]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
update Polish translation
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2 # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3 #
4 # Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Tue Nov 7 16:51:27 2023\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
26 msgid "(No boot device selected)"
27 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
28
29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
30 #, fuzzy
31 msgid ".tar.zst"
32 msgstr "Baixar Arquivos"
33
34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
35 msgid ".zip"
36 msgstr ""
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/algum/caminho"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 minutos"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50
51 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
52 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
53 msgstr ""
54
55 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
56 msgid ""
57 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
58 msgstr ""
59 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
60 "reiniciar"
61
62 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
63 msgid ""
64 "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
65 "intended."
66 msgstr ""
67
68 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
69 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
70 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
71 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
72 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
73 msgid "ACL"
74 msgstr ""
75
76 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
77 msgid "ACME Accounts"
78 msgstr "Contas ACME"
79
80 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
81 msgid "ACME Accounts/Challenges"
82 msgstr "Contas/Desafios ACME"
83
84 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
85 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
86 msgid "ACME Directory"
87 msgstr "Diretório ACME"
88
89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
91 msgid "ACPI support"
92 msgstr "Suporte ACPI"
93
94 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
96 #, fuzzy
97 msgid "ACR Values"
98 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
99
100 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
102 msgid "API Data"
103 msgstr "Dados de API"
104
105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
106 #, fuzzy
107 msgid "API Key"
108 msgstr "Token de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
111 msgid "API Path Prefix"
112 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
113
114 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
115 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
116 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
118 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
121 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
122 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
123 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
124 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
125 msgid "API Token"
126 msgstr "Token de API"
127
128 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
129 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
130 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
131 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
132 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
133 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
134 msgid "API Token Permission"
135 msgstr "Permissões do Token de API"
136
137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
138 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
139 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
140 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
141 msgid "API Tokens"
142 msgstr "Tokens de API"
143
144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
145 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
146 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
147 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
148 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
149 msgid ""
150 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
151 "interface!"
152 msgstr ""
153 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
154 "interface web!"
155
156 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
157 msgid "API token"
158 msgstr "Token de API"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
161 msgid "APT Repositories"
162 msgstr "Repositórios de APT"
163
164 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
165 msgid "Abort"
166 msgstr "Abortar"
167
168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
169 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
170 msgid "Accept TOS"
171 msgstr "Aceitar TOS"
172
173 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
174 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
175 msgid "Access Control"
176 msgstr "Controle de Acesso"
177
178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
179 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
180 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
181 msgid "Account"
182 msgstr "Conta"
183
184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
185 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
186 msgid "Account Name"
187 msgstr "Nome da Conta"
188
189 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
190 msgid "Account attribute name"
191 msgstr "Nome do atributo da conta"
192
193 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
194 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
195 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
196 msgid "Accounts"
197 msgstr "Contas"
198
199 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
200 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
202 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
203 msgid "Action"
204 msgstr "Ação"
205
206 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
207 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
208 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
209
210 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
211 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
212 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
213
214 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
215 msgid "Action '{0}' successful"
216 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
217
218 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
219 msgid "Action Objects"
220 msgstr "Objetos de Ação"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
223 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
224 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:949
225 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
226 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
227 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
228 msgid "Actions"
229 msgstr "Ações"
230
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
234 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
235 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
236 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
237 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
238 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
239 msgid "Active"
240 msgstr "Ativo"
241
242 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
243 msgid "Active Directory Server"
244 msgstr "Servidor Active Directory"
245
246 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
247 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
248 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
251 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
252 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
254 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
256 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
257 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
258 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
259 #: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
260 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
261 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
262 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
264 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
265 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
266 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
267 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
268 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
269 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
270 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
271 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
272 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
273 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
274 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
275 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
276 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
277 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
278 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
279 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
280 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
281 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
283 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
284 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
285 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
286 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
287 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
288 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
289 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
290 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
291 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
292 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
293 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
294 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
295 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
296 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
297 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
298 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
299 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
300 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
301 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
302 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
303 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
304 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
305 msgid "Add"
306 msgstr "Adicionar"
307
308 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
309 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
310 msgid "Add ACME Account"
311 msgstr "Adicionar Conta ACME"
312
313 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
314 msgid "Add Datastore"
315 msgstr "Adicionar Armazenamento"
316
317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
318 msgid "Add EFI Disk"
319 msgstr "Adicionar Disco EFI"
320
321 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1218
322 #, fuzzy
323 msgid "Add NS"
324 msgstr "Adicionar Fita"
325
326 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
327 msgid "Add Remote"
328 msgstr "Adicionar Remoto"
329
330 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
331 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
332 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
333 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
334 msgid "Add Storage"
335 msgstr "Adicionar Armazenamento"
336
337 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
338 msgid "Add TLS received header"
339 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
342 #, fuzzy
343 msgid "Add TPM"
344 msgstr "Adicionar Fita"
345
346 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
347 #, fuzzy
348 msgid "Add Tag"
349 msgstr "Adicionar Fita"
350
351 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
352 msgid "Add Tape"
353 msgstr "Adicionar Fita"
354
355 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
356 msgid "Add USB mapping"
357 msgstr ""
358
359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
360 msgid "Add a TOTP login factor"
361 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
362
363 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
364 msgid "Add a Webauthn login token"
365 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
366
367 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
368 msgid "Add a Yubico OTP key"
369 msgstr ""
370
371 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
372 #, fuzzy
373 msgid "Add as"
374 msgstr "Adicionar Fita"
375
376 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
377 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
378 msgid "Add as Datastore"
379 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
380
381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
383 msgid "Add as Storage"
384 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
385
386 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
387 msgid "Add new host mapping for '{0}'"
388 msgstr ""
389
390 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
391 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
392 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
393
394 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
395 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
396 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
397
398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
399 msgid "Additional Recipient(s)"
400 msgstr ""
401
402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
403 msgid ""
404 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
405 "Monitor tab."
406 msgstr ""
407 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
408 "na aba Monitor."
409
410 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
411 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
412 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
413 msgid "Address"
414 msgstr "Endereço"
415
416 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
417 msgid "Addresses"
418 msgstr "Endereços"
419
420 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
421 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
422 msgstr ""
423
424 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
425 msgid "Administration"
426 msgstr "Administração"
427
428 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
429 msgid "Administrator"
430 msgstr "Administrador"
431
432 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
433 msgid "Administrator EMail"
434 msgstr "E-Mail do Administrador"
435
436 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
437 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
438 msgid "Advanced"
439 msgstr "Avançado"
440
441 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
442 msgid "Advertise Subnets"
443 msgstr ""
444
445 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
446 msgid "Alert Flags"
447 msgstr "Sinalizadores de alerta"
448
449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
450 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
451 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
452 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
454 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
455 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
456 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
457 msgid "Alias"
458 msgstr "Alias"
459
460 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
461 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
462 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
466 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
467 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
468 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
469 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
470 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
471 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
472 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
473 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
474 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
475 msgid "All"
476 msgstr "Todos"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
479 #, fuzzy
480 msgid "All Cores"
481 msgstr "Núcleos"
482
483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
484 msgid "All Functions"
485 msgstr "Todas as Funções"
486
487 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1133
488 msgid "All OK"
489 msgstr "Tudo OK"
490
491 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1129
492 msgid "All OK (old)"
493 msgstr "Tudo OK (antigo)"
494
495 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
496 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
497 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
498
499 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
500 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
501 msgstr ""
502
503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
504 msgid "All data on the device will be lost!"
505 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
506
507 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
508 msgid "All except {0}"
509 msgstr "Todos exceto {0}"
510
511 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1148
512 msgid "All failed"
513 msgstr "Tudo falhou"
514
515 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
516 msgid "Allocated"
517 msgstr "Alocado"
518
519 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
520 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
521 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
522 msgid "Allocation Policy"
523 msgstr "Política de Alocação"
524
525 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
526 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
527 msgid "Allow HREFs"
528 msgstr "Permitir HREFs"
529
530 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
531 msgid "Allow local disk migration"
532 msgstr "Permitir migração de disco local"
533
534 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
535 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
536 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
537 msgid "Allowed characters"
538 msgstr "Caracteres permitidos"
539
540 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
541 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
542 msgid "Alphabetical"
543 msgstr ""
544
545 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
546 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
547 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
548 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
549 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
550 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
551 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
552 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
553 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
554 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
555 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
556 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
557 msgid "Always"
558 msgstr "Sempre"
559
560 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
561 msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
562 msgstr ""
563
564 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
565 msgid "An absolute path"
566 msgstr "Um caminho absoluto"
567
568 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
569 msgid "An error occurred during token registration."
570 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
571
572 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
573 msgid "Anonymous Search"
574 msgstr ""
575
576 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
577 msgid "Applies to new edits"
578 msgstr ""
579
580 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
582 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
583 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
584 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
585 msgid "Apply"
586 msgstr "Aplicar"
587
588 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
589 #, fuzzy
590 msgid "Apply Always"
591 msgstr "Sempre"
592
593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
594 msgid "Apply Configuration"
595 msgstr "Aplicar a Configuração"
596
597 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
598 msgid "Apply Custom Scores"
599 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
600
601 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
602 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
603 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
604
605 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
606 msgid "Apply on all Networks"
607 msgstr ""
608
609 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
610 msgid "Arabic"
611 msgstr ""
612
613 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
614 msgid "Architecture"
615 msgstr "Arquitetura"
616
617 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
618 msgid "Archive Filter"
619 msgstr "Filtro de arquivo"
620
621 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
622 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
623 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
624
625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
627 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
628 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
629
630 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
631 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
632 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
633
634 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
635 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
636 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
637
638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
639 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
640 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
641 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
642
643 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
644 #, fuzzy
645 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
646 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
647
648 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
649 #, fuzzy
650 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
651 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
652
653 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
654 #, fuzzy
655 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
656 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
657
658 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
659 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
660 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
661 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
662 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
663 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
666 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
667 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
668 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
669
670 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
671 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
672 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
673
674 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
675 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
676 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
677
678 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
679 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
680 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
681
682 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
683 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
684 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
685 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
686
687 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
688 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
689 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
690 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
691
692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
693 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
694 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
695
696 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
697 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
698 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
699
700 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
701 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
702 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
703
704 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
705 msgid "Assigned to LVs"
706 msgstr ""
707
708 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
709 msgid ""
710 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
711 msgstr ""
712 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
713 "a senha."
714
715 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
716 msgid "Async IO"
717 msgstr ""
718
719 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
720 msgid "Attach orig. Mail"
721 msgstr "Anexe correio original"
722
723 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
724 msgid "Attachment Quarantine"
725 msgstr "Quarentena de Anexo"
726
727 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
728 #, fuzzy
729 msgid "Attachments"
730 msgstr "Sem anexos"
731
732 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
733 msgid "Attribute"
734 msgstr "Atributo"
735
736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
740 msgid "Audio Device"
741 msgstr "Dispositivo de Áudio"
742
743 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
744 msgid "Auditor"
745 msgstr "Auditor"
746
747 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
748 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
749 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
750 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
751 msgid "Auth ID"
752 msgstr "ID de Autenticação"
753
754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
755 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
756 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
757 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
758 msgid "Auth-Provider Default"
759 msgstr ""
760
761 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
762 msgid "Authentication mode"
763 msgstr "Modo de Autenticação"
764
765 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
766 #, fuzzy
767 msgid "Author"
768 msgstr "ID de Autenticação"
769
770 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
771 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
772 msgid "Auto-fill"
773 msgstr "Autopreenchimento"
774
775 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
776 msgid "Auto-generate a client encryption key"
777 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
778
779 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
780 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
781 msgid "Autocreate Users"
782 msgstr "Usuários Autocriados"
783
784 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
785 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
786 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
787 #, fuzzy
788 msgid "Autogenerate"
789 msgstr "Quorate"
790
791 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
792 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
793 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
794
795 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
796 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
797 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
798 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
799 msgid "Automatic"
800 msgstr "Automático"
801
802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
803 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
804 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
805
806 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
807 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
808 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
809 #, fuzzy
810 msgid "Automatically"
811 msgstr "Automático"
812
813 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
814 msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
815 msgstr ""
816
817 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
818 msgid "Autoscale Mode"
819 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
820
821 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
822 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
823 msgid "Autostart"
824 msgstr "Início Automático"
825
826 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
827 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
828 msgid "Avail"
829 msgstr "Disponível"
830
831 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
832 msgid "Available"
833 msgstr "Disponível"
834
835 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
836 msgid "Available Objects"
837 msgstr "Objetos Disponíveis"
838
839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
840 #, fuzzy
841 msgid "Available recovery keys: {0}"
842 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
843
844 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
845 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
846 msgid "Avg. Mail Processing Time"
847 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
848
849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
851 msgid "B"
852 msgstr ""
853
854 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
855 msgid "BCC"
856 msgstr "CCO"
857
858 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
859 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
860 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
861 msgid "Back"
862 msgstr "Voltar"
863
864 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
865 #, fuzzy
866 msgid "Back Address"
867 msgstr "Endereço"
868
869 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
870 msgid "Backend Driver"
871 msgstr "Driver de back-end"
872
873 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
874 #, fuzzy
875 msgid "Background"
876 msgstr "Contagem de Backup"
877
878 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
879 msgid "Backing Path"
880 msgstr "Caminho de Apoio"
881
882 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
883 msgid "Backscatter Score"
884 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
885
886 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
887 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
888 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
892 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
893 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
894 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
895 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
896 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
897 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
898 msgid "Backup"
899 msgstr "Backup"
900
901 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
902 msgid "Backup Count"
903 msgstr "Contagem de Backup"
904
905 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
906 msgid "Backup Details"
907 msgstr "Detalhes do Backup"
908
909 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:888
910 msgid "Backup Group"
911 msgstr "Grupo de Backup"
912
913 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
914 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
915 #, fuzzy
916 msgid "Backup Groups"
917 msgstr "Grupo de Backup"
918
919 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
920 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
921 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
922 msgid "Backup Job"
923 msgstr "Tarefa de Backup"
924
925 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
926 msgid "Backup Jobs"
927 msgstr "Tarefa de Backup"
928
929 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
930 #, fuzzy
931 msgid "Backup Notes"
932 msgstr "Backup Agora"
933
934 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
935 msgid "Backup Now"
936 msgstr "Backup Agora"
937
938 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
939 msgid "Backup Restore"
940 msgstr "Restauração de Backup"
941
942 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
943 msgid "Backup Retention"
944 msgstr "Retenção de Backup"
945
946 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
947 msgid "Backup Server"
948 msgstr "Servidor de Backup"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
951 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
952 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
953 msgid "Backup Time"
954 msgstr "Hora do Backup"
955
956 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
957 msgid "Backup content type not available for this storage."
958 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
959
960 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
961 msgid "Backup now"
962 msgstr "Backup Agora"
963
964 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
965 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
966 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
967
968 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
969 msgid "Backup/Restore"
970 msgstr "Backup/Restauração"
971
972 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
973 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
974 msgid "Backups"
975 msgstr "Backups"
976
977 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
978 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
979 msgid "Bad Chunks"
980 msgstr "Pedaços Ruins"
981
982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
983 msgid "Bad Request"
984 msgstr "Solicitação Ruim"
985
986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
987 msgid "Ballooning Device"
988 msgstr "Dispositivo de Balloning"
989
990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
991 #, fuzzy
992 msgid "Bandwidth"
993 msgstr "Limite de Banda"
994
995 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
996 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
997 msgid "Bandwidth Limit"
998 msgstr "Limite de Banda"
999
1000 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
1001 msgid "Bandwidth Limits"
1002 msgstr "Limites de Banda"
1003
1004 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
1005 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
1006 msgid "Barcode Label"
1007 msgstr "Etiqueta de código de barras"
1008
1009 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
1010 msgid "Barcode-Label Media"
1011 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
1012
1013 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
1014 msgid "Base DN"
1015 msgstr "Base DN"
1016
1017 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
1018 msgid "Base DN for Groups"
1019 msgstr "DN de base para grupos"
1020
1021 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
1022 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
1023 msgid "Base Domain Name"
1024 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1025
1026 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
1027 msgid "Base storage"
1028 msgstr "Storage base"
1029
1030 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
1031 msgid "Base volume"
1032 msgstr "Volume base"
1033
1034 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
1035 msgid "Basic"
1036 msgstr "Básico"
1037
1038 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
1039 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
1040 msgid "Batch Size (b)"
1041 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
1042
1043 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
1044 msgid "Before Queue Filtering"
1045 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
1046
1047 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Bind Domain Name"
1050 msgstr "Nome da Base de Domínio"
1051
1052 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
1053 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
1054 msgid "Bind Password"
1055 msgstr "Senha de Bind"
1056
1057 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
1058 msgid "Bind User"
1059 msgstr "Usuário de Bind"
1060
1061 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
1062 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
1063 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1064 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
1065 msgid "Blacklist"
1066 msgstr "Lista negra"
1067
1068 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
1069 msgid "Block Device"
1070 msgstr "Dispositivo de Bloco"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
1073 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
1074 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
1075 msgid "Block Size"
1076 msgstr "Tamanho do Bloco"
1077
1078 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
1079 msgid "Block encrypted archives and documents"
1080 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
1081
1082 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
1083 msgid "Body"
1084 msgstr "Corpo"
1085
1086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
1087 msgid "Bond Mode"
1088 msgstr "Modo Bond"
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
1092 msgid "Boot Order"
1093 msgstr "Ordem de Boot"
1094
1095 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
1096 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
1097 msgid "Bootdisk size"
1098 msgstr "Tamanho do disco de boot"
1099
1100 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1101 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1103 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1104 msgid "Bounces"
1105 msgstr "Retornos"
1106
1107 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1109 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1111 msgid "Bridge"
1112 msgstr "Ponte"
1113
1114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
1116 msgid "Bridge ports"
1117 msgstr "Portas da ponte"
1118
1119 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
1120 msgid "Browse"
1121 msgstr "Navegador"
1122
1123 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1124 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1125 msgid "Bucket"
1126 msgstr "Balde"
1127
1128 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1129 msgid "Build time"
1130 msgstr "Construido em"
1131
1132 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1133 msgid "Built-In"
1134 msgstr "Built-In"
1135
1136 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1137 msgid "Bulk Actions"
1138 msgstr "Ações em massa"
1139
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1141 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1142 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1143 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1144 msgid "Bulk Migrate"
1145 msgstr "Migração em massa"
1146
1147 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1148 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1149 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1150 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1151 #, fuzzy
1152 msgid "Bulk Shutdown"
1153 msgstr "Desligar"
1154
1155 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1156 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1157 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1158 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1159 msgid "Bulk Start"
1160 msgstr "Inicio em massa"
1161
1162 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1165 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1170 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
1171
1172 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Bulk start VMs and Containers"
1175 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
1176
1177 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1178 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1179 msgid "Burst In"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1183 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1184 msgid "Burst Out"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1188 msgid "Bus/Device"
1189 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1192 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
1193 msgid "CD/DVD Drive"
1194 msgstr "Drive de CD/DVD"
1195
1196 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1198 msgid "CIDR"
1199 msgstr "CIDR"
1200
1201 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
1202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1203 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
1205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:183
1207 msgid "CPU"
1208 msgstr "CPU"
1209
1210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1211 #, fuzzy
1212 msgid "CPU Affinity"
1213 msgstr "Limite de CPU"
1214
1215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1217 msgid "CPU limit"
1218 msgstr "Limite de CPU"
1219
1220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1221 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1222 msgid "CPU units"
1223 msgstr "Unidades de CPU"
1224
1225 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1226 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1227 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1228 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1229 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1230 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1231 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1232 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1233 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1234 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
1235 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1236 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1237 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1238 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1239 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1240 msgid "CPU usage"
1241 msgstr "Uso de CPU"
1242
1243 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1244 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1245 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1246 msgid "CPU(s)"
1247 msgstr "CPU(s)"
1248
1249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1250 msgid "CRM State"
1251 msgstr "Estado do CRM"
1252
1253 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1254 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1255 msgid "CT"
1256 msgstr "CT"
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1259 msgid "CT Templates"
1260 msgstr "Modelos de CT"
1261
1262 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1263 msgid "CT Volumes"
1264 msgstr "Volumes do CT"
1265
1266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1267 msgid "Cache"
1268 msgstr "Cache"
1269
1270 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Cancel Edit"
1273 msgstr "Cancelar"
1274
1275 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1276 msgid "Cannot find PCI id {0}"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1280 msgid "Cannot find USB device {0}"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1284 msgid "Cannot remove disk image."
1285 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1286
1287 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1288 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1289 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1290
1291 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1292 msgid "Cannot use reserved pool name"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1296 msgid "Capacity"
1297 msgstr "Capacidade"
1298
1299 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1300 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1301 msgid "Cartridge Memory"
1302 msgstr "Cartucho de Memória"
1303
1304 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1305 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1306 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
1307 msgid "Case-Sensitive"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Catalan"
1313 msgstr "Catálogo"
1314
1315 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1316 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1317 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1318 msgid "Catalog"
1319 msgstr "Catálogo"
1320
1321 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1322 msgid "Catalog Media"
1323 msgstr "Apagar Mídia"
1324
1325 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
1326 msgid "Ceph Pool"
1327 msgstr "Pool do Ceph"
1328
1329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
1330 msgid "Ceph Version"
1331 msgstr "Versão do Ceph"
1332
1333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
1334 msgid "Ceph cluster configuration"
1335 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1338 msgid "Ceph in the cluster"
1339 msgstr "Ceph no cluster"
1340
1341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1342 msgid "Ceph version to install"
1343 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1344
1345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1346 msgid "CephFS"
1347 msgstr "CephFS"
1348
1349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1351 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1352 msgid "Certificate"
1353 msgstr "Certificado"
1354
1355 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1356 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
1357 msgid "Certificate Chain"
1358 msgstr "Cadeia de certificados"
1359
1360 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1361 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1362 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1363 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1364 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1365 msgid "Certificates"
1366 msgstr "Certificados"
1367
1368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1369 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1370 msgid "Challenge Plugins"
1371 msgstr "Plugins de Desafio"
1372
1373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1374 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1375 msgid "Challenge Type"
1376 msgstr "Tipo de Desafio"
1377
1378 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1379 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1380 msgid "Change Owner"
1381 msgstr "Mudar Proprietário"
1382
1383 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
1384 msgid "Change Password"
1385 msgstr "Mudar a Senha"
1386
1387 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1388 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1389 #, fuzzy
1390 msgid "Change Protection"
1391 msgstr "Proteção"
1392
1393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1394 msgid "Change global Ceph flags"
1395 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1396
1397 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
1398 msgid "Change owner of '{0}'"
1399 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1400
1401 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:975
1402 #, fuzzy
1403 msgid "Change protection of '{0}'"
1404 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1405
1406 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1407 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1408 msgid "Changelog"
1409 msgstr "Changelog"
1410
1411 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1412 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1413 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1414 msgid "Changer"
1415 msgstr "Carregador"
1416
1417 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1418 msgid "Changers"
1419 msgstr "Carregadores"
1420
1421 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1424 msgstr ""
1425 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1426 "webAuthn TFA."
1427
1428 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1429 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1430 msgstr ""
1431 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1432 "webAuthn TFA."
1433
1434 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1435 msgid "Channel"
1436 msgstr "Canal"
1437
1438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
1439 msgid "Character Device"
1440 msgstr "Dispositivo de personagem"
1441
1442 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1443 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
1444 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1445 msgid "Check"
1446 msgstr "Checar"
1447
1448 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1449 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Check connection"
1452 msgstr "Proteção"
1453
1454 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
1455 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1456 msgid "Checksum"
1457 msgstr "Checksum"
1458
1459 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
1460 msgid "Chinese (Simplified)"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
1464 msgid "Chinese (Traditional)"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1469 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
1470 msgid "Choose Device"
1471 msgstr "Escolher dispositivo"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1474 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
1475 msgid "Choose Port"
1476 msgstr "Escolher Porta"
1477
1478 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1479 msgid ""
1480 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1481 "Container."
1482 msgstr ""
1483 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1484 "restaurado."
1485
1486 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1487 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Chunk Order"
1490 msgstr "Solicitação"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1493 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1494 msgid "Circle"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1498 msgid "ClamAV"
1499 msgstr "ClamAV"
1500
1501 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1502 msgid "ClamAV update"
1503 msgstr "Atualização do ClamAV"
1504
1505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1506 msgid "Class"
1507 msgstr "Classe"
1508
1509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1510 msgid "Clean"
1511 msgstr "Limpar"
1512
1513 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1514 msgid "Clean Drive"
1515 msgstr "Limpar o disco"
1516
1517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1518 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1519 msgid "Cleanup Disks"
1520 msgstr "Discos de limpeza"
1521
1522 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1525 msgstr "Configuração do sistema"
1526
1527 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1528 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1529 msgid "Clear Filter"
1530 msgstr "Limpar Filtro"
1531
1532 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1533 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1534 msgid "Clear Status"
1535 msgstr "Limpar Status"
1536
1537 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
1538 msgid "Client"
1539 msgstr "Cliente"
1540
1541 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1542 msgid "Client Connection Count Limit"
1543 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1544
1545 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1546 msgid "Client Connection Rate Limit"
1547 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1548
1549 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1550 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1551 msgid "Client ID"
1552 msgstr "ID do Cliente"
1553
1554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1555 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1556 msgid "Client Key"
1557 msgstr "Chave do Cliente"
1558
1559 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1560 msgid "Client Message Rate Limit"
1561 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1562
1563 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
1564 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
1565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
1566 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1568 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1571 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
1572 msgid "Clone"
1573 msgstr "Clonar"
1574
1575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1576 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1577 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1578 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1579 msgid "Close"
1580 msgstr "Fechar"
1581
1582 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1583 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
1586 msgid "CloudInit Drive"
1587 msgstr "Drive CloudInit"
1588
1589 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1590 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1593 msgid "Cluster"
1594 msgstr "Cluster"
1595
1596 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1598 msgid "Cluster Administration"
1599 msgstr "Administração de Cluster"
1600
1601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1602 msgid "Cluster Information"
1603 msgstr "Informação do Cluster"
1604
1605 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1606 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1607 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1608 msgid "Cluster Join"
1609 msgstr "Junção do Cluster"
1610
1611 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1612 msgid "Cluster Join Information"
1613 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1614
1615 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1617 msgid "Cluster Name"
1618 msgstr "Nome do Cluster"
1619
1620 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1621 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1622 msgid "Cluster Network"
1623 msgstr "Rede do Cluster"
1624
1625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1626 msgid "Cluster Nodes"
1627 msgstr "Nós do Cluster"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1632 msgstr "Recursos"
1633
1634 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Cluster Resources (average)"
1637 msgstr "Recursos"
1638
1639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
1640 msgid ""
1641 "Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1642 "enterprise repository."
1643 msgstr ""
1644
1645 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1646 msgid ""
1647 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1648 msgstr ""
1649 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1650 "recarregue a GUI!"
