]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - fr.po
update French translation
[proxmox-i18n.git] / fr.po
1 # French translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2023 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2023.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Fri Mar 24 12:28:19 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-03-28 19:05+0200\n"
12 "Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
13 "Language-Team: French\n"
14 "Language: fr\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
20
21 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
22 msgid " Network/Time"
23 msgstr "Réseau et heure"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 msgid ".tar.zst"
31 msgstr ".tar.zst"
32
33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
34 msgid ".zip"
35 msgstr ".zip"
36
37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
38 msgid "/some/path"
39 msgstr "/un/chemin/d’accès"
40
41 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
42 msgid "5 Minutes"
43 msgstr "5 minutes"
44
45 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
47 msgstr ""
48 "Une liste de réseaux séparés par des virgules sur lesquels appliquer la "
49 "limite (partagée)."
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr "Une valeur OTP Yubico valide"
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Une nouvelle version a été installée mais l’ancienne version tourne "
60 "toujours, veuillez redémarrer"
61
62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
63 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "Liste de contrôle d’accès (ACL)"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Comptes ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Comptes et défis ACME"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Répertoire ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "Support ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "Valeurs ACR"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Données d’API"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Préfixe du chemin le l’API"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Jeton d’API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Permissions du jeton d’API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "Jetons d’API"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Le serveur d’API sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez "
136 "recharger l’interface graphique !"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "Jeton d’API"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Dépôts logiciels APT"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Abandonner"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Accepter conditions d’utilisation"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Contrôle d’accès"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Compte"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Nom du compte"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Nom d’attribut du compte"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Comptes"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Action"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} »"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Action de « {0} » des éléments « {1} » réussie"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Action de « {0} » réussie"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Objets d’action"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Actions"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Actif"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Serveur Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Ajouter"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Ajouter un compte ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Ajouter un entrepôt de données"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Ajouter un disque EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Ajouter un serveur DNS"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Ajouter un distant"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Ajouter un stockage"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Ajouter l’en‑tête TLS reçu"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Ajouter un module TPM"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Ajouter une étiquette"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Ajouter une bande"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Ajouter un facteur d’authentification TOTP"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Ajouter un jeton d’authentification WebAuthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Ajouter une clef OTP Yubico"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Ajouter comme"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Ajouter en tant qu’entrepôt de données"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Ajouter en tant que stockage"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr ""
356 "Ajouter le nouveau CephFS à la configuration du stockage de la grappe de "
357 "serveurs."
358
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
360 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
361 msgstr ""
362 "Ajouter le nouveau pool à la configuration du stockage de la grappe de "
363 "serveurs."
364
365 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
366 msgid ""
367 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
368 "Monitor tab."
369 msgstr ""
370 "Des moniteurs supplémentaires sont recommandés. Ils peuvent être créés dans "
371 "l’onglet « Moniteur » à tout moment."
372
373 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
375 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
376 msgid "Address"
377 msgstr "Adresse"
378
379 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
380 msgid "Addresses"
381 msgstr "Adresses"
382
383 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
384 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
385 msgstr ""
386
387 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
388 msgid "Administration"
389 msgstr "Administration"
390
391 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
392 msgid "Administrator"
393 msgstr "Administrateur"
394
395 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
396 msgid "Administrator EMail"
397 msgstr "Courriel de l’administrateur"
398
399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
400 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
401 msgid "Advanced"
402 msgstr "Avancé"
403
404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
405 msgid "Advertise subnets"
406 msgstr "Annoncer les sous‐réseaux"
407
408 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
409 msgid "Alert Flags"
410 msgstr "Drapeaux d’alerte"
411
412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
413 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
414 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
415 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
417 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
418 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
420 msgid "Alias"
421 msgstr "Alias"
422
423 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
424 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
428 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
429 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
430 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
431 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
436 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
437 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
438 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
439 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
440 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
441 msgid "All"
442 msgstr "Tout"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
445 msgid "All Cores"
446 msgstr "Tous les cœurs"
447
448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
449 msgid "All Functions"
450 msgstr "Toutes les fonctions"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
453 msgid "All OK"
454 msgstr "Tout va bien"
455
456 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
457 msgid "All OK (old)"
458 msgstr "Tout va bien (ancienne)"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
461 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
462 msgstr ""
463 "Tout va bien, vous avez configuré des dépôts qualifiés pour la production !"
464
465 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
466 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
467 msgstr ""
468 "Tous les instantanés de sauvegarde et leurs données seront irrémédiablement "
469 "détruits !"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
472 msgid "All data on the device will be lost!"
473 msgstr "Toutes les données du périphérique seront perdues !"
474
475 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
476 msgid "All except {0}"
477 msgstr "Tout sauf {0}"
478
479 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
480 msgid "All failed"
481 msgstr "Tout a échoué"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
484 msgid "Allocated"
485 msgstr "Alloué"
486
487 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
488 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
489 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
490 msgid "Allocation Policy"
491 msgstr "Politique d’allocation"
492
493 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
494 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
495 msgid "Allow HREFs"
496 msgstr "Autoriser les hyperliens"
497
498 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
499 msgid "Allow local disk migration"
500 msgstr "Autoriser la migration des disques locaux"
501
502 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
505 msgid "Allowed characters"
506 msgstr "Caractères autorisés"
507
508 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
509 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
510 msgid "Alphabetical"
511 msgstr "Alphabétique"
512
513 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
515 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
516 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
517 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
518 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
519 msgid "Always"
520 msgstr "Toujours"
521
522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
523 msgid "An absolute path"
524 msgstr "Un chemin absolu"
525
526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
527 msgid "An error occurred during token registration."
528 msgstr "Une erreur est survenue pendant l’enregistrement du jeton."
529
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
531 msgid "Anonymous Search"
532 msgstr ""
533
534 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
535 msgid "Applies to new edits"
536 msgstr "S’applique aux nouvelles modifications"
537
538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
539 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
540 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
541 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
543 msgid "Apply"
544 msgstr "Appliquer"
545
546 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
547 msgid "Apply Always"
548 msgstr "Toujours appliquer"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
551 msgid "Apply Configuration"
552 msgstr "Appliquer la configuration"
553
554 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
555 msgid "Apply Custom Scores"
556 msgstr "Appliquer les scores personnalisés"
557
558 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
559 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
560 msgstr "Appliquer les scores SpamAssassin personnalisés"
561
562 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
563 msgid "Apply on all Networks"
564 msgstr "Appliquer à tous les réseaux"
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
567 msgid "Arabic"
568 msgstr "arabe"
569
570 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
571 msgid "Architecture"
572 msgstr "Architecture"
573
574 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
575 msgid "Archive Filter"
576 msgstr "Filtre d’archive"
577
578 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
579 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
580 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
581
582 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
584 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
585 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir détacher l’élément {0} ?"
586
587 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
588 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
589 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané « {0} » ?"
590
591 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
592 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
593 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande « {0} » ?"
594
595 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
596 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
597 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
598 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater la bande insérée ?"
599
600 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
601 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
602 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
603 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
604 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
605 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
607 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
608 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
609 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
610 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’élément {0} ?"
611
612 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
613 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
614 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer l’instantané {0} ?"
615
616 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
617 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
618 msgstr ""
619 "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer le certificat utilisé pour {0} ?"
620
621 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
622 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
623 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la planification pour {0} ?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
626 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
627 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
628 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer la clef d’abonnement ?"
629
630 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
631 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
632 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément ?"
633
634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
635 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
636 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer cet élément {0} ?"
637
638 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
639 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
640 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir supprimer {0} éléments ?"
641
642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
643 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
644 msgstr "Êtes‐vous certain de vouloir formater {0} ?"
645
646 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
647 msgid "Assigned to LVs"
648 msgstr "Affecté aux volumes logiques"
649
650 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
651 msgid ""
652 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
653 msgstr ""
654 "Jonction assistée : collez les informations de jonction à la grappe de "
655 "serveurs et entrez le mot de passe."
656
657 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
658 msgid "Async IO"
659 msgstr "E‑S asynchrones"
660
661 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
662 msgid "Attach orig. Mail"
663 msgstr "Joindre le courriel original"
664
665 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
666 msgid "Attachment Quarantine"
667 msgstr "Quarantaine des pièces jointes"
668
669 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
670 msgid "Attachments"
671 msgstr "Pièces jointes"
672
673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
674 msgid "Attribute"
675 msgstr "Attribut"
676
677 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
679 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
681 msgid "Audio Device"
682 msgstr "Périphérique audio"
683
684 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
685 msgid "Auditor"
686 msgstr "Auditeur"
687
688 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
689 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
690 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
691 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
692 msgid "Auth ID"
693 msgstr "Identifiant d’authentification"
694
695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
696 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
697 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
698 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
699 msgid "Auth-Provider Default"
700 msgstr "Valeur par défaut du fournisseur d’authentification"
701
702 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
703 msgid "Authentication mode"
704 msgstr "Mode d’authentification"
705
706 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
707 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
708 msgid "Auto-fill"
709 msgstr "Remplissage automatique"
710
711 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
712 msgid "Auto-generate a client encryption key"
713 msgstr "Générer automatiquement une clef de chiffrement client"
714
715 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
716 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
717 msgid "Autocreate Users"
718 msgstr "Créer automatiquement les utilisateurs"
719
720 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
721 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
722 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
723 msgid "Autogenerate"
724 msgstr "Générer automatiquement"
725
726 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
727 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
728 msgstr ""
729 "Générer automatiquement les propriétés uniques, p. ex., les adresses MAC"
730
731 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
733 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
735 msgid "Automatic"
736 msgstr "Automatique"
737
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
739 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
740 msgstr "Automatique (stockage utilisé par la VM, ou « local »)"
741
742 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
743 msgid "Automatically"
744 msgstr "Automatiquement"
745
746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
747 msgid "Autoscale Mode"
748 msgstr "Mode auto‐redimensionnement"
749
750 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
752 msgid "Autostart"
753 msgstr "Démarrage automatique"
754
755 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
756 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
757 msgid "Avail"
758 msgstr "Dispo"
759
760 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
761 msgid "Available"
762 msgstr "Disponible"
763
764 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
765 msgid "Available Objects"
766 msgstr "Objets disponibles"
767
768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
769 msgid "Available recovery keys: "
770 msgstr "Clefs de restauration disponibles : "
771
772 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
773 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
774 msgid "Avg. Mail Processing Time"
775 msgstr "Durée moyenne de traitement du courriel"
776
777 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
778 msgid "BCC"
779 msgstr "CCI"
780
781 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
782 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
783 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
784 msgid "Back"
785 msgstr "Retour"
786
787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
788 msgid "Back Address"
789 msgstr "Adresse dorsale"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
792 msgid "Backend Driver"
793 msgstr "Pilote back‑end"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
796 msgid "Background"
797 msgstr "Arrière‐plan"
798
799 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
800 msgid "Backing Path"
801 msgstr "Répertoire de sauvegarde"
802
803 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
804 msgid "Backscatter Score"
805 msgstr "Score de rétrodiffusion"
806
807 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
808 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
809 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
810 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
812 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
815 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
817 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
818 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
819 msgid "Backup"
820 msgstr "Sauvegarde"
821
822 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
823 msgid "Backup Count"
824 msgstr "Nombre de sauvegardes"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
827 msgid "Backup Details"
828 msgstr "Détails de la sauvegarde"
829
830 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
831 msgid "Backup Group"
832 msgstr "Groupe de sauvegarde"
833
834 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
835 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
836 msgid "Backup Groups"
837 msgstr "Groupes de sauvegardes"
838
839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
842 msgid "Backup Job"
843 msgstr "Tâche de sauvegarde"
844
845 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
846 msgid "Backup Jobs"
847 msgstr "Tâches de sauvegarde"
848
849 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
850 msgid "Backup Notes"
851 msgstr "Notes de sauvegarde"
852
853 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
854 msgid "Backup Now"
855 msgstr "Sauvegarder maintenant"
856
857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
858 msgid "Backup Restore"
859 msgstr "Restauration de sauvegarde"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
862 msgid "Backup Retention"
863 msgstr "Rétention des sauvegardes"
864
865 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
866 msgid "Backup Server"
867 msgstr "Serveur de sauvegarde"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
870 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
871 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
872 msgid "Backup Time"
873 msgstr "Heure de sauvegarde"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
876 msgid "Backup content type not available for this storage."
877 msgstr ""
878 "Le type de contenu de sauvegarde n’est pas disponible pour ce stockage."
879
880 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
881 msgid "Backup now"
882 msgstr "Sauvegarder maintenant"
883
884 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
885 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
886 msgstr "Instantanés de sauvegarde sur « {0} »"
887
888 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
889 msgid "Backup/Restore"
890 msgstr "Sauvegarde et restauration"
891
892 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
893 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
894 msgid "Backups"
895 msgstr "Sauvegardes"
896
897 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
898 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
899 msgid "Bad Chunks"
900 msgstr "Mauvais fragments (chunks)"
901
902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
903 msgid "Bad Request"
904 msgstr "Requête incorrecte"
905
906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
907 msgid "Ballooning Device"
908 msgstr "Élasticité mémoire (ballooning)"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
911 msgid "Bandwidth"
912 msgstr "Bande passante"
913
914 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
915 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
916 msgid "Bandwidth Limit"
917 msgstr "Limite de bande passante"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
920 msgid "Bandwidth Limits"
921 msgstr "Limites de bande passante"
922
923 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
924 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
925 msgid "Barcode Label"
926 msgstr "Étiquette code‐barres"
927
928 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
929 msgid "Barcode-Label Media"
930 msgstr "Média à étiquette code‐barres"
931
932 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
933 msgid "Base DN"
934 msgstr "DN de base"
935
936 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
937 msgid "Base DN for Groups"
938 msgstr "DN de base des groupes"
939
940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
942 msgid "Base Domain Name"
943 msgstr "Nom de domaine de base"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
946 msgid "Base storage"
947 msgstr "Stockage de base"
948
949 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
950 msgid "Base volume"
951 msgstr "Volume de base"
952
953 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
954 msgid "Basic"
955 msgstr "Basique"
956
957 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
958 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
959 msgid "Batch Size (b)"
960 msgstr "Taille des lots (en octets)"
961
962 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
963 msgid "Before Queue Filtering"
964 msgstr "Avant le filtrage de la file d’attente"
965
966 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
967 msgid "Bind Domain Name"
968 msgstr "Nom de domaine de liaison"
969
970 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
971 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
972 msgid "Bind Password"
973 msgstr "Mot de passe de liaison"
974
975 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
976 msgid "Bind User"
977 msgstr "Utilisateur de liaison"
978
979 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
980 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
981 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
982 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
983 msgid "Blacklist"
984 msgstr "Liste noire"
985
986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
987 msgid "Block Device"
988 msgstr "Périphérique en mode bloc"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
991 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
992 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
993 msgid "Block Size"
994 msgstr "Taille de bloc"
995
996 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
997 msgid "Block encrypted archives and documents"
998 msgstr "Bloquer les archives et documents chiffrés"
999
1000 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1001 msgid "Body"
1002 msgstr "Corps"
1003
1004 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1005 msgid "Bond Mode"
1006 msgstr "Mode d’agrégation (bond)"
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1009 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1010 msgid "Boot Order"
1011 msgstr "Ordre d’amorçage"
1012
1013 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
1014 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1015 msgid "Bootdisk size"
1016 msgstr "Taille du disque d’amorçage"
1017
1018 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1019 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1020 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1021 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1022 msgid "Bounces"
1023 msgstr "Messages de retour"
1024
1025 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1029 msgid "Bridge"
1030 msgstr "Pont (bridge)"
1031
1032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1034 msgid "Bridge ports"
1035 msgstr "Ports du pont (bridge)"
1036
1037 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1038 msgid "Browse"
1039 msgstr "Parcourir"
1040
1041 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1042 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1043 msgid "Bucket"
1044 msgstr "Conteneur de stockage (bucket)"
1045
1046 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1047 msgid "Build time"
1048 msgstr "Date de création"
1049
1050 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1051 msgid "Built-In"
1052 msgstr "Intégré"
1053
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1055 msgid "Bulk Actions"
1056 msgstr "Actions multiples"
1057
1058 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1059 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1061 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1062 msgid "Bulk Migrate"
1063 msgstr "Migrations multiples"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1066 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1067 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1068 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1069 msgid "Bulk Shutdown"
1070 msgstr "Arrêts multiples"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1073 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1074 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1075 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1076 msgid "Bulk Start"
1077 msgstr "Démarrages multiples"
1078
1079 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1080 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1081 msgid "Burst In"
1082 msgstr "Rafales entrantes"
1083
1084 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1085 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1086 msgid "Burst Out"
1087 msgstr "Rafales sortantes"
1088
1089 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1090 msgid "Bus/Device"
1091 msgstr "Bus/périphérique"
1092
1093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1095 msgid "CD/DVD Drive"
1096 msgstr "Lecteur CD/DVD"
1097
1098 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1099 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1100 msgid "CIDR"
1101 msgstr "CIDR"
1102
1103 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1104 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1105 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1109 msgid "CPU"
1110 msgstr "Processeur"
1111
1112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1113 msgid "CPU Affinity"
1114 msgstr "Affinité processeur"
1115
1116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1118 msgid "CPU limit"
1119 msgstr "Limite d’utilisation processeur"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1123 msgid "CPU units"
1124 msgstr "Unités processeur"
1125
1126 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1127 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1128 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1129 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1130 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1131 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1132 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1133 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1134 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1135 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1136 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1138 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1139 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1140 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1141 msgid "CPU usage"
1142 msgstr "Utilisation processeur"
1143
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1146 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1147 msgid "CPU(s)"
1148 msgstr "Processeur(s)"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1151 msgid "CRM State"
1152 msgstr "État CRM"
1153
1154 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1155 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1156 msgid "CT"
1157 msgstr "Conteneur"
1158
1159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1160 msgid "CT Templates"
1161 msgstr "Modèles de conteneurs"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1164 msgid "CT Volumes"
1165 msgstr "Volumes du conteneur"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1168 msgid "Cache"
1169 msgstr "Cache"
1170
1171 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1172 msgid "Cancel Edit"
1173 msgstr "Annuler les modifications"
1174
1175 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1176 msgid "Cannot remove disk image."
1177 msgstr "Impossible de supprimer l’image disque."
1178
1179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1180 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1181 msgstr ""
1182 "Suppression de l’image impossible, un invité utilise l’identifiant de "
1183 "machine virtuelle (VMID) « {0} » !"
1184
1185 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1186 msgid "Cannot use reserved pool name"
1187 msgstr "Impossible d’utiliser un nom de pool réservé"
1188
1189 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1190 msgid "Capacity"
1191 msgstr "Capacité"
1192
1193 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1194 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1195 msgid "Cartridge Memory"
1196 msgstr "Mémoire de la cartouche"
1197
1198 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1199 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
1200 msgid "Case-Sensitive"
1201 msgstr "Sensible à la casse"
1202
1203 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1204 msgid "Catalan"
1205 msgstr "catalan"
1206
1207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1208 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1209 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1210 msgid "Catalog"
1211 msgstr "Catalogue"
1212
1213 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1214 msgid "Catalog Media"
1215 msgstr "Médias catalogue"
1216
1217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1218 msgid "Ceph Pool"
1219 msgstr "Pool Ceph"
1220
1221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1222 msgid "Ceph Version"
1223 msgstr "Version de Ceph"
1224
1225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1226 msgid "Ceph cluster configuration"
1227 msgstr "Configuration de la grappe de serveurs Ceph"
1228
1229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1230 msgid "Ceph in the cluster"
1231 msgstr "Ceph dans la grappe de serveurs"
1232
1233 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1234 msgid "Ceph version to install"
1235 msgstr "Version de Ceph à installer"
1236
1237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1238 msgid "CephFS"
1239 msgstr "CephFS"
1240
1241 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1243 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1244 msgid "Certificate"
1245 msgstr "Certificat"
1246
1247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1248 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1249 msgid "Certificate Chain"
1250 msgstr "Chaîne de certificats"
1251
1252 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1253 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1254 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1255 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1256 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1257 msgid "Certificates"
1258 msgstr "Certificats"
1259
1260 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1262 msgid "Challenge Plugins"
1263 msgstr "Greffons de défi"
1264
1265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1267 msgid "Challenge Type"
1268 msgstr "Type de défi"
1269
1270 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1271 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1272 msgid "Change Owner"
1273 msgstr "Modifier le propriétaire"
1274
1275 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1276 msgid "Change Password"
1277 msgstr "Modifier le mot de passe"
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1280 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1281 msgid "Change Protection"
1282 msgstr "Modifier la protection"
1283
1284 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1285 msgid "Change global Ceph flags"
1286 msgstr "Modifier les drapeaux Ceph globaux"
1287
1288 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1289 msgid "Change owner of '{0}'"
1290 msgstr "Modifier le propriétaire de « {0} »"
1291
1292 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1293 msgid "Change protection of '{0}'"
1294 msgstr "Modifier la protection de « {0} »"
1295
1296 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1297 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1298 msgid "Changelog"
1299 msgstr "Historique des modifications"
1300
1301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1302 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1303 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1304 msgid "Changer"
1305 msgstr "Chargeur"
1306
1307 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1308 msgid "Changers"
1309 msgstr "Chargeurs"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
1312 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1313 msgstr ""
1314 "Changer l’identifiant invalidera les authentifications à double facteur "
1315 "existantes."
1316
1317 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1318 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1319 msgstr ""
1320 "Changer le tiers de confiance peut invalider les entrées d’authentification "
1321 "à double facteur WebAuthn existantes."
1322
1323 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1324 msgid "Channel"
1325 msgstr "Canal"
1326
1327 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
1328 msgid "Character Device"
1329 msgstr "Périphérique en mode caractère"
1330
1331 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1332 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1333 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1334 msgid "Check"
1335 msgstr "Vérifier"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1338 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1339 msgid "Checksum"
1340 msgstr "Somme de contrôle"
1341
1342 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
1343 msgid "Chinese (Simplified)"
1344 msgstr "chinois (simplifié)"
1345
1346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
1347 msgid "Chinese (Traditional)"
1348 msgstr "chinois (traditionnel)"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1351 msgid "Choose Device"
1352 msgstr "Choisir un périphérique"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1355 msgid "Choose Port"
1356 msgstr "Choisir un port"
1357
1358 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1359 msgid ""
1360 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1361 "Container."
1362 msgstr ""
1363 "Choisissez si vous préférez conserver ou écraser le niveau de privilège du "
1364 "conteneur restauré."
1365
1366 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1367 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1368 msgid "Chunk Order"
1369 msgstr "Ordre des « chunks »"
1370
1371 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1372 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1373 msgid "Circle"
1374 msgstr "Cercle"
1375
1376 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1377 msgid "ClamAV"
1378 msgstr "ClamAV"
1379
1380 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1381 msgid "ClamAV update"
1382 msgstr "Mise à jour de ClamAV"
1383
1384 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1385 msgid "Class"
1386 msgstr "Classe"
1387
1388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1389 msgid "Clean"
1390 msgstr "Propre"
1391
1392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1393 msgid "Clean Drive"
1394 msgstr "Nettoyer le disque"
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1397 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1398 msgid "Cleanup Disks"
1399 msgstr "Nettoyer les disques"
1400
1401 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1402 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1403 msgstr "Configuration du nettoyage du stockage"
1404
1405 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1407 msgid "Clear Filter"
1408 msgstr "Effacer le filtre"
1409
1410 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1411 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1412 msgid "Clear Status"
1413 msgstr "Effacer le statut"
1414
1415 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1416 msgid "Client"
1417 msgstr "Client"
1418
1419 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1420 msgid "Client Connection Count Limit"
1421 msgstr "Nombre maximum de connexions client"
1422
1423 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1424 msgid "Client Connection Rate Limit"
1425 msgstr "Fréquence maximale de connexion client"
1426
1427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1429 msgid "Client ID"
1430 msgstr "Identifiant client"
1431
1432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1434 msgid "Client Key"
1435 msgstr "Clef du client"
1436
1437 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1438 msgid "Client Message Rate Limit"
1439 msgstr "Fréquence maximale d’envoi de messages du client"
1440
1441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
1442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1443 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
1444 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1445 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1446 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1447 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1449 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1450 msgid "Clone"
1451 msgstr "Cloner"
1452
1453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1454 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1456 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1457 msgid "Close"
1458 msgstr "Fermer"
1459
1460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1464 msgid "CloudInit Drive"
1465 msgstr "Lecteur CloudInit"
1466
1467 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1471 msgid "Cluster"
1472 msgstr "Grappe de serveurs"
1473
1474 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1476 msgid "Cluster Administration"
1477 msgstr "Administration de la grappe de serveurs"
1478
1479 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1480 msgid "Cluster Information"
1481 msgstr "Information de la grappe de serveurs"
1482
1483 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1484 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1485 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1486 msgid "Cluster Join"
1487 msgstr "Jonction à la grappe de serveurs"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1490 msgid "Cluster Join Information"
1491 msgstr "Information de jonction à la grappe de serveurs"
1492
1493 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1494 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1495 msgid "Cluster Name"
1496 msgstr "Nom de la grappe de serveurs"
1497
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1499 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1500 msgid "Cluster Network"
1501 msgstr "Réseau de la grappe de serveurs"
1502
1503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1504 msgid "Cluster Nodes"
1505 msgstr "Nœuds de la grappe de serveurs"
1506
1507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1508 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1509 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs"
1510
1511 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1512 msgid "Cluster Resources (average)"
1513 msgstr "Ressources de la grappe de serveurs (moyenne)"
1514
1515 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1516 msgid ""
1517 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1518 msgstr ""
1519 "La tâche de jonction à la grappe de serveurs est terminée, le certificat du "
1520 "nœud peut avoir changé, veuillez recharger l’interface graphique !"
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1523 msgid "Cluster log"
1524 msgstr "Journal de la grappe de serveurs"
1525
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1527 msgid "Collapse All"
1528 msgstr "Tout réduire"
1529
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
1532 msgid "Color Overrides"
1533 msgstr "Remplacements de couleurs"
1534
1535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40
1537 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1538 msgid "Color Theme"
1539 msgstr "Palette de couleurs"
1540
1541 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1542 msgid "Command"
1543 msgstr "Commande"
1544
1545 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1546 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1547 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1548 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1550 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
1552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1553 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1554 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1555 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1556 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1557 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1558 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1559 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1560 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1561 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1562 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1563 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1564 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1566 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1567 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1568 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1569 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1570 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1571 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1572 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1573 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1574 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1575 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1576 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1577 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1578 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1579 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1580 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1581 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1582 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1583 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1584 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1585 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1586 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1588 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1589 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
1590 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1591 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1592 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1593 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1594 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1595 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1596 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1597 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1598 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1599 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1600 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1601 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1602 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1603 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1604 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1605 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1606 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1607 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1608 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1609 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1610 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1611 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1612 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1613 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1614 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1615 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1616 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1617 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1618 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1619 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1620 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1621 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1622 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1623 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1624 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1625 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1626 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1627 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1628 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1629 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1630 msgid "Comment"
1631 msgstr "Commentaire"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1634 msgid "Community"
1635 msgstr "Communauté"
1636
1637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1638 msgid "Components"
1639 msgstr "Composants"
1640
1641 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1642 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1643 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1644 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1646 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1647 msgid "Compression"
1648 msgstr "Compression"
1649
1650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1651 msgid "Config Version"
1652 msgstr "Version de la configuration"
1653
1654 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1655 msgid "Config locked ({0})"
1656 msgstr "Config verrouillée ({0})"
1657
1658 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1659 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1660 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1661 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1662 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1663 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1665 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1666 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1667 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1668 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1669 msgid "Configuration"
1670 msgstr "Configuration"
1671
1672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1673 msgid "Configuration Database"
1674 msgstr "Base de données de configuration"
1675
1676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
1677 msgid "Configuration Unsupported"
1678 msgstr "Configuration non prise en charge"
1679
1680 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1681 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1682 msgstr ""
1683 "Modifications de configuration uniquement, aucune donnée ne sera effacée."
1684
1685 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
1686 msgid "Configure"
1687 msgstr "Configurer"
1688
1689 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1690 msgid "Configure Ceph"
1691 msgstr "Configurer Ceph"
1692
1693 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1694 msgid "Configure Scheduled Backup"
1695 msgstr "Configurer la planification des sauvegardes"
1696
1697 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1698 msgid "Configured"
1699 msgstr "Configuré"
1700
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1703 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1704 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1705 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1706 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1710 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1711 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1713 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1716 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1717 msgid "Confirm"
1718 msgstr "Confirmation"
1719
1720 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1721 msgid "Confirm Password"
1722 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1723
1724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1726 msgid "Confirm Second Factor"
1727 msgstr "Confirmer le second facteur"
1728
1729 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1730 msgid "Confirm TFA Removal"
1731 msgstr "Confirmer la suppression de l’authentification A2F"
1732
1733 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1734 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1736 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1737 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1738 msgid "Confirm password"
1739 msgstr "Confirmer le mot de passe"
1740
1741 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1743 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1744 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1745 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1746 msgid "Confirm your ({0}) password"
1747 msgstr "Confirmer votre mot de passe ({0})"
1748
1749 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1750 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1751 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1752 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1755 msgid "Connection error"
1756 msgstr "Erreur de connexion"
1757
1758 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1759 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1760 msgstr ""
1761 "Échec de connexion. Erreur réseau ou services Proxmox VE qui ne fonctionnent "
1762 "pas ?"
1763
1764 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1766 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1767 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1768 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1772 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1773 msgid "Console"
1774 msgstr "Console"
1775
1776 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1777 msgid "Console Viewer"
1778 msgstr "Visualiseur de console"
1779
1780 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1781 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1782 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1783 msgid "Console mode"
1784 msgstr "Mode de la console"
1785
1786 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1787 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1788 msgid "Contact"
1789 msgstr "Contact"
1790
1791 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1792 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1793 msgid "Container"
1794 msgstr "Conteneur"
1795
1796 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1797 msgid "Container template"
1798 msgstr "Modèle de conteneur"
1799
1800 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1801 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1802 msgstr "Conteneur {0} sur le nœud {1}"
1803
1804 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1805 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1806 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1807 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1808 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1809 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1810 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1811 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1812 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1813 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1814 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1815 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1816 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1817 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1818 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1819 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1820 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1821 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1822 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1823 msgid "Content"
1824 msgstr "Contenu"
1825
1826 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1827 msgid "Content Type"
1828 msgstr "Type de contenu"
1829
1830 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1831 msgid "Content Type Filter"
1832 msgstr "Filtre de type de contenu"
1833
1834 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1835 msgid "Continue"
1836 msgstr "Continuer"
1837
1838 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1839 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1840 msgid "Controller"
1841 msgstr "Contrôleur"
1842
1843 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1844 msgid "Controllers"
1845 msgstr "Contrôleurs"
1846
1847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
1848 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1849 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1850 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1853 msgid "Convert to template"
1854 msgstr "Convertir en modèle"
1855
1856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1857 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1858 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1859 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1860 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1861 msgid "Copy"
1862 msgstr "Copier"
1863
1864 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1865 msgid "Copy Information"
1866 msgstr "Copier l’information"
1867
1868 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1869 msgid "Copy Key"
1870 msgstr "Copier la clef"
1871
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1873 msgid "Copy Recovery Keys"
1874 msgstr "Copier les clefs de restauration"
1875
1876 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1877 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1878 msgid "Copy Secret Value"
1879 msgstr "Copier la valeur secrète"
1880
1881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
1882 msgid "Copy data"
1883 msgstr "Copier les données"
1884
1885 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1886 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1887 msgstr "Copier le courriel original dans la quarantaine des pièces jointes"
1888
1889 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1890 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1891 msgstr ""
1892 "Copier les informations de jonction ici et utilisez‐les sur le nœud que vous "
1893 "voulez ajouter."
