]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - pt_BR.po
run make update
[proxmox-i18n.git] / pt_BR.po
1 # Proxmox Brazilian Transtalion by Maila Networks - maila.net.br.
2 # Copyright (C) 2012 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: Mon May 2 10:45:31 2022\n"
11 "PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
12 "Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
14 "proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
21 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
22 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24
25 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
26 #, fuzzy
27 msgid " Network/Time"
28 msgstr "Rede/Tempo"
29
30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
31 msgid "(No boot device selected)"
32 msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
33
34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
35 msgid "(no bootdisk)"
36 msgstr "(sem disco de boot)"
37
38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
39 msgid "/some/path"
40 msgstr "/algum/caminho"
41
42 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
43 msgid "5 Minutes"
44 msgstr "5 minutos"
45
46 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
47 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
48 msgstr ""
49
50 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
51 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
52 msgstr ""
53
54 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
55 msgid ""
56 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
57 msgstr ""
58 "Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
59 "reiniciar"
60
61 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:301
62 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
63 msgid "ACL"
64 msgstr ""
65
66 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
67 msgid "ACME Accounts"
68 msgstr "Contas ACME"
69
70 #: pmg-gui/js/Certificates.js:80
71 msgid "ACME Accounts/Challenges"
72 msgstr "Contas/Desafios ACME"
73
74 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
75 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
76 msgid "ACME Directory"
77 msgstr "Diretório ACME"
78
79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
81 msgid "ACPI support"
82 msgstr "Suporte ACPI"
83
84 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
85 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
86 #, fuzzy
87 msgid "ACR Values"
88 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
89
90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
91 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
92 msgid "API Data"
93 msgstr "Dados de API"
94
95 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
96 msgid "API Path Prefix"
97 msgstr "Prefixo do Caminho da API"
98
99 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
100 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
101 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
102 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
103 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
104 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
105 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
106 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
107 msgid "API Token"
108 msgstr "Token de API"
109
110 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
111 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
112 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
113 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
114 msgid "API Token Permission"
115 msgstr "Permissões do Token de API"
116
117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
118 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
120 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
121 msgid "API Tokens"
122 msgstr "Tokens de API"
123
124 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
127 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
128 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
129 msgid ""
130 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
131 "interface!"
132 msgstr ""
133 "O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
134 "interface web!"
135
136 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
137 msgid "API token"
138 msgstr "Token de API"
139
140 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
141 msgid "APT Repositories"
142 msgstr "Repositórios de APT"
143
144 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
145 msgid "Abort"
146 msgstr "Abortar"
147
148 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
150 msgid "Accept TOS"
151 msgstr "Aceitar TOS"
152
153 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
154 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
155 msgid "Access Control"
156 msgstr "Controle de Acesso"
157
158 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
159 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
160 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
161 msgid "Account"
162 msgstr "Conta"
163
164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
165 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
166 msgid "Account Name"
167 msgstr "Nome da Conta"
168
169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
170 msgid "Account attribute name"
171 msgstr "Nome do atributo da conta"
172
173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
174 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
175 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
176 msgid "Accounts"
177 msgstr "Contas"
178
179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
180 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
181 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
182 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
183 msgid "Action"
184 msgstr "Ação"
185
186 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
187 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
188 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
189
190 #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
191 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
192 msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
193
194 #: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
195 msgid "Action '{0}' successful"
196 msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
197
198 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
199 msgid "Action Objects"
200 msgstr "Objetos de Ação"
201
202 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:774
203 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
204 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
206 msgid "Actions"
207 msgstr "Ações"
208
209 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
210 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
212 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
213 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
214 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
215 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
217 msgid "Active"
218 msgstr "Ativo"
219
220 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
221 msgid "Active Directory Server"
222 msgstr "Servidor Active Directory"
223
224 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290 pmg-gui/js/ActionList.js:101
232 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
233 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
234 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
235 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
236 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
245 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
246 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
247 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
248 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
249 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
250 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
251 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
252 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
253 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
254 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
256 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
257 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
258 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
259 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
260 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
261 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
262 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
263 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
264 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
265 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
266 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
267 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
268 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
269 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
270 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
271 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
272 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
273 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
274 msgid "Add"
275 msgstr "Adicionar"
276
277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
278 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
279 msgid "Add ACME Account"
280 msgstr "Adicionar Conta ACME"
281
282 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
283 msgid "Add Datastore"
284 msgstr "Adicionar Armazenamento"
285
286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
287 msgid "Add EFI Disk"
288 msgstr "Adicionar Disco EFI"
289
290 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
291 msgid "Add Remote"
292 msgstr "Adicionar Remoto"
293
294 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
295 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
296 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
297 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
298 msgid "Add Storage"
299 msgstr "Adicionar Armazenamento"
300
301 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
302 msgid "Add TLS received header"
303 msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
304
305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
306 #, fuzzy
307 msgid "Add TPM"
308 msgstr "Adicionar Fita"
309
310 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
311 msgid "Add Tape"
312 msgstr "Adicionar Fita"
313
314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
315 msgid "Add a TOTP login factor"
316 msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
317
318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
319 msgid "Add a Webauthn login token"
320 msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
321
322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
323 msgid "Add a Yubico OTP key"
324 msgstr ""
325
326 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
327 #, fuzzy
328 msgid "Add as"
329 msgstr "Adicionar Fita"
330
331 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
332 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
333 msgid "Add as Datastore"
334 msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
335
336 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
338 msgid "Add as Storage"
339 msgstr "Adicionar como Armazenamento"
340
341 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
342 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
343 msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
344
345 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
346 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
347 msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
348
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
350 msgid ""
351 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
352 "Monitor tab."
353 msgstr ""
354 "Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
355 "na aba Monitor."
356
357 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
358 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
360 msgid "Address"
361 msgstr "Endereço"
362
363 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
364 msgid "Addresses"
365 msgstr "Endereços"
366
367 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
368 msgid "Administration"
369 msgstr "Administração"
370
371 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
372 msgid "Administrator"
373 msgstr "Administrador"
374
375 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
376 msgid "Administrator EMail"
377 msgstr "E-Mail do Administrador"
378
379 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
380 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
381 msgid "Advanced"
382 msgstr "Avançado"
383
384 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
385 msgid "Advertise subnets"
386 msgstr ""
387
388 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
389 msgid "Alert Flags"
390 msgstr "Sinalizadores de alerta"
391
392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
393 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
394 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
395 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
398 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
399 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
400 msgid "Alias"
401 msgstr "Alias"
402
403 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
404 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
405 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
409 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
410 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
411 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
413 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
416 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
417 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
418 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
419 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
420 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
421 msgid "All"
422 msgstr "Todos"
423
424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
425 msgid "All Functions"
426 msgstr "Todas as Funções"
427
428 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:945
429 msgid "All OK"
430 msgstr "Tudo OK"
431
432 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
433 msgid "All OK (old)"
434 msgstr "Tudo OK (antigo)"
435
436 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
437 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
438 msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
439
440 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
441 msgid "All data on the device will be lost!"
442 msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
445 msgid "All except {0}"
446 msgstr "Todos exceto {0}"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:960
449 msgid "All failed"
450 msgstr "Tudo falhou"
451
452 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
453 msgid "Allocated"
454 msgstr "Alocado"
455
456 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
457 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
458 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
459 msgid "Allocation Policy"
460 msgstr "Política de Alocação"
461
462 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
463 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
464 msgid "Allow HREFs"
465 msgstr "Permitir HREFs"
466
467 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
468 msgid "Allow local disk migration"
469 msgstr "Permitir migração de disco local"
470
471 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
472 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
473 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
474 msgid "Allowed characters"
475 msgstr "Caracteres permitidos"
476
477 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
478 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
479 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
480 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
481 msgid "Always"
482 msgstr "Sempre"
483
484 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
485 msgid "An absolute path"
486 msgstr "Um caminho absoluto"
487
488 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
489 msgid "An error occurred during token registration."
490 msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
491
492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
493 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
494 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
495 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
496 msgid "Apply"
497 msgstr "Aplicar"
498
499 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
500 #, fuzzy
501 msgid "Apply Always"
502 msgstr "Sempre"
503
504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
505 msgid "Apply Configuration"
506 msgstr "Aplicar a Configuração"
507
508 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
509 msgid "Apply Custom Scores"
510 msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
511
512 #: pmg-gui/js/Utils.js:851
513 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
514 msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
515
516 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
517 msgid "Apply on all Networks"
518 msgstr ""
519
520 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
521 msgid "Architecture"
522 msgstr "Arquitetura"
523
524 #: pmg-gui/js/Utils.js:457
525 msgid "Archive Filter"
526 msgstr "Filtro de arquivo"
527
528 #: pmg-gui/js/Subscription.js:162
529 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
530 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
531
532 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
534 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
535 msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
536
537 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
538 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
539 msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
540
541 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
542 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
543 msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
544
545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
546 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
547 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
548 msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
549
550 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
551 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
552 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
553 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
554 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
555 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
556 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
557 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
558 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
559 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
560 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
561
562 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
563 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
564 msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
565
566 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
567 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
568 msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
569
570 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
571 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
572 msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
573
574 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
575 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
576 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
577 msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
578
579 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
580 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
581 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
582
583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
584 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
585 msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
586
587 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
588 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
589 msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
590
591 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
592 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
593 msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
594
595 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
596 msgid "Assigned to LVs"
597 msgstr ""
598
599 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
600 msgid ""
601 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
602 msgstr ""
603 "Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
604 "a senha."
605
606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
607 msgid "Async IO"
608 msgstr ""
609
610 #: pmg-gui/js/Utils.js:571
611 msgid "Attach orig. Mail"
612 msgstr "Anexe correio original"
613
614 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
615 msgid "Attachment Quarantine"
616 msgstr "Quarentena de Anexo"
617
618 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
619 msgid "Attribute"
620 msgstr "Atributo"
621
622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
625 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
626 msgid "Audio Device"
627 msgstr "Dispositivo de Áudio"
628
629 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
630 msgid "Auditor"
631 msgstr "Auditor"
632
633 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
634 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
635 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
636 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
637 msgid "Auth ID"
638 msgstr "ID de Autenticação"
639
640 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
641 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
642 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
643 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
644 msgid "Auth-Provider Default"
645 msgstr ""
646
647 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
648 msgid "Authentication mode"
649 msgstr "Modo de Autenticação"
650
651 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
652 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
653 msgid "Auto-fill"
654 msgstr "Autopreenchimento"
655
656 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
657 msgid "Auto-generate a client encryption key"
658 msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
659
660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
661 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
662 msgid "Autocreate Users"
663 msgstr "Usuários Autocriados"
664
665 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
666 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
667 msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
668
669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
670 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
672 msgid "Automatic"
673 msgstr "Automático"
674
675 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
676 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
677 msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
678
679 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
680 msgid "Autoscale Mode"
681 msgstr "Modo de Autodimensionamento"
682
683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
685 msgid "Autostart"
686 msgstr "Início Automático"
687
688 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
689 msgid "Avail"
690 msgstr "Disponível"
691
692 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
693 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
694 msgid "Available"
695 msgstr "Disponível"
696
697 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
698 msgid "Available Objects"
699 msgstr "Objetos Disponíveis"
700
701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
702 msgid "Available recovery keys: "
703 msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
704
705 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
706 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
707 msgid "Avg. Mail Processing Time"
708 msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
709
710 #: pmg-gui/js/Utils.js:612
711 msgid "BCC"
712 msgstr "CCO"
713
714 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
715 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
716 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
717 msgid "Back"
718 msgstr "Voltar"
719
720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
721 msgid "Backend Driver"
722 msgstr "Driver de back-end"
723
724 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
725 msgid "Backing Path"
726 msgstr "Caminho de Apoio"
727
728 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
729 msgid "Backscatter Score"
730 msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
731
732 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
733 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
734 #: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
735 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
738 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
739 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
740 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:235
741 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:297
742 #: proxmox-backup/www/Utils.js:380
743 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
744 msgid "Backup"
745 msgstr "Backup"
746
747 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
748 msgid "Backup Count"
749 msgstr "Contagem de Backup"
750
751 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
752 msgid "Backup Details"
753 msgstr "Detalhes do Backup"
754
755 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:720
756 msgid "Backup Group"
757 msgstr "Grupo de Backup"
758
759 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
760 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
761 #, fuzzy
762 msgid "Backup Groups"
763 msgstr "Grupo de Backup"
764
765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
766 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
767 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
768 msgid "Backup Job"
769 msgstr "Tarefa de Backup"
770
771 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
772 msgid "Backup Jobs"
773 msgstr "Tarefa de Backup"
774
775 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
776 #, fuzzy
777 msgid "Backup Notes"
778 msgstr "Backup Agora"
779
780 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
781 msgid "Backup Now"
782 msgstr "Backup Agora"
783
784 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
785 msgid "Backup Restore"
786 msgstr "Restauração de Backup"
787
788 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
789 msgid "Backup Retention"
790 msgstr "Retenção de Backup"
791
792 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
793 msgid "Backup Server"
794 msgstr "Servidor de Backup"
795
796 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
797 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:845
798 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
799 msgid "Backup Time"
800 msgstr "Hora do Backup"
801
802 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
803 msgid "Backup content type not available for this storage."
804 msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
805
806 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
807 msgid "Backup now"
808 msgstr "Backup Agora"
809
810 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
811 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
812 msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
813
814 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
815 msgid "Backup/Restore"
816 msgstr "Backup/Restauração"
817
818 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
819 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
820 msgid "Backups"
821 msgstr "Backups"
822
823 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
824 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
825 msgid "Bad Chunks"
826 msgstr "Pedaços Ruins"
827
828 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
829 msgid "Bad Request"
830 msgstr "Solicitação Ruim"
831
832 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
833 msgid "Ballooning Device"
834 msgstr "Dispositivo de Balloning"
835
836 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
837 #, fuzzy
838 msgid "Bandwidth"
839 msgstr "Limite de Banda"
840
841 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
842 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
843 msgid "Bandwidth Limit"
844 msgstr "Limite de Banda"
845
846 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
847 msgid "Bandwidth Limits"
848 msgstr "Limites de Banda"
849
850 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
851 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
852 msgid "Barcode Label"
853 msgstr "Etiqueta de código de barras"
854
855 #: proxmox-backup/www/Utils.js:381
856 msgid "Barcode-Label Media"
857 msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
858
859 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
860 msgid "Base DN"
861 msgstr "Base DN"
862
863 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
864 msgid "Base DN for Groups"
865 msgstr "DN de base para grupos"
866
867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
868 msgid "Base Domain Name"
869 msgstr "Nome da Base de Domínio"
870
871 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
872 msgid "Base storage"
873 msgstr "Storage base"
874
875 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
876 msgid "Base volume"
877 msgstr "Volume base"
878
879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
880 msgid "Basic"
881 msgstr "Básico"
882
883 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
884 msgid "Batch Size (b)"
885 msgstr "Tamanho do Lote (b)"
886
887 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
888 msgid "Before Queue Filtering"
889 msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
892 msgid "Bind Password"
893 msgstr "Senha de Bind"
894
895 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:201
896 msgid "Bind User"
897 msgstr "Usuário de Bind"
898
899 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
900 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
901 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
902 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
903 msgid "Blacklist"
904 msgstr "Lista negra"
905
906 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
907 msgid "Block Device"
908 msgstr "Dispositivo de Bloco"
909
910 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
911 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
912 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
913 msgid "Block Size"
914 msgstr "Tamanho do Bloco"
915
916 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
917 msgid "Block encrypted archives and documents"
918 msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
919
920 #: pmg-gui/js/Utils.js:566
921 msgid "Body"
922 msgstr "Corpo"
923
924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
925 msgid "Bond Mode"
926 msgstr "Modo Bond"
927
928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
930 msgid "Boot Order"
931 msgstr "Ordem de Boot"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
934 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
935 msgid "Bootdisk size"
936 msgstr "Tamanho do disco de boot"
937
938 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
939 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
940 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
941 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
942 msgid "Bounces"
943 msgstr "Retornos"
944
945 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
946 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
947 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
949 msgid "Bridge"
950 msgstr "Ponte"
951
952 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
954 msgid "Bridge ports"
955 msgstr "Portas da ponte"
956
957 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
958 msgid "Browse"
959 msgstr "Navegador"
960
961 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
962 msgid "Bucket"
963 msgstr "Balde"
964
965 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
966 msgid "Build time"
967 msgstr "Construido em"
968
969 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
970 msgid "Built-In"
971 msgstr "Built-In"
972
973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
974 msgid "Bulk Actions"
975 msgstr "Ações em massa"
976
977 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
978 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
979 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
980 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
981 msgid "Bulk Migrate"
982 msgstr "Migração em massa"
983
984 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
985 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
986 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
987 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
988 msgid "Bulk Start"
989 msgstr "Inicio em massa"
990
991 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
992 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
993 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
995 msgid "Bulk Stop"
996 msgstr "Parada em massa"
997
998 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
999 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1000 msgid "Burst In"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1004 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1005 msgid "Burst Out"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1009 msgid "Bus/Device"
1010 msgstr "Barramento/Dispositivo"
1011
1012 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
1013 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
1014 msgid "CD/DVD Drive"
1015 msgstr "Drive de CD/DVD"
1016
1017 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
1019 msgid "CIDR"
1020 msgstr "CIDR"
1021
1022 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
1023 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1024 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1025 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
1026 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
1027 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
1028 msgid "CPU"
1029 msgstr "CPU"
1030
1031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
1033 msgid "CPU limit"
1034 msgstr "Limite de CPU"
1035
1036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1037 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
1038 msgid "CPU units"
1039 msgstr "Unidades de CPU"
1040
1041 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1042 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1043 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
1044 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1045 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1046 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1048 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1049 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
1050 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1051 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1052 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1053 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1054 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1055 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
1056 msgid "CPU usage"
1057 msgstr "Uso de CPU"
1058
1059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1060 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1061 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
1062 msgid "CPU(s)"
1063 msgstr "CPU(s)"
1064
1065 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1066 msgid "CRM State"
1067 msgstr "Estado do CRM"
1068
1069 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
1070 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
1071 msgid "CT"
1072 msgstr "CT"
1073
1074 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
1075 msgid "CT Templates"
1076 msgstr "Modelos de CT"
1077
1078 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
1079 msgid "CT Volumes"
1080 msgstr "Volumes do CT"
1081
1082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
1083 msgid "Cache"
1084 msgstr "Cache"
1085
1086 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1087 msgid "Cannot remove disk image."
1088 msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
1089
1090 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1091 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1092 msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
1093
1094 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1095 msgid "Capacity"
1096 msgstr "Capacidade"
1097
1098 #: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
1099 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1100 msgid "Cartridge Memory"
1101 msgstr "Cartucho de Memória"
1102
1103 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
1104 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1105 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1106 msgid "Catalog"
1107 msgstr "Catálogo"
1108
1109 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382
1110 msgid "Catalog Media"
1111 msgstr "Apagar Mídia"
1112
1113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
1114 msgid "Ceph Pool"
1115 msgstr "Pool do Ceph"
1116
1117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
1118 msgid "Ceph Version"
1119 msgstr "Versão do Ceph"
1120
1121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
1122 msgid "Ceph cluster configuration"
1123 msgstr "Configuração do cluster Ceph"
1124
1125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
1126 msgid "Ceph in the cluster"
1127 msgstr "Ceph no cluster"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1130 msgid "Ceph version to install"
1131 msgstr "Versão do Ceph para instalar"
1132
1133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1134 msgid "CephFS"
1135 msgstr "CephFS"
1136
1137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1138 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
1140 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
1141 msgid "Certificate"
1142 msgstr "Certificado"
1143
1144 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1145 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
1146 msgid "Certificate Chain"
1147 msgstr "Cadeia de certificados"
1148
1149 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1150 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
1151 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1152 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1153 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1154 msgid "Certificates"
1155 msgstr "Certificados"
1156
1157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1158 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1159 msgid "Challenge Plugins"
1160 msgstr "Plugins de Desafio"
1161
1162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1163 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1164 msgid "Challenge Type"
1165 msgstr "Tipo de Desafio"
1166
1167 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1168 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1169 msgid "Change Owner"
1170 msgstr "Mudar Proprietário"
1171
1172 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1173 msgid "Change Password"
1174 msgstr "Mudar a Senha"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1177 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Change Protection"
1180 msgstr "Proteção"
1181
1182 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
1183 msgid "Change global Ceph flags"
1184 msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
1185
1186 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
1187 msgid "Change owner of '{0}'"
1188 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1189
1190 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
1191 #, fuzzy
1192 msgid "Change protection of '{0}'"
1193 msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
1194
1195 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1196 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
1197 msgid "Changelog"
1198 msgstr "Changelog"
1199
1200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
1201 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1202 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1203 msgid "Changer"
1204 msgstr "Carregador"
1205
1206 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1207 msgid "Changers"
1208 msgstr "Carregadores"
1209
1210 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1211 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1212 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1213 msgstr ""
1214 "A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
1215 "webAuthn TFA."
1216
1217 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1218 msgid "Channel"
1219 msgstr "Canal"
1220
1221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:287
1222 msgid "Character Device"
1223 msgstr "Dispositivo de personagem"
1224
1225 #: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1226 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
1227 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
1228 msgid "Check"
1229 msgstr "Checar"
1230
1231 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1232 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1233 msgid "Checksum"
1234 msgstr "Checksum"
1235
1236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
1237 msgid "Choose Device"
1238 msgstr "Escolher dispositivo"
1239
1240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
1241 msgid "Choose Port"
1242 msgstr "Escolher Porta"
1243
1244 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
1245 msgid ""
1246 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1247 "Container."
1248 msgstr ""
1249 "Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
1250 "restaurado."
1251
1252 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1253 msgid "ClamAV"
1254 msgstr "ClamAV"
1255
1256 #: pmg-gui/js/Utils.js:852
1257 msgid "ClamAV update"
1258 msgstr "Atualização do ClamAV"
1259
1260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
1261 msgid "Class"
1262 msgstr "Classe"
1263
1264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1265 msgid "Clean"
1266 msgstr "Limpar"
1267
1268 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
1269 msgid "Clean Drive"
1270 msgstr "Limpar o disco"
1271
1272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1273 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1274 msgid "Cleanup Disks"
1275 msgstr "Discos de limpeza"
1276
1277 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1280 msgstr "Configuração do sistema"
1281
1282 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1284 msgid "Clear Filter"
1285 msgstr "Limpar Filtro"
1286
1287 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1288 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1289 msgid "Clear Status"
1290 msgstr "Limpar Status"
1291
1292 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1293 msgid "Client"
1294 msgstr "Cliente"
1295
1296 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1297 msgid "Client Connection Count Limit"
1298 msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
1299
1300 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1301 msgid "Client Connection Rate Limit"
1302 msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
1303
1304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1305 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1306 msgid "Client ID"
1307 msgstr "ID do Cliente"
1308
1309 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1310 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1311 msgid "Client Key"
1312 msgstr "Chave do Cliente"
1313
1314 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1315 msgid "Client Message Rate Limit"
1316 msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
1317
1318 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
1319 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
1320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
1321 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1322 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
1323 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1325 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1326 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1327 msgid "Clone"
1328 msgstr "Clonar"
1329
1330 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
1331 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1332 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1333 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1334 msgid "Close"
1335 msgstr "Fechar"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
1341 msgid "CloudInit Drive"
1342 msgstr "Drive CloudInit"
1343
1344 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1345 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1346 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1347 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1348 msgid "Cluster"
1349 msgstr "Cluster"
1350
1351 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1352 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1353 msgid "Cluster Administration"
1354 msgstr "Administração de Cluster"
1355
1356 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1357 msgid "Cluster Information"
1358 msgstr "Informação do Cluster"
1359
1360 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1361 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1362 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1363 msgid "Cluster Join"
1364 msgstr "Junção do Cluster"
1365
1366 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1367 msgid "Cluster Join Information"
1368 msgstr "Informação de Junção do Cluster"
1369
1370 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1371 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1372 msgid "Cluster Name"
1373 msgstr "Nome do Cluster"
1374
1375 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1376 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1377 msgid "Cluster Network"
1378 msgstr "Rede do Cluster"
1379
1380 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1381 msgid "Cluster Nodes"
1382 msgstr "Nós do Cluster"
1383
1384 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1385 #, fuzzy
1386 msgid "Cluster Resources (average)"
1387 msgstr "Recursos"
1388
1389 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1390 msgid ""
1391 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1392 msgstr ""
1393 "Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
1394 "recarregue a GUI!"