1651
1652 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1653 msgid "Cluster log"
1654 msgstr "Log do Cluster"
1655
1656 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1657 msgid "Collapse All"
1658 msgstr "Recolher Todos"
1659
1660 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1661 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
1662 msgid "Color Overrides"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
1666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
1667 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
1668 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Color Theme"
1671 msgstr "Alternar para Raw"
1672
1673 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1674 msgid "Command"
1675 msgstr "Comando"
1676
1677 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1678 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
1679 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1680 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
1681 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1684 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
1685 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
1686 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1689 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1690 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
1692 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1693 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
1694 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1695 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1696 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1697 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1698 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1699 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1700 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1701 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1702 #: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1703 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1704 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1705 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1706 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1707 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
1708 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1709 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1710 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
1711 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1712 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1713 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
1714 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1715 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
1716 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1718 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
1719 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1720 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
1721 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1722 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1723 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
1724 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
1725 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1726 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1727 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1728 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
1729 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1730 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
1731 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1733 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
1734 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1735 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
1736 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1737 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1738 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1739 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1740 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1741 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1742 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1743 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1744 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
1745 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1746 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1747 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
1748 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1749 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1750 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1751 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
1752 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1753 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1754 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
1755 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1756 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:899
1757 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1758 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1759 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1760 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1761 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1762 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1763 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1764 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1765 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1766 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1767 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1768 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1769 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1770 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1771 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1772 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1773 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1774 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1775 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1776 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
1777 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1778 msgid "Comment"
1779 msgstr "Comentário"
1780
1781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1782 msgid "Community"
1783 msgstr "Comunidade"
1784
1785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
1786 msgid "Components"
1787 msgstr "Componentes"
1788
1789 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1790 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
1791 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1792 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1793 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1794 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
1795 msgid "Compression"
1796 msgstr "Compressão"
1797
1798 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1799 msgid "Config Version"
1800 msgstr "Versão da Configuração"
1801
1802 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1803 msgid "Config locked ({0})"
1804 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1805
1806 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1807 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1808 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1809 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1810 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1811 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
1812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1813 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1814 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1815 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1816 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1817 msgid "Configuration"
1818 msgstr "Configuração"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1821 msgid "Configuration Database"
1822 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1823
1824 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
1825 msgid "Configuration Unsupported"
1826 msgstr "Configuração não suportada"
1827
1828 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1829 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1830 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1833 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1834 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
1838 msgid "Configure"
1839 msgstr "Configurar"
1840
1841 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1842 msgid "Configure Ceph"
1843 msgstr "Configurar Ceph"
1844
1845 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1846 msgid "Configure Scheduled Backup"
1847 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1848
1849 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1850 msgid "Configured"
1851 msgstr "Configurado"
1852
1853 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1854 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1855 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1856 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1857 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
1860 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1861 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
1863 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1865 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1866 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:199
1867 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
1868 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1869 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
1870 msgid "Confirm"
1871 msgstr "Confirmar"
1872
1873 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1874 msgid "Confirm Password"
1875 msgstr "Confirmar Senha"
1876
1877 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
1879 msgid "Confirm Second Factor"
1880 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1881
1882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1883 msgid "Confirm TFA Removal"
1884 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1885
1886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1887 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1888 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1889 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
1890 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1891 msgid "Confirm password"
1892 msgstr "Confirmar senha"
1893
1894 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1895 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1897 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1898 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1899 msgid "Confirm your ({0}) password"
1900 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1901
1902 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1904 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1905 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1906 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1907 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
1908 msgid "Connection error"
1909 msgstr "Erro de Conexão"
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1912 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1913 msgstr ""
1914 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1915
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1917 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
1918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
1919 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1920 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1923 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1924 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1925 msgid "Console"
1926 msgstr "Console"
1927
1928 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1929 msgid "Console Viewer"
1930 msgstr "Visualizador do Console"
1931
1932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1933 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1935 msgid "Console mode"
1936 msgstr "Modo Console"
1937
1938 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1939 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1940 msgid "Contact"
1941 msgstr "Contato"
1942
1943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
1944 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1945 msgid "Container"
1946 msgstr "Contêiner"
1947
1948 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
1949 msgid "Container template"
1950 msgstr "Modelo de Contêiner"
1951
1952 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1953 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1954 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1955
1956 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
1958 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1959 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
1960 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1961 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1962 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1963 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1964 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1965 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1966 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1967 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1968 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1969 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1970 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1971 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1972 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1973 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1974 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1975 msgid "Content"
1976 msgstr "Conteúdo"
1977
1978 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1979 msgid "Content Type"
1980 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1981
1982 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1983 msgid "Content Type Filter"
1984 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1985
1986 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1987 msgid "Continue"
1988 msgstr "Continuar"
1989
1990 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1991 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
1992 msgid "Controller"
1993 msgstr "Controlador"
1994
1995 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1996 msgid "Controllers"
1997 msgstr "Controladores"
1998
1999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
2001 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
2002 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
2004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
2005 msgid "Convert to template"
2006 msgstr "Converter em modelo"
2007
2008 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2009 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
2010 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2011 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
2012 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
2013 msgid "Copy"
2014 msgstr "Copiar"
2015
2016 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2017 msgid "Copy Information"
2018 msgstr "Copiar Informação"
2019
2020 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
2021 msgid "Copy Key"
2022 msgstr "Copiar Chave"
2023
2024 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
2025 msgid "Copy Recovery Keys"
2026 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
2029 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
2030 msgid "Copy Secret Value"
2031 msgstr "Copiar Valor Secreto"
2032
2033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
2034 msgid "Copy data"
2035 msgstr "Copiar dados"
2036
2037 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
2040 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
2041
2042 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2043 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2044 msgstr ""
2045 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
2046
2047 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2048 msgid "Copy to Clipboard"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2052 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2053 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
2054 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
2055 msgid "Cores"
2056 msgstr "Núcleos"
2057
2058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
2060 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
2061 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
2062
2063 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2064 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2065 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2066 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
2067 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1054
2068 msgid "Count"
2069 msgstr "Contagem"
2070
2071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2072 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
2073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
2074 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
2075 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2076 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
2077 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2078 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2079 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2080 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
2081 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2082 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2083 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2085 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
2087 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
2088 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2089 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
2090 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2091 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2092 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
2094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2095 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2096 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2097 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2098 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2099 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
2100 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2101 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2102 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
2103 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2104 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
2107 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
2109 msgid "Create"
2110 msgstr "Criar"
2111
2112 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2113 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
2114 msgid "Create CT"
2115 msgstr "Criar CT"
2116
2117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2118 msgid "Create CephFS"
2119 msgstr "Criar CephFS"
2120
2121 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
2123 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2124 msgid "Create Cluster"
2125 msgstr "Criar Cluster"
2126
2127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
2128 msgid "Create Device Nodes"
2129 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
2130
2131 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2132 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
2133 msgid "Create VM"
2134 msgstr "Criar VM"
2135
2136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
2137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
2138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
2139 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2140 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2141 msgid "Created"
2142 msgstr "Criado"
2143
2144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Creation time"
2147 msgstr "Criar"
2148
2149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2150 msgid "Croatian"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Current Auth ID"
2156 msgstr "Layout atual"
2157
2158 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Current Pool"
2161 msgstr "Layout atual"
2162
2163 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
2164 msgid "Current User"
2165 msgstr "Usuário Atual"
2166
2167 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
2168 msgid "Current layout"
2169 msgstr "Layout atual"
2170
2171 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2172 msgid "Current state will be lost."
2173 msgstr ""
2174
2175 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
2176 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2177 msgid "Custom"
2178 msgstr "Personalizar"
2179
2180 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
2181 msgid "Custom Rule Score"
2182 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
2183
2184 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
2185 msgid "Custom Scores"
2186 msgstr "Scores Personalizados"
2187
2188 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
2189 msgid "D.Port"
2190 msgstr "Porta Dest."
2191
2192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
2193 msgid "DB Disk"
2194 msgstr "Disco do BD"
2195
2196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
2197 msgid "DB size"
2198 msgstr "Tamanho do BD"
2199
2200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2202 msgid "DHCP"
2203 msgstr "DHCP"
2204
2205 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2206 msgid "DKIM"
2207 msgstr "DKIM"
2208
2209 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2210 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
2211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2212 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
2213 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2214 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2215 msgid "DNS"
2216 msgstr "DNS"
2217
2218 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2219 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2220 msgid "DNS API"
2221 msgstr "API de DNS"
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2224 #, fuzzy
2225 msgid "DNS Prefix"
2226 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2227
2228 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2229 #, fuzzy
2230 msgid "DNS Server"
2231 msgstr "Servidor de DNS"
2232
2233 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2234 msgid "DNS TXT Record"
2235 msgstr "Registro de DNS TXT"
2236
2237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2238 #, fuzzy
2239 msgid "DNS Zone"
2240 msgstr "Zona DNS"
2241
2242 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2243 #, fuzzy
2244 msgid "DNS Zone Prefix"
2245 msgstr "Prefixo de zona DNS"
2246
2247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2248 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2250 msgid "DNS domain"
2251 msgstr "Domínio DNS"
2252
2253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2254 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2255 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2258 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2260 msgid "DNS server"
2261 msgstr "Servidor de DNS"
2262
2263 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2265 msgid "DNS servers"
2266 msgstr "Servidores DNS"
2267
2268 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2269 msgid "DNSBL Sites"
2270 msgstr "Sites DNSBL"
2271
2272 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2273 msgid "DNSBL Threshold"
2274 msgstr "Limite DNSBL"
2275
2276 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Daily"
2279 msgstr "diariamente"
2280
2281 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2282 msgid "Damaged"
2283 msgstr "Danificado"
2284
2285 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2286 #, fuzzy
2287 msgid "Danish"
2288 msgstr "Concluir"
2289
2290 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2291 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2292 msgid "Dark-mode filter"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2296 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2297 msgid "Dashboard"
2298 msgstr "Painel"
2299
2300 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2301 msgid "Dashboard Options"
2302 msgstr "Opções do Painel"
2303
2304 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2305 msgid "Dashboard Storages"
2306 msgstr "Armazenamento do Painel"
2307
2308 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Data Devs"
2311 msgstr "Armazenamentos"
2312
2313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Data Pool"
2316 msgstr "Pool de Mídia"
2317
2318 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2319 msgid "Database Mirror"
2320 msgstr "Servidor da banco de dados"
2321
2322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2323 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
2324 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2325 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2326 msgid "Datacenter"
2327 msgstr "Datacenter"
2328
2329 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2330 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2332 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2333 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2334 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2335 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2336 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2337 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2338 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2339 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2340 msgid "Datastore"
2341 msgstr "Armazenamento"
2342
2343 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
2344 msgid "Datastore Mapping"
2345 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
2346
2347 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2348 msgid "Datastore Options"
2349 msgstr "Opções de Armazenamento"
2350
2351 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2352 msgid "Datastore Usage"
2353 msgstr "Uso do Armazenamento"
2354
2355 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2356 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2357 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Datastore is not available"
2363 msgstr "Uso do Armazenamento"
2364
2365 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2366 msgid "Datastores"
2367 msgstr "Armazenamentos"
2368
2369 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2370 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2371 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2372 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2373 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2374 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2375 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2376 msgid "Date"
2377 msgstr "Data"
2378
2379 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2380 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2381 msgid "Day"
2382 msgstr "Dia"
2383
2384 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2385 msgid "Days"
2386 msgstr "Dias"
2387
2388 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2389 msgid "Days to show"
2390 msgstr "Dias para mostrar"
2391
2392 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
2393 msgid "Deactivate"
2394 msgstr "Desativar"
2395
2396 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2397 msgid "Deactivate {0} Account"
2398 msgstr "Desativar {0} Conta"
2399
2400 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2401 msgid "Decode"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2405 msgid "Decompression algorithm"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2409 msgid "Deduplication"
2410 msgstr "Deduplicação"
2411
2412 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2413 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2414 msgid "Deduplication Factor"
2415 msgstr "Fator de Deduplicação"
2416
2417 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2418 msgid "Deep Scrub"
2419 msgstr "Deep Scrub"
2420
2421 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2422 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2423 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2424
2425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2426 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2427 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
2428 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
2429 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2430 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2431 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2432 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2433 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2434 msgid "Default"
2435 msgstr "Padrão"
2436
2437 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2438 msgid "Default (Always)"
2439 msgstr "Padrão (Sempre)"
2440
2441 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2442 #, fuzzy
2443 msgid "Default (Errors)"
2444 msgstr "Padrão (Sempre)"
2445
2446 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2447 msgid "Default Datastore"
2448 msgstr "Armazenamento Padrão"
2449
2450 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Default Language"
2453 msgstr "Armazenamento Padrão"
2454
2455 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Default Namespace"
2458 msgstr "Namespace"
2459
2460 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2461 msgid "Default Relay"
2462 msgstr "Relay Padrão"
2463
2464 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
2465 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
2466 msgid "Default Sync Options"
2467 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2468
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2470 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
2471 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2472 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2473 msgstr ""
2474 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2475
2476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
2477 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2481 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
2485 msgid "Defaults to origin"
2486 msgstr "Padrões para origem"
2487
2488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
2489 msgid "Defaults to requesting host URI"
2490 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2491
2492 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2493 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2494 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2495
2496 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2497 msgid "Deferred Mail"
2498 msgstr "Correio Adiado"
2499
2500 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2501 msgid "Delay"
2502 msgstr "Delay"
2503
2504 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2505 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2506 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2507
2508 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
2509 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2510 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
2511 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2512 msgid "Delete"
2513 msgstr "Apagar"
2514
2515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2516 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2517 msgid "Delete Custom Certificate"
2518 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2519
2520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
2521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2522 msgid "Delete Snapshot"
2523 msgstr "Excluir Snapshot"
2524
2525 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Delete all Backup Groups"
2528 msgstr "Grupo de Backup"
2529
2530 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2531 msgid "Delete all Messages"
2532 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2533
2534 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2535 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2536 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2539 msgid "Delete existing encryption key"
2540 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2541
2542 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2543 msgid "Delete source"
2544 msgstr "Excluir fonte"
2545
2546 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2547 msgid ""
2548 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2549 "created with it!"
2550 msgstr ""
2551 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2552 "backups criados com ela!"
2553
2554 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
2555 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2556 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
2557 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2558 msgid "Deliver"
2559 msgstr "Enviar"
2560
2561 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2562 msgid "Deliver to"
2563 msgstr "Enviar para"
2564
2565 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2566 msgid "Dense"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2571 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2572 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2573 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
2574 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2575 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2579 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2580 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2581 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2582 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2583 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2584 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2585 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2586 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2587 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2588 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2590 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2591 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2592 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2593 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2594 msgid "Description"
2595 msgstr "Descrição"
2596
2597 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
2598 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Description of the job"
2601 msgstr "Descrição"
2602
2603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2604 msgid "Dest. port"
2605 msgstr "Porta de destino"
2606
2607 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2608 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2609 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2610 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
2611 msgid "Destination"
2612 msgstr "Destino"
2613
2614 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2615 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
2620 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
2622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2624 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
2625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
2626 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2627 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2628 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2629 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2630 msgid "Destroy"
2631 msgstr "Destruir"
2632
2633 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2634 msgid "Destroy '{0}'"
2635 msgstr "Destruir '{0}'"
2636
2637 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Destroy MON"
2640 msgstr "Destruir"
2641
2642 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2645 msgstr "Destruir '{0}'"
2646
2647 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2648 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2652 msgid "Destroy image from unknown guest"
2653 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2654
2655 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2656 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2657 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2658
2659 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2660 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2661 msgid "Detach"
2662 msgstr "Desanexar"
2663
2664 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2665 msgid "Detail"
2666 msgstr "Detalhe"
2667
2668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2671 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2672 msgid "Details"
2673 msgstr "Detalhes"
2674
2675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2676 msgid "Detected mixed suites before upgrade"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2680 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
2681 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2683 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2684 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2685 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
2686 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2688 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2690 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2691 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
2692 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
2693 msgid "Device"
2694 msgstr "Dispositivo"
2695
2696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2697 msgid "Device Class"
2698 msgstr "Classe de Dispositivo"
2699
2700 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
2701 msgid "Device Ineligible"
2702 msgstr "Dispositivo inelegível"
2703
2704 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Device node"
2707 msgstr "Dispositivo"
2708
2709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2710 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2711 msgid "Devices"
2712 msgstr "Dispositivos"
2713
2714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2715 msgid "Digits"
2716 msgstr "Dígitos"
2717
2718 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2719 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2720 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2721 msgid "Direction"
2722 msgstr "Direção"
2723
2724 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
2725 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2727 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
2728 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2729 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2730 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2731 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2732 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
2733 msgid "Directory"
2734 msgstr "Diretório"
2735
2736 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2737 msgid "Directory Storage"
2738 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2739
2740 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2741 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
2742 msgid "Disable"
2743 msgstr "Desabilitado"
2744
2745 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
2746 msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2750 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2751 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2752
2753 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
2755 msgid "Disabled"
2756 msgstr "Habilitado"
2757
2758 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2761 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
2762
2763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2764 msgid ""
2765 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2766 "Proceed with caution."
2767 msgstr ""
2768 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2769 "Prossiga com cuidado."
2770
2771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2772 msgid "Discard"
2773 msgstr "Descartar"
2774
2775 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2776 msgid "Discard address verification database"
2777 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2778
2779 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2780 msgid "Disclaimer"
2781 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2782
2783 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2784 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2785 msgid "Disconnect"
2786 msgstr "Desconectar"
2787
2788 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2789 #, fuzzy
2790 msgid "Disconnected"
2791 msgstr "Desconectar"
2792
2793 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
2794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2795 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2796 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2797 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2798 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2799 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2801 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2802 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
2803 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2804 msgid "Disk"
2805 msgstr "Disco"
2806
2807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Disk Action"
2810 msgstr "Ação"
2811
2812 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2813 msgid "Disk IO"
2814 msgstr "E/S de Disco"
2815
2816 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
2817 msgid "Disk Move"
2818 msgstr "Mover Disco"
2819
2820 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2821 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
2822 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2823 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2824 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2825 msgid "Disk image"
2826 msgstr "Imagem de disco"
2827
2828 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2829 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
2830 msgid "Disk size"
2831 msgstr "Tamanho do disco"
2832
2833 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2834 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2835 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2836 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2837 msgid "Disk usage"
2838 msgstr "Uso do disco"
2839
2840 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
2841 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
2843 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2844 msgid "Disks"
2845 msgstr "Discos"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2849 msgid "Display"
2850 msgstr "Vídeo"
2851
2852 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2853 msgid "Dns"
2854 msgstr "DNS"
2855
2856 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2857 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2858 msgid "Do not encrypt backups"
2859 msgstr "Não encriptar backups"
2860
2861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2862 msgid "Do not use any media"
2863 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2864
2865 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2868 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
2869
2870 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2871 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2872 msgid "Documentation"
2873 msgstr "Documentação"
2874
2875 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
2876 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2877 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2878
2879 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2880 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2881 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2882
2883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2884 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2886 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2887 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2888 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2889 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2890 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2891 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2892 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2893 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2894 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2895 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2897 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
2898 msgid "Domain"
2899 msgstr "Domínio"
2900
2901 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
2902 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2906 msgid "Done"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2910 msgid "Down"
2911 msgstr "Baixo"
2912
2913 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2914 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2915 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2916 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2917 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
2918 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
2919 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
2920 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2921 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2922 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2923 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2924 msgid "Download"
2925 msgstr "Download"
2926
2927 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
2928 msgid "Download '{0}'"
2929 msgstr "Baixar '{0}'"
2930
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Download as"
2934 msgstr "Download"
2935
2936 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2937 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2938 msgid "Download from URL"
2939 msgstr "Baixar da URL"
2940
2941 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2942 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2943 msgstr ""
2944 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2945
2946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2948 msgid "Drag and drop to reorder"
2949 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2950
2951 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2952 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2953 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2955 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2959 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2960 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2961 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2962 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2963 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2964 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2965 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2966 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2967 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
2968 msgid "Drive"
2969 msgstr "Disco"
2970
2971 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2972 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2973 msgid "Drive Number"
2974 msgstr "Números dos Discos"
2975
2976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2977 msgid "Drive is busy"
2978 msgstr "O disco está ocupado"
2979
2980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2981 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2982 msgid "Drives"
2983 msgstr "Discos"
2984
2985 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2986 msgid "Dry Run"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2990 msgid "Dummy Device"
2991 msgstr "Dispositivo Fictício"
2992
2993 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2994 msgid "Duplicate link address not allowed."
2995 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2996
2997 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2998 msgid "Duplicate link number not allowed."
2999 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
3000
3001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
3002 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
3003 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
3004 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
3005 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
3006 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
3007 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
3008 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
3009 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
3010 msgid "Duration"
3011 msgstr "Duração"
3012
3013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
3014 msgid "Dutch"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
3018 msgid "Dynamic"
3019 msgstr "Dinâmico"
3020
3021 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
3022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3023 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
3024 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
3025 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3026 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3027 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3028 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
3029 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
3030 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
3031 msgid "E-Mail"
3032 msgstr "E-Mail"
3033
3034 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
3035 msgid "E-Mail Processing"
3036 msgstr "Processamento de e-mail"
3037
3038 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
3039 msgid "E-Mail Volume"
3040 msgstr "Volume de e-mail"
3041
3042 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
3043 msgid "E-Mail address"
3044 msgstr "Endereço de e-mail"
3045
3046 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
3047 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
3048 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
3049
3050 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
3051 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
3052 msgid "E-Mail attribute"
3053 msgstr "Atributo de e-mail"
3054
3055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
3056 msgid "EB"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
3060 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3061 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
3062 msgid "EFI Disk"
3063 msgstr "Disco EFI"
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
3066 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
3067 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
3068
3069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
3070 #, fuzzy
3071 msgid "EFI Storage"
3072 msgstr "Armazenamento ZFS"
3073
3074 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
3075 msgid "EMail 'From:'"
3076 msgstr "E-Mail 'De:'"
3077
3078 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
3079 msgid "EMail attribute name(s)"
3080 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
3081
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
3091 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3092 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3093 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
3094 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
3095 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3096 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3097 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
3098 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
3099 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
3100 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
3101 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
3102 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
3103 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
3104 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
3105 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
3106 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3107 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
3108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
3109 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
3110 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
3111 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3112 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
3113 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
3114 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
3115 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
3116 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
3117 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
3118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
3119 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
3120 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3121 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
3123 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3124 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
3125 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
3126 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
3127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
3128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
3129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
3130 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3131 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
3132 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
3133 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3134 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
3135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
3136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
3137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
3138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3142 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3143 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
3144 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
3145 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
3146 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
3147 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
3148 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
3149 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
3150 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
3151 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
3152 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
3153 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
3154 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
3155 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
3156 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:921
3157 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
3158 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
3159 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
3160 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3161 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
3162 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
3163 msgid "Edit"
3164 msgstr "Editar"
3165
3166 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3167 msgid "Edit Mapping '{0}'"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
3173 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
3174
3175 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
3176 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
3177 msgid "Edit Notes"
3178 msgstr "Editar Notas"
3179
3180 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Edit Tags"
3183 msgstr "Domínio"
3184
3185 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
3186 msgid "Edit dashboard settings"
3187 msgstr "Editar configurações do painel"
3188
3189 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
3190 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
3191 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
3192
3193 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
3194 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
3195 msgid "Editable"
3196 msgstr "Editável"
3197
3198 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
3199 msgid "Egress"
3200 msgstr "Entrante"
3201
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
3203 msgid "EiB"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3207 msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3211 msgid ""
3212 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
3213 msgstr ""
3214 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
3215
3216 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
3217 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
3218 msgid "Eject"
3219 msgstr "Ejetar"
3220
3221 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
3222 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3223 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
3224 msgid "Eject Media"
3225 msgstr "Ejetar Mídia"
3226
3227 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
3228 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
3229 msgid "Email from address"
3230 msgstr "Email do endereço"
3231
3232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
3234 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
3235 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
3236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
3237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
3239 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
3240 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
3241 msgid "Enable"
3242 msgstr "Habilitado"
3243
3244 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
3245 msgid "Enable DKIM Signing"
3246 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
3247
3248 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Enable Job"
3251 msgstr "Habilitado"
3252
3253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
3254 msgid "Enable NUMA"
3255 msgstr "Habilitar NUMA"
3256
3257 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Enable New"
3260 msgstr "Habilitar novo"
3261
3262 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
3263 msgid "Enable TLS"
3264 msgstr "Habilitar TLS"
3265
3266 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3267 msgid "Enable TLS Logging"
3268 msgstr "Habilitar registro TLS"
3269
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3271 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
3272 msgid "Enable new"
3273 msgstr "Habilitar novo"
3274
3275 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
3276 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
3277 msgid "Enable new users"
3278 msgstr "Habilitar novos usuários"
3279
3280 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
3281 msgid "Enable quota"
3282 msgstr "Habilitar quota"
3283
3284 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
3285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
3286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
3287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
3288 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
3289 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
3290 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
3291 #: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
3292 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
3293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3294 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
3295 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
3296 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3297 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
3298 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
3299 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3300 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
3301 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
3302 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
3303 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
3305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
3306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
3309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
3310 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
3311 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
3312 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3313 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
3314 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3315 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
3316 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
3317 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
3318 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
3319 msgid "Enabled"
3320 msgstr "Habilitado"
3321
3322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3323 msgid "Enabled for Windows"
3324 msgstr "Habilitado para Windows"
3325
3326 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3327 msgid "Encrypt OSD"
3328 msgstr "Criptografar OSD"
3329
3330 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
3331 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3332 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
3333 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1066
3334 msgid "Encrypted"
3335 msgstr "Encriptado"
3336
3337 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3338 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3339 msgid "Encryption"
3340 msgstr "Encriptação"
3341
3342 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3343 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3344 msgid "Encryption Fingerprint"
3345 msgstr "Impressão digital de criptografia"
3346
3347 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3348 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3349 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3350 msgid "Encryption Key"
3351 msgstr "Chave de encriptação"
3352
3353 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3354 msgid "Encryption Keys"
3355 msgstr "Chaves de Encriptação"
3356
3357 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
3358 msgid "End"
3359 msgstr "Fim"
3360
3361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3362 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3363 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3364 msgid "End Time"
3365 msgstr "Término"
3366
3367 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3368 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3369 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Endpoint Name"
3372 msgstr "Nome da Base de Domínio"
3373
3374 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3375 msgid "English"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3379 msgid "Enter URL to download"
3380 msgstr "Insira o URL para baixar"
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
3383 msgid "Enterprise (recommended)"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3387 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3388 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
3389
3390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3391 msgid "Entropy source"
3392 msgstr "Fonte de entropia"
3393
3394 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3396 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
3397 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
3398 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3399 msgid "Entry"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
3403 msgid "Erase data"
3404 msgstr "Apagar dados"
3405
3406 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3407 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3408 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3410 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
3411 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
3416 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3417 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3418 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3420 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3421 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3422 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3425 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3427 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
3428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3429 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3430 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3431 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3432 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3433 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3434 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3436 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3437 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3438 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3439 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
3440 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3441 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3442 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3443 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3444 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3445 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3446 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3447 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3448 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3449 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3450 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3451 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3452 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
3453 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
3456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3457 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3460 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3462 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3463 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3466 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3467 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3468 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
3469 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
3470 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3471 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3473 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
3474 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3475 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3476 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3477 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
3478 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3479 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
3481 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
3482 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3483 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
3484 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
3487 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3488 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3491 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3492 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3493 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3494 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3495 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3496 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3497 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3498 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
3499 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3500 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3501 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:263
3504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3506 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3507 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3509 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3510 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
3511 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3512 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
3513 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3514 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3515 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3516 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3517 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3518 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3519 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3520 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3521 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3522 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3523 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
3524 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3525 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3526 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3527 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3528 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3529 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3530 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3531 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3532 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3533 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3534 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3535 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3536 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
3537 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3538 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3539 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
3540 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3541 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3542 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3543 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3544 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3546 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3547 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3548 msgid "Error"
3549 msgstr "Erro"
3550
3551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3553 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3554 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3555 msgid "Errors"
3556 msgstr "Erros"
3557
3558 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3559 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3560 msgid "Estimated Full"
3561 msgstr "Estimado Cheio"
3562
3563 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3564 msgid "Euskera (Basque)"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3568 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3569 msgid "Every Saturday"
3570 msgstr "Todos os sábados"
3571
3572 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3573 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3574 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3575 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3576 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3577 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3578 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3579 msgid "Every day"
3580 msgstr "Todo dia"
3581
3582 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3583 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3584 msgid "Every first Saturday of the month"
3585 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3586
3587 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3588 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3589 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3590 msgid "Every first day of the Month"
3591 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3592
3593 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3594 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3595 msgid "Every hour"
3596 msgstr "Cada hora"
3597
3598 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3599 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3600 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3601 msgid "Every two hours"
3602 msgstr "Cada duas horas"
3603
3604 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3605 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3606 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3607 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3608 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3609 msgid "Every {0} minutes"
3610 msgstr "A cada {0} minutos"
3611
3612 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3613 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3616 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3618 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3619 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3620 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3621 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3622 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3623 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3624 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3625 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3626 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3627 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3628 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3629 msgid "Example"
3630 msgstr "Exemplo"
3631
3632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3633 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
3634 msgid "Exclude selected VMs"
3635 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3636
3637 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3638 msgid "Existing LDAP address"
3639 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3640
3641 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3642 msgid "Existing volume groups"
3643 msgstr "Grupos de volume existentes"
3644
3645 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
3646 msgid "Exit Nodes"
3647 msgstr "Sair dos Nós"
3648
3649 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
3650 msgid "Exit Nodes Local Routing"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3654 msgid "Expand All"
3655 msgstr "Expandir todos"
3656
3657 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3658 msgid "Experimental"
3659 msgstr "Experimental"
3660
3661 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3662 #: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3663 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
3664 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3665 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
3666 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3667 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
3668 msgid "Expire"
3669 msgstr "Expira"
3670
3671 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3673 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3674 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
3675 msgid "Expires"
3676 msgstr "Expiração"
3677
3678 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3679 msgid "Export"
3680 msgstr "Exportar"
3681
3682 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3683 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3684 msgid "Export Media-Set"
3685 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3686
3687 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3688 msgid "External SMTP Port"
3689 msgstr "Porta de SMTP externa"
3690
3691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3692 msgid "Extra ID"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Extract Text from Attachments"
3698 msgstr "Sem anexos"
3699
3700 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3701 #, fuzzy
3702 msgid "FQDN or IP-address"
3703 msgstr "Endereço IP"
3704
3705 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3706 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3707 #, fuzzy
3708 msgid "FS Name"
3709 msgstr "Nome"
3710
3711 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3712 msgid "Factory Defaults"
3713 msgstr "Padrões de fabrica"
3714
3715 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
3716 msgid "Failed"
3717 msgstr "Falhou"
3718
3719 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3720 msgid "Failing"
3721 msgstr "Falhando"
3722
3723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
3724 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
3725 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3726 msgid "Fallback Server"
3727 msgstr "Servidor Fallback"
3728
3729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
3730 msgid "Fallback from storage config"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3734 msgid "Family"
3735 msgstr "Família"
3736
3737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
3738 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3739 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3740
3741 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3743 msgid "Features"
3744 msgstr "Funcionalidades"
3745
3746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Fencing"
3749 msgstr "Fencing"
3750
3751 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3752 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3753 msgid "Field"
3754 msgstr "Campo"
3755
3756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3757 msgid "Fields"
3758 msgstr "Campos"
3759
3760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
3761 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3762 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
3763 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
3764 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3765 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3766 msgid "File"
3767 msgstr "Arquivo"
3768
3769 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3770 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3771 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3772 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3773 msgid "File Restore"
3774 msgstr "Restaurar Arquivo"
3775
3776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
3777 msgid "File Restore Download"
3778 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3779
3780 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
3781 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3782 msgid "File name"
3783 msgstr "Nome do arquivo"
3784
3785 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3786 msgid ""
3787 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3788 "instead."
