]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blob - ru.po
rerun ru.po through msgmerge/cat for normalization
[proxmox-i18n.git] / ru.po
1 # Russian translations for pve-manager package.
2 # Copyright (C) 2012-2018 Proxmox Server Solutions GmbH
3 # This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4 #
5 # Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2018.
6 # Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018.
7 # Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2023.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: proxmox translations\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
12 "POT-Creation-Date: Sat Mar 18 08:39:51 2023\n"
13 "PO-Revision-Date: 2023-03-17 15:30+0300\n"
14 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
15 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
16 "Language: ru\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
22
23 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
24 msgid " Network/Time"
25 msgstr " Сеть/Время"
26
27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
28 msgid "(No boot device selected)"
29 msgstr "(Не выбрано загрузочное устройство)"
30
31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
32 msgid ".tar.zst"
33 msgstr ".tar.zst"
34
35 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
36 msgid ".zip"
37 msgstr ".zip"
38
39 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
40 msgid "/some/path"
41 msgstr "/путь/к_ресурсу"
42
43 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
44 msgid "5 Minutes"
45 msgstr "5 минут"
46
47 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
48 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
49 msgstr ""
50 "Разделённый запятыми список сетей, к которым следует применить (разделяемое) "
51 "ограничение."
52
53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
54 msgid "A currently valid Yubico OTP value"
55 msgstr "Действительное в настоящий момент значение одноразового пароля Yubico"
56
57 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
58 msgid ""
59 "A newer version was installed but old version still running, please restart"
60 msgstr ""
61 "Новая версия была установлена, но всё ещё работает старая; выполните "
62 "перезапуск"
63
64 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
65 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
66 msgid "ACL"
67 msgstr "Список управления доступом"
68
69 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
70 msgid "ACME Accounts"
71 msgstr "Учётные записи ACME"
72
73 #: pmg-gui/js/Certificates.js:81
74 msgid "ACME Accounts/Challenges"
75 msgstr "Учётные записи и запросы ACME"
76
77 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
78 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
79 msgid "ACME Directory"
80 msgstr "Каталог ACME"
81
82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
84 msgid "ACPI support"
85 msgstr "Поддержка ACPI"
86
87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
88 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
89 msgid "ACR Values"
90 msgstr "Значения ACR"
91
92 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
93 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
94 msgid "API Data"
95 msgstr "Данные API"
96
97 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
98 msgid "API Path Prefix"
99 msgstr "Префикс пути API"
100
101 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
102 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
103 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
104 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
105 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
106 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
107 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
108 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
109 msgid "API Token"
110 msgstr "Маркер API"
111
112 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
113 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
114 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
115 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
116 msgid "API Token Permission"
117 msgstr "Разрешение маркера API"
118
119 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
120 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
121 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
122 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
123 msgid "API Tokens"
124 msgstr "Маркеры API"
125
126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
129 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
130 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
131 msgid ""
132 "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
133 "interface!"
134 msgstr ""
135 "Сервер API будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо "
136 "перезагрузить страницу!"
137
138 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
139 msgid "API token"
140 msgstr "Маркер API"
141
142 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
143 msgid "APT Repositories"
144 msgstr "Репозитории APT"
145
146 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
147 msgid "Abort"
148 msgstr "Прервать"
149
150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
152 msgid "Accept TOS"
153 msgstr "Принять условия использования"
154
155 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
156 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
157 msgid "Access Control"
158 msgstr "Управление доступом"
159
160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
161 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
162 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
163 msgid "Account"
164 msgstr "Учётная запись"
165
166 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
167 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
168 msgid "Account Name"
169 msgstr "Имя учётной записи"
170
171 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
172 msgid "Account attribute name"
173 msgstr "Атрибут учётной записи"
174
175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
176 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
177 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
178 msgid "Accounts"
179 msgstr "Учётные записи"
180
181 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
182 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
183 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
185 msgid "Action"
186 msgstr "Действие"
187
188 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
189 msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
190 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}»"
191
192 #: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
193 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
194 msgstr "Действие «{0}» для элементов «{1}» успешно выполнено"
195
196 #: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
197 msgid "Action '{0}' successful"
198 msgstr "Действие «{0}» успешно выполнено"
199
200 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
201 msgid "Action Objects"
202 msgstr "Объекты «ДЕЙСТВИЯ»"
203
204 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
205 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
206 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
207 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
208 msgid "Actions"
209 msgstr "Действия"
210
211 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
212 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
213 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
214 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
215 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
216 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
217 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
218 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
219 msgid "Active"
220 msgstr "Активно"
221
222 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
223 msgid "Active Directory Server"
224 msgstr "Сервер Active Directory"
225
226 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
227 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
229 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
230 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
231 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
233 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
234 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
235 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
236 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
237 #: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
238 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
239 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
241 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
242 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
243 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
244 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
245 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
246 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
247 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
248 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
249 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
250 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
251 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
252 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
253 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
255 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
256 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
257 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
258 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
260 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
261 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
262 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
263 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
264 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
265 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
266 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
267 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
268 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
269 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
270 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
271 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
272 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
273 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
274 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
276 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
277 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
278 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
279 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
280 msgid "Add"
281 msgstr "Добавить"
282
283 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
284 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
285 msgid "Add ACME Account"
286 msgstr "Добавить учётную запись ACME"
287
288 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
289 msgid "Add Datastore"
290 msgstr "Добавить хранилище данных"
291
292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
293 msgid "Add EFI Disk"
294 msgstr "Добавить диск EFI"
295
296 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
297 msgid "Add NS"
298 msgstr "Добавить пространство имён"
299
300 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
301 msgid "Add Remote"
302 msgstr "Добавить удалённое хранилище"
303
304 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
305 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
306 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
307 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
308 msgid "Add Storage"
309 msgstr "Добавить хранилище"
310
311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
312 msgid "Add TLS received header"
313 msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
314
315 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
316 msgid "Add TPM"
317 msgstr "Добавить доверенный платформенный модуль"
318
319 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
320 msgid "Add Tag"
321 msgstr "Добавить метку"
322
323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
324 msgid "Add Tape"
325 msgstr "Добавить ленту"
326
327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
328 msgid "Add a TOTP login factor"
329 msgstr "Добавить фактор временного одноразового пароля (TOTP) для входа"
330
331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
332 msgid "Add a Webauthn login token"
333 msgstr "Добавить маркер имени для входа WebAuthn"
334
335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
336 msgid "Add a Yubico OTP key"
337 msgstr "Добавить ключ одноразового пароля Yubico"
338
339 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
340 msgid "Add as"
341 msgstr "Добавить как"
342
343 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
344 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
345 msgid "Add as Datastore"
346 msgstr "Добавить как хранилище данных"
347
348 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
350 msgid "Add as Storage"
351 msgstr "Добавить как хранилище"
352
353 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
354 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
355 msgstr "Добавить новый CephFS в конфигурацию хранилища кластера."
356
357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
358 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
359 msgstr "Добавить новый пул в конфигурацию хранилища кластера."
360
361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
362 msgid ""
363 "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
364 "Monitor tab."
365 msgstr ""
366 "Рекомендуется создать дополнительные мониторы. Это можно сделать в любой "
367 "момент с помощью вкладки «Монитор»."
368
369 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
372 msgid "Address"
373 msgstr "Адрес"
374
375 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
376 msgid "Addresses"
377 msgstr "Адреса"
378
379 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
380 msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
381 msgstr "Адреса и порты, используемые службой OSD"
382
383 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
384 msgid "Administration"
385 msgstr "Управление"
386
387 #: pmg-gui/js/Utils.js:44
388 msgid "Administrator"
389 msgstr "Администратор"
390
391 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
392 msgid "Administrator EMail"
393 msgstr "Адрес эл. почты администратора"
394
395 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
396 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
397 msgid "Advanced"
398 msgstr "Дополнительно"
399
400 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
401 msgid "Advertise subnets"
402 msgstr "Объявлять подсети"
403
404 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
405 msgid "Alert Flags"
406 msgstr "Тревожные флаги"
407
408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
409 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
410 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
411 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
412 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
414 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
415 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
416 msgid "Alias"
417 msgstr "Псевдоним"
418
419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
421 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
422 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
423 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
425 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
426 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
427 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
428 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
429 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
430 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
431 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
432 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
433 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
434 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
435 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
436 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
437 msgid "All"
438 msgstr "Все"
439
440 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
441 msgid "All Cores"
442 msgstr "Все ядра"
443
444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
445 msgid "All Functions"
446 msgstr "Все функции"
447
448 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
449 msgid "All OK"
450 msgstr "Все прошли проверку"
451
452 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
453 msgid "All OK (old)"
454 msgstr "Все прошли проверку (старые)"
455
456 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
457 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
458 msgstr "Всё в порядке, готовые к производству репозитории настроены!"
459
460 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
461 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
462 msgstr ""
463 "Все снимки резервных копий и их данные будут уничтожены без возможности "
464 "восстановления!"
465
466 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
467 msgid "All data on the device will be lost!"
468 msgstr "Все данные на устройстве будут потеряны!"
469
470 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
471 msgid "All except {0}"
472 msgstr "Все, кроме {0}"
473
474 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
475 msgid "All failed"
476 msgstr "Все не прошли проверку"
477
478 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
479 msgid "Allocated"
480 msgstr "Выделено"
481
482 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
483 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
484 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
485 msgid "Allocation Policy"
486 msgstr "Политика выделения"
487
488 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
489 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
490 msgid "Allow HREFs"
491 msgstr "Разрешить гиперссылки"
492
493 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
494 msgid "Allow local disk migration"
495 msgstr "Разрешить миграцию на локальных дисках"
496
497 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
498 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
499 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
500 msgid "Allowed characters"
501 msgstr "Допустимые символы"
502
503 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
504 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
505 msgid "Alphabetical"
506 msgstr "По алфавиту"
507
508 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
509 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
510 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
511 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
512 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
513 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
514 msgid "Always"
515 msgstr "Всегда"
516
517 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
518 msgid "An absolute path"
519 msgstr "Абсолютный путь"
520
521 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
522 msgid "An error occurred during token registration."
523 msgstr "Произошла ошибка при регистрации маркера."
524
525 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:478
526 msgid "Applies to new edits"
527 msgstr "Применяется к новым правкам"
528
529 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
530 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
531 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
532 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
533 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
534 msgid "Apply"
535 msgstr "Применить"
536
537 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
538 msgid "Apply Always"
539 msgstr "Применять всегда"
540
541 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
542 msgid "Apply Configuration"
543 msgstr "Применить конфигурацию"
544
545 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
546 msgid "Apply Custom Scores"
547 msgstr "Применить пользовательский рейтинг"
548
549 #: pmg-gui/js/Utils.js:838
550 msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
551 msgstr "Применить пользовательский рейтинг SpamAssassin"
552
553 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
554 msgid "Apply on all Networks"
555 msgstr "Применить для всех сетей"
556
557 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
558 msgid "Architecture"
559 msgstr "Архитектура"
560
561 #: pmg-gui/js/Utils.js:445
562 msgid "Archive Filter"
563 msgstr "Фильтр архивов"
564
565 #: pmg-gui/js/Subscription.js:161
566 msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
567 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
568
569 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
571 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
572 msgstr "Действительно отключить запись {0}?"
573
574 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
575 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
576 msgstr "Действительно забыть снимок {0}?"
577
578 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
579 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
580 msgstr "Действительно отформатировать ленту «{0}»?"
581
582 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
583 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
584 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
585 msgstr "Действительно отформатировать вставленную ленту?"
586
587 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
588 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
589 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
590 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
591 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
592 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
593 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
594 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
595 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
596 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
597 msgstr "Действительно удалить запись {0}"
598
599 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
600 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
601 msgstr "Действительно удалить снимок {0}?"
602
603 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
604 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
605 msgstr "Действительно удалить сертификат, используемый для {0}?"
606
607 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
608 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
609 msgstr "Действительно удалить расписание для {0}?"
610
611 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
612 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
613 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
614 msgstr "Действительно удалить ключ подписки?"
615
616 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
617 msgid "Are you sure you want to remove this entry"
618 msgstr "Действительно удалить эту запись?"
619
620 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
621 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
622 msgstr "Действительно удалить эту запись {0}?"
623
624 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
625 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
626 msgstr "Действительно удалить записи ({0})?"
627
628 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
629 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
630 msgstr "Действительно очистить {0}?"
631
632 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
633 msgid "Assigned to LVs"
634 msgstr "Назначено логическим томам"
635
636 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
637 msgid ""
638 "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
639 msgstr ""
640 "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
641 "и введите пароль."
642
643 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
644 msgid "Async IO"
645 msgstr "Асинхронный ввод-вывод"
646
647 #: pmg-gui/js/Utils.js:555
648 msgid "Attach orig. Mail"
649 msgstr "Вложить исходное сообщение"
650
651 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
652 msgid "Attachment Quarantine"
653 msgstr "Карантин вложений"
654
655 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
656 msgid "Attachments"
657 msgstr "Вложения"
658
659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
660 msgid "Attribute"
661 msgstr "Атрибут"
662
663 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
667 msgid "Audio Device"
668 msgstr "Звуковое устройство"
669
670 #: pmg-gui/js/Utils.js:47
671 msgid "Auditor"
672 msgstr "Аудитор"
673
674 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
675 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
676 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
677 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
678 msgid "Auth ID"
679 msgstr "ID аутентификации"
680
681 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
683 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
684 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
685 msgid "Auth-Provider Default"
686 msgstr "По умолчанию от поставщика услуг аутентификации"
687
688 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
689 msgid "Authentication mode"
690 msgstr "Способ аутентификации"
691
692 #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
693 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
694 msgid "Auto-fill"
695 msgstr "Автозаполнение"
696
697 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
698 msgid "Auto-generate a client encryption key"
699 msgstr "Автоматически сгенерировать клиентский ключ шифрования"
700
701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
702 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
703 msgid "Autocreate Users"
704 msgstr "Автоматическое создание пользователей"
705
706 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
707 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
708 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
709 msgid "Autogenerate"
710 msgstr "Создать автоматически"
711
712 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
713 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
714 msgstr "Генерация уникальных свойств, например, MAC-адресов"
715
716 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
717 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
718 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
719 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
720 msgid "Automatic"
721 msgstr "Автоматически"
722
723 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
724 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
725 msgstr ""
726 "Автоматически (хранилище, используемое виртуальной машиной или «локальное»)"
727
728 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
729 msgid "Automatically"
730 msgstr "Автоматически"
731
732 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
733 msgid "Autoscale Mode"
734 msgstr "Режим автомасштабирования"
735
736 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
737 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
738 msgid "Autostart"
739 msgstr "Автозапуск"
740
741 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
742 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
743 msgid "Avail"
744 msgstr "Свободно"
745
746 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
747 msgid "Available"
748 msgstr "Доступно"
749
750 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
751 msgid "Available Objects"
752 msgstr "Доступные объекты"
753
754 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
755 msgid "Available recovery keys: "
756 msgstr "Доступные ключи восстановления: "
757
758 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
759 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
760 msgid "Avg. Mail Processing Time"
761 msgstr "Среднее время обработки почты"
762
763 #: pmg-gui/js/Utils.js:596
764 msgid "BCC"
765 msgstr "Скрытая копия"
766
767 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
768 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
769 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
770 msgid "Back"
771 msgstr "Назад"
772
773 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
774 msgid "Back Address"
775 msgstr "Back-адрес"
776
777 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
778 msgid "Backend Driver"
779 msgstr "Драйвер серверной части"
780
781 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
782 msgid "Background"
783 msgstr "Фон"
784
785 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
786 msgid "Backing Path"
787 msgstr "Путь к каталогу хранилища"
788
789 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
790 msgid "Backscatter Score"
791 msgstr "Рейтинг подложных отчётов о недоставке"
792
793 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
794 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
795 #: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
796 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
797 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
798 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
799 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
800 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
801 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
802 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
803 #: proxmox-backup/www/Utils.js:398
804 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
805 msgid "Backup"
806 msgstr "Резервная копия"
807
808 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
809 msgid "Backup Count"
810 msgstr "Количество резервных копий"
811
812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
813 msgid "Backup Details"
814 msgstr "Сведения о резервной копии"
815
816 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
817 msgid "Backup Group"
818 msgstr "Группа резервных копий"
819
820 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
821 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
822 msgid "Backup Groups"
823 msgstr "Группы резервных копий"
824
825 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
827 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
828 msgid "Backup Job"
829 msgstr "Задание резервного копирования"
830
831 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
832 msgid "Backup Jobs"
833 msgstr "Задания резервного копирования"
834
835 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
836 msgid "Backup Notes"
837 msgstr "Примечания к резервной копии"
838
839 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
840 msgid "Backup Now"
841 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
842
843 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
844 msgid "Backup Restore"
845 msgstr "Восстановить из резервной копии"
846
847 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
848 msgid "Backup Retention"
849 msgstr "Хранение резервной копии"
850
851 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
852 msgid "Backup Server"
853 msgstr "Сервер резервного копирования"
854
855 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
856 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
857 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
858 msgid "Backup Time"
859 msgstr "Время резервного копирования"
860
861 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
862 msgid "Backup content type not available for this storage."
863 msgstr "Для этого хранилища недоступен тип содержимого резервной копии."
864
865 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
866 msgid "Backup now"
867 msgstr "Создать резервную копию сейчас"
868
869 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
870 msgid "Backup snapshots on '{0}'"
871 msgstr "Снимки резервных копий на «{0}»"
872
873 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
874 msgid "Backup/Restore"
875 msgstr "Резервные копии и восстановление"
876
877 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
878 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
879 msgid "Backups"
880 msgstr "Резервные копии"
881
882 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
883 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
884 msgid "Bad Chunks"
885 msgstr "Повреждённые блоки"
886
887 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
888 msgid "Bad Request"
889 msgstr "Неверный запрос"
890
891 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
892 msgid "Ballooning Device"
893 msgstr "Раздувание памяти"
894
895 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
896 msgid "Bandwidth"
897 msgstr "Пропускная способность"
898
899 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
900 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
901 msgid "Bandwidth Limit"
902 msgstr "Ограничение пропускной способности"
903
904 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
905 msgid "Bandwidth Limits"
906 msgstr "Ограничение пропускной способности"
907
908 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
909 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
910 msgid "Barcode Label"
911 msgstr "Подпись в виде штрих-кода"
912
913 #: proxmox-backup/www/Utils.js:399
914 msgid "Barcode-Label Media"
915 msgstr "Подпись носителя штрих-кодом"
916
917 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
918 msgid "Base DN"
919 msgstr "База поиска"
920
921 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
922 msgid "Base DN for Groups"
923 msgstr "База поиска для групп"
924
925 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
926 msgid "Base Domain Name"
927 msgstr "Имя основного домена"
928
929 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
930 msgid "Base storage"
931 msgstr "Основное хранилище"
932
933 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
934 msgid "Base volume"
935 msgstr "Основной том"
936
937 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
938 msgid "Basic"
939 msgstr "Базовый"
940
941 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
942 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
943 msgid "Batch Size (b)"
944 msgstr "Размер пакета (б)"
945
946 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
947 msgid "Before Queue Filtering"
948 msgstr "Перед фильтрацией очереди"
949
950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
951 msgid "Bind Password"
952 msgstr "Пароль (bind)"
953
954 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
955 msgid "Bind User"
956 msgstr "Пользователь (bind)"
957
958 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
959 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
960 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
961 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
962 msgid "Blacklist"
963 msgstr "Чёрный список"
964
965 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
966 msgid "Block Device"
967 msgstr "Блочное устройство"
968
969 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
970 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
971 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
972 msgid "Block Size"
973 msgstr "Размер блока"
974
975 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
976 msgid "Block encrypted archives and documents"
977 msgstr "Блокировать зашифрованные архивы и документы"
978
979 #: pmg-gui/js/Utils.js:550
980 msgid "Body"
981 msgstr "Тело письма"
982
983 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
984 msgid "Bond Mode"
985 msgstr "Режим объединения"
986
987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
989 msgid "Boot Order"
990 msgstr "Порядок загрузки"
991
992 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
993 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
994 msgid "Bootdisk size"
995 msgstr "Размер загрузочного диска"
996
997 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
998 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
999 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1000 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1001 msgid "Bounces"
1002 msgstr "Сообщения о недоставке"
1003
1004 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
1005 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
1006 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
1007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
1008 msgid "Bridge"
1009 msgstr "Сетевой мост"
1010
1011 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1012 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
1013 msgid "Bridge ports"
1014 msgstr "Порты сетевого моста"
1015
1016 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
1017 msgid "Browse"
1018 msgstr "Обзор"
1019
1020 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
1021 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
1022 msgid "Bucket"
1023 msgstr "База данных"
1024
1025 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
1026 msgid "Build time"
1027 msgstr "Время сборки"
1028
1029 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
1030 msgid "Built-In"
1031 msgstr "Встроенная"
1032
1033 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
1034 msgid "Bulk Actions"
1035 msgstr "Массовые операции"
1036
1037 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1038 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1039 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1040 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1041 msgid "Bulk Migrate"
1042 msgstr "Массовая миграция"
1043
1044 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1045 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1046 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1047 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1048 msgid "Bulk Shutdown"
1049 msgstr "Массовое отключение"
1050
1051 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1052 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
1053 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
1054 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
1055 msgid "Bulk Start"
1056 msgstr "Массовый запуск"
1057
1058 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1059 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1060 msgid "Burst In"
1061 msgstr "Всплеск на входе"
1062
1063 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1064 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1065 msgid "Burst Out"
1066 msgstr "Всплеск на выходе"
1067
1068 #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
1069 msgid "Bus/Device"
1070 msgstr "Шина/Устройство"
1071
1072 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
1074 msgid "CD/DVD Drive"
1075 msgstr "Дисковод оптических дисков"
1076
1077 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
1078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
1079 msgid "CIDR"
1080 msgstr "CIDR"
1081
1082 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
1083 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
1084 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
1085 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1086 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1087 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
1088 msgid "CPU"
1089 msgstr "Процессор"
1090
1091 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1092 msgid "CPU Affinity"
1093 msgstr "Фиксирование потоков на ЦП"
1094
1095 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
1097 msgid "CPU limit"
1098 msgstr "Лимит загрузки"
1099
1100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
1102 msgid "CPU units"
1103 msgstr "Процессорные единицы"
1104
1105 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1106 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
1107 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
1108 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1109 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
1110 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
1111 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
1112 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1113 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
1114 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1115 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1116 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
1117 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1118 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
1119 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
1120 msgid "CPU usage"
1121 msgstr "Использование процессора"
1122
1123 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
1124 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1125 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
1126 msgid "CPU(s)"
1127 msgstr "Процессоры"
1128
1129 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
1130 msgid "CRM State"
1131 msgstr "Состояние CRM"
1132
1133 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
1134 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
1135 msgid "CT"
1136 msgstr "Контейнер"
1137
1138 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
1139 msgid "CT Templates"
1140 msgstr "Шаблоны контейнеров"
1141
1142 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
1143 msgid "CT Volumes"
1144 msgstr "Тома контейнеров"
1145
1146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
1147 msgid "Cache"
1148 msgstr "Кэш"
1149
1150 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
1151 msgid "Cancel Edit"
1152 msgstr "Отменить правку"
1153
1154 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
1155 msgid "Cannot remove disk image."
1156 msgstr "Не удалось удалить образ диска."
1157
1158 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
1159 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
1160 msgstr ""
1161 "Не удалось удалить образ, существует гость с ID виртуальной машины «{0}»!"
1162
1163 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1164 msgid "Cannot use reserved pool name"
1165 msgstr "Невозможно использовать зарезервированное имя пула"
1166
1167 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
1168 msgid "Capacity"
1169 msgstr "Ёмкость"
1170
1171 #: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
1172 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
1173 msgid "Cartridge Memory"
1174 msgstr "Память картриджа"
1175
1176 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
1177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:477
1178 msgid "Case-Sensitive"
1179 msgstr "С учётом регистра"
1180
1181 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
1182 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
1183 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1184 msgid "Catalog"
1185 msgstr "Каталог"
1186
1187 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400
1188 msgid "Catalog Media"
1189 msgstr "Носитель-каталог"
1190
1191 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
1192 msgid "Ceph Pool"
1193 msgstr "Пул Ceph"
1194
1195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
1196 msgid "Ceph Version"
1197 msgstr "Версия Ceph"
1198
1199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
1200 msgid "Ceph cluster configuration"
1201 msgstr "Конфигурация кластера Ceph"
1202
1203 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
1204 msgid "Ceph in the cluster"
1205 msgstr "Ceph в кластере"
1206
1207 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
1208 msgid "Ceph version to install"
1209 msgstr "Версия Ceph для установки"
1210
1211 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
1212 msgid "CephFS"
1213 msgstr "CephFS"
1214
1215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
1217 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
1218 msgid "Certificate"
1219 msgstr "Сертификат"
1220
1221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
1222 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
1223 msgid "Certificate Chain"
1224 msgstr "Цепочка сертификатов"
1225
1226 #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
1227 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
1228 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
1229 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1230 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
1231 msgid "Certificates"
1232 msgstr "Сертификаты"
1233
1234 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
1235 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1236 msgid "Challenge Plugins"
1237 msgstr "Модули запроса"
1238
1239 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
1240 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
1241 msgid "Challenge Type"
1242 msgstr "Тип запроса"
1243
1244 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1245 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
1246 msgid "Change Owner"
1247 msgstr "Изменить владельца"
1248
1249 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
1250 msgid "Change Password"
1251 msgstr "Изменить пароль"
1252
1253 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
1254 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
1255 msgid "Change Protection"
1256 msgstr "Изменить защиту"
1257
1258 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
1259 msgid "Change global Ceph flags"
1260 msgstr "Изменить глобальные флаги Ceph"
1261
1262 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
1263 msgid "Change owner of '{0}'"
1264 msgstr "Изменить владельца «{0}»"
1265
1266 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
1267 msgid "Change protection of '{0}'"
1268 msgstr "Изменить защиту «{0}»"
1269
1270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1271 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
1272 msgid "Changelog"
1273 msgstr "Журнал изменений"
1274
1275 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
1276 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1277 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
1278 msgid "Changer"
1279 msgstr "Сменщик"
1280
1281 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
1282 msgid "Changers"
1283 msgstr "Сменщики"
1284
1285 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
1286 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1287 msgstr ""
1288 "Изменение идентификатора повредит существующие записи двухфакторной проверки "
1289 "подлинности WebAuthn."
1290
1291 #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
1292 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1293 msgstr ""
1294 "Изменение проверяющей стороны может повредить существующие записи "
1295 "двухфакторной проверки подлинности WebAuthn."
1296
1297 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
1298 msgid "Channel"
1299 msgstr "Канал"
1300
1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
1302 msgid "Character Device"
1303 msgstr "Символьное устройство"
1304
1305 #: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1306 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1307 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
1308 msgid "Check"
1309 msgstr "Проверка"
1310
1311 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
1312 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
1313 msgid "Checksum"
1314 msgstr "Контрольная сумма"
1315
1316 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
1317 msgid "Choose Device"
1318 msgstr "Выберите устройство"
1319
1320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
1321 msgid "Choose Port"
1322 msgstr "Выберите порт"
1323
1324 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
1325 msgid ""
1326 "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1327 "Container."
1328 msgstr ""
1329 "Выберите, следует ли сохранить уровень привилегий восстановленного "
1330 "контейнера или переопределить его."
1331
1332 #: proxmox-backup/www/Utils.js:733
1333 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1334 msgid "Chunk Order"
1335 msgstr "Порядок блоков"
1336
1337 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1338 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
1339 msgid "Circle"
1340 msgstr "Круговое"
1341
1342 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1343 msgid "ClamAV"
1344 msgstr "ClamAV"
1345
1346 #: pmg-gui/js/Utils.js:839
1347 msgid "ClamAV update"
1348 msgstr "Обновление ClamAV"
1349
1350 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
1351 msgid "Class"
1352 msgstr "Класс"
1353
1354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
1355 msgid "Clean"
1356 msgstr "Чисто"
1357
1358 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
1359 msgid "Clean Drive"
1360 msgstr "Очистить диск"
1361
1362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
1363 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
1364 msgid "Cleanup Disks"
1365 msgstr "Очистка дисков"
1366
1367 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
1368 msgid "Cleanup Storage Configuration"
1369 msgstr "Очистить конфигурацию хранилища"
1370
1371 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
1373 msgid "Clear Filter"
1374 msgstr "Очистить фильтр"
1375
1376 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1377 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
1378 msgid "Clear Status"
1379 msgstr "Очистить статус"
1380
1381 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
1382 msgid "Client"
1383 msgstr "Клиент"
1384
1385 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
1386 msgid "Client Connection Count Limit"
1387 msgstr "Предельное количество соединений клиента"
1388
1389 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
1390 msgid "Client Connection Rate Limit"
1391 msgstr "Предельная скорость соединения клиента"
1392
1393 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
1394 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
1395 msgid "Client ID"
1396 msgstr "ID клиента"
1397
1398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
1399 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
1400 msgid "Client Key"
1401 msgstr "Клиентский ключ"
1402
1403 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
1404 msgid "Client Message Rate Limit"
1405 msgstr "Предельная скорости передачи писем клиента"
1406
1407 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1408 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1409 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
1410 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
1411 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
1412 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1413 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
1414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
1415 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
1416 msgid "Clone"
1417 msgstr "Клонировать"
1418
1419 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
1420 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
1421 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
1422 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
1423 msgid "Close"
1424 msgstr "Закрыть"
1425
1426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
1428 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1429 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
1430 msgid "CloudInit Drive"
1431 msgstr "Диск CloudInit"
1432
1433 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
1434 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
1435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
1436 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
1437 msgid "Cluster"
1438 msgstr "Кластер"
1439
1440 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
1441 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
1442 msgid "Cluster Administration"
1443 msgstr "Администрирование кластера"
1444
1445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
1446 msgid "Cluster Information"
1447 msgstr "Данные кластера"
1448
1449 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1450 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
1451 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
1452 msgid "Cluster Join"
1453 msgstr "Присоединение к кластеру"
1454
1455 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
1456 msgid "Cluster Join Information"
1457 msgstr "Данные присоединения к кластеру"
1458
1459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
1460 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
1461 msgid "Cluster Name"
1462 msgstr "Имя кластера"
1463
1464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1465 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
1466 msgid "Cluster Network"
1467 msgstr "Сеть кластера"
1468
1469 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
1470 msgid "Cluster Nodes"
1471 msgstr "Узлы кластера"
1472
1473 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
1474 msgid "Cluster Resource Scheduling"
1475 msgstr "Планирование ресурсов кластера"
1476
1477 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
1478 msgid "Cluster Resources (average)"
1479 msgstr "Ресурсы кластера (среднее)"
1480
1481 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
1482 msgid ""
1483 "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
1484 msgstr ""
1485 "Присоединение к кластеру выполнено, сертификат узла мог измениться, "
1486 "необходимо перегрузить страницу!"