1395
1396 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1397 msgid "Cluster log"
1398 msgstr "Log do Cluster"
1399
1400 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1401 msgid "Collapse All"
1402 msgstr "Recolher Todos"
1403
1404 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1405 msgid "Command"
1406 msgstr "Comando"
1407
1408 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1409 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1410 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1413 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1415 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1416 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1417 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1418 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1419 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1420 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1421 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1422 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1423 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1424 #: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
1425 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1426 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1427 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
1428 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
1429 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1430 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1431 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1432 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1433 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1437 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1438 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1439 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1440 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1441 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1442 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1443 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1444 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1445 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1446 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1447 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1448 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1450 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1451 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1452 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1453 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1454 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1455 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1456 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1457 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1458 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1459 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1460 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1461 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1462 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1463 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
1464 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1465 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1466 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1467 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
1468 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
1469 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1470 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1471 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1472 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
1473 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1474 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1475 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1476 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1477 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
1478 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
1479 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1480 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1481 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
1482 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1483 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1484 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1485 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
1486 msgid "Comment"
1487 msgstr "Comentário"
1488
1489 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1490 msgid "Community"
1491 msgstr "Comunidade"
1492
1493 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1494 msgid "Components"
1495 msgstr "Componentes"
1496
1497 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1498 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
1499 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
1500 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1501 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1502 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1503 msgid "Compression"
1504 msgstr "Compressão"
1505
1506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1507 msgid "Config Version"
1508 msgstr "Versão da Configuração"
1509
1510 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1511 msgid "Config locked ({0})"
1512 msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
1513
1514 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1515 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1516 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1517 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1518 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
1519 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1520 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
1521 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1522 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1523 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1524 msgid "Configuration"
1525 msgstr "Configuração"
1526
1527 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1528 msgid "Configuration Database"
1529 msgstr "Banco de Dados de Configuração"
1530
1531 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
1532 msgid "Configuration Unsupported"
1533 msgstr "Configuração não suportada"
1534
1535 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
1536 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1537 msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
1538
1539 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
1540 msgid "Configure"
1541 msgstr "Configurar"
1542
1543 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1544 msgid "Configure Ceph"
1545 msgstr "Configurar Ceph"
1546
1547 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1548 msgid "Configure Scheduled Backup"
1549 msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
1550
1551 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1552 msgid "Configured"
1553 msgstr "Configurado"
1554
1555 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1557 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1558 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1559 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1560 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1561 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
1562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1563 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1564 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
1565 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1566 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1567 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1569 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
1570 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
1571 msgid "Confirm"
1572 msgstr "Confirmar"
1573
1574 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1575 msgid "Confirm Password"
1576 msgstr "Confirmar Senha"
1577
1578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1580 msgid "Confirm Second Factor"
1581 msgstr "Confirmar Segundo Fator"
1582
1583 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1584 msgid "Confirm TFA Removal"
1585 msgstr "Confirmar remoção de TFA"
1586
1587 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1588 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
1590 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
1591 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1592 msgid "Confirm password"
1593 msgstr "Confirmar senha"
1594
1595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1596 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
1597 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1598 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1600 msgid "Confirm your ({0}) password"
1601 msgstr "Confirmar sua {0} senha"
1602
1603 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1604 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1605 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1606 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1607 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
1609 msgid "Connection error"
1610 msgstr "Erro de Conexão"
1611
1612 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1613 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1614 msgstr ""
1615 "Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
1616
1617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
1619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
1620 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1621 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1622 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
1623 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1624 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
1625 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
1626 msgid "Console"
1627 msgstr "Console"
1628
1629 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
1630 msgid "Console Viewer"
1631 msgstr "Visualizador do Console"
1632
1633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1634 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1635 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1636 msgid "Console mode"
1637 msgstr "Modo Console"
1638
1639 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1640 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1641 msgid "Contact"
1642 msgstr "Contato"
1643
1644 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1645 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1646 msgid "Container"
1647 msgstr "Contêiner"
1648
1649 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
1650 msgid "Container template"
1651 msgstr "Modelo de Contêiner"
1652
1653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
1654 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1655 msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
1656
1657 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1658 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
1659 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1660 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1661 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1662 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1663 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1664 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1665 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
1666 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1667 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
1668 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1669 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1670 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
1671 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
1672 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
1673 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1674 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
1675 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1676 msgid "Content"
1677 msgstr "Conteúdo"
1678
1679 #: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
1680 msgid "Content Type"
1681 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1682
1683 #: pmg-gui/js/Utils.js:390
1684 msgid "Content Type Filter"
1685 msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
1686
1687 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1688 msgid "Continue"
1689 msgstr "Continuar"
1690
1691 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1693 msgid "Controller"
1694 msgstr "Controlador"
1695
1696 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1697 msgid "Controllers"
1698 msgstr "Controladores"
1699
1700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1701 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
1702 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
1704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1705 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
1706 msgid "Convert to template"
1707 msgstr "Converter em modelo"
1708
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1710 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1711 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1712 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1713 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
1714 msgid "Copy"
1715 msgstr "Copiar"
1716
1717 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1718 msgid "Copy Information"
1719 msgstr "Copiar Informação"
1720
1721 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1722 msgid "Copy Key"
1723 msgstr "Copiar Chave"
1724
1725 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1726 msgid "Copy Recovery Keys"
1727 msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
1728
1729 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1730 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1731 msgid "Copy Secret Value"
1732 msgstr "Copiar Valor Secreto"
1733
1734 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
1735 msgid "Copy data"
1736 msgstr "Copiar dados"
1737
1738 #: pmg-gui/js/Utils.js:679
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1741 msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
1742
1743 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1744 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1745 msgstr ""
1746 "Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
1747
1748 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1749 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
1750 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1751 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
1752 msgid "Cores"
1753 msgstr "Núcleos"
1754
1755 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1756 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
1757 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1758 msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
1759
1760 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1761 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1762 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1763 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1764 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:869
1765 msgid "Count"
1766 msgstr "Contagem"
1767
1768 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1769 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
1770 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:294
1771 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1772 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1773 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1774 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
1776 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1777 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1778 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1779 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1780 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
1781 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1782 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
1785 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
1786 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
1787 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
1788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
1790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
1791 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1792 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1793 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1794 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1795 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1796 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1797 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1798 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1799 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
1800 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1801 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1802 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1803 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1804 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1805 msgid "Create"
1806 msgstr "Criar"
1807
1808 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
1809 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1810 msgid "Create CT"
1811 msgstr "Criar CT"
1812
1813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1814 msgid "Create CephFS"
1815 msgstr "Criar CephFS"
1816
1817 #: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
1818 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1819 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1820 msgid "Create Cluster"
1821 msgstr "Criar Cluster"
1822
1823 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1824 msgid "Create Device Nodes"
1825 msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
1826
1827 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
1828 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1829 msgid "Create VM"
1830 msgstr "Criar VM"
1831
1832 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1833 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1835 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1836 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1837 msgid "Created"
1838 msgstr "Criado"
1839
1840 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Current Auth ID"
1843 msgstr "Layout atual"
1844
1845 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
1846 msgid "Current User"
1847 msgstr "Usuário Atual"
1848
1849 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1850 msgid "Current layout"
1851 msgstr "Layout atual"
1852
1853 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1854 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1855 msgid "Custom"
1856 msgstr "Personalizar"
1857
1858 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1859 msgid "Custom Rule Score"
1860 msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
1861
1862 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1863 msgid "Custom Scores"
1864 msgstr "Scores Personalizados"
1865
1866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1867 msgid "D.Port"
1868 msgstr "Porta Dest."
1869
1870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1871 msgid "DB Disk"
1872 msgstr "Disco do BD"
1873
1874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1875 msgid "DB size"
1876 msgstr "Tamanho do BD"
1877
1878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1879 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1880 msgid "DHCP"
1881 msgstr "DHCP"
1882
1883 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1884 msgid "DKIM"
1885 msgstr "DKIM"
1886
1887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1888 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1889 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
1890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
1891 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
1892 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
1893 msgid "DNS"
1894 msgstr "DNS"
1895
1896 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
1897 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1898 msgid "DNS API"
1899 msgstr "API de DNS"
1900
1901 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1902 msgid "DNS TXT Record"
1903 msgstr "Registro de DNS TXT"
1904
1905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
1906 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
1907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
1908 msgid "DNS domain"
1909 msgstr "Domínio DNS"
1910
1911 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1912 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1913 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1915 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1916 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
1917 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
1918 msgid "DNS server"
1919 msgstr "Servidor de DNS"
1920
1921 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
1922 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
1923 msgid "DNS servers"
1924 msgstr "Servidores DNS"
1925
1926 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
1927 msgid "DNS zone"
1928 msgstr "Zona DNS"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1931 msgid "DNS zone prefix"
1932 msgstr "Prefixo de zona DNS"
1933
1934 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
1935 msgid "DNSBL Sites"
1936 msgstr "Sites DNSBL"
1937
1938 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
1939 msgid "DNSBL Threshold"
1940 msgstr "Limite DNSBL"
1941
1942 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
1943 msgid "Damaged"
1944 msgstr "Danificado"
1945
1946 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1947 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
1948 msgid "Dashboard"
1949 msgstr "Painel"
1950
1951 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
1952 msgid "Dashboard Options"
1953 msgstr "Opções do Painel"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
1956 msgid "Dashboard Storages"
1957 msgstr "Armazenamento do Painel"
1958
1959 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
1960 msgid "Database Mirror"
1961 msgstr "Servidor da banco de dados"
1962
1963 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
1964 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
1965 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
1966 msgid "Datacenter"
1967 msgstr "Datacenter"
1968
1969 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
1970 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1971 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
1972 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
1973 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
1974 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1975 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
1976 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
1977 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1978 msgid "Datastore"
1979 msgstr "Armazenamento"
1980
1981 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
1982 msgid "Datastore Mapping"
1983 msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
1984
1985 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
1986 msgid "Datastore Options"
1987 msgstr "Opções de Armazenamento"
1988
1989 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
1990 msgid "Datastore Usage"
1991 msgstr "Uso do Armazenamento"
1992
1993 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
1994 msgid "Datastore is in maintenance mode"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Datastore is not available"
2000 msgstr "Uso do Armazenamento"
2001
2002 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
2003 msgid "Datastores"
2004 msgstr "Armazenamentos"
2005
2006 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2007 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2008 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
2009 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
2010 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2011 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2012 msgid "Date"
2013 msgstr "Data"
2014
2015 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2016 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2017 msgid "Day"
2018 msgstr "Dia"
2019
2020 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
2021 msgid "Days"
2022 msgstr "Dias"
2023
2024 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2025 msgid "Days to show"
2026 msgstr "Dias para mostrar"
2027
2028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2029 msgid "Deactivate"
2030 msgstr "Desativar"
2031
2032 #: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2033 msgid "Deactivate {0} Account"
2034 msgstr "Desativar {0} Conta"
2035
2036 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2037 msgid "Decode"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2041 msgid "Deduplication"
2042 msgstr "Deduplicação"
2043
2044 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
2045 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
2046 msgid "Deduplication Factor"
2047 msgstr "Fator de Deduplicação"
2048
2049 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
2050 msgid "Deep Scrub"
2051 msgstr "Deep Scrub"
2052
2053 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
2054 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2055 msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
2056
2057 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2058 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2059 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2060 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2061 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2062 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2063 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
2064 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2066 msgid "Default"
2067 msgstr "Padrão"
2068
2069 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2070 msgid "Default (Always)"
2071 msgstr "Padrão (Sempre)"
2072
2073 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2074 msgid "Default Datastore"
2075 msgstr "Armazenamento Padrão"
2076
2077 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2078 #, fuzzy
2079 msgid "Default Language"
2080 msgstr "Armazenamento Padrão"
2081
2082 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2083 msgid "Default Relay"
2084 msgstr "Relay Padrão"
2085
2086 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
2087 msgid "Default Sync Options"
2088 msgstr "Opções de sincronização padrão"
2089
2090 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
2091 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2092 msgstr ""
2093 "As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
2094
2095 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
2096 msgid "Defaults to origin"
2097 msgstr "Padrões para origem"
2098
2099 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
2100 msgid "Defaults to requesting host URI"
2101 msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
2102
2103 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
2104 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2105 msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
2106
2107 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2108 msgid "Deferred Mail"
2109 msgstr "Correio Adiado"
2110
2111 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2112 msgid "Delay"
2113 msgstr "Delay"
2114
2115 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2116 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2117 msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
2118
2119 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
2120 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
2121 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2122 msgid "Delete"
2123 msgstr "Apagar"
2124
2125 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2127 msgid "Delete Custom Certificate"
2128 msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
2129
2130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
2131 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
2132 msgid "Delete Snapshot"
2133 msgstr "Excluir Snapshot"
2134
2135 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2136 msgid "Delete all Messages"
2137 msgstr "Apagar todos os e-mails"
2138
2139 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2140 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2141 msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
2142
2143 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2144 msgid "Delete existing encryption key"
2145 msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
2146
2147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2148 msgid "Delete source"
2149 msgstr "Excluir fonte"
2150
2151 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
2152 msgid ""
2153 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2154 "created with it!"
2155 msgstr ""
2156 "Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
2157 "backups criados com ela!"
2158
2159 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
2160 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
2161 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2162 msgid "Deliver"
2163 msgstr "Enviar"
2164
2165 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2166 msgid "Deliver to"
2167 msgstr "Enviar para"
2168
2169 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
2170 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2171 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2172 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2173 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2175 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2179 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2180 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
2181 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2183 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2184 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2185 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2187 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2189 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2190 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2191 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2192 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:52
2193 msgid "Description"
2194 msgstr "Descrição"
2195
2196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Description of the job"
2199 msgstr "Descrição"
2200
2201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2202 msgid "Dest. port"
2203 msgstr "Porta de destino"
2204
2205 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2206 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2208 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2209 msgid "Destination"
2210 msgstr "Destino"
2211
2212 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
2213 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
2214 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2217 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2218 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
2219 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
2220 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2221 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
2222 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
2223 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2224 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2225 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2226 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2227 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
2228 msgid "Destroy"
2229 msgstr "Destruir"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2232 msgid "Destroy '{0}'"
2233 msgstr "Destruir '{0}'"
2234
2235 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
2236 msgid "Destroy image from unknown guest"
2237 msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
2238
2239 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2240 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2241 msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
2242
2243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2245 msgid "Detach"
2246 msgstr "Desanexar"
2247
2248 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2249 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
2250 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2251 msgid "Detail"
2252 msgstr "Detalhe"
2253
2254 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2255 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2256 msgid "Details"
2257 msgstr "Detalhes"
2258
2259 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2260 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2261 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2262 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2263 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2264 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2265 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2266 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2268 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2269 msgid "Device"
2270 msgstr "Dispositivo"
2271
2272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2273 msgid "Device Class"
2274 msgstr "Classe de Dispositivo"
2275
2276 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
2277 msgid "Device Ineligible"
2278 msgstr "Dispositivo inelegível"
2279
2280 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2281 msgid "Devices"
2282 msgstr "Dispositivos"
2283
2284 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2285 msgid "Digits"
2286 msgstr "Dígitos"
2287
2288 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2289 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2290 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2291 msgid "Direction"
2292 msgstr "Direção"
2293
2294 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2296 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:288
2297 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
2298 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2299 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2300 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2301 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2302 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
2303 msgid "Directory"
2304 msgstr "Diretório"
2305
2306 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2307 msgid "Directory Storage"
2308 msgstr "Armazenamento de Diretórios"
2309
2310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2312 msgid "Disable"
2313 msgstr "Desabilitado"
2314
2315 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2316 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2317 msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
2318
2319 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2320 msgid "Disable arp-nd suppression"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2324 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
2325 msgid "Disabled"
2326 msgstr "Habilitado"
2327
2328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2329 msgid ""
2330 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2331 "Proceed with caution."
2332 msgstr ""
2333 "Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
2334 "Prossiga com cuidado."
2335
2336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
2337 msgid "Discard"
2338 msgstr "Descartar"
2339
2340 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2341 msgid "Discard address verification database"
2342 msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
2343
2344 #: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2345 msgid "Disclaimer"
2346 msgstr "Isenção de responsabilidade"
2347
2348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
2349 msgid "Disconnect"
2350 msgstr "Desconectar"
2351
2352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
2353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2354 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2356 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2357 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2358 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2359 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
2360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2361 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2362 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2363 msgid "Disk"
2364 msgstr "Disco"
2365
2366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Disk Action"
2369 msgstr "Ação"
2370
2371 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
2372 msgid "Disk IO"
2373 msgstr "E/S de Disco"
2374
2375 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
2376 msgid "Disk Move"
2377 msgstr "Mover Disco"
2378
2379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
2380 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
2384 msgid "Disk image"
2385 msgstr "Imagem de disco"
2386
2387 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2388 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2389 msgid "Disk size"
2390 msgstr "Tamanho do disco"
2391
2392 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2393 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2394 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2395 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
2396 msgid "Disk usage"
2397 msgstr "Uso do disco"
2398
2399 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
2400 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
2401 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
2402 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2403 msgid "Disks"
2404 msgstr "Discos"
2405
2406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
2408 msgid "Display"
2409 msgstr "Vídeo"
2410
2411 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2412 msgid "Dns"
2413 msgstr "DNS"
2414
2415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2416 msgid "Dns prefix"
2417 msgstr "Prefixo de DNS"
2418
2419 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2420 msgid "Dns server"
2421 msgstr "Servidor de DNS"
2422
2423 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2424 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
2425 msgid "Do not encrypt backups"
2426 msgstr "Não encriptar backups"
2427
2428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2429 msgid "Do not use any media"
2430 msgstr "Não usar qualquer mídia"
2431
2432 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1008
2433 msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
2434 msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
2435
2436 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2437 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2438 msgid "Documentation"
2439 msgstr "Documentação"
2440
2441 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2442 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2443 msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
2444
2445 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2446 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2447 msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
2448
2449 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2450 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2451 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2452 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2453 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2454 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2455 #: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
2456 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2457 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2458 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2459 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2460 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2461 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2462 msgid "Domain"
2463 msgstr "Domínio"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2466 msgid "Down"
2467 msgstr "Baixo"
2468
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2470 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
2471 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
2472 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
2473 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
2474 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2475 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2476 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2477 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2478 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
2479 msgid "Download"
2480 msgstr "Download"
2481
2482 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:819
2483 msgid "Download '{0}'"
2484 msgstr "Baixar '{0}'"
2485
2486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Download .tar.zst"
2489 msgstr "Baixar Arquivos"
2490
2491 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
2492 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Download .zip"
2495 msgstr "Download"
2496
2497 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
2498 msgid "Download Files"
2499 msgstr "Baixar Arquivos"
2500
2501 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2502 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2503 msgid "Download from URL"
2504 msgstr "Baixar da URL"
2505
2506 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2507 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2508 msgstr ""
2509 "Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
2510
2511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2512 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2513 msgid "Drag and drop to reorder"
2514 msgstr "Arraste e solte para reordenar"
2515
2516 #: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2517 #: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2518 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2519 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2520 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2521 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2522 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2523 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
2524 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2525 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2526 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2527 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2528 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2529 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2530 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
2531 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
2532 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
2533 msgid "Drive"
2534 msgstr "Disco"
2535
2536 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2537 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2538 msgid "Drive Number"
2539 msgstr "Números dos Discos"
2540
2541 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2542 msgid "Drive is busy"
2543 msgstr "O disco está ocupado"
2544
2545 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
2546 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2547 msgid "Drives"
2548 msgstr "Discos"
2549
2550 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2551 msgid "Dry Run"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2555 msgid "Dummy Device"
2556 msgstr "Dispositivo Fictício"
2557
2558 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2559 msgid "Duplicate link address not allowed."
2560 msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2563 msgid "Duplicate link number not allowed."
2564 msgstr "Número de link duplicado não permitido."
2565
2566 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2567 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2568 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2569 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
2570 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
2571 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2572 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2573 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2574 msgid "Duration"
2575 msgstr "Duração"
2576
2577 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2578 msgid "Dynamic"
2579 msgstr "Dinâmico"
2580
2581 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2582 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2583 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2584 #: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2585 #: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2586 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2587 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2588 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
2589 msgid "E-Mail"
2590 msgstr "E-Mail"
2591
2592 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2593 msgid "E-Mail Processing"
2594 msgstr "Processamento de e-mail"
2595
2596 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2597 msgid "E-Mail Volume"
2598 msgstr "Volume de e-mail"
2599
2600 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2601 msgid "E-Mail address"
2602 msgstr "Endereço de e-mail"
2603
2604 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2605 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2606 msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
2607
2608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
2609 msgid "E-Mail attribute"
2610 msgstr "Atributo de e-mail"
2611
2612 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2614 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
2615 msgid "EFI Disk"
2616 msgstr "Disco EFI"
2617
2618 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2619 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2620 msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
2621
2622 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2623 #, fuzzy
2624 msgid "EFI Storage"
2625 msgstr "Armazenamento ZFS"
2626
2627 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2628 msgid "EMail 'From:'"
2629 msgstr "E-Mail 'De:'"
2630
2631 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2632 msgid "EMail attribute name(s)"
2633 msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
2634
2635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2636 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
2638 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2639 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2640 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2641 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2642 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2643 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2644 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2645 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2646 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2647 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2648 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2649 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2650 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2651 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2652 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2653 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2654 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2655 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2656 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
2657 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2658 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
2659 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2660 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2661 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2662 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2663 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2664 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
2665 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2666 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2667 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2668 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2669 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2670 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2671 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2672 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2673 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2674 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2675 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2676 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2677 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2678 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2679 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2680 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
2681 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2682 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2683 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2684 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2686 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2687 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2688 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2689 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2690 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2691 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2692 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2693 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2694 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2695 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2696 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2697 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2698 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
2699 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2700 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2701 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2702 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2703 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2704 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
2705 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
2706 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2707 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2708 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2709 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2710 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2711 msgid "Edit"
2712 msgstr "Editar"
2713
2714 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2715 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
2716 msgid "Edit Notes"
2717 msgstr "Editar Notas"
2718
2719 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
2720 msgid "Edit dashboard settings"
2721 msgstr "Editar configurações do painel"
2722
2723 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
2724 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2725 msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
2726
2727 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2728 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2729 msgid "Editable"
2730 msgstr "Editável"
2731
2732 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2733 msgid "Egress"
2734 msgstr "Entrante"
2735
2736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
2737 msgid ""
2738 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2739 msgstr ""
2740 "Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
2741
2742 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2743 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2744 msgid "Eject"
2745 msgstr "Ejetar"
2746
2747 #: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2748 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
2749 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
2750 msgid "Eject Media"
2751 msgstr "Ejetar Mídia"
2752
2753 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
2754 msgid "Email"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
2758 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2759 msgid "Email from address"
2760 msgstr "Email do endereço"
2761
2762 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2763 msgid "Email notification"
2764 msgstr "Notificação por E-mail"
2765
2766 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2767 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2768 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
2770 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
2771 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2772 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2773 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
2774 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2775 msgid "Enable"
2776 msgstr "Habilitado"
2777
2778 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2779 msgid "Enable DKIM Signing"
2780 msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
2781
2782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
2783 msgid "Enable NUMA"
2784 msgstr "Habilitar NUMA"
2785
2786 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2787 msgid "Enable TLS"
2788 msgstr "Habilitar TLS"
2789
2790 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2791 msgid "Enable TLS Logging"
2792 msgstr "Habilitar registro TLS"
2793
2794 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
2795 msgid "Enable new"
2796 msgstr "Habilitar novo"
2797
2798 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
2799 msgid "Enable new users"
2800 msgstr "Habilitar novos usuários"
2801
2802 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2803 msgid "Enable quota"
2804 msgstr "Habilitar quota"
2805
2806 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2807 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2808 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2809 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2810 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2811 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2812 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2813 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2814 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
2816 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
2817 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2818 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2819 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2820 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2821 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2822 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2823 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2824 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2825 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2826 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2827 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2828 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2829 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2831 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2832 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2833 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2834 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2835 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
2836 msgid "Enabled"
2837 msgstr "Habilitado"
2838
2839 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
2840 msgid "Enabled for Windows"
2841 msgstr "Habilitado para Windows"
2842
2843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
2844 msgid "Encrypt OSD"
2845 msgstr "Criptografar OSD"
2846
2847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
2848 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2849 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
2850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:881
2851 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
2852 msgid "Encrypted"
2853 msgstr "Encriptado"
2854
2855 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2856 msgid ""
2857 "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2858 "client where the decryption key is located."
2859 msgstr ""
2860 "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor diretamente. "
2861 "Use o cliente onde a chave de descriptografia está localizada."