3789 msgstr ""
3790
3791 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
3792 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3793 msgid "File size"
3794 msgstr "Tamanho do arquivo"
3795
3796 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3797 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3798 msgid "Filename"
3799 msgstr "Nome do arquivo"
3800
3801 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3802 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3804 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3805 msgid "Filesystem"
3806 msgstr "Sistema de arquivo"
3807
3808 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3809 msgid "Filetype"
3810 msgstr "Tipo de arquivo"
3811
3812 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3813 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3814 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3815 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3816 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3817 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3818 msgid "Filter"
3819 msgstr "Filtro"
3820
3821 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
3822 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Filter Name"
3825 msgstr "Nome do Cluster"
3826
3827 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Filter Type"
3830 msgstr "Filtro"
3831
3832 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3833 msgid "Filter VMID"
3834 msgstr "Filtro VMID"
3835
3836 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Filter Value"
3839 msgstr "Filtro VMID"
3840
3841 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3842 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3847 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3848 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3850 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3851 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3852 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3853 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3854 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3855 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3856 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3857 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3858 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3859 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3860 msgid "Fingerprint"
3861 msgstr "Impressão digital"
3862
3863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
3864 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3865 msgid "Finish"
3866 msgstr "Concluir"
3867
3868 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Finish Edit"
3871 msgstr "Concluir"
3872
3873 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
3874 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3875 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
3877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3878 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3879 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3880 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3883 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3884 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3885 msgid "Firewall"
3886 msgstr "Firewall"
3887
3888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Firmware"
3891 msgstr "Hardware"
3892
3893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
3894 msgid "First Ceph monitor"
3895 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3896
3897 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3898 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
3899 msgid "First Name"
3900 msgstr "Nome"
3901
3902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
3903 #, fuzzy
3904 msgid "First Name attribute"
3905 msgstr "Nome"
3906
3907 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3908 #, fuzzy
3909 msgid "First Saturday each month"
3910 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3911
3912 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3913 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3914 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3915 msgid "First day of the year"
3916 msgstr "Primeiro dia do ano"
3917
3918 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3919 msgid "Fixed"
3920 msgstr "Fixo"
3921
3922 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3923 msgid "Flags"
3924 msgstr "Sinalizadores"
3925
3926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3927 msgid "Floppy"
3928 msgstr "Disquete"
3929
3930 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Flush"
3933 msgstr "Flush"
3934
3935 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3936 msgid "Flush Queue"
3937 msgstr "Limpar Fila"
3938
3939 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3940 msgid "Folder View"
3941 msgstr "Diretórios"
3942
3943 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3944 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3945 msgid "Font-Family"
3946 msgstr "Família de Fonte"
3947
3948 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3949 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3950 msgid "Font-Size"
3951 msgstr "Tamanho da fonte"
3952
3953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
3954 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3955 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3956
3957 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3958 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3959 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3960 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3961 msgstr ""
3962 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3963 "fatores."
3964
3965 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
3966 msgid "Force"
3967 msgstr "Força"
3968
3969 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Force Stop"
3972 msgstr "Força"
3973
3974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3975 msgid "Force all Tapes"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3979 msgid "Force new Media-Set"
3980 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3981
3982 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3983 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3984 msgstr ""
3985
3986 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3987 msgid "Forget Snapshot"
3988 msgstr "Esquecer Snapshot"
3989
3990 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
3991 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3992 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3993
3994 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3995 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3996 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3997 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
3998 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3999 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
4000 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
4001 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4002 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
4003 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4004 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
4005 msgid "Format"
4006 msgstr "Formato"
4007
4008 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4009 msgid "Format media"
4010 msgstr "Formatar mídia"
4011
4012 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
4013 msgid "Format/Erase"
4014 msgstr "Formatar/Apagar"
4015
4016 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
4017 msgid "Fragmentation"
4018 msgstr "Fragmentação"
4019
4020 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
4021 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
4022 msgid "Free"
4023 msgstr "Livre"
4024
4025 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4026 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
4028 msgid "Freeze CPU at startup"
4029 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
4030
4031 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4032 msgid ""
4033 "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4034 "disk backups."
4035 msgstr ""
4036
4037 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4038 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4042 msgid "French"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4046 msgid "Fri"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
4050 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
4051 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
4052 msgid "From"
4053 msgstr "De"
4054
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
4056 #, fuzzy
4057 msgid "From Address"
4058 msgstr "Endereço do par"
4059
4060 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
4061 msgid "From Backup"
4062 msgstr "Do Backup"
4063
4064 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4065 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4066 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4067 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
4068 #, fuzzy
4069 msgid "From Device"
4070 msgstr "Dispositivo"
4071
4072 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
4074 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4075 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
4076 msgid "From File"
4077 msgstr "Do Arquivo"
4078
4079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4080 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
4081 msgid "From Slot"
4082 msgstr "Do Slot"
4083
4084 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
4085 msgid "From backup configuration"
4086 msgstr "Da confirmação do backup"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
4089 #, fuzzy
4090 msgid "Front Address"
4091 msgstr "Endereço do par"
4092
4093 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
4094 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4095 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
4096 msgid "Full"
4097 msgstr "Cheio"
4098
4099 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
4100 msgid "Full Clone"
4101 msgstr "Clone completo"
4102
4103 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4104 msgid "GB"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
4108 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
4109 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
4110 msgid "GC Schedule"
4111 msgstr "Agenda GC"
4112
4113 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
4114 msgid "Garbage Collect"
4115 msgstr "Coletor de Lixo"
4116
4117 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4118 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
4119 msgid "Garbage Collection"
4120 msgstr "Coleta de lixo"
4121
4122 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4123 msgid "Garbage Collection Schedule"
4124 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
4125
4126 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
4127 msgid "Garbage collections"
4128 msgstr "Coletas de lixo"
4129
4130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4131 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4132 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
4133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
4135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
4136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4138 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4139 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
4140 msgid "Gateway"
4141 msgstr "Gateway"
4142
4143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
4144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
4145 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
4146 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
4147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
4149 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
4150 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
4151 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
4152 msgid "General"
4153 msgstr "Geral"
4154
4155 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4156 msgid "Georgian"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4160 msgid "German"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Ghost OSDs"
4166 msgstr "Sistema operacional convidado"
4167
4168 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
4169 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4171 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
4174 msgid "GiB"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4178 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
4182 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
4183 msgid "Granted Permissions"
4184 msgstr "Permissões Concedidas"
4185
4186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
4187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
4188 msgid "Graphic card"
4189 msgstr "Placa de Vídeo"
4190
4191 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4192 msgid "Greylisted Mails"
4193 msgstr "E-mails Greylist"
4194
4195 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
4196 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4197 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
4198 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
4199 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4200 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
4201 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
4202 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4203 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
4204 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
4205 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
4206 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4208 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4209 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
4210 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
4211 msgid "Group"
4212 msgstr "Grupo"
4213
4214 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
4215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4216 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
4217 msgid "Group Filter"
4218 msgstr "Filtro de Grupo"
4219
4220 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Group Guest Types"
4223 msgstr "Classes de Grupo"
4224
4225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Group Name"
4228 msgstr "Membro do grupo"
4229
4230 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4231 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
4232 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4233 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
4234 msgid "Group Permission"
4235 msgstr "Permissões de Grupo"
4236
4237 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Group Templates"
4240 msgstr "Modelos"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
4243 msgid "Group classes"
4244 msgstr "Classes de Grupo"
4245
4246 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4247 msgid "Group member"
4248 msgstr "Membro do grupo"
4249
4250 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
4251 msgid "Group objectclass"
4252 msgstr "Classe de objeto de grupo"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Groupname attr."
4257 msgstr "Groupname attr."
4258
4259 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
4260 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
4261 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4262 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
4263 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
4264 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
4265 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
4266 msgid "Groups"
4267 msgstr "Grupos"
4268
4269 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
4270 msgid "Groups of '{0}'"
4271 msgstr "Grupos de '{0]'"
4272
4273 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4274 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
4275 msgid "Guest"
4276 msgstr "Convidado"
4277
4278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4279 msgid "Guest Agent Network Information"
4280 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
4281
4282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
4283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
4284 msgid "Guest Agent not running"
4285 msgstr "Agente convidado não está rodando"
4286
4287 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
4288 msgid "Guest Image"
4289 msgstr "Imagem do Convidado"
4290
4291 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
4292 msgid "Guest Notes"
4293 msgstr "Notas do Convidado"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
4296 msgid "Guest OS"
4297 msgstr "Sistema operacional convidado"
4298
4299 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
4300 msgid "Guest user"
4301 msgstr "Usuário convidado"
4302
4303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
4304 msgid "Guests"
4305 msgstr "Convidados"
4306
4307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Guests Without Backup Job"
4311 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
4312
4313 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
4314 msgid "HA Group"
4315 msgstr "Grupo HA"
4316
4317 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
4318 #, fuzzy
4319 msgid "HA Scheduling"
4320 msgstr "Agenda GC"
4321
4322 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
4323 msgid "HA Settings"
4324 msgstr "Configurações de HA"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
4327 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
4328 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4329 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
4330 msgid "HA State"
4331 msgstr "Estado do HA"
4332
4333 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4334 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
4335 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
4336 msgid "HD space"
4337 msgstr "Espaço em disco"
4338
4339 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
4340 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
4341 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
4342 msgid "HTTP proxy"
4343 msgstr "Proxy HTTP"
4344
4345 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
4346 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
4347 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
4348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
4349 msgid "Hard Disk"
4350 msgstr "Disco Rígido"
4351
4352 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
4353 msgid "Hardlink"
4354 msgstr "Hardlink"
4355
4356 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
4357 msgid "Hardware"
4358 msgstr "Hardware"
4359
4360 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
4361 msgid "Hash Policy"
4362 msgstr "Política de Hash"
4363
4364 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
4365 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
4366 msgid "Hash algorithm"
4367 msgstr "Algoritmo de hash"
4368
4369 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
4370 msgid "Hash policy"
4371 msgstr "Política de Hash"
4372
4373 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
4374 msgid "Header"
4375 msgstr "Cabeçalho"
4376
4377 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
4378 msgid "Header Attribute"
4379 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
4380
4381 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4382 msgid "Headers"
4383 msgstr "Cabeçalhos"
4384
4385 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
4387 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
4388 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
4389 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
4390 msgid "Health"
4391 msgstr "Saúde"
4392
4393 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Heartbeat Back Address"
4396 msgstr "Endereço do servidor"
4397
4398 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Heartbeat Front Address"
4401 msgstr "Endereço do servidor"
4402
4403 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
4404 msgid "Hebrew"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
4408 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
4409 msgid "Help"
4410 msgstr "Ajuda"
4411
4412 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
4413 #, fuzzy
4414 msgid "Help Desk"
4415 msgstr "Help Desk"
4416
4417 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
4418 msgid "Heuristic Score"
4419 msgstr "Pontuação da Heurística"
4420
4421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
4422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
4423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4424 msgid "Hibernate"
4425 msgstr "Hibernar"
4426
4427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
4428 msgid "Hibernation VM State"
4429 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
4430
4431 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
4432 msgid "Hide Internal Hosts"
4433 msgstr "Ocultar hosts internos"
4434
4435 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4436 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
4437 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
4438 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4439 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4440 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
4441 msgid "Hint"
4442 msgstr "Sugestão"
4443
4444 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
4445 msgid "History (last Month)"
4446 msgstr "Histórico (último mês)"
4447
4448 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4450 msgid "Hookscript"
4451 msgstr "Hookscript"
4452
4453 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4455 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
4456 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4457 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4458 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4459 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4460 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4461 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4462 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4463 msgid "Host"
4464 msgstr "Host"
4465
4466 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4467 msgid "Host CPU usage"
4468 msgstr "Uso de CPU do Host"
4469
4470 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4471 msgid "Host Memory usage"
4472 msgstr "Uso de memória do Host"
4473
4474 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4475 msgid "Host group"
4476 msgstr "Grupo de Host"
4477
4478 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4479 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4480 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
4481
4482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4483 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4487 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
4488 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4489 msgid "Hostname"
4490 msgstr "Nome do Host"
4491
4492 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4493 msgid "Hosts"
4494 msgstr "Hosts"
4495
4496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4499 msgid "Hotplug"
4500 msgstr "Hotplug"
4501
4502 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4503 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4504 msgid "Hour"
4505 msgstr "Hora"
4506
4507 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Hourly"
4510 msgstr "cada hora"
4511
4512 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4513 msgid "Hourly Distribution"
4514 msgstr "Distribuição Horária"
4515
4516 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4517 msgid "Hours to show"
4518 msgstr "Horas para mostrar"
4519
4520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4521 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4522 #, fuzzy
4523 msgid "ICMP type"
4524 msgstr "Tipo MIME"
4525
4526 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4527 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
4528 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4529 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4530 #: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4531 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4532 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4533 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4534 msgid "ID"
4535 msgstr "ID"
4536
4537 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4538 msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
4542 #, fuzzy
4543 msgid "ID {0}"
4544 msgstr "em {0}"
4545
4546 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4547 msgid "ID/Node/Path"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4551 msgid "ID/Node/Vendor&Device"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4555 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4556 msgid "IO Delay"
4557 msgstr "Delay de E/S"
4558
4559 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4560 msgid "IO Delay (ms)"
4561 msgstr "Delay E/S (ms)"
4562
4563 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4564 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4565 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4566 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4567 msgid "IO delay"
4568 msgstr "Delay de E/S"
4569
4570 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4571 msgid "IO wait"
4572 msgstr "Espera de E/S"
4573
4574 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4575 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
4576 msgid "IOMMU Group"
4577 msgstr "Grupo IOMMU"
4578
4579 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
4580 #, fuzzy
4581 msgid "IOMMU-Group"
4582 msgstr "Grupo IOMMU"
4583
4584 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4585 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4586 msgid "IP"
4587 msgstr "IP"
4588
4589 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4590 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4591 msgid "IP Address"
4592 msgstr "Endereço IP"
4593
4594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
4595 msgid "IP Config"
4596 msgstr "Configuração de IP"
4597
4598 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4599 msgid "IP Network"
4600 msgstr "Rede IP"
4601
4602 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4605 msgid "IP address"
4606 msgstr "Endereço IP"
4607
4608 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
4609 msgid "IP filter"
4610 msgstr "Filtro IP"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4613 msgid "IP resolved by node's hostname"
4614 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4617 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4618 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4619 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4620 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4621 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
4622 msgid "IP/CIDR"
4623 msgstr "IP/CIDR"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4626 msgid "IPAM"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4631 #, fuzzy
4632 msgid "IPSet"
4633 msgstr "IPSet"
4634
4635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4636 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4637 msgid "IPv4"
4638 msgstr "IPv4"
4639
4640 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4641 msgid "IPv4/CIDR"
4642 msgstr "IPv4/CIDR"
4643
4644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4646 msgid "IPv6"
4647 msgstr "IPv6"
4648
4649 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4650 msgid "IPv6/CIDR"
4651 msgstr "IPv6/CIDR"
4652
4653 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4654 msgid "ISO Images"
4655 msgstr "Imagens ISO"
4656
4657 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4658 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4659 msgid "ISO image"
4660 msgstr "Imagem ISO"
4661
4662 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4663 msgid "Idle"
4664 msgstr "Inativo"
4665
4666 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4667 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4668 msgid "Import"
4669 msgstr "Importar"
4670
4671 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4672 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4673 msgid "Import-Export Slots"
4674 msgstr "Slots de importação-exportação"
4675
4676 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4677 msgid "Import/Export Slots"
4678 msgstr "Slots de importação/exportação"
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4681 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4682 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
4683
4684 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4685 msgid "In"
4686 msgstr "Entrada"
4687
4688 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4689 msgid "In & Out"
4690 msgstr "Entrada & Saída"
4691
4692 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
4693 msgid "Include Empty Senders"
4694 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4695
4696 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
4697 msgid "Include Greylist"
4698 msgstr "Incluir lista cinza"
4699
4700 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4701 msgid "Include RAM"
4702 msgstr "Incluir RAM"
4703
4704 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4705 msgid "Include Statistics"
4706 msgstr "Incluir Estatísticas"
4707
4708 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Include all groups"
4711 msgstr "Grupo de volume"
4712
4713 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Include in Backup"
4716 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4717
4718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4719 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
4720 msgid "Include selected VMs"
4721 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4722
4723 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4724 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4725 msgid "Include volume in backup job"
4726 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4727
4728 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
4729 msgid "Included disks"
4730 msgstr "Discos inclusos"
4731
4732 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4733 msgid "Included endpoint does not exist!"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4737 msgid "Incoming"
4738 msgstr "Entrante"
4739
4740 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4741 msgid "Incoming Mail Traffic"
4742 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4743
4744 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4745 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4746 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4747 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4748 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4749 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4750 msgid "Incoming Mails"
4751 msgstr "E-Mails entrantes"
4752
4753 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4754 msgid "Incremental Download"
4755 msgstr "Download incremental"
4756
4757 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
4758 msgid "Info"
4759 msgstr "Informação"
4760
4761 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4762 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4763 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4764 msgid "Information"
4765 msgstr "Informação"
4766
4767 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4768 msgid "Ingress"
4769 msgstr "Entrante"
4770
4771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
4772 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4773 msgid "Initialize Disk with GPT"
4774 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4775
4776 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4777 msgid "Inode"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4781 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4782 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
4783 msgid "Input Policy"
4784 msgstr "Política de entrada"
4785
4786 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4787 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4788 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4789
4790 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
4791 msgid "Insert"
4792 msgstr "Inserir"
4793
4794 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4795 msgid "Install Ceph"
4796 msgstr "Instalar Ceph"
4797
4798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4799 msgid "Installation"
4800 msgstr "Instalação"
4801
4802 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4803 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4804 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4805 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
4806 msgid "Interface"
4807 msgstr "Interface"
4808
4809 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4810 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
4811 msgid "Interfaces"
4812 msgstr "Interfaces"
4813
4814 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4815 msgid "Internal SMTP Port"
4816 msgstr "Porta SMTP Interna"
4817
4818 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4819 msgid "Interval"
4820 msgstr "Intervalo"
4821
4822 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4823 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4824 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4825 msgid "Invalid Value"
4826 msgstr "Valor inválido"
4827
4828 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4829 msgid "Invalid characters in pool name"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
4833 msgid "Invalid file size"
4834 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4835
4836 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
4838 msgid "Invalid file size: "
4839 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4840
4841 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4842 msgid "Invalid permission path."
4843 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4844
4845 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4846 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4847 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4848 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4851 msgid "Inventory"
4852 msgstr "Inventário"
4853
4854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4855 msgid "Inventory Update"
4856 msgstr "Atualização de inventário"
4857
4858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4859 msgid "Invert match"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Ipam"
4865 msgstr "Ipam"
4866
4867 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4868 msgid "Is this token already registered?"
4869 msgstr "Este token já está registrado?"
4870
4871 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4873 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4874 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
4875 msgid "Issuer"
4876 msgstr "Emissor"
4877
4878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4879 msgid "Issuer Name"
4880 msgstr "Nome do Emitente"
4881
4882 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4883 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4884 msgid "Issuer URL"
4885 msgstr "URL do Emitente"
4886
4887 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4888 msgid ""
4889 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4890 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4891 msgstr ""
4892 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4893 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4894
4895 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4896 msgid ""
4897 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4898 "Server."
4899 msgstr ""
4900 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4901 "backup Proxmox."
4902
4903 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
4904 msgid "Italian"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Item"
4910 msgstr "{0} minutos"
4911
4912 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Iterations"
4915 msgstr "Duração"
4916
4917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
4918 msgid "Japanese"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
4922 msgid "Job"
4923 msgstr "Tarefa"
4924
4925 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
4926 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
4927 #, fuzzy
4928 msgid "Job Comment"
4929 msgstr "Comentário"
4930
4931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
4932 msgid "Job Detail"
4933 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4934
4935 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4936 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4937 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4938 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4939 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4940 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4941 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4942 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4943 msgid "Job ID"
4944 msgstr "ID da tarefa"
4945
4946 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4947 msgid "Job Schedule Simulator"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4951 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4952 msgid "Join"
4953 msgstr "União"
4954
4955 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
4956 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4957 msgid "Join Cluster"
4958 msgstr "Unir Cluster"
4959
4960 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4961 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4962 msgid "Join Information"
4963 msgstr "Informação de união"
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4966 msgid "Join Task Finished"
4967 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4970 msgid "Join {0}"
4971 msgstr "Juntar {0}"
4972
4973 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4974 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4975 msgid "Junk Mails"
4976 msgstr "E-mails Lixo"
4977
4978 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
4979 msgid "KB"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4983 msgid "KSM sharing"
4984 msgstr "Compartilhamento KSM"
4985
4986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4988 msgid "KVM hardware virtualization"
4989 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4990
4991 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4992 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4993 msgid "Keep"
4994 msgstr "Manter"
4995
4996 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Keep All"
4999 msgstr "Manter diariamente"
5000
5001 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
5002 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5003 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
5004 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
5005 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
5006 msgid "Keep Daily"
5007 msgstr "Manter diariamente"
5008
5009 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
5010 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5011 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
5012 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5013 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
5014 msgid "Keep Hourly"
5015 msgstr "Manter a cada hora"
5016
5017 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
5018 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5019 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
5020 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
5021 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
5022 msgid "Keep Last"
5023 msgstr "Fique por último"
5024
5025 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
5026 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5027 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
5028 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
5029 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
5030 msgid "Keep Monthly"
5031 msgstr "Manter mensalmente"
5032
5033 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
5034 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5035 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
5036 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
5037 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
5038 msgid "Keep Weekly"
5039 msgstr "Manter semanalmente"
5040
5041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
5042 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5043 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
5044 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
5045 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
5046 msgid "Keep Yearly"
5047 msgstr "Manter anualmente"
5048
5049 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
5050 msgid "Keep all backups"
5051 msgstr "Manter todos os backups"
5052
5053 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
5054 msgid "Keep encryption key"
5055 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
5056
5057 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
5058 msgid "Keep old mails"
5059 msgstr "Manter e-mails antigos"
5060
5061 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
5062 msgid ""
5063 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
5064 msgstr ""
5065 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
5066 "recuperação de desastres."
5067
5068 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
5069 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
5070 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
5071 msgid "Kernel Version"
5072 msgstr "Versão do Kernel"
5073
5074 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5075 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
5076 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
5077 msgid "Key"
5078 msgstr "Chave"
5079
5080 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
5081 msgid "Key IDs"
5082 msgstr "IDs da chave"
5083
5084 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
5085 msgid "Key Size"
5086 msgstr "Tamanho da chave"
5087
5088 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
5089 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
5090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
5092 msgid "Keyboard Layout"
5093 msgstr "Leiaute do Teclado"
5094
5095 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5096 msgid "KiB"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
5100 msgid "Korean"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
5104 msgid "LDAP Group"
5105 msgstr "Grupo LDAP"
5106
5107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
5108 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
5109 msgid "LDAP Server"
5110 msgstr "Servidor LDAP"
5111
5112 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
5113 msgid "LDAP User"
5114 msgstr "Usuário LDAP"
5115
5116 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
5117 msgid "LDAP filter"
5118 msgstr "Filtro LDAP"
5119
5120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5121 #, fuzzy
5122 msgid "LV Name"
5123 msgstr "Sobrenome"
5124
5125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5126 #, fuzzy
5127 msgid "LV Path"
5128 msgstr "Caminho"
5129
5130 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5131 msgid "LV UUID"
5132 msgstr ""
5133
5134 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
5135 msgid "LVM Storage"
5136 msgstr "Armazenamento LVM"
5137
5138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
5139 msgid "LVM-Thin Storage"
5140 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
5141
5142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5143 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
5144 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
5145 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:328
5146 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:338
5147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5148 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
5149 msgid "LXC Container"
5150 msgstr "Contêiner LXC"
5151
5152 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
5153 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5154 msgid "Label"
5155 msgstr "Rótulo"
5156
5157 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
5158 msgid "Label Information"
5159 msgstr "Informação do Rótulo"
5160
5161 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5162 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
5163 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
5164 msgid "Label Media"
5165 msgstr "Rótulo da Mídia"
5166
5167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5169 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
5170 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
5171 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5172 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
5173 msgid "Language"
5174 msgstr "Idioma"
5175
5176 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
5177 msgid "Languages"
5178 msgstr "Idiomas"
5179
5180 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5181 #, fuzzy
5182 msgid "Last"
5183 msgstr "Sobrenome"
5184
5185 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
5186 msgid "Last Backup"
5187 msgstr "Último Backup"
5188
5189 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5190 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
5191 msgid "Last Name"
5192 msgstr "Sobrenome"
5193
5194 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Last Name attribute"
5197 msgstr "Sobrenome"
5198
5199 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Last Prune"
5202 msgstr "Prune"
5203
5204 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
5205 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5206 msgid "Last Sync"
5207 msgstr "Última Sincronização"
5208
5209 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
5210 msgid "Last Update"
5211 msgstr "Última actualização"
5212
5213 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
5214 msgid "Last Verification"
5215 msgstr "Última Verificação"
5216
5217 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5218 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5219 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
5220 msgid "Last checked"
5221 msgstr "Última Verificação"
5222
5223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
5225 msgid "Latest"
5226 msgstr "Último"
5227
5228 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
5229 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
5230 msgid "Latest Only"
5231 msgstr "Último somente"
5232
5233 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
5234 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
5235 msgid "Layout"
5236 msgstr "Leiaute"
5237
5238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
5239 msgid ""
5240 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
5241 msgstr ""
5242 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
5243 "conjunto após o login!"
5244
5245 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
5246 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
5247 msgid "Letter Spacing"
5248 msgstr "Espaçamento entre Letras"
5249
5250 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
5251 msgid "Level"
5252 msgstr "Nível"
5253
5254 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
5255 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5256 msgid "Lifetime (days)"
5257 msgstr "Tempo de uso (dias)"
5258
5259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
5260 msgid "Limit (Bytes/Period)"
5261 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
5262
5263 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
5264 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
5265 msgid "Line Height"
5266 msgstr "Altura da linha"
5267
5268 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5269 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5270 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5272 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5273 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5276 msgid "Link {0}"
5277 msgstr "Link {0}"
5278
5279 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
5280 msgid "Linked Clone"
5281 msgstr "Clone vinculado"
5282
5283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
5284 msgid "Live Mode"
5285 msgstr "Modo Live"
5286
5287 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5288 msgid "Live restore"
5289 msgstr "Restauração Live"
5290
5291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
5292 msgid "Load"
5293 msgstr "Carregar"
5294
5295 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
5296 msgid "Load Media"
5297 msgstr "Carregar Mídia"
5298
5299 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
5300 msgid "Load Media into Drive"
5301 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
5302
5303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
5304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
5305 msgid "Load SSH Key File"
5306 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
5307
5308 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5309 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5310 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5311 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5312 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
5313 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
5314 msgid "Load average"
5315 msgstr "Carga média"
5316
5317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
5318 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
5319 msgid "Loading"
5320 msgstr "Carregando"
5321
5322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
5323 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
5324 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
5325 msgid "Loading..."
5326 msgstr "Carregando..."
5327
5328 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
5329 msgid "Local"
5330 msgstr "Local"
5331
5332 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
5333 msgid "Local Backup/Restore"
5334 msgstr "Backup/Restauração local"
5335
5336 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5337 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5338 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
5339 msgid "Local Datastore"
5340 msgstr "Armazenamento local"
5341
5342 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5343 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Local Namespace"
5346 msgstr "Namespace"
5347
5348 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
5349 msgid "Local Owner"
5350 msgstr "Dono local"
5351
5352 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
5353 msgid "Local Store"
5354 msgstr "Armazenamento Local"
5355
5356 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
5357 msgid "Location"
5358 msgstr "Localização"
5359
5360 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
5361 msgid "Lock"
5362 msgstr "Bloquear"
5363
5364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
5365 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5366 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Locked"
5369 msgstr "Bloquear"
5370
5371 #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5372 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
5373 msgid ""
5374 "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5375 "sure you want to unlock the user?"
5376 msgstr ""
5377
5378 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
5379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5380 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5381 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
5383 msgid "Log"
5384 msgstr "Log"
5385
5386 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5387 msgid "Log In"
5388 msgstr "Login"
5389
5390 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
5391 msgid "Log Rotation"
5392 msgstr "Rotação de Log"
5393
5394 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
5395 msgid "Log burst limit"
5396 msgstr "Limite de estouro de log"
5397
5398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
5399 msgid "Log in as root to install."
5400 msgstr "Logar como root para instalar."