1894
1895 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1896 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1898 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1899 msgid "Cores"
1900 msgstr "Cœurs"
1901
1902 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1903 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1904 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1905 msgstr ""
1906 "Impossible de détecter une installation de Ceph dans cette grappe de serveurs"
1907
1908 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1909 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1910 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1911 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1912 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1913 msgid "Count"
1914 msgstr "Nombre"
1915
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1918 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1919 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1921 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1922 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1923 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1924 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1925 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1926 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
1927 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
1928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
1929 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1930 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
1931 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
1932 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
1933 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
1934 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1935 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1936 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1937 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
1940 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1941 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1942 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1943 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1944 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1945 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1946 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1947 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1948 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1949 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1950 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1951 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1952 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1953 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1954 msgid "Create"
1955 msgstr "Créer"
1956
1957 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1958 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1959 msgid "Create CT"
1960 msgstr "Créer un conteneur"
1961
1962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1963 msgid "Create CephFS"
1964 msgstr "Créer un CephFS"
1965
1966 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
1967 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1968 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1969 msgid "Create Cluster"
1970 msgstr "Créer une grappe de serveurs"
1971
1972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1973 msgid "Create Device Nodes"
1974 msgstr "Créer des fichiers de périphérique"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1977 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1978 msgid "Create VM"
1979 msgstr "Créer une VM"
1980
1981 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1982 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1983 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1984 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1985 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1986 msgid "Created"
1987 msgstr "Créé"
1988
1989 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1990 msgid "Creation time"
1991 msgstr "Heure de création"
1992
1993 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1994 msgid "Current Auth ID"
1995 msgstr "Identifiant d’authentification actuel"
1996
1997 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1998 msgid "Current User"
1999 msgstr "Utilisateur actuel"
2000
2001 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
2002 msgid "Current layout"
2003 msgstr "Disposition actuelle"
2004
2005 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2006 msgid "Current state will be lost."
2007 msgstr "L’état actuel sera perdu."
2008
2009 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2010 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2011 msgid "Custom"
2012 msgstr "Personnalisé"
2013
2014 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2015 msgid "Custom Rule Score"
2016 msgstr "Règle de score personnalisée"
2017
2018 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2019 msgid "Custom Scores"
2020 msgstr "Scores personnalisés"
2021
2022 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
2023 msgid "D.Port"
2024 msgstr "Port destinataire"
2025
2026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2027 msgid "DB Disk"
2028 msgstr "Disque de BDD"
2029
2030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2031 msgid "DB size"
2032 msgstr "Taille de la BDD"
2033
2034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2035 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2036 msgid "DHCP"
2037 msgstr "DHCP"
2038
2039 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2040 msgid "DKIM"
2041 msgstr "DKIM"
2042
2043 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2044 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2046 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2048 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2049 msgid "DNS"
2050 msgstr "DNS"
2051
2052 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2053 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2054 msgid "DNS API"
2055 msgstr "API DNS"
2056
2057 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2058 msgid "DNS TXT Record"
2059 msgstr "Enregistrement DNS TXT"
2060
2061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2062 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2064 msgid "DNS domain"
2065 msgstr "Domaine DNS"
2066
2067 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2068 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2069 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2070 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2073 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2074 msgid "DNS server"
2075 msgstr "Serveur DNS"
2076
2077 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2079 msgid "DNS servers"
2080 msgstr "Serveurs DNS"
2081
2082 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2083 msgid "DNS zone"
2084 msgstr "Zone DNS"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2087 msgid "DNS zone prefix"
2088 msgstr "Préfixe de zone DNS"
2089
2090 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2091 msgid "DNSBL Sites"
2092 msgstr "Sites DNSBL"
2093
2094 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2095 msgid "DNSBL Threshold"
2096 msgstr "Seuil DNSBL"
2097
2098 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2099 msgid "Daily"
2100 msgstr "Quotidiennes"
2101
2102 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2103 msgid "Damaged"
2104 msgstr "Endommagée"
2105
2106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2107 msgid "Danish"
2108 msgstr "danois"
2109
2110 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2111 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2112 msgid "Dark-mode filter"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2116 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2117 msgid "Dashboard"
2118 msgstr "Tableau de bord"
2119
2120 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2121 msgid "Dashboard Options"
2122 msgstr "Options du tableau de bord"
2123
2124 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2125 msgid "Dashboard Storages"
2126 msgstr "Stockages du tableau de board"
2127
2128 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2129 msgid "Data Devs"
2130 msgstr "Périphériques de données"
2131
2132 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2133 msgid "Database Mirror"
2134 msgstr "Miroir de la base de données"
2135
2136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2137 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2138 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2139 msgid "Datacenter"
2140 msgstr "Centre de données"
2141
2142 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2143 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2145 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2146 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2147 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2148 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2149 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2150 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2151 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2152 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2153 msgid "Datastore"
2154 msgstr "Entrepôt de données"
2155
2156 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2157 msgid "Datastore Mapping"
2158 msgstr "Correspondance de l’entrepôt de données"
2159
2160 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2161 msgid "Datastore Options"
2162 msgstr "Options de l’entrepôt de données"
2163
2164 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2165 msgid "Datastore Usage"
2166 msgstr "Utilisation de l’entrepôt de données"
2167
2168 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2169 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2170 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2171 msgstr "Le dépôt de données est en maintenance"
2172
2173 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2174 msgid "Datastore is not available"
2175 msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
2176
2177 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2178 msgid "Datastores"
2179 msgstr "Entrepôts de données"
2180
2181 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2182 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2183 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2184 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2185 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2186 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2187 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2188 msgid "Date"
2189 msgstr "Date"
2190
2191 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2192 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2193 msgid "Day"
2194 msgstr "Jour"
2195
2196 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2197 msgid "Days"
2198 msgstr "Jours"
2199
2200 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2201 msgid "Days to show"
2202 msgstr "Jours à afficher"
2203
2204 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
2205 msgid "Deactivate"
2206 msgstr "Désactiver"
2207
2208 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2209 msgid "Deactivate {0} Account"
2210 msgstr "Désactiver le compte {0}"
2211
2212 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2213 msgid "Decode"
2214 msgstr "Décoder"
2215
2216 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2217 msgid "Deduplication"
2218 msgstr "Déduplication"
2219
2220 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2221 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2222 msgid "Deduplication Factor"
2223 msgstr "Facteur de déduplication"
2224
2225 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2226 msgid "Deep Scrub"
2227 msgstr "Récurage (deep scrub)"
2228
2229 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2230 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2231 msgstr "Récurage de l’OSD.{0}"
2232
2233 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2234 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
2236 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2237 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
2240 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2242 msgid "Default"
2243 msgstr "Par défaut"
2244
2245 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2246 msgid "Default (Always)"
2247 msgstr "Par défaut (toujours)"
2248
2249 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2250 msgid "Default (Errors)"
2251 msgstr "Par défaut (erreurs)"
2252
2253 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2254 msgid "Default Datastore"
2255 msgstr "Entrepôt de données par défaut"
2256
2257 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2258 msgid "Default Language"
2259 msgstr "Langue par défaut"
2260
2261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2262 msgid "Default Namespace"
2263 msgstr "Espace de noms par défaut"
2264
2265 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2266 msgid "Default Relay"
2267 msgstr "Relais par défaut"
2268
2269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2270 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2271 msgid "Default Sync Options"
2272 msgstr "Options de synchronisation par défaut"
2273
2274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2275 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2276 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2277 msgstr ""
2278 "Les options de synchronisation par défaut peuvent être configurées en "
2279 "éditant le royaume."
2280
2281 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2282 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
2286 msgid "Defaults to origin"
2287 msgstr "Par défaut, l’origine"
2288
2289 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
2290 msgid "Defaults to requesting host URI"
2291 msgstr "Par défaut, l’URI de l’hôte demandeur"
2292
2293 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2294 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2295 msgstr "Par défaut, la limite de restauration du stockage cible"
2296
2297 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2298 msgid "Deferred Mail"
2299 msgstr "Courriels différés"
2300
2301 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2302 msgid "Delay"
2303 msgstr "Délai"
2304
2305 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2306 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2307 msgstr "Délai (en heures) avant avertissant d’un retard"
2308
2309 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2310 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2311 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2312 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2313 msgid "Delete"
2314 msgstr "Supprimer"
2315
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2318 msgid "Delete Custom Certificate"
2319 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé"
2320
2321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2323 msgid "Delete Snapshot"
2324 msgstr "Supprimer l’instantané"
2325
2326 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2327 msgid "Delete all Backup Groups"
2328 msgstr "Supprimer tous les groupes de sauvegardes"
2329
2330 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2331 msgid "Delete all Messages"
2332 msgstr "Supprimer tous les messages"
2333
2334 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2335 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2336 msgstr "Supprimer le certificat personnalisé et utiliser celui généré ?"
2337
2338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2339 msgid "Delete existing encryption key"
2340 msgstr "Supprimer la clef de chiffrement existante"
2341
2342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2343 msgid "Delete source"
2344 msgstr "Supprimer la source"
2345
2346 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2347 msgid ""
2348 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2349 "created with it!"
2350 msgstr ""
2351 "Supprimer ou remplacer la clef de chiffrement empêchera la restauration des "
2352 "sauvegardes créées avec cette clef !"
2353
2354 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2355 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2356 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2357 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2358 msgid "Deliver"
2359 msgstr "Livrer"
2360
2361 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2362 msgid "Deliver to"
2363 msgstr "Livrer à"
2364
2365 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2366 msgid "Dense"
2367 msgstr "Dense"
2368
2369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2370 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2373 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2374 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2376 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2379 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2380 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2381 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2383 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2384 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2385 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2386 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2387 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2388 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2389 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2390 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2391 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2392 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2393 msgid "Description"
2394 msgstr "Description"
2395
2396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2397 msgid "Description of the job"
2398 msgstr "Description de la tâche"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2401 msgid "Dest. port"
2402 msgstr "Port de destination"
2403
2404 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2405 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2406 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2408 msgid "Destination"
2409 msgstr "Destination"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2412 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2413 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2414 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
2415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2416 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2417 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2422 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2423 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2424 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2425 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2426 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2427 msgid "Destroy"
2428 msgstr "Détruire"
2429
2430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2431 msgid "Destroy '{0}'"
2432 msgstr "Détruire « {0} »"
2433
2434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2435 msgid "Destroy MON"
2436 msgstr "Détruire le moniteur"
2437
2438 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2439 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2440 msgstr "Détruire l’espace de noms « {0} »"
2441
2442 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2443 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2444 msgstr "Supprimer toutes les données (dangereux !)"
2445
2446 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2447 msgid "Destroy image from unknown guest"
2448 msgstr "Supprimer l’image du client inconnu"
2449
2450 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2451 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2452 msgstr "Supprimer les disques non référencés appartenant à l’invité"
2453
2454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2456 msgid "Detach"
2457 msgstr "Détacher"
2458
2459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2461 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2462 msgid "Detail"
2463 msgstr "Détail"
2464
2465 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2468 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2469 msgid "Details"
2470 msgstr "Détails"
2471
2472 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2475 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2476 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2477 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2478 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2479 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2482 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2483 msgid "Device"
2484 msgstr "Périphérique"
2485
2486 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2487 msgid "Device Class"
2488 msgstr "Classe de périphérique"
2489
2490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
2491 msgid "Device Ineligible"
2492 msgstr "Périphérique inéligible"
2493
2494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2495 msgid "Device node"
2496 msgstr "Nœud de périphérique"
2497
2498 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2499 msgid "Devices"
2500 msgstr "Périphériques"
2501
2502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2503 msgid "Digits"
2504 msgstr "Chiffres"
2505
2506 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2507 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2508 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2509 msgid "Direction"
2510 msgstr "Direction"
2511
2512 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
2513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2514 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2515 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2516 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2517 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2518 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2519 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2521 msgid "Directory"
2522 msgstr "Répertoire"
2523
2524 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2525 msgid "Directory Storage"
2526 msgstr "Stockage dans un répertoire"
2527
2528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2529 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2530 msgid "Disable"
2531 msgstr "Désactiver"
2532
2533 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2534 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2535 msgstr "Désactiver la recherche de MX (SMTP)"
2536
2537 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2538 msgid "Disable arp-nd suppression"
2539 msgstr "Désactiver la suppression ARP-ND"
2540
2541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2543 msgid "Disabled"
2544 msgstr "Désactivé"
2545
2546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2547 msgid ""
2548 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2549 "Proceed with caution."
2550 msgstr ""
2551 "Désactiver le limiteur peut potentiellement permettre à un invité de "
2552 "surcharger l’hôte. Veuillez procéder avec précaution."
2553
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2555 msgid "Discard"
2556 msgstr "Abandonner"
2557
2558 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2559 msgid "Discard address verification database"
2560 msgstr "Abandonner la base de données de vérification des adresses"
2561
2562 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2563 msgid "Disclaimer"
2564 msgstr "Clause de non‐responsabilité"
2565
2566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2568 msgid "Disconnect"
2569 msgstr "Déconnecter"
2570
2571 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2572 msgid "Disconnected"
2573 msgstr "Déconnecté"
2574
2575 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2576 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2577 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2578 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2579 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2580 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2581 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2585 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2586 msgid "Disk"
2587 msgstr "Disque"
2588
2589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2590 msgid "Disk Action"
2591 msgstr "Action disque"
2592
2593 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2594 msgid "Disk IO"
2595 msgstr "E‐S disque"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
2598 msgid "Disk Move"
2599 msgstr "Déplacement de disque"
2600
2601 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2602 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2606 msgid "Disk image"
2607 msgstr "Image disque"
2608
2609 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2610 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2611 msgid "Disk size"
2612 msgstr "Taille du disque"
2613
2614 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2615 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2616 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2617 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2618 msgid "Disk usage"
2619 msgstr "Utilisation du disque"
2620
2621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2622 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2624 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2625 msgid "Disks"
2626 msgstr "Disques"
2627
2628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2630 msgid "Display"
2631 msgstr "Affichage"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2634 msgid "Dns"
2635 msgstr "DNS"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2638 msgid "Dns prefix"
2639 msgstr "Préfixe DNS"
2640
2641 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2642 msgid "Dns server"
2643 msgstr "Serveur DNS"
2644
2645 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2646 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2647 msgid "Do not encrypt backups"
2648 msgstr "Ne pas chiffrer les sauvegardes"
2649
2650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2651 msgid "Do not use any media"
2652 msgstr "N’utiliser aucun média"
2653
2654 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2655 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2656 msgid "Documentation"
2657 msgstr "Documentation"
2658
2659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2660 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2661 msgstr "Cela ne ressemble pas à une clef de restauration valide"
2662
2663 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2664 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2665 msgstr ""
2666 "Cela ne semble pas être un code d’information valide pour une grappe de "
2667 "serveurs !"
2668
2669 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2670 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2672 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2673 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2674 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2675 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2676 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2677 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2678 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2679 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2680 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2682 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2683 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2684 msgid "Domain"
2685 msgstr "Domaine"
2686
2687 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
2688 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2689 msgstr "Verrouillage de domaine (p. ex., {0})"
2690
2691 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2692 msgid "Done"
2693 msgstr "Terminé"
2694
2695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2696 msgid "Down"
2697 msgstr "Éteint"
2698
2699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2701 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2702 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2703 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2704 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2705 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2706 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2707 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2708 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2709 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2710 msgid "Download"
2711 msgstr "Télécharger"
2712
2713 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2714 msgid "Download '{0}'"
2715 msgstr "Télécharger « {0} »"
2716
2717 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2718 msgid "Download as"
2719 msgstr "Télécharger en tant que"
2720
2721 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2722 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2723 msgid "Download from URL"
2724 msgstr "Télécharger depuis l’URL"
2725
2726 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2727 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2728 msgstr "Copiez la clef sur une clef USB, et placez‐la dans un coffre sécurisé."
2729
2730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2732 msgid "Drag and drop to reorder"
2733 msgstr "Glisser‐déposer pour réordonner"
2734
2735 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2736 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2738 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2739 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2740 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2741 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2743 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2744 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2745 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2746 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2747 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2750 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2751 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2752 msgid "Drive"
2753 msgstr "Lecteur"
2754
2755 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2756 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2757 msgid "Drive Number"
2758 msgstr "Numéro du lecteur"
2759
2760 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2761 msgid "Drive is busy"
2762 msgstr "Lecteur occupé"
2763
2764 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2765 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2766 msgid "Drives"
2767 msgstr "Lecteurs"
2768
2769 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2770 msgid "Dry Run"
2771 msgstr "Essai à vide"
2772
2773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2774 msgid "Dummy Device"
2775 msgstr "Périphérique factice"
2776
2777 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2778 msgid "Duplicate link address not allowed."
2779 msgstr "La duplication de l’adresse du lien est interdite."
2780
2781 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2782 msgid "Duplicate link number not allowed."
2783 msgstr "La duplication du numéro du lien est interdite."
2784
2785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2786 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2787 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
2788 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2789 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2790 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2791 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2792 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2793 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2794 msgid "Duration"
2795 msgstr "Durée"
2796
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2798 msgid "Dutch"
2799 msgstr "néerlandais"
2800
2801 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2802 msgid "Dynamic"
2803 msgstr "Dynamique"
2804
2805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2807 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2808 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2809 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2810 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2811 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2812 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2813 msgid "E-Mail"
2814 msgstr "Courriel"
2815
2816 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2817 msgid "E-Mail Processing"
2818 msgstr "Traitement du courriel"
2819
2820 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2821 msgid "E-Mail Volume"
2822 msgstr "Volume du courriel"
2823
2824 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2825 msgid "E-Mail address"
2826 msgstr "Adresse de courriel"
2827
2828 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2829 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2830 msgstr "Adresse de courriel de « {0} »"
2831
2832 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2833 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2834 msgid "E-Mail attribute"
2835 msgstr "Attribut de courriel"
2836
2837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2840 msgid "EFI Disk"
2841 msgstr "Disque EFI"
2842
2843 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2844 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2845 msgstr "Disque EFI sans BIOS OMVF"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2848 msgid "EFI Storage"
2849 msgstr "Stockage EFI"
2850
2851 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2852 msgid "EMail 'From:'"
2853 msgstr "« De : » du courriel"
2854
2855 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2856 msgid "EMail attribute name(s)"
2857 msgstr "Nom(s) d’attribut du courriel"
2858
2859 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
2860 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2861 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2862 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2863 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2864 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
2866 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2868 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2869 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2870 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2871 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2872 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2873 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2874 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2875 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2876 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2877 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2878 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2879 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
2881 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
2883 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2884 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2885 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2886 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2887 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2888 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2890 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2891 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2893 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2894 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2896 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2897 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2898 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2899 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2900 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2901 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2905 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2906 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2907 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2908 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2909 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2910 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2911 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2912 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2913 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2914 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2915 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2916 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2917 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2918 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2919 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2920 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2921 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2922 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2923 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2924 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2925 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2926 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2927 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2928 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2929 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2930 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2931 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2932 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2933 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2934 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2935 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2936 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2937 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2938 msgid "Edit"
2939 msgstr "Éditer"
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2942 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2943 msgid "Edit Notes"
2944 msgstr "Éditer les notes"
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2947 msgid "Edit Tags"
2948 msgstr "Éditer les étiquettes"
2949
2950 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2951 msgid "Edit dashboard settings"
2952 msgstr "Éditer les paramètres du tableau de bord"
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2955 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2956 msgstr "Modifier la clef de chiffrement existante (dangereux !)"
2957
2958 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2959 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2960 msgid "Editable"
2961 msgstr "Éditable"
2962
2963 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2964 msgid "Egress"
2965 msgstr "Sortie"
2966
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2968 msgid ""
2969 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2970 msgstr ""
2971 "Redémarrez ou utilisez « Appliquer la configuration » (nécessite le paquet "
2972 "ifupdown2) pour activer les modifications"
2973
2974 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2976 msgid "Eject"
2977 msgstr "Éjecter"
2978
2979 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2980 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2982 msgid "Eject Media"
2983 msgstr "Éjecter le média"
2984
2985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2986 msgid "Email"
2987 msgstr "Courriel"
2988
2989 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2990 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2991 msgid "Email from address"
2992 msgstr "Adresse de courriel d’expéditeur"
2993
2994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2995 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
2996 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2997 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2998 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2999 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3000 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3001 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3002 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3003 msgid "Enable"
3004 msgstr "Activer"
3005
3006 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3007 msgid "Enable DKIM Signing"
3008 msgstr "Activer la signature DKIM"
3009
3010 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3011 msgid "Enable NUMA"
3012 msgstr "Activer NUMA"
3013
3014 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3015 msgid "Enable TLS"
3016 msgstr "Activer TLS"
3017
3018 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3019 msgid "Enable TLS Logging"
3020 msgstr "Activer la journalisation de TLS"
3021
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3023 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3024 msgid "Enable new"
3025 msgstr "Activer les nouveaux"
3026
3027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
3028 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
3029 msgid "Enable new users"
3030 msgstr "Activer les nouveaux utilisateurs"
3031
3032 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3033 msgid "Enable quota"
3034 msgstr "Activer les quotas"
3035
3036 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3037 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3038 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
3039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3040 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3041 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3042 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3043 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
3044 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
3045 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
3046 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
3047 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3048 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3049 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3050 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3052 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
3053 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3054 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3055 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3057 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3061 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3062 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3063 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3064 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
3065 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3066 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3067 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3068 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3069 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3070 msgid "Enabled"
3071 msgstr "Activé"
3072
3073 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3074 msgid "Enabled for Windows"
3075 msgstr "Activé pour Windows"
3076
3077 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3078 msgid "Encrypt OSD"
3079 msgstr "Chiffrer l’OSD"
3080
3081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3082 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3083 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3084 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3085 msgid "Encrypted"
3086 msgstr "Chiffré"
3087
3088 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3089 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3090 msgid "Encryption"
3091 msgstr "Chiffrement"
3092
3093 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3094 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3095 msgid "Encryption Fingerprint"
3096 msgstr "Empreinte du chiffrement"
3097
3098 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3099 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3100 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3101 msgid "Encryption Key"
3102 msgstr "Clef de chiffrement"
3103
3104 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3105 msgid "Encryption Keys"
3106 msgstr "Clefs de chiffrement"
3107
3108 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3109 msgid "End"
3110 msgstr "Fin"
3111
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3114 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3115 msgid "End Time"
3116 msgstr "Heure de fin"
3117
3118 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3119 msgid "English"
3120 msgstr "anglais"
3121
3122 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3123 msgid "Enter URL to download"
3124 msgstr "Entrez l’URL de téléchargement"
3125
3126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3127 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3128 msgstr ""
3129 "Le dépôt logiciel « Enterprise » requiert un abonnement en cours de validité"
3130
3131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3132 msgid "Entropy source"
3133 msgstr "Source d’entropie"
3134
3135 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3137 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3138 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3139 msgid "Entry"
3140 msgstr "Entrée"
3141
3142 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
3143 msgid "Erase data"
3144 msgstr "Supprimer les données"
3145
3146 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3147 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
3151 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3152 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3156 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3157 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3158 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3159 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3160 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3165 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3167 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3171 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3173 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3176 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3177 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3178 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3179 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3180 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3181 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3182 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3183 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3184 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3185 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3186 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3187 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3188 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3189 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3190 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3193 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3194 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3200 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3206 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3209 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3210 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3212 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3214 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3215 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3216 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3217 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3218 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3219 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
3220 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3225 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3227 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3229 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3230 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3231 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3233 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3234 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3235 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3236 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3237 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3245 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3246 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3247 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3248 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3249 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3250 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3251 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3252 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3253 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3254 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3255 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3256 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3257 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3258 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3259 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3260 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3261 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3264 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3265 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3266 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3267 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3268 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3269 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3270 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3271 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3272 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3273 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3274 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3275 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3276 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3277 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3280 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3281 msgid "Error"
3282 msgstr "Erreur"
3283
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3286 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3287 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3288 msgid "Errors"
3289 msgstr "Erreurs"
3290
3291 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3292 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3293 msgid "Estimated Full"
3294 msgstr "Estimation de saturation"
3295
3296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3297 msgid "Euskera (Basque)"
3298 msgstr "Euskera (basque)"
3299
3300 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3301 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3302 msgid "Every Saturday"
3303 msgstr "Chaque samedi"
3304
3305 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3306 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3307 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3308 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3309 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3310 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3311 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3312 msgid "Every day"
3313 msgstr "Chaque jour"
3314
3315 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3316 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3317 msgid "Every first Saturday of the month"
3318 msgstr "Le premier samedi du mois"
3319
3320 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3321 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3322 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3323 msgid "Every first day of the Month"
3324 msgstr "Chaque premier jour du Mois"
3325
3326 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3327 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3328 msgid "Every hour"
3329 msgstr "Chaque heure"
3330
3331 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3332 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3333 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3334 msgid "Every two hours"
3335 msgstr "Toutes les deux heures"
3336
3337 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3338 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3339 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3340 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3341 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3342 msgid "Every {0} minutes"
3343 msgstr "Toutes les {0} minutes"
3344
3345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3346 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3347 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3348 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3351 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3353 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3356 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3357 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3358 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3359 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3361 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3362 msgid "Example"
3363 msgstr "Exemple"
3364
3365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3366 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3367 msgid "Exclude selected VMs"
3368 msgstr "Exclure les VM sélectionnées"
3369
3370 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3371 msgid "Existing LDAP address"
3372 msgstr "Adresse LDAP existante"
3373
3374 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3375 msgid "Existing volume groups"
3376 msgstr "Groupes de volumes existants"
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3379 msgid "Exit Nodes"
3380 msgstr "Nœuds de sortie"
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3383 msgid "Exit Nodes local routing"
3384 msgstr "Routage local des nœuds de sortie"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3387 msgid "Expand All"
3388 msgstr "Tout étendre"
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3391 msgid "Experimental"
3392 msgstr "Expérimental"
3393
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3395 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3397 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3398 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3399 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3400 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3401 msgid "Expire"
3402 msgstr "Date d’expiration"
3403
3404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3405 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3406 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3407 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3408 msgid "Expires"
3409 msgstr "Date d’expiration"
3410
3411 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3412 msgid "Export"
3413 msgstr "Exporter"
3414
3415 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3416 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3417 msgid "Export Media-Set"
3418 msgstr "Exporter le jeu de médias"
3419
3420 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3421 msgid "External SMTP Port"
3422 msgstr "Port SMTP externe"
3423
3424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3425 msgid "Extra ID"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3429 msgid "FQDN or IP-address"
3430 msgstr "Nom pleinement qualifié ou adresse IP"
3431
3432 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3433 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3434 msgid "FS Name"
3435 msgstr "Nom du système de fichiers"
3436
3437 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3438 msgid "Factory Defaults"
3439 msgstr "Configuration d’origine"
3440
3441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3442 msgid "Failed"
3443 msgstr "En échec"
3444
3445 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3446 msgid "Failing"
3447 msgstr "Défaillant"
3448
3449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
3450 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3451 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3452 msgid "Fallback Server"
3453 msgstr "Serveur de secours"
3454
3455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
3456 msgid "Fallback from storage config"
3457 msgstr "Prendre la configuration du stockage en cas de souci"
3458
3459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3460 msgid "Family"
3461 msgstr "Famille"
3462
3463 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
3464 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3465 msgstr "Erreur fatale d’analyse d’au moins un dépôt"
3466
3467 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3469 msgid "Features"
3470 msgstr "Fonctionnalités"
3471
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3473 msgid "Fencing"
3474 msgstr "Clôture (fencing)"
3475
3476 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3477 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3478 msgid "Field"
3479 msgstr "Champ"
3480
3481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3482 msgid "Fields"
3483 msgstr "Champs"
3484
3485 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
3486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3487 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
3488 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3489 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3490 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3491 msgid "File"
3492 msgstr "Fichier"
3493
3494 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3495 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3496 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3497 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3498 msgid "File Restore"
3499 msgstr "Restauration de fichiers"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3502 msgid "File Restore Download"
3503 msgstr "Téléchargement de fichiers restaurés"
3504
3505 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3506 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3507 msgid "File name"
3508 msgstr "Nom de fichier"
3509
3510 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3511 msgid ""
3512 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3513 "instead."
3514 msgstr ""
3515 "Les fichiers de type {0} ne peuvent être téléchargés directement, veuillez "
3516 "télécharger un répertoire parent à la place."