2862
2863 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
2864 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
2865 msgid "Encryption"
2866 msgstr "Encriptação"
2867
2868 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2869 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
2870 msgid "Encryption Fingerprint"
2871 msgstr "Impressão digital de criptografia"
2872
2873 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
2874 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
2875 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
2876 msgid "Encryption Key"
2877 msgstr "Chave de encriptação"
2878
2879 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
2880 msgid "Encryption Keys"
2881 msgstr "Chaves de Encriptação"
2882
2883 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2884 msgid "End"
2885 msgstr "Fim"
2886
2887 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
2888 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2889 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
2890 msgid "End Time"
2891 msgstr "Término"
2892
2893 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
2894 msgid "Enter URL to download"
2895 msgstr "Insira o URL para baixar"
2896
2897 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
2898 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
2899 msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
2900
2901 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
2902 msgid "Entropy source"
2903 msgstr "Fonte de entropia"
2904
2905 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:307
2906 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2907 msgid "Entry"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
2911 msgid "Erase data"
2912 msgstr "Apagar dados"
2913
2914 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2915 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2916 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2917 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
2918 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
2919 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2921 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2923 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
2924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
2925 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
2928 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2929 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2930 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
2931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2932 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2933 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
2934 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
2936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
2937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
2938 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
2939 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:235
2940 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:155
2941 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2942 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
2943 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
2944 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
2945 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
2946 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2947 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2948 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2949 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2950 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2951 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
2952 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2953 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2954 #: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
2955 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2956 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2957 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
2959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2960 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
2961 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2962 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
2963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2965 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
2966 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2967 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
2968 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
2969 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
2970 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2971 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
2972 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2973 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
2974 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
2975 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2976 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2977 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2978 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
2979 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2980 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2981 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2982 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
2984 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
2985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2986 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2988 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
2989 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2990 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2991 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2992 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2993 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2994 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
2995 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2996 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2997 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
2998 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2999 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
3000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
3002 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
3003 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3004 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3005 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
3006 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3007 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3008 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3009 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3010 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
3011 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3012 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3013 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3014 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3015 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3016 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3017 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3018 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3019 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3020 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3021 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3022 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
3023 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3024 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3025 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3026 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3027 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3028 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3029 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
3030 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
3031 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
3032 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
3033 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
3034 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
3035 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
3036 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
3037 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3038 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
3039 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3040 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3041 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3042 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3043 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
3044 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
3045 msgid "Error"
3046 msgstr "Erro"
3047
3048 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3050 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3051 msgid "Errors"
3052 msgstr "Erros"
3053
3054 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
3055 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
3056 msgid "Estimated Full"
3057 msgstr "Estimado Cheio"
3058
3059 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3060 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3061 msgid "Every Saturday"
3062 msgstr "Todos os sábados"
3063
3064 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3065 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3066 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3067 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3068 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3069 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3070 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3071 msgid "Every day"
3072 msgstr "Todo dia"
3073
3074 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3075 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3076 msgid "Every first Saturday of the month"
3077 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3078
3079 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3080 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3081 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3082 msgid "Every first day of the Month"
3083 msgstr "Todo primeiro dia do mês"
3084
3085 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3086 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3087 msgid "Every hour"
3088 msgstr "Cada hora"
3089
3090 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3091 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3092 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3093 msgid "Every two hours"
3094 msgstr "Cada duas horas"
3095
3096 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3097 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3098 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3099 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3100 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3101 msgid "Every {0} minutes"
3102 msgstr "A cada {0} minutos"
3103
3104 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3105 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3106 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3110 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3111 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3112 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3113 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3114 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
3115 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3116 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3117 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3118 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3119 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3120 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
3121 msgid "Example"
3122 msgstr "Exemplo"
3123
3124 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3125 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
3126 msgid "Exclude selected VMs"
3127 msgstr "Excluir VMs selecionada"
3128
3129 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3130 msgid "Existing LDAP address"
3131 msgstr "Endereços LDAP existentes"
3132
3133 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
3134 msgid "Existing volume groups"
3135 msgstr "Grupos de volume existentes"
3136
3137 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3138 msgid "Exit Nodes"
3139 msgstr "Sair dos Nós"
3140
3141 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3142 msgid "Exit Nodes local routing"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3146 msgid "Expand All"
3147 msgstr "Expandir todos"
3148
3149 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3150 msgid "Experimental"
3151 msgstr "Experimental"
3152
3153 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3154 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3155 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3156 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3157 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3158 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3159 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
3160 msgid "Expire"
3161 msgstr "Expira"
3162
3163 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3165 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
3166 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
3167 msgid "Expires"
3168 msgstr "Expiração"
3169
3170 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3171 msgid "Export"
3172 msgstr "Exportar"
3173
3174 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
3175 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
3176 msgid "Export Media-Set"
3177 msgstr "Exportar conjunto de mídia"
3178
3179 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3180 msgid "External SMTP Port"
3181 msgstr "Porta de SMTP externa"
3182
3183 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3184 #, fuzzy
3185 msgid "FQDN or IP-address"
3186 msgstr "Endereço IP"
3187
3188 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3189 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3190 #, fuzzy
3191 msgid "FS Name"
3192 msgstr "Nome"
3193
3194 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3195 msgid "Factory Defaults"
3196 msgstr "Padrões de fabrica"
3197
3198 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3199 msgid "Failed"
3200 msgstr "Falhou"
3201
3202 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3203 msgid "Failing"
3204 msgstr "Falhando"
3205
3206 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3207 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3208 msgid "Fallback Server"
3209 msgstr "Servidor Fallback"
3210
3211 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
3212 msgid "Fallback from storage config"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3216 msgid "Family"
3217 msgstr "Família"
3218
3219 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3220 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3221 msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
3222
3223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3225 msgid "Features"
3226 msgstr "Funcionalidades"
3227
3228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Fencing"
3231 msgstr "Fencing"
3232
3233 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:366
3234 #: pmg-gui/js/Utils.js:597
3235 msgid "Field"
3236 msgstr "Campo"
3237
3238 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3239 msgid "Fields"
3240 msgstr "Campos"
3241
3242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3243 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:289
3244 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
3245 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
3246 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3247 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
3248 msgid "File"
3249 msgstr "Arquivo"
3250
3251 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3252 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3253 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3254 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3255 msgid "File Restore"
3256 msgstr "Restaurar Arquivo"
3257
3258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
3259 msgid "File Restore Download"
3260 msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
3261
3262 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3263 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3264 msgid "File name"
3265 msgstr "Nome do arquivo"
3266
3267 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3268 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3269 msgid "File size"
3270 msgstr "Tamanho do arquivo"
3271
3272 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3273 #: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
3274 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
3275 msgid "Filename"
3276 msgstr "Nome do arquivo"
3277
3278 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3279 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
3280 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3281 msgid "Filesystem"
3282 msgstr "Sistema de arquivo"
3283
3284 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
3285 msgid "Filetype"
3286 msgstr "Tipo de arquivo"
3287
3288 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3289 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3290 msgid "Filter"
3291 msgstr "Filtro"
3292
3293 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Filter Type"
3296 msgstr "Filtro"
3297
3298 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3299 msgid "Filter VMID"
3300 msgstr "Filtro VMID"
3301
3302 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Filter Value"
3305 msgstr "Filtro VMID"
3306
3307 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3308 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3312 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3313 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3314 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
3315 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3316 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3317 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
3318 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
3319 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3320 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
3321 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3322 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
3323 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3324 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3325 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3326 msgid "Fingerprint"
3327 msgstr "Impressão digital"
3328
3329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3330 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3331 msgid "Finish"
3332 msgstr "Concluir"
3333
3334 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3335 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3336 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3338 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
3339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
3341 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
3342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
3343 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
3344 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3345 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3346 msgid "Firewall"
3347 msgstr "Firewall"
3348
3349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Firmware"
3352 msgstr "Hardware"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
3355 msgid "First Ceph monitor"
3356 msgstr "Primeiro monitor Ceph"
3357
3358 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3359 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
3360 msgid "First Name"
3361 msgstr "Nome"
3362
3363 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3364 #, fuzzy
3365 msgid "First Saturday each month"
3366 msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
3367
3368 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3369 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3370 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3371 msgid "First day of the year"
3372 msgstr "Primeiro dia do ano"
3373
3374 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3375 msgid "Fixed"
3376 msgstr "Fixo"
3377
3378 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3379 msgid "Flags"
3380 msgstr "Sinalizadores"
3381
3382 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3383 msgid "Floppy"
3384 msgstr "Disquete"
3385
3386 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Flush"
3389 msgstr "Flush"
3390
3391 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3392 msgid "Flush Queue"
3393 msgstr "Limpar Fila"
3394
3395 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3396 msgid "Folder View"
3397 msgstr "Diretórios"
3398
3399 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3400 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3401 msgid "Font-Family"
3402 msgstr "Família de Fonte"
3403
3404 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3405 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3406 msgid "Font-Size"
3407 msgstr "Tamanho da fonte"
3408
3409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3410 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3411 msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3412
3413 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3415 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3416 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3417 msgstr ""
3418 "Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
3419 "fatores."
3420
3421 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3422 msgid "Force"
3423 msgstr "Força"
3424
3425 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
3426 msgid "Force new Media-Set"
3427 msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
3428
3429 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3430 msgid "Forget Snapshot"
3431 msgstr "Esquecer Snapshot"
3432
3433 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
3434 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3435 msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
3436
3437 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3438 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3439 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3440 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3441 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3442 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
3443 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3444 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
3445 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
3446 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3447 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3448 msgid "Format"
3449 msgstr "Formato"
3450
3451 #: proxmox-backup/www/Utils.js:387
3452 msgid "Format media"
3453 msgstr "Formatar mídia"
3454
3455 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3456 msgid "Format/Erase"
3457 msgstr "Formatar/Apagar"
3458
3459 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3460 msgid "Fragmentation"
3461 msgstr "Fragmentação"
3462
3463 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3464 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3465 msgid "Free"
3466 msgstr "Livre"
3467
3468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3469 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3470 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3471 msgid "Freeze CPU at startup"
3472 msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
3473
3474 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3475 msgid "Fri"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3479 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3480 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3481 msgid "From"
3482 msgstr "De"
3483
3484 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
3485 msgid "From Backup"
3486 msgstr "Do Backup"
3487
3488 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3489 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3490 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3492 #, fuzzy
3493 msgid "From Device"
3494 msgstr "Dispositivo"
3495
3496 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3498 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3499 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
3500 msgid "From File"
3501 msgstr "Do Arquivo"
3502
3503 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3504 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3505 msgid "From Slot"
3506 msgstr "Do Slot"
3507
3508 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
3509 msgid "From backup configuration"
3510 msgstr "Da confirmação do backup"
3511
3512 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3513 msgid "Full"
3514 msgstr "Cheio"
3515
3516 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3517 msgid "Full Clone"
3518 msgstr "Clone completo"
3519
3520 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3521 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3522 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
3523 msgid "GC Schedule"
3524 msgstr "Agenda GC"
3525
3526 #: proxmox-backup/www/Utils.js:389
3527 msgid "Garbage Collect"
3528 msgstr "Coletor de Lixo"
3529
3530 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3531 msgid "Garbage Collection"
3532 msgstr "Coleta de lixo"
3533
3534 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3535 msgid "Garbage Collection Schedule"
3536 msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
3537
3538 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3539 msgid "Garbage collections"
3540 msgstr "Coletas de lixo"
3541
3542 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3543 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
3544 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
3545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3546 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
3548 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3551 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3552 msgid "Gateway"
3553 msgstr "Gateway"
3554
3555 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3556 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3557 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
3558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
3560 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
3561 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
3562 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
3563 msgid "General"
3564 msgstr "Geral"
3565
3566 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Ghost OSDs"
3569 msgstr "Sistema operacional convidado"
3570
3571 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3572 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3573 msgid "Granted Permissions"
3574 msgstr "Permissões Concedidas"
3575
3576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3577 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3578 msgid "Graphic card"
3579 msgstr "Placa de Vídeo"
3580
3581 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3582 msgid "Greylisted Mails"
3583 msgstr "E-mails Greylist"
3584
3585 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3586 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3587 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3588 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3589 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3590 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3591 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3592 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3593 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3594 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3595 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3596 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
3597 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3598 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
3599 msgid "Group"
3600 msgstr "Grupo"
3601
3602 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
3603 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3604 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
3605 msgid "Group Filter"
3606 msgstr "Filtro de Grupo"
3607
3608 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3609 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3610 msgid "Group Permission"
3611 msgstr "Permissões de Grupo"
3612
3613 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:252
3614 msgid "Group classes"
3615 msgstr "Classes de Grupo"
3616
3617 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3618 msgid "Group member"
3619 msgstr "Membro do grupo"
3620
3621 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3622 msgid "Group objectclass"
3623 msgstr "Classe de objeto de grupo"
3624
3625 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Groupname attr."
3628 msgstr "Groupname attr."
3629
3630 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
3631 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3632 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3633 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3634 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
3635 msgid "Groups"
3636 msgstr "Grupos"
3637
3638 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3639 msgid "Groups of '{0}'"
3640 msgstr "Grupos de '{0]'"
3641
3642 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3643 msgid "Guest"
3644 msgstr "Convidado"
3645
3646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3647 msgid "Guest Agent Network Information"
3648 msgstr "Informação de rede do agente convidado"
3649
3650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3651 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3652 msgid "Guest Agent not running"
3653 msgstr "Agente convidado não está rodando"
3654
3655 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3656 msgid "Guest Image"
3657 msgstr "Imagem do Convidado"
3658
3659 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3660 msgid "Guest Notes"
3661 msgstr "Notas do Convidado"
3662
3663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3664 msgid "Guest OS"
3665 msgstr "Sistema operacional convidado"
3666
3667 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3668 msgid "Guest user"
3669 msgstr "Usuário convidado"
3670
3671 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3672 msgid "Guests"
3673 msgstr "Convidados"
3674
3675 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
3676 msgid "Guests without backup job"
3677 msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
3678
3679 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3680 msgid "HA Group"
3681 msgstr "Grupo HA"
3682
3683 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
3684 msgid "HA Settings"
3685 msgstr "Configurações de HA"
3686
3687 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3688 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3689 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3690 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
3691 msgid "HA State"
3692 msgstr "Estado do HA"
3693
3694 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3695 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3696 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
3697 msgid "HD space"
3698 msgstr "Espaço em disco"
3699
3700 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3701 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
3702 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3703 msgid "HTTP proxy"
3704 msgstr "Proxy HTTP"
3705
3706 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
3708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3709 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
3710 msgid "Hard Disk"
3711 msgstr "Disco Rígido"
3712
3713 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
3714 msgid "Hardlink"
3715 msgstr "Hardlink"
3716
3717 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
3718 msgid "Hardware"
3719 msgstr "Hardware"
3720
3721 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
3722 msgid "Hash Policy"
3723 msgstr "Política de Hash"
3724
3725 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3726 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3727 msgid "Hash algorithm"
3728 msgstr "Algoritmo de hash"
3729
3730 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3731 msgid "Hash policy"
3732 msgstr "Política de Hash"
3733
3734 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
3735 msgid "Header"
3736 msgstr "Cabeçalho"
3737
3738 #: pmg-gui/js/Utils.js:579
3739 msgid "Header Attribute"
3740 msgstr "Atributos do Cabeçalho"
3741
3742 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3743 msgid "Headers"
3744 msgstr "Cabeçalhos"
3745
3746 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3747 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3748 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3750 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3751 msgid "Health"
3752 msgstr "Saúde"
3753
3754 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3755 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3756 msgid "Help"
3757 msgstr "Ajuda"
3758
3759 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3760 #, fuzzy
3761 msgid "Help Desk"
3762 msgstr "Help Desk"
3763
3764 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3765 msgid "Heuristic Score"
3766 msgstr "Pontuação da Heurística"
3767
3768 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
3769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
3771 msgid "Hibernate"
3772 msgstr "Hibernar"
3773
3774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
3775 msgid "Hibernation VM State"
3776 msgstr "Estado de Hibernação da VM"
3777
3778 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3779 msgid "Hide Internal Hosts"
3780 msgstr "Ocultar hosts internos"
3781
3782 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3783 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3784 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3785 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3786 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3787 msgid "Hint"
3788 msgstr "Sugestão"
3789
3790 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
3791 msgid "History (last Month)"
3792 msgstr "Histórico (último mês)"
3793
3794 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3795 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
3796 msgid "Hookscript"
3797 msgstr "Hookscript"
3798
3799 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
3800 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3801 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3802 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
3803 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3804 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
3805 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
3806 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
3807 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
3808 msgid "Host"
3809 msgstr "Host"
3810
3811 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
3812 msgid "Host CPU usage"
3813 msgstr "Uso de CPU do Host"
3814
3815 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
3816 msgid "Host Memory usage"
3817 msgstr "Uso de memória do Host"
3818
3819 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
3820 msgid "Host group"
3821 msgstr "Grupo de Host"
3822
3823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
3824 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
3825 msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
3826
3827 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
3828 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3830 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
3831 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
3832 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
3833 msgid "Hostname"
3834 msgstr "Nome do Host"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
3837 msgid "Hosts"
3838 msgstr "Hosts"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
3843 msgid "Hotplug"
3844 msgstr "Hotplug"
3845
3846 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3847 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
3848 msgid "Hour"
3849 msgstr "Hora"
3850
3851 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
3852 msgid "Hourly Distribution"
3853 msgstr "Distribuição Horária"
3854
3855 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
3856 msgid "Hours to show"
3857 msgstr "Horas para mostrar"
3858
3859 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3860 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
3861 #, fuzzy
3862 msgid "ICMP type"
3863 msgstr "Tipo MIME"
3864
3865 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
3866 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
3867 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
3868 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3869 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
3870 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3871 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
3872 msgid "ID"
3873 msgstr "ID"
3874
3875 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
3876 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
3877 msgid "IO Delay"
3878 msgstr "Delay de E/S"
3879
3880 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
3881 msgid "IO Delay (ms)"
3882 msgstr "Delay E/S (ms)"
3883
3884 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3885 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3886 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
3887 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
3888 msgid "IO delay"
3889 msgstr "Delay de E/S"
3890
3891 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
3892 msgid "IO wait"
3893 msgstr "Espera de E/S"
3894
3895 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
3896 msgid "IOMMU Group"
3897 msgstr "Grupo IOMMU"
3898
3899 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
3900 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
3901 msgid "IP"
3902 msgstr "IP"
3903
3904 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3905 #: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
3906 msgid "IP Address"
3907 msgstr "Endereço IP"
3908
3909 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
3910 msgid "IP Config"
3911 msgstr "Configuração de IP"
3912
3913 #: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
3914 msgid "IP Network"
3915 msgstr "Rede IP"
3916
3917 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
3918 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
3919 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
3920 msgid "IP address"
3921 msgstr "Endereço IP"
3922
3923 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
3924 msgid "IP filter"
3925 msgstr "Filtro IP"
3926
3927 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
3928 msgid "IP resolved by node's hostname"
3929 msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
3930
3931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
3933 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3934 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3935 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3936 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
3937 msgid "IP/CIDR"
3938 msgstr "IP/CIDR"
3939
3940 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
3942 #, fuzzy
3943 msgid "IPSet"
3944 msgstr "IPSet"
3945
3946 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3948 msgid "IPv4"
3949 msgstr "IPv4"
3950
3951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
3952 msgid "IPv4/CIDR"
3953 msgstr "IPv4/CIDR"
3954
3955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3956 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3957 msgid "IPv6"
3958 msgstr "IPv6"
3959
3960 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
3961 msgid "IPv6/CIDR"
3962 msgstr "IPv6/CIDR"
3963
3964 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
3965 msgid "ISO Images"
3966 msgstr "Imagens ISO"
3967
3968 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
3969 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
3970 msgid "ISO image"
3971 msgstr "Imagem ISO"
3972
3973 #: proxmox-backup/www/Utils.js:629
3974 msgid "Idle"
3975 msgstr "Inativo"
3976
3977 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
3978 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
3979 msgid "Import"
3980 msgstr "Importar"
3981
3982 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
3983 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3984 msgid "Import-Export Slots"
3985 msgstr "Slots de importação-exportação"
3986
3987 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
3988 msgid "Import/Export Slots"
3989 msgstr "Slots de importação/exportação"
3990
3991 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3992 msgid "Important: Save your Encryption Key"
3993 msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
3994
3995 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
3996 msgid "In"
3997 msgstr "Entrada"
3998
3999 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4000 msgid "In & Out"
4001 msgstr "Entrada & Saída"
4002
4003 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4004 msgid "Include Empty Senders"
4005 msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
4006
4007 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4008 msgid "Include Greylist"
4009 msgstr "Incluir lista cinza"
4010
4011 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4012 msgid "Include RAM"
4013 msgstr "Incluir RAM"
4014
4015 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
4016 msgid "Include Statistics"
4017 msgstr "Incluir Estatísticas"
4018
4019 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Include all groups"
4022 msgstr "Grupo de volume"
4023
4024 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4025 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
4026 msgid "Include selected VMs"
4027 msgstr "Incluir VMs selecionadas"
4028
4029 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4030 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
4031 msgid "Include volume in backup job"
4032 msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
4035 msgid "Included disks"
4036 msgstr "Discos inclusos"
4037
4038 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4039 msgid "Incoming"
4040 msgstr "Entrante"
4041
4042 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4043 msgid "Incoming Mail Traffic"
4044 msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
4045
4046 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4047 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4048 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4049 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4050 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4051 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
4052 msgid "Incoming Mails"
4053 msgstr "E-Mails entrantes"
4054
4055 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4056 msgid "Incremental Download"
4057 msgstr "Download incremental"
4058
4059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4060 msgid "Info"
4061 msgstr "Informação"
4062
4063 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4064 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4065 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4066 msgid "Information"
4067 msgstr "Informação"
4068
4069 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4070 msgid "Ingress"
4071 msgstr "Entrante"
4072
4073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
4074 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
4075 msgid "Initialize Disk with GPT"
4076 msgstr "Inicializar disco com GPT"
4077
4078 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4079 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4080 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4081 msgid "Input Policy"
4082 msgstr "Política de entrada"
4083
4084 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
4085 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4086 msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
4087
4088 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4089 msgid "Insert"
4090 msgstr "Inserir"
4091
4092 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4093 msgid "Install Ceph"
4094 msgstr "Instalar Ceph"
4095
4096 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4097 msgid "Installation"
4098 msgstr "Instalação"
4099
4100 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4101 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4103 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4104 msgid "Interface"
4105 msgstr "Interface"
4106
4107 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4108 msgid "Interfaces"
4109 msgstr "Interfaces"
4110
4111 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4112 msgid "Internal SMTP Port"
4113 msgstr "Porta SMTP Interna"
4114
4115 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4116 msgid "Interval"
4117 msgstr "Intervalo"
4118
4119 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4120 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
4121 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4122 msgid "Invalid Value"
4123 msgstr "Valor inválido"
4124
4125 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
4126 msgid "Invalid file size"
4127 msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
4128
4129 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
4131 msgid "Invalid file size: "
4132 msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
4133
4134 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
4135 msgid "Invalid permission path."
4136 msgstr "Caminho de permissão inválido."
4137
4138 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4139 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4140 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
4141 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4142 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
4143 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4144 msgid "Inventory"
4145 msgstr "Inventário"
4146
4147 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
4148 msgid "Inventory Update"
4149 msgstr "Atualização de inventário"
4150
4151 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4152 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Ipam"
4155 msgstr "Ipam"
4156
4157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4158 msgid "Is this token already registered?"
4159 msgstr "Este token já está registrado?"
4160
4161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4162 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4163 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
4164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
4165 msgid "Issuer"
4166 msgstr "Emissor"
4167
4168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4169 msgid "Issuer Name"
4170 msgstr "Nome do Emitente"
4171
4172 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4173 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4174 msgid "Issuer URL"
4175 msgstr "URL do Emitente"
4176
4177 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4178 msgid ""
4179 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4180 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4181 msgstr ""
4182 "Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
4183 "snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
4184
4185 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4186 msgid ""
4187 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4188 "Server."
4189 msgstr ""
4190 "É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
4191 "backup Proxmox."
4192
4193 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Iterations"
4196 msgstr "Duração"
4197
4198 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4199 msgid "Job"
4200 msgstr "Tarefa"
4201
4202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Job Comment"
4205 msgstr "Comentário"
4206
4207 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
4208 msgid "Job Detail"
4209 msgstr "Detalhes da Tarefa"
4210
4211 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4212 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4213 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4214 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
4215 msgid "Job ID"
4216 msgstr "ID da tarefa"
4217
4218 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4219 msgid "Job Schedule Simulator"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4223 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4224 msgid "Join"
4225 msgstr "União"
4226
4227 #: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
4228 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4229 msgid "Join Cluster"
4230 msgstr "Unir Cluster"
4231
4232 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4233 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4234 msgid "Join Information"
4235 msgstr "Informação de união"
4236
4237 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4238 msgid "Join Task Finished"
4239 msgstr "Tarefa de junção terminada"
4240
4241 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4242 msgid "Join {0}"
4243 msgstr "Juntar {0}"
4244
4245 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4246 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4247 msgid "Junk Mails"
4248 msgstr "E-mails Lixo"
4249
4250 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4251 msgid "KSM sharing"
4252 msgstr "Compartilhamento KSM"
4253
4254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4256 msgid "KVM hardware virtualization"
4257 msgstr "Virtualização de hardware KVM"
4258
4259 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4260 msgid "Keep"
4261 msgstr "Manter"
4262
4263 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Keep All"
4266 msgstr "Manter diariamente"
4267
4268 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4269 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
4270 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
4271 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4272 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
4273 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
4274 msgid "Keep Daily"
4275 msgstr "Manter diariamente"
4276
4277 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4278 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
4279 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
4280 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4281 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
4282 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
4283 msgid "Keep Hourly"
4284 msgstr "Manter a cada hora"
4285
4286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4287 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
4288 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
4289 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4290 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
4291 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
4292 msgid "Keep Last"
4293 msgstr "Fique por último"
4294
4295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4296 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
4297 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
4298 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4299 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
4300 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
4301 msgid "Keep Monthly"
4302 msgstr "Manter mensalmente"
4303
4304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4305 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
4306 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
4307 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4308 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
4309 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
4310 msgid "Keep Weekly"
4311 msgstr "Manter semanalmente"
4312
4313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4314 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
4315 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
4316 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4317 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
4318 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
4319 msgid "Keep Yearly"
4320 msgstr "Manter anualmente"
4321
4322 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4323 msgid "Keep all backups"
4324 msgstr "Manter todos os backups"
4325
4326 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
4327 msgid "Keep encryption key"
4328 msgstr "Manter a Chave de criptografia"
4329
4330 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4331 msgid "Keep old mails"
4332 msgstr "Manter e-mails antigos"
4333
4334 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4335 msgid ""
4336 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4337 msgstr ""
4338 "Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
4339 "recuperação de desastres."
4340
4341 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4342 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4343 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
4344 msgid "Kernel Version"
4345 msgstr "Versão do Kernel"
4346
4347 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4348 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
4349 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4350 msgid "Key"
4351 msgstr "Chave"
4352
4353 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4354 msgid "Key IDs"
4355 msgstr "IDs da chave"
4356
4357 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4358 msgid "Key Size"
4359 msgstr "Tamanho da chave"
4360
4361 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4362 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
4363 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4364 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4365 msgid "Keyboard Layout"
4366 msgstr "Leiaute do Teclado"
4367
4368 #: pmg-gui/js/Utils.js:184
4369 msgid "LDAP Group"
4370 msgstr "Grupo LDAP"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
4373 msgid "LDAP Server"
4374 msgstr "Servidor LDAP"
4375
4376 #: pmg-gui/js/Utils.js:191
4377 msgid "LDAP User"
4378 msgstr "Usuário LDAP"
4379
4380 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4381 msgid "LDAP filter"
4382 msgstr "Filtro LDAP"
4383
4384 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
4385 msgid "LVM Storage"
4386 msgstr "Armazenamento LVM"
4387
4388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
4389 msgid "LVM-Thin Storage"
4390 msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
4391
4392 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4393 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4394 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4395 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4396 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
4397 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
4398 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
4399 msgid "LXC Container"
4400 msgstr "Contêiner LXC"
4401
4402 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4403 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4404 msgid "Label"
4405 msgstr "Rótulo"
4406
4407 #: proxmox-backup/www/Utils.js:476
4408 msgid "Label Information"
4409 msgstr "Informação do Rótulo"
4410
4411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
4412 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4413 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4414 msgid "Label Media"
4415 msgstr "Rótulo da Mídia"
4416
4417 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4419 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4420 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4421 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4422 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
4423 msgid "Language"
4424 msgstr "Idioma"
4425
4426 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4427 msgid "Languages"
4428 msgstr "Idiomas"
4429
4430 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4431 msgid "Last Backup"
4432 msgstr "Último Backup"
4433
4434 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4435 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
4436 msgid "Last Name"
4437 msgstr "Sobrenome"
4438
4439 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4440 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
4441 msgid "Last Sync"
4442 msgstr "Última Sincronização"
4443
4444 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4445 msgid "Last Update"
4446 msgstr "Última actualização"
4447
4448 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
4449 msgid "Last Verification"
4450 msgstr "Última Verificação"
4451
4452 #: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4453 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4454 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
4455 msgid "Last checked"
4456 msgstr "Última Verificação"
4457
4458 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4460 msgid "Latest"
4461 msgstr "Último"
4462
4463 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4464 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
4465 msgid "Latest Only"
4466 msgstr "Último somente"
4467
4468 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4469 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4470 msgid "Layout"
4471 msgstr "Leiaute"
4472
4473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4474 msgid ""
4475 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4476 msgstr ""
4477 "Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
4478 "conjunto após o login!"
4479
4480 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4481 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4482 msgid "Letter Spacing"
4483 msgstr "Espaçamento entre Letras"
4484
4485 #: pmg-gui/js/Utils.js:335
4486 msgid "Level"
4487 msgstr "Nível"
4488
4489 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4490 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4491 msgid "Lifetime (days)"
4492 msgstr "Tempo de uso (dias)"
4493
4494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4495 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4496 msgstr "Limite (Bytes/Período)"
4497
4498 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4499 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4500 msgid "Line Height"
4501 msgstr "Altura da linha"
4502
4503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4505 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4506 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4507 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4508 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4509 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4510 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4511 msgid "Link {0}"
4512 msgstr "Link {0}"
4513
4514 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4515 msgid "Linked Clone"
4516 msgstr "Clone vinculado"
4517
4518 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
4519 msgid "Live Mode"
4520 msgstr "Modo Live"
4521
4522 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
4523 msgid "Live restore"
4524 msgstr "Restauração Live"
4525
4526 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
4527 msgid "Load"
4528 msgstr "Carregar"
4529
4530 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
4531 msgid "Load Media"
4532 msgstr "Carregar Mídia"
4533
4534 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4535 msgid "Load Media into Drive"
4536 msgstr "Carregar Mídia no Disco"
4537
4538 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
4539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4540 msgid "Load SSH Key File"
4541 msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
4542
4543 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4544 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4545 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4546 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4547 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4548 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
4549 msgid "Load average"
4550 msgstr "Carga média"
4551
4552 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4553 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4554 msgid "Loading"
4555 msgstr "Carregando"
4556
4557 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
4558 msgid "Loading..."