1487
1488 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
1489 msgid "Cluster log"
1490 msgstr "Журнал кластера"
1491
1492 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
1493 msgid "Collapse All"
1494 msgstr "Свернуть все"
1495
1496 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
1497 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:483
1498 msgid "Color Overrides"
1499 msgstr "Переопределение цветов"
1500
1501 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
1502 msgid "Command"
1503 msgstr "Команда"
1504
1505 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1506 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1507 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1508 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1509 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
1510 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
1511 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
1512 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1513 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1514 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1515 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1516 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1517 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1518 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1519 #: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1520 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1521 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
1522 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
1523 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1524 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:759
1525 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
1526 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1527 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
1528 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
1529 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1530 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
1531 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
1532 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
1533 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1534 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
1535 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
1536 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1537 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
1538 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
1539 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1540 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
1541 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1542 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1543 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
1544 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1545 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1546 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
1547 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
1548 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1549 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
1550 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1551 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1552 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
1553 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1554 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1555 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1556 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1557 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
1558 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
1559 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1560 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
1561 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1562 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
1563 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
1564 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
1565 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1566 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
1567 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
1568 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1569 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1570 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
1571 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
1572 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1573 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
1574 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
1575 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
1576 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
1577 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
1578 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1579 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
1580 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1581 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
1582 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
1583 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
1584 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
1585 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
1586 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
1587 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
1588 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
1589 msgid "Comment"
1590 msgstr "Комментарий"
1591
1592 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
1593 msgid "Community"
1594 msgstr "Сообщество"
1595
1596 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
1597 msgid "Components"
1598 msgstr "Компоненты"
1599
1600 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1601 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
1602 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
1603 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
1604 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
1605 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
1606 msgid "Compression"
1607 msgstr "Сжатие"
1608
1609 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
1610 msgid "Config Version"
1611 msgstr "Версия конфигурации"
1612
1613 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
1614 msgid "Config locked ({0})"
1615 msgstr "Конфигурация заблокирована ({0})"
1616
1617 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1618 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
1619 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
1620 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
1621 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
1622 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
1623 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
1624 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
1625 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
1626 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
1627 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
1628 msgid "Configuration"
1629 msgstr "Конфигурация"
1630
1631 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
1632 msgid "Configuration Database"
1633 msgstr "База данных конфигурации"
1634
1635 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
1636 msgid "Configuration Unsupported"
1637 msgstr "Конфигурация не поддерживается"
1638
1639 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
1640 msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
1641 msgstr "Только изменение конфигурации, данные не будут удаляться."
1642
1643 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
1644 msgid "Configure"
1645 msgstr "Настроить"
1646
1647 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
1648 msgid "Configure Ceph"
1649 msgstr "Настроить Ceph"
1650
1651 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
1652 msgid "Configure Scheduled Backup"
1653 msgstr "Настроить резервное копирование по расписанию"
1654
1655 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
1656 msgid "Configured"
1657 msgstr "Настроен"
1658
1659 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
1660 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1661 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1662 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
1663 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
1664 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
1665 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
1666 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
1667 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
1668 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
1669 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1670 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1671 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
1672 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
1673 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1674 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
1675 msgid "Confirm"
1676 msgstr "Подтверждение"
1677
1678 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
1679 msgid "Confirm Password"
1680 msgstr "Подтверждение пароля"
1681
1682 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1683 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
1684 msgid "Confirm Second Factor"
1685 msgstr "Подтвердить второй фактор"
1686
1687 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
1688 msgid "Confirm TFA Removal"
1689 msgstr "Подтвердить удаление двухфакторной проверки подлинности"
1690
1691 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
1692 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
1693 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
1694 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
1695 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
1696 msgid "Confirm password"
1697 msgstr "Подтвердить пароль"
1698
1699 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1700 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
1701 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
1702 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1703 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
1704 msgid "Confirm your ({0}) password"
1705 msgstr "Подтвердите ваш ({0}) пароль"
1706
1707 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:367
1708 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:493
1709 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1710 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1711 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1712 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
1713 msgid "Connection error"
1714 msgstr "Ошибка соединения"
1715
1716 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
1717 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
1718 msgstr "Сбой соединения. Ошибка сети или не запущены службы Proxmox VE?"
1719
1720 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1721 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1722 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
1723 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
1724 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
1725 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
1726 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
1727 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
1728 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
1729 msgid "Console"
1730 msgstr "Консоль"
1731
1732 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
1733 msgid "Console Viewer"
1734 msgstr "Консоль"
1735
1736 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1737 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1738 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
1739 msgid "Console mode"
1740 msgstr "Режим консоли"
1741
1742 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1743 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
1744 msgid "Contact"
1745 msgstr "Контакт"
1746
1747 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
1748 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
1749 msgid "Container"
1750 msgstr "Контейнер"
1751
1752 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
1753 msgid "Container template"
1754 msgstr "Шаблон контейнера"
1755
1756 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
1757 msgid "Container {0} on node '{1}'"
1758 msgstr "Контейнер {0} на узле «{1}»"
1759
1760 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1761 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
1762 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
1763 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
1764 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
1765 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1766 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
1767 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1768 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
1769 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
1770 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
1771 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
1772 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
1773 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
1774 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
1775 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1776 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
1778 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
1779 msgid "Content"
1780 msgstr "Содержимое"
1781
1782 #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
1783 msgid "Content Type"
1784 msgstr "Тип содержимого"
1785
1786 #: pmg-gui/js/Utils.js:382
1787 msgid "Content Type Filter"
1788 msgstr "Фильтр по типу содержимого"
1789
1790 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
1791 msgid "Continue"
1792 msgstr "Продолжить"
1793
1794 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1795 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
1796 msgid "Controller"
1797 msgstr "Контроллер"
1798
1799 #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
1800 msgid "Controllers"
1801 msgstr "Контроллеры"
1802
1803 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1804 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
1805 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
1806 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
1807 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
1808 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
1809 msgid "Convert to template"
1810 msgstr "Сохранить как шаблон"
1811
1812 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
1813 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
1814 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1815 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
1816 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
1817 msgid "Copy"
1818 msgstr "Копировать"
1819
1820 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
1821 msgid "Copy Information"
1822 msgstr "Копировать данные"
1823
1824 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1825 msgid "Copy Key"
1826 msgstr "Копировать ключ"
1827
1828 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
1829 msgid "Copy Recovery Keys"
1830 msgstr "Копировать ключи восстановления"
1831
1832 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
1833 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
1834 msgid "Copy Secret Value"
1835 msgstr "Копировать секретное значение"
1836
1837 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
1838 msgid "Copy data"
1839 msgstr "Копировать данные"
1840
1841 #: pmg-gui/js/Utils.js:660
1842 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
1843 msgstr "Копировать исходное письмо в «Карантин вложений»"
1844
1845 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
1846 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
1847 msgstr ""
1848 "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
1849 "узла."
1850
1851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1853 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
1854 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
1855 msgid "Cores"
1856 msgstr "Ядра"
1857
1858 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1859 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
1860 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1861 msgstr "Не удалось обнаружить установку ceph в кластере"
1862
1863 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
1864 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1865 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1866 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1867 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
1868 msgid "Count"
1869 msgstr "Количество"
1870
1871 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
1872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
1873 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
1874 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
1875 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1876 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1877 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1878 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1879 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1880 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1881 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1882 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1883 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1884 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1885 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1886 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1887 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1888 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1889 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1890 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1891 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1893 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
1894 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1895 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1896 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1897 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1898 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
1899 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1900 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1901 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
1902 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
1903 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
1904 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1905 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
1906 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
1907 #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
1908 msgid "Create"
1909 msgstr "Создать"
1910
1911 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
1912 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
1913 msgid "Create CT"
1914 msgstr "Создать контейнер"
1915
1916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
1917 msgid "Create CephFS"
1918 msgstr "Создать CephFS"
1919
1920 #: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
1921 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
1922 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
1923 msgid "Create Cluster"
1924 msgstr "Создать кластер"
1925
1926 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
1927 msgid "Create Device Nodes"
1928 msgstr "Создать узлы устройств"
1929
1930 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
1931 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
1932 msgid "Create VM"
1933 msgstr "Создать ВМ"
1934
1935 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
1936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
1937 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
1938 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
1939 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
1940 msgid "Created"
1941 msgstr "Время создания"
1942
1943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1944 msgid "Creation time"
1945 msgstr "Время создания"
1946
1947 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
1948 msgid "Current Auth ID"
1949 msgstr "Текущий ID аутентификации"
1950
1951 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
1952 msgid "Current User"
1953 msgstr "Текущий пользователь"
1954
1955 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
1956 msgid "Current layout"
1957 msgstr "Текущая компоновка"
1958
1959 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1960 msgid "Current state will be lost."
1961 msgstr "Текущее состояние будет потеряно."
1962
1963 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
1964 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
1965 msgid "Custom"
1966 msgstr "Пользовательский"
1967
1968 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
1969 msgid "Custom Rule Score"
1970 msgstr "Пользовательский рейтинг правила"
1971
1972 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
1973 msgid "Custom Scores"
1974 msgstr "Пользовательский рейтинг"
1975
1976 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
1977 msgid "D.Port"
1978 msgstr "Порт назначения"
1979
1980 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
1981 msgid "DB Disk"
1982 msgstr "Диск базы данных"
1983
1984 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
1985 msgid "DB size"
1986 msgstr "Размер базы данных"
1987
1988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1990 msgid "DHCP"
1991 msgstr "DHCP"
1992
1993 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1994 msgid "DKIM"
1995 msgstr "DKIM"
1996
1997 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
1998 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
1999 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
2000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
2001 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
2002 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
2003 msgid "DNS"
2004 msgstr "DNS"
2005
2006 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
2007 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2008 msgid "DNS API"
2009 msgstr "API DNS"
2010
2011 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2012 msgid "DNS TXT Record"
2013 msgstr "Запись TXT DNS"
2014
2015 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2016 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
2017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
2018 msgid "DNS domain"
2019 msgstr "Домен DNS"
2020
2021 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2022 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2023 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
2024 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2025 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2026 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2027 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
2028 msgid "DNS server"
2029 msgstr "Сервер DNS"
2030
2031 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
2032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2033 msgid "DNS servers"
2034 msgstr "Серверы DNS"
2035
2036 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2037 msgid "DNS zone"
2038 msgstr "Зона DNS"
2039
2040 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2041 msgid "DNS zone prefix"
2042 msgstr "Префикс зоны DNS"
2043
2044 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2045 msgid "DNSBL Sites"
2046 msgstr "Сайты DNSBL"
2047
2048 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2049 msgid "DNSBL Threshold"
2050 msgstr "Порог DNSBL"
2051
2052 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2053 msgid "Daily"
2054 msgstr "Ежедневные"
2055
2056 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
2057 msgid "Damaged"
2058 msgstr "Повреждено"
2059
2060 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2061 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2062 msgid "Dashboard"
2063 msgstr "Панель мониторинга"
2064
2065 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2066 msgid "Dashboard Options"
2067 msgstr "Параметры панели мониторинга"
2068
2069 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
2070 msgid "Dashboard Storages"
2071 msgstr "Хранилища"
2072
2073 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
2074 msgid "Data Devs"
2075 msgstr "Устройства данных"
2076
2077 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2078 msgid "Database Mirror"
2079 msgstr "Зеркало базы данных"
2080
2081 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2082 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2083 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
2084 msgid "Datacenter"
2085 msgstr "Центр обработки данных"
2086
2087 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
2088 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
2089 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2090 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
2091 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
2092 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
2093 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
2094 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
2095 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2096 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
2097 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
2098 msgid "Datastore"
2099 msgstr "Хранилище данных"
2100
2101 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
2102 msgid "Datastore Mapping"
2103 msgstr "Сопоставление хранилищ данных"
2104
2105 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
2106 msgid "Datastore Options"
2107 msgstr "Параметры хранилища данных"
2108
2109 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
2110 msgid "Datastore Usage"
2111 msgstr "Использование хранилища данных"
2112
2113 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
2114 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
2115 msgid "Datastore is in maintenance mode"
2116 msgstr "Хранилище данных находится в режиме обслуживания"
2117
2118 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
2119 msgid "Datastore is not available"
2120 msgstr "Хранилище данных недоступно"
2121
2122 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
2123 msgid "Datastores"
2124 msgstr "Хранилища данных"
2125
2126 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
2127 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
2128 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
2129 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
2130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2131 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
2132 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
2133 msgid "Date"
2134 msgstr "Дата"
2135
2136 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2137 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2138 msgid "Day"
2139 msgstr "День"
2140
2141 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
2142 msgid "Days"
2143 msgstr "дн."
2144
2145 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
2146 msgid "Days to show"
2147 msgstr "Количество дней для отображения"
2148
2149 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2150 msgid "Deactivate"
2151 msgstr "Деактивировать"
2152
2153 #: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2154 msgid "Deactivate {0} Account"
2155 msgstr "Деактивировать учётную запись {0}"
2156
2157 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2158 msgid "Decode"
2159 msgstr "Расшифровать"
2160
2161 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2162 msgid "Deduplication"
2163 msgstr "Дедупликация"
2164
2165 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2166 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
2167 msgid "Deduplication Factor"
2168 msgstr "Фактор дедупликации"
2169
2170 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
2171 msgid "Deep Scrub"
2172 msgstr "Глубокая очистка"
2173
2174 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
2175 msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
2176 msgstr "Глубокая очистка OSD.{0}"
2177
2178 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2179 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2180 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
2181 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
2182 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2183 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:295
2184 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2185 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
2186 msgid "Default"
2187 msgstr "По умолчанию"
2188
2189 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
2190 msgid "Default (Always)"
2191 msgstr "По умолчанию (всегда)"
2192
2193 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2194 msgid "Default (Errors)"
2195 msgstr "По умолчанию (ошибки)"
2196
2197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2198 msgid "Default Datastore"
2199 msgstr "Хранилище данных по умолчанию"
2200
2201 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
2202 msgid "Default Language"
2203 msgstr "Язык по умолчанию"
2204
2205 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2206 msgid "Default Namespace"
2207 msgstr "Пространство имён по умолчанию"
2208
2209 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2210 msgid "Default Relay"
2211 msgstr "Транслятор по умолчанию"
2212
2213 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
2214 msgid "Default Sync Options"
2215 msgstr "Параметры синхронизации по умолчанию"
2216
2217 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
2218 msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2219 msgstr ""
2220 "Параметры синхронизации по умолчанию можно установить путём редактирования "
2221 "сферы."
2222
2223 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
2224 msgid "Defaults to origin"
2225 msgstr "По умолчанию используется источник"
2226
2227 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
2228 msgid "Defaults to requesting host URI"
2229 msgstr "По умолчанию используется URI запрашивающего хоста"
2230
2231 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2232 msgid "Defaults to target storage restore limit"
2233 msgstr ""
2234 "По умолчанию используется ограничение восстановления целевого хранилища"
2235
2236 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2237 msgid "Deferred Mail"
2238 msgstr "Отложенная почта"
2239
2240 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
2241 msgid "Delay"
2242 msgstr "Задержка"
2243
2244 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2245 msgid "Delay Warning Time (hours)"
2246 msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (в часах)"
2247
2248 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
2249 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2250 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2251 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2252 msgid "Delete"
2253 msgstr "Удалить"
2254
2255 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2256 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2257 msgid "Delete Custom Certificate"
2258 msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
2259
2260 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2261 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2262 msgid "Delete Snapshot"
2263 msgstr "Удалить снимок"
2264
2265 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
2266 msgid "Delete all Backup Groups"
2267 msgstr "Удалить все группы резервных копий"
2268
2269 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2270 msgid "Delete all Messages"
2271 msgstr "Удалить все письма"
2272
2273 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2274 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
2275 msgstr ""
2276 "Удалить пользовательский сертификат и переключиться на сгенерированный?"
2277
2278 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
2279 msgid "Delete existing encryption key"
2280 msgstr "Удалить существующий ключ шифрования"
2281
2282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
2283 msgid "Delete source"
2284 msgstr "Удалить источник"
2285
2286 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
2287 msgid ""
2288 "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2289 "created with it!"
2290 msgstr ""
2291 "Удаление или замена ключа шифрования сделают невозможным восстановление "
2292 "созданных с его помощью резервных копий!"
2293
2294 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
2295 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2296 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
2297 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2298 msgid "Deliver"
2299 msgstr "Доставить"
2300
2301 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2302 msgid "Deliver to"
2303 msgstr "Куда доставить"
2304
2305 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
2306 msgid "Dense"
2307 msgstr "Плотное"
2308
2309 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
2310 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
2311 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
2312 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2313 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2314 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
2315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
2316 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2317 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2319 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2320 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2321 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
2323 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2324 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2325 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
2327 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
2328 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
2329 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2330 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
2331 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
2332 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
2333 msgid "Description"
2334 msgstr "Описание"
2335
2336 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
2337 msgid "Description of the job"
2338 msgstr "Описание задания"
2339
2340 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
2341 msgid "Dest. port"
2342 msgstr "Порт назначения"
2343
2344 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2345 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2347 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
2348 msgid "Destination"
2349 msgstr "Получатель"
2350
2351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2352 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2353 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2355 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2356 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2357 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2358 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2359 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
2360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2361 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2362 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
2363 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2364 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2365 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
2366 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
2367 msgid "Destroy"
2368 msgstr "Уничтожить"
2369
2370 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2371 msgid "Destroy '{0}'"
2372 msgstr "Уничтожить «{0}»"
2373
2374 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
2375 msgid "Destroy MON"
2376 msgstr "Уничтожить MON"
2377
2378 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
2379 msgid "Destroy Namespace '{0}'"
2380 msgstr "Уничтожить пространство имён «{0}»"
2381
2382 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2383 msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2384 msgstr "Уничтожить все данные (опасно!)"
2385
2386 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
2387 msgid "Destroy image from unknown guest"
2388 msgstr "Уничтожить образ от неизвестного гостя"
2389
2390 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
2391 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
2392 msgstr ""
2393 "Уничтожить диски, на которые нет ссылок и владельцем которых является гость"
2394
2395 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2396 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2397 msgid "Detach"
2398 msgstr "Отключить"
2399
2400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2401 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
2402 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2403 msgid "Detail"
2404 msgstr "Подробно"
2405
2406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2407 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2408 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2409 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
2410 msgid "Details"
2411 msgstr "Подробности"
2412
2413 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2414 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2415 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2416 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2417 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2418 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
2419 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
2420 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2421 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
2422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
2423 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
2424 msgid "Device"
2425 msgstr "Устройство"
2426
2427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
2428 msgid "Device Class"
2429 msgstr "Класс устройства"
2430
2431 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
2432 msgid "Device Ineligible"
2433 msgstr "Устройство не соответствует требованиям"
2434
2435 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2436 msgid "Device node"
2437 msgstr "Узел устройства"
2438
2439 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2440 msgid "Devices"
2441 msgstr "Устройства"
2442
2443 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
2444 msgid "Digits"
2445 msgstr "Цифры"
2446
2447 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2448 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2449 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
2450 msgid "Direction"
2451 msgstr "Направление"
2452
2453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
2454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2455 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
2456 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2457 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
2458 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2459 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
2460 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
2461 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
2462 msgid "Directory"
2463 msgstr "Каталог"
2464
2465 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2466 msgid "Directory Storage"
2467 msgstr "Хранилище каталогов"
2468
2469 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2470 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2471 msgid "Disable"
2472 msgstr "Отключить"
2473
2474 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
2475 msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2476 msgstr "Отключить поиск по MX-записям (SMTP)"
2477
2478 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
2479 msgid "Disable arp-nd suppression"
2480 msgstr "Отключить подавление arp-nd"
2481
2482 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2483 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
2484 msgid "Disabled"
2485 msgstr "Отключено"
2486
2487 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
2488 msgid ""
2489 "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2490 "Proceed with caution."
2491 msgstr ""
2492 "Отключение ограничителя может привести к тому, что гость перегрузит хост. "
2493 "Действуйте осмотрительно."
2494
2495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
2496 msgid "Discard"
2497 msgstr "Отклонить"
2498
2499 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2500 msgid "Discard address verification database"
2501 msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
2502
2503 #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2504 msgid "Disclaimer"
2505 msgstr "Оговорки"
2506
2507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
2508 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
2509 msgid "Disconnect"
2510 msgstr "Отключиться"
2511
2512 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2513 msgid "Disconnected"
2514 msgstr "Отключено"
2515
2516 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2517 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2518 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2519 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
2520 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2521 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2522 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
2523 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
2524 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2525 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
2526 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
2527 msgid "Disk"
2528 msgstr "Диск"
2529
2530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
2531 msgid "Disk Action"
2532 msgstr "Действие над диском"
2533
2534 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
2535 msgid "Disk IO"
2536 msgstr "Дисковый ввод-вывод"
2537
2538 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2539 msgid "Disk Move"
2540 msgstr "Перемещение диска"
2541
2542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
2543 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
2544 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
2545 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2546 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
2547 msgid "Disk image"
2548 msgstr "Образ диска"
2549
2550 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2551 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
2552 msgid "Disk size"
2553 msgstr "Размер диска"
2554
2555 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2556 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2557 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2558 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
2559 msgid "Disk usage"
2560 msgstr "Использование диска"
2561
2562 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
2563 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
2564 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
2565 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
2566 msgid "Disks"
2567 msgstr "Диски"
2568
2569 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2570 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
2571 msgid "Display"
2572 msgstr "Экран"
2573
2574 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2575 msgid "Dns"
2576 msgstr "DNS"
2577
2578 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2579 msgid "Dns prefix"
2580 msgstr "Префикс DNS"
2581
2582 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2583 msgid "Dns server"
2584 msgstr "Сервер DNS"
2585
2586 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2587 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
2588 msgid "Do not encrypt backups"
2589 msgstr "Не шифровать резервные копии"
2590
2591 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
2592 msgid "Do not use any media"
2593 msgstr "Не использовать носители"
2594
2595 #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2596 #: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2597 msgid "Documentation"
2598 msgstr "Документация"
2599
2600 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
2601 msgid "Does not look like a valid recovery key"
2602 msgstr "Этот ключ не является действительным ключом восстановления"
2603
2604 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2605 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
2606 msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
2607
2608 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
2609 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
2610 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
2611 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
2612 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2613 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2614 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
2615 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
2616 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2617 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2618 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2619 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2620 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
2621 msgid "Domain"
2622 msgstr "Домен"
2623
2624 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
2625 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2626 msgstr "Блокировка домена (например, {0})"
2627
2628 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2629 msgid "Done"
2630 msgstr "Готово"
2631
2632 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
2633 msgid "Down"
2634 msgstr "Вниз"
2635
2636 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2637 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2638 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2639 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2640 #: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2641 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2642 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
2643 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
2644 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
2645 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
2646 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
2647 msgid "Download"
2648 msgstr "Загрузка"
2649
2650 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
2651 msgid "Download '{0}'"
2652 msgstr "Загрузить «{0}»"
2653
2654 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
2655 msgid "Download as"
2656 msgstr "Загрузить как"
2657
2658 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
2659 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
2660 msgid "Download from URL"
2661 msgstr "Загрузить по URL-адресу"
2662
2663 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2664 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
2665 msgstr "Загрузить ключ на USB-носитель, который помещается в сейф."
2666
2667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
2669 msgid "Drag and drop to reorder"
2670 msgstr "Перетаскивайте для изменения порядка"
2671
2672 #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2673 #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
2674 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2675 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2676 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2677 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2678 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2679 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
2680 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2681 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2682 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2683 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
2684 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
2685 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2686 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2687 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2688 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
2689 msgid "Drive"
2690 msgstr "Привод"
2691
2692 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
2693 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
2694 msgid "Drive Number"
2695 msgstr "Номер диска"
2696
2697 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
2698 msgid "Drive is busy"
2699 msgstr "Диск занят"
2700
2701 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
2702 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2703 msgid "Drives"
2704 msgstr "Диски"
2705
2706 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
2707 msgid "Dry Run"
2708 msgstr "Пробный запуск"
2709
2710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
2711 msgid "Dummy Device"
2712 msgstr "Фиктивное устройство"
2713
2714 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
2715 msgid "Duplicate link address not allowed."
2716 msgstr "Дублирование адресов ссылок запрещено."
2717
2718 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
2719 msgid "Duplicate link number not allowed."
2720 msgstr "Дублирование номеров ссылок запрещено."
2721
2722 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
2723 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2724 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
2725 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
2726 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
2727 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
2728 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
2729 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
2730 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
2731 msgid "Duration"
2732 msgstr "Длительность"
2733
2734 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
2735 msgid "Dynamic"
2736 msgstr "Динамический"
2737
2738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2739 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
2740 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2741 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2742 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
2743 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2744 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
2745 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
2746 msgid "E-Mail"
2747 msgstr "Эл. почта"
2748
2749 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2750 msgid "E-Mail Processing"
2751 msgstr "Обработка электронной почты"
2752
2753 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2754 msgid "E-Mail Volume"
2755 msgstr "Объём электронной почты"
2756
2757 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2758 msgid "E-Mail address"
2759 msgstr "Адрес электронной почты"
2760
2761 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2762 msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
2763 msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
2764
2765 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
2766 msgid "E-Mail attribute"
2767 msgstr "Атрибут электронной почты"
2768
2769 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
2770 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2771 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
2772 msgid "EFI Disk"
2773 msgstr "Диск EFI"
2774
2775 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
2776 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
2777 msgstr "Диск EFI без OMVF в качестве BIOS"
2778
2779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
2780 msgid "EFI Storage"
2781 msgstr "Хранилище EFI"
2782
2783 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2784 msgid "EMail 'From:'"
2785 msgstr "Письмо «От:»"
2786
2787 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2788 msgid "EMail attribute name(s)"
2789 msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
2790
2791 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
2792 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2793 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
2794 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
2795 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
2796 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2797 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
2798 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2799 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2800 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2801 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2802 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2803 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2804 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2805 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2806 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2807 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2808 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2809 #: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2810 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
2811 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
2812 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2814 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
2815 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2816 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
2817 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2818 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
2819 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2820 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:536
2821 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2822 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2823 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2824 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
2825 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
2826 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2827 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
2828 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
2829 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2830 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2831 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
2832 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2833 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
2834 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
2835 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2836 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
2837 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2838 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
2839 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2840 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2841 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
2842 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
2843 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
2844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2845 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2846 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2847 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2848 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2849 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
2850 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
2851 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
2852 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2853 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
2854 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
2855 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
2856 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2857 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
2858 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
2859 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
2860 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2861 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
2862 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
2863 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
2864 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
2865 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
2866 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
2867 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2868 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
2869 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
2870 msgid "Edit"
2871 msgstr "Редактировать"
2872
2873 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
2874 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
2875 msgid "Edit Notes"
2876 msgstr "Редактировать примечания"
2877
2878 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
2879 msgid "Edit Tags"
2880 msgstr "Изменить метки"
2881
2882 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
2883 msgid "Edit dashboard settings"
2884 msgstr "Изменить параметры панели мониторинга"
2885
2886 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
2887 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2888 msgstr "Изменить существующий ключ шифрования (опасно!)"
2889
2890 #: pmg-gui/js/ActionList.js:148
2891 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
2892 msgid "Editable"
2893 msgstr "Возможно изменение"
2894
2895 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2896 msgid "Egress"
2897 msgstr "Выход"
2898
2899 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2900 msgid ""
2901 "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
2902 msgstr ""
2903 "Выполните перезагрузку или нажмите кнопку «Применить "
2904 "конфигурацию» (требуется ifupdown2) для активации"
2905
2906 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
2907 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
2908 msgid "Eject"
2909 msgstr "Извлечь"
2910
2911 #: proxmox-backup/www/Utils.js:405
2912 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2913 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
2914 msgid "Eject Media"
2915 msgstr "Извлечь носитель"
2916
2917 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
2918 msgid "Email"
2919 msgstr "Адрес эл. почты"
2920
2921 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
2922 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
2923 msgid "Email from address"
2924 msgstr "Адрес, с которого отправляется почта"
2925
2926 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
2928 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
2929 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
2930 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
2931 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2932 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
2933 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
2934 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
2935 msgid "Enable"
2936 msgstr "Включить"
2937
2938 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
2939 msgid "Enable DKIM Signing"
2940 msgstr "Включить подписывание DKIM"
2941
2942 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
2943 msgid "Enable NUMA"
2944 msgstr "Включить NUMA"
2945
2946 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2947 msgid "Enable TLS"
2948 msgstr "Включить TLS"
2949
2950 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2951 msgid "Enable TLS Logging"
2952 msgstr "Вести журнал TLS"
2953
2954 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
2955 msgid "Enable new"
2956 msgstr "Включить новые"
2957
2958 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
2959 msgid "Enable new users"
2960 msgstr "Включить новых пользователей"
2961
2962 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
2963 msgid "Enable quota"
2964 msgstr "Включить квоты"
2965
2966 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2967 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
2968 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2969 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
2970 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
2971 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
2972 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2973 #: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
2974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2975 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2976 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2977 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2978 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2979 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2980 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2981 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2982 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2983 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2984 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2985 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
2986 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2987 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2989 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
2990 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2991 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
2992 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
2993 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2994 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
2995 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2996 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
2997 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
2998 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
2999 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
3000 msgid "Enabled"
3001 msgstr "Включено"
3002
3003 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3004 msgid "Enabled for Windows"
3005 msgstr "Включено для Windows"
3006
3007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
3008 msgid "Encrypt OSD"
3009 msgstr "Шифрованный OSD"
3010
3011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
3012 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3013 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
3014 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
3015 msgid "Encrypted"
3016 msgstr "Зашифровано"
3017
3018 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
3019 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
3020 msgid "Encryption"
3021 msgstr "Шифрование"
3022
3023 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3024 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
3025 msgid "Encryption Fingerprint"
3026 msgstr "Отпечаток шифрования"
3027
3028 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
3029 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
3030 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
3031 msgid "Encryption Key"
3032 msgstr "Ключ шифрования"
3033
3034 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
3035 msgid "Encryption Keys"
3036 msgstr "Ключи шифрования"
3037
3038 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
3039 msgid "End"
3040 msgstr "Конец"
3041
3042 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
3043 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
3044 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
3045 msgid "End Time"
3046 msgstr "Время окончания"
3047
3048 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3049 msgid "Enter URL to download"
3050 msgstr "Укажите URL-адрес для загрузки"
3051
3052 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
3053 msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
3054 msgstr "Для работы с репозиторием предприятия необходима действующая подписка"
3055
3056 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
3057 msgid "Entropy source"
3058 msgstr "Источник энтропии"
3059
3060 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3061 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
3062 msgid "Entry"
3063 msgstr "Запись"
3064
3065 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
3066 msgid "Erase data"
3067 msgstr "Очистить данные"
3068
3069 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
3070 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:472
3071 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:528
3072 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
3073 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
3074 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
3075 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
3076 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
3077 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3078 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3079 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3080 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3081 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
3082 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
3083 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3084 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3085 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
3086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
3087 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3088 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
3089 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
3090 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
3091 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
3092 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
3093 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
3094 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
3095 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3096 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
3097 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
3098 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
3099 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
3100 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
3101 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3102 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
3103 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
3104 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3105 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
3106 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
3107 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3108 #: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
3109 #: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
3110 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
3111 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3112 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
3113 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3114 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
3116 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
3117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
3118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
3119 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3120 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3121 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
3123 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
3129 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
3130 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3131 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
3132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
3133 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3134 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
3135 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
3136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
3138 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
3139 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
3140 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
3141 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
3142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
3143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
3144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
3145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
3146 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3147 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3148 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
3149 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3150 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3151 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
3152 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
3153 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3154 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3155 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3156 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3157 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3158 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
3159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
3160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
3162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
3163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
3164 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
3165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3166 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
3167 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
3168 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
3169 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3170 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
3171 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
3172 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3173 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
3174 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3175 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3176 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
3177 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3178 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
3179 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
3180 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
3181 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
3182 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3183 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3184 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3185 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
3186 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3187 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
3188 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3189 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
3190 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
3191 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
3192 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3193 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3194 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
3195 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
3196 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
3197 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
3198 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
3199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3200 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
3201 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
3202 msgid "Error"
3203 msgstr "Ошибка"
3204
3205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
3206 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3207 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3208 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
3209 msgid "Errors"
3210 msgstr "Ошибки"
3211
3212 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3213 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
3214 msgid "Estimated Full"
3215 msgstr "Ожидаемое заполнение"
3216
3217 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
3218 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
3219 msgid "Every Saturday"
3220 msgstr "Каждую субботу"
3221
3222 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
3223 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
3224 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3225 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
3226 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3227 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3228 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
3229 msgid "Every day"
3230 msgstr "Ежедневно"
3231
3232 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
3233 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
3234 msgid "Every first Saturday of the month"
3235 msgstr "Каждую первую субботу месяца"
3236
3237 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3238 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
3239 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
3240 msgid "Every first day of the Month"
3241 msgstr "Каждый первый день месяца"
3242
3243 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
3244 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
3245 msgid "Every hour"
3246 msgstr "Каждый час"
3247
3248 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
3249 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
3250 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
3251 msgid "Every two hours"
3252 msgstr "Каждые два часа"
3253
3254 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
3255 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
3256 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
3257 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
3258 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
3259 msgid "Every {0} minutes"
3260 msgstr "Каждые {0} мин"
3261
3262 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3263 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3264 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3265 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3266 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3270 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3271 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
3272 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
3273 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3274 #: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
3275 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
3276 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3277 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3278 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
3279 msgid "Example"
3280 msgstr "Пример"
3281
3282 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3283 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
3284 msgid "Exclude selected VMs"
3285 msgstr "Исключить выбранные ВМ"
3286
3287 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
3288 msgid "Existing LDAP address"
3289 msgstr "Существующий адрес LDAP"
3290
3291 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
3292 msgid "Existing volume groups"
3293 msgstr "Существующие группы томов"
3294
3295 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
3296 msgid "Exit Nodes"
3297 msgstr "Выходные узлы"
3298
3299 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
3300 msgid "Exit Nodes local routing"
3301 msgstr "Локальная маршрутизация выходных узлов"
3302
3303 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
3304 msgid "Expand All"
3305 msgstr "Развернуть все"
3306
3307 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
3308 msgid "Experimental"
3309 msgstr "Экспериментально"
3310
3311 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3312 #: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
3313 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
3314 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3315 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
3316 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
3317 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
3318 msgid "Expire"
3319 msgstr "Срок действия"
3320
3321 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3322 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
3323 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
3324 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
3325 msgid "Expires"
3326 msgstr "Действителен до"
3327
3328 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
3329 msgid "Export"
3330 msgstr "Экспорт"
3331
3332 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3333 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
3334 msgid "Export Media-Set"
3335 msgstr "Экспорт набора носителей"
3336
3337 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3338 msgid "External SMTP Port"
3339 msgstr "Внешний SMTP-порт"
3340
3341 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
3342 msgid "FQDN or IP-address"
3343 msgstr "Полное доменное имя или IP-адрес"
3344
3345 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3346 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3347 msgid "FS Name"
3348 msgstr "Имя ФС"
3349
3350 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
3351 msgid "Factory Defaults"
3352 msgstr "Значения по умолчанию"
3353
3354 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
3355 msgid "Failed"
3356 msgstr "Ошибка"
3357
3358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
3359 msgid "Failing"
3360 msgstr "Сбои"
3361
3362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3363 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
3364 msgid "Fallback Server"
3365 msgstr "Резервный сервер"
3366
3367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:768
3368 msgid "Fallback from storage config"
3369 msgstr "Отработка отказа из конфигурации хранилища"
3370
3371 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
3372 msgid "Family"
3373 msgstr "Семейство"
3374
3375 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3376 msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
3377 msgstr ""
3378 "Неустранимая ошибка синтаксического анализа для как минимум одного "
3379 "репозитория"
3380
3381 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
3382 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
3383 msgid "Features"
3384 msgstr "Возможности"
3385
3386 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
3387 msgid "Fencing"
3388 msgstr "Исключение узла"
3389
3390 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3391 #: pmg-gui/js/Utils.js:581
3392 msgid "Field"
3393 msgstr "Поле"
3394
3395 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
3396 msgid "Fields"
3397 msgstr "Поля"
3398
3399 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
3400 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
3401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3402 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
3403 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
3404 #: proxmox-backup/www/Utils.js:723
3405 msgid "File"
3406 msgstr "Файл"
3407
3408 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3409 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
3410 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3411 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
3412 msgid "File Restore"
3413 msgstr "Восстановление файла"
3414
3415 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
3416 msgid "File Restore Download"
3417 msgstr "Загрузка для восстановления файлов"
3418
3419 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
3420 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3421 msgid "File name"
3422 msgstr "Имя файла"
3423
3424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
3425 msgid ""
3426 "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3427 "instead."