5401
5402 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
5404 msgid "Log level"
5405 msgstr "Nível de log"
5406
5407 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
5408 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
5409 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
5410 msgid "Log rate limit"
5411 msgstr "Limite de taxa de log"
5412
5413 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
5414 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
5415 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
5416 msgid "Login"
5417 msgstr "Login"
5418
5419 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
5420 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5421 msgid "Login (OpenID redirect)"
5422 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
5423
5424 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
5425 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
5426 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
5427 msgid "Login failed. Please try again"
5428 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
5429
5430 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
5431 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
5432 msgid "Logout"
5433 msgstr "Logout"
5434
5435 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
5436 msgid "Logs"
5437 msgstr "Logs"
5438
5439 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
5440 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
5441 msgid "Longest Tasks"
5442 msgstr "Tarefas mais longas"
5443
5444 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
5445 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
5446 msgid "Loopback Interface"
5447 msgstr "Interface de Loopback"
5448
5449 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
5450 msgid "Lower"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
5455 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
5456 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
5457 msgid "MAC address"
5458 msgstr "Endereço MAC"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5461 #, fuzzy
5462 msgid "MAC address for Wake on LAN"
5463 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
5466 msgid "MAC address prefix"
5467 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
5468
5469 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
5470 msgid "MAC filter"
5471 msgstr "Filtro MAC"
5472
5473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
5474 msgid "MB"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
5478 msgid "MDev Type"
5479 msgstr "Tipo MDEV"
5480
5481 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
5482 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
5483 msgid "MIME type"
5484 msgstr "Tipo MIME"
5485
5486 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
5487 msgid "MTU"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5491 msgid ""
5492 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5493 msgstr ""
5494
5495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
5496 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5497 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
5498 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
5499 msgid "Machine"
5500 msgstr "Máquina"
5501
5502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5503 msgid ""
5504 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5505 "OS."
5506 msgstr ""
5507 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
5508 "hardware no sistema operacional convidado."
5509
5510 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
5511 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
5513 msgid "Macro"
5514 msgstr "Macro"
5515
5516 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5517 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5518 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
5519 msgid "Mail"
5520 msgstr "E-Mail"
5521
5522 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
5523 msgid "Mail Filter"
5524 msgstr "Filtro de E-Mail"
5525
5526 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5527 msgid "Mail Proxy"
5528 msgstr "Proxy de E-mail"
5529
5530 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
5531 msgid "Mails / min"
5532 msgstr "E-mails / min"
5533
5534 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Maintenance Type"
5537 msgstr "Tipo de Conteúdo"
5538
5539 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5540 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
5541 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
5542 msgid "Maintenance mode"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5546 msgid ""
5547 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5548 "the label written on the tape."
5549 msgstr ""
5550 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
5551 "digite a etiqueta escrita na fita."
5552
5553 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
5554 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5555 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
5556
5557 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5558 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5559 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
5560
5561 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5562 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5563 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
5564
5565 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5567 msgid "Manage HA"
5568 msgstr "Gerenciar HA"
5569
5570 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5571 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5572 msgid "Manage {0}"
5573 msgstr "Gerenciar {0}"
5574
5575 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5576 msgid "Manager"
5577 msgstr "Gerente"
5578
5579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5580 msgid "Managers"
5581 msgstr "Gerentes"
5582
5583 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
5584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5585 msgid "Manufacturer"
5586 msgstr "Fabricante"
5587
5588 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Mapped Device"
5591 msgstr "Dispositivos Mediados"
5592
5593 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
5594 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5595 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5596 msgid "Mapping matches host data"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5600 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5601 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5602 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5603 msgid "Mapping on Node"
5604 msgstr ""
5605
5606 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5607 msgid "Match"
5608 msgstr "Comparar"
5609
5610 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5611 msgid "Match Archive Filename"
5612 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5613
5614 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5615 msgid "Match Field"
5616 msgstr "Comparar Campo"
5617
5618 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5619 msgid "Match Filename"
5620 msgstr "Comparar nome de arquivo"
5621
5622 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5623 msgid "Max Depth"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
5627 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5628 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
5629
5630 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5631 msgid "Max credit card numbers"
5632 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
5633
5634 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5635 msgid "Max file size"
5636 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
5637
5638 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5639 msgid "Max files"
5640 msgstr "Máx. de arquivos"
5641
5642 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5643 msgid "Max recursion"
5644 msgstr "Recursão máxima"
5645
5646 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5647 msgid "Max scan size"
5648 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
5649
5650 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5651 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5652 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5653 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5654 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5655 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5656 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Max. Depth"
5659 msgstr "Máx. de Reinícios"
5660
5661 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Max. Recursion"
5664 msgstr "Recursão máxima"
5665
5666 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5667 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5668 msgid "Max. Relocate"
5669 msgstr "Máx. de realocação"
5670
5671 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5672 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5673 msgid "Max. Restart"
5674 msgstr "Máx. de Reinícios"
5675
5676 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
5677 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5678 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
5679
5680 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5681 #, fuzzy
5682 msgid "Maximum Protected"
5683 msgstr "Proteção"
5684
5685 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5686 msgid "Maximum characters"
5687 msgstr "Máximo de caracteres"
5688
5689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5690 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5691 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5692 msgid "Media"
5693 msgstr "Mídia"
5694
5695 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5696 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
5697 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5699 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5700 msgid "Media Pool"
5701 msgstr "Pool de Mídia"
5702
5703 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5704 msgid "Media Pools"
5705 msgstr "Pools de Mídia"
5706
5707 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5708 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5709 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
5710 msgid "Media-Set"
5711 msgstr "Conjunto de mídia"
5712
5713 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5714 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
5715 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:916
5716 msgid "Media-Set UUID"
5717 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
5718
5719 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5720 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
5721 msgid "Mediated Devices"
5722 msgstr "Dispositivos Mediados"
5723
5724 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5725 msgid "Members"
5726 msgstr "Membros"
5727
5728 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
5729 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5730 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5731 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
5732 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5733 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5735 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:188
5737 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5740 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5741 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
5742 msgid "Memory"
5743 msgstr "Memória"
5744
5745 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5746 msgid "Memory size"
5747 msgstr "Tamanho da memória"
5748
5749 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5750 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5751 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5752 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5753 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5754 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5755 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5756 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
5757 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5758 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5759 msgid "Memory usage"
5760 msgstr "Uso de memória"
5761
5762 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Memory usage (PSS)"
5765 msgstr "Uso de memória"
5766
5767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5768 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5769 msgid "Message"
5770 msgstr "Mensagem"
5771
5772 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5773 msgid "Message Size (bytes)"
5774 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5777 msgid "Meta Data Servers"
5778 msgstr "Servidores de Metadados"
5779
5780 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Metadata Pool"
5783 msgstr "Pool de Mídia"
5784
5785 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5786 msgid "Metadata Servers"
5787 msgstr "Servidores de Metadados"
5788
5789 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5790 msgid "Metadata Size"
5791 msgstr "Tamanho de metadados"
5792
5793 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5794 msgid "Metadata Usage"
5795 msgstr "Uso de metadados"
5796
5797 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5798 msgid "Metadata Used"
5799 msgstr "Metadados usados"
5800
5801 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
5802 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5803 msgid "Metric Server"
5804 msgstr "Servidor de Métrica"
5805
5806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
5807 msgid "MiB"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
5811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
5812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
5813 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5815 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5816 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5817 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5820 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5821 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
5822 msgid "Migrate"
5823 msgstr "Migrar"
5824
5825 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
5826 msgid "Migration"
5827 msgstr "Migração"
5828
5829 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
5830 msgid "Migration Settings"
5831 msgstr "Configurações de Migração"
5832
5833 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5834 msgid "Min. # of PGs"
5835 msgstr "Mín. # de PGs"
5836
5837 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5838 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5839 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5840 msgid "Min. Size"
5841 msgstr "Tamanho Mínimo"
5842
5843 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Minimum Severity"
5846 msgstr "Mínimo de memória"
5847
5848 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5849 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5850 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5851 msgid "Minimum characters"
5852 msgstr "Mínimo de caracteres"
5853
5854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5855 msgid "Minimum memory"
5856 msgstr "Mínimo de memória"
5857
5858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5859 msgid "Mixed"
5860 msgstr "Misto"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5863 msgid "Mixed Subscriptions"
5864 msgstr "Subscrições mistas"
5865
5866 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5867 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5868 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
5869 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5870 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5871 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5872 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
5873 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5874 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5875 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5876 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
5877 msgid "Mode"
5878 msgstr "Modo"
5879
5880 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5881 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Mode: {0}"
5884 msgstr "Gerenciar {0}"
5885
5886 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
5887 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5888 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5890 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5891 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5892 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5893 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5894 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5895 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5896 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5897 msgid "Model"
5898 msgstr "Modelo"
5899
5900 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5901 msgid "Modified"
5902 msgstr "Modificado"
5903
5904 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
5905 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Modify"
5908 msgstr "Modificado"
5909
5910 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5911 msgid "Modify a TFA entry's description"
5912 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5913
5914 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Mon"
5917 msgstr "Mês"
5918
5919 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5920 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5921 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5922 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5923 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5924 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5925 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5926 msgid "Monday to Friday"
5927 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5930 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5932 msgid "Monitor"
5933 msgstr "Monitor"
5934
5935 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
5936 msgid "Monitor node"
5937 msgstr "Nó monitor"
5938
5939 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5940 msgid "Monitors"
5941 msgstr "Monitores"
5942
5943 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5944 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5945 msgid "Month"
5946 msgstr "Mês"
5947
5948 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Monthly"
5951 msgstr "Mês"
5952
5953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5955 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5956 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5957 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5958 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5961 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
5962 msgid "More"
5963 msgstr "Mais"
5964
5965 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
5966 msgid "Mount"
5967 msgstr "Montar"
5968
5969 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5970 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5974 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5975 msgid "Mount Point"
5976 msgstr "Ponto de montagem"
5977
5978 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5979 msgid "Mount Point ID"
5980 msgstr "ID do ponto de montagem"
5981
5982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5983 msgid "Mount options"
5984 msgstr "Opções de montagem"
5985
5986 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5987 msgid "Mount point volumes are also erased."
5988 msgstr ""
5989
5990 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5991 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Move Storage"
5994 msgstr "Armazenamento LVM"
5995
5996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
5997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5998 msgid "Move Volume"
5999 msgstr "Mover Volume"
6000
6001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
6002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
6003 msgid "Move disk"
6004 msgstr "Mover disco"
6005
6006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Move disk to another storage"
6009 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6010
6011 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Move volume to another storage"
6014 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
6015
6016 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
6017 msgid "Multiple E-Mails selected"
6018 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
6019
6020 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
6021 msgid ""
6022 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
6023 msgstr ""
6024 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
6025 "mais alta."
6026
6027 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
6028 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6032 msgid "Must choose at least one device"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
6036 msgid "Must end with"
6037 msgstr "Precisa terminar como"
6038
6039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6040 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6041 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
6042 msgid "Must start with"
6043 msgstr "Precisa começar com"
6044
6045 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6046 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
6047 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
6048 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
6049 msgid "My Settings"
6050 msgstr "Minhas configurações"
6051
6052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
6053 msgid "N/A"
6054 msgstr "N/A"
6055
6056 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
6057 msgid "NFS Version"
6058 msgstr "Versão NFS"
6059
6060 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
6061 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
6062 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
6063
6064 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6065 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
6066 msgstr ""
6067
6068 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6069 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
6070 msgstr ""
6071
6072 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
6073 msgid "NOW"
6074 msgstr "AGORA"
6075
6076 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
6077 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
6078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
6080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
6081 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6082 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6083 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
6084 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
6085 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
6086 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
6087 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
6088 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6089 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
6090 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
6091 #: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
6092 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
6093 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
6094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
6095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
6096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
6097 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6098 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
6099 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
6100 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
6101 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6102 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
6103 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
6104 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6105 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
6106 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
6107 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
6108 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
6109 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6110 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
6111 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
6112 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
6113 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
6114 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
6115 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6116 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
6117 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6118 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
6119 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
6120 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
6121 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
6122 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
6123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
6124 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
6125 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
6126 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
6127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
6128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6129 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
6130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
6131 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6132 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6133 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6134 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6135 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
6136 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
6137 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
6138 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6139 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
6141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
6142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
6145 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
6146 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
6147 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
6148 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6149 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
6150 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
6151 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
6152 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
6153 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6154 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
6155 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
6156 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
6157 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
6158 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
6159 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
6160 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
6161 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
6162 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
6163 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6164 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
6165 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
6166 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6167 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6168 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
6169 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
6170 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:911
6171 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
6172 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
6173 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6174 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
6175 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
6176 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
6177 msgid "Name"
6178 msgstr "Nome"
6179
6180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6181 msgid "Name, Format"
6182 msgstr "Nome, Formato"
6183
6184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Name, Format, Notes"
6187 msgstr "Nome, Formato"
6188
6189 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
6190 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
6191 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
6192 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
6193 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
6194 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
6195 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1207
6196 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6198 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
6199 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
6200 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6201 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
6202 msgid "Namespace"
6203 msgstr "Namespace"
6204
6205 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Namespace '{0}'"
6208 msgstr "Namespace"
6209
6210 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
6211 #, fuzzy
6212 msgid "Namespace Name"
6213 msgstr "Namespace"
6214
6215 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:604
6216 msgid "Need at least one mapping"
6217 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
6218
6219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:777
6220 msgid "Need at least one snapshot"
6221 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
6222
6223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
6224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
6225 msgid "Nesting"
6226 msgstr "Nesting"
6227
6228 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
6229 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
6230 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
6231
6232 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
6233 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
6234 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
6235
6236 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
6237 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
6238 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
6239 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
6240 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
6241 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
6242 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
6243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:195
6244 msgid "Network"
6245 msgstr "Rede"
6246
6247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
6248 msgid "Network Config"
6249 msgstr "Configuração de rede"
6250
6251 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
6252 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
6253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
6255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
6256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
6257 msgid "Network Device"
6258 msgstr "Dispositivo de Rede"
6259
6260 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
6261 msgid "Network Interfaces"
6262 msgstr "Interfaces de rede"
6263
6264 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
6265 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
6266 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
6267 msgid "Network traffic"
6268 msgstr "Tráfico de rede"
6269
6270 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Network(s)"
6273 msgstr "Redes"
6274
6275 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
6276 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
6277 msgid "Network/Time"
6278 msgstr "Rede/Tempo"
6279
6280 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
6281 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
6282 msgid "Networks"
6283 msgstr "Redes"
6284
6285 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
6286 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6287 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6288 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6289 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6290 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
6291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
6292 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
6293 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
6294 msgid "Never"
6295 msgstr "Nunca"
6296
6297 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
6298 msgid "New Backup"
6299 msgstr "Novo Backup"
6300
6301 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
6302 msgid "New Owner"
6303 msgstr "Novo Dono"
6304
6305 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
6306 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
6307 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
6308
6309 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6310 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
6311 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
6312 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
6313 msgid "Next"
6314 msgstr "Próximo"
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
6317 msgid "Next Free VMID Range"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Next Media"
6323 msgstr "Ejetar Mídia"
6324
6325 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
6326 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6327 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
6328 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
6329 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
6330 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
6331 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
6332 msgid "Next Run"
6333 msgstr "Próxima Execução"
6334
6335 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
6336 msgid "Next Sync"
6337 msgstr "Próximo Sincronismo"
6338
6339 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6340 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
6341 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
6342 msgid "Next due date"
6343 msgstr "Próxima data de expiração"
6344
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
6347 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
6348 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6349 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6350 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6351 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
6352 msgid "No"
6353 msgstr "Não"
6354
6355 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
6356 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
6357 msgid "No Account available."
6358 msgstr "Nenhuma conta disponível."
6359
6360 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
6361 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
6362 msgid "No Accounts configured"
6363 msgstr "Nenhuma conta configurada"
6364
6365 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
6366 msgid "No Attachments"
6367 msgstr "Sem anexos"
6368
6369 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
6370 msgid "No Changer"
6371 msgstr "Sem modificadores"
6372
6373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
6374 msgid "No CloudInit Drive found"
6375 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
6376
6377 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
6378 msgid "No Data"
6379 msgstr "Sem dados"
6380
6381 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
6382 msgid "No Datastores configured"
6383 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6384
6385 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
6386 msgid "No Delay"
6387 msgstr "Sem Delay"
6388
6389 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6390 #, fuzzy
6391 msgid "No Devices found"
6392 msgstr "Disco não encontrado"
6393
6394 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
6395 msgid "No Disk selected"
6396 msgstr "Disco não selecionado"
6397
6398 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
6399 #, fuzzy
6400 msgid "No Disks"
6401 msgstr "Discos"
6402
6403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
6404 msgid "No Disks found"
6405 msgstr "Disco não encontrado"
6406
6407 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
6408 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
6409 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
6410 msgid "No Disks unused"
6411 msgstr "Sem discos não utilizados"
6412
6413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
6414 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
6415 msgid "No Domains configured"
6416 msgstr "Domínios não configurados"
6417
6418 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
6419 msgid "No E-Mail address selected"
6420 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
6421
6422 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
6423 #, fuzzy
6424 msgid "No Groups"
6425 msgstr "Grupos"
6426
6427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
6428 msgid "No Guest Agent configured"
6429 msgstr "Agente Convidado não configurado"
6430
6431 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
6432 msgid "No Help available"
6433 msgstr "Ajuda não disponível"
6434
6435 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6436 msgid ""
6437 "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6438 "information."
6439 msgstr ""
6440
6441 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6442 msgid "No LDAP/AD Realm found"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6446 #, fuzzy
6447 msgid "No Mapping found"
6448 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6449
6450 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
6451 msgid "No Mount-Units found"
6452 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
6453
6454 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
6455 msgid "No OSD selected"
6456 msgstr "OSD não selecionado"
6457
6458 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
6459 msgid "No Objects"
6460 msgstr "Sem objetos"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
6463 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
6464 #, fuzzy
6465 msgid "No Overrides"
6466 msgstr "Sobrescrever"
6467
6468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
6469 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
6470 msgid "No Plugins configured"
6471 msgstr "Sem plugins configurados"
6472
6473 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6474 #, fuzzy
6475 msgid "No Registered Tags"
6476 msgstr "Registrar"
6477
6478 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
6479 msgid "No Reports"
6480 msgstr "Sem relatórios"
6481
6482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
6483 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
6484 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
6485
6486 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:811
6487 msgid "No Snapshots"
6488 msgstr "Sem Snapshots"
6489
6490 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
6491 msgid "No Spam Info"
6492 msgstr "Sem info de spam"
6493
6494 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
6495 msgid "No Subscription"
6496 msgstr "Sem subscrição"
6497
6498 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
6499 #, fuzzy
6500 msgid "No Tags"
6501 msgstr "Sem Tarefas"
6502
6503 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
6504 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
6505 #, fuzzy
6506 msgid "No Tags defined"
6507 msgstr "Tarefas não encontradas"
6508
6509 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
6510 msgid "No Tasks"
6511 msgstr "Sem Tarefas"
6512
6513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
6514 msgid "No Tasks found"
6515 msgstr "Tarefas não encontradas"
6516
6517 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:191
6518 msgid "No VM selected"
6519 msgstr "VM não selecionada"
6520
6521 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
6522 msgid "No Warnings/Errors"
6523 msgstr "Sem Alertas/Erros"
6524
6525 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
6526 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
6530 msgid "No backups on remote"
6531 msgstr "Sem backup no remoto"
6532
6533 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6534 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
6535 msgid "No cache"
6536 msgstr "Sem cache"
6537
6538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
6539 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
6540 msgid "No change"
6541 msgstr "Sem alteração"
6542
6543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
6544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
6545 msgid "No changes"
6546 msgstr "Sem alterações"
6547
6548 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
6549 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
6550 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
6551 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
6552 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
6553 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6554 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
6555 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
6556 msgid "No data in database"
6557 msgstr "Sem dados no banco de dados"
6558
6559 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
6560 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
6561 msgid "No default available"
6562 msgstr "Sem padrão disponível"
6563
6564 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
6565 #, fuzzy
6566 msgid "No endpoint selected"
6567 msgstr "Disco não selecionado"
6568
6569 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
6570 msgid "No match found"
6571 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
6572
6573 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6574 #, fuzzy
6575 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6576 msgstr ""
6577 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
6578 "conjunto após o login!"
6579
6580 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
6581 #, fuzzy
6582 msgid "No namespaces accessible."
6583 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6584
6585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
6586 msgid "No network device"
6587 msgstr "Sem dispositivo de rede"
6588
6589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
6590 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
6591 msgid "No network information"
6592 msgstr "Sem informação de rede"
6593
6594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
6595 #, fuzzy
6596 msgid "No notification filters configured"
6597 msgstr "Domínios não configurados"
6598
6599 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
6600 #, fuzzy
6601 msgid "No notification targets configured"
6602 msgstr "Armazenamentos não configurados"
6603
6604 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
6605 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
6606 msgid "No restrictions"
6607 msgstr "Sem restrições"
6608
6609 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
6610 msgid "No running tasks"
6611 msgstr "Sem tarefas rodando"
6612
6613 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
6614 msgid "No schedule setup."
6615 msgstr "Sem configuração de agendamento."
6616
6617 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6618 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6619 msgstr ""
6620
6621 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6622 msgid "No simulation done"
6623 msgstr ""
6624
6625 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
6626 msgid "No such service configured."
6627 msgstr "Nenhum serviço configurado."
6628
6629 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
6630 #, fuzzy
6631 msgid "No target configured"
6632 msgstr "Ainda não configurado"
6633
6634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
6635 msgid "No updates available."
6636 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
6637
6638 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
6639 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
6640 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
6641 msgid "No valid subscription"
6642 msgstr "Sem subscrição válida"
6643
6644 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6645 #, fuzzy
6646 msgid "No {0} configured"
6647 msgstr "{0} não configurado."
6648
6649 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
6650 msgid "No {0} configured."
6651 msgstr "{0} não configurado."
6652
6653 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
6654 #, fuzzy
6655 msgid "No {0} found"
6656 msgstr "Disco não encontrado"
6657
6658 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
6659 #, fuzzy
6660 msgid "No {0} repository enabled!"
6661 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
6662
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
6664 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
6665 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
6666
6667 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6668 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6669 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
6670 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
6671 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
6672 #, fuzzy
6673 msgid "No {0} selected"
6674 msgstr "VM não selecionada"
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
6677 #, fuzzy
6678 msgid "No-Subscription"
6679 msgstr "Sem subscrição"
6680
6681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
6682 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6683 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
6684 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6686 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
6687 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6689 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6690 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6691 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6692 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6693 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
6694 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
6695 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
6696 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6697 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6698 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6699 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6700 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6701 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
6702 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6704 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6705 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6706 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6707 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
6708 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6709 msgid "Node"
6710 msgstr "Nó"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Node Fencing"
6715 msgstr "Fencing"
6716
6717 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6718 msgid "Node is offline"
6719 msgstr "Nó está desligado"
6720
6721 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6722 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6723 msgid "Node to scan"
6724 msgstr ""
6725
6726 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6727 msgid "Nodename"
6728 msgstr "Nome do Nó"
6729
6730 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6731 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6732 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6733 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6734 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6735 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6736 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6737 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
6738 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6739 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6740 msgid "Nodes"
6741 msgstr "Nós"
6742
6743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
6744 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6745 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
6746
6747 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6748 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
6749 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6750 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
6751 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6752 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6753 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6754 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1120
6755 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1138
6756 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1152
6757 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6758 msgid "None"
6759 msgstr "Nenhum"
6760
6761 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6762 msgid "Normalized"
6763 msgstr "Normalizado"
6764
6765 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
6766 msgid "Norwegian (Bokmal)"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
6770 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6774 msgid "Not Labeled"
6775 msgstr "Sem rótulo"
6776
6777 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6778 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6779 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
6780
6781 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Not a valid color."
6784 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6785
6786 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6787 msgid "Not a valid list of hosts"
6788 msgstr "Lista de hosts não é válida"
6789
6790 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
6791 msgid "Not a volume"
6792 msgstr "Não é um volume"
6793
6794 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
6795 msgid ""
6796 "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6797 "wide enterprise repo access"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6801 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6802 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6803 msgid "Not configured"
6804 msgstr "Não configurado"
6805
6806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6807 msgid "Not enough data"
6808 msgstr "Não há dados suficientes"
6809
6810 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6811 msgid "Not yet configured"
6812 msgstr "Ainda não configurado"
6813
6814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6815 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6816 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6817 msgid "Note"
6818 msgstr "Nota"
6819
6820 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Note Template"
6823 msgstr "Template"
6824
6825 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6826 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
6827 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6828 msgid "Note:"
6829 msgstr "Nota:"
6830
6831 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6832 msgid ""
6833 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6834 "the VM may be lost."
6835 msgstr ""
6836 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
6837 "pela VM podem ser perdidos."
6838
6839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6840 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6842 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6843 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6844 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6845 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6846 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6847 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
6848 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6849 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6850 msgid "Notes"
6851 msgstr "Notas"
6852
6853 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Nothing found"
6856 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
6857
6858 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6859 msgid "Notification"
6860 msgstr "Notificação"
6861
6862 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Notification Filter"
6865 msgstr "Notificação"
6866
6867 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Notification Filters"
6870 msgstr "Notificação"
6871
6872 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Notification Group"
6875 msgstr "Notificação"
6876
6877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6878 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Notification Target"
6881 msgstr "Notificação"
6882
6883 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6884 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
6885 #, fuzzy
6886 msgid "Notification Target Test"
6887 msgstr "Notificação"
6888
6889 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:343
6891 #, fuzzy
6892 msgid "Notification Targets"
6893 msgstr "Notificação"
6894
6895 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Notification target"
6898 msgstr "Notificação"
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:326
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Notifications"
6903 msgstr "Notificação"
6904
6905 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6906 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6907 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6908 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
6909 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6910 msgid "Notify"
6911 msgstr "Notificar"
6912
6913 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6914 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6915 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6916 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
6917 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6918 msgid "Notify User"
6919 msgstr "Notificar Usuário"
6920
6921 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Notify always"
6924 msgstr "Notificar Usuário"
6925
6926 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Notify never"
6929 msgstr "Notificar Usuário"
6930
6931 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6932 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Notify via"
6935 msgstr "Notificar"
6936
6937 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6938 msgid "Number"
6939 msgstr "Número"
6940
6941 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6942 msgid "Number of LVs"
6943 msgstr "Número de LVs"
6944
6945 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6946 msgid "Number of Nodes"
6947 msgstr "Número de Nós"
6948
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6950 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6951 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6952 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
6953 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
6954 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6955 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
6956 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6957 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6958 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6959 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6960 msgid "OK"
6961 msgstr "OK"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:151
6964 msgid "OS"
6965 msgstr "SO"
6966
6967 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6969 msgid "OS Type"
6970 msgstr "Tipo de SO"
6971
6972 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6973 msgid "OSD data path"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6977 msgid "OSD object store"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6981 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
6987 msgid "OVS options"
6988 msgstr "Opções de OVS"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6991 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6992 msgstr ""
6993
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6995 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6996 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6997 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6998 msgid "Offline"
6999 msgstr "Desconectado"
7000
7001 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
7002 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7003 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
7004 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
7005 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
7006 msgid "Ok"
7007 msgstr "Ok"
7008
7009 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
7010 msgid "On"
7011 msgstr "Ligado"
7012
7013 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7014 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
7015 msgid "On failure only"
7016 msgstr "Somente em falhas"
7017
7018 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
7019 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
7020 #, fuzzy
7021 msgid "On-site"
7022 msgstr "On-site"
7023
7024 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
7025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
7026 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
7027 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
7028 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
7029 msgid "Online"
7030 msgstr "Online"
7031
7032 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
7033 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7034 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
7035 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
7036
7037 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7038 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Open Repositories Panel"
7044 msgstr "Repositórios"
7045
7046 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7047 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7048 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
7049 msgid "Open Task"
7050 msgstr "Abrir Tarefa"
7051
7052 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
7053 msgid "Open restore wizard for {0}"
7054 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
7055
7056 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
7057 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
7058 msgid "OpenID Connect Server"
7059 msgstr "Servidor OpenID Connect"
7060
7061 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
7062 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
7063 msgid "OpenID login - please wait..."
7064 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
7065
7066 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
7067 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
7068 msgid "OpenID login failed, please try again"
7069 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
7070
7071 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
7072 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
7073 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
7074
7075 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
7076 msgid "OpenID redirect failed."
