5462 msgstr "مجموع الأنوية"
5463
5464 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
5465 msgid "Tracking Center"
5466 msgstr "مركز التتبع"
5467
5468 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
5469 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
5470 msgid "Traffic"
5471 msgstr "حركه المرور"
5472
5473 #: pmg-gui/js/Transport.js:142
5474 msgid "Transport"
5475 msgstr "النقل"
5476
5477 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
5478 msgid "Transports"
5479 msgstr "نقل"
5480
5481 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
5482 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
5483 msgid "Trusted Network"
5484 msgstr "شبكة موثوقة"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
5487 msgid "Two Factor Authentication"
5488 msgstr "مصادقة الاستيثاق الثنائي (2FA)"
5489
5490 #: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
5491 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
5492 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
5493 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
5494 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
5495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
5496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5497 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
5498 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
5499 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
5500 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
5501 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
5502 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
5503 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
5504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
5505 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
5506 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5507 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
5508 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
5509 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
5510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
5511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
5512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
5513 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:130
5514 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:130
5515 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
5516 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
5517 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
5518 msgid "Type"
5519 msgstr "نوع"
5520
5521 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
5522 msgid "U2F AppID URL"
5523 msgstr "U2F معرف التطبيق"
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
5526 msgid "U2F Device successfully connected."
5527 msgstr "تم توصيل جهاز U2F بنجاح."
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
5530 msgid "U2F Origin"
5531 msgstr "U2F الأصل"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
5534 msgid "U2F Settings"
5535 msgstr "إعدادات U2F"
5536
5537 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
5538 msgid "URL"
5539 msgstr "عنوان الموقع الإلكتروني"
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
5542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
5543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
5544 msgid "USB Device"
5545 msgstr "جهاز USB"
5546
5547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
5548 msgid "Unable to parse network configuration"
5549 msgstr "غير قادر على تحليل تكوين الشبكة"
5550
5551 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
5552 msgid "Unchanged"
5553 msgstr "دون تغيير"
5554
5555 #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
5556 msgid "Undo Zoom"
5557 msgstr "التراجع عن التكبير"
5558
5559 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
5560 msgid "Unique"
5561 msgstr "موحد"
5562
5563 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:149
5564 msgid "Unique task ID"
5565 msgstr "معرف المهمة الفريد"
5566
5567 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
5568 msgid "Unit File"
5569 msgstr "ملف الوحدة"
5570
5571 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
5572 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
5573 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
5574 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
5575 msgid "Unknown"
5576 msgstr "Unknown"
5577
5578 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
5579 msgid "Unknown LDAP address"
5580 msgstr "عنوان LDAP غير معروف"
5581
5582 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:278
5583 msgid "Unknown error"
5584 msgstr "خطأ غير معروف"
5585
5586 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
5587 msgid "Unkown"
5588 msgstr "مجهول"
5589
5590 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
5591 msgid "Unmount"
5592 msgstr "الغاء تحميل"
5593
5594 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
5595 msgid "Unplugged"
5596 msgstr "منزوع القابس"
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
5599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
5600 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
5601 msgid "Unprivileged container"
5602 msgstr "حاوية بدون صلاحيات"
5603
5604 #: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
5605 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
5606 msgid "Until"
5607 msgstr "حتى"
5608
5609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
5610 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
5611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
5612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
5613 msgid "Unused Disk"
5614 msgstr "قرص غير مستعمل"
5615
5616 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
5617 msgid "Up"
5618 msgstr "فوق"
5619
5620 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
5621 msgid "Update"
5622 msgstr "تحديث"
5623
5624 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
5625 msgid "Update Available"
5626 msgstr "تحديث متوفر"
5627
5628 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
5629 msgid "Update Now"
5630 msgstr "تحديث الان"
5631
5632 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
5633 msgid "Update now"
5634 msgstr "تحديث الان"
5635
5636 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
5637 msgid "Update package database"
5638 msgstr "تحديث قاعدة بيانات الحزمة"
5639
5640 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
5641 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:229
5642 msgid "Updates"
5643 msgstr "التحديثات"
5644
5645 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
5646 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
5647 msgid "Upgrade"
5648 msgstr "ترقية"
5649
5650 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
5651 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
5652 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
5653 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
5654 msgid "Upload"
5655 msgstr "رفع"
5656
5657 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
5658 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
5659 msgid "Upload Custom Certificate"
5660 msgstr "تحميل شهادة مخصصة"
5661
5662 #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
5663 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
5664 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
5665 msgid "Upload Subscription Key"
5666 msgstr "تحميل مفتاح الاشتراك"
5667
5668 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
5669 msgid "Uploading file..."