3428 msgstr ""
3429 "Загрузка непосредственно файла типа {0} невозможна; следует загрузить его "
3430 "родительский каталог."
3431
3432 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
3433 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3434 msgid "File size"
3435 msgstr "Размер файла"
3436
3437 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
3438 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
3439 msgid "Filename"
3440 msgstr "Имя файла"
3441
3442 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
3443 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3444 #: proxmox-backup/www/Utils.js:724
3445 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
3446 msgid "Filesystem"
3447 msgstr "Файловая система"
3448
3449 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
3450 msgid "Filetype"
3451 msgstr "Тип файла"
3452
3453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3454 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
3455 msgid "Filter"
3456 msgstr "Фильтр"
3457
3458 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
3459 msgid "Filter Type"
3460 msgstr "Фильтр по типу"
3461
3462 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
3463 msgid "Filter VMID"
3464 msgstr "Фильтр ID виртуальных машин"
3465
3466 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
3467 msgid "Filter Value"
3468 msgstr "Фильтр по значению"
3469
3470 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
3471 msgid "Filters are additive (OR-like)"
3472 msgstr "Фильтры суммируются (как ИЛИ)"
3473
3474 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
3476 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
3477 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
3478 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
3479 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
3480 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
3481 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3482 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3483 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
3484 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
3485 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
3486 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3487 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
3488 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
3489 msgid "Fingerprint"
3490 msgstr "Отпечаток"
3491
3492 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
3493 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
3494 msgid "Finish"
3495 msgstr "Готово"
3496
3497 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
3498 msgid "Finish Edit"
3499 msgstr "Завершить редактирование"
3500
3501 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
3502 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3503 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3504 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
3505 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
3506 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
3507 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3508 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
3509 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
3510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
3511 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3512 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
3513 msgid "Firewall"
3514 msgstr "Сетевой экран"
3515
3516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
3517 msgid "Firmware"
3518 msgstr "Встроенное ПО"
3519
3520 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
3521 msgid "First Ceph monitor"
3522 msgstr "Первый монитор Ceph"
3523
3524 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
3525 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
3526 msgid "First Name"
3527 msgstr "Имя"
3528
3529 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
3530 msgid "First Saturday each month"
3531 msgstr "Первая суббота каждого месяца"
3532
3533 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3534 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
3535 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
3536 msgid "First day of the year"
3537 msgstr "Первый день года"
3538
3539 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
3540 msgid "Fixed"
3541 msgstr "Фиксированный"
3542
3543 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
3544 msgid "Flags"
3545 msgstr "Флаги"
3546
3547 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
3548 msgid "Floppy"
3549 msgstr "Гибкий диск"
3550
3551 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3552 msgid "Flush"
3553 msgstr "Очистить"
3554
3555 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
3556 msgid "Flush Queue"
3557 msgstr "Очередь очистки"
3558
3559 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
3560 msgid "Folder View"
3561 msgstr "Просмотр папок"
3562
3563 #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
3564 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
3565 msgid "Font-Family"
3566 msgstr "Шрифт"
3567
3568 #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
3569 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
3570 msgid "Font-Size"
3571 msgstr "Размер"
3572
3573 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
3574 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3575 msgstr "Например, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
3576
3577 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
3578 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
3579 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
3580 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
3581 msgstr ""
3582 "Например: ID устройства двухфакторной проверки подлинности, необходимый для "
3583 "идентификации нескольких факторов."
3584
3585 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
3586 msgid "Force"
3587 msgstr "Принудительно"
3588
3589 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3590 msgid "Force Stop"
3591 msgstr "Принудительная остановка"
3592
3593 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3594 msgid "Force all Tapes"
3595 msgstr "Принудительно использовать все ленты"
3596
3597 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
3598 msgid "Force new Media-Set"
3599 msgstr "Принудительно использовать новый набор носителей"
3600
3601 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3602 msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3603 msgstr ""
3604 "Принудительная остановка гостя при истечении периода ожидания отключения."
3605
3606 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
3607 msgid "Forget Snapshot"
3608 msgstr "Забыть снимок"
3609
3610 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
3611 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
3612 msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
3613
3614 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
3615 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
3616 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
3617 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
3618 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
3619 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
3620 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
3621 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3622 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
3623 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3624 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
3625 msgid "Format"
3626 msgstr "Формат"
3627
3628 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406
3629 msgid "Format media"
3630 msgstr "Форматировать носитель"
3631
3632 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
3633 msgid "Format/Erase"
3634 msgstr "Форматирование и очистка"
3635
3636 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
3637 msgid "Fragmentation"
3638 msgstr "Фрагментация"
3639
3640 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
3641 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
3642 msgid "Free"
3643 msgstr "Свободно"
3644
3645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
3648 msgid "Freeze CPU at startup"
3649 msgstr "Остановка процессора при запуске"
3650
3651 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3652 msgid "Fri"
3653 msgstr "Пт"
3654
3655 #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
3656 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
3657 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
3658 msgid "From"
3659 msgstr "От"
3660
3661 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
3662 msgid "From Backup"
3663 msgstr "Из резервной копии"
3664
3665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3666 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3667 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3668 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
3669 msgid "From Device"
3670 msgstr "От устройства"
3671
3672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3673 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
3674 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3675 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
3676 msgid "From File"
3677 msgstr "Из файла"
3678
3679 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3680 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
3681 msgid "From Slot"
3682 msgstr "Из слота"
3683
3684 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
3685 msgid "From backup configuration"
3686 msgstr "Из конфигурации резервного копирования"
3687
3688 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3689 msgid "Front Address"
3690 msgstr "Front-адрес"
3691
3692 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
3693 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
3694 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
3695 msgid "Full"
3696 msgstr "Полное"
3697
3698 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
3699 msgid "Full Clone"
3700 msgstr "Полное клонирование"
3701
3702 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
3703 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
3704 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
3705 msgid "GC Schedule"
3706 msgstr "Расписание сборщика мусора"
3707
3708 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408
3709 msgid "Garbage Collect"
3710 msgstr "Сбор мусора"
3711
3712 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3713 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
3714 msgid "Garbage Collection"
3715 msgstr "Сбор мусора"
3716
3717 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3718 msgid "Garbage Collection Schedule"
3719 msgstr "Расписание сбора мусора"
3720
3721 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
3722 msgid "Garbage collections"
3723 msgstr "Сбор мусора"
3724
3725 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3726 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3727 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
3728 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
3730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
3731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
3732 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
3733 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3734 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
3735 msgid "Gateway"
3736 msgstr "Шлюз"
3737
3738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3739 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3740 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
3741 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
3742 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3743 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
3744 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
3745 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
3746 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
3747 msgid "General"
3748 msgstr "Общее"
3749
3750 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3751 msgid "Ghost OSDs"
3752 msgstr "Призрачные OSD"
3753
3754 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3755 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3756 msgstr "Включены глобальные флаги, ограничивающие самовосстановление Ceph."
3757
3758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
3759 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
3760 msgid "Granted Permissions"
3761 msgstr "Предоставленные разрешения"
3762
3763 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
3764 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
3765 msgid "Graphic card"
3766 msgstr "Видеокарта"
3767
3768 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3769 msgid "Greylisted Mails"
3770 msgstr "Серый список"
3771
3772 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
3773 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3774 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
3775 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
3776 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3777 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3778 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
3779 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3780 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
3781 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
3782 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3783 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
3784 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3785 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
3786 msgid "Group"
3787 msgstr "Группа"
3788
3789 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
3790 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
3791 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
3792 msgid "Group Filter"
3793 msgstr "Фильтр групп"
3794
3795 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3796 msgid "Group Guest Types"
3797 msgstr "Группировать типы гостей"
3798
3799 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3800 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
3801 msgid "Group Permission"
3802 msgstr "Разрешения группы"
3803
3804 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3805 msgid "Group Templates"
3806 msgstr "Группировать шаблоны"
3807
3808 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
3809 msgid "Group classes"
3810 msgstr "Классы групп"
3811
3812 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3813 msgid "Group member"
3814 msgstr "Член группы"
3815
3816 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
3817 msgid "Group objectclass"
3818 msgstr "Класс объектов группы"
3819
3820 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
3821 msgid "Groupname attr."
3822 msgstr "Аттр. имени группы"
3823
3824 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
3825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3826 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
3827 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3828 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
3829 msgid "Groups"
3830 msgstr "Группы"
3831
3832 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
3833 msgid "Groups of '{0}'"
3834 msgstr "Группы «{0}»"
3835
3836 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
3837 msgid "Guest"
3838 msgstr "Гость"
3839
3840 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3841 msgid "Guest Agent Network Information"
3842 msgstr "Данные сети гостевого агента"
3843
3844 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
3845 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
3846 msgid "Guest Agent not running"
3847 msgstr "Гостевой агент не запущен"
3848
3849 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
3850 msgid "Guest Image"
3851 msgstr "Образ диска гостя"
3852
3853 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
3854 msgid "Guest Notes"
3855 msgstr "Примечания для гостей"
3856
3857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
3858 msgid "Guest OS"
3859 msgstr "Гостевая ОС"
3860
3861 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
3862 msgid "Guest user"
3863 msgstr "Гостевой пользователь"
3864
3865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
3866 msgid "Guests"
3867 msgstr "Гости"
3868
3869 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3870 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3871 msgid "Guests Without Backup Job"
3872 msgstr "Гости без задания резервного копирования"
3873
3874 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
3875 msgid "HA Group"
3876 msgstr "Группа высокой доступности"
3877
3878 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
3879 msgid "HA Scheduling"
3880 msgstr "Планирование высокой доступности"
3881
3882 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
3883 msgid "HA Settings"
3884 msgstr "Параметры высокой доступности"
3885
3886 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
3887 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
3888 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
3889 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
3890 msgid "HA State"
3891 msgstr "Состояние высокой доступности"
3892
3893 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3894 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3895 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
3896 msgid "HD space"
3897 msgstr "Дисковое пространство"
3898
3899 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3900 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
3901 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
3902 msgid "HTTP proxy"
3903 msgstr "Прокси HTTP"
3904
3905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
3907 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3908 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
3909 msgid "Hard Disk"
3910 msgstr "Жесткий диск"
3911
3912 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
3913 msgid "Hardlink"
3914 msgstr "Жёсткая ссылка"
3915
3916 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
3917 msgid "Hardware"
3918 msgstr "Оборудование"
3919
3920 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
3921 msgid "Hash Policy"
3922 msgstr "Политика хэширования"
3923
3924 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
3925 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3926 msgid "Hash algorithm"
3927 msgstr "Алгоритм хеширования"
3928
3929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
3930 msgid "Hash policy"
3931 msgstr "Политика хэширования"
3932
3933 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
3934 msgid "Header"
3935 msgstr "Заголовок"
3936
3937 #: pmg-gui/js/Utils.js:563
3938 msgid "Header Attribute"
3939 msgstr "Атрибут заголовка"
3940
3941 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3942 msgid "Headers"
3943 msgstr "Заголовки"
3944
3945 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3946 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
3947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
3948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
3949 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
3950 msgid "Health"
3951 msgstr "Состояние"
3952
3953 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3954 msgid "Heartbeat Back Address"
3955 msgstr "Back-адрес жизнеспособности"
3956
3957 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3958 msgid "Heartbeat Front Address"
3959 msgstr "Front-адрес жизнеспособности"
3960
3961 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
3962 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
3963 msgid "Help"
3964 msgstr "Справка"
3965
3966 #: pmg-gui/js/Utils.js:45
3967 msgid "Help Desk"
3968 msgstr "Техподдержка"
3969
3970 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
3971 msgid "Heuristic Score"
3972 msgstr "Эвристический рейтинг"
3973
3974 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
3975 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
3976 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
3977 msgid "Hibernate"
3978 msgstr "Гибернация"
3979
3980 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
3981 msgid "Hibernation VM State"
3982 msgstr "Состояние гибернации виртуальной машины"
3983
3984 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
3985 msgid "Hide Internal Hosts"
3986 msgstr "Скрывать встроенные хосты"
3987
3988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
3989 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
3990 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3991 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3992 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
3993 msgid "Hint"
3994 msgstr "Подсказка"
3995
3996 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
3997 msgid "History (last Month)"
3998 msgstr "Журнал (последний месяц)"
3999
4000 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4001 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4002 msgid "Hookscript"
4003 msgstr "Сценарий обработчика"
4004
4005 #: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
4006 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
4007 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
4008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
4009 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
4010 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4011 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
4012 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
4013 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
4014 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
4015 msgid "Host"
4016 msgstr "Хост"
4017
4018 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
4019 msgid "Host CPU usage"
4020 msgstr "Использование процессора хостом"
4021
4022 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
4023 msgid "Host Memory usage"
4024 msgstr "Использование памяти хостом"
4025
4026 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
4027 msgid "Host group"
4028 msgstr "Группа хостов"
4029
4030 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
4031 msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
4032 msgstr "Некорректный узел/IP-адрес или дополнительный порт"
4033
4034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
4035 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
4036 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4037 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4038 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
4039 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
4040 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
4041 msgid "Hostname"
4042 msgstr "Имя хоста"
4043
4044 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
4045 msgid "Hosts"
4046 msgstr "Хосты"
4047
4048 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4049 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4050 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
4051 msgid "Hotplug"
4052 msgstr "Горячая замена"
4053
4054 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4055 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
4056 msgid "Hour"
4057 msgstr "Час"
4058
4059 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4060 msgid "Hourly"
4061 msgstr "Ежечасные"
4062
4063 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
4064 msgid "Hourly Distribution"
4065 msgstr "Почасовое распределение"
4066
4067 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
4068 msgid "Hours to show"
4069 msgstr "Показываемые часы"
4070
4071 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4072 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
4073 msgid "ICMP type"
4074 msgstr "Тип ICMP"
4075
4076 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
4077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:725
4078 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
4079 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
4080 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4081 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4082 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
4083 msgid "ID"
4084 msgstr "ID"
4085
4086 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4087 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
4088 msgid "IO Delay"
4089 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4090
4091 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
4092 msgid "IO Delay (ms)"
4093 msgstr "Задержка ввода-вывода (мс)"
4094
4095 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4096 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
4097 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
4098 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
4099 msgid "IO delay"
4100 msgstr "Задержка ввода-вывода"
4101
4102 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
4103 msgid "IO wait"
4104 msgstr "Время ожидания операций ввода-вывода"
4105
4106 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
4107 msgid "IOMMU Group"
4108 msgstr "Группа IOMMU"
4109
4110 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
4111 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
4112 msgid "IP"
4113 msgstr "IP"
4114
4115 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4116 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4117 msgid "IP Address"
4118 msgstr "IP-адрес"
4119
4120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
4121 msgid "IP Config"
4122 msgstr "Конфигурация IP"
4123
4124 #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
4125 msgid "IP Network"
4126 msgstr "IP-сеть"
4127
4128 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
4130 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
4131 msgid "IP address"
4132 msgstr "IP-адрес"
4133
4134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
4135 msgid "IP filter"
4136 msgstr "Фильтр IP"
4137
4138 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
4139 msgid "IP resolved by node's hostname"
4140 msgstr "IP-адрес, полученный по имени узла"
4141
4142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4143 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
4144 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4145 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4146 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4147 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
4148 msgid "IP/CIDR"
4149 msgstr "IP/CIDR"
4150
4151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4152 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
4153 msgid "IPSet"
4154 msgstr "IPSet"
4155
4156 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
4158 msgid "IPv4"
4159 msgstr "IPv4"
4160
4161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
4162 msgid "IPv4/CIDR"
4163 msgstr "IPv4/CIDR"
4164
4165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
4166 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4167 msgid "IPv6"
4168 msgstr "IPv6"
4169
4170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
4171 msgid "IPv6/CIDR"
4172 msgstr "IPv6/CIDR"
4173
4174 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
4175 msgid "ISO Images"
4176 msgstr "ISO-образы"
4177
4178 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
4179 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
4180 msgid "ISO image"
4181 msgstr "ISO-образ"
4182
4183 #: proxmox-backup/www/Utils.js:651
4184 msgid "Idle"
4185 msgstr "Бездействие"
4186
4187 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
4188 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
4189 msgid "Import"
4190 msgstr "Импорт"
4191
4192 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
4193 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4194 msgid "Import-Export Slots"
4195 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4196
4197 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
4198 msgid "Import/Export Slots"
4199 msgstr "Слоты импорта и экспорта"
4200
4201 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4202 msgid "Important: Save your Encryption Key"
4203 msgstr "Важно: сохраните ключ шифрования"
4204
4205 #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
4206 msgid "In"
4207 msgstr "Вход"
4208
4209 #: pmg-gui/js/Utils.js:116
4210 msgid "In & Out"
4211 msgstr "Вход и выход"
4212
4213 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
4214 msgid "Include Empty Senders"
4215 msgstr "Включить пустых отправителей"
4216
4217 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
4218 msgid "Include Greylist"
4219 msgstr "Учитывать серый список "
4220
4221 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
4222 msgid "Include RAM"
4223 msgstr "Учитывать ОЗУ"
4224
4225 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
4226 msgid "Include Statistics"
4227 msgstr "Включить статистику"
4228
4229 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
4230 msgid "Include all groups"
4231 msgstr "Включить все группы"
4232
4233 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
4234 msgid "Include in Backup"
4235 msgstr "Включить в резервную копию"
4236
4237 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4238 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
4239 msgid "Include selected VMs"
4240 msgstr "Учитывать выбранные ВМ"
4241
4242 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
4243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
4244 msgid "Include volume in backup job"
4245 msgstr "Включить том в задание резервного копирования"
4246
4247 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
4248 msgid "Included disks"
4249 msgstr "Включённые диски"
4250
4251 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
4252 msgid "Incoming"
4253 msgstr "Входящие"
4254
4255 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4256 msgid "Incoming Mail Traffic"
4257 msgstr "Трафик входящих писем"
4258
4259 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4260 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4261 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4262 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4263 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4264 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
4265 msgid "Incoming Mails"
4266 msgstr "Входящие письма"
4267
4268 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
4269 msgid "Incremental Download"
4270 msgstr "Инкрементная загрузка"
4271
4272 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4273 msgid "Info"
4274 msgstr "Информация"
4275
4276 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
4277 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
4278 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
4279 msgid "Information"
4280 msgstr "Данные"
4281
4282 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
4283 msgid "Ingress"
4284 msgstr "Вход"
4285
4286 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
4287 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
4288 msgid "Initialize Disk with GPT"
4289 msgstr "Инициализировать диск GPT"
4290
4291 #: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
4292 msgid "Inode"
4293 msgstr "Inode"
4294
4295 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4296 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4297 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
4298 msgid "Input Policy"
4299 msgstr "Правила для входящего трафика"
4300
4301 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
4302 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
4303 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду"
4304
4305 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
4306 msgid "Insert"
4307 msgstr "Вставить"
4308
4309 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
4310 msgid "Install Ceph"
4311 msgstr "Установить Ceph"
4312
4313 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4314 msgid "Installation"
4315 msgstr "Установка"
4316
4317 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
4318 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4319 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4320 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
4321 msgid "Interface"
4322 msgstr "Интерфейс"
4323
4324 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
4325 msgid "Interfaces"
4326 msgstr "Интерфейсы"
4327
4328 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
4329 msgid "Internal SMTP Port"
4330 msgstr "Встроенный SMTP-порт"
4331
4332 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
4333 msgid "Interval"
4334 msgstr "Интервал"
4335
4336 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4337 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
4338 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
4339 msgid "Invalid Value"
4340 msgstr "Недопустимое значение"
4341
4342 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4343 msgid "Invalid characters in pool name"
4344 msgstr "Недопустимые символы в имени пула"
4345
4346 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
4347 msgid "Invalid file size"
4348 msgstr "Недопустимый размер файла"
4349
4350 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
4351 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
4352 msgid "Invalid file size: "
4353 msgstr "Недопустимый размер файла: "
4354
4355 #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
4356 msgid "Invalid permission path."
4357 msgstr "Некорректный путь к разрешениям."
4358
4359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4360 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4361 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4362 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4363 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
4364 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4365 msgid "Inventory"
4366 msgstr "Опись"
4367
4368 #: proxmox-backup/www/Utils.js:410
4369 msgid "Inventory Update"
4370 msgstr "Обновление описи"
4371
4372 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4373 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4374 msgid "Ipam"
4375 msgstr "IPAM"
4376
4377 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
4378 msgid "Is this token already registered?"
4379 msgstr "Этот маркер уже зарегистрирован?"
4380
4381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4382 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
4383 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
4384 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
4385 msgid "Issuer"
4386 msgstr "Издатель"
4387
4388 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4389 msgid "Issuer Name"
4390 msgstr "Имя издателя"
4391
4392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
4393 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
4394 msgid "Issuer URL"
4395 msgstr "URL-адрес издателя"
4396
4397 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4398 msgid ""
4399 "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4400 "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4401 msgstr ""
4402 "При создании снимка работающей виртуальной машины рекомендуется либо "
4403 "включить ОЗУ, либо использовать гостевой агент QEMU, чтобы предотвратить "
4404 "нарушение целостности данных."
4405
4406 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
4407 msgid ""
4408 "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4409 "Server."
4410 msgstr ""
4411 "Рекомендуется настраивать хранение резервных копий непосредственно на "
4412 "сервере резервного копирования Proxmox."
4413
4414 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4415 msgid "Item"
4416 msgstr "Элемент"
4417
4418 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
4419 msgid "Iterations"
4420 msgstr "Итерации"
4421
4422 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
4423 msgid "Job"
4424 msgstr "Задание"
4425
4426 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
4427 msgid "Job Comment"
4428 msgstr "Комментарий к заданию"
4429
4430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
4431 msgid "Job Detail"
4432 msgstr "Подробные сведения о задании"
4433
4434 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
4435 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
4436 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
4437 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
4438 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
4439 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4440 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4441 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
4442 msgid "Job ID"
4443 msgstr "ID задания"
4444
4445 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4446 msgid "Job Schedule Simulator"
4447 msgstr "Имитатор расписания заданий"
4448
4449 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
4450 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
4451 msgid "Join"
4452 msgstr "Присоединение"
4453
4454 #: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
4455 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
4456 msgid "Join Cluster"
4457 msgstr "Присоединить к кластеру"
4458
4459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
4460 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
4461 msgid "Join Information"
4462 msgstr "Данные присоединения"
4463
4464 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
4465 msgid "Join Task Finished"
4466 msgstr "Присоединение завершено"
4467
4468 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
4469 msgid "Join {0}"
4470 msgstr "Присоединить {0}"
4471
4472 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4473 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4474 msgid "Junk Mails"
4475 msgstr "Нежелательная почта"
4476
4477 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
4478 msgid "KSM sharing"
4479 msgstr "KSM"
4480
4481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
4483 msgid "KVM hardware virtualization"
4484 msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
4485
4486 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
4487 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4488 msgid "Keep"
4489 msgstr "Оставлять"
4490
4491 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
4492 msgid "Keep All"
4493 msgstr "Хранить все"
4494
4495 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
4496 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
4497 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
4498 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
4499 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
4500 msgid "Keep Daily"
4501 msgstr "Хранить ежедневные резервные копии"
4502
4503 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
4504 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
4505 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
4506 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
4507 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
4508 msgid "Keep Hourly"
4509 msgstr "Хранить ежечасные резервные копии"
4510
4511 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
4512 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
4513 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
4514 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
4515 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
4516 msgid "Keep Last"
4517 msgstr "Хранить последние резервные копии"
4518
4519 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
4520 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
4521 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
4522 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
4523 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
4524 msgid "Keep Monthly"
4525 msgstr "Хранить ежемесячные резервные копии"
4526
4527 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
4528 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
4529 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
4530 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
4531 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
4532 msgid "Keep Weekly"
4533 msgstr "Хранить еженедельные"
4534
4535 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
4536 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
4537 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
4538 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
4539 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
4540 msgid "Keep Yearly"
4541 msgstr "Хранить ежегодные резервные копии"
4542
4543 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
4544 msgid "Keep all backups"
4545 msgstr "Хранить все резервные копии"
4546
4547 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
4548 msgid "Keep encryption key"
4549 msgstr "Сохранить ключ шифрования"
4550
4551 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
4552 msgid "Keep old mails"
4553 msgstr "Хранить старые письма"
4554
4555 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
4556 msgid ""
4557 "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
4558 msgstr ""
4559 "Держите ключ шифрования в безопасном месте (но он должен быть легко доступен "
4560 "при необходимости экстренного восстановления)."
4561
4562 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4563 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4564 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
4565 msgid "Kernel Version"
4566 msgstr "Версия ядра"
4567
4568 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
4569 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
4570 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
4571 msgid "Key"
4572 msgstr "Ключ"
4573
4574 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
4575 msgid "Key IDs"
4576 msgstr "Идентификаторы ключей"
4577
4578 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
4579 msgid "Key Size"
4580 msgstr "Размер ключа"
4581
4582 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4583 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
4584 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4585 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
4586 msgid "Keyboard Layout"
4587 msgstr "Раскладка клавиатуры"
4588
4589 #: pmg-gui/js/Utils.js:180
4590 msgid "LDAP Group"
4591 msgstr "Группа LDAP"
4592
4593 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
4594 msgid "LDAP Server"
4595 msgstr "Сервер LDAP"
4596
4597 #: pmg-gui/js/Utils.js:187
4598 msgid "LDAP User"
4599 msgstr "Пользователь LDAP"
4600
4601 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
4602 msgid "LDAP filter"
4603 msgstr "Фильтр LDAP"
4604
4605 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4606 msgid "LV Name"
4607 msgstr "Имя логического тома"
4608
4609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4610 msgid "LV Path"
4611 msgstr "Путь к логическому тому"
4612
4613 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4614 msgid "LV UUID"
4615 msgstr "UUID логического тома"
4616
4617 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
4618 msgid "LVM Storage"
4619 msgstr "LVM-хранилище"
4620
4621 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
4622 msgid "LVM-Thin Storage"
4623 msgstr "Тонкое LVM-хранилище"
4624
4625 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
4626 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4627 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4628 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4629 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
4630 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4631 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
4632 msgid "LXC Container"
4633 msgstr "Контейнер LXC"
4634
4635 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4636 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4637 msgid "Label"
4638 msgstr "Подпись"
4639
4640 #: proxmox-backup/www/Utils.js:498
4641 msgid "Label Information"
4642 msgstr "Данные подписи"
4643
4644 #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
4645 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
4646 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
4647 msgid "Label Media"
4648 msgstr "Подпись носителя"
4649
4650 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
4652 #: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4653 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
4654 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4655 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
4656 msgid "Language"
4657 msgstr "Язык"
4658
4659 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
4660 msgid "Languages"
4661 msgstr "Языки"
4662
4663 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4664 msgid "Last"
4665 msgstr "Последние"
4666
4667 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
4668 msgid "Last Backup"
4669 msgstr "Последнее резервное копирование"
4670
4671 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
4672 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
4673 msgid "Last Name"
4674 msgstr "Фамилия"
4675
4676 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4677 msgid "Last Prune"
4678 msgstr "Последнее удаление"
4679
4680 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
4681 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
4682 msgid "Last Sync"
4683 msgstr "Последняя синхронизация"
4684
4685 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
4686 msgid "Last Update"
4687 msgstr "Последнее обновление"
4688
4689 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
4690 msgid "Last Verification"
4691 msgstr "Последняя проверка"
4692
4693 #: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4694 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4695 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
4696 msgid "Last checked"
4697 msgstr "Последняя проверка"
4698
4699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
4701 msgid "Latest"
4702 msgstr "Последняя"
4703
4704 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
4705 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
4706 msgid "Latest Only"
4707 msgstr "Только последние"
4708
4709 #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
4710 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
4711 msgid "Layout"
4712 msgstr "Компоновка"
4713
4714 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
4715 msgid ""
4716 "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
4717 msgstr ""
4718 "Доступных ключей восстановления меньше {0}. Создайте новый набор после входа!"
