]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
normalize Ukrainian PO file
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue May 9 08:45:14 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minutes"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr ""
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
49 "limite (partagée)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Comptes ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "Support ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "Valeurs ACR"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Données d’API"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Jeton d’API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "Jetons d’API"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "Jeton d’API"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Abandonner"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Compte"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Nom du compte"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Comptes"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Action"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Actions"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Actif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Ajouter"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Ajouter un distant"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Ajouter un stockage"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Ajouter une bande"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Ajouter comme"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr ""
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
357 "serveurs."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr ""
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
363 "serveurs."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
366 msgid ""
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 "Monitor tab."
369 msgstr ""
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
372
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 msgid "Address"
377 msgstr "Adresse"
378
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 msgid "Addresses"
381 msgstr "Adresses"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
385 msgstr ""
386
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
390
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
394
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
401 msgid "Advanced"
402 msgstr "Avancé"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
407
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
409 msgid "Alert Flags"
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
420 msgid "Alias"
421 msgstr "Alias"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 msgid "All"
442 msgstr "Tout"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Tous les cœurs"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tout va bien"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr ""
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
467 msgstr ""
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
469 "détruits !"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
480 msgid "All failed"
481 msgstr "Tout a échoué"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
484 msgid "Allocated"
485 msgstr "Alloué"
486
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
492
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
495 msgid "Allow HREFs"
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
510 msgid "Alphabetical"
511 msgstr "Alphabétique"
512
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
519 msgid "Always"
520 msgstr "Toujours"
521
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
531 msgid "Anonymous Search"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
543 msgid "Apply"
544 msgstr "Appliquer"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
547 msgid "Apply Always"
548 msgstr "Toujours appliquer"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
553
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
557
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
561
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
567 msgid "Arabic"
568 msgstr "arabe"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
571 msgid "Architecture"
572 msgstr "Architecture"
573
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Filtre d’archive"
577
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
611
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
618 msgstr ""
619 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
620
621 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
622 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
627 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
631 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
635 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
637
638 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
639 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
641
642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
643 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
644 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
647 msgid "Assigned to LVs"
648 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
649
650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
651 msgid ""
652 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
653 msgstr ""
654 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
655 "serveurs et entrez le mot de passe."
656
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
658 msgid "Async IO"
659 msgstr "E‑S asynchrones"
660
661 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
662 msgid "Attach orig. Mail"
663 msgstr "Joindre le courriel original"
664
665 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
666 msgid "Attachment Quarantine"
667 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
668
669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
670 msgid "Attachments"
671 msgstr "Pièces jointes"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
674 msgid "Attribute"
675 msgstr "Attribut"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
681 msgid "Audio Device"
682 msgstr "Périphérique audio"
683
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
685 msgid "Auditor"
686 msgstr "Auditeur"
687
688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
689 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
692 msgid "Auth ID"
693 msgstr "Identifiant d’authentification"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
699 msgid "Auth-Provider Default"
700 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
701
702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
703 msgid "Authentication mode"
704 msgstr "Mode d’authentification"
705
706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
708 msgid "Auto-fill"
709 msgstr "Remplissage automatique"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
712 msgid "Auto-generate a client encryption key"
713 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
717 msgid "Autocreate Users"
718 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
719
720 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
723 msgid "Autogenerate"
724 msgstr "Générer automatiquement"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
727 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
728 msgstr ""
729 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
735 msgid "Automatic"
736 msgstr "Automatique"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
739 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
740 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
743 msgid "Automatically"
744 msgstr "Automatiquement"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
747 msgid "Autoscale Mode"
748 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
749
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
752 msgid "Autostart"
753 msgstr "Démarrage automatique"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
756 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
757 msgid "Avail"
758 msgstr "Dispo"
759
760 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
761 msgid "Available"
762 msgstr "Disponible"
763
764 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
765 msgid "Available Objects"
766 msgstr "Objets disponibles"
767
768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
769 msgid "Available recovery keys: "
770 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
771
772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
773 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
774 msgid "Avg. Mail Processing Time"
775 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
776
777 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
778 msgid "BCC"
779 msgstr "CCI"
780
781 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
782 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
784 msgid "Back"
785 msgstr "Retour"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
788 msgid "Back Address"
789 msgstr "Adresse dorsale"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
792 msgid "Backend Driver"
793 msgstr "Pilote back‑end"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
796 msgid "Background"
797 msgstr "Arrière‐plan"
798
799 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
800 msgid "Backing Path"
801 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
802
803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
804 msgid "Backscatter Score"
805 msgstr "Score de rétrodiffusion"
806
807 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
808 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
809 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
815 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
819 msgid "Backup"
820 msgstr "Sauvegarde"
821
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
823 msgid "Backup Count"
824 msgstr "Nombre de sauvegardes"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
827 msgid "Backup Details"
828 msgstr "Détails de la sauvegarde"
829
830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
831 msgid "Backup Group"
832 msgstr "Groupe de sauvegarde"
833
834 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
836 msgid "Backup Groups"
837 msgstr "Groupes de sauvegardes"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
842 msgid "Backup Job"
843 msgstr "Tâche de sauvegarde"
844
845 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
846 msgid "Backup Jobs"
847 msgstr "Tâches de sauvegarde"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
850 msgid "Backup Notes"
851 msgstr "Notes de sauvegarde"
852
853 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
854 msgid "Backup Now"
855 msgstr "Sauvegarder maintenant"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
858 msgid "Backup Restore"
859 msgstr "Restauration de sauvegarde"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
862 msgid "Backup Retention"
863 msgstr "Rétention des sauvegardes"
864
865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
866 msgid "Backup Server"
867 msgstr "Serveur de sauvegarde"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
871 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
872 msgid "Backup Time"
873 msgstr "Heure de sauvegarde"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
876 msgid "Backup content type not available for this storage."
877 msgstr ""
878 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
879
880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
881 msgid "Backup now"
882 msgstr "Sauvegarder maintenant"
883
884 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
885 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
886 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
887
888 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
889 msgid "Backup/Restore"
890 msgstr "Sauvegarde et restauration"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
893 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
894 msgid "Backups"
895 msgstr "Sauvegardes"
896
897 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
898 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
899 msgid "Bad Chunks"
900 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
901
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
903 msgid "Bad Request"
904 msgstr "Requête incorrecte"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
907 msgid "Ballooning Device"
908 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
911 msgid "Bandwidth"
912 msgstr "Bande passante"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
916 msgid "Bandwidth Limit"
917 msgstr "Limite de bande passante"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
920 msgid "Bandwidth Limits"
921 msgstr "Limites de bande passante"
922
923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
925 msgid "Barcode Label"
926 msgstr "Étiquette code‐barres"
927
928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
929 msgid "Barcode-Label Media"
930 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
931
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
933 msgid "Base DN"
934 msgstr "DN de base"
935
936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
937 msgid "Base DN for Groups"
938 msgstr "DN de base des groupes"
939
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
942 msgid "Base Domain Name"
943 msgstr "Nom de domaine de base"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
946 msgid "Base storage"
947 msgstr "Stockage de base"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
950 msgid "Base volume"
951 msgstr "Volume de base"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
954 msgid "Basic"
955 msgstr "Basique"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
958 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
959 msgid "Batch Size (b)"
960 msgstr "Taille des lots (en octets)"
961
962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
963 msgid "Before Queue Filtering"
964 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
965
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
967 msgid "Bind Domain Name"
968 msgstr "Nom de domaine de liaison"
969
970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
972 msgid "Bind Password"
973 msgstr "Mot de passe de liaison"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
976 msgid "Bind User"
977 msgstr "Utilisateur de liaison"
978
979 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
981 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
982 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
983 msgid "Blacklist"
984 msgstr "Liste noire"
985
986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
987 msgid "Block Device"
988 msgstr "Périphérique en mode bloc"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
993 msgid "Block Size"
994 msgstr "Taille de bloc"
995
996 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
997 msgid "Block encrypted archives and documents"
998 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
999
1000 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1001 msgid "Body"
1002 msgstr "Corps"
1003
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1005 msgid "Bond Mode"
1006 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1010 msgid "Boot Order"
1011 msgstr "Ordre d’amorçage"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1014 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1015 msgid "Bootdisk size"
1016 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1017
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1022 msgid "Bounces"
1023 msgstr "Messages de retour"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1029 msgid "Bridge"
1030 msgstr "Pont (bridge)"
1031
1032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1034 msgid "Bridge ports"
1035 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1036
1037 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1038 msgid "Browse"
1039 msgstr "Parcourir"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1042 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1043 msgid "Bucket"
1044 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1045
1046 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1047 msgid "Build time"
1048 msgstr "Date de création"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1051 msgid "Built-In"
1052 msgstr "Intégré"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1055 msgid "Bulk Actions"
1056 msgstr "Actions multiples"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1062 msgid "Bulk Migrate"
1063 msgstr "Migrations multiples"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1069 msgid "Bulk Shutdown"
1070 msgstr "Arrêts multiples"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1076 msgid "Bulk Start"
1077 msgstr "Démarrages multiples"
1078
1079 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1080 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1081 msgid "Burst In"
1082 msgstr "Rafales entrantes"
1083
1084 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1086 msgid "Burst Out"
1087 msgstr "Rafales sortantes"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1090 msgid "Bus/Device"
1091 msgstr "Bus/périphérique"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1095 msgid "CD/DVD Drive"
1096 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1097
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1100 msgid "CIDR"
1101 msgstr "CIDR"
1102
1103 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1109 msgid "CPU"
1110 msgstr "Processeur"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1113 msgid "CPU Affinity"
1114 msgstr "Affinité processeur"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1118 msgid "CPU limit"
1119 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1123 msgid "CPU units"
1124 msgstr "Unités processeur"
1125
1126 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1127 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1129 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1130 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1131 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1136 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1140 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1141 msgid "CPU usage"
1142 msgstr "Utilisation processeur"
1143
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1146 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1147 msgid "CPU(s)"
1148 msgstr "Processeur(s)"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1151 msgid "CRM State"
1152 msgstr "État CRM"
1153
1154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1155 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1156 msgid "CT"
1157 msgstr "Conteneur"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1160 msgid "CT Templates"
1161 msgstr "Modèles de conteneurs"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1164 msgid "CT Volumes"
1165 msgstr "Volumes du conteneur"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1168 msgid "Cache"
1169 msgstr "Cache"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1172 msgid "Cancel Edit"
1173 msgstr "Annuler les modifications"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1176 msgid "Cannot remove disk image."
1177 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1180 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1181 msgstr ""
1182 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1183 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1186 msgid "Cannot use reserved pool name"
1187 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1190 msgid "Capacity"
1191 msgstr "Capacité"
1192
1193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1195 msgid "Cartridge Memory"
1196 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1200 msgid "Case-Sensitive"
1201 msgstr "Sensible à la casse"
1202
1203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1204 msgid "Catalan"
1205 msgstr "catalan"
1206
1207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1208 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1209 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1210 msgid "Catalog"
1211 msgstr "Catalogue"
1212
1213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1214 msgid "Catalog Media"
1215 msgstr "Médias catalogue"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1218 msgid "Ceph Pool"
1219 msgstr "Pool Ceph"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1222 msgid "Ceph Version"
1223 msgstr "Version de Ceph"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1226 msgid "Ceph cluster configuration"
1227 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1230 msgid "Ceph in the cluster"
1231 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1234 msgid "Ceph version to install"
1235 msgstr "Version de Ceph à installer"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1238 msgid "CephFS"
1239 msgstr "CephFS"
1240
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1244 msgid "Certificate"
1245 msgstr "Certificat"
1246
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1249 msgid "Certificate Chain"
1250 msgstr "Chaîne de certificats"
1251
1252 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1253 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1254 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1255 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1256 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1257 msgid "Certificates"
1258 msgstr "Certificats"
1259
1260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1262 msgid "Challenge Plugins"
1263 msgstr "Greffons de défi"
1264
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1267 msgid "Challenge Type"
1268 msgstr "Type de défi"
1269
1270 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1271 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1272 msgid "Change Owner"
1273 msgstr "Modifier le propriétaire"
1274
1275 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1276 msgid "Change Password"
1277 msgstr "Modifier le mot de passe"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1280 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1281 msgid "Change Protection"
1282 msgstr "Modifier la protection"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1285 msgid "Change global Ceph flags"
1286 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1289 msgid "Change owner of '{0}'"
1290 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1293 msgid "Change protection of '{0}'"
1294 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1295
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1298 msgid "Changelog"
1299 msgstr "Historique des modifications"
1300
1301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1302 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1303 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1304 msgid "Changer"
1305 msgstr "Chargeur"
1306
1307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1308 msgid "Changers"
1309 msgstr "Chargeurs"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1312 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1313 msgstr ""
1314 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1315 "existantes."
1316
1317 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1318 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1319 msgstr ""
1320 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1321 "à double facteur WebAuthn existantes."
1322
1323 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1324 msgid "Channel"
1325 msgstr "Canal"
1326
1327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1328 msgid "Character Device"
1329 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1330
1331 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1332 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1333 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1334 msgid "Check"
1335 msgstr "Vérifier"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1338 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1339 msgid "Checksum"
1340 msgstr "Somme de contrôle"
1341
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1343 msgid "Chinese (Simplified)"
1344 msgstr "chinois (simplifié)"
1345
1346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1347 msgid "Chinese (Traditional)"
1348 msgstr "chinois (traditionnel)"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1351 msgid "Choose Device"
1352 msgstr "Choisir un périphérique"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1355 msgid "Choose Port"
1356 msgstr "Choisir un port"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1359 msgid ""
1360 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1361 "Container."
1362 msgstr ""
1363 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1364 "conteneur restauré."
1365
1366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1367 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1368 msgid "Chunk Order"
1369 msgstr "Ordre des « chunks »"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1372 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1373 msgid "Circle"
1374 msgstr "Cercle"
1375
1376 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1377 msgid "ClamAV"
1378 msgstr "ClamAV"
1379
1380 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1381 msgid "ClamAV update"
1382 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1385 msgid "Class"
1386 msgstr "Classe"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1389 msgid "Clean"
1390 msgstr "Propre"
1391
1392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1393 msgid "Clean Drive"
1394 msgstr "Nettoyer le disque"
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1397 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1398 msgid "Cleanup Disks"
1399 msgstr "Nettoyer les disques"
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1402 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1403 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1404
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1407 msgid "Clear Filter"
1408 msgstr "Effacer le filtre"
1409
1410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1411 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1412 msgid "Clear Status"
1413 msgstr "Effacer le statut"
1414
1415 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1416 msgid "Client"
1417 msgstr "Client"
1418
1419 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1420 msgid "Client Connection Count Limit"
1421 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1422
1423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1424 msgid "Client Connection Rate Limit"
1425 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1426
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1429 msgid "Client ID"
1430 msgstr "Identifiant client"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1434 msgid "Client Key"
1435 msgstr "Clef du client"
1436
1437 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1438 msgid "Client Message Rate Limit"
1439 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1446 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1449 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1450 msgid "Clone"
1451 msgstr "Cloner"
1452
1453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1456 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1457 msgid "Close"
1458 msgstr "Fermer"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1464 msgid "CloudInit Drive"
1465 msgstr "Lecteur CloudInit"
1466
1467 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1471 msgid "Cluster"
1472 msgstr "Grappe de serveurs"
1473
1474 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1476 msgid "Cluster Administration"
1477 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1480 msgid "Cluster Information"
1481 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1482
1483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1486 msgid "Cluster Join"
1487 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1490 msgid "Cluster Join Information"
1491 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1495 msgid "Cluster Name"
1496 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1500 msgid "Cluster Network"
1501 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1504 msgid "Cluster Nodes"
1505 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1508 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1509 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1510
1511 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1512 msgid "Cluster Resources (average)"
1513 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1516 msgid ""
1517 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1518 msgstr ""
1519 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1520 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1523 msgid "Cluster log"
1524 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1525
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1527 msgid "Collapse All"
1528 msgstr "Tout réduire"
1529
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1532 msgid "Color Overrides"
1533 msgstr "Remplacements de couleurs"
1534
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1537 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1538 msgid "Color Theme"
1539 msgstr "Palette de couleurs"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1542 msgid "Command"
1543 msgstr "Commande"
1544
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1553 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1554 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1555 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1556 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1557 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1559 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1560 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1561 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1562 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1577 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1578 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1581 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1582 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1590 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1591 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1592 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1593 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1595 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1596 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1599 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1600 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1601 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1602 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1603 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1604 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1605 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1606 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1607 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1609 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1610 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1611 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1612 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1613 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1614 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1615 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1616 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1617 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1618 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1620 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1621 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1622 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1623 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1624 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1625 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1626 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1627 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1628 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1629 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1630 msgid "Comment"
1631 msgstr "Commentaire"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1634 msgid "Community"
1635 msgstr "Communauté"
1636
1637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1638 msgid "Components"
1639 msgstr "Composants"
1640
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1643 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1644 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1646 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1647 msgid "Compression"
1648 msgstr "Compression"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1651 msgid "Config Version"
1652 msgstr "Version de la configuration"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1655 msgid "Config locked ({0})"
1656 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1657
1658 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1659 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1660 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1661 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1662 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1665 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1666 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1667 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1668 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1669 msgid "Configuration"
1670 msgstr "Configuration"
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1673 msgid "Configuration Database"
1674 msgstr "Base de données de configuration"
1675
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1677 msgid "Configuration Unsupported"
1678 msgstr "Configuration non prise en charge"
1679
1680 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1681 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1682 msgstr ""
1683 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1684
1685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1686 msgid "Configure"
1687 msgstr "Configurer"
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1690 msgid "Configure Ceph"
1691 msgstr "Configurer Ceph"
1692
1693 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1694 msgid "Configure Scheduled Backup"
1695 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1696
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1698 msgid "Configured"
1699 msgstr "Configuré"
1700
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1703 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1704 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1705 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
1708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1711 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1716 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1717 msgid "Confirm"
1718 msgstr "Confirmation"
1719
1720 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1721 msgid "Confirm Password"
1722 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1723
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1726 msgid "Confirm Second Factor"
1727 msgstr "Confirmer le second facteur"
1728
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1730 msgid "Confirm TFA Removal"
1731 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1732
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1734 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1736 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1737 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1738 msgid "Confirm password"
1739 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1740
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1746 msgid "Confirm your ({0}) password"
1747 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1748
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1755 msgid "Connection error"
1756 msgstr "Erreur de connexion"
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1759 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1760 msgstr ""
1761 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1762 "pas ?"
1763
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1767 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1772 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1773 msgid "Console"
1774 msgstr "Console"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1777 msgid "Console Viewer"
1778 msgstr "Visualiseur de console"
1779
1780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1783 msgid "Console mode"
1784 msgstr "Mode de la console"
1785
1786 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1787 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1788 msgid "Contact"
1789 msgstr "Contact"
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1792 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1793 msgid "Container"
1794 msgstr "Conteneur"
1795
1796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1797 msgid "Container template"
1798 msgstr "Modèle de conteneur"
1799
1800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1801 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1802 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1818 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1819 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1823 msgid "Content"
1824 msgstr "Contenu"
1825
1826 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1827 msgid "Content Type"
1828 msgstr "Type de contenu"
1829
1830 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1831 msgid "Content Type Filter"
1832 msgstr "Filtre de type de contenu"
1833
1834 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1835 msgid "Continue"
1836 msgstr "Continuer"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1840 msgid "Controller"
1841 msgstr "Contrôleur"
1842
1843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1844 msgid "Controllers"
1845 msgstr "Contrôleurs"
1846
1847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1853 msgid "Convert to template"
1854 msgstr "Convertir en modèle"
1855
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1858 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1859 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1860 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1861 msgid "Copy"
1862 msgstr "Copier"
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1865 msgid "Copy Information"
1866 msgstr "Copier l’information"
1867
1868 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1869 msgid "Copy Key"
1870 msgstr "Copier la clef"
1871
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1873 msgid "Copy Recovery Keys"
1874 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1875
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1877 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1878 msgid "Copy Secret Value"
1879 msgstr "Copier la valeur secrète"
1880
1881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1882 msgid "Copy data"
1883 msgstr "Copier les données"
1884
1885 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1886 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1887 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1890 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1891 msgstr ""
1892 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1893 "voulez ajouter."
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1898 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
1899 msgid "Cores"
1900 msgstr "Cœurs"
1901
1902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1904 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1905 msgstr ""
1906 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1907
1908 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1909 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1910 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1911 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1912 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1913 msgid "Count"
1914 msgstr "Nombre"
1915
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1919 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1922 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1923 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1944 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1945 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1946 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1947 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1948 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1949 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1952 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1953 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1954 msgid "Create"
1955 msgstr "Créer"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1958 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1959 msgid "Create CT"
1960 msgstr "Créer un conteneur"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1963 msgid "Create CephFS"
1964 msgstr "Créer un CephFS"
1965
1966 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1968 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1969 msgid "Create Cluster"
1970 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1973 msgid "Create Device Nodes"
1974 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1977 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1978 msgid "Create VM"
1979 msgstr "Créer une VM"
1980
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1984 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1985 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1986 msgid "Created"
1987 msgstr "Créé"
1988
1989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1990 msgid "Creation time"
1991 msgstr "Heure de création"
1992
1993 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1994 msgid "Current Auth ID"
1995 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1996
1997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1998 msgid "Current User"
1999 msgstr "Utilisateur actuel"
2000
2001 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2002 msgid "Current layout"
2003 msgstr "Disposition actuelle"
2004
2005 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2006 msgid "Current state will be lost."
2007 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2008
2009 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2010 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2011 msgid "Custom"
2012 msgstr "Personnalisé"
2013
2014 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2015 msgid "Custom Rule Score"
2016 msgstr "Règle de score personnalisée"
2017
2018 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2019 msgid "Custom Scores"
2020 msgstr "Scores personnalisés"
2021
2022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2023 msgid "D.Port"
2024 msgstr "Port destinataire"
2025
2026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2027 msgid "DB Disk"
2028 msgstr "Disque de BDD"
2029
2030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2031 msgid "DB size"
2032 msgstr "Taille de la BDD"
2033
2034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2036 msgid "DHCP"
2037 msgstr "DHCP"
2038
2039 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2040 msgid "DKIM"
2041 msgstr "DKIM"
2042
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2044 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2048 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2049 msgid "DNS"
2050 msgstr "DNS"
2051
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2053 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2054 msgid "DNS API"
2055 msgstr "API DNS"
2056
2057 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2058 msgid "DNS TXT Record"
2059 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2060
2061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2064 msgid "DNS domain"
2065 msgstr "Domaine DNS"
2066
2067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2074 msgid "DNS server"
2075 msgstr "Serveur DNS"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2079 msgid "DNS servers"
2080 msgstr "Serveurs DNS"
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2083 msgid "DNS zone"
2084 msgstr "Zone DNS"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2087 msgid "DNS zone prefix"
2088 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2089
2090 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2091 msgid "DNSBL Sites"
2092 msgstr "Sites DNSBL"
2093
2094 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2095 msgid "DNSBL Threshold"
2096 msgstr "Seuil DNSBL"
2097
2098 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2099 msgid "Daily"
2100 msgstr "Quotidiennes"
2101
2102 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2103 msgid "Damaged"
2104 msgstr "Endommagée"
2105
2106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2107 msgid "Danish"
2108 msgstr "danois"
2109
2110 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2111 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2112 msgid "Dark-mode filter"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2116 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2117 msgid "Dashboard"
2118 msgstr "Tableau de bord"
2119
2120 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2121 msgid "Dashboard Options"
2122 msgstr "Options du tableau de bord"
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2125 msgid "Dashboard Storages"
2126 msgstr "Stockages du tableau de board"
2127
2128 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2129 msgid "Data Devs"
2130 msgstr "Périphériques de données"
2131
2132 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Data Pool"
2135 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
2136
2137 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2138 msgid "Database Mirror"
2139 msgstr "Miroir de la base de données"
2140
2141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2142 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2143 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2144 msgid "Datacenter"
2145 msgstr "Centre de données"
2146
2147 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2148 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2149 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2150 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2151 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2152 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2153 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2154 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2155 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2156 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2157 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2158 msgid "Datastore"
2159 msgstr "Entrepôt de données"
2160
2161 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2162 msgid "Datastore Mapping"
2163 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2164
2165 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2166 msgid "Datastore Options"
2167 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2168
2169 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2170 msgid "Datastore Usage"
2171 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2172
2173 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2174 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2175 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2176 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2177
2178 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2179 msgid "Datastore is not available"
2180 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2181
2182 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2183 msgid "Datastores"
2184 msgstr "Entrepôts de données"
2185
2186 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2187 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2188 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2189 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2190 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2191 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2192 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2193 msgid "Date"
2194 msgstr "Date"
2195
2196 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2197 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2198 msgid "Day"
2199 msgstr "Jour"
2200
2201 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2202 msgid "Days"
2203 msgstr "Jours"
2204
2205 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2206 msgid "Days to show"
2207 msgstr "Jours à afficher"
2208
2209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2210 msgid "Deactivate"
2211 msgstr "Désactiver"
2212
2213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2214 msgid "Deactivate {0} Account"
2215 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2216
2217 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2218 msgid "Decode"
2219 msgstr "Décoder"
2220
2221 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2222 msgid "Deduplication"
2223 msgstr "Déduplication"
2224
2225 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2226 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2227 msgid "Deduplication Factor"
2228 msgstr "Facteur de déduplication"
2229
2230 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2231 msgid "Deep Scrub"
2232 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2233
2234 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2235 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2236 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2237
2238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2239 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2241 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2243 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2244 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2246 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2247 msgid "Default"
2248 msgstr "Par défaut"
2249
2250 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2251 msgid "Default (Always)"
2252 msgstr "Par défaut (toujours)"
2253
2254 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2255 msgid "Default (Errors)"
2256 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2257
2258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2259 msgid "Default Datastore"
2260 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2261
2262 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2263 msgid "Default Language"
2264 msgstr "Langue par défaut"
2265
2266 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2267 msgid "Default Namespace"
2268 msgstr "Espace de noms par défaut"
2269
2270 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2271 msgid "Default Relay"
2272 msgstr "Relais par défaut"
2273
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2276 msgid "Default Sync Options"
2277 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2278
2279 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2280 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2281 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2282 msgstr ""
2283 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2284 "éditant le royaume."