3517
3518 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3519 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3520 msgid "File size"
3521 msgstr "Taille du fichier"
3522
3523 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3524 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3525 msgid "Filename"
3526 msgstr "Nom de fichier"
3527
3528 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3529 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3530 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3531 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3532 msgid "Filesystem"
3533 msgstr "Système de fichiers"
3534
3535 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3536 msgid "Filetype"
3537 msgstr "Type de fichier"
3538
3539 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3540 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3541 msgid "Filter"
3542 msgstr "Filtrer"
3543
3544 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3545 msgid "Filter Type"
3546 msgstr "Type de filtre"
3547
3548 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3549 msgid "Filter VMID"
3550 msgstr "Filtrer par nᵒ de VM"
3551
3552 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3553 msgid "Filter Value"
3554 msgstr "Valeur du filtre"
3555
3556 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3557 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3558 msgstr "Les filtres sont cumulatifs (« ou » logique)"
3559
3560 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3561 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3562 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3563 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3564 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3565 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3566 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3567 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3568 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3570 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3571 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3572 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3573 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3574 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3575 msgid "Fingerprint"
3576 msgstr "Empreinte"
3577
3578 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3579 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3580 msgid "Finish"
3581 msgstr "Terminer"
3582
3583 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3584 msgid "Finish Edit"
3585 msgstr "Terminer l’édition"
3586
3587 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3588 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3589 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3590 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3593 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3594 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3597 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3598 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3599 msgid "Firewall"
3600 msgstr "Pare‐feu"
3601
3602 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3603 msgid "Firmware"
3604 msgstr "Micrologiciel"
3605
3606 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3607 msgid "First Ceph monitor"
3608 msgstr "Premier moniteur Ceph"
3609
3610 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3611 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3612 msgid "First Name"
3613 msgstr "Prénom"
3614
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3616 msgid "First Name attribute"
3617 msgstr "Attribut du prénom"
3618
3619 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3620 msgid "First Saturday each month"
3621 msgstr "Le premier samedi du mois"
3622
3623 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3624 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3625 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3626 msgid "First day of the year"
3627 msgstr "Premier jour de l’année"
3628
3629 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3630 msgid "Fixed"
3631 msgstr "Fixe"
3632
3633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3634 msgid "Flags"
3635 msgstr "Drapeaux"
3636
3637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3638 msgid "Floppy"
3639 msgstr "Disquette"
3640
3641 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3642 msgid "Flush"
3643 msgstr "Vider"
3644
3645 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3646 msgid "Flush Queue"
3647 msgstr "Vider la queue"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3650 msgid "Folder View"
3651 msgstr "Vue dossier"
3652
3653 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3654 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3655 msgid "Font-Family"
3656 msgstr "Famille de police"
3657
3658 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3659 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3660 msgid "Font-Size"
3661 msgstr "Taille de police"
3662
3663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3664 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3665 msgstr "Par exemple : vmbr0, vmbr0.100, vlan0, vlan0.100"
3666
3667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3669 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3670 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3671 msgstr ""
3672 "Par exemple : identifiant de dispositif d’authentification A2F, obligatoire "
3673 "pour l’authentification multi‐facteur."
3674
3675 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3676 msgid "Force"
3677 msgstr "Forcer"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3680 msgid "Force Stop"
3681 msgstr "Forcer l’arrêt"
3682
3683 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3684 msgid "Force all Tapes"
3685 msgstr "Forcer toutes les bandes"
3686
3687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3688 msgid "Force new Media-Set"
3689 msgstr "Forcer un nouveau jeu de médias"
3690
3691 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3692 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3693 msgstr ""
3694 "Forcer l’extinction de l’invité si l’arrêt a atteint la durée d’attente "
3695 "maximale."
3696
3697 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3698 msgid "Forget Snapshot"
3699 msgstr "Détruire l’instantané"
3700
3701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3702 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3703 msgstr "Les champs du formulaire ne peuvent pas contenir des données invalides"
3704
3705 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3706 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3707 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3708 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3709 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3710 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3711 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3712 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3713 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3714 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3715 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3716 msgid "Format"
3717 msgstr "Format"
3718
3719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3720 msgid "Format media"
3721 msgstr "Formater le média"
3722
3723 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3724 msgid "Format/Erase"
3725 msgstr "Formater/Effacer"
3726
3727 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3728 msgid "Fragmentation"
3729 msgstr "Fragmentation"
3730
3731 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3732 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3733 msgid "Free"
3734 msgstr "Libre"
3735
3736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3739 msgid "Freeze CPU at startup"
3740 msgstr "Geler le processeur au démarrage"
3741
3742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3743 msgid "French"
3744 msgstr "Français"
3745
3746 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3747 msgid "Fri"
3748 msgstr "Ven."
3749
3750 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3751 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3752 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3753 msgid "From"
3754 msgstr "De"
3755
3756 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3757 msgid "From Backup"
3758 msgstr "Valeur configurée dans la sauvegarde"
3759
3760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3761 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3764 msgid "From Device"
3765 msgstr "Périphérique source"
3766
3767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3769 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3770 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
3771 msgid "From File"
3772 msgstr "À partir du fichier"
3773
3774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3776 msgid "From Slot"
3777 msgstr "Logement source"
3778
3779 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3780 msgid "From backup configuration"
3781 msgstr "À partir de la configuration de la sauvegarde"
3782
3783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3784 msgid "Front Address"
3785 msgstr "Adresse frontale"
3786
3787 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3788 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3789 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3790 msgid "Full"
3791 msgstr "Plein"
3792
3793 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3794 msgid "Full Clone"
3795 msgstr "Clone intégral"
3796
3797 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3798 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3799 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3800 msgid "GC Schedule"
3801 msgstr "Planification du nettoyage"
3802
3803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3804 msgid "Garbage Collect"
3805 msgstr "Nettoyage"
3806
3807 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3808 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3809 msgid "Garbage Collection"
3810 msgstr "Nettoyage"
3811
3812 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3813 msgid "Garbage Collection Schedule"
3814 msgstr "Planification du nettoyage"
3815
3816 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3817 msgid "Garbage collections"
3818 msgstr "Nettoyages"
3819
3820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3824 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3828 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3829 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3830 msgid "Gateway"
3831 msgstr "Passerelle"
3832
3833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3834 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3835 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3836 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3837 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3839 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3840 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3841 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3842 msgid "General"
3843 msgstr "Général"
3844
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
3846 msgid "German"
3847 msgstr "allemand"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3850 msgid "Ghost OSDs"
3851 msgstr "OSD fantômes"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3854 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3855 msgstr "Les drapeaux globaux limitant l’autocorrection de Ceph sont activés."
3856
3857 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3858 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3859 msgid "Granted Permissions"
3860 msgstr "Permissions accordées"
3861
3862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3864 msgid "Graphic card"
3865 msgstr "Carte graphique"
3866
3867 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3868 msgid "Greylisted Mails"
3869 msgstr "Courriels en liste grise"
3870
3871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3872 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3874 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3875 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3876 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3877 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3878 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3879 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3880 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3881 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3882 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3883 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3884 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3885 msgid "Group"
3886 msgstr "Groupe"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3889 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3890 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3891 msgid "Group Filter"
3892 msgstr "Filtre de groupe"
3893
3894 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3895 msgid "Group Guest Types"
3896 msgstr "Types de groupe d’invités"
3897
3898 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3899 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3900 msgid "Group Permission"
3901 msgstr "Permission du groupe"
3902
3903 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3904 msgid "Group Templates"
3905 msgstr "Modèles du groupe"
3906
3907 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3908 msgid "Group classes"
3909 msgstr "Classes du groupe"
3910
3911 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3912 msgid "Group member"
3913 msgstr "Membre du groupe"
3914
3915 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3916 msgid "Group objectclass"
3917 msgstr "Classe d’objet du groupe"
3918
3919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3920 msgid "Groupname attr."
3921 msgstr "Attr. Groupname"
3922
3923 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3924 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3926 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3927 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3928 msgid "Groups"
3929 msgstr "Groupes"
3930
3931 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3932 msgid "Groups of '{0}'"
3933 msgstr "Groupes de « {0} »"
3934
3935 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
3936 msgid "Guest"
3937 msgstr "Invité"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3940 msgid "Guest Agent Network Information"
3941 msgstr "Informations réseau de l’agent invité"
3942
3943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3944 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3945 msgid "Guest Agent not running"
3946 msgstr "L’agent invité n’est pas en service"
3947
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3949 msgid "Guest Image"
3950 msgstr "Image de l’invité"
3951
3952 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3953 msgid "Guest Notes"
3954 msgstr "Notes sur l’invité"
3955
3956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3957 msgid "Guest OS"
3958 msgstr "Système d’exploitation de l’invité"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3961 msgid "Guest user"
3962 msgstr "Nom d’utilisateur de l’invité"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3965 msgid "Guests"
3966 msgstr "Invités"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3970 msgid "Guests Without Backup Job"
3971 msgstr "Invités sans tâche de sauvegarde"
3972
3973 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3974 msgid "HA Group"
3975 msgstr "Groupe de haute disponibilité"
3976
3977 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
3978 msgid "HA Scheduling"
3979 msgstr "Ordonnancement haute disponibilité"
3980
3981 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3982 msgid "HA Settings"
3983 msgstr "Paramètres haute disponibilité"
3984
3985 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3986 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3987 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3988 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3989 msgid "HA State"
3990 msgstr "État de la haute disponibilité"
3991
3992 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3993 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3994 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3995 msgid "HD space"
3996 msgstr "Espace disque"
3997
3998 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3999 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4000 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4001 msgid "HTTP proxy"
4002 msgstr "Serveur mandataire HTTP (proxy)"
4003
4004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
4008 msgid "Hard Disk"
4009 msgstr "Disque dur"
4010
4011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
4012 msgid "Hardlink"
4013 msgstr "Lien dur"
4014
4015 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4016 msgid "Hardware"
4017 msgstr "Matériel"
4018
4019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4020 msgid "Hash Policy"
4021 msgstr "Politique de hachage"
4022
4023 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
4024 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4025 msgid "Hash algorithm"
4026 msgstr "Algorithme de hachage"
4027
4028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4029 msgid "Hash policy"
4030 msgstr "Politique de hachage"
4031
4032 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4033 msgid "Header"
4034 msgstr "En‐tête"
4035
4036 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4037 msgid "Header Attribute"
4038 msgstr "Attribut d’en‑tête"
4039
4040 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4041 msgid "Headers"
4042 msgstr "En‐têtes"
4043
4044 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4046 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
4047 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4048 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4049 msgid "Health"
4050 msgstr "État de santé"
4051
4052 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4053 msgid "Heartbeat Back Address"
4054 msgstr "Adresse dorsale Hearbeat"
4055
4056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4057 msgid "Heartbeat Front Address"
4058 msgstr "Adresse frontale Heartbeat"
4059
4060 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
4061 msgid "Hebrew"
4062 msgstr "hébreu"
4063
4064 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4065 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4066 msgid "Help"
4067 msgstr "Aide"
4068
4069 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4070 msgid "Help Desk"
4071 msgstr "Centre de support"
4072
4073 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
4074 msgid "Heuristic Score"
4075 msgstr "Score heuristique"
4076
4077 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
4078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4080 msgid "Hibernate"
4081 msgstr "Hiberner"
4082
4083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4084 msgid "Hibernation VM State"
4085 msgstr "Etat d’hibernation de la VM"
4086
4087 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4088 msgid "Hide Internal Hosts"
4089 msgstr "Masquer les hôtes internes"
4090
4091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
4092 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4093 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4094 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4095 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4096 msgid "Hint"
4097 msgstr "Indice"
4098
4099 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4100 msgid "History (last Month)"
4101 msgstr "Historique (dernier mois)"
4102
4103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4105 msgid "Hookscript"
4106 msgstr "Hookscript"
4107
4108 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4109 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4112 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4113 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4114 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4115 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4116 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4117 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4118 msgid "Host"
4119 msgstr "Hôte"
4120
4121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4122 msgid "Host CPU usage"
4123 msgstr "Utilisation processeur de l’hôte"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4126 msgid "Host Memory usage"
4127 msgstr "Utilisation mémoire de l’hôte"
4128
4129 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4130 msgid "Host group"
4131 msgstr "Groupe de l’hôte"
4132
4133 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4134 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4135 msgstr "Le nom d’hôte, l’adresse IP ou le port optionnel est incorrect"
4136
4137 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4138 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4142 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4143 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4144 msgid "Hostname"
4145 msgstr "Nom d’hôte"
4146
4147 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4148 msgid "Hosts"
4149 msgstr "Hôtes"
4150
4151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4154 msgid "Hotplug"
4155 msgstr "Branchement à chaud"
4156
4157 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4158 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4159 msgid "Hour"
4160 msgstr "Heure"
4161
4162 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4163 msgid "Hourly"
4164 msgstr "Horaires"
4165
4166 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4167 msgid "Hourly Distribution"
4168 msgstr "Distribution horaire"
4169
4170 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4171 msgid "Hours to show"
4172 msgstr "Heures à afficher"
4173
4174 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4175 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4176 msgid "ICMP type"
4177 msgstr "Type ICMP"
4178
4179 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4180 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4181 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4182 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4183 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4184 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4185 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4186 msgid "ID"
4187 msgstr "Identifiant"
4188
4189 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4190 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4194 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4195 msgid "IO Delay"
4196 msgstr "Latence d’E‑S"
4197
4198 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4199 msgid "IO Delay (ms)"
4200 msgstr "Latence d’E‑S (ms)"
4201
4202 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4203 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4204 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4205 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4206 msgid "IO delay"
4207 msgstr "Latence d’E‑S"
4208
4209 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4210 msgid "IO wait"
4211 msgstr "Latence des E‑S"
4212
4213 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4214 msgid "IOMMU Group"
4215 msgstr "Groupe IOMMU"
4216
4217 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4218 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4219 msgid "IP"
4220 msgstr "IP"
4221
4222 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4223 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4224 msgid "IP Address"
4225 msgstr "Adresse IP"
4226
4227 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4228 msgid "IP Config"
4229 msgstr "Configuration IP"
4230
4231 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4232 msgid "IP Network"
4233 msgstr "Réseau IP"
4234
4235 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4238 msgid "IP address"
4239 msgstr "Adresse IP"
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4242 msgid "IP filter"
4243 msgstr "Filtre IP"
4244
4245 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4246 msgid "IP resolved by node's hostname"
4247 msgstr "Adresse IP résolue à partir du nom du nœud"
4248
4249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4251 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4252 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4254 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4255 msgid "IP/CIDR"
4256 msgstr "IP/CIDR"
4257
4258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4260 msgid "IPSet"
4261 msgstr "IPSet"
4262
4263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4265 msgid "IPv4"
4266 msgstr "IPv4"
4267
4268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4269 msgid "IPv4/CIDR"
4270 msgstr "IPv4/CIDR"
4271
4272 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4274 msgid "IPv6"
4275 msgstr "IPv6"
4276
4277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4278 msgid "IPv6/CIDR"
4279 msgstr "IPv6/CIDR"
4280
4281 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4282 msgid "ISO Images"
4283 msgstr "Images ISO"
4284
4285 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4287 msgid "ISO image"
4288 msgstr "Image ISO"
4289
4290 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4291 msgid "Idle"
4292 msgstr "Inactif"
4293
4294 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4295 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4296 msgid "Import"
4297 msgstr "Importer"
4298
4299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4300 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4301 msgid "Import-Export Slots"
4302 msgstr "Logements d’import‐export"
4303
4304 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4305 msgid "Import/Export Slots"
4306 msgstr "Logements d’import‐export"
4307
4308 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4309 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4310 msgstr "Important : sauvegardez votre clef de chiffrement"
4311
4312 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4313 msgid "In"
4314 msgstr "Inclus"
4315
4316 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4317 msgid "In & Out"
4318 msgstr "Inclus & exclu"
4319
4320 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4321 msgid "Include Empty Senders"
4322 msgstr "Inclure les expéditeurs vides"
4323
4324 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4325 msgid "Include Greylist"
4326 msgstr "Inclure la liste grise"
4327
4328 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4329 msgid "Include RAM"
4330 msgstr "Inclure la mémoire vive"
4331
4332 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4333 msgid "Include Statistics"
4334 msgstr "Inclure les statistiques"
4335
4336 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4337 msgid "Include all groups"
4338 msgstr "Inclure tous les groupes"
4339
4340 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4341 msgid "Include in Backup"
4342 msgstr "Inclure dans la sauvegarde"
4343
4344 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4345 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4346 msgid "Include selected VMs"
4347 msgstr "Inclure les VM sélectionnées"
4348
4349 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4350 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4351 msgid "Include volume in backup job"
4352 msgstr "Inclure le volume dans la tâche de sauvegarde"
4353
4354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4355 msgid "Included disks"
4356 msgstr "Disques inclus"
4357
4358 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4359 msgid "Incoming"
4360 msgstr "Entrant"
4361
4362 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4363 msgid "Incoming Mail Traffic"
4364 msgstr "Trafic de courriel entrant"
4365
4366 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4367 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4368 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4369 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4370 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4371 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4372 msgid "Incoming Mails"
4373 msgstr "Courriels entrants"
4374
4375 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4376 msgid "Incremental Download"
4377 msgstr "Téléchargement incrémental"
4378
4379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4380 msgid "Info"
4381 msgstr "Info"
4382
4383 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4384 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4385 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4386 msgid "Information"
4387 msgstr "Information"
4388
4389 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4390 msgid "Ingress"
4391 msgstr "Entrant"
4392
4393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
4394 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4395 msgid "Initialize Disk with GPT"
4396 msgstr "Initialiser le disque avec GPT"
4397
4398 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4399 msgid "Inode"
4400 msgstr "Nœud d’index (inode)"
4401
4402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4404 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4405 msgid "Input Policy"
4406 msgstr "Politique d’entrée"
4407
4408 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4409 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4410 msgstr "Nombre d’entrées‐sorties par seconde (IOPS)"
4411
4412 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4413 msgid "Insert"
4414 msgstr "Insérer"
4415
4416 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4417 msgid "Install Ceph"
4418 msgstr "Installer Ceph"
4419
4420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4421 msgid "Installation"
4422 msgstr "Installation"
4423
4424 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4425 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4428 msgid "Interface"
4429 msgstr "Interface"
4430
4431 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4432 msgid "Interfaces"
4433 msgstr "Interfaces"
4434
4435 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4436 msgid "Internal SMTP Port"
4437 msgstr "Port interne SMTP"
4438
4439 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4440 msgid "Interval"
4441 msgstr "Interval"
4442
4443 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4445 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4446 msgid "Invalid Value"
4447 msgstr "Valeur incorrecte"
4448
4449 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4450 msgid "Invalid characters in pool name"
4451 msgstr "Caractères incorrects dans le nom du pool"
4452
4453 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4454 msgid "Invalid file size"
4455 msgstr "Taille de fichier incorrecte"
4456
4457 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4458 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4459 msgid "Invalid file size: "
4460 msgstr "Taille de fichier incorrecte : "
4461
4462 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4463 msgid "Invalid permission path."
4464 msgstr "Chemin de permission incorrect."
4465
4466 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4467 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4468 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4470 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4471 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4472 msgid "Inventory"
4473 msgstr "Inventaire"
4474
4475 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4476 msgid "Inventory Update"
4477 msgstr "Mise à jour de l’inventaire"
4478
4479 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4480 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4481 msgid "Ipam"
4482 msgstr "Gestion des adresses IP (IPAM)"
4483
4484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4485 msgid "Is this token already registered?"
4486 msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
4487
4488 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4489 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4490 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4491 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4492 msgid "Issuer"
4493 msgstr "Émetteur"
4494
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4496 msgid "Issuer Name"
4497 msgstr "Nom de l’émetteur"
4498
4499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4500 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4501 msgid "Issuer URL"
4502 msgstr "URL de l’émetteur"
4503
4504 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4505 msgid ""
4506 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4507 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4508 msgstr ""
4509 "Il est recommandé soit d’inclure la mémoire vive, soit d’utiliser l’agent "
4510 "invité QEMU, lorsque vous déclenchez un instantané d’une machine virtuelle "
4511 "afin d’éviter les incohérences."
4512
4513 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4514 msgid ""
4515 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4516 "Server."
4517 msgstr ""
4518 "Il est préférable de configurer la rétention des sauvegardes directement "
4519 "depuis le serveur de sauvegarde Proxmox Backup."
4520
4521 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4522 msgid "Italian"
4523 msgstr "italien"
4524
4525 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4526 msgid "Item"
4527 msgstr "Élément"
4528
4529 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4530 msgid "Iterations"
4531 msgstr "Cycles"
4532
4533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4534 msgid "Japanese"
4535 msgstr "japonais"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
4538 msgid "Job"
4539 msgstr "Tâche"
4540
4541 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4542 msgid "Job Comment"
4543 msgstr "Commentaire de la tâche"
4544
4545 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4546 msgid "Job Detail"
4547 msgstr "Détail de la tâche"
4548
4549 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4550 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4551 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4552 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4553 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4554 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4555 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4556 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4557 msgid "Job ID"
4558 msgstr "Identifiant de la tâche"
4559
4560 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4561 msgid "Job Schedule Simulator"
4562 msgstr "Simulateur de planification de tâches"
4563
4564 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4565 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4566 msgid "Join"
4567 msgstr "Rejoindre"
4568
4569 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
4570 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4571 msgid "Join Cluster"
4572 msgstr "Rejoindre la grappe de serveurs"
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4575 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4576 msgid "Join Information"
4577 msgstr "Information de jonction"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4580 msgid "Join Task Finished"
4581 msgstr "Tâche de jonction terminée"
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4584 msgid "Join {0}"
4585 msgstr "Rejoindre {0}"
4586
4587 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4588 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4589 msgid "Junk Mails"
4590 msgstr "Courriels indésirables"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4593 msgid "KSM sharing"
4594 msgstr "Partage mémoire KSM"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4598 msgid "KVM hardware virtualization"
4599 msgstr "Virtualisation matérielle KVM"
4600
4601 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4602 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4603 msgid "Keep"
4604 msgstr "Conserver"
4605
4606 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4607 msgid "Keep All"
4608 msgstr "Tout conserver"
4609
4610 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4611 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4612 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4613 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4614 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4615 msgid "Keep Daily"
4616 msgstr "Quotidiennes à conserver"
4617
4618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4619 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4620 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4621 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4622 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4623 msgid "Keep Hourly"
4624 msgstr "Horaires à conserver"
4625
4626 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4627 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4628 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4629 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4630 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4631 msgid "Keep Last"
4632 msgstr "Dernières à conserver"
4633
4634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4635 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4636 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4637 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4638 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4639 msgid "Keep Monthly"
4640 msgstr "Mensuelles à conserver"
4641
4642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4643 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4644 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4645 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4646 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4647 msgid "Keep Weekly"
4648 msgstr "Hebdomadaires à conserver"
4649
4650 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4651 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4652 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4653 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4654 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4655 msgid "Keep Yearly"
4656 msgstr "Annuelles à conserver"
4657
4658 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4659 msgid "Keep all backups"
4660 msgstr "Conserver toutes les sauvegardes"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4663 msgid "Keep encryption key"
4664 msgstr "Conserver la clef de chiffrement"
4665
4666 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4667 msgid "Keep old mails"
4668 msgstr "Conserver les anciens courriels"
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4671 msgid ""
4672 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4673 msgstr ""
4674 "Conservez votre clef de chiffrement dans un endroit sûr mais accessible pour "
4675 "une reprise d’activité après un sinistre."
4676
4677 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4678 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4679 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4680 msgid "Kernel Version"
4681 msgstr "Version du noyau"
4682
4683 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4684 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4685 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4686 msgid "Key"
4687 msgstr "Clef"
4688
4689 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4690 msgid "Key IDs"
4691 msgstr "Identifiants de la clef"
4692
4693 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4694 msgid "Key Size"
4695 msgstr "Taille de clef"
4696
4697 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4698 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4701 msgid "Keyboard Layout"
4702 msgstr "Disposition du clavier"
4703
4704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4705 msgid "Korean"
4706 msgstr "coréen"
4707
4708 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4709 msgid "LDAP Group"
4710 msgstr "Groupe LDAP"
4711
4712 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4713 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4714 msgid "LDAP Server"
4715 msgstr "Serveur LDAP"
4716
4717 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4718 msgid "LDAP User"
4719 msgstr "Utilisateur LDAP"
4720
4721 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4722 msgid "LDAP filter"
4723 msgstr "Filtre LDAP"
4724
4725 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4726 msgid "LV Name"
4727 msgstr "Nom du volume logique"
4728
4729 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4730 msgid "LV Path"
4731 msgstr "Chemin d’accès du volume logique"
4732
4733 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4734 msgid "LV UUID"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
4738 msgid "LVM Storage"
4739 msgstr "Stockage LVM"
4740
4741 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
4742 msgid "LVM-Thin Storage"
4743 msgstr "Stockage LVM à allocation granulaire"
4744
4745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4746 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4747 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4748 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4749 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4751 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4752 msgid "LXC Container"
4753 msgstr "Conteneur LXC"
4754
4755 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4756 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4757 msgid "Label"
4758 msgstr "Étiquette"
4759
4760 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4761 msgid "Label Information"
4762 msgstr "Informations de l’étiquette"
4763
4764 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4765 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4766 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4767 msgid "Label Media"
4768 msgstr "Étiquette de média"
4769
4770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4771 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4772 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4773 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4774 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4775 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4776 msgid "Language"
4777 msgstr "Langue"
4778
4779 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4780 msgid "Languages"
4781 msgstr "Langues"
4782
4783 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4784 msgid "Last"
4785 msgstr "Dernière"
4786
4787 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4788 msgid "Last Backup"
4789 msgstr "Dernière sauvegarde"
4790
4791 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4792 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4793 msgid "Last Name"
4794 msgstr "Nom"
4795
4796 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4797 msgid "Last Name attribute"
4798 msgstr "Attribut du nom de famille"
4799
4800 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4801 msgid "Last Prune"
4802 msgstr "Dernière purge"
4803
4804 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
4805 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4806 msgid "Last Sync"
4807 msgstr "Dernière synchro"
4808
4809 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4810 msgid "Last Update"
4811 msgstr "Dernière mise à jour"
4812
4813 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4814 msgid "Last Verification"
4815 msgstr "Dernière vérification"
4816
4817 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4818 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4819 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4820 msgid "Last checked"
4821 msgstr "Dernière vérification"
4822
4823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4825 msgid "Latest"
4826 msgstr "Dernière"
4827
4828 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4830 msgid "Latest Only"
4831 msgstr "Dernière uniquement"
4832
4833 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4834 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4835 msgid "Layout"
4836 msgstr "Disposition"
4837
4838 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4839 msgid ""
4840 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4841 msgstr ""
4842 "Moins de {0} clefs de restauration sont disponibles. Veuillez générer un "
4843 "nouveau jeu de clefs après authentification !"
4844
4845 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4846 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4847 msgid "Letter Spacing"
4848 msgstr "Espacement des caractères"
4849
4850 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4851 msgid "Level"
4852 msgstr "Niveau"
4853
4854 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4855 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4856 msgid "Lifetime (days)"
4857 msgstr "Durée d’utilisation (jours)"
4858
4859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4860 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4861 msgstr "Limite (octets/période)"
4862
4863 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4864 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4865 msgid "Line Height"
4866 msgstr "Hauteur de ligne"
4867
4868 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4872 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4874 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4875 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4876 msgid "Link {0}"
4877 msgstr "Lien {0}"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4880 msgid "Linked Clone"
4881 msgstr "Clone lié"
4882
4883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4884 msgid "Live Mode"
4885 msgstr "Mode « en direct »"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4888 msgid "Live restore"
4889 msgstr "Restauration à chaud"
4890
4891 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4892 msgid "Load"
4893 msgstr "Chargement"
4894
4895 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4896 msgid "Load Media"
4897 msgstr "Charger le média"
4898
4899 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4900 msgid "Load Media into Drive"
4901 msgstr "Charger le média dans le lecteur"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4905 msgid "Load SSH Key File"
4906 msgstr "Charger le fichier de clef SSH"
4907
4908 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4909 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4910 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4911 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4912 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4913 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4914 msgid "Load average"
4915 msgstr "Charge système"
4916
4917 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4918 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4919 msgid "Loading"
4920 msgstr "Chargement"
4921
4922 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
4923 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4924 msgid "Loading..."
4925 msgstr "Chargement…"
4926
4927 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4928 msgid "Local"
4929 msgstr "Local"
4930
4931 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4932 msgid "Local Backup/Restore"
4933 msgstr "Sauvegarde et restauration locales"
4934
4935 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4936 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4937 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4938 msgid "Local Datastore"
4939 msgstr "Entrepôt de données local"
4940
4941 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4942 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4943 msgid "Local Namespace"
4944 msgstr "Espace de noms local"
4945
4946 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4947 msgid "Local Owner"
4948 msgstr "Propriétaire local"
4949
4950 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4951 msgid "Local Store"
4952 msgstr "Entrepôt local"
4953
4954 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4955 msgid "Location"
4956 msgstr "Localisation"
4957
4958 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4959 msgid "Lock"
4960 msgstr "Verrouiller"
4961
4962 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4963 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4964 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4965 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4966 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4967 msgid "Log"
4968 msgstr "Journal"
4969
4970 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4971 msgid "Log In"
4972 msgstr "Authentification"
4973
4974 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4975 msgid "Log Rotation"
4976 msgstr "Rotation du journal"
4977
4978 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4979 msgid "Log burst limit"
4980 msgstr "Limite d’une salve d’événements à journaliser"
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
4983 msgid "Log in as root to install."
4984 msgstr "Connectez‐vous en super‐utilisateur (root) pour installer."
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4987 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4988 msgid "Log level"
4989 msgstr "Niveau de journalisation"
4990
4991 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4992 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4993 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4994 msgid "Log rate limit"
4995 msgstr "Limite du débit de journalisation"
4996
4997 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4998 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4999 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5000 msgid "Login"
5001 msgstr "Connexion"
5002
5003 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5004 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5005 msgid "Login (OpenID redirect)"
5006 msgstr "S’authentifier (redirection OpenID)"
5007
5008 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5009 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5010 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5011 msgid "Login failed. Please try again"
5012 msgstr "L’authentification a échoué. Veuillez réessayer"
5013
5014 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5015 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5016 msgid "Logout"
5017 msgstr "Déconnexion"
5018
5019 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5020 msgid "Logs"
5021 msgstr "Journaux"
5022
5023 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
5024 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5025 msgid "Longest Tasks"
5026 msgstr "Tâches les plus longues"
5027
5028 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5029 msgid "Loopback Interface"
5030 msgstr "Interface de bouclage"
5031
5032 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
5033 msgid "Lower"
5034 msgstr "Inférieure"
5035
5036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5038 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5040 msgid "MAC address"
5041 msgstr "Adresse MAC"
5042
5043 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5044 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5045 msgstr "Adresse MAC pour le Wake‑on‑LAN"
5046
5047 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
5048 msgid "MAC address prefix"
5049 msgstr "Préfixe d’adresse MAC"
5050
5051 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
5052 msgid "MAC filter"
5053 msgstr "Filtre MAC"
5054
5055 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
5056 msgid "MDev Type"
5057 msgstr "Type MDev"
5058
5059 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
5060 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5061 msgid "MIME type"
5062 msgstr "Type MIME"
5063
5064 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5065 msgid "MTU"
5066 msgstr "MTU"
5067
5068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5069 msgid ""
5070 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5071 msgstr ""
5072 "La taille maximale des paquets (MTU) doit être supérieure ou égale à 576, ou "
5073 "alors être à 1 afin d’hériter de celle du pont réseau (bridge) sous‐jacent."
5074
5075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5077 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5079 msgid "Machine"
5080 msgstr "Machine"
5081
5082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5083 msgid ""
5084 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5085 "OS."
5086 msgstr ""
5087 "Une modification de la version de la machine peut affecter la définition du "
5088 "matériel émulé et les paramètres du système d’exploitation de l’invité."