4719
4720 #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
4721 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
4722 msgid "Letter Spacing"
4723 msgstr "Межбуквенный интервал"
4724
4725 #: pmg-gui/js/Utils.js:330
4726 msgid "Level"
4727 msgstr "Уровень"
4728
4729 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
4730 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4731 msgid "Lifetime (days)"
4732 msgstr "Время хранения (дней)"
4733
4734 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
4735 msgid "Limit (Bytes/Period)"
4736 msgstr "Ограничение (байт/период)"
4737
4738 #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
4739 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
4740 msgid "Line Height"
4741 msgstr "Высота строки"
4742
4743 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4744 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4745 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4746 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4747 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4748 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4749 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4750 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
4751 msgid "Link {0}"
4752 msgstr "Ссылка {0}"
4753
4754 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
4755 msgid "Linked Clone"
4756 msgstr "Связанная копия"
4757
4758 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
4759 msgid "Live Mode"
4760 msgstr "Динамический режим"
4761
4762 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
4763 msgid "Live restore"
4764 msgstr "Восстановление в реальном времени"
4765
4766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
4767 msgid "Load"
4768 msgstr "Загрузка"
4769
4770 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412
4771 msgid "Load Media"
4772 msgstr "Загрузить носитель"
4773
4774 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
4775 msgid "Load Media into Drive"
4776 msgstr "Загрузить носитель в привод"
4777
4778 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
4779 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
4780 msgid "Load SSH Key File"
4781 msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
4782
4783 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4784 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4785 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
4786 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4787 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
4788 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
4789 msgid "Load average"
4790 msgstr "Средняя загрузка"
4791
4792 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
4793 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
4794 msgid "Loading"
4795 msgstr "Идёт загрузка"
4796
4797 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:359
4798 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
4799 msgid "Loading..."
4800 msgstr "Загрузка..."
4801
4802 #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
4803 msgid "Local"
4804 msgstr "Локальный"
4805
4806 #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
4807 msgid "Local Backup/Restore"
4808 msgstr "Локальное резервное копирование/восстановление"
4809
4810 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4811 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4812 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
4813 msgid "Local Datastore"
4814 msgstr "Локальное хранилище данных"
4815
4816 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4817 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
4818 msgid "Local Namespace"
4819 msgstr "Локальное пространство имён"
4820
4821 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
4822 msgid "Local Owner"
4823 msgstr "Локальный владелец"
4824
4825 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
4826 msgid "Local Store"
4827 msgstr "Локальное хранилище"
4828
4829 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
4830 msgid "Location"
4831 msgstr "Расположение"
4832
4833 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
4834 msgid "Lock"
4835 msgstr "Блокировка"
4836
4837 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
4838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
4839 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4840 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
4841 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
4842 msgid "Log"
4843 msgstr "Журнал"
4844
4845 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4846 msgid "Log In"
4847 msgstr "Вход"
4848
4849 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413
4850 msgid "Log Rotation"
4851 msgstr "Ротация журнала"
4852
4853 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4854 msgid "Log burst limit"
4855 msgstr "Лимит серии журналирования"
4856
4857 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4858 msgid "Log in as root to install."
4859 msgstr "Войдите как root-пользователь, чтобы выполнить установку."
4860
4861 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
4862 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4863 msgid "Log level"
4864 msgstr "Уровень журналирования"
4865
4866 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
4867 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
4868 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4869 msgid "Log rate limit"
4870 msgstr "Лимит скорости журналирования"
4871
4872 #: pmg-gui/js/LoginView.js:290
4873 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
4874 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
4875 msgid "Login"
4876 msgstr "Вход"
4877
4878 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
4879 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4880 msgid "Login (OpenID redirect)"
4881 msgstr "Вход (перенаправление OpenID)"
4882
4883 #: pmg-gui/js/LoginView.js:90
4884 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
4885 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
4886 msgid "Login failed. Please try again"
4887 msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
4888
4889 #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4890 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
4891 msgid "Logout"
4892 msgstr "Выход"
4893
4894 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
4895 msgid "Logs"
4896 msgstr "Журналы"
4897
4898 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
4899 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
4900 msgid "Longest Tasks"
4901 msgstr "Наиболее длительные задачи"
4902
4903 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
4904 msgid "Loopback Interface"
4905 msgstr "Интерфейс замыкания на себя"
4906
4907 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:340
4908 msgid "Lower"
4909 msgstr "Нижний предел"
4910
4911 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4912 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
4913 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4914 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
4915 msgid "MAC address"
4916 msgstr "MAC-адрес"
4917
4918 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4919 msgid "MAC address for Wake on LAN"
4920 msgstr "MAC-адрес для пробуждения по локальной сети"
4921
4922 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
4923 msgid "MAC address prefix"
4924 msgstr "Префикс MAC-адреса"
4925
4926 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
4927 msgid "MAC filter"
4928 msgstr "Фильтр по MAC"
4929
4930 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
4931 msgid "MDev Type"
4932 msgstr "Тип MDev"
4933
4934 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
4935 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
4936 msgid "MIME type"
4937 msgstr "Тип MIME"
4938
4939 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
4940 msgid "MTU"
4941 msgstr "MTU"
4942
4943 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4944 msgid ""
4945 "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4946 msgstr ""
4947 "Значение MTU должно быть >= 576 или равняться 1 для наследования MTU от "
4948 "обеспечивающего моста."
4949
4950 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
4951 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4952 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
4953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4954 msgid "Machine"
4955 msgstr "Машина"
4956
4957 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4958 msgid ""
4959 "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4960 "OS."
4961 msgstr ""
4962 "Смена версии машины может повлиять на компоновку и параметры аппаратного "
4963 "обеспечения в гостевой ОС."
4964
4965 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
4966 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4967 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
4968 msgid "Macro"
4969 msgstr "Макрос"
4970
4971 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4972 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4973 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
4974 msgid "Mail"
4975 msgstr "Почта"
4976
4977 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
4978 msgid "Mail Filter"
4979 msgstr "Почтовый фильтр"
4980
4981 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4982 msgid "Mail Proxy"
4983 msgstr "Почтовый прокси"
4984
4985 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
4986 msgid "Mails / min"
4987 msgstr "Писем / мин"
4988
4989 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
4990 msgid "Maintenance Type"
4991 msgstr "Тип обслуживания"
4992
4993 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4994 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
4995 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
4996 msgid "Maintenance mode"
4997 msgstr "Режим обслуживания"
4998
4999 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5000 msgid ""
5001 "Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5002 "the label written on the tape."
5003 msgstr ""
5004 "Вставьте в выбранный привод нужную ленту и введите записанную на ней подпись."
5005
5006 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5007 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
5008 msgstr "Убедитесь, что на виртуальной машине установлен гостевой агент QEMU"
5009
5010 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5011 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
5012 msgstr ""
5013 "Убедитесь, что на виртуальной машине установлена управляющая программа "
5014 "WebDav SPICE."
5015
5016 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
5017 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
5018 msgstr "Вставьте ленту в выбранный привод."
5019
5020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
5022 msgid "Manage HA"
5023 msgstr "Управление высокой доступностью"
5024
5025 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5026 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
5027 msgid "Manage {0}"
5028 msgstr "Управление: {0}"
5029
5030 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
5031 msgid "Manager"
5032 msgstr "Диспетчер"
5033
5034 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
5035 msgid "Managers"
5036 msgstr "Диспетчеры"
5037
5038 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
5039 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
5040 msgid "Manufacturer"
5041 msgstr "Производитель"
5042
5043 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
5044 msgid "Match"
5045 msgstr "Совпадение"
5046
5047 #: pmg-gui/js/Utils.js:485
5048 msgid "Match Archive Filename"
5049 msgstr "Совпадение по имени файла архива"
5050
5051 #: pmg-gui/js/Utils.js:353
5052 msgid "Match Field"
5053 msgstr "Совпадение по полю"
5054
5055 #: pmg-gui/js/Utils.js:422
5056 msgid "Match Filename"
5057 msgstr "Совпадение по имени файла"
5058
5059 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5060 msgid "Max Depth"
5061 msgstr "Макс. глубина"
5062
5063 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5064 msgid "Max Spam Size (bytes)"
5065 msgstr "Макс. размер спама (байт)"
5066
5067 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
5068 msgid "Max credit card numbers"
5069 msgstr "Макс. количество номеров банковских карт"
5070
5071 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
5072 msgid "Max file size"
5073 msgstr "Макс. размер файла"
5074
5075 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
5076 msgid "Max files"
5077 msgstr "Макс. количество файлов"
5078
5079 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
5080 msgid "Max recursion"
5081 msgstr "Макс. рекурсия"
5082
5083 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
5084 msgid "Max scan size"
5085 msgstr "Макс. объём сканирования"
5086
5087 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5088 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
5089 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5090 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
5091 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
5092 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5093 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
5094 msgid "Max. Depth"
5095 msgstr "Макс. глубина"
5096
5097 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
5098 msgid "Max. Recursion"
5099 msgstr "Макс. рекурсия"
5100
5101 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
5102 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
5103 msgid "Max. Relocate"
5104 msgstr "Макс. перемещений"
5105
5106 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
5107 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
5108 msgid "Max. Restart"
5109 msgstr "Макс. перезапусков"
5110
5111 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
5112 msgid "Maximal Workers/bulk-action"
5113 msgstr "Максимальное количество параллельных пакетных миграций"
5114
5115 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
5116 msgid "Maximum Protected"
5117 msgstr "Макс. кол-во защищённых"
5118
5119 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
5120 msgid "Maximum characters"
5121 msgstr "Макс. знаков"
5122
5123 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
5124 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5125 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
5126 msgid "Media"
5127 msgstr "Носитель"
5128
5129 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5130 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
5131 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
5132 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5133 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
5134 msgid "Media Pool"
5135 msgstr "Пул носителей"
5136
5137 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
5138 msgid "Media Pools"
5139 msgstr "Пулы носителей"
5140
5141 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
5142 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5143 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
5144 msgid "Media-Set"
5145 msgstr "Набор носителей"
5146
5147 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5148 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
5149 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
5150 msgid "Media-Set UUID"
5151 msgstr "UUID набора носителей"
5152
5153 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
5154 msgid "Mediated Devices"
5155 msgstr "Устройства-посредники"
5156
5157 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
5158 msgid "Members"
5159 msgstr "Члены"
5160
5161 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
5162 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
5163 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
5164 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
5165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
5166 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5167 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
5168 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
5169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
5170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
5171 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
5172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
5174 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
5175 msgid "Memory"
5176 msgstr "Память"
5177
5178 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
5179 msgid "Memory size"
5180 msgstr "Размер памяти"
5181
5182 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5183 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5184 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5185 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
5186 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5187 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
5188 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5189 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
5190 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
5191 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5192 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
5193 msgid "Memory usage"
5194 msgstr "Использование памяти"
5195
5196 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
5197 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
5198 msgid "Message"
5199 msgstr "Письмо"
5200
5201 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
5202 msgid "Message Size (bytes)"
5203 msgstr "Размер письма (байт)"
5204
5205 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
5206 msgid "Meta Data Servers"
5207 msgstr "Серверы метаданных"
5208
5209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
5210 msgid "Metadata Servers"
5211 msgstr "Серверы метаданных"
5212
5213 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
5214 msgid "Metadata Size"
5215 msgstr "Размер метаданных"
5216
5217 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
5218 msgid "Metadata Usage"
5219 msgstr "Использование метаданных"
5220
5221 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
5222 msgid "Metadata Used"
5223 msgstr "Используемые метаданные"
5224
5225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
5226 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
5227 msgid "Metric Server"
5228 msgstr "Сервер метрик"
5229
5230 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5231 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5232 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
5233 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
5234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
5235 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5236 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5237 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
5238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
5239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
5240 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5241 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
5242 msgid "Migrate"
5243 msgstr "Миграция"
5244
5245 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
5246 msgid "Migrate all VMs and Containers"
5247 msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
5248
5249 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
5250 msgid "Migration"
5251 msgstr "Миграция"
5252
5253 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
5254 msgid "Migration Settings"
5255 msgstr "Параметры миграции"
5256
5257 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5258 msgid "Min. # of PGs"
5259 msgstr "Мин. кол-во групп размещения"
5260
5261 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5262 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
5264 msgid "Min. Size"
5265 msgstr "Мин. размер"
5266
5267 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5268 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5269 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
5270 msgid "Minimum characters"
5271 msgstr "Мин. знаков"
5272
5273 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
5274 msgid "Minimum memory"
5275 msgstr "Мин. памяти"
5276
5277 #: proxmox-backup/www/Utils.js:25
5278 msgid "Mixed"
5279 msgstr "Смешано"
5280
5281 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
5282 msgid "Mixed Subscriptions"
5283 msgstr "Смешанные подписки"
5284
5285 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5288 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
5289 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
5290 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
5291 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
5292 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
5293 msgid "Mode"
5294 msgstr "Режим"
5295
5296 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
5297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:505
5298 msgid "Mode: {0}"
5299 msgstr "Режим: {0}"
5300
5301 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
5302 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
5303 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
5304 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
5305 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
5306 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
5307 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5308 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
5309 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
5310 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
5311 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
5312 msgid "Model"
5313 msgstr "Модель"
5314
5315 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
5316 msgid "Modified"
5317 msgstr "Изменено"
5318
5319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
5320 msgid "Modify a TFA entry's description"
5321 msgstr "Изменить описание записи двухфакторной проверки подлинности"
5322
5323 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
5324 msgid "Mon"
5325 msgstr "Пн"
5326
5327 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
5328 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5329 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
5330 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
5331 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
5332 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5333 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
5334 msgid "Monday to Friday"
5335 msgstr "С понедельника по пятницу"
5336
5337 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5338 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
5339 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
5340 msgid "Monitor"
5341 msgstr "Монитор"
5342
5343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
5344 msgid "Monitor node"
5345 msgstr "Узел монитора"
5346
5347 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
5348 msgid "Monitors"
5349 msgstr "Мониторы"
5350
5351 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5352 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
5353 msgid "Month"
5354 msgstr "Месяц"
5355
5356 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5357 msgid "Monthly"
5358 msgstr "Ежемесячные"
5359
5360 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
5361 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
5362 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5363 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5364 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
5365 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
5366 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
5367 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
5368 msgid "More"
5369 msgstr "Дополнительно"
5370
5371 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
5372 msgid "Mount"
5373 msgstr "Подключить"
5374
5375 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5376 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
5377 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5378 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
5379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5380 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5381 msgid "Mount Point"
5382 msgstr "Точка монтирования"
5383
5384 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
5385 msgid "Mount Point ID"
5386 msgstr "ID точки монтирования"
5387
5388 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5389 msgid "Mount options"
5390 msgstr "Параметры монтирования"
5391
5392 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5393 msgid "Mount point volumes are also erased."
5394 msgstr "Тома точек монтирования также будут удалены."
5395
5396 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5397 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
5398 msgid "Move Storage"
5399 msgstr "Переместить хранилище"
5400
5401 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5403 msgid "Move Volume"
5404 msgstr "Переместить том"
5405
5406 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
5407 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
5408 msgid "Move disk"
5409 msgstr "Переместить диск"
5410
5411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
5412 msgid "Move disk to another storage"
5413 msgstr "Переместить диск в другое хранилище"
5414
5415 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
5416 msgid "Move volume to another storage"
5417 msgstr "Переместить том в другое хранилище"
5418
5419 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
5420 msgid "Multiple E-Mails selected"
5421 msgstr "Выбрано несколько писем"
5422
5423 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
5424 msgid ""
5425 "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
5426 msgstr ""
5427 "Для отработки отказа используются несколько ссылок, чем меньше номер, тем "
5428 "выше приоритет."
5429
5430 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
5431 msgid "Must end with"
5432 msgstr "Должно заканчиваться на"
5433
5434 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5435 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5436 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
5437 msgid "Must start with"
5438 msgstr "Должно начинаться с"
5439
5440 #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5441 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
5442 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
5443 #: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
5444 msgid "My Settings"
5445 msgstr "Мои параметры"
5446
5447 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1002 proxmox-backup/www/Utils.js:313
5448 msgid "N/A"
5449 msgstr "н/д"
5450
5451 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
5452 msgid "NFS Version"
5453 msgstr "Версия NFS"
5454
5455 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
5456 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
5457 msgstr ""
5458 "ПРИМЕЧАНИЕ: изменение ID приложения повредит существующие регистрации U2F!"
5459
5460 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5461 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5462 msgstr ""
5463 "ПРИМЕЧАНИЕ: следующие метки также определены, как зарегистрированные метки."
5464
5465 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5466 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5467 msgstr ""
5468 "ПРИМЕЧАНИЯ: следующие метки также определены в списке разрешений "
5469 "пользователя."
5470
5471 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
5472 msgid "NOW"
5473 msgstr "СЕЙЧАС"
5474
5475 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
5476 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5477 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5478 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
5479 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
5480 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5481 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5482 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5483 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
5484 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
5485 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
5486 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5487 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5488 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5489 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
5490 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5491 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
5492 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
5493 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5494 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5496 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5497 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
5498 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5499 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
5500 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5501 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
5502 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5503 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5504 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
5505 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5506 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
5507 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
5508 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5509 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
5510 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
5511 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
5512 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
5513 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
5514 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
5515 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5516 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5517 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5518 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
5519 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5520 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
5521 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
5522 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
5523 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
5524 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5525 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
5526 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
5527 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
5528 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5529 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5530 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5531 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5532 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5533 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
5534 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
5535 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5536 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
5537 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
5538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
5539 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5540 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5541 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5542 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
5543 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
5544 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
5545 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
5546 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
5547 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
5548 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5549 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5550 #: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
5551 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5552 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
5553 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
5554 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
5555 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
5556 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5557 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
5558 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5559 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
5560 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
5561 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5562 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5563 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
5564 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
5565 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
5566 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
5567 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
5568 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5569 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
5570 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
5571 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
5572 msgid "Name"
5573 msgstr "Имя"
5574
5575 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5576 msgid "Name, Format"
5577 msgstr "Имя, формат"
5578
5579 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
5580 msgid "Name, Format, Notes"
5581 msgstr "Имя, формат, примечания"
5582
5583 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5584 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
5585 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
5586 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
5587 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5588 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
5589 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
5590 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5591 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5592 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
5593 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
5594 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5595 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
5596 msgid "Namespace"
5597 msgstr "Пространство имён"
5598
5599 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
5600 msgid "Namespace '{0}'"
5601 msgstr "Пространство имён «{0}»"
5602
5603 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
5604 msgid "Namespace Name"
5605 msgstr "Имя пространства имён"
5606
5607 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
5608 msgid "Need at least one mapping"
5609 msgstr "Необходимо хотя бы одно сопоставление"
5610
5611 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
5612 msgid "Need at least one snapshot"
5613 msgstr "Необходим хотя бы один снимок"
5614
5615 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
5616 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
5617 msgid "Nesting"
5618 msgstr "Вложенность"
5619
5620 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
5621 msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
5622 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv4"
5623
5624 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
5625 msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
5626 msgstr "Сетевая маска для серого списка IPv6"
5627
5628 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5629 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5630 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
5631 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5632 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
5633 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5634 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
5635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
5636 msgid "Network"
5637 msgstr "Сеть"
5638
5639 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
5640 msgid "Network Config"
5641 msgstr "Конфигурация сети"
5642
5643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
5644 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
5645 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5646 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
5647 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
5648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
5649 msgid "Network Device"
5650 msgstr "Сетевое устройство"
5651
5652 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
5653 msgid "Network Interfaces"
5654 msgstr "Сетевые интерфейсы"
5655
5656 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
5657 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5658 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
5659 msgid "Network traffic"
5660 msgstr "Сетевой трафик"
5661
5662 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
5663 msgid "Network(s)"
5664 msgstr "Сети"
5665
5666 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
5667 msgid "Network/Time"
5668 msgstr "Сеть/Время"
5669
5670 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
5671 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
5672 msgid "Networks"
5673 msgstr "Сети"
5674
5675 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5676 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5677 #: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
5678 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
5679 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
5680 msgid "Never"
5681 msgstr "Никогда"
5682
5683 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
5684 msgid "New Backup"
5685 msgstr "Новая резервная копия"
5686
5687 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
5688 msgid "New Owner"
5689 msgstr "Новый владелец"
5690
5691 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
5692 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
5693 msgstr "Самая новая версия ceph в кластере: {0}"
5694
5695 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5696 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
5697 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
5698 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
5699 msgid "Next"
5700 msgstr "Далее"
5701
5702 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:334
5703 msgid "Next Free VMID Range"
5704 msgstr "Следующий свободный диапазон ID виртуальных машин"
5705
5706 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
5707 msgid "Next Media"
5708 msgstr "Следующий носитель"
5709
5710 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
5711 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5712 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
5713 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5714 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
5715 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
5716 msgid "Next Run"
5717 msgstr "Следующий запуск"
5718
5719 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
5720 msgid "Next Sync"
5721 msgstr "Следующая синхронизация"
5722
5723 #: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5724 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5725 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
5726 msgid "Next due date"
5727 msgstr "Следующая проверка"
5728
5729 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5730 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5731 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5732 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5733 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5734 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5735 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
5736 msgid "No"
5737 msgstr "Нет"
5738
5739 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
5740 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
5741 msgid "No Account available."
5742 msgstr "Нет доступных учётных записей."
5743
5744 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
5745 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
5746 msgid "No Accounts configured"
5747 msgstr "Учётные записи не настроены"
5748
5749 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
5750 msgid "No Attachments"
5751 msgstr "Нет вложений"
5752
5753 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
5754 msgid "No Changer"
5755 msgstr "Нет сменщика"
5756
5757 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
5758 msgid "No CloudInit Drive found"
5759 msgstr "Диск CloudInit не найден"
5760
5761 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
5762 msgid "No Data"
5763 msgstr "Нет данных"
5764
5765 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
5766 msgid "No Datastores configured"
5767 msgstr "Хранилища данных не настроены"
5768
5769 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
5770 msgid "No Delay"
5771 msgstr "Без задержки"
5772
5773 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
5774 msgid "No Disk selected"
5775 msgstr "Не выбран диск"
5776
5777 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
5778 msgid "No Disks"
5779 msgstr "Нет дисков"
5780
5781 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
5782 msgid "No Disks found"
5783 msgstr "Диски не найдены"
5784
5785 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
5786 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
5787 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
5788 msgid "No Disks unused"
5789 msgstr "Нет свободных дисков"
5790
5791 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
5792 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
5793 msgid "No Domains configured"
5794 msgstr "Домены не настроены"
5795
5796 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
5797 msgid "No E-Mail address selected"
5798 msgstr "Адреса эл. почты не выбраны"
5799
5800 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
5801 msgid "No Groups"
5802 msgstr "Нет групп"
5803
5804 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
5805 msgid "No Guest Agent configured"
5806 msgstr "Гостевой агент не настроен"
5807
5808 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
5809 msgid "No Help available"
5810 msgstr "Справка не найдена"
5811
5812 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
5813 msgid "No Mount-Units found"
5814 msgstr "Юниты монтирования не найдены"
5815
5816 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
5817 msgid "No OSD selected"
5818 msgstr "Не выбран OSD"
5819
5820 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
5821 msgid "No Objects"
5822 msgstr "Нет объектов"
5823
5824 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:359
5825 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5826 msgid "No Overrides"
5827 msgstr "Без переопределения"
5828
5829 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
5830 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
5831 msgid "No Plugins configured"
5832 msgstr "Модули не настроены"
5833
5834 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:521
5835 msgid "No Registered Tags"
5836 msgstr "Нет зарегистрированных меток"
5837
5838 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
5839 msgid "No Reports"
5840 msgstr "Без отчётов"
5841
5842 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
5843 msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5844 msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
5845
5846 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
5847 msgid "No Snapshots"
5848 msgstr "Нет снимков"
5849
5850 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
5851 msgid "No Spam Info"
5852 msgstr "Нет информации о спаме"
5853
5854 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
5855 msgid "No Subscription"
5856 msgstr "Без подписки"
5857
5858 #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
5859 msgid "No Tags"
5860 msgstr "Нет меток"
5861
5862 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
5863 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5864 msgid "No Tags defined"
5865 msgstr "Метки не определены"
5866
5867 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
5868 msgid "No Tasks"
5869 msgstr "Задачи отсутствуют"
5870
5871 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
5872 msgid "No Tasks found"
5873 msgstr "Задачи не найдены"
5874
5875 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
5876 msgid "No VM selected"
5877 msgstr "Не выбрана ВМ"
5878
5879 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
5880 msgid "No Warnings/Errors"
5881 msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
5882
5883 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
5884 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5885 msgstr "В пространстве имён «{0}» не найдено доступных снимков"
5886
5887 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
5888 msgid "No backups on remote"
5889 msgstr "Нет резервных копий в удалённом хранилище"
5890
5891 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5892 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
5893 msgid "No cache"
5894 msgstr "Нет кэша"
5895
5896 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5897 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
5898 msgid "No change"
5899 msgstr "Без изменений"
5900
5901 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5902 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
5903 msgid "No changes"
5904 msgstr "Нет изменений"
5905
5906 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
5907 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
5908 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5909 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5910 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
5911 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5912 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
5913 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
5914 msgid "No data in database"
5915 msgstr "Нет данных в базе данных"
5916
5917 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
5918 msgid "No default available"
5919 msgstr "Значение по умолчанию недоступно"
5920
5921 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
5922 msgid "No match found"
5923 msgstr "Соответствие не найдено"
5924
5925 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
5926 msgid "No namespaces accessible."
5927 msgstr "Нет доступных пространств имён."
5928
5929 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5930 msgid "No network device"
5931 msgstr "Нет сетевого устройства"
5932
5933 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
5934 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
5935 msgid "No network information"
5936 msgstr "Нет информации о сети"
5937
5938 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
5939 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
5940 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5941 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
5942 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5943 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
5944 msgid "No restrictions"
5945 msgstr "Без ограничений"
5946
5947 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
5948 msgid "No running tasks"
5949 msgstr "Нет выполняющихся задач"
5950
5951 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
5952 msgid "No schedule setup."
5953 msgstr "Расписание не настроено."
5954
5955 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5956 msgid "No simulation done"
5957 msgstr "Имитация не выполнена"
5958
5959 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
5960 msgid "No such service configured."
5961 msgstr "Такая служба не настроена."
5962
5963 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
5964 msgid "No updates available."
5965 msgstr "Нет обновлений."
5966
5967 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
5968 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
5969 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
5970 msgid "No valid subscription"
5971 msgstr "Подписки отсутствуют"
5972
5973 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
5974 msgid "No {0} configured."
5975 msgstr "Настройка {0} не выполнена."
5976
5977 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5978 msgid "No {0} found"
5979 msgstr "Не удалось найти {0}"
5980
5981 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
5982 msgid "No {0} repository enabled!"
5983 msgstr "Репозитории {0} не включены!"
5984
5985 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
5986 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
5987 msgstr "Репозитории {0} не включены, обновления не будут получены!"
5988
5989 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5990 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5991 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
5992 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
5993 msgid "No {0} selected"
5994 msgstr "Не выбрано ({0})"
5995
5996 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
5997 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5998 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5999 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6000 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6001 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
6002 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
6003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6004 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
6005 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
6006 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
6007 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6008 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
6009 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
6010 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
6011 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
6012 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
6013 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
6014 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
6015 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
6016 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
6017 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
6018 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
6019 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
6020 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
6021 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
6022 msgid "Node"
6023 msgstr "Узел"
6024
6025 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6026 msgid "Node is offline"
6027 msgstr "Узел не в сети"
6028
6029 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6030 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6031 msgid "Node to scan"
6032 msgstr "Узел для сканирования"
6033
6034 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
6035 msgid "Nodename"
6036 msgstr "Узел"
6037
6038 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
6039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
6040 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
6041 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
6042 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
6043 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6044 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
6045 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
6046 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
6047 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6048 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
6049 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
6050 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
6051 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
6052 msgid "Nodes"
6053 msgstr "Узлы"
6054
6055 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
6056 msgid "Non production-ready repository enabled!"
6057 msgstr "Включены неготовые к производству репозитории!"
6058
6059 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
6060 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
6061 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
6062 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
6063 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6064 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6065 #: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6066 #: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
6067 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6068 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
6069 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
6070 msgid "None"
6071 msgstr "Нет"
6072
6073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
6074 msgid "Normalized"
6075 msgstr "Нормализованное"
6076
6077 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
6078 msgid "Not Labeled"
6079 msgstr "Без подписи"
6080
6081 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
6082 msgid "Not a valid DNS name or IP address."
6083 msgstr "Недопустимое имя DNS или IP-адрес."
6084
6085 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6086 msgid "Not a valid color."
6087 msgstr "Недопустимый цвет."
6088
6089 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
6090 msgid "Not a valid list of hosts"
6091 msgstr "Неверный список хостов"
6092
6093 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
6094 msgid "Not a volume"
6095 msgstr "Не является томом"
6096
6097 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6098 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6099 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
6100 msgid "Not configured"
6101 msgstr "Не настроено"
6102
6103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:294
6104 msgid "Not enough data"
6105 msgstr "Недостаточно данных"
6106
6107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
6108 msgid "Not yet configured"
6109 msgstr "Ещё не настроен"
6110
6111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
6112 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6113 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
6114 msgid "Note"
6115 msgstr "Примечание"
6116
6117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
6118 msgid "Note Template"
6119 msgstr "Шаблон примечания"
6120
6121 #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:207
6122 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:274
6123 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
6124 msgid "Note:"
6125 msgstr "Примечание:"
6126
6127 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
6128 msgid ""
6129 "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6130 "the VM may be lost."
6131 msgstr ""
6132 "Примечание: если что-то пойдёт не так при восстановлении в реальном времени, "
6133 "записанные виртуальной машиной новые данные могут быть потеряны."
6134
6135 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6136 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
6137 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
6138 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
6139 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6140 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
6141 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
6142 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
6143 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
6144 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
6145 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
6146 msgid "Notes"
6147 msgstr "Примечания"
6148
6149 #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6150 msgid "Nothing found"
6151 msgstr "Ничего не найдено."
6152
6153 #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
6154 msgid "Notification"
6155 msgstr "Уведомление"
6156
6157 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
6158 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
6159 msgid "Notify"
6160 msgstr "Уведомление"
6161
6162 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
6163 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6164 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
6165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
6166 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
6167 msgid "Notify User"
6168 msgstr "Уведомление пользователя"
6169
6170 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
6171 msgid "Notify always"
6172 msgstr "Уведомлять всегда"
6173
6174 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
6175 msgid "Number"
6176 msgstr "Номер"
6177
6178 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
6179 msgid "Number of LVs"
6180 msgstr "Количество логических томов"
6181
6182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
6183 msgid "Number of Nodes"
6184 msgstr "Количество узлов"
6185
6186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
6187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6188 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
6189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
6190 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6191 #: proxmox-backup/www/Utils.js:229
6192 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
6193 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6194 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6195 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
6196 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
6197 msgid "OK"
6198 msgstr "OK"
6199
6200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
6201 msgid "OS"
6202 msgstr "ОС"
6203
6204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6205 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
6206 msgid "OS Type"
6207 msgstr "Тип ОС"
6208
6209 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6210 msgid "OSD data path"
6211 msgstr "Путь к данным OSD"
6212
6213 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6214 msgid "OSD object store"
6215 msgstr "Хранилище объектов OSD"
6216
6217 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6218 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6219 msgstr "OSD без метаданных (возможно, остались после удаления)"
6220
6221 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
6224 msgid "OVS options"
6225 msgstr "Параметры OVS"
6226
6227 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6228 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6229 msgstr ""
6230 "Объекты деградировали. Рекомендуется дождаться восстановления "
6231 "работоспособности кластера."