7077 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
7078
7079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
7080 msgid "Optimal # of PGs"
7081 msgstr "Ótimo # de PGs"
7082
7083 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
7084 #, fuzzy
7085 msgid "Option"
7086 msgstr "Opções"
7087
7088 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
7089 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7090 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
7091 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
7092 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
7093 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
7094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
7095 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
7096 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7097 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
7098 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
7099 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
7100 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
7101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
7103 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
7104 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
7105 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
7106 msgid "Options"
7107 msgstr "Opções"
7108
7109 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
7110 msgid "Order"
7111 msgstr "Solicitação"
7112
7113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933 proxmox-backup/www/Utils.js:395
7114 msgid "Order Certificate"
7115 msgstr "Solicitar Certificado"
7116
7117 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7118 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
7119 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
7120 msgid "Order Certificates Now"
7121 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
7122
7123 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Ordering"
7126 msgstr "Solicitação"
7127
7128 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Ordering: {0}"
7131 msgstr "em {0}"
7132
7133 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
7134 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
7135 msgid "Organization"
7136 msgstr "Organização"
7137
7138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
7139 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
7140 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
7141 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
7142 msgid "Origin"
7143 msgstr "Origem"
7144
7145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
7146 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
7147 msgid "Other"
7148 msgstr "Outro"
7149
7150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
7151 msgid "Other Error"
7152 msgstr "Outro Erro"
7153
7154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
7155 msgid ""
7156 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7157 "and restart"
7158 msgstr ""
7159 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
7160 "atualize e reinicie"
7161
7162 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
7163 msgid "Out"
7164 msgstr "Saída"
7165
7166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
7167 msgid "Outdated OSDs"
7168 msgstr "OSDs desatualizados"
7169
7170 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7171 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
7172 msgid "Outgoing"
7173 msgstr "Sainte"
7174
7175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7176 msgid "Outgoing Mail Traffic"
7177 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
7178
7179 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7181 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7182 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7183 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
7184 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
7185 msgid "Outgoing Mails"
7186 msgstr "E-Mails saindo"
7187
7188 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
7189 msgid "Output"
7190 msgstr "Saída"
7191
7192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7193 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
7195 msgid "Output Policy"
7196 msgstr "Política de Saída"
7197
7198 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Override Settings"
7201 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7202
7203 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
7204 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7205 msgid "Overwrite"
7206 msgstr "Sobrescrever"
7207
7208 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7209 msgid "Overwrite existing file"
7210 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
7211
7212 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
7213 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1061
7214 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
7215 msgid "Owner"
7216 msgstr "Dono"
7217
7218 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7219 msgid "PB"
7220 msgstr ""
7221
7222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
7223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
7225 msgid "PCI Device"
7226 msgstr "Dispositivo PCI"
7227
7228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
7229 #, fuzzy
7230 msgid "PCI Devices"
7231 msgstr "Dispositivo PCI"
7232
7233 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7234 msgid "PCI mapping"
7235 msgstr ""
7236
7237 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
7238 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
7239 msgid "PEM"
7240 msgstr "PEM"
7241
7242 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
7243 msgid "PVE Manager Version"
7244 msgstr "Versão do PVE Manager"
7245
7246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
7247 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
7248 msgid "Package"
7249 msgstr "Pacote"
7250
7251 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
7252 #, fuzzy
7253 msgid "Package Updates"
7254 msgstr "Versões do Pacote"
7255
7256 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
7257 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7258 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7259 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
7260 msgid "Package versions"
7261 msgstr "Versões do Pacote"
7262
7263 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
7264 msgid "Parallel jobs"
7265 msgstr "Processos paralelos"
7266
7267 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
7268 #, fuzzy
7269 msgid "Parent Namespace"
7270 msgstr "Namespace"
7271
7272 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
7273 msgid "Partitions"
7274 msgstr "Partições"
7275
7276 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Pass through all functions as one device"
7279 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7280
7281 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
7282 msgid "Passthrough a full port"
7283 msgstr "Passe através de uma porta completa"
7284
7285 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
7286 msgid "Passthrough a specific device"
7287 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
7288
7289 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7290 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
7291 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7292 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
7293 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
7294 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
7295 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
7296 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
7297 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
7298 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
7299 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
7300 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
7301 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
7302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7303 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
7305 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
7306 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
7307 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
7308 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
7309 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7310 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
7311 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7312 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
7313 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
7314 msgid "Password"
7315 msgstr "Senha"
7316
7317 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
7318 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
7319 msgid "Passwords do not match"
7320 msgstr "As senhas não coincidem"
7321
7322 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
7323 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
7324 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
7325
7326 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7327 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7328 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
7329 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7330 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7331 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
7332 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
7333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7334 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
7335 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
7336 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
7337 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
7338 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
7339 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7340 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
7341 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
7342 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7343 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7344 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7345 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
7346 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
7347 msgid "Path"
7348 msgstr "Caminho"
7349
7350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
7352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
7353 msgid "Pause"
7354 msgstr "Pausar"
7355
7356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7357 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
7358 msgid "Paused"
7359 msgstr "Pausado"
7360
7361 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
7362 msgid "Peer Address"
7363 msgstr "Endereço do par"
7364
7365 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
7366 msgid "Peer Address List"
7367 msgstr "Lista de endereços de par"
7368
7369 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
7370 msgid "Peer's root password"
7371 msgstr "Senha do root do par"
7372
7373 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
7374 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7375 msgid "Peers"
7376 msgstr "Pares"
7377
7378 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
7379 msgid "Pending Changes"
7380 msgstr "Alterações pendentes"
7381
7382 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
7383 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
7384 msgid "Pending changes"
7385 msgstr "Alterações pendentes"
7386
7387 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7388 msgid "Percentage"
7389 msgstr "Porcentagem"
7390
7391 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
7392 msgid "Performance"
7393 msgstr "Performance"
7394
7395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
7396 msgid "Period"
7397 msgstr "Período"
7398
7399 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
7400 msgid "Permanently forget group '{0}'"
7401 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
7402
7403 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:992
7404 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
7405 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
7406
7407 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7408 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
7409 msgid "Permission"
7410 msgstr "Permissão"
7411
7412 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7413 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
7414 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
7415 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
7416 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
7417 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
7418 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
7419 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
7420 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
7421 msgid "Permissions"
7422 msgstr "Permissões"
7423
7424 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7425 msgid "Persian (Farsi)"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7429 #, fuzzy
7430 msgid "Physical Device"
7431 msgstr "Escolher dispositivo"
7432
7433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7434 msgid "Physical devices used by the OSD"
7435 msgstr ""
7436
7437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7438 msgid "PiB"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
7442 msgid "Pipe/Fifo"
7443 msgstr "Pipe/Fifo"
7444
7445 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
7446 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
7447 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
7448
7449 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
7450 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
7451 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
7452
7453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
7454 msgid "Please enter the ID to confirm"
7455 msgstr "Insira o ID para confirmar"
7456
7457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
7458 msgid "Please enter your TOTP verification code"
7459 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
7460
7461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
7464 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
7465
7466 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7467 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
7468 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
7469
7470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
7472 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
7473 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
7476 msgid "Please press the button on your U2F Device"
7477 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
7478
7479 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
7480 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
7481 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
7482
7483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
7484 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7485 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
7486
7487 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
7488 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7489 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
7490 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
7491
7492 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
7493 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
7494 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
7495
7496 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7497 msgid ""
7498 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7499 "with it unusable"
7500 msgstr ""
7501 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
7502 "ela inutilizável"
7503
7504 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
7505 msgid "Please select a contact"
7506 msgstr "Selecione um contato"
7507
7508 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
7509 msgid "Please select a receiver."
7510 msgstr "Selecione um receptor."
7511
7512 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
7513 msgid "Please select a rule."
7514 msgstr "Por favor escolha uma regra."
7515
7516 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7517 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
7518 msgid "Please select a sender."
7519 msgstr "Selecione um remetente."
7520
7521 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
7522 msgid "Please select an object."
7523 msgstr "Por favor escolha um objeto."
7524
7525 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
7526 msgid ""
7527 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7528 "following IP address and fingerprint."
7529 msgstr ""
7530 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
7531 "IP e impressão digital."
7532
7533 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
7534 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
7535 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
7536 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
7537 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
7538 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7539 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
7540 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
7541 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7542 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
7543 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
7544 msgid "Please wait..."
7545 msgstr "Por favor, aguarde..."
7546
7547 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
7548 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
7549 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7550 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7551 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
7552 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7553 msgid "Plugin"
7554 msgstr "Plugin"
7555
7556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
7557 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7558 msgid "Plugin ID"
7559 msgstr "ID do Plugin"
7560
7561 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7562 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
7563 msgid "Policy"
7564 msgstr "Política"
7565
7566 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Polish"
7569 msgstr "Política"
7570
7571 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
7572 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
7573 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
7574 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
7575 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7576 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:313
7577 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7578 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7579 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
7580 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
7581 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
7582 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:906
7583 msgid "Pool"
7584 msgstr "Pool"
7585
7586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Pool #"
7589 msgstr "Pool"
7590
7591 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
7592 msgid "Pool View"
7593 msgstr "Visualizar Pool"
7594
7595 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7596 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
7597 msgid "Pool based"
7598 msgstr "Baseado em Pools"
7599
7600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7601 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7602 msgid "Pool to backup"
7603 msgstr "Pool para backup"
7604
7605 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
7606 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
7607 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
7608
7609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7610 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
7611 msgid "Pools"
7612 msgstr "Pools"
7613
7614 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
7615 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
7616 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
7617 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7618 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
7619 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
7620 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7621 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
7622 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
7623 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
7624 msgid "Port"
7625 msgstr "Porta"
7626
7627 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
7628 msgid "Portal"
7629 msgstr "Portal"
7630
7631 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
7632 msgid "Ports"
7633 msgstr "Portas"
7634
7635 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
7636 msgid "Ports/Slaves"
7637 msgstr "Portas/Escravos"
7638
7639 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
7640 msgid "Portuguese (Brazil)"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7644 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
7645 msgid "Possible template variables are: {0}"
7646 msgstr ""
7647
7648 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Postscreen"
7651 msgstr "Postscreen"
7652
7653 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
7654 msgid "Pre-Enroll keys"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
7658 msgid "Pre-defined:"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Preallocation"
7664 msgstr "Proteção"
7665
7666 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7667 msgid "Predefined Tags"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
7671 msgid "Premium"
7672 msgstr "Premium"
7673
7674 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
7675 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
7676 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7677 msgid "Preview"
7678 msgstr "Pré-visualização"
7679
7680 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
7681 msgid "Primary E-Mail"
7682 msgstr "E-mail primário"
7683
7684 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Primary Exit Node"
7687 msgstr "Sair dos Nós"
7688
7689 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
7690 msgid "Primary GPU"
7691 msgstr "GPU primária"
7692
7693 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
7694 msgid "Print Key"
7695 msgstr "Imprimir a Chave"
7696
7697 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
7698 msgid "Print Recovery Keys"
7699 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
7700
7701 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7702 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
7703 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
7704
7705 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7706 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
7707 msgid "Priority"
7708 msgstr "Prioridade"
7709
7710 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
7711 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
7712 msgid "Private Key (Optional)"
7713 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
7714
7715 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
7716 msgid "Privilege Level"
7717 msgstr "Nível de Privilégio"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7720 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7721 msgid "Privilege Separation"
7722 msgstr "Separação de Privilégio"
7723
7724 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
7725 msgid "Privileged"
7726 msgstr "Privilegiado"
7727
7728 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
7729 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
7730 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
7731 msgid "Privileges"
7732 msgstr "Privilégios"
7733
7734 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7735 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
7736 msgid "Process ID"
7737 msgstr "IP do Processo"
7738
7739 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
7740 msgid "Processing..."
7741 msgstr "Processando..."
7742
7743 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
7744 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7745 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
7746 msgid "Processors"
7747 msgstr "Processadores"
7748
7749 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
7750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
7751 msgid "Product"
7752 msgstr "Produto"
7753
7754 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7755 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
7756 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
7757 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
7758
7759 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
7760 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7761 msgid "Profile"
7762 msgstr "Perfil"
7763
7764 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
7765 msgid "Profile Name"
7766 msgstr "Nome do perfil"
7767
7768 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7769 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7770 msgid "Prompt"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7774 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7775 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7776 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
7777 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7778 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
7779 msgid "Propagate"
7780 msgstr "Propagação"
7781
7782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
7783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
7784 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
7785 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
7786 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Properties"
7789 msgstr "Propriedade"
7790
7791 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7792 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
7793 msgid "Property"
7794 msgstr "Propriedade"
7795
7796 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
7797 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
7798 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7799 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
7800 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
7801 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
7802 #, fuzzy
7803 msgid "Protected"
7804 msgstr "Proteção"
7805
7806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7807 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
7808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7809 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
7810 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
7811 msgid "Protection"
7812 msgstr "Proteção"
7813
7814 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
7815 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
7816 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
7817 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7818 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
7819 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
7820 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7821 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
7822 msgid "Protocol"
7823 msgstr "Protocolo"
7824
7825 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7826 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7827 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
7828
7829 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7830 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7831 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
7832
7833 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7834 msgid "Proxmox VE Login"
7835 msgstr "Login Proxmox VE"
7836
7837 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
7838 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Prune"
7841 msgstr "Prune"
7842
7843 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7844 #, fuzzy
7845 msgid "Prune & GC"
7846 msgstr "Prune & GC"
7847
7848 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:969
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Prune '{0}'"
7851 msgstr "Prune '{0}'"
7852
7853 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1200
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Prune All"
7856 msgstr "Prune"
7857
7858 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7861 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7862
7863 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7864 #, fuzzy
7865 msgid "Prune Job"
7866 msgstr "Prune"
7867
7868 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7869 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7870 #, fuzzy
7871 msgid "Prune Jobs"
7872 msgstr "Prunes"
7873
7874 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7875 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7876 #, fuzzy
7877 msgid "Prune Options"
7878 msgstr "Prune Options"
7879
7880 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7881 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7882 #, fuzzy
7883 msgid "Prune Schedule"
7884 msgstr "Prune Schedule"
7885
7886 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7887 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7888 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Prune group"
7891 msgstr "Prune group"
7892
7893 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Prune older backups afterwards"
7896 msgstr "Prune older backups afterwards"
7897
7898 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Prunes"
7901 msgstr "Prunes"
7902
7903 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7904 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
7905 msgid "Public Key Alogrithm"
7906 msgstr "Algoritmo de chave pública"
7907
7908 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7909 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7910 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7911 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
7912 msgid "Public Key Size"
7913 msgstr "Tamanho da chave pública"
7914
7915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7916 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7917 msgid "Public Key Type"
7918 msgstr "Tipo de chave pública"
7919
7920 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
7921 msgid "Pull file"
7922 msgstr "Puxar arquivo"
7923
7924 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7925 msgid "Purge from job configurations"
7926 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
7927
7928 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
7929 msgid "Push file"
7930 msgstr "Empurrar arquivo"
7931
7932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
7933 msgid "Q35 only"
7934 msgstr "Somente Q35"
7935
7936 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7937 msgid "QEMU image format"
7938 msgstr "Formato de imagem QEMU"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7942 msgid "Qemu Agent"
7943 msgstr "Agente Qemu"
7944
7945 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7946 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7947 msgid "Quarantine"
7948 msgstr "Quarentena"
7949
7950 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7951 msgid "Quarantine Host"
7952 msgstr "Host de quarentena"
7953
7954 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7955 msgid "Quarantine Manager"
7956 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
7957
7958 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7959 msgid "Quarantine port"
7960 msgstr "Porta de quarentena"
7961
7962 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
7963 msgid "Query URL"
7964 msgstr "Consultar URL"
7965
7966 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7967 msgid "Queue Administration"
7968 msgstr "Administração de fila"
7969
7970 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7971 msgid "Queues"
7972 msgstr "Filas"
7973
7974 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Quorate"
7977 msgstr "Quorate"
7978
7979 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7980 msgid "Quorum"
7981 msgstr "Quorum"
7982
7983 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7984 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
7985 msgid "RAID Level"
7986 msgstr "Nível de RAID"
7987
7988 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7989 msgid "RAM"
7990 msgstr "RAM"
7991
7992 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7993 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7994 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7995 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7996 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7997 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7998 msgid "RAM usage"
7999 msgstr "Uso de RAM"
8000
8001 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
8002 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
8003 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
8004
8005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
8008 msgid "RTC start date"
8009 msgstr "Data de início RTC"
8010
8011 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
8012 msgid "Random Delay"
8013 msgstr "Delay aleatório"
8014
8015 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
8016 msgid "Randomize"
8017 msgstr "Randomizar"
8018
8019 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
8020 msgid "Range"
8021 msgstr "Intervalo"
8022
8023 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8024 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8025 msgid "Rate In"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8029 msgid "Rate In Used"
8030 msgstr ""
8031
8032 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
8033 #, fuzzy
8034 msgid "Rate Limit"
8035 msgstr "Taxa limite"
8036
8037 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8038 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Rate Out"
8041 msgstr "Taxa limite"
8042
8043 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8044 msgid "Rate Out Used"
8045 msgstr ""
8046
8047 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
8048 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
8049 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
8050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
8051 msgid "Rate limit"
8052 msgstr "Taxa limite"
8053
8054 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Raw Certificate"
8057 msgstr "Renovar Certificado"
8058
8059 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Raw Device"
8062 msgstr "Dispositivo"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
8065 msgid "Raw disk image"
8066 msgstr "Imagem de disco RAW"
8067
8068 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
8069 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8070 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
8071 msgid "Re-Verify After"
8072 msgstr "Reverificar Depois"
8073
8074 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8075 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
8076 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
8077 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
8078 msgid "Read"
8079 msgstr "Ler"
8080
8081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
8082 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8083 msgid "Read Label"
8084 msgstr "Ler Rótulos"
8085
8086 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
8087 msgid "Read Objects"
8088 msgstr "Ler Objetos"
8089
8090 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
8092 msgid "Read limit"
8093 msgstr "Limite de leitura"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
8097 msgid "Read max burst"
8098 msgstr "Leitura máxima de estouro"
8099
8100 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
8101 #, fuzzy
8102 msgid "Read only"
8103 msgstr "Somente leitura"
8104
8105 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
8106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
8107 msgid "Read-only"
8108 msgstr "Somente leitura"
8109
8110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8111 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
8112 msgid "Reads"
8113 msgstr "Leituras"
8114
8115 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
8116 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
8117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
8118 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
8119 #: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8120 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8121 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
8122 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
8123 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8124 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
8125 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
8126 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
8127 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
8128 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
8129 msgid "Realm"
8130 msgstr "Domínio"
8131
8132 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
8133 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
8134 msgid "Realm Sync"
8135 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8136
8137 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8138 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Realm Sync Job"
8141 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8142
8143 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Realm Sync Jobs"
8146 msgstr "Sincronismo de Domínio"
8147
8148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
8149 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Realms"
8152 msgstr "Domínio"
8153
8154 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
8155 msgid "Reason"
8156 msgstr "Motivo"
8157
8158 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8159 #, fuzzy
8160 msgid "Reassign Disk"
8161 msgstr "Discos de limpeza"
8162
8163 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Reassign Owner"
8167 msgstr "Mudar Proprietário"
8168
8169 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
8170 #, fuzzy
8171 msgid "Reassign Volume"
8172 msgstr "Volume de e-mail"
8173
8174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
8175 msgid "Reassign disk to another VM"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
8179 msgid "Reassign volume to another CT"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8183 msgid "Rebalance"
8184 msgstr "Rebalancear"
8185
8186 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Rebalance on Start"
8189 msgstr "Rebalancear"
8190
8191 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
8192 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
8193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
8194 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
8195 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
8196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
8197 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
8198 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
8199 msgid "Reboot"
8200 msgstr "Reiniciar"
8201
8202 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
8203 msgid "Reboot backup server?"
8204 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
8205
8206 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
8207 msgid "Reboot node '{0}'?"
8208 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8209
8210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
8211 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
8212 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
8213 msgid "Reboot {0}"
8214 msgstr "Reiniciar {0}"
8215
8216 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8217 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8218 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
8219 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
8220 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8221 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8222 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8223 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8224 msgid "Receiver"
8225 msgstr "Destinatário"
8226
8227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
8228 msgid "Recovery"
8229 msgstr "Recuperação"
8230
8231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8232 msgid "Recovery Key"
8233 msgstr "Chave de Recuperação"
8234
8235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
8236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
8237 msgid "Recovery Keys"
8238 msgstr "Chaves de Recuperação"
8239
8240 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
8241 #, fuzzy
8242 msgid "Recursive"
8243 msgstr "Recursão máxima"
8244
8245 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8246 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
8247 msgstr ""
8248
8249 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
8250 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
8251 msgid "Refresh"
8252 msgstr "Atualizar"
8253
8254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
8255 msgid "Regenerate Image"
8256 msgstr "Regenerar Imagem"
8257
8258 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8259 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
8260 msgid "Regex"
8261 msgstr ""
8262
8263 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
8264 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
8265 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
8266 msgid "Register"
8267 msgstr "Registrar"
8268
8269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
8270 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
8271 msgid "Register Account"
8272 msgstr "Registrar Conta"
8273
8274 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
8275 msgid "Register Webauthn Device"
8276 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
8277
8278 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
8279 msgid "Register {0} Account"
8280 msgstr "Registrar {0} Conta"
8281
8282 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
8283 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Registered Tags"
8286 msgstr "Registrar"
8287
8288 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
8289 msgid "Regular Expression"
8290 msgstr "Expressão regular"
8291
8292 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
8293 msgid "Reject Unknown Clients"
8294 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
8295
8296 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
8297 msgid "Reject Unknown Senders"
8298 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
8299
8300 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8301 msgid "Rejects"
8302 msgstr "Rejeitar"
8303
8304 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8305 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
8306 msgid "Relay Domain"
8307 msgstr "Domínio de Relay"
8308
8309 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
8310 msgid "Relay Domains"
8311 msgstr "Domínios de Relay"
8312
8313 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
8314 msgid "Relay Port"
8315 msgstr "Porta de Relay"
8316
8317 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
8318 msgid "Relay Protocol"
8319 msgstr "Protocolo de Relay"
8320
8321 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8322 msgid "Relaying"
8323 msgstr "Retransmitindo"
8324
8325 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8326 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
8327 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
8328 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
8329 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
8330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8331 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
8332 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
8334 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8335 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8336 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
8337 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
8338 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
8339 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1187
8340 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8341 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
8342 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8343 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
8344 msgid "Reload"
8345 msgstr "Recarregar"
8346
8347 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
8348 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8349 msgid "Relying Party"
8350 msgstr "Parte Confiante"
8351
8352 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
8353 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8354 msgid "Remote"
8355 msgstr "Remoto"
8356
8357 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8358 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
8359 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
8360 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Remote ID"
8363 msgstr "Remoto"
8364
8365 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Remote Namespace"
8368 msgstr "Namespace"
8369
8370 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
8371 msgid "Remote Store"
8372 msgstr "Loja Remota"
8373
8374 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
8375 msgid "Remote Sync"
8376 msgstr "Sincronização Remota"
8377
8378 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
8379 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
8380 msgid "Remotes"
8381 msgstr "Remotos"
8382
8383 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
8384 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
8385 msgid "Removal Scheduled"
8386 msgstr "Remoção agendada"
8387
8388 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
8389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
8390 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
8391 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
8392 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
8393 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
8394 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8395 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
8397 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8398 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
8399 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
8400 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
8401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
8402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8403 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
8404 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8405 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
8408 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
8409 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8410 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
8411 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
8412 msgid "Remove"
8413 msgstr "Remover"
8414
8415 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Remove '{0}'"
8418 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8419
8420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Remove ACLs of vanished users"
8423 msgstr "Remover desaparecidos"
8424
8425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
8426 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
8427 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
8428 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
8429 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8430 msgstr ""
8431
8432 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
8433 msgid "Remove Attachments"
8434 msgstr "Remover Anexos"
8435
8436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8437 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
8438 msgid "Remove Datastore"
8439 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
8440
8441 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
8442 msgid "Remove Group"
8443 msgstr "Remover Grupo"
8444
8445 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Remove Namespace"
8448 msgstr "Namespace"
8449
8450 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
8451 msgid "Remove Schedule"
8452 msgstr "Remover Agenda"
8453
8454 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8455 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
8456 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
8457 msgid "Remove Subscription"
8458 msgstr "Remover Subscrição"
8459
8460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
8461 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
8462 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
8463 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
8464 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Remove Vanished Options"
8467 msgstr "Remover desaparecidos"
8468
8469 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Remove all Attachments"
8472 msgstr "Remover todos os anexos"
8473
8474 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
8475 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
8476 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8477 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
8478 msgid "Remove entry?"
8479 msgstr "Remover entrada?"
8480
8481 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
8482 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
8483 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
8484
8485 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Remove mapping '{0}'"
8488 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8489
8490 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Remove mapping for '{0}'"
8493 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8494
8495 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:990
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Remove namespace '{0}'"
8498 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
8499
8500 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
8501 msgid ""
8502 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
8503 msgstr ""
8504 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
8505 "armazenamento de dados de origem?"
8506
8507 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
8508 msgid "Remove vanished"
8509 msgstr "Remover desaparecidos"
8510
8511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
8512 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
8513 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
8514 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
8515 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Remove vanished properties from synced users."
8518 msgstr "Remover desaparecidos"
8519
8520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
8521 #, fuzzy
8522 msgid "Remove vanished user"
8523 msgstr "Remover desaparecidos"
8524
8525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
8526 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
8527 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
8528 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
8529 msgid "Remove vanished user and group entries."
8530 msgstr ""
8531
8532 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936 proxmox-backup/www/Utils.js:396
8533 msgid "Renew Certificate"
8534 msgstr "Renovar Certificado"
8535
8536 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
8537 msgid "Repeat missed"
8538 msgstr ""
8539
8540 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
8541 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
8542 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
8543 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
8544 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
8545 msgid "Replication"
8546 msgstr "Replicação"
8547
8548 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
8549 msgid "Replication Job"
8550 msgstr "Tarefa de replicação"
8551
8552 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
8553 msgid "Replication Log"
8554 msgstr "Log de replicação"
8555
8556 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
8557 msgid "Replication needs at least two nodes"
8558 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
8559
8560 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
8561 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
8562 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
8563 msgid "Repositories"
8564 msgstr "Repositórios"
8565
8566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8567 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
8568 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
8569 msgid "Repository"
8570 msgstr "Repositório"
8571
8572 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
8573 msgid "Repository Status"
8574 msgstr "Status do Repositório"
8575
8576 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
8577 msgid "Request Quarantine Link"
8578 msgstr "Solicitar link de quarentena"
8579
8580 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
8581 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
8582 msgid "Request State"
8583 msgstr "Estado da requisição"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8586 msgid "Require TFA"
8587 msgstr "Requer TFA"
8588
8589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
8590 msgid "Requires '{0}' Privileges"
8591 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
8592
8593 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
8594 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
8595 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
8596 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8597 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8598 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
8599 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8600 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8601 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
8602 msgid "Reset"
8603 msgstr "Reset"
8604
8605 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
8606 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
8607 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
8608 msgstr ""
8609 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
8610
8611 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
8612 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
8613 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
8614
8615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
8616 msgid "Reset {0} immediately"
8617 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
8618
8619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8620 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8621 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Resize"
8624 msgstr "Redimensionar Disco"
8625
8626 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8627 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
8628 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
8630 msgid "Resize disk"
8631 msgstr "Redimensionar Disco"
8632
8633 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
8634 msgid "Resource"
8635 msgstr "Recurso"
8636
8637 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Resource Mappings"
8640 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
8641
8642 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
8643 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
8644 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8645 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8646 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
8647 msgid "Resource Pool"
8648 msgstr "Pool de Recursos"
8649
8650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
8651 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
8652 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
8653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
8654 msgid "Resources"
8655 msgstr "Recursos"
8656
8657 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
8658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8659 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
8660 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8661 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
8662 msgid "Restart"
8663 msgstr "Reiniciar"
8664
8665 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
8666 msgid "Restart Mode"
8667 msgstr "Modo de reinício"
8668
8669 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
8670 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
8671 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
8672
8673 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8674 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
8675 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
8676 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
8677 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
8678 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
8679 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
8680 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8681 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
8682 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8683 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8684 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
8685 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
8686 msgid "Restore"
8687 msgstr "Restaurar"
8688
8689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Restore Catalogs"
8692 msgstr "Restaurar"
8693
8694 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8695 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8696 msgid "Restore Key"
8697 msgstr "Chave de restauração"
8698
8699 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
8700 msgid "Restore Media-Set"
8701 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
8702
8703 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
8704 msgid "Restore Snapshot(s)"
8705 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
8706
8707 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
8708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
8709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
8710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
8711 msgid "Resume"
8712 msgstr "Continuar"
8713
8714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8715 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Retention"
8718 msgstr "Tarefa de Backup"
8719
8720 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Retention Configuration"
8723 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8724
8725 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8726 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
8727 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
8728 msgid "Retention Policy"
8729 msgstr "Política de Retenção"
8730
8731 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8732 msgid "Retired"
8733 msgstr "Retirado"
8734
8735 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
8736 #, fuzzy
8737 msgid "Reverse DNS Server"
8738 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
8739
8740 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8741 msgid "Reverse dns"
8742 msgstr "DNS reverso"
8743
8744 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
8745 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
8746 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
8747 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
8748 msgid "Revert"
8749 msgstr "Reverter"
8750
8751 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:397
8752 msgid "Revoke Certificate"
8753 msgstr "Revogar Certificado"
8754
8755 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
8756 msgid "Rewind Media"
8757 msgstr "Rebobinar mídia"
8758
8759 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
8760 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
8761 #: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
8762 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
8763 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
8764 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8765 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
8766 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8767 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
8768 msgid "Role"
8769 msgstr "Regra"
8770
8771 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
8772 msgid "Roles"
8773 msgstr "Regras"
8774
8775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
8777 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
8778 msgid "Rollback"
8779 msgstr "Reverter"
8780
8781 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
8782 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
8784 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
8785 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8786 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
8787 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:556
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Root"
8790 msgstr "Disco Root"
8791
8792 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
8793 msgid "Root Disk"
8794 msgstr "Disco Root"
8795
8796 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
8797 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
8798 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
8799
8800 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
8801 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
8802 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
8803
8804 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
8805 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
8806 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
8807
8808 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
8809 msgid "Root Disk usage"
8810 msgstr "Uso do disco raiz"
8811
8812 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Root Namespace"
8815 msgstr "Namespace"
8816
8817 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Route Target Import"
8820 msgstr "Porta de origem"
8821
8822 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
8823 msgid "Router Advertisement"
8824 msgstr "Anúncio do roteador"
8825
8826 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
8828 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
8829 msgid "Rule"
8830 msgstr "Regra"
8831
8832 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
8833 msgid "Rule Database"
8834 msgstr "BD de políticas"
8835
8836 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
8837 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
8838 msgid "Rules"
8839 msgstr "Regras"
8840
8841 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Run Now"
8844 msgstr "Executar agora"
8845
8846 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
8847 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
8848 msgstr ""
8849 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
8850
8851 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
8852 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
8853 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
8854 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8855 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
8856 msgid "Run now"
8857 msgstr "Executar agora"
8858
8859 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8860 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
8861 msgid "Running"
8862 msgstr "Em execução"
8863
8864 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
8865 msgid "Running Tasks"
8866 msgstr "Tarefas em execução"
8867
8868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
8869 msgid "Russian"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
8873 msgid "S.M.A.R.T. Values"
8874 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
8875
8876 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8877 msgid "S.Port"
8878 msgstr "Porta Orig."