5089
5090 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5091 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5092 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
5093 msgid "Macro"
5094 msgstr "Macro"
5095
5096 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5097 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5098 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5099 msgid "Mail"
5100 msgstr "Courriel"
5101
5102 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5103 msgid "Mail Filter"
5104 msgstr "Filtre de courriel"
5105
5106 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5107 msgid "Mail Proxy"
5108 msgstr "Serveur mandataire de courriel (proxy)"
5109
5110 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5111 msgid "Mails / min"
5112 msgstr "Courriels/min"
5113
5114 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5115 msgid "Maintenance Type"
5116 msgstr "Type de maintenance"
5117
5118 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5119 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5120 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5121 msgid "Maintenance mode"
5122 msgstr "Mode maintenance"
5123
5124 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5125 msgid ""
5126 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5127 "the label written on the tape."
5128 msgstr ""
5129 "Assurez‐vous d’avoir inséré la bonne bande dans le bon lecteur et saisissez "
5130 "le libellé de son étiquette."
5131
5132 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5133 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5134 msgstr ""
5135 "Veuillez vérifier que l’agent QEMU est correctement installé sur la machine "
5136 "virtuelle"
5137
5138 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5139 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5140 msgstr ""
5141 "Veuillez vérifier que le service WebDAV SPICE est installé sur la machine "
5142 "virtuelle."
5143
5144 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5145 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5146 msgstr "Assurez‐vous d’avoir inséré la bande dans le lecteur sélectionné."
5147
5148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5150 msgid "Manage HA"
5151 msgstr "Gérer la haute disponibilité"
5152
5153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5155 msgid "Manage {0}"
5156 msgstr "Gérer {0}"
5157
5158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5159 msgid "Manager"
5160 msgstr "Manager"
5161
5162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5163 msgid "Managers"
5164 msgstr "Managers"
5165
5166 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5168 msgid "Manufacturer"
5169 msgstr "Constructeur"
5170
5171 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5172 msgid "Match"
5173 msgstr "Correspond à"
5174
5175 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5176 msgid "Match Archive Filename"
5177 msgstr "Correspondance avec le nom de l’archive"
5178
5179 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5180 msgid "Match Field"
5181 msgstr "Correspondance avec le champ"
5182
5183 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5184 msgid "Match Filename"
5185 msgstr "Correspondance avec le nom de fichier"
5186
5187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5188 msgid "Max Depth"
5189 msgstr "Profondeur max"
5190
5191 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5192 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5193 msgstr "Taille maximale d’indésirables (en octets)"
5194
5195 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5196 msgid "Max credit card numbers"
5197 msgstr "Nombre maximum de cartes de crédit"
5198
5199 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5200 msgid "Max file size"
5201 msgstr "Taille maximale de fichier"
5202
5203 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5204 msgid "Max files"
5205 msgstr "Nombre maximum de fichiers"
5206
5207 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5208 msgid "Max recursion"
5209 msgstr "Récursion maximale"
5210
5211 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5212 msgid "Max scan size"
5213 msgstr "Taille maximale des numérisations"
5214
5215 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5216 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5217 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5218 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5219 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5220 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5221 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5222 msgid "Max. Depth"
5223 msgstr "Profondeur maximale"
5224
5225 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5226 msgid "Max. Recursion"
5227 msgstr "Récursion maximum"
5228
5229 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5230 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5231 msgid "Max. Relocate"
5232 msgstr "Nombre max. de déménagements"
5233
5234 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5235 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5236 msgid "Max. Restart"
5237 msgstr "Nombre maximum de redémarrages"
5238
5239 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
5240 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5241 msgstr "Nombre de tâches simultanées par action multiple"
5242
5243 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5244 msgid "Maximum Protected"
5245 msgstr "Protection maximale"
5246
5247 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5248 msgid "Maximum characters"
5249 msgstr "Nombre maximum de caractères"
5250
5251 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5252 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5253 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5254 msgid "Media"
5255 msgstr "Média"
5256
5257 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5258 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5259 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5260 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5261 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5262 msgid "Media Pool"
5263 msgstr "Ensemble (pool) de médias"
5264
5265 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5266 msgid "Media Pools"
5267 msgstr "Ensembles (pools) de médias"
5268
5269 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5270 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5271 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5272 msgid "Media-Set"
5273 msgstr "Jeu de médias"
5274
5275 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5276 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5278 msgid "Media-Set UUID"
5279 msgstr "UUID du jeu de médias"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5282 msgid "Mediated Devices"
5283 msgstr "Périphériques négociés"
5284
5285 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5286 msgid "Members"
5287 msgstr "Membres"
5288
5289 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5290 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5291 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5292 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5293 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5294 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5295 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5296 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5302 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5303 msgid "Memory"
5304 msgstr "Mémoire"
5305
5306 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5307 msgid "Memory size"
5308 msgstr "Taille mémoire"
5309
5310 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5311 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5312 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5314 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5315 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5316 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5317 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5318 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5319 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5320 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5321 msgid "Memory usage"
5322 msgstr "Utilisation mémoire"
5323
5324 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5325 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5326 msgid "Message"
5327 msgstr "Message"
5328
5329 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5330 msgid "Message Size (bytes)"
5331 msgstr "Taille du message (en octets)"
5332
5333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5334 msgid "Meta Data Servers"
5335 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5338 msgid "Metadata Servers"
5339 msgstr "Serveurs de métadonnées"
5340
5341 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5342 msgid "Metadata Size"
5343 msgstr "Taille des métadonnées"
5344
5345 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5346 msgid "Metadata Usage"
5347 msgstr "Utilisation des métadonnées"
5348
5349 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5350 msgid "Metadata Used"
5351 msgstr "Métadonnées utilisées"
5352
5353 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5354 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5355 msgid "Metric Server"
5356 msgstr "Serveur de métriques"
5357
5358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
5359 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
5360 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
5361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5363 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5364 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5368 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5369 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5370 msgid "Migrate"
5371 msgstr "Migrer"
5372
5373 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
5374 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5375 msgstr "Migrer toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
5376
5377 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
5378 msgid "Migration"
5379 msgstr "Migration"
5380
5381 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5382 msgid "Migration Settings"
5383 msgstr "Paramètres de migration"
5384
5385 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5386 msgid "Min. # of PGs"
5387 msgstr "Nb. min. de PG"
5388
5389 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5392 msgid "Min. Size"
5393 msgstr "Taille minimum"
5394
5395 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5396 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5397 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5398 msgid "Minimum characters"
5399 msgstr "Nombre de caractères minimum"
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5402 msgid "Minimum memory"
5403 msgstr "Mémoire minimale"
5404
5405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5406 msgid "Mixed"
5407 msgstr "Mixte"
5408
5409 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5410 msgid "Mixed Subscriptions"
5411 msgstr "Abonnements mixtes"
5412
5413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5416 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5417 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5418 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5419 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5420 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5421 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5422 msgid "Mode"
5423 msgstr "Mode"
5424
5425 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5426 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
5427 msgid "Mode: {0}"
5428 msgstr "Mode : {0}"
5429
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5431 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5432 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5433 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5434 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5437 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5438 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5439 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5440 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5441 msgid "Model"
5442 msgstr "Modèle"
5443
5444 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5445 msgid "Modified"
5446 msgstr "Dernière modification"
5447
5448 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5449 msgid "Modify a TFA entry's description"
5450 msgstr "Modifier la description d’une authentification à double facteur"
5451
5452 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5453 msgid "Mon"
5454 msgstr "Lun."
5455
5456 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5457 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5458 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5459 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5460 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5461 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5462 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5463 msgid "Monday to Friday"
5464 msgstr "Du lundi au vendredi"
5465
5466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5467 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5469 msgid "Monitor"
5470 msgstr "Moniteur"
5471
5472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5473 msgid "Monitor node"
5474 msgstr "Nœud du moniteur"
5475
5476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5477 msgid "Monitors"
5478 msgstr "Moniteurs"
5479
5480 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5482 msgid "Month"
5483 msgstr "Mois"
5484
5485 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5486 msgid "Monthly"
5487 msgstr "Mensuelles"
5488
5489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5491 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5492 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5493 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5494 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5497 msgid "More"
5498 msgstr "Plus"
5499
5500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
5501 msgid "Mount"
5502 msgstr "Monter"
5503
5504 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5509 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5510 msgid "Mount Point"
5511 msgstr "Point de montage"
5512
5513 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5514 msgid "Mount Point ID"
5515 msgstr "Identifiant du point de montage"
5516
5517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5518 msgid "Mount options"
5519 msgstr "Options de montage"
5520
5521 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5522 msgid "Mount point volumes are also erased."
5523 msgstr "Les volumes des points de montage sont également effacés."
5524
5525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5526 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5527 msgid "Move Storage"
5528 msgstr "Déplacer le stockage"
5529
5530 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
5531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5532 msgid "Move Volume"
5533 msgstr "Déplacer le volume"
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
5536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5537 msgid "Move disk"
5538 msgstr "Déplacer le disque"
5539
5540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5541 msgid "Move disk to another storage"
5542 msgstr "Déplacer le disque vers un autre stockage"
5543
5544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5545 msgid "Move volume to another storage"
5546 msgstr "Déplacer le volume vers un autre stockage"
5547
5548 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5549 msgid "Multiple E-Mails selected"
5550 msgstr "Plusieurs adresses de courriel sélectionnées"
5551
5552 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5553 msgid ""
5554 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5555 msgstr ""
5556 "Les liens multiples sont utilisés en secours, les plus petits numéros ont la "
5557 "priorité la plus haute."
5558
5559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5560 msgid "Must end with"
5561 msgstr "Doit se terminer par"
5562
5563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5565 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5566 msgid "Must start with"
5567 msgstr "Doit commencer par"
5568
5569 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5570 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5571 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5572 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5573 msgid "My Settings"
5574 msgstr "Mes paramètres"
5575
5576 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5577 msgid "N/A"
5578 msgstr "indisponible"
5579
5580 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5581 msgid "NFS Version"
5582 msgstr "Version de NFS"
5583
5584 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
5585 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5586 msgstr ""
5587 "N. B. : changer un identifiant d’application (AppID) casse les "
5588 "enregistrements U2F existants !"
5589
5590 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5591 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5592 msgstr ""
5593 "N. B. : les étiquettes suivantes font également partie des étiquettes "
5594 "prédéfinies."
5595
5596 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5597 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5598 msgstr ""
5599 "N. B. : les étiquettes suivantes sont également définies dans la liste de "
5600 "celles autorisées aux utilisateurs."
5601
5602 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5603 msgid "NOW"
5604 msgstr "MAINTENANT"
5605
5606 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5607 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5608 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5611 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5612 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5613 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5615 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5616 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5617 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5618 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5619 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5620 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5621 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5622 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5623 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5626 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5627 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5628 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5629 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5631 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5632 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5633 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5634 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5635 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5636 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5637 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
5638 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5639 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5640 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5641 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5642 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5644 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5645 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5646 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5647 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5648 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5649 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5650 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5651 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5652 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5653 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5654 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5655 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5656 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5657 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5658 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5659 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5660 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5661 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5662 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5663 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5664 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5665 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5666 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5667 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5673 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5674 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5675 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5676 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5677 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5678 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5679 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5680 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5682 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5683 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5684 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5685 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5686 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5687 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5688 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5689 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5690 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5691 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5692 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5693 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5694 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5695 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5696 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5697 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5698 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5699 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5700 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5701 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5702 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5703 msgid "Name"
5704 msgstr "Nom"
5705
5706 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5707 msgid "Name, Format"
5708 msgstr "Nom, format"
5709
5710 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5711 msgid "Name, Format, Notes"
5712 msgstr "Nom, format, notes"
5713
5714 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5715 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5716 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5717 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5718 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5719 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5720 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5721 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5722 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5723 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5724 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5725 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5726 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5727 msgid "Namespace"
5728 msgstr "Espace de noms"
5729
5730 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5731 msgid "Namespace '{0}'"
5732 msgstr "Espace de noms « {0} »"
5733
5734 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5735 msgid "Namespace Name"
5736 msgstr "Nom de l’espace de noms"
5737
5738 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5739 msgid "Need at least one mapping"
5740 msgstr "Nécessite au moins une correspondance"
5741
5742 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5743 msgid "Need at least one snapshot"
5744 msgstr "Nécessite au moins un instantané"
5745
5746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5748 msgid "Nesting"
5749 msgstr "Imbriqué"
5750
5751 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5752 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5753 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv4"
5754
5755 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5756 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5757 msgstr "Masque réseau pour la mise en liste grise IPv6"
5758
5759 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5760 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5761 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5762 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5764 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5765 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5766 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5767 msgid "Network"
5768 msgstr "Réseau"
5769
5770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5771 msgid "Network Config"
5772 msgstr "Configuration réseau"
5773
5774 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5775 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5776 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5778 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5780 msgid "Network Device"
5781 msgstr "Carte réseau"
5782
5783 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5784 msgid "Network Interfaces"
5785 msgstr "Interfaces réseau"
5786
5787 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5788 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5789 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5790 msgid "Network traffic"
5791 msgstr "Trafic réseau"
5792
5793 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5794 msgid "Network(s)"
5795 msgstr "Réseau(x)"
5796
5797 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5798 msgid "Network/Time"
5799 msgstr "Réseau et heure"
5800
5801 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5802 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5803 msgid "Networks"
5804 msgstr "Réseaux"
5805
5806 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5807 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5808 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5809 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5810 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5811 msgid "Never"
5812 msgstr "Jamais"
5813
5814 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5815 msgid "New Backup"
5816 msgstr "Nouvelle sauvegarde"
5817
5818 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5819 msgid "New Owner"
5820 msgstr "Nouveau propriétaire"
5821
5822 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5823 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5824 msgstr "La version de Ceph la plus récente de la grappe est {0}"
5825
5826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5827 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5828 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5829 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5830 msgid "Next"
5831 msgstr "Suivant"
5832
5833 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
5834 msgid "Next Free VMID Range"
5835 msgstr "Prochaine plage d’identifiants de VM libres"
5836
5837 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5838 msgid "Next Media"
5839 msgstr "Média suivant"
5840
5841 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
5842 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5843 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5844 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5845 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5846 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5847 msgid "Next Run"
5848 msgstr "Prochain lancement"
5849
5850 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
5851 msgid "Next Sync"
5852 msgstr "Prochaine synchro"
5853
5854 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5855 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5856 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5857 msgid "Next due date"
5858 msgstr "Prochaine échéance"
5859
5860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5862 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5863 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5864 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5865 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5866 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5867 msgid "No"
5868 msgstr "Non"
5869
5870 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5871 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5872 msgid "No Account available."
5873 msgstr "Aucun compte disponible."
5874
5875 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5876 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5877 msgid "No Accounts configured"
5878 msgstr "Aucun compte configuré"
5879
5880 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5881 msgid "No Attachments"
5882 msgstr "Aucune pièce jointe"
5883
5884 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5885 msgid "No Changer"
5886 msgstr "Aucun chargeur"
5887
5888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5889 msgid "No CloudInit Drive found"
5890 msgstr "Aucun disque CloudInit disponible"
5891
5892 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5893 msgid "No Data"
5894 msgstr "Aucune donnée"
5895
5896 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5897 msgid "No Datastores configured"
5898 msgstr "Aucun entrepôt de données configuré"
5899
5900 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5901 msgid "No Delay"
5902 msgstr "Aucun délai"
5903
5904 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5905 msgid "No Disk selected"
5906 msgstr "Aucun disque sélectionné"
5907
5908 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5909 msgid "No Disks"
5910 msgstr "Aucun disque"
5911
5912 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5913 msgid "No Disks found"
5914 msgstr "Aucun disque trouvé"
5915
5916 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5917 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5918 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5919 msgid "No Disks unused"
5920 msgstr "Aucun disque inutilisé"
5921
5922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5923 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5924 msgid "No Domains configured"
5925 msgstr "Aucun domaine configuré"
5926
5927 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5928 msgid "No E-Mail address selected"
5929 msgstr "Aucune adresse de courriel sélectionnée"
5930
5931 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5932 msgid "No Groups"
5933 msgstr "Aucun groupe"
5934
5935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5936 msgid "No Guest Agent configured"
5937 msgstr "Agent invité non configuré"
5938
5939 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5940 msgid "No Help available"
5941 msgstr "Aucune aide disponible"
5942
5943 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5944 msgid "No Mount-Units found"
5945 msgstr "Aucun panier de chargement trouvé"
5946
5947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5948 msgid "No OSD selected"
5949 msgstr "Aucun OSD sélectionné"
5950
5951 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5952 msgid "No Objects"
5953 msgstr "Aucun objet"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
5956 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5957 msgid "No Overrides"
5958 msgstr "Aucun remplacement"
5959
5960 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5962 msgid "No Plugins configured"
5963 msgstr "Aucun greffon configuré"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
5966 msgid "No Registered Tags"
5967 msgstr "Aucune étiquette prédéfinie"
5968
5969 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5970 msgid "No Reports"
5971 msgstr "Aucun rapport"
5972
5973 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5974 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5975 msgstr "Aucune donnée S.M.A.R.T."
5976
5977 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5978 msgid "No Snapshots"
5979 msgstr "Aucun instantané"
5980
5981 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5982 msgid "No Spam Info"
5983 msgstr "Aucune info d’indésirables"
5984
5985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5986 msgid "No Subscription"
5987 msgstr "Sans abonnement"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5990 msgid "No Tags"
5991 msgstr "Aucune étiquette"
5992
5993 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5994 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5995 msgid "No Tags defined"
5996 msgstr "Aucune étiquette définie"
5997
5998 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5999 msgid "No Tasks"
6000 msgstr "Aucune tâche"
6001
6002 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6003 msgid "No Tasks found"
6004 msgstr "Aucune tâche trouvée"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
6007 msgid "No VM selected"
6008 msgstr "Aucune VM sélectionnée"
6009
6010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
6011 msgid "No Warnings/Errors"
6012 msgstr "Aucune alerte ou erreur"
6013
6014 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
6015 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6016 msgstr "Aucun instantané trouvé dans l’espace de noms {0}"
6017
6018 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6019 msgid "No backups on remote"
6020 msgstr "Aucune sauvegarde distante"
6021
6022 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6023 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6024 msgid "No cache"
6025 msgstr "Aucun cache"
6026
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6028 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6029 msgid "No change"
6030 msgstr "Aucun changement"
6031
6032 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6033 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6034 msgid "No changes"
6035 msgstr "Aucun changement"
6036
6037 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6038 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6039 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6040 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
6041 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6042 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6043 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6044 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6045 msgid "No data in database"
6046 msgstr "Aucune donnée dans la base de données"
6047
6048 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6049 msgid "No default available"
6050 msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
6051
6052 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6053 msgid "No match found"
6054 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
6055
6056 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6057 msgid "No namespaces accessible."
6058 msgstr "Aucun espace de noms accessible."
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6061 msgid "No network device"
6062 msgstr "Aucun périphérique réseau"
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6066 msgid "No network information"
6067 msgstr "Pas d’information réseau"
6068
6069 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
6070 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
6071 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
6072 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
6073 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
6074 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6075 msgid "No restrictions"
6076 msgstr "Aucune restriction"
6077
6078 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6079 msgid "No running tasks"
6080 msgstr "Aucune tâche en cours"
6081
6082 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6083 msgid "No schedule setup."
6084 msgstr "Aucune planification configurée."
6085
6086 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6087 msgid "No simulation done"
6088 msgstr "Aucune simulation effectuée"
6089
6090 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6091 msgid "No such service configured."
6092 msgstr "Aucun service de genre n’est configuré."
6093
6094 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6095 msgid "No updates available."
6096 msgstr "Aucune mise à jour disponible."
6097
6098 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
6099 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6100 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
6101 msgid "No valid subscription"
6102 msgstr "Aucun abonnement en cours de valité"
6103
6104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6105 msgid "No {0} configured."
6106 msgstr "Aucun {0} configuré."
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6109 msgid "No {0} found"
6110 msgstr "Aucun(e) {0} trouvé(e)"
6111
6112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
6113 msgid "No {0} repository enabled!"
6114 msgstr "Aucun dépôt {0} activé !"
6115
6116 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
6117 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6118 msgstr ""
6119 "Aucun dépôt {0} n’est activé, vous ne bénéficierez d’aucune mise à jour !"
6120
6121 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6122 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6123 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6124 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6125 msgid "No {0} selected"
6126 msgstr "Aucun {0} sélectionné"
6127
6128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6129 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6130 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6131 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6133 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
6134 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6136 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6137 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6138 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6139 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6140 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6141 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6142 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6143 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6145 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6146 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6147 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6148 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6150 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6151 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6153 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6154 msgid "Node"
6155 msgstr "Nœud"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6158 msgid "Node is offline"
6159 msgstr "Le nœud est hors ligne"
6160
6161 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6162 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6163 msgid "Node to scan"
6164 msgstr "Nœud à analyser"
6165
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6167 msgid "Nodename"
6168 msgstr "Nom du nœud"
6169
6170 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6172 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6173 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6174 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6175 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6176 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6180 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6181 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6182 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6183 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6184 msgid "Nodes"
6185 msgstr "Nœuds"
6186
6187 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
6188 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6189 msgstr "Un dépôt non qualifié pour la production est activé !"
6190
6191 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6193 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6194 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6195 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6196 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6197 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6198 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6199 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6200 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6201 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6202 msgid "None"
6203 msgstr "Aucun"
6204
6205 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6206 msgid "Normalized"
6207 msgstr "Normalisée"
6208
6209 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
6210 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6211 msgstr "norvégien (bokmål)"
6212
6213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6214 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6215 msgstr "norvégien (nynorsk)"
6216
6217 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6218 msgid "Not Labeled"
6219 msgstr "Non labélisé"
6220
6221 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6222 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6223 msgstr "Nom DNS ou adresse IP invalide."
6224
6225 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6226 msgid "Not a valid color."
6227 msgstr "Couleur incorrecte."
6228
6229 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6230 msgid "Not a valid list of hosts"
6231 msgstr "Liste d’hôtes incorrecte"
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6234 msgid "Not a volume"
6235 msgstr "Pas un volume"
6236
6237 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6238 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6239 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6240 msgid "Not configured"
6241 msgstr "Non configuré"
6242
6243 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6244 msgid "Not enough data"
6245 msgstr "Données insuffisantes"
6246
6247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6248 msgid "Not yet configured"
6249 msgstr "Pas encore configuré"
6250
6251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6252 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6253 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6254 msgid "Note"
6255 msgstr "Note"
6256
6257 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6258 msgid "Note Template"
6259 msgstr "Modèle de note"
6260
6261 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6262 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
6263 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6264 msgid "Note:"
6265 msgstr "Note :"
6266
6267 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6268 msgid ""
6269 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6270 "the VM may be lost."
6271 msgstr ""
6272 "N. B. : si quoi que ce soit se passe mal durant la restauration à chaud, les "
6273 "nouvelles données écrites par la machine virtuelle pourront être perdues."
6274
6275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6276 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6278 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6280 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6281 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6282 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6283 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6284 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6285 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6286 msgid "Notes"
6287 msgstr "Notes"
6288
6289 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6290 msgid "Nothing found"
6291 msgstr "Rien n’a été trouvé"
6292
6293 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6294 msgid "Notification"
6295 msgstr "Notification"
6296
6297 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6298 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6299 msgid "Notify"
6300 msgstr "Notifier"
6301
6302 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6303 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6304 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6305 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6306 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6307 msgid "Notify User"
6308 msgstr "Notifier l’utilisateur"
6309
6310 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6311 msgid "Notify always"
6312 msgstr "Toujours notifier"
6313
6314 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6315 msgid "Number"
6316 msgstr "Nombre"
6317
6318 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6319 msgid "Number of LVs"
6320 msgstr "Nombre de volumes logiques"
6321
6322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6323 msgid "Number of Nodes"
6324 msgstr "Nombre de nœuds"
6325
6326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6328 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6329 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6330 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
6331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6332 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6333 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6334 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6335 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6336 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6337 msgid "OK"
6338 msgstr "OK"
6339
6340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6341 msgid "OS"
6342 msgstr "Système d’exploitation"
6343
6344 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6346 msgid "OS Type"
6347 msgstr "Type de système d’exploitation"
6348
6349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6350 msgid "OSD data path"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6354 msgid "OSD object store"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6358 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6359 msgstr ""
6360 "Périphériques OSD sans métadonnées, probablement oubliés lors d’une "
6361 "suppression"
6362
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6364 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6365 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6366 msgid "OVS options"
6367 msgstr "Options OVS"
6368
6369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6370 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6371 msgstr ""
6372 "Des objets sont dégradés. Vous devriez attendre que la grappe de serveurs "
6373 "Ceph redevienne saine."
6374
6375 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6376 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6378 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6379 msgid "Offline"
6380 msgstr "Hors ligne"
6381
6382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6383 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6384 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6385 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6386 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6387 msgid "Ok"
6388 msgstr "OK"
6389
6390 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6391 msgid "On"
6392 msgstr "Actif"
6393
6394 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6395 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6396 msgid "On failure only"
6397 msgstr "Seulement en cas d’erreur"
6398
6399 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6400 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6401 msgid "On-site"
6402 msgstr "Sur site"
6403
6404 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6407 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6408 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6409 msgid "Online"
6410 msgstr "En ligne"
6411
6412 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6413 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6414 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6415 msgstr "Seuls 5 domaines de type DNS peuvent être configurés"
6416
6417 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6418 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6419 msgstr ""
6420 "Seuls sont autorisés les caractères alphanumériques et (sauf au début) le "
6421 "tiret « - » et le soulignement « _ »"
6422
6423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6424 msgid "Open Repositories Panel"
6425 msgstr "Ouvrir le panneau des dépôts"
6426
6427 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6428 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6429 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6430 msgid "Open Task"
6431 msgstr "Ouvrir la tâche"
6432
6433 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6434 msgid "Open restore wizard for {0}"
6435 msgstr "Ouvrir l’assistant de restauration de {0}"
6436
6437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6439 msgid "OpenID Connect Server"
6440 msgstr "Serveur OpenID Connect"
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6443 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6444 msgid "OpenID login - please wait..."
6445 msgstr "Authentification OpenID, veuillez patienter…"
6446
6447 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6448 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6449 msgid "OpenID login failed, please try again"
6450 msgstr "L’authentification OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6451
6452 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6453 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6454 msgstr "La redirection OpenID a échoué, veuillez réessayer"
6455
6456 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6457 msgid "OpenID redirect failed."
6458 msgstr "La redirection OpenID a échoué."
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
6461 msgid "Optimal # of PGs"
6462 msgstr "Nombre optimal de PG"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
6465 msgid "Option"
6466 msgstr "Option"
6467
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
6469 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6470 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6471 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6472 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6473 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6475 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6478 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6479 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6480 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6483 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6484 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6485 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6486 msgid "Options"
6487 msgstr "Options"
6488
6489 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6490 msgid "Order"
6491 msgstr "Ordre"
6492
6493 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6494 msgid "Order Certificate"
6495 msgstr "Commander un certificat"
6496
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6498 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6499 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6500 msgid "Order Certificates Now"
6501 msgstr "Commander un certificat maintenant"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
6504 msgid "Ordering"
6505 msgstr "Tri"
6506
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
6508 msgid "Ordering: {0}"
6509 msgstr "Tri : {0}"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6512 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6513 msgid "Organization"
6514 msgstr "Organisation"
6515
6516 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6517 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
6518 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6519 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6520 msgid "Origin"
6521 msgstr "Origine"
6522
6523 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
6524 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6525 msgid "Other"
6526 msgstr "Autre"
6527
6528 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
6529 msgid "Other Error"
6530 msgstr "Autre erreur"
6531
6532 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6533 msgid ""
6534 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6535 "and restart"
6536 msgstr ""
6537 "Les autres membres de la grappe de serveurs utilisent une nouvelle version "
6538 "de ce service, veuillez le mettre à niveau puis le redémarrer"
6539
6540 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6541 msgid "Out"
6542 msgstr "Exclu"
6543
6544 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6545 msgid "Outdated OSDs"
6546 msgstr "OSD trop anciens"
6547
6548 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6549 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6550 msgid "Outgoing"
6551 msgstr "Sortant"
6552
6553 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6554 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6555 msgstr "Trafic de courriel sortant"
6556
6557 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6558 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6559 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6560 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6561 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6562 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6563 msgid "Outgoing Mails"
6564 msgstr "Courriels sortants"
6565
6566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6567 msgid "Output"
6568 msgstr "Sortie"
6569
6570 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6571 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6572 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6573 msgid "Output Policy"
6574 msgstr "Politique de sortie"
6575
6576 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6577 msgid "Override Settings"
6578 msgstr "Écraser les paramètres"
6579
6580 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6581 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6582 msgid "Overwrite"
6583 msgstr "Écraser"
6584
6585 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6586 msgid "Overwrite existing file"
6587 msgstr "Écraser le fichier existant"
6588
6589 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6590 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6591 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6592 msgid "Owner"
6593 msgstr "Propriétaire"
6594
6595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6596 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6598 msgid "PCI Device"
6599 msgstr "Périphérique PCI"
6600
6601 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6602 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
6603 msgid "PEM"
6604 msgstr "PEM"
6605
6606 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6607 msgid "PVE Manager Version"
6608 msgstr "Version de PVE Manager"
6609
6610 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6611 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6612 msgid "Package"
6613 msgstr "Paquet"
6614
6615 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6616 msgid "Package Updates"
6617 msgstr "Mise à jour des paquets"
6618
6619 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6620 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6621 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6622 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6623 msgid "Package versions"
6624 msgstr "Version des paquets"
6625
6626 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6627 msgid "Parallel jobs"
6628 msgstr "Nombre de tâches en parallèle"
6629
6630 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6631 msgid "Parent Namespace"
6632 msgstr "Espace de noms parent"
6633
6634 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6635 msgid "Partitions"
6636 msgstr "Partitions"
6637
6638 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6639 msgid "Passthrough a full port"
6640 msgstr "Rediriger un complètement le port"
6641
6642 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6643 msgid "Passthrough a specific device"
6644 msgstr "Rediriger un périphérique spécifique"
6645
6646 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6647 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6648 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6649 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6650 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6651 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6652 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6653 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6654 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6655 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6656 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6657 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6658 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6659 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6661 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6662 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6664 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6665 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6666 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6667 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6668 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6669 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6670 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6671 msgid "Password"
6672 msgstr "Mot de passe"
6673
6674 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6675 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6676 msgid "Passwords do not match"
6677 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
6678
6679 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6680 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6681 msgstr "Collez ici les informations codées de la grappe de serveurs"
6682
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6684 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6689 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6690 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6691 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6692 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6693 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6694 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6695 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6696 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6697 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6698 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6699 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6700 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6701 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6702 msgid "Path"
6703 msgstr "Chemin d’accès"
6704
6705 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
6706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6708 msgid "Pause"
6709 msgstr "Mettre en pause"
6710
6711 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6713 msgid "Paused"
6714 msgstr "En pause"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6717 msgid "Peer Address"
6718 msgstr "Adresse du pair"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6721 msgid "Peer Address List"
6722 msgstr "Liste des adresses du pair"
6723
6724 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6725 msgid "Peer's root password"
6726 msgstr "Entrez le mot de passe du pair"
6727
6728 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6729 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6730 msgid "Peers"
6731 msgstr "Modifications"
6732
6733 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6734 msgid "Pending Changes"
6735 msgstr "Modifications en attente"
6736
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6738 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6739 msgid "Pending changes"
6740 msgstr "Changements en attente"
6741
6742 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6743 msgid "Percentage"
6744 msgstr "Pourcentage"
6745
6746 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6747 msgid "Performance"
6748 msgstr "Performance"
6749
6750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6751 msgid "Period"
6752 msgstr "Période"
6753
6754 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6755 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6756 msgstr "Supprimer définitivement le groupe « {0} »"
6757
6758 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6759 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6760 msgstr "Supprimer définitivement l’instantané « {0} »"
6761
6762 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6763 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6764 msgid "Permission"
6765 msgstr "Permission"
6766
6767 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6768 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6769 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6770 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6772 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6773 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6774 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6775 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6776 msgid "Permissions"
6777 msgstr "Permissions"
6778
6779 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
6780 msgid "Persian (Farsi)"
6781 msgstr "persan (farsi)"
6782
6783 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6784 msgid "Physical Device"
6785 msgstr "Périphérique physique"
6786
6787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6788 msgid "Physical devices used by the OSD"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
6792 msgid "Pipe/Fifo"
6793 msgstr "Tube / file d’attente"
6794
6795 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6796 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6797 msgstr ""
6798 "Veuillez ré‐exécuter la requête HTTP de l’URL pour obtenir les méta‐"
6799 "informations"
6800
6801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6802 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6803 msgstr "Veuillez entrer l’une de vos clefs de restauration à usage unique"
6804
6805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6806 msgid "Please enter the ID to confirm"
6807 msgstr "Veuillez saisir l’identifiant pour confirmer l’action"
6808
6809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6810 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6811 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification TOTP"
6812
6813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6814 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6815 msgstr "Veuillez entrer votre code de vérification OTP Yubico"
6816
6817 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6818 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6819 msgstr ""
6820 "Veuillez saisir vos critères de recherche puis cliquez sur « Rechercher »."