6232
6233 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
6234 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
6235 #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6236 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
6237 msgid "Offline"
6238 msgstr "Не в сети"
6239
6240 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
6241 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6242 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
6243 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
6244 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
6245 msgid "Ok"
6246 msgstr "ОK"
6247
6248 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
6249 msgid "On"
6250 msgstr "Включено"
6251
6252 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
6253 #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
6254 msgid "On failure only"
6255 msgstr "Только при ошибках"
6256
6257 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6258 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6259 msgid "On-site"
6260 msgstr "По месту"
6261
6262 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
6263 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
6264 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
6265 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
6266 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
6267 msgid "Online"
6268 msgstr "Онлайн"
6269
6270 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
6271 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
6272 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
6273 msgstr "Можно настроить только пять доменов с типом «DNS»"
6274
6275 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6276 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6277 msgstr "Допускаются только буквы, цифры, «_» и «-» (если не в начале)"
6278
6279 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
6280 msgid "Open Repositories Panel"
6281 msgstr "Открыть панель репозиториев"
6282
6283 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6284 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
6285 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
6286 msgid "Open Task"
6287 msgstr "Открыть задачу"
6288
6289 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
6290 msgid "Open restore wizard for {0}"
6291 msgstr "Открыть мастер восстановления для {0}"
6292
6293 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6294 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
6295 msgid "OpenID Connect Server"
6296 msgstr "Сервер OpenID Connect"
6297
6298 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
6299 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
6300 msgid "OpenID login - please wait..."
6301 msgstr "Вход с OpenID — подождите…"
6302
6303 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
6304 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
6305 msgid "OpenID login failed, please try again"
6306 msgstr "Ошибка входа OpenID. Попробуйте ещё раз"
6307
6308 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
6309 msgid "OpenID redirect failed, please try again"
6310 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID. Попробуйте ещё раз"
6311
6312 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
6313 msgid "OpenID redirect failed."
6314 msgstr "Ошибка перенаправления OpenID."
6315
6316 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
6317 msgid "Optimal # of PGs"
6318 msgstr "Оптимальное кол-во групп размещения"
6319
6320 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
6321 msgid "Option"
6322 msgstr "Параметр"
6323
6324 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
6325 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6326 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
6327 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
6328 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
6329 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6330 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
6332 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6333 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
6334 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6335 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
6336 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
6337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6338 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
6339 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
6340 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
6341 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
6342 msgid "Options"
6343 msgstr "Параметры"
6344
6345 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
6346 msgid "Order"
6347 msgstr "Порядок"
6348
6349 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
6350 msgid "Order Certificate"
6351 msgstr "Приобрести сертификат"
6352
6353 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6354 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
6355 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
6356 msgid "Order Certificates Now"
6357 msgstr "Приобрести сертификаты сейчас"
6358
6359 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
6360 msgid "Ordering"
6361 msgstr "Порядок"
6362
6363 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
6364 msgid "Ordering: {0}"
6365 msgstr "Порядок: {0}"
6366
6367 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
6368 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
6369 msgid "Organization"
6370 msgstr "Организация"
6371
6372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6373 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:229
6374 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
6375 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
6376 msgid "Origin"
6377 msgstr "Источник"
6378
6379 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
6380 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
6381 msgid "Other"
6382 msgstr "Другое"
6383
6384 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1264
6385 msgid "Other Error"
6386 msgstr "Другая ошибка"
6387
6388 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6389 msgid ""
6390 "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6391 "and restart"
6392 msgstr ""
6393 "Другие участники кластера используют более новую версию этой службы, "
6394 "выполните обновление и перезапуск"
6395
6396 #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
6397 msgid "Out"
6398 msgstr "Выход"
6399
6400 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
6401 msgid "Outdated OSDs"
6402 msgstr "Устаревшие OSD"
6403
6404 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6405 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
6406 msgid "Outgoing"
6407 msgstr "Исходящий"
6408
6409 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6410 msgid "Outgoing Mail Traffic"
6411 msgstr "Трафик исходящих писем"
6412
6413 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6414 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6415 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6416 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6417 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
6418 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
6419 msgid "Outgoing Mails"
6420 msgstr "Исходящие письма"
6421
6422 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
6423 msgid "Output"
6424 msgstr "Выход"
6425
6426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6427 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6428 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
6429 msgid "Output Policy"
6430 msgstr "Правила для исходящего трафика"
6431
6432 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
6433 msgid "Override Settings"
6434 msgstr "Переопределить параметры"
6435
6436 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
6437 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6438 msgid "Overwrite"
6439 msgstr "Перезаписать"
6440
6441 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6442 msgid "Overwrite existing file"
6443 msgstr "Перезаписать существующий файл"
6444
6445 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
6446 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6447 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
6448 msgid "Owner"
6449 msgstr "Владелец"
6450
6451 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6452 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
6453 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
6454 msgid "PCI Device"
6455 msgstr "Устройство PCI"
6456
6457 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
6458 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
6459 msgid "PEM"
6460 msgstr "PEM"
6461
6462 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
6463 msgid "PVE Manager Version"
6464 msgstr "Версия менеджера PVE"
6465
6466 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
6467 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
6468 msgid "Package"
6469 msgstr "Пакет"
6470
6471 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6472 msgid "Package Updates"
6473 msgstr "Обновления пакетов"
6474
6475 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6476 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6477 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6478 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
6479 msgid "Package versions"
6480 msgstr "Версии пакетов"
6481
6482 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
6483 msgid "Parallel jobs"
6484 msgstr "Параллельные задания"
6485
6486 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
6487 msgid "Parent Namespace"
6488 msgstr "Родительское пространство имён"
6489
6490 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
6491 msgid "Partitions"
6492 msgstr "Разделы"
6493
6494 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
6495 msgid "Passthrough a full port"
6496 msgstr "Проброс всего порта"
6497
6498 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
6499 msgid "Passthrough a specific device"
6500 msgstr "Проброс определённого устройства"
6501
6502 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6503 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
6504 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6505 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
6506 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
6507 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
6508 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
6509 #: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6510 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
6511 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
6512 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
6513 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
6514 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
6515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6517 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
6518 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
6519 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
6520 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
6521 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
6522 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6523 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
6524 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
6525 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
6526 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
6527 msgid "Password"
6528 msgstr "Пароль"
6529
6530 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
6531 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
6532 msgid "Passwords do not match"
6533 msgstr "Пароли не совпадают"
6534
6535 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
6536 msgid "Paste encoded Cluster Information here"
6537 msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
6538
6539 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6540 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6541 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
6542 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
6543 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6544 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6545 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6546 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
6547 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
6548 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
6549 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
6550 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6551 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
6552 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
6553 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6554 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6555 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6556 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
6557 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
6558 msgid "Path"
6559 msgstr "Путь"
6560
6561 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
6562 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
6563 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
6564 msgid "Pause"
6565 msgstr "Приостановить"
6566
6567 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6568 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
6569 msgid "Paused"
6570 msgstr "Приостановлено"
6571
6572 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
6573 msgid "Peer Address"
6574 msgstr "Адрес однорангового узла"
6575
6576 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6577 msgid "Peer Address List"
6578 msgstr "Список адресов одноранговых узлов"
6579
6580 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
6581 msgid "Peer's root password"
6582 msgstr "Пароль администратора однорангового узла"
6583
6584 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
6585 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6586 msgid "Peers"
6587 msgstr "Одноранговые узлы"
6588
6589 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
6590 msgid "Pending Changes"
6591 msgstr "Ожидающие изменения"
6592
6593 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
6594 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
6595 msgid "Pending changes"
6596 msgstr "Ожидающие изменения"
6597
6598 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6599 msgid "Percentage"
6600 msgstr "Процент"
6601
6602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
6603 msgid "Performance"
6604 msgstr "Производительность"
6605
6606 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
6607 msgid "Period"
6608 msgstr "Период"
6609
6610 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
6611 msgid "Permanently forget group '{0}'"
6612 msgstr "Навсегда забыть группу «{0}»"
6613
6614 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
6615 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
6616 msgstr "Навсегда забыть снимок «{0}»"
6617
6618 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
6619 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
6620 msgid "Permission"
6621 msgstr "Разрешение"
6622
6623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6624 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
6625 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
6626 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
6627 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
6628 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6629 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
6630 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
6631 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
6632 msgid "Permissions"
6633 msgstr "Разрешения"
6634
6635 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6636 msgid "Physical Device"
6637 msgstr "Физическое устройство"
6638
6639 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6640 msgid "Physical devices used by the OSD"
6641 msgstr "Физические устройства, используемые OSD"
6642
6643 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
6644 msgid "Pipe/Fifo"
6645 msgstr "Неименованный или именованный канал"
6646
6647 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
6648 msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
6649 msgstr "(Снова) воспользуйтесь ссылкой для получения метаданных"
6650
6651 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
6652 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
6653 msgstr "Введите один из одноразовых ключей восстановления"
6654
6655 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
6656 msgid "Please enter the ID to confirm"
6657 msgstr "Укажите ID для подтверждения"
6658
6659 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
6660 msgid "Please enter your TOTP verification code"
6661 msgstr "Введите код проверки TOTP"
6662
6663 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
6664 msgid "Please enter your Yubico OTP code"
6665 msgstr "Введите свой код одноразового пароля Yubico"
6666
6667 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
6668 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
6669 msgstr "Укажите параметры поиска и нажмите кнопку «Поиск»."
6670
6671 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
6672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
6673 msgid "Please insert your authentication device and press its button"
6674 msgstr "Вставьте устройство аутентификации и нажмите его кнопку"
6675
6676 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
6677 msgid "Please press the button on your U2F Device"
6678 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве U2F"
6679
6680 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
6681 msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
6682 msgstr "Нажмите кнопку на устройстве WebAuthn"
6683
6684 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
6685 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6686 msgstr "Запишите ключи восстановления — они будут показаны только сейчас"
6687
6688 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
6689 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
6690 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
6691 msgstr "Запишите секрет маркера API — он будет показан только сейчас"
6692
6693 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
6694 msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
6695 msgstr "Перезапустите pmg-smtp-filter, чтобы изменения вступили в силу"
6696
6697 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6698 msgid ""
6699 "Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6700 "with it unusable"
6701 msgstr ""
6702 "Сохраните ключ шифрования — если ключ будет утерян, созданные с его помощью "
6703 "резервные копии станут непригодными для использования"
6704
6705 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
6706 msgid "Please select a contact"
6707 msgstr "Выберите контакт"
6708
6709 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
6710 msgid "Please select a receiver."
6711 msgstr "Выберите получателя."
6712
6713 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
6714 msgid "Please select a rule."
6715 msgstr "Выберите правило."
6716
6717 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6718 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
6719 msgid "Please select a sender."
6720 msgstr "Выберите отправителя."
6721
6722 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
6723 msgid "Please select an object."
6724 msgstr "Выберите объект."
6725
6726 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
6727 msgid ""
6728 "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6729 "following IP address and fingerprint."
6730 msgstr ""
6731 "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
6732 "используя следующий IP-адрес и отпечаток."
6733
6734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:443
6735 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
6737 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
6738 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6739 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
6740 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
6741 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
6742 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6743 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
6744 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
6745 msgid "Please wait..."
6746 msgstr "Подождите..."
6747
6748 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
6749 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
6750 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
6751 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6752 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
6753 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
6754 msgid "Plugin"
6755 msgstr "Модуль"
6756
6757 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
6758 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
6759 msgid "Plugin ID"
6760 msgstr "ID модуля"
6761
6762 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6763 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
6764 msgid "Policy"
6765 msgstr "Политика"
6766
6767 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
6768 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
6769 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
6770 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
6771 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6772 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
6773 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6774 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6775 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
6776 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
6777 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
6778 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
6779 msgid "Pool"
6780 msgstr "Пул"
6781
6782 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
6783 msgid "Pool View"
6784 msgstr "Просмотр пулов"
6785
6786 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6787 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
6788 msgid "Pool based"
6789 msgstr "На основе пула"
6790
6791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6792 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6793 msgid "Pool to backup"
6794 msgstr "Пул для резервного копирования"
6795
6796 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
6797 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
6798 msgstr "Пул/набор носителей/снимок"
6799
6800 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
6801 msgid "Pools"
6802 msgstr "Пулы"
6803
6804 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
6805 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6806 #: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
6807 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
6808 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
6809 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6810 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6811 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
6812 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
6813 msgid "Port"
6814 msgstr "Порт"
6815
6816 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
6817 msgid "Portal"
6818 msgstr "Портал"
6819
6820 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
6821 msgid "Ports"
6822 msgstr "Порты"
6823
6824 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
6825 msgid "Ports/Slaves"
6826 msgstr "Порты/устройства"
6827
6828 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
6829 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
6830 msgid "Possible template variables are: {0}"
6831 msgstr "Возможные переменные шаблона: {0}"
6832
6833 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
6834 msgid "Postscreen"
6835 msgstr "Postscreen"
6836
6837 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
6838 msgid "Pre-Enroll keys"
6839 msgstr "Предварительная загрузка ключей"
6840
6841 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
6842 msgid "Pre-defined:"
6843 msgstr "Предустановленные:"
6844
6845 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
6846 msgid "Preallocation"
6847 msgstr "Предварительное выделение"
6848
6849 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6850 msgid "Predefined Tags"
6851 msgstr "Предустановленные метки"
6852
6853 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
6854 msgid "Premium"
6855 msgstr "Премиальный"
6856
6857 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:441
6858 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
6859 msgid "Preview"
6860 msgstr "Предварительный просмотр"
6861
6862 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
6863 msgid "Primary E-Mail"
6864 msgstr "Основной адрес эл. почты"
6865
6866 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
6867 msgid "Primary Exit Node"
6868 msgstr "Основной выходной узел"
6869
6870 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
6871 msgid "Primary GPU"
6872 msgstr "Основной графический процессор"
6873
6874 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
6875 msgid "Print Key"
6876 msgstr "Распечатать ключ"
6877
6878 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
6879 msgid "Print Recovery Keys"
6880 msgstr "Распечатать ключи восстановления"
6881
6882 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6883 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
6884 msgstr ""
6885 "Распечатать в виде бумажного ключа, который ламинируется и помещается в сейф."
6886
6887 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
6888 msgid "Priority"
6889 msgstr "Приоритет"
6890
6891 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
6892 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
6893 msgid "Private Key (Optional)"
6894 msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
6895
6896 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
6897 msgid "Privilege Level"
6898 msgstr "Уровень привилегий"
6899
6900 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
6901 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
6902 msgid "Privilege Separation"
6903 msgstr "Разделение привилегий"
6904
6905 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
6906 msgid "Privileged"
6907 msgstr "С привилегиями"
6908
6909 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
6910 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
6911 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
6912 msgid "Privileges"
6913 msgstr "Привилегии"
6914
6915 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6916 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
6917 msgid "Process ID"
6918 msgstr "ID процесса"
6919
6920 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
6921 msgid "Processing..."
6922 msgstr "Обработка..."
6923
6924 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
6925 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6926 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
6927 msgid "Processors"
6928 msgstr "Процессоры"
6929
6930 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
6931 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
6932 msgid "Product"
6933 msgstr "Продукт"
6934
6935 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
6936 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6937 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
6938 msgstr "Готовый к производству репозиторий предприятия включён"
6939
6940 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
6941 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6942 msgid "Profile"
6943 msgstr "Профиль"
6944
6945 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
6946 msgid "Profile Name"
6947 msgstr "Имя профиля"
6948
6949 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6950 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6951 msgid "Prompt"
6952 msgstr "Приглашение"
6953
6954 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
6955 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6956 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
6957 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
6958 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6959 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
6960 msgid "Propagate"
6961 msgstr "Распространять"
6962
6963 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
6964 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
6965 msgid "Properties"
6966 msgstr "Свойства"
6967
6968 #: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
6969 #: proxmox-backup/www/Utils.js:634
6970 msgid "Property"
6971 msgstr "Свойство"
6972
6973 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
6974 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6975 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6976 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
6977 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6978 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
6979 msgid "Protected"
6980 msgstr "Защищено"
6981
6982 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6983 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
6984 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6985 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
6986 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
6987 msgid "Protection"
6988 msgstr "Защита"
6989
6990 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
6991 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
6992 #: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
6993 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
6994 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
6995 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
6996 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6997 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
6998 msgid "Protocol"
6999 msgstr "Протокол"
7000
7001 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
7002 msgid "Proxmox Backup Server Login"
7003 msgstr "Вход на сервер резервного копирования Proxmox"
7004
7005 #: pmg-gui/js/LoginView.js:227
7006 msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
7007 msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
7008
7009 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
7010 msgid "Proxmox VE Login"
7011 msgstr "Вход в Proxmox VE"
7012
7013 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
7014 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
7015 msgid "Prune"
7016 msgstr "Удаление"
7017
7018 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
7019 msgid "Prune & GC"
7020 msgstr "Удаление и сборка мусора"
7021
7022 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
7023 msgid "Prune '{0}'"
7024 msgstr "Удалить «{0}»"
7025
7026 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
7027 msgid "Prune All"
7028 msgstr "Удалить все"
7029
7030 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
7031 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
7032 msgstr "Удалить резервные копии для «{0}» в хранилище «{1}»"
7033
7034 #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
7035 msgid "Prune Job"
7036 msgstr "Удалить задание"
7037
7038 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
7039 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
7040 msgid "Prune Jobs"
7041 msgstr "Удалить задания"
7042
7043 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
7044 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
7045 msgid "Prune Options"
7046 msgstr "Параметры удаления"
7047
7048 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
7049 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
7050 msgid "Prune Schedule"
7051 msgstr "Расписание удаления"
7052
7053 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7054 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7055 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
7056 msgid "Prune group"
7057 msgstr "Удалить группу"
7058
7059 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7060 msgid "Prune older backups afterwards"
7061 msgstr "Удалять устаревшие резервные копии"
7062
7063 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
7064 msgid "Prunes"
7065 msgstr "Удаление"
7066
7067 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
7068 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
7069 msgid "Public Key Alogrithm"
7070 msgstr "Алгоритм открытого ключа"
7071
7072 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7073 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
7074 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
7075 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
7076 msgid "Public Key Size"
7077 msgstr "Размер открытого ключа"
7078
7079 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
7080 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
7081 msgid "Public Key Type"
7082 msgstr "Тип открытого ключа"
7083
7084 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
7085 msgid "Pull file"
7086 msgstr "Подтянуть файл"
7087
7088 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
7089 msgid "Purge from job configurations"
7090 msgstr "Удалить из конфигураций заданий"
7091
7092 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
7093 msgid "Push file"
7094 msgstr "Выгрузить файл"
7095
7096 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
7097 msgid "Q35 only"
7098 msgstr "Только Q35"
7099
7100 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
7101 msgid "QEMU image format"
7102 msgstr "Формат образа QEMU"
7103
7104 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
7105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
7106 msgid "Qemu Agent"
7107 msgstr "Агент QEMU"
7108
7109 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7110 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7111 msgid "Quarantine"
7112 msgstr "Карантин"
7113
7114 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
7115 msgid "Quarantine Host"
7116 msgstr "Хост карантина"
7117
7118 #: pmg-gui/js/Utils.js:46
7119 msgid "Quarantine Manager"
7120 msgstr "Управление карантином"
7121
7122 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
7123 msgid "Quarantine port"
7124 msgstr "Порт карантина"
7125
7126 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
7127 msgid "Query URL"
7128 msgstr "Запрос URL-адреса"
7129
7130 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
7131 msgid "Queue Administration"
7132 msgstr "Управление очередью"
7133
7134 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
7135 msgid "Queues"
7136 msgstr "Очереди"
7137
7138 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
7139 msgid "Quorate"
7140 msgstr "Кворум"
7141
7142 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
7143 msgid "Quorum"
7144 msgstr "Кворум"
7145
7146 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
7147 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
7148 msgid "RAID Level"
7149 msgstr "Уровень RAID"
7150
7151 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
7152 msgid "RAM"
7153 msgstr "ОЗУ"
7154
7155 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7156 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
7157 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
7158 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
7159 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
7160 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
7161 msgid "RAM usage"
7162 msgstr "Использование ОЗУ"
7163
7164 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
7165 msgid "RBD namespaces must be created manually!"
7166 msgstr "Пространства имён RBD необходимо создать вручную!"
7167
7168 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7170 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
7171 msgid "RTC start date"
7172 msgstr "Время RTC"
7173
7174 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
7175 msgid "Random Delay"
7176 msgstr "Случайная задержка"
7177
7178 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
7179 msgid "Randomize"
7180 msgstr "Случайный выбор"
7181
7182 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
7183 msgid "Range"
7184 msgstr "Диапазон"
7185
7186 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7187 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7188 msgid "Rate In"
7189 msgstr "Входная скорость"
7190
7191 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7192 msgid "Rate In Used"
7193 msgstr "Используемая входная скорость"
7194
7195 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
7196 msgid "Rate Limit"
7197 msgstr "Ограничение скорости"
7198
7199 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7200 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
7201 msgid "Rate Out"
7202 msgstr "Выходная скорость"
7203
7204 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7205 msgid "Rate Out Used"
7206 msgstr "Используемая выходная скорость"
7207
7208 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
7209 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
7211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
7212 msgid "Rate limit"
7213 msgstr "Ограничение скорости"
7214
7215 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7216 msgid "Raw Certificate"
7217 msgstr "Необработанный сертификат"
7218
7219 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
7220 msgid "Raw disk image"
7221 msgstr "Несжатый образ диска"
7222
7223 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
7224 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7225 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
7226 msgid "Re-Verify After"
7227 msgstr "Перепроверить через"
7228
7229 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7230 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
7231 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7232 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
7233 msgid "Read"
7234 msgstr "Чтение"
7235
7236 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
7237 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
7238 msgid "Read Label"
7239 msgstr "Прочитать подпись"
7240
7241 #: proxmox-backup/www/Utils.js:416
7242 msgid "Read Objects"
7243 msgstr "Прочитать объекты"
7244
7245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
7247 msgid "Read limit"
7248 msgstr "Лимит чтения"
7249
7250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
7252 msgid "Read max burst"
7253 msgstr "Пик чтения"
7254
7255 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
7256 msgid "Read only"
7257 msgstr "Только для чтения"
7258
7259 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
7260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
7261 msgid "Read-only"
7262 msgstr "Только для чтения"
7263
7264 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7265 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
7266 msgid "Reads"
7267 msgstr "Чтение"
7268
7269 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
7270 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
7272 #: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7273 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7274 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7275 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
7276 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
7277 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
7278 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
7279 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
7280 msgid "Realm"
7281 msgstr "Сфера"
7282
7283 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7284 msgid "Realm Sync"
7285 msgstr "Синхронизация сферы"
7286
7287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
7288 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
7289 msgid "Realms"
7290 msgstr "Сферы"
7291
7292 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
7293 msgid "Reason"
7294 msgstr "Причина"
7295
7296 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7297 msgid "Reassign Disk"
7298 msgstr "Переназначить диск"
7299
7300 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
7302 msgid "Reassign Owner"
7303 msgstr "Переназначить владельца"
7304
7305 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
7306 msgid "Reassign Volume"
7307 msgstr "Переназначить том"
7308
7309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
7310 msgid "Reassign disk to another VM"
7311 msgstr "Переназначить диск другой виртуальной машине"
7312
7313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
7314 msgid "Reassign volume to another CT"
7315 msgstr "Переназначить том другому контейнеру"
7316
7317 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7318 msgid "Rebalance"
7319 msgstr "Повторная балансировка"
7320
7321 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7322 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
7323 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
7324 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
7325 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
7326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
7327 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
7328 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
7329 msgid "Reboot"
7330 msgstr "Перезагрузить"
7331
7332 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
7333 msgid "Reboot backup server?"
7334 msgstr "Перезагрузить сервер резервного копирования?"
7335
7336 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
7337 msgid "Reboot node '{0}'?"
7338 msgstr "Перезагрузить узел «{0}»?"
7339
7340 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
7341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
7342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
7343 msgid "Reboot {0}"
7344 msgstr "Перезагрузить {0}"
7345
7346 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7347 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7348 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7349 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7350 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7351 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7352 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7353 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
7354 msgid "Receiver"
7355 msgstr "Получатель"
7356
7357 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
7358 msgid "Recovery"
7359 msgstr "Восстановление"
7360
7361 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
7362 msgid "Recovery Key"
7363 msgstr "Ключ восстановления"
7364
7365 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7366 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
7367 msgid "Recovery Keys"
7368 msgstr "Ключи восстановления"
7369
7370 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7371 msgid "Recursive"
7372 msgstr "Рекурсивно"
7373
7374 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7375 msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7376 msgstr "Диски, на которые есть ссылки, всегда будут уничтожаться."
7377
7378 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7379 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
7380 msgid "Refresh"
7381 msgstr "Обновить"
7382
7383 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
7384 msgid "Regenerate Image"
7385 msgstr "Регенерировать образ"
7386
7387 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7388 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
7389 msgid "Regex"
7390 msgstr "Регулярное выражение"
7391
7392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
7393 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
7394 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
7395 msgid "Register"
7396 msgstr "Зарегистрировать"
7397
7398 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7399 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
7400 msgid "Register Account"
7401 msgstr "Регистрация учётной записи"
7402
7403 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
7404 msgid "Register Webauthn Device"
7405 msgstr "Зарегистрировать устройство WebAuthn"
7406
7407 #: proxmox-backup/www/Utils.js:392
7408 msgid "Register {0} Account"
7409 msgstr "Зарегистрировать учётную запись {0}"
7410
7411 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
7412 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7413 msgid "Registered Tags"
7414 msgstr "Зарегистрированные метки"
7415
7416 #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
7417 msgid "Regular Expression"
7418 msgstr "Регулярное выражение"
7419
7420 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
7421 msgid "Reject Unknown Clients"
7422 msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
7423
7424 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
7425 msgid "Reject Unknown Senders"
7426 msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
7427
7428 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7429 msgid "Rejects"
7430 msgstr "Отклонения"
7431
7432 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7433 #: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
7434 msgid "Relay Domain"
7435 msgstr "Домен ретрансляции"
7436
7437 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
7438 msgid "Relay Domains"
7439 msgstr "Домены ретрансляции"
7440
7441 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
7442 msgid "Relay Port"
7443 msgstr "Порт ретрансляции"
7444
7445 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
7446 msgid "Relay Protocol"
7447 msgstr "Протокол ретрансляции"
7448
7449 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7450 msgid "Relaying"
7451 msgstr "Ретрансляция"
7452
7453 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
7454 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
7455 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
7456 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
7457 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
7458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
7459 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
7460 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7461 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
7462 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7463 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7464 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
7465 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
7466 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
7467 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
7468 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
7469 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
7470 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
7471 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
7472 msgid "Reload"
7473 msgstr "Перезагрузить"
7474
7475 #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
7476 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
7477 msgid "Relying Party"
7478 msgstr "Проверяющая сторона"
7479
7480 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
7481 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7482 msgid "Remote"
7483 msgstr "Удалённое хранилище"
7484
7485 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
7486 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
7487 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
7488 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
7489 msgid "Remote ID"
7490 msgstr "ID удалённого хранилища"
7491
7492 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
7493 msgid "Remote Namespace"
7494 msgstr "Пространство имён удалённого хранилища"
7495
7496 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
7497 msgid "Remote Store"
7498 msgstr "Удалённое хранилище"
7499
7500 #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
7501 msgid "Remote Sync"
7502 msgstr "Синхронизация удалённого хранилища"
7503
7504 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
7505 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
7506 msgid "Remotes"
7507 msgstr "Удалённые хранилища"
7508
7509 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7510 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
7511 msgid "Removal Scheduled"
7512 msgstr "Отложенное удаление"
7513
7514 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
7515 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
7516 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
7517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7518 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
7519 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7520 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7521 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7522 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
7523 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
7524 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
7525 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
7526 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
7527 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
7528 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
7530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
7531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
7534 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7535 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
7536 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404
7537 msgid "Remove"
7538 msgstr "Удалить"
7539
7540 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7541 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
7542 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7543 msgstr "Удалить списки управления доступом исчезнувших пользователей и групп."
7544
7545 #: pmg-gui/js/Utils.js:629
7546 msgid "Remove Attachments"
7547 msgstr "Удалить вложения"
7548
7549 #: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7550 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
7551 msgid "Remove Datastore"
7552 msgstr "Удалить хранилище данных"
7553
7554 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407
7555 msgid "Remove Group"
7556 msgstr "Удалить группу"
7557
7558 #: proxmox-backup/www/Utils.js:402
7559 msgid "Remove Namespace"
7560 msgstr "Удалить пространство имён"
7561
7562 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
7563 msgid "Remove Schedule"
7564 msgstr "Удалить расписание"
7565
7566 #: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7567 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7568 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
7569 msgid "Remove Subscription"
7570 msgstr "Удалить подписку"
7571
7572 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7573 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
7574 msgid "Remove Vanished Options"
7575 msgstr "Удалить исчезнувшие параметры"
7576
7577 #: pmg-gui/js/Utils.js:654
7578 msgid "Remove all Attachments"
7579 msgstr "Удалить все вложения"
7580
7581 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
7582 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
7583 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
7584 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
7585 msgid "Remove entry?"
7586 msgstr "Удалить запись?"
7587
7588 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
7589 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
7590 msgstr ""
7591 "Удалить из заданий репликации, высокой доступности и резервного копирования"
7592
7593 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
7594 msgid "Remove namespace '{0}'"
7595 msgstr "Удалить пространство имён «{0}»"
7596
7597 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
7598 msgid ""
7599 "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7600 msgstr ""
7601 "Удалять снимки из локального хранилища данных, если их больше нет в исходном "
7602 "хранилище данных?"
7603
7604 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
7605 msgid "Remove vanished"
7606 msgstr "Удалить исчезнувшие"
7607
7608 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7609 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
7610 msgid "Remove vanished properties from synced users."
7611 msgstr ""
7612 "Удалить исчезнувшие свойства из синхронизированных записей пользователей."
7613
7614 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7615 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
7616 msgid "Remove vanished user and group entries."
7617 msgstr "Удалить записи исчезнувших пользователей и групп."
