]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (traditional) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0cc1a74
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
bd5d7264 10"POT-Creation-Date: Mon Sep 18 16:57:12 2023\n"
12f9a431 11"PO-Revision-Date: 2023-09-24 22:49+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12f9a431 18"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
5202fb57 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
5202fb57 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b 33msgid ".zip"
12f9a431 34msgstr ".zip"
78707a8b 35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 37#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74 38msgid "/some/path"
12f9a431 39msgstr "/some/path"
e0cc1a74 40
8fe15ce7 41#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 42msgid "5 Minutes"
e12af626 43msgstr "5 分鐘"
b6b45036 44
f72f0f26
TL
45#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
46msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
12f9a431 47msgstr "逗號分隔的網路清單,以套用 (共享) 限制。"
f72f0f26 48
48e22fd4
TL
49#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
50msgid "A currently valid Yubico OTP value"
12f9a431 51msgstr "目前有效的 Yubico OTP 值"
48e22fd4 52
f72f0f26 53#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
54msgid ""
55"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 56msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 57
6c3ae1b5
TL
58#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
59msgid ""
60"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
61"intended."
12f9a431 62msgstr "選擇的裝置沒有在獨立的 IOMMU 群組中,請確認這是您預期的。"
6c3ae1b5 63
7b7a7598 64#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57 65#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 66#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 67#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
5202fb57 68#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9 69msgid "ACL"
12f9a431 70msgstr "ACL"
564b76f9 71
c769ebc0 72#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 73msgid "ACME Accounts"
788f426b 74msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 75
c769ebc0 76#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 77msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 78msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
79
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 81#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 82msgid "ACME Directory"
51adea60 83msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 84
2b068d9a
TL
85#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
86#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 87msgid "ACPI support"
5fb9be15 88msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 89
f72f0f26
TL
90#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
91#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 92msgid "ACR Values"
12f9a431 93msgstr "ACR 值"
f72f0f26 94
ee6bca99 95#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
2b068d9a 96#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 97msgid "API Data"
9c2b2d1d 98msgstr "API 資料"
7cad3eb5 99
5202fb57 100#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 101msgid "API Path Prefix"
788f426b 102msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 103
ee6bca99 104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
5202fb57 105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 108#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
109#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
111#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
112#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 113#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 114#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 115msgid "API Token"
e0daa35b 116msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 117
2b068d9a
TL
118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
120#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
122#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
123#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 124msgid "API Token Permission"
49809166 125msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 126
48e22fd4 127#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
128#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 130#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 131msgid "API Tokens"
e0daa35b 132msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 133
5820b499 134#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
136#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 137#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
139msgid ""
140"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
141"interface!"
788f426b 142msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 143
c8524f84 144#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
145msgid "API token"
146msgstr "API 權杖"
147
34c262d9 148#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 149msgid "APT Repositories"
788f426b 150msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 151
48e22fd4 152#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 153msgid "Abort"
5fb9be15 154msgstr "終止"
e0cc1a74 155
906a9786 156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 157#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 158msgid "Accept TOS"
51adea60 159msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 160
564b76f9 161#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
162#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
163msgid "Access Control"
49809166 164msgstr "存取控制"
c8524f84 165
906a9786 166#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 167#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 168#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 169msgid "Account"
2b4a4470 170msgstr "帳號"
2eafe46d 171
906a9786 172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 173#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 174msgid "Account Name"
e0daa35b 175msgstr "帳號名稱"
3c73cded 176
48e22fd4 177#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 178msgid "Account attribute name"
2b4a4470 179msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 180
906a9786 181#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 182#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 183#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 184msgid "Accounts"
2b4a4470 185msgstr "帳號"
2eafe46d 186
91b8365b 187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 188#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
564b76f9 189#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
2cdf6ca4 190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
e0cc1a74 191msgid "Action"
5fb9be15 192msgstr "動作"
e0cc1a74 193
2d68441e 194#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d 195msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
12f9a431 196msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作"
2eafe46d 197
c769ebc0 198#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84 199msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
12f9a431 200msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作成功"
c8524f84 201
c769ebc0 202#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 203msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 204msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 205
906a9786 206#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 207msgid "Action Objects"
2b4a4470 208msgstr "動作物件"
2eafe46d 209
6c3ae1b5 210#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
179e21dd 211#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
212#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
213#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
215msgid "Actions"
216msgstr "動作"
217
04b8b6c6 218#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
5202fb57 219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 220#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 221#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2eafe46d 222#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
223#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
224#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 225#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 226msgid "Active"
5fb9be15 227msgstr "運作中"
e0cc1a74 228
2cdf6ca4 229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 230msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
231msgstr "AD 伺服器"
232
ee6bca99 233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
34c262d9 234#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 236#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 237#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
bd5d7264
TL
239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:179
240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:301
2cdf6ca4 241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
78707a8b 242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
243#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
244#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
7a3a367c 245#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
ee6bca99 246#: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
247#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
248#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
249#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
ee6bca99 250#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
2b068d9a 251#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 252#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 253#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
2b068d9a 254#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 255#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 256#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 257#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 258#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4
TL
259#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
260#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
ee6bca99 261#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
2b068d9a
TL
262#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
263#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 264#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 265#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
ee6bca99 266#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
2cdf6ca4 267#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 268#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 269#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
2b068d9a
TL
270#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
271#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
272#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
d9e33042 273#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 274#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
6c3ae1b5 275#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
179e21dd
TL
276#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
277#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
278#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 279#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 280#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 281#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 282#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 283#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
5202fb57 284#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 285#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 286#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
287#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
288#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
289#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
290#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 291#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 292msgid "Add"
5fb9be15 293msgstr "增加"
5d62f32b 294
5820b499 295#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
ee6bca99 296#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
7cad3eb5 297msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 298msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 299
564b76f9 300#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 301msgid "Add Datastore"
49809166 302msgstr "增加儲存區"
c8524f84 303
48e22fd4 304#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 305msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 306msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 307
179e21dd 308#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 309msgid "Add NS"
092bd70b 310msgstr "增加命名空間"
78707a8b 311
8fe15ce7 312#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 313msgid "Add Remote"
e12af626 314msgstr "增加遠端"
b6b45036 315
48e22fd4
TL
316#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
317#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
318#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 319#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 320msgid "Add Storage"
2b4a4470 321msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
322
323#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
324msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 325msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 326
48e22fd4 327#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 328msgid "Add TPM"
9d9149f3 329msgstr "增加 TPM"
74781142 330
f2455327 331#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0 332msgid "Add Tag"
f133ff0d 333msgstr "增加標籤"
c769ebc0 334
8fe15ce7 335#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 336msgid "Add Tape"
788f426b 337msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 338
6c3ae1b5
TL
339#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
340msgid "Add USB mapping"
12f9a431 341msgstr "增加 USB 對應"
6c3ae1b5 342
48e22fd4 343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 344msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 345msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 346
48e22fd4 347#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 348msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 349msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 350
48e22fd4
TL
351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
352msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 353msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 354
78707a8b 355#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 356msgid "Add as"
f133ff0d 357msgstr "增加為"
564b76f9 358
b6b45036 359#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 360#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
9fe57283 361msgid "Add as Datastore"
b398c386 362msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 363
04b8b6c6 364#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 365#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 366msgid "Add as Storage"
9dd014d5 367msgstr "加入為儲存"
5e72e511 368
6c3ae1b5
TL
369#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
370msgid "Add new host mapping for '{0}'"
12f9a431 371msgstr "在 ‘{0}’ 增加新的主機對應"
6c3ae1b5 372
04b8b6c6 373#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 374msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 375msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 376
78707a8b 377#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 378msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 379msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 380
ee6bca99
TL
381#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
382msgid "Additional Recipient(s)"
12f9a431 383msgstr "其他收件者"
ee6bca99
TL
384
385#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
4f602a45
TL
386msgid ""
387"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
388"Monitor tab."
e0daa35b 389msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 390
c8524f84 391#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 392#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 393#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 394msgid "Address"
5fb9be15
TL
395msgstr "位址"
396
48e22fd4 397#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
398msgid "Addresses"
399msgstr "位址"
400
5202fb57
TL
401#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
402msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
12f9a431 403msgstr "OSD 服務使用的位址和連接埠"
5202fb57 404
564b76f9 405#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 406msgid "Administration"
2b4a4470 407msgstr "管理"
2eafe46d 408
906a9786 409#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 410msgid "Administrator"
2b4a4470 411msgstr "管理者"
2eafe46d 412
c8524f84 413#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 414msgid "Administrator EMail"
7f62e817 415msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 416
5202fb57 417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 418#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 419msgid "Advanced"
2b4a4470 420msgstr "進階"
2eafe46d 421
ee6bca99 422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
564b76f9 423msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 424msgstr "公告子網路"
564b76f9 425
5820b499 426#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 427msgid "Alert Flags"
788f426b 428msgstr "警告標記"
5820b499 429
6c3ae1b5 430#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
2b068d9a
TL
431#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
432#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
433#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
434#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
435#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
436#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
437#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
438msgid "Alias"
439msgstr "別名"
440
564b76f9
TL
441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
442#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
2cdf6ca4 443#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
ee6bca99
TL
444#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
445#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
446#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
74781142 447#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 448#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
74781142 449#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 450#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 451#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 452#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 453#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 454#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 455#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
456msgid "All"
457msgstr "所有"
458
c769ebc0 459#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 460msgid "All Cores"
f133ff0d 461msgstr "所有核心"
c769ebc0 462
6c3ae1b5 463#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
2eafe46d 464msgid "All Functions"
2b4a4470 465msgstr "所有功能"
2eafe46d 466
179e21dd 467#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 468msgid "All OK"
788f426b 469msgstr "全部確定"
9fe57283 470
179e21dd 471#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 472msgid "All OK (old)"
9d9149f3 473msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 474
ee6bca99 475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3dac72b1 476msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 477msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 478
3806fa19
TL
479#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
480msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
12f9a431 481msgstr "所有備份快照與資料將被永久銷毀!"