8879
8880 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8881 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
8882 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
8883 msgid "SCSI Controller"
8884 msgstr "Controlador SCSI"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8887 msgid "SCSI Controller Type"
8888 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
8889
8890 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
8891 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
8892 msgid "SDN"
8893 msgstr "SDN"
8894
8895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8896 msgid "SLAAC"
8897 msgstr "SLAAC"
8898
8899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8900 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
8901 msgid "SMBIOS settings (type1)"
8902 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
8903
8904 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
8905 msgid "SMTP HELO checks"
8906 msgstr "SMTP HELO testes"
8907
8908 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
8909 msgid "SMTPD Banner"
8910 msgstr "Banner SMTPD"
8911
8912 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
8913 msgid "SMURFS filter"
8914 msgstr "Filtro SMURFS"
8915
8916 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8917 msgid "SPF rejects"
8918 msgstr "Rejeições SPF"
8919
8920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
8921 msgid "SSD emulation"
8922 msgstr "Emulação SSD"
8923
8924 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
8925 msgid "SSH Keys"
8926 msgstr "Chaves SSH"
8927
8928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
8929 msgid "SSH public key"
8930 msgstr "Chave pública SSH"
8931
8932 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
8933 #, fuzzy
8934 msgid "SSH public key(s)"
8935 msgstr "Chave pública SSH"
8936
8937 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8938 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
8939 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
8940 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
8941 msgid "SWAP usage"
8942 msgstr "Uso da SWAP"
8943
8944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
8945 msgid "Same as Public Network"
8946 msgstr "Igual à rede pública"
8947
8948 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8949 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Same as Rate"
8952 msgstr "Igual à fonte"
8953
8954 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Same as bridge"
8957 msgstr "Igual à fonte"
8958
8959 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
8960 msgid "Same as source"
8961 msgstr "Igual à fonte"
8962
8963 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8964 #, fuzzy
8965 msgid "Sat"
8966 msgstr "Iniciar"
8967
8968 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8969 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8970 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8971 msgid "Save"
8972 msgstr "Salvar"
8973
8974 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8975 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8976 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8977 msgid "Save User name"
8978 msgstr "Salvar nome de usuário"
8979
8980 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8981 msgid "Save the key in your password manager."
8982 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
8983
8984 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8985 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8986 msgid "Saved User Name"
8987 msgstr "Nome de usuário salvo"
8988
8989 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8990 msgid "Scaling mode"
8991 msgstr "Modo de escala"
8992
8993 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8994 msgid "Scan"
8995 msgstr "Examinar"
8996
8997 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8998 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8999 msgstr ""
9000 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
9001 "aqui"
9002
9003 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
9004 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
9005 msgstr ""
9006 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
9007 "referenciados e exclua-os."
9008
9009 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
9010 msgid "Scan for available storages on the selected node"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Scan node"
9016 msgstr "Nó de origem"
9017
9018 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
9019 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
9020 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
9021 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
9022 msgid "Scanning..."
9023 msgstr "Buscando..."
9024
9025 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
9026 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
9027 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
9028 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
9029 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9030 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
9031 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
9032 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
9033 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
9034 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
9035 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
9036 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
9037 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
9038 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9039 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
9040 msgid "Schedule"
9041 msgstr "Agendar"
9042
9043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
9044 #, fuzzy
9045 msgid "Schedule Simulator"
9046 msgstr "Agendar agora"
9047
9048 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
9049 msgid "Schedule now"
9050 msgstr "Agendar agora"
9051
9052 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
9053 msgid "Schedule on '{0}'"
9054 msgstr "Agendar em '{0}'"
9055
9056 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
9057 msgid "Scheduled Verification"
9058 msgstr "Verificação Agendada"
9059
9060 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
9061 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
9062 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
9063 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
9064 msgid "Scope"
9065 msgstr "Escopo"
9066
9067 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9068 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Scopes"
9071 msgstr "Escopo"
9072
9073 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9074 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
9075 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
9076 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
9077 msgid "Score"
9078 msgstr "Pontuação"
9079
9080 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Scrub"
9083 msgstr "Scrub"
9084
9085 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
9086 #, fuzzy
9087 msgid "Scrub OSD.{0}"
9088 msgstr "Scrub OSD.{0}"
9089
9090 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
9091 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
9092 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
9093 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
9094 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
9095 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
9096 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
9097 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
9098 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
9099 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1225
9100 msgid "Search"
9101 msgstr "Procurar"
9102
9103 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
9104 msgid "Search domain"
9105 msgstr "Domínio de procura"
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9108 #, fuzzy
9109 msgid "Second"
9110 msgstr "Segundo Servidor"
9111
9112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
9113 msgid "Second Factors"
9114 msgstr "Segundos Fatores"
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
9117 msgid "Second Server"
9118 msgstr "Segundo Servidor"
9119
9120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
9121 msgid "Second login factor required"
9122 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
9123
9124 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Seconds"
9127 msgstr "Segundos Fatores"
9128
9129 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
9130 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
9131 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
9132 msgid "Secret"
9133 msgstr "Segredo"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
9136 #, fuzzy
9137 msgid "Secret Key"
9138 msgstr "Segredo"
9139
9140 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
9141 msgid "Secret Length"
9142 msgstr "Comprimento do segredo"
9143
9144 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
9145 msgid "Section"
9146 msgstr "Seção"
9147
9148 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
9149 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9150 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9151 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
9152 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
9153 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
9154 msgid "Security Group"
9155 msgstr "Grupo de Segurança"
9156
9157 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Select File"
9160 msgstr "Selecionar Arquivo..."
9161
9162 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
9163 msgid "Select Media-Set to restore"
9164 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
9165
9166 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
9167 msgid "Select Timespan"
9168 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
9169
9170 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
9171 msgid ""
9172 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9173 "information, deselect for manual entering"
9174 msgstr ""
9175 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
9176 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
9177
9178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Selected \"{0}\""
9181 msgstr "Correio selecionado"
9182
9183 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
9184 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
9185 msgid "Selected Mail"
9186 msgstr "Correio selecionado"
9187
9188 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
9189 msgid ""
9190 "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
9191 msgstr ""
9192
9193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
9194 msgid "Selection"
9195 msgstr "Seleção"
9196
9197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
9198 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
9199 msgid "Selection mode"
9200 msgstr "Modo de seleção"
9201
9202 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
9203 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
9204 msgid "Selector"
9205 msgstr "Seletor"
9206
9207 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
9208 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9209 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
9210
9211 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
9212 #, fuzzy
9213 msgid "Send Original Mail"
9214 msgstr "enviar e-mail original"
9215
9216 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
9217 msgid "Send daily admin reports"
9218 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
9219
9220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
9221 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
9222 msgid "Send email to"
9223 msgstr "Enviar email para"
9224
9225 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
9226 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
9227 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9228 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9229 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9230 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9231 msgid "Sender"
9232 msgstr "Remetente"
9233
9234 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
9235 msgid "Sender/Subject"
9236 msgstr "Remetente/Assunto"
9237
9238 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Sent test notification to '{0}'."
9241 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
9242
9243 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
9244 msgid "Seq. Nr."
9245 msgstr "Nº Seq."
9246
9247 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
9248 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
9250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
9251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
9252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
9253 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
9254 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
9255 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
9256 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
9257 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
9258 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
9259 msgid "Serial"
9260 msgstr "Serie"
9261
9262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
9263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
9264 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
9266 msgid "Serial Port"
9267 msgstr "Porta Serial"
9268
9269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
9270 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
9271 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
9272
9273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9274 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
9275 msgid "Serial terminal"
9276 msgstr "Terminal serial"
9277
9278 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
9279 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
9280 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9281 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
9282 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
9283 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
9284 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
9285 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9286 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
9287 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
9288 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
9289 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9290 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
9291 msgid "Server"
9292 msgstr "Servidor"
9293
9294 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
9295 msgid "Server Address"
9296 msgstr "Endereço do servidor"
9297
9298 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
9299 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
9300 msgid "Server Administration"
9301 msgstr "Administração do Servidor"
9302
9303 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9304 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
9305 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
9306 msgid "Server ID"
9307 msgstr "ID do Servidor"
9308
9309 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Server Status"
9312 msgstr "Status do Servidor"
9313
9314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Server URL"
9317 msgstr "Servidor"
9318
9319 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
9320 msgid "Server View"
9321 msgstr "Visão do Servidor"
9322
9323 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
9324 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
9325 msgid ""
9326 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
9327 msgstr ""
9328 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9329 "certificados auto-assinados"
9330
9331 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
9332 #, fuzzy
9333 msgid ""
9334 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9335 "certificates"
9336 msgstr ""
9337 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
9338 "certificados auto-assinados"
9339
9340 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9341 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
9342 msgid "Server load"
9343 msgstr "Carga do Servidor"
9344
9345 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
9346 msgid "Server time"
9347 msgstr "Hora do Servidor"
9348
9349 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
9350 msgid "Service"
9351 msgstr "Serviço"
9352
9353 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
9354 msgid "Service VLAN"
9355 msgstr "Serviço VLAN"
9356
9357 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
9358 #, fuzzy
9359 msgid "Service VLAN Protocol"
9360 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
9361
9362 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
9363 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
9364 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
9365 msgid "Services"
9366 msgstr "Serviços"
9367
9368 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
9369 msgid "Set"
9370 msgstr "Definir"
9371
9372 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
9373 msgid "Set Location"
9374 msgstr "Definir localização"
9375
9376 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9377 msgid "Set Media Location"
9378 msgstr "Definir localização da mídia"
9379
9380 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
9381 msgid "Set Media Status"
9382 msgstr "Definir Status da Mídia"
9383
9384 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
9385 msgid "Set Schedule"
9386 msgstr "Definir Agenda"
9387
9388 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
9389 msgid "Set Status"
9390 msgstr "Definir Status"
9391
9392 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
9393 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
9394 msgid "Settings"
9395 msgstr "Configurações"
9396
9397 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9398 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
9402 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
9403 msgid "Setup"
9404 msgstr "Configuração"
9405
9406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
9407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
9408 msgid "Severity"
9409 msgstr "Gravidade"
9410
9411 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
9412 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
9413 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
9414 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
9415 msgid "Shared"
9416 msgstr "Compartilhado"
9417
9418 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
9419 msgid "Shares"
9420 msgstr "Compartilhados"
9421
9422 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9423 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
9424 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
9425 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
9426 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
9427 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9428 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
9429 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
9430 msgid "Shell"
9431 msgstr "Shell"
9432
9433 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
9434 msgid "Short"
9435 msgstr "Curto"
9436
9437 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
9438 msgid "Show"
9439 msgstr "Mostrar"
9440
9441 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9442 #, fuzzy
9443 msgid "Show All Parts"
9444 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9445
9446 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9447 msgid "Show All Tasks"
9448 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
9449
9450 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
9451 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
9452 msgid "Show Configuration"
9453 msgstr "Mostrar Configuração"
9454
9455 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
9456 msgid "Show E-Mail addresses"
9457 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
9458
9459 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9460 msgid "Show Fingerprint"
9461 msgstr "Mostrar impressão digital"
9462
9463 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
9464 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
9465 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
9466 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
9467 msgid "Show Log"
9468 msgstr "Mostrar Log"
9469
9470 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
9471 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
9472 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
9473 msgid "Show Permissions"
9474 msgstr "Mostrar Permissões"
9475
9476 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
9477 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
9478 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
9479
9480 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
9481 msgid "Show Users"
9482 msgstr "Mostrar Usuários"
9483
9484 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
9485 msgid "Show details"
9486 msgstr "Mostrar detalhes"
9487
9488 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
9489 msgid ""
9490 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
9491 msgstr ""
9492 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
9493 "pelo trabalho de backup"
9494
9495 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
9496 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
9497 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
9498 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
9499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
9500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
9501 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9502 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9503 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
9504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
9505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
9506 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9507 msgid "Shutdown"
9508 msgstr "Desligar"
9509
9510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
9511 msgid "Shutdown Policy"
9512 msgstr "Política de Desligamento"
9513
9514 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9515 msgid "Shutdown backup server?"
9516 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
9517
9518 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
9519 msgid "Shutdown node '{0}'?"
9520 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
9521
9522 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
9523 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
9524 msgid "Shutdown timeout"
9525 msgstr "Tempo de Desligamento"
9526
9527 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
9528 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
9529 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
9530
9531 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
9532 msgid "Sign Domain"
9533 msgstr "Assinar Domínio"
9534
9535 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
9536 msgid "Sign Domains"
9537 msgstr "Assinar Domínios"
9538
9539 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
9540 msgid "Sign Outgoing Mails"
9541 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
9542
9543 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
9544 msgid "Sign all Outgoing Mail"
9545 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
9546
9547 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
9548 msgid "Signatures"
9549 msgstr "Assinaturas"
9550
9551 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9552 msgid "Signed"
9553 msgstr "Assinado"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
9556 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Signed/Offline"
9559 msgstr "Desconectado"
9560
9561 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Simulate"
9564 msgstr "Template"
9565
9566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
9567 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
9568 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
9569 msgid "Since"
9570 msgstr "Desde"
9571
9572 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9573 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
9574 msgid "Single Disk"
9575 msgstr "Disco único"
9576
9577 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
9578 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
9579 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9580 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
9581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
9582 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
9583 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
9584 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
9585 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9586 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
9587 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
9588 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
9589 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
9590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
9591 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
9592 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
9593 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9594 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
9595 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
9596 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
9597 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9598 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
9599 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
9600 msgid "Size"
9601 msgstr "Tamanho"
9602
9603 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
9604 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
9605 msgid "Size Increment"
9606 msgstr "Incremento de tamanho"
9607
9608 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
9609 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9610 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
9611 msgid "Skip Verified"
9612 msgstr "Pular Verificação"
9613
9614 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
9615 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
9616 msgid "Skip replication"
9617 msgstr "Pular replicação"
9618
9619 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9620 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
9621 msgid "Slaves"
9622 msgstr "Escravos"
9623
9624 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
9625 msgid "Slots"
9626 msgstr "Slots"
9627
9628 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
9629 msgid "Slovenian"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9633 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
9634 msgid "Smarthost"
9635 msgstr "Smarthost"
9636
9637 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
9638 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
9639 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9640 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
9641 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9642 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
9643 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
9644 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9645 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
9646 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:844
9647 msgid "Snapshot"
9648 msgstr "Snapshot"
9649
9650 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
9651 msgid "Snapshot Selection"
9652 msgstr "Seleção de Snapshot"
9653
9654 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9655 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
9656 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
9657 msgid "Snapshots"
9658 msgstr "Snapshots"
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
9661 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
9662 msgid "Snippets"
9663 msgstr "Trechos"
9664
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
9667 msgid "Socket"
9668 msgstr "Socket"
9669
9670 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9671 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
9672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
9673 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
9674 msgid "Sockets"
9675 msgstr "Sockets"
9676
9677 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9678 msgid "Softlink"
9679 msgstr "Softlink"
9680
9681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
9682 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9683 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
9684
9685 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9686 msgid "Some suites are misconfigured"
9687 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
9688
9689 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Sort Key"
9692 msgstr "Segredo"
9693
9694 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
9695 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
9696 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
9697 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
9698 msgid "Source"
9699 msgstr "Origem"
9700
9701 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:651
9702 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:836
9703 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Source Datastore"
9706 msgstr "Source Datastore"
9707
9708 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Source Namespace"
9711 msgstr "Namespace"
9712
9713 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9714 msgid "Source Remote"
9715 msgstr "Fonte Remota"
9716
9717 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
9718 msgid "Source Slot"
9719 msgstr "Slot de origem"
9720
9721 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9722 msgid "Source node"
9723 msgstr "Nó de origem"
9724
9725 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
9726 msgid "Source port"
9727 msgstr "Porta de origem"
9728
9729 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9731 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9732 msgstr ""
9733
9734 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
9735 msgid "Spam"
9736 msgstr "Spam"
9737
9738 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
9739 msgid "Spam / min"
9740 msgstr "Spam / min"
9741
9742 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9743 msgid "Spam Detector"
9744 msgstr "Detector de Spam"
9745
9746 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
9747 msgid "Spam Filter"
9748 msgstr "Filtro de Spam"
9749
9750 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9751 msgid "Spam Mails"
9752 msgstr "E-Mails Spam"
9753
9754 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
9755 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
9756 msgid "Spam Quarantine"
9757 msgstr "Quarentena de Spam"
9758
9759 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
9760 msgid "Spam Scores"
9761 msgstr "Pontuações de Spam"
9762
9763 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
9764 msgid "SpamAssassin update"
9765 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
9766
9767 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
9768 msgid "Spamscore"
9769 msgstr "Pontuação do Spam"
9770
9771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Spanish"
9774 msgstr "Concluir"
9775
9776 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Spares"
9779 msgstr "Compartilhados"
9780
9781 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
9782 msgid "Speed"
9783 msgstr "Velocidade"
9784
9785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
9787 msgid "Spice Enhancements"
9788 msgstr "Melhorias do Spice"
9789
9790 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
9791 msgid "Spice Port"
9792 msgstr "Porta Spice"
9793
9794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
9795 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
9796 msgid "Standalone node - no cluster defined"
9797 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
9798
9799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
9800 msgid "Standard"
9801 msgstr "Padrão"
9802
9803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
9804 msgid "Standard VGA"
9805 msgstr "Padrão VGA"
9806
9807 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
9808 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
9809 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
9810 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
9811 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
9812 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
9814 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
9815 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
9816 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
9817 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
9818 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
9819 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
9820 msgid "Start"
9821 msgstr "Iniciar"
9822
9823 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
9824 msgid "Start Garbage Collection"
9825 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
9826
9827 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
9828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
9829 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
9830 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
9831 msgid "Start Time"
9832 msgstr "Tempo de Início"
9833
9834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Start U2F challenge"
9837 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9838
9839 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
9840 msgid "Start WebAuthn challenge"
9841 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
9842
9843 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
9844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:223
9845 msgid "Start after created"
9846 msgstr "Iniciar depois de criado"
9847
9848 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
9849 msgid "Start after restore"
9850 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
9851
9852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9854 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
9855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
9856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9858 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
9859 msgid "Start at boot"
9860 msgstr "Inicializar no boot"
9861
9862 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Start on boot delay"
9865 msgstr "Inicializar no boot"
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
9868 msgid "Start the selected backup job now?"
9869 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
9870
9871 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
9873 msgid "Start {0} installation"
9874 msgstr "Iniciar {0} instalação"
9875
9876 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
9877 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
9878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
9879 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
9880 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
9881 msgid "Start/Shutdown order"
9882 msgstr "Ordem de início/desligamento"
9883
9884 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
9885 msgid "Starttime"
9886 msgstr "Tempo de Início"
9887
9888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
9889 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
9890 msgid "Startup delay"
9891 msgstr "Delay de inicialização"
9892
9893 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
9894 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
9895 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
9896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9898 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9899 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
9900 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
9901 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
9902 msgid "State"
9903 msgstr "Estado"
9904
9905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
9907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
9909 msgid "Static"
9910 msgstr "Estático"
9911
9912 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
9913 msgid "Statistic"
9914 msgstr "Estatística"
9915
9916 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
9917 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
9918 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
9919 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9920 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9921 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
9922 msgid "Statistics"
9923 msgstr "Estatísticas"
9924
9925 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
9926 msgid "Stats from last Garbage Collection"
9927 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
9928
9929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
9930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
9931 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
9932 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
9933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
9934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
9935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
9937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
9938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
9939 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
9940 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
9941 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
9943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
9947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9948 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
9949 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
9950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9951 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
9952 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
9953 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
9954 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
9955 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
9956 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9957 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9958 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:306
9959 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
9960 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9961 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
9962 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9963 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
9964 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
9965 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9966 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
9967 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
9968 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9969 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
9970 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
9971 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
9972 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
9973 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
9974 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
9975 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
9976 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
9977 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9978 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
9979 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
9980 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
9981 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9982 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
9983 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9984 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
9985 msgid "Status"
9986 msgstr "Status"
9987
9988 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9989 msgid "Status (No Tape loaded)"
9990 msgstr "Status (sem fita carregada)"
9991
9992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
9993 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
9994 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9995 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
9997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
9999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
10000 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
10001 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
10002 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
10003 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
10004 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
10005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
10006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
10007 msgid "Stop"
10008 msgstr "Parar"
10009
10010 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Stop MDS"
10013 msgstr "Parar"
10014
10015 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
10016 #, fuzzy
10017 msgid "Stop MON"
10018 msgstr "Parar"
10019
10020 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Stop OSD"
10023 msgstr "Parar"
10024
10025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
10026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
10027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
10028 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
10029 msgid "Stop {0} immediately"
10030 msgstr "Parar {0} imediatamente"
10031
10032 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
10033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
10035 msgid "Stopped"
10036 msgstr "Parado"
10037
10038 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
10039 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
10040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
10041 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
10042 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
10043 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
10044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
10045 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
10046 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
10047 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
10048 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
10049 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
10050 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
10051 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
10052 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
10053 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
10054 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
10055 msgid "Storage"
10056 msgstr "Armazenamento"
10057
10058 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
10059 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
10060 msgid "Storage / Disks"
10061 msgstr "Armazenamentos / Discos"
10062
10063 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
10064 msgid "Storage Retention Configuration"
10065 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
10066
10067 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10068 msgid "Storage usage"
10069 msgstr "Uso do Armazenamento"
10070
10071 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10072 msgid "Storage usage (bytes)"
10073 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
10074
10075 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
10076 msgid "Storage {0} on node {1}"
10077 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
10078
10079 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Sub-Device"
10082 msgstr "Dispositivo"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Sub-Vendor"
10087 msgstr "Vendedor"
10088
10089 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Subdirectory"
10092 msgstr "Diretório"
10093
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
10096 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10097 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10098 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10099 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
10100 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10101 msgid "Subject"
10102 msgstr "Assunto"
10103
10104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
10106 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
10107 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
10108 msgid "Subject Alternative Names"
10109 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
10110
10111 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
10112 msgid "Subject, Sender"
10113 msgstr "Assunto, Remetente"
10114
10115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
10116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
10117 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
10118 msgid "Subnet"
10119 msgstr "Sub-rede"
10120
10121 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
10122 msgid "Subnet mask"
10123 msgstr "Mascará de rede"
10124
10125 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
10126 msgid "Subnets"
10127 msgstr "Sub-redes"
10128
10129 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10130 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
10131 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
10132 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
10133 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
10134 msgid "Subscription"
10135 msgstr "Subscrição"
10136
10137 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
10138 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10139 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
10140 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
10141 msgid "Subscription Key"
10142 msgstr "Chave de Subscrição"
10143
10144 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
10145 msgid "Subscriptions"
10146 msgstr "Subscrições"
10147
10148 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Subsystem Vendor/Device"
10151 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
10152
10153 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
10154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
10155 msgid "Success"
10156 msgstr "Sucesso"
10157
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
10159 msgid "Successful"
10160 msgstr "Com sucesso"
10161
10162 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
10163 msgid "Suites"
10164 msgstr "Suites"
10165
10166 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
10167 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
10168 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
10169 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
10170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
10171 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
10172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
10173 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
10174 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
10175 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
10176 msgid "Summary"
10177 msgstr "Sumário"
10178
10179 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
10180 msgid "Summary columns"
10181 msgstr "Colunas de Resumo"
10182
10183 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
10184 #, fuzzy
10185 msgid "Summary/Dashboard columns"
10186 msgstr "Colunas de Resumo"
10187
10188 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Sun"
10191 msgstr "Sub-rede"
10192
10193 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
10194 msgid "Sunday"
10195 msgstr "Domingo"
10196
10197 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
10198 msgid "Superuser"
10199 msgstr "Super-usuário"
10200
10201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:356
10202 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
10203 msgid "Support"
10204 msgstr "Suporte"
10205
10206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10207 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
10211 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
10212 msgid "Suspend"
10213 msgstr "Suspender"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
10216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
10217 msgid "Suspend to disk"
10218 msgstr "Suspender para o disco"
10219
10220 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
10222 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10223 msgid "Swap"
10224 msgstr "Swap"
10225
10226 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10227 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10228 msgid "Swap usage"
10229 msgstr "Uso de SWAP"
10230
10231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
10232 msgid "Swedish"
10233 msgstr ""
10234
10235 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
10237 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
10238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
10239 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
10240 msgid "Sync"
10241 msgstr "Sincronizar"
10242
10243 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
10244 msgid "Sync Job"
10245 msgstr "Tarefa de sincronização"
10246
10247 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
10248 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
10249 msgid "Sync Jobs"
10250 msgstr "Tarefas de sincronização"
10251
10252 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
10253 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Sync Level"
10256 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10257
10258 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
10259 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
10260 msgid "Sync Options"
10261 msgstr "Opções de sincronização"
10262
10263 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
10264 msgid "Sync Preview"
10265 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
10266
10267 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
10268 msgid "Sync Schedule"
10269 msgstr "Agenda de sincronização"
10270
10271 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
10272 msgid "Synchronize"
10273 msgstr "Sincronizar"
10274
10275 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
10276 msgid "Syncs"
10277 msgstr "Sincronismos"
10278
10279 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
10280 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
10281 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
10282 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10283 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
10284 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
10285 msgid "Syslog"
10286 msgstr "Syslog"
10287
10288 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
10289 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
10290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
10291 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
10292 msgid "System"
10293 msgstr "Sistema"
10294
10295 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
10296 msgid "System Configuration"
10297 msgstr "Configuração do sistema"
10298
10299 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
10300 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10301 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
10302 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
10303 msgid "System Report"
10304 msgstr "Relatório do Sistema"
10305
10306 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
10307 msgid "TB"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
10311 msgid "TCP Timeout"
10312 msgstr "Timeout TCP"
10313
10314 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
10315 msgid "TCP flags filter"
10316 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
10317
10318 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
10319 msgid "TFA"
10320 msgstr "TFA"
10321
10322 #: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
10323 #, fuzzy
10324 msgid "TFA Lock"
10325 msgstr "Bloquear"
10326
10327 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
10328 msgid "TFA Type"
10329 msgstr "Tipo de TFA"
10330
10331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
10332 msgid "TFA recovery keys"
10333 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
10334
10335 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10336 msgid "TLS"
10337 msgstr "TLS"
10338
10339 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
10340 msgid "TLS Destination Policy"
10341 msgstr "Política TLS de Destino"
10342
10343 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10344 #, fuzzy
10345 msgid "TLS Inbound Domains"
10346 msgstr "Assinar Domínios"
10347
10348 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10349 msgid "TLS Inbound domains"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
10353 msgid "TLS Policy"
10354 msgstr "Política de TLS"
10355
10356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10357 msgid "TOTP"
10358 msgstr "TOTP"
10359
10360 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
10361 msgid "TOTP App"
10362 msgstr "Aplicação TOTP"
10363
10364 #: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
10365 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
10366 msgid "TOTP Locked"
10367 msgstr ""
10368
10369 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
10370 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
10371 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10372
10373 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
10374 #, fuzzy
10375 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
10376 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
10377
10378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
10379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
10380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
10381 #, fuzzy
10382 msgid "TPM State"
10383 msgstr "Estado do CRM"
10384
10385 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
10386 #, fuzzy
10387 msgid "TPM Storage"
10388 msgstr "Armazenamento LVM"
10389
10390 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
10393 msgid "TTY count"
10394 msgstr "Número TTY"
10395
10396 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
10397 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
10400 msgid "Tag"
10401 msgstr "Tag"
10402
10403 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
10404 msgid "Tag Color Override"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
10408 msgid "Tag Style Override"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
10412 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10413 msgid "Tag must not be empty."
10414 msgstr ""
10415
10416 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
10417 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
10418 msgid "Tags"
10419 msgstr ""
10420
10421 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10422 msgid "Tags contain invalid characters."