2285
2286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2287 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2291 msgid "Defaults to origin"
2292 msgstr "Par défaut, l’origine"
2293
2294 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2295 msgid "Defaults to requesting host URI"
2296 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2297
2298 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2299 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2300 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2301
2302 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2303 msgid "Deferred Mail"
2304 msgstr "Courriels différés"
2305
2306 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2307 msgid "Delay"
2308 msgstr "Délai"
2309
2310 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2311 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2312 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2313
2314 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2315 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2316 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2317 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2318 msgid "Delete"
2319 msgstr "Supprimer"
2320
2321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2322 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2323 msgid "Delete Custom Certificate"
2324 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2325
2326 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2327 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2328 msgid "Delete Snapshot"
2329 msgstr "Supprimer l’instantané"
2330
2331 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2332 msgid "Delete all Backup Groups"
2333 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2334
2335 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2336 msgid "Delete all Messages"
2337 msgstr "Supprimer tous les messages"
2338
2339 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2340 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2341 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2342
2343 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2344 msgid "Delete existing encryption key"
2345 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2346
2347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2348 msgid "Delete source"
2349 msgstr "Supprimer la source"
2350
2351 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2352 msgid ""
2353 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2354 "created with it!"
2355 msgstr ""
2356 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2357 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2358
2359 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2360 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2361 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2362 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2363 msgid "Deliver"
2364 msgstr "Livrer"
2365
2366 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2367 msgid "Deliver to"
2368 msgstr "Livrer à"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2371 msgid "Dense"
2372 msgstr "Dense"
2373
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2381 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2384 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2385 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2386 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2388 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2389 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2390 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2391 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2392 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2394 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2395 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2396 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2397 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2398 msgid "Description"
2399 msgstr "Description"
2400
2401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
2402 msgid "Description of the job"
2403 msgstr "Description de la tâche"
2404
2405 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2406 msgid "Dest. port"
2407 msgstr "Port de destination"
2408
2409 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2410 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2413 msgid "Destination"
2414 msgstr "Destination"
2415
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2419 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2420 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2422 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2423 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2425 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2426 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2428 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2429 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2430 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2431 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2432 msgid "Destroy"
2433 msgstr "Détruire"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2436 msgid "Destroy '{0}'"
2437 msgstr "Détruire « {0} »"
2438
2439 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2440 msgid "Destroy MON"
2441 msgstr "Détruire le moniteur"
2442
2443 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2444 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2445 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2446
2447 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2448 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2449 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2450
2451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2452 msgid "Destroy image from unknown guest"
2453 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2454
2455 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2456 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2457 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2461 msgid "Detach"
2462 msgstr "Détacher"
2463
2464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2466 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2467 msgid "Detail"
2468 msgstr "Détail"
2469
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2473 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2474 msgid "Details"
2475 msgstr "Détails"
2476
2477 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2478 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2479 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2481 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2482 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2483 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2487 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2488 msgid "Device"
2489 msgstr "Périphérique"
2490
2491 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2492 msgid "Device Class"
2493 msgstr "Classe de périphérique"
2494
2495 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2496 msgid "Device Ineligible"
2497 msgstr "Périphérique inéligible"
2498
2499 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2500 msgid "Device node"
2501 msgstr "Nœud de périphérique"
2502
2503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2504 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2505 msgid "Devices"
2506 msgstr "Périphériques"
2507
2508 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2509 msgid "Digits"
2510 msgstr "Chiffres"
2511
2512 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2513 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2514 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2515 msgid "Direction"
2516 msgstr "Direction"
2517
2518 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2519 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2522 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2523 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2524 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2525 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2527 msgid "Directory"
2528 msgstr "Répertoire"
2529
2530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2531 msgid "Directory Storage"
2532 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2533
2534 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2535 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2536 msgid "Disable"
2537 msgstr "Désactiver"
2538
2539 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2540 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2541 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2542
2543 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2544 msgid "Disable arp-nd suppression"
2545 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2546
2547 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2548 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2549 msgid "Disabled"
2550 msgstr "Désactivé"
2551
2552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2553 msgid ""
2554 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2555 "Proceed with caution."
2556 msgstr ""
2557 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2558 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2559
2560 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2561 msgid "Discard"
2562 msgstr "Abandonner"
2563
2564 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2565 msgid "Discard address verification database"
2566 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2567
2568 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2569 msgid "Disclaimer"
2570 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2571
2572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2574 msgid "Disconnect"
2575 msgstr "Déconnecter"
2576
2577 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2578 msgid "Disconnected"
2579 msgstr "Déconnecté"
2580
2581 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2583 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2584 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2585 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2586 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2587 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2591 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2592 msgid "Disk"
2593 msgstr "Disque"
2594
2595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2596 msgid "Disk Action"
2597 msgstr "Action disque"
2598
2599 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2600 msgid "Disk IO"
2601 msgstr "E‐S disque"
2602
2603 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2604 msgid "Disk Move"
2605 msgstr "Déplacement de disque"
2606
2607 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2608 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2609 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2611 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2612 msgid "Disk image"
2613 msgstr "Image disque"
2614
2615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2616 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2617 msgid "Disk size"
2618 msgstr "Taille du disque"
2619
2620 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2621 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2622 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2623 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2624 msgid "Disk usage"
2625 msgstr "Utilisation du disque"
2626
2627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2628 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2630 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2631 msgid "Disks"
2632 msgstr "Disques"
2633
2634 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2636 msgid "Display"
2637 msgstr "Affichage"
2638
2639 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2640 msgid "Dns"
2641 msgstr "DNS"
2642
2643 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2644 msgid "Dns prefix"
2645 msgstr "Préfixe DNS"
2646
2647 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2648 msgid "Dns server"
2649 msgstr "Serveur DNS"
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2652 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2653 msgid "Do not encrypt backups"
2654 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2655
2656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2657 msgid "Do not use any media"
2658 msgstr "N’utiliser aucun média"
2659
2660 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2661 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2662 msgid "Documentation"
2663 msgstr "Documentation"
2664
2665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2666 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2667 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2668
2669 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2670 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2671 msgstr ""
2672 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2673 "serveurs !"
2674
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2676 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2677 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2678 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2679 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2680 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2681 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2682 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2683 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2684 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2685 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2686 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2687 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2688 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2689 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2690 msgid "Domain"
2691 msgstr "Domaine"
2692
2693 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2694 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2695 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2696
2697 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2698 msgid "Done"
2699 msgstr "Terminé"
2700
2701 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2702 msgid "Down"
2703 msgstr "Éteint"
2704
2705 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2706 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2707 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2708 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2709 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2710 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2711 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2712 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2713 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2714 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2715 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2716 msgid "Download"
2717 msgstr "Télécharger"
2718
2719 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2720 msgid "Download '{0}'"
2721 msgstr "Télécharger « {0} »"
2722
2723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2724 msgid "Download as"
2725 msgstr "Télécharger en tant que"
2726
2727 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2728 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2729 msgid "Download from URL"
2730 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2731
2732 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2733 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2734 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2735
2736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2738 msgid "Drag and drop to reorder"
2739 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2740
2741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2743 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2744 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2745 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2746 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2747 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2748 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2749 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2750 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2751 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2752 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2753 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2754 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2755 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2756 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2757 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2758 msgid "Drive"
2759 msgstr "Lecteur"
2760
2761 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2762 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2763 msgid "Drive Number"
2764 msgstr "Numéro du lecteur"
2765
2766 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2767 msgid "Drive is busy"
2768 msgstr "Lecteur occupé"
2769
2770 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2771 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2772 msgid "Drives"
2773 msgstr "Lecteurs"
2774
2775 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2776 msgid "Dry Run"
2777 msgstr "Essai à vide"
2778
2779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2780 msgid "Dummy Device"
2781 msgstr "Périphérique factice"
2782
2783 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2784 msgid "Duplicate link address not allowed."
2785 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2786
2787 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2788 msgid "Duplicate link number not allowed."
2789 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2790
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2793 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2794 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2795 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
2796 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2797 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2798 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2799 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2800 msgid "Duration"
2801 msgstr "Durée"
2802
2803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2804 msgid "Dutch"
2805 msgstr "néerlandais"
2806
2807 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2808 msgid "Dynamic"
2809 msgstr "Dynamique"
2810
2811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2813 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2814 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2815 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2816 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2817 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2818 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
2819 msgid "E-Mail"
2820 msgstr "Courriel"
2821
2822 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2823 msgid "E-Mail Processing"
2824 msgstr "Traitement du courriel"
2825
2826 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2827 msgid "E-Mail Volume"
2828 msgstr "Volume du courriel"
2829
2830 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2831 msgid "E-Mail address"
2832 msgstr "Adresse de courriel"
2833
2834 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2835 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2836 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2837
2838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2839 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2840 msgid "E-Mail attribute"
2841 msgstr "Attribut de courriel"
2842
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2846 msgid "EFI Disk"
2847 msgstr "Disque EFI"
2848
2849 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2850 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2851 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2852
2853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2854 msgid "EFI Storage"
2855 msgstr "Stockage EFI"
2856
2857 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2858 msgid "EMail 'From:'"
2859 msgstr "« De : » du courriel"
2860
2861 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2862 msgid "EMail attribute name(s)"
2863 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2864
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2868 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2869 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2872 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2873 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2874 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2875 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2876 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2877 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2878 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2879 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2880 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2881 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
2882 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2883 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2884 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2885 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2887 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2888 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2895 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2896 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2897 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2898 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2899 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2900 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2901 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2902 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2903 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2904 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2905 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2906 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2907 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2908 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2909 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2910 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2911 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2912 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2913 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2914 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2915 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2918 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2919 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2920 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2921 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2922 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2923 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2924 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2925 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2926 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2927 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2928 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2929 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2930 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2931 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2932 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2933 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2934 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2935 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2936 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2937 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2938 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2939 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2940 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2941 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2942 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2943 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2944 msgid "Edit"
2945 msgstr "Éditer"
2946
2947 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2948 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2949 msgid "Edit Notes"
2950 msgstr "Éditer les notes"
2951
2952 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2953 msgid "Edit Tags"
2954 msgstr "Éditer les étiquettes"
2955
2956 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2957 msgid "Edit dashboard settings"
2958 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2959
2960 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2961 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2962 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2963
2964 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2965 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2966 msgid "Editable"
2967 msgstr "Éditable"
2968
2969 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2970 msgid "Egress"
2971 msgstr "Sortie"
2972
2973 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2974 msgid ""
2975 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2976 msgstr ""
2977 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2978 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2979
2980 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2981 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2982 msgid "Eject"
2983 msgstr "Éjecter"
2984
2985 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2986 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2987 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2988 msgid "Eject Media"
2989 msgstr "Éjecter le média"
2990
2991 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
2992 msgid "Email"
2993 msgstr "Courriel"
2994
2995 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2996 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2997 msgid "Email from address"
2998 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2999
3000 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
3002 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
3005 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3006 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3007 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3008 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3009 msgid "Enable"
3010 msgstr "Activer"
3011
3012 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3013 msgid "Enable DKIM Signing"
3014 msgstr "Activer la signature DKIM"
3015
3016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3017 msgid "Enable NUMA"
3018 msgstr "Activer NUMA"
3019
3020 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3021 msgid "Enable TLS"
3022 msgstr "Activer TLS"
3023
3024 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3025 msgid "Enable TLS Logging"
3026 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3027
3028 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3029 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3030 msgid "Enable new"
3031 msgstr "Activer les nouveaux"
3032
3033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3034 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3035 msgid "Enable new users"
3036 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3037
3038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3039 msgid "Enable quota"
3040 msgstr "Activer les quotas"
3041
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3044 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3046 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3048 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3049 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3050 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3053 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3054 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3055 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3056 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3057 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3058 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3059 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3060 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3062 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3067 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3068 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3069 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3070 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3071 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3072 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3073 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3074 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3075 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3076 msgid "Enabled"
3077 msgstr "Activé"
3078
3079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3080 msgid "Enabled for Windows"
3081 msgstr "Activé pour Windows"
3082
3083 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3084 msgid "Encrypt OSD"
3085 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3086
3087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3088 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3089 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3090 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3091 msgid "Encrypted"
3092 msgstr "Chiffré"
3093
3094 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3095 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3096 msgid "Encryption"
3097 msgstr "Chiffrement"
3098
3099 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3100 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3101 msgid "Encryption Fingerprint"
3102 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3103
3104 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3105 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3106 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3107 msgid "Encryption Key"
3108 msgstr "Clef de chiffrement"
3109
3110 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3111 msgid "Encryption Keys"
3112 msgstr "Clefs de chiffrement"
3113
3114 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3115 msgid "End"
3116 msgstr "Fin"
3117
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3121 msgid "End Time"
3122 msgstr "Heure de fin"
3123
3124 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3125 msgid "English"
3126 msgstr "anglais"
3127
3128 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3129 msgid "Enter URL to download"
3130 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3131
3132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3133 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3134 msgstr ""
3135 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3136
3137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3138 msgid "Entropy source"
3139 msgstr "Source d’entropie"
3140
3141 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3142 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3143 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3144 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3145 msgid "Entry"
3146 msgstr "Entrée"
3147
3148 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3149 msgid "Erase data"
3150 msgstr "Supprimer les données"
3151
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3182 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3183 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3184 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3185 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3186 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3187 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3188 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3189 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3190 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3191 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3192 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3193 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3194 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3195 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3196 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3197 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3210 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3215 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3216 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3217 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3218 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3219 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3220 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3223 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3224 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3225 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3226 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3230 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3237 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3238 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3239 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3240 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3241 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3242 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3243 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3251 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3252 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3253 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3264 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3265 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3266 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3267 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3268 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3269 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3270 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3271 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3272 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3273 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3274 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3275 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3276 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3277 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3278 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3279 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3280 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3281 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3282 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3283 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3284 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3285 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3287 msgid "Error"
3288 msgstr "Erreur"
3289
3290 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3292 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3293 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3294 msgid "Errors"
3295 msgstr "Erreurs"
3296
3297 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3298 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3299 msgid "Estimated Full"
3300 msgstr "Estimation de saturation"
3301
3302 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3303 msgid "Euskera (Basque)"
3304 msgstr "Euskera (basque)"
3305
3306 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3307 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3308 msgid "Every Saturday"
3309 msgstr "Chaque samedi"
3310
3311 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3312 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3313 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3314 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3315 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3316 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3317 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3318 msgid "Every day"
3319 msgstr "Chaque jour"
3320
3321 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3322 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3323 msgid "Every first Saturday of the month"
3324 msgstr "Le premier samedi du mois"
3325
3326 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3327 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3328 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3329 msgid "Every first day of the Month"
3330 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3331
3332 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3333 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3334 msgid "Every hour"
3335 msgstr "Chaque heure"
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3338 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3339 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3340 msgid "Every two hours"
3341 msgstr "Toutes les deux heures"
3342
3343 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3344 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3345 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3346 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3347 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3348 msgid "Every {0} minutes"
3349 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3350
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3356 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3357 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3359 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3360 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3362 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3363 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3364 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3365 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3366 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3367 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3368 msgid "Example"
3369 msgstr "Exemple"
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
3372 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3373 msgid "Exclude selected VMs"
3374 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3375
3376 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3377 msgid "Existing LDAP address"
3378 msgstr "Adresse LDAP existante"
3379
3380 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3381 msgid "Existing volume groups"
3382 msgstr "Groupes de volumes existants"
3383
3384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3385 msgid "Exit Nodes"
3386 msgstr "Nœuds de sortie"
3387
3388 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3389 msgid "Exit Nodes local routing"
3390 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3391
3392 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3393 msgid "Expand All"
3394 msgstr "Tout étendre"
3395
3396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3397 msgid "Experimental"
3398 msgstr "Expérimental"
3399
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3401 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3402 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3403 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3404 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3405 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3406 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3407 msgid "Expire"
3408 msgstr "Date d’expiration"
3409
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3412 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3413 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3414 msgid "Expires"
3415 msgstr "Date d’expiration"
3416
3417 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3418 msgid "Export"
3419 msgstr "Exporter"
3420
3421 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3422 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3423 msgid "Export Media-Set"
3424 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3425
3426 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3427 msgid "External SMTP Port"
3428 msgstr "Port SMTP externe"
3429
3430 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3431 msgid "Extra ID"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Extract Text from Attachments"
3437 msgstr "Aucune pièce jointe"
3438
3439 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3440 msgid "FQDN or IP-address"
3441 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3442
3443 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3444 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3445 msgid "FS Name"
3446 msgstr "Nom du système de fichiers"
3447
3448 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3449 msgid "Factory Defaults"
3450 msgstr "Configuration d’origine"
3451
3452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3453 msgid "Failed"
3454 msgstr "En échec"
3455
3456 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3457 msgid "Failing"
3458 msgstr "Défaillant"
3459
3460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3461 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3462 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3463 msgid "Fallback Server"
3464 msgstr "Serveur de secours"
3465
3466 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
3467 msgid "Fallback from storage config"
3468 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3469
3470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3471 msgid "Family"
3472 msgstr "Famille"
3473
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3475 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3476 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3477
3478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3480 msgid "Features"
3481 msgstr "Fonctionnalités"
3482
3483 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3484 msgid "Fencing"
3485 msgstr "Clôture (fencing)"
3486
3487 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3488 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3489 msgid "Field"
3490 msgstr "Champ"
3491
3492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3493 msgid "Fields"
3494 msgstr "Champs"
3495
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3499 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3500 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3501 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3502 msgid "File"
3503 msgstr "Fichier"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3506 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3507 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3508 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3509 msgid "File Restore"
3510 msgstr "Restauration de fichiers"
3511
3512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3513 msgid "File Restore Download"
3514 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3515
3516 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3517 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3518 msgid "File name"
3519 msgstr "Nom de fichier"
3520
3521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3522 msgid ""
3523 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3524 "instead."
3525 msgstr ""
3526 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3527 "télécharger un répertoire parent à la place."
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3530 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3531 msgid "File size"
3532 msgstr "Taille du fichier"
3533
3534 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3535 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3536 msgid "Filename"
3537 msgstr "Nom de fichier"
3538
3539 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3540 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3542 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3543 msgid "Filesystem"
3544 msgstr "Système de fichiers"
3545
3546 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3547 msgid "Filetype"
3548 msgstr "Type de fichier"
3549
3550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3551 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3552 msgid "Filter"
3553 msgstr "Filtrer"
3554
3555 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3556 msgid "Filter Type"
3557 msgstr "Type de filtre"
3558
3559 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3560 msgid "Filter VMID"
3561 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3562
3563 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3564 msgid "Filter Value"
3565 msgstr "Valeur du filtre"
3566
3567 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3568 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3569 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3570
3571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3573 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3574 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3575 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3577 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3578 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3579 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3580 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3581 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3582 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3583 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3584 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3585 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3586 msgid "Fingerprint"
3587 msgstr "Empreinte"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3590 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3591 msgid "Finish"
3592 msgstr "Terminer"
3593
3594 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3595 msgid "Finish Edit"
3596 msgstr "Terminer l’édition"
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3599 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3601 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3602 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3605 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3608 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3609 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3610 msgid "Firewall"
3611 msgstr "Pare‐feu"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3614 msgid "Firmware"
3615 msgstr "Micrologiciel"
3616
3617 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3618 msgid "First Ceph monitor"
3619 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3620
3621 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3622 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3623 msgid "First Name"
3624 msgstr "Prénom"
3625
3626 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3627 msgid "First Name attribute"
3628 msgstr "Attribut du prénom"
3629
3630 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3631 msgid "First Saturday each month"
3632 msgstr "Le premier samedi du mois"
3633
3634 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3635 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3636 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3637 msgid "First day of the year"
3638 msgstr "Premier jour de l’année"
3639
3640 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3641 msgid "Fixed"
3642 msgstr "Fixe"
3643
3644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3645 msgid "Flags"
3646 msgstr "Drapeaux"
3647
3648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3649 msgid "Floppy"
3650 msgstr "Disquette"
3651
3652 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3653 msgid "Flush"
3654 msgstr "Vider"
3655
3656 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3657 msgid "Flush Queue"
3658 msgstr "Vider la queue"
3659
3660 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3661 msgid "Folder View"
3662 msgstr "Vue dossier"
3663
3664 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3665 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3666 msgid "Font-Family"
3667 msgstr "Famille de police"
3668
3669 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3670 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3671 msgid "Font-Size"
3672 msgstr "Taille de police"
3673
3674 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3675 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3676 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3677
3678 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3679 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3681 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3682 msgstr ""
3683 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3684 "pour l’authentification multi‐facteur."
3685
3686 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3687 msgid "Force"
3688 msgstr "Forcer"
3689
3690 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3691 msgid "Force Stop"
3692 msgstr "Forcer l’arrêt"
3693
3694 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3695 msgid "Force all Tapes"
3696 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3697
3698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3699 msgid "Force new Media-Set"
3700 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3701
3702 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3703 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3704 msgstr ""
3705 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3706 "maximale."
3707
3708 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3709 msgid "Forget Snapshot"
3710 msgstr "Détruire l’instantané"
3711
3712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3713 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3714 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3715
3716 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3717 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3718 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3719 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3720 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3721 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3723 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3724 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3725 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3726 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3727 msgid "Format"
3728 msgstr "Format"
3729
3730 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3731 msgid "Format media"
3732 msgstr "Formater le média"
3733
3734 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3735 msgid "Format/Erase"
3736 msgstr "Formater/Effacer"
3737
3738 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3739 msgid "Fragmentation"
3740 msgstr "Fragmentation"
3741
3742 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3743 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3744 msgid "Free"
3745 msgstr "Libre"
3746
3747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3748 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3749 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3750 msgid "Freeze CPU at startup"
3751 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3752
3753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3754 msgid "French"
3755 msgstr "Français"
3756
3757 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3758 msgid "Fri"
3759 msgstr "Ven."