4559 msgstr "Carregando..."
4560
4561 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4562 msgid "Local"
4563 msgstr "Local"
4564
4565 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4566 msgid "Local Backup/Restore"
4567 msgstr "Backup/Restauração local"
4568
4569 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4570 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
4571 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
4572 msgid "Local Datastore"
4573 msgstr "Armazenamento local"
4574
4575 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
4576 msgid "Local Owner"
4577 msgstr "Dono local"
4578
4579 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
4580 msgid "Local Store"
4581 msgstr "Armazenamento Local"
4582
4583 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Local Time"
4586 msgstr "Dono local"
4587
4588 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4589 msgid "Location"
4590 msgstr "Localização"
4591
4592 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
4593 msgid "Lock"
4594 msgstr "Bloquear"
4595
4596 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4597 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
4598 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4599 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4600 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
4601 msgid "Log"
4602 msgstr "Log"
4603
4604 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4605 msgid "Log In"
4606 msgstr "Login"
4607
4608 #: proxmox-backup/www/Utils.js:393
4609 msgid "Log Rotation"
4610 msgstr "Rotação de Log"
4611
4612 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4613 msgid "Log burst limit"
4614 msgstr "Limite de estouro de log"
4615
4616 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4617 msgid "Log in as root to install."
4618 msgstr "Logar como root para instalar."
4619
4620 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4621 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4622 msgid "Log level"
4623 msgstr "Nível de log"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4626 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4627 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4628 msgid "Log rate limit"
4629 msgstr "Limite de taxa de log"
4630
4631 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4632 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4633 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4634 msgid "Login"
4635 msgstr "Login"
4636
4637 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4638 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4639 msgid "Login (OpenID redirect)"
4640 msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
4641
4642 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4643 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4644 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4645 msgid "Login failed. Please try again"
4646 msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
4647
4648 #: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4649 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
4650 msgid "Logout"
4651 msgstr "Logout"
4652
4653 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
4654 msgid "Logs"
4655 msgstr "Logs"
4656
4657 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
4658 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4659 msgid "Longest Tasks"
4660 msgstr "Tarefas mais longas"
4661
4662 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4663 msgid "Loopback Interface"
4664 msgstr "Interface de Loopback"
4665
4666 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4667 msgid "Lower"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
4672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
4674 msgid "MAC address"
4675 msgstr "Endereço MAC"
4676
4677 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
4678 msgid "MAC address prefix"
4679 msgstr "Prefixo de endereço MAC"
4680
4681 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4682 msgid "MAC filter"
4683 msgstr "Filtro MAC"
4684
4685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4686 msgid "MDev Type"
4687 msgstr "Tipo MDEV"
4688
4689 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4690 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4691 msgid "MIME type"
4692 msgstr "Tipo MIME"
4693
4694 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
4695 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4696 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4698 msgid "Machine"
4699 msgstr "Máquina"
4700
4701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4702 msgid ""
4703 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4704 "OS."
4705 msgstr ""
4706 "A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
4707 "hardware no sistema operacional convidado."
4708
4709 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4710 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4711 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4712 msgid "Macro"
4713 msgstr "Macro"
4714
4715 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4716 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4717 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4718 msgid "Mail"
4719 msgstr "E-Mail"
4720
4721 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4722 msgid "Mail Filter"
4723 msgstr "Filtro de E-Mail"
4724
4725 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4726 msgid "Mail Proxy"
4727 msgstr "Proxy de E-mail"
4728
4729 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4730 msgid "Mails / min"
4731 msgstr "E-mails / min"
4732
4733 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:45
4734 #, fuzzy
4735 msgid "Maintenance Type"
4736 msgstr "Tipo de Conteúdo"
4737
4738 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4739 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4740 msgid "Maintenance mode"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4744 msgid ""
4745 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4746 "the label written on the tape."
4747 msgstr ""
4748 "Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
4749 "digite a etiqueta escrita na fita."
4750
4751 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4752 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
4753 msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
4754
4755 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4756 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
4757 msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
4758
4759 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
4760 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
4761 msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
4762
4763 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
4765 msgid "Manage HA"
4766 msgstr "Gerenciar HA"
4767
4768 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4769 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
4770 msgid "Manage {0}"
4771 msgstr "Gerenciar {0}"
4772
4773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
4774 msgid "Manager"
4775 msgstr "Gerente"
4776
4777 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
4778 msgid "Managers"
4779 msgstr "Gerentes"
4780
4781 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
4782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
4783 msgid "Manufacturer"
4784 msgstr "Fabricante"
4785
4786 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
4787 msgid "Match"
4788 msgstr "Comparar"
4789
4790 #: pmg-gui/js/Utils.js:499
4791 msgid "Match Archive Filename"
4792 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4793
4794 #: pmg-gui/js/Utils.js:358
4795 msgid "Match Field"
4796 msgstr "Comparar Campo"
4797
4798 #: pmg-gui/js/Utils.js:432
4799 msgid "Match Filename"
4800 msgstr "Comparar nome de arquivo"
4801
4802 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4803 msgid "Max Spam Size (bytes)"
4804 msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
4805
4806 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
4807 msgid "Max credit card numbers"
4808 msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
4809
4810 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
4811 msgid "Max file size"
4812 msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
4813
4814 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
4815 msgid "Max files"
4816 msgstr "Máx. de arquivos"
4817
4818 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
4819 msgid "Max recursion"
4820 msgstr "Recursão máxima"
4821
4822 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
4823 msgid "Max scan size"
4824 msgstr "Tamanho máx. de varredura"
4825
4826 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
4827 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
4828 msgid "Max. Relocate"
4829 msgstr "Máx. de realocação"
4830
4831 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
4832 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
4833 msgid "Max. Restart"
4834 msgstr "Máx. de Reinícios"
4835
4836 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
4837 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
4838 msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
4839
4840 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Maximum Protected"
4843 msgstr "Proteção"
4844
4845 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
4846 msgid "Maximum characters"
4847 msgstr "Máximo de caracteres"
4848
4849 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4850 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4851 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
4852 msgid "Media"
4853 msgstr "Mídia"
4854
4855 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4856 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
4857 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
4858 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
4859 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
4860 msgid "Media Pool"
4861 msgstr "Pool de Mídia"
4862
4863 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
4864 msgid "Media Pools"
4865 msgstr "Pools de Mídia"
4866
4867 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
4868 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4869 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
4870 msgid "Media-Set"
4871 msgstr "Conjunto de mídia"
4872
4873 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4874 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4875 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
4876 msgid "Media-Set UUID"
4877 msgstr "UUID do conjunto de mídia"
4878
4879 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
4880 msgid "Mediated Devices"
4881 msgstr "Dispositivos Mediados"
4882
4883 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
4884 msgid "Members"
4885 msgstr "Membros"
4886
4887 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
4888 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
4889 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
4890 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
4891 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4892 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
4893 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
4894 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
4895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
4896 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4897 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
4898 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4899 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
4900 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
4901 msgid "Memory"
4902 msgstr "Memória"
4903
4904 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
4905 msgid "Memory size"
4906 msgstr "Tamanho da memória"
4907
4908 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
4909 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4910 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
4911 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4912 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
4913 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
4914 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
4915 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4916 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
4917 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
4918 msgid "Memory usage"
4919 msgstr "Uso de memória"
4920
4921 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
4922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
4923 msgid "Message"
4924 msgstr "Mensagem"
4925
4926 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
4927 msgid "Message Size (bytes)"
4928 msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
4931 msgid "Meta Data Servers"
4932 msgstr "Servidores de Metadados"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
4935 msgid "Metadata Servers"
4936 msgstr "Servidores de Metadados"
4937
4938 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
4939 msgid "Metadata Size"
4940 msgstr "Tamanho de metadados"
4941
4942 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
4943 msgid "Metadata Usage"
4944 msgstr "Uso de metadados"
4945
4946 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
4947 msgid "Metadata Used"
4948 msgstr "Metadados usados"
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
4951 msgid "Metric Server"
4952 msgstr "Servidor de Métrica"
4953
4954 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4955 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
4956 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
4957 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
4958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
4959 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4960 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
4961 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
4962 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
4963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
4964 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
4965 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
4966 msgid "Migrate"
4967 msgstr "Migrar"
4968
4969 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
4970 msgid "Migrate all VMs and Containers"
4971 msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
4972
4973 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
4974 msgid "Migration"
4975 msgstr "Migração"
4976
4977 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
4978 msgid "Migration Settings"
4979 msgstr "Configurações de Migração"
4980
4981 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4982 msgid "Min. # of PGs"
4983 msgstr "Mín. # de PGs"
4984
4985 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4986 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4987 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
4988 msgid "Min. Size"
4989 msgstr "Tamanho Mínimo"
4990
4991 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4992 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4993 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
4994 msgid "Minimum characters"
4995 msgstr "Mínimo de caracteres"
4996
4997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
4998 msgid "Minimum memory"
4999 msgstr "Mínimo de memória"
5000
5001 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5002 msgid "Mixed"
5003 msgstr "Misto"
5004
5005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5006 msgid "Mixed Subscriptions"
5007 msgstr "Subscrições mistas"
5008
5009 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5010 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
5011 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5012 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
5013 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5014 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5015 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5016 msgid "Mode"
5017 msgstr "Modo"
5018
5019 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5020 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
5021 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
5023 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5024 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
5025 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5026 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5027 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5028 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5029 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5030 msgid "Model"
5031 msgstr "Modelo"
5032
5033 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:277
5034 msgid "Modified"
5035 msgstr "Modificado"
5036
5037 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5038 msgid "Modify a TFA entry's description"
5039 msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
5040
5041 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5042 #, fuzzy
5043 msgid "Mon"
5044 msgstr "Mês"
5045
5046 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5047 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5048 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5049 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5050 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5051 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5052 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5053 msgid "Monday to Friday"
5054 msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
5055
5056 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5057 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
5058 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
5059 msgid "Monitor"
5060 msgstr "Monitor"
5061
5062 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
5063 msgid "Monitor node"
5064 msgstr "Nó monitor"
5065
5066 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5067 msgid "Monitors"
5068 msgstr "Monitores"
5069
5070 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5071 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5072 msgid "Month"
5073 msgstr "Mês"
5074
5075 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
5076 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
5077 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5078 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5079 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5080 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
5081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
5083 msgid "More"
5084 msgstr "Mais"
5085
5086 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
5087 msgid "Mount"
5088 msgstr "Montar"
5089
5090 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5091 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5092 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5093 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5094 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5095 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:207
5096 msgid "Mount Point"
5097 msgstr "Ponto de montagem"
5098
5099 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5100 msgid "Mount Point ID"
5101 msgstr "ID do ponto de montagem"
5102
5103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5104 msgid "Mount options"
5105 msgstr "Opções de montagem"
5106
5107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Move Storage"
5111 msgstr "Armazenamento LVM"
5112
5113 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
5114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5115 msgid "Move Volume"
5116 msgstr "Mover Volume"
5117
5118 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
5119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5120 msgid "Move disk"
5121 msgstr "Mover disco"
5122
5123 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Move disk to another storage"
5126 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5127
5128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Move volume to another storage"
5131 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
5132
5133 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
5134 msgid "Multiple E-Mails selected"
5135 msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
5136
5137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5138 msgid ""
5139 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5140 msgstr ""
5141 "Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
5142 "mais alta."
5143
5144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5145 msgid "Must end with"
5146 msgstr "Precisa terminar como"
5147
5148 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5149 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5150 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5151 msgid "Must start with"
5152 msgstr "Precisa começar com"
5153
5154 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5155 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
5156 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5157 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5158 msgid "My Settings"
5159 msgstr "Minhas configurações"
5160
5161 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
5162 msgid "N/A"
5163 msgstr "N/A"
5164
5165 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5166 msgid "NFS Version"
5167 msgstr "Versão NFS"
5168
5169 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
5170 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5171 msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
5172
5173 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5174 msgid "NOW"
5175 msgstr "AGORA"
5176
5177 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5178 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5179 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5180 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5181 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5183 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5184 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5185 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:257
5186 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5187 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5188 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5189 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5190 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5191 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5192 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5193 #: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
5194 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5196 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
5198 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
5199 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
5200 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5201 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5202 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
5203 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5204 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5205 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5206 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5207 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
5208 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5209 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5210 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5211 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5212 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5213 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5214 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5215 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5216 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5217 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5218 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5219 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5220 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
5221 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5223 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5224 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5225 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5226 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5227 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
5228 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5229 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5230 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5231 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5232 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5233 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5234 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5235 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
5236 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
5237 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5238 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5240 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
5241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5242 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5244 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5245 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5246 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5247 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5248 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
5249 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5250 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5251 #: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5252 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5253 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
5254 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5255 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
5256 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5257 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5258 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5259 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5260 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5261 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5262 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5263 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5264 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5265 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
5266 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5267 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
5268 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5269 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5270 msgid "Name"
5271 msgstr "Nome"
5272
5273 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5274 msgid "Name, Format"
5275 msgstr "Nome, Formato"
5276
5277 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5278 msgid "Namespace"
5279 msgstr "Namespace"
5280
5281 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
5282 msgid "Need at least one mapping"
5283 msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
5284
5285 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
5286 msgid "Need at least one snapshot"
5287 msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
5288
5289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
5290 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5291 msgid "Nesting"
5292 msgstr "Nesting"
5293
5294 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5295 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5296 msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
5297
5298 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5299 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5300 msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
5301
5302 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5303 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
5304 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
5306 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
5307 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
5308 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
5309 msgid "Network"
5310 msgstr "Rede"
5311
5312 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5313 msgid "Network Config"
5314 msgstr "Configuração de rede"
5315
5316 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
5318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
5320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
5322 msgid "Network Device"
5323 msgstr "Dispositivo de Rede"
5324
5325 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5326 msgid "Network Interfaces"
5327 msgstr "Interfaces de rede"
5328
5329 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5330 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
5331 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
5332 msgid "Network traffic"
5333 msgstr "Tráfico de rede"
5334
5335 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Network(s)"
5338 msgstr "Redes"
5339
5340 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5341 msgid "Network/Time"
5342 msgstr "Rede/Tempo"
5343
5344 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5345 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5346 msgid "Networks"
5347 msgstr "Redes"
5348
5349 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5350 #: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
5351 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5352 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
5353 msgid "Never"
5354 msgstr "Nunca"
5355
5356 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
5357 msgid "New Backup"
5358 msgstr "Novo Backup"
5359
5360 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
5361 msgid "New Owner"
5362 msgstr "Novo Dono"
5363
5364 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
5365 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5366 msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
5367
5368 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
5369 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5370 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5371 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
5372 msgid "Next"
5373 msgstr "Próximo"
5374
5375 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5376 msgid "Next Free VMID Range"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Next Media"
5382 msgstr "Ejetar Mídia"
5383
5384 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
5385 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5386 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
5387 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
5388 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5389 msgid "Next Run"
5390 msgstr "Próxima Execução"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5393 msgid "Next Sync"
5394 msgstr "Próximo Sincronismo"
5395
5396 #: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5397 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5398 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
5399 msgid "Next due date"
5400 msgstr "Próxima data de expiração"
5401
5402 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5403 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5404 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5405 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5406 msgid "No"
5407 msgstr "Não"
5408
5409 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5410 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5411 msgid "No Account available."
5412 msgstr "Nenhuma conta disponível."
5413
5414 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5415 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5416 msgid "No Accounts configured"
5417 msgstr "Nenhuma conta configurada"
5418
5419 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
5420 msgid "No Attachments"
5421 msgstr "Sem anexos"
5422
5423 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5424 msgid "No Changer"
5425 msgstr "Sem modificadores"
5426
5427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5428 msgid "No CloudInit Drive found"
5429 msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
5430
5431 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
5432 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
5433 msgid "No Data"
5434 msgstr "Sem dados"
5435
5436 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
5437 msgid "No Datastores configured"
5438 msgstr "Armazenamentos não configurados"
5439
5440 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5441 msgid "No Delay"
5442 msgstr "Sem Delay"
5443
5444 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5445 msgid "No Disk selected"
5446 msgstr "Disco não selecionado"
5447
5448 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5449 #, fuzzy
5450 msgid "No Disks"
5451 msgstr "Discos"
5452
5453 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5454 msgid "No Disks found"
5455 msgstr "Disco não encontrado"
5456
5457 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5458 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
5459 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5460 msgid "No Disks unused"
5461 msgstr "Sem discos não utilizados"
5462
5463 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5464 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5465 msgid "No Domains configured"
5466 msgstr "Domínios não configurados"
5467
5468 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5469 msgid "No E-Mail address selected"
5470 msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
5471
5472 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
5473 #, fuzzy
5474 msgid "No Groups"
5475 msgstr "Grupos"
5476
5477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5478 msgid "No Guest Agent configured"
5479 msgstr "Agente Convidado não configurado"
5480
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5482 msgid "No Help available"
5483 msgstr "Ajuda não disponível"
5484
5485 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5486 msgid "No Mount-Units found"
5487 msgstr "Unidades montadas não encontradas"
5488
5489 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
5490 msgid "No OSD selected"
5491 msgstr "OSD não selecionado"
5492
5493 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5494 msgid "No Objects"
5495 msgstr "Sem objetos"
5496
5497 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5499 msgid "No Plugins configured"
5500 msgstr "Sem plugins configurados"
5501
5502 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5503 msgid "No Reports"
5504 msgstr "Sem relatórios"
5505
5506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5507 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5508 msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
5509
5510 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
5511 msgid "No Snapshots"
5512 msgstr "Sem Snapshots"
5513
5514 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
5515 #, fuzzy
5516 msgid "No Snapshots found"
5517 msgstr "Sem Snapshots"
5518
5519 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5520 msgid "No Spam Info"
5521 msgstr "Sem info de spam"
5522
5523 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5524 msgid "No Subscription"
5525 msgstr "Sem subscrição"
5526
5527 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5528 msgid "No Tasks"
5529 msgstr "Sem Tarefas"
5530
5531 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5532 msgid "No Tasks found"
5533 msgstr "Tarefas não encontradas"
5534
5535 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
5536 msgid "No VM selected"
5537 msgstr "VM não selecionada"
5538
5539 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5540 msgid "No Volume Groups found"
5541 msgstr "Grupos de volume não encontrados"
5542
5543 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
5544 msgid "No Warnings/Errors"
5545 msgstr "Sem Alertas/Erros"
5546
5547 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5548 msgid "No backups on remote"
5549 msgstr "Sem backup no remoto"
5550
5551 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5552 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5553 msgid "No cache"
5554 msgstr "Sem cache"
5555
5556 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5557 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5558 msgid "No change"
5559 msgstr "Sem alteração"
5560
5561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
5563 msgid "No changes"
5564 msgstr "Sem alterações"
5565
5566 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5567 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5568 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5569 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5570 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
5571 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5572 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5573 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
5574 msgid "No data in database"
5575 msgstr "Sem dados no banco de dados"
5576
5577 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
5578 msgid "No default available"
5579 msgstr "Sem padrão disponível"
5580
5581 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
5582 msgid "No file selected"
5583 msgstr "Arquivo não selecionado"
5584
5585 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
5586 msgid "No match found"
5587 msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
5588
5589 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5590 msgid "No network device"
5591 msgstr "Sem dispositivo de rede"
5592
5593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5595 msgid "No network information"
5596 msgstr "Sem informação de rede"
5597
5598 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5599 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5600 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5601 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5602 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5603 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
5604 msgid "No restrictions"
5605 msgstr "Sem restrições"
5606
5607 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5608 msgid "No running tasks"
5609 msgstr "Sem tarefas rodando"
5610
5611 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5612 msgid "No schedule setup."
5613 msgstr "Sem configuração de agendamento."
5614
5615 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
5616 msgid "No such service configured."
5617 msgstr "Nenhum serviço configurado."
5618
5619 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5620 msgid "No thinpools found"
5621 msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
5622
5623 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
5624 msgid "No updates available."
5625 msgstr "Sem atualizações disponíveis."
5626
5627 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
5628 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5629 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
5630 msgid "No valid subscription"
5631 msgstr "Sem subscrição válida"
5632
5633 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5634 msgid "No {0} configured."
5635 msgstr "{0} não configurado."
5636
5637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
5638 #, fuzzy
5639 msgid "No {0} repository enabled!"
5640 msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
5641
5642 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5643 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5644 msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
5645
5646 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5647 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5648 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5649 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
5650 #, fuzzy
5651 msgid "No {0} selected"
5652 msgstr "VM não selecionada"
5653
5654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
5655 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5656 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5657 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5658 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5659 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5660 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
5661 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
5662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5663 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
5664 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
5665 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5666 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5667 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
5668 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
5669 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
5670 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
5671 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
5672 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5673 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
5674 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
5675 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
5676 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
5677 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
5678 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
5679 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
5680 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
5681 msgid "Node"
5682 msgstr "Nó"
5683
5684 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
5685 msgid "Node is offline"
5686 msgstr "Nó está desligado"
5687
5688 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
5689 msgid "Nodename"
5690 msgstr "Nome do Nó"
5691
5692 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
5693 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
5694 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
5695 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
5696 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
5697 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5698 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
5699 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
5700 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
5701 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5702 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
5703 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5704 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
5705 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
5706 msgid "Nodes"
5707 msgstr "Nós"
5708
5709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
5710 msgid "Non production-ready repository enabled!"
5711 msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
5712
5713 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
5714 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
5715 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
5716 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5717 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5718 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5719 #: proxmox-backup/www/Utils.js:655 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
5720 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:950
5721 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
5722 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
5723 msgid "None"
5724 msgstr "Nenhum"
5725
5726 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
5727 msgid "Normalized"
5728 msgstr "Normalizado"
5729
5730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
5731 msgid "Not Labeled"
5732 msgstr "Sem rótulo"
5733
5734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
5735 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
5736 msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
5737
5738 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
5739 msgid "Not a valid list of hosts"
5740 msgstr "Lista de hosts não é válida"
5741
5742 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
5743 msgid "Not a volume"
5744 msgstr "Não é um volume"
5745
5746 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5747 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5748 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
5749 msgid "Not configured"
5750 msgstr "Não configurado"
5751
5752 #: proxmox-backup/www/Utils.js:281
5753 msgid "Not enough data"
5754 msgstr "Não há dados suficientes"
5755
5756 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
5757 msgid "Not yet configured"
5758 msgstr "Ainda não configurado"
5759
5760 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
5761 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
5762 msgid "Note"
5763 msgstr "Nota"
5764
5765 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Note Template"
5768 msgstr "Template"
5769
5770 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
5771 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
5772 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
5773 msgid "Note:"
5774 msgstr "Nota:"
5775
5776 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5777 msgid ""
5778 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5779 "the VM may be lost."
5780 msgstr ""
5781 "Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
5782 "pela VM podem ser perdidos."
5783
5784 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5785 msgid ""
5786 "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5787 "use the client to do this."
5788 msgstr ""
5789 "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
5790 "servidor. Use o cliente para fazer isso."
5791
5792 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5793 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
5794 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
5795 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5796 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
5797 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
5798 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
5799 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
5800 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
5801 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
5802 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
5803 msgid "Notes"
5804 msgstr "Notas"
5805
5806 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
5807 msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
5808 msgstr ""
5809
5810 #: pmg-gui/js/Utils.js:522
5811 msgid "Notification"
5812 msgstr "Notificação"
5813
5814 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60
5815 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
5816 msgid "Notify"
5817 msgstr "Notificar"
5818
5819 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
5820 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
5821 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
5822 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
5823 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
5824 msgid "Notify User"
5825 msgstr "Notificar Usuário"
5826
5827 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Notify always"
5830 msgstr "Notificar Usuário"
5831
5832 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
5833 msgid "Number"
5834 msgstr "Número"
5835
5836 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
5837 msgid "Number of LVs"
5838 msgstr "Número de LVs"
5839
5840 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
5841 msgid "Number of Nodes"
5842 msgstr "Número de Nós"
5843
5844 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5845 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:297 pmg-gui/js/LoginView.js:125
5846 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
5847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5848 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
5849 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
5850 #: proxmox-backup/www/Utils.js:220
5851 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
5852 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5853 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
5855 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
5856 msgid "OK"
5857 msgstr "OK"
5858
5859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
5860 msgid "OS"
5861 msgstr "SO"
5862
5863 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5864 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
5865 msgid "OS Type"
5866 msgstr "Tipo de SO"
5867
5868 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5869 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5870 msgstr ""
5871
5872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
5874 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
5875 msgid "OVS options"
5876 msgstr "Opções de OVS"
5877
5878 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
5879 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5880 #: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5881 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
5882 msgid "Offline"
5883 msgstr "Desconectado"
5884
5885 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5886 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
5887 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5888 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5889 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
5890 msgid "Ok"
5891 msgstr "Ok"
5892
5893 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
5894 msgid "On"
5895 msgstr "Ligado"
5896
5897 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
5898 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
5899 msgid "On failure only"
5900 msgstr "Somente em falhas"
5901
5902 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5903 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5904 #, fuzzy
5905 msgid "On-site"
5906 msgstr "On-site"
5907
5908 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
5909 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
5910 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
5911 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
5912 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
5913 msgid "Online"
5914 msgstr "Online"
5915
5916 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
5917 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
5918 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
5919 msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
5920
5921 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Open Repositories Panel"
5924 msgstr "Repositórios"
5925
5926 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5927 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
5928 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
5929 msgid "Open Task"
5930 msgstr "Abrir Tarefa"
5931
5932 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
5933 msgid "Open restore wizard for {0}"
5934 msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
5935
5936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
5937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
5938 msgid "OpenID Connect Server"
5939 msgstr "Servidor OpenID Connect"
5940
5941 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
5942 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
5943 msgid "OpenID login - please wait..."
5944 msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
5945
5946 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
5947 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
5948 msgid "OpenID login failed, please try again"
5949 msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
5950
5951 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
5952 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
5953 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
5956 msgid "OpenID redirect failed."