3806fa19 482
179e21dd 483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 484msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 485msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 486
2cdf6ca4 487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 488msgid "All except {0}"
5fb9be15 489msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 490
179e21dd 491#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 492msgid "All failed"
7f62e817 493msgstr "全部失敗"
9fe57283 494
f2455327 495#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 496msgid "Allocated"
2b4a4470 497msgstr "已配置"
2eafe46d 498
8fe15ce7
TL
499#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
500#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 501#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 502msgid "Allocation Policy"
788f426b 503msgstr "配置原則"
8fe15ce7 504
c8524f84
TL
505#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
506#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 507msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 508msgstr "允許超連結"
2eafe46d 509
5202fb57 510#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 511msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 512msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 513
2b068d9a
TL
514#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
515#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
516#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
517msgid "Allowed characters"
518msgstr "允許的字元"
519
5202fb57
TL
520#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
521#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 522msgid "Alphabetical"
f133ff0d 523msgstr "字母順序"
c769ebc0 524
78707a8b 525#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99
TL
526#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
527#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
528#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
529#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
530#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
531#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
532#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
533#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
8fe15ce7 534#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 535#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 536#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
537msgid "Always"
538msgstr "總是"
539
ee6bca99
TL
540#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
541msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
542msgstr ""
543
78707a8b 544#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 545msgid "An absolute path"
b398c386 546msgstr "絕對路徑"
9fe57283 547
48e22fd4 548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 549msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 550msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 551
7b7a7598 552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57 553msgid "Anonymous Search"
12f9a431 554msgstr "匿名搜尋"
5202fb57 555
ee6bca99 556#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
f2455327 557msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 558msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 559
2d68441e
TL
560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
561#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 562#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 563#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 564#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 565msgid "Apply"
0d1e5558 566msgstr "套用"
4f602a45 567
f72f0f26 568#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 569msgid "Apply Always"
9d9149f3 570msgstr "總是套用"
f72f0f26 571
5202fb57 572#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 573msgid "Apply Configuration"
afe40dff 574msgstr "套用設定"
00420c65 575
c8524f84 576#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 577msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 578msgstr "套用自訂計分"
00420c65 579
c769ebc0 580#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 581msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 582msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 583
f72f0f26
TL
584#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
585msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 586msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 587
2d68441e
TL
588#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
589msgid "Arabic"
12f9a431 590msgstr "阿拉伯文"
2d68441e 591
2b068d9a 592#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
593msgid "Architecture"
594msgstr "架構"
595
78707a8b 596#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 597msgid "Archive Filter"
c47dee1e 598msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 599
5202fb57 600#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
601msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
602msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
603
c769ebc0
TL
604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
605#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 606msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 607msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 608
8fe15ce7 609#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
610msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
611msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
612
5820b499 613#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 614msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 615msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 616
c769ebc0 617#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 618#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 619msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 620msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 621
6c3ae1b5 622#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 623msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
12f9a431 624msgstr "您確定您要移除項目 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
625
626#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 627msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
12f9a431 628msgstr "您確定要移除 ‘{1}’ 的 ‘{0}’ 嗎"
6c3ae1b5
TL
629
630#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 631msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
12f9a431 632msgstr "您確定要移除 ‘{0}’ 在 ‘{1}’ 的 ‘{2}’"
6c3ae1b5 633
c8524f84
TL
634#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
635#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 636#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
ee6bca99 637#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
5202fb57 638#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 639#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 640#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 641#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 642#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 643msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 644msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 645
179e21dd 646#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 647msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 648msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 649
906a9786 650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 651msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 652msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 653
8fe15ce7 654#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 655msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 656msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 657
5202fb57
TL
658#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
659#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 660msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 661msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 662
2b068d9a 663#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 664#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 665msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 666msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 667
48e22fd4 668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 669msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 670msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 671
c8524f84 672#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 673msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 674msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 675
179e21dd 676#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 677msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 678msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 679
91b8365b
TL
680#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
681msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 682msgstr "指派至 LV"
91b8365b 683
2b068d9a 684#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
685msgid ""
686"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 687msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 688
3806fa19 689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 690msgid "Async IO"
9d9149f3 691msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 692
78707a8b 693#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 694msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 695msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 696
c769ebc0 697#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 698msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 699msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 700
c769ebc0 701#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 702msgid "Attachments"
f133ff0d 703msgstr "附件"
c769ebc0 704
48e22fd4 705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
706msgid "Attribute"
707msgstr "屬性"
708
6984d3b2 709#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 710#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0 711#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 712#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 713msgid "Audio Device"
9dd014d5 714msgstr "音效裝置"
6984d3b2 715
906a9786 716#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 717msgid "Auditor"
c47dee1e 718msgstr "稽核員"
2eafe46d 719
b6b45036
TL
720#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
721#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
722#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
723#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 724msgid "Auth ID"
49809166 725msgstr "授權 ID"
c8524f84 726
f72f0f26
TL
727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
729#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
730#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
731msgid "Auth-Provider Default"
732msgstr ""
733
c8524f84 734#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 735msgid "Authentication mode"
2b4a4470 736msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 737
ee6bca99 738#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
ee6bca99 739msgid "Author"
12f9a431 740msgstr "作者"
ee6bca99
TL
741
742#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
91b8365b 743#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 744msgid "Auto-fill"
788f426b 745msgstr "自動填入"
8fe15ce7 746
5202fb57 747#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 748msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 749msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 750
34c262d9 751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 752#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 753msgid "Autocreate Users"
788f426b 754msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 755
c769ebc0 756#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
757#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
758#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 759msgid "Autogenerate"
092bd70b 760msgstr "自動產生"
78707a8b 761
179e21dd 762#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 763msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 764msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 765
91b8365b
TL
766#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
767#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 768#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 769#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 770msgid "Automatic"
e2f0567e 771msgstr "自動"
a10a1b4f 772
564b76f9 773#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 774msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 775msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 776
ee6bca99
TL
777#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
778#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
779#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
5202fb57
TL
780msgid "Automatically"
781msgstr "自動"
782
ee6bca99
TL
783#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
784msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
785msgstr ""
786
2cdf6ca4 787#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
5820b499 788msgid "Autoscale Mode"
788f426b 789msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
790
791#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 793msgid "Autostart"
5fb9be15 794msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 795
179e21dd 796#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 797#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
798msgid "Avail"
799msgstr "可用"
800
3806fa19 801#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
802msgid "Available"
803msgstr "可用"
804
7a3a367c 805#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
2eafe46d 806msgid "Available Objects"
2b4a4470 807msgstr "可用的物件"
2eafe46d 808
2cdf6ca4 809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 810msgid "Available recovery keys: {0}"
12f9a431 811msgstr "可用的復原金鑰: {0}"
8fe15ce7 812
2eafe46d
TL
813#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
814#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
815msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 816msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 817
ee6bca99
TL
818#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
819#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c 820msgid "B"
12f9a431 821msgstr "B"
7a3a367c 822
78707a8b 823#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 824msgid "BCC"
e2f0567e 825msgstr "密件副本"
2eafe46d 826
4f602a45 827#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 828#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
7a3a367c 829#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
e0cc1a74
TL
830msgid "Back"
831msgstr "返回"
832
5202fb57
TL
833#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
834#, fuzzy
835msgid "Back Address"
836msgstr "位址"
837
8fe15ce7 838#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 839msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 840msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 841
c769ebc0 842#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 843msgid "Background"
f133ff0d 844msgstr "背景"
c769ebc0 845
78707a8b 846#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 847msgid "Backing Path"
49809166 848msgstr "備份路徑"
9fe57283 849
7b7a7598 850#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 851msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 852msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 853
8fe15ce7
TL
854#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
855#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
ee6bca99 856#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
48e22fd4 857#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 858#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 859#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 860#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 861#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
ee6bca99
TL
862#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
863#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
3806fa19 864#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 865#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
866msgid "Backup"
867msgstr "備份"
868
3806fa19 869#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 870msgid "Backup Count"
49809166 871msgstr "備份數量"
c8524f84 872
ee6bca99 873#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
04b8b6c6 874msgid "Backup Details"
b398c386 875msgstr "備份細節"
04b8b6c6 876
179e21dd 877#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 878msgid "Backup Group"
b398c386 879msgstr "備份群組"
9fe57283 880
78707a8b 881#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 882#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
883msgid "Backup Groups"
884msgstr "備份群組"
885
ee6bca99 886#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5202fb57 887#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 888#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 889msgid "Backup Job"
5fb9be15 890msgstr "備份作業"
e0cc1a74 891
8fe15ce7 892#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
893msgid "Backup Jobs"
894msgstr "備份作業"
895
ee6bca99 896#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
1599f2d6 897msgid "Backup Notes"
9d9149f3 898msgstr "備份備註"
1599f2d6 899
8fe15ce7 900#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
901msgid "Backup Now"
902msgstr "立即備份"
903
ee6bca99 904#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65 905msgid "Backup Restore"
092bd70b 906msgstr "還原備份"
00420c65 907
5202fb57 908#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 909msgid "Backup Retention"
e12af626 910msgstr "備份保留"
b6b45036 911
78707a8b 912#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 913msgid "Backup Server"
e12af626 914msgstr "備份伺服器"
b6b45036 915
74781142 916#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 917#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 918#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 919msgid "Backup Time"
b398c386 920msgstr "備份時間"
9fe57283 921
564b76f9 922#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 923msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 924msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 925
91b8365b 926#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
927msgid "Backup now"
928msgstr "立即備份"
929
8fe15ce7 930#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 931msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 932msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
933
934#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 935msgid "Backup/Restore"
e12af626 936msgstr "備份/還原"
b6b45036 937
5202fb57 938#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 939#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
940msgid "Backups"
941msgstr "備份"
942
3806fa19
TL
943#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
944#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 945msgid "Bad Chunks"
7f62e817 946msgstr "損壞區塊"
c8524f84 947
ee6bca99 948#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
4f602a45 949msgid "Bad Request"
e2f0567e 950msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 951
91b8365b 952#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 953msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 954msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 955
3806fa19 956#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 957msgid "Bandwidth"
9d9149f3 958msgstr "頻寬"
74781142 959
2b068d9a 960#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 961#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 962msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 963msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 964
ee6bca99 965#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
00420c65
TL
966msgid "Bandwidth Limits"
967msgstr "頻寬限制"
968
2b068d9a 969#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 970#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 971msgid "Barcode Label"
788f426b 972msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 973
3806fa19 974#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 975msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 976msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 977
48e22fd4 978#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 979msgid "Base DN"
c47dee1e 980msgstr "Base DN"
2eafe46d 981
48e22fd4 982#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 983msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 984msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 985
7b7a7598 986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 987#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 988msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 989msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 990
5202fb57 991#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 992msgid "Base storage"
5fb9be15 993msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 994
5202fb57 995#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 996msgid "Base volume"
5fb9be15 997msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 998
3dac72b1 999#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
1000msgid "Basic"
1001msgstr "基本"
1002
5202fb57 1003#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 1004#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 1005msgid "Batch Size (b)"
788f426b 1006msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 1007
c8524f84 1008#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 1009msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 1010msgstr "佇列篩選前"
a8823642 1011
7b7a7598 1012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57 1013msgid "Bind Domain Name"
12f9a431 1014msgstr "繫結網域名稱"
5202fb57 1015
7b7a7598 1016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1017#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
7cad3eb5 1018msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 1019msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 1020
ee6bca99 1021#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
7cad3eb5 1022msgid "Bind User"
9c2b2d1d 1023msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 1024
c769ebc0 1025#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 1026#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
1027#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1028#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 1029msgid "Blacklist"
51adea60 1030msgstr "黑名單"
2eafe46d 1031
ee6bca99 1032#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
9fe57283 1033msgid "Block Device"
b398c386 1034msgstr "區塊裝置"
9fe57283 1035
04b8b6c6 1036#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 1037#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 1038#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 1039msgid "Block Size"
5fb9be15 1040msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 1041
2eafe46d 1042#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 1043msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 1044msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 1045
78707a8b 1046#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1047msgid "Body"
e2f0567e 1048msgstr "本文"
2eafe46d 1049
5202fb57 1050#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1051msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1052msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1053
91b8365b 1054#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1055#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1056msgid "Boot Order"
5fb9be15 1057msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1058
2b068d9a 1059#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 1060#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1061msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1062msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1063
2eafe46d
TL
1064#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1065#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1066#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1067#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1068msgid "Bounces"
c47dee1e 1069msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1070
1071#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1072#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1073#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1074#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1075msgid "Bridge"
1076msgstr "橋接"
1077
04b8b6c6 1078#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1080msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1081msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1082
179e21dd 1083#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1084msgid "Browse"
b398c386 1085msgstr "瀏覽"
9fe57283 1086
5202fb57 1087#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1088#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1089msgid "Bucket"
788f426b 1090msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1091
2b068d9a 1092#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1093msgid "Build time"
c47dee1e 1094msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1095
2b068d9a 1096#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1097msgid "Built-In"
2b4a4470 1098msgstr "內建"
5d62f32b 1099
2eafe46d 1100#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1101msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1102msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1103
2b068d9a
TL
1104#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1105#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
5202fb57
TL
1106#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1107#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1108msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1109msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1110
5202fb57
TL
1111#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1112#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1113#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1114#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
5202fb57 1115msgid "Bulk Shutdown"
12f9a431 1116msgstr "批次關機"
5202fb57 1117
2b068d9a
TL
1118#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1119#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1120#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1121#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1122msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1123msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1124
f72f0f26
TL
1125#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1126#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1127msgid "Burst In"
9d9149f3 1128msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1129
1130#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1131#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1132msgid "Burst Out"
9d9149f3 1133msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1134
1135#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1136msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1137msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1138
c769ebc0 1139#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1140#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0cc1a74 1141msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1142msgstr "CD/DVD 裝置"
1143
04b8b6c6 1144#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
5202fb57 1145#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1146msgid "CIDR"
e2f0567e 1147msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1148
2cdf6ca4 1149#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1150#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1151#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
ee6bca99 1152#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
c769ebc0
TL
1153#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1154#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1155msgid "CPU"
1156msgstr "CPU"
1157
c769ebc0 1158#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
c769ebc0 1159msgid "CPU Affinity"
12f9a431 1160msgstr "CPU 關聯性"
c769ebc0
TL
1161
1162#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1163#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1164msgid "CPU limit"
5fb9be15 1165msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1166
c769ebc0
TL
1167#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1168#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1169msgid "CPU units"
c47dee1e 1170msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1171
34c262d9
TL
1172#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1173#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1174#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1175#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1176#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1177#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1178#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1179#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1180#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1181#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1182#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1183#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1184#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1185#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1186#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1187msgid "CPU usage"
2b4a4470 1188msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1189
ee6bca99 1190#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1191#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1192#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1193msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1194msgstr "CPU"
e0cc1a74 1195
34c262d9 1196#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1197msgid "CRM State"
5fb9be15 1198msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1199
3806fa19 1200#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1201#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1202msgid "CT"
7f62e817 1203msgstr "CT"
c8524f84 1204
5202fb57 1205#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1206msgid "CT Templates"
e12af626 1207msgstr "CT 範本"
b6b45036 1208
5202fb57 1209#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1210msgid "CT Volumes"
e12af626 1211msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1212
c769ebc0 1213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1214msgid "Cache"
5fb9be15 1215msgstr "快取"
e0cc1a74 1216
f2455327 1217#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0 1218msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1219msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1220
6c3ae1b5
TL
1221#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1222msgid "Cannot find PCI id {0}"
12f9a431 1223msgstr "找不到 PCI ID {0}"
6c3ae1b5
TL
1224
1225#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1226msgid "Cannot find USB device {0}"
12f9a431 1227msgstr "找不到 USB 裝置 {0}"
6c3ae1b5 1228
2b068d9a 1229#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1230msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1231msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1232
2b068d9a 1233#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1234msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1235msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1236
f2455327
TL
1237#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1238msgid "Cannot use reserved pool name"
12f9a431 1239msgstr "不能使用保留的集區名稱"
f2455327 1240
74781142 1241#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1242msgid "Capacity"
1243msgstr "容量"
1244
5202fb57 1245#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1246#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1247msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1248msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1249
ee6bca99
TL
1250#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1251#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1252#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
f2455327 1253msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1254msgstr "區分大小寫"
f2455327 1255
2d68441e 1256#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
2d68441e 1257msgid "Catalan"
12f9a431 1258msgstr "加泰羅尼亞文"
2d68441e 1259
c769ebc0 1260#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1261#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1262#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1263msgid "Catalog"
788f426b 1264msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1265
3806fa19 1266#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1267msgid "Catalog Media"
788f426b 1268msgstr "類別媒體"
12a455e2 1269
5202fb57 1270#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1271msgid "Ceph Pool"
788f426b 1272msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1273
5202fb57 1274#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1275msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1276msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1277
ee6bca99 1278#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
4f602a45 1279msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1280msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1281
ee6bca99 1282#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1283msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1284msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1285
1286#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1287msgid "Ceph version to install"
e12af626 1288msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1289
04b8b6c6 1290#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1291msgid "CephFS"
7f62e817 1292msgstr "CephFS"
2eafe46d 1293
906a9786
TL
1294#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1296#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1297msgid "Certificate"
2b4a4470 1298msgstr "憑證"
2eafe46d 1299
906a9786 1300#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1301#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1302msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1303msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1304
34c262d9 1305#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
5202fb57 1306#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1307#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1308#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1309#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1310msgid "Certificates"
2b4a4470 1311msgstr "憑證"
2eafe46d 1312
906a9786 1313#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1314#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1315msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1316msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1317
5820b499 1318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1319#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1320msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1321msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1322
b6b45036
TL
1323#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1324#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1325msgid "Change Owner"
49809166 1326msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1327
5677cc8e 1328#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
8fe15ce7 1329msgid "Change Password"
788f426b 1330msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1331
91b8365b 1332#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1333#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1334msgid "Change Protection"
9d9149f3 1335msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1336
ee6bca99 1337#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
5820b499 1338msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1339msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1340
179e21dd 1341#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1342msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1343msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1344
179e21dd 1345#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1346msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1347msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1348
5202fb57
TL
1349#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1350#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1351msgid "Changelog"
5fb9be15 1352msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1353
c769ebc0 1354#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1355#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1356#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1357msgid "Changer"
788f426b 1358msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1359
1360#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1361msgid "Changers"
788f426b 1362msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1363
ee6bca99 1364#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
179e21dd 1365msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
12f9a431 1366msgstr "注意:變更 ID 將會導致現有已註冊的 WebAuthn TFA 失效!"