3760
3761 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3762 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3763 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3764 msgid "From"
3765 msgstr "De"
3766
3767 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3768 msgid "From Backup"
3769 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3770
3771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3775 msgid "From Device"
3776 msgstr "Périphérique source"
3777
3778 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3780 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3781 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3782 msgid "From File"
3783 msgstr "À partir du fichier"
3784
3785 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3786 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3787 msgid "From Slot"
3788 msgstr "Logement source"
3789
3790 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3791 msgid "From backup configuration"
3792 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3795 msgid "Front Address"
3796 msgstr "Adresse frontale"
3797
3798 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3799 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3800 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3801 msgid "Full"
3802 msgstr "Plein"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3805 msgid "Full Clone"
3806 msgstr "Clone intégral"
3807
3808 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3809 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3810 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3811 msgid "GC Schedule"
3812 msgstr "Planification du nettoyage"
3813
3814 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3815 msgid "Garbage Collect"
3816 msgstr "Nettoyage"
3817
3818 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3819 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3820 msgid "Garbage Collection"
3821 msgstr "Nettoyage"
3822
3823 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3824 msgid "Garbage Collection Schedule"
3825 msgstr "Planification du nettoyage"
3826
3827 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3828 msgid "Garbage collections"
3829 msgstr "Nettoyages"
3830
3831 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3832 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3833 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3840 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3841 msgid "Gateway"
3842 msgstr "Passerelle"
3843
3844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3845 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3846 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3847 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
3848 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3849 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3850 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3851 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3852 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3853 msgid "General"
3854 msgstr "Général"
3855
3856 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3857 msgid "German"
3858 msgstr "allemand"
3859
3860 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3861 msgid "Ghost OSDs"
3862 msgstr "OSD fantômes"
3863
3864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3865 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3866 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3867
3868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3869 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3870 msgid "Granted Permissions"
3871 msgstr "Permissions accordées"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3874 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3875 msgid "Graphic card"
3876 msgstr "Carte graphique"
3877
3878 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3879 msgid "Greylisted Mails"
3880 msgstr "Courriels en liste grise"
3881
3882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3884 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3885 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3886 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3887 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3888 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3889 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3890 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3891 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3892 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3893 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3894 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3895 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3896 msgid "Group"
3897 msgstr "Groupe"
3898
3899 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3900 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3901 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
3902 msgid "Group Filter"
3903 msgstr "Filtre de groupe"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3906 msgid "Group Guest Types"
3907 msgstr "Types de groupe d’invités"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3910 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3911 msgid "Group Permission"
3912 msgstr "Permission du groupe"
3913
3914 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3915 msgid "Group Templates"
3916 msgstr "Modèles du groupe"
3917
3918 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3919 msgid "Group classes"
3920 msgstr "Classes du groupe"
3921
3922 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3923 msgid "Group member"
3924 msgstr "Membre du groupe"
3925
3926 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3927 msgid "Group objectclass"
3928 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3929
3930 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3931 msgid "Groupname attr."
3932 msgstr "Attr. Groupname"
3933
3934 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3935 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3936 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3937 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3938 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3939 msgid "Groups"
3940 msgstr "Groupes"
3941
3942 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3943 msgid "Groups of '{0}'"
3944 msgstr "Groupes de « {0} »"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3947 msgid "Guest"
3948 msgstr "Invité"
3949
3950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3951 msgid "Guest Agent Network Information"
3952 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3953
3954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3956 msgid "Guest Agent not running"
3957 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3958
3959 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3960 msgid "Guest Image"
3961 msgstr "Image de l’invité"
3962
3963 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3964 msgid "Guest Notes"
3965 msgstr "Notes sur l’invité"
3966
3967 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3968 msgid "Guest OS"
3969 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3970
3971 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3972 msgid "Guest user"
3973 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3974
3975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3976 msgid "Guests"
3977 msgstr "Invités"
3978
3979 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
3980 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
3981 msgid "Guests Without Backup Job"
3982 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3983
3984 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3985 msgid "HA Group"
3986 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3987
3988 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3989 msgid "HA Scheduling"
3990 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3991
3992 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3993 msgid "HA Settings"
3994 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3995
3996 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3997 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3998 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3999 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4000 msgid "HA State"
4001 msgstr "État de la haute disponibilité"
4002
4003 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4004 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4005 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4006 msgid "HD space"
4007 msgstr "Espace disque"
4008
4009 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4010 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4011 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4012 msgid "HTTP proxy"
4013 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4018 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4019 msgid "Hard Disk"
4020 msgstr "Disque dur"
4021
4022 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4023 msgid "Hardlink"
4024 msgstr "Lien dur"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4027 msgid "Hardware"
4028 msgstr "Matériel"
4029
4030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4031 msgid "Hash Policy"
4032 msgstr "Politique de hachage"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4035 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4036 msgid "Hash algorithm"
4037 msgstr "Algorithme de hachage"
4038
4039 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4040 msgid "Hash policy"
4041 msgstr "Politique de hachage"
4042
4043 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4044 msgid "Header"
4045 msgstr "En‐tête"
4046
4047 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4048 msgid "Header Attribute"
4049 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4050
4051 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4052 msgid "Headers"
4053 msgstr "En‐têtes"
4054
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4056 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4059 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4060 msgid "Health"
4061 msgstr "État de santé"
4062
4063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4064 msgid "Heartbeat Back Address"
4065 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4066
4067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4068 msgid "Heartbeat Front Address"
4069 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4070
4071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4072 msgid "Hebrew"
4073 msgstr "hébreu"
4074
4075 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4076 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4077 msgid "Help"
4078 msgstr "Aide"
4079
4080 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4081 msgid "Help Desk"
4082 msgstr "Centre de support"
4083
4084 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4085 msgid "Heuristic Score"
4086 msgstr "Score heuristique"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4091 msgid "Hibernate"
4092 msgstr "Hiberner"
4093
4094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4095 msgid "Hibernation VM State"
4096 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4097
4098 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4099 msgid "Hide Internal Hosts"
4100 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4101
4102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4104 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4105 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4106 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4107 msgid "Hint"
4108 msgstr "Indice"
4109
4110 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4111 msgid "History (last Month)"
4112 msgstr "Historique (dernier mois)"
4113
4114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4116 msgid "Hookscript"
4117 msgstr "Hookscript"
4118
4119 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4123 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4124 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4125 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4126 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4127 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4128 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4129 msgid "Host"
4130 msgstr "Hôte"
4131
4132 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4133 msgid "Host CPU usage"
4134 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4135
4136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4137 msgid "Host Memory usage"
4138 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4139
4140 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4141 msgid "Host group"
4142 msgstr "Groupe de l’hôte"
4143
4144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4145 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4146 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4147
4148 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4153 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4154 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4155 msgid "Hostname"
4156 msgstr "Nom d’hôte"
4157
4158 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4159 msgid "Hosts"
4160 msgstr "Hôtes"
4161
4162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4165 msgid "Hotplug"
4166 msgstr "Branchement à chaud"
4167
4168 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4169 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4170 msgid "Hour"
4171 msgstr "Heure"
4172
4173 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4174 msgid "Hourly"
4175 msgstr "Horaires"
4176
4177 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4178 msgid "Hourly Distribution"
4179 msgstr "Distribution horaire"
4180
4181 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4182 msgid "Hours to show"
4183 msgstr "Heures à afficher"
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4187 msgid "ICMP type"
4188 msgstr "Type ICMP"
4189
4190 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4191 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
4192 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4193 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4194 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4196 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4197 msgid "ID"
4198 msgstr "Identifiant"
4199
4200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4201 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4205 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4206 msgid "IO Delay"
4207 msgstr "Latence d’E‑S"
4208
4209 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4210 msgid "IO Delay (ms)"
4211 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4212
4213 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4214 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4215 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4216 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4217 msgid "IO delay"
4218 msgstr "Latence d’E‑S"
4219
4220 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4221 msgid "IO wait"
4222 msgstr "Latence des E‑S"
4223
4224 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4225 msgid "IOMMU Group"
4226 msgstr "Groupe IOMMU"
4227
4228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4229 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4230 msgid "IP"
4231 msgstr "IP"
4232
4233 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4234 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4235 msgid "IP Address"
4236 msgstr "Adresse IP"
4237
4238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4239 msgid "IP Config"
4240 msgstr "Configuration IP"
4241
4242 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4243 msgid "IP Network"
4244 msgstr "Réseau IP"
4245
4246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4249 msgid "IP address"
4250 msgstr "Adresse IP"
4251
4252 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4253 msgid "IP filter"
4254 msgstr "Filtre IP"
4255
4256 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4257 msgid "IP resolved by node's hostname"
4258 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4259
4260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4261 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4262 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4263 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4264 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4265 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4266 msgid "IP/CIDR"
4267 msgstr "IP/CIDR"
4268
4269 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4271 msgid "IPSet"
4272 msgstr "IPSet"
4273
4274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4276 msgid "IPv4"
4277 msgstr "IPv4"
4278
4279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4280 msgid "IPv4/CIDR"
4281 msgstr "IPv4/CIDR"
4282
4283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4285 msgid "IPv6"
4286 msgstr "IPv6"
4287
4288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4289 msgid "IPv6/CIDR"
4290 msgstr "IPv6/CIDR"
4291
4292 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4293 msgid "ISO Images"
4294 msgstr "Images ISO"
4295
4296 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4298 msgid "ISO image"
4299 msgstr "Image ISO"
4300
4301 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4302 msgid "Idle"
4303 msgstr "Inactif"
4304
4305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4307 msgid "Import"
4308 msgstr "Importer"
4309
4310 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4311 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4312 msgid "Import-Export Slots"
4313 msgstr "Logements d’import‐export"
4314
4315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4316 msgid "Import/Export Slots"
4317 msgstr "Logements d’import‐export"
4318
4319 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4320 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4321 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4322
4323 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4324 msgid "In"
4325 msgstr "Inclus"
4326
4327 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4328 msgid "In & Out"
4329 msgstr "Inclus & exclu"
4330
4331 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4332 msgid "Include Empty Senders"
4333 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4334
4335 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4336 msgid "Include Greylist"
4337 msgstr "Inclure la liste grise"
4338
4339 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4340 msgid "Include RAM"
4341 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4342
4343 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4344 msgid "Include Statistics"
4345 msgstr "Inclure les statistiques"
4346
4347 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4348 msgid "Include all groups"
4349 msgstr "Inclure tous les groupes"
4350
4351 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4352 msgid "Include in Backup"
4353 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4354
4355 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
4356 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4357 msgid "Include selected VMs"
4358 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4359
4360 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4362 msgid "Include volume in backup job"
4363 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4364
4365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
4366 msgid "Included disks"
4367 msgstr "Disques inclus"
4368
4369 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4370 msgid "Incoming"
4371 msgstr "Entrant"
4372
4373 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4374 msgid "Incoming Mail Traffic"
4375 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4376
4377 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4378 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4379 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4380 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4381 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4382 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4383 msgid "Incoming Mails"
4384 msgstr "Courriels entrants"
4385
4386 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4387 msgid "Incremental Download"
4388 msgstr "Téléchargement incrémental"
4389
4390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4391 msgid "Info"
4392 msgstr "Info"
4393
4394 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4395 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4396 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4397 msgid "Information"
4398 msgstr "Information"
4399
4400 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4401 msgid "Ingress"
4402 msgstr "Entrant"
4403
4404 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4405 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4406 msgid "Initialize Disk with GPT"
4407 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4408
4409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4410 msgid "Inode"
4411 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4412
4413 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4416 msgid "Input Policy"
4417 msgstr "Politique d’entrée"
4418
4419 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4420 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4421 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4422
4423 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4424 msgid "Insert"
4425 msgstr "Insérer"
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4428 msgid "Install Ceph"
4429 msgstr "Installer Ceph"
4430
4431 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4432 msgid "Installation"
4433 msgstr "Installation"
4434
4435 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4436 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4437 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4438 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4439 msgid "Interface"
4440 msgstr "Interface"
4441
4442 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4443 msgid "Interfaces"
4444 msgstr "Interfaces"
4445
4446 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4447 msgid "Internal SMTP Port"
4448 msgstr "Port interne SMTP"
4449
4450 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4451 msgid "Interval"
4452 msgstr "Interval"
4453
4454 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4455 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4456 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4457 msgid "Invalid Value"
4458 msgstr "Valeur incorrecte"
4459
4460 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4461 msgid "Invalid characters in pool name"
4462 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4465 msgid "Invalid file size"
4466 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4467
4468 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4469 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4470 msgid "Invalid file size: "
4471 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4472
4473 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4474 msgid "Invalid permission path."
4475 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4476
4477 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4478 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4479 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4481 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4482 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4483 msgid "Inventory"
4484 msgstr "Inventaire"
4485
4486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4487 msgid "Inventory Update"
4488 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4489
4490 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4491 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4492 msgid "Ipam"
4493 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4494
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4496 msgid "Is this token already registered?"
4497 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4498
4499 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4500 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4501 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4502 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4503 msgid "Issuer"
4504 msgstr "Émetteur"
4505
4506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4507 msgid "Issuer Name"
4508 msgstr "Nom de l’émetteur"
4509
4510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4511 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4512 msgid "Issuer URL"
4513 msgstr "URL de l’émetteur"
4514
4515 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4516 msgid ""
4517 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4518 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4519 msgstr ""
4520 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4521 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4522 "afin d’éviter les incohérences."
4523
4524 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4525 msgid ""
4526 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4527 "Server."
4528 msgstr ""
4529 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4530 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4531
4532 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4533 msgid "Italian"
4534 msgstr "italien"
4535
4536 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4537 msgid "Item"
4538 msgstr "Élément"
4539
4540 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4541 msgid "Iterations"
4542 msgstr "Cycles"
4543
4544 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4545 msgid "Japanese"
4546 msgstr "japonais"
4547
4548 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4549 msgid "Job"
4550 msgstr "Tâche"
4551
4552 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
4553 msgid "Job Comment"
4554 msgstr "Commentaire de la tâche"
4555
4556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
4557 msgid "Job Detail"
4558 msgstr "Détail de la tâche"
4559
4560 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4561 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4562 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4563 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4564 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4565 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4566 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4567 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4568 msgid "Job ID"
4569 msgstr "Identifiant de la tâche"
4570
4571 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4572 msgid "Job Schedule Simulator"
4573 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4574
4575 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4576 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4577 msgid "Join"
4578 msgstr "Rejoindre"
4579
4580 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4581 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4582 msgid "Join Cluster"
4583 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4584
4585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4587 msgid "Join Information"
4588 msgstr "Information de jonction"
4589
4590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4591 msgid "Join Task Finished"
4592 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4595 msgid "Join {0}"
4596 msgstr "Rejoindre {0}"
4597
4598 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4599 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4600 msgid "Junk Mails"
4601 msgstr "Courriels indésirables"
4602
4603 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4604 msgid "KSM sharing"
4605 msgstr "Partage mémoire KSM"
4606
4607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4608 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4609 msgid "KVM hardware virtualization"
4610 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4611
4612 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4613 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4614 msgid "Keep"
4615 msgstr "Conserver"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4618 msgid "Keep All"
4619 msgstr "Tout conserver"
4620
4621 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4622 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4623 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4624 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4625 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4626 msgid "Keep Daily"
4627 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4628
4629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4630 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4631 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4632 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4633 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4634 msgid "Keep Hourly"
4635 msgstr "Horaires à conserver"
4636
4637 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4638 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4639 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4640 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4641 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4642 msgid "Keep Last"
4643 msgstr "Dernières à conserver"
4644
4645 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4646 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4647 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4648 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4649 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4650 msgid "Keep Monthly"
4651 msgstr "Mensuelles à conserver"
4652
4653 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4654 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4655 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4656 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4657 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4658 msgid "Keep Weekly"
4659 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4660
4661 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4662 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4663 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4664 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4665 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4666 msgid "Keep Yearly"
4667 msgstr "Annuelles à conserver"
4668
4669 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4670 msgid "Keep all backups"
4671 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4672
4673 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4674 msgid "Keep encryption key"
4675 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4676
4677 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4678 msgid "Keep old mails"
4679 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4682 msgid ""
4683 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4684 msgstr ""
4685 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4686 "une reprise d’activité après un sinistre."
4687
4688 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4689 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4690 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4691 msgid "Kernel Version"
4692 msgstr "Version du noyau"
4693
4694 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4695 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4696 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4697 msgid "Key"
4698 msgstr "Clef"
4699
4700 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4701 msgid "Key IDs"
4702 msgstr "Identifiants de la clef"
4703
4704 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4705 msgid "Key Size"
4706 msgstr "Taille de clef"
4707
4708 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4709 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4712 msgid "Keyboard Layout"
4713 msgstr "Disposition du clavier"
4714
4715 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4716 msgid "Korean"
4717 msgstr "coréen"
4718
4719 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4720 msgid "LDAP Group"
4721 msgstr "Groupe LDAP"
4722
4723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4725 msgid "LDAP Server"
4726 msgstr "Serveur LDAP"
4727
4728 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4729 msgid "LDAP User"
4730 msgstr "Utilisateur LDAP"
4731
4732 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4733 msgid "LDAP filter"
4734 msgstr "Filtre LDAP"
4735
4736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4737 msgid "LV Name"
4738 msgstr "Nom du volume logique"
4739
4740 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4741 msgid "LV Path"
4742 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
4743
4744 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4745 msgid "LV UUID"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4749 msgid "LVM Storage"
4750 msgstr "Stockage LVM"
4751
4752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4753 msgid "LVM-Thin Storage"
4754 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4755
4756 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4757 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4758 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4759 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4760 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4762 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4763 msgid "LXC Container"
4764 msgstr "Conteneur LXC"
4765
4766 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4767 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4768 msgid "Label"
4769 msgstr "Étiquette"
4770
4771 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4772 msgid "Label Information"
4773 msgstr "Informations de l’étiquette"
4774
4775 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4776 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4777 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4778 msgid "Label Media"
4779 msgstr "Étiquette de média"
4780
4781 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4783 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4784 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4785 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4786 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4787 msgid "Language"
4788 msgstr "Langue"
4789
4790 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
4791 msgid "Languages"
4792 msgstr "Langues"
4793
4794 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4795 msgid "Last"
4796 msgstr "Dernière"
4797
4798 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4799 msgid "Last Backup"
4800 msgstr "Dernière sauvegarde"
4801
4802 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4803 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
4804 msgid "Last Name"
4805 msgstr "Nom"
4806
4807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
4808 msgid "Last Name attribute"
4809 msgstr "Attribut du nom de famille"
4810
4811 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4812 msgid "Last Prune"
4813 msgstr "Dernière purge"
4814
4815 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4816 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
4817 msgid "Last Sync"
4818 msgstr "Dernière synchro"
4819
4820 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4821 msgid "Last Update"
4822 msgstr "Dernière mise à jour"
4823
4824 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4825 msgid "Last Verification"
4826 msgstr "Dernière vérification"
4827
4828 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4829 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4830 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4831 msgid "Last checked"
4832 msgstr "Dernière vérification"
4833
4834 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4835 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4836 msgid "Latest"
4837 msgstr "Dernière"
4838
4839 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4841 msgid "Latest Only"
4842 msgstr "Dernière uniquement"
4843
4844 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4845 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4846 msgid "Layout"
4847 msgstr "Disposition"
4848
4849 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4850 msgid ""
4851 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4852 msgstr ""
4853 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4854 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4855
4856 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4857 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4858 msgid "Letter Spacing"
4859 msgstr "Espacement des caractères"
4860
4861 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4862 msgid "Level"
4863 msgstr "Niveau"
4864
4865 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4866 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4867 msgid "Lifetime (days)"
4868 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4869
4870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4871 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4872 msgstr "Limite (octets/période)"
4873
4874 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4875 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4876 msgid "Line Height"
4877 msgstr "Hauteur de ligne"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4880 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4881 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4882 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4883 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4884 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4886 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4887 msgid "Link {0}"
4888 msgstr "Lien {0}"
4889
4890 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4891 msgid "Linked Clone"
4892 msgstr "Clone lié"
4893
4894 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4895 msgid "Live Mode"
4896 msgstr "Mode « en direct »"
4897
4898 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4899 msgid "Live restore"
4900 msgstr "Restauration à chaud"
4901
4902 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4903 msgid "Load"
4904 msgstr "Chargement"
4905
4906 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4907 msgid "Load Media"
4908 msgstr "Charger le média"
4909
4910 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4911 msgid "Load Media into Drive"
4912 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4913
4914 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4916 msgid "Load SSH Key File"
4917 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4918
4919 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4920 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4921 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4922 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4923 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4924 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4925 msgid "Load average"
4926 msgstr "Charge système"
4927
4928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4929 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4930 msgid "Loading"
4931 msgstr "Chargement"
4932
4933 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4935 msgid "Loading..."
4936 msgstr "Chargement…"
4937
4938 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4939 msgid "Local"
4940 msgstr "Local"
4941
4942 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4943 msgid "Local Backup/Restore"
4944 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4945
4946 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4947 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4948 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4949 msgid "Local Datastore"
4950 msgstr "Entrepôt de données local"
4951
4952 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4953 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4954 msgid "Local Namespace"
4955 msgstr "Espace de noms local"
4956
4957 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4958 msgid "Local Owner"
4959 msgstr "Propriétaire local"
4960
4961 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4962 msgid "Local Store"
4963 msgstr "Entrepôt local"
4964
4965 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4966 msgid "Location"
4967 msgstr "Localisation"
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4970 msgid "Lock"
4971 msgstr "Verrouiller"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4974 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4975 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4976 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4978 msgid "Log"
4979 msgstr "Journal"
4980
4981 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4982 msgid "Log In"
4983 msgstr "Authentification"
4984
4985 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4986 msgid "Log Rotation"
4987 msgstr "Rotation du journal"
4988
4989 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4990 msgid "Log burst limit"
4991 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4992
4993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4994 msgid "Log in as root to install."
4995 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4996
4997 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4998 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4999 msgid "Log level"
5000 msgstr "Niveau de journalisation"
5001
5002 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
5003 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5004 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5005 msgid "Log rate limit"
5006 msgstr "Limite du débit de journalisation"
5007
5008 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5009 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5010 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5011 msgid "Login"
5012 msgstr "Connexion"
5013
5014 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5015 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5016 msgid "Login (OpenID redirect)"
5017 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5018
5019 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5020 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5021 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5022 msgid "Login failed. Please try again"
5023 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5024
5025 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5026 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5027 msgid "Logout"
5028 msgstr "Déconnexion"
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5031 msgid "Logs"
5032 msgstr "Journaux"
5033
5034 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5035 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5036 msgid "Longest Tasks"
5037 msgstr "Tâches les plus longues"
5038
5039 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5040 msgid "Loopback Interface"
5041 msgstr "Interface de bouclage"
5042
5043 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5044 msgid "Lower"
5045 msgstr "Inférieure"
5046
5047 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5048 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5051 msgid "MAC address"
5052 msgstr "Adresse MAC"
5053
5054 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5055 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5056 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5057
5058 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5059 msgid "MAC address prefix"
5060 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5063 msgid "MAC filter"
5064 msgstr "Filtre MAC"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5067 msgid "MDev Type"
5068 msgstr "Type MDev"
5069
5070 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5071 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5072 msgid "MIME type"
5073 msgstr "Type MIME"
5074
5075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5076 msgid "MTU"
5077 msgstr "MTU"
5078
5079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5080 msgid ""
5081 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5082 msgstr ""
5083 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5084 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5090 msgid "Machine"
5091 msgstr "Machine"
5092
5093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5094 msgid ""
5095 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5096 "OS."
5097 msgstr ""
5098 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5099 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5103 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5104 msgid "Macro"
5105 msgstr "Macro"
5106
5107 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5108 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5109 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5110 msgid "Mail"
5111 msgstr "Courriel"
5112
5113 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5114 msgid "Mail Filter"
5115 msgstr "Filtre de courriel"
5116
5117 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5118 msgid "Mail Proxy"
5119 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5120
5121 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5122 msgid "Mails / min"
5123 msgstr "Courriels/min"
5124
5125 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5126 msgid "Maintenance Type"
5127 msgstr "Type de maintenance"
5128
5129 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5130 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5131 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5132 msgid "Maintenance mode"
5133 msgstr "Mode maintenance"
5134
5135 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5136 msgid ""
5137 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5138 "the label written on the tape."
5139 msgstr ""
5140 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5141 "le libellé de son étiquette."
5142
5143 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5144 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5145 msgstr ""
5146 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5147 "virtuelle"
5148
5149 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5150 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5151 msgstr ""
5152 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5153 "virtuelle."
