]> git.proxmox.com Git - pve-docs.git/blob - translation.adoc
vzdump: drop overly scary & outdated warning about fleecing
[pve-docs.git] / translation.adoc
1 [[translation]]
2 Translating {pve}
3 -----------------
4 ifdef::wiki[]
5 :pve-toplevel:
6 endif::wiki[]
7
8
9
10 The {pve} user interface is in English by default. However, thanks to the
11 contributions of the community, translations to other languages are also available.
12 We welcome any support in adding new languages, translating the latest features, and
13 improving incomplete or inconsistent translations.
14
15 We use https://www.gnu.org/software/gettext/[gettext] for the management of the
16 translation files. Tools like https://poedit.net/[Poedit] offer a nice user
17 interface to edit the translation files, but you can use whatever editor you're
18 comfortable with. No programming knowledge is required for translating.
19
20 Translating with git
21 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
22
23 The language files are available as a
24 https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git[git repository]. If you are familiar
25 with git, please contribute according to our
26 {webwiki-url}Developer_Documentation[Developer Documentation].
27
28 You can create a new translation by doing the following (replace <LANG> with the
29 language ID):
30
31 # git clone git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
32 # cd proxmox-i18n
33 # make init-<LANG>.po
34
35 Or you can edit an existing translation, using the editor of your choice:
36
37 # poedit <LANG>.po
38
39
40 Translating without git
41 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
42
43 Even if you are not familiar with git, you can help translate {pve}.
44 To start, you can download the language files
45 https://git.proxmox.com/?p=proxmox-i18n.git;a=tree[here]. Find the
46 language you want to improve, then right click on the "raw" link of this language
47 file and select 'Save Link As...'. Make your changes to the file, and then
48 send your final translation directly to office(at)proxmox.com, together with a
49 signed
50 {webwiki-url}Developer_Documentation#Software_License_and_Copyright[contributor license agreement].
51
52
53 Testing the Translation
54 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
55
56 In order for the translation to be used in {pve}, you must first translate
57 the `.po` file into a `.js` file. You can do this by invoking the following script,
58 which is located in the same repository:
59
60 # ./po2js.pl -t pve xx.po >pve-lang-xx.js
61
62 The resulting file `pve-lang-xx.js` can then be copied to the directory
63 `/usr/share/pve-i18n`, on your proxmox server, in order to test it out.
64
65 Alternatively, you can build a deb package by running the following command from
66 the root of the repository:
67
68 # make deb
69
70 IMPORTANT: For either of these methods to work, you need to have the following
71 perl packages installed on your system. For Debian/Ubuntu:
72
73 # apt-get install perl liblocale-po-perl libjson-perl
74
75
76 Sending the Translation
77 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
78 You can send the finished translation (`.po` file) to the Proxmox team at the address
79 office(at)proxmox.com, along with a signed contributor licence agreement.
80 Alternatively, if you have some developer experience, you can send it as a
81 patch to the {pve} development mailing list. See [Developer Documentation]