5670 msgstr "جارٍ تحميل الملف ..."
5671
5672 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
5673 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
5674 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
5675 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
5676 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
5677 msgid "Uptime"
5678 msgstr "مدة التشغيل"
5679
5680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
5681 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
5682 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
5683 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
5684 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
5685 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
5686 msgid "Usage"
5687 msgstr "استعمال"
5688
5689 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
5690 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
5691 msgstr "استخدم '0' لتعطيل كافة حدود عرض النطاق الترددي."
5692
5693 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
5694 msgid "Use Bayesian filter"
5695 msgstr "استخدام مرشح Bayesian"
5696
5697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
5698 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5699 msgstr "استخدام CD / DVD ملف صورة القرص (iso)"
5700
5701 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
5702 msgid "Use Greylisting for IPv4"
5703 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv4"
5704
5705 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
5706 msgid "Use Greylisting for IPv6"
5707 msgstr "إستخدام Greyllifit ل IPv6"
5708
5709 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
5710 msgid "Use LUNs directly"
5711 msgstr "استخدام LUNs مباشرة"
5712
5713 #: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
5714 msgid "Use MX"
5715 msgstr "استخدام MX"
5716
5717 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
5718 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
5719 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار تجمع ceph فرط المتقاربة"
5720
5721 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
5722 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
5723 msgstr "استخدام Proxmox VE تدار cephFS فرط المتقاربة"
5724
5725 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
5726 msgid "Use RBL checks"
5727 msgstr "استخدام شيكات RBL"
5728
5729 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5730 msgid "Use Razor2 checks"
5731 msgstr "استخدام الشيكات Razor2"
5732
5733 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
5734 msgid "Use SPF"
5735 msgstr "استخدام SPF"
5736
5737 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
5738 msgid "Use SSL"
5739 msgstr "استخدام SSL"
5740
5741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
5742 msgid "Use USB Port"
5743 msgstr "استخدام منفذ USB"
5744
5745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
5746 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5747 msgstr "استخدام معرف مورد/جهاز USB"
5748
5749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
5750 msgid "Use USB3"
5751 msgstr "استخدام USB3"
5752
5753 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
5754 msgid "Use advanced statistic filters"
5755 msgstr "استخدام فلاتر الإحصائيات المتقدمة"
5756
5757 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5758 msgid "Use auto-whitelists"
5759 msgstr "استخدام القوائم البيضاء التلقائية"
5760
5761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
5762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
5763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
5764 msgid "Use local time for RTC"
5765 msgstr "استخدام التوقيت المحلي لRTC"
5766
5767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
5768 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5769 msgstr "استخدام محرك أقراص CD/DVD الفعلي"
5770
5771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
5773 msgid "Use tablet for pointer"
5774 msgstr "استخدام الكمبيوتر اللوحي للمؤشر"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
5777 msgid "Use {0}"
5778 msgstr "استخدام {0}"
5779
5780 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
5781 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
5782 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
5783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
5784 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
5785 msgid "Used"
5786 msgstr "مستخدم"
5787
5788 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5789 msgid "Used Objects"
5790 msgstr "الكائنات المستخدمة"
5791
5792 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
5793 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5794 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
5795 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
5796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
5797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
5798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
5799 msgid "User"
5800 msgstr "المستخدم"
5801
5802 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
5803 msgid "User Attribute Name"
5804 msgstr "اسم خصائص المستخدم"
5805
5806 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
5807 msgid "User Blacklist"
5808 msgstr "قائمة المستخدم السوداء"
5809
5810 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
5811 msgid "User Management"
5812 msgstr "إدارة المستخدم"
5813
5814 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
5816 msgid "User Permission"
5817 msgstr "إذن المستخدم"
5818
5819 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
5820 msgid "User Spamreport Style"
5821 msgstr "تقرير نمط البريد المزعج للمستخدم"
5822
5823 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
5824 msgid "User Whitelist"
5825 msgstr "قائمة المستخدم البيضاء"
5826
5827 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5828 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
5829 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
5830 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
5831 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
5832 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
5833 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:378
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5835 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
5836 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:141
5837 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
5838 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
5839 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
5840 msgid "User name"
5841 msgstr "اسم المستخدم"
5842
5843 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
5844 msgid "User statistic lifetime (days)"
5845 msgstr "عمر إحصائية المستخدم (أيام)"
5846
5847 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
5848 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
5849 msgid "Username"
5850 msgstr "اسم المستخدم"
5851
5852 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
5853 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
5854 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
5855 msgid "Users"
5856 msgstr "المستخدمين"
5857
5858 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
5859 msgid "Users of '{0}'"
5860 msgstr "مستخدم '{0}'"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
5863 msgid ""
5864 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
5865 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
5866 "decrease in security in practice."