5957 msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5960 msgid "Optimal # of PGs"
5961 msgstr "Ótimo # de PGs"
5962
5963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
5964 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5965 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
5966 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
5967 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
5968 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5969 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5970 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5971 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
5972 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
5973 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
5974 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
5976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
5977 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
5978 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
5979 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
5980 msgid "Options"
5981 msgstr "Opções"
5982
5983 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
5984 msgid "Order"
5985 msgstr "Solicitação"
5986
5987 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813 proxmox-backup/www/Utils.js:377
5988 msgid "Order Certificate"
5989 msgstr "Solicitar Certificado"
5990
5991 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5992 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
5993 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
5994 msgid "Order Certificates Now"
5995 msgstr "Solicitar Certificado Agora"
5996
5997 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
5998 msgid "Organization"
5999 msgstr "Organização"
6000
6001 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6002 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
6003 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6004 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6005 msgid "Origin"
6006 msgstr "Origem"
6007
6008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6009 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
6010 msgid "Other"
6011 msgstr "Outro"
6012
6013 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
6014 msgid "Other Error"
6015 msgstr "Outro Erro"
6016
6017 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6018 msgid ""
6019 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6020 "and restart"
6021 msgstr ""
6022 "Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
6023 "atualize e reinicie"
6024
6025 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6026 msgid "Out"
6027 msgstr "Saída"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6030 msgid "Outdated OSDs"
6031 msgstr "OSDs desatualizados"
6032
6033 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6034 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6035 msgid "Outgoing"
6036 msgstr "Sainte"
6037
6038 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6039 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6040 msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
6041
6042 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6043 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6044 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6045 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6046 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6047 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
6048 msgid "Outgoing Mails"
6049 msgstr "E-Mails saindo"
6050
6051 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
6052 msgid "Output"
6053 msgstr "Saída"
6054
6055 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6056 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6057 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6058 msgid "Output Policy"
6059 msgstr "Política de Saída"
6060
6061 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Override Settings"
6064 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6065
6066 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
6067 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6068 msgid "Overwrite"
6069 msgstr "Sobrescrever"
6070
6071 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6072 msgid "Overwrite existing file"
6073 msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
6074
6075 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
6076 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:876
6077 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
6078 msgid "Owner"
6079 msgstr "Dono"
6080
6081 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
6082 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
6083 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6084 msgid "PCI Device"
6085 msgstr "Dispositivo PCI"
6086
6087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6088 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
6089 msgid "PEM"
6090 msgstr "PEM"
6091
6092 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6093 msgid "PVE Manager Version"
6094 msgstr "Versão do PVE Manager"
6095
6096 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
6097 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6098 msgid "Package"
6099 msgstr "Pacote"
6100
6101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6102 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6103 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6104 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
6105 msgid "Package versions"
6106 msgstr "Versões do Pacote"
6107
6108 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
6109 msgid "Parallel jobs"
6110 msgstr "Processos paralelos"
6111
6112 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6113 msgid "Partitions"
6114 msgstr "Partições"
6115
6116 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6117 msgid "Passthrough a full port"
6118 msgstr "Passe através de uma porta completa"
6119
6120 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6121 msgid "Passthrough a specific device"
6122 msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
6123
6124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6126 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6127 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6128 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6129 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6130 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6131 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6132 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
6133 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6134 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6135 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
6137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6140 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6141 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6142 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6143 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6144 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6145 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6146 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6147 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
6148 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6149 msgid "Password"
6150 msgstr "Senha"
6151
6152 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
6153 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6154 msgid "Passwords do not match"
6155 msgstr "As senhas não coincidem"
6156
6157 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6158 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6159 msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
6160
6161 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6162 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6163 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6164 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
6165 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6166 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6168 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6169 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6170 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6171 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
6172 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6173 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6174 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6175 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6176 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6177 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6178 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6179 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
6180 msgid "Path"
6181 msgstr "Caminho"
6182
6183 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
6184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6185 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
6186 msgid "Pause"
6187 msgstr "Pausar"
6188
6189 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6190 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6191 msgid "Paused"
6192 msgstr "Pausado"
6193
6194 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6195 msgid "Peer Address"
6196 msgstr "Endereço do par"
6197
6198 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6199 msgid "Peer Address List"
6200 msgstr "Lista de endereços de par"
6201
6202 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6203 msgid "Peer's root password"
6204 msgstr "Senha do root do par"
6205
6206 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6207 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6208 msgid "Peers"
6209 msgstr "Pares"
6210
6211 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6212 msgid "Pending Changes"
6213 msgstr "Alterações pendentes"
6214
6215 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
6216 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6217 msgid "Pending changes"
6218 msgstr "Alterações pendentes"
6219
6220 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6221 msgid "Percentage"
6222 msgstr "Porcentagem"
6223
6224 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
6225 msgid "Performance"
6226 msgstr "Performance"
6227
6228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6229 msgid "Period"
6230 msgstr "Período"
6231
6232 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
6233 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6234 msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
6235
6236 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
6237 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6238 msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
6239
6240 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6241 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6242 msgid "Permission"
6243 msgstr "Permissão"
6244
6245 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
6248 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
6250 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6251 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
6252 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6253 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6254 msgid "Permissions"
6255 msgstr "Permissões"
6256
6257 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:292
6258 msgid "Pipe/Fifo"
6259 msgstr "Pipe/Fifo"
6260
6261 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6262 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6263 msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
6264
6265 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6266 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6267 msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
6268
6269 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
6270 msgid "Please enter the ID to confirm"
6271 msgstr "Insira o ID para confirmar"
6272
6273 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6274 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6275 msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
6276
6277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6280 msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
6281
6282 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6283 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6284 msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
6285
6286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6287 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6288 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6289 msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
6290
6291 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6292 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6293 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
6294
6295 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6296 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6297 msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
6298
6299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6300 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6301 msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
6302
6303 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6304 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6305 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6306 msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
6307
6308 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6309 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6310 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6313 msgid ""
6314 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6315 "with it unusable"
6316 msgstr ""
6317 "Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
6318 "ela inutilizável"
6319
6320 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6321 msgid "Please select a contact"
6322 msgstr "Selecione um contato"
6323
6324 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6325 msgid "Please select a receiver."
6326 msgstr "Selecione um receptor."
6327
6328 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6329 msgid "Please select a rule."
6330 msgstr "Por favor escolha uma regra."
6331
6332 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6333 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6334 msgid "Please select a sender."
6335 msgstr "Selecione um remetente."
6336
6337 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6338 msgid "Please select an object."
6339 msgstr "Por favor escolha um objeto."
6340
6341 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6342 msgid ""
6343 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6344 "following IP address and fingerprint."
6345 msgstr ""
6346 "Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
6347 "IP e impressão digital."
6348
6349 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
6350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6351 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6352 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6353 #: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6354 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
6355 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:312
6356 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6357 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6358 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6359 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6360 msgid "Please wait..."
6361 msgstr "Por favor, aguarde..."
6362
6363 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6364 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6366 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6367 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6368 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6369 msgid "Plugin"
6370 msgstr "Plugin"
6371
6372 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6373 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6374 msgid "Plugin ID"
6375 msgstr "ID do Plugin"
6376
6377 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6378 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6379 msgid "Policy"
6380 msgstr "Política"
6381
6382 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
6383 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6384 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
6385 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6386 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6387 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6388 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6389 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6390 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6391 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6392 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6393 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
6394 msgid "Pool"
6395 msgstr "Pool"
6396
6397 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
6398 msgid "Pool View"
6399 msgstr "Visualizar Pool"
6400
6401 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6402 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
6403 msgid "Pool based"
6404 msgstr "Baseado em Pools"
6405
6406 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6407 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
6408 msgid "Pool to backup"
6409 msgstr "Pool para backup"
6410
6411 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
6412 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6413 msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
6414
6415 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6416 msgid "Pools"
6417 msgstr "Pools"
6418
6419 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6420 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6421 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6422 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6423 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6424 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6425 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
6426 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6427 msgid "Port"
6428 msgstr "Porta"
6429
6430 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6431 msgid "Portal"
6432 msgstr "Portal"
6433
6434 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6435 msgid "Ports"
6436 msgstr "Portas"
6437
6438 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
6439 msgid "Ports/Slaves"
6440 msgstr "Portas/Escravos"
6441
6442 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
6443 msgid "Possible template variables are: {0}"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Postscreen"
6449 msgstr "Postscreen"
6450
6451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6452 msgid "Pre-Enroll keys"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Preallocation"
6458 msgstr "Proteção"
6459
6460 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6461 msgid "Premium"
6462 msgstr "Premium"
6463
6464 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
6465 msgid "Preview"
6466 msgstr "Pré-visualização"
6467
6468 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6469 msgid "Primary E-Mail"
6470 msgstr "E-mail primário"
6471
6472 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Primary Exit Node"
6475 msgstr "Sair dos Nós"
6476
6477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6478 msgid "Primary GPU"
6479 msgstr "GPU primária"
6480
6481 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6482 msgid "Print Key"
6483 msgstr "Imprimir a Chave"
6484
6485 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6486 msgid "Print Recovery Keys"
6487 msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
6488
6489 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6490 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6491 msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
6492
6493 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6494 msgid "Priority"
6495 msgstr "Prioridade"
6496
6497 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6498 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
6499 msgid "Private Key (Optional)"
6500 msgstr "Chave Privada (Opcional)"
6501
6502 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
6503 msgid "Privilege Level"
6504 msgstr "Nível de Privilégio"
6505
6506 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6507 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6508 msgid "Privilege Separation"
6509 msgstr "Separação de Privilégio"
6510
6511 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
6512 msgid "Privileged"
6513 msgstr "Privilegiado"
6514
6515 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
6516 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6517 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6518 msgid "Privileges"
6519 msgstr "Privilégios"
6520
6521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
6522 msgid "Process ID"
6523 msgstr "IP do Processo"
6524
6525 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
6526 msgid "Processing..."
6527 msgstr "Processando..."
6528
6529 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
6531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
6532 msgid "Processors"
6533 msgstr "Processadores"
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6536 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6537 msgid "Product"
6538 msgstr "Produto"
6539
6540 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6541 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
6542 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6543 msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
6544
6545 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6546 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6547 msgid "Profile"
6548 msgstr "Perfil"
6549
6550 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6551 msgid "Profile Name"
6552 msgstr "Nome do perfil"
6553
6554 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6555 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6556 msgid "Prompt"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6560 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6561 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6562 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6563 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6564 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
6565 msgid "Propagate"
6566 msgstr "Propagação"
6567
6568 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
6569 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Properties"
6572 msgstr "Propriedade"
6573
6574 #: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6575 #: proxmox-backup/www/Utils.js:612
6576 msgid "Property"
6577 msgstr "Propriedade"
6578
6579 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6580 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
6581 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6582 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6583 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:161
6584 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Protected"
6587 msgstr "Proteção"
6588
6589 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6590 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6592 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6593 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
6594 msgid "Protection"
6595 msgstr "Proteção"
6596
6597 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6598 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6599 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6600 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6601 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6602 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6603 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6604 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6605 msgid "Protocol"
6606 msgstr "Protocolo"
6607
6608 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
6609 msgid "Proxmox Backup Server Login"
6610 msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
6611
6612 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
6613 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
6614 msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
6615
6616 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
6617 msgid "Proxmox VE Login"
6618 msgstr "Login Proxmox VE"
6619
6620 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
6621 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Prune"
6624 msgstr "Prune"
6625
6626 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
6627 #, fuzzy
6628 msgid "Prune & GC"
6629 msgstr "Prune & GC"
6630
6631 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
6632 #, fuzzy
6633 msgid "Prune '{0}'"
6634 msgstr "Prune '{0}'"
6635
6636 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Prune All"
6639 msgstr "Prune"
6640
6641 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
6642 #, fuzzy
6643 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6644 msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
6645
6646 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
6647 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6648 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6649 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6650 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6651 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6652 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
6653 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Prune Options"
6656 msgstr "Prune Options"
6657
6658 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6659 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6660 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
6661 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Prune Schedule"
6664 msgstr "Prune Schedule"
6665
6666 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6667 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6668 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Prune group"
6671 msgstr "Prune group"
6672
6673 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Prune older backups afterwards"
6676 msgstr "Prune older backups afterwards"
6677
6678 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Prunes"
6681 msgstr "Prunes"
6682
6683 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
6684 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6685 msgid "Public Key Alogrithm"
6686 msgstr "Algoritmo de chave pública"
6687
6688 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6689 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6690 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
6691 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6692 msgid "Public Key Size"
6693 msgstr "Tamanho da chave pública"
6694
6695 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6696 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6697 msgid "Public Key Type"
6698 msgstr "Tipo de chave pública"
6699
6700 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
6701 msgid "Pull file"
6702 msgstr "Puxar arquivo"
6703
6704 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
6705 msgid "Purge from job configurations"
6706 msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
6707
6708 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
6709 msgid "Push file"
6710 msgstr "Empurrar arquivo"
6711
6712 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
6713 msgid "Q35 only"
6714 msgstr "Somente Q35"
6715
6716 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
6717 msgid "QEMU image format"
6718 msgstr "Formato de imagem QEMU"
6719
6720 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
6721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
6722 msgid "Qemu Agent"
6723 msgstr "Agente Qemu"
6724
6725 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6726 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6727 msgid "Quarantine"
6728 msgstr "Quarentena"
6729
6730 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
6731 msgid "Quarantine Host"
6732 msgstr "Host de quarentena"
6733
6734 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
6735 msgid "Quarantine Manager"
6736 msgstr "Gerenciador de Quarentena"
6737
6738 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
6739 msgid "Quarantine port"
6740 msgstr "Porta de quarentena"
6741
6742 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
6743 msgid "Query URL"
6744 msgstr "Consultar URL"
6745
6746 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
6747 msgid "Queue Administration"
6748 msgstr "Administração de fila"
6749
6750 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
6751 msgid "Queues"
6752 msgstr "Filas"
6753
6754 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Quorate"
6757 msgstr "Quorate"
6758
6759 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
6760 msgid "Quorum"
6761 msgstr "Quorum"
6762
6763 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
6764 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
6765 msgid "RAID Level"
6766 msgstr "Nível de RAID"
6767
6768 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
6769 msgid "RAM"
6770 msgstr "RAM"
6771
6772 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6773 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
6774 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
6775 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
6776 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6777 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
6778 msgid "RAM usage"
6779 msgstr "Uso de RAM"
6780
6781 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
6782 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
6783 msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
6784
6785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6787 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
6788 msgid "RTC start date"
6789 msgstr "Data de início RTC"
6790
6791 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
6792 msgid "Random Delay"
6793 msgstr "Delay aleatório"
6794
6795 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
6796 msgid "Randomize"
6797 msgstr "Randomizar"
6798
6799 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
6800 msgid "Range"
6801 msgstr "Intervalo"
6802
6803 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6804 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6805 msgid "Rate In"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6809 msgid "Rate In Used"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Rate Limit"
6815 msgstr "Taxa limite"
6816
6817 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6818 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Rate Out"
6821 msgstr "Taxa limite"
6822
6823 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6824 msgid "Rate Out Used"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
6828 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6829 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
6830 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
6831 msgid "Rate limit"
6832 msgstr "Taxa limite"
6833
6834 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
6835 msgid "Raw disk image"
6836 msgstr "Imagem de disco RAW"
6837
6838 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
6839 msgid "Re-Verify After"
6840 msgstr "Reverificar Depois"
6841
6842 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
6843 msgid "Re-Verify After (days)"
6844 msgstr "Reverificar depois (dias)"
6845
6846 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6847 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
6848 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6849 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
6850 msgid "Read"
6851 msgstr "Ler"
6852
6853 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
6854 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
6855 msgid "Read Label"
6856 msgstr "Ler Rótulos"
6857
6858 #: proxmox-backup/www/Utils.js:395
6859 msgid "Read Objects"
6860 msgstr "Ler Objetos"
6861
6862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
6864 msgid "Read limit"
6865 msgstr "Limite de leitura"
6866
6867 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
6869 msgid "Read max burst"
6870 msgstr "Leitura máxima de estouro"
6871
6872 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Read only"
6875 msgstr "Somente leitura"
6876
6877 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
6878 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:676
6879 msgid "Read-only"
6880 msgstr "Somente leitura"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6883 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
6884 msgid "Reads"
6885 msgstr "Leituras"
6886
6887 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
6888 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6889 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
6890 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6891 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
6892 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
6893 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6894 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
6895 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
6896 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
6897 msgid "Realm"
6898 msgstr "Domínio"
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
6901 msgid "Realm Sync"
6902 msgstr "Sincronismo de Domínio"
6903
6904 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
6905 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Realms"
6908 msgstr "Domínio"
6909
6910 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
6911 msgid "Reason"
6912 msgstr "Motivo"
6913
6914 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6915 #, fuzzy
6916 msgid "Reassign Disk"
6917 msgstr "Discos de limpeza"
6918
6919 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6920 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Reassign Owner"
6923 msgstr "Mudar Proprietário"
6924
6925 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
6926 #, fuzzy
6927 msgid "Reassign Volume"
6928 msgstr "Volume de e-mail"
6929
6930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6931 msgid "Reassign disk to another VM"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6935 msgid "Reassign volume to another CT"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6939 msgid "Rebalance"
6940 msgstr "Rebalancear"
6941
6942 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
6943 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
6944 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
6945 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
6946 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
6947 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
6948 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
6949 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
6950 msgid "Reboot"
6951 msgstr "Reiniciar"
6952
6953 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
6954 msgid "Reboot backup server?"
6955 msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
6956
6957 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6958 msgid "Reboot node '{0}'?"
6959 msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
6960
6961 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
6962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
6963 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
6964 msgid "Reboot {0}"
6965 msgstr "Reiniciar {0}"
6966
6967 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
6968 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
6969 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6970 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6971 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6972 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6973 #: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
6974 msgid "Receiver"
6975 msgstr "Destinatário"
6976
6977 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
6978 msgid "Recovery"
6979 msgstr "Recuperação"
6980
6981 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
6982 msgid "Recovery Key"
6983 msgstr "Chave de Recuperação"
6984
6985 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6986 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
6987 msgid "Recovery Keys"
6988 msgstr "Chaves de Recuperação"
6989
6990 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6991 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6992 msgstr ""
6993
6994 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
6995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
6996 msgid "Refresh"
6997 msgstr "Atualizar"
6998
6999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7000 msgid "Regenerate Image"
7001 msgstr "Regenerar Imagem"
7002
7003 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
7004 msgid "Regex"
7005 msgstr ""
7006
7007 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
7009 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7010 msgid "Register"
7011 msgstr "Registrar"
7012
7013 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7014 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7015 msgid "Register Account"
7016 msgstr "Registrar Conta"
7017
7018 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7019 msgid "Register Webauthn Device"
7020 msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
7021
7022 #: proxmox-backup/www/Utils.js:374
7023 msgid "Register {0} Account"
7024 msgstr "Registrar {0} Conta"
7025
7026 #: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
7027 #: pmg-gui/js/Utils.js:206
7028 msgid "Regular Expression"
7029 msgstr "Expressão regular"
7030
7031 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7032 msgid "Reject Unknown Clients"
7033 msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
7034
7035 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7036 msgid "Reject Unknown Senders"
7037 msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
7038
7039 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7040 msgid "Rejects"
7041 msgstr "Rejeitar"
7042
7043 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7044 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7045 msgid "Relay Domain"
7046 msgstr "Domínio de Relay"
7047
7048 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7049 msgid "Relay Domains"
7050 msgstr "Domínios de Relay"
7051
7052 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7053 msgid "Relay Port"
7054 msgstr "Porta de Relay"
7055
7056 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7057 msgid "Relay Protocol"
7058 msgstr "Protocolo de Relay"
7059
7060 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7061 msgid "Relaying"
7062 msgstr "Retransmitindo"
7063
7064 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
7065 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7066 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
7068 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
7069 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7070 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7071 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
7072 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7073 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7074 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7075 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
7076 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7077 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
7078 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
7079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
7080 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7081 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7082 msgid "Reload"
7083 msgstr "Recarregar"
7084
7085 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
7086 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7087 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7088 msgid "Relying Party"
7089 msgstr "Parte Confiante"
7090
7091 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7092 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7093 msgid "Remote"
7094 msgstr "Remoto"
7095
7096 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7097 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
7098 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7099 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Remote ID"
7102 msgstr "Remoto"
7103
7104 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
7105 msgid "Remote Store"
7106 msgstr "Loja Remota"
7107
7108 #: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
7109 msgid "Remote Sync"
7110 msgstr "Sincronização Remota"
7111
7112 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7113 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7114 msgid "Remotes"
7115 msgstr "Remotos"
7116
7117 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7118 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7119 msgid "Removal Scheduled"
7120 msgstr "Remoção agendada"
7121
7122 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7123 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
7125 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7126 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7127 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
7128 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7129 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7130 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
7131 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7132 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
7134 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
7135 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
7137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
7139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
7141 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7142 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7143 #: proxmox-backup/www/Utils.js:385
7144 msgid "Remove"
7145 msgstr "Remover"
7146
7147 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
7148 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
7149 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7150 msgstr ""
7151
7152 #: pmg-gui/js/Utils.js:645
7153 msgid "Remove Attachments"
7154 msgstr "Remover Anexos"
7155
7156 #: proxmox-backup/www/Utils.js:383
7157 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
7158 msgid "Remove Datastore"
7159 msgstr "Remover Armazenamento de dados"
7160
7161 #: proxmox-backup/www/Utils.js:388
7162 msgid "Remove Group"
7163 msgstr "Remover Grupo"
7164
7165 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7166 msgid "Remove Schedule"
7167 msgstr "Remover Agenda"
7168
7169 #: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7170 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
7171 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
7172 msgid "Remove Subscription"
7173 msgstr "Remover Subscrição"
7174
7175 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
7176 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Remove Vanished Options"
7179 msgstr "Remover desaparecidos"
7180
7181 #: pmg-gui/js/Utils.js:673
7182 msgid "Remove all attachments"
7183 msgstr "Remover todos os anexos"
7184
7185 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
7186 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7187 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7188 msgid "Remove entry?"
7189 msgstr "Remover entrada?"
7190
7191 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7192 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7193 msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
7194
7195 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:315
7196 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
7197 msgid "Remove properties from vanished users."
7198 msgstr ""
7199
7200 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
7201 msgid ""
7202 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7203 msgstr ""
7204 "Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
7205 "armazenamento de dados de origem?"
7206
7207 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
7208 msgid "Remove vanished"
7209 msgstr "Remover desaparecidos"
7210
7211 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
7212 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
7213 msgid "Remove vanished user and group entries."
7214 msgstr ""
7215
7216 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
7217 msgid "Renew Certificate"
7218 msgstr "Renovar Certificado"
7219
7220 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7221 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
7222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
7223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
7224 msgid "Replication"
7225 msgstr "Replicação"
7226
7227 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7228 msgid "Replication Job"
7229 msgstr "Tarefa de replicação"
7230
7231 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7232 msgid "Replication Log"
7233 msgstr "Log de replicação"
7234
7235 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7236 msgid "Replication needs at least two nodes"
7237 msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
7238
7239 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7240 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
7241 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7242 msgid "Repositories"
7243 msgstr "Repositórios"
7244
7245 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7247 msgid "Repository"
7248 msgstr "Repositório"
7249
7250 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7251 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
7252 msgid "Repository Status"
7253 msgstr "Status do Repositório"
7254
7255 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7256 msgid "Request Quarantine Link"
7257 msgstr "Solicitar link de quarentena"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7260 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7261 msgid "Request State"
7262 msgstr "Estado da requisição"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7265 msgid "Require TFA"
7266 msgstr "Requer TFA"
7267
7268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7269 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7270 msgstr "Requer '{0}' privilégios"
7271
7272 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7273 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
7274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
7275 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7276 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7277 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7278 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7279 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7280 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7281 msgid "Reset"
7282 msgstr "Reset"
7283
7284 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7285 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7286 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7287 msgstr ""
7288 "Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
7289
7290 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7291 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7292 msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
7293
7294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
7295 msgid "Reset {0} immediately"
7296 msgstr "Redefina {0} imediatamente"
7297
7298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7299 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Resize"
7302 msgstr "Redimensionar Disco"
7303
7304 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7305 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7308 msgid "Resize disk"
7309 msgstr "Redimensionar Disco"
7310
7311 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7312 msgid "Resource"
7313 msgstr "Recurso"
7314
7315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
7316 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
7318 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
7319 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7320 msgid "Resource Pool"
7321 msgstr "Pool de Recursos"
7322
7323 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7324 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7325 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
7326 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7327 msgid "Resources"
7328 msgstr "Recursos"
7329
7330 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
7331 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7332 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7333 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
7334 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
7335 msgid "Restart"
7336 msgstr "Reiniciar"
7337
7338 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7339 msgid "Restart Mode"
7340 msgstr "Modo de reinício"
7341
7342 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7343 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7344 msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
7345
7346 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7347 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7348 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
7349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7350 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
7351 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7352 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
7353 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7354 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
7355 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7356 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7357 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7358 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
7359 msgid "Restore"
7360 msgstr "Restaurar"
7361
7362 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7363 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7364 msgid "Restore Key"
7365 msgstr "Chave de restauração"
7366
7367 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7368 msgid "Restore Media-Set"
7369 msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
7370
7371 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7372 msgid "Restore Snapshot(s)"
7373 msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
7374
7375 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7376 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
7377 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7378 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
7379 msgid "Resume"
7380 msgstr "Continuar"
7381
7382 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7383 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Retention"
7386 msgstr "Tarefa de Backup"
7387
7388 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Retention Configuration"
7391 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
7392
7393 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7394 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7395 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7396 msgid "Retention Policy"
7397 msgstr "Política de Retenção"
7398
7399 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7400 msgid "Retired"
7401 msgstr "Retirado"
7402
7403 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7404 msgid "Reverse Dns server"
7405 msgstr "Servidor de DNS Reverso"
7406
7407 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7408 msgid "Reverse dns"
7409 msgstr "DNS reverso"
7410
7411 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7412 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
7413 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7414 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7415 msgid "Revert"
7416 msgstr "Reverter"
7417
7418 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817 proxmox-backup/www/Utils.js:379
7419 msgid "Revoke Certificate"
7420 msgstr "Revogar Certificado"
7421
7422 #: proxmox-backup/www/Utils.js:396
7423 msgid "Rewind Media"
7424 msgstr "Rebobinar mídia"
7425
7426 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
7427 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7428 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7429 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7430 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7431 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7432 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
7433 msgid "Role"
7434 msgstr "Regra"
7435
7436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7437 msgid "Roles"
7438 msgstr "Regras"
7439
7440 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
7442 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7443 msgid "Rollback"
7444 msgstr "Reverter"
7445
7446 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
7447 msgid "Root Disk"
7448 msgstr "Disco Root"
7449
7450 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
7451 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7452 msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
7453
7454 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
7455 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7456 msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
7457
7458 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
7459 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7460 msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
7461
7462 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
7463 msgid "Root Disk usage"
7464 msgstr "Uso do disco raiz"
7465
7466 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Route-target import"
7469 msgstr "Porta de origem"
7470
7471 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7472 msgid "Router Advertisement"
7473 msgstr "Anúncio do roteador"
7474
7475 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7476 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7477 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7478 msgid "Rule"
7479 msgstr "Regra"
7480
7481 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7482 msgid "Rule Database"
7483 msgstr "BD de políticas"
7484
7485 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7486 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
7487 msgid "Rules"
7488 msgstr "Regras"
7489
7490 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7491 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7492 msgstr ""
7493 "Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
7494
7495 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
7496 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7497 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7498 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7499 msgid "Run now"
7500 msgstr "Executar agora"
7501
7502 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7503 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7504 msgid "Running"
7505 msgstr "Em execução"
7506
7507 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7508 msgid "Running Tasks"
7509 msgstr "Tarefas em execução"
7510
7511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
7512 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7513 msgstr "Valores S.M.A.R.T."