5154
5155 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5156 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5157 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5158
5159 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5161 msgid "Manage HA"
5162 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5163
5164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5166 msgid "Manage {0}"
5167 msgstr "Gérer {0}"
5168
5169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5170 msgid "Manager"
5171 msgstr "Manager"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5174 msgid "Managers"
5175 msgstr "Managers"
5176
5177 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5179 msgid "Manufacturer"
5180 msgstr "Constructeur"
5181
5182 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5183 msgid "Match"
5184 msgstr "Correspond à"
5185
5186 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5187 msgid "Match Archive Filename"
5188 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5189
5190 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5191 msgid "Match Field"
5192 msgstr "Correspondance avec le champ"
5193
5194 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5195 msgid "Match Filename"
5196 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5197
5198 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5199 msgid "Max Depth"
5200 msgstr "Profondeur max"
5201
5202 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5203 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5204 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5205
5206 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5207 msgid "Max credit card numbers"
5208 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5209
5210 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5211 msgid "Max file size"
5212 msgstr "Taille maximale de fichier"
5213
5214 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5215 msgid "Max files"
5216 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5217
5218 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5219 msgid "Max recursion"
5220 msgstr "Récursion maximale"
5221
5222 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5223 msgid "Max scan size"
5224 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5225
5226 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5227 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5228 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5229 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5230 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5231 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5232 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5233 msgid "Max. Depth"
5234 msgstr "Profondeur maximale"
5235
5236 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5237 msgid "Max. Recursion"
5238 msgstr "Récursion maximum"
5239
5240 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5241 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5242 msgid "Max. Relocate"
5243 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5244
5245 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5246 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5247 msgid "Max. Restart"
5248 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5249
5250 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5251 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5252 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5253
5254 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5255 msgid "Maximum Protected"
5256 msgstr "Protection maximale"
5257
5258 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5259 msgid "Maximum characters"
5260 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5261
5262 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5263 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5264 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5265 msgid "Media"
5266 msgstr "Média"
5267
5268 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5269 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5270 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5273 msgid "Media Pool"
5274 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5275
5276 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5277 msgid "Media Pools"
5278 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5279
5280 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5282 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5283 msgid "Media-Set"
5284 msgstr "Jeu de médias"
5285
5286 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5287 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5288 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5289 msgid "Media-Set UUID"
5290 msgstr "UUID du jeu de médias"
5291
5292 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5293 msgid "Mediated Devices"
5294 msgstr "Périphériques négociés"
5295
5296 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5297 msgid "Members"
5298 msgstr "Membres"
5299
5300 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5301 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5302 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5307 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5310 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5313 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5314 msgid "Memory"
5315 msgstr "Mémoire"
5316
5317 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5318 msgid "Memory size"
5319 msgstr "Taille mémoire"
5320
5321 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5322 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5323 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5324 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5326 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5327 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5328 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5329 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5330 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5331 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5332 msgid "Memory usage"
5333 msgstr "Utilisation mémoire"
5334
5335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5337 msgid "Message"
5338 msgstr "Message"
5339
5340 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5341 msgid "Message Size (bytes)"
5342 msgstr "Taille du message (en octets)"
5343
5344 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5345 msgid "Meta Data Servers"
5346 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5347
5348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Metadata Pool"
5351 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5354 msgid "Metadata Servers"
5355 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5356
5357 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5358 msgid "Metadata Size"
5359 msgstr "Taille des métadonnées"
5360
5361 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5362 msgid "Metadata Usage"
5363 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5364
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5366 msgid "Metadata Used"
5367 msgstr "Métadonnées utilisées"
5368
5369 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5370 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5371 msgid "Metric Server"
5372 msgstr "Serveur de métriques"
5373
5374 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5379 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5380 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5381 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5384 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5385 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5386 msgid "Migrate"
5387 msgstr "Migrer"
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5390 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5391 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5392
5393 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5394 msgid "Migration"
5395 msgstr "Migration"
5396
5397 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5398 msgid "Migration Settings"
5399 msgstr "Paramètres de migration"
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5402 msgid "Min. # of PGs"
5403 msgstr "Nb. min. de PG"
5404
5405 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5408 msgid "Min. Size"
5409 msgstr "Taille minimum"
5410
5411 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5414 msgid "Minimum characters"
5415 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5416
5417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5418 msgid "Minimum memory"
5419 msgstr "Mémoire minimale"
5420
5421 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5422 msgid "Mixed"
5423 msgstr "Mixte"
5424
5425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5426 msgid "Mixed Subscriptions"
5427 msgstr "Abonnements mixtes"
5428
5429 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5432 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
5433 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5434 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5435 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5436 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5437 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5438 msgid "Mode"
5439 msgstr "Mode"
5440
5441 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5442 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5443 msgid "Mode: {0}"
5444 msgstr "Mode : {0}"
5445
5446 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5447 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5448 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5450 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5451 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5452 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5453 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5454 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5455 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5456 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5457 msgid "Model"
5458 msgstr "Modèle"
5459
5460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5461 msgid "Modified"
5462 msgstr "Dernière modification"
5463
5464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5465 msgid "Modify a TFA entry's description"
5466 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5467
5468 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5469 msgid "Mon"
5470 msgstr "Lun."
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5473 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5474 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5475 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5476 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5477 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5478 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5479 msgid "Monday to Friday"
5480 msgstr "Du lundi au vendredi"
5481
5482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5485 msgid "Monitor"
5486 msgstr "Moniteur"
5487
5488 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5489 msgid "Monitor node"
5490 msgstr "Nœud du moniteur"
5491
5492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5493 msgid "Monitors"
5494 msgstr "Moniteurs"
5495
5496 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5497 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5498 msgid "Month"
5499 msgstr "Mois"
5500
5501 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5502 msgid "Monthly"
5503 msgstr "Mensuelles"
5504
5505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5507 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5508 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5509 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5510 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5513 msgid "More"
5514 msgstr "Plus"
5515
5516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5517 msgid "Mount"
5518 msgstr "Monter"
5519
5520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5521 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5522 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5523 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5525 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5526 msgid "Mount Point"
5527 msgstr "Point de montage"
5528
5529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5530 msgid "Mount Point ID"
5531 msgstr "Identifiant du point de montage"
5532
5533 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5534 msgid "Mount options"
5535 msgstr "Options de montage"
5536
5537 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5538 msgid "Mount point volumes are also erased."
5539 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5540
5541 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5543 msgid "Move Storage"
5544 msgstr "Déplacer le stockage"
5545
5546 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5548 msgid "Move Volume"
5549 msgstr "Déplacer le volume"
5550
5551 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5553 msgid "Move disk"
5554 msgstr "Déplacer le disque"
5555
5556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5557 msgid "Move disk to another storage"
5558 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5559
5560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5561 msgid "Move volume to another storage"
5562 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5563
5564 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5565 msgid "Multiple E-Mails selected"
5566 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5567
5568 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5569 msgid ""
5570 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5571 msgstr ""
5572 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5573 "priorité la plus haute."
5574
5575 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5576 msgid "Must end with"
5577 msgstr "Doit se terminer par"
5578
5579 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5580 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5581 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5582 msgid "Must start with"
5583 msgstr "Doit commencer par"
5584
5585 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5586 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5587 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5588 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5589 msgid "My Settings"
5590 msgstr "Mes paramètres"
5591
5592 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5593 msgid "N/A"
5594 msgstr "indisponible"
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5597 msgid "NFS Version"
5598 msgstr "Version de NFS"
5599
5600 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5601 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5602 msgstr ""
5603 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5604 "enregistrements U2F existants !"
5605
5606 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5607 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5608 msgstr ""
5609 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5610 "prédéfinies."
5611
5612 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5613 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5614 msgstr ""
5615 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5616 "celles autorisées aux utilisateurs."
5617
5618 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5619 msgid "NOW"
5620 msgstr "MAINTENANT"
5621
5622 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5623 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5624 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5625 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5626 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5627 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5628 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5629 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5631 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5632 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5633 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5634 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5635 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5636 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5637 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5638 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5639 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5641 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5643 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5644 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5646 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5647 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5648 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5649 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5650 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5651 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5652 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5653 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5654 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5655 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5656 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5657 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5658 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5659 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5660 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5661 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5662 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5663 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5664 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5665 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5666 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5667 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5668 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5669 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5670 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5672 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5673 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5674 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5675 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5676 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5677 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5678 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5679 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5680 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5681 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5682 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5683 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5689 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5690 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5691 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5692 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5693 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5694 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5695 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5696 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5697 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5698 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5699 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5700 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5701 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5702 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5703 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5704 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5705 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5706 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5707 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5708 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5709 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5710 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5711 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5712 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5713 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5714 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5715 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5716 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5717 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5718 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5719 msgid "Name"
5720 msgstr "Nom"
5721
5722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5723 msgid "Name, Format"
5724 msgstr "Nom, format"
5725
5726 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5727 msgid "Name, Format, Notes"
5728 msgstr "Nom, format, notes"
5729
5730 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5731 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5732 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5733 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5734 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5735 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5736 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5737 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5738 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5739 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5740 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5741 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5742 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5743 msgid "Namespace"
5744 msgstr "Espace de noms"
5745
5746 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5747 msgid "Namespace '{0}'"
5748 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5749
5750 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5751 msgid "Namespace Name"
5752 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5753
5754 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5755 msgid "Need at least one mapping"
5756 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5757
5758 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5759 msgid "Need at least one snapshot"
5760 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5761
5762 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5764 msgid "Nesting"
5765 msgstr "Imbriqué"
5766
5767 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5768 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5769 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5770
5771 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5772 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5773 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5774
5775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5777 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5778 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5779 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5781 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5783 msgid "Network"
5784 msgstr "Réseau"
5785
5786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5787 msgid "Network Config"
5788 msgstr "Configuration réseau"
5789
5790 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5791 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5792 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5793 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5796 msgid "Network Device"
5797 msgstr "Carte réseau"
5798
5799 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5800 msgid "Network Interfaces"
5801 msgstr "Interfaces réseau"
5802
5803 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5804 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5805 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5806 msgid "Network traffic"
5807 msgstr "Trafic réseau"
5808
5809 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5810 msgid "Network(s)"
5811 msgstr "Réseau(x)"
5812
5813 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5814 msgid "Network/Time"
5815 msgstr "Réseau et heure"
5816
5817 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5818 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5819 msgid "Networks"
5820 msgstr "Réseaux"
5821
5822 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5823 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5824 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5825 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5826 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5827 msgid "Never"
5828 msgstr "Jamais"
5829
5830 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5831 msgid "New Backup"
5832 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5833
5834 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5835 msgid "New Owner"
5836 msgstr "Nouveau propriétaire"
5837
5838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5839 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5840 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5841
5842 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5844 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5846 msgid "Next"
5847 msgstr "Suivant"
5848
5849 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5850 msgid "Next Free VMID Range"
5851 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5852
5853 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5854 msgid "Next Media"
5855 msgstr "Média suivant"
5856
5857 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
5858 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5859 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5860 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5861 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5862 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5863 msgid "Next Run"
5864 msgstr "Prochain lancement"
5865
5866 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5867 msgid "Next Sync"
5868 msgstr "Prochaine synchro"
5869
5870 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5871 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5872 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5873 msgid "Next due date"
5874 msgstr "Prochaine échéance"
5875
5876 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5877 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5878 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5879 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5880 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5881 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5882 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5883 msgid "No"
5884 msgstr "Non"
5885
5886 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5887 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5888 msgid "No Account available."
5889 msgstr "Aucun compte disponible."
5890
5891 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5892 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5893 msgid "No Accounts configured"
5894 msgstr "Aucun compte configuré"
5895
5896 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5897 msgid "No Attachments"
5898 msgstr "Aucune pièce jointe"
5899
5900 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5901 msgid "No Changer"
5902 msgstr "Aucun chargeur"
5903
5904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5905 msgid "No CloudInit Drive found"
5906 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5907
5908 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5909 msgid "No Data"
5910 msgstr "Aucune donnée"
5911
5912 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5913 msgid "No Datastores configured"
5914 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5915
5916 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5917 msgid "No Delay"
5918 msgstr "Aucun délai"
5919
5920 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5921 msgid "No Disk selected"
5922 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5923
5924 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5925 msgid "No Disks"
5926 msgstr "Aucun disque"
5927
5928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5929 msgid "No Disks found"
5930 msgstr "Aucun disque trouvé"
5931
5932 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5933 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5934 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5935 msgid "No Disks unused"
5936 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5937
5938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5940 msgid "No Domains configured"
5941 msgstr "Aucun domaine configuré"
5942
5943 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5944 msgid "No E-Mail address selected"
5945 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5946
5947 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5948 msgid "No Groups"
5949 msgstr "Aucun groupe"
5950
5951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5952 msgid "No Guest Agent configured"
5953 msgstr "Agent invité non configuré"
5954
5955 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5956 msgid "No Help available"
5957 msgstr "Aucune aide disponible"
5958
5959 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5960 msgid "No Mount-Units found"
5961 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5962
5963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5964 msgid "No OSD selected"
5965 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5966
5967 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5968 msgid "No Objects"
5969 msgstr "Aucun objet"
5970
5971 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5972 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5973 msgid "No Overrides"
5974 msgstr "Aucun remplacement"
5975
5976 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5977 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5978 msgid "No Plugins configured"
5979 msgstr "Aucun greffon configuré"
5980
5981 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5982 msgid "No Registered Tags"
5983 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5984
5985 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5986 msgid "No Reports"
5987 msgstr "Aucun rapport"
5988
5989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5990 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5991 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5992
5993 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5994 msgid "No Snapshots"
5995 msgstr "Aucun instantané"
5996
5997 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5998 msgid "No Spam Info"
5999 msgstr "Aucune info d’indésirables"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6002 msgid "No Subscription"
6003 msgstr "Sans abonnement"
6004
6005 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
6006 msgid "No Tags"
6007 msgstr "Aucune étiquette"
6008
6009 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6010 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6011 msgid "No Tags defined"
6012 msgstr "Aucune étiquette définie"
6013
6014 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6015 msgid "No Tasks"
6016 msgstr "Aucune tâche"
6017
6018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6019 msgid "No Tasks found"
6020 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6021
6022 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6023 msgid "No VM selected"
6024 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6025
6026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6027 msgid "No Warnings/Errors"
6028 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6029
6030 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6031 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6032 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6033
6034 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6035 msgid "No backups on remote"
6036 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6037
6038 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6039 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6040 msgid "No cache"
6041 msgstr "Aucun cache"
6042
6043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6044 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6045 msgid "No change"
6046 msgstr "Aucun changement"
6047
6048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6049 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6050 msgid "No changes"
6051 msgstr "Aucun changement"
6052
6053 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6054 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6055 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6056 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6057 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6058 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6059 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6060 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6061 msgid "No data in database"
6062 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6065 msgid "No default available"
6066 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6067
6068 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6069 msgid "No match found"
6070 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6071
6072 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6073 msgid "No namespaces accessible."
6074 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6075
6076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6077 msgid "No network device"
6078 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6079
6080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6082 msgid "No network information"
6083 msgstr "Pas d’information réseau"
6084
6085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6088 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6089 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6090 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6091 msgid "No restrictions"
6092 msgstr "Aucune restriction"
6093
6094 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6095 msgid "No running tasks"
6096 msgstr "Aucune tâche en cours"
6097
6098 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6099 msgid "No schedule setup."
6100 msgstr "Aucune planification configurée."
6101
6102 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6103 msgid "No simulation done"
6104 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6105
6106 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6107 msgid "No such service configured."
6108 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6109
6110 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6111 msgid "No updates available."
6112 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6113
6114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6115 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6116 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6117 msgid "No valid subscription"
6118 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6119
6120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6121 msgid "No {0} configured."
6122 msgstr "Aucun {0} configuré."
6123
6124 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6125 msgid "No {0} found"
6126 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6127
6128 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6129 msgid "No {0} repository enabled!"
6130 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6131
6132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6133 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6134 msgstr ""
6135 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6136
6137 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6138 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6139 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6140 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6141 msgid "No {0} selected"
6142 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6143
6144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6145 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6146 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6147 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
6149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
6150 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6152 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6153 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6154 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6155 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6156 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6157 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6158 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6159 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6160 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6162 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6163 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6164 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6165 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6167 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6168 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6169 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6170 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6171 msgid "Node"
6172 msgstr "Nœud"
6173
6174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
6175 msgid "Node is offline"
6176 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6177
6178 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6179 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6180 msgid "Node to scan"
6181 msgstr "Nœud à analyser"
6182
6183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6184 msgid "Nodename"
6185 msgstr "Nom du nœud"
6186
6187 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6190 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6191 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6192 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6193 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6199 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6200 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6201 msgid "Nodes"
6202 msgstr "Nœuds"
6203
6204 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6205 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6206 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6207
6208 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6209 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6211 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6212 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6213 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6214 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6215 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6216 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6217 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6218 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6219 msgid "None"
6220 msgstr "Aucun"
6221
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6223 msgid "Normalized"
6224 msgstr "Normalisée"
6225
6226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6227 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6228 msgstr "norvégien (bokmål)"
6229
6230 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6231 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6232 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6233
6234 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6235 msgid "Not Labeled"
6236 msgstr "Non labélisé"
6237
6238 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6239 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6240 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6241
6242 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6243 msgid "Not a valid color."
6244 msgstr "Couleur incorrecte."
6245
6246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6247 msgid "Not a valid list of hosts"
6248 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6249
6250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6251 msgid "Not a volume"
6252 msgstr "Pas un volume"
6253
6254 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6255 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6256 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6257 msgid "Not configured"
6258 msgstr "Non configuré"
6259
6260 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6261 msgid "Not enough data"
6262 msgstr "Données insuffisantes"
6263
6264 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6265 msgid "Not yet configured"
6266 msgstr "Pas encore configuré"
6267
6268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6269 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6270 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6271 msgid "Note"
6272 msgstr "Note"
6273
6274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
6275 msgid "Note Template"
6276 msgstr "Modèle de note"
6277
6278 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6279 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6280 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6281 msgid "Note:"
6282 msgstr "Note :"
6283
6284 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6285 msgid ""
6286 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6287 "the VM may be lost."
6288 msgstr ""
6289 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6290 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6291
6292 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6293 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6295 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6296 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6297 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6298 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6299 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6300 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6301 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6302 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6303 msgid "Notes"
6304 msgstr "Notes"
6305
6306 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6307 msgid "Nothing found"
6308 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6309
6310 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6311 msgid "Notification"
6312 msgstr "Notification"
6313
6314 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6315 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6316 msgid "Notify"
6317 msgstr "Notifier"
6318
6319 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6320 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6321 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6322 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6323 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6324 msgid "Notify User"
6325 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6326
6327 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6328 msgid "Notify always"
6329 msgstr "Toujours notifier"
6330
6331 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6332 msgid "Number"
6333 msgstr "Nombre"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6336 msgid "Number of LVs"
6337 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6338
6339 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6340 msgid "Number of Nodes"
6341 msgstr "Nombre de nœuds"
6342
6343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6345 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6347 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6348 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6349 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6350 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6351 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6352 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6353 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6354 msgid "OK"
6355 msgstr "OK"
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6358 msgid "OS"
6359 msgstr "Système d’exploitation"
6360
6361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6362 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6363 msgid "OS Type"
6364 msgstr "Type de système d’exploitation"
6365
6366 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6367 msgid "OSD data path"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6371 msgid "OSD object store"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6375 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6376 msgstr ""
6377 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6378 "suppression"
6379
6380 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6381 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6383 msgid "OVS options"
6384 msgstr "Options OVS"
6385
6386 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6387 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6388 msgstr ""
6389 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6390 "Ceph redevienne saine."
6391
6392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6393 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6394 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6395 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6396 msgid "Offline"
6397 msgstr "Hors ligne"
6398
6399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6400 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6401 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6402 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6403 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6404 msgid "Ok"
6405 msgstr "OK"
6406
6407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6408 msgid "On"
6409 msgstr "Actif"
6410
6411 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6412 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6413 msgid "On failure only"
6414 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6415
6416 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6417 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6418 msgid "On-site"
6419 msgstr "Sur site"
6420
6421 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6423 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6424 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6425 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6426 msgid "Online"
6427 msgstr "En ligne"
6428
6429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6430 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6431 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6432 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6433
6434 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6435 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6436 msgstr ""
6437 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6438 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6439
6440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6441 msgid "Open Repositories Panel"
6442 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6443
6444 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6445 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6446 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6447 msgid "Open Task"
6448 msgstr "Ouvrir la tâche"
6449
6450 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6451 msgid "Open restore wizard for {0}"
6452 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6453
6454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6455 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6456 msgid "OpenID Connect Server"
6457 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6458
6459 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6460 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6461 msgid "OpenID login - please wait..."
6462 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6465 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6466 msgid "OpenID login failed, please try again"
6467 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6468
6469 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6470 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6471 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6472
6473 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6474 msgid "OpenID redirect failed."
6475 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6476
6477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6478 msgid "Optimal # of PGs"
6479 msgstr "Nombre optimal de PG"
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6482 msgid "Option"
6483 msgstr "Option"
6484
6485 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6486 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6487 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6488 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6489 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6490 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6491 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6492 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6494 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6495 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6496 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6497 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6500 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6501 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6502 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6503 msgid "Options"
6504 msgstr "Options"
6505
6506 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6507 msgid "Order"
6508 msgstr "Ordre"
6509
6510 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6511 msgid "Order Certificate"
6512 msgstr "Commander un certificat"
6513
6514 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6516 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6517 msgid "Order Certificates Now"
6518 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6519
6520 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6521 msgid "Ordering"
6522 msgstr "Tri"
6523
6524 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6525 msgid "Ordering: {0}"
6526 msgstr "Tri : {0}"
6527
6528 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6529 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6530 msgid "Organization"
6531 msgstr "Organisation"
6532
6533 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6534 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6535 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6536 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6537 msgid "Origin"
6538 msgstr "Origine"
6539
6540 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6541 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6542 msgid "Other"
6543 msgstr "Autre"
6544
6545 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6546 msgid "Other Error"
6547 msgstr "Autre erreur"
6548
6549 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6550 msgid ""
6551 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6552 "and restart"
6553 msgstr ""
6554 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6555 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6556
6557 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6558 msgid "Out"
6559 msgstr "Exclu"
6560
6561 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6562 msgid "Outdated OSDs"
6563 msgstr "OSD trop anciens"
6564
6565 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6566 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6567 msgid "Outgoing"
6568 msgstr "Sortant"
6569
6570 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6571 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6572 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6573
6574 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6575 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6576 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6577 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6578 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6579 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6580 msgid "Outgoing Mails"
6581 msgstr "Courriels sortants"
6582
6583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6584 msgid "Output"
6585 msgstr "Sortie"
6586
6587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6590 msgid "Output Policy"
6591 msgstr "Politique de sortie"
6592
6593 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6594 msgid "Override Settings"
6595 msgstr "Écraser les paramètres"
6596
6597 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
6598 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6599 msgid "Overwrite"
6600 msgstr "Écraser"
6601
6602 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6603 msgid "Overwrite existing file"
6604 msgstr "Écraser le fichier existant"
6605
6606 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6607 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6608 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6609 msgid "Owner"
6610 msgstr "Propriétaire"
6611
6612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6615 msgid "PCI Device"
6616 msgstr "Périphérique PCI"
6617
6618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6619 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6620 msgid "PEM"
6621 msgstr "PEM"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6624 msgid "PVE Manager Version"
6625 msgstr "Version de PVE Manager"
6626
6627 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6628 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6629 msgid "Package"
6630 msgstr "Paquet"
6631
6632 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6633 msgid "Package Updates"
6634 msgstr "Mise à jour des paquets"
6635
6636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6637 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6638 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6639 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6640 msgid "Package versions"
6641 msgstr "Version des paquets"
6642
6643 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6644 msgid "Parallel jobs"
6645 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6646
6647 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6648 msgid "Parent Namespace"
6649 msgstr "Espace de noms parent"
6650
6651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6652 msgid "Partitions"
6653 msgstr "Partitions"
6654
6655 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6656 msgid "Passthrough a full port"
6657 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6658
6659 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6660 msgid "Passthrough a specific device"
6661 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6662
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6664 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6667 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6668 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6669 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6670 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6671 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6672 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6673 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6674 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6675 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6679 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6680 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6681 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6682 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6683 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6684 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6685 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6686 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
6687 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6688 msgid "Password"
6689 msgstr "Mot de passe"
6690
6691 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6692 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6693 msgid "Passwords do not match"
6694 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6695
6696 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6697 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6698 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6699
6700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6701 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6702 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6703 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6704 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6705 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6706 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6707 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6708 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6709 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6710 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6711 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6712 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6713 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6714 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6715 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6716 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6717 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6718 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6719 msgid "Path"
6720 msgstr "Chemin d’accès"
6721
6722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6725 msgid "Pause"
6726 msgstr "Mettre en pause"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6730 msgid "Paused"
6731 msgstr "En pause"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6734 msgid "Peer Address"
6735 msgstr "Adresse du pair"
6736
6737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6738 msgid "Peer Address List"
6739 msgstr "Liste des adresses du pair"
6740
6741 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6742 msgid "Peer's root password"
6743 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6744
6745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6746 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6747 msgid "Peers"
6748 msgstr "Modifications"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6751 msgid "Pending Changes"
6752 msgstr "Modifications en attente"
6753
6754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6755 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6756 msgid "Pending changes"
6757 msgstr "Changements en attente"
6758
6759 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6760 msgid "Percentage"
6761 msgstr "Pourcentage"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6764 msgid "Performance"
6765 msgstr "Performance"
6766
6767 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6768 msgid "Period"
6769 msgstr "Période"
6770
6771 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6772 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6773 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6774
6775 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6776 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6777 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6778
6779 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6780 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6781 msgid "Permission"
6782 msgstr "Permission"
6783
6784 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6785 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6786 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6787 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6788 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6789 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6790 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6791 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6792 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6793 msgid "Permissions"
6794 msgstr "Permissions"
6795
6796 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6797 msgid "Persian (Farsi)"
6798 msgstr "persan (farsi)"
6799
6800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6801 msgid "Physical Device"
6802 msgstr "Périphérique physique"
6803
6804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6805 msgid "Physical devices used by the OSD"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6809 msgid "Pipe/Fifo"
6810 msgstr "Tube / file d’attente"
6811
6812 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6813 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6814 msgstr ""
6815 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6816 "informations"
6817
6818 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6819 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6820 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6821
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6823 msgid "Please enter the ID to confirm"
6824 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6825
6826 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6827 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6828 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6829
6830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6831 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6832 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6833
6834 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6835 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6836 msgstr ""
6837 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6838
6839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6841 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6842 msgstr ""
6843 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6844 "bouton"
6845
6846 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6847 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6848 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6849
6850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6851 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6852 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6853
6854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6855 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6856 msgstr ""
6857 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6858 "les visualiser après"
6859
6860 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6861 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6862 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6863 msgstr ""
6864 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6865 "visualiser après"
6866
6867 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6868 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6869 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6870
6871 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6872 msgid ""
6873 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6874 "with it unusable"
6875 msgstr ""
6876 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6877 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6878
6879 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6880 msgid "Please select a contact"
6881 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6882
6883 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6884 msgid "Please select a receiver."