7618
7619 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
7620 msgid "Renew Certificate"
7621 msgstr "Обновить сертификат"
7622
7623 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
7624 msgid "Repeat missed"
7625 msgstr "Повторять пропущенные"
7626
7627 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
7628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
7629 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
7630 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
7631 msgid "Replication"
7632 msgstr "Репликация"
7633
7634 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
7635 msgid "Replication Job"
7636 msgstr "Задание репликации"
7637
7638 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
7639 msgid "Replication Log"
7640 msgstr "Журнал репликации"
7641
7642 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
7643 msgid "Replication needs at least two nodes"
7644 msgstr "Для репликации требуется не менее двух узлов"
7645
7646 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
7647 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
7648 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
7649 msgid "Repositories"
7650 msgstr "Репозитории"
7651
7652 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7653 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7654 msgid "Repository"
7655 msgstr "Репозиторий"
7656
7657 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7658 msgid "Repository Status"
7659 msgstr "Статус репозитория"
7660
7661 #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
7662 msgid "Request Quarantine Link"
7663 msgstr "Запросить ссылку на карантин"
7664
7665 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
7666 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
7667 msgid "Request State"
7668 msgstr "Статус запроса"
7669
7670 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7671 msgid "Require TFA"
7672 msgstr "Требовать двухфакторную проверку подлинности"
7673
7674 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
7675 msgid "Requires '{0}' Privileges"
7676 msgstr "Требует прав «{0}»"
7677
7678 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
7679 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
7680 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
7681 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7682 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7683 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
7684 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7685 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7686 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
7687 msgid "Reset"
7688 msgstr "Сброс"
7689
7690 #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
7691 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
7692 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
7693 msgstr "Отменить все изменения компоновки (например, ширину столбцов)"
7694
7695 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
7696 msgid "Reset rule database to factory defaults?"
7697 msgstr "Вернуть базу правил к значениям по умолчанию?"
7698
7699 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
7700 msgid "Reset {0} immediately"
7701 msgstr "Немедленно перезагрузить {0}"
7702
7703 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7704 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
7705 msgid "Resize"
7706 msgstr "Изменить размер"
7707
7708 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7709 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
7710 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7711 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
7712 msgid "Resize disk"
7713 msgstr "Изменить размер диска"
7714
7715 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
7716 msgid "Resource"
7717 msgstr "Ресурс"
7718
7719 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
7720 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
7721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7722 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7723 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
7724 msgid "Resource Pool"
7725 msgstr "Пул ресурсов"
7726
7727 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
7728 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
7729 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
7730 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
7731 msgid "Resources"
7732 msgstr "Ресурсы"
7733
7734 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
7735 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7736 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
7737 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7738 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
7739 msgid "Restart"
7740 msgstr "Перезапустить"
7741
7742 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
7743 msgid "Restart Mode"
7744 msgstr "Режим перезапуска"
7745
7746 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
7747 msgid "Restart pmg-smtp-filter"
7748 msgstr "Перезапустить pmg-smtp-filter"
7749
7750 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
7751 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
7752 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
7753 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7754 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
7755 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
7756 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7757 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7758 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
7759 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7760 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
7761 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7762 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
7763 msgid "Restore"
7764 msgstr "Восстановить"
7765
7766 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7767 msgid "Restore Catalogs"
7768 msgstr "Восстановить каталоги"
7769
7770 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7771 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
7772 msgid "Restore Key"
7773 msgstr "Восстановить ключ"
7774
7775 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
7776 msgid "Restore Media-Set"
7777 msgstr "Восстановить набор носителей"
7778
7779 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
7780 msgid "Restore Snapshot(s)"
7781 msgstr "Восстановить снимок/снимки"
7782
7783 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7784 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
7785 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
7786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
7787 msgid "Resume"
7788 msgstr "Возобновить"
7789
7790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:766
7792 msgid "Retention"
7793 msgstr "Хранение"
7794
7795 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
7796 msgid "Retention Configuration"
7797 msgstr "Конфигурация хранения"
7798
7799 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7800 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
7801 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
7802 msgid "Retention Policy"
7803 msgstr "Политика хранения"
7804
7805 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7806 msgid "Retired"
7807 msgstr "Устарело"
7808
7809 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7810 msgid "Reverse Dns server"
7811 msgstr "Сервер обратного поиска в DNS"
7812
7813 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
7814 msgid "Reverse dns"
7815 msgstr "Обратный поиск в DNS"
7816
7817 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
7818 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
7819 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
7820 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
7821 msgid "Revert"
7822 msgstr "Сбросить"
7823
7824 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
7825 msgid "Revoke Certificate"
7826 msgstr "Отозвать сертификат"
7827
7828 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417
7829 msgid "Rewind Media"
7830 msgstr "Перемотать носитель"
7831
7832 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
7833 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
7834 #: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7835 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
7836 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
7837 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7838 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
7839 msgid "Role"
7840 msgstr "Роль"
7841
7842 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
7843 msgid "Roles"
7844 msgstr "Роли"
7845
7846 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
7848 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
7849 msgid "Rollback"
7850 msgstr "Откатить"
7851
7852 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
7853 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7854 #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
7855 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
7856 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7857 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
7858 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
7859 msgid "Root"
7860 msgstr "Root"
7861
7862 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
7863 msgid "Root Disk"
7864 msgstr "Корневой диск"
7865
7866 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
7867 msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
7868 msgstr "Задержка ввода-вывода корневого диска (мс)"
7869
7870 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
7871 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
7872 msgstr "Число операций ввода-вывода в секунду для корневого диска"
7873
7874 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
7875 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
7876 msgstr "Скорость передачи корневого диска (байт/с)"
7877
7878 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
7879 msgid "Root Disk usage"
7880 msgstr "Использование корневого диска"
7881
7882 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
7883 msgid "Root Namespace"
7884 msgstr "Корневое пространство имён"
7885
7886 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
7887 msgid "Route-target import"
7888 msgstr "Импорт маршрутов"
7889
7890 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
7891 msgid "Router Advertisement"
7892 msgstr "Объявление маршрутизатора"
7893
7894 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7895 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
7896 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
7897 msgid "Rule"
7898 msgstr "Правило"
7899
7900 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
7901 msgid "Rule Database"
7902 msgstr "База правил"
7903
7904 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
7905 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
7906 msgid "Rules"
7907 msgstr "Правила"
7908
7909 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
7910 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
7911 msgstr ""
7912 "Выполнять команду «trim» для гостя после перемещения диска или миграции ВМ"
7913
7914 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
7915 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
7916 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
7917 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
7918 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
7919 msgid "Run now"
7920 msgstr "Запустить сейчас"
7921
7922 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7923 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
7924 msgid "Running"
7925 msgstr "Запущено"
7926
7927 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
7928 msgid "Running Tasks"
7929 msgstr "Выполняющиеся задачи"
7930
7931 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
7932 msgid "S.M.A.R.T. Values"
7933 msgstr "Данные S.M.A.R.T."
7934
7935 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
7936 msgid "S.Port"
7937 msgstr "Порт источника"
7938
7939 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7940 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
7941 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
7942 msgid "SCSI Controller"
7943 msgstr "Контроллер SCSI"
7944
7945 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7946 msgid "SCSI Controller Type"
7947 msgstr "Тип контроллера SCSI"
7948
7949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
7950 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
7951 msgid "SDN"
7952 msgstr "SDN"
7953
7954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7955 msgid "SLAAC"
7956 msgstr "SLAAC"
7957
7958 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
7959 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
7960 msgid "SMBIOS settings (type1)"
7961 msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
7962
7963 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
7964 msgid "SMTP HELO checks"
7965 msgstr "Проверки SMTP HELO"
7966
7967 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
7968 msgid "SMTPD Banner"
7969 msgstr "Баннер SMTPD"
7970
7971 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
7972 msgid "SMURFS filter"
7973 msgstr "Фильтр SMURFS"
7974
7975 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7976 msgid "SPF rejects"
7977 msgstr "Отказы SPF "
7978
7979 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
7980 msgid "SSD emulation"
7981 msgstr "Эмуляция SSD"
7982
7983 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
7984 msgid "SSH Keys"
7985 msgstr "SSH-ключи"
7986
7987 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
7988 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
7989 msgid "SSH public key"
7990 msgstr "Открытый ключ SSH"
7991
7992 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7993 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
7994 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
7995 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
7996 msgid "SWAP usage"
7997 msgstr "Использование раздела подкачки"
7998
7999 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
8000 msgid "Same as Public Network"
8001 msgstr "Совпадает с открытой сетью"
8002
8003 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8004 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
8005 msgid "Same as Rate"
8006 msgstr "Совпадает со скоростью"
8007
8008 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
8009 msgid "Same as bridge"
8010 msgstr "Совпадает с мостом"
8011
8012 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
8013 msgid "Same as source"
8014 msgstr "Совпадает с источником"
8015
8016 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
8017 msgid "Sat"
8018 msgstr "Сб"
8019
8020 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
8021 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
8022 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
8023 msgid "Save"
8024 msgstr "Сохранить"
8025
8026 #: pmg-gui/js/LoginView.js:277
8027 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
8028 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
8029 msgid "Save User name"
8030 msgstr "Сохранить имя пользователя"
8031
8032 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8033 msgid "Save the key in your password manager."
8034 msgstr "Сохранить ключ в диспетчере паролей."
8035
8036 #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
8037 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
8038 msgid "Saved User Name"
8039 msgstr "Сохранённое имя пользователя"
8040
8041 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
8042 msgid "Scaling mode"
8043 msgstr "Режим масштабирования"
8044
8045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
8046 msgid "Scan"
8047 msgstr "Сканирование"
8048
8049 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8050 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8051 msgstr ""
8052 "Отсканируйте QR-код в приложении TOTP и введите здесь код аутентификации"
8053
8054 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8055 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
8056 msgstr ""
8057 "Проверить все включённые хранилища на наличие дисков, на которые нет ссылок, "
8058 "и удалить их."
8059
8060 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8061 msgid "Scan for available storages on the selected node"
8062 msgstr "Выполнить поиск доступных хранилищ на выбранном узле"
8063
8064 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8065 msgid "Scan node"
8066 msgstr "Узел сканирования"
8067
8068 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
8069 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
8070 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8071 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
8072 msgid "Scanning..."
8073 msgstr "Сканирование..."
8074
8075 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
8076 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8077 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:742
8078 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
8079 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
8080 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
8081 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
8082 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
8083 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8084 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
8085 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
8086 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8087 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
8088 msgid "Schedule"
8089 msgstr "Расписание"
8090
8091 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
8092 msgid "Schedule Simulator"
8093 msgstr "Имитатор расписания"
8094
8095 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
8096 msgid "Schedule now"
8097 msgstr "Запустить сейчас"
8098
8099 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
8100 msgid "Schedule on '{0}'"
8101 msgstr "Запланировать на «{0}»"
8102
8103 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
8104 msgid "Scheduled Verification"
8105 msgstr "Проверка по расписанию"
8106
8107 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8108 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
8109 msgid "Scope"
8110 msgstr "Область"
8111
8112 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8113 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
8114 msgid "Scopes"
8115 msgstr "Области"
8116
8117 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8118 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
8119 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
8120 #: pmg-gui/js/Utils.js:40
8121 msgid "Score"
8122 msgstr "Рейтинг"
8123
8124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
8125 msgid "Scrub"
8126 msgstr "Очистка"
8127
8128 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
8129 msgid "Scrub OSD.{0}"
8130 msgstr "Очистка OSD.{0}"
8131
8132 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
8133 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
8134 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
8135 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
8136 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
8137 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
8138 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
8139 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
8140 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
8141 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
8142 msgid "Search"
8143 msgstr "Поиск"
8144
8145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
8146 msgid "Search domain"
8147 msgstr "Поиск в домене"
8148
8149 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8150 msgid "Second"
8151 msgstr "Секунда"
8152
8153 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
8154 msgid "Second Factors"
8155 msgstr "Вторые факторы"
8156
8157 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
8158 msgid "Second Server"
8159 msgstr "Второй сервер"
8160
8161 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
8162 msgid "Second login factor required"
8163 msgstr "Требуется второй фактор для входа"
8164
8165 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8166 msgid "Seconds"
8167 msgstr "Секунды"
8168
8169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8170 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
8171 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
8172 msgid "Secret"
8173 msgstr "Секрет"
8174
8175 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
8176 msgid "Secret Key"
8177 msgstr "Секретный ключ"
8178
8179 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
8180 msgid "Secret Length"
8181 msgstr "Длина секрета"
8182
8183 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
8184 msgid "Section"
8185 msgstr "Секция"
8186
8187 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
8188 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8189 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8190 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
8191 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8192 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
8193 msgid "Security Group"
8194 msgstr "Группа безопасности"
8195
8196 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
8197 msgid "Select File"
8198 msgstr "Выбрать файл"
8199
8200 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
8201 msgid "Select Media-Set to restore"
8202 msgstr "Выберите набор носителей для восстановления"
8203
8204 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
8205 msgid "Select Timespan"
8206 msgstr "Выбрать временной диапазон"
8207
8208 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
8209 msgid ""
8210 "Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8211 "information, deselect for manual entering"
8212 msgstr ""
8213 "Установите флажок для использования данных присоединения из вставленных "
8214 "данных кластера. Снимите его для ввода данных вручную."
8215
8216 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
8217 msgid "Selected \"{0}\""
8218 msgstr "Выбрано «{0}»"
8219
8220 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
8221 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
8222 msgid "Selected Mail"
8223 msgstr "Выбранная почта"
8224
8225 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
8226 msgid "Selection"
8227 msgstr "Выбор"
8228
8229 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
8230 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
8231 msgid "Selection mode"
8232 msgstr "Режим выбора"
8233
8234 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
8235 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
8236 msgid "Selector"
8237 msgstr "Селектор"
8238
8239 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
8240 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
8241 msgstr "Отправлять отчёт о недоставке заблокированных писем"
8242
8243 #: pmg-gui/js/Utils.js:620
8244 msgid "Send Original Mail"
8245 msgstr "Отправить исходное письмо"
8246
8247 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
8248 msgid "Send daily admin reports"
8249 msgstr "Отправлять ежедневные отчёты администратора"
8250
8251 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
8252 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
8253 msgid "Send email to"
8254 msgstr "Отправить письмо"
8255
8256 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8257 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8258 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8259 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8260 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8261 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8262 msgid "Sender"
8263 msgstr "Отправитель"
8264
8265 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
8266 msgid "Sender/Subject"
8267 msgstr "Отправитель/Тема"
8268
8269 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8270 msgid "Seq. Nr."
8271 msgstr "Номер п/п"
8272
8273 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8274 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
8275 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8276 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
8277 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
8278 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
8279 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
8280 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
8281 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8282 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
8283 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8284 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
8285 msgid "Serial"
8286 msgstr "Серийный номер"
8287
8288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
8292 msgid "Serial Port"
8293 msgstr "Последовательный порт"
8294
8295 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
8296 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
8297 msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных «{0}» настроен неверно."
8298
8299 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
8300 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
8301 msgid "Serial terminal"
8302 msgstr "Терминал"
8303
8304 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
8305 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8306 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
8307 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
8308 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
8309 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8310 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8311 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
8312 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
8313 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
8314 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
8315 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
8316 msgid "Server"
8317 msgstr "Сервер"
8318
8319 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
8320 msgid "Server Address"
8321 msgstr "Адрес сервера"
8322
8323 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
8324 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
8325 msgid "Server Administration"
8326 msgstr "Администрирование сервера"
8327
8328 #: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8329 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8330 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
8331 msgid "Server ID"
8332 msgstr "ID сервера"
8333
8334 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8335 msgid "Server Status"
8336 msgstr "Статус сервера"
8337
8338 #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
8339 msgid "Server View"
8340 msgstr "Просмотр серверов"
8341
8342 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
8343 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
8344 msgid ""
8345 "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
8346 msgstr ""
8347 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8348 "сертификатов"
8349
8350 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
8351 msgid ""
8352 "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8353 "certificates"
8354 msgstr ""
8355 "Отпечаток сертификата сервера SHA-256, необходимый для самоподписанных "
8356 "сертификатов"
8357
8358 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8359 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
8360 msgid "Server load"
8361 msgstr "Загрузка сервера"
8362
8363 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
8364 msgid "Server time"
8365 msgstr "Время сервера"
8366
8367 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
8368 msgid "Service"
8369 msgstr "Сервис"
8370
8371 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
8372 msgid "Service VLAN"
8373 msgstr "Сервисная виртуальная ЛС"
8374
8375 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8376 msgid "Service-VLAN Protocol"
8377 msgstr "Протокол сервисной виртуальной локальной сети"
8378
8379 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
8380 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
8381 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
8382 msgid "Services"
8383 msgstr "Сервисы"
8384
8385 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
8386 msgid "Set"
8387 msgstr "Набор"
8388
8389 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8390 msgid "Set Location"
8391 msgstr "Указать расположение"
8392
8393 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8394 msgid "Set Media Location"
8395 msgstr "Указать расположение носителя"
8396
8397 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8398 msgid "Set Media Status"
8399 msgstr "Установить статус носителя"
8400
8401 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
8402 msgid "Set Schedule"
8403 msgstr "Задать расписание"
8404
8405 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8406 msgid "Set Status"
8407 msgstr "Установить статус"
8408
8409 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
8410 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
8411 msgid "Settings"
8412 msgstr "Параметры"
8413
8414 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8415 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8416 msgstr "Параметры сохранены в локальном хранилище браузера"
8417
8418 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
8419 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
8420 msgid "Setup"
8421 msgstr "Настройка"
8422
8423 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
8424 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
8425 msgid "Severity"
8426 msgstr "Важность"
8427
8428 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
8429 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
8430 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
8431 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
8432 msgid "Shared"
8433 msgstr "Общий доступ"
8434
8435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
8436 msgid "Shares"
8437 msgstr "Общие ресурсы"
8438
8439 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
8440 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
8441 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8442 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
8443 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
8444 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8445 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
8446 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
8447 msgid "Shell"
8448 msgstr "Оболочка"
8449
8450 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
8451 msgid "Short"
8452 msgstr "Краткий"
8453
8454 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
8455 msgid "Show"
8456 msgstr "Показать"
8457
8458 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8459 msgid "Show All Parts"
8460 msgstr "Показать все части"
8461
8462 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
8463 msgid "Show All Tasks"
8464 msgstr "Показать все задачи"
8465
8466 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
8467 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
8468 msgid "Show Configuration"
8469 msgstr "Показать конфигурацию"
8470
8471 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
8472 msgid "Show E-Mail addresses"
8473 msgstr "Показывать адреса эл. почты"
8474
8475 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
8476 msgid "Show Fingerprint"
8477 msgstr "Показать отпечаток"
8478
8479 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
8480 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
8481 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8482 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
8483 msgid "Show Log"
8484 msgstr "Показать журнал"
8485
8486 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8487 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8488 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
8489 msgid "Show Permissions"
8490 msgstr "Показать разрешения"
8491
8492 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
8493 msgid "Show S.M.A.R.T. values"
8494 msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
8495
8496 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
8497 msgid "Show Users"
8498 msgstr "Показывать пользователей"
8499
8500 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
8501 msgid "Show details"
8502 msgstr "Показать подробности"
8503
8504 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
8505 msgid ""
8506 "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
8507 msgstr ""
8508 "Показать сведения о задании и перечень гостей и томов, которых касается "
8509 "задание резервного копирования"
8510
8511 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
8512 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8513 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8514 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8515 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
8516 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
8517 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8518 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8519 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
8520 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
8521 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
8522 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
8523 msgid "Shutdown"
8524 msgstr "Отключить"
8525
8526 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
8527 msgid "Shutdown Policy"
8528 msgstr "Политика отключения"
8529
8530 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
8531 msgid "Shutdown backup server?"
8532 msgstr "Отключить сервер резервного копирования?"
8533
8534 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
8535 msgid "Shutdown node '{0}'?"
8536 msgstr "Отключить узел «{0}»?"
8537
8538 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
8539 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
8540 msgid "Shutdown timeout"
8541 msgstr "Задержка отключения"
8542
8543 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
8544 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
8545 msgstr "Отключить, применить ожидающие изменения и перезагрузить {0}"
8546
8547 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
8548 msgid "Sign Domain"
8549 msgstr "Подпись для домена"
8550
8551 #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
8552 msgid "Sign Domains"
8553 msgstr "Подпись для доменов"
8554
8555 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
8556 msgid "Sign Outgoing Mails"
8557 msgstr "Подписывать исходящие письма"
8558
8559 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
8560 msgid "Sign all Outgoing Mail"
8561 msgstr "Подписывать все исходящие письма"
8562
8563 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
8564 msgid "Signatures"
8565 msgstr "Подписи"
8566
8567 #: proxmox-backup/www/Utils.js:26
8568 msgid "Signed"
8569 msgstr "Подписано"
8570
8571 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8572 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
8573 msgid "Signed/Offline"
8574 msgstr "Подписано/Не в сети"
8575
8576 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
8577 msgid "Simulate"
8578 msgstr "Моделировать"
8579
8580 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
8581 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
8582 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
8583 msgid "Since"
8584 msgstr "C"
8585
8586 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
8587 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
8588 msgid "Single Disk"
8589 msgstr "Один диск"
8590
8591 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8592 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
8593 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
8595 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
8596 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8597 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
8598 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8599 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8600 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
8601 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
8602 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
8603 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
8604 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
8605 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
8606 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
8607 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8608 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
8609 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
8610 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
8611 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
8612 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
8613 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
8614 msgid "Size"
8615 msgstr "Размер"
8616
8617 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8618 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
8619 msgid "Size Increment"
8620 msgstr "Увеличение размера"
8621
8622 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
8623 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8624 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
8625 msgid "Skip Verified"
8626 msgstr "Пропускать проверенные"
8627
8628 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
8629 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
8630 msgid "Skip replication"
8631 msgstr "Пропустить репликацию"
8632
8633 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8634 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
8635 msgid "Slaves"
8636 msgstr "Устройства"
8637
8638 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8639 msgid "Slots"
8640 msgstr "Слоты"
8641
8642 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8643 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
8644 msgid "Smarthost"
8645 msgstr "Промежуточный узел (smarthost)"
8646
8647 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8648 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8649 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8650 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
8651 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8652 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8653 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
8654 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8655 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
8656 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
8657 msgid "Snapshot"
8658 msgstr "Снимок"
8659
8660 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
8661 msgid "Snapshot Selection"
8662 msgstr "Выбор снимка"
8663
8664 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8665 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
8666 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
8667 msgid "Snapshots"
8668 msgstr "Снимки"
8669
8670 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8671 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
8672 msgid "Snippets"
8673 msgstr "Фрагменты"
8674
8675 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8676 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031
8677 msgid "Socket"
8678 msgstr "Сокет"
8679
8680 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1031 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8681 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
8682 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
8683 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
8684 msgid "Sockets"
8685 msgstr "Сокеты"
8686
8687 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
8688 msgid "Softlink"
8689 msgstr "Мягкая ссылка"
8690
8691 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
8692 msgid "Some guests are not covered by any backup job."
8693 msgstr "Некоторые гости не входят ни в одно задание резервного копирования."
8694
8695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
8696 msgid "Some suites are misconfigured"
8697 msgstr "Некоторые наборы настроены неправильно"
8698
8699 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8700 msgid "Sort Key"
8701 msgstr "Ключ сортировки"
8702
8703 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8704 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8705 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
8706 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
8707 msgid "Source"
8708 msgstr "Источник"
8709
8710 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8711 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
8712 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
8713 msgid "Source Datastore"
8714 msgstr "Исходное хранилище данных"
8715
8716 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
8717 msgid "Source Namespace"
8718 msgstr "Исходное пространство имён"
8719
8720 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
8721 msgid "Source Remote"
8722 msgstr "Исходное удалённое хранилище"
8723
8724 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
8725 msgid "Source Slot"
8726 msgstr "Cлот источника"
8727
8728 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
8729 msgid "Source node"
8730 msgstr "Исходный узел"
8731
8732 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
8733 msgid "Source port"
8734 msgstr "Порт источника"
8735
8736 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
8737 msgid "Spam"
8738 msgstr "Спам"
8739
8740 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
8741 msgid "Spam / min"
8742 msgstr "Спам / мин"
8743
8744 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8745 msgid "Spam Detector"
8746 msgstr "Детектор спама"
8747
8748 #: pmg-gui/js/Utils.js:323
8749 msgid "Spam Filter"
8750 msgstr "Фильтр спама"
8751
8752 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8753 msgid "Spam Mails"
8754 msgstr "Спам"
8755
8756 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
8757 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
8758 msgid "Spam Quarantine"
8759 msgstr "Карантин спама"
8760
8761 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8762 msgid "Spam Scores"
8763 msgstr "Рейтинг спама"
8764
8765 #: pmg-gui/js/Utils.js:844
8766 msgid "SpamAssassin update"
8767 msgstr "Обновление SpamAssassin"
8768
8769 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
8770 msgid "Spamscore"
8771 msgstr "Рейтинг спама"
8772
8773 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
8774 msgid "Spares"
8775 msgstr "Запасные"
8776
8777 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
8778 msgid "Speed"
8779 msgstr "Скорость"
8780
8781 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8782 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
8783 msgid "Spice Enhancements"
8784 msgstr "Улучшения Spice"
8785
8786 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
8787 msgid "Spice Port"
8788 msgstr "Порт Spice"
8789
8790 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
8791 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
8792 msgid "Standalone node - no cluster defined"
8793 msgstr "Одиночный узел — кластер не определён"
8794
8795 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
8796 msgid "Standard"
8797 msgstr "Стандартный"
8798
8799 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
8800 msgid "Standard VGA"
8801 msgstr "Стандартный VGA"
8802
8803 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
8804 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
8805 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8806 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8807 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8808 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8809 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
8810 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
8811 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
8812 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
8813 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
8814 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
8815 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
8816 msgid "Start"
8817 msgstr "Запуск"
8818
8819 #: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
8820 msgid "Start Garbage Collection"
8821 msgstr "Начать сбор мусора"
8822
8823 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
8824 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
8825 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8826 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
8827 msgid "Start Time"
8828 msgstr "Время запуска"
8829
8830 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
8831 msgid "Start U2F challenge"
8832 msgstr "Запуск запроса U2F"
8833
8834 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8835 msgid "Start WebAuthn challenge"
8836 msgstr "Запуск запроса WebAuthn"
8837
8838 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8839 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
8840 msgid "Start after created"
8841 msgstr "Запуск после создания"
8842
8843 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
8844 msgid "Start after restore"
8845 msgstr "Запуск после восстановления"
8846
8847 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
8848 msgid "Start all VMs and Containers"
8849 msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
8850
8851 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8852 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8853 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
8854 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
8855 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8856 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8857 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
8858 msgid "Start at boot"
8859 msgstr "Запуск при загрузке"
8860
8861 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
8862 msgid "Start on boot delay"
8863 msgstr "Задержка запуска при загрузке"
8864
8865 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
8866 msgid "Start the selected backup job now?"
8867 msgstr "Запустить выбранное задание резервного копирования?"
8868
8869 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8870 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
8871 msgid "Start {0} installation"
8872 msgstr "Запустить установку {0}"
8873
8874 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
8875 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
8876 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
8877 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
8878 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
8879 msgid "Start/Shutdown order"
8880 msgstr "Порядок запуска и отключения"
8881
8882 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
8883 msgid "Starttime"
8884 msgstr "Время запуска"
8885
8886 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
8887 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
8888 msgid "Startup delay"
8889 msgstr "Задержка запуска"
8890
8891 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
8892 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
8893 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
8894 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8895 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8896 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8897 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
8898 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
8899 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
8900 msgid "State"
8901 msgstr "Состояние"
8902
8903 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8904 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
8905 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8906 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
8907 msgid "Static"
8908 msgstr "Статический"
8909
8910 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
8911 msgid "Statistic"
8912 msgstr "Статистический режим"
8913
8914 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
8915 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
8916 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
8917 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8918 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8919 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
8920 msgid "Statistics"
8921 msgstr "Статистика"
8922
8923 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
8924 msgid "Stats from last Garbage Collection"
8925 msgstr "Статистика последнего сбора мусора"
8926
8927 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
8928 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
8929 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
8930 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
8931 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
8932 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
8933 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8934 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
8935 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
8936 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
8937 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
8938 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8939 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
8940 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
8941 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8942 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8943 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8944 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8945 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
8946 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
8947 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
8948 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8949 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
8950 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
8951 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
8952 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
8953 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8954 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
8955 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
8956 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8957 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
8958 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8959 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
8960 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
8961 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
8962 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8963 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
8964 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
8965 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
8966 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
8967 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
8968 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
8969 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
8970 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
8971 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
8972 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
8973 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
8974 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
8975 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8976 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8977 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8978 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
8979 msgid "Status"
8980 msgstr "Статус"
8981
8982 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8983 msgid "Status (No Tape loaded)"
8984 msgstr "Статус (лента не загружена)"
8985
8986 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
8987 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
8988 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
8989 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
8990 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
8991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
8992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
8993 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
8994 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8995 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
8996 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
8997 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
8998 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
8999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
9000 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
9001 msgid "Stop"
9002 msgstr "Остановка"
9003
9004 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
9005 msgid "Stop MDS"
9006 msgstr "Остановить MDS"
9007
9008 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
9009 msgid "Stop MON"
9010 msgstr "Остановить MON"
9011
9012 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9013 msgid "Stop OSD"
9014 msgstr "Остановить OSD"
9015
9016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
9017 msgid "Stop all VMs and Containers"
9018 msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
9019
9020 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
9021 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
9022 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
9023 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
9024 msgid "Stop {0} immediately"
9025 msgstr "Остановить {0} немедленно"
9026
9027 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
9028 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9029 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
9030 msgid "Stopped"
9031 msgstr "Остановлено"
9032
9033 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
9034 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9035 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9036 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
9037 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
9038 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
9039 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
9040 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
9041 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
9042 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9043 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
9044 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
9045 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
9046 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
9047 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
9048 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
9049 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
9050 msgid "Storage"
9051 msgstr "Хранилище"
9052
9053 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
9054 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
9055 msgid "Storage / Disks"
9056 msgstr "Хранилище / Диски"
9057
9058 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
9059 msgid "Storage Retention Configuration"
9060 msgstr "Конфигурация хранения хранилища"
9061
9062 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9063 msgid "Storage usage"
9064 msgstr "Использование хранилища"
9065
9066 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9067 msgid "Storage usage (bytes)"
9068 msgstr "Использование хранилища (байт)"
9069
9070 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
9071 msgid "Storage {0} on node {1}"
9072 msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
9073
9074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
9075 msgid "Sub-Device"
9076 msgstr "Подустройство"
9077
9078 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
9079 msgid "Sub-Vendor"
9080 msgstr "Субпоставщик"
9081
9082 # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
9083 # 1. The topic of a mail (Тема)
9084 # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
9085 # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
9086 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9087 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
9088 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9089 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9090 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9091 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
9092 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
9093 msgid "Subject"
9094 msgstr "Subject"
9095
9096 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9097 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
9098 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
9099 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
9100 msgid "Subject Alternative Names"
9101 msgstr "Альтернативные имена субъектов"
9102
9103 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
9104 msgid "Subject, Sender"
9105 msgstr "Тема, Отправитель"
9106
9107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9108 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
9109 msgid "Subnet"
9110 msgstr "Подсеть"
9111
9112 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
9113 msgid "Subnet mask"
9114 msgstr "Маска подсети"
9115
9116 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
9117 msgid "Subnets"
9118 msgstr "Подсети"
9119
9120 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9121 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9122 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
9123 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
9124 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
9125 msgid "Subscription"
9126 msgstr "Подписка"
9127
9128 #: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
9129 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
9130 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9131 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
9132 msgid "Subscription Key"
9133 msgstr "Ключ подписки"
9134
9135 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
9136 msgid "Subscriptions"
9137 msgstr "Подписки"
9138
9139 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
9140 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
9141 msgid "Success"
9142 msgstr "Готово"
9143
9144 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
9145 msgid "Successful"
9146 msgstr "Успешно"
9147
9148 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
9149 msgid "Suites"
9150 msgstr "Наборы"
9151
9152 #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
9153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
9154 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
9155 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
9156 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
9157 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
9158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
9159 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
9160 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
9161 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
9162 msgid "Summary"
9163 msgstr "Сводка"
9164
9165 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
9166 msgid "Summary columns"
9167 msgstr "Столбцы сводки"
9168
9169 #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
9170 msgid "Summary/Dashboard columns"
9171 msgstr "Столбцы сводки/панели мониторинга"
9172
9173 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
9174 msgid "Sun"
9175 msgstr "Вс"
9176
9177 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
9178 msgid "Sunday"
9179 msgstr "Воскресенье"
9180
9181 #: pmg-gui/js/Utils.js:43
9182 msgid "Superuser"
9183 msgstr "Привилегированный пользователь"
9184
9185 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
9186 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
9187 msgid "Support"
9188 msgstr "Поддержка"
9189
9190 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9191 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9192 msgstr "Поддержка {0} {1} заканчивается {2}"
9193
9194 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9195 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
9196 msgid "Suspend"
9197 msgstr "Приостановить"
9198
9199 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
9200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
9201 msgid "Suspend to disk"
9202 msgstr "Приостановить с сохранением на диск"
9203
9204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9205 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
9206 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9207 msgid "Swap"
9208 msgstr "Подкачка"
9209
9210 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9211 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9212 msgid "Swap usage"
9213 msgstr "Использование раздела подкачки"
9214
9215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
9216 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
9217 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
9218 msgid "Sync"
9219 msgstr "Синхронизировать"
9220
9221 #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9222 msgid "Sync Job"
9223 msgstr "Задание синхронизации"
9224
9225 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
9226 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9227 msgid "Sync Jobs"
9228 msgstr "Задания синхронизации"
9229
9230 #: proxmox-backup/www/Utils.js:738
9231 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9232 msgid "Sync Level"
9233 msgstr "Уровень синхронизации"
9234
9235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
9236 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
9237 msgid "Sync Options"
9238 msgstr "Параметры синхронизации"
9239
9240 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
9241 msgid "Sync Preview"
9242 msgstr "Предварительный просмотр синхронизации"
9243
9244 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
9245 msgid "Sync Schedule"
9246 msgstr "Расписание синхронизации"
9247
9248 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
9249 msgid "Synchronize"
9250 msgstr "Синхронизировать"
9251
9252 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9253 msgid "Syncs"
9254 msgstr "Синхронизация"
9255
9256 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
9257 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9258 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
9259 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9260 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
9261 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
9262 msgid "Syslog"
9263 msgstr "Системный журнал"
9264
9265 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
9266 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
9267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
9268 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
9269 msgid "System"
9270 msgstr "Система"
9271
9272 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
9273 msgid "System Configuration"
9274 msgstr "Параметры системы"
9275
9276 #: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9277 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9278 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9279 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
9280 msgid "System Report"
9281 msgstr "Отчёт о системе"
9282
9283 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
9284 msgid "TCP Timeout"
9285 msgstr "Время ожидания TCP"
9286
9287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
9288 msgid "TCP flags filter"
9289 msgstr "Фильтр флагов TCP"
9290
9291 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
9292 msgid "TFA"
9293 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности"
9294
9295 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
9296 msgid "TFA Type"
9297 msgstr "Тип двухфакторной проверки подлинности"
9298
9299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
9300 msgid "TFA recovery keys"
9301 msgstr "Ключи восстановления двухфакторной проверки подлинности"
9302
9303 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9304 msgid "TLS"
9305 msgstr "TLS"
9306
9307 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
9308 msgid "TLS Destination Policy"
9309 msgstr "Политика назначения TLS"
9310
9311 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
9312 msgid "TLS Policy"
9313 msgstr "Политика TLS"
9314
9315 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
9316 msgid "TOTP"
9317 msgstr "TOTP"
9318
9319 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
9320 msgid "TOTP App"
9321 msgstr "Приложение TOTP"
9322
9323 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
9324 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9325 msgstr "Коды TOTP состоят из шести десятичных цифр"
9326
9327 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
9328 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
9329 msgstr "Коды TOTP обычно состоят из шести десятичных цифр"
9330
9331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
9332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
9334 msgid "TPM State"
9335 msgstr "Состояние доверенного платформенного модуля"
9336
9337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
9338 msgid "TPM Storage"
9339 msgstr "Хранилище доверенного платформенного модуля"
9340
9341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9342 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9343 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
9344 msgid "TTY count"
9345 msgstr "Количество TTY"
9346
9347 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
9348 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9349 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9350 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
9351 msgid "Tag"
9352 msgstr "Метка"
9353
9354 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:382
9355 msgid "Tag Color Override"
9356 msgstr "Переопределение цветов меток"
9357
9358 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
9359 msgid "Tag Style Override"
9360 msgstr "Переопределение стилей меток"
9361
9362 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
9363 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9364 msgid "Tag must not be empty."