179e21dd
TL
1367
1368#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1369msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
12f9a431 1370msgstr "修改信任可能會破壞目前的 webAuthn TFA。"
8fe15ce7 1371
c8524f84 1372#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1373msgid "Channel"
c47dee1e 1374msgstr "頻道"
2eafe46d 1375
ee6bca99 1376#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
9fe57283 1377msgid "Character Device"
49809166 1378msgstr "字元裝置"
9fe57283 1379
5202fb57
TL
1380#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1381#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1382#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1383msgid "Check"
5fb9be15 1384msgstr "檢查"
e0cc1a74 1385
ee6bca99
TL
1386#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1387#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1388msgid "Check connection"
12f9a431 1389msgstr "檢查連接"
ee6bca99 1390
91b8365b 1391#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1392#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1393msgid "Checksum"
9d9149f3 1394msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1395
ee6bca99 1396#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
2d68441e 1397msgid "Chinese (Simplified)"
12f9a431 1398msgstr "中文 (簡體)"
2d68441e 1399
ee6bca99 1400#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
2d68441e 1401msgid "Chinese (Traditional)"
12f9a431 1402msgstr "中文 (繁體)"
2d68441e 1403
6c3ae1b5
TL
1404#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1405#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1406#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
a7e44fd5 1407msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1408msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1409
6c3ae1b5
TL
1410#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1411#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0cc1a74 1412msgid "Choose Port"
5fb9be15 1413msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1414
179e21dd 1415#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1416msgid ""
1417"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1418"Container."
788f426b 1419msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1420
5202fb57 1421#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1422#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1423#, fuzzy
1424msgid "Chunk Order"
1425msgstr "順序"
1426
5202fb57
TL
1427#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1428#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1429msgid "Circle"
f133ff0d 1430msgstr "圓形"
c769ebc0 1431
2eafe46d
TL
1432#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1433msgid "ClamAV"
7f62e817 1434msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1435
c769ebc0 1436#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1437msgid "ClamAV update"
49809166 1438msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1439
5202fb57 1440#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1441msgid "Class"
e2f0567e 1442msgstr "等級"
2eafe46d 1443
91b8365b 1444#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1445msgid "Clean"
9dd014d5 1446msgstr "清除"
a10a1b4f 1447
c769ebc0 1448#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1449#, fuzzy
1450msgid "Clean Drive"
1451msgstr "CloudInit 磁碟機"
1452
91b8365b 1453#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1454#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1455msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1456msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1457
48e22fd4 1458#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1459msgid "Cleanup Storage Configuration"
12f9a431 1460msgstr "清理儲存配置"
48e22fd4 1461
564b76f9
TL
1462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1464msgid "Clear Filter"
788f426b 1465msgstr "清除篩選器"
9769871b 1466
8fe15ce7
TL
1467#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1468#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1469msgid "Clear Status"
788f426b 1470msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1471
5677cc8e 1472#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
2eafe46d 1473msgid "Client"
e2f0567e 1474msgstr "客戶端"
2eafe46d 1475
c8524f84 1476#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1477msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1478msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1479
c8524f84 1480#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1481msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1482msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1483
34c262d9 1484#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1485#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1486msgid "Client ID"
788f426b 1487msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1488
34c262d9 1489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1490#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1491msgid "Client Key"
788f426b 1492msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1493
c8524f84 1494#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1495msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1496msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1497
ee6bca99
TL
1498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
1499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2b068d9a 1501#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1502#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1503#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1504#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1505#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1506#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1507msgid "Clone"
5fb9be15 1508msgstr "複製"
e0cc1a74 1509
5202fb57 1510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1511#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1512#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1513#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1514msgid "Close"
1515msgstr "關閉"
1516
2eafe46d
TL
1517#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1518#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0 1519#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1520#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
2eafe46d 1521msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1522msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1523
1524#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1525#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1526#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1527#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1528msgid "Cluster"
5fb9be15 1529msgstr "叢集"
e0cc1a74 1530
c8524f84 1531#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1532#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1533msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1534msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1535
04b8b6c6 1536#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1537msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1538msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1539
c8524f84
TL
1540#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1541#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1542#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1543msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1544msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1545
04b8b6c6 1546#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1547msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1548msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1549
48e22fd4 1550#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1551#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1552msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1553msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1554
04b8b6c6 1555#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1556#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1557msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1558msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1559
48e22fd4 1560#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1561msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1562msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1563
ee6bca99 1564#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
f2455327 1565msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1566msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1567
34c262d9 1568#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1569msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1570msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1571
ee6bca99 1572#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1573msgid ""
1574"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1575"enterprise repository."
12f9a431 1576msgstr "叢集具備有效的約期技術支援,並使用企業級套件庫。"
2cdf6ca4 1577
2b068d9a 1578#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1579msgid ""
1580"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1581msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1582
1583#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1584msgid "Cluster log"
5fb9be15 1585msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1586
74781142 1587#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1588msgid "Collapse All"
b398c386 1589msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1590
ee6bca99
TL
1591#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1592#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
c769ebc0 1593msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1594msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1595
2d68441e 1596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1598#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
7a3a367c 1599#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
e9bbcc6b 1600msgid "Color Theme"
12f9a431 1601msgstr "配色主題"
e9bbcc6b 1602
2eafe46d 1603#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1604msgid "Command"
5fb9be15
TL
1605msgstr "指令"
1606
04b8b6c6 1607#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
ee6bca99 1608#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
48e22fd4 1609#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1610#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1611#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1612#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1613#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
ee6bca99 1614#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
bd5d7264
TL
1615#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:140
1616#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
ee6bca99
TL
1617#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
1618#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
1619#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
1620#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
7b7a7598 1621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1622#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
ee6bca99 1623#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
48e22fd4
TL
1624#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1625#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1626#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1627#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1628#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1629#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1630#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1631#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
ee6bca99 1632#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
78707a8b 1633#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1634#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1635#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
ee6bca99
TL
1636#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
1637#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
2eafe46d
TL
1638#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1639#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1640#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
3c73cded 1641#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d 1642#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
6c3ae1b5 1643#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
2eafe46d 1644#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1645#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1646#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1647#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1648#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
2b068d9a 1649#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1650#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
2eafe46d
TL
1651#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1652#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1653#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1654#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
2eafe46d
TL
1655#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1656#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1657#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1658#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
2b068d9a 1659#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1660#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
564b76f9
TL
1661#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1662#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
2cdf6ca4 1663#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
2eafe46d 1664#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1665#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
2b068d9a 1666#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1667#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1668#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1669#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1670#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1671#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1672#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1673#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1674#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1675#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1676#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1677#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
179e21dd
TL
1678#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1679#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1680#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
7b7a7598 1681#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
8fe15ce7 1682#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1683#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1684#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
5202fb57 1685#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1686#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1687#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1688#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1689#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1690#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1691#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1692#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1693#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1694#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1695#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1696#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1697#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1698#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1699#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1700#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1701#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1702#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1703#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1704#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1705#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1706#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1707#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1708msgid "Comment"
1709msgstr "備註"
1710
3dac72b1 1711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1712msgid "Community"
5fb9be15 1713msgstr "社群"
e0cc1a74 1714
5202fb57 1715#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1716msgid "Components"
788f426b 1717msgstr "元件"
d4120ff1 1718
ee6bca99
TL
1719#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
1720#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
f2455327 1721#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1722#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1723#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1724#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0cc1a74
TL
1725msgid "Compression"
1726msgstr "壓縮"
1727
48e22fd4 1728#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1729msgid "Config Version"
2b4a4470 1730msgstr "設定版本"
2eafe46d 1731
5202fb57 1732#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1733msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1734msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1735
2eafe46d
TL
1736#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1737#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1738#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1739#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1740#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1741#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
8fe15ce7 1742#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5202fb57 1743#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1744#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1745#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1746#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1747msgid "Configuration"
2b4a4470 1748msgstr "設定"
e0cc1a74 1749
8fe15ce7 1750#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1751msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1752msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1753
ee6bca99 1754#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
4f602a45 1755msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1756msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1757
3806fa19 1758#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1759msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1760msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1761
6c3ae1b5
TL
1762#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1763#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1764msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1765msgstr ""
1766
ee6bca99 1767#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
e0cc1a74 1768msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1769msgstr "設定"
1770
b6b45036 1771#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1772msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1773msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1774
8fe15ce7 1775#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1776msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1777msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1778
d4120ff1 1779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1780msgid "Configured"
788f426b 1781msgstr "已配置"
d4120ff1 1782
04b8b6c6 1783#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1785#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1786#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1787#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1788#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
ee6bca99 1789#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
2b068d9a 1790#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1791#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
ee6bca99 1792#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:245
2b068d9a
TL
1793#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1794#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1795#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1796#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
6c3ae1b5 1797#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
179e21dd
TL
1798#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1799#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1800msgid "Confirm"
1801msgstr "確認"
1802
8fe15ce7 1803#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1804msgid "Confirm Password"
1805msgstr "確認密碼"
1806
48e22fd4 1807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1809msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1810msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1811
48e22fd4 1812#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1813msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1814msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1815
04b8b6c6 1816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1817#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1818#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1819#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1820#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1821msgid "Confirm password"
1822msgstr "確認密碼"
1823
48e22fd4 1824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1827#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1828#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1829msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1830msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1831
ee6bca99
TL
1832#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1833#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1834#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1835#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1836#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
1837#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
e0cc1a74 1838msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1839msgstr "連線錯誤"
1840
48e22fd4 1841#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1842msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1843msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1844
ee6bca99
TL
1845#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1846#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
1847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
4f602a45 1848#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1849#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1850#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1853#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1854msgid "Console"
5fb9be15 1855msgstr "主控台"
e0cc1a74 1856
c769ebc0 1857#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1858msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1859msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1860
2b068d9a
TL
1861#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1864msgid "Console mode"
5fb9be15 1865msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1866
c8524f84 1867#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1868#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1869msgid "Contact"
2b4a4470 1870msgstr "連絡人"
2eafe46d 1871
2cdf6ca4 1872#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1873#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1874msgid "Container"
1875msgstr "容器"
1876
2cdf6ca4 1877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1878msgid "Container template"
c47dee1e 1879msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1880
f2455327 1881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1882msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1883msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1884
2b068d9a 1885#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1886#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 1887#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1888#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 1889#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1890#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1891#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1892#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1893#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1894#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1895#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1896#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1897#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1898#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1899#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1900#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1901#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1902#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1903#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1904msgid "Content"
1905msgstr "內容"
1906
78707a8b 1907#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1908msgid "Content Type"
2b4a4470 1909msgstr "內容類型"
2eafe46d 1910
78707a8b 1911#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1912msgid "Content Type Filter"
51adea60 1913msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1914
8fe15ce7 1915#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1916msgid "Continue"
788f426b 1917msgstr "繼續"
8fe15ce7 1918
15098f15 1919#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
ee6bca99 1920#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
15098f15 1921msgid "Controller"
9cf7eab2 1922msgstr "控制器"
15098f15 1923
564b76f9 1924#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1925msgid "Controllers"
9cf7eab2 1926msgstr "控制器"
15098f15 1927
ee6bca99
TL
1928#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
1929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
2b068d9a 1930#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1931#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1932#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1933#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1934msgid "Convert to template"
c47dee1e 1935msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1936
34c262d9 1937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
2cdf6ca4 1938#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
5202fb57
TL
1939#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1940#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1941#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1942msgid "Copy"
5fb9be15 1943msgstr "複製"
e0cc1a74 1944
04b8b6c6 1945#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1946msgid "Copy Information"
2b4a4470 1947msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1948
b6b45036 1949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1950msgid "Copy Key"
e12af626 1951msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1952
48e22fd4 1953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1954msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1955msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1956
1957#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1958#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1959msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1960msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1961
ee6bca99 1962#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
e0cc1a74 1963msgid "Copy data"
5fb9be15 1964msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1965
78707a8b 1966#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1967msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1968msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1969
04b8b6c6 1970#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1971msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1972msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1973
c769ebc0
TL
1974#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1975#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1976#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 1977#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 1978msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1979msgstr "核心"
1980
ee6bca99
TL
1981#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1982#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
b6b45036 1983msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1984msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1985
34c262d9 1986#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1987#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1988#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1989#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1990#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1991msgid "Count"
2b4a4470 1992msgstr "數量"
2eafe46d 1993
ee6bca99 1994#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
5202fb57 1995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1997#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