6885 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6886
6887 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6888 msgid "Please select a rule."
6889 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6890
6891 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6892 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6893 msgid "Please select a sender."
6894 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6895
6896 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6897 msgid "Please select an object."
6898 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6899
6900 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6901 msgid ""
6902 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6903 "following IP address and fingerprint."
6904 msgstr ""
6905 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6906 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6907
6908 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6912 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6913 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
6914 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6915 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6916 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6917 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6918 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6919 msgid "Please wait..."
6920 msgstr "Veuillez patienter…"
6921
6922 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6925 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6926 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6927 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6928 msgid "Plugin"
6929 msgstr "Greffon"
6930
6931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6932 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6933 msgid "Plugin ID"
6934 msgstr "Identifiant du greffon"
6935
6936 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6937 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6938 msgid "Policy"
6939 msgstr "Politique"
6940
6941 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6942 msgid "Polish"
6943 msgstr "polonais"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6946 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6947 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6948 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6949 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6950 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6951 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6952 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6953 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6954 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6955 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6957 msgid "Pool"
6958 msgstr "Pool"
6959
6960 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6961 msgid "Pool View"
6962 msgstr "Vue des pools"
6963
6964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
6965 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6966 msgid "Pool based"
6967 msgstr "Basée sur un pool"
6968
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
6970 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6971 msgid "Pool to backup"
6972 msgstr "Pool à sauvegarder"
6973
6974 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6975 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6976 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6979 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
6980 msgid "Pools"
6981 msgstr "Pools"
6982
6983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
6984 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6985 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6986 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6987 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6988 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6989 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6990 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6991 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6992 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6993 msgid "Port"
6994 msgstr "Port"
6995
6996 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6997 msgid "Portal"
6998 msgstr "Portail"
6999
7000 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7001 msgid "Ports"
7002 msgstr "Ports"
7003
7004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7005 msgid "Ports/Slaves"
7006 msgstr "Ports/esclaves"
7007
7008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
7009 msgid "Portuguese (Brazil)"
7010 msgstr "portugais (brésilien)"
7011
7012 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
7013 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
7014 msgid "Possible template variables are: {0}"
7015 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
7016
7017 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7018 msgid "Postscreen"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7022 msgid "Pre-Enroll keys"
7023 msgstr "Clefs de préinscription"
7024
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7026 msgid "Pre-defined:"
7027 msgstr "Prédéfini :"
7028
7029 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7030 msgid "Preallocation"
7031 msgstr "Préallocation"
7032
7033 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7034 msgid "Predefined Tags"
7035 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7036
7037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7038 msgid "Premium"
7039 msgstr "Premium"
7040
7041 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7042 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7043 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7044 msgid "Preview"
7045 msgstr "Prévisualiser"
7046
7047 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7048 msgid "Primary E-Mail"
7049 msgstr "Adresse de courriel principale"
7050
7051 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7052 msgid "Primary Exit Node"
7053 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7054
7055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7056 msgid "Primary GPU"
7057 msgstr "Processeur graphique principal"
7058
7059 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7060 msgid "Print Key"
7061 msgstr "Imprimer la clef"
7062
7063 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7064 msgid "Print Recovery Keys"
7065 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7066
7067 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7068 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7069 msgstr ""
7070 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7071 "sécurisé."
7072
7073 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7074 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7075 msgid "Priority"
7076 msgstr "Priorité"
7077
7078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7079 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7080 msgid "Private Key (Optional)"
7081 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7084 msgid "Privilege Level"
7085 msgstr "Niveau de privilège"
7086
7087 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7088 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7089 msgid "Privilege Separation"
7090 msgstr "Séparation de privilèges"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7093 msgid "Privileged"
7094 msgstr "Privilégié"
7095
7096 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7097 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7098 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7099 msgid "Privileges"
7100 msgstr "Privilèges"
7101
7102 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7104 msgid "Process ID"
7105 msgstr "Identifiant de processus"
7106
7107 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7108 msgid "Processing..."
7109 msgstr "En cours de traitement…"
7110
7111 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7114 msgid "Processors"
7115 msgstr "Processeurs"
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7119 msgid "Product"
7120 msgstr "Produit"
7121
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7124 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7125 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7126
7127 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7128 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7129 msgid "Profile"
7130 msgstr "Profil"
7131
7132 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7133 msgid "Profile Name"
7134 msgstr "Nom de profil"
7135
7136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7138 msgid "Prompt"
7139 msgstr "Invite"
7140
7141 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7142 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7143 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7145 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7146 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7147 msgid "Propagate"
7148 msgstr "Propager"
7149
7150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7152 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7154 msgid "Properties"
7155 msgstr "Propriétés"
7156
7157 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7158 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7159 msgid "Property"
7160 msgstr "Propriété"
7161
7162 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7163 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7164 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7165 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7166 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7167 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7168 msgid "Protected"
7169 msgstr "Protégé"
7170
7171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7175 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7176 msgid "Protection"
7177 msgstr "Protection"
7178
7179 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7180 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7181 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7182 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7183 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7184 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7185 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7187 msgid "Protocol"
7188 msgstr "Protocole"
7189
7190 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7191 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7192 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7193
7194 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7195 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7196 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7197
7198 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7199 msgid "Proxmox VE Login"
7200 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7201
7202 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7203 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7204 msgid "Prune"
7205 msgstr "Purger"
7206
7207 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7208 msgid "Prune & GC"
7209 msgstr "Purge & nettoyage"
7210
7211 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7212 msgid "Prune '{0}'"
7213 msgstr "Purger « {0} »"
7214
7215 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7216 msgid "Prune All"
7217 msgstr "Tout purger"
7218
7219 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7220 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7221 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7222
7223 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7224 msgid "Prune Job"
7225 msgstr "Tâche de purge"
7226
7227 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7228 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7229 msgid "Prune Jobs"
7230 msgstr "Tâches de purge"
7231
7232 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7233 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7234 msgid "Prune Options"
7235 msgstr "Options de purge"
7236
7237 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7238 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7239 msgid "Prune Schedule"
7240 msgstr "Planification des purges"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7243 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7244 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7245 msgid "Prune group"
7246 msgstr "Groupe de purges"
7247
7248 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7249 msgid "Prune older backups afterwards"
7250 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7251
7252 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7253 msgid "Prunes"
7254 msgstr "Purges"
7255
7256 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7257 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7258 msgid "Public Key Alogrithm"
7259 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7260
7261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7262 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7263 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7264 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7265 msgid "Public Key Size"
7266 msgstr "Taille de la clef publique"
7267
7268 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7269 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7270 msgid "Public Key Type"
7271 msgstr "Type de la clef publique"
7272
7273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7274 msgid "Pull file"
7275 msgstr "Tirer un fichier"
7276
7277 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7278 msgid "Purge from job configurations"
7279 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7282 msgid "Push file"
7283 msgstr "Pousser un fichier"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7286 msgid "Q35 only"
7287 msgstr "Q35 uniquement"
7288
7289 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7290 msgid "QEMU image format"
7291 msgstr "Image au format QEMU"
7292
7293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7295 msgid "Qemu Agent"
7296 msgstr "Agent QEMU"
7297
7298 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7299 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7300 msgid "Quarantine"
7301 msgstr "Quarantaine"
7302
7303 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7304 msgid "Quarantine Host"
7305 msgstr "Hôte de quarantaine"
7306
7307 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7308 msgid "Quarantine Manager"
7309 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7310
7311 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7312 msgid "Quarantine port"
7313 msgstr "Port de quarantaine"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7316 msgid "Query URL"
7317 msgstr "URL de requête"
7318
7319 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7320 msgid "Queue Administration"
7321 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7322
7323 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7324 msgid "Queues"
7325 msgstr "Files d’attente"
7326
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7328 msgid "Quorate"
7329 msgstr "Quorate"
7330
7331 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7332 msgid "Quorum"
7333 msgstr "Quorum"
7334
7335 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7336 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7337 msgid "RAID Level"
7338 msgstr "Niveau RAID"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7341 msgid "RAM"
7342 msgstr "Mémoire vive"
7343
7344 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7345 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7346 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7347 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7348 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7349 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7350 msgid "RAM usage"
7351 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7352
7353 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7354 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7355 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7358 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7360 msgid "RTC start date"
7361 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7362
7363 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7364 msgid "Random Delay"
7365 msgstr "Délai aléatoire"
7366
7367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7368 msgid "Randomize"
7369 msgstr "Rendre aléatoire"
7370
7371 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7372 msgid "Range"
7373 msgstr "Intervalle"
7374
7375 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7376 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7377 msgid "Rate In"
7378 msgstr "Débit descendant"
7379
7380 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7381 msgid "Rate In Used"
7382 msgstr "Débit descendant utilisé"
7383
7384 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7385 msgid "Rate Limit"
7386 msgstr "Limite de débit"
7387
7388 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7389 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7390 msgid "Rate Out"
7391 msgstr "Débit montant"
7392
7393 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7394 msgid "Rate Out Used"
7395 msgstr "Débit montant utilisé"
7396
7397 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7398 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7400 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7401 msgid "Rate limit"
7402 msgstr "Limite de débit"
7403
7404 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7405 msgid "Raw Certificate"
7406 msgstr "Certificat brut"
7407
7408 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7409 msgid "Raw disk image"
7410 msgstr "Image disque brute"
7411
7412 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7413 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7414 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7415 msgid "Re-Verify After"
7416 msgstr "Revérifier ensuite"
7417
7418 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7419 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7420 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7421 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7422 msgid "Read"
7423 msgstr "Lire"
7424
7425 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7426 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7427 msgid "Read Label"
7428 msgstr "Étiquette lue"
7429
7430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7431 msgid "Read Objects"
7432 msgstr "Objets lus"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7436 msgid "Read limit"
7437 msgstr "Limite en lecture"
7438
7439 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7441 msgid "Read max burst"
7442 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7443
7444 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7445 msgid "Read only"
7446 msgstr "Lecture seule"
7447
7448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7450 msgid "Read-only"
7451 msgstr "En lecture seule"
7452
7453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7455 msgid "Reads"
7456 msgstr "Lectures"
7457
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7462 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7463 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7464 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7465 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7466 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7467 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7468 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7469 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7470 msgid "Realm"
7471 msgstr "Royaume"
7472
7473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7474 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7475 msgid "Realm Sync"
7476 msgstr "Synchronisation du royaume"
7477
7478 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7479 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7480 msgid "Realms"
7481 msgstr "Royaumes"
7482
7483 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7484 msgid "Reason"
7485 msgstr "Raison"
7486
7487 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7488 msgid "Reassign Disk"
7489 msgstr "Réaffecter le disque"
7490
7491 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7493 msgid "Reassign Owner"
7494 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7495
7496 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7497 msgid "Reassign Volume"
7498 msgstr "Réaffecter le volume"
7499
7500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7501 msgid "Reassign disk to another VM"
7502 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7503
7504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7505 msgid "Reassign volume to another CT"
7506 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7507
7508 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7509 msgid "Rebalance"
7510 msgstr "Rééquilibrer"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7513 msgid "Rebalance on Start"
7514 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
7515
7516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7518 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7520 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7523 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7524 msgid "Reboot"
7525 msgstr "Redémarrer"
7526
7527 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7528 msgid "Reboot backup server?"
7529 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7530
7531 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7532 msgid "Reboot node '{0}'?"
7533 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7534
7535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7536 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7538 msgid "Reboot {0}"
7539 msgstr "Redémarrer {0}"
7540
7541 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7542 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7543 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7544 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7545 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7546 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7547 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7548 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7549 msgid "Receiver"
7550 msgstr "Destinataire"
7551
7552 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7553 msgid "Recovery"
7554 msgstr "Récupération"
7555
7556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7557 msgid "Recovery Key"
7558 msgstr "Clef de récupération"
7559
7560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7562 msgid "Recovery Keys"
7563 msgstr "Clefs de récupération"
7564
7565 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7566 msgid "Recursive"
7567 msgstr "Récursif"
7568
7569 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7570 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7571 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7572
7573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7574 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7575 msgid "Refresh"
7576 msgstr "Rafraîchir"
7577
7578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7579 msgid "Regenerate Image"
7580 msgstr "Régénérer l’image"
7581
7582 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7583 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7584 msgid "Regex"
7585 msgstr "Expression rationnelle"
7586
7587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7588 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7589 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7590 msgid "Register"
7591 msgstr "S’inscrire"
7592
7593 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7594 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7595 msgid "Register Account"
7596 msgstr "Création de compte"
7597
7598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7599 msgid "Register Webauthn Device"
7600 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7601
7602 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7603 msgid "Register {0} Account"
7604 msgstr "Création d’un compte {0}"
7605
7606 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7607 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7608 msgid "Registered Tags"
7609 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7610
7611 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7612 msgid "Regular Expression"
7613 msgstr "Expression rationnelle"
7614
7615 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7616 msgid "Reject Unknown Clients"
7617 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7618
7619 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7620 msgid "Reject Unknown Senders"
7621 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7622
7623 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7624 msgid "Rejects"
7625 msgstr "Rebuts"
7626
7627 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7628 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7629 msgid "Relay Domain"
7630 msgstr "Domaine à relayer"
7631
7632 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7633 msgid "Relay Domains"
7634 msgstr "Domaines à relayer"
7635
7636 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7637 msgid "Relay Port"
7638 msgstr "Port de relais"
7639
7640 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7641 msgid "Relay Protocol"
7642 msgstr "Protocole de relais"
7643
7644 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7645 msgid "Relaying"
7646 msgstr "Relais"
7647
7648 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7649 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7650 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7651 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7653 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7654 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7655 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7656 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7657 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7658 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7659 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7660 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7661 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7662 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7663 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7664 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7665 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7666 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7667 msgid "Reload"
7668 msgstr "Recharger"
7669
7670 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7671 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7672 msgid "Relying Party"
7673 msgstr "Tiers de confiance"
7674
7675 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7676 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7677 msgid "Remote"
7678 msgstr "Distant"
7679
7680 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7681 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7682 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7683 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7684 msgid "Remote ID"
7685 msgstr "Identifiant distant"
7686
7687 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7688 msgid "Remote Namespace"
7689 msgstr "Espace de noms distant"
7690
7691 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7692 msgid "Remote Store"
7693 msgstr "Entrepôt distant"
7694
7695 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7696 msgid "Remote Sync"
7697 msgstr "Synchro distante"
7698
7699 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7700 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7701 msgid "Remotes"
7702 msgstr "Distantes"
7703
7704 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7705 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7706 msgid "Removal Scheduled"
7707 msgstr "Suppression planifiée"
7708
7709 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7712 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7713 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7714 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7717 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7718 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7719 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7720 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7721 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7722 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7725 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7728 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7729 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7730 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7731 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7732 msgid "Remove"
7733 msgstr "Supprimer"
7734
7735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
7736 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7737 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
7738
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7741 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7742 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7743 msgstr ""
7744 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7745 "supprimés."
7746
7747 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7748 msgid "Remove Attachments"
7749 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7750
7751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7752 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7753 msgid "Remove Datastore"
7754 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7755
7756 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7757 msgid "Remove Group"
7758 msgstr "Supprimer le groupe"
7759
7760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7761 msgid "Remove Namespace"
7762 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7763
7764 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7765 msgid "Remove Schedule"
7766 msgstr "Supprimer la planification"
7767
7768 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7769 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7770 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7771 msgid "Remove Subscription"
7772 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7773
7774 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
7775 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7776 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7777 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7778 msgid "Remove Vanished Options"
7779 msgstr "Supprimer les options disparues"
7780
7781 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7782 msgid "Remove all Attachments"
7783 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7784
7785 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7786 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7787 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7788 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7789 msgid "Remove entry?"
7790 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7791
7792 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7793 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7794 msgstr ""
7795 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7796
7797 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7798 msgid "Remove namespace '{0}'"
7799 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7800
7801 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7802 msgid ""
7803 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7804 msgstr ""
7805 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7806 "de l’entrepôt source ?"
7807
7808 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7809 msgid "Remove vanished"
7810 msgstr "Enlever les disparus"
7811
7812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
7813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7814 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7815 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7816 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7817 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7818
7819 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7820 msgid "Remove vanished user"
7821 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7822
7823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7824 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7825 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7826 msgid "Remove vanished user and group entries."
7827 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7828
7829 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7830 msgid "Renew Certificate"
7831 msgstr "Renouveler le certificat"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
7834 msgid "Repeat missed"
7835 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7839 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7841 msgid "Replication"
7842 msgstr "Réplication"
7843
7844 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7845 msgid "Replication Job"
7846 msgstr "Tâche de réplication"
7847
7848 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7849 msgid "Replication Log"
7850 msgstr "Journal de réplication"
7851
7852 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7853 msgid "Replication needs at least two nodes"
7854 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7855
7856 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7857 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7858 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7859 msgid "Repositories"
7860 msgstr "Dépôts"
7861
7862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7863 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7864 msgid "Repository"
7865 msgstr "Dépôt"
7866
7867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7868 msgid "Repository Status"
7869 msgstr "Statut du dépôt"
7870
7871 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7872 msgid "Request Quarantine Link"
7873 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7874
7875 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7876 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7877 msgid "Request State"
7878 msgstr "État de la demande"
7879
7880 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7881 msgid "Require TFA"
7882 msgstr "Nécessite une A2F"
7883
7884 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7885 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7886 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7887
7888 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7889 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7891 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7892 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7893 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7894 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7895 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7896 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7897 msgid "Reset"
7898 msgstr "Réinitialiser"
7899
7900 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7901 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7902 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7903 msgstr ""
7904 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7905 "de colonnes)"
7906
7907 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7908 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7909 msgstr ""
7910 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7911
7912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7913 msgid "Reset {0} immediately"
7914 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7915
7916 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7917 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7918 msgid "Resize"
7919 msgstr "Redimensionner"
7920
7921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7922 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7925 msgid "Resize disk"
7926 msgstr "Redimensionner le disque"
7927
7928 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7929 msgid "Resource"
7930 msgstr "Ressource"
7931
7932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7933 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7935 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7936 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
7937 msgid "Resource Pool"
7938 msgstr "Pool de ressources"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7941 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7942 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7943 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7944 msgid "Resources"
7945 msgstr "Ressources"
7946
7947 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7948 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7949 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7950 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7951 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7952 msgid "Restart"
7953 msgstr "Redémarrer"
7954
7955 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7956 msgid "Restart Mode"
7957 msgstr "Mode de redémarrage"
7958
7959 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7960 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7961 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7962
7963 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7964 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7965 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7966 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7967 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7968 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7969 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7970 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
7971 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
7972 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7973 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7974 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7976 msgid "Restore"
7977 msgstr "Restaurer"
7978
7979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7980 msgid "Restore Catalogs"
7981 msgstr "Restaurer les catalogues"
7982
7983 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7984 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7985 msgid "Restore Key"
7986 msgstr "Clef de restauration"
7987
7988 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7989 msgid "Restore Media-Set"
7990 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7991
7992 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7993 msgid "Restore Snapshot(s)"
7994 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8000 msgid "Resume"
8001 msgstr "Reprendre"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
8004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8005 msgid "Retention"
8006 msgstr "Rétention"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
8009 msgid "Retention Configuration"
8010 msgstr "Configuration de la rétention"
8011
8012 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8013 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8014 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8015 msgid "Retention Policy"
8016 msgstr "Politique de rétention"
8017
8018 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8019 msgid "Retired"
8020 msgstr "Mise au rebut"
8021
8022 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8023 msgid "Reverse Dns server"
8024 msgstr "Serveur DNS inverse"
8025
8026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8027 msgid "Reverse dns"
8028 msgstr "DNS inverse"
8029
8030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8031 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8032 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8033 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8034 msgid "Revert"
8035 msgstr "Revenir en arrière"
8036
8037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8038 msgid "Revoke Certificate"
8039 msgstr "Révoquer le certificat"
8040
8041 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8042 msgid "Rewind Media"
8043 msgstr "Rembobiner le média"
8044
8045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8046 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8047 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8048 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8049 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8050 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8051 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8052 msgid "Role"
8053 msgstr "Rôle"
8054
8055 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8056 msgid "Roles"
8057 msgstr "Rôles"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8061 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8062 msgid "Rollback"
8063 msgstr "Retour en arrière"
8064
8065 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8066 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8067 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8068 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8069 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8070 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8071 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8072 msgid "Root"
8073 msgstr "Racine"
8074
8075 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8076 msgid "Root Disk"
8077 msgstr "Disque racine"
8078
8079 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8080 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8081 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8082
8083 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8084 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8085 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8086
8087 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8088 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8089 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8090
8091 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8092 msgid "Root Disk usage"
8093 msgstr "Utilisation du disque racine"
8094
8095 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8096 msgid "Root Namespace"
8097 msgstr "Espace de noms racine"
8098
8099 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8100 msgid "Route-target import"
8101 msgstr "Importation des cibles de routage"
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8104 msgid "Router Advertisement"
8105 msgstr "Annonce de routeur"
8106
8107 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8108 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8109 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8110 msgid "Rule"
8111 msgstr "Règle"
8112
8113 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8114 msgid "Rule Database"
8115 msgstr "Base de données de règles"
8116
8117 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8118 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8119 msgid "Rules"
8120 msgstr "Règles"
8121
8122 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8123 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8124 msgstr ""
8125 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8126 "machine virtuelle"
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
8129 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8130 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8131 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8132 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8133 msgid "Run now"
8134 msgstr "Lancer maintenant"
8135
8136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8138 msgid "Running"
8139 msgstr "En cours d’exécution"
8140
8141 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8142 msgid "Running Tasks"
8143 msgstr "Tâches en cours"
8144
8145 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8146 msgid "Russian"
8147 msgstr "russe"
8148
8149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8150 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8151 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8154 msgid "S.Port"
8155 msgstr "Port source"
8156
8157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8160 msgid "SCSI Controller"
8161 msgstr "Contrôleur SCSI"
8162
8163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8164 msgid "SCSI Controller Type"
8165 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8168 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8169 msgid "SDN"
8170 msgstr "SDN"
8171
8172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8173 msgid "SLAAC"
8174 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8175
8176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8178 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8179 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8180
8181 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8182 msgid "SMTP HELO checks"
8183 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8184
8185 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8186 msgid "SMTPD Banner"
8187 msgstr "Bannière SMTPD"
8188
8189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8190 msgid "SMURFS filter"
8191 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8192
8193 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8194 msgid "SPF rejects"
8195 msgstr "Rejets SPF"
8196
8197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8198 msgid "SSD emulation"
8199 msgstr "Émulation de SSD"
8200
8201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8202 msgid "SSH Keys"
8203 msgstr "Clefs SSH"
8204
8205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8207 msgid "SSH public key"
8208 msgstr "Clef SSH publique"
8209
8210 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8211 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8212 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8213 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8214 msgid "SWAP usage"
8215 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8216
8217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8218 msgid "Same as Public Network"
8219 msgstr "Identique au réseau public"
8220
8221 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8222 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8223 msgid "Same as Rate"
8224 msgstr "Identique au débit"
8225
8226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8227 msgid "Same as bridge"
8228 msgstr "Identique au pont"
8229
8230 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8231 msgid "Same as source"
8232 msgstr "Identique à la source"
8233
8234 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8235 msgid "Sat"
8236 msgstr "Sam."