9365 msgstr "Метка не может быть пустой."
9366
9367 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
9368 msgid "Tags"
9369 msgstr "Метки"
9370
9371 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9372 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
9373 msgid "Take Snapshot"
9374 msgstr "Сделать снимок"
9375
9376 #: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
9377 msgid "Tape Backup"
9378 msgstr "Резервное копирование на ленту"
9379
9380 #: proxmox-backup/www/Utils.js:421
9381 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
9382 msgid "Tape Backup Job"
9383 msgstr "Задание резервного копирования на ленту"
9384
9385 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
9386 msgid "Tape Backup Jobs"
9387 msgstr "Задания резервного копирования на ленту"
9388
9389 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
9390 msgid "Tape Density"
9391 msgstr "Плотность ленты"
9392
9393 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
9394 msgid "Tape Manufacture Date"
9395 msgstr "Дата изготовления ленты"
9396
9397 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
9398 msgid "Tape Passes"
9399 msgstr "Проходы ленты"
9400
9401 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
9402 msgid "Tape Position"
9403 msgstr "Позиция ленты"
9404
9405 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
9406 msgid "Tape Read"
9407 msgstr "Чтение с ленты"
9408
9409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:422
9410 msgid "Tape Restore"
9411 msgstr "Восстановление ленты"
9412
9413 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
9414 msgid "Tape Wearout"
9415 msgstr "Износ ленты"
9416
9417 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
9418 msgid "Tape Written"
9419 msgstr "Запись на ленту"
9420
9421 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
9422 msgid "Tapes"
9423 msgstr "Ленты"
9424
9425 #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
9426 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
9427 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
9428 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
9429 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
9430 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
9431 msgid "Target"
9432 msgstr "Цель"
9433
9434 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
9435 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
9436 msgid "Target Datastore"
9437 msgstr "Целевое хранилище данных"
9438
9439 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
9440 msgid "Target Guest"
9441 msgstr "Целевой гость"
9442
9443 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
9444 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
9445 msgid "Target Namespace"
9446 msgstr "Целевое пространство имён"
9447
9448 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
9450 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
9451 msgid "Target Ratio"
9452 msgstr "Целевой коэффициент"
9453
9454 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9455 msgid "Target Server"
9456 msgstr "Целевой сервер"
9457
9458 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
9459 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
9460 msgid "Target Size"
9461 msgstr "Целевой размер"
9462
9463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
9464 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
9465 msgid "Target Storage"
9466 msgstr "Целевое хранилище"
9467
9468 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
9469 msgid "Target group"
9470 msgstr "Целевая группа"
9471
9472 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
9473 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
9474 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
9475 msgid "Target node"
9476 msgstr "Целевой узел"
9477
9478 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
9479 msgid "Target portal group"
9480 msgstr "Целевая группа порталов"
9481
9482 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
9483 msgid "Target storage"
9484 msgstr "Целевое хранилище"
9485
9486 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
9487 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
9488 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
9489 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
9490 msgid "Task"
9491 msgstr "Задача"
9492
9493 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
9494 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
9495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
9496 msgid "Task History"
9497 msgstr "Журнал задач"
9498
9499 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
9500 msgid "Task ID"
9501 msgstr "ID задачи"
9502
9503 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
9504 msgid "Task Result"
9505 msgstr "Результат задачи"
9506
9507 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9508 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
9509 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
9510 msgid "Task Summary"
9511 msgstr "Сводка по задачам"
9512
9513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
9514 msgid "Task Type"
9515 msgstr "Тип задачи"
9516
9517 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
9518 msgid "Task type"
9519 msgstr "Тип задачи"
9520
9521 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
9522 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
9523 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9524 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
9525 msgid "Tasks"
9526 msgstr "Задачи"
9527
9528 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
9529 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9530 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
9531 msgid "Template"
9532 msgstr "Шаблон"
9533
9534 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9535 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
9536 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
9537 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
9538 msgid "Templates"
9539 msgstr "Шаблоны"
9540
9541 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
9542 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
9543 msgid "Terms of Services"
9544 msgstr "Пользовательские соглашения"
9545
9546 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
9547 msgid "Test Name"
9548 msgstr "Имя проверки"
9549
9550 #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9551 #: pmg-gui/js/Utils.js:496
9552 msgid "Test String"
9553 msgstr "Проверочная строка"
9554
9555 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9556 msgid "Text"
9557 msgstr "Текст"
9558
9559 #: pmg-gui/js/Utils.js:648
9560 msgid "Text Replacement"
9561 msgstr "Замена текста"
9562
9563 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
9564 msgid ""
9565 "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9566 msgstr ""
9567 "Объём данных, который в итоге будет храниться в этом пуле. Используется для "
9568 "автомасштабирования."
9569
9570 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
9571 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9572 msgstr "Текущая конфигурация гостя не поддерживает создание новых снимков"
9573
9574 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
9575 msgid ""
9576 "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
9577 msgstr "Репозиторий предприятия включён, но активной подписки нет!"
9578
9579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
9580 msgid "The newest version installed in the Cluster."
9581 msgstr "Самая новая версия, установленная в кластере."
9582
9583 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
9584 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
9585 msgstr "Репозиторий без подписки НЕ готов к производству"
9586
9587 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
9588 msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
9589 msgstr ""
9590 "Репозиторий без подписки не рекомендуется для использования в производстве!"
9591
9592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
9593 msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9594 msgstr ""
9595 "Примечания добавляются к каждой резервной копии, созданной этим заданием."
9596
9597 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
9598 msgid ""
9599 "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9600 "with ratios. Used for auto-scaling."
9601 msgstr ""
9602 "Коэффициент объёма хранилища, который потребит этот пул по сравнению с "
9603 "другими пулами с коэффициентами. Используется для автомасштабирования."
9604
9605 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
9606 msgid "The saved VM state will be permanently lost."
9607 msgstr "Сохранённое состояние виртуальной машины будет безвозвратно потеряно."
9608
9609 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
9610 msgid "The test repository may contain unstable updates"
9611 msgstr "Тестовый репозиторий может содержать нестабильные обновления"
9612
9613 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
9614 msgid ""
9615 "The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9616 "production use!"
9617 msgstr ""
9618 "Тестовый репозиторий может подтянуть нестабильные обновления, он не "
9619 "рекомендуется для использования в производстве!"
9620
9621 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9622 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9623 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9624 #: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9625 msgid "Theme"
9626 msgstr "Тема"
9627
9628 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
9629 msgid "Thin Pool"
9630 msgstr "Тонкий пул"
9631
9632 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
9633 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
9634 msgid "Thin provision"
9635 msgstr "Тонкое выделение ресурсов"
9636
9637 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
9638 msgid "This is not a valid CpuSet"
9639 msgstr "Некорректный список процессорных ядер (CpuSet)"
9640
9641 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
9642 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
9643 msgid "This is not a valid DNS name"
9644 msgstr "Недопустимое имя DNS"
9645
9646 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
9647 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9648 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
9649 msgid "This will permanently erase all data."
9650 msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
9651
9652 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9653 msgid "This will permanently erase current {0} data."
9654 msgstr "Все текущие данные {0} будут удалены без возможности восстановления."
9655
9656 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9657 msgid ""
9658 "This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9659 "namespaces below it!"
9660 msgstr ""
9661 "Все резервные копии будут навсегда удалены из текущего и всех дочерних "
9662 "пространств имён!"
9663
9664 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
9665 msgid "This {0} ID does not exist"
9666 msgstr "Этот идентификатор {0} не существует"
9667
9668 #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
9669 msgid "This {0} ID is already in use"
9670 msgstr "Этот идентификатор {0} уже используется"
9671
9672 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
9673 msgid "Threshold"
9674 msgstr "Порог"
9675
9676 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9677 msgid "Thu"
9678 msgstr "Чт"
9679
9680 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
9681 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9682 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
9683 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
9684 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
9685 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
9686 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9687 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
9688 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
9689 msgid "Time"
9690 msgstr "Время"
9691
9692 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
9693 msgid "Time End"
9694 msgstr "Время завершения"
9695
9696 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
9697 msgid "Time Start"
9698 msgstr "Время начала"
9699
9700 #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
9701 msgid "Time Step"
9702 msgstr "Временной шаг"
9703
9704 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
9705 msgid "Time period"
9706 msgstr "Период времени"
9707
9708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9709 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
9710 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
9711 msgid "Time zone"
9712 msgstr "Часовой пояс"
9713
9714 #: pmg-gui/js/Utils.js:302
9715 msgid "TimeFrame"
9716 msgstr "Интервал времени"
9717
9718 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9719 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
9720 msgid "Timeframes"
9721 msgstr "Интервалы времени"
9722
9723 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
9724 msgid "Timeout"
9725 msgstr "Время ожидания"
9726
9727 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9728 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
9729 msgid "Timeout (s)"
9730 msgstr "Время ожидания (с)"
9731
9732 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
9733 msgid "Timestamp"
9734 msgstr "Временная метка"
9735
9736 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9737 msgid "Tip:"
9738 msgstr "Совет:"
9739
9740 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
9741 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
9742 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
9743 msgid "To"
9744 msgstr "Кому"
9745
9746 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9747 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
9748 msgid "To Slot"
9749 msgstr "В слот"
9750
9751 #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
9752 msgid ""
9753 "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9754 "the VM."
9755 msgstr ""
9756 "Чтобы использовать эти возможности, установите экран в значение «SPICE» в "
9757 "параметрах оборудования ВМ."
9758
9759 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
9760 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
9761 msgid "Toggle Raw"
9762 msgstr "Подробные заголовки"
9763
9764 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
9765 msgid "Toggle Spam Info"
9766 msgstr "Информация о спаме"
9767
9768 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9769 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9770 msgid "Toggle Theme"
9771 msgstr "Тема"
9772
9773 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
9774 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
9775 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9776 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
9777 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
9778 msgid "Token"
9779 msgstr "Маркер"
9780
9781 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9782 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
9783 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
9784 msgid "Token ID"
9785 msgstr "ID маркера"
9786
9787 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
9788 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
9789 msgid "Token Name"
9790 msgstr "Имя маркера"
9791
9792 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
9793 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
9794 msgid "Token Secret"
9795 msgstr "Секрет маркера"
9796
9797 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
9798 msgid "Token name"
9799 msgstr "Имя маркера"
9800
9801 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9802 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
9803 msgid "Too long, consider using IP sets."
9804 msgstr "Превышена допустимая длина, попробуйте использовать наборы IP-адресов."
9805
9806 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
9807 msgid "Top Receivers"
9808 msgstr "Основные получатели"
9809
9810 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
9811 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
9812 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
9813 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
9814 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
9815 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
9816 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9817 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9818 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
9819 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9820 msgid "Total"
9821 msgstr "Итого"
9822
9823 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
9824 msgid "Total Disk Read"
9825 msgstr "Чтение с диска"
9826
9827 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
9828 msgid "Total Disk Write"
9829 msgstr "Запись на диск"
9830
9831 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9832 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9833 msgid "Total Mail Count"
9834 msgstr "Общее количество писем"
9835
9836 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
9837 msgid "Total Mails"
9838 msgstr "Всего писем"
9839
9840 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
9841 msgid "Total NetIn"
9842 msgstr "Входящий трафик"
9843
9844 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
9845 msgid "Total NetOut"
9846 msgstr "Исходящий трафик"
9847
9848 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
9849 msgid "Total cores"
9850 msgstr "Всего ядер"
9851
9852 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
9853 msgid "Tracking Center"
9854 msgstr "Центр отслеживания"
9855
9856 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
9857 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9858 msgid "Traffic"
9859 msgstr "Трафик"
9860
9861 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
9862 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
9863 msgid "Traffic Control"
9864 msgstr "Управление трафиком"
9865
9866 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
9867 msgid "Traffic Control Rule"
9868 msgstr "Правило управления трафиком"
9869
9870 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9871 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
9872 msgid "Transfer"
9873 msgstr "Передача"
9874
9875 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9876 msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
9877 msgstr "Скорость передачи (байт/с)"
9878
9879 #: pmg-gui/js/Transport.js:141
9880 msgid "Transport"
9881 msgstr "Транспорт"
9882
9883 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9884 msgid "Transports"
9885 msgstr "Транспортные агенты"
9886
9887 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9888 msgid "Tree Settings"
9889 msgstr "Параметры дерева"
9890
9891 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:429
9892 msgid "Tree Shape"
9893 msgstr "Форма дерева"
9894
9895 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:364
9896 msgid "Tree Shape: {0}"
9897 msgstr "Форма дерева: {0}"
9898
9899 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9900 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
9901 msgid "Trusted Network"
9902 msgstr "Надёжная сеть"
9903
9904 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9905 msgid "Tue"
9906 msgstr "Вт"
9907
9908 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9909 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9910 msgid "Tuning Options"
9911 msgstr "Параметры настройки"
9912
9913 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
9914 msgid "Two Factor"
9915 msgstr "Двухфакторность"
9916
9917 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
9918 msgid "Two Factor Authentication"
9919 msgstr "Двухфакторная аутентификация"
9920
9921 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9922 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
9923 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
9924 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
9925 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9926 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
9927 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9928 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
9929 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9930 #: pmg-gui/js/Subscription.js:117
9931 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
9932 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9933 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
9934 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9935 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
9936 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
9937 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
9938 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
9939 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
9940 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
9941 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
9942 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
9943 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
9944 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
9945 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
9946 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9947 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
9948 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
9949 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
9950 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
9951 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
9952 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
9953 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
9954 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
9955 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
9956 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9957 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9958 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9959 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
9960 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
9961 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9962 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
9963 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
9964 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
9965 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
9966 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
9967 msgid "Type"
9968 msgstr "Тип"
9969
9970 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
9971 msgid "Types"
9972 msgstr "Типы"
9973
9974 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
9975 msgid "U2F AppID URL"
9976 msgstr "URL-адрес ID приложения U2F"
9977
9978 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
9979 msgid "U2F Origin"
9980 msgstr "Источник U2F"
9981
9982 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:180
9983 msgid "U2F Settings"
9984 msgstr "Параметры U2F"
9985
9986 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
9987 msgid "URIs"
9988 msgstr "Адреса URI"
9989
9990 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
9991 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
9992 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
9993 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
9994 msgid "URL"
9995 msgstr "URL-адрес"
9996
9997 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9998 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9999 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
10000 msgid "USB Device"
10001 msgstr "USB-устройство"
10002
10003 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
10004 msgid "Unable to load subscription status"
10005 msgstr "Не удалось загрузить статус подписки"
10006
10007 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
10008 msgid "Unable to parse network configuration"
10009 msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
10010
10011 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
10012 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
10013 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
10014 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
10015 msgid "Unchanged"
10016 msgstr "Без изменений"
10017
10018 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
10019 msgid "Undo Zoom"
10020 msgstr "Отменить масштабирование"
10021
10022 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
10023 msgid "Unique"
10024 msgstr "Уникальность"
10025
10026 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
10027 msgid "Unique task ID"
10028 msgstr "Уникальный идентификатор задачи"
10029
10030 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
10031 msgid "Unit"
10032 msgstr "Юнит"
10033
10034 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
10035 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
10036 msgid "Unit File"
10037 msgstr "Юнит-файл"
10038
10039 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
10040 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
10041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
10042 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
10043 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
10044 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10045 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
10046 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
10047 msgid "Unknown"
10048 msgstr "Неизвестно"
10049
10050 #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
10051 msgid "Unknown LDAP address"
10052 msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
10053
10054 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
10055 msgid "Unknown error"
10056 msgstr "Неизвестная ошибка"
10057
10058 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
10059 msgid "Unkown"
10060 msgstr "Неизвестно"
10061
10062 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
10063 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10064 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
10065 msgid "Unlimited"
10066 msgstr "Не ограничено"
10067
10068 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
10069 msgid "Unload"
10070 msgstr "Выгрузить"
10071
10072 #: proxmox-backup/www/Utils.js:423
10073 msgid "Unload Media"
10074 msgstr "Выгрузить носитель"
10075
10076 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
10077 msgid "Unmount"
10078 msgstr "Отключить"
10079
10080 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
10081 msgid "Unplugged"
10082 msgstr "Не подключено"
10083
10084 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
10085 msgid "Unprivileged"
10086 msgstr "Без привилегий"
10087
10088 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
10089 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
10090 msgid "Unprivileged container"
10091 msgstr "Непривилегированный контейнер"
10092
10093 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
10094 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
10095 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
10096 msgid "Until"
10097 msgstr "По"
10098
10099 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
10100 msgid "Unused"
10101 msgstr "Не используется"
10102
10103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
10104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
10105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
10106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
10107 msgid "Unused Disk"
10108 msgstr "Неиспользуемый диск"
10109
10110 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
10111 msgid "Up"
10112 msgstr "Вверх"
10113
10114 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
10115 msgid "Update"
10116 msgstr "Обновить"
10117
10118 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
10119 msgid "Update Available"
10120 msgstr "Доступно обновление"
10121
10122 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
10123 msgid "Update Now"
10124 msgstr "Обновить сейчас"
10125
10126 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
10127 msgid "Update now"
10128 msgstr "Обновить сейчас"
10129
10130 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
10131 msgid "Update package database"
10132 msgstr "Обновить базу пакетов"
10133
10134 #: proxmox-backup/www/Utils.js:394
10135 msgid "Update {0} Account"
10136 msgstr "Обновить учётную запись {0}"
10137
10138 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
10139 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
10140 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
10141 msgid "Updates"
10142 msgstr "Обновления"
10143
10144 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
10145 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
10146 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
10147 msgid "Upgrade"
10148 msgstr "Обновить"
10149
10150 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
10151 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
10152 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10153 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10154 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
10155 msgid "Upload"
10156 msgstr "Отправить"
10157
10158 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10159 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10160 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
10161 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
10162 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
10163 msgid "Upload Custom Certificate"
10164 msgstr "Отправить пользовательский сертификат"
10165
10166 #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
10167 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
10168 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10169 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
10170 msgid "Upload Subscription Key"
10171 msgstr "Отправить ключ подписки"
10172
10173 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
10174 msgid "Upload an existing client encryption key"
10175 msgstr "Отправить существующий клиентский ключ шифрования"
10176
10177 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
10178 msgid "Upper"
10179 msgstr "Верхний предел"
10180
10181 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
10182 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
10183 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
10184 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
10185 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
10186 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
10187 msgid "Uptime"
10188 msgstr "Время работы"
10189
10190 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10191 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10192 msgid "Url"
10193 msgstr "URL-адрес"
10194
10195 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
10196 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10197 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
10198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
10199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
10200 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
10201 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10202 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
10203 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
10204 msgid "Usage"
10205 msgstr "Использование"
10206
10207 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
10208 msgid "Usage %"
10209 msgstr "% использования"
10210
10211 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
10212 msgid "Usage History"
10213 msgstr "Журнал использования"
10214
10215 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
10216 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
10217 msgstr ""
10218 "Используйте «0» для отключения всех ограничений пропускной способности."
10219
10220 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10221 msgid "Use Bayesian filter"
10222 msgstr "Использовать байесовский фильтр"
10223
10224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
10225 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
10226 msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
10227
10228 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10229 msgid ""
10230 "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10231 "enrolled."
10232 msgstr ""
10233 "Использовать образ EFIvars с предварительно загруженными ключами безопасной "
10234 "загрузки для конкретного дистрибутива и Microsoft Standard Secure Boot."
10235
10236 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
10237 msgid "Use Greylisting for IPv4"
10238 msgstr "Использовать серый список для IPv4"
10239
10240 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
10241 msgid "Use Greylisting for IPv6"
10242 msgstr "Использовать серый список для IPv6"
10243
10244 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
10245 msgid "Use LUNs directly"
10246 msgstr "Использовать LUN напрямую"
10247
10248 #: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
10249 msgid "Use MX"
10250 msgstr "Использовать MX"
10251
10252 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
10253 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
10254 msgstr "Использовать гиперконвергированный пул ceph под управлением Proxmox VE"
10255
10256 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
10257 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
10258 msgstr "Использовать гиперконвергированный cephFS под управлением Proxmox VE"
10259
10260 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10261 msgid "Use RBL checks"
10262 msgstr "Применить проверки RBL"
10263
10264 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10265 msgid "Use Razor2 checks"
10266 msgstr "Применить проверки Razor2"
10267
10268 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
10269 msgid "Use SPF"
10270 msgstr "Использовать SPF"
10271
10272 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
10273 msgid "Use SSL"
10274 msgstr "Использовать SSL"
10275
10276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
10277 msgid "Use USB Port"
10278 msgstr "Использовать USB-порт"
10279
10280 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
10281 msgid "Use USB Vendor/Device ID"
10282 msgstr "Использовать USB-устройство по номеру"
10283
10284 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
10285 msgid "Use USB3"
10286 msgstr "Использовать USB3"
10287
10288 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
10289 msgid "Use advanced statistic filters"
10290 msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
10291
10292 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10293 msgid "Use auto-whitelists"
10294 msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
10295
10296 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
10299 msgid "Use local time for RTC"
10300 msgstr "Использовать локальное время в RTC"
10301
10302 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
10303 msgid "Use physical CD/DVD Drive"
10304 msgstr "Использовать физический привод CD/DVD"
10305
10306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10307 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
10308 msgid "Use tablet for pointer"
10309 msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
10310
10311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
10312 msgid ""
10313 "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10314 msgstr ""
10315 "Используйте специальное значение «1» для наследования значения MTU от "
10316 "обеспечивающего моста"
10317
10318 #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
10319 msgid "Use {0}"
10320 msgstr "Использовать {0}"
10321
10322 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
10323 msgid "Use {0} for unlimited"
10324 msgstr "Используйте {0} для отключения ограничений"
10325
10326 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10327 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
10328 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10329 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
10330 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
10331 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
10332 msgid "Used"
10333 msgstr "Использовано"
10334
10335 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
10336 msgid "Used Objects"
10337 msgstr "Используемые объекты"
10338
10339 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10340 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10341 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10342 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
10343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
10344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10345 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10346 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10347 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
10348 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
10349 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
10350 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
10351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10352 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10353 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
10354 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
10355 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
10356 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
10357 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
10358 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
10359 msgid "User"
10360 msgstr "Пользователь"
10361
10362 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
10363 msgid "User Attribute Name"
10364 msgstr "Имя пользовательского атрибута"
10365
10366 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
10367 msgid "User Blacklist"
10368 msgstr "Чёрный список пользователя"
10369
10370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
10371 msgid "User Filter"
10372 msgstr "Фильтр пользователей"
10373
10374 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
10375 msgid "User ID"
10376 msgstr "ID пользователя"
10377
10378 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
10379 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
10380 msgid "User Management"
10381 msgstr "Управление пользователями"
10382
10383 #: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
10384 msgid "User Password"
10385 msgstr "Пароль пользователя"
10386
10387 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10388 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
10389 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10390 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
10391 msgid "User Permission"
10392 msgstr "Разрешения пользователя"
10393
10394 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
10395 msgid "User Spamreport Style"
10396 msgstr "Стиль отчёта о спаме для пользователей"
10397
10398 #: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10399 msgid "User Sync"
10400 msgstr "Синхронизация пользователей"
10401
10402 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
10403 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10404 msgid "User Tag Access"
10405 msgstr "Доступ к пользовательским меткам"
10406
10407 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
10408 msgid "User Whitelist"
10409 msgstr "Белый список пользователя"
10410
10411 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
10412 msgid "User already has recovery keys."
10413 msgstr "У пользователя уже есть ключи восстановления."
10414
10415 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
10416 msgid "User classes"
10417 msgstr "Классы пользователей"
10418
10419 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10420 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
10421 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
10422 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
10423 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
10424 #: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
10425 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
10426 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
10427 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
10428 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
10429 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
10430 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
10431 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
10432 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
10433 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
10434 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
10435 msgid "User name"
10436 msgstr "Имя пользователя"
10437
10438 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
10439 msgid "User statistic lifetime (days)"
10440 msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
10441
10442 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
10443 msgid "User/Group/API Token"
10444 msgstr "Маркер пользователя/группы/API"
10445
10446 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
10447 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
10448 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
10449 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
10450 msgid "Username"
10451 msgstr "Имя пользователя"
10452
10453 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10454 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
10455 msgid "Username Claim"
10456 msgstr "Утверждение об имени пользователя"
10457
10458 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
10459 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
10460 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
10461 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
10462 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
10463 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
10464 msgid "Users"
10465 msgstr "Пользователи"
10466
10467 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10468 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
10469 msgid "Users and Groups"
10470 msgstr "Пользователи и группы"
10471
10472 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
10473 msgid "Users of '{0}'"
10474 msgstr "Пользователи «{0}»"
10475
10476 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
10477 msgid ""
10478 "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10479 "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10480 "decrease in security in practice."
10481 msgstr ""
10482 "Не рекомендуется использовать /dev/random в качестве источника энтропии, так "
10483 "как это может привести к нехватке энтропии хоста. Лучше использовать /dev/"
10484 "urandom, на практике это не создаст угрозу безопасности."