10423 msgstr ""
10424
10425 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10426 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
10427 msgid "Take Snapshot"
10428 msgstr "Tirar um Snapshot"
10429
10430 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10431 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10432 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
10433 msgid "Tape Backup"
10434 msgstr "Backup de fita"
10435
10436 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
10437 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
10438 msgid "Tape Backup Job"
10439 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
10440
10441 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
10442 msgid "Tape Backup Jobs"
10443 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
10444
10445 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
10446 msgid "Tape Density"
10447 msgstr "Densidade da Fita"
10448
10449 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
10450 msgid "Tape Manufacture Date"
10451 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
10452
10453 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
10454 msgid "Tape Passes"
10455 msgstr "Passadas da Fita"
10456
10457 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
10458 msgid "Tape Position"
10459 msgstr "Posição da Fita"
10460
10461 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
10462 msgid "Tape Read"
10463 msgstr "Leitura da Fita"
10464
10465 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
10466 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
10467 msgid "Tape Restore"
10468 msgstr "Restauração de fita"
10469
10470 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
10471 msgid "Tape Wearout"
10472 msgstr "Desgaste da fita"
10473
10474 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
10475 msgid "Tape Written"
10476 msgstr "Fita gravada"
10477
10478 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
10479 msgid "Tapes"
10480 msgstr "Fitas"
10481
10482 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
10483 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10484 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
10485 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
10486 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
10487 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
10488 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
10489 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
10490 msgid "Target"
10491 msgstr "Alvo"
10492
10493 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
10494 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:656
10495 msgid "Target Datastore"
10496 msgstr "Armazenamento Alvo"
10497
10498 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
10499 #, fuzzy
10500 msgid "Target Guest"
10501 msgstr "Tamanho do Alvo"
10502
10503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Target Name"
10506 msgstr "Namespace"
10507
10508 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
10509 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Target Namespace"
10512 msgstr "Namespace"
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10515 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
10516 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
10517 msgid "Target Ratio"
10518 msgstr "Taxa do Alvo"
10519
10520 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Target Server"
10523 msgstr "Tamanho do Alvo"
10524
10525 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
10526 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
10527 msgid "Target Size"
10528 msgstr "Tamanho do Alvo"
10529
10530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
10531 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
10532 msgid "Target Storage"
10533 msgstr "Armazenamento Alvo"
10534
10535 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
10536 msgid "Target group"
10537 msgstr "Grupo Alvo"
10538
10539 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
10540 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
10541 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
10542 msgid "Target node"
10543 msgstr "Nó Alvo"
10544
10545 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
10546 msgid "Target portal group"
10547 msgstr "Grupo portal alvo"
10548
10549 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
10550 msgid "Target storage"
10551 msgstr "Armazenamento alvo"
10552
10553 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
10554 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
10555 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
10556 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
10557 msgid "Task"
10558 msgstr "Tarefa"
10559
10560 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
10561 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
10562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
10563 msgid "Task History"
10564 msgstr "Histórico de Tarefas"
10565
10566 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
10567 msgid "Task ID"
10568 msgstr "ID da Tarefa"
10569
10570 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
10571 msgid "Task Result"
10572 msgstr "Resultado da Tarefa"
10573
10574 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
10575 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
10576 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
10577 msgid "Task Summary"
10578 msgstr "Resumo da Tarefa"
10579
10580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
10581 msgid "Task Type"
10582 msgstr "Tipo de Tarefa"
10583
10584 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
10585 msgid "Task type"
10586 msgstr "Tipo de tarefa"
10587
10588 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
10589 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
10590 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
10591 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
10592 msgid "Tasks"
10593 msgstr "Tarefas"
10594
10595 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
10596 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
10598 msgid "Template"
10599 msgstr "Template"
10600
10601 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10602 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
10603 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
10604 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
10605 msgid "Templates"
10606 msgstr "Modelos"
10607
10608 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
10609 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
10610 msgid "Terms of Services"
10611 msgstr "Termos de Serviço"
10612
10613 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
10614 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Test"
10617 msgstr "Testar Nomes"
10618
10619 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
10620 msgid "Test Name"
10621 msgstr "Testar Nomes"
10622
10623 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10624 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
10625 msgid "Test String"
10626 msgstr "String de teste"
10627
10628 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10629 msgid "Text"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
10633 msgid "Text Replacement"
10634 msgstr "Substituição de texto"
10635
10636 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10637 msgid ""
10638 "The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10639 "redundancy with more than one CephFS."
10640 msgstr ""
10641
10642 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
10643 msgid ""
10644 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10645 msgstr ""
10646 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
10647 "escalonamento automático."
10648
10649 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
10650 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
10651 msgstr ""
10652 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
10653
10654 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
10655 msgid ""
10656 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10657 msgstr ""
10658 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10659
10660 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10661 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10662 msgstr ""
10663
10664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
10665 msgid "The newest version installed in the Cluster."
10666 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
10667
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
10669 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
10670 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
10671
10672 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
10673 #, fuzzy
10674 msgid ""
10675 "The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10676 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
10679 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
10680 msgstr ""
10681
10682 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
10683 msgid ""
10684 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10685 "with ratios. Used for auto-scaling."
10686 msgstr ""
10687 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
10688 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
10689 "automático."
10690
10691 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
10692 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
10693 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
10694
10695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
10696 msgid "The test repository may contain unstable updates"
10697 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
10698
10699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
10700 msgid ""
10701 "The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10702 "the official Proxmox support!"
10703 msgstr ""
10704
10705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
10706 #, fuzzy
10707 msgid ""
10708 "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10709 msgstr ""
10710 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
10711
10712 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
10713 #, fuzzy
10714 msgid ""
10715 "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10716 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
10717
10718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
10719 #, fuzzy
10720 msgid ""
10721 "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10722 "for production use!"
10723 msgstr ""
10724 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
10725 "para uso em produção!"
10726
10727 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Thin Pool"
10730 msgstr "Thin Pool"
10731
10732 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
10733 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
10734 msgid "Thin provision"
10735 msgstr "Provisão fina"
10736
10737 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
10738 #, fuzzy
10739 msgid "This is not a valid CpuSet"
10740 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10741
10742 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
10743 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
10744 #, fuzzy
10745 msgid "This is not a valid hostname"
10746 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
10747
10748 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
10749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
10751 msgid "This will permanently erase all data."
10752 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
10753
10754 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
10755 #, fuzzy
10756 msgid "This will permanently erase current {0} data."
10757 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
10758
10759 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10760 msgid ""
10761 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10762 "namespaces below it!"
10763 msgstr ""
10764
10765 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
10766 msgid "This {0} ID does not exist"
10767 msgstr "Este {0} ID não existe"
10768
10769 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
10770 msgid "This {0} ID is already in use"
10771 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
10772
10773 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Threshold"
10776 msgstr "Threshold"
10777
10778 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10779 msgid "Thu"
10780 msgstr ""
10781
10782 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
10783 msgid "TiB"
10784 msgstr ""
10785
10786 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
10787 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
10788 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
10789 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
10790 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
10791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
10792 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10793 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
10794 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
10795 msgid "Time"
10796 msgstr "Horário"
10797
10798 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
10799 #, fuzzy
10800 msgid "Time End"
10801 msgstr "Fuso Horário"
10802
10803 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Time Start"
10806 msgstr "Time Step"
10807
10808 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Time Step"
10811 msgstr "Time Step"
10812
10813 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Time period"
10816 msgstr "Time period"
10817
10818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10819 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
10820 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
10821 msgid "Time zone"
10822 msgstr "Fuso Horário"
10823
10824 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
10825 msgid "TimeFrame"
10826 msgstr "Timeframe"
10827
10828 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10829 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Timeframes"
10832 msgstr "Timeframe"
10833
10834 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Timeout"
10837 msgstr "Timeout"
10838
10839 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10840 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Timeout (s)"
10843 msgstr "Timeout (s)"
10844
10845 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Timestamp"
10848 msgstr "Timestamp"
10849
10850 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10851 msgid "Tip:"
10852 msgstr ""
10853
10854 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
10855 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
10856 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
10857 msgid "To"
10858 msgstr "Para"
10859
10860 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10861 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
10862 msgid "To Slot"
10863 msgstr "Para Slot"
10864
10865 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
10866 msgid ""
10867 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10868 "the VM."
10869 msgstr ""
10870 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
10871 "hardware da VM."
10872
10873 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
10874 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
10875 msgid "Toggle Raw"
10876 msgstr "Alternar para Raw"
10877
10878 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
10879 msgid "Toggle Spam Info"
10880 msgstr "Alternar para informações de spam"
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
10883 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
10884 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10885 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
10886 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
10887 msgid "Token"
10888 msgstr "Token"
10889
10890 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10891 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
10892 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
10893 msgid "Token ID"
10894 msgstr "ID do Token"
10895
10896 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
10897 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
10898 msgid "Token Name"
10899 msgstr "Nome do Token"
10900
10901 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
10902 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
10903 msgid "Token Secret"
10904 msgstr "Segredo do Token"
10905
10906 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
10907 msgid "Token name"
10908 msgstr "Nome do token"
10909
10910 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10911 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
10912 msgid "Too long, consider using IP sets."
10913 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
10914
10915 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
10916 msgid "Top Receivers"
10917 msgstr "Receptores principais"
10918
10919 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
10920 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
10921 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
10922 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
10923 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
10924 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
10925 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10926 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10927 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
10928 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
10929 msgid "Total"
10930 msgstr "Total"
10931
10932 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
10933 msgid "Total Disk Read"
10934 msgstr "Total de leitura de disco"
10935
10936 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
10937 msgid "Total Disk Write"
10938 msgstr "Total de escrita de disco"
10939
10940 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10941 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10942 msgid "Total Mail Count"
10943 msgstr "Contagem total de e-mails"
10944
10945 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
10946 msgid "Total Mails"
10947 msgstr "Total E-Mails"
10948
10949 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
10950 msgid "Total NetIn"
10951 msgstr "Total de entrada de rede"
10952
10953 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
10954 msgid "Total NetOut"
10955 msgstr "Total de saída de rede"
10956
10957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
10958 msgid "Total cores"
10959 msgstr "Total de núcleos"
10960
10961 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
10962 msgid "Tracking Center"
10963 msgstr "Centro de Rastreio"
10964
10965 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
10966 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10967 msgid "Traffic"
10968 msgstr "Tráfego"
10969
10970 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
10971 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Traffic Control"
10974 msgstr "Tráfego"
10975
10976 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Traffic Control Rule"
10979 msgstr "Controlador"
10980
10981 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
10982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
10983 msgid "Transfer"
10984 msgstr "Transferir"
10985
10986 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10987 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
10988 #, fuzzy
10989 msgid "Transfer Last"
10990 msgstr "Transferir"
10991
10992 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
10993 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
10994 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
10995
10996 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
10997 msgid "Transport"
10998 msgstr "Transporte"
10999
11000 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
11001 msgid "Transports"
11002 msgstr "Transportes"
11003
11004 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
11005 #, fuzzy
11006 msgid "Tree Settings"
11007 msgstr "Configurações"
11008
11009 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
11010 msgid "Tree Shape"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
11014 msgid "Tree Shape: {0}"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
11018 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
11019 msgid "Trusted Network"
11020 msgstr "Rede confiável"
11021
11022 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
11023 msgid "Tue"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
11027 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Tuning Options"
11030 msgstr "Prune Options"
11031
11032 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
11033 msgid "Turkish"
11034 msgstr ""
11035
11036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Two Factor"
11039 msgstr "Segundos Fatores"
11040
11041 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
11042 msgid "Two Factor Authentication"
11043 msgstr "Autenticação de dois fatores"
11044
11045 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
11046 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
11047 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
11048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
11049 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
11050 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
11051 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
11052 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
11053 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
11054 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
11055 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
11056 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
11058 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
11059 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
11060 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
11061 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
11062 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
11063 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
11064 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
11065 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
11066 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
11067 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
11068 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
11069 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
11070 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
11071 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
11072 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11073 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
11074 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
11075 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
11076 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
11077 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
11078 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
11079 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
11080 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
11081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
11082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
11083 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11084 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11085 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11086 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
11087 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
11088 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
11089 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
11090 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
11091 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
11092 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
11093 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
11094 msgid "Type"
11095 msgstr "Tipo"
11096
11097 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
11098 msgid "Types"
11099 msgstr "Tipos"
11100
11101 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
11102 msgid "U2F AppID URL"
11103 msgstr "U2F AppID URL"
11104
11105 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
11106 msgid "U2F Origin"
11107 msgstr "Origem U2F"
11108
11109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
11110 msgid "U2F Settings"
11111 msgstr "Configurações U2F"
11112
11113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
11114 msgid "URIs"
11115 msgstr "URIs"
11116
11117 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
11118 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
11119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11120 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11121 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
11122 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
11123 msgid "URL"
11124 msgstr "URL"
11125
11126 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
11127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
11129 msgid "USB Device"
11130 msgstr "Dispositivo USB"
11131
11132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
11133 #, fuzzy
11134 msgid "USB Devices"
11135 msgstr "Dispositivo USB"
11136
11137 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
11138 msgid "Ukrainian"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
11142 msgid "Unable to load subscription status"
11143 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
11144
11145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
11146 msgid "Unable to parse network configuration"
11147 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
11148
11149 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
11150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
11151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
11152 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
11153 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
11154 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
11155 msgid "Unchanged"
11156 msgstr "Inalterado"
11157
11158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
11159 msgid "Undo Zoom"
11160 msgstr "Desfazer zoom"
11161
11162 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
11163 msgid "Unique"
11164 msgstr "Único"
11165
11166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
11167 msgid "Unique task ID"
11168 msgstr "ID de tarefa única"
11169
11170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
11171 msgid "Unit"
11172 msgstr "Unidade"
11173
11174 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
11175 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
11176 msgid "Unit File"
11177 msgstr "Arquivo de Unidade"
11178
11179 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
11180 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
11181 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
11182 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
11183 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
11184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
11185 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11186 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
11187 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
11188 msgid "Unknown"
11189 msgstr "desconhecido"
11190
11191 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
11192 msgid "Unknown LDAP address"
11193 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
11194
11195 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Unknown Node"
11198 msgstr "desconhecido"
11199
11200 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
11201 msgid "Unknown error"
11202 msgstr "Erro desconhecido"
11203
11204 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
11205 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11206 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Unlimited"
11209 msgstr "ilimitado"
11210
11211 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
11212 msgid "Unload"
11213 msgstr "Desmontar"
11214
11215 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
11216 msgid "Unload Media"
11217 msgstr "Desmontar Mídia"
11218
11219 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
11220 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
11221 msgid "Unlock TFA"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
11225 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
11228 msgstr "Modo de Autenticação"
11229
11230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
11231 msgid "Unmount"
11232 msgstr "Desmontar"
11233
11234 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
11235 msgid "Unplugged"
11236 msgstr "Desconectado"
11237
11238 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
11239 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
11240 msgid "Unprivileged"
11241 msgstr "Sem privilégios"
11242
11243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
11244 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
11245 msgid "Unprivileged container"
11246 msgstr "Contêiner não privilegiado"
11247
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
11249 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
11250 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
11251 msgid "Until"
11252 msgstr "Até"
11253
11254 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Unused"
11257 msgstr "Disco não usado"
11258
11259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
11260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
11261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
11262 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
11263 msgid "Unused Disk"
11264 msgstr "Disco não usado"
11265
11266 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
11267 msgid "Up"
11268 msgstr "Para cima"
11269
11270 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
11271 msgid "Update"
11272 msgstr "Atualizar"
11273
11274 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
11275 msgid "Update Available"
11276 msgstr "Atualização Disponível"
11277
11278 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
11279 msgid "Update Now"
11280 msgstr "Atualizar Agora"
11281
11282 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
11283 msgid "Update now"
11284 msgstr "Atualizar agora"
11285
11286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
11287 msgid "Update package database"
11288 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11289
11290 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
11291 msgid "Update {0} Account"
11292 msgstr "Atualizar {0} Contas"
11293
11294 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
11295 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
11296 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
11297 msgid "Updates"
11298 msgstr "Atualizações"
11299
11300 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
11301 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
11302 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
11303 msgid "Upgrade"
11304 msgstr "Atualizar"
11305
11306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Upgrade packages"
11310 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11313 msgid "Upgrade packages on boot"
11314 msgstr ""
11315
11316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
11317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
11318 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11319 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11320 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
11321 msgid "Upload"
11322 msgstr "Carregar"
11323
11324 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11326 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
11327 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
11328 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
11329 msgid "Upload Custom Certificate"
11330 msgstr "Carregar certificado personalizado"
11331
11332 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
11333 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11334 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
11335 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
11336 msgid "Upload Subscription Key"
11337 msgstr "Enviar chave de assinatura"
11338
11339 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
11340 msgid "Upload an existing client encryption key"
11341 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
11342
11343 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
11344 msgid "Upper"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
11348 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
11349 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
11350 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
11351 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
11352 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
11353 msgid "Uptime"
11354 msgstr "Tempo de atividade"
11355
11356 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
11357 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
11358 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
11359 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
11360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
11361 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
11362 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11363 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
11364 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
11365 msgid "Usage"
11366 msgstr "Uso"
11367
11368 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
11369 msgid "Usage %"
11370 msgstr "% de Uso"
11371
11372 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
11373 msgid "Usage History"
11374 msgstr "Histórico de Uso"
11375
11376 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
11377 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
11378 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
11379
11380 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11381 msgid "Use Bayesian filter"
11382 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
11383
11384 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
11385 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
11386 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
11387
11388 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
11389 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11393 msgid ""
11394 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11395 "enrolled."
11396 msgstr ""
11397
11398 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
11399 msgid "Use Greylisting for IPv4"
11400 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
11401
11402 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
11403 msgid "Use Greylisting for IPv6"
11404 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
11405
11406 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
11407 msgid "Use LUNs directly"
11408 msgstr "Usar LUNs diretamente"
11409
11410 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
11411 msgid "Use MX"
11412 msgstr "Usar MX"
11413
11414 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
11415 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
11416 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11417
11418 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
11419 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
11420 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
11421
11422 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11423 msgid "Use RBL checks"
11424 msgstr "Usar checagem RBL"
11425
11426 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11427 msgid "Use Razor2 checks"
11428 msgstr "Use verificações do Razor2"
11429
11430 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
11431 msgid "Use SPF"
11432 msgstr "Usar SPF"
11433
11434 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
11435 msgid "Use SSL"
11436 msgstr "Usar SSL"
11437
11438 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11439 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
11440 msgid "Use USB Port"
11441 msgstr "Usar porta USB"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11444 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
11445 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
11446 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11447
11448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
11449 msgid "Use USB3"
11450 msgstr "Usar USB3"
11451
11452 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
11453 msgid "Use advanced statistic filters"
11454 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
11455
11456 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11457 msgid "Use auto-whitelists"
11458 msgstr "Usar auto-whitelists"
11459
11460 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11461 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11462 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
11463 msgid "Use local time for RTC"
11464 msgstr "Usar a hora local para RTC"
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Use mapped Device"
11469 msgstr "Dispositivos Mediados"
11470
11471 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
11472 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
11473 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
11474
11475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
11477 msgid "Use tablet for pointer"
11478 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
11479
11480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
11481 msgid ""
11482 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11486 msgid "Use watchdog based fencing."
11487 msgstr ""
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Use with Mediated Devices"
11492 msgstr "Dispositivos Mediados"
11493
11494 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
11495 msgid "Use {0}"
11496 msgstr "Usar {0}"
11497
11498 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Use {0} for unlimited"
11501 msgstr "ilimitado"
11502
11503 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11504 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
11505 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
11506 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
11507 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
11508 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
11509 msgid "Used"
11510 msgstr "Usado"
11511
11512 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
11513 msgid "Used Objects"
11514 msgstr "Objetos usados"
11515
11516 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
11517 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
11518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
11519 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11520 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
11521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
11522 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11523 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11524 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11525 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
11526 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
11527 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
11528 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
11529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
11532 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
11534 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
11535 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
11536 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
11537 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
11538 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
11539 msgid "User"
11540 msgstr "Usuário"
11541
11542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
11543 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
11544 msgid "User Attribute Name"
11545 msgstr "Nome do atributo do usuário"
11546
11547 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
11548 msgid "User Blacklist"
11549 msgstr "Lista negra do usuário"
11550
11551 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
11552 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
11553 msgid "User Filter"
11554 msgstr "Filtro de Usuário"
11555
11556 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
11557 msgid "User ID"
11558 msgstr "ID do Usuário"
11559
11560 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
11561 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
11562 msgid "User Management"
11563 msgstr "Gestão usuários"
11564
11565 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
11566 msgid "User Password"
11567 msgstr "Senha do Usuário"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11570 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
11571 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11572 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
11573 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11574 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
11575 msgid "User Permission"
11576 msgstr "Permissões de Usuário"
11577
11578 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
11579 msgid "User Spamreport Style"
11580 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
11581
11582 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
11583 #, fuzzy
11584 msgid "User Sync"
11585 msgstr "Última Sincronização"
11586
11587 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
11588 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11589 msgid "User Tag Access"
11590 msgstr ""
11591
11592 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
11593 msgid "User Whitelist"
11594 msgstr "Lista branca de usuário"
11595
11596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
11597 msgid "User already has recovery keys."
11598 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
11599
11600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
11601 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
11602 msgid "User classes"
11603 msgstr "Classes de usuários"
11604
11605 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11606 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
11607 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
11608 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
11609 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
11610 #: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
11611 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
11612 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
11613 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
11614 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
11615 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
11616 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
11617 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
11618 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
11619 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
11620 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
11621 msgid "User name"
11622 msgstr "Nome de usuário"
11623
11624 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
11625 msgid "User statistic lifetime (days)"
11626 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
11627
11628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
11629 #, fuzzy
11630 msgid "User(s)"
11631 msgstr "Usuários"
11632
11633 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
11634 msgid "User/Group/API Token"
11635 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
11636
11637 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
11638 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
11639 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
11640 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
11641 msgid "Username"
11642 msgstr "Nome do usuário"
11643
11644 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11645 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
11646 msgid "Username Claim"
11647 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
11648
11649 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
11650 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
11651 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
11652 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
11653 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
11654 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
11655 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
11656 msgid "Users"
11657 msgstr "Usuários"
11658
11659 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
11660 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
11661 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
11662 msgid "Users and Groups"
11663 msgstr "Usuários e grupos"
11664
11665 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
11666 msgid "Users of '{0}'"
11667 msgstr "Usuários de '{0}'"
11668
11669 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
11670 msgid ""
11671 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11672 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11673 "decrease in security in practice."
11674 msgstr ""
11675 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
11676 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
11677 "diminuição na segurança na prática."
11678
11679 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
11680 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
11681 msgid "Using Account"
11682 msgstr "Usando a conta"
11683
11684 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
11685 msgid "VCPUs"
11686 msgstr "VCPUs"
11687
11688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
11689 #, fuzzy
11690 msgid "VG Name"
11691 msgstr "Nome"
11692
11693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
11694 #, fuzzy
11695 msgid "VLAN"
11696 msgstr "ID da VLAN"
11697
11698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
11700 #, fuzzy
11701 msgid "VLAN Aware"
11702 msgstr "VLAN Aware"
11703
11704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
11705 msgid "VLAN ID"
11706 msgstr "ID da VLAN"
11707
11708 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
11709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
11710 msgid "VLAN Tag"
11711 msgstr "Tag da VLAN"
11712
11713 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
11714 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
11715 msgid "VLAN aware"
11716 msgstr "VLAN ciente"
11717
11718 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
11719 msgid "VLAN raw device"
11720 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
11721
11722 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
11723 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
11724 msgid "VM"
11725 msgstr "VM"
11726
11727 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
11728 msgid "VM Disks"
11729 msgstr "Discos da VM"
11730
11731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
11733 msgid "VM State storage"
11734 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
11735
11736 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
11737 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11738 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
11739 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
11740 msgid "VMID"
11741 msgstr "VMID"
11742
11743 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
11744 msgid "VMware compatible"
11745 msgstr "Compatível com VMware"
11746
11747 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
11748 msgid "VMware image format"
11749 msgstr "Formato de imagem VMware"
11750
11751 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
11752 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
11753 #, fuzzy
11754 msgid "VNet"
11755 msgstr "VNet"
11756
11757 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
11758 #, fuzzy
11759 msgid "VNet MAC Address"
11760 msgstr "Endereço Vnet MAC"
11761
11762 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11763 #, fuzzy
11764 msgid "VNet Permissions"
11765 msgstr "Permissões"
11766
11767 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
11768 msgid "VZDump backup file"
11769 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
11770
11771 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
11773 msgid "Valid CIDR Range"
11774 msgstr "Intervalo CIDR válido"
11775
11776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11777 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
11778 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
11779 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
11780 msgid "Valid Since"
11781 msgstr "Válido desde"
11782
11783 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
11784 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
11785 msgid "Validation Delay"
11786 msgstr "Delay de validação"
11787
11788 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
11789 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
11790 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11791 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
11792 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
11793 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11794 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
11795 msgid "Value"
11796 msgstr "Valor"
11797
11798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11799 msgid "Various information about the OSD"
11800 msgstr ""
11801
11802 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11803 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
11804 msgid "Vault"
11805 msgstr "Cofre"
11806
11807 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
11808 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
11809 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11810 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11811 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
11812 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
11813 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
11814 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
11815 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
11816 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
11817 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
11818 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
11819 msgid "Vendor"
11820 msgstr "Vendedor"
11821
11822 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Vendor/Device"
11825 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
11826
11827 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
11828 msgid "Verbose"
11829 msgstr "Detalhado"
11830
11831 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
11832 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11833 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
11834 msgid "Verification"
11835 msgstr "Verificação"
11836
11837 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
11838 msgid "Verification Job"
11839 msgstr "Tarefa de Verificação"
11840
11841 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
11842 msgid "Verification Jobs"
11843 msgstr "Tarefas de Verificação"
11844
11845 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
11846 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
11847 msgid "Verify"
11848 msgstr "Verificar"
11849
11850 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
11851 msgid "Verify '{0}'"
11852 msgstr "Verificar '{0}'"
11853
11854 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
11855 msgid "Verify All"
11856 msgstr "Verificar tudo"
11857
11858 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
11859 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11860 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
11861 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
11862 msgid "Verify Certificate"
11863 msgstr "Verificar Certificado"
11864
11865 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
11866 msgid "Verify Code"
11867 msgstr "Verificar Código"
11868
11869 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
11870 msgid "Verify Job"
11871 msgstr "Verificar Tarefa"
11872
11873 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
11874 msgid "Verify Jobs"
11875 msgstr "Verificar Tarefas"
11876
11877 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
11878 msgid "Verify New"
11879 msgstr "Verificar Novo"
11880
11881 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
11882 msgid "Verify New Snapshots"
11883 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
11884
11885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
11886 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
11887 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
11888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
11889 msgid "Verify Password"
11890 msgstr "Verificar Senha"
11891
11892 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
11893 msgid "Verify Receivers"
11894 msgstr "Verificar destinatários"
11895
11896 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
11897 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
11898 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1093
11899 msgid "Verify State"
11900 msgstr "Verificar Estado"
11901
11902 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
11903 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11904 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Verify TLS certificate of the server"
11907 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
11908
11909 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
11910 msgid "Verify certificates"
11911 msgstr "Verificar certificados"
11912
11913 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11914 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11915 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11916 msgstr ""
11917
11918 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
11919 msgid "Verify new backups immediately after completion"
11920 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
11921
11922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11923 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11924 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11925 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
11926 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
11927 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
11928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
11929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
11930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
11931 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
11932 msgid "Version"
11933 msgstr "Versão"
11934
11935 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
11936 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
11937 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
11938 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
11939 msgid "View"
11940 msgstr "Ver"
11941
11942 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
11943 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
11944 msgid "View Certificate"
11945 msgstr "Ver Certificado"
11946
11947 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
11948 msgid "View DNS Record"
11949 msgstr "Ver Registro do DNS"
11950
11951 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11952 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
11953 msgid "View images"
11954 msgstr "Ver imagens"
11955
11956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
11957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
11958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
11959 msgid "VirtIO RNG"
11960 msgstr "VirtIO RNG"
11961
11962 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
11963 msgid "Virtual"
11964 msgstr "Virtual"
11965
11966 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11967 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11968 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:326
11969 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:337
11970 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11971 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
11972 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
11973 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11974 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
11975 msgid "Virtual Machine"
11976 msgstr "Máquina Virtual"
11977
11978 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
11981 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
11982
11983 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
11984 msgid "Virtual Machines"
11985 msgstr "Máquinas Virtuais"
11986
11987 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11988 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
11989 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
11990 msgid "Virus"
11991 msgstr "Vírus"
11992
11993 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
11994 msgid "Virus Charts"
11995 msgstr "Gráfico de vírus"
11996
11997 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
11998 msgid "Virus Charts"
11999 msgstr "Gráficos de Vírus"
12000
12001 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
12002 msgid "Virus Detector"
12003 msgstr "Detector de Vírus"
12004
12005 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
12006 msgid "Virus Filter"
12007 msgstr "Filtro de Vírus"
12008
12009 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
12010 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
12011 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
12012 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
12013 msgid "Virus Mails"
12014 msgstr "E-mails com Vírus"
12015
12016 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
12017 msgid "Virus Outbreaks"
12018 msgstr "Manifestação de vírus"
12019
12020 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
12021 msgid "Virus Quarantine"
12022 msgstr "Quarentena de Vírus"
12023
12024 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
12025 msgid "Virus info"
12026 msgstr "Informação sobre Vírus"
12027
12028 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
12029 msgid "Vlan raw device"
12030 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
12031
12032 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
12033 #, fuzzy
12034 msgid "Volume"
12035 msgstr "Volumes do CT"
12036
12037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Volume Action"
12040 msgstr "Ações em massa"
12041
12042 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Volume Details for {0}"
12045 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12046
12047 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
12048 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
12049 msgid "Volume Statistics"
12050 msgstr "Estatísticas do Volume"
12051
12052 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
12053 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
12054 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
12055 msgid "Volume group"
12056 msgstr "Grupo de volume"
12057
12058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
12059 msgid "Votes"
12060 msgstr "Votos"
12061
12062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
12063 msgid "WAL Disk"
12064 msgstr "Disco WAL"
12065
12066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
12067 msgid "WAL size"
12068 msgstr "Tamanho WAL"
12069
12070 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
12071 msgid ""
12072 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12073 "change the type you will not be able to go back!"