1998#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1999#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
2000#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2001#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
2cdf6ca4 2002#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
ee6bca99
TL
2003#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2004#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
2005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
2006#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
2007#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2008#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2009#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2010#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2013#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
5202fb57 2014#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2cdf6ca4
TL
2015#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
2016#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
5202fb57 2017#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
2018#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
2019#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a 2020#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2021#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 2022#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
2023#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2024#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2025#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 2026#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2027#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
2028#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2029#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 2030#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 2031#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 2032msgid "Create"
5fb9be15 2033msgstr "建立"
e0cc1a74 2034
5202fb57 2035#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 2036#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 2037msgid "Create CT"
5fb9be15 2038msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 2039
48e22fd4 2040#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 2041msgid "Create CephFS"
2b4a4470 2042msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 2043
ee6bca99 2044#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
48e22fd4 2045#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 2046#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 2047msgid "Create Cluster"
2b4a4470 2048msgstr "建立叢集"
2eafe46d 2049
04b8b6c6 2050#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 2051msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 2052msgstr "建立裝置節點"
15098f15 2053
5202fb57 2054#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 2055#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 2056msgid "Create VM"
5fb9be15 2057msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 2058
2cdf6ca4 2059#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 2060#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 2061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 2062#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 2063#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
2064msgid "Created"
2065msgstr "建立"
2066
5202fb57 2067#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
5202fb57 2068msgid "Creation time"
12f9a431 2069msgstr "建立時間"
5202fb57 2070
ee6bca99
TL
2071#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2072msgid "Croatian"
12f9a431 2073msgstr "克羅埃西亞文"
ee6bca99 2074
2cdf6ca4 2075#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
564b76f9 2076msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 2077msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 2078
ee6bca99 2079#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
ee6bca99 2080msgid "Current Pool"
12f9a431 2081msgstr "目前集區"
ee6bca99 2082
2cdf6ca4 2083#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
8fe15ce7 2084msgid "Current User"
788f426b 2085msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 2086
5677cc8e 2087#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
04b8b6c6 2088msgid "Current layout"
b398c386 2089msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2090
78707a8b
TL
2091#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2092msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2093msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2094
c8524f84 2095#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2096#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2097msgid "Custom"
e2f0567e 2098msgstr "自訂"
2eafe46d 2099
c8524f84 2100#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 2101msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2102msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2103
2104#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2105msgid "Custom Scores"
afe40dff 2106msgstr "自訂計分"
00420c65 2107
2cdf6ca4 2108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
8fe15ce7 2109msgid "D.Port"
788f426b 2110msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2111
91b8365b 2112#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2113msgid "DB Disk"
e2f0567e 2114msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2115
91b8365b 2116#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2117msgid "DB size"
e2f0567e 2118msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2119
2eafe46d
TL
2120#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2121#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2122msgid "DHCP"
e2f0567e 2123msgstr "DHCP"
2eafe46d 2124
00420c65
TL
2125#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2126msgid "DKIM"
7f62e817 2127msgstr "DKIM"
00420c65 2128
04b8b6c6 2129#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2130#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2131#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
ee6bca99 2132#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:241
5202fb57 2133#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2134#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2135msgid "DNS"
2136msgstr "DNS"
2137
906a9786 2138#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2139#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2140msgid "DNS API"
7f62e817 2141msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2142
00420c65
TL
2143#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2144msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2145msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2146
2eafe46d 2147#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2148#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2149#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2150msgid "DNS domain"
5fb9be15 2151msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2152
04b8b6c6
TL
2153#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2154#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2155#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2158#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2159#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2160msgid "DNS server"
2161msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2162
2eafe46d 2163#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2164#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2165msgid "DNS servers"
2166msgstr "DNS 伺服器"
2167
ee6bca99 2168#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
2b068d9a 2169msgid "DNS zone"
788f426b 2170msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2171
2172#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2173msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2174msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2175
c8524f84 2176#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2177msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2178msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2179
c8524f84 2180#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2181msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2182msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2183
179e21dd 2184#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
179e21dd
TL
2185msgid "Daily"
2186msgstr "每日"
2187
8fe15ce7 2188#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2189msgid "Damaged"
788f426b 2190msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2191
2d68441e 2192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2d68441e 2193msgid "Danish"
12f9a431 2194msgstr "丹麥文"
2d68441e
TL
2195
2196#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2197#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2198msgid "Dark-mode filter"
12f9a431 2199msgstr "深色模式篩選器"
2d68441e 2200
34c262d9 2201#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2202#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2203msgid "Dashboard"
e2f0567e 2204msgstr "儀表板"
2eafe46d 2205
c8524f84 2206#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2207msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2208msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2209
91b8365b 2210#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2211msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2212msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2213
f2455327 2214#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2215#, fuzzy
2216msgid "Data Devs"
2217msgstr "資料儲存區"
2218
7b7a7598 2219#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
7b7a7598 2220msgid "Data Pool"
12f9a431 2221msgstr "資料集區"
7b7a7598 2222
c8524f84 2223#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2224msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2225msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2226
2227#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2228#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
5202fb57
TL
2229#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2230#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2231msgid "Datacenter"
5fb9be15 2232msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2233
564b76f9 2234#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2235#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2236#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2237#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2238#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2239#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2240#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2241#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2242#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2243#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2244#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2245msgid "Datastore"
b398c386 2246msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2247
2cdf6ca4 2248#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
906a9786 2249msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2250msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2251
3806fa19 2252#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2253msgid "Datastore Options"
49809166 2254msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2255
3806fa19 2256#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2257msgid "Datastore Usage"
b398c386 2258msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2259
78707a8b 2260#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2261#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2262msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2263msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2264
3806fa19 2265#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2266msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2267msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2268
179e21dd 2269#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2270msgid "Datastores"
2271msgstr "資料儲存區"
2272
c769ebc0 2273#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2274#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2275#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2276#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2277#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2278#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2279#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2280msgid "Date"
2281msgstr "日期"
2282
04b8b6c6
TL
2283#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2284#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2285msgid "Day"
2286msgstr "日"
2287
5202fb57 2288#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2289msgid "Days"
49809166 2290msgstr "日"
c8524f84 2291
38c6cdd3 2292#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2293msgid "Days to show"
49809166 2294msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2295
ee6bca99 2296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2eafe46d 2297msgid "Deactivate"
2b4a4470 2298msgstr "停用"
2eafe46d 2299
3806fa19 2300#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2301msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2302msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2303
91b8365b
TL
2304#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2305msgid "Decode"
9d9149f3 2306msgstr "解碼"
91b8365b 2307
f2455327 2308#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2309msgid "Deduplication"
2b4a4470 2310msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2311
3806fa19
TL
2312#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2313#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2314msgid "Deduplication Factor"
49809166 2315msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2316
5202fb57 2317#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2318msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2319msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2320
c769ebc0 2321#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2322msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2323msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2324
906a9786 2325#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2326#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2327#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2328#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
3dac72b1 2329#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2330#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2331#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2332#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2333#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2334msgid "Default"
5fb9be15 2335msgstr "預設"
e0cc1a74 2336
c8524f84 2337#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2338msgid "Default (Always)"
49809166 2339msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2340
3806fa19 2341#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2342msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2343msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2344
34c262d9 2345#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2346msgid "Default Datastore"
788f426b 2347msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2348
564b76f9 2349#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2350msgid "Default Language"
9d9149f3 2351msgstr "預設語言"
91b8365b 2352
78707a8b 2353#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2354msgid "Default Namespace"
092bd70b 2355msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2356
c8524f84 2357#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2358msgid "Default Relay"
c47dee1e 2359msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2360
7b7a7598 2361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2362#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
7cad3eb5 2363msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2364msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2365
5202fb57 2366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2367#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
5202fb57 2368#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2369msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2370msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2371
7b7a7598 2372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57
TL
2373msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2374msgstr ""
2375
ee6bca99
TL
2376#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
2377msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
12f9a431 2378msgstr "預設為資料中心配置或 root@$hostname"
ee6bca99
TL
2379
2380#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
00420c65 2381msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2382msgstr "回到預設原點"
00420c65 2383
ee6bca99 2384#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
00420c65 2385msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2386msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2387
179e21dd 2388#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2389msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2390msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2391
c8524f84 2392#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2393msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2394msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2395
8fe15ce7 2396#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2397msgid "Delay"
e12af626 2398msgstr "延遲"
b6b45036 2399
c8524f84 2400#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2401msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2402msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2403
2d68441e 2404#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2405#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2406#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2407#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2408msgid "Delete"
2b4a4470 2409msgstr "刪除"
2eafe46d 2410
906a9786 2411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2412#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2413msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2414msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2415
ee6bca99
TL
2416#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
2417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
e0cc1a74
TL
2418msgid "Delete Snapshot"
2419msgstr "刪除快照"
2420
78707a8b 2421#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2422msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2423msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2424
c8524f84 2425#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2426msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2427msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2428
5202fb57 2429#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2430msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2431msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2432
5202fb57 2433#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2434msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2435msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2436
564b76f9 2437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2438msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2439msgstr "刪除來源"
2440
5202fb57 2441#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2442msgid ""
2443"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2444"created with it!"
e12af626 2445msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2446
2d68441e 2447#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2448#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2449#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2450#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2451msgid "Deliver"
c47dee1e 2452msgstr "傳遞"
2eafe46d 2453
c8524f84 2454#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2455msgid "Deliver to"
c47dee1e 2456msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2457
5202fb57 2458#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2459msgid "Dense"
f133ff0d 2460msgstr "密集"
c769ebc0 2461
5202fb57 2462#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2464#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2466#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2472#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2473#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2474#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2475#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2476#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2477#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2478#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2479#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2eafe46d 2480#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2481#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2482#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2483#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2484#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2485#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2486#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2487msgid "Description"
5fb9be15 2488msgstr "說明"
e0cc1a74 2489
ee6bca99 2490#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
6c3ae1b5 2491#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
1599f2d6 2492msgid "Description of the job"
9d9149f3 2493msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2494
564b76f9 2495#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2496msgid "Dest. port"
5fb9be15 2497msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2498
c8524f84
TL
2499#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2500#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9 2501#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2cdf6ca4 2502#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
e0cc1a74 2503msgid "Destination"
5fb9be15 2504msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2505
2cdf6ca4
TL
2506#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
2507#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
ee6bca99
TL
2508#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
2509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2510#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
2511#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2512#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2513#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
c769ebc0 2514#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2515#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2cdf6ca4 2516#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
5202fb57 2517#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2518#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2519#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2520#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2521#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2522msgid "Destroy"
2523msgstr "銷毀"
2524
2b068d9a 2525#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2526msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2527msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2528
5202fb57 2529#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2530msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2531msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2532
78707a8b 2533#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2534msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2535msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2536
3806fa19
TL
2537#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2538msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2539msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2540
ee6bca99 2541#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
4f602a45 2542msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2543msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2544
5820b499 2545#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2546msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2547msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2548
c769ebc0
TL
2549#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2550#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2551msgid "Detach"
2b4a4470 2552msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2553
5202fb57
TL
2554#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2555#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2556#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2557msgid "Detail"
2558msgstr "詳細內容"
2559
78707a8b 2560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2561#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2562#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2563#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2564msgid "Details"
5fb9be15 2565msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2566
ee6bca99 2567#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2568msgid "Detected mixed suites before upgrade"
12f9a431 2569msgstr "在升級之前偵測到混合的套房"
2cdf6ca4 2570
74781142 2571#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2572#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
179e21dd 2573#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
5202fb57 2574#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2575#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2576#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2577#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
48e22fd4 2578#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2579#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2580#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2581#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2582#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2583#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
9fe57283 2584#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2585msgid "Device"
2586msgstr "裝置"
5d62f32b 2587
91b8365b 2588#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2589msgid "Device Class"
49809166 2590msgstr "裝置等級"
c8524f84 2591
ee6bca99 2592#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
4f602a45 2593msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2594msgstr "裝置不符"
4f602a45 2595
5202fb57 2596#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
5202fb57 2597msgid "Device node"
12f9a431 2598msgstr "裝置節點"
5202fb57 2599
91b8365b 2600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2601#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2602msgid "Devices"
2603msgstr "裝置"
2604
48e22fd4 2605#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2606msgid "Digits"
e2f0567e 2607msgstr "位數"
4f602a45 2608
c8524f84 2609#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2610#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
564b76f9 2611#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2612msgid "Direction"
2613msgstr "方向"
2614
ee6bca99 2615#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
906a9786
TL
2616#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
ee6bca99 2618#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
04b8b6c6 2619#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2620#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2621#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2622#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2623#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2624msgid "Directory"
2b4a4470 2625msgstr "Directory"
e0cc1a74 2626
ee6bca99 2627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2628msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2629msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2630
1599f2d6 2631#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2632#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
d4120ff1
TL
2633msgid "Disable"
2634msgstr "停用"
2635
c8524f84 2636#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2637msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2638msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2639
ee6bca99 2640#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
564b76f9 2641msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2642msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2643
2cdf6ca4
TL
2644#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2645#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2646msgid "Disabled"
5fb9be15 2647msgstr "停用"
e0cc1a74 2648
ee6bca99
TL
2649#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
2650#, fuzzy
2651msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
2652msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
2653
8fe15ce7 2654#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2655msgid ""
2656"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2657"Proceed with caution."