8237
8238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8239 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8240 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8241 msgid "Save"
8242 msgstr "Enregistrer"
8243
8244 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8245 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8246 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8247 msgid "Save User name"
8248 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8251 msgid "Save the key in your password manager."
8252 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8253
8254 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8255 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8256 msgid "Saved User Name"
8257 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8258
8259 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8260 msgid "Scaling mode"
8261 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8262
8263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8264 msgid "Scan"
8265 msgstr "Analyse"
8266
8267 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8268 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8269 msgstr ""
8270 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8271 "d’authentification"
8272
8273 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8274 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8275 msgstr ""
8276 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8277 "actifs."
8278
8279 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8280 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8281 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8282
8283 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8284 msgid "Scan node"
8285 msgstr "Analyser le nœud"
8286
8287 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8288 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8289 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8290 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8291 msgid "Scanning..."
8292 msgstr "Analyse en cours…"
8293
8294 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8295 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
8296 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
8297 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8298 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8299 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8300 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8301 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8302 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
8303 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8304 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8306 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8307 msgid "Schedule"
8308 msgstr "Programmer"
8309
8310 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
8311 msgid "Schedule Simulator"
8312 msgstr "Simulateur de programme"
8313
8314 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8315 msgid "Schedule now"
8316 msgstr "Programmer maintenant"
8317
8318 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8319 msgid "Schedule on '{0}'"
8320 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8321
8322 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8323 msgid "Scheduled Verification"
8324 msgstr "Vérification planifiée"
8325
8326 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8327 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8328 msgid "Scope"
8329 msgstr "Portée"
8330
8331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8332 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8333 msgid "Scopes"
8334 msgstr "Portées"
8335
8336 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8337 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8338 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8339 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8340 msgid "Score"
8341 msgstr "Score"
8342
8343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8344 msgid "Scrub"
8345 msgstr "Nettoyage"
8346
8347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8348 msgid "Scrub OSD.{0}"
8349 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8350
8351 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8352 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8353 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8354 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8355 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8356 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8357 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8358 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8359 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8360 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8361 msgid "Search"
8362 msgstr "Rechercher"
8363
8364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8365 msgid "Search domain"
8366 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8367
8368 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8369 msgid "Second"
8370 msgstr "Seconde"
8371
8372 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8373 msgid "Second Factors"
8374 msgstr "Seconds facteurs"
8375
8376 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8377 msgid "Second Server"
8378 msgstr "Deuxième serveur"
8379
8380 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8381 msgid "Second login factor required"
8382 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8385 msgid "Seconds"
8386 msgstr "Secondes"
8387
8388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8390 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8391 msgid "Secret"
8392 msgstr "Secret"
8393
8394 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8395 msgid "Secret Key"
8396 msgstr "Clef secrète"
8397
8398 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8399 msgid "Secret Length"
8400 msgstr "Longueur du secret"
8401
8402 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8403 msgid "Section"
8404 msgstr "Section"
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8407 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8408 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8409 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8412 msgid "Security Group"
8413 msgstr "Groupe de sécurité"
8414
8415 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8416 msgid "Select File"
8417 msgstr "Choisir un fichier…"
8418
8419 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8420 msgid "Select Media-Set to restore"
8421 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8422
8423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8424 msgid "Select Timespan"
8425 msgstr "Sélectionner une période"
8426
8427 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8428 msgid ""
8429 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8430 "information, deselect for manual entering"
8431 msgstr ""
8432 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8433 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8434 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8435
8436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8437 msgid "Selected \"{0}\""
8438 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8439
8440 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8441 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8442 msgid "Selected Mail"
8443 msgstr "Courriel sélectionné"
8444
8445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
8446 msgid "Selection"
8447 msgstr "Sélection"
8448
8449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
8450 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8451 msgid "Selection mode"
8452 msgstr "Mode de sélection"
8453
8454 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8455 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8456 msgid "Selector"
8457 msgstr "Sélecteur"
8458
8459 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8460 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8461 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8462
8463 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8464 msgid "Send Original Mail"
8465 msgstr "Envoyer le courriel original"
8466
8467 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8468 msgid "Send daily admin reports"
8469 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8470
8471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8472 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8473 msgid "Send email to"
8474 msgstr "Envoyer un courriel à"
8475
8476 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8477 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8478 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8479 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8480 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8481 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8482 msgid "Sender"
8483 msgstr "Expéditeur"
8484
8485 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8486 msgid "Sender/Subject"
8487 msgstr "Expéditeur et sujet"
8488
8489 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8490 msgid "Seq. Nr."
8491 msgstr "Nᵒ de séq."
8492
8493 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8494 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8496 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8498 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8499 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8500 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8501 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8502 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8503 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8504 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8505 msgid "Serial"
8506 msgstr "Numéro de série"
8507
8508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8512 msgid "Serial Port"
8513 msgstr "Port série"
8514
8515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8516 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8517 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8518
8519 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8521 msgid "Serial terminal"
8522 msgstr "Terminal série"
8523
8524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
8525 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8526 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8527 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8528 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8529 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8530 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8531 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8532 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8533 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8534 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8535 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8536 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8537 msgid "Server"
8538 msgstr "Serveur"
8539
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8541 msgid "Server Address"
8542 msgstr "Adresse du serveur"
8543
8544 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8545 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8546 msgid "Server Administration"
8547 msgstr "Administration du serveur"
8548
8549 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8550 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8551 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8552 msgid "Server ID"
8553 msgstr "Identifiant du serveur"
8554
8555 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8556 msgid "Server Status"
8557 msgstr "Statut du serveur"
8558
8559 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8560 msgid "Server View"
8561 msgstr "Vue serveur"
8562
8563 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8564 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8565 msgid ""
8566 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8567 msgstr ""
8568 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8569 "auto‐signés"
8570
8571 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8572 msgid ""
8573 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8574 "certificates"
8575 msgstr ""
8576 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8577 "auto‐signés"
8578
8579 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8580 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8581 msgid "Server load"
8582 msgstr "Charge serveur"
8583
8584 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8585 msgid "Server time"
8586 msgstr "Heure du serveur"
8587
8588 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8589 msgid "Service"
8590 msgstr "Service"
8591
8592 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8593 msgid "Service VLAN"
8594 msgstr "VLAN de service"
8595
8596 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8597 msgid "Service-VLAN Protocol"
8598 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8599
8600 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8601 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8602 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8603 msgid "Services"
8604 msgstr "Services"
8605
8606 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8607 msgid "Set"
8608 msgstr "Jeu"
8609
8610 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8611 msgid "Set Location"
8612 msgstr "Définir l’emplacement"
8613
8614 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8615 msgid "Set Media Location"
8616 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8617
8618 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8619 msgid "Set Media Status"
8620 msgstr "Définir le statut du média"
8621
8622 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8623 msgid "Set Schedule"
8624 msgstr "Planifier"
8625
8626 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8627 msgid "Set Status"
8628 msgstr "Définir le statut"
8629
8630 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8631 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8632 msgid "Settings"
8633 msgstr "Paramètres"
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8636 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8640 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8641 msgid "Setup"
8642 msgstr "Configuration"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8645 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8646 msgid "Severity"
8647 msgstr "Gravité"
8648
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8650 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8651 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8652 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8653 msgid "Shared"
8654 msgstr "Partagé"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8657 msgid "Shares"
8658 msgstr "Partages"
8659
8660 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8661 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8662 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8663 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8664 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8665 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8666 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8667 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8668 msgid "Shell"
8669 msgstr "Shell"
8670
8671 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8672 msgid "Short"
8673 msgstr "Court"
8674
8675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
8676 msgid "Show"
8677 msgstr "Afficher"
8678
8679 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8680 msgid "Show All Parts"
8681 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8682
8683 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8684 msgid "Show All Tasks"
8685 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8686
8687 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8688 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8689 msgid "Show Configuration"
8690 msgstr "Afficher la configuration"
8691
8692 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8693 msgid "Show E-Mail addresses"
8694 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8695
8696 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8697 msgid "Show Fingerprint"
8698 msgstr "Afficher l’empreinte"
8699
8700 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8701 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8702 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8703 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8704 msgid "Show Log"
8705 msgstr "Afficher le journal"
8706
8707 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8708 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8709 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8710 msgid "Show Permissions"
8711 msgstr "Afficher les permissions"
8712
8713 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8714 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8715 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8716
8717 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8718 msgid "Show Users"
8719 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8720
8721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8722 msgid "Show details"
8723 msgstr "Afficher les détails"
8724
8725 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8726 msgid ""
8727 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8728 msgstr ""
8729 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8730 "elle concerne"
8731
8732 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8735 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8738 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8739 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8740 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8741 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8743 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8744 msgid "Shutdown"
8745 msgstr "Arrêter"
8746
8747 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8748 msgid "Shutdown Policy"
8749 msgstr "Politique d’arrêt"
8750
8751 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8752 msgid "Shutdown backup server?"
8753 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8754
8755 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8756 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8757 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8758
8759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8760 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8761 msgid "Shutdown timeout"
8762 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8763
8764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8765 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8766 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8767
8768 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8769 msgid "Sign Domain"
8770 msgstr "Domaine signé"
8771
8772 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8773 msgid "Sign Domains"
8774 msgstr "Domaines signés"
8775
8776 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8777 msgid "Sign Outgoing Mails"
8778 msgstr "Signer les courriels sortants"
8779
8780 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8781 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8782 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8783
8784 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8785 msgid "Signatures"
8786 msgstr "Signatures"
8787
8788 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8789 msgid "Signed"
8790 msgstr "Signé"
8791
8792 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8793 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8794 msgid "Signed/Offline"
8795 msgstr "Signé/hors ligne"
8796
8797 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8798 msgid "Simulate"
8799 msgstr "Simuler"
8800
8801 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8802 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8803 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8804 msgid "Since"
8805 msgstr "Depuis"
8806
8807 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8808 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8809 msgid "Single Disk"
8810 msgstr "Disque unique"
8811
8812 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8813 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8816 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8817 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8818 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8819 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8820 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8821 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8822 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8823 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8825 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8826 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8827 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8828 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8829 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8830 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8831 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8832 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8833 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8834 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8835 msgid "Size"
8836 msgstr "Taille"
8837
8838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8840 msgid "Size Increment"
8841 msgstr "Taille à ajouter"
8842
8843 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8844 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8845 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8846 msgid "Skip Verified"
8847 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8848
8849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8850 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8851 msgid "Skip replication"
8852 msgstr "Passer la réplication"
8853
8854 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8855 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8856 msgid "Slaves"
8857 msgstr "Esclaves"
8858
8859 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8860 msgid "Slots"
8861 msgstr "Logements"
8862
8863 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8864 msgid "Slovenian"
8865 msgstr "slovène"
8866
8867 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8868 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8869 msgid "Smarthost"
8870 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8871
8872 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8873 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8874 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8875 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8876 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8877 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8878 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
8879 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8880 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8881 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8882 msgid "Snapshot"
8883 msgstr "Instantané"
8884
8885 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8886 msgid "Snapshot Selection"
8887 msgstr "Sélection de l’instantané"
8888
8889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8891 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8892 msgid "Snapshots"
8893 msgstr "Instantanés"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8896 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8897 msgid "Snippets"
8898 msgstr "Extraits"
8899
8900 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8902 msgid "Socket"
8903 msgstr "Support de processeur"
8904
8905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8906 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8908 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
8909 msgid "Sockets"
8910 msgstr "Supports de processeur"
8911
8912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8913 msgid "Softlink"
8914 msgstr "Lien symbolique"
8915
8916 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
8917 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8918 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8919
8920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8921 msgid "Some suites are misconfigured"
8922 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8923
8924 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8925 msgid "Sort Key"
8926 msgstr "Clef de tri"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8929 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8930 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8931 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8932 msgid "Source"
8933 msgstr "Source"
8934
8935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8936 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8937 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8938 msgid "Source Datastore"
8939 msgstr "Entrepôt de données source"
8940
8941 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8942 msgid "Source Namespace"
8943 msgstr "Espace de noms source"
8944
8945 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8946 msgid "Source Remote"
8947 msgstr "Source distante"
8948
8949 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8950 msgid "Source Slot"
8951 msgstr "Logement source"
8952
8953 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8954 msgid "Source node"
8955 msgstr "Nœud source"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8958 msgid "Source port"
8959 msgstr "Port source"
8960
8961 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8963 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8964 msgstr ""
8965
8966 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8967 msgid "Spam"
8968 msgstr "Indésirables"
8969
8970 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8971 msgid "Spam / min"
8972 msgstr "indésirables/min"
8973
8974 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8975 msgid "Spam Detector"
8976 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8977
8978 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8979 msgid "Spam Filter"
8980 msgstr "Filtre d’indésirables"
8981
8982 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8983 msgid "Spam Mails"
8984 msgstr "Courriels indésirables"
8985
8986 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8987 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8988 msgid "Spam Quarantine"
8989 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8990
8991 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8992 msgid "Spam Scores"
8993 msgstr "Scores des indésirables"
8994
8995 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8996 msgid "SpamAssassin update"
8997 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8998
8999 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9000 msgid "Spamscore"
9001 msgstr "Score d’indésirabilité"
9002
9003 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9004 msgid "Spanish"
9005 msgstr "espagnol"
9006
9007 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9008 msgid "Spares"
9009 msgstr "Pièces de rechange"
9010
9011 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
9012 msgid "Speed"
9013 msgstr "Vitesse"
9014
9015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9016 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9017 msgid "Spice Enhancements"
9018 msgstr "Améliorations SPICE"
9019
9020 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9021 msgid "Spice Port"
9022 msgstr "Port SPICE"
9023
9024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9026 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9027 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9028
9029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9030 msgid "Standard"
9031 msgstr "Standard"
9032
9033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9034 msgid "Standard VGA"
9035 msgstr "VGA standard"
9036
9037 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9039 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9043 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9046 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9050 msgid "Start"
9051 msgstr "Démarrer"
9052
9053 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9054 msgid "Start Garbage Collection"
9055 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9056
9057 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9058 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9059 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9060 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9061 msgid "Start Time"
9062 msgstr "Heure de début"
9063
9064 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9065 msgid "Start U2F challenge"
9066 msgstr "Lancer le défi U2F"
9067
9068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9069 msgid "Start WebAuthn challenge"
9070 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9071
9072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9074 msgid "Start after created"
9075 msgstr "Démarrer après création"
9076
9077 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9078 msgid "Start after restore"
9079 msgstr "Démarrer après restauration"
9080
9081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9082 msgid "Start all VMs and Containers"
9083 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9087 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9088 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9089 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9092 msgid "Start at boot"
9093 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9094
9095 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9096 msgid "Start on boot delay"
9097 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9098
9099 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
9100 msgid "Start the selected backup job now?"
9101 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9102
9103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9105 msgid "Start {0} installation"
9106 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9107
9108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9111 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9112 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9113 msgid "Start/Shutdown order"
9114 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9115
9116 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9117 msgid "Starttime"
9118 msgstr "Heure de début"
9119
9120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9121 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9122 msgid "Startup delay"
9123 msgstr "Délai de démarrage"
9124
9125 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9126 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9127 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9129 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9132 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9133 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9134 msgid "State"
9135 msgstr "État"
9136
9137 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9141 msgid "Static"
9142 msgstr "Statique"
9143
9144 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9145 msgid "Statistic"
9146 msgstr "Statistiques"
9147
9148 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9149 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9150 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9151 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9152 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9153 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9154 msgid "Statistics"
9155 msgstr "Statistiques"
9156
9157 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9158 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9159 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9160
9161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9164 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9171 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9172 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9173 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9175 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9180 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9181 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9184 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9185 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9186 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9187 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9188 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9189 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9190 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9191 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9192 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9193 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9194 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9195 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9196 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9197 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9199 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9200 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9201 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9202 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9203 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9204 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9205 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9206 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9207 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9208 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9209 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9210 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9211 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9212 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9213 msgid "Status"
9214 msgstr "Statut"
9215
9216 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9217 msgid "Status (No Tape loaded)"
9218 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9219
9220 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9223 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9224 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9225 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9226 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9228 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9229 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9230 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9235 msgid "Stop"
9236 msgstr "Stopper"
9237
9238 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9239 msgid "Stop MDS"
9240 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9243 msgid "Stop MON"
9244 msgstr "Arrêter le moniteur"
9245
9246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9247 msgid "Stop OSD"
9248 msgstr "Arrêter l’OSD"
9249
9250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9251 msgid "Stop all VMs and Containers"
9252 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9253
9254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9257 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9258 msgid "Stop {0} immediately"
9259 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9260
9261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9262 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9264 msgid "Stopped"
9265 msgstr "À l’arrêt"
9266
9267 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9268 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
9270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
9271 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9274 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9275 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9276 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9277 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9278 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9279 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9281 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9282 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9283 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9284 msgid "Storage"
9285 msgstr "Stockage"
9286
9287 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9288 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9289 msgid "Storage / Disks"
9290 msgstr "Stockage et disques"
9291
9292 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9293 msgid "Storage Retention Configuration"
9294 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9295
9296 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9297 msgid "Storage usage"
9298 msgstr "Utilisation du stockage"
9299
9300 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9301 msgid "Storage usage (bytes)"
9302 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9303
9304 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9305 msgid "Storage {0} on node {1}"
9306 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9307
9308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9309 msgid "Sub-Device"
9310 msgstr "Sous‐périphérique"
9311
9312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9313 msgid "Sub-Vendor"
9314 msgstr "Sous‐traitant"
9315
9316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9318 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9319 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9320 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9321 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9322 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9323 msgid "Subject"
9324 msgstr "Sujet"
9325
9326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9328 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9329 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9330 msgid "Subject Alternative Names"
9331 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9332
9333 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9334 msgid "Subject, Sender"
9335 msgstr "Sujet, expéditeur"
9336
9337 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9338 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9339 msgid "Subnet"
9340 msgstr "Sous‐réseau"
9341
9342 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9343 msgid "Subnet mask"
9344 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9345
9346 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9347 msgid "Subnets"
9348 msgstr "Sous‐réseaux"
9349
9350 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9351 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9352 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9353 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9354 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9355 msgid "Subscription"
9356 msgstr "Abonnement"
9357
9358 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9359 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9360 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9361 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9362 msgid "Subscription Key"
9363 msgstr "Clef d’abonnement"
9364
9365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9366 msgid "Subscriptions"
9367 msgstr "Abonnements"
9368
9369 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9371 msgid "Success"
9372 msgstr "Opération réussie"
9373
9374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9375 msgid "Successful"
9376 msgstr "Terminé"
9377
9378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9379 msgid "Suites"
9380 msgstr "Jeux de dépôts"
9381
9382 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9385 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9386 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9387 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9389 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9390 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9391 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9392 msgid "Summary"
9393 msgstr "Résumé"
9394
9395 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9396 msgid "Summary columns"
9397 msgstr "Colonnes de résumé"
9398
9399 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9400 msgid "Summary/Dashboard columns"
9401 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9402
9403 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9404 msgid "Sun"
9405 msgstr "Dim."
9406
9407 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9408 msgid "Sunday"
9409 msgstr "Dimanche"
9410
9411 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9412 msgid "Superuser"
9413 msgstr "Super‐utilisateur"
9414
9415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9416 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9417 msgid "Support"
9418 msgstr "Support"
9419
9420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9421 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9422 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9423
9424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9425 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9426 msgid "Suspend"
9427 msgstr "Suspendre"
9428
9429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9431 msgid "Suspend to disk"
9432 msgstr "Suspendre sur disque"
9433
9434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9436 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9437 msgid "Swap"
9438 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9439
9440 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9441 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9442 msgid "Swap usage"
9443 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9444
9445 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9446 msgid "Swedish"
9447 msgstr "suédois"
9448
9449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9452 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9454 msgid "Sync"
9455 msgstr "Synchro"
9456
9457 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9458 msgid "Sync Job"
9459 msgstr "Tâche de synchro"
9460
9461 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9462 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9463 msgid "Sync Jobs"
9464 msgstr "Tâches de synchro"
9465
9466 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9467 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9468 msgid "Sync Level"
9469 msgstr "Niveau de synchro"
9470
9471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9472 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9473 msgid "Sync Options"
9474 msgstr "Options de synchro"
9475
9476 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9477 msgid "Sync Preview"
9478 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9479
9480 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9481 msgid "Sync Schedule"
9482 msgstr "Programmation de synchro"
9483
9484 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9485 msgid "Synchronize"
9486 msgstr "Synchroniser"
9487
9488 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9489 msgid "Syncs"
9490 msgstr "Synchros"
9491
9492 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9494 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9497 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9498 msgid "Syslog"
9499 msgstr "Journal système"
9500
9501 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9504 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9505 msgid "System"
9506 msgstr "Système"
9507
9508 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9509 msgid "System Configuration"
9510 msgstr "Configuration du système"
9511
9512 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9513 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9514 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9515 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9516 msgid "System Report"
9517 msgstr "Rapport système"
9518
9519 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9520 msgid "TCP Timeout"
9521 msgstr "Timeout TCP"
9522
9523 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9524 msgid "TCP flags filter"
9525 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9526
9527 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9528 msgid "TFA"
9529 msgstr "A2F"
9530
9531 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9532 msgid "TFA Type"
9533 msgstr "Type d’A2F"
9534
9535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9536 msgid "TFA recovery keys"
9537 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9538
9539 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9540 msgid "TLS"
9541 msgstr "TLS"
9542
9543 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9544 msgid "TLS Destination Policy"
9545 msgstr "Politique TLS de destination"
9546
9547 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9548 msgid "TLS Inbound Domains"
9549 msgstr "Domaines entrants TLS"
9550
9551 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9552 msgid "TLS Inbound domains"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9556 msgid "TLS Policy"
9557 msgstr "Politique TLS"
9558
9559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9560 msgid "TOTP"
9561 msgstr "Code TOTP"
9562
9563 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9564 msgid "TOTP App"
9565 msgstr "Application TOTP"
9566
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9568 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9569 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9570
9571 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9572 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9573 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9574
9575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9578 msgid "TPM State"
9579 msgstr "État TPM"
9580
9581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9582 msgid "TPM Storage"
9583 msgstr "Stockage TPM"
9584
9585 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9586 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9587 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9588 msgid "TTY count"
9589 msgstr "Nombre de terminaux"
9590
9591 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9592 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9593 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9594 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9595 msgid "Tag"
9596 msgstr "Étiquette"
9597
9598 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9599 msgid "Tag Color Override"
9600 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9601
9602 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9603 msgid "Tag Style Override"
9604 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9605
9606 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9607 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9608 msgid "Tag must not be empty."