5867 msgstr ""
5868 "لا يُنصح باستخدام /dev/random كمصدر للإنتروبيا ، حيث يمكن أن يؤدي إلى تجويع "
5869 "إنتروبيا المضيف. يفضل استخدام /dev/urandom ، ولا يؤدي إلى انخفاض مستوى "
5870 "الأمان في الممارسة العملية."
5871
5872 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
5873 msgid "VCPUs"
5874 msgstr "VCPUs"
5875
5876 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
5878 msgid "VLAN Tag"
5879 msgstr "علامة VLAN"
5880
5881 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:62
5882 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
5883 msgid "VLAN aware"
5884 msgstr "VLAN aware"
5885
5886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
5887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
5888 msgid "VM State storage"
5889 msgstr "أمر تخزين VM"
5890
5891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:414
5892 msgid "VMware compatible"
5893 msgstr "متوافق مع VMware"
5894
5895 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
5896 msgid "VMware image format"
5897 msgstr "تنسيق صورة VMware"
5898
5899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:88
5900 msgid "VNet"
5901 msgstr "VNet"
5902
5903 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:554
5904 msgid "VZDump backup file"
5905 msgstr "VZDump ملف النسخ الاحتياطي"
5906
5907 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:25 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:40
5908 msgid "Valid CIDR Range"
5909 msgstr "نطاق CIDR صالح"
5910
5911 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
5912 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
5913 msgid "Valid Since"
5914 msgstr "صالحة منذ"
5915
5916 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:313 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5917 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
5918 #: pmg-gui/js/Utils.js:578 pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
5919 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5920 msgid "Value"
5921 msgstr "قيمة"
5922
5923 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
5924 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
5925 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
5926 msgid "Vendor"
5927 msgstr "مورد"
5928
5929 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
5930 msgid "Verbose"
5931 msgstr "مطول"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
5934 msgid "Verification"
5935 msgstr "التحقق"
5936
5937 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
5938 msgid "Verification Code"
5939 msgstr "شيفرة التأكيد"
5940
5941 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
5942 msgid "Verify Certificate"
5943 msgstr "التحقق من الشهادة"
5944
5945 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
5946 msgid "Verify Receivers"
5947 msgstr "التحقق من أجهزة الاستقبال"
5948
5949 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
5950 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
5951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
5952 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
5953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
5954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
5955 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
5956 msgid "Version"
5957 msgstr "الإصدار"
5958
5959 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
5960 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
5961 msgid "View"
5962 msgstr "عرض"
5963
5964 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5965 msgid "View Account"
5966 msgstr "عرض الحساب"
5967
5968 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
5969 msgid "View Certificate"
5970 msgstr "عرض الشهادة"
5971
5972 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
5973 msgid "View DNS Record"
5974 msgstr "عرض سجل DNS"
5975
5976 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
5977 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
5978 msgid "View images"
5979 msgstr "عرض الصور"
5980
5981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309
5982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:736
5983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
5984 msgid "VirtIO RNG"
5985 msgstr "VirtIO RNG"
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5988 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5989 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5990 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5991 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5992 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
5993 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
5994 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
5995 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
5996 msgid "Virtual Machine"
5997 msgstr "جهاز ظاهري"
5998
5999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
6000 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
6001 msgstr "{0} الجهاز الظاهري على العقدة \"{1}\""
6002
6003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
6004 msgid "Virtual Machines"
6005 msgstr "الأجهزة الظاهرية"
6006
6007 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
6008 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
6009 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
6010 msgid "Virus"
6011 msgstr "فيروس"
6012
6013 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
6014 msgid "Virus Charts"