9cf7eab2 2658msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2659
c769ebc0 2660#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2661msgid "Discard"
7f62e817 2662msgstr "Discard"
e0cc1a74 2663
c8524f84 2664#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2665msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2666msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2667
78707a8b 2668#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2669msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2670msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2671
5202fb57 2672#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2673#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2674msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2675msgstr "斷線"
2676
5202fb57 2677#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
5202fb57 2678msgid "Disconnected"
12f9a431 2679msgstr "已中斷連線"
5202fb57 2680
2cdf6ca4 2681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2682#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2683#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2684#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2685#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2686#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2687#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2688#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2689#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2690#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b6b45036 2691#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2692msgid "Disk"
5fb9be15 2693msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2694
c769ebc0 2695#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2696msgid "Disk Action"
9d9149f3 2697msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2698
c769ebc0 2699#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2700msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2701msgstr "磁碟 IO"
2702
ee6bca99 2703#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
00420c65 2704msgid "Disk Move"
afe40dff 2705msgstr "磁碟移動"
00420c65 2706
2cdf6ca4
TL
2707#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2708#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2709#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2710#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2711#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2712msgid "Disk image"
5fb9be15 2713msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2714
5202fb57 2715#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2716#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2717msgid "Disk size"
5fb9be15 2718msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2719
34c262d9 2720#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2721#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2722#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2723#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2724msgid "Disk usage"
2b4a4470 2725msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2726
ee6bca99 2727#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
5202fb57 2728#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2729#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2730#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2731msgid "Disks"
5fb9be15 2732msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2733
564b76f9 2734#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2735#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2736msgid "Display"
5fb9be15 2737msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2738
2b068d9a 2739#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2740msgid "Dns"
788f426b 2741msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2742
2743#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2744msgid "Dns prefix"
788f426b 2745msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a 2746
ee6bca99 2747#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
2b068d9a
TL
2748msgid "Dns server"
2749msgstr "DNS 伺服器"
2750
5202fb57
TL
2751#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2752#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2753msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2754msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2755
00420c65 2756#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2757msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2758msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2759
ee6bca99
TL
2760#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
2761#, fuzzy
2762msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
2763msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
2764
6c3ae1b5 2765#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2766#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2767msgid "Documentation"
2b4a4470 2768msgstr "說明文件"
2eafe46d 2769
2cdf6ca4 2770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2771msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2772msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2773
2774#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2775msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2776msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2777
5820b499 2778#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2779#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2781#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2782#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2783#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2784#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2785#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2786#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2787#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2788#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2789#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
ee6bca99 2790#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
2b068d9a 2791#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2792#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2793msgid "Domain"
2b4a4470 2794msgstr "網域"
e0cc1a74 2795
ee6bca99 2796#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
179e21dd
TL
2797msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2798msgstr ""
2799
5202fb57
TL
2800#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2801msgid "Done"
12f9a431 2802msgstr "完成"
5202fb57 2803
91b8365b 2804#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2805msgid "Down"
2b4a4470 2806msgstr "離線"
e0cc1a74 2807
5202fb57
TL
2808#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2810#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2811#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2812#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
ee6bca99 2813#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
5202fb57 2814#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2815#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2816#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2817#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2818#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2819msgid "Download"
2820msgstr "下載"
2821
179e21dd 2822#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2823msgid "Download '{0}'"
788f426b 2824msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2825
5202fb57 2826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2827msgid "Download as"
092bd70b 2828msgstr "下載為"
78707a8b 2829
48e22fd4 2830#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2831#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2832msgid "Download from URL"
788f426b 2833msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2834
b6b45036
TL
2835#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2836msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2837msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2838
91b8365b
TL
2839#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2840#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2841msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2842msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2843
3806fa19
TL
2844#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2845#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2846#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2847#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2848#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2849#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2850#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2851#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2852#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2853#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2854#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2855#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2856#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2857#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2858#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2859#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
2cdf6ca4 2860#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
12a455e2 2861msgid "Drive"
788f426b 2862msgstr "磁碟機"
12a455e2 2863
906a9786 2864#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2865#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2866msgid "Drive Number"
788f426b 2867msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2868
5820b499 2869#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2870msgid "Drive is busy"
788f426b 2871msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2872
c769ebc0 2873#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2874#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2875msgid "Drives"
788f426b 2876msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2877
179e21dd 2878#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2879msgid "Dry Run"
9d9149f3 2880msgstr "試行"
34c262d9 2881
8fe15ce7 2882#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2883msgid "Dummy Device"
788f426b 2884msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2885
2b068d9a 2886#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2887msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2888msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2889
2b068d9a 2890#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2891msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2892msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2893
564b76f9 2894#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57 2895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 2896#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
179e21dd 2897#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
7b7a7598 2898#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
5202fb57 2899#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2900#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2901#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2902#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2903msgid "Duration"
5fb9be15 2904msgstr "期間"
e0cc1a74 2905
ee6bca99 2906#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2d68441e 2907msgid "Dutch"
12f9a431 2908msgstr "荷蘭文"
2d68441e 2909
5820b499 2910#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2911msgid "Dynamic"
788f426b 2912msgstr "動態"
8fe15ce7 2913
ee6bca99 2914#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
906a9786
TL
2915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2916#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2917#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2918#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2919#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 2920#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3c73cded
TL
2921#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2922#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
7b7a7598 2923#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 2924msgid "E-Mail"
c47dee1e 2925msgstr "郵件"
e0cc1a74 2926
34c262d9 2927#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2928msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2929msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2930
34c262d9 2931#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2932msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2933msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2934
48e22fd4 2935#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2936msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2937msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2938
48e22fd4 2939#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2940msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2941msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2942
7b7a7598 2943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 2944#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 2945msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2946msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2947
ee6bca99 2948#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 2949msgid "EB"
12f9a431 2950msgstr "EB"
7a3a367c 2951
48e22fd4 2952#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2953#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2954#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2955msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2956msgstr "EFI 磁碟"
2957
2cdf6ca4 2958#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 2959msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2960msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2961
48e22fd4 2962#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2963msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2964msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2965
c8524f84 2966#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2967msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2968msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2969
48e22fd4 2970#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2971msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2972msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2973
ee6bca99 2974#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
564b76f9 2975#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 2976#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2978#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2979#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 2980#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 2981#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 2982#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
48e22fd4
TL
2983#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2984#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2985#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2986#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2987#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2988#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2989#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 2990#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4 2991#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
ee6bca99 2992#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
48e22fd4 2993#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2994#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
ee6bca99 2995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2cdf6ca4
TL
2996#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
2997#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
7cad3eb5
TL
2998#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2999#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
ee6bca99 3000#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
2eafe46d 3001#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 3002#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99
TL
3003#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
3004#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
2eafe46d 3005#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
6c3ae1b5 3006#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2b068d9a 3007#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3008#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 3009#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 3010#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 3011#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3012#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3013#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
3014#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
2b068d9a
TL
3015#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3016#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 3017#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 3018#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 3019#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 3020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 3021#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142 3022#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
ee6bca99 3023#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
78707a8b 3024#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3025#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3026#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 3027#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 3028#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 3029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
3030#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3031#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3032#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3033#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3034#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 3035#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 3036#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 3037#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 3038#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 3039#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 3040#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 3041#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 3042#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 3043#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 3044#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3045#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
5202fb57 3046#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 3047#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 3048#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 3049#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 3050#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 3051#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
3052#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3053#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 3054#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
3055msgid "Edit"
3056msgstr "編輯"
3057
6c3ae1b5
TL
3058#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3059msgid "Edit Mapping '{0}'"
12f9a431 3060msgstr "編輯對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
3061
3062#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3063msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
12f9a431 3064msgstr "編輯 ‘{1}’ 上的對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5 3065
91b8365b 3066#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 3067#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 3068msgid "Edit Notes"
e12af626 3069msgstr "編輯備註"
b6b45036 3070
f2455327 3071#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0 3072msgid "Edit Tags"
f133ff0d 3073msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 3074
7a3a367c 3075#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 3076msgid "Edit dashboard settings"
49809166 3077msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 3078
5202fb57 3079#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 3080msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 3081msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 3082
c8524f84 3083#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 3084#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 3085msgid "Editable"
afe40dff 3086msgstr "編輯"
00420c65 3087
34c262d9 3088#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3089msgid "Egress"
c47dee1e 3090msgstr "輸出"
2eafe46d 3091
ee6bca99 3092#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c 3093msgid "EiB"
12f9a431 3094msgstr "EiB"
7a3a367c 3095
ee6bca99
TL
3096#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
3097msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3098msgstr ""
3099
5202fb57 3100#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
3101msgid ""
3102"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 3103msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 3104
8fe15ce7 3105#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 3106#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 3107msgid "Eject"
788f426b 3108msgstr "退出"
8fe15ce7 3109
3806fa19 3110#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
3111#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3112#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 3113msgid "Eject Media"
788f426b 3114msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 3115
c769ebc0 3116#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3117#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3118msgid "Email from address"
0d1e5558 3119msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3120
34c262d9 3121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
48e22fd4 3123#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3124#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
ee6bca99 3125#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
564b76f9
TL
3126#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
3127#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
5202fb57 3128#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3129#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3130msgid "Enable"
5fb9be15 3131msgstr "啓用"
e0cc1a74 3132
15098f15 3133#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 3134msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3135msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3136
6c3ae1b5 3137#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3138msgid "Enable Job"
12f9a431 3139msgstr "啟用作業"
6c3ae1b5 3140
c769ebc0 3141#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3142msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3143msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3144
6c3ae1b5
TL
3145#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
3146#, fuzzy
3147msgid "Enable New"
3148msgstr "啓用新"
3149
2eafe46d 3150#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3151msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3152msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3153
3154#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3155msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3156msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3157
5202fb57
TL
3158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3159#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3160msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3161msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3162
7b7a7598 3163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3164#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
7cad3eb5 3165msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3166msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3167
48e22fd4 3168#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3169msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3170msgstr "啓用配額"
3171
d4120ff1 3172#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3173#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3174#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3176#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3177#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3178#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
ee6bca99 3179#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3180#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
ee6bca99
TL
3181#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
3182#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 3183#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3184#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3185#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3186#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
2b068d9a
TL
3187#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3188#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3189#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3190#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3191#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3192#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3193#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3194#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3195#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3196#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3197#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3198#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3199#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7 3200#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3201#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
179e21dd
TL
3202#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3203#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3204#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3205#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3206#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3207msgid "Enabled"
5fb9be15 3208msgstr "啟用"
e0cc1a74 3209
2cdf6ca4 3210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3211msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3212msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3213
91b8365b 3214#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3215msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3216msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3217
2cdf6ca4 3218#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3219#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3220#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 3221#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3222msgid "Encrypted"
49809166 3223msgstr "加密"
9fe57283 3224
5202fb57 3225#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3226#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3227msgid "Encryption"
e12af626 3228msgstr "加密"
b6b45036 3229
8fe15ce7
TL
3230#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3231#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3232msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3233msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3234
5202fb57 3235#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3236#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3237#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3238msgid "Encryption Key"
49809166 3239msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3240
8fe15ce7 3241#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3242msgid "Encryption Keys"
3243msgstr "加密金鑰"
3244
5677cc8e 3245#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
2eafe46d 3246msgid "End"
2b4a4470 3247msgstr "結束"
2eafe46d 3248
564b76f9 3249#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3251#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3252msgid "End Time"
3253msgstr "結束時間"
3254
ee6bca99
TL
3255#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
3256#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
3257#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
ee6bca99 3258msgid "Endpoint Name"
12f9a431 3259msgstr "端點名稱"
ee6bca99 3260
2d68441e
TL
3261#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3262msgid "English"
12f9a431 3263msgstr "英文"
2d68441e 3264
91b8365b 3265#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3266msgid "Enter URL to download"
788f426b 3267msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3268
ee6bca99 3269#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3270msgid "Enterprise (recommended)"
12f9a431 3271msgstr "企業版本 (建議)"