6821
6822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6823 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6824 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6825 msgstr ""
6826 "Veuillez insérer votre périphérique d’authentification et appuyer sur son "
6827 "bouton"
6828
6829 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6830 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6831 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil U2F"
6832
6833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6834 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6835 msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre périphérique WebAuthn"
6836
6837 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6838 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6839 msgstr ""
6840 "Veuillez enregistrer les clefs de restauration, vous ne pourrez plus jamais "
6841 "les visualiser après"
6842
6843 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6844 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6845 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6846 msgstr ""
6847 "Veuillez enregistrer le code du jeton d’API, vous ne pourrez plus jamais le "
6848 "visualiser après"
6849
6850 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6851 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6852 msgstr "Veuillez redémarrer pmg-smtp-filter pour activer les modifications"
6853
6854 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6855 msgid ""
6856 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6857 "with it unusable"
6858 msgstr ""
6859 "Veuillez enregistrer la clef de chiffrement, sa perte rendra inutilisable "
6860 "toute sauvegarde chiffrée avec elle"
6861
6862 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6863 msgid "Please select a contact"
6864 msgstr "Veuillez choisir un contact"
6865
6866 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6867 msgid "Please select a receiver."
6868 msgstr "Veuillez choisir un destinataire."
6869
6870 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6871 msgid "Please select a rule."
6872 msgstr "Veuillez choisir une règle."
6873
6874 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6875 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6876 msgid "Please select a sender."
6877 msgstr "Veuillez choisir un émetteur."
6878
6879 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6880 msgid "Please select an object."
6881 msgstr "Veuillez choisir un objet."
6882
6883 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6884 msgid ""
6885 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6886 "following IP address and fingerprint."
6887 msgstr ""
6888 "Veuillez utiliser le bouton « Rejoindre » sur le nœud que vous voulez "
6889 "ajouter, en utilisant l’adresse IP et l’empreinte ci‑dessous."
6890
6891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
6892 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6893 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6896 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6897 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6898 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6899 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6900 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6901 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6902 msgid "Please wait..."
6903 msgstr "Veuillez patienter…"
6904
6905 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6906 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6907 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6908 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6909 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6910 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6911 msgid "Plugin"
6912 msgstr "Greffon"
6913
6914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6915 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6916 msgid "Plugin ID"
6917 msgstr "Identifiant du greffon"
6918
6919 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6920 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6921 msgid "Policy"
6922 msgstr "Politique"
6923
6924 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
6925 msgid "Polish"
6926 msgstr "polonais"
6927
6928 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6929 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6930 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6931 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6932 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6933 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6934 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6935 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6936 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6937 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6938 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6940 msgid "Pool"
6941 msgstr "Pool"
6942
6943 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6944 msgid "Pool View"
6945 msgstr "Vue des pools"
6946
6947 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6948 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6949 msgid "Pool based"
6950 msgstr "Basée sur un pool"
6951
6952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6953 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6954 msgid "Pool to backup"
6955 msgstr "Pool à sauvegarder"
6956
6957 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6958 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6959 msgstr "Pool, jeu de médias, instantané"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6962 msgid "Pools"
6963 msgstr "Pools"
6964
6965 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
6966 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6967 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6968 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6969 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6970 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6971 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6972 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6973 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6974 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6975 msgid "Port"
6976 msgstr "Port"
6977
6978 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6979 msgid "Portal"
6980 msgstr "Portail"
6981
6982 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6983 msgid "Ports"
6984 msgstr "Ports"
6985
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6987 msgid "Ports/Slaves"
6988 msgstr "Ports/esclaves"
6989
6990 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6991 msgid "Portuguese (Brazil)"
6992 msgstr "portugais (brésilien)"
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6995 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6996 msgid "Possible template variables are: {0}"
6997 msgstr "Les variables de modèle possibles sont : {0}"
6998
6999 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7000 msgid "Postscreen"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7004 msgid "Pre-Enroll keys"
7005 msgstr "Clefs de préinscription"
7006
7007 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
7008 msgid "Pre-defined:"
7009 msgstr "Prédéfini :"
7010
7011 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7012 msgid "Preallocation"
7013 msgstr "Préallocation"
7014
7015 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7016 msgid "Predefined Tags"
7017 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7018
7019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7020 msgid "Premium"
7021 msgstr "Premium"
7022
7023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7024 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7026 msgid "Preview"
7027 msgstr "Prévisualiser"
7028
7029 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7030 msgid "Primary E-Mail"
7031 msgstr "Adresse de courriel principale"
7032
7033 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
7034 msgid "Primary Exit Node"
7035 msgstr "Nœud de sortie primaire"
7036
7037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
7038 msgid "Primary GPU"
7039 msgstr "Processeur graphique principal"
7040
7041 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7042 msgid "Print Key"
7043 msgstr "Imprimer la clef"
7044
7045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7046 msgid "Print Recovery Keys"
7047 msgstr "Imprimer les clefs de récupération"
7048
7049 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7050 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7051 msgstr ""
7052 "Imprimez la clef sur papier, à plastifier et placer dans un coffre‐fort "
7053 "sécurisé."
7054
7055 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
7056 msgid "Priority"
7057 msgstr "Priorité"
7058
7059 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7060 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7061 msgid "Private Key (Optional)"
7062 msgstr "Clef privée (facultatif)"
7063
7064 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7065 msgid "Privilege Level"
7066 msgstr "Niveau de privilège"
7067
7068 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7069 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7070 msgid "Privilege Separation"
7071 msgstr "Séparation de privilèges"
7072
7073 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7074 msgid "Privileged"
7075 msgstr "Privilégié"
7076
7077 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7078 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7079 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7080 msgid "Privileges"
7081 msgstr "Privilèges"
7082
7083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7085 msgid "Process ID"
7086 msgstr "Identifiant de processus"
7087
7088 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7089 msgid "Processing..."
7090 msgstr "En cours de traitement…"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7093 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7095 msgid "Processors"
7096 msgstr "Processeurs"
7097
7098 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
7099 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7100 msgid "Product"
7101 msgstr "Produit"
7102
7103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
7104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
7105 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7106 msgstr "Dépôt « Enterprise », qualifié pour la production, activé"
7107
7108 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7109 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7110 msgid "Profile"
7111 msgstr "Profil"
7112
7113 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7114 msgid "Profile Name"
7115 msgstr "Nom de profil"
7116
7117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7119 msgid "Prompt"
7120 msgstr "Invite"
7121
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7124 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7125 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7126 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7127 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7128 msgid "Propagate"
7129 msgstr "Propager"
7130
7131 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
7134 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7135 msgid "Properties"
7136 msgstr "Propriétés"
7137
7138 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7139 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7140 msgid "Property"
7141 msgstr "Propriété"
7142
7143 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7144 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7145 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7146 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7147 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7148 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
7149 msgid "Protected"
7150 msgstr "Protégé"
7151
7152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7156 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
7157 msgid "Protection"
7158 msgstr "Protection"
7159
7160 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7162 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7163 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7164 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7165 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7166 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7167 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
7168 msgid "Protocol"
7169 msgstr "Protocole"
7170
7171 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7172 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7173 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Backup"
7174
7175 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7176 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7177 msgstr "Connexion au serveur Proxmox Mail Gateway"
7178
7179 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7180 msgid "Proxmox VE Login"
7181 msgstr "Connexion au serveur Proxmox VE"
7182
7183 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7184 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7185 msgid "Prune"
7186 msgstr "Purger"
7187
7188 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7189 msgid "Prune & GC"
7190 msgstr "Purge & nettoyage"
7191
7192 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7193 msgid "Prune '{0}'"
7194 msgstr "Purger « {0} »"
7195
7196 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7197 msgid "Prune All"
7198 msgstr "Tout purger"
7199
7200 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7201 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7202 msgstr "Purger les sauvegardes de « {0} » du stockage « {1} »"
7203
7204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7205 msgid "Prune Job"
7206 msgstr "Tâche de purge"
7207
7208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7209 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7210 msgid "Prune Jobs"
7211 msgstr "Tâches de purge"
7212
7213 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7214 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7215 msgid "Prune Options"
7216 msgstr "Options de purge"
7217
7218 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7219 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7220 msgid "Prune Schedule"
7221 msgstr "Planification des purges"
7222
7223 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7224 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7225 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7226 msgid "Prune group"
7227 msgstr "Groupe de purges"
7228
7229 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7230 msgid "Prune older backups afterwards"
7231 msgstr "Purger ensuite les anciennes sauvegardes"
7232
7233 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7234 msgid "Prunes"
7235 msgstr "Purges"
7236
7237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7238 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7239 msgid "Public Key Alogrithm"
7240 msgstr "Algorithme de la clef publique"
7241
7242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7244 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7245 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7246 msgid "Public Key Size"
7247 msgstr "Taille de la clef publique"
7248
7249 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7250 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7251 msgid "Public Key Type"
7252 msgstr "Type de la clef publique"
7253
7254 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
7255 msgid "Pull file"
7256 msgstr "Tirer un fichier"
7257
7258 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7259 msgid "Purge from job configurations"
7260 msgstr "Purger de la configuration des tâches"
7261
7262 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
7263 msgid "Push file"
7264 msgstr "Pousser un fichier"
7265
7266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7267 msgid "Q35 only"
7268 msgstr "Q35 uniquement"
7269
7270 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7271 msgid "QEMU image format"
7272 msgstr "Image au format QEMU"
7273
7274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7275 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7276 msgid "Qemu Agent"
7277 msgstr "Agent QEMU"
7278
7279 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7280 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7281 msgid "Quarantine"
7282 msgstr "Quarantaine"
7283
7284 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7285 msgid "Quarantine Host"
7286 msgstr "Hôte de quarantaine"
7287
7288 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7289 msgid "Quarantine Manager"
7290 msgstr "Gestionnaire de quarantaine"
7291
7292 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7293 msgid "Quarantine port"
7294 msgstr "Port de quarantaine"
7295
7296 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7297 msgid "Query URL"
7298 msgstr "URL de requête"
7299
7300 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7301 msgid "Queue Administration"
7302 msgstr "Administrateur de la file d’attente"
7303
7304 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7305 msgid "Queues"
7306 msgstr "Files d’attente"
7307
7308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7309 msgid "Quorate"
7310 msgstr "Quorate"
7311
7312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7313 msgid "Quorum"
7314 msgstr "Quorum"
7315
7316 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7317 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7318 msgid "RAID Level"
7319 msgstr "Niveau RAID"
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7322 msgid "RAM"
7323 msgstr "Mémoire vive"
7324
7325 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7326 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7327 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7328 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7329 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7330 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7331 msgid "RAM usage"
7332 msgstr "Utilisation de la mémoire"
7333
7334 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7335 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7336 msgstr "Les espaces de noms RDB doivent être créés manuellement !"
7337
7338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7341 msgid "RTC start date"
7342 msgstr "Date initiale de l’horloge temps réel"
7343
7344 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7345 msgid "Random Delay"
7346 msgstr "Délai aléatoire"
7347
7348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7349 msgid "Randomize"
7350 msgstr "Rendre aléatoire"
7351
7352 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7353 msgid "Range"
7354 msgstr "Intervalle"
7355
7356 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7357 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7358 msgid "Rate In"
7359 msgstr "Débit descendant"
7360
7361 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7362 msgid "Rate In Used"
7363 msgstr "Débit descendant utilisé"
7364
7365 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7366 msgid "Rate Limit"
7367 msgstr "Limite de débit"
7368
7369 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7370 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7371 msgid "Rate Out"
7372 msgstr "Débit montant"
7373
7374 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7375 msgid "Rate Out Used"
7376 msgstr "Débit montant utilisé"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7379 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7380 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7382 msgid "Rate limit"
7383 msgstr "Limite de débit"
7384
7385 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7386 msgid "Raw Certificate"
7387 msgstr "Certificat brut"
7388
7389 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7390 msgid "Raw disk image"
7391 msgstr "Image disque brute"
7392
7393 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7394 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7395 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7396 msgid "Re-Verify After"
7397 msgstr "Revérifier ensuite"
7398
7399 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7400 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7401 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7402 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7403 msgid "Read"
7404 msgstr "Lire"
7405
7406 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7407 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7408 msgid "Read Label"
7409 msgstr "Étiquette lue"
7410
7411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7412 msgid "Read Objects"
7413 msgstr "Objets lus"
7414
7415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7417 msgid "Read limit"
7418 msgstr "Limite en lecture"
7419
7420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7422 msgid "Read max burst"
7423 msgstr "Débit max. de lecture en rafale"
7424
7425 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7426 msgid "Read only"
7427 msgstr "Lecture seule"
7428
7429 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7431 msgid "Read-only"
7432 msgstr "En lecture seule"
7433
7434 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7436 msgid "Reads"
7437 msgstr "Lectures"
7438
7439 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
7442 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7443 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
7444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
7445 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7446 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7447 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7448 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7449 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7450 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7451 msgid "Realm"
7452 msgstr "Royaume"
7453
7454 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7455 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7456 msgid "Realm Sync"
7457 msgstr "Synchronisation du royaume"
7458
7459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7460 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7461 msgid "Realms"
7462 msgstr "Royaumes"
7463
7464 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7465 msgid "Reason"
7466 msgstr "Raison"
7467
7468 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7469 msgid "Reassign Disk"
7470 msgstr "Réaffecter le disque"
7471
7472 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7474 msgid "Reassign Owner"
7475 msgstr "Réaffecter le propriétaire"
7476
7477 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7478 msgid "Reassign Volume"
7479 msgstr "Réaffecter le volume"
7480
7481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7482 msgid "Reassign disk to another VM"
7483 msgstr "Réaffecter le disque à une autre machine virtuelle"
7484
7485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7486 msgid "Reassign volume to another CT"
7487 msgstr "Réaffecter le volume à une autre conteneur"
7488
7489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7490 msgid "Rebalance"
7491 msgstr "Rééquilibrer"
7492
7493 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7494 msgid "Rebalance on Start"
7495 msgstr "Rééquilibrer au démarrage"
7496
7497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7501 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7504 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7505 msgid "Reboot"
7506 msgstr "Redémarrer"
7507
7508 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7509 msgid "Reboot backup server?"
7510 msgstr "Redémarrer le serveur de sauvegarde ?"
7511
7512 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7513 msgid "Reboot node '{0}'?"
7514 msgstr "Redémarrer le nœud « {0} » ?"
7515
7516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7517 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7519 msgid "Reboot {0}"
7520 msgstr "Redémarrer {0}"
7521
7522 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7523 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7524 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7525 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7526 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7527 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7528 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7529 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7530 msgid "Receiver"
7531 msgstr "Destinataire"
7532
7533 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7534 msgid "Recovery"
7535 msgstr "Récupération"
7536
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7538 msgid "Recovery Key"
7539 msgstr "Clef de récupération"
7540
7541 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7543 msgid "Recovery Keys"
7544 msgstr "Clefs de récupération"
7545
7546 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7547 msgid "Recursive"
7548 msgstr "Récursif"
7549
7550 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7551 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7552 msgstr "Les disques référencés seront toujours détruits."
7553
7554 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7555 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915
7556 msgid "Refresh"
7557 msgstr "Rafraîchir"
7558
7559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7560 msgid "Regenerate Image"
7561 msgstr "Régénérer l’image"
7562
7563 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7564 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7565 msgid "Regex"
7566 msgstr "Expression rationnelle"
7567
7568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7569 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
7570 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7571 msgid "Register"
7572 msgstr "S’inscrire"
7573
7574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7575 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7576 msgid "Register Account"
7577 msgstr "Création de compte"
7578
7579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7580 msgid "Register Webauthn Device"
7581 msgstr "Enregistrer le périphérique WebAuthn"
7582
7583 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7584 msgid "Register {0} Account"
7585 msgstr "Création d’un compte {0}"
7586
7587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
7588 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7589 msgid "Registered Tags"
7590 msgstr "Étiquettes prédéfinies"
7591
7592 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7593 msgid "Regular Expression"
7594 msgstr "Expression rationnelle"
7595
7596 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7597 msgid "Reject Unknown Clients"
7598 msgstr "Rejeter les clients inconnus"
7599
7600 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7601 msgid "Reject Unknown Senders"
7602 msgstr "Rejeter les expéditeurs inconnus"
7603
7604 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7605 msgid "Rejects"
7606 msgstr "Rebuts"
7607
7608 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7609 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7610 msgid "Relay Domain"
7611 msgstr "Domaine à relayer"
7612
7613 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7614 msgid "Relay Domains"
7615 msgstr "Domaines à relayer"
7616
7617 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7618 msgid "Relay Port"
7619 msgstr "Port de relais"
7620
7621 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7622 msgid "Relay Protocol"
7623 msgstr "Protocole de relais"
7624
7625 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7626 msgid "Relaying"
7627 msgstr "Relais"
7628
7629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
7630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7631 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7632 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7633 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7634 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7635 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7636 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7638 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7639 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7640 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7641 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7642 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7643 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7644 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7645 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7646 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7647 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7648 msgid "Reload"
7649 msgstr "Recharger"
7650
7651 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7652 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7653 msgid "Relying Party"
7654 msgstr "Tiers de confiance"
7655
7656 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7657 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7658 msgid "Remote"
7659 msgstr "Distant"
7660
7661 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7662 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7663 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7664 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7665 msgid "Remote ID"
7666 msgstr "Identifiant distant"
7667
7668 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7669 msgid "Remote Namespace"
7670 msgstr "Espace de noms distant"
7671
7672 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7673 msgid "Remote Store"
7674 msgstr "Entrepôt distant"
7675
7676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7677 msgid "Remote Sync"
7678 msgstr "Synchro distante"
7679
7680 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7681 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7682 msgid "Remotes"
7683 msgstr "Distantes"
7684
7685 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7686 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
7687 msgid "Removal Scheduled"
7688 msgstr "Suppression planifiée"
7689
7690 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7691 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7694 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7695 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
7696 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
7697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
7698 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
7699 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7700 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7701 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7704 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7705 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7710 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7711 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7712 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7713 msgid "Remove"
7714 msgstr "Supprimer"
7715
7716 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7717 msgid "Remove ACLs of vanished users"
7718 msgstr "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs supprimés"
7719
7720 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7721 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7722 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7723 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7724 msgstr ""
7725 "Retirer des listes de contrôle d’accès tous les utilisateurs et groupes "
7726 "supprimés."
7727
7728 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7729 msgid "Remove Attachments"
7730 msgstr "Supprimer les pièces jointes"
7731
7732 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7733 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7734 msgid "Remove Datastore"
7735 msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
7736
7737 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7738 msgid "Remove Group"
7739 msgstr "Supprimer le groupe"
7740
7741 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7742 msgid "Remove Namespace"
7743 msgstr "Supprimer l’espace de noms"
7744
7745 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7746 msgid "Remove Schedule"
7747 msgstr "Supprimer la planification"
7748
7749 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7750 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7751 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7752 msgid "Remove Subscription"
7753 msgstr "Supprimer l’abonnement"
7754
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7756 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7758 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7759 msgid "Remove Vanished Options"
7760 msgstr "Supprimer les options disparues"
7761
7762 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7763 msgid "Remove all Attachments"
7764 msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
7765
7766 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7767 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7768 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7769 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7770 msgid "Remove entry?"
7771 msgstr "Supprimer l’entrée ?"
7772
7773 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7774 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7775 msgstr ""
7776 "Supprimer de la réplication, de la haute dispo et des tâches de sauvegarde"
7777
7778 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7779 msgid "Remove namespace '{0}'"
7780 msgstr "Suppression de l’espace de noms « {0} »"
7781
7782 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7783 msgid ""
7784 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7785 msgstr ""
7786 "Supprimer les instantanés de l’entrepôt de données local s’ils ont disparu "
7787 "de l’entrepôt source ?"
7788
7789 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7790 msgid "Remove vanished"
7791 msgstr "Enlever les disparus"
7792
7793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7794 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7795 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7796 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7797 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7798 msgstr "Supprime les propriétés disparues des utilisateurs synchronisés."
7799
7800 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7801 msgid "Remove vanished user"
7802 msgstr "Supprimer les utilisateurs disparus"
7803
7804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7805 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7806 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7807 msgid "Remove vanished user and group entries."
7808 msgstr "Supprimer les utilisateurs et groupes qui ont disparu."
7809
7810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7811 msgid "Renew Certificate"
7812 msgstr "Renouveler le certificat"
7813
7814 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7815 msgid "Repeat missed"
7816 msgstr "Retenter en cas d’échec"
7817
7818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7820 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7821 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7822 msgid "Replication"
7823 msgstr "Réplication"
7824
7825 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7826 msgid "Replication Job"
7827 msgstr "Tâche de réplication"
7828
7829 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7830 msgid "Replication Log"
7831 msgstr "Journal de réplication"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7834 msgid "Replication needs at least two nodes"
7835 msgstr "La réplication a besoin d’au moins deux nœuds"
7836
7837 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7838 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7839 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7840 msgid "Repositories"
7841 msgstr "Dépôts"
7842
7843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7845 msgid "Repository"
7846 msgstr "Dépôt"
7847
7848 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7849 msgid "Repository Status"
7850 msgstr "Statut du dépôt"
7851
7852 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7853 msgid "Request Quarantine Link"
7854 msgstr "Demander le lien de quarantaine"
7855
7856 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7857 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7858 msgid "Request State"
7859 msgstr "État de la demande"
7860
7861 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7862 msgid "Require TFA"
7863 msgstr "Nécessite une A2F"
7864
7865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7866 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7867 msgstr "Nécessite les privilèges « {0} »"
7868
7869 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7870 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7872 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7873 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7874 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7875 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7876 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7877 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7878 msgid "Reset"
7879 msgstr "Réinitialiser"
7880
7881 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7882 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7883 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7884 msgstr ""
7885 "Réinitialiser toutes les modifications de disposition (p. ex., les largeurs "
7886 "de colonnes)"
7887
7888 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7889 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7890 msgstr ""
7891 "Réinitialiser la base de données de règles à la configuration par défaut ?"
7892
7893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7894 msgid "Reset {0} immediately"
7895 msgstr "Réinitialiser {0} immédiatement"
7896
7897 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7899 msgid "Resize"
7900 msgstr "Redimensionner"
7901
7902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7904 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7906 msgid "Resize disk"
7907 msgstr "Redimensionner le disque"
7908
7909 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7910 msgid "Resource"
7911 msgstr "Ressource"
7912
7913 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7914 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7916 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7917 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7918 msgid "Resource Pool"
7919 msgstr "Pool de ressources"
7920
7921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7922 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7923 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7925 msgid "Resources"
7926 msgstr "Ressources"
7927
7928 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
7929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7930 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
7933 msgid "Restart"
7934 msgstr "Redémarrer"
7935
7936 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7937 msgid "Restart Mode"
7938 msgstr "Mode de redémarrage"
7939
7940 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7941 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7942 msgstr "Redémarrer pmg-smtp-filter"
7943
7944 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7945 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7946 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7947 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
7948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
7949 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7950 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7951 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7952 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7953 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7954 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7955 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7956 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7957 msgid "Restore"
7958 msgstr "Restaurer"
7959
7960 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7961 msgid "Restore Catalogs"
7962 msgstr "Restaurer les catalogues"
7963
7964 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7965 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7966 msgid "Restore Key"
7967 msgstr "Clef de restauration"
7968
7969 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7970 msgid "Restore Media-Set"
7971 msgstr "Restaurer le jeu de médias"
7972
7973 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7974 msgid "Restore Snapshot(s)"
7975 msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
7976
7977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
7978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
7979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7981 msgid "Resume"
7982 msgstr "Reprendre"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
7986 msgid "Retention"
7987 msgstr "Rétention"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7990 msgid "Retention Configuration"
7991 msgstr "Configuration de la rétention"
7992
7993 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7994 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7995 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7996 msgid "Retention Policy"
7997 msgstr "Politique de rétention"
7998
7999 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8000 msgid "Retired"
8001 msgstr "Mise au rebut"
8002
8003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
8004 msgid "Reverse Dns server"
8005 msgstr "Serveur DNS inverse"
8006
8007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8008 msgid "Reverse dns"
8009 msgstr "DNS inverse"
8010
8011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8013 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8014 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8015 msgid "Revert"
8016 msgstr "Revenir en arrière"
8017
8018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8019 msgid "Revoke Certificate"
8020 msgstr "Révoquer le certificat"
8021
8022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8023 msgid "Rewind Media"
8024 msgstr "Rembobiner le média"
8025
8026 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8027 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8028 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8029 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8030 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8031 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8032 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8033 msgid "Role"
8034 msgstr "Rôle"
8035
8036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8037 msgid "Roles"
8038 msgstr "Rôles"
8039
8040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8042 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8043 msgid "Rollback"
8044 msgstr "Retour en arrière"
8045
8046 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8047 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8048 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
8049 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
8050 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8051 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8052 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
8053 msgid "Root"
8054 msgstr "Racine"
8055
8056 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8057 msgid "Root Disk"
8058 msgstr "Disque racine"
8059
8060 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8061 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8062 msgstr "Latence d’E‑S du disque racine (ms)"
8063
8064 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8065 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8066 msgstr "Nombre d’opérations d’E‑S par seconde du disque racine (IOPS)"
8067
8068 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8069 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8070 msgstr "Débit de transfert du disque racine (octets/s)"
8071
8072 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8073 msgid "Root Disk usage"
8074 msgstr "Utilisation du disque racine"
8075
8076 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
8077 msgid "Root Namespace"
8078 msgstr "Espace de noms racine"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
8081 msgid "Route-target import"
8082 msgstr "Importation des cibles de routage"
8083
8084 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
8085 msgid "Router Advertisement"
8086 msgstr "Annonce de routeur"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8089 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8090 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8091 msgid "Rule"
8092 msgstr "Règle"
8093
8094 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8095 msgid "Rule Database"
8096 msgstr "Base de données de règles"
8097
8098 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8099 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
8100 msgid "Rules"
8101 msgstr "Règles"
8102
8103 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8104 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8105 msgstr ""
8106 "Exécuter guest-trim après un déplacement de disque ou une migration de "
8107 "machine virtuelle"
8108
8109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
8110 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8111 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8112 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8113 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8114 msgid "Run now"
8115 msgstr "Lancer maintenant"
8116
8117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8118 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8119 msgid "Running"
8120 msgstr "En cours d’exécution"
8121
8122 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8123 msgid "Running Tasks"
8124 msgstr "Tâches en cours"
8125
8126 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
8127 msgid "Russian"
8128 msgstr "russe"
8129
8130 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8131 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8132 msgstr "Valeurs S.M.A.R.T."
8133
8134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8135 msgid "S.Port"
8136 msgstr "Port source"
8137
8138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8141 msgid "SCSI Controller"
8142 msgstr "Contrôleur SCSI"
8143
8144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8145 msgid "SCSI Controller Type"
8146 msgstr "Type de contrôleur SCSI"
8147
8148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
8149 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8150 msgid "SDN"
8151 msgstr "SDN"
8152
8153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8154 msgid "SLAAC"
8155 msgstr "Autoconfiguration SLAAC"
8156
8157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8159 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8160 msgstr "Paramètres SMBIOS (type 1)"
8161
8162 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8163 msgid "SMTP HELO checks"
8164 msgstr "Vérifications HELO SMTP"
8165
8166 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8167 msgid "SMTPD Banner"
8168 msgstr "Bannière SMTPD"
8169
8170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
8171 msgid "SMURFS filter"
8172 msgstr "Filtrer les paquets SMURF"
8173
8174 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8175 msgid "SPF rejects"
8176 msgstr "Rejets SPF"
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8179 msgid "SSD emulation"
8180 msgstr "Émulation de SSD"
8181
8182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8183 msgid "SSH Keys"
8184 msgstr "Clefs SSH"
8185
8186 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8188 msgid "SSH public key"
8189 msgstr "Clef SSH publique"
8190
8191 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8192 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8193 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
8194 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8195 msgid "SWAP usage"
8196 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
8197
8198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8199 msgid "Same as Public Network"
8200 msgstr "Identique au réseau public"
8201
8202 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8203 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8204 msgid "Same as Rate"
8205 msgstr "Identique au débit"
8206
8207 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8208 msgid "Same as bridge"
8209 msgstr "Identique au pont"
8210
8211 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8212 msgid "Same as source"
8213 msgstr "Identique à la source"
8214
8215 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8216 msgid "Sat"
8217 msgstr "Sam."