10485
10486 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
10487 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
10488 msgid "Using Account"
10489 msgstr "С использованием учётной записи"
10490
10491 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
10492 msgid "VCPUs"
10493 msgstr "Виртуальные процессоры"
10494
10495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10496 msgid "VG Name"
10497 msgstr "Имя группы томов"
10498
10499 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10500 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
10501 msgid "VLAN Aware"
10502 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10503
10504 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
10505 msgid "VLAN ID"
10506 msgstr "ID виртуальной ЛС"
10507
10508 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
10509 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
10510 msgid "VLAN Tag"
10511 msgstr "Тег виртуальной ЛС"
10512
10513 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
10514 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
10515 msgid "VLAN aware"
10516 msgstr "Поддержка виртуальной ЛС"
10517
10518 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
10519 msgid "VLAN raw device"
10520 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
10521
10522 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
10523 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
10524 msgid "VM"
10525 msgstr "Виртуальная машина"
10526
10527 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
10528 msgid "VM Disks"
10529 msgstr "Диски виртуальных машин"
10530
10531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
10533 msgid "VM State storage"
10534 msgstr "Хранилище состояний ВМ"
10535
10536 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10537 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10538 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
10539 msgid "VMID"
10540 msgstr "ID виртуальной машины"
10541
10542 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
10543 msgid "VMware compatible"
10544 msgstr "Совместимый с VMware"
10545
10546 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
10547 msgid "VMware image format"
10548 msgstr "Формат образа VMware"
10549
10550 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
10551 msgid "VNet"
10552 msgstr "Виртуальная сеть"
10553
10554 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
10555 msgid "VZDump backup file"
10556 msgstr "Резервная копия VZDump"
10557
10558 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
10560 msgid "Valid CIDR Range"
10561 msgstr "Допустимый диапазон CIDR"
10562
10563 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10564 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
10565 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
10566 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
10567 msgid "Valid Since"
10568 msgstr "Действителен с"
10569
10570 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
10571 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
10572 msgid "Validation Delay"
10573 msgstr "Задержка проверки"
10574
10575 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
10576 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
10577 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10578 #: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
10579 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
10580 #: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10581 #: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
10582 msgid "Value"
10583 msgstr "Значение"
10584
10585 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10586 msgid "Various information about the OSD"
10587 msgstr "Различные сведения об OSD"
10588
10589 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10590 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
10591 msgid "Vault"
10592 msgstr "Хранилище"
10593
10594 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
10595 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
10596 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
10597 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10598 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
10599 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
10600 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
10601 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
10602 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
10603 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
10604 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
10605 msgid "Vendor"
10606 msgstr "Поставщик"
10607
10608 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
10609 msgid "Verbose"
10610 msgstr "Подробный"
10611
10612 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
10613 #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10614 #: proxmox-backup/www/Utils.js:427
10615 msgid "Verification"
10616 msgstr "Проверка"
10617
10618 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
10619 msgid "Verification Job"
10620 msgstr "Задание проверки"
10621
10622 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
10623 msgid "Verification Jobs"
10624 msgstr "Задания проверки"
10625
10626 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
10627 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
10628 msgid "Verify"
10629 msgstr "Проверить"
10630
10631 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
10632 msgid "Verify '{0}'"
10633 msgstr "Проверить «{0}»"
10634
10635 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
10636 msgid "Verify All"
10637 msgstr "Проверить все"
10638
10639 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
10640 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
10641 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
10642 msgid "Verify Certificate"
10643 msgstr "Проверить сертификат"
10644
10645 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
10646 msgid "Verify Code"
10647 msgstr "Код для проверки"
10648
10649 #: proxmox-backup/www/Utils.js:424
10650 msgid "Verify Job"
10651 msgstr "Задание проверки"
10652
10653 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
10654 msgid "Verify Jobs"
10655 msgstr "Задания проверки"
10656
10657 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
10658 msgid "Verify New"
10659 msgstr "Проверять новые"
10660
10661 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
10662 msgid "Verify New Snapshots"
10663 msgstr "Проверять новые снимки"
10664
10665 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
10666 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
10667 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
10668 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
10669 msgid "Verify Password"
10670 msgstr "Проверка пароля"
10671
10672 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
10673 msgid "Verify Receivers"
10674 msgstr "Проверка получателей"
10675
10676 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10677 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
10678 msgid "Verify SSL certificate of the server"
10679 msgstr "Проверить SSL-сертификат сервера"
10680
10681 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10682 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
10683 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
10684 msgid "Verify State"
10685 msgstr "Проверка состояния"
10686
10687 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
10688 msgid "Verify certificates"
10689 msgstr "Проверять сертификаты"
10690
10691 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
10692 msgid "Verify new backups immediately after completion"
10693 msgstr "Проверять новые резервные копии сразу после завершения"
10694
10695 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10696 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10697 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10698 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
10699 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
10700 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
10701 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
10702 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
10703 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
10704 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
10705 msgid "Version"
10706 msgstr "Версия"
10707
10708 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
10709 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
10710 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
10711 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
10712 msgid "View"
10713 msgstr "Просмотр"
10714
10715 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
10716 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
10717 msgid "View Certificate"
10718 msgstr "Просмотреть сертификат"
10719
10720 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
10721 msgid "View DNS Record"
10722 msgstr "Просмотр DNS-записи"
10723
10724 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10725 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
10726 msgid "View images"
10727 msgstr "Просмотреть изображения"
10728
10729 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10730 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
10731 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
10732 msgid "VirtIO RNG"
10733 msgstr "Паравиртуальный генератор случайных чисел"
10734
10735 #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
10736 msgid "Virtual"
10737 msgstr "Виртуальный"
10738
10739 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10740 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10741 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10742 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
10743 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
10744 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
10745 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
10746 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10747 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
10748 msgid "Virtual Machine"
10749 msgstr "Виртуальная машина"
10750
10751 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
10752 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
10753 msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
10754
10755 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
10756 msgid "Virtual Machines"
10757 msgstr "Виртуальные машины"
10758
10759 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10760 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
10761 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
10762 msgid "Virus"
10763 msgstr "Вирус"
10764
10765 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
10766 msgid "Virus Charts"
10767 msgstr "Таблицы вирусов"
10768
10769 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
10770 msgid "Virus Charts"
10771 msgstr "Таблицы вирусов"
10772
10773 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
10774 msgid "Virus Detector"
10775 msgstr "Детектор вирусов"
10776
10777 #: pmg-gui/js/Utils.js:339
10778 msgid "Virus Filter"
10779 msgstr "Фильтр вирусов"
10780
10781 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10782 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10783 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10784 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10785 msgid "Virus Mails"
10786 msgstr "Вирусные письма"
10787
10788 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10789 msgid "Virus Outbreaks"
10790 msgstr "Проникновения вирусов"
10791
10792 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
10793 msgid "Virus Quarantine"
10794 msgstr "Карантин вирусов"
10795
10796 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
10797 msgid "Virus info"
10798 msgstr "Информация о вирусе"
10799
10800 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
10801 msgid "Vlan raw device"
10802 msgstr "RAW-устройство виртуальной ЛС"
10803
10804 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10805 msgid "Vnet"
10806 msgstr "Виртуальная сеть"
10807
10808 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
10809 msgid "Vnet MAC address"
10810 msgstr "MAC-адрес виртуальной сети"
10811
10812 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
10813 msgid "Vnets"
10814 msgstr "Виртуальные сети"
10815
10816 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10817 msgid "Volume"
10818 msgstr "Том"
10819
10820 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
10821 msgid "Volume Action"
10822 msgstr "Действие над томом"
10823
10824 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10825 msgid "Volume Details for {0}"
10826 msgstr "Сведения о томе для {0}"
10827
10828 #: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
10829 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
10830 msgid "Volume Statistics"
10831 msgstr "Статистика тома"
10832
10833 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10834 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10835 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
10836 msgid "Volume group"
10837 msgstr "Группа томов"
10838
10839 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
10840 msgid "Votes"
10841 msgstr "Голоса"
10842
10843 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
10844 msgid "WAL Disk"
10845 msgstr "Диск WAL"
10846
10847 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
10848 msgid "WAL size"
10849 msgstr "Размер WAL"
10850
10851 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
10852 msgid ""
10853 "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10854 "change the type you will not be able to go back!"
10855 msgstr ""
10856 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: у вас нет разрешений на настройку пользовательских типов "
10857 "ЦПУ, отменить смену типа будет невозможно!"
10858
10859 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
10860 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
10861 msgid "Waiting for second factor."
10862 msgstr "Ожидание второго фактора."
10863
10864 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
10865 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
10866 msgstr "Пробуждение при отправке по локальной сети пакета для «{0}»: «{1}»"
10867
10868 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
10869 msgid "Wake-on-LAN"
10870 msgstr "Пробуждение по локальной сети"
10871
10872 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10873 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
10874 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
10875 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10876 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10877 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
10878 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
10879 msgid "Warning"
10880 msgstr "Предупреждение"
10881
10882 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
10883 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
10884 msgstr ""
10885 "Предупреждение: сетевой экран всё ещё отключён на уровне центра обработки "
10886 "данных!"
10887
10888 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
10889 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
10890 msgstr ""
10891 "Предупреждение: устройства не выбраны; скорее всего, виртуальная машина не "
10892 "загрузится!"
10893
10894 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
10895 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
10896 msgstr ""
10897 "Предупреждение: в настоящее время виртуальная машина не использует «OVMF "
10898 "(UEFI)» в качестве BIOS."
10899
10900 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
10901 msgid ""
10902 "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
10903 msgstr ""
10904 "Предупреждение: необходимо обновить DNS-записи _domainkey всех подписанных "
10905 "доменов!"
10906
10907 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
10908 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
10909 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
10910 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
10911 msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
10912
10913 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
10914 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
10915 msgid "Warnings"
10916 msgstr "Предупреждения"
10917
10918 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10919 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
10920 msgstr "Рекомендуется использовать следующий способ безопасного хранения:"
10921
10922 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
10923 msgid "WebAuthn"
10924 msgstr "WebAuthn"
10925
10926 #: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10927 msgid "WebAuthn "
10928 msgstr "WebAuthn "
10929
10930 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
10931 msgid "WebAuthn Settings"
10932 msgstr "Параметры WebAuthn"
10933
10934 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
10935 msgid "WebAuthn TFA"
10936 msgstr "Двухфакторная проверка подлинности WebAuthn"
10937
10938 #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
10939 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
10940 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
10941 msgstr "WebAuthn требует использования доверенного сертификата."
10942
10943 #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
10944 msgid "Webauthn"
10945 msgstr "WebAuthn"
10946
10947 #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
10948 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
10949 msgid "Webinterface Settings"
10950 msgstr "Параметры веб-интерфейса"
10951
10952 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10953 msgid "Wed"
10954 msgstr "Ср"
10955
10956 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10957 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10958 msgid "Week"
10959 msgstr "Неделя"
10960
10961 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10962 msgid "Weekly"
10963 msgstr "Еженедельные"
10964
10965 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
10966 msgid "What"
10967 msgstr "Что"
10968
10969 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
10970 msgid "What Objects"
10971 msgstr "Объекты «ЧТО»"
10972
10973 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
10974 msgid "When"
10975 msgstr "Когда"
10976
10977 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
10978 msgid "When Objects"
10979 msgstr "Объекты «КОГДА»"
10980
10981 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
10982 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
10983 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10984 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
10985 msgid "Whitelist"
10986 msgstr "Белый список"
10987
10988 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
10989 msgid "Who Objects"
10990 msgstr "Объекты «КТО»"
10991
10992 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
10993 msgid "Whole month"
10994 msgstr "Весь месяц"
10995
10996 #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
10997 msgid "Whole year"
10998 msgstr "Весь год"
10999
11000 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
11001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
11002 msgid "Wipe Disk"
11003 msgstr "Очистить диск"
11004
11005 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11006 msgid "Wipe labels and other left-overs"
11007 msgstr "Стереть подписи и прочие оставшиеся элементы"
11008
11009 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
11010 msgid ""
11011 "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11012 "or E-mail addresses."
11013 msgstr ""
11014 "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
11015 "доменов или адресов электронной почты."
11016
11017 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
11018 msgid ""
11019 "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11020 "addresses as spam."
11021 msgstr ""
11022 "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
11023 "доменов или адресов, как спам."
11024
11025 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
11026 msgid ""
11027 "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
11028 "fallback for backup jobs"
11029 msgstr ""
11030 "Если параметр хранения не указан, при ошибке для заданий резервного "
11031 "копирования используется vzdump.conf узла или `keep-all`"
11032
11033 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
11034 msgid ""
11035 "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11036 "conf is used as fallback"
11037 msgstr ""
11038 "Если параметр хранения не указан, при ошибке используется конфигурация "
11039 "хранилища или vzdump.conf узла"
11040
11041 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
11042 msgid "Working"
11043 msgstr "Работает"
11044
11045 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
11046 msgid "Worst"
11047 msgstr "Худший"
11048
11049 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
11050 msgid "Would you like to install it now?"
11051 msgstr "Выполнить установку сейчас?"
11052
11053 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11054 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
11055 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11056 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
11057 msgid "Write"
11058 msgstr "Запись"
11059
11060 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
11061 msgid "Write Protect"
11062 msgstr "Защита от записи"
11063
11064 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
11065 msgid "Write cache"
11066 msgstr "Кэш записи"
11067
11068 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11069 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
11070 msgid "Write limit"
11071 msgstr "Лимит записи"
11072
11073 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11074 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
11075 msgid "Write max burst"
11076 msgstr "Пик записи"
11077
11078 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11079 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
11080 msgid "Writes"
11081 msgstr "Запись"
11082
11083 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11084 msgid "Wrong file extension"
11085 msgstr "Неверное расширение файла"
11086
11087 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11088 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11089 msgid "Year"
11090 msgstr "Год"
11091
11092 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11093 msgid "Yearly"
11094 msgstr "Ежегодные"
11095
11096 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
11097 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11098 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11099 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11100 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11101 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11102 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11103 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
11104 msgid "Yes"
11105 msgstr "Да"
11106
11107 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
11108 msgid "You are here!"
11109 msgstr "Вы здесь!"
11110
11111 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
11112 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
11113 msgstr "Можно удалить образ с панели оборудования гостя"
11114
11115 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
11116 msgid "You can drag-and-drop a key file here."
11117 msgstr "Сюда можно перетащить файл ключа."
11118
11119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
11120 msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
11121 msgstr "Для форматирования текста можно воспользоваться Markdown."
11122
11123 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
11124 msgid "You get supported updates for {0}"
11125 msgstr "Вы получаете поддерживаемые обновления для {0}"
11126
11127 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
11128 msgid "You get updates for {0}"
11129 msgstr "Вы получаете обновления для {0}"
11130
11131 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
11132 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
11133 msgid "You have at least one node without subscription."
11134 msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
11135
11136 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11137 msgid ""
11138 "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11139 "help for details."
11140 msgstr ""
11141 "Для хранения параметров EFI необходимо добавить диск EFI. Дополнительные "
11142 "сведения доступны в онлайн-справке."
11143
11144 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11145 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
11146 msgstr "Перед включением подписывания DKIM необходимо создать селектор"
11147
11148 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
11149 msgid "You need to create an initial config once."
11150 msgstr "Необходимо один раз создать начальную конфигурацию."
11151
11152 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11153 msgid ""
11154 "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11155 "upgrading."
11156 msgstr ""
11157 "Со дня истечения срока действия вы не будете получать исправления "
11158 "безопасности. Рассмотрите возможность обновления."
11159
11160 #: pmg-gui/js/LoginView.js:131
11161 msgid "Your E-Mail"
11162 msgstr "Ваша эл. почта"
11163
11164 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
11165 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
11166 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
11167 msgid "Your subscription status is valid."
11168 msgstr "Статус вашей подписки действителен."
11169
11170 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11171 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11172 msgstr ""
11173 "YubiKeys также поддерживает WebAuthn, что зачастую является лучшим вариантом."
11174
11175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
11176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
11177 msgid "Yubico OTP"
11178 msgstr "Одноразовый пароль Yubico"
11179
11180 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11181 msgid "Yubico OTP Key"
11182 msgstr "Ключ одноразового пароля Yubico"
11183
11184 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11185 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
11186 msgid "ZFS Pool"
11187 msgstr "Пул ZFS"
11188
11189 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
11190 msgid "ZFS Storage"
11191 msgstr "Хранилище ZFS"
11192
11193 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
11194 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11195 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
11196 msgid "Zone"
11197 msgstr "Зона"
11198
11199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
11200 msgid "Zone {0} on node {1}"
11201 msgstr "Зона {0} на узле {1}"
11202
11203 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
11204 msgid "Zones"
11205 msgstr "Зоны"
11206
11207 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
11208 msgid "any CD-ROM"
11209 msgstr "любой CD-ROM"
11210
11211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
11212 msgid "any net"
11213 msgstr "любая сеть"
11214
11215 #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11216 msgid "api key"
11217 msgstr "ключ api"
11218
11219 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
11220 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
11221 msgid "ashift"
11222 msgstr "ashift"
11223
11224 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11225 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11226 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11227 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11228 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11229 msgid "average"
11230 msgstr "в среднем"
11231
11232 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
11233 msgid "current"
11234 msgstr "текущий"
11235
11236 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
11237 msgid "dRAID Config"
11238 msgstr "Конфигурация dRAID"
11239
11240 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
11241 msgid "daily"
11242 msgstr "ежедневно"
11243
11244 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
11245 msgid "day"
11246 msgstr "день"
11247
11248 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
11249 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11250 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
11251 msgid "days"
11252 msgstr "дней"
11253
11254 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
11255 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11256 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11257 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
11262 msgid "default"
11263 msgstr "по умолчанию"
11264
11265 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
11266 msgid "directory"
11267 msgstr "каталог"
11268
11269 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
11271 msgid "disabled"
11272 msgstr "отключено"
11273
11274 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11275 msgid "dns"
11276 msgstr "dns"
11277
11278 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11279 msgid "enabled"
11280 msgstr "включено"
11281
11282 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
11283 msgid "fast"
11284 msgstr "быстро"
11285
11286 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11287 msgid "fast and good"
11288 msgstr "быстро и хорошо"
11289
11290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11291 msgid "first disk"
11292 msgstr "первый диск"
11293
11294 #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
11295 msgid "good"
11296 msgstr "хорошо"
11297
11298 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
11299 msgid "group, date or owner"
11300 msgstr "группа, дата или владелец"
11301
11302 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11303 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
11304 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
11305 msgid "hourly"
11306 msgstr "каждый час"
11307
11308 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
11309 msgid "iSCSI Provider"
11310 msgstr "Провайдер iSCSI"
11311
11312 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11313 msgid "iSCSI Target"
11314 msgstr "Цель iSCSI"
11315
11316 #: proxmox-backup/www/Utils.js:307
11317 msgid "in {0}"
11318 msgstr "через {0}"
11319
11320 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
11321 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
11322 msgid "keep-daily"
11323 msgstr "хранить ежедневные резервные копии"
11324
11325 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
11326 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
11327 msgid "keep-hourly"
11328 msgstr "хранить ежечасные резервные копии"
11329
11330 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
11331 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
11332 msgid "keep-last"
11333 msgstr "хранить последние резервные копии"
11334
11335 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
11336 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
11337 msgid "keep-monthly"
11338 msgstr "хранить ежемесячные резервные копии"
11339
11340 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
11341 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
11342 msgid "keep-weekly"
11343 msgstr "хранить еженедельные резервные копии"
11344
11345 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
11346 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
11347 msgid "keep-yearly"
11348 msgstr "хранить ежегодные резервные копии"
11349
11350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
11351 msgid "keyctl"
11352 msgstr "keyctl"
11353
11354 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
11355 msgid "letter"
11356 msgstr "буква"
11357
11358 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
11359 msgid "maxcpu"
11360 msgstr "maxcpu"
11361
11362 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11363 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11364 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11365 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11366 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
11367 msgid "maximum"
11368 msgstr "максимум"
11369
11370 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
11371 msgid ""
11372 "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
11373 msgstr ""
11374 "При min_size < size/2 могут быть потеряны данные, появиться неполные группы "
11375 "размещения или быть не найдены объекты."
11376
11377 #: proxmox-backup/www/Utils.js:8
11378 msgid "missing"
11379 msgstr "отсутствует"
11380
11381 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
11382 msgid "never"
11383 msgstr "никогда"
11384
11385 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
11386 msgid "new"
11387 msgstr "новый"
11388
11389 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
11390 msgid "noVNC Settings"
11391 msgstr "Параметры noVNC"
11392
11393 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
11394 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
11395 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
11396 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
11397 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11398 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
11399 msgid "none"
11400 msgstr "нет"
11401
11402 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
11403 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
11404 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11405 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
11406 msgid "none (disabled)"
11407 msgstr "нет (отключено)"
11408
11409 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
11410 msgid "not installed"
11411 msgstr "не установлено"
11412
11413 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
11414 msgid "of {0} CPU(s)"
11415 msgstr "из {0} процессоров"
11416
11417 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
11418 msgid "only unicast addresses are allowed"
11419 msgstr "допускаются только адреса одноадресной рассылки"
11420
11421 #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
11422 msgid "paravirtualized"
11423 msgstr "паравиртуализовано"
11424
11425 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
11426 msgid "peer's link address: {0}"
11427 msgstr "адрес ссылки однорангового узла: {0}"
11428
11429 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11430 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
11431 #: proxmox-backup/www/Utils.js:242
11432 msgid "pending"
11433 msgstr "в ожидании"
11434
11435 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
11436 msgid "privileged only"
11437 msgstr "только с привилегиями"
11438
11439 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
11440 msgid "protected"
11441 msgstr "защищено"
11442
11443 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
11444 msgid ""
11445 "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
11446 msgstr ""
11447 "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
11448 "страницу!"
11449
11450 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
11451 msgid "root@$hostname"
11452 msgstr "root@$hostname"
11453
11454 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
11455 msgid "running"
11456 msgstr "запущено"
11457
11458 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11459 msgid "running..."
11460 msgstr "выполняется…"
11461
11462 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
11463 msgid "stopped"
11464 msgstr "остановлено"
11465
11466 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
11467 msgid "syncing"
11468 msgstr "синхронизируется"
11469
11470 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
11471 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
11472 msgid "unchanged"
11473 msgstr "без изменений"
11474
11475 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
11476 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
11477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11478 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11479 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
11480 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11481 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11482 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11483 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
11484 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
11485 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
11486 msgid "unlimited"
11487 msgstr "без ограничений"
11488
11489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
11490 msgid "unprivileged only"
11491 msgstr "только без привилегий"
11492
11493 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
11494 msgid "unsafe"
11495 msgstr "не безопасно"
11496
11497 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11498 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
11499 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11500 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
11501 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11502 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
11503 msgid "use host settings"
11504 msgstr "использовать параметры хоста"
11505
11506 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
11507 msgid "verify current password"
11508 msgstr "проверить текущий пароль"
11509
11510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
11511 msgid "with options"
11512 msgstr "с дополнительными опциями"
11513
11514 #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
11515 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
11516 msgid "xterm.js Settings"
11517 msgstr "Параметры xterm.js"
11518
11519 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
11520 msgid "{0} ({1})"
11521 msgstr "{0} ({1})"
11522
11523 #: pmg-gui/js/Utils.js:875
11524 msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
11525 msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
11526
11527 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11528 msgid "{0} Attachments"
11529 msgstr "Вложения {0}"
11530
11531 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11532 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11533 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11534 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11535 msgid "{0} ID"
11536 msgstr "Идентификатор {0}"
11537
11538 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11539 msgid "{0} Item"
11540 msgstr "{0} элемент"
11541
11542 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11543 msgid "{0} Items"
11544 msgstr "{0} элементов"
11545
11546 #: proxmox-backup/www/Utils.js:689
11547 msgid "{0} conflicting tasks still active."
11548 msgstr "Конфликтующие задачи ({0}) ещё активны."
11549
11550 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
11551 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
11552 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
11553 msgid "{0} days"
11554 msgstr "{0} дней"
11555
11556 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
11557 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
11558 msgid "{0} hours"
11559 msgstr "{0} часов"
11560
11561 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
11562 msgid "{0} is already configured"
11563 msgstr "{0} уже настроен"
11564
11565 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:208
11566 msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11567 msgstr "{0} устарел, используйте {1}"
11568
11569 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
11570 msgid "{0} is not initialized."
11571 msgstr "{0} не инициализирован."
11572
11573 #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
11574 msgid "{0} is not installed on this node."
11575 msgstr "{0} не установлен на этом узле."
11576
11577 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
11578 msgid "{0} minutes"
11579 msgstr "{0} минут"
11580
11581 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
11582 msgid "{0} months"
11583 msgstr "{0} месяцев"
11584
11585 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
11586 msgid "{0} not installed."
11587 msgstr "{0} не установлен."
11588
11589 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006
11590 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
11591 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
11592 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11593 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
11594 msgid "{0} of {1}"
11595 msgstr "{0} из {1}"
11596
11597 #: pmg-gui/js/Utils.js:821
11598 msgid "{0} on behalf of {1}"
11599 msgstr "{0} от имени {1}"
11600
11601 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
11602 msgid "{0} seconds"
11603 msgstr "{0} секунд"
11604
11605 #: pmg-gui/js/Utils.js:876
11606 msgid "{0} successful"
11607 msgstr "{0} успешно"
11608
11609 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
11610 msgid "{0} takes precedence."
11611 msgstr "{0} имеет приоритет."
11612
11613 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
11614 msgid "{0} to {1}"
11615 msgstr "{0} — {1}"
11616
11617 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1243
11618 msgid "{0} updates"
11619 msgstr "Обновления {0}"
11620
11621 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
11622 msgid "{0} weeks"
11623 msgstr "{0} недели"
11624
11625 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
11626 msgid "{0} years"
11627 msgstr "{0} года"
11628
11629 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:994
11630 msgid "{0}% of {1}"
11631 msgstr "{0}% от {1}"
11632
11633 #~ msgid "(no bootdisk)"
11634 #~ msgstr "(нет загрузочного диска)"
11635
11636 #~ msgid "Add Storages"
11637 #~ msgstr "Добавить хранилище"
11638
11639 #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11640 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
11641
11642 #~ msgid "Authentication"
11643 #~ msgstr "Аутентификация"
11644
11645 #, fuzzy
11646 #~ msgid "Blocksize"
11647 #~ msgstr "Размер блока"
11648
11649 #~ msgid "Boot device"
11650 #~ msgstr "Устройство загрузки"
11651
11652 #~ msgid "Bulk Stop"
11653 #~ msgstr "Массовая остановка"
11654
11655 #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11656 #~ msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
11657
11658 #~ msgid "Clear User name"
11659 #~ msgstr "Очистить имя пользователя"
11660
11661 #~ msgid "Corosync Ring 0"
11662 #~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
11663
11664 #~ msgid "Corosync Ring 1"
11665 #~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
11666
11667 #, fuzzy
11668 #~ msgid "Create MDS"
11669 #~ msgstr "Создать VM"
11670
11671 #~ msgid "Day of week"
11672 #~ msgstr "День недели"
11673
11674 #, fuzzy
11675 #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11676 #~ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
11677
11678 #, fuzzy
11679 #~ msgid "Download .zip"
11680 #~ msgstr "Загрузка"
11681
11682 #~ msgid "Download Files"
11683 #~ msgstr "Загрузка файлов"
11684
11685 #, fuzzy
11686 #~ msgid "Eject media"
11687 #~ msgstr "Очистить данные"
11688
11689 #~ msgid "Email notification"
11690 #~ msgstr "Уведомление по почте"
11691
11692 #~ msgid ""
11693 #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11694 #~ "client where the decryption key is located."
11695 #~ msgstr ""
11696 #~ "Зашифрованные файлы нельзя расшифровать непосредственно на сервере. "
11697 #~ "Воспользуйтесь клиентом, где находится ключ расшифровки."
11698
11699 #, fuzzy
11700 #~ msgid "Erase"
11701 #~ msgstr "Очистить данные"
11702
11703 #, fuzzy
11704 #~ msgid "Erase Media"
11705 #~ msgstr "Очистить данные"
11706
11707 #, fuzzy
11708 #~ msgid "External Gateway Peers"
11709 #~ msgstr "Внешний SMTP-порт"
11710
11711 #, fuzzy
11712 #~ msgid "Gateway Nodes"
11713 #~ msgstr "Шлюз"
11714
11715 #~ msgid "Google Safe Browsing"
11716 #~ msgstr "Google Safe Browsing"
11717
11718 #~ msgid "IPv6 address"
11719 #~ msgstr "Адрес IPv6"
11720
11721 #~ msgid "Journal/DB Disk"
11722 #~ msgstr "Диск с журналом/БД"
11723
11724 #~ msgid "Latency (ms)"
11725 #~ msgstr "Задержка (мс)"
11726
11727 #~ msgid "Local Time"
11728 #~ msgstr "Местное время"
11729
11730 #, fuzzy
11731 #~ msgid "MAC Address"
11732 #~ msgstr "Адрес MAC"
11733
11734 #, fuzzy
11735 #~ msgid "Minimum replicas"
11736 #~ msgstr "Мин. знаков"
11737
11738 #, fuzzy
11739 #~ msgid "Mode {0}"
11740 #~ msgstr "Управление: {0}"
11741
11742 #~ msgid "No Snapshots found"
11743 #~ msgstr "Снимки не найдены"
11744
11745 #~ msgid "No Volume Groups found"
11746 #~ msgstr "Группы томов не найдены"
11747
11748 #~ msgid "No file selected"
11749 #~ msgstr "Файл не выбран"
11750
11751 #~ msgid "Node Resources"
11752 #~ msgstr "Ресурсы узла"
11753
11754 #~ msgid ""
11755 #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11756 #~ "Please use the client to do this."
11757 #~ msgstr ""
11758 #~ "Примечание: подписи подписанных файлов не будут проверены на сервере. "
11759 #~ "Используйте клиент для такой проверки."
11760
11761 #, fuzzy
11762 #~ msgid "Notfiy User"
11763 #~ msgstr "Пользователь"
11764
11765 #, fuzzy
11766 #~ msgid "Number of replicas"
11767 #~ msgstr "Количество узлов"
11768
11769 #~ msgid "OTP"
11770 #~ msgstr "OTP"
11771
11772 #~ msgid "Only Errors"
11773 #~ msgstr "Только ошибки"
11774
11775 #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11776 #~ msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
11777
11778 #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11779 #~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
11780
11781 #, fuzzy
11782 #~ msgid "Read Limit"
11783 #~ msgstr "Лимит чтения"
11784
11785 #~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11786 #~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
11787
11788 #, fuzzy
11789 #~ msgid "Register U2F Device"
11790 #~ msgstr "Сетевое устройство"
11791
11792 #, fuzzy
11793 #~ msgid "Remove Vanished"
11794 #~ msgstr "Удалить разделы"
11795
11796 #, fuzzy
11797 #~ msgid "Removed Bytes"
11798 #~ msgstr "Удалить"
11799
11800 #~ msgid "Ring 0"
11801 #~ msgstr "Кольцо 0"
11802
11803 #~ msgid "Ring 0 Address"
11804 #~ msgstr "Адрес кольца 0"
11805
11806 #~ msgid "Ring 1"
11807 #~ msgstr "Кольцо 1"
11808
11809 #~ msgid "SMTP Port"
11810 #~ msgstr "Порт SMTP"
11811
11812 #, fuzzy
11813 #~ msgid "Server Resources"
11814 #~ msgstr "Ресурсы узла"
11815
11816 #, fuzzy
11817 #~ msgid "Service vlan"
11818 #~ msgstr "Сервис"
11819
11820 #~ msgid "Set noout"
11821 #~ msgstr "Установить noout"
11822
11823 #, fuzzy
11824 #~ msgid "Start GC"
11825 #~ msgstr "Запуск"
11826
11827 #, fuzzy
11828 #~ msgid "Status details"
11829 #~ msgstr "Показывать пользователей"
11830
11831 #~ msgid "Storage View"
11832 #~ msgstr "Просмотр хранилищ"
11833
11834 #, fuzzy
11835 #~ msgid "Store"
11836 #~ msgstr "Хранилище"
11837
11838 #~ msgid "SyncJob"
11839 #~ msgstr "Задание синхронизации"
11840
11841 #~ msgid "Terms of Service"
11842 #~ msgstr "Пользовательское соглашение"
11843
11844 #~ msgid "Unset noout"
11845 #~ msgstr "Снять noout"
11846
11847 #~ msgid "Uploading file..."
11848 #~ msgstr "Загрузка файла"
11849
11850 #, fuzzy
11851 #~ msgid "Userid"
11852 #~ msgstr "Пользователь"
11853
11854 #, fuzzy
11855 #~ msgid "Verification Code"
11856 #~ msgstr "Способ аутентификации"
11857
11858 #~ msgid "Wake on LAN"
11859 #~ msgstr "Пробуждение по локальной сети"
11860
11861 #~ msgid "You are logged in as {0}"
11862 #~ msgstr "Вы вошли как {0}"
11863
11864 #, fuzzy
11865 #~ msgid "alias"
11866 #~ msgstr "Алиас"
11867
11868 #, fuzzy
11869 #~ msgid "asn"
11870 #~ msgstr "Причина"
11871
11872 #, fuzzy
11873 #~ msgid "bridge"
11874 #~ msgstr "Сетевой мост"
11875
11876 #, fuzzy
11877 #~ msgid "mac"
11878 #~ msgstr "maxcpu"
11879
11880 #, fuzzy
11881 #~ msgid "peers address list"
11882 #~ msgstr "Адрес сервера"
11883
11884 #, fuzzy
11885 #~ msgid "zone"
11886 #~ msgstr "Часовой пояс"
11887
11888 #, fuzzy
11889 #~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11890 #~ msgstr "{0} из {1}"