6015 msgstr "مخططات الفيروسات"
6016
6017 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
6018 msgid "Virus Charts"
6019 msgstr "مخططات الفيروسات"
6020
6021 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
6022 msgid "Virus Detector"
6023 msgstr "كاشف الفيروسات"
6024
6025 #: pmg-gui/js/Utils.js:318
6026 msgid "Virus Filter"
6027 msgstr "تصفية الفيروسات"
6028
6029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
6030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
6031 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
6032 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
6033 msgid "Virus Mails"
6034 msgstr "رسائل الفيروسات"
6035
6036 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
6037 msgid "Virus Outbreaks"
6038 msgstr "تفشي الفيروس"
6039
6040 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
6041 msgid "Virus Quarantine"
6042 msgstr "فيروس الحجر الصحي"
6043
6044 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
6045 msgid "Virus info"
6046 msgstr "معلومات الفيروسات"
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:131
6049 msgid "Vlan raw device"
6050 msgstr "Vlan raw device"
6051
6052 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
6053 msgid "Vnets"
6054 msgstr "Vnets"
6055
6056 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
6057 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
6058 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
6059 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
6060 msgid "Volume group"
6061 msgstr "مجموعة وحدات التخزين"
6062
6063 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:285
6064 msgid "Votes"
6065 msgstr "الأصوات"
6066
6067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
6068 msgid "WAL Disk"
6069 msgstr "قرص WAL"
6070
6071 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
6072 msgid "WAL size"
6073 msgstr "حجم WAL"
6074
6075 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
6076 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
6077 msgstr "تنبيه على إرسال حزمة LAN لـ \"{0}\": \"{1}\""
6078
6079 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
6080 msgid "Wake-on-LAN"
6081 msgstr "التنبيه على الشبكة المحلية (LAN)"
6082
6083 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
6084 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
6085 msgstr "تحذير: جدار الحماية لا يزال معطلاً على مستوى مركز البيانات!"
6086
6087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
6088 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
6089 msgstr "تحذير: لا يستخدم VM حاليًا \"OVMF (UEFI)\" كـ BIOS."
6090
6091 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
6092 msgid ""
6093 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
6094 msgstr "تحذير: تحتاج إلى تحديث سجلات DNS _domainkey من كافة المجالات الموقعة!"
6095
6096 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
6097 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
6098 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
6099 msgstr "تحذير: مستويات اشتراكك ليست هي نفسها."
6100
6101 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
6102 msgid "Webinterface Settings"
6103 msgstr "إعدادات واجهة الويب"
6104
6105 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6106 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6107 msgid "Week"
6108 msgstr "أسبوع"
6109
6110 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
6111 msgid "What"
6112 msgstr "ماذا"
6113
6114 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
6115 msgid "What Objects"
6116 msgstr "ما الكائنات"
6117
6118 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
6119 msgid "When"
6120 msgstr "عندما"
6121
6122 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
6123 msgid "When Objects"
6124 msgstr "عندما الكائنات"
6125
6126 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
6127 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
6128 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
6129 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
6130 msgid "Whitelist"
6131 msgstr "القائمة البيضاء"
6132
6133 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
6134 msgid "Who Objects"
6135 msgstr "من يعترض"
6136
6137 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
6138 msgid "Whole month"
6139 msgstr "شهر كامل"
6140
6141 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
6142 msgid "Whole year"
6143 msgstr "سنة كاملة"
6144
6145 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
6146 msgid ""
6147 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
6148 "or E-mail addresses."
6149 msgstr ""
6150 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك تجاوز التحقق من الرسائل غير المرغوب فيها يدويًا "
6151 "لمجالات معينة أو عناوين بريد إلكتروني."
6152
6153 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
6154 msgid ""
6155 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
6156 "addresses as spam."
6157 msgstr ""
6158 "باستخدام هذه الميزة، يمكنك وضع علامة يدويًا على رسائل البريد الإلكتروني من "
6159 "مجالات أو عناوين معينة كرسائل غير مرغوب فيها."
6160
6161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
6162 msgid "Working"
6163 msgstr "العمل"
6164
6165 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
6166 msgid "Worst"
6167 msgstr "أسوأ"
6168
6169 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
6170 msgid "Would you like to install it now?"