7514
7515 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7516 msgid "S.Port"
7517 msgstr "Porta Orig."
7518
7519 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
7520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
7521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7522 msgid "SCSI Controller"
7523 msgstr "Controlador SCSI"
7524
7525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7526 msgid "SCSI Controller Type"
7527 msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
7528
7529 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7530 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
7531 msgid "SDN"
7532 msgstr "SDN"
7533
7534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7535 msgid "SLAAC"
7536 msgstr "SLAAC"
7537
7538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7540 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7541 msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
7542
7543 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7544 msgid "SMTP HELO checks"
7545 msgstr "SMTP HELO testes"
7546
7547 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7548 msgid "SMTPD Banner"
7549 msgstr "Banner SMTPD"
7550
7551 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7552 msgid "SMURFS filter"
7553 msgstr "Filtro SMURFS"
7554
7555 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7556 msgid "SPF rejects"
7557 msgstr "Rejeições SPF"
7558
7559 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7560 msgid "SSD emulation"
7561 msgstr "Emulação SSD"
7562
7563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7564 msgid "SSH Keys"
7565 msgstr "Chaves SSH"
7566
7567 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
7568 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7569 msgid "SSH public key"
7570 msgstr "Chave pública SSH"
7571
7572 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7573 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7574 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7575 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
7576 msgid "SWAP usage"
7577 msgstr "Uso da SWAP"
7578
7579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
7580 msgid "Same as Public Network"
7581 msgstr "Igual à rede pública"
7582
7583 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7584 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Same as Rate"
7587 msgstr "Igual à fonte"
7588
7589 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
7590 msgid "Same as source"
7591 msgstr "Igual à fonte"
7592
7593 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Sat"
7596 msgstr "Iniciar"
7597
7598 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
7599 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
7600 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
7601 msgid "Save"
7602 msgstr "Salvar"
7603
7604 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
7605 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
7606 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
7607 msgid "Save User name"
7608 msgstr "Salvar nome de usuário"
7609
7610 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7611 msgid "Save the key in your password manager."
7612 msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
7613
7614 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
7615 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
7616 msgid "Saved User Name"
7617 msgstr "Nome de usuário salvo"
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
7620 msgid "Scaling mode"
7621 msgstr "Modo de escala"
7622
7623 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
7624 msgid "Scan"
7625 msgstr "Examinar"
7626
7627 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
7628 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7629 msgstr ""
7630 "Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
7631 "aqui"
7632
7633 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7634 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
7635 msgstr ""
7636 "Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
7637 "referenciados e exclua-os."
7638
7639 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7640 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7641 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7642 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7643 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
7644 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
7645 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
7646 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
7647 msgid "Scanning..."
7648 msgstr "Buscando..."
7649
7650 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
7651 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7652 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
7653 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
7654 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
7655 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7656 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
7657 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
7658 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
7659 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
7660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
7661 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
7662 msgid "Schedule"
7663 msgstr "Agendar"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Schedule Simulator"
7668 msgstr "Agendar agora"
7669
7670 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
7671 msgid "Schedule now"
7672 msgstr "Agendar agora"
7673
7674 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
7675 msgid "Schedule on '{0}'"
7676 msgstr "Agendar em '{0}'"
7677
7678 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
7679 msgid "Scheduled Verification"
7680 msgstr "Verificação Agendada"
7681
7682 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7683 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7684 msgid "Scope"
7685 msgstr "Escopo"
7686
7687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7688 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Scopes"
7691 msgstr "Escopo"
7692
7693 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7694 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
7695 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
7696 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
7697 msgid "Score"
7698 msgstr "Pontuação"
7699
7700 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Scrub"
7703 msgstr "Scrub"
7704
7705 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Scrub OSD.{0}"
7708 msgstr "Scrub OSD.{0}"
7709
7710 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
7712 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
7713 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
7714 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
7715 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
7716 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
7717 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
7718 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
7719 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1019
7720 msgid "Search"
7721 msgstr "Procurar"
7722
7723 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
7724 msgid "Search domain"
7725 msgstr "Domínio de procura"
7726
7727 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
7728 msgid "Second Factors"
7729 msgstr "Segundos Fatores"
7730
7731 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
7732 msgid "Second Server"
7733 msgstr "Segundo Servidor"
7734
7735 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
7736 msgid "Second login factor required"
7737 msgstr "É necessário um login de segundo fator"
7738
7739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
7740 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
7741 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
7742 msgid "Secret"
7743 msgstr "Segredo"
7744
7745 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Secret Key"
7748 msgstr "Segredo"
7749
7750 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7751 msgid "Secret Length"
7752 msgstr "Comprimento do segredo"
7753
7754 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
7755 msgid "Section"
7756 msgstr "Seção"
7757
7758 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
7759 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7760 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7761 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
7762 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7763 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
7764 msgid "Security Group"
7765 msgstr "Grupo de Segurança"
7766
7767 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Select File"
7770 msgstr "Selecionar Arquivo..."
7771
7772 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
7773 msgid "Select Media-Set to restore"
7774 msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
7775
7776 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
7777 msgid "Select Timespan"
7778 msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
7779
7780 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
7781 msgid ""
7782 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7783 "information, deselect for manual entering"
7784 msgstr ""
7785 "Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
7786 "cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
7787
7788 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
7789 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
7790 msgid "Selected Mail"
7791 msgstr "Correio selecionado"
7792
7793 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
7794 msgid "Selection"
7795 msgstr "Seleção"
7796
7797 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
7798 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
7799 msgid "Selection mode"
7800 msgstr "Modo de seleção"
7801
7802 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
7803 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
7804 msgid "Selector"
7805 msgstr "Seletor"
7806
7807 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
7808 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
7809 msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
7810
7811 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
7812 msgid "Send daily admin reports"
7813 msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
7814
7815 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
7816 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
7817 msgid "Send email to"
7818 msgstr "Enviar email para"
7819
7820 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
7821 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
7822 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7823 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
7824 #: pmg-gui/js/Utils.js:38
7825 msgid "Sender"
7826 msgstr "Remetente"
7827
7828 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
7829 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
7830 msgid "Sender/Subject"
7831 msgstr "Remetente/Assunto"
7832
7833 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
7834 msgid "Seq. Nr."
7835 msgstr "Nº Seq."
7836
7837 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7838 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
7839 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7840 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
7841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
7842 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
7843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
7844 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
7845 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
7846 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
7847 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
7848 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
7849 msgid "Serial"
7850 msgstr "Serie"
7851
7852 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
7854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
7856 msgid "Serial Port"
7857 msgstr "Porta Serial"
7858
7859 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
7860 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
7861 msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
7862
7863 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
7864 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
7865 msgid "Serial terminal"
7866 msgstr "Terminal serial"
7867
7868 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
7869 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7870 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
7871 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7872 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
7873 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
7874 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
7875 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
7876 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
7877 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
7878 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
7879 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
7880 msgid "Server"
7881 msgstr "Servidor"
7882
7883 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
7884 msgid "Server Address"
7885 msgstr "Endereço do servidor"
7886
7887 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
7888 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
7889 msgid "Server Administration"
7890 msgstr "Administração do Servidor"
7891
7892 #: pmg-gui/js/Subscription.js:131
7893 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
7894 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
7895 msgid "Server ID"
7896 msgstr "ID do Servidor"
7897
7898 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
7899 msgid "Server View"
7900 msgstr "Visão do Servidor"
7901
7902 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
7903 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
7904 msgid ""
7905 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
7906 msgstr ""
7907 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
7908 "certificados auto-assinados"
7909
7910 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
7911 #, fuzzy
7912 msgid ""
7913 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7914 "certificates"
7915 msgstr ""
7916 "Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
7917 "certificados auto-assinados"
7918
7919 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7920 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
7921 msgid "Server load"
7922 msgstr "Carga do Servidor"
7923
7924 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
7925 msgid "Server time"
7926 msgstr "Hora do Servidor"
7927
7928 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
7929 msgid "ServerStatus"
7930 msgstr "Status do Servidor"
7931
7932 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
7933 msgid "Service"
7934 msgstr "Serviço"
7935
7936 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
7937 msgid "Service VLAN"
7938 msgstr "Serviço VLAN"
7939
7940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7941 msgid "Service-VLAN Protocol"
7942 msgstr "Protocolo Service-VLAN"
7943
7944 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
7945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
7946 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
7947 msgid "Services"
7948 msgstr "Serviços"
7949
7950 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
7951 msgid "Set"
7952 msgstr "Definir"
7953
7954 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
7955 msgid "Set Location"
7956 msgstr "Definir localização"
7957
7958 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7959 msgid "Set Media Location"
7960 msgstr "Definir localização da mídia"
7961
7962 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
7963 msgid "Set Media Status"
7964 msgstr "Definir Status da Mídia"
7965
7966 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
7967 msgid "Set Schedule"
7968 msgstr "Definir Agenda"
7969
7970 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
7971 msgid "Set Status"
7972 msgstr "Definir Status"
7973
7974 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
7975 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
7976 msgid "Settings"
7977 msgstr "Configurações"
7978
7979 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
7980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
7981 msgid "Setup"
7982 msgstr "Configuração"
7983
7984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
7985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
7986 msgid "Severity"
7987 msgstr "Gravidade"
7988
7989 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
7990 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
7991 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
7992 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
7993 msgid "Shared"
7994 msgstr "Compartilhado"
7995
7996 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
7997 msgid "Shares"
7998 msgstr "Compartilhados"
7999
8000 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8001 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
8003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
8004 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8005 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8006 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
8007 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8008 msgid "Shell"
8009 msgstr "Shell"
8010
8011 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8012 msgid "Short"
8013 msgstr "Curto"
8014
8015 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
8016 msgid "Show"
8017 msgstr "Mostrar"
8018
8019 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8020 msgid "Show All Tasks"
8021 msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
8022
8023 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8024 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8025 msgid "Show Configuration"
8026 msgstr "Mostrar Configuração"
8027
8028 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8029 msgid "Show E-Mail addresses"
8030 msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
8031
8032 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
8033 msgid "Show Fingerprint"
8034 msgstr "Mostrar impressão digital"
8035
8036 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
8037 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8038 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8039 msgid "Show Log"
8040 msgstr "Mostrar Log"
8041
8042 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8043 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8044 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8045 msgid "Show Permissions"
8046 msgstr "Mostrar Permissões"
8047
8048 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
8049 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8050 msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
8051
8052 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8053 msgid "Show Users"
8054 msgstr "Mostrar Usuários"
8055
8056 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
8057 msgid "Show details"
8058 msgstr "Mostrar detalhes"
8059
8060 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
8061 msgid ""
8062 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8063 msgstr ""
8064 "Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
8065 "pelo trabalho de backup"
8066
8067 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8068 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
8069 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
8070 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
8071 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8072 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
8073 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
8074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8075 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
8076 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
8077 msgid "Shutdown"
8078 msgstr "Desligar"
8079
8080 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
8081 msgid "Shutdown Policy"
8082 msgstr "Política de Desligamento"
8083
8084 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
8085 msgid "Shutdown backup server?"
8086 msgstr "Desligar o servidor de backup?"
8087
8088 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8089 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8090 msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
8091
8092 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8093 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8094 msgid "Shutdown timeout"
8095 msgstr "Tempo de Desligamento"
8096
8097 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
8098 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8099 msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
8100
8101 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8102 msgid "Sign Domain"
8103 msgstr "Assinar Domínio"
8104
8105 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8106 msgid "Sign Domains"
8107 msgstr "Assinar Domínios"
8108
8109 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8110 msgid "Sign Outgoing Mails"
8111 msgstr "Assinar E-Mails saindo"
8112
8113 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8114 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8115 msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
8116
8117 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8118 msgid "Signatures"
8119 msgstr "Assinaturas"
8120
8121 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8122 msgid "Signed"
8123 msgstr "Assinado"
8124
8125 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Simulate"
8128 msgstr "Template"
8129
8130 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8131 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
8132 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8133 msgid "Since"
8134 msgstr "Desde"
8135
8136 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
8137 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8138 msgid "Single Disk"
8139 msgstr "Disco único"
8140
8141 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8142 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
8144 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
8145 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:264
8146 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8147 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8148 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8149 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8150 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8151 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
8152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
8153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
8154 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8155 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
8156 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8157 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8158 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
8159 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8160 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8161 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
8162 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:852
8163 #: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
8164 msgid "Size"
8165 msgstr "Tamanho"
8166
8167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8169 msgid "Size Increment"
8170 msgstr "Incremento de tamanho"
8171
8172 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
8173 msgid "Skip Verified"
8174 msgstr "Pular Verificação"
8175
8176 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
8178 msgid "Skip replication"
8179 msgstr "Pular replicação"
8180
8181 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
8182 msgid "Skip verified snapshots"
8183 msgstr "Pular snapshots verificados"
8184
8185 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
8187 msgid "Slaves"
8188 msgstr "Escravos"
8189
8190 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8191 msgid "Slots"
8192 msgstr "Slots"
8193
8194 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8195 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8196 msgid "Smarthost"
8197 msgstr "Smarthost"
8198
8199 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
8200 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
8201 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
8202 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8203 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8204 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8205 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8206 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8207 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
8208 msgid "Snapshot"
8209 msgstr "Snapshot"
8210
8211 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
8212 msgid "Snapshot Selection"
8213 msgstr "Seleção de Snapshot"
8214
8215 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
8217 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
8218 msgid "Snapshots"
8219 msgstr "Snapshots"
8220
8221 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8222 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
8223 msgid "Snippets"
8224 msgstr "Trechos"
8225
8226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
8227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:293
8228 msgid "Socket"
8229 msgstr "Socket"
8230
8231 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8232 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
8233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
8234 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
8235 msgid "Sockets"
8236 msgstr "Sockets"
8237
8238 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
8239 msgid "Softlink"
8240 msgstr "Softlink"
8241
8242 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
8243 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8244 msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
8245
8246 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8247 msgid "Some suites are misconfigured"
8248 msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
8249
8250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8251 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8252 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8253 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
8254 msgid "Source"
8255 msgstr "Origem"
8256
8257 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8258 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
8259 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Source Datastore"
8262 msgstr "Source Datastore"
8263
8264 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
8265 msgid "Source Remote"
8266 msgstr "Fonte Remota"
8267
8268 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8269 msgid "Source Slot"
8270 msgstr "Slot de origem"
8271
8272 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8273 msgid "Source node"
8274 msgstr "Nó de origem"
8275
8276 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8277 msgid "Source port"
8278 msgstr "Porta de origem"
8279
8280 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8281 msgid "Spam"
8282 msgstr "Spam"
8283
8284 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8285 msgid "Spam / min"
8286 msgstr "Spam / min"
8287
8288 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8289 msgid "Spam Detector"
8290 msgstr "Detector de Spam"
8291
8292 #: pmg-gui/js/Utils.js:328
8293 msgid "Spam Filter"
8294 msgstr "Filtro de Spam"
8295
8296 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8297 msgid "Spam Mails"
8298 msgstr "E-Mails Spam"
8299
8300 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8301 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
8302 msgid "Spam Quarantine"
8303 msgstr "Quarentena de Spam"
8304
8305 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8306 msgid "Spam Scores"
8307 msgstr "Pontuações de Spam"
8308
8309 #: pmg-gui/js/Utils.js:857
8310 msgid "SpamAssassin update"
8311 msgstr "Atualização do SpamAssassin"
8312
8313 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8314 msgid "Spamscore"
8315 msgstr "Pontuação do Spam"
8316
8317 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8318 msgid "Speed"
8319 msgstr "Velocidade"
8320
8321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8323 msgid "Spice Enhancements"
8324 msgstr "Melhorias do Spice"
8325
8326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
8327 msgid "Spice Port"
8328 msgstr "Porta Spice"
8329
8330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8332 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8333 msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
8334
8335 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8336 msgid "Standard"
8337 msgstr "Padrão"
8338
8339 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
8340 msgid "Standard VGA"
8341 msgstr "Padrão VGA"
8342
8343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
8344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8345 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
8346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8347 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
8348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
8349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
8350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8351 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
8352 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8353 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
8354 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8355 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
8356 msgid "Start"
8357 msgstr "Iniciar"
8358
8359 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8360 msgid "Start Garbage Collection"
8361 msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
8362
8363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8364 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
8365 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8366 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8367 msgid "Start Time"
8368 msgstr "Tempo de Início"
8369
8370 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Start U2F challenge"
8373 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8374
8375 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8376 msgid "Start WebAuthn challenge"
8377 msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
8378
8379 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8380 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
8381 msgid "Start after created"
8382 msgstr "Iniciar depois de criado"
8383
8384 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
8385 msgid "Start after restore"
8386 msgstr "Iniciar depois de restaurar"
8387
8388 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
8389 msgid "Start all VMs and Containers"
8390 msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
8391
8392 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8393 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8394 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8395 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
8396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8398 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8399 msgid "Start at boot"
8400 msgstr "Inicializar no boot"
8401
8402 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
8403 msgid "Start the selected backup job now?"
8404 msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
8405
8406 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
8408 msgid "Start {0} installation"
8409 msgstr "Iniciar {0} instalação"
8410
8411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8412 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
8413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8414 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8415 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8416 msgid "Start/Shutdown order"
8417 msgstr "Ordem de início/desligamento"
8418
8419 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8420 msgid "Starttime"
8421 msgstr "Tempo de Início"
8422
8423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8424 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8425 msgid "Startup delay"
8426 msgstr "Delay de inicialização"
8427
8428 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8429 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8430 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8433 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8434 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8435 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
8436 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8437 msgid "State"
8438 msgstr "Estado"
8439
8440 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8441 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
8442 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8443 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8444 msgid "Static"
8445 msgstr "Estático"
8446
8447 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8448 msgid "Statistic"
8449 msgstr "Estatística"
8450
8451 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8452 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8453 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8454 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8455 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8456 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8457 msgid "Statistics"
8458 msgstr "Estatísticas"
8459
8460 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
8461 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8462 msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
8463
8464 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8465 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8467 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8468 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8469 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8470 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
8471 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
8472 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8473 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8474 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8475 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8476 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8477 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
8478 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8479 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8480 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8481 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8482 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8483 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8484 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8485 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
8486 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8487 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8488 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8489 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8490 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8491 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8492 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8493 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8494 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8495 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8496 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8497 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
8498 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8499 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8501 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8502 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8503 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8504 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8505 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8506 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
8507 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8508 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
8509 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8510 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8511 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
8512 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8513 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8514 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8515 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8516 msgid "Status"
8517 msgstr "Status"
8518
8519 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8520 msgid "Status (No Tape loaded)"
8521 msgstr "Status (sem fita carregada)"
8522
8523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
8524 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8525 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8526 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
8527 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8528 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8529 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
8530 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
8531 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
8532 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
8533 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8534 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8535 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
8536 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8537 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
8538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
8539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
8540 msgid "Stop"
8541 msgstr "Parar"
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
8544 msgid "Stop all VMs and Containers"
8545 msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
8546
8547 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
8548 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
8549 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
8550 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
8551 msgid "Stop {0} immediately"
8552 msgstr "Parar {0} imediatamente"
8553
8554 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
8555 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8556 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
8557 msgid "Stopped"
8558 msgstr "Parado"
8559
8560 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
8561 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8562 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8563 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
8564 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
8565 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
8566 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
8567 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
8568 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8569 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8570 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8571 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
8572 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
8573 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
8574 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
8575 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
8576 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
8577 msgid "Storage"
8578 msgstr "Armazenamento"
8579
8580 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
8581 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
8582 msgid "Storage / Disks"
8583 msgstr "Armazenamentos / Discos"
8584
8585 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:195
8586 msgid "Storage Retention Configuration"
8587 msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
8588
8589 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8590 msgid "Storage View"
8591 msgstr "Storages"
8592
8593 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
8594 msgid "Storage usage"
8595 msgstr "Uso do Armazenamento"
8596
8597 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
8598 msgid "Storage usage (bytes)"
8599 msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
8600
8601 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
8602 msgid "Storage {0} on node {1}"
8603 msgstr "Storage {0} no nó {1}"
8604
8605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Sub-Device"
8608 msgstr "Dispositivo"
8609
8610 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Sub-Vendor"
8613 msgstr "Vendedor"
8614
8615 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8616 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
8617 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8618 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8619 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
8620 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
8621 msgid "Subject"
8622 msgstr "Assunto"
8623
8624 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8625 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
8626 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
8627 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
8628 msgid "Subject Alternative Names"
8629 msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
8630
8631 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
8632 msgid "Subject, Sender"
8633 msgstr "Assunto, Remetente"
8634
8635 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8636 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
8637 msgid "Subnet"
8638 msgstr "Sub-rede"
8639
8640 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
8641 msgid "Subnet mask"
8642 msgstr "Mascará de rede"
8643
8644 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
8645 msgid "Subnets"
8646 msgstr "Sub-redes"
8647
8648 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8649 #: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
8650 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
8651 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
8652 msgid "Subscription"
8653 msgstr "Subscrição"
8654
8655 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
8656 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8657 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8658 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
8659 msgid "Subscription Key"
8660 msgstr "Chave de Subscrição"
8661
8662 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
8663 msgid "Subscriptions"
8664 msgstr "Subscrições"
8665
8666 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
8667 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
8668 msgid "Success"
8669 msgstr "Sucesso"
8670
8671 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
8672 msgid "Successful"
8673 msgstr "Com sucesso"
8674
8675 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
8676 msgid "Suites"
8677 msgstr "Suites"
8678
8679 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
8680 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
8681 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
8682 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
8683 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
8684 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
8685 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
8686 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
8687 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8688 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
8689 msgid "Summary"
8690 msgstr "Sumário"
8691
8692 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
8693 msgid "Summary columns"
8694 msgstr "Colunas de Resumo"
8695
8696 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Summary/Dashboard columns"
8699 msgstr "Colunas de Resumo"
8700
8701 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Sun"
8704 msgstr "Sub-rede"
8705
8706 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
8707 msgid "Sunday"
8708 msgstr "Domingo"
8709
8710 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
8711 msgid "Superuser"
8712 msgstr "Super-usuário"
8713
8714 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
8715 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
8716 msgid "Support"
8717 msgstr "Suporte"
8718
8719 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8720 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
8724 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
8725 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
8726 msgid "Suspend"
8727 msgstr "Suspender"
8728
8729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
8730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
8731 msgid "Suspend to disk"
8732 msgstr "Suspender para o disco"
8733
8734 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
8735 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
8736 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8737 msgid "Swap"
8738 msgstr "Swap"
8739
8740 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8741 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
8742 msgid "Swap usage"
8743 msgstr "Uso de SWAP"
8744
8745 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
8746 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
8747 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
8748 msgid "Sync"
8749 msgstr "Sincronizar"
8750
8751 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
8752 msgid "Sync Job"
8753 msgstr "Tarefa de sincronização"
8754
8755 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8756 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
8757 msgid "Sync Jobs"
8758 msgstr "Tarefas de sincronização"
8759
8760 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
8761 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
8762 msgid "Sync Options"
8763 msgstr "Opções de sincronização"
8764
8765 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
8766 msgid "Sync Preview"
8767 msgstr "Pré-visualização da sincronização"
8768
8769 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
8770 msgid "Sync Schedule"
8771 msgstr "Agenda de sincronização"
8772
8773 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
8774 msgid "SyncJob"
8775 msgstr "Tarefa de sincronização"
8776
8777 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
8778 msgid "Synchronize"
8779 msgstr "Sincronizar"
8780
8781 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
8782 msgid "Syncs"
8783 msgstr "Sincronismos"
8784
8785 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
8786 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8787 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
8788 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
8790 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
8791 msgid "Syslog"
8792 msgstr "Syslog"
8793
8794 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
8795 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8796 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
8797 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
8798 msgid "System"
8799 msgstr "Sistema"
8800
8801 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
8802 msgid "System Configuration"
8803 msgstr "Configuração do sistema"
8804
8805 #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
8806 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8807 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
8808 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
8809 msgid "System Report"
8810 msgstr "Relatório do Sistema"
8811
8812 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
8813 msgid "TCP Timeout"
8814 msgstr "Timeout TCP"
8815
8816 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
8817 msgid "TCP flags filter"
8818 msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
8819
8820 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
8821 msgid "TFA"
8822 msgstr "TFA"
8823
8824 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
8825 msgid "TFA Type"
8826 msgstr "Tipo de TFA"
8827
8828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8829 msgid "TFA recovery keys"
8830 msgstr "Chaves de recuperação TFA"
8831
8832 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8833 msgid "TLS"
8834 msgstr "TLS"
8835
8836 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
8837 msgid "TLS Destination Policy"
8838 msgstr "Política TLS de Destino"
8839
8840 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
8841 msgid "TLS Policy"
8842 msgstr "Política de TLS"
8843
8844 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
8845 msgid "TOTP"
8846 msgstr "TOTP"
8847
8848 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8849 msgid "TOTP App"
8850 msgstr "Aplicação TOTP"
8851
8852 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8853 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
8854 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
8855
8856 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8857 #, fuzzy
8858 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8859 msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
8862 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8863 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
8864 #, fuzzy
8865 msgid "TPM State"
8866 msgstr "Estado do CRM"
8867
8868 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
8869 #, fuzzy
8870 msgid "TPM Storage"
8871 msgstr "Armazenamento LVM"
8872
8873 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8875 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
8876 msgid "TTY count"
8877 msgstr "Número TTY"
8878
8879 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8880 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8881 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
8882 msgid "Tag"
8883 msgstr "Tag"
8884
8885 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8886 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
8887 msgid "Take Snapshot"
8888 msgstr "Tirar um Snapshot"
8889
8890 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
8891 msgid "Tape Backup"
8892 msgstr "Backup de fita"
8893
8894 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8895 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8896 msgid "Tape Backup Job"
8897 msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
8898
8899 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8900 msgid "Tape Backup Jobs"
8901 msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
8902
8903 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8904 msgid "Tape Density"
8905 msgstr "Densidade da Fita"
8906
8907 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8908 msgid "Tape Manufacture Date"
8909 msgstr "Data de Fabricação da Fita"
8910
8911 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8912 msgid "Tape Passes"
8913 msgstr "Passadas da Fita"
8914
8915 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
8916 msgid "Tape Position"
8917 msgstr "Posição da Fita"
8918
8919 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8920 msgid "Tape Read"
8921 msgstr "Leitura da Fita"
8922
8923 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8924 msgid "Tape Restore"
8925 msgstr "Restauração de fita"
8926
8927 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8928 msgid "Tape Wearout"
8929 msgstr "Desgaste da fita"
8930
8931 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8932 msgid "Tape Written"
8933 msgstr "Fita gravada"
8934
8935 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8936 msgid "Tapes"
8937 msgstr "Fitas"
8938
8939 #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
8940 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
8941 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
8942 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
8943 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
8944 msgid "Target"
8945 msgstr "Alvo"
8946
8947 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8948 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
8949 msgid "Target Datastore"
8950 msgstr "Armazenamento Alvo"
8951
8952 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Target Guest"
8955 msgstr "Tamanho do Alvo"
8956
8957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8958 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
8960 msgid "Target Ratio"
8961 msgstr "Taxa do Alvo"
8962
8963 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8964 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
8965 msgid "Target Size"
8966 msgstr "Tamanho do Alvo"
8967
8968 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8969 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
8970 msgid "Target Storage"
8971 msgstr "Armazenamento Alvo"
8972
8973 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
8974 msgid "Target group"
8975 msgstr "Grupo Alvo"
8976
8977 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8978 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
8979 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
8980 msgid "Target node"
8981 msgstr "Nó Alvo"
8982
8983 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
8984 msgid "Target portal group"
8985 msgstr "Grupo portal alvo"
8986
8987 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
8988 msgid "Target storage"
8989 msgstr "Armazenamento alvo"
8990
8991 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
8992 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
8993 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
8994 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
8995 msgid "Task"
8996 msgstr "Tarefa"
8997
8998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
8999 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
9000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
9001 msgid "Task History"
9002 msgstr "Histórico de Tarefas"
9003
9004 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
9005 msgid "Task ID"
9006 msgstr "ID da Tarefa"
9007
9008 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9009 msgid "Task Result"
9010 msgstr "Resultado da Tarefa"
9011
9012 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
9013 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9014 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
9015 msgid "Task Summary"
9016 msgstr "Resumo da Tarefa"
9017
9018 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9019 msgid "Task Type"
9020 msgstr "Tipo de Tarefa"
9021
9022 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
9023 msgid "Task type"
9024 msgstr "Tipo de tarefa"
9025
9026 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9027 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9028 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9029 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9030 msgid "Tasks"
9031 msgstr "Tarefas"
9032
9033 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
9034 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
9035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
9036 msgid "Template"
9037 msgstr "Template"
9038
9039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9040 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9041 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9042 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9043 msgid "Templates"
9044 msgstr "Modelos"
9045
9046 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9047 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9048 msgid "Terms of Services"
9049 msgstr "Termos de Serviço"
9050
9051 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
9052 msgid "Test Name"
9053 msgstr "Testar Nomes"
9054
9055 #: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
9056 #: pmg-gui/js/Utils.js:511
9057 msgid "Test String"
9058 msgstr "String de teste"
9059
9060 #: pmg-gui/js/Utils.js:667
9061 msgid "Text Replacement"
9062 msgstr "Substituição de texto"
9063
9064 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
9065 msgid ""
9066 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9067 msgstr ""
9068 "A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
9069 "escalonamento automático."