12074 msgstr ""
12075 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
12076 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
12077
12078 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12080 msgid "Waiting for second factor."
12081 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
12082
12083 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
12084 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
12085 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
12086
12087 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
12088 msgid "Wake-on-LAN"
12089 msgstr "Wake-on-LAN"
12090
12091 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
12092 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
12093 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
12094 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12095 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
12096 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
12097 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
12098 msgid "Warning"
12099 msgstr "Aviso"
12100
12101 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
12102 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
12103 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
12104
12105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
12106 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
12107 msgstr ""
12108 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
12109
12110 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
12111 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
12112 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
12113
12114 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
12115 msgid ""
12116 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
12117 msgstr ""
12118 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
12119 "domínios assinados!"
12120
12121 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
12122 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
12123 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
12124 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
12125 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
12126
12127 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
12128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
12129 msgid "Warnings"
12130 msgstr "Avisos"
12131
12132 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12133 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
12134 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
12135
12136 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
12137 #, fuzzy
12138 msgid "WebAuthn"
12139 msgstr "Webauthn"
12140
12141 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
12142 #, fuzzy
12143 msgid "WebAuthn Settings"
12144 msgstr "Configurações de HA"
12145
12146 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
12147 #, fuzzy
12148 msgid "WebAuthn TFA"
12149 msgstr "Webauthn"
12150
12151 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
12152 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
12153 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
12154 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
12155
12156 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12157 msgid "Webauthn"
12158 msgstr "Webauthn"
12159
12160 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
12161 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
12162 msgid "Webinterface Settings"
12163 msgstr "Configurações da interface da web"
12164
12165 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12166 msgid "Wed"
12167 msgstr ""
12168
12169 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12170 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12171 msgid "Week"
12172 msgstr "Semana"
12173
12174 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12175 #, fuzzy
12176 msgid "Weekly"
12177 msgstr "Semana"
12178
12179 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
12180 msgid "What"
12181 msgstr "Que"
12182
12183 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
12184 msgid "What Objects"
12185 msgstr "Objetos Que"
12186
12187 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
12188 msgid "When"
12189 msgstr "Quando"
12190
12191 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
12192 msgid "When Objects"
12193 msgstr "Objetos Quando"
12194
12195 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12196 msgid ""
12197 "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12198 "guest start."
12199 msgstr ""
12200
12201 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
12202 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
12203 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12204 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
12205 msgid "Whitelist"
12206 msgstr "Lista Branca"
12207
12208 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
12209 msgid "Who Objects"
12210 msgstr "Objetos Quem"
12211
12212 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
12213 msgid "Whole month"
12214 msgstr "Mês inteiro"
12215
12216 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
12217 msgid "Whole year"
12218 msgstr "Ano inteiro"
12219
12220 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
12221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
12222 msgid "Wipe Disk"
12223 msgstr "Limpar Disco"
12224
12225 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12226 msgid "Wipe labels and other left-overs"
12227 msgstr ""
12228
12229 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
12230 msgid ""
12231 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12232 "or E-mail addresses."
12233 msgstr ""
12234 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
12235 "certos domínios ou endereços de e-mail."
12236
12237 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
12238 msgid ""
12239 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12240 "addresses as spam."
12241 msgstr ""
12242 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
12243 "certos dominios."
12244
12245 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
12246 msgid ""
12247 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
12248 "fallback for backup jobs"
12249 msgstr ""
12250 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12251 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12252
12253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
12254 #, fuzzy
12255 msgid ""
12256 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12257 "conf is used as fallback"
12258 msgstr ""
12259 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
12260 "usado como fallback para trabalhos de backup"
12261
12262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
12263 msgid "Working"
12264 msgstr "Trabalhando"
12265
12266 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
12267 msgid "Worst"
12268 msgstr "Pior"
12269
12270 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
12271 msgid "Would you like to install it now?"
12272 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
12273
12274 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12275 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
12276 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
12277 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
12278 msgid "Write"
12279 msgstr "Escrever"
12280
12281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
12282 msgid "Write Protect"
12283 msgstr "Proteção de Escrita"
12284
12285 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
12286 msgid "Write cache"
12287 msgstr "Cache de escrita"
12288
12289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
12291 msgid "Write limit"
12292 msgstr "Limite de escrita"
12293
12294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
12296 msgid "Write max burst"
12297 msgstr "Limite máximo de escrita"
12298
12299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
12301 msgid "Writes"
12302 msgstr "Escritas"
12303
12304 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12305 msgid "Wrong file extension"
12306 msgstr ""
12307
12308 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12309 msgid "YB"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12313 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12314 msgid "Year"
12315 msgstr "Ano"
12316
12317 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Yearly"
12320 msgstr "Ano"
12321
12322 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
12323 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
12324 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
12325 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12326 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12327 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12328 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12329 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
12330 msgid "Yes"
12331 msgstr "Sim"
12332
12333 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12334 msgid "YiB"
12335 msgstr ""
12336
12337 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
12338 msgid "You are here!"
12339 msgstr "Você está aqui!"
12340
12341 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
12342 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
12343 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
12344
12345 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
12346 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
12347 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
12348
12349 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
12350 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
12351 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
12352
12353 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
12354 msgid "You get supported updates for {0}"
12355 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
12356
12357 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
12358 msgid "You get updates for {0}"
12359 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
12360
12361 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
12362 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
12363 msgid "You have at least one node without subscription."
12364 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
12365
12366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12367 msgid ""
12368 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12369 "help for details."
12370 msgstr ""
12371 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
12372 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
12373
12374 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12375 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
12376 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
12377
12378 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
12379 #, fuzzy
12380 msgid "You need to create an initial config once."
12381 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
12382
12383 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12384 msgid ""
12385 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12386 "upgrading."
12387 msgstr ""
12388
12389 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
12390 msgid "Your E-Mail"
12391 msgstr "Seu e-mail"
12392
12393 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
12394 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
12395 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
12396 msgid "Your subscription status is valid."
12397 msgstr "A subscrição é válida."
12398
12399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12400 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
12401 msgstr ""
12402
12403 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
12405 msgid "Yubico OTP"
12406 msgstr ""
12407
12408 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12409 msgid "Yubico OTP Key"
12410 msgstr ""
12411
12412 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
12413 msgid "ZB"
12414 msgstr ""
12415
12416 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12417 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
12418 msgid "ZFS Pool"
12419 msgstr "Pool ZFS"
12420
12421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 proxmox-backup/www/Utils.js:428
12422 msgid "ZFS Storage"
12423 msgstr "Armazenamento ZFS"
12424
12425 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
12426 msgid "ZiB"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
12430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
12432 msgid "Zone"
12433 msgstr "Zona"
12434
12435 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
12436 msgid "Zone {0} on node {1}"
12437 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
12438
12439 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
12440 msgid "Zones"
12441 msgstr "Zonas"
12442
12443 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
12444 #, fuzzy
12445 msgid "all"
12446 msgstr "Todos"
12447
12448 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
12449 msgid "any CD-ROM"
12450 msgstr "qualquer CD-ROM"
12451
12452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
12453 msgid "any net"
12454 msgstr "qualquer rede"
12455
12456 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
12457 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
12458 msgid "ashift"
12459 msgstr "ashift"
12460
12461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12462 msgid "auto detect"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12466 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12467 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12468 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12469 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12470 msgid "average"
12471 msgstr "média"
12472
12473 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
12474 msgid "current"
12475 msgstr "atual"
12476
12477 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
12478 #, fuzzy
12479 msgid "dRAID Config"
12480 msgstr "Configuração de IP"
12481
12482 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
12483 msgid "daily"
12484 msgstr "diariamente"
12485
12486 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
12487 msgid "day"
12488 msgstr "dia"
12489
12490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
12491 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12492 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
12493 msgid "days"
12494 msgstr "dias"
12495
12496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12498 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12499 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
12500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12503 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
12504 msgid "default"
12505 msgstr "padrão"
12506
12507 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
12508 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
12509 #, fuzzy
12510 msgid "directory"
12511 msgstr "Diretório"
12512
12513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
12515 msgid "disabled"
12516 msgstr "desabilitado"
12517
12518 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12519 msgid "dns"
12520 msgstr "dns"
12521
12522 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12523 msgid "enabled"
12524 msgstr "habilitado"
12525
12526 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
12527 msgid "fast"
12528 msgstr "rápido"
12529
12530 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
12531 msgid "fast and good"
12532 msgstr "rápido e bom"
12533
12534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12535 msgid "first disk"
12536 msgstr ""
12537
12538 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
12539 msgid "good"
12540 msgstr "bom"
12541
12542 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
12543 msgid "group, date or owner"
12544 msgstr "grupo, data ou dono"
12545
12546 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12547 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
12548 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
12549 msgid "hourly"
12550 msgstr "cada hora"
12551
12552 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
12553 msgid "iSCSI Provider"
12554 msgstr "Provedor iSCSI"
12555
12556 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
12557 #, fuzzy
12558 msgid "iSCSI Target"
12559 msgstr "Alvo"
12560
12561 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
12562 msgid "in {0}"
12563 msgstr "em {0}"
12564
12565 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
12566 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
12567 msgid "keep-daily"
12568 msgstr "manter diariamente"
12569
12570 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
12571 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
12572 msgid "keep-hourly"
12573 msgstr "manter de hora em hora"
12574
12575 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
12576 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
12577 msgid "keep-last"
12578 msgstr "manter o último"
12579
12580 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
12581 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
12582 msgid "keep-monthly"
12583 msgstr "manter mensalmente"
12584
12585 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
12586 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
12587 msgid "keep-weekly"
12588 msgstr "manter semanalmente"
12589
12590 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
12591 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
12592 msgid "keep-yearly"
12593 msgstr "manter anualmente"
12594
12595 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
12596 msgid "keyctl"
12597 msgstr "keyctl"
12598
12599 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
12600 msgid "letter"
12601 msgstr "carta"
12602
12603 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
12604 msgid "maxcpu"
12605 msgstr "maxcpu"
12606
12607 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12608 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12609 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12610 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12611 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
12612 msgid "maximum"
12613 msgstr "máximo"
12614
12615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
12616 msgid ""
12617 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
12618 msgstr ""
12619 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
12620 "não encontrados."
12621
12622 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
12623 msgid "missing"
12624 msgstr "perdido"
12625
12626 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
12627 msgid "never"
12628 msgstr "nunca"
12629
12630 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
12631 msgid "new"
12632 msgstr "novo"
12633
12634 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12635 msgid "no VLAN"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
12639 msgid "noVNC Settings"
12640 msgstr "Configurações noVNC"
12641
12642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
12643 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
12644 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
12645 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
12646 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12647 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
12648 msgid "none"
12649 msgstr "nenhum"
12650
12651 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
12652 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
12653 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12654 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
12655 msgid "none (disabled)"
12656 msgstr "nenhum (desabilitado)"
12657
12658 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
12659 #, fuzzy
12660 msgid "not installed"
12661 msgstr "{0} não instalado."
12662
12663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
12664 msgid "of {0} CPU(s)"
12665 msgstr "de {0} CPU(s)"
12666
12667 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
12668 msgid "only unicast addresses are allowed"
12669 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
12670
12671 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
12672 msgid "paravirtualized"
12673 msgstr "paravirtualizado"
12674
12675 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
12676 msgid "peer's link address: {0}"
12677 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
12678
12679 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
12680 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
12681 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
12682 msgid "pending"
12683 msgstr "pendente"
12684
12685 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
12686 msgid "privileged only"
12687 msgstr "privilegiado apenas"
12688
12689 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:892
12690 #, fuzzy
12691 msgid "protected"
12692 msgstr "Proteção"
12693
12694 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
12695 msgid ""
12696 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
12697 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
12698
12699 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
12700 #, fuzzy
12701 msgid "root@$hostname"
12702 msgstr "Nome do Host"
12703
12704 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
12705 msgid "running"
12706 msgstr "em execuçao"
12707
12708 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
12709 #, fuzzy
12710 msgid "running..."
12711 msgstr "em execuçao"
12712
12713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
12714 msgid "stopped"
12715 msgstr "parada"
12716
12717 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
12718 msgid "syncing"
12719 msgstr "sincronizando"
12720
12721 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
12722 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
12723 msgid "unchanged"
12724 msgstr "inalterado"
12725
12726 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
12727 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
12728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
12731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12733 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
12735 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
12736 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
12737 msgid "unlimited"
12738 msgstr "ilimitado"
12739
12740 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
12741 msgid "unprivileged only"
12742 msgstr "não privilegiado somente"
12743
12744 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
12745 msgid "unsafe"
12746 msgstr "inseguro"
12747
12748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
12749 #, fuzzy
12750 msgid "use OSD disk"
12751 msgstr "Suspender para o disco"
12752
12753 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
12754 #, fuzzy
12755 msgid "use OSD/DB disk"
12756 msgstr "Suspender para o disco"
12757
12758 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12759 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
12760 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12761 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
12762 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
12764 msgid "use host settings"
12765 msgstr "usar configurações de host"
12766
12767 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
12768 msgid "verify current password"
12769 msgstr "verifique a senha atual"
12770
12771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
12772 msgid "with options"
12773 msgstr "com opções"
12774
12775 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
12776 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
12777 msgid "xterm.js Settings"
12778 msgstr "Configurações xterm.js"
12779
12780 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
12781 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
12782 msgid "{0} ({1})"
12783 msgstr "{0} ({1})"
12784
12785 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
12786 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
12787 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
12788
12789 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
12790 #, fuzzy
12791 msgid "{0} Attachments"
12792 msgstr "Sem anexos"
12793
12794 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12797 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
12798 msgid "{0} ID"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12802 #, fuzzy
12803 msgid "{0} Item"
12804 msgstr "{0} minutos"
12805
12806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12807 #, fuzzy
12808 msgid "{0} Items"
12809 msgstr "{0} minutos"
12810
12811 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
12812 msgid "{0} conflicting tasks still active."
12813 msgstr ""
12814
12815 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
12816 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
12817 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
12818 msgid "{0} days"
12819 msgstr "{0} dias"
12820
12821 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
12822 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
12823 msgid "{0} hours"
12824 msgstr "{0} horas"
12825
12826 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
12827 msgid "{0} is already configured"
12828 msgstr "{0} já está configurado"
12829
12830 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
12831 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
12835 msgid "{0} is not initialized."
12836 msgstr "{0} não foi inicializado."
12837
12838 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
12839 msgid "{0} is not installed on this node."
12840 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
12841
12842 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
12843 msgid "{0} minutes"
12844 msgstr "{0} minutos"
12845
12846 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
12847 msgid "{0} months"
12848 msgstr "{0} meses"
12849
12850 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
12851 msgid "{0} not installed."
12852 msgstr "{0} não instalado."
12853
12854 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12855 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
12856 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
12857 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12858 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
12859 msgid "{0} of {1}"
12860 msgstr "{0} de {1}"
12861
12862 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
12863 msgid "{0} on behalf of {1}"
12864 msgstr "{0} em nome de {1}"
12865
12866 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
12867 msgid "{0} seconds"
12868 msgstr "{0} segundos"
12869
12870 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
12871 msgid "{0} successful"
12872 msgstr "{0} Com sucesso"
12873
12874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
12875 msgid "{0} takes precedence."
12876 msgstr "{0} tem precedência."
12877
12878 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
12879 #, fuzzy
12880 msgid "{0} to {1}"
12881 msgstr "{0} de {1}"
12882
12883 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
12884 msgid "{0} updates"
12885 msgstr "{0} atualizações"
12886
12887 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
12888 msgid "{0} weeks"
12889 msgstr "{0} semanas"
12890
12891 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
12892 msgid "{0} years"
12893 msgstr "{0} anos"
12894
12895 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
12896 msgid "{0}% of {1}"
12897 msgstr "{0}% de {1}"
12898
12899 #: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12900 msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12901 msgstr ""
12902
12903 #, fuzzy
12904 #~ msgid " Network/Time"
12905 #~ msgstr "Rede/Tempo"
12906
12907 #~ msgid "(no bootdisk)"
12908 #~ msgstr "(sem disco de boot)"
12909
12910 #, fuzzy
12911 #~ msgid "Add Storages"
12912 #~ msgstr "Storage"
12913
12914 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
12915 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12916
12917 #, fuzzy
12918 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12919 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
12920
12921 #, fuzzy
12922 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
12923 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12924
12925 #, fuzzy
12926 #~ msgid ""
12927 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12928 #~ "permanently erase all data."
12929 #~ msgstr ""
12930 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
12931 #~ "todos os dados da VM."
12932
12933 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
12934 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
12935
12936 #, fuzzy
12937 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
12938 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
12939
12940 #~ msgid "Authentication"
12941 #~ msgstr "Autenticação"
12942
12943 #, fuzzy
12944 #~ msgid "Blocksize"
12945 #~ msgstr "Serviço"
12946
12947 #~ msgid "Boot device"
12948 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
12949
12950 #~ msgid "Boot order"
12951 #~ msgstr "Ordem de Boot"
12952
12953 #, fuzzy
12954 #~ msgid "Bootdisk Size"
12955 #~ msgstr "Tamanho do disco"
12956
12957 #~ msgid "Bulk Stop"
12958 #~ msgstr "Parada em massa"
12959
12960 #, fuzzy
12961 #~ msgid "CD/DVD"
12962 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
12963
12964 #, fuzzy
12965 #~ msgid "CPU Usage"
12966 #~ msgstr "Uso de CPU"
12967
12968 #, fuzzy
12969 #~ msgid "CPU usage %"
12970 #~ msgstr "Uso de CPU"
12971
12972 #, fuzzy
12973 #~ msgid "CT/VM Resource"
12974 #~ msgstr "Recursos"
12975
12976 #, fuzzy
12977 #~ msgid "Ceph Config"
12978 #~ msgstr "Confirmar"
12979
12980 #, fuzzy
12981 #~ msgid "Clear User name"
12982 #~ msgstr "Nome de usuário"
12983
12984 #, fuzzy
12985 #~ msgid "Console (JS)"
12986 #~ msgstr "Console"
12987
12988 #, fuzzy
12989 #~ msgid "Create MDS"
12990 #~ msgstr "Criar VM"
12991
12992 #~ msgid ""
12993 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12994 #~ msgstr ""
12995 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
12996 #~ "com '{0}' TFA."
12997
12998 #, fuzzy
12999 #~ msgid "Datacenter Health"
13000 #~ msgstr "Datacenter"
13001
13002 #~ msgid "Day of week"
13003 #~ msgstr "Dia da semana"
13004
13005 #~ msgid "Dns prefix"
13006 #~ msgstr "Prefixo de DNS"
13007
13008 #~ msgid "Dns server"
13009 #~ msgstr "Servidor de DNS"
13010
13011 #~ msgid "Do not use any proxy"
13012 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
13013
13014 #, fuzzy
13015 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
13016 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13017
13018 #, fuzzy
13019 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
13020 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13021
13022 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
13023 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13024
13025 #, fuzzy
13026 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
13027 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
13028
13029 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
13030 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13031
13032 #, fuzzy
13033 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
13034 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13035
13036 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
13037 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13038
13039 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
13040 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13041
13042 #, fuzzy
13043 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
13044 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
13045
13046 #, fuzzy
13047 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
13048 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
13049
13050 #, fuzzy
13051 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
13052 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13053
13054 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
13055 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13056
13057 #, fuzzy
13058 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
13059 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
13060
13061 #, fuzzy
13062 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
13063 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
13064
13065 #, fuzzy
13066 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
13067 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13068
13069 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
13070 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13071
13072 #, fuzzy
13073 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
13074 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
13075
13076 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13077 #~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
13078
13079 #, fuzzy
13080 #~ msgid "Download .zip"
13081 #~ msgstr "Download"
13082
13083 #~ msgid "Download Files"
13084 #~ msgstr "Baixar Arquivos"
13085
13086 #, fuzzy
13087 #~ msgid "Eject media"
13088 #~ msgstr "Apagar dados"
13089
13090 #~ msgid "Email notification"
13091 #~ msgstr "Notificação por E-mail"
13092
13093 #, fuzzy
13094 #~ msgid "Enable DHCP"
13095 #~ msgstr "Ativar"
13096
13097 #, fuzzy
13098 #~ msgid "Enable NDP"
13099 #~ msgstr "Ativar"
13100
13101 #~ msgid ""
13102 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13103 #~ "client where the decryption key is located."
13104 #~ msgstr ""
13105 #~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
13106 #~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
13107 #~ "localizada."
13108
13109 #~ msgid "Enter your user name"
13110 #~ msgstr "Informe seu usuário"
13111
13112 #, fuzzy
13113 #~ msgid "Erase"
13114 #~ msgstr "Apagar dados"
13115
13116 #, fuzzy
13117 #~ msgid "Erase Media"
13118 #~ msgstr "Apagar dados"
13119
13120 #~ msgid "Estranged"
13121 #~ msgstr "Separado"
13122
13123 #, fuzzy
13124 #~ msgid "External Gateway Peers"
13125 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
13126
13127 #~ msgid "Failover Domain"
13128 #~ msgstr "Domínio Failover"
13129
13130 #, fuzzy
13131 #~ msgid "Gateway Nodes"
13132 #~ msgstr "Gateway"
13133
13134 #, fuzzy
13135 #~ msgid "Gotify"
13136 #~ msgstr "Notificar"
13137
13138 #~ msgid "HA managed VM/CT"
13139 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
13140
13141 #, fuzzy
13142 #~ msgid "Host device name"
13143 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
13144
13145 #, fuzzy
13146 #~ msgid "Host ifname"
13147 #~ msgstr "Nome de usuário"
13148
13149 #, fuzzy
13150 #~ msgid "IOMMU group"
13151 #~ msgstr "Grupo IOMMU"
13152
13153 #, fuzzy
13154 #~ msgid "IPv6 address"
13155 #~ msgstr "Endereço IP"
13156
13157 #, fuzzy
13158 #~ msgid "Ipams"
13159 #~ msgstr "Ipams"
13160
13161 #~ msgid "Last transition"
13162 #~ msgstr "Ultima transação"
13163
13164 #, fuzzy
13165 #~ msgid "Local Time"
13166 #~ msgstr "Dono local"
13167
13168 #, fuzzy
13169 #~ msgid "MAC Address"
13170 #~ msgstr "Endereço IP"
13171
13172 #, fuzzy
13173 #~ msgid "Maximum memory"
13174 #~ msgstr "Memória"
13175
13176 #, fuzzy
13177 #~ msgid "Memory (MB)"
13178 #~ msgstr "Memória"
13179
13180 #, fuzzy
13181 #~ msgid "Migrate All VMs"
13182 #~ msgstr "Migrar"
13183
13184 #, fuzzy
13185 #~ msgid "Minimum replicas"
13186 #~ msgstr "Memória"
13187
13188 #, fuzzy
13189 #~ msgid "Mode {0}"
13190 #~ msgstr "Gerenciar {0}"
13191
13192 #, fuzzy
13193 #~ msgid "No Snapshots found"
13194 #~ msgstr "Sem Snapshots"
13195
13196 #~ msgid "No Volume Groups found"
13197 #~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
13198
13199 #~ msgid "No file selected"
13200 #~ msgstr "Arquivo não selecionado"
13201
13202 #~ msgid "Node Resources"
13203 #~ msgstr "Recursos do Nó"
13204
13205 #~ msgid "Node list"
13206 #~ msgstr "Lista de Nós"
13207
13208 #~ msgid ""
13209 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13210 #~ "Please use the client to do this."
13211 #~ msgstr ""
13212 #~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
13213 #~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
13214
13215 #, fuzzy
13216 #~ msgid "Notfiy User"
13217 #~ msgstr "Usuário"
13218
13219 #, fuzzy
13220 #~ msgid "Number of replicas"
13221 #~ msgstr "Membros"
13222
13223 #~ msgid "Only Errors"
13224 #~ msgstr "Somente Erros"
13225
13226 #~ msgid "OpenVZ Container"
13227 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13228
13229 #, fuzzy
13230 #~ msgid "OpenVZ template"
13231 #~ msgstr "Container OpenVZ"
13232
13233 #~ msgid "Other OS types"
13234 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
13235
13236 #, fuzzy
13237 #~ msgid "Passsword"
13238 #~ msgstr "Senha"
13239
13240 #~ msgid "Passwords does not match"
13241 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
13242
13243 #, fuzzy
13244 #~ msgid "Proxmox VE"
13245 #~ msgstr "Login Proxmox VE"
13246
13247 #~ msgid "Purge"
13248 #~ msgstr "Purgar"
13249
13250 #~ msgid "Purge ACLs"
13251 #~ msgstr "Purgar ACLs"
13252
13253 #~ msgid "Re-Verify After (days)"
13254 #~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
13255
13256 #~ msgid "Register U2F Device"
13257 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
13258
13259 #, fuzzy
13260 #~ msgid "Remove Vanished"
13261 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
13262
13263 #, fuzzy
13264 #~ msgid "Removed Bytes"
13265 #~ msgstr "Remover"
13266
13267 #~ msgid "Restarts"
13268 #~ msgstr "Reinícios"
13269
13270 #, fuzzy
13271 #~ msgid "Ring 0 Address"
13272 #~ msgstr "Endereço IP"
13273
13274 #~ msgid "SMTP Port"
13275 #~ msgstr "Porta SMTP"
13276
13277 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13278 #~ msgstr ""
13279 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
13280
13281 #, fuzzy
13282 #~ msgid "Sendmail"
13283 #~ msgstr "Enviar email para"
13284
13285 #~ msgid "Server Resources"
13286 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
13287
13288 #, fuzzy
13289 #~ msgid "Service vlan"
13290 #~ msgstr "Serviço"
13291
13292 #, fuzzy
13293 #~ msgid "Shell (JS)"
13294 #~ msgstr "Shell"
13295
13296 #~ msgid "Skip verified snapshots"
13297 #~ msgstr "Pular snapshots verificados"
13298
13299 #, fuzzy
13300 #~ msgid "Start All VMs"
13301 #~ msgstr "Migrar"
13302
13303 #, fuzzy
13304 #~ msgid "Start GC"
13305 #~ msgstr "Iniciar"
13306
13307 #, fuzzy
13308 #~ msgid "Started"
13309 #~ msgstr "Iniciar"
13310
13311 #, fuzzy
13312 #~ msgid "Status details"
13313 #~ msgstr "Usuários"
13314
13315 #~ msgid "Storage View"
13316 #~ msgstr "Storages"
13317
13318 #, fuzzy
13319 #~ msgid "Store"
13320 #~ msgstr "Armazenamento"
13321
13322 #, fuzzy
13323 #~ msgid "Swap (MB)"
13324 #~ msgstr "Swap"
13325
13326 #~ msgid "SyncJob"
13327 #~ msgstr "Tarefa de sincronização"
13328
13329 #, fuzzy
13330 #~ msgid "Terms of Service"
13331 #~ msgstr "Serviço"
13332
13333 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
13334 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
13335
13336 #~ msgid ""
13337 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13338 #~ "follow the instructions."
13339 #~ msgstr ""
13340 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
13341 #~ "e siga as instruções."
13342
13343 #, fuzzy
13344 #~ msgid "Toggle Theme"
13345 #~ msgstr "Alternar para Raw"
13346
13347 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
13348 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
13349
13350 #, fuzzy
13351 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
13352 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
13353
13354 #~ msgid "Unkown"
13355 #~ msgstr "Desconhecido"
13356
13357 #, fuzzy
13358 #~ msgid "Unused Mount Point"
13359 #~ msgstr "Montar"
13360
13361 #~ msgid "Uploading file..."
13362 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
13363
13364 #~ msgid "Url"
13365 #~ msgstr "Url"
13366
13367 #, fuzzy
13368 #~ msgid "Userid"
13369 #~ msgstr "Usuário"
13370
13371 #, fuzzy
13372 #~ msgid "VM protection"
13373 #~ msgstr "Diretório"
13374
13375 #~ msgid "Verification Code"
13376 #~ msgstr "Código de Verificação"
13377
13378 #~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13379 #~ msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
13380
13381 #~ msgid "Vnet"
13382 #~ msgstr "Vnet"
13383
13384 #~ msgid "Vnets"
13385 #~ msgstr "Vnets"
13386
13387 #, fuzzy
13388 #~ msgid "Wake on LAN"
13389 #~ msgstr "Wake-on-LAN"
13390
13391 #, fuzzy
13392 #~ msgid "WebAuthn "
13393 #~ msgstr "Webauthn"
13394
13395 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
13396 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
13397
13398 #~ msgid "You are logged in as {0}"
13399 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
13400
13401 #~ msgid "api key"
13402 #~ msgstr "chave api"
13403
13404 #, fuzzy
13405 #~ msgid "peers address list"
13406 #~ msgstr "Endereço do servidor"
13407
13408 #, fuzzy
13409 #~ msgid "restricted"
13410 #~ msgstr "Sem restrições"
13411
13412 #, fuzzy
13413 #~ msgid "version"
13414 #~ msgstr "Versão"
13415
13416 #, fuzzy
13417 #~ msgid "zone"
13418 #~ msgstr "Fuso Horário"