2cdf6ca4 3272
ee6bca99 3273#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1257
3dac72b1 3274msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3275msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3276
8fe15ce7 3277#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3278msgid "Entropy source"
7f62e817 3279msgstr "熵來源"
15098f15 3280
7b7a7598 3281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57 3282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3283#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3284#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
5202fb57 3285#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3286msgid "Entry"
3287msgstr ""
3288
ee6bca99 3289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
906a9786 3290msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3291msgstr "抹除資料"
3292
c8524f84 3293#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
ee6bca99
TL
3294#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
3295#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
3296#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
3297#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
34c262d9 3298#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3302#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
5202fb57
TL
3303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3305#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3306#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3307#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3308#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3309#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3310#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3311#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3312#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3313#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3314#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
5202fb57
TL
3319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3320#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3323#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3324#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3325#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
5677cc8e 3326#: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
b6b45036
TL
3327#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3328#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3329#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3330#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3331#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3332#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3333#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3334#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
ee6bca99
TL
3335#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3336#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3337#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
3338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
3339#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
3340#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3341#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3342#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
5e72e511 3343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3344#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3345#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3346#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3347#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3348#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3349#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3350#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3351#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3352#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3353#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3354#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3355#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3356#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3357#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3358#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3359#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
2eafe46d 3360#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3361#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3362#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3363#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3364#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
2cdf6ca4
TL
3365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
3366#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
ee6bca99 3367#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 3368#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3369#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
2eafe46d 3370#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3371#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
ee6bca99 3372#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:324
91b8365b 3373#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3374#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3375#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3376#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3377#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3378#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3379#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3380#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3381#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3382#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5202fb57
TL
3383#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3384#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3385#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3386#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3387#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3388#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3389#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3390#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3391#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3392#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3393#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3394#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3395#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3396#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3397#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
6c3ae1b5 3398#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
15098f15 3399#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
ee6bca99 3400#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
3dac72b1 3401#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3402#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3403#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3404#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3405#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3406#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3407#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a 3408#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3409#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
74781142 3410#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3411#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3412#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3413#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3414#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3415#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3416#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3417#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3418#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3419#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3420#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3421#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3422#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
5202fb57 3423#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3424#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3425#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3426#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3427#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3428#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3429#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3430#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3431#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3432#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3433#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3434msgid "Error"
3435msgstr "錯誤"
3436
564b76f9 3437#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3439#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3440#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3441msgid "Errors"
3442msgstr "錯誤"
3443
3806fa19
TL
3444#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3445#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3446msgid "Estimated Full"
788f426b 3447msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3448
2d68441e
TL
3449#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3450msgid "Euskera (Basque)"
12f9a431 3451msgstr "尤斯凱拉語 (巴斯克語)"
2d68441e 3452
91b8365b 3453#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3454#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3455msgid "Every Saturday"
b398c386 3456msgstr "每週六"
9fe57283 3457
48e22fd4 3458#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3459#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3460#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3461#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3462#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3463#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3464#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3465msgid "Every day"
3466msgstr "每天"
3467
91b8365b 3468#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3469#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3470msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3471msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3472
91b8365b
TL
3473#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3474#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3475#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3476msgid "Every first day of the Month"
3477msgstr "每個月的第一天"
3478
9fe57283 3479#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3480#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3481msgid "Every hour"
b398c386 3482msgstr "每小時"
9fe57283 3483
48e22fd4 3484#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3485#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3486#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3487msgid "Every two hours"
5fb9be15 3488msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3489
48e22fd4 3490#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3491#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3492#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3493#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3494#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3495msgid "Every {0} minutes"
3496msgstr "每 {0} 分鐘"
3497
2b068d9a
TL
3498#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3499#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3500#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3501#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3502#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3503#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3504#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3505#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3506#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3507#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3508#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3509#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3510#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3511#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3512#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3513#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3514#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3515msgid "Example"
5fb9be15 3516msgstr "範例"
e0cc1a74 3517
ee6bca99
TL
3518#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
3519#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0cc1a74 3520msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3521msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3522
2eafe46d 3523#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3524msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3525msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3526
5202fb57 3527#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3528msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3529msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3530
ee6bca99 3531#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 3532msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3533msgstr "出口節點"
2b068d9a 3534
ee6bca99 3535#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
564b76f9 3536msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3537msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3538
74781142 3539#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3540msgid "Expand All"
b398c386 3541msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3542
3543#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3544msgid "Experimental"
9cf7eab2 3545msgstr "實驗性質"
15098f15 3546
c8524f84 3547#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
ee6bca99 3548#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3549#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7 3550#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3551#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
c8524f84 3552#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3553#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3554msgid "Expire"
5fb9be15 3555msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3556
906a9786
TL
3557#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3558#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3559#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3560#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3561msgid "Expires"
3562msgstr "有效期限"
3563
8fe15ce7 3564#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3565msgid "Export"
788f426b 3566msgstr "匯出"
8fe15ce7 3567
78707a8b
TL
3568#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3569#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3570msgid "Export Media-Set"
788f426b 3571msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3572
2eafe46d
TL
3573#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3574msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3575msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3576
5202fb57
TL
3577#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3578msgid "Extra ID"
3579msgstr ""
3580
7b7a7598 3581#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
7b7a7598 3582msgid "Extract Text from Attachments"
12f9a431 3583msgstr "從附件中提取文字"
7b7a7598 3584
91b8365b 3585#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3586msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3587msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3588
48e22fd4
TL
3589#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3590#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3591#, fuzzy
3592msgid "FS Name"
3593msgstr "名稱"
3594
c8524f84 3595#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3596msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3597msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3598
2cdf6ca4 3599#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3600msgid "Failed"
e12af626 3601msgstr "失敗"
b6b45036 3602
48e22fd4 3603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3604msgid "Failing"
5fb9be15 3605msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3606
7b7a7598 3607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3608#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 3609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3610msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3611msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3612
ee6bca99 3613#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
f72f0f26 3614msgid "Fallback from storage config"
12f9a431 3615msgstr "從儲存組態回復"
f72f0f26 3616
a10a1b4f 3617#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3618msgid "Family"
e2f0567e 3619msgstr "系列"
e0cc1a74 3620
ee6bca99 3621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
9769871b 3622msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3623msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3624
04b8b6c6 3625#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3626#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3627msgid "Features"
0d1e5558 3628msgstr "功能"
2eafe46d 3629
6c3ae1b5 3630#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0cc1a74 3631msgid "Fencing"
5fb9be15 3632msgstr "隔離"
e0cc1a74 3633
78707a8b
TL
3634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3635#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3636msgid "Field"
0d1e5558 3637msgstr "欄位"
2eafe46d 3638
564b76f9 3639#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3640msgid "Fields"
788f426b 3641msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3642
ee6bca99 3643#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
906a9786 3644#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
ee6bca99 3645#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
5202fb57 3646#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3647#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3648#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3649msgid "File"
2b4a4470 3650msgstr "檔案"
2eafe46d 3651
91b8365b
TL
3652#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3653#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3654#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3655#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3656msgid "File Restore"
788f426b 3657msgstr "檔案還原"
5820b499 3658
ee6bca99 3659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
5820b499 3660msgid "File Restore Download"
788f426b 3661msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3662
91b8365b 3663#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3664#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3665msgid "File name"
3666msgstr "檔案名稱"
3667
5202fb57 3668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3669msgid ""
3670"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3671"instead."
12f9a431 3672msgstr "無法直接下載 {0} 類型的檔案,請改為下載上層目錄。"
78707a8b 3673
91b8365b 3674#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3675#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3676msgid "File size"
788f426b 3677msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3678
c769ebc0 3679#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3680#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3681msgid "Filename"
2b4a4470 3682msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3683
48e22fd4 3684#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
5202fb57
TL
3685#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3686#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3687#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3688msgid "Filesystem"
2b4a4470 3689msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3690
c769ebc0 3691#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3692msgid "Filetype"
0e2b2d60 3693msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3694
ee6bca99
TL
3695#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
3696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
3697#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
3698#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
3699#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
3700#: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3701msgid "Filter"
51adea60 3702msgstr "篩選器"
2eafe46d 3703
bd5d7264 3704#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:265
ee6bca99 3705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
ee6bca99 3706msgid "Filter Name"
12f9a431 3707msgstr "篩選器名稱"
ee6bca99 3708
78707a8b 3709#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3710msgid "Filter Type"
9d9149f3 3711msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3712
3713#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3714msgid "Filter VMID"
b398c386 3715msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3716
78707a8b 3717#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3718msgid "Filter Value"
092bd70b 3719msgstr "篩選值"
91b8365b 3720
78707a8b 3721#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3722msgid "Filters are additive (OR-like)"
3723msgstr ""
3724
906a9786
TL
3725#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3727#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3728#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3729#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3730#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3731#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3732#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3733#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3734#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3735#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3736#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3737#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3738#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3739#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3740msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3741msgstr "指紋"
2eafe46d 3742
ee6bca99 3743#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
74781142 3744#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3745msgid "Finish"
3746msgstr "完成"
3747
f2455327 3748#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0 3749msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3750msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3751
6c3ae1b5 3752#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2cdf6ca4
TL
3753#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3754#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3755#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3756#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3757#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57
TL
3758#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3759#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3761#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3762#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3763#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3764msgid "Firewall"
3765msgstr "防火牆"
3766
48e22fd4 3767#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3768msgid "Firmware"
9d9149f3 3769msgstr "韌體"
48e22fd4 3770
ee6bca99 3771#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4f602a45 3772msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3773msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3774
2b068d9a 3775#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3776#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3777msgid "First Name"
3778msgstr "名"
3779
7b7a7598 3780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3781#, fuzzy
3782msgid "First Name attribute"
3783msgstr "名"
3784
91b8365b 3785#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3786msgid "First Saturday each month"
3787msgstr "每個月的第一個週六"
3788
91b8365b
TL
3789#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3790#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3791#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3792msgid "First day of the year"
49809166 3793msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3794
5820b499 3795#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3796msgid "Fixed"
788f426b 3797msgstr "已修復"
8fe15ce7 3798
48e22fd4 3799#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3800msgid "Flags"
5fb9be15 3801msgstr "標籤"
e0cc1a74 3802
2b068d9a 3803#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3804msgid "Floppy"
49809166 3805msgstr "軟碟"
c8524f84 3806
2eafe46d
TL
3807#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3808msgid "Flush"
afe40dff 3809msgstr "重送"
2eafe46d 3810
c8524f84 3811#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3812msgid "Flush Queue"
afe40dff 3813msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3814
3815#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3816msgid "Folder View"
5fb9be15 3817msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3818
91b8365b 3819#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3820#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3821msgid "Font-Family"
2b4a4470 3822msgstr "字型系列"
2eafe46d 3823
91b8365b 3824#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3825#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3826msgid "Font-Size"
2b4a4470 3827msgstr "字型大小"
2eafe46d 3828
5202fb57 3829#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3830msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3831msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3832
48e22fd4 3833#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3835#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3836msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3837msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3838
5677cc8e 3839#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
a7e44fd5 3840msgid "Force"
0e2b2d60 3841msgstr "強制"
a7e44fd5 3842
5202fb57 3843#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
5202fb57 3844msgid "Force Stop"
12f9a431 3845msgstr "強制停止"
5202fb57 3846
c769ebc0
TL
3847#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3848msgid "Force all Tapes"
12f9a431 3849msgstr "強制所有磁帶"
c769ebc0 3850
78707a8b 3851#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3852msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3853msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3854
5202fb57
TL
3855#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3856msgid "Force stop guest if shutdown times out."
12f9a431 3857msgstr "如果關機逾時,即強制停止客體機。"
5202fb57 3858
8fe15ce7 3859#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3860msgid "Forget Snapshot"
3861msgstr "刪除快照"
3862
2cdf6ca4 3863#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 3864msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3865msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3866
2b068d9a 3867#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3868#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3869#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 3870#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 3871#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3872#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3873#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3874#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3875#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3876#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3877#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3878msgid "Format"
3879msgstr "格式"
3880
3806fa19 3881#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3882msgid "Format media"
788f426b 3883msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3884
3885#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3886msgid "Format/Erase"
788f426b 3887msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3888
f2455327 3889#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3890msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3891msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3892
48e22fd4 3893#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3894#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3895msgid "Free"
2b4a4470 3896msgstr "可用"
2eafe46d 3897
2b068d9a
TL
3898#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3899#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3901msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3902msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3903
2cdf6ca4
TL
3904#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
3905msgid ""
3906"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
3907"disk backups."