8218
8219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8220 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8221 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8222 msgid "Save"
8223 msgstr "Enregistrer"
8224
8225 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8226 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8227 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8228 msgid "Save User name"
8229 msgstr "Enregistrer le nom d’utilisateur"
8230
8231 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8232 msgid "Save the key in your password manager."
8233 msgstr "Enregistrez la clef dans votre gestionnaire de mots de passe."
8234
8235 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8236 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8237 msgid "Saved User Name"
8238 msgstr "Nom d’utilisateur enregistré"
8239
8240 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8241 msgid "Scaling mode"
8242 msgstr "Mode de mise à l’échelle"
8243
8244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8245 msgid "Scan"
8246 msgstr "Analyse"
8247
8248 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8249 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8250 msgstr ""
8251 "Scannez le code QR dans une application TOTP, puis entrez ici le code "
8252 "d’authentification"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8255 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8256 msgstr ""
8257 "Recherche et supprime tous les disques non référencés dans les stockages "
8258 "actifs."
8259
8260 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8261 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8262 msgstr "Rechercher les stockages disponibles sur le nœud sélectionné"
8263
8264 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8265 msgid "Scan node"
8266 msgstr "Analyser le nœud"
8267
8268 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8269 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8270 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8271 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8272 msgid "Scanning..."
8273 msgstr "Analyse en cours…"
8274
8275 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8276 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
8278 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8279 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8280 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8281 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8282 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8283 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8284 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8285 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8286 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8287 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8288 msgid "Schedule"
8289 msgstr "Programmer"
8290
8291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8292 msgid "Schedule Simulator"
8293 msgstr "Simulateur de programme"
8294
8295 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8296 msgid "Schedule now"
8297 msgstr "Programmer maintenant"
8298
8299 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8300 msgid "Schedule on '{0}'"
8301 msgstr "Programmé pour « {0} »"
8302
8303 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8304 msgid "Scheduled Verification"
8305 msgstr "Vérification planifiée"
8306
8307 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8308 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8309 msgid "Scope"
8310 msgstr "Portée"
8311
8312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8313 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8314 msgid "Scopes"
8315 msgstr "Portées"
8316
8317 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8318 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8319 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8320 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8321 msgid "Score"
8322 msgstr "Score"
8323
8324 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8325 msgid "Scrub"
8326 msgstr "Nettoyage"
8327
8328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8329 msgid "Scrub OSD.{0}"
8330 msgstr "Nettoyage de l’OSD.{0}"
8331
8332 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8333 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8334 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8335 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8336 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8337 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8338 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8339 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8340 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8341 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8342 msgid "Search"
8343 msgstr "Rechercher"
8344
8345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8346 msgid "Search domain"
8347 msgstr "Suffixes de recherche DNS"
8348
8349 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8350 msgid "Second"
8351 msgstr "Seconde"
8352
8353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8354 msgid "Second Factors"
8355 msgstr "Seconds facteurs"
8356
8357 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8358 msgid "Second Server"
8359 msgstr "Deuxième serveur"
8360
8361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8362 msgid "Second login factor required"
8363 msgstr "Second facteur d’authentification requis"
8364
8365 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8366 msgid "Seconds"
8367 msgstr "Secondes"
8368
8369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8370 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8371 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8372 msgid "Secret"
8373 msgstr "Secret"
8374
8375 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8376 msgid "Secret Key"
8377 msgstr "Clef secrète"
8378
8379 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8380 msgid "Secret Length"
8381 msgstr "Longueur du secret"
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8384 msgid "Section"
8385 msgstr "Section"
8386
8387 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8388 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8389 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8390 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8391 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8392 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8393 msgid "Security Group"
8394 msgstr "Groupe de sécurité"
8395
8396 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8397 msgid "Select File"
8398 msgstr "Choisir un fichier…"
8399
8400 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8401 msgid "Select Media-Set to restore"
8402 msgstr "Sélection du jeu de médias à restaurer"
8403
8404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8405 msgid "Select Timespan"
8406 msgstr "Sélectionner une période"
8407
8408 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8409 msgid ""
8410 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8411 "information, deselect for manual entering"
8412 msgstr ""
8413 "Sélectionnez cette option afin que les informations de jonction soient "
8414 "extraites des informations de la grappe de serveurs qui ont été collées, dé‐"
8415 "sélectionnez‐la pour une saisie manuelle"
8416
8417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8418 msgid "Selected \"{0}\""
8419 msgstr "« {0} » sélectionné(e)"
8420
8421 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8422 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8423 msgid "Selected Mail"
8424 msgstr "Courriel sélectionné"
8425
8426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
8427 msgid "Selection"
8428 msgstr "Sélection"
8429
8430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8431 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8432 msgid "Selection mode"
8433 msgstr "Mode de sélection"
8434
8435 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8436 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8437 msgid "Selector"
8438 msgstr "Sélecteur"
8439
8440 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8441 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8442 msgstr "Envoyez une NDR pour les courriels bloqués"
8443
8444 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8445 msgid "Send Original Mail"
8446 msgstr "Envoyer le courriel original"
8447
8448 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8449 msgid "Send daily admin reports"
8450 msgstr "Envoyer un rapport d’administration quotidien"
8451
8452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8453 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8454 msgid "Send email to"
8455 msgstr "Envoyer un courriel à"
8456
8457 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8458 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8459 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8460 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8461 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8462 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8463 msgid "Sender"
8464 msgstr "Expéditeur"
8465
8466 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8467 msgid "Sender/Subject"
8468 msgstr "Expéditeur et sujet"
8469
8470 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8471 msgid "Seq. Nr."
8472 msgstr "Nᵒ de séq."
8473
8474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8477 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8479 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8480 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8481 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8482 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8483 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8484 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8485 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8486 msgid "Serial"
8487 msgstr "Numéro de série"
8488
8489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8492 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8493 msgid "Serial Port"
8494 msgstr "Port série"
8495
8496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8497 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8498 msgstr "L’interface série « {0} » n’est pas configurée correctement."
8499
8500 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8501 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8502 msgid "Serial terminal"
8503 msgstr "Terminal série"
8504
8505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
8506 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8507 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8508 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8509 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8510 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8511 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8512 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8514 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8515 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8516 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8517 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8518 msgid "Server"
8519 msgstr "Serveur"
8520
8521 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8522 msgid "Server Address"
8523 msgstr "Adresse du serveur"
8524
8525 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8526 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8527 msgid "Server Administration"
8528 msgstr "Administration du serveur"
8529
8530 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8531 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8532 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8533 msgid "Server ID"
8534 msgstr "Identifiant du serveur"
8535
8536 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8537 msgid "Server Status"
8538 msgstr "Statut du serveur"
8539
8540 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8541 msgid "Server View"
8542 msgstr "Vue serveur"
8543
8544 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8545 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8546 msgid ""
8547 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8548 msgstr ""
8549 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8550 "auto‐signés"
8551
8552 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8553 msgid ""
8554 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8555 "certificates"
8556 msgstr ""
8557 "Empreinte SHA-256 du certificat du serveur, nécessaire pour les certificats "
8558 "auto‐signés"
8559
8560 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8561 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8562 msgid "Server load"
8563 msgstr "Charge serveur"
8564
8565 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8566 msgid "Server time"
8567 msgstr "Heure du serveur"
8568
8569 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8570 msgid "Service"
8571 msgstr "Service"
8572
8573 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8574 msgid "Service VLAN"
8575 msgstr "VLAN de service"
8576
8577 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8578 msgid "Service-VLAN Protocol"
8579 msgstr "Protocole du VLAN de service"
8580
8581 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8582 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8583 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8584 msgid "Services"
8585 msgstr "Services"
8586
8587 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8588 msgid "Set"
8589 msgstr "Jeu"
8590
8591 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8592 msgid "Set Location"
8593 msgstr "Définir l’emplacement"
8594
8595 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8596 msgid "Set Media Location"
8597 msgstr "Définir l’emplacement du média"
8598
8599 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8600 msgid "Set Media Status"
8601 msgstr "Définir le statut du média"
8602
8603 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8604 msgid "Set Schedule"
8605 msgstr "Planifier"
8606
8607 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8608 msgid "Set Status"
8609 msgstr "Définir le statut"
8610
8611 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8612 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8613 msgid "Settings"
8614 msgstr "Paramètres"
8615
8616 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8617 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8621 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8622 msgid "Setup"
8623 msgstr "Configuration"
8624
8625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8626 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8627 msgid "Severity"
8628 msgstr "Gravité"
8629
8630 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8631 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8632 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8633 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8634 msgid "Shared"
8635 msgstr "Partagé"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8638 msgid "Shares"
8639 msgstr "Partages"
8640
8641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
8644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8645 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8646 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8647 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8648 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8649 msgid "Shell"
8650 msgstr "Shell"
8651
8652 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8653 msgid "Short"
8654 msgstr "Court"
8655
8656 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8657 msgid "Show"
8658 msgstr "Afficher"
8659
8660 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8661 msgid "Show All Parts"
8662 msgstr "Afficher toutes les pièces"
8663
8664 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8665 msgid "Show All Tasks"
8666 msgstr "Afficher toutes les tâches"
8667
8668 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8669 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8670 msgid "Show Configuration"
8671 msgstr "Afficher la configuration"
8672
8673 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8674 msgid "Show E-Mail addresses"
8675 msgstr "Afficher les adresses de courriel"
8676
8677 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8678 msgid "Show Fingerprint"
8679 msgstr "Afficher l’empreinte"
8680
8681 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8682 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8683 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8684 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8685 msgid "Show Log"
8686 msgstr "Afficher le journal"
8687
8688 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8689 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8690 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8691 msgid "Show Permissions"
8692 msgstr "Afficher les permissions"
8693
8694 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8695 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8696 msgstr "Afficher les valeurs S.M.A.R.T."
8697
8698 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8699 msgid "Show Users"
8700 msgstr "Afficher les utilisateurs"
8701
8702 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8703 msgid "Show details"
8704 msgstr "Afficher les détails"
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8707 msgid ""
8708 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8709 msgstr ""
8710 "Afficher les détails de la tâche de sauvegarde et quels invités et volumes "
8711 "elle concerne"
8712
8713 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
8715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8716 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8717 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8719 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8720 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8721 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8722 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8724 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8725 msgid "Shutdown"
8726 msgstr "Arrêter"
8727
8728 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8729 msgid "Shutdown Policy"
8730 msgstr "Politique d’arrêt"
8731
8732 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8733 msgid "Shutdown backup server?"
8734 msgstr "Arrêter le serveur de sauvegarde ?"
8735
8736 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8737 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8738 msgstr "Éteindre le nœud « {0} » ?"
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8741 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8742 msgid "Shutdown timeout"
8743 msgstr "Délai d’attente de l’arrêt"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8746 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8747 msgstr "Arrêter, appliquer les changements en attente et redémarrer {0}"
8748
8749 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8750 msgid "Sign Domain"
8751 msgstr "Domaine signé"
8752
8753 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8754 msgid "Sign Domains"
8755 msgstr "Domaines signés"
8756
8757 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8758 msgid "Sign Outgoing Mails"
8759 msgstr "Signer les courriels sortants"
8760
8761 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8762 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8763 msgstr "Signer tous les courriels sortants"
8764
8765 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8766 msgid "Signatures"
8767 msgstr "Signatures"
8768
8769 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8770 msgid "Signed"
8771 msgstr "Signé"
8772
8773 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8774 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8775 msgid "Signed/Offline"
8776 msgstr "Signé/hors ligne"
8777
8778 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8779 msgid "Simulate"
8780 msgstr "Simuler"
8781
8782 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8783 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8784 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8785 msgid "Since"
8786 msgstr "Depuis"
8787
8788 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8789 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8790 msgid "Single Disk"
8791 msgstr "Disque unique"
8792
8793 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8794 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8797 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8798 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8799 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8800 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8801 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8802 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8803 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8805 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8806 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
8807 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8808 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8809 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8810 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8811 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8812 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8813 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8814 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8815 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8816 msgid "Size"
8817 msgstr "Taille"
8818
8819 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8820 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8821 msgid "Size Increment"
8822 msgstr "Taille à ajouter"
8823
8824 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8825 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8826 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8827 msgid "Skip Verified"
8828 msgstr "Ignorer celles vérifiées"
8829
8830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8831 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8832 msgid "Skip replication"
8833 msgstr "Passer la réplication"
8834
8835 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8836 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
8837 msgid "Slaves"
8838 msgstr "Esclaves"
8839
8840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8841 msgid "Slots"
8842 msgstr "Logements"
8843
8844 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
8845 msgid "Slovenian"
8846 msgstr "slovène"
8847
8848 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8849 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8850 msgid "Smarthost"
8851 msgstr "Hôte actif (smarthost)"
8852
8853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
8854 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
8855 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8856 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8857 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8858 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8859 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8860 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8861 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8862 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8863 msgid "Snapshot"
8864 msgstr "Instantané"
8865
8866 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8867 msgid "Snapshot Selection"
8868 msgstr "Sélection de l’instantané"
8869
8870 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8871 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8872 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8873 msgid "Snapshots"
8874 msgstr "Instantanés"
8875
8876 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8877 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8878 msgid "Snippets"
8879 msgstr "Extraits"
8880
8881 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8882 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
8883 msgid "Socket"
8884 msgstr "Support de processeur"
8885
8886 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8887 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8889 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8890 msgid "Sockets"
8891 msgstr "Supports de processeur"
8892
8893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
8894 msgid "Softlink"
8895 msgstr "Lien symbolique"
8896
8897 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8898 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8899 msgstr "Certains invités ne font l’objet d’aucune tâche de sauvegarde."
8900
8901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
8902 msgid "Some suites are misconfigured"
8903 msgstr "Certains sections de dépôts sont mal configurées"
8904
8905 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8906 msgid "Sort Key"
8907 msgstr "Clef de tri"
8908
8909 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8910 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8911 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8912 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8913 msgid "Source"
8914 msgstr "Source"
8915
8916 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8917 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8918 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8919 msgid "Source Datastore"
8920 msgstr "Entrepôt de données source"
8921
8922 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8923 msgid "Source Namespace"
8924 msgstr "Espace de noms source"
8925
8926 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8927 msgid "Source Remote"
8928 msgstr "Source distante"
8929
8930 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8931 msgid "Source Slot"
8932 msgstr "Logement source"
8933
8934 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8935 msgid "Source node"
8936 msgstr "Nœud source"
8937
8938 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8939 msgid "Source port"
8940 msgstr "Port source"
8941
8942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8944 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8948 msgid "Spam"
8949 msgstr "Indésirables"
8950
8951 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8952 msgid "Spam / min"
8953 msgstr "indésirables/min"
8954
8955 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8956 msgid "Spam Detector"
8957 msgstr "Détecteur d’indésirables"
8958
8959 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8960 msgid "Spam Filter"
8961 msgstr "Filtre d’indésirables"
8962
8963 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8964 msgid "Spam Mails"
8965 msgstr "Courriels indésirables"
8966
8967 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8968 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8969 msgid "Spam Quarantine"
8970 msgstr "Quarantaine des indésirables"
8971
8972 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8973 msgid "Spam Scores"
8974 msgstr "Scores des indésirables"
8975
8976 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8977 msgid "SpamAssassin update"
8978 msgstr "Mise à jour de SpamAssassin"
8979
8980 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8981 msgid "Spamscore"
8982 msgstr "Score d’indésirabilité"
8983
8984 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
8985 msgid "Spanish"
8986 msgstr "espagnol"
8987
8988 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8989 msgid "Spares"
8990 msgstr "Pièces de rechange"
8991
8992 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8993 msgid "Speed"
8994 msgstr "Vitesse"
8995
8996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8998 msgid "Spice Enhancements"
8999 msgstr "Améliorations SPICE"
9000
9001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
9002 msgid "Spice Port"
9003 msgstr "Port SPICE"
9004
9005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9007 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9008 msgstr "Nœud autonome — aucune grappe de serveurs définie"
9009
9010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9011 msgid "Standard"
9012 msgstr "Standard"
9013
9014 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
9015 msgid "Standard VGA"
9016 msgstr "VGA standard"
9017
9018 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9019 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9020 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
9021 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
9022 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9023 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9024 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9027 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9028 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9029 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9031 msgid "Start"
9032 msgstr "Démarrer"
9033
9034 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9035 msgid "Start Garbage Collection"
9036 msgstr "Démarrer le nettoyage"
9037
9038 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9039 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9041 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
9042 msgid "Start Time"
9043 msgstr "Heure de début"
9044
9045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
9046 msgid "Start U2F challenge"
9047 msgstr "Lancer le défi U2F"
9048
9049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
9050 msgid "Start WebAuthn challenge"
9051 msgstr "Lancer le défi WebAuthn"
9052
9053 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
9054 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
9055 msgid "Start after created"
9056 msgstr "Démarrer après création"
9057
9058 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9059 msgid "Start after restore"
9060 msgstr "Démarrer après restauration"
9061
9062 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
9063 msgid "Start all VMs and Containers"
9064 msgstr "Démarrer toutes les VMs et les conteneurs"
9065
9066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9067 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9068 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9071 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9073 msgid "Start at boot"
9074 msgstr "Démarrer au démarrage de l’hôte"
9075
9076 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9077 msgid "Start on boot delay"
9078 msgstr "Décalage du démarrage automatique"
9079
9080 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
9081 msgid "Start the selected backup job now?"
9082 msgstr "Démarrer la tâche de sauvegarde sélectionnée maintenant ?"
9083
9084 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
9085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
9086 msgid "Start {0} installation"
9087 msgstr "Démarrer l’installation de {0}"
9088
9089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9092 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9093 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9094 msgid "Start/Shutdown order"
9095 msgstr "Ordonnancement du démarrage et de l’arrêt"
9096
9097 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9098 msgid "Starttime"
9099 msgstr "Heure de début"
9100
9101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9102 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9103 msgid "Startup delay"
9104 msgstr "Délai de démarrage"
9105
9106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9107 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9108 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9109 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9111 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9112 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9113 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9114 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9115 msgid "State"
9116 msgstr "État"
9117
9118 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9122 msgid "Static"
9123 msgstr "Statique"
9124
9125 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9126 msgid "Statistic"
9127 msgstr "Statistiques"
9128
9129 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9130 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9131 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9132 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9133 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9134 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9135 msgid "Statistics"
9136 msgstr "Statistiques"
9137
9138 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9139 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9140 msgstr "Statistiques du dernier nettoyage"
9141
9142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9143 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9146 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9147 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9149 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9152 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
9153 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9154 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9155 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9156 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9157 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9159 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9160 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9162 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9163 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9164 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9165 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9166 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9167 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9168 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
9169 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
9170 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
9171 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9172 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9173 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9174 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
9175 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
9176 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9177 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9178 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9179 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9180 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9181 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9182 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9183 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9184 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9185 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
9186 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9187 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9188 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9189 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9190 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9191 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9192 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9193 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9194 msgid "Status"
9195 msgstr "Statut"
9196
9197 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9198 msgid "Status (No Tape loaded)"
9199 msgstr "Statut (aucune bande chargée)"
9200
9201 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
9202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9203 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9204 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9205 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
9206 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
9207 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
9208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9210 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
9211 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
9212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
9213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
9214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9216 msgid "Stop"
9217 msgstr "Stopper"
9218
9219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
9220 msgid "Stop MDS"
9221 msgstr "Arrêter le serveur de métadonnées"
9222
9223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
9224 msgid "Stop MON"
9225 msgstr "Arrêter le moniteur"
9226
9227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9228 msgid "Stop OSD"
9229 msgstr "Arrêter l’OSD"
9230
9231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
9232 msgid "Stop all VMs and Containers"
9233 msgstr "Stopper toutes les machines virtuelles et tous les conteneurs"
9234
9235 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9236 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9239 msgid "Stop {0} immediately"
9240 msgstr "Arrêtez {0} immédiatement"
9241
9242 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9244 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9245 msgid "Stopped"
9246 msgstr "À l’arrêt"
9247
9248 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9249 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9250 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
9252 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9254 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9255 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9256 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9257 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9258 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9259 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9262 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9263 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9264 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9265 msgid "Storage"
9266 msgstr "Stockage"
9267
9268 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9269 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9270 msgid "Storage / Disks"
9271 msgstr "Stockage et disques"
9272
9273 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9274 msgid "Storage Retention Configuration"
9275 msgstr "Configuration de la rétention du stockage"
9276
9277 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9278 msgid "Storage usage"
9279 msgstr "Utilisation du stockage"
9280
9281 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9282 msgid "Storage usage (bytes)"
9283 msgstr "Utilisation du stockage (en octets)"
9284
9285 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9286 msgid "Storage {0} on node {1}"
9287 msgstr "Stockage {0} sur le nœud {1}"
9288
9289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9290 msgid "Sub-Device"
9291 msgstr "Sous‐périphérique"
9292
9293 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9294 msgid "Sub-Vendor"
9295 msgstr "Sous‐traitant"
9296
9297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9299 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9300 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9301 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9302 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
9304 msgid "Subject"
9305 msgstr "Sujet"
9306
9307 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9308 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9309 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9310 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
9311 msgid "Subject Alternative Names"
9312 msgstr "Noms alternatifs du sujet"
9313
9314 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9315 msgid "Subject, Sender"
9316 msgstr "Sujet, expéditeur"
9317
9318 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9320 msgid "Subnet"
9321 msgstr "Sous‐réseau"
9322
9323 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9324 msgid "Subnet mask"
9325 msgstr "Masque de sous‐réseau"
9326
9327 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9328 msgid "Subnets"
9329 msgstr "Sous‐réseaux"
9330
9331 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9332 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9333 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9334 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9335 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9336 msgid "Subscription"
9337 msgstr "Abonnement"
9338
9339 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9340 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9341 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9342 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9343 msgid "Subscription Key"
9344 msgstr "Clef d’abonnement"
9345
9346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9347 msgid "Subscriptions"
9348 msgstr "Abonnements"
9349
9350 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9351 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9352 msgid "Success"
9353 msgstr "Opération réussie"
9354
9355 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
9356 msgid "Successful"
9357 msgstr "Terminé"
9358
9359 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
9360 msgid "Suites"
9361 msgstr "Jeux de dépôts"
9362
9363 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9366 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9367 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9368 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9369 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9370 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9371 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9372 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9373 msgid "Summary"
9374 msgstr "Résumé"
9375
9376 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9377 msgid "Summary columns"
9378 msgstr "Colonnes de résumé"
9379
9380 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9381 msgid "Summary/Dashboard columns"
9382 msgstr "Colonnes de résumé et du tableau de bord"
9383
9384 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9385 msgid "Sun"
9386 msgstr "Dim."
9387
9388 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9389 msgid "Sunday"
9390 msgstr "Dimanche"
9391
9392 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9393 msgid "Superuser"
9394 msgstr "Super‐utilisateur"
9395
9396 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9397 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9398 msgid "Support"
9399 msgstr "Support"
9400
9401 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9402 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9403 msgstr "Le support de {0} {1} expire le {2}"
9404
9405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
9406 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9407 msgid "Suspend"
9408 msgstr "Suspendre"
9409
9410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9412 msgid "Suspend to disk"
9413 msgstr "Suspendre sur disque"
9414
9415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9417 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9418 msgid "Swap"
9419 msgstr "Espace d’échange (swap)"
9420
9421 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9422 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9423 msgid "Swap usage"
9424 msgstr "Utilisation de l’espace d’échange (swap)"
9425
9426 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
9427 msgid "Swedish"
9428 msgstr "suédois"
9429
9430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9432 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
9433 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9434 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9435 msgid "Sync"
9436 msgstr "Synchro"
9437
9438 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9439 msgid "Sync Job"
9440 msgstr "Tâche de synchro"
9441
9442 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9443 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9444 msgid "Sync Jobs"
9445 msgstr "Tâches de synchro"
9446
9447 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9448 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9449 msgid "Sync Level"
9450 msgstr "Niveau de synchro"
9451
9452 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9453 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9454 msgid "Sync Options"
9455 msgstr "Options de synchro"
9456
9457 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
9458 msgid "Sync Preview"
9459 msgstr "Prévisualiser la synchro"
9460
9461 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9462 msgid "Sync Schedule"
9463 msgstr "Programmation de synchro"
9464
9465 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9466 msgid "Synchronize"
9467 msgstr "Synchroniser"
9468
9469 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9470 msgid "Syncs"
9471 msgstr "Synchros"
9472
9473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9474 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9475 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9476 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
9478 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9479 msgid "Syslog"
9480 msgstr "Journal système"
9481
9482 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9483 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9485 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9486 msgid "System"
9487 msgstr "Système"
9488
9489 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9490 msgid "System Configuration"
9491 msgstr "Configuration du système"
9492
9493 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9494 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9495 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9496 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9497 msgid "System Report"
9498 msgstr "Rapport système"
9499
9500 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9501 msgid "TCP Timeout"
9502 msgstr "Timeout TCP"
9503
9504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9505 msgid "TCP flags filter"
9506 msgstr "Filtrer les flags TCP"
9507
9508 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9509 msgid "TFA"
9510 msgstr "A2F"
9511
9512 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9513 msgid "TFA Type"
9514 msgstr "Type d’A2F"
9515
9516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9517 msgid "TFA recovery keys"
9518 msgstr "Clefs de récupération A2F"
9519
9520 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9521 msgid "TLS"
9522 msgstr "TLS"
9523
9524 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9525 msgid "TLS Destination Policy"
9526 msgstr "Politique TLS de destination"
9527
9528 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9529 msgid "TLS Inbound Domains"
9530 msgstr "Domaines entrants TLS"
9531
9532 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9533 msgid "TLS Inbound domains"
9534 msgstr ""
9535
9536 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9537 msgid "TLS Policy"
9538 msgstr "Politique TLS"
9539
9540 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9541 msgid "TOTP"
9542 msgstr "Code TOTP"
9543
9544 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9545 msgid "TOTP App"
9546 msgstr "Application TOTP"
9547
9548 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9549 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9550 msgstr "Les codes TOTP sont constitués de six chiffres"
9551
9552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9553 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9554 msgstr "Les codes TOTP sont généralement constitués de six chiffres"
9555
9556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9559 msgid "TPM State"
9560 msgstr "État TPM"
9561
9562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9563 msgid "TPM Storage"
9564 msgstr "Stockage TPM"
9565
9566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9568 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9569 msgid "TTY count"
9570 msgstr "Nombre de terminaux"
9571
9572 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9573 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9575 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9576 msgid "Tag"
9577 msgstr "Étiquette"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
9580 msgid "Tag Color Override"
9581 msgstr "Remplacement de la couleur de l’étiquette"
9582
9583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
9584 msgid "Tag Style Override"
9585 msgstr "Remplacement de style de l’étiquette"
9586
9587 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9588 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9589 msgid "Tag must not be empty."
9590 msgstr "Une étiquette ne peut être vide."
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9593 msgid "Tags"
9594 msgstr "Étiquettes"
9595
9596 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9597 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9598 msgid "Take Snapshot"
9599 msgstr "Créer un instantané"
9600
9601 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9602 msgid "Tape Backup"
9603 msgstr "Sauvegarde sur bande"
9604
9605 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9606 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9607 msgid "Tape Backup Job"
9608 msgstr "Tâche de sauvegarde sur bande"
9609
9610 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9611 msgid "Tape Backup Jobs"
9612 msgstr "Tâches de sauvegarde sur bande"
9613
9614 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9615 msgid "Tape Density"
9616 msgstr "Densité de la bande"
9617
9618 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9619 msgid "Tape Manufacture Date"
9620 msgstr "Date de fabrication de la bande"
9621
9622 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9623 msgid "Tape Passes"
9624 msgstr "Nombre de passes de la bande"
9625
9626 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9627 msgid "Tape Position"
9628 msgstr "Position de la bande"
9629
9630 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9631 msgid "Tape Read"
9632 msgstr "Lecture de bande"
9633
9634 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9635 msgid "Tape Restore"
9636 msgstr "Restauration de la bande"
9637
9638 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9639 msgid "Tape Wearout"
9640 msgstr "Usure de la bande"
9641
9642 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9643 msgid "Tape Written"
9644 msgstr "Écriture terminée"
9645
9646 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9647 msgid "Tapes"
9648 msgstr "Bandes"
9649
9650 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9651 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9652 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9653 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9654 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9655 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9656 msgid "Target"
9657 msgstr "Cible"
9658
9659 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9661 msgid "Target Datastore"
9662 msgstr "Entrepôt cible"
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9665 msgid "Target Guest"
9666 msgstr "Invité cible"
9667
9668 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9669 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9670 msgid "Target Namespace"
9671 msgstr "Espace de noms cible"
9672
9673 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9674 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9675 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
9676 msgid "Target Ratio"
9677 msgstr "Ratio cible"
9678
9679 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9680 msgid "Target Server"
9681 msgstr "Serveur cible"
9682
9683 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9684 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
9685 msgid "Target Size"
9686 msgstr "Taille cible"
9687
9688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9689 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9690 msgid "Target Storage"
9691 msgstr "Stockage cible"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9694 msgid "Target group"
9695 msgstr "Groupe cible"
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9698 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9699 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9700 msgid "Target node"
9701 msgstr "Nœud cible"
9702
9703 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9704 msgid "Target portal group"
9705 msgstr "Groupe de portail cible"
9706
9707 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9708 msgid "Target storage"
9709 msgstr "Stockage cible"
9710
9711 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9712 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9713 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9714 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9715 msgid "Task"
9716 msgstr "Tâche"
9717
9718 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9719 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9721 msgid "Task History"
9722 msgstr "Historique des tâches"
9723
9724 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9725 msgid "Task ID"
9726 msgstr "Identifiant de tâche"
9727
9728 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9729 msgid "Task Result"
9730 msgstr "Résultat de la tâche"
9731
9732 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9733 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9734 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9735 msgid "Task Summary"
9736 msgstr "Résumé de la tâche"
9737
9738 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9739 msgid "Task Type"
9740 msgstr "Type de tâche"
9741
9742 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9743 msgid "Task type"
9744 msgstr "Type de tâche"
9745
9746 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9747 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9748 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9749 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9750 msgid "Tasks"
9751 msgstr "Tâches"
9752
9753 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9754 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9755 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9756 msgid "Template"
9757 msgstr "Modèle"
9758
9759 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9760 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9761 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9762 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9763 msgid "Templates"
9764 msgstr "Modèles"
9765
9766 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9767 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9768 msgid "Terms of Services"
9769 msgstr "Termes d’utilisation des services"
9770
9771 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9772 msgid "Test Name"
9773 msgstr "Nom du test"
9774
9775 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9776 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9777 msgid "Test String"
9778 msgstr "Chaîne à tester"
9779
9780 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9781 msgid "Text"
9782 msgstr "Texte"
9783
9784 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9785 msgid "Text Replacement"
9786 msgstr "Texte de remplacement"
9787
9788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9789 msgid ""
9790 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9791 "redundancy with more than one CephFS."