6171 msgstr "هل ترغب في تثبيته الآن؟"
6172
6173 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
6174 msgid "Write cache"
6175 msgstr "كتابة ذاكرة التخزين المؤقت"
6176
6177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
6178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
6179 msgid "Write limit"
6180 msgstr "حد الكتابة"
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
6183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
6184 msgid "Write max burst"
6185 msgstr "كتابة الحد الأقصى للاندفاع"
6186
6187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
6188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:233
6189 msgid "Writes"
6190 msgstr "يكتب"
6191
6192 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6193 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6194 msgid "Year"
6195 msgstr "عام"
6196
6197 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
6198 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
6199 msgid "Yes"
6200 msgstr "نعم"
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
6203 msgid "You are here!"
6204 msgstr "أنت هنا!"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
6207 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
6208 msgstr "يمكنك حذف الصورة من جزء جهاز الضيف"
6209
6210 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
6211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
6212 msgid "You have at least one node without subscription."
6213 msgstr "لديك عقدة واحدة على الأقل بدون اشتراك."
6214
6215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
6216 msgid ""
6217 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
6218 "help for details."
6219 msgstr ""
6220 "تحتاج إلى إضافة قرص EFI لتخزين إعدادات EFI. راجع التعليمات عبر الإنترنت "
6221 "للحصول على التفاصيل."
6222
6223 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
6224 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
6225 msgstr "تحتاج إلى إنشاء محدد قبل تمكين توقيع DKIM"
6226
6227 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
6228 msgid "You need to create a initial config once."
6229 msgstr "تحتاج إلى إنشاء التكوين الأولي مرة واحدة."
6230
6231 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
6232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
6233 msgid "Your subscription status is valid."
6234 msgstr "حالة الاشتراك صالحة."
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
6237 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
6238 msgid "ZFS Pool"
6239 msgstr "تجمع ZFS"
6240
6241 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:536
6242 msgid "ZFS Storage"
6243 msgstr "تخزين ZFS"
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
6246 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:44
6247 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:99
6248 msgid "Zone"
6249 msgstr "Zone"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
6252 msgid "Zone {0} on node {1}"
6253 msgstr "Zone {0} on node {1}"
6254
6255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
6256 msgid "Zones"
6257 msgstr "Zones"
6258
6259 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
6260 msgid "ashift"
6261 msgstr "وردية"
6262
6263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:22
6264 msgid "asn"
6265 msgstr "asn"
6266
6267 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
6268 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
6269 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
6270 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
6271 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
6272 msgid "average"
6273 msgstr "متوسط"
6274
6275 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:165
6276 msgid "bond-primary"
6277 msgstr "bond-primary"
6278
6279 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:31
6280 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:31
6281 msgid "bridge"
6282 msgstr "جسر"
6283
6284 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
6285 msgid "current"
6286 msgstr "حديث"
6287
6288 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
6289 msgid "day"
6290 msgstr "يوم"
6291
6292 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
6293 msgid "days"
6294 msgstr "أيام"
6295
6296 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:191
6297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
6298 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
6299 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:212
6300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
6301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
6302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
6303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
6304 msgid "default"
6305 msgstr "إفتراضي"
6306
6307 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
6308 msgid "fast"
6309 msgstr "بسرعة"
6310
6311 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:34
6312 msgid "gateway-external-peers"
6313 msgstr "gateway-external-peers"
6314
6315 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
6316 msgid "good"
6317 msgstr "جيد"
6318
6319 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
6320 msgid "hourly"
6321 msgstr "ساعيا"
6322
6323 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
6324 msgid "iSCSI Provider"
6325 msgstr "مزود iSCSI"
6326
6327 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
6328 msgid "keyctl"
6329 msgstr "مفتاح keyctl"
6330
6331 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:122
6332 msgid "letter"
6333 msgstr "رسالة"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
6336 msgid "maxcpu"
6337 msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
6338
6339 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
6340 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
6341 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
6342 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
6343 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
6344 msgid "maximum"
6345 msgstr "الحد الاقصى"
6346
6347 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:48
6348 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:45
6349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:41
6350 msgid "mtu"
6351 msgstr "mtu"
6352
6353 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53
6354 msgid "never"
6355 msgstr "أبدا"
6356
6357 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
6358 msgid "new"
6359 msgstr "جديد"
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
6362 msgid "noVNC Settings"
6363 msgstr "إعدادات noVNC"
6364
6365 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
6367 msgid "none"
6368 msgstr "لا شيء"
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
6371 msgid "of {0} CPU(s)"
6372 msgstr "من {0} وحدة المعالجة المركزية (وحدات المعالجة المركزية)"
6373
6374 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81
6375 msgid "only unicast addresses are allowed"
6376 msgstr "يُسمح بالعناوين الأحادية البث فقط"
6377
6378 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
6379 msgid "paravirtualized"
6380 msgstr "شبه افتراضية"
6381
6382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:28
6383 msgid "peers"
6384 msgstr "نظراء"
6385
6386 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:33
6387 msgid "peers address list"
6388 msgstr "قائمة عناوين النظراء"
6389
6390 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6391 msgid "pending"
6392 msgstr "قيد الانتظار"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
6395 msgid "privileged only"
6396 msgstr "مميزة فقط"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
6399 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
6400 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
6401 msgid ""
6402 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
6403 msgstr ""
6404 "سيتم إعادة تشغيل pveproxy مع شهادات جديدة، يرجى إعادة تحميل واجهة المستخدم "
6405 "الرسومية!"