3908msgstr ""
3909
3910#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3911msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
3912msgstr ""
3913
2d68441e
TL
3914#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
3915msgid "French"
12f9a431 3916msgstr "法文"
2d68441e 3917
f72f0f26
TL
3918#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3919msgid "Fri"
9d9149f3 3920msgstr "週五"
f72f0f26 3921
5677cc8e 3922#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
7a3a367c 3923#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
91b8365b 3924#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3925msgid "From"
c47dee1e 3926msgstr "從"
2eafe46d 3927
ee6bca99 3928#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
ee6bca99 3929msgid "From Address"
12f9a431 3930msgstr "寄件人地址"
ee6bca99 3931
179e21dd 3932#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3933msgid "From Backup"
788f426b 3934msgstr "從備份"
5820b499 3935
6c3ae1b5
TL
3936#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
3937#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
3938#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
3939#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
91b8365b 3940msgid "From Device"
9d9149f3 3941msgstr "來自裝置"
91b8365b 3942
906a9786
TL
3943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
3945#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3946#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3947msgid "From File"
9dd014d5 3948msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3949
2b068d9a
TL
3950#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3951#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3952msgid "From Slot"
788f426b 3953msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3954
179e21dd 3955#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3956msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3957msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3958
5202fb57 3959#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
5202fb57 3960msgid "Front Address"
12f9a431 3961msgstr ""
5202fb57
TL
3962
3963#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3964#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3965#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3966msgid "Full"
9c2b2d1d 3967msgstr "完整"
7cad3eb5 3968
8fe15ce7 3969#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3970msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3971msgstr "完整複製"
3972
ee6bca99 3973#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 3974msgid "GB"
12f9a431 3975msgstr "GB"
7a3a367c 3976
c8524f84 3977#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3978#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3979#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3980msgid "GC Schedule"
49809166 3981msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3982
3806fa19 3983#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3984msgid "Garbage Collect"
788f426b 3985msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3986
179e21dd 3987#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3988#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3989msgid "Garbage Collection"
49809166 3990msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3991
3992#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3993msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3994msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3995
7a3a367c 3996#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 3997msgid "Garbage collections"
49809166 3998msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3999
5202fb57
TL
4000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4001#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4002#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
4003#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4004#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 4005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 4006#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 4007#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
4008#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
4009#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 4010msgid "Gateway"
5fb9be15 4011msgstr "閘道"
e0cc1a74 4012
34c262d9 4013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
5202fb57 4014#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 4015#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
ee6bca99 4016#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
c769ebc0
TL
4017#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
4018#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 4019#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 4020#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 4021#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
4022msgid "General"
4023msgstr "一般"
4024
ee6bca99
TL
4025#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4026msgid "Georgian"
12f9a431 4027msgstr "喬治亞語"
ee6bca99 4028
2d68441e
TL
4029#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4030msgid "German"
12f9a431 4031msgstr "德文"
2d68441e 4032
91b8365b 4033#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
91b8365b 4034msgid "Ghost OSDs"
12f9a431 4035msgstr "幽靈 OSD"
91b8365b 4036
ee6bca99
TL
4037#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
4038#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4039#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4040#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4041#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4042#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4043msgid "GiB"
12f9a431 4044msgstr "GiB"
7a3a367c 4045
c769ebc0
TL
4046#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4047msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
12f9a431 4048msgstr "啟用限制 Ceph 自我修復的全域標記。"
c769ebc0 4049
ee6bca99 4050#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
ee6bca99 4051msgid "Gotify"
12f9a431 4052msgstr ""
ee6bca99 4053
c8524f84 4054#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4055#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4056msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 4057msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 4058
564b76f9 4059#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 4060#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 4061msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
4062msgstr "顯示卡"
4063
2eafe46d
TL
4064#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4065msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 4066msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 4067
906a9786 4068#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
4069#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4070#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 4071#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4072#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4073#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 4074#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
4075#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
4076#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 4077#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 4078#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4079#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4080#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4081#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4082#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
78707a8b 4083#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 4084msgid "Group"
5fb9be15 4085msgstr "群組"
e0cc1a74 4086
ee6bca99 4087#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
78707a8b 4088#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
7b7a7598 4089#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
7cad3eb5 4090msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 4091msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 4092
5202fb57 4093#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
5202fb57 4094msgid "Group Guest Types"
12f9a431 4095msgstr ""
5202fb57 4096
ee6bca99 4097#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
ee6bca99 4098msgid "Group Name"
12f9a431 4099msgstr "群組名稱"
ee6bca99 4100
2b068d9a
TL
4101#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4102#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4103#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4104#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 4105msgid "Group Permission"
5fb9be15 4106msgstr "群組權限"
e0cc1a74 4107
5202fb57 4108#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
5202fb57 4109msgid "Group Templates"
12f9a431 4110msgstr "群組範本"
5202fb57 4111
ee6bca99 4112#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
7cad3eb5 4113msgid "Group classes"
9c2b2d1d 4114msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 4115
2eafe46d
TL
4116#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4117msgid "Group member"
51adea60 4118msgstr "群組成員"
2eafe46d 4119
48e22fd4 4120#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 4121msgid "Group objectclass"
c47dee1e 4122msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 4123
ee6bca99 4124#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
7cad3eb5 4125msgid "Groupname attr."
12f9a431 4126msgstr "群組名稱屬性。"
7cad3eb5 4127
ee6bca99 4128#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
48e22fd4 4129#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4130#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4131#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
5202fb57 4132#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4133#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
3806fa19 4134#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
4135msgid "Groups"
4136msgstr "群組"
4137
48e22fd4 4138#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 4139msgid "Groups of '{0}'"
49809166 4140msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 4141
6c3ae1b5 4142#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4143#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0cc1a74 4144msgid "Guest"
2b4a4470 4145msgstr "客體"
e0cc1a74 4146
2eafe46d
TL
4147#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4148msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 4149msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 4150
8fe15ce7 4151#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 4152#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 4153msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 4154msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4155
74781142 4156#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4157msgid "Guest Image"
49809166 4158msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4159
91b8365b 4160#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 4161msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4162msgstr "客體備註"
15098f15 4163
d9e33042 4164#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
2eafe46d 4165msgid "Guest OS"
2b4a4470 4166msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4167
2cdf6ca4 4168#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4169msgid "Guest user"
0d1e5558 4170msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4171
4172#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4173msgid "Guests"
2b4a4470 4174msgstr "客體"
e0cc1a74 4175
ee6bca99
TL
4176#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
4177#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
5202fb57 4178msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4179msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4180
2b068d9a 4181#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4182msgid "HA Group"
49809166 4183msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4184
ee6bca99 4185#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
f2455327 4186msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4187msgstr "HA 編排"
f2455327 4188
ee6bca99 4189#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 4190msgid "HA Settings"
49809166 4191msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4192
5202fb57 4193#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 4194#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 4195#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
5202fb57 4196#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 4197msgid "HA State"
49809166 4198msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4199
34c262d9
TL
4200#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4201#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4202#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4203msgid "HD space"
9dd014d5 4204msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4205
2b068d9a 4206#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4207#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4208#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4209msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4210msgstr "HTTP 代理"
4211
c769ebc0 4212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0 4214#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4215#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0cc1a74
TL
4216msgid "Hard Disk"
4217msgstr "硬碟"
4218
ee6bca99 4219#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
9fe57283
TL
4220#, fuzzy
4221msgid "Hardlink"
4222msgstr "硬碟"
4223
f2455327 4224#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4225msgid "Hardware"
4226msgstr "硬體"
4227
5202fb57 4228#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4229msgid "Hash Policy"
4230msgstr "Hash 原則"
4231
91b8365b 4232#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 4233#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4234msgid "Hash algorithm"
788f426b 4235msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4236
5202fb57 4237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4238msgid "Hash policy"
51adea60 4239msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4240
5202fb57 4241#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4242msgid "Header"
c47dee1e 4243msgstr "標頭"
2eafe46d 4244
78707a8b 4245#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4246msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4247msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4248
4249#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4250msgid "Headers"
c47dee1e 4251msgstr "標頭"
2eafe46d 4252
91b8365b
TL
4253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4254#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 4255#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 4256#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4257#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4258msgid "Health"
2b4a4470 4259msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4260
5202fb57
TL
4261#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4262#, fuzzy
4263msgid "Heartbeat Back Address"
4264msgstr "伺服器位址"
4265
4266#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4267#, fuzzy
4268msgid "Heartbeat Front Address"
4269msgstr "伺服器位址"
4270
ee6bca99 4271#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
2d68441e 4272msgid "Hebrew"
12f9a431 4273msgstr "希伯來文"
2d68441e 4274
04b8b6c6 4275#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4276#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4277msgid "Help"
5fb9be15 4278msgstr "說明"
e0cc1a74 4279
906a9786 4280#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4281msgid "Help Desk"
c47dee1e 4282msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4283
7b7a7598 4284#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4285msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4286msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4287
ee6bca99 4288#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2b068d9a 4289#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4290#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4291msgid "Hibernate"
0d1e5558 4292msgstr "休眠"
4f602a45 4293
c769ebc0 4294#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4295msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4296msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4297
c8524f84 4298#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4299msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4300msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4301
ee6bca99
TL
4302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4303#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
2b068d9a 4304#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4305#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4306#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4307#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4308msgid "Hint"
9c2b2d1d 4309msgstr "提示"
7cad3eb5 4310
3806fa19 4311#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4312msgid "History (last Month)"
b398c386 4313msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4314
564b76f9
TL
4315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4316#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4317msgid "Hookscript"
4318msgstr ""
4319
c8524f84 4320#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4321#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4322#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4323#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4324#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4325#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4326#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4327#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4328#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4329#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4330msgid "Host"
2b4a4470 4331msgstr "主機"
e0cc1a74 4332
5202fb57 4333#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4334msgid "Host CPU usage"
788f426b 4335msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4336
5202fb57 4337#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4338msgid "Host Memory usage"
788f426b 4339msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4340
04b8b6c6 4341#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4342msgid "Host group"
2b4a4470 4343msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4344
c769ebc0 4345#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4346msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4347msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4348
5202fb57 4349#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4350#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4351#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4352#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4353#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4354#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4355#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4356msgid "Hostname"
5fb9be15 4357msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4358
5202fb57 4359#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4360msgid "Hosts"
e2f0567e 4361msgstr "Hosts"
2eafe46d 4362
2b068d9a
TL
4363#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4364#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4365#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4366msgid "Hotplug"
4367msgstr "熱插拔"
4368
04b8b6c6
TL
4369#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4370#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4371msgid "Hour"
2b4a4470 4372msgstr "時"
2eafe46d 4373
179e21dd
TL
4374#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4375msgid "Hourly"
4376msgstr "小時"
4377
5202fb57 4378#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4379msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4380msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4381
c8524f84 4382#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4383msgid "Hours to show"
c47dee1e 4384msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4385
564b76f9
TL
4386#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4387#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4388msgid "ICMP type"
9d9149f3 4389msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4390
78707a8b 4391#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
ee6bca99 4392#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
6c3ae1b5
TL
4393#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4394#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4395#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4396#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4397#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4398#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4399msgid "ID"
2b4a4470 4400msgstr "ID"
e0cc1a74 4401
5202fb57
TL
4402#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4403msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
12f9a431 4404msgstr "ID 只能由字母和數字組成"
5202fb57 4405
2cdf6ca4 4406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4407msgid "ID {0}"
12f9a431 4408msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4409
6c3ae1b5
TL
4410#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4411msgid "ID/Node/Path"
12f9a431 4412msgstr "ID/節點/路徑"
6c3ae1b5
TL
4413
4414#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4415msgid "ID/Node/Vendor&Device"
12f9a431 4416msgstr "ID/節點/製造商和設備"
6c3ae1b5 4417
5202fb57 4418#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4419#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4420msgid "IO Delay"
4421msgstr "IO 延遲"
4422
3806fa19 4423#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4424msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4425msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4426
34c262d9
TL
4427#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4428#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4429#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4430#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4431msgid "IO delay"
5fb9be15 4432msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4433
5202fb57 4434#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4435msgid "IO wait"
b398c386 4436msgstr "IO 等待"
9fe57283 4437
6c3ae1b5
TL
4438#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4439#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
2eafe46d 4440msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4441msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4442
6c3ae1b5 4443#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4444msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4445msgstr "IOMMU 群組"
4446
04b8b6c6 4447#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4448#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4449msgid "IP"
e2f0567e 4450msgstr "IP"
2eafe46d 4451
78707a8b
TL
4452#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4453#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4454msgid "IP Address"
4455msgstr "IP 位址"
4456
2cdf6ca4 4457#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4458msgid "IP Config"
2b4a4470 4459msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4460
78707a8b 4461#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4462msgid "IP Network"
2b4a4470 4463msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4464
5202fb57
TL
4465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4466#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4467#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4468msgid "IP address"
5fb9be15 4469msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4470
2cdf6ca4 4471#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4472msgid "IP filter"
51adea60 4473msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4474
2b068d9a 4475#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4476msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4477msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4478
2b068d9a 4479#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4480#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4481#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4482#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4483#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4484#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4485msgid "IP/CIDR"
4486msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4487
f2455327
TL
4488#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4489#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4490msgid "IPSet"
e2f0567e 4491msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4492
2eafe46d
TL
4493#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4494#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4495msgid "IPv4"
2b4a4470 4496msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4497
4498#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4499msgid "IPv4/CIDR"
4500msgstr "IPv4/CIDR"
4501
4502#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4503#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4504msgid "IPv6"
2b4a4470 4505msgstr "IPv6"
2eafe46d 4506
5820b499 4507#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4508msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4509msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4510
5202fb57 4511#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4512msgid "ISO Images"
4513msgstr "ISO 映像"
4514
2cdf6ca4 4515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
00420c65 4516#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4517msgid "ISO image"
5fb9be15 4518msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4519
5202fb57 4520#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4521msgid "Idle"
788f426b 4522msgstr "閒置"
8fe15ce7 4523
2b068d9a 4524#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4525#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4526msgid "Import"
788f426b 4527msgstr "匯入"
8fe15ce7 4528
c769ebc0 4529#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4530#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4531msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4532msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4533
906a9786 4534#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4535msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4536msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4537
b6b45036
TL
4538#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4539msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4540msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4541
91b8365b 4542#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4543msgid "In"
f133ff0d 4544msgstr "In"
e0cc1a74 4545
906a9786 4546#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4547msgid "In & Out"
f133ff0d 4548msgstr "In & Out"
2eafe46d 4549
5677cc8e 4550#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
00420c65 4551msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4552msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4553
5677cc8e 4554#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
2eafe46d 4555msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4556msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4557
15098f15 4558#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4559msgid "Include RAM"
4560msgstr "包括記憶體"
4561
78707a8b 4562#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4563msgid "Include Statistics"
788f426b 4564msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4565
78707a8b 4566#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4567msgid "Include all groups"
9d9149f3 4568msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4569
78707a8b 4570#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4571msgid "Include in Backup"
092bd70b 4572msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4573
ee6bca99
TL
4574#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
4575#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0cc1a74 4576msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4577msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4578
48e22fd4 4579#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4581msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4582msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4583
ee6bca99 4584#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
04b8b6c6 4585msgid "Included disks"
49809166 4586msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4587
ee6bca99
TL
4588#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
4589msgid "Included endpoint does not exist!"