9792 msgstr ""
9793
9794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9795 msgid ""
9796 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9797 msgstr ""
9798 "La quantité de données stockée au final dans ce pool. Utilisé pour le "
9799 "redimensionnement automatique."
9800
9801 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9802 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9803 msgstr ""
9804 "L’actuelle configuration de l’invité ne prend pas en charge les instantanés"
9805
9806 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
9807 msgid ""
9808 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9809 msgstr ""
9810 "Le dépôt « Enterprise » est activé, mais vous n’avez pas d’abonnement en "
9811 "cours de validité !"
9812
9813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9814 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9815 msgstr "La version la plus récente installée sur la grappe de serveurs."
9816
9817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
9818 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9819 msgstr "Le dépôt « no-subscription » n’est PAS la qualifié pour la production"
9820
9821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
9822 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9823 msgstr ""
9824 "Le dépôt « no-subscription » n’est pas recommandé pour une utilisation en "
9825 "production !"
9826
9827 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9828 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9829 msgstr "Les notes sont ajoutées à chaque sauvegarde créée par cette tâche."
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9832 msgid ""
9833 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9834 "with ratios. Used for auto-scaling."
9835 msgstr ""
9836 "Le ratio de la quantité de stockage que ce pool consommera par rapport aux "
9837 "autres pools avec des ratios. Utilisé pour le redimensionnement automatique."
9838
9839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9840 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9841 msgstr "L’etat de la VM sauvegardé sera perdu définitivement."
9842
9843 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
9844 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9845 msgstr ""
9846 "Le dépôt de test est susceptible de contenir des mises à jour instables"
9847
9848 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
9849 msgid ""
9850 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9851 "production use!"
9852 msgstr ""
9853 "Le dépôt de test peut contenir des paquets instables et n’est pas recommandé "
9854 "pour une utilisation en production !"
9855
9856 #: pmg-gui/js/MainView.js:213 pmg-gui/js/QuarantineView.js:246
9857 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9858 msgid "Theme"
9859 msgstr "Thème"
9860
9861 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9862 msgid "Thin Pool"
9863 msgstr "Pool avec allocation granulaire"
9864
9865 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9866 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9867 msgid "Thin provision"
9868 msgstr "Allocation granulaire"
9869
9870 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9871 msgid "This is not a valid CpuSet"
9872 msgstr "Ce jeu de processeurs est incorrect"
9873
9874 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9875 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9876 msgid "This is not a valid DNS name"
9877 msgstr "Nom DNS incorrect"
9878
9879 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9880 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9882 msgid "This will permanently erase all data."
9883 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données."
9884
9885 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9886 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9887 msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de {0}."
9888
9889 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9890 msgid ""
9891 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9892 "namespaces below it!"
9893 msgstr ""
9894 "Cela supprimera définitivement toutes les sauvegardes de l’espace de noms "
9895 "actuel et de tous les espaces de noms en dessous !"
9896
9897 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9898 msgid "This {0} ID does not exist"
9899 msgstr "Cet identifiant de {0} n’existe pas"
9900
9901 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9902 msgid "This {0} ID is already in use"
9903 msgstr "Cet identifiant de {0} est déjà utilisé"
9904
9905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9906 msgid "Threshold"
9907 msgstr "Seuil"
9908
9909 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9910 msgid "Thu"
9911 msgstr "Jeu."
9912
9913 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9914 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9915 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9916 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9917 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9918 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9919 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9920 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9921 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9922 msgid "Time"
9923 msgstr "Heure"
9924
9925 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9926 msgid "Time End"
9927 msgstr "Heure de fin"
9928
9929 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9930 msgid "Time Start"
9931 msgstr "Heure de début"
9932
9933 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9934 msgid "Time Step"
9935 msgstr "Pas de temps"
9936
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9938 msgid "Time period"
9939 msgstr "Période"
9940
9941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9942 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9943 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9944 msgid "Time zone"
9945 msgstr "Fuseau horaire"
9946
9947 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9948 msgid "TimeFrame"
9949 msgstr "Intervalle de temps"
9950
9951 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9952 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9953 msgid "Timeframes"
9954 msgstr "Intervalles de temps"
9955
9956 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
9957 msgid "Timeout"
9958 msgstr "Délai de grâce"
9959
9960 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9961 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9962 msgid "Timeout (s)"
9963 msgstr "Délai de grâce (en s)"
9964
9965 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9966 msgid "Timestamp"
9967 msgstr "Horodatage"
9968
9969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9970 msgid "Tip:"
9971 msgstr "Conseil :"
9972
9973 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9974 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9975 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9976 msgid "To"
9977 msgstr "Pour"
9978
9979 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9981 msgid "To Slot"
9982 msgstr "Logement de destination"
9983
9984 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9985 msgid ""
9986 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9987 "the VM."
9988 msgstr ""
9989 "Pour utiliser ces fonctionnalités, veuillez configurer un affichage de type "
9990 "SPICE dans les paramètres matériels de la machine virtuelle."
9991
9992 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9993 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9994 msgid "Toggle Raw"
9995 msgstr "Affichage brut"
9996
9997 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9998 msgid "Toggle Spam Info"
9999 msgstr "Affichage des infos d’indésirabilité"
10000
10001 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10002 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10003 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10004 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10005 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10006 msgid "Token"
10007 msgstr "Jeton"
10008
10009 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10010 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10011 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10012 msgid "Token ID"
10013 msgstr "Identifiant du jeton"
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10016 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10017 msgid "Token Name"
10018 msgstr "Nom du jeton"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10021 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10022 msgid "Token Secret"
10023 msgstr "Code du jeton"
10024
10025 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10026 msgid "Token name"
10027 msgstr "Nom du jeton"
10028
10029 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10030 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10031 msgid "Too long, consider using IP sets."
10032 msgstr "Trop long, veuillez envisager l’utilisation de jeux d’adresses IP."
10033
10034 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10035 msgid "Top Receivers"
10036 msgstr "Top des destinataires"
10037
10038 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10039 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10040 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10042 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10043 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10044 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10045 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10046 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10047 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10048 msgid "Total"
10049 msgstr "Total"
10050
10051 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10052 msgid "Total Disk Read"
10053 msgstr "Total de lectures disque"
10054
10055 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10056 msgid "Total Disk Write"
10057 msgstr "Total d’écritures disque"
10058
10059 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10060 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10061 msgid "Total Mail Count"
10062 msgstr "Nombre total de courriels"
10063
10064 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10065 msgid "Total Mails"
10066 msgstr "Total des courriels"
10067
10068 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10069 msgid "Total NetIn"
10070 msgstr "Total réseau entrant"
10071
10072 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10073 msgid "Total NetOut"
10074 msgstr "Total réseau sortant"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10077 msgid "Total cores"
10078 msgstr "Total de cœurs"
10079
10080 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10081 msgid "Tracking Center"
10082 msgstr "Centre de suivi"
10083
10084 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10085 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10086 msgid "Traffic"
10087 msgstr "Trafic"
10088
10089 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10090 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10091 msgid "Traffic Control"
10092 msgstr "Contrôle de trafic"
10093
10094 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10095 msgid "Traffic Control Rule"
10096 msgstr "Règle de contrôle de trafic"
10097
10098 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10099 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10100 msgid "Transfer"
10101 msgstr "Transfert"
10102
10103 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10104 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10105 msgstr "Débit de transfert (octets/s)"
10106
10107 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10108 msgid "Transport"
10109 msgstr "Transport"
10110
10111 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10112 msgid "Transports"
10113 msgstr "Transports"
10114
10115 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10116 msgid "Tree Settings"
10117 msgstr "Paramètres de l'Arborescence"
10118
10119 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
10120 msgid "Tree Shape"
10121 msgstr "Forme"
10122
10123 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
10124 msgid "Tree Shape: {0}"
10125 msgstr "Forme : {0}"
10126
10127 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10128 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
10129 msgid "Trusted Network"
10130 msgstr "Réseau autorisé"
10131
10132 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10133 msgid "Tue"
10134 msgstr "Mar."
10135
10136 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10137 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
10138 msgid "Tuning Options"
10139 msgstr "Options de personnalisation"
10140
10141 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
10142 msgid "Turkish"
10143 msgstr "turc"
10144
10145 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
10146 msgid "Two Factor"
10147 msgstr "Double facteur"
10148
10149 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
10150 msgid "Two Factor Authentication"
10151 msgstr "Authentification à deux facteurs"
10152
10153 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
10154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
10155 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
10156 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
10157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
10161 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
10162 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
10164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
10165 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
10166 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
10167 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
10168 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
10169 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
10170 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
10171 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
10172 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
10173 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
10174 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
10175 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
10176 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10177 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
10178 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10179 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
10180 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
10181 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
10182 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
10183 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
10184 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
10185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
10186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
10187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
10188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10189 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
10192 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
10193 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
10194 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
10195 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
10196 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
10197 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
10198 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
10199 msgid "Type"
10200 msgstr "Type"
10201
10202 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
10203 msgid "Types"
10204 msgstr "Types"
10205
10206 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
10207 msgid "U2F AppID URL"
10208 msgstr "URL de l’AppID U2F"
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
10211 msgid "U2F Origin"
10212 msgstr "Origine de l’U2F"
10213
10214 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
10215 msgid "U2F Settings"
10216 msgstr "Paramètres U2F"
10217
10218 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
10219 msgid "URIs"
10220 msgstr "URI"
10221
10222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
10223 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
10224 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
10225 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
10226 msgid "URL"
10227 msgstr "URL"
10228
10229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10231 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10232 msgid "USB Device"
10233 msgstr "Périphérique USB"
10234
10235 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10236 msgid "Unable to load subscription status"
10237 msgstr "Impossible d’obtenir le statut de l’abonnement"
10238
10239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10240 msgid "Unable to parse network configuration"
10241 msgstr "Impossible d’analyser la configuration réseau"
10242
10243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
10245 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10246 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10247 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10248 msgid "Unchanged"
10249 msgstr "Inchangé"
10250
10251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10252 msgid "Undo Zoom"
10253 msgstr "Annuler le zoom"
10254
10255 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10256 msgid "Unique"
10257 msgstr "Unique"
10258
10259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10260 msgid "Unique task ID"
10261 msgstr "Identifiant unique de tâche"
10262
10263 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10264 msgid "Unit"
10265 msgstr "Unité"
10266
10267 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10268 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10269 msgid "Unit File"
10270 msgstr "Fichier unité"
10271
10272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10273 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10274 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10275 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10277 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10278 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10279 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10280 msgid "Unknown"
10281 msgstr "Inconnu"
10282
10283 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10284 msgid "Unknown LDAP address"
10285 msgstr "Adresse LDAP inconnue"
10286
10287 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
10288 msgid "Unknown error"
10289 msgstr "Erreur inconnue"
10290
10291 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10292 msgid "Unkown"
10293 msgstr "Inconnu"
10294
10295 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10296 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10297 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10298 msgid "Unlimited"
10299 msgstr "Illimité"
10300
10301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10302 msgid "Unload"
10303 msgstr "Décharger"
10304
10305 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10306 msgid "Unload Media"
10307 msgstr "Décharger le média"
10308
10309 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
10310 msgid "Unmount"
10311 msgstr "Démonter"
10312
10313 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10314 msgid "Unplugged"
10315 msgstr "Débranché"
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10318 msgid "Unprivileged"
10319 msgstr "Non privilégié"
10320
10321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10323 msgid "Unprivileged container"
10324 msgstr "Conteneur non privilégié"
10325
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10328 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10329 msgid "Until"
10330 msgstr "Jusqu’à"
10331
10332 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10333 msgid "Unused"
10334 msgstr "Inutilisé"
10335
10336 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10337 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10340 msgid "Unused Disk"
10341 msgstr "Disque inutilisé"
10342
10343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10344 msgid "Up"
10345 msgstr "Allumé"
10346
10347 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
10348 msgid "Update"
10349 msgstr "Mettre à jour"
10350
10351 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10352 msgid "Update Available"
10353 msgstr "Mise à jour disponible"
10354
10355 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10356 msgid "Update Now"
10357 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10358
10359 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10360 msgid "Update now"
10361 msgstr "Mettre à jour maintenant"
10362
10363 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
10364 msgid "Update package database"
10365 msgstr "Mettre à jour la base de données des paquets"
10366
10367 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10368 msgid "Update {0} Account"
10369 msgstr "Mise à jour du compte {0}"
10370
10371 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10372 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10373 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10374 msgid "Updates"
10375 msgstr "Mises à jour"
10376
10377 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10378 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10379 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10380 msgid "Upgrade"
10381 msgstr "Mettre à niveau"
10382
10383 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10384 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10385 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10386 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10387 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10388 msgid "Upload"
10389 msgstr "Téléverser"
10390
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10392 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10394 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10395 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
10396 msgid "Upload Custom Certificate"
10397 msgstr "Téléverser un certificat personnalisé"
10398
10399 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10400 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10401 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10402 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10403 msgid "Upload Subscription Key"
10404 msgstr "Téléverser la clef d’enregistrement"
10405
10406 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10407 msgid "Upload an existing client encryption key"
10408 msgstr "Téléverser une clef de chiffrement client existante"
10409
10410 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
10411 msgid "Upper"
10412 msgstr "Supérieure"
10413
10414 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10415 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10416 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10417 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10418 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10419 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10420 msgid "Uptime"
10421 msgstr "Durée de fonctionnement"
10422
10423 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10424 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10425 msgid "Url"
10426 msgstr "URL"
10427
10428 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10429 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10432 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10433 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10434 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10435 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10436 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10437 msgid "Usage"
10438 msgstr "Utilisation"
10439
10440 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10441 msgid "Usage %"
10442 msgstr "Utilisation (%)"
10443
10444 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10445 msgid "Usage History"
10446 msgstr "Historique d’utilisation"
10447
10448 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10449 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10450 msgstr "Utilisez « 0 » pour désactiver toutes les limites de bande passante."
10451
10452 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10453 msgid "Use Bayesian filter"
10454 msgstr "Utiliser un filtre bayésien"
10455
10456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10457 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10458 msgstr "Utiliser une image de média (ISO)"
10459
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10461 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10462 msgstr ""
10463 "Utiliser le planificateur de ressources de la grappe (CRS) en haute "
10464 "disponibilité, afin de sélectionner le nœud le moins chargé"
10465
10466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10467 msgid ""
10468 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10469 "enrolled."
10470 msgstr ""
10471 "Utilisez l’image EFIvars avec une distribution standard et les clefs "
10472 "d’amorçage sécurisé de Microsoft (secure boot)."
10473
10474 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10475 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10476 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv4"
10477
10478 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10479 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10480 msgstr "Utiliser la mise en liste grise avec IPv6"
10481
10482 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10483 msgid "Use LUNs directly"
10484 msgstr "Utiliser directement les LUN"
10485
10486 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10487 msgid "Use MX"
10488 msgstr "Utiliser le MX"
10489
10490 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10491 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10492 msgstr "Utiliser le pool Ceph hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10493
10494 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10495 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10496 msgstr "Utiliser le CephFS hyper‐convergé géré par Proxmox VE"
10497
10498 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10499 msgid "Use RBL checks"
10500 msgstr "Utiliser les listes RBL"
10501
10502 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10503 msgid "Use Razor2 checks"
10504 msgstr "Utiliser les contrôles Razor2"
10505
10506 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10507 msgid "Use SPF"
10508 msgstr "Utiliser le SPF"
10509
10510 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10511 msgid "Use SSL"
10512 msgstr "Utiliser SSL"
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10515 msgid "Use USB Port"
10516 msgstr "Utiliser le port USB"
10517
10518 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10519 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10520 msgstr "Utiliser les identifiants USB du fabricant et du périphérique"
10521
10522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10523 msgid "Use USB3"
10524 msgstr "Utiliser l’USB 3"
10525
10526 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10527 msgid "Use advanced statistic filters"
10528 msgstr "Utiliser les filtres de statistiques avancés"
10529
10530 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10531 msgid "Use auto-whitelists"
10532 msgstr "Utiliser les listes blanches automatiques"
10533
10534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10535 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10537 msgid "Use local time for RTC"
10538 msgstr "Utiliser l’heure locale pour l’horloge temps réel"
10539
10540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10541 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10542 msgstr "Utiliser le lecteur CD/DVD de l’hôte"
10543
10544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10546 msgid "Use tablet for pointer"
10547 msgstr "Émuler une tablette graphique comme périphérique de pointage"
10548
10549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10550 msgid ""
10551 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10552 msgstr ""
10553 "Utilisez la valeur spéciale « 1 » pour hériter de la valeur du MTU du pont "
10554 "réseau (bridge) sous‐jacent"
10555
10556 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10557 msgid "Use {0}"
10558 msgstr "Utiliser {0}"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10561 msgid "Use {0} for unlimited"
10562 msgstr "Utiliser {0} pour illimité"
10563
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10565 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10567 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
10568 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10569 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10570 msgid "Used"
10571 msgstr "Utilisé"
10572
10573 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10574 msgid "Used Objects"
10575 msgstr "Objects utilisés"
10576
10577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10578 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10587 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10588 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10592 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10593 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10594 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10595 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10596 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10597 msgid "User"
10598 msgstr "Utilisateur"
10599
10600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
10601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10602 msgid "User Attribute Name"
10603 msgstr "Nom d’attribut d’utilisateur"
10604
10605 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10606 msgid "User Blacklist"
10607 msgstr "Liste noire des utilisateurs"
10608
10609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10610 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10611 msgid "User Filter"
10612 msgstr "Filtre d’utilisateurs"
10613
10614 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10615 msgid "User ID"
10616 msgstr "Identifiant d’utilisateur"
10617
10618 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10619 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10620 msgid "User Management"
10621 msgstr "Gestion des utilisateurs"
10622
10623 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10624 msgid "User Password"
10625 msgstr "Mot de passe utilisateur"
10626
10627 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10628 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10629 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10630 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10631 msgid "User Permission"
10632 msgstr "Permissions de l’utilisateur"
10633
10634 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10635 msgid "User Spamreport Style"
10636 msgstr "Style du rapport des indésirables aux utilisateurs"
10637
10638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10639 msgid "User Sync"
10640 msgstr "Synchro utilisateur"
10641
10642 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
10643 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10644 msgid "User Tag Access"
10645 msgstr "Accès utilisateur aux étiquettes"
10646
10647 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10648 msgid "User Whitelist"
10649 msgstr "Liste blanche des utilisateurs"
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10652 msgid "User already has recovery keys."
10653 msgstr "L’utilisateur possède déjà des clefs de restauration."
10654
10655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10656 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10657 msgid "User classes"
10658 msgstr "Classes d’utilisateurs"
10659
10660 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10661 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10662 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10663 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10664 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10665 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10666 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10667 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10668 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10669 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10670 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10671 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10672 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10673 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10674 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10675 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10676 msgid "User name"
10677 msgstr "Nom d’utilisateur"
10678
10679 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10680 msgid "User statistic lifetime (days)"
10681 msgstr "Durée de vie statistique de l’utilisateur (en jours)"
10682
10683 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10684 msgid "User/Group/API Token"
10685 msgstr "Utilisateur, groupe, jeton d’API"
10686
10687 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10688 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10689 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10690 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10691 msgid "Username"
10692 msgstr "Nom d’utilisateur"
10693
10694 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10695 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10696 msgid "Username Claim"
10697 msgstr "Revendication du nom d’utilisateur"
10698
10699 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10700 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10701 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10702 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10703 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10704 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10705 msgid "Users"
10706 msgstr "Utilisateurs"
10707
10708 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10709 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10710 msgid "Users and Groups"
10711 msgstr "Utilisateurs et groupes"
10712
10713 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10714 msgid "Users of '{0}'"
10715 msgstr "Utilisateurs de « {0} »"
10716
10717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10718 msgid ""
10719 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10720 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10721 "decrease in security in practice."
10722 msgstr ""
10723 "L’utilisation de /dev/random comme source d’entropie est déconseillée, cela "
10724 "pouvant entraîner un manque d’entropie de l’hôte. Préférez /dev/urandom qui, "
10725 "en pratique, ne conduit pas à une diminution de la sécurité."
10726
10727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10728 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10729 msgid "Using Account"
10730 msgstr "Compte utilisé"
10731
10732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10733 msgid "VCPUs"
10734 msgstr "Processeurs virtuels"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10737 msgid "VG Name"
10738 msgstr "Nom du groupe de volumes"
10739
10740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10741 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10742 msgid "VLAN Aware"
10743 msgstr "Gestion des VLAN"
10744
10745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10746 msgid "VLAN ID"
10747 msgstr "Identifiant de VLAN"
10748
10749 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10750 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10751 msgid "VLAN Tag"
10752 msgstr "Étiquette de VLAN"
10753
10754 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10755 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10756 msgid "VLAN aware"
10757 msgstr "Gère les VLAN"
10758
10759 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10760 msgid "VLAN raw device"
10761 msgstr "Périphérique support du VLAN"
10762
10763 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10764 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10765 msgid "VM"
10766 msgstr "VM"
10767
10768 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10769 msgid "VM Disks"
10770 msgstr "Disques de machine virtuelle"
10771
10772 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10774 msgid "VM State storage"
10775 msgstr "Enregistrement de l’état de la machine virtuelle"
10776
10777 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10778 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10779 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10780 msgid "VMID"
10781 msgstr "nᵒ VM"
10782
10783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10784 msgid "VMware compatible"
10785 msgstr "Compatible VMware"
10786
10787 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10788 msgid "VMware image format"
10789 msgstr "Format d’image VMware"
10790
10791 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10792 msgid "VNet"
10793 msgstr "VNet"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10796 msgid "VZDump backup file"
10797 msgstr "Fichier de sauvegarde VZDump"
10798
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10801 msgid "Valid CIDR Range"
10802 msgstr "Plage CIDR valide"
10803
10804 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10806 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10807 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
10808 msgid "Valid Since"
10809 msgstr "Valable depuis"
10810
10811 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10812 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10813 msgid "Validation Delay"
10814 msgstr "Délai de validation"
10815
10816 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10817 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10818 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10819 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10820 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10821 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10822 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10823 msgid "Value"
10824 msgstr "Valeur"
10825
10826 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10827 msgid "Various information about the OSD"
10828 msgstr "Informations diverses sur l’OSD"
10829
10830 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10831 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10832 msgid "Vault"
10833 msgstr "Coffre‐fort"
10834
10835 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10836 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10837 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10838 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10839 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10840 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10841 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10842 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10843 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10844 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10845 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10846 msgid "Vendor"
10847 msgstr "Fournisseur"
10848
10849 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10850 msgid "Verbose"
10851 msgstr "Détaillé"
10852
10853 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10856 msgid "Verification"
10857 msgstr "Vérification"
10858
10859 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10860 msgid "Verification Job"
10861 msgstr "Tâche de vérification"
10862
10863 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10864 msgid "Verification Jobs"
10865 msgstr "Tâches de vérification"
10866
10867 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10868 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10869 msgid "Verify"
10870 msgstr "Vérifier"
10871
10872 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10873 msgid "Verify '{0}'"
10874 msgstr "Vérifier « {0} »"
10875
10876 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10877 msgid "Verify All"
10878 msgstr "Tout vérifier"
10879
10880 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
10881 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10882 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10883 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10884 msgid "Verify Certificate"
10885 msgstr "Vérifier le certificat"
10886
10887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10888 msgid "Verify Code"
10889 msgstr "Vérifier le code"
10890
10891 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10892 msgid "Verify Job"
10893 msgstr "Vérifier la tâche"
10894
10895 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10896 msgid "Verify Jobs"
10897 msgstr "Vérifier les tâches"
10898
10899 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10900 msgid "Verify New"
10901 msgstr "Vérifier les nouvelles"
10902
10903 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10904 msgid "Verify New Snapshots"
10905 msgstr "Vérifier les nouveaux instantanés"
10906
10907 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10908 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10911 msgid "Verify Password"
10912 msgstr "Vérification du mot de passe"
10913
10914 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10915 msgid "Verify Receivers"
10916 msgstr "Vérifier les destinataires"
10917
10918 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10920 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10921 msgstr "Vérifier le certificat SSL du serveur"
10922
10923 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10924 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10925 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10926 msgid "Verify State"
10927 msgstr "Vérifier l’état"
10928
10929 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10930 msgid "Verify TLS certificate of the server"
10931 msgstr "Vérifier le certificat TLS du serveur"
10932
10933 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10934 msgid "Verify certificates"
10935 msgstr "Vérifier les certificats"
10936
10937 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10938 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10939 msgstr "Vérifier les nouvelles sauvegardes dès qu’elles sont terminées"
10940
10941 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10942 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
10945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10949 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10950 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10951 msgid "Version"
10952 msgstr "Version"
10953
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10955 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10957 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10958 msgid "View"
10959 msgstr "Afficher"
10960
10961 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10962 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
10963 msgid "View Certificate"
10964 msgstr "Afficher le certificat"
10965
10966 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10967 msgid "View DNS Record"
10968 msgstr "Afficher l’enregistrement DNS"
10969
10970 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10971 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10972 msgid "View images"
10973 msgstr "Afficher les images"
10974
10975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10977 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10978 msgid "VirtIO RNG"
10979 msgstr "GNA VirtIO"
10980
10981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
10982 msgid "Virtual"
10983 msgstr "Virtuel"
10984
10985 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10986 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10987 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10988 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10989 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10990 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10991 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10992 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10993 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10994 msgid "Virtual Machine"
10995 msgstr "Machine virtuelle"
10996
10997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10998 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10999 msgstr "Machine virtuelle {0} sur le nœud {1}"
11000
11001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11002 msgid "Virtual Machines"
11003 msgstr "Machines virtuelles"
11004
11005 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11006 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11007 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11008 msgid "Virus"
11009 msgstr "Virus"
11010
11011 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11012 msgid "Virus Charts"
11013 msgstr "Graphiques de virus"
11014
11015 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11016 msgid "Virus Charts"
11017 msgstr "Graphiques de virus"
11018
11019 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
11020 msgid "Virus Detector"
11021 msgstr "Détecteur de virus"
11022
11023 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
11024 msgid "Virus Filter"
11025 msgstr "Filtre de virus"
11026
11027 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11028 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11029 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11030 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11031 msgid "Virus Mails"
11032 msgstr "Courriels infectés"
11033
11034 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11035 msgid "Virus Outbreaks"
11036 msgstr "Épidémies virales"
11037
11038 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
11039 msgid "Virus Quarantine"
11040 msgstr "Quarantaine de virus"
11041
11042 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
11043 msgid "Virus info"
11044 msgstr "Informations de virus"
11045
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
11047 msgid "Vlan raw device"
11048 msgstr "Périphérique support du VLAN"
11049
11050 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11051 msgid "Vnet"
11052 msgstr "VNet"
11053
11054 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
11055 msgid "Vnet MAC address"
11056 msgstr "Adresse MAC du VNet"
11057
11058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
11059 msgid "Vnets"
11060 msgstr "Réseaux VNet"
11061
11062 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
11063 msgid "Volume"
11064 msgstr "Volume"
11065
11066 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
11067 msgid "Volume Action"
11068 msgstr "Action sur le volume"
11069
11070 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
11071 msgid "Volume Details for {0}"
11072 msgstr "Détails du volume pour {0}"
11073
11074 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
11075 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
11076 msgid "Volume Statistics"
11077 msgstr "Statistiques du volume"
11078
11079 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11080 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11081 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
11082 msgid "Volume group"
11083 msgstr "Groupe de volumes"
11084
11085 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
11086 msgid "Votes"
11087 msgstr "Votes"
11088
11089 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
11090 msgid "WAL Disk"
11091 msgstr "Disque WAL"
11092
11093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
11094 msgid "WAL size"
11095 msgstr "Taille du disque WAL"
11096
11097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
11098 msgid ""
11099 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11100 "change the type you will not be able to go back!"
11101 msgstr ""
11102 "ATTENTION : vous n’avez pas la permission de configurer des types de "
11103 "processeurs personnalisés ; en cas de modification du type, vous ne pourrez "
11104 "revenir en arrière !"
11105
11106 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
11107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
11108 msgid "Waiting for second factor."
11109 msgstr "En attente du second facteur d’authentification."
11110
11111 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
11112 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
11113 msgstr "Envoi d’un paquet Wake‐on‐LAN à « {0} » : « {1} »"
11114
11115 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
11116 msgid "Wake-on-LAN"
11117 msgstr "Wake‐on‐LAN"
11118
11119 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
11120 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
11121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
11122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11124 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
11125 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
11126 msgid "Warning"
11127 msgstr "Alerte"
11128
11129 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
11130 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
11131 msgstr ""
11132 "Attention : le pare‐feu est toujours désactivé au niveau du centre de "
11133 "données !"
11134
11135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
11136 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
11137 msgstr ""
11138 "Attention : aucun périphérique sélectionné, la machine virtuelle sera "
11139 "probablement incapable d’amorcer un système d’exploitation !"
11140
11141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
11142 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
11143 msgstr ""
11144 "Attention : actuellement, la machine virtuelle n’utilise pas « OVMF (UEFI) » "
11145 "comme BIOS."
11146
11147 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
11148 msgid ""
11149 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
11150 msgstr ""
11151 "Attention : vous devez mettre à jour l’enregistrement DNS _domainkey pour "
11152 "l’ensemble des domaines signés !"
11153
11154 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
11155 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
11156 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
11157 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
11158 msgstr "Attention : vos niveaux d’abonnement ne sont pas les mêmes."
11159
11160 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
11161 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
11162 msgid "Warnings"
11163 msgstr "Alertes"
11164
11165 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11166 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
11167 msgstr "Nous recommandons la stratégie de rétention suivante :"
11168
11169 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
11170 msgid "WebAuthn"
11171 msgstr "WebAuthn"
11172
11173 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
11174 msgid "WebAuthn "
11175 msgstr "WebAuthn "
11176
11177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
11178 msgid "WebAuthn Settings"
11179 msgstr "Paramètres WebAuthn"
11180
11181 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
11182 msgid "WebAuthn TFA"
11183 msgstr "Authentification à deux facteurs WebAuthn"
11184
11185 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
11186 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
11187 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
11188 msgstr "WebAuthn nécessite l’utilisation d’un certificat de confiance."
11189
11190 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
11191 msgid "Webauthn"
11192 msgstr "WebAuthn"
11193
11194 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
11195 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
11196 msgid "Webinterface Settings"
11197 msgstr "Paramètres de l’interface Web"
11198
11199 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11200 msgid "Wed"
11201 msgstr "Mer."