9070
9071 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9072 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9073 msgstr ""
9074 "A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
9075
9076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9077 msgid ""
9078 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9079 msgstr ""
9080 "O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
9081
9082 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
9083 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9084 msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
9085
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9087 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9088 msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
9089
9090 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9091 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9092 msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
9093
9094 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
9095 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9096 msgstr ""
9097
9098 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
9099 msgid ""
9100 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9101 "with ratios. Used for auto-scaling."
9102 msgstr ""
9103 "A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
9104 "comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
9105 "automático."
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
9108 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9109 msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
9110
9111 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9112 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9113 msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
9114
9115 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9116 msgid ""
9117 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9118 "production use!"
9119 msgstr ""
9120 "O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
9121 "para uso em produção!"
9122
9123 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9124 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
9125 #, fuzzy
9126 msgid "Thin Pool"
9127 msgstr "Thin Pool"
9128
9129 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
9131 msgid "Thin provision"
9132 msgstr "Provisão fina"
9133
9134 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9135 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9136 msgid "This is not a valid DNS name"
9137 msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
9138
9139 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
9141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
9142 msgid "This will permanently erase all data."
9143 msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
9144
9145 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
9146 msgid "This will permanently erase current VM data."
9147 msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
9148
9149 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9150 msgid "This {0} ID does not exist"
9151 msgstr "Este {0} ID não existe"
9152
9153 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9154 msgid "This {0} ID is already in use"
9155 msgstr "Este {0} ID já está em uso"
9156
9157 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Threshold"
9160 msgstr "Threshold"
9161
9162 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9163 msgid "Thu"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9167 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9168 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
9170 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
9171 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9172 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
9173 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9174 msgid "Time"
9175 msgstr "Horário"
9176
9177 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Time End"
9180 msgstr "Fuso Horário"
9181
9182 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9183 #, fuzzy
9184 msgid "Time Start"
9185 msgstr "Time Step"
9186
9187 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9188 #, fuzzy
9189 msgid "Time Step"
9190 msgstr "Time Step"
9191
9192 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Time period"
9195 msgstr "Time period"
9196
9197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9199 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9200 msgid "Time zone"
9201 msgstr "Fuso Horário"
9202
9203 #: pmg-gui/js/Utils.js:307
9204 msgid "TimeFrame"
9205 msgstr "Timeframe"
9206
9207 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9208 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Timeframes"
9211 msgstr "Timeframe"
9212
9213 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
9214 #, fuzzy
9215 msgid "Timeout"
9216 msgstr "Timeout"
9217
9218 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
9219 #, fuzzy
9220 msgid "Timeout (s)"
9221 msgstr "Timeout (s)"
9222
9223 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Timestamp"
9226 msgstr "Timestamp"
9227
9228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9229 msgid "Tip:"
9230 msgstr ""
9231
9232 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9233 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9234 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9235 msgid "To"
9236 msgstr "Para"
9237
9238 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9239 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9240 msgid "To Slot"
9241 msgstr "Para Slot"
9242
9243 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9244 msgid ""
9245 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9246 "the VM."
9247 msgstr ""
9248 "Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
9249 "hardware da VM."
9250
9251 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
9252 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
9253 msgid "Toggle Raw"
9254 msgstr "Alternar para Raw"
9255
9256 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
9257 msgid "Toggle Spam Info"
9258 msgstr "Alternar para informações de spam"
9259
9260 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
9261 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9264 msgid "Token"
9265 msgstr "Token"
9266
9267 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9268 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9269 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9270 msgid "Token ID"
9271 msgstr "ID do Token"
9272
9273 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9274 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9275 msgid "Token Name"
9276 msgstr "Nome do Token"
9277
9278 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9279 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9280 msgid "Token Secret"
9281 msgstr "Segredo do Token"
9282
9283 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9284 msgid "Token name"
9285 msgstr "Nome do token"
9286
9287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9288 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9289 msgid "Too long, consider using IP sets."
9290 msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
9291
9292 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9293 msgid "Top Receivers"
9294 msgstr "Receptores principais"
9295
9296 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9297 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9298 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9299 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9300 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9301 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9302 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9303 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9304 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9305 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9306 msgid "Total"
9307 msgstr "Total"
9308
9309 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
9310 msgid "Total Disk Read"
9311 msgstr "Total de leitura de disco"
9312
9313 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
9314 msgid "Total Disk Write"
9315 msgstr "Total de escrita de disco"
9316
9317 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9318 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9319 msgid "Total Mail Count"
9320 msgstr "Contagem total de e-mails"
9321
9322 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9323 msgid "Total Mails"
9324 msgstr "Total E-Mails"
9325
9326 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
9327 msgid "Total NetIn"
9328 msgstr "Total de entrada de rede"
9329
9330 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
9331 msgid "Total NetOut"
9332 msgstr "Total de saída de rede"
9333
9334 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
9335 msgid "Total cores"
9336 msgstr "Total de núcleos"
9337
9338 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9339 msgid "Tracking Center"
9340 msgstr "Centro de Rastreio"
9341
9342 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9343 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9344 msgid "Traffic"
9345 msgstr "Tráfego"
9346
9347 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9348 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9349 #, fuzzy
9350 msgid "Traffic Control"
9351 msgstr "Tráfego"
9352
9353 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Traffic Control Rule"
9356 msgstr "Controlador"
9357
9358 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
9360 msgid "Transfer"
9361 msgstr "Transferir"
9362
9363 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9364 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9365 msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
9366
9367 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9368 msgid "Transport"
9369 msgstr "Transporte"
9370
9371 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9372 msgid "Transports"
9373 msgstr "Transportes"
9374
9375 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9376 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9377 msgid "Trusted Network"
9378 msgstr "Rede confiável"
9379
9380 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9381 msgid "Tue"
9382 msgstr ""
9383
9384 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Two Factor"
9387 msgstr "Segundos Fatores"
9388
9389 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9390 msgid "Two Factor Authentication"
9391 msgstr "Autenticação de dois fatores"
9392
9393 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9394 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
9395 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9396 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9397 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9398 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
9399 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:282
9400 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9401 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9402 #: pmg-gui/js/Subscription.js:118
9403 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
9404 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9405 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
9406 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9407 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
9408 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9409 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9410 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9411 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
9412 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9413 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
9414 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9415 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9416 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
9417 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9419 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9420 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9421 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9422 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9423 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
9424 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9425 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
9426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9427 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9431 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9432 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9433 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9434 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9435 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
9436 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9437 msgid "Type"
9438 msgstr "Tipo"
9439
9440 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9441 msgid "Types"
9442 msgstr "Tipos"
9443
9444 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
9445 msgid "U2F AppID URL"
9446 msgstr "U2F AppID URL"
9447
9448 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
9449 msgid "U2F Origin"
9450 msgstr "Origem U2F"
9451
9452 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
9453 msgid "U2F Settings"
9454 msgstr "Configurações U2F"
9455
9456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9457 msgid "URIs"
9458 msgstr "URIs"
9459
9460 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9461 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9462 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9463 msgid "URL"
9464 msgstr "URL"
9465
9466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9467 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
9468 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
9469 msgid "USB Device"
9470 msgstr "Dispositivo USB"
9471
9472 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
9473 msgid "Unable to load subscription status"
9474 msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
9475
9476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
9477 msgid "Unable to parse network configuration"
9478 msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
9479
9480 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9481 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
9482 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
9483 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
9484 msgid "Unchanged"
9485 msgstr "Inalterado"
9486
9487 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
9488 msgid "Undo Zoom"
9489 msgstr "Desfazer zoom"
9490
9491 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
9492 msgid "Unique"
9493 msgstr "Único"
9494
9495 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
9496 msgid "Unique task ID"
9497 msgstr "ID de tarefa única"
9498
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
9500 msgid "Unit"
9501 msgstr "Unidade"
9502
9503 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9504 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
9505 msgid "Unit File"
9506 msgstr "Arquivo de Unidade"
9507
9508 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
9509 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
9510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
9511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
9512 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9513 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
9514 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
9515 msgid "Unknown"
9516 msgstr "desconhecido"
9517
9518 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
9519 msgid "Unknown LDAP address"
9520 msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
9521
9522 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
9523 msgid "Unknown error"
9524 msgstr "Erro desconhecido"
9525
9526 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
9527 msgid "Unkown"
9528 msgstr "Desconhecido"
9529
9530 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
9531 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9532 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Unlimited"
9535 msgstr "ilimitado"
9536
9537 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
9538 msgid "Unload"
9539 msgstr "Desmontar"
9540
9541 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
9542 msgid "Unload Media"
9543 msgstr "Desmontar Mídia"
9544
9545 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
9546 msgid "Unmount"
9547 msgstr "Desmontar"
9548
9549 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
9550 msgid "Unplugged"
9551 msgstr "Desconectado"
9552
9553 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
9554 msgid "Unprivileged"
9555 msgstr "Sem privilégios"
9556
9557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
9558 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
9559 msgid "Unprivileged container"
9560 msgstr "Contêiner não privilegiado"
9561
9562 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
9563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
9564 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
9565 msgid "Until"
9566 msgstr "Até"
9567
9568 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Unused"
9571 msgstr "Disco não usado"
9572
9573 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
9574 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
9575 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
9576 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
9577 msgid "Unused Disk"
9578 msgstr "Disco não usado"
9579
9580 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
9581 msgid "Up"
9582 msgstr "Para cima"
9583
9584 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
9585 msgid "Update"
9586 msgstr "Atualizar"
9587
9588 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
9589 msgid "Update Available"
9590 msgstr "Atualização Disponível"
9591
9592 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
9593 msgid "Update Now"
9594 msgstr "Atualizar Agora"
9595
9596 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
9597 msgid "Update now"
9598 msgstr "Atualizar agora"
9599
9600 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
9601 msgid "Update package database"
9602 msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
9603
9604 #: proxmox-backup/www/Utils.js:376
9605 msgid "Update {0} Account"
9606 msgstr "Atualizar {0} Contas"
9607
9608 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
9609 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
9610 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
9611 msgid "Updates"
9612 msgstr "Atualizações"
9613
9614 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
9615 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
9616 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
9617 msgid "Upgrade"
9618 msgstr "Atualizar"
9619
9620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
9621 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
9622 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9623 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9624 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
9625 msgid "Upload"
9626 msgstr "Carregar"
9627
9628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9629 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9630 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
9631 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9632 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
9633 msgid "Upload Custom Certificate"
9634 msgstr "Carregar certificado personalizado"
9635
9636 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
9637 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9638 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
9639 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
9640 msgid "Upload Subscription Key"
9641 msgstr "Enviar chave de assinatura"
9642
9643 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
9644 msgid "Upload an existing client encryption key"
9645 msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
9646
9647 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9648 msgid "Upper"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
9652 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
9653 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
9654 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
9655 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
9656 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
9657 msgid "Uptime"
9658 msgstr "Tempo de atividade"
9659
9660 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9661 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9662 msgid "Url"
9663 msgstr "Url"
9664
9665 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
9666 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9667 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
9668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9669 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
9670 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
9671 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9672 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
9673 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
9674 msgid "Usage"
9675 msgstr "Uso"
9676
9677 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9678 msgid "Usage %"
9679 msgstr "% de Uso"
9680
9681 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
9682 msgid "Usage History"
9683 msgstr "Histórico de Uso"
9684
9685 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
9686 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
9687 msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
9688
9689 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9690 msgid "Use Bayesian filter"
9691 msgstr "Usar filtro Bayesiano"
9692
9693 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
9694 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
9695 msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
9696
9697 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9698 msgid ""
9699 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9700 "enrolled."
9701 msgstr ""
9702
9703 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
9704 msgid "Use Greylisting for IPv4"
9705 msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
9706
9707 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
9708 msgid "Use Greylisting for IPv6"
9709 msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
9710
9711 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
9712 msgid "Use LUNs directly"
9713 msgstr "Usar LUNs diretamente"
9714
9715 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
9716 msgid "Use MX"
9717 msgstr "Usar MX"
9718
9719 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
9720 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
9721 msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9722
9723 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
9724 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
9725 msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
9726
9727 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9728 msgid "Use RBL checks"
9729 msgstr "Usar checagem RBL"
9730
9731 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9732 msgid "Use Razor2 checks"
9733 msgstr "Use verificações do Razor2"
9734
9735 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
9736 msgid "Use SPF"
9737 msgstr "Usar SPF"
9738
9739 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
9740 msgid "Use SSL"
9741 msgstr "Usar SSL"
9742
9743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
9744 msgid "Use USB Port"
9745 msgstr "Usar porta USB"
9746
9747 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
9748 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
9749 msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
9750
9751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
9752 msgid "Use USB3"
9753 msgstr "Usar USB3"
9754
9755 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
9756 msgid "Use advanced statistic filters"
9757 msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
9758
9759 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9760 msgid "Use auto-whitelists"
9761 msgstr "Usar auto-whitelists"
9762
9763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9765 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
9766 msgid "Use local time for RTC"
9767 msgstr "Usar a hora local para RTC"
9768
9769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
9770 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
9771 msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
9772
9773 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9774 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
9775 msgid "Use tablet for pointer"
9776 msgstr "Usae tablet para ponteiro"
9777
9778 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
9779 msgid "Use {0}"
9780 msgstr "Usar {0}"
9781
9782 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Use {0} for unlimited"
9785 msgstr "ilimitado"
9786
9787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9788 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
9789 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
9790 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
9791 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
9792 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
9793 msgid "Used"
9794 msgstr "Usado"
9795
9796 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
9797 msgid "Used Objects"
9798 msgstr "Objetos usados"
9799
9800 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9801 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9802 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9803 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
9804 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
9805 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9806 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9807 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9808 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
9809 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
9810 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
9811 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
9812 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9813 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
9815 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
9816 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9817 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
9818 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
9819 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
9820 msgid "User"
9821 msgstr "Usuário"
9822
9823 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
9824 msgid "User Attribute Name"
9825 msgstr "Nome do atributo do usuário"
9826
9827 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
9828 msgid "User Blacklist"
9829 msgstr "Lista negra do usuário"
9830
9831 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:259
9832 msgid "User Filter"
9833 msgstr "Filtro de Usuário"
9834
9835 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
9836 msgid "User ID"
9837 msgstr "ID do Usuário"
9838
9839 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
9840 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
9841 msgid "User Management"
9842 msgstr "Gestão usuários"
9843
9844 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9845 msgid "User Password"
9846 msgstr "Senha do Usuário"
9847
9848 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9849 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
9850 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9851 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
9852 msgid "User Permission"
9853 msgstr "Permissões de Usuário"
9854
9855 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
9856 msgid "User Spamreport Style"
9857 msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
9858
9859 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
9860 msgid "User Whitelist"
9861 msgstr "Lista branca de usuário"
9862
9863 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
9864 msgid "User already has recovery keys."
9865 msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
9866
9867 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
9868 msgid "User classes"
9869 msgstr "Classes de usuários"
9870
9871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
9873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
9874 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
9875 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
9876 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
9877 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
9878 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
9879 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
9880 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
9881 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
9882 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
9883 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
9884 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
9885 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
9886 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
9887 msgid "User name"
9888 msgstr "Nome de usuário"
9889
9890 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
9891 msgid "User statistic lifetime (days)"
9892 msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
9893
9894 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
9895 msgid "User/Group/API Token"
9896 msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
9897
9898 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
9899 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
9900 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
9901 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
9902 msgid "Username"
9903 msgstr "Nome do usuário"
9904
9905 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9906 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
9907 msgid "Username Claim"
9908 msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
9909
9910 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
9911 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
9912 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
9913 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
9914 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9915 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
9916 msgid "Users"
9917 msgstr "Usuários"
9918
9919 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
9920 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
9921 msgid "Users and Groups"
9922 msgstr "Usuários e grupos"
9923
9924 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
9925 msgid "Users of '{0}'"
9926 msgstr "Usuários de '{0}'"
9927
9928 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
9929 msgid ""
9930 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9931 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9932 "decrease in security in practice."
9933 msgstr ""
9934 "Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
9935 "privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
9936 "diminuição na segurança na prática."
9937
9938 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
9939 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
9940 msgid "Using Account"
9941 msgstr "Usando a conta"
9942
9943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
9944 msgid "VCPUs"
9945 msgstr "VCPUs"
9946
9947 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9948 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
9949 #, fuzzy
9950 msgid "VLAN Aware"
9951 msgstr "VLAN Aware"
9952
9953 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
9954 msgid "VLAN ID"
9955 msgstr "ID da VLAN"
9956
9957 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
9958 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
9959 msgid "VLAN Tag"
9960 msgstr "Tag da VLAN"
9961
9962 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
9963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
9964 msgid "VLAN aware"
9965 msgstr "VLAN ciente"
9966
9967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
9968 msgid "VLAN raw device"
9969 msgstr "Dispositivo VLAN raw"
9970
9971 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
9972 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
9973 msgid "VM"
9974 msgstr "VM"
9975
9976 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
9977 msgid "VM Disks"
9978 msgstr "Discos da VM"
9979
9980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
9981 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
9982 msgid "VM State storage"
9983 msgstr "Armazenamento de estado da VM"
9984
9985 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9986 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
9987 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
9988 msgid "VMID"
9989 msgstr "VMID"
9990
9991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
9992 msgid "VMware compatible"
9993 msgstr "Compatível com VMware"
9994
9995 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
9996 msgid "VMware image format"
9997 msgstr "Formato de imagem VMware"
9998
9999 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10000 #, fuzzy
10001 msgid "VNet"
10002 msgstr "VNet"
10003
10004 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
10005 msgid "VZDump backup file"
10006 msgstr "Arquivo de backup VZDump"
10007
10008 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10009 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10010 msgid "Valid CIDR Range"
10011 msgstr "Intervalo CIDR válido"
10012
10013 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10014 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10015 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
10016 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
10017 msgid "Valid Since"
10018 msgstr "Válido desde"
10019
10020 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10021 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10022 msgid "Validation Delay"
10023 msgstr "Delay de validação"
10024
10025 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10027 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
10028 #: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
10029 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10030 #: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
10031 #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
10032 msgid "Value"
10033 msgstr "Valor"
10034
10035 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10036 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10037 msgid "Vault"
10038 msgstr "Cofre"
10039
10040 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
10041 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10042 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10044 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10045 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
10046 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10047 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10048 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10049 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10050 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10051 msgid "Vendor"
10052 msgstr "Vendedor"
10053
10054 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10055 msgid "Verbose"
10056 msgstr "Detalhado"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10059 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
10060 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
10061 msgid "Verification"
10062 msgstr "Verificação"
10063
10064 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10065 msgid "Verification Job"
10066 msgstr "Tarefa de Verificação"
10067
10068 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
10069 msgid "Verification Jobs"
10070 msgstr "Tarefas de Verificação"
10071
10072 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10073 msgid "Verify"
10074 msgstr "Verificar"
10075
10076 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:781
10077 msgid "Verify '{0}'"
10078 msgstr "Verificar '{0}'"
10079
10080 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
10081 msgid "Verify All"
10082 msgstr "Verificar tudo"
10083
10084 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10085 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10086 msgid "Verify Certificate"
10087 msgstr "Verificar Certificado"
10088
10089 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
10090 msgid "Verify Code"
10091 msgstr "Verificar Código"
10092
10093 #: proxmox-backup/www/Utils.js:403
10094 msgid "Verify Job"
10095 msgstr "Verificar Tarefa"
10096
10097 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
10098 msgid "Verify Jobs"
10099 msgstr "Verificar Tarefas"
10100
10101 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
10102 msgid "Verify New"
10103 msgstr "Verificar Novo"
10104
10105 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
10106 msgid "Verify New Snapshots"
10107 msgstr "Verificar Novos Snapshots"
10108
10109 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10110 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
10111 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10113 msgid "Verify Password"
10114 msgstr "Verificar Senha"
10115
10116 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10117 msgid "Verify Receivers"
10118 msgstr "Verificar destinatários"
10119
10120 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10121 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10122 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10123 msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
10124
10125 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10126 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
10127 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:908
10128 msgid "Verify State"
10129 msgstr "Verificar Estado"
10130
10131 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10132 msgid "Verify certificates"
10133 msgstr "Verificar certificados"
10134
10135 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
10136 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10137 msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
10138
10139 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10140 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
10141 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
10142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10147 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10148 msgid "Version"
10149 msgstr "Versão"
10150
10151 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10153 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10154 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10155 msgid "View"
10156 msgstr "Ver"
10157
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10159 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
10160 msgid "View Certificate"
10161 msgstr "Ver Certificado"
10162
10163 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10164 msgid "View DNS Record"
10165 msgstr "Ver Registro do DNS"
10166
10167 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10168 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10169 msgid "View images"
10170 msgstr "Ver imagens"
10171
10172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
10173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
10174 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10175 msgid "VirtIO RNG"
10176 msgstr "VirtIO RNG"
10177
10178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:294
10179 msgid "Virtual"
10180 msgstr "Virtual"
10181
10182 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10183 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10184 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10185 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
10186 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10187 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
10188 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10189 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
10190 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
10191 msgid "Virtual Machine"
10192 msgstr "Máquina Virtual"
10193
10194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10197 msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
10198
10199 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10200 msgid "Virtual Machines"
10201 msgstr "Máquinas Virtuais"
10202
10203 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10204 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10205 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
10206 msgid "Virus"
10207 msgstr "Vírus"
10208
10209 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10210 msgid "Virus Charts"
10211 msgstr "Gráfico de vírus"
10212
10213 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10214 msgid "Virus Charts"
10215 msgstr "Gráficos de Vírus"
10216
10217 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10218 msgid "Virus Detector"
10219 msgstr "Detector de Vírus"
10220
10221 #: pmg-gui/js/Utils.js:344
10222 msgid "Virus Filter"
10223 msgstr "Filtro de Vírus"
10224
10225 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10226 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10227 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10228 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10229 msgid "Virus Mails"
10230 msgstr "E-mails com Vírus"
10231
10232 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10233 msgid "Virus Outbreaks"
10234 msgstr "Manifestação de vírus"
10235
10236 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
10237 msgid "Virus Quarantine"
10238 msgstr "Quarentena de Vírus"
10239
10240 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10241 msgid "Virus info"
10242 msgstr "Informação sobre Vírus"
10243
10244 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10245 msgid "Vlan raw device"
10246 msgstr "Dispositivo Vlan raw"
10247
10248 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10249 msgid "Vnet"
10250 msgstr "Vnet"
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10253 msgid "Vnet MAC address"
10254 msgstr "Endereço Vnet MAC"
10255
10256 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10257 msgid "Vnets"
10258 msgstr "Vnets"
10259
10260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
10261 #, fuzzy
10262 msgid "Volume Action"
10263 msgstr "Ações em massa"
10264
10265 #: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
10266 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10267 msgid "Volume Statistics"
10268 msgstr "Estatísticas do Volume"
10269
10270 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10271 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10272 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10273 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
10274 msgid "Volume group"
10275 msgstr "Grupo de volume"
10276
10277 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10278 msgid "Votes"
10279 msgstr "Votos"
10280
10281 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10282 msgid "WAL Disk"
10283 msgstr "Disco WAL"
10284
10285 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10286 msgid "WAL size"
10287 msgstr "Tamanho WAL"
10288
10289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10290 msgid ""
10291 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10292 "change the type you will not be able to go back!"