6406
6407 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
6408 msgid "running"
6409 msgstr "قيد التشغيل"
6410
6411 #: pmg-gui/js/Utils.js:610
6412 msgid "send orig. Mail"
6413 msgstr "إرسال orig. البريد"
6414
6415 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
6416 msgid "stopped"
6417 msgstr "توقفت"
6418
6419 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
6420 msgid "syncing"
6421 msgstr "المزامنة"
6422
6423 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
6424 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
6425 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
6426 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
6427 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
6428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
6429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
6430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
6431 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
6432 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
6433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
6434 msgid "unlimited"
6435 msgstr "غير محدود"
6436
6437 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
6438 msgid "unprivileged only"
6439 msgstr "بدون صلاحيات فقط"
6440
6441 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
6442 msgid "unsafe"
6443 msgstr "غير مأمون"
6444
6445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
6446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
6447 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
6448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
6449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
6450 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
6451 msgid "use host settings"
6452 msgstr "استخدام إعدادات المضيف"
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
6455 msgid "verify current password"
6456 msgstr "التحقق من كلمة المرور الحالية"
6457
6458 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:33
6459 msgid "vrf vxlan tag"
6460 msgstr "vrf vxlan tag"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
6463 msgid "with options"
6464 msgstr "مع خيارات"
6465
6466 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
6467 msgid "xterm.js Settings"
6468 msgstr "إعدادات xterm.js"
6469
6470 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
6471 msgid "{0} hours"
6472 msgstr "{0} ساعة"
6473
6474 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
6475 msgid "{0} is not initialized."
6476 msgstr "لم يتم تهيئة {0}."
6477
6478 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
6479 msgid "{0} is not installed on this node."
6480 msgstr "لم يتم تثبيت {0} على هذه العقدة."
6481
6482 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1362
6483 msgid "{0} not installed."
6484 msgstr "لم يتم تثبيت {0}."
6485
6486 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:953
6487 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
6488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
6489 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
6490 msgid "{0} of {1}"
6491 msgstr "{0} من {1}"
6492
6493 #: pmg-gui/js/Utils.js:814
6494 msgid "{0} on behalf of {1}"
6495 msgstr "{0} نيابة عن {1}"
6496
6497 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
6498 msgid "{0} seconds"
6499 msgstr "{0} ثانية"
6500
6501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:944
6502 msgid "{0}% of {1}"
6503 msgstr "{0}% من {1}"
6504
6505 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
6506 #~ msgstr "ملاحظة: التراجع يوقف CT"
6507
6508 #~ msgid "SMTP Port"
6509 #~ msgstr "منفذ SMTP"
6510
6511 #, fuzzy
6512 #~ msgid "Status details"
6513 #~ msgstr "إظهار التفاصيل"
6514
6515 #~ msgid "You are logged in as {0}"
6516 #~ msgstr "يتم تسجيل الدخول كـ {0}"
6517
6518 #, fuzzy
6519 #~ msgid "alias"
6520 #~ msgstr "الاسم المستعار"
6521
6522 #, fuzzy
6523 #~ msgid "mac"
6524 #~ msgstr "الحد الأقصى لوحدة المعالجة المركزية"
6525
6526 #, fuzzy
6527 #~ msgid "zone"
6528 #~ msgstr "المنطقة الزمنية"
6529
6530 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
6531 #~ msgstr "{0} إلى {1} ({2})"