12f9a431 4590msgstr "包含不存在的端點!"
ee6bca99 4591
c8524f84 4592#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4593msgid "Incoming"
c47dee1e 4594msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4595
4596#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4597msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4598msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4599
4600#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4601#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4602#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4603#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4604#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4605#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4606msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4607msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4608
2b068d9a 4609#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4610msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4611msgstr "累加下載"
a8823642 4612
ee6bca99 4613#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
2eafe46d 4614msgid "Info"
c47dee1e 4615msgstr "資訊"
2eafe46d 4616
c8524f84 4617#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4618#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4619#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4620msgid "Information"
2b4a4470 4621msgstr "資訊"
2eafe46d 4622
34c262d9 4623#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4624msgid "Ingress"
c47dee1e 4625msgstr "輸入"
2eafe46d 4626
ee6bca99 4627#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
179e21dd 4628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4629msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4630msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4631
5202fb57 4632#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19 4633msgid "Inode"
12f9a431 4634msgstr "Inode"
3806fa19 4635
2cdf6ca4
TL
4636#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4637#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4638#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4639msgid "Input Policy"
51adea60 4640msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4641
3806fa19 4642#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4643msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4644msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4645
2cdf6ca4 4646#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
e0cc1a74 4647msgid "Insert"
5fb9be15 4648msgstr "新增"
e0cc1a74 4649
b6b45036 4650#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4651msgid "Install Ceph"
e12af626 4652msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4653
ee6bca99 4654#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4f602a45 4655msgid "Installation"
e2f0567e 4656msgstr "安裝"
4f602a45 4657
04b8b6c6 4658#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4659#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4660#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
2cdf6ca4 4661#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
e0cc1a74
TL
4662msgid "Interface"
4663msgstr "介面"
4664
34c262d9 4665#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4666msgid "Interfaces"
4667msgstr "介面"
4668
c8524f84 4669#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4670msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4671msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4672
c8524f84 4673#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4674msgid "Interval"
2b4a4470 4675msgstr "頻率"
2eafe46d 4676
5202fb57
TL
4677#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4678#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4679#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4680msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4681msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4682
f2455327
TL
4683#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4684msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4685msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4686
ee6bca99 4687#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
2b068d9a 4688msgid "Invalid file size"
788f426b 4689msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4690
ee6bca99
TL
4691#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
4692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
e0cc1a74 4693msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4694msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4695
179e21dd 4696#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4697msgid "Invalid permission path."
49809166 4698msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4699
c769ebc0
TL
4700#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4701#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4702#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4703#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4704#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4705#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4706msgid "Inventory"
788f426b 4707msgstr "庫存"
8fe15ce7 4708
5202fb57 4709#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4710msgid "Inventory Update"
788f426b 4711msgstr "庫存更新"
12a455e2 4712
ee6bca99
TL
4713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
4714msgid "Invert match"
12f9a431 4715msgstr "反向符合"
ee6bca99 4716
2b068d9a 4717#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
ee6bca99 4718#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
2b068d9a
TL
4719msgid "Ipam"
4720msgstr ""
4721
48e22fd4 4722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4723msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4724msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4725
906a9786
TL
4726#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4728#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4729#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4730msgid "Issuer"
2b4a4470 4731msgstr "簽發者"
2eafe46d 4732
48e22fd4 4733#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4734msgid "Issuer Name"
4735msgstr "簽發者"
4736
34c262d9 4737#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4738#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4739msgid "Issuer URL"
788f426b 4740msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4741
15098f15
TL
4742#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4743msgid ""
4744"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4745"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4746msgstr ""
9cf7eab2
TL
4747"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4748"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4749
564b76f9 4750#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4751msgid ""
4752"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4753"Server."
788f426b 4754msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4755
ee6bca99 4756#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
2d68441e 4757msgid "Italian"
12f9a431 4758msgstr "義大利文"
2d68441e 4759
c769ebc0 4760#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
c769ebc0 4761msgid "Item"
12f9a431 4762msgstr "項目"
c769ebc0 4763
5202fb57 4764#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4765msgid "Iterations"
092bd70b 4766msgstr "重複"
48e22fd4 4767
ee6bca99 4768#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
2d68441e 4769msgid "Japanese"
12f9a431 4770msgstr "日文"
2d68441e 4771
ee6bca99 4772#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 4773msgid "Job"
5fb9be15 4774msgstr "作業"
e0cc1a74 4775
ee6bca99 4776#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
6c3ae1b5 4777#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
1599f2d6 4778msgid "Job Comment"
9d9149f3 4779msgstr "作業備註"
1599f2d6 4780
ee6bca99 4781#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
04b8b6c6 4782msgid "Job Detail"
b398c386 4783msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4784
179e21dd 4785#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4786#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4787#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4788#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4789#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4790#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4791#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4792#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4793msgid "Job ID"
49809166 4794msgstr "作業 ID"
c8524f84 4795
48e22fd4
TL
4796#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4797msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4798msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4799
c8524f84 4800#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4801#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4802msgid "Join"
2b4a4470 4803msgstr "加入"
2eafe46d 4804
ee6bca99 4805#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
48e22fd4 4806#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4807msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4808msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4809
48e22fd4 4810#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4811#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4812msgid "Join Information"
2b4a4470 4813msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4814
2b068d9a 4815#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4816msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4817msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4818
04b8b6c6 4819#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4820msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4821msgstr "加入 {0}"
a8823642 4822
2eafe46d
TL
4823#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4824#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4825msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4826msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4827
ee6bca99 4828#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 4829msgid "KB"
12f9a431 4830msgstr "KB"
7a3a367c 4831
34c262d9 4832#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4833msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4834msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4835
2b068d9a
TL
4836#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4837#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4838msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4839msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4840
179e21dd 4841#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4842#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4843msgid "Keep"
4844msgstr "保留"
4845
ee6bca99 4846#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
74781142 4847msgid "Keep All"
9d9149f3 4848msgstr "保留全部"
74781142 4849
b6b45036 4850#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4851#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99
TL
4852#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
4853#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
179e21dd 4854#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4855msgid "Keep Daily"
7f62e817 4856msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4857
b6b45036 4858#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4859#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99
TL
4860#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
4861#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 4862#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4863msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4864msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4865
8fe15ce7 4866#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4867#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99
TL
4868#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
4869#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
179e21dd 4870#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4871msgid "Keep Last"
7f62e817 4872msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4873
b6b45036 4874#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4875#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99
TL
4876#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
4877#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
179e21dd 4878#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4879msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4880msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4881
b6b45036 4882#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4883#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99
TL
4884#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
4885#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
179e21dd 4886#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4887msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4888msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4889
b6b45036 4890#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4891#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99
TL
4892#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
4893#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
179e21dd 4894#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4895msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4896msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4897
564b76f9 4898#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4899msgid "Keep all backups"
e12af626 4900msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4901
5202fb57 4902#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4903msgid "Keep encryption key"
788f426b 4904msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4905
c8524f84 4906#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4907msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4908msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4909
b6b45036 4910#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4911msgid ""
4912"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4913msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4914
34c262d9
TL
4915#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4916#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4917#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4918msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4919msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4920
b6b45036 4921#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 4922#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4923#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4924msgid "Key"
788f426b 4925msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4926
2b068d9a 4927#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4928msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4929msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4930
15098f15 4931#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4932msgid "Key Size"
afe40dff 4933msgstr "金鑰大小"
00420c65 4934
2b068d9a 4935#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4936#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4937#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4938#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4939msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4940msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4941
ee6bca99 4942#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c 4943msgid "KiB"
12f9a431 4944msgstr "KiB"
7a3a367c 4945
ee6bca99 4946#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2d68441e 4947msgid "Korean"
12f9a431 4948msgstr "韓文"
2d68441e 4949
78707a8b 4950#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4951msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4952msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4953
5202fb57 4954#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 4955#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 4956msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4957msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4958
78707a8b 4959#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4960msgid "LDAP User"
2b4a4470 4961msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4962
48e22fd4 4963#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4964msgid "LDAP filter"
51adea60 4965msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4966
5202fb57 4967#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5202fb57 4968msgid "LV Name"
12f9a431 4969msgstr "LV 名稱"
5202fb57
TL
4970
4971#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5202fb57 4972msgid "LV Path"
12f9a431 4973msgstr "LV 路徑"
5202fb57
TL
4974
4975#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4976msgid "LV UUID"
12f9a431 4977msgstr "LV UUID"
5202fb57 4978
ee6bca99 4979#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2eafe46d 4980msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4981msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4982
ee6bca99 4983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
2eafe46d 4984msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4985msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4986
3dac72b1 4987#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202fb57
TL
4988#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4989#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4990#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4991#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
4992#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4993#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4994msgid "LXC Container"
5fb9be15 4995msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4996
8fe15ce7
TL
4997#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4998#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4999msgid "Label"
788f426b 5000msgstr "標籤"
8fe15ce7 5001
5202fb57 5002#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 5003msgid "Label Information"
788f426b 5004msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 5005
5202fb57 5006#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 5007#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 5008#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 5009msgid "Label Media"
788f426b 5010msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 5011
04b8b6c6
TL
5012#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57 5014#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5015#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 5016#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 5017#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
5018msgid "Language"
5019msgstr "語言"
5020
7b7a7598 5021#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
5022msgid "Languages"
5023msgstr "語言"
5024
179e21dd
TL
5025#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5026#, fuzzy
5027msgid "Last"
5028msgstr "姓"
5029
f72f0f26 5030#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 5031msgid "Last Backup"
788f426b 5032msgstr "最後備份"
8fe15ce7 5033
2b068d9a 5034#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 5035#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
5036msgid "Last Name"
5037msgstr "姓"
5038
7b7a7598 5039#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
5040#, fuzzy
5041msgid "Last Name attribute"
5042msgstr "姓"
5043
179e21dd 5044#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
179e21dd 5045msgid "Last Prune"
12f9a431 5046msgstr "最後剪除"
179e21dd 5047
ee6bca99 5048#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
7b7a7598 5049#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
e0cc1a74
TL
5050msgid "Last Sync"
5051msgstr "上次同步"
5052
c8524f84 5053#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 5054msgid "Last Update"
2b4a4470 5055msgstr "上次更新"
2eafe46d 5056
5202fb57 5057#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 5058msgid "Last Verification"
49809166 5059msgstr "上一次驗證"
c8524f84 5060
5202fb57
TL
5061#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
5062#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5063#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 5064msgid "Last checked"
5fb9be15 5065msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 5066
8fe15ce7
TL
5067#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5068#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 5069msgid "Latest"
788f426b 5070msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
5071
5072#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 5073#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 5074msgid "Latest Only"
788f426b 5075msgstr "僅最新"
8fe15ce7 5076
91b8365b 5077#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 5078#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 5079msgid "Layout"
c47dee1e 5080msgstr "配置"
e0cc1a74 5081
2cdf6ca4 5082#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
5083msgid ""
5084"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 5085msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 5086
91b8365b 5087#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 5088#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 5089msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 5090msgstr "字元間距"
2eafe46d 5091
78707a8b 5092#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 5093msgid "Level"
e2f0567e 5094msgstr "等級"
2eafe46d 5095
c8524f84 5096#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
5097#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5098msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 5099msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 5100
8fe15ce7 5101#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 5102msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 5103msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 5104
91b8365b 5105#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 5106#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 5107msgid "Line Height"
2b4a4470 5108msgstr "行高"
2eafe46d 5109