9609 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9610
9611 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9612 msgid "Tags"
9613 msgstr "Étiquettes"
9614
9615 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9616 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9617 msgid "Take Snapshot"
9618 msgstr "Créer un instantané"
9619
9620 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9621 msgid "Tape Backup"
9622 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9623
9624 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9625 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9626 msgid "Tape Backup Job"
9627 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9628
9629 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9630 msgid "Tape Backup Jobs"
9631 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9632
9633 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9634 msgid "Tape Density"
9635 msgstr "Densité de la bande"
9636
9637 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9638 msgid "Tape Manufacture Date"
9639 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9640
9641 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9642 msgid "Tape Passes"
9643 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9644
9645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9646 msgid "Tape Position"
9647 msgstr "Position de la bande"
9648
9649 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9650 msgid "Tape Read"
9651 msgstr "Lecture de bande"
9652
9653 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9654 msgid "Tape Restore"
9655 msgstr "Restauration de la bande"
9656
9657 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9658 msgid "Tape Wearout"
9659 msgstr "Usure de la bande"
9660
9661 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9662 msgid "Tape Written"
9663 msgstr "Écriture terminée"
9664
9665 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9666 msgid "Tapes"
9667 msgstr "Bandes"
9668
9669 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9670 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9671 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9672 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9673 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9674 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9675 msgid "Target"
9676 msgstr "Cible"
9677
9678 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9679 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9680 msgid "Target Datastore"
9681 msgstr "Entrepôt cible"
9682
9683 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9684 msgid "Target Guest"
9685 msgstr "Invité cible"
9686
9687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9688 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9689 msgid "Target Namespace"
9690 msgstr "Espace de noms cible"
9691
9692 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9693 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9694 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9695 msgid "Target Ratio"
9696 msgstr "Ratio cible"
9697
9698 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9699 msgid "Target Server"
9700 msgstr "Serveur cible"
9701
9702 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9703 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9704 msgid "Target Size"
9705 msgstr "Taille cible"
9706
9707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9708 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
9709 msgid "Target Storage"
9710 msgstr "Stockage cible"
9711
9712 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9713 msgid "Target group"
9714 msgstr "Groupe cible"
9715
9716 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9717 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9718 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9719 msgid "Target node"
9720 msgstr "Nœud cible"
9721
9722 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9723 msgid "Target portal group"
9724 msgstr "Groupe de portail cible"
9725
9726 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9727 msgid "Target storage"
9728 msgstr "Stockage cible"
9729
9730 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9731 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9732 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9733 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9734 msgid "Task"
9735 msgstr "Tâche"
9736
9737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9738 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9740 msgid "Task History"
9741 msgstr "Historique des tâches"
9742
9743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9744 msgid "Task ID"
9745 msgstr "Identifiant de tâche"
9746
9747 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9748 msgid "Task Result"
9749 msgstr "Résultat de la tâche"
9750
9751 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9752 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9753 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9754 msgid "Task Summary"
9755 msgstr "Résumé de la tâche"
9756
9757 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9758 msgid "Task Type"
9759 msgstr "Type de tâche"
9760
9761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9762 msgid "Task type"
9763 msgstr "Type de tâche"
9764
9765 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9766 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9767 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9768 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9769 msgid "Tasks"
9770 msgstr "Tâches"
9771
9772 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9775 msgid "Template"
9776 msgstr "Modèle"
9777
9778 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9779 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9780 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9781 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9782 msgid "Templates"
9783 msgstr "Modèles"
9784
9785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9786 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9787 msgid "Terms of Services"
9788 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9789
9790 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9791 msgid "Test Name"
9792 msgstr "Nom du test"
9793
9794 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9795 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9796 msgid "Test String"
9797 msgstr "Chaîne à tester"
9798
9799 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9800 msgid "Text"
9801 msgstr "Texte"
9802
9803 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9804 msgid "Text Replacement"
9805 msgstr "Texte de remplacement"
9806
9807 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9808 msgid ""
9809 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9810 "redundancy with more than one CephFS."
9811 msgstr ""
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9814 msgid ""
9815 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9816 msgstr ""
9817 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9818 "redimensionnement automatique."
9819
9820 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9821 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9822 msgstr ""
9823 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9824
9825 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9826 msgid ""
9827 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9828 msgstr ""
9829 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9830 "cours de validité !"
9831
9832 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
9833 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
9834 msgstr ""
9835
9836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9837 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9838 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9839
9840 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9841 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9842 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9843
9844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9845 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9846 msgstr ""
9847 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9848 "production !"
9849
9850 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
9851 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9852 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9853
9854 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9855 msgid ""
9856 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9857 "with ratios. Used for auto-scaling."
9858 msgstr ""
9859 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9860 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9863 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9864 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9865
9866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9867 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9868 msgstr ""
9869 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9870
9871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9872 msgid ""
9873 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9874 "production use!"
9875 msgstr ""
9876 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9877 "pour une utilisation en production !"
9878
9879 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9880 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9881 msgid "Theme"
9882 msgstr "Thème"
9883
9884 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9885 msgid "Thin Pool"
9886 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9889 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9890 msgid "Thin provision"
9891 msgstr "Allocation granulaire"
9892
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9894 msgid "This is not a valid CpuSet"
9895 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9896
9897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9898 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9899 msgid "This is not a valid DNS name"
9900 msgstr "Nom DNS incorrect"
9901
9902 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9905 msgid "This will permanently erase all data."
9906 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9907
9908 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9909 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9910 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9911
9912 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9913 msgid ""
9914 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9915 "namespaces below it!"
9916 msgstr ""
9917 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9918 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9919
9920 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9921 msgid "This {0} ID does not exist"
9922 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9923
9924 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9925 msgid "This {0} ID is already in use"
9926 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9927
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9929 msgid "Threshold"
9930 msgstr "Seuil"
9931
9932 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9933 msgid "Thu"
9934 msgstr "Jeu."
9935
9936 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9937 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9938 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9939 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9940 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9941 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9942 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9943 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9944 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9945 msgid "Time"
9946 msgstr "Heure"
9947
9948 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9949 msgid "Time End"
9950 msgstr "Heure de fin"
9951
9952 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9953 msgid "Time Start"
9954 msgstr "Heure de début"
9955
9956 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9957 msgid "Time Step"
9958 msgstr "Pas de temps"
9959
9960 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9961 msgid "Time period"
9962 msgstr "Période"
9963
9964 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9965 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9966 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9967 msgid "Time zone"
9968 msgstr "Fuseau horaire"
9969
9970 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9971 msgid "TimeFrame"
9972 msgstr "Intervalle de temps"
9973
9974 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9975 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9976 msgid "Timeframes"
9977 msgstr "Intervalles de temps"
9978
9979 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9980 msgid "Timeout"
9981 msgstr "Délai de grâce"
9982
9983 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9984 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9985 msgid "Timeout (s)"
9986 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9987
9988 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9989 msgid "Timestamp"
9990 msgstr "Horodatage"
9991
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9993 msgid "Tip:"
9994 msgstr "Conseil :"
9995
9996 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9997 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9998 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9999 msgid "To"
10000 msgstr "Pour"
10001
10002 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10003 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10004 msgid "To Slot"
10005 msgstr "Logement de destination"
10006
10007 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10008 msgid ""
10009 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10010 "the VM."
10011 msgstr ""
10012 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
10013 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
10014
10015 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10016 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10017 msgid "Toggle Raw"
10018 msgstr "Affichage brut"
10019
10020 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10021 msgid "Toggle Spam Info"
10022 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10023
10024 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10025 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10026 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10027 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10028 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10029 msgid "Token"
10030 msgstr "Jeton"
10031
10032 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10033 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10034 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10035 msgid "Token ID"
10036 msgstr "Identifiant du jeton"
10037
10038 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10039 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10040 msgid "Token Name"
10041 msgstr "Nom du jeton"
10042
10043 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10044 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10045 msgid "Token Secret"
10046 msgstr "Code du jeton"
10047
10048 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10049 msgid "Token name"
10050 msgstr "Nom du jeton"
10051
10052 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10053 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10054 msgid "Too long, consider using IP sets."
10055 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10056
10057 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10058 msgid "Top Receivers"
10059 msgstr "Top des destinataires"
10060
10061 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10062 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10063 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10065 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10066 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10067 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10068 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10069 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10070 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10071 msgid "Total"
10072 msgstr "Total"
10073
10074 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10075 msgid "Total Disk Read"
10076 msgstr "Total de lectures disque"
10077
10078 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10079 msgid "Total Disk Write"
10080 msgstr "Total d’écritures disque"
10081
10082 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10083 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10084 msgid "Total Mail Count"
10085 msgstr "Nombre total de courriels"
10086
10087 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10088 msgid "Total Mails"
10089 msgstr "Total des courriels"
10090
10091 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10092 msgid "Total NetIn"
10093 msgstr "Total réseau entrant"
10094
10095 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10096 msgid "Total NetOut"
10097 msgstr "Total réseau sortant"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10100 msgid "Total cores"
10101 msgstr "Total de cœurs"
10102
10103 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10104 msgid "Tracking Center"
10105 msgstr "Centre de suivi"
10106
10107 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10108 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10109 msgid "Traffic"
10110 msgstr "Trafic"
10111
10112 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10113 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10114 msgid "Traffic Control"
10115 msgstr "Contrôle de trafic"
10116
10117 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10118 msgid "Traffic Control Rule"
10119 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10120
10121 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10123 msgid "Transfer"
10124 msgstr "Transfert"
10125
10126 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10127 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Transfer Last"
10130 msgstr "Transfert"
10131
10132 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10133 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10134 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10135
10136 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10137 msgid "Transport"
10138 msgstr "Transport"
10139
10140 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10141 msgid "Transports"
10142 msgstr "Transports"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10145 msgid "Tree Settings"
10146 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10147
10148 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10149 msgid "Tree Shape"
10150 msgstr "Forme"
10151
10152 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10153 msgid "Tree Shape: {0}"
10154 msgstr "Forme : {0}"
10155
10156 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10157 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10158 msgid "Trusted Network"
10159 msgstr "Réseau autorisé"
10160
10161 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10162 msgid "Tue"
10163 msgstr "Mar."
10164
10165 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10166 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10167 msgid "Tuning Options"
10168 msgstr "Options de personnalisation"
10169
10170 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10171 msgid "Turkish"
10172 msgstr "turc"
10173
10174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10175 msgid "Two Factor"
10176 msgstr "Double facteur"
10177
10178 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10179 msgid "Two Factor Authentication"
10180 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10181
10182 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10183 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10187 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10189 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10190 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10191 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10194 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10195 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10196 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10197 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10198 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10200 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10201 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10202 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10203 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10204 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10205 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10206 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10208 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10209 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10210 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10211 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10212 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10213 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10218 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10219 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10222 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10223 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10224 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10225 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10226 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10228 msgid "Type"
10229 msgstr "Type"
10230
10231 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10232 msgid "Types"
10233 msgstr "Types"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10236 msgid "U2F AppID URL"
10237 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10240 msgid "U2F Origin"
10241 msgstr "Origine de l’U2F"
10242
10243 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10244 msgid "U2F Settings"
10245 msgstr "Paramètres U2F"
10246
10247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10248 msgid "URIs"
10249 msgstr "URI"
10250
10251 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10253 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10254 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10255 msgid "URL"
10256 msgstr "URL"
10257
10258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10261 msgid "USB Device"
10262 msgstr "Périphérique USB"
10263
10264 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10265 msgid "Unable to load subscription status"
10266 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10267
10268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10269 msgid "Unable to parse network configuration"
10270 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10271
10272 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
10274 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10276 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10277 msgid "Unchanged"
10278 msgstr "Inchangé"
10279
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10281 msgid "Undo Zoom"
10282 msgstr "Annuler le zoom"
10283
10284 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10285 msgid "Unique"
10286 msgstr "Unique"
10287
10288 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10289 msgid "Unique task ID"
10290 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10291
10292 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10293 msgid "Unit"
10294 msgstr "Unité"
10295
10296 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10297 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10298 msgid "Unit File"
10299 msgstr "Fichier unité"
10300
10301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10302 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10303 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10304 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10306 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10307 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10308 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10309 msgid "Unknown"
10310 msgstr "Inconnu"
10311
10312 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10313 msgid "Unknown LDAP address"
10314 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10315
10316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10317 msgid "Unknown error"
10318 msgstr "Erreur inconnue"
10319
10320 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10321 msgid "Unkown"
10322 msgstr "Inconnu"
10323
10324 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10325 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10326 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10327 msgid "Unlimited"
10328 msgstr "Illimité"
10329
10330 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10331 msgid "Unload"
10332 msgstr "Décharger"
10333
10334 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10335 msgid "Unload Media"
10336 msgstr "Décharger le média"
10337
10338 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10339 msgid "Unmount"
10340 msgstr "Démonter"
10341
10342 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10343 msgid "Unplugged"
10344 msgstr "Débranché"
10345
10346 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10347 msgid "Unprivileged"
10348 msgstr "Non privilégié"
10349
10350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10352 msgid "Unprivileged container"
10353 msgstr "Conteneur non privilégié"
10354
10355 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10357 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10358 msgid "Until"
10359 msgstr "Jusqu’à"
10360
10361 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10362 msgid "Unused"
10363 msgstr "Inutilisé"
10364
10365 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10368 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10369 msgid "Unused Disk"
10370 msgstr "Disque inutilisé"
10371
10372 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10373 msgid "Up"
10374 msgstr "Allumé"
10375
10376 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10377 msgid "Update"
10378 msgstr "Mettre à jour"
10379
10380 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10381 msgid "Update Available"
10382 msgstr "Mise à jour disponible"
10383
10384 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10385 msgid "Update Now"
10386 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10387
10388 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10389 msgid "Update now"
10390 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10391
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10393 msgid "Update package database"
10394 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10395
10396 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10397 msgid "Update {0} Account"
10398 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10399
10400 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10401 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10402 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10403 msgid "Updates"
10404 msgstr "Mises à jour"
10405
10406 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10407 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10408 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10409 msgid "Upgrade"
10410 msgstr "Mettre à niveau"
10411
10412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10413 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10414 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10415 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10416 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10417 msgid "Upload"
10418 msgstr "Téléverser"
10419
10420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10423 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10424 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10425 msgid "Upload Custom Certificate"
10426 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10427
10428 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10429 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10430 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10431 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10432 msgid "Upload Subscription Key"
10433 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10434
10435 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10436 msgid "Upload an existing client encryption key"
10437 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10438
10439 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10440 msgid "Upper"
10441 msgstr "Supérieure"
10442
10443 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10444 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10445 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10446 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10447 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10448 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10449 msgid "Uptime"
10450 msgstr "Durée de fonctionnement"
10451
10452 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10453 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10454 msgid "Url"
10455 msgstr "URL"
10456
10457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10458 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10459 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10462 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10463 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10464 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10465 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10466 msgid "Usage"
10467 msgstr "Utilisation"
10468
10469 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10470 msgid "Usage %"
10471 msgstr "Utilisation (%)"
10472
10473 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10474 msgid "Usage History"
10475 msgstr "Historique d’utilisation"
10476
10477 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10478 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10479 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10480
10481 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10482 msgid "Use Bayesian filter"
10483 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10484
10485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10486 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10487 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10488
10489 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10490 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10491 msgstr ""
10492 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
10493 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
10494
10495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10496 msgid ""
10497 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10498 "enrolled."
10499 msgstr ""
10500 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10501 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10502
10503 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10504 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10505 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10506
10507 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10508 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10509 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10510
10511 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10512 msgid "Use LUNs directly"
10513 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10514
10515 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10516 msgid "Use MX"
10517 msgstr "Utiliser le MX"
10518
10519 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10520 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10521 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10522
10523 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10524 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10525 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10526
10527 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10528 msgid "Use RBL checks"
10529 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10530
10531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10532 msgid "Use Razor2 checks"
10533 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10534
10535 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10536 msgid "Use SPF"
10537 msgstr "Utiliser le SPF"
10538
10539 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10540 msgid "Use SSL"
10541 msgstr "Utiliser SSL"
10542
10543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10544 msgid "Use USB Port"
10545 msgstr "Utiliser le port USB"
10546
10547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10548 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10549 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10550
10551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10552 msgid "Use USB3"
10553 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10554
10555 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10556 msgid "Use advanced statistic filters"
10557 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10558
10559 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10560 msgid "Use auto-whitelists"
10561 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10562
10563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10565 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10566 msgid "Use local time for RTC"
10567 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10568
10569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10570 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10571 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10572
10573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10574 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10575 msgid "Use tablet for pointer"
10576 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10577
10578 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10579 msgid ""
10580 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10581 msgstr ""
10582 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10583 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
10586 msgid "Use watchdog based fencing."
10587 msgstr ""
10588
10589 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10590 msgid "Use {0}"
10591 msgstr "Utiliser {0}"
10592
10593 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10594 msgid "Use {0} for unlimited"
10595 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10596
10597 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10598 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10599 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10600 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10601 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10602 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10603 msgid "Used"
10604 msgstr "Utilisé"
10605
10606 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10607 msgid "Used Objects"
10608 msgstr "Objects utilisés"
10609
10610 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10618 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10619 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10620 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10621 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10625 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10626 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10627 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10628 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10629 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10630 msgid "User"
10631 msgstr "Utilisateur"
10632
10633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
10634 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10635 msgid "User Attribute Name"
10636 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
10637
10638 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10639 msgid "User Blacklist"
10640 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10641
10642 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
10643 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10644 msgid "User Filter"
10645 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10646
10647 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10648 msgid "User ID"
10649 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10650
10651 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10652 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10653 msgid "User Management"
10654 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10655
10656 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10657 msgid "User Password"
10658 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10659
10660 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10661 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10662 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10663 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10664 msgid "User Permission"
10665 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10666
10667 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10668 msgid "User Spamreport Style"
10669 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10670
10671 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10672 msgid "User Sync"
10673 msgstr "Synchro utilisateur"
10674
10675 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10676 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10677 msgid "User Tag Access"
10678 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10679
10680 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10681 msgid "User Whitelist"
10682 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10683
10684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10685 msgid "User already has recovery keys."
10686 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10687
10688 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
10689 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10690 msgid "User classes"
10691 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10692
10693 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10696 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10697 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10698 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10701 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10702 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10703 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10704 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10705 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10706 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10707 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10708 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10709 msgid "User name"
10710 msgstr "Nom d’utilisateur"
10711
10712 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10713 msgid "User statistic lifetime (days)"
10714 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10715
10716 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10717 msgid "User/Group/API Token"
10718 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10719
10720 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10721 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10722 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10723 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10724 msgid "Username"
10725 msgstr "Nom d’utilisateur"
10726
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10728 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10729 msgid "Username Claim"
10730 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10731
10732 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10733 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10734 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10735 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10736 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10737 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10738 msgid "Users"
10739 msgstr "Utilisateurs"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10742 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10743 msgid "Users and Groups"
10744 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10745
10746 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10747 msgid "Users of '{0}'"
10748 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10749
10750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10751 msgid ""
10752 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10753 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10754 "decrease in security in practice."
10755 msgstr ""
10756 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10757 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10758 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10759
10760 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10761 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10762 msgid "Using Account"
10763 msgstr "Compte utilisé"
10764
10765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10766 msgid "VCPUs"
10767 msgstr "Processeurs virtuels"
10768
10769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10770 msgid "VG Name"
10771 msgstr "Nom du groupe de volumes"
10772
10773 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10774 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10775 msgid "VLAN Aware"
10776 msgstr "Gestion des VLAN"
10777
10778 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10779 msgid "VLAN ID"
10780 msgstr "Identifiant de VLAN"
10781
10782 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10784 msgid "VLAN Tag"
10785 msgstr "Étiquette de VLAN"
10786
10787 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10788 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10789 msgid "VLAN aware"
10790 msgstr "Gère les VLAN"
10791
10792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10793 msgid "VLAN raw device"
10794 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10795
10796 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10797 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10798 msgid "VM"
10799 msgstr "VM"
10800
10801 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10802 msgid "VM Disks"
10803 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10804
10805 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10807 msgid "VM State storage"
10808 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10809
10810 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10811 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10812 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10813 msgid "VMID"
10814 msgstr "nᵒ VM"
10815
10816 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10817 msgid "VMware compatible"
10818 msgstr "Compatible VMware"
10819
10820 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10821 msgid "VMware image format"
10822 msgstr "Format d’image VMware"
10823
10824 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10825 msgid "VNet"
10826 msgstr "VNet"
10827
10828 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10829 msgid "VZDump backup file"
10830 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10831
10832 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10833 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10834 msgid "Valid CIDR Range"
10835 msgstr "Plage CIDR valide"
10836
10837 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10839 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10840 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10841 msgid "Valid Since"
10842 msgstr "Valable depuis"
10843
10844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10845 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10846 msgid "Validation Delay"
10847 msgstr "Délai de validation"
10848
10849 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10851 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10852 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10853 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10856 msgid "Value"
10857 msgstr "Valeur"
10858
10859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10860 msgid "Various information about the OSD"
10861 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
10862
10863 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10864 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10865 msgid "Vault"
10866 msgstr "Coffre‐fort"
10867
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10869 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10870 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10872 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10873 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10874 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10875 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10876 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10877 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10878 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10879 msgid "Vendor"
10880 msgstr "Fournisseur"
10881
10882 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10883 msgid "Verbose"
10884 msgstr "Détaillé"
10885
10886 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10887 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10888 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10889 msgid "Verification"
10890 msgstr "Vérification"
10891
10892 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10893 msgid "Verification Job"
10894 msgstr "Tâche de vérification"
10895
10896 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10897 msgid "Verification Jobs"
10898 msgstr "Tâches de vérification"
10899
10900 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10901 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10902 msgid "Verify"
10903 msgstr "Vérifier"
10904
10905 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10906 msgid "Verify '{0}'"
10907 msgstr "Vérifier « {0} »"
10908
10909 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10910 msgid "Verify All"
10911 msgstr "Tout vérifier"
10912
10913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
10914 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10915 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10916 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10917 msgid "Verify Certificate"
10918 msgstr "Vérifier le certificat"
10919
10920 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10921 msgid "Verify Code"
10922 msgstr "Vérifier le code"
10923
10924 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10925 msgid "Verify Job"
10926 msgstr "Vérifier la tâche"
10927
10928 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10929 msgid "Verify Jobs"
10930 msgstr "Vérifier les tâches"
10931
10932 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10933 msgid "Verify New"
10934 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10935
10936 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10937 msgid "Verify New Snapshots"
10938 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10939
10940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10942 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10943 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10944 msgid "Verify Password"
10945 msgstr "Vérification du mot de passe"
10946
10947 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10948 msgid "Verify Receivers"
10949 msgstr "Vérifier les destinataires"
10950
10951 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10952 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10953 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10954 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10955
10956 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10957 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10958 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10959 msgid "Verify State"
10960 msgstr "Vérifier l’état"
10961
10962 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
10963 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10964 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
10965
10966 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10967 msgid "Verify certificates"
10968 msgstr "Vérifier les certificats"
10969
10970 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10971 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10972 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10973
10974 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10975 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10978 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10982 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10983 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10984 msgid "Version"
10985 msgstr "Version"
10986
10987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10988 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10990 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10991 msgid "View"
10992 msgstr "Afficher"
10993
10994 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10995 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10996 msgid "View Certificate"
10997 msgstr "Afficher le certificat"
10998
10999 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11000 msgid "View DNS Record"
11001 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
11002
11003 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11004 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11005 msgid "View images"
11006 msgstr "Afficher les images"
11007
11008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
11010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11011 msgid "VirtIO RNG"
11012 msgstr "GNA VirtIO"
11013
11014 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
11015 msgid "Virtual"
11016 msgstr "Virtuel"
11017
11018 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11019 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11020 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11021 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
11022 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
11023 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
11024 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11026 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11027 msgid "Virtual Machine"
11028 msgstr "Machine virtuelle"
11029
11030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11031 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11032 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11033
11034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11035 msgid "Virtual Machines"
11036 msgstr "Machines virtuelles"
11037
11038 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11039 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11040 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11041 msgid "Virus"
11042 msgstr "Virus"
11043
11044 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11045 msgid "Virus Charts"
11046 msgstr "Graphiques de virus"
11047
11048 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11049 msgid "Virus Charts"
11050 msgstr "Graphiques de virus"
11051
11052 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11053 msgid "Virus Detector"
11054 msgstr "Détecteur de virus"
11055
11056 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11057 msgid "Virus Filter"
11058 msgstr "Filtre de virus"
11059
11060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11061 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11062 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11063 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11064 msgid "Virus Mails"
11065 msgstr "Courriels infectés"
11066
11067 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11068 msgid "Virus Outbreaks"
11069 msgstr "Épidémies virales"
11070
11071 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11072 msgid "Virus Quarantine"
11073 msgstr "Quarantaine de virus"
11074
11075 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11076 msgid "Virus info"
11077 msgstr "Informations de virus"
11078
11079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11080 msgid "Vlan raw device"
11081 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11082
11083 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11084 msgid "Vnet"
11085 msgstr "VNet"
11086
11087 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11088 msgid "Vnet MAC address"
11089 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11090
11091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11092 msgid "Vnets"
11093 msgstr "Réseaux VNet"
11094
11095 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11096 msgid "Volume"
11097 msgstr "Volume"
11098
11099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11100 msgid "Volume Action"
11101 msgstr "Action sur le volume"
11102
11103 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11104 msgid "Volume Details for {0}"
11105 msgstr "Détails du volume pour {0}"
11106
11107 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11108 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11109 msgid "Volume Statistics"
11110 msgstr "Statistiques du volume"
11111
11112 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11113 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11114 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11115 msgid "Volume group"
11116 msgstr "Groupe de volumes"
11117
11118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11119 msgid "Votes"
11120 msgstr "Votes"
11121
11122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11123 msgid "WAL Disk"
11124 msgstr "Disque WAL"
11125
11126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11127 msgid "WAL size"
11128 msgstr "Taille du disque WAL"
11129
11130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11131 msgid ""
11132 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11133 "change the type you will not be able to go back!"
11134 msgstr ""
11135 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11136 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11137 "revenir en arrière !"
11138
11139 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11140 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11141 msgid "Waiting for second factor."
11142 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11143
11144 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11145 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11146 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11147
11148 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11149 msgid "Wake-on-LAN"
11150 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11151
11152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11157 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11158 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11159 msgid "Warning"
11160 msgstr "Alerte"
11161
11162 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11163 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11164 msgstr ""
11165 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11166 "données !"