11202
11203 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11204 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11205 msgid "Week"
11206 msgstr "Semaine"
11207
11208 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11209 msgid "Weekly"
11210 msgstr "Hebdomadaires"
11211
11212 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
11213 msgid "What"
11214 msgstr "Quoi"
11215
11216 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
11217 msgid "What Objects"
11218 msgstr "Objets « Quoi »"
11219
11220 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
11221 msgid "When"
11222 msgstr "Quand"
11223
11224 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
11225 msgid "When Objects"
11226 msgstr "Objets « Quand »"
11227
11228 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
11229 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
11230 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11231 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
11232 msgid "Whitelist"
11233 msgstr "Liste blanche"
11234
11235 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
11236 msgid "Who Objects"
11237 msgstr "Objets « Qui »"
11238
11239 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
11240 msgid "Whole month"
11241 msgstr "Mois complet"
11242
11243 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
11244 msgid "Whole year"
11245 msgstr "Année complète"
11246
11247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11248 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
11249 msgid "Wipe Disk"
11250 msgstr "Nettoyer le disque"
11251
11252 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11253 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11254 msgstr "Nettoyer les étiquettes et autres restes"
11255
11256 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11257 msgid ""
11258 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11259 "or E-mail addresses."
11260 msgstr ""
11261 "Cette fonctionnalité permet de manuellement outrepasser la détection des "
11262 "indésirables pour certains domaines ou certaines adresses de courriel."
11263
11264 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11265 msgid ""
11266 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11267 "addresses as spam."
11268 msgstr ""
11269 "Cette fonctionnalité permet de qualifier manuellement les courriels de "
11270 "certains domaines ou certaines adresses comme indésirables."
11271
11272 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11273 msgid ""
11274 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11275 "fallback for backup jobs"
11276 msgstr ""
11277 "Sans option de conservation, le fichier vzdump.conf du nœud ou « Tout "
11278 "conserver » sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11279
11280 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11281 msgid ""
11282 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11283 "conf is used as fallback"
11284 msgstr ""
11285 "Sans paramètre de conservation, la configuration du stockage ou le vzdump."
11286 "conf du nœud sera utilisé pour la rétention des sauvegardes"
11287
11288 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11289 msgid "Working"
11290 msgstr "En cours d’exécution"
11291
11292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11293 msgid "Worst"
11294 msgstr "Pire"
11295
11296 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11297 msgid "Would you like to install it now?"
11298 msgstr "Voulez‐vous l’installer maintenant ?"
11299
11300 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11301 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11302 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11303 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11304 msgid "Write"
11305 msgstr "Écriture"
11306
11307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11308 msgid "Write Protect"
11309 msgstr "Protégé contre l’écriture"
11310
11311 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11312 msgid "Write cache"
11313 msgstr "Cache en écriture"
11314
11315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11317 msgid "Write limit"
11318 msgstr "Limite en écriture"
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11322 msgid "Write max burst"
11323 msgstr "Débit max. d’écriture en rafale"
11324
11325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11327 msgid "Writes"
11328 msgstr "Écritures"
11329
11330 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11331 msgid "Wrong file extension"
11332 msgstr "Extension de fichier incorrecte"
11333
11334 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11335 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11336 msgid "Year"
11337 msgstr "Année"
11338
11339 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11340 msgid "Yearly"
11341 msgstr "Annuelles"
11342
11343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11344 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11345 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11346 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11347 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11348 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11349 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11350 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11351 msgid "Yes"
11352 msgstr "Oui"
11353
11354 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11355 msgid "You are here!"
11356 msgstr "Vous êtes ici !"
11357
11358 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11359 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11360 msgstr "Vous pouvez supprimer l’image depuis le volet matériel de l’invité"
11361
11362 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11363 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11364 msgstr "Vous pouvez glisser‐déposer un fichier de clef ici."
11365
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11367 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11368 msgstr ""
11369 "Vous pouvez utiliser la syntaxe Markdown pour mettre en forme votre texte."
11370
11371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
11372 msgid "You get supported updates for {0}"
11373 msgstr "Vous disposez du support des mises à jour de {0}"
11374
11375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11376 msgid "You get updates for {0}"
11377 msgstr "Vous disposez des mises à jour de {0}"
11378
11379 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11381 msgid "You have at least one node without subscription."
11382 msgstr "Vous avez au moins un nœud sans abonnement."
11383
11384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11385 msgid ""
11386 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11387 "help for details."
11388 msgstr ""
11389 "Vous devez ajouter un disque EFI pour stocker les paramètres EFI. Voir "
11390 "l’aide en ligne pour les détails."
11391
11392 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11393 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11394 msgstr "Vous devez créer un sélecteur avant d’activer la signature DKIM"
11395
11396 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11397 msgid "You need to create an initial config once."
11398 msgstr "Vous devez créer une configuration initiale."
11399
11400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11401 msgid ""
11402 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11403 "upgrading."
11404 msgstr ""
11405 "Vous ne recevrez plus aucun correctif de sécurité après la date de fin de "
11406 "vie. Veuillez envisager une mise à niveau."
11407
11408 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11409 msgid "Your E-Mail"
11410 msgstr "Votre adresse de courriel"
11411
11412 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11414 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11415 msgid "Your subscription status is valid."
11416 msgstr "Votre abonnement est en cours de validité."
11417
11418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11419 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11420 msgstr ""
11421 "Les YubiKeys prennent également en charge WebAuthn, qui est souvent une "
11422 "meilleure alternative."
11423
11424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11426 msgid "Yubico OTP"
11427 msgstr "Code à usage unique Yubico"
11428
11429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11430 msgid "Yubico OTP Key"
11431 msgstr "Clef OTP Yubico"
11432
11433 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11434 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11435 msgid "ZFS Pool"
11436 msgstr "Pool ZFS"
11437
11438 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11439 msgid "ZFS Storage"
11440 msgstr "Stockage ZFS"
11441
11442 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11443 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11445 msgid "Zone"
11446 msgstr "Zone"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11449 msgid "Zone {0} on node {1}"
11450 msgstr "Zone {0} sur nœud {1}"
11451
11452 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11453 msgid "Zones"
11454 msgstr "Zones"
11455
11456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11457 msgid "any CD-ROM"
11458 msgstr "tout CD-ROM"
11459
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11461 msgid "any net"
11462 msgstr "tout réseau"
11463
11464 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11465 msgid "api key"
11466 msgstr "clef d’API"
11467
11468 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11469 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11470 msgid "ashift"
11471 msgstr "ashift"
11472
11473 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11474 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11476 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11477 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11478 msgid "average"
11479 msgstr "moyenne"
11480
11481 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11482 msgid "current"
11483 msgstr "Actuelle"
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11486 msgid "dRAID Config"
11487 msgstr "Configuration dRAID"
11488
11489 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11490 msgid "daily"
11491 msgstr "quotidienne"
11492
11493 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11494 msgid "day"
11495 msgstr "jour"
11496
11497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11498 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11499 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11500 msgid "days"
11501 msgstr "jours"
11502
11503 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11504 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11505 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
11507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11511 msgid "default"
11512 msgstr "par défaut"
11513
11514 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11515 msgid "directory"
11516 msgstr "répertoire"
11517
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11519 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11520 msgid "disabled"
11521 msgstr "désactivé"
11522
11523 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11524 msgid "dns"
11525 msgstr "DNS"
11526
11527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11528 msgid "enabled"
11529 msgstr "activé"
11530
11531 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11532 msgid "fast"
11533 msgstr "rapide"
11534
11535 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11536 msgid "fast and good"
11537 msgstr "bonne et rapide"
11538
11539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11540 msgid "first disk"
11541 msgstr "premier disque"
11542
11543 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11544 msgid "good"
11545 msgstr "bonne"
11546
11547 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11548 msgid "group, date or owner"
11549 msgstr "groupe, date ou propriétaire"
11550
11551 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11552 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11553 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11554 msgid "hourly"
11555 msgstr "horaire"
11556
11557 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11558 msgid "iSCSI Provider"
11559 msgstr "Fournisseur iSCSI"
11560
11561 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11562 msgid "iSCSI Target"
11563 msgstr "Cible iSCSI"
11564
11565 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11566 msgid "in {0}"
11567 msgstr "dans {0}"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11570 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11571 msgid "keep-daily"
11572 msgstr "quotidiennes à conserver"
11573
11574 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11575 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11576 msgid "keep-hourly"
11577 msgstr "horaires à conserver"
11578
11579 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11580 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11581 msgid "keep-last"
11582 msgstr "dernières à conserver"
11583
11584 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11585 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11586 msgid "keep-monthly"
11587 msgstr "mensuelles à conserver"
11588
11589 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11590 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11591 msgid "keep-weekly"
11592 msgstr "hebdomadaires à conserver"
11593
11594 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11595 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11596 msgid "keep-yearly"
11597 msgstr "annuelles à conserver"
11598
11599 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11600 msgid "keyctl"
11601 msgstr "keyctl"
11602
11603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11604 msgid "letter"
11605 msgstr "lettre"
11606
11607 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11608 msgid "maxcpu"
11609 msgstr "max. de processeurs"
11610
11611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11612 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11613 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11614 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11615 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11616 msgid "maximum"
11617 msgstr "maximum"
11618
11619 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11620 msgid ""
11621 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11622 msgstr ""
11623 "Une valeur de min_size inférieure à la moitié de la taille peut conduire à "
11624 "une perte de données, des PG incomplets ou des objets introuvables."
11625
11626 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11627 msgid "missing"
11628 msgstr "absent"
11629
11630 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11631 msgid "never"
11632 msgstr "jamais"
11633
11634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11635 msgid "new"
11636 msgstr "nouvelle"
11637
11638 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11639 msgid "noVNC Settings"
11640 msgstr "Paramètres noVNC"
11641
11642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11643 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11644 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11645 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11646 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11647 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11648 msgid "none"
11649 msgstr "aucun"
11650
11651 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11652 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11653 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11654 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11655 msgid "none (disabled)"
11656 msgstr "aucun (désactivé)"
11657
11658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11659 msgid "not installed"
11660 msgstr "non installé"
11661
11662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11663 msgid "of {0} CPU(s)"
11664 msgstr "de {0} processeur(s)"
11665
11666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11667 msgid "only unicast addresses are allowed"
11668 msgstr "seules les adresses unicast sont autorisées"
11669
11670 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11671 msgid "paravirtualized"
11672 msgstr "paravirtualisé"
11673
11674 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11675 msgid "peer's link address: {0}"
11676 msgstr "adresse du lien de pair : {0}"
11677
11678 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11679 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
11680 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11681 msgid "pending"
11682 msgstr "en attente"
11683
11684 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11685 msgid "privileged only"
11686 msgstr "privilégiés uniquement"
11687
11688 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11689 msgid "protected"
11690 msgstr "protégé"
11691
11692 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11693 msgid ""
11694 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11695 msgstr ""
11696 "pveproxy sera redémarré avec les nouveaux certificats, veuillez recharger "
11697 "l’interface graphique !"
11698
11699 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11700 msgid "root@$hostname"
11701 msgstr "root@$hostname"
11702
11703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11704 msgid "running"
11705 msgstr "en cours d’exécution"
11706
11707 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11708 msgid "running..."
11709 msgstr "en cours d’exécution"
11710
11711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11712 msgid "stopped"
11713 msgstr "à l’arrêt"
11714
11715 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
11716 msgid "syncing"
11717 msgstr "en cours de synchro"
11718
11719 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11720 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11721 msgid "unchanged"
11722 msgstr "inchangé"
11723
11724 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11725 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
11726 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11727 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11735 msgid "unlimited"
11736 msgstr "illimité"
11737
11738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11739 msgid "unprivileged only"
11740 msgstr "non privilégiés seulement"
11741
11742 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11743 msgid "unsafe"
11744 msgstr "risqué"
11745
11746 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11747 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11752 msgid "use host settings"
11753 msgstr "utiliser les valeurs de l’hôte"
11754
11755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11756 msgid "verify current password"
11757 msgstr "vérification du mot de passe actuel"
11758
11759 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11760 msgid "with options"
11761 msgstr "avec les options"
11762
11763 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11764 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11765 msgid "xterm.js Settings"
11766 msgstr "Paramètres xterm.js"
11767
11768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11769 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11770 msgid "{0} ({1})"
11771 msgstr "{0} ({1})"
11772
11773 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11774 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11775 msgstr "{0} ({1}/{2}) réussi(e)s"
11776
11777 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11778 msgid "{0} Attachments"
11779 msgstr "{0} pièces jointes"
11780
11781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11783 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11785 msgid "{0} ID"
11786 msgstr "Nᵒ de {0}"
11787
11788 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11789 msgid "{0} Item"
11790 msgstr "{0} élément"
11791
11792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11793 msgid "{0} Items"
11794 msgstr "{0}  éléments"
11795
11796 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11797 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11798 msgstr "{0} tâches en conflit sont encore actives."
11799
11800 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11801 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11802 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11803 msgid "{0} days"
11804 msgstr "{0} jours"
11805
11806 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11807 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11808 msgid "{0} hours"
11809 msgstr "{0} heures"
11810
11811 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11812 msgid "{0} is already configured"
11813 msgstr "{0} est déjà configuré"
11814
11815 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
11816 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11817 msgstr "{0} est obsolète, utilisez {1}"
11818
11819 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11820 msgid "{0} is not initialized."
11821 msgstr "{0} n’est pas initialisé."
11822
11823 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11824 msgid "{0} is not installed on this node."
11825 msgstr "{0} n’est pas installé sur ce nœud."
11826
11827 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11828 msgid "{0} minutes"
11829 msgstr "{0} minutes"
11830
11831 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11832 msgid "{0} months"
11833 msgstr "{0} mois"
11834
11835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
11836 msgid "{0} not installed."
11837 msgstr "{0} non installé."
11838
11839 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11840 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11843 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11844 msgid "{0} of {1}"
11845 msgstr "{0} sur {1}"
11846
11847 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11848 msgid "{0} on behalf of {1}"
11849 msgstr "{0} pour le compte de {1}"
11850
11851 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11852 msgid "{0} seconds"
11853 msgstr "{0} secondes"
11854
11855 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11856 msgid "{0} successful"
11857 msgstr "{0} effectués"
11858
11859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11860 msgid "{0} takes precedence."
11861 msgstr "{0} est prioritaire."
11862
11863 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11864 msgid "{0} to {1}"
11865 msgstr "{0} sur {1}"
11866
11867 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
11868 msgid "{0} updates"
11869 msgstr "Mises à jour de {0}"
11870
11871 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11872 msgid "{0} weeks"
11873 msgstr "{0} semaines"
11874
11875 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11876 msgid "{0} years"
11877 msgstr "{0} années"
11878
11879 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
11880 msgid "{0}% of {1}"
11881 msgstr "{0} % de {1}"
11882
11883 #~ msgid "(no bootdisk)"
11884 #~ msgstr "(aucun disque de boot)"
11885
11886 #~ msgid "Add Storages"
11887 #~ msgstr "Ajouter Stockages"
11888
11889 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11890 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir activer vos changements"
11891
11892 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11893 #~ msgstr "Êtes-vous certain de vouloir quitter cette page?"
11894
11895 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11896 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer le job de réplication {0} ?"
11897
11898 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11899 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type} {item.id}?"
11900
11901 #~ msgid ""
11902 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11903 #~ "permanently erase all data."
11904 #~ msgstr ""
11905 #~ "Êtes vous certain de vouloir supprimer {item.type}? Ceci supprimera "
11906 #~ "définitivement toute les données."
11907
11908 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11909 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir annuler vos changements?"
11910
11911 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11912 #~ msgstr "Êtes vous certain de vouloir restaurer la snapshot {0} ?"
11913
11914 #~ msgid "Authentication"
11915 #~ msgstr "Authentification"
11916
11917 #~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11918 #~ msgstr "Allouer automatiquement la mémoire dans cette plage"
11919
11920 #~ msgid "Barrier"
11921 #~ msgstr "Barrier"
11922
11923 #~ msgid "Blocksize"
11924 #~ msgstr "Taille des blocs"
11925
11926 #~ msgid "Boot device"
11927 #~ msgstr "Périphérique de boot"
11928
11929 #~ msgid "Boot order"
11930 #~ msgstr "Ordre de boot"
11931
11932 #~ msgid "Bootdisk Size"
11933 #~ msgstr "Taille du disque de boot"
11934
11935 #~ msgid "Bridged mode"
11936 #~ msgstr "Accès par pont"
11937
11938 #~ msgid "Bulk Stop"
11939 #~ msgstr "Stopper en masse"
11940
11941 #~ msgid "CD/DVD"
11942 #~ msgstr "CD/DVD"
11943
11944 #~ msgid "CPU Usage"
11945 #~ msgstr "Utilisation CPU"
11946
11947 #~ msgid "CPU usage %"
11948 #~ msgstr "Utilisation CPU %"
11949
11950 #~ msgid "CPUs"
11951 #~ msgstr "CPUs"
11952
11953 #~ msgid "CT/VM Resource"
11954 #~ msgstr "Ressources CT/VM"
11955
11956 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11957 #~ msgstr ""
11958 #~ "Impossible d'obtenir des informations de l'agent invité<br>Erreur: {0}"
11959
11960 #~ msgid "Cannot use default address safely"
11961 #~ msgstr "On ne peut pas utiliser l'adresse défaut sans inconvénient."
11962
11963 #~ msgid "Ceph Config"
11964 #~ msgstr "Configuration Ceph"
11965
11966 #~ msgid "Clear User name"
11967 #~ msgstr "Supprimer nom d'utilisateur"
11968
11969 #~ msgid "Console (JS)"
11970 #~ msgstr "Console (JS)"
11971
11972 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11973 #~ msgstr "Anneau corosync 0"
11974
11975 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11976 #~ msgstr "Anneau corosync 1"
11977
11978 #~ msgid "Create MDS"
11979 #~ msgstr "Créer MDS"
11980
11981 #~ msgid ""
11982 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11983 #~ msgstr ""
11984 #~ "La configuration personnalisée à deux facteurs n'est pas prise en charge "
11985 #~ "sur les domaines avec '{0}' A2F."
11986
11987 #~ msgid "Datacenter Health"
11988 #~ msgstr "Santé Datacenter"
11989
11990 #~ msgid "Day of week"
11991 #~ msgstr "Jour de la semaine"
11992
11993 #~ msgid "Disk Throttle"
11994 #~ msgstr "Brider le disque"
11995
11996 #~ msgid "Do not use any proxy"
11997 #~ msgstr "Ne pas utiliser de proxy"
11998
11999 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
12000 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir la VM{0} en template?"
12001
12002 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
12003 #~ msgstr "Voulez vous réellement convertir {0} en template?"
12004
12005 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
12006 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser la VM {0}?"
12007
12008 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
12009 #~ msgstr "Voulez vous réellement réinitialiser {0}?"
12010
12011 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
12012 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer le nœud {0}?"
12013
12014 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
12015 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le CT {0}?"
12016
12017 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
12018 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre la VM {0}?"
12019
12020 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
12021 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre le nœud {0}?"
12022
12023 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
12024 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre {0}?"
12025
12026 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
12027 #~ msgstr "Voulez vous réellement redémarrer toutes les VM sur le nœud {0}?"
12028
12029 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
12030 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper le CT {0}?"
12031
12032 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
12033 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper la VM {0}?"
12034
12035 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
12036 #~ msgstr "Voulez vous réellement éteindre toutes les VMS sur le nœud {0}?"
12037
12038 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
12039 #~ msgstr "Voulez vous réellement stopper {0}?"
12040
12041 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
12042 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre le CT {0}?"
12043
12044 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
12045 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre la VM {0}?"
12046
12047 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
12048 #~ msgstr "Voulez vous réellement suspendre {0}?"
12049
12050 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12051 #~ msgstr ""
12052 #~ "Êtes-vous certain de vouloir vérifier tous les snapshots maintenant ?"
12053
12054 #~ msgid "Download .zip"
12055 #~ msgstr "Télécharger .zip"
12056
12057 #~ msgid "Download Files"
12058 #~ msgstr "Télécharger les Fichiers"
12059
12060 #~ msgid "EMail"
12061 #~ msgstr "E-Mail"
12062
12063 #~ msgid "Eject media"
12064 #~ msgstr "Ejecter le media"
12065
12066 #~ msgid "Email notification"
12067 #~ msgstr "Rapport via E-mail"
12068
12069 #~ msgid "Enable /dev/console"
12070 #~ msgstr "Activer /dev/console"
12071
12072 #~ msgid "Enable DHCP"
12073 #~ msgstr "Activer DHCP"
12074
12075 #~ msgid "Enable Firewall"
12076 #~ msgstr "Activer le firewall"
12077
12078 #~ msgid "Enable NDP"
12079 #~ msgstr "Activer NDP"
12080
12081 #~ msgid "Enter your user name"
12082 #~ msgstr "Entrez votre nom d'utilisateur"
12083
12084 #~ msgid "Erase"
12085 #~ msgstr "Effacer"
12086
12087 #~ msgid "Erase Media"
12088 #~ msgstr "Effacer le Media"
12089
12090 #~ msgid "Estranged"
12091 #~ msgstr "Séparé"
12092
12093 #~ msgid "External Gateway Peers"
12094 #~ msgstr "Peers de Passerelle Externe"
12095
12096 #~ msgid "Failover Domain"
12097 #~ msgstr "Domaine de secours"
12098
12099 #~ msgid "Gateway Nodes"
12100 #~ msgstr "Noeuds Passerelle"
12101
12102 #~ msgid "Google Safe Browsing"
12103 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
12104
12105 #~ msgid "HA managed VM/CT"
12106 #~ msgstr "VM/CT gérée par HA"
12107
12108 #~ msgid "Held"
12109 #~ msgstr "Held"
12110
12111 #~ msgid "Host device name"
12112 #~ msgstr "Nom d'interface hôte"
12113
12114 #~ msgid "Host ifname"
12115 #~ msgstr "Interface Hôte"
12116
12117 #~ msgid "IPv6 address"
12118 #~ msgstr "Adresse IPv6"
12119
12120 #~ msgid "Journal/DB Disk"
12121 #~ msgstr "Journal/Disque DB"
12122
12123 #~ msgid "Last transition"
12124 #~ msgstr "Dernière transition"
12125
12126 #~ msgid "Latency (ms)"
12127 #~ msgstr "Latence (ms)"
12128
12129 #~ msgid "Limit"
12130 #~ msgstr "Limit"
12131
12132 #~ msgid "Local Time"
12133 #~ msgstr "Heure Locale"
12134
12135 #~ msgid "MAC Address"
12136 #~ msgstr "Adresse MAC"
12137
12138 #~ msgid "Maxheld"
12139 #~ msgstr "Maxheld"
12140
12141 #~ msgid "Maximum memory"
12142 #~ msgstr "Mémoire maximum"
12143
12144 #~ msgid "Memory (MB)"
12145 #~ msgstr "Mémoire (MB)"
12146
12147 #~ msgid "Migrate All VMs"
12148 #~ msgstr "Migrer toutes les VMs"
12149
12150 #~ msgid "Minimum replicas"
12151 #~ msgstr "Nombre de replicas minimum"
12152
12153 #~ msgid "Mode {0}"
12154 #~ msgstr "Mode {0}"
12155
12156 #~ msgid "NAT mode"
12157 #~ msgstr "NAT mode"
12158
12159 #~ msgid "No Data in Database"
12160 #~ msgstr "Pas de données dans la base de données"
12161
12162 #~ msgid "No Snapshots found"
12163 #~ msgstr "Aucun Snapshot trouvé"
12164
12165 #~ msgid "No Volume Groups found"
12166 #~ msgstr "Aucune groupe de volume trouvé"
12167
12168 #~ msgid "No data in database."
12169 #~ msgstr "Aucune donnée dans la base de donnée"
12170
12171 #~ msgid "No file selected"
12172 #~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"
12173
12174 #~ msgid "Node Resources"
12175 #~ msgstr "Ressources du noeud"
12176
12177 #~ msgid "Node list"
12178 #~ msgstr "Liste des nœuds"
12179
12180 #~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12181 #~ msgstr "Remarque: L'annulation arrête le conteneur"
12182
12183 #~ msgid "Notfiy User"
12184 #~ msgstr "Notifier l'Utilisateur"
12185
12186 #~ msgid "Number of replicas"
12187 #~ msgstr "Nombre de réplicats"
12188
12189 #~ msgid "Only Errors"
12190 #~ msgstr "Seulement les erreurs"
12191
12192 #~ msgid "OpenVZ Container"
12193 #~ msgstr "Conteneur OpenVZ"
12194
12195 #~ msgid "OpenVZ template"
12196 #~ msgstr "Template OpenVZ"
12197
12198 #~ msgid "Optional second link for redundancy"
12199 #~ msgstr "Lien secondaire optionnel pour la redondance"
12200
12201 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12202 #~ msgstr "Facultatif, mis à l'adresse IP résolue par le nom d'hôte do nœud"
12203
12204 #~ msgid "Other OS types"
12205 #~ msgstr "Autre types d'OS"
12206
12207 #~ msgid "Passsword"
12208 #~ msgstr "Mot de passe"
12209
12210 #~ msgid "Passwords does not match"
12211 #~ msgstr "Les mots de passes ne correspondent pas"
12212
12213 #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12214 #~ msgstr "Veuillez appuyer sur le bouton de votre appareil d'authentification"
12215
12216 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12217 #~ msgstr "Veuillez choisir d'abord OVMF(UEFI) comme BIOS"
12218
12219 #~ msgid "Prefix length"
12220 #~ msgstr "Longueur du préfixe"
12221
12222 #~ msgid "Purge"
12223 #~ msgstr "Purger"
12224
12225 #~ msgid "Purge ACLs"
12226 #~ msgstr "Purger les ACLS"
12227
12228 #~ msgid "Quota Grace period"
12229 #~ msgstr "Quota Grace period"
12230
12231 #~ msgid "Quota UGID limit"
12232 #~ msgstr "Quota UGID limit"
12233
12234 #~ msgid "Read Limit"
12235 #~ msgstr "Limite de lecture"
12236
12237 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12238 #~ msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
12239
12240 #~ msgid "Register U2F Device"
12241 #~ msgstr "Enregistrer périphérique U2F"
12242
12243 #~ msgid "Remove Vanished"
12244 #~ msgstr "Enlever les disparus"
12245
12246 #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12247 #~ msgstr ""
12248 #~ "Enlever de la replication et les jobs de backup and les ressources de "
12249 #~ "configuration HA"
12250
12251 #~ msgid "Removed Bytes"
12252 #~ msgstr "Octets Supprimés"
12253
12254 #~ msgid "Restarts"
12255 #~ msgstr "Redémarrages"
12256
12257 #~ msgid "Ring 0"
12258 #~ msgstr "Anneau 0"
12259
12260 #~ msgid "Ring 0 Address"
12261 #~ msgstr "Addresse de l'anneau 0"
12262
12263 #~ msgid "Ring 1"
12264 #~ msgstr "Anneau 1"
12265
12266 #~ msgid "SMTP Port"
12267 #~ msgstr "Port de SMTP"
12268
12269 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12270 #~ msgstr "Scanner le QR code et entrez le code TOTP à vérifier"
12271
12272 #~ msgid "Server Resources"
12273 #~ msgstr "Ressources du serveur"
12274
12275 #~ msgid "Set noout"
12276 #~ msgstr "Activer noout"
12277
12278 #~ msgid "Shell (JS)"
12279 #~ msgstr "Shell (JS)"
12280
12281 #~ msgid "Start All VMs"
12282 #~ msgstr "Démarrer toutes les VMs"
12283
12284 #~ msgid "Start GC"
12285 #~ msgstr "Démarrer le ramasse-miettes"
12286
12287 #~ msgid "Start order"
12288 #~ msgstr "Ordre de boot"
12289
12290 #~ msgid "Started"
12291 #~ msgstr "Démarré"
12292
12293 #~ msgid "Status details"
12294 #~ msgstr "détails du status"
12295
12296 #~ msgid "Storage View"
12297 #~ msgstr "Vue stockage"
12298
12299 #~ msgid "Store"
12300 #~ msgstr "Entrepôt"
12301
12302 #~ msgid "Swap (MB)"
12303 #~ msgstr "Swap (MB)"
12304
12305 #~ msgid "SyncJob"
12306 #~ msgstr "Job de Syncro"
12307
12308 #~ msgid "Terms of Service"
12309 #~ msgstr "Termes d'utilisation du service"
12310
12311 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
12312 #~ msgstr "Ceci supprimera définitivement toutes les données de l'image."
12313
12314 #~ msgid ""
12315 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12316 #~ "follow the instructions."
12317 #~ msgstr ""
12318 #~ "Pour enregistrer un périphérique U2F, connectez-le, puis cliquez sur le "
12319 #~ "bouton et suivez les instructions."
12320
12321 #~ msgid "Toggle Theme"
12322 #~ msgstr "Basculer le Theme"
12323
12324 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
12325 #~ msgstr "U2F appareil connecté avec succès."
12326
12327 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
12328 #~ msgstr "Impossible de parser les options de point de montage"
12329
12330 #~ msgid "Unset noout"
12331 #~ msgstr "Débrancher noout"
12332
12333 #~ msgid "Unused Mount Point"
12334 #~ msgstr "Point de montage non utilisé"
12335
12336 #~ msgid "Uploading file..."
12337 #~ msgstr "Envoi du fichier en cours..."
12338
12339 #~ msgid "Use fixed size memory"
12340 #~ msgstr "Utiliser une taille de mémoire fixe"
12341
12342 #~ msgid "User quotas disabled."
12343 #~ msgstr "Quotas utilisateurs désactivés."
12344
12345 #~ msgid "Userid"
12346 #~ msgstr "Id Utilisateur"
12347
12348 #~ msgid "VM protection"
12349 #~ msgstr "Protection de la VM"
12350
12351 #~ msgid "Verification Code"
12352 #~ msgstr "Code de vérification"
12353
12354 #~ msgid "Wake on LAN"
12355 #~ msgstr "Wake‐on‐LAN"
12356
12357 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
12358 #~ msgstr "Vous êtes connectés en tant que '{0}'"
12359
12360 #~ msgid "You are logged in as {0}"
12361 #~ msgstr "Vous êtes connecté en tant que {0}"
12362
12363 #~ msgid "bridge"
12364 #~ msgstr "bridge"
12365
12366 #~ msgid "mac"
12367 #~ msgstr "mac"
12368
12369 #~ msgid "nofailback"
12370 #~ msgstr "nofailback"
12371
12372 #~ msgid "peers address list"
12373 #~ msgstr "Liste d'addresses de peers"
12374
12375 #~ msgid "restricted"
12376 #~ msgstr "restreint"
12377
12378 #~ msgid "ssl"
12379 #~ msgstr "ssl"
12380
12381 #~ msgid "version"
12382 #~ msgstr "version"
12383
12384 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12385 #~ msgstr "{0} à {1} ({2})"