10293 msgstr ""
10294 "AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
10295 "se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
10296
10297 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10298 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10299 msgid "Waiting for second factor."
10300 msgstr "Esperando pelo segundo fator."
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10303 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10304 msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
10305
10306 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10307 msgid "Wake-on-LAN"
10308 msgstr "Wake-on-LAN"
10309
10310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10312 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10313 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10314 msgid "Warning"
10315 msgstr "Aviso"
10316
10317 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10318 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10319 msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
10320
10321 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10322 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10323 msgstr ""
10324 "Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
10325
10326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10327 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10328 msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
10329
10330 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10331 msgid ""
10332 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10333 msgstr ""
10334 "Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
10335 "domínios assinados!"
10336
10337 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10338 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10339 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
10340 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10341 msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
10342
10343 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10345 msgid "Warnings"
10346 msgstr "Avisos"
10347
10348 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10349 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10350 msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
10351
10352 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10353 #, fuzzy
10354 msgid "WebAuthn"
10355 msgstr "Webauthn"
10356
10357 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10358 #, fuzzy
10359 msgid "WebAuthn "
10360 msgstr "Webauthn"
10361
10362 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
10363 #, fuzzy
10364 msgid "WebAuthn Settings"
10365 msgstr "Configurações de HA"
10366
10367 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
10368 #, fuzzy
10369 msgid "WebAuthn TFA"
10370 msgstr "Webauthn"
10371
10372 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10373 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10374 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10375 msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
10376
10377 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10378 msgid "Webauthn"
10379 msgstr "Webauthn"
10380
10381 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10382 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10383 msgid "Webinterface Settings"
10384 msgstr "Configurações da interface da web"
10385
10386 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10387 msgid "Wed"
10388 msgstr ""
10389
10390 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10391 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10392 msgid "Week"
10393 msgstr "Semana"
10394
10395 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10396 msgid "What"
10397 msgstr "Que"
10398
10399 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10400 msgid "What Objects"
10401 msgstr "Objetos Que"
10402
10403 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10404 msgid "When"
10405 msgstr "Quando"
10406
10407 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10408 msgid "When Objects"
10409 msgstr "Objetos Quando"
10410
10411 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10412 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
10413 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10414 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10415 msgid "Whitelist"
10416 msgstr "Lista Branca"
10417
10418 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10419 msgid "Who Objects"
10420 msgstr "Objetos Quem"
10421
10422 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
10423 msgid "Whole month"
10424 msgstr "Mês inteiro"
10425
10426 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
10427 msgid "Whole year"
10428 msgstr "Ano inteiro"
10429
10430 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
10431 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
10432 msgid "Wipe Disk"
10433 msgstr "Limpar Disco"
10434
10435 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10436 msgid "Wipe labels and other left-overs"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
10440 msgid ""
10441 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10442 "or E-mail addresses."
10443 msgstr ""
10444 "Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
10445 "certos domínios ou endereços de e-mail."
10446
10447 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
10448 msgid ""
10449 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10450 "addresses as spam."
10451 msgstr ""
10452 "Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
10453 "certos dominios."
10454
10455 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
10456 msgid ""
10457 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
10458 "fallback for backup jobs"
10459 msgstr ""
10460 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10461 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10462
10463 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
10464 #, fuzzy
10465 msgid ""
10466 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10467 "conf is used as fallback"
10468 msgstr ""
10469 "Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
10470 "usado como fallback para trabalhos de backup"
10471
10472 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
10473 msgid "Working"
10474 msgstr "Trabalhando"
10475
10476 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
10477 msgid "Worst"
10478 msgstr "Pior"
10479
10480 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
10481 msgid "Would you like to install it now?"
10482 msgstr "Gostaria de instalar agora?"
10483
10484 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10485 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
10486 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10487 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
10488 msgid "Write"
10489 msgstr "Escrever"
10490
10491 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
10492 msgid "Write Protect"
10493 msgstr "Proteção de Escrita"
10494
10495 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
10496 msgid "Write cache"
10497 msgstr "Cache de escrita"
10498
10499 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10500 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
10501 msgid "Write limit"
10502 msgstr "Limite de escrita"
10503
10504 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10505 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
10506 msgid "Write max burst"
10507 msgstr "Limite máximo de escrita"
10508
10509 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10510 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
10511 msgid "Writes"
10512 msgstr "Escritas"
10513
10514 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10515 msgid "Wrong file extension"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10519 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10520 msgid "Year"
10521 msgstr "Ano"
10522
10523 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
10524 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10525 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10526 msgid "Yes"
10527 msgstr "Sim"
10528
10529 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
10530 msgid "You are here!"
10531 msgstr "Você está aqui!"
10532
10533 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
10534 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
10535 msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
10536
10537 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
10538 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
10539 msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
10540
10541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
10542 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
10543 msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
10544
10545 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
10546 msgid "You get supported updates for {0}"
10547 msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
10548
10549 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
10550 msgid "You get updates for {0}"
10551 msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
10552
10553 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
10554 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
10555 msgid "You have at least one node without subscription."
10556 msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
10557
10558 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10559 msgid ""
10560 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10561 "help for details."
10562 msgstr ""
10563 "Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
10564 "Consulte a ajuda online para obter detalhes."
10565
10566 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10567 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
10568 msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
10569
10570 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
10571 msgid "You need to create a initial config once."
10572 msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
10573
10574 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10575 msgid ""
10576 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10577 "upgrading."
10578 msgstr ""
10579
10580 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
10581 msgid "Your E-Mail"
10582 msgstr "Seu e-mail"
10583
10584 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
10585 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
10586 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
10587 msgid "Your subscription status is valid."
10588 msgstr "A subscrição é válida."
10589
10590 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10591 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10592 msgstr ""
10593
10594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
10595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
10596 msgid "Yubico OTP"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10600 msgid "Yubico OTP Key"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10604 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
10605 msgid "ZFS Pool"
10606 msgstr "Pool ZFS"
10607
10608 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900 proxmox-backup/www/Utils.js:407
10609 msgid "ZFS Storage"
10610 msgstr "Armazenamento ZFS"
10611
10612 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
10613 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10614 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
10615 msgid "Zone"
10616 msgstr "Zona"
10617
10618 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
10619 msgid "Zone {0} on node {1}"
10620 msgstr "Zona {0} no nó {1}"
10621
10622 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
10623 msgid "Zones"
10624 msgstr "Zonas"
10625
10626 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
10627 msgid "any CD-ROM"
10628 msgstr "qualquer CD-ROM"
10629
10630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
10631 msgid "any net"
10632 msgstr "qualquer rede"
10633
10634 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10635 msgid "api key"
10636 msgstr "chave api"
10637
10638 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
10639 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
10640 msgid "ashift"
10641 msgstr "ashift"
10642
10643 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10644 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10645 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10646 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10647 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10648 msgid "average"
10649 msgstr "média"
10650
10651 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
10652 msgid "current"
10653 msgstr "atual"
10654
10655 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
10656 msgid "daily"
10657 msgstr "diariamente"
10658
10659 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
10660 msgid "day"
10661 msgstr "dia"
10662
10663 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
10664 msgid "days"
10665 msgstr "dias"
10666
10667 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10668 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10669 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10670 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
10671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10673 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
10675 msgid "default"
10676 msgstr "padrão"
10677
10678 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10679 #, fuzzy
10680 msgid "directory"
10681 msgstr "Diretório"
10682
10683 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10684 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
10685 msgid "disabled"
10686 msgstr "desabilitado"
10687
10688 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10689 msgid "dns"
10690 msgstr "dns"
10691
10692 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10693 msgid "enabled"
10694 msgstr "habilitado"
10695
10696 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
10697 msgid "fast"
10698 msgstr "rápido"
10699
10700 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10701 msgid "fast and good"
10702 msgstr "rápido e bom"
10703
10704 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
10705 msgid "good"
10706 msgstr "bom"
10707
10708 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
10709 msgid "group, date or owner"
10710 msgstr "grupo, data ou dono"
10711
10712 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10713 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
10714 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
10715 msgid "hourly"
10716 msgstr "cada hora"
10717
10718 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
10719 msgid "iSCSI Provider"
10720 msgstr "Provedor iSCSI"
10721
10722 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
10723 msgid "in {0}"
10724 msgstr "em {0}"
10725
10726 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
10727 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
10728 msgid "keep-daily"
10729 msgstr "manter diariamente"
10730
10731 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
10732 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
10733 msgid "keep-hourly"
10734 msgstr "manter de hora em hora"
10735
10736 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
10737 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
10738 msgid "keep-last"
10739 msgstr "manter o último"
10740
10741 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
10742 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
10743 msgid "keep-monthly"
10744 msgstr "manter mensalmente"
10745
10746 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
10747 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
10748 msgid "keep-weekly"
10749 msgstr "manter semanalmente"
10750
10751 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
10752 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
10753 msgid "keep-yearly"
10754 msgstr "manter anualmente"
10755
10756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
10757 msgid "keyctl"
10758 msgstr "keyctl"
10759
10760 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
10761 msgid "letter"
10762 msgstr "carta"
10763
10764 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
10765 msgid "maxcpu"
10766 msgstr "maxcpu"
10767
10768 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10769 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10770 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10771 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10772 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
10773 msgid "maximum"
10774 msgstr "máximo"
10775
10776 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10777 msgid ""
10778 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
10779 msgstr ""
10780 "min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
10781 "não encontrados."
10782
10783 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
10784 msgid "missing"
10785 msgstr "perdido"
10786
10787 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
10788 msgid "never"
10789 msgstr "nunca"
10790
10791 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
10792 msgid "new"
10793 msgstr "novo"
10794
10795 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
10796 msgid "noVNC Settings"
10797 msgstr "Configurações noVNC"
10798
10799 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
10800 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
10801 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
10802 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
10803 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10804 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
10805 msgid "none"
10806 msgstr "nenhum"
10807
10808 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10809 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
10810 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
10811 msgid "none (disabled)"
10812 msgstr "nenhum (desabilitado)"
10813
10814 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
10815 #, fuzzy
10816 msgid "not installed"
10817 msgstr "{0} não instalado."
10818
10819 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
10820 msgid "of {0} CPU(s)"
10821 msgstr "de {0} CPU(s)"
10822
10823 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
10824 msgid "only unicast addresses are allowed"
10825 msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
10826
10827 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
10828 msgid "paravirtualized"
10829 msgstr "paravirtualizado"
10830
10831 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
10832 msgid "peer's link address: {0}"
10833 msgstr "Endereço do link do par: {0}"
10834
10835 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
10836 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
10837 #: proxmox-backup/www/Utils.js:233
10838 msgid "pending"
10839 msgstr "pendente"
10840
10841 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
10842 msgid "privileged only"
10843 msgstr "privilegiado apenas"
10844
10845 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
10846 #, fuzzy
10847 msgid "protected"
10848 msgstr "Proteção"
10849
10850 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
10851 msgid ""
10852 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
10853 msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
10854
10855 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
10856 #, fuzzy
10857 msgid "root@$hostname"
10858 msgstr "Nome do Host"
10859
10860 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
10861 msgid "running"
10862 msgstr "em execuçao"
10863
10864 #: pmg-gui/js/Utils.js:636
10865 msgid "send orig. Mail"
10866 msgstr "enviar e-mail original"
10867
10868 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
10869 msgid "stopped"
10870 msgstr "parada"
10871
10872 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
10873 msgid "syncing"
10874 msgstr "sincronizando"
10875
10876 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
10877 msgid "unchanged"
10878 msgstr "inalterado"
10879
10880 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
10881 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
10882 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10883 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
10884 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
10885 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10887 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
10889 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
10890 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
10891 msgid "unlimited"
10892 msgstr "ilimitado"
10893
10894 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
10895 msgid "unprivileged only"
10896 msgstr "não privilegiado somente"
10897
10898 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
10899 msgid "unsafe"
10900 msgstr "inseguro"
10901
10902 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
10904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10905 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
10906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
10908 msgid "use host settings"
10909 msgstr "usar configurações de host"
10910
10911 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
10912 msgid "verify current password"
10913 msgstr "verifique a senha atual"
10914
10915 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
10916 msgid "with options"
10917 msgstr "com opções"
10918
10919 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
10920 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
10921 msgid "xterm.js Settings"
10922 msgstr "Configurações xterm.js"
10923
10924 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
10925 msgid "{0} ({1})"
10926 msgstr "{0} ({1})"
10927
10928 #: pmg-gui/js/Utils.js:888
10929 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
10930 msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
10931
10932 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10935 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10936 msgid "{0} ID"
10937 msgstr ""
10938
10939 #: proxmox-backup/www/Utils.js:665
10940 msgid "{0} conflicting tasks still active."
10941 msgstr ""
10942
10943 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
10944 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
10945 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
10946 msgid "{0} days"
10947 msgstr "{0} dias"
10948
10949 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
10950 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
10951 msgid "{0} hours"
10952 msgstr "{0} horas"
10953
10954 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
10955 msgid "{0} is already configured"
10956 msgstr "{0} já está configurado"
10957
10958 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10959 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10960 msgstr ""
10961
10962 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
10963 msgid "{0} is not initialized."
10964 msgstr "{0} não foi inicializado."
10965
10966 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
10967 msgid "{0} is not installed on this node."
10968 msgstr "{0} não está instalado neste nó."
10969
10970 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
10971 msgid "{0} minutes"
10972 msgstr "{0} minutos"
10973
10974 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
10975 msgid "{0} months"
10976 msgstr "{0} meses"
10977
10978 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
10979 msgid "{0} not installed."
10980 msgstr "{0} não instalado."
10981
10982 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
10983 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
10984 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10985 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10986 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
10987 msgid "{0} of {1}"
10988 msgstr "{0} de {1}"
10989
10990 #: pmg-gui/js/Utils.js:840
10991 msgid "{0} on behalf of {1}"
10992 msgstr "{0} em nome de {1}"
10993
10994 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
10995 msgid "{0} seconds"
10996 msgstr "{0} segundos"
10997
10998 #: pmg-gui/js/Utils.js:889
10999 msgid "{0} successful"
11000 msgstr "{0} Com sucesso"
11001
11002 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
11003 msgid "{0} takes precedence."
11004 msgstr "{0} tem precedência."
11005
11006 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11007 #, fuzzy
11008 msgid "{0} to {1}"
11009 msgstr "{0} de {1}"
11010
11011 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
11012 msgid "{0} updates"
11013 msgstr "{0} atualizações"
11014
11015 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11016 msgid "{0} weeks"
11017 msgstr "{0} semanas"
11018
11019 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11020 msgid "{0} years"
11021 msgstr "{0} anos"
11022
11023 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
11024 msgid "{0}% of {1}"
11025 msgstr "{0}% de {1}"
11026
11027 #, fuzzy
11028 #~ msgid "Add Storages"
11029 #~ msgstr "Storage"
11030
11031 #~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
11032 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11033
11034 #, fuzzy
11035 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11036 #~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
11037
11038 #, fuzzy
11039 #~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
11040 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11041
11042 #, fuzzy
11043 #~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
11044 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11045
11046 #, fuzzy
11047 #~ msgid ""
11048 #~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11049 #~ "permanently erase all data."
11050 #~ msgstr ""
11051 #~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
11052 #~ "todos os dados da VM."
11053
11054 #~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
11055 #~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
11056
11057 #, fuzzy
11058 #~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
11059 #~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
11060
11061 #~ msgid "Authentication"
11062 #~ msgstr "Autenticação"
11063
11064 #, fuzzy
11065 #~ msgid "Blocksize"
11066 #~ msgstr "Serviço"
11067
11068 #~ msgid "Boot device"
11069 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11070
11071 #~ msgid "Boot order"
11072 #~ msgstr "Ordem de Boot"
11073
11074 #, fuzzy
11075 #~ msgid "Bootdisk Size"
11076 #~ msgstr "Tamanho do disco"
11077
11078 #, fuzzy
11079 #~ msgid "CD/DVD"
11080 #~ msgstr "Drive de CD/DVD"
11081
11082 #, fuzzy
11083 #~ msgid "CPU Usage"
11084 #~ msgstr "Uso de CPU"
11085
11086 #, fuzzy
11087 #~ msgid "CPU usage %"
11088 #~ msgstr "Uso de CPU"
11089
11090 #, fuzzy
11091 #~ msgid "CT/VM Resource"
11092 #~ msgstr "Recursos"
11093
11094 #~ msgid "Cancel"
11095 #~ msgstr "Cancelar"
11096
11097 #, fuzzy
11098 #~ msgid "Ceph Config"
11099 #~ msgstr "Confirmar"
11100
11101 #, fuzzy
11102 #~ msgid "Clear User name"
11103 #~ msgstr "Nome de usuário"
11104
11105 #, fuzzy
11106 #~ msgid "Console (JS)"
11107 #~ msgstr "Console"
11108
11109 #, fuzzy
11110 #~ msgid "Create MDS"
11111 #~ msgstr "Criar VM"
11112
11113 #~ msgid ""
11114 #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11115 #~ msgstr ""
11116 #~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
11117 #~ "com '{0}' TFA."
11118
11119 #, fuzzy
11120 #~ msgid "Datacenter Health"
11121 #~ msgstr "Datacenter"
11122
11123 #~ msgid "Day of week"
11124 #~ msgstr "Dia da semana"
11125
11126 #, fuzzy
11127 #~ msgid "Destroy MDS"
11128 #~ msgstr "Destruir"
11129
11130 #~ msgid "Do not use any proxy"
11131 #~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
11132
11133 #, fuzzy
11134 #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
11135 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11136
11137 #, fuzzy
11138 #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
11139 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11140
11141 #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
11142 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11143
11144 #, fuzzy
11145 #~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
11146 #~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
11147
11148 #~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
11149 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11150
11151 #, fuzzy
11152 #~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
11153 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11154
11155 #~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
11156 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11157
11158 #~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
11159 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11160
11161 #, fuzzy
11162 #~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
11163 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
11164
11165 #, fuzzy
11166 #~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
11167 #~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
11168
11169 #, fuzzy
11170 #~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
11171 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11172
11173 #~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
11174 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11175
11176 #, fuzzy
11177 #~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
11178 #~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
11179
11180 #, fuzzy
11181 #~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
11182 #~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
11183
11184 #, fuzzy
11185 #~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
11186 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11187
11188 #~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
11189 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11190
11191 #, fuzzy
11192 #~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
11193 #~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
11194
11195 #, fuzzy
11196 #~ msgid "Edit Domains"
11197 #~ msgstr "Domínio"
11198
11199 #, fuzzy
11200 #~ msgid "Eject media"
11201 #~ msgstr "Apagar dados"
11202
11203 #, fuzzy
11204 #~ msgid "Enable DHCP"
11205 #~ msgstr "Ativar"
11206
11207 #, fuzzy
11208 #~ msgid "Enable NDP"
11209 #~ msgstr "Ativar"
11210
11211 #~ msgid "Enter your user name"
11212 #~ msgstr "Informe seu usuário"
11213
11214 #, fuzzy
11215 #~ msgid "Erase"
11216 #~ msgstr "Apagar dados"
11217
11218 #, fuzzy
11219 #~ msgid "Erase Media"
11220 #~ msgstr "Apagar dados"
11221
11222 #~ msgid "Estranged"
11223 #~ msgstr "Separado"
11224
11225 #, fuzzy
11226 #~ msgid "External Gateway Peers"
11227 #~ msgstr "Porta de SMTP externa"
11228
11229 #~ msgid "Failover Domain"
11230 #~ msgstr "Domínio Failover"
11231
11232 #, fuzzy
11233 #~ msgid "Gateway Nodes"
11234 #~ msgstr "Gateway"
11235
11236 #~ msgid "HA managed VM/CT"
11237 #~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
11238
11239 #, fuzzy
11240 #~ msgid "Host device name"
11241 #~ msgstr "Dispositivo de Boot"
11242
11243 #, fuzzy
11244 #~ msgid "Host ifname"
11245 #~ msgstr "Nome de usuário"
11246
11247 #, fuzzy
11248 #~ msgid "IPv6 address"
11249 #~ msgstr "Endereço IP"
11250
11251 #, fuzzy
11252 #~ msgid "Ipams"
11253 #~ msgstr "Ipams"
11254
11255 #, fuzzy
11256 #~ msgid "Last"
11257 #~ msgstr "Sobrenome"
11258
11259 #~ msgid "Last transition"
11260 #~ msgstr "Ultima transação"
11261
11262 #, fuzzy
11263 #~ msgid "MAC Address"
11264 #~ msgstr "Endereço IP"
11265
11266 #, fuzzy
11267 #~ msgid "Maximum memory"
11268 #~ msgstr "Memória"
11269
11270 #, fuzzy
11271 #~ msgid "Memory (MB)"
11272 #~ msgstr "Memória"
11273
11274 #, fuzzy
11275 #~ msgid "Migrate All VMs"
11276 #~ msgstr "Migrar"
11277
11278 #, fuzzy
11279 #~ msgid "Minimum replicas"
11280 #~ msgstr "Memória"
11281
11282 #~ msgid "Node Resources"
11283 #~ msgstr "Recursos do Nó"
11284
11285 #~ msgid "Node list"
11286 #~ msgstr "Lista de Nós"
11287
11288 #, fuzzy
11289 #~ msgid "Notfiy User"
11290 #~ msgstr "Usuário"
11291
11292 #, fuzzy
11293 #~ msgid "Number of replicas"
11294 #~ msgstr "Membros"
11295
11296 #~ msgid "Only Errors"
11297 #~ msgstr "Somente Erros"
11298
11299 #~ msgid "OpenVZ Container"
11300 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11301
11302 #, fuzzy
11303 #~ msgid "OpenVZ template"
11304 #~ msgstr "Container OpenVZ"
11305
11306 #~ msgid "Other OS types"
11307 #~ msgstr "Outros tipos de SO"
11308
11309 #, fuzzy
11310 #~ msgid "Passsword"
11311 #~ msgstr "Senha"
11312
11313 #~ msgid "Passwords does not match"
11314 #~ msgstr "As senhas não coincidem"
11315
11316 #~ msgid "Purge"
11317 #~ msgstr "Purgar"
11318
11319 #~ msgid "Purge ACLs"
11320 #~ msgstr "Purgar ACLs"
11321
11322 #~ msgid "Register U2F Device"
11323 #~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
11324
11325 #, fuzzy
11326 #~ msgid "Remove Vanished"
11327 #~ msgstr "Remover desaparecidos"
11328
11329 #, fuzzy
11330 #~ msgid "Removed Bytes"
11331 #~ msgstr "Remover"
11332
11333 #~ msgid "Restarts"
11334 #~ msgstr "Reinícios"
11335
11336 #, fuzzy
11337 #~ msgid "Restore CT"
11338 #~ msgstr "Restaurar"
11339
11340 #, fuzzy
11341 #~ msgid "Ring 0 Address"
11342 #~ msgstr "Endereço IP"
11343
11344 #~ msgid "SMTP Port"
11345 #~ msgstr "Porta SMTP"
11346
11347 #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11348 #~ msgstr ""
11349 #~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
11350
11351 #~ msgid "Server Resources"
11352 #~ msgstr "Recursos do Servidor"
11353
11354 #, fuzzy
11355 #~ msgid "Service vlan"
11356 #~ msgstr "Serviço"
11357
11358 #, fuzzy
11359 #~ msgid "Shell (JS)"
11360 #~ msgstr "Shell"
11361
11362 #, fuzzy
11363 #~ msgid "Start All VMs"
11364 #~ msgstr "Migrar"
11365
11366 #, fuzzy
11367 #~ msgid "Start GC"
11368 #~ msgstr "Iniciar"
11369
11370 #, fuzzy
11371 #~ msgid "Started"
11372 #~ msgstr "Iniciar"
11373
11374 #, fuzzy
11375 #~ msgid "Status details"
11376 #~ msgstr "Usuários"
11377
11378 #, fuzzy
11379 #~ msgid "Swap (MB)"
11380 #~ msgstr "Swap"
11381
11382 #, fuzzy
11383 #~ msgid "Terms of Service"
11384 #~ msgstr "Serviço"
11385
11386 #~ msgid "This will permanently erase all image data."
11387 #~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
11388
11389 #~ msgid ""
11390 #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11391 #~ "follow the instructions."
11392 #~ msgstr ""
11393 #~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
11394 #~ "e siga as instruções."
11395
11396 #~ msgid "U2F Device successfully connected."
11397 #~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
11398
11399 #, fuzzy
11400 #~ msgid "Unable to parse mount point options"
11401 #~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
11402
11403 #, fuzzy
11404 #~ msgid "Unused Mount Point"
11405 #~ msgstr "Montar"
11406
11407 #~ msgid "Uploading file..."
11408 #~ msgstr "Enviando arquivo ..."
11409
11410 #, fuzzy
11411 #~ msgid "Userid"
11412 #~ msgstr "Usuário"
11413
11414 #, fuzzy
11415 #~ msgid "VM protection"
11416 #~ msgstr "Diretório"
11417
11418 #~ msgid "Verification Code"
11419 #~ msgstr "Código de Verificação"
11420
11421 #~ msgid "You are logged in as '{0}'"
11422 #~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
11423
11424 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11425 #~ msgstr "Você está logado como {0}"
11426
11427 #, fuzzy
11428 #~ msgid "peers address list"
11429 #~ msgstr "Endereço do servidor"
11430
11431 #, fuzzy
11432 #~ msgid "restricted"
11433 #~ msgstr "Sem restrições"
11434
11435 #, fuzzy
11436 #~ msgid "version"
11437 #~ msgstr "Versão"
11438
11439 #, fuzzy
11440 #~ msgid "zone"
11441 #~ msgstr "Fuso Horário"