11167
11168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11169 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11170 msgstr ""
11171 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11172 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11175 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11176 msgstr ""
11177 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11178 "comme BIOS."
11179
11180 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11181 msgid ""
11182 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11183 msgstr ""
11184 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11185 "l’ensemble des domaines signés !"
11186
11187 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11188 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11189 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11190 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11191 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11192
11193 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11194 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11195 msgid "Warnings"
11196 msgstr "Alertes"
11197
11198 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11199 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11200 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11201
11202 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11203 msgid "WebAuthn"
11204 msgstr "WebAuthn"
11205
11206 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11207 msgid "WebAuthn "
11208 msgstr "WebAuthn "
11209
11210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11211 msgid "WebAuthn Settings"
11212 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11213
11214 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11215 msgid "WebAuthn TFA"
11216 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11217
11218 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11219 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11220 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11221 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11222
11223 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11224 msgid "Webauthn"
11225 msgstr "WebAuthn"
11226
11227 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11228 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11229 msgid "Webinterface Settings"
11230 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11231
11232 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11233 msgid "Wed"
11234 msgstr "Mer."
11235
11236 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11237 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11238 msgid "Week"
11239 msgstr "Semaine"
11240
11241 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11242 msgid "Weekly"
11243 msgstr "Hebdomadaires"
11244
11245 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11246 msgid "What"
11247 msgstr "Quoi"
11248
11249 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11250 msgid "What Objects"
11251 msgstr "Objets « Quoi »"
11252
11253 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11254 msgid "When"
11255 msgstr "Quand"
11256
11257 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11258 msgid "When Objects"
11259 msgstr "Objets « Quand »"
11260
11261 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11262 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11263 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11264 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11265 msgid "Whitelist"
11266 msgstr "Liste blanche"
11267
11268 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11269 msgid "Who Objects"
11270 msgstr "Objets « Qui »"
11271
11272 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11273 msgid "Whole month"
11274 msgstr "Mois complet"
11275
11276 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11277 msgid "Whole year"
11278 msgstr "Année complète"
11279
11280 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11281 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11282 msgid "Wipe Disk"
11283 msgstr "Nettoyer le disque"
11284
11285 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11286 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11287 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11288
11289 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11290 msgid ""
11291 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11292 "or E-mail addresses."
11293 msgstr ""
11294 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11295 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11296
11297 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11298 msgid ""
11299 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11300 "addresses as spam."
11301 msgstr ""
11302 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11303 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11304
11305 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11306 msgid ""
11307 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11308 "fallback for backup jobs"
11309 msgstr ""
11310 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11311 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11312
11313 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
11314 msgid ""
11315 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11316 "conf is used as fallback"
11317 msgstr ""
11318 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11319 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11320
11321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11322 msgid "Working"
11323 msgstr "En cours d’exécution"
11324
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11326 msgid "Worst"
11327 msgstr "Pire"
11328
11329 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11330 msgid "Would you like to install it now?"
11331 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11332
11333 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11334 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11335 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11336 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11337 msgid "Write"
11338 msgstr "Écriture"
11339
11340 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11341 msgid "Write Protect"
11342 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11343
11344 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11345 msgid "Write cache"
11346 msgstr "Cache en écriture"
11347
11348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11350 msgid "Write limit"
11351 msgstr "Limite en écriture"
11352
11353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11355 msgid "Write max burst"
11356 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11357
11358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11360 msgid "Writes"
11361 msgstr "Écritures"
11362
11363 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11364 msgid "Wrong file extension"
11365 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11366
11367 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11368 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11369 msgid "Year"
11370 msgstr "Année"
11371
11372 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11373 msgid "Yearly"
11374 msgstr "Annuelles"
11375
11376 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11377 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11378 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11379 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11380 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11381 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11382 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11383 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11384 msgid "Yes"
11385 msgstr "Oui"
11386
11387 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11388 msgid "You are here!"
11389 msgstr "Vous êtes ici !"
11390
11391 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11392 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11393 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11394
11395 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11396 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11397 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11398
11399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11400 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11401 msgstr ""
11402 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11403
11404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11405 msgid "You get supported updates for {0}"
11406 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11407
11408 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11409 msgid "You get updates for {0}"
11410 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11411
11412 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11414 msgid "You have at least one node without subscription."
11415 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11416
11417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11418 msgid ""
11419 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11420 "help for details."
11421 msgstr ""
11422 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11423 "l’aide en ligne pour les détails."
11424
11425 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11426 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11427 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11428
11429 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11430 msgid "You need to create an initial config once."
11431 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11432
11433 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11434 msgid ""
11435 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11436 "upgrading."
11437 msgstr ""
11438 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11439 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11440
11441 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11442 msgid "Your E-Mail"
11443 msgstr "Votre adresse de courriel"
11444
11445 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11446 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11447 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11448 msgid "Your subscription status is valid."
11449 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11450
11451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11452 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11453 msgstr ""
11454 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11455 "meilleure alternative."
11456
11457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11459 msgid "Yubico OTP"
11460 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11461
11462 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11463 msgid "Yubico OTP Key"
11464 msgstr "Clef OTP Yubico"
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11467 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11468 msgid "ZFS Pool"
11469 msgstr "Pool ZFS"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11472 msgid "ZFS Storage"
11473 msgstr "Stockage ZFS"
11474
11475 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11477 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11478 msgid "Zone"
11479 msgstr "Zone"
11480
11481 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11482 msgid "Zone {0} on node {1}"
11483 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11486 msgid "Zones"
11487 msgstr "Zones"
11488
11489 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
11490 #, fuzzy
11491 msgid "all"
11492 msgstr "Tout"
11493
11494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11495 msgid "any CD-ROM"
11496 msgstr "tout CD-ROM"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11499 msgid "any net"
11500 msgstr "tout réseau"
11501
11502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11503 msgid "api key"
11504 msgstr "clef d’API"
11505
11506 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11507 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11508 msgid "ashift"
11509 msgstr "ashift"
11510
11511 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
11512 msgid "auto detect"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11516 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11519 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11520 msgid "average"
11521 msgstr "moyenne"
11522
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11524 msgid "current"
11525 msgstr "Actuelle"
11526
11527 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11528 msgid "dRAID Config"
11529 msgstr "Configuration dRAID"
11530
11531 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11532 msgid "daily"
11533 msgstr "quotidienne"
11534
11535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11536 msgid "day"
11537 msgstr "jour"
11538
11539 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11540 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11541 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11542 msgid "days"
11543 msgstr "jours"
11544
11545 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11546 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11547 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11548 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11551 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11552 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11553 msgid "default"
11554 msgstr "par défaut"
11555
11556 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11557 msgid "directory"
11558 msgstr "répertoire"
11559
11560 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11562 msgid "disabled"
11563 msgstr "désactivé"
11564
11565 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11566 msgid "dns"
11567 msgstr "DNS"
11568
11569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11570 msgid "enabled"
11571 msgstr "activé"
11572
11573 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11574 msgid "fast"
11575 msgstr "rapide"
11576
11577 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11578 msgid "fast and good"
11579 msgstr "bonne et rapide"
11580
11581 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11582 msgid "first disk"
11583 msgstr "premier disque"
11584
11585 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11586 msgid "good"
11587 msgstr "bonne"
11588
11589 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11590 msgid "group, date or owner"
11591 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11592
11593 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11594 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11595 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11596 msgid "hourly"
11597 msgstr "horaire"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11600 msgid "iSCSI Provider"
11601 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11602
11603 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11604 msgid "iSCSI Target"
11605 msgstr "Cible iSCSI"
11606
11607 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11608 msgid "in {0}"
11609 msgstr "dans {0}"
11610
11611 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11612 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11613 msgid "keep-daily"
11614 msgstr "quotidiennes à conserver"
11615
11616 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11617 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11618 msgid "keep-hourly"
11619 msgstr "horaires à conserver"
11620
11621 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11622 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11623 msgid "keep-last"
11624 msgstr "dernières à conserver"
11625
11626 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11627 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11628 msgid "keep-monthly"
11629 msgstr "mensuelles à conserver"
11630
11631 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11632 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11633 msgid "keep-weekly"
11634 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11635
11636 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11637 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11638 msgid "keep-yearly"
11639 msgstr "annuelles à conserver"
11640
11641 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11642 msgid "keyctl"
11643 msgstr "keyctl"
11644
11645 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11646 msgid "letter"
11647 msgstr "lettre"
11648
11649 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11650 msgid "maxcpu"
11651 msgstr "max. de processeurs"
11652
11653 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11654 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11655 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11656 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11657 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11658 msgid "maximum"
11659 msgstr "maximum"
11660
11661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11662 msgid ""
11663 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11664 msgstr ""
11665 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11666 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11667
11668 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11669 msgid "missing"
11670 msgstr "absent"
11671
11672 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11673 msgid "never"
11674 msgstr "jamais"
11675
11676 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11677 msgid "new"
11678 msgstr "nouvelle"
11679
11680 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
11681 msgid "no VLAN"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11685 msgid "noVNC Settings"
11686 msgstr "Paramètres noVNC"
11687
11688 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11689 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11690 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11691 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11692 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11693 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11694 msgid "none"
11695 msgstr "aucun"
11696
11697 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11698 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11699 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11700 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11701 msgid "none (disabled)"
11702 msgstr "aucun (désactivé)"
11703
11704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11705 msgid "not installed"
11706 msgstr "non installé"
11707
11708 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11709 msgid "of {0} CPU(s)"
11710 msgstr "de {0} processeur(s)"
11711
11712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11713 msgid "only unicast addresses are allowed"
11714 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11715
11716 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11717 msgid "paravirtualized"
11718 msgstr "paravirtualisé"
11719
11720 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11721 msgid "peer's link address: {0}"
11722 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11723
11724 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11725 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11726 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11727 msgid "pending"
11728 msgstr "en attente"
11729
11730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11731 msgid "privileged only"
11732 msgstr "privilégiés uniquement"
11733
11734 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11735 msgid "protected"
11736 msgstr "protégé"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11739 msgid ""
11740 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11741 msgstr ""
11742 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11743 "l’interface graphique !"
11744
11745 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11746 msgid "root@$hostname"
11747 msgstr "root@$hostname"
11748
11749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11750 msgid "running"
11751 msgstr "en cours d’exécution"
11752
11753 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11754 msgid "running..."
11755 msgstr "en cours d’exécution"
11756
11757 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11758 msgid "stopped"
11759 msgstr "à l’arrêt"
11760
11761 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11762 msgid "syncing"
11763 msgstr "en cours de synchro"
11764
11765 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11766 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11767 msgid "unchanged"
11768 msgstr "inchangé"
11769
11770 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11771 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11772 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11773 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11774 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11775 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11780 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11781 msgid "unlimited"
11782 msgstr "illimité"
11783
11784 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11785 msgid "unprivileged only"
11786 msgstr "non privilégiés seulement"
11787
11788 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11789 msgid "unsafe"
11790 msgstr "risqué"
11791
11792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
11793 #, fuzzy
11794 msgid "use OSD disk"
11795 msgstr "Suspendre sur disque"
11796
11797 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
11798 #, fuzzy
11799 msgid "use OSD/DB disk"
11800 msgstr "Suspendre sur disque"
11801
11802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11803 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11804 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11806 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11808 msgid "use host settings"
11809 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11810
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11812 msgid "verify current password"
11813 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11814
11815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11816 msgid "with options"
11817 msgstr "avec les options"
11818
11819 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11820 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11821 msgid "xterm.js Settings"
11822 msgstr "Paramètres xterm.js"
11823
11824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
11825 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11826 msgid "{0} ({1})"
11827 msgstr "{0} ({1})"
11828
11829 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11830 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11831 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11832
11833 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11834 msgid "{0} Attachments"
11835 msgstr "{0} pièces jointes"
11836
11837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11841 msgid "{0} ID"
11842 msgstr "Nᵒ de {0}"
11843
11844 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11845 msgid "{0} Item"
11846 msgstr "{0} élément"
11847
11848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11849 msgid "{0} Items"
11850 msgstr "{0}  éléments"
11851
11852 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11853 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11854 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11855
11856 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11857 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11858 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11859 msgid "{0} days"
11860 msgstr "{0} jours"
11861
11862 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11863 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11864 msgid "{0} hours"
11865 msgstr "{0} heures"
11866
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11868 msgid "{0} is already configured"
11869 msgstr "{0} est déjà configuré"
11870
11871 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11872 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11873 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11874
11875 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11876 msgid "{0} is not initialized."
11877 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11878
11879 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11880 msgid "{0} is not installed on this node."
11881 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11882
11883 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11884 msgid "{0} minutes"
11885 msgstr "{0} minutes"
11886
11887 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11888 msgid "{0} months"
11889 msgstr "{0} mois"
11890
11891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11892 msgid "{0} not installed."
11893 msgstr "{0} non installé."
11894
11895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11896 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11898 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11899 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11900 msgid "{0} of {1}"
11901 msgstr "{0} sur {1}"
11902
11903 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11904 msgid "{0} on behalf of {1}"
11905 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11906
11907 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11908 msgid "{0} seconds"
11909 msgstr "{0} secondes"
11910
11911 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11912 msgid "{0} successful"
11913 msgstr "{0} effectués"
11914
11915 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11916 msgid "{0} takes precedence."
11917 msgstr "{0} est prioritaire."
11918
11919 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11920 msgid "{0} to {1}"
11921 msgstr "{0} sur {1}"
11922
11923 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11924 msgid "{0} updates"
11925 msgstr "Mises à jour de {0}"
11926
11927 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11928 msgid "{0} weeks"
11929 msgstr "{0} semaines"
11930
11931 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11932 msgid "{0} years"
11933 msgstr "{0} années"
11934
11935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11936 msgid "{0}% of {1}"
11937 msgstr "{0} % de {1}"
11938
11939 #~ msgid "(no bootdisk)"
11940 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11941
11942 #~ msgid "Add Storages"
11943 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11944
11945 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11946 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11947
11948 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11949 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11950
11951 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11952 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11953
11954 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11955 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11956
11957 #~ msgid ""
11958 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11959 #~ "permanently erase all data."
11960 #~ msgstr ""
11961 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11962 #~ "définitivement toute les données."
11963
11964 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11965 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11966
11967 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11968 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11969
11970 #~ msgid "Authentication"
11971 #~ msgstr "Authentification"
11972
11973 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11974 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11975
11976 #~ msgid "Barrier"
11977 #~ msgstr "Barrier"
11978
11979 #~ msgid "Blocksize"
11980 #~ msgstr "Taille des blocs"
11981
11982 #~ msgid "Boot device"
11983 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11984
11985 #~ msgid "Boot order"
11986 #~ msgstr "Ordre de boot"
11987
11988 #~ msgid "Bootdisk Size"
11989 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11990
11991 #~ msgid "Bridged mode"
11992 #~ msgstr "Accès par pont"
11993
11994 #~ msgid "Bulk Stop"
11995 #~ msgstr "Stopper en masse"
11996
11997 #~ msgid "CD/DVD"
11998 #~ msgstr "CD/DVD"
11999
12000 #~ msgid "CPU Usage"
12001 #~ msgstr "Utilisation CPU"
12002
12003 #~ msgid "CPU usage %"
12004 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
12005
12006 #~ msgid "CPUs"
12007 #~ msgstr "CPUs"
12008
12009 #~ msgid "CT/VM Resource"
12010 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
12011
12012 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12013 #~ msgstr ""
12014 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
12015
12016 #~ msgid "Cannot use default address safely"
12017 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
12018
12019 #~ msgid "Ceph Config"
12020 #~ msgstr "Configuration Ceph"
12021
12022 #~ msgid "Clear User name"
12023 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
12024
12025 #~ msgid "Console (JS)"
12026 #~ msgstr "Console (JS)"
12027
12028 #~ msgid "Corosync Ring 0"
12029 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
12030
12031 #~ msgid "Corosync Ring 1"
12032 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
12033
12034 #~ msgid "Create MDS"
12035 #~ msgstr "Créer MDS"
12036
12037 #~ msgid ""
12038 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12039 #~ msgstr ""
12040 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
12041 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
12042
12043 #~ msgid "Datacenter Health"
12044 #~ msgstr "Santé Datacenter"
12045
12046 #~ msgid "Day of week"
12047 #~ msgstr "Jour de la semaine"
12048
12049 #~ msgid "Disk Throttle"
12050 #~ msgstr "Brider le disque"
12051
12052 #~ msgid "Do not use any proxy"
12053 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
12054
12055 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12056 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12057
12058 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12059 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12060
12061 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12062 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12063
12064 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12065 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12066
12067 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12068 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12069
12070 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12071 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12072
12073 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12074 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12075
12076 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12077 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12078
12079 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12080 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12081
12082 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12083 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12084
12085 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12086 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12087
12088 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12089 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12090
12091 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12092 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12093
12094 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12095 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12096
12097 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12098 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12099
12100 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12101 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12102
12103 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12104 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12105
12106 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12107 #~ msgstr ""
12108 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12109
12110 #~ msgid "Download .zip"
12111 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12112
12113 #~ msgid "Download Files"
12114 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12115
12116 #~ msgid "EMail"
12117 #~ msgstr "E-Mail"
12118
12119 #~ msgid "Eject media"
12120 #~ msgstr "Ejecter le media"
12121
12122 #~ msgid "Email notification"
12123 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12124
12125 #~ msgid "Enable /dev/console"
12126 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12127
12128 #~ msgid "Enable DHCP"
12129 #~ msgstr "Activer DHCP"
12130
12131 #~ msgid "Enable Firewall"
12132 #~ msgstr "Activer le firewall"
12133
12134 #~ msgid "Enable NDP"
12135 #~ msgstr "Activer NDP"
12136
12137 #~ msgid "Enter your user name"
12138 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12139
12140 #~ msgid "Erase"
12141 #~ msgstr "Effacer"
12142
12143 #~ msgid "Erase Media"
12144 #~ msgstr "Effacer le Media"
12145
12146 #~ msgid "Estranged"
12147 #~ msgstr "Séparé"
12148
12149 #~ msgid "External Gateway Peers"
12150 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12151
12152 #~ msgid "Failover Domain"
12153 #~ msgstr "Domaine de secours"
12154
12155 #~ msgid "Gateway Nodes"
12156 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12157
12158 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12159 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12160
12161 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12162 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12163
12164 #~ msgid "Held"
12165 #~ msgstr "Held"
12166
12167 #~ msgid "Host device name"
12168 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12169
12170 #~ msgid "Host ifname"
12171 #~ msgstr "Interface Hôte"
12172
12173 #~ msgid "IPv6 address"
12174 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12175
12176 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12177 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12178
12179 #~ msgid "Last transition"
12180 #~ msgstr "Dernière transition"
12181
12182 #~ msgid "Latency (ms)"
12183 #~ msgstr "Latence (ms)"
12184
12185 #~ msgid "Limit"
12186 #~ msgstr "Limit"
12187
12188 #~ msgid "Local Time"
12189 #~ msgstr "Heure Locale"
12190
12191 #~ msgid "MAC Address"
12192 #~ msgstr "Adresse MAC"
12193
12194 #~ msgid "Maxheld"
12195 #~ msgstr "Maxheld"
12196
12197 #~ msgid "Maximum memory"
12198 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12199
12200 #~ msgid "Memory (MB)"
12201 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12202
12203 #~ msgid "Migrate All VMs"
12204 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12205
12206 #~ msgid "Minimum replicas"
12207 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12208
12209 #~ msgid "Mode {0}"
12210 #~ msgstr "Mode {0}"
12211
12212 #~ msgid "NAT mode"
12213 #~ msgstr "NAT mode"
12214
12215 #~ msgid "No Data in Database"
12216 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12217
12218 #~ msgid "No Snapshots found"
12219 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12220
12221 #~ msgid "No Volume Groups found"
12222 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12223
12224 #~ msgid "No data in database."
12225 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12226
12227 #~ msgid "No file selected"
12228 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12229
12230 #~ msgid "Node Resources"
12231 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12232
12233 #~ msgid "Node list"
12234 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12235
12236 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12237 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12238
12239 #~ msgid "Notfiy User"
12240 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12241
12242 #~ msgid "Number of replicas"
12243 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12244
12245 #~ msgid "Only Errors"
12246 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12247
12248 #~ msgid "OpenVZ Container"
12249 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12250
12251 #~ msgid "OpenVZ template"
12252 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12253
12254 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12255 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12256
12257 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12258 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12259
12260 #~ msgid "Other OS types"
12261 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12262
12263 #~ msgid "Passsword"
12264 #~ msgstr "Mot de passe"
12265
12266 #~ msgid "Passwords does not match"
12267 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12268
12269 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12270 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12271
12272 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12273 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12274
12275 #~ msgid "Prefix length"
12276 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12277
12278 #~ msgid "Purge"
12279 #~ msgstr "Purger"
12280
12281 #~ msgid "Purge ACLs"
12282 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12283
12284 #~ msgid "Quota Grace period"
12285 #~ msgstr "Quota Grace period"
12286
12287 #~ msgid "Quota UGID limit"
12288 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12289
12290 #~ msgid "Read Limit"
12291 #~ msgstr "Limite de lecture"
12292
12293 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12294 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12295
12296 #~ msgid "Register U2F Device"
12297 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12298
12299 #~ msgid "Remove Vanished"
12300 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12301
12302 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12303 #~ msgstr ""
12304 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12305 #~ "configuration HA"
12306
12307 #~ msgid "Removed Bytes"
12308 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12309
12310 #~ msgid "Restarts"
12311 #~ msgstr "Redémarrages"
12312
12313 #~ msgid "Ring 0"
12314 #~ msgstr "Anneau 0"
12315
12316 #~ msgid "Ring 0 Address"
12317 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12318
12319 #~ msgid "Ring 1"
12320 #~ msgstr "Anneau 1"
12321
12322 #~ msgid "SMTP Port"
12323 #~ msgstr "Port de SMTP"
12324
12325 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12326 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12327
12328 #~ msgid "Server Resources"
12329 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12330
12331 #~ msgid "Set noout"
12332 #~ msgstr "Activer noout"
12333
12334 #~ msgid "Shell (JS)"
12335 #~ msgstr "Shell (JS)"
12336
12337 #~ msgid "Start All VMs"
12338 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12339
12340 #~ msgid "Start GC"
12341 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12342
12343 #~ msgid "Start order"
12344 #~ msgstr "Ordre de boot"
12345
12346 #~ msgid "Started"
12347 #~ msgstr "Démarré"
12348
12349 #~ msgid "Status details"
12350 #~ msgstr "détails du status"
12351
12352 #~ msgid "Storage View"
12353 #~ msgstr "Vue stockage"
12354
12355 #~ msgid "Store"
12356 #~ msgstr "Entrepôt"
12357
12358 #~ msgid "Swap (MB)"
12359 #~ msgstr "Swap (MB)"
12360
12361 #~ msgid "SyncJob"
12362 #~ msgstr "Job de Syncro"
12363
12364 #~ msgid "Terms of Service"
12365 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12366
12367 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12368 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12369
12370 #~ msgid ""
12371 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12372 #~ "follow the instructions."
12373 #~ msgstr ""
12374 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12375 #~ "bouton et suivez les instructions."
12376
12377 #~ msgid "Toggle Theme"
12378 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12379
12380 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12381 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12382
12383 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12384 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12385
12386 #~ msgid "Unset noout"
12387 #~ msgstr "Débrancher noout"
12388
12389 #~ msgid "Unused Mount Point"
12390 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12391
12392 #~ msgid "Uploading file..."
12393 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12394
12395 #~ msgid "Use fixed size memory"
12396 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12397
12398 #~ msgid "User quotas disabled."
12399 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12400
12401 #~ msgid "Userid"
12402 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12403
12404 #~ msgid "VM protection"
12405 #~ msgstr "Protection de la VM"
12406
12407 #~ msgid "Verification Code"
12408 #~ msgstr "Code de vérification"
12409
12410 #~ msgid "Wake on LAN"
12411 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12412
12413 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12414 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12415
12416 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12417 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12418
12419 #~ msgid "bridge"
12420 #~ msgstr "bridge"
12421
12422 #~ msgid "mac"
12423 #~ msgstr "mac"
12424
12425 #~ msgid "nofailback"
12426 #~ msgstr "nofailback"
12427
12428 #~ msgid "peers address list"
12429 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12430
12431 #~ msgid "restricted"
12432 #~ msgstr "restreint"
12433
12434 #~ msgid "ssl"
12435 #~ msgstr "ssl"
12436
12437 #~ msgid "version"
12438 #~ msgstr "version"
12439
12440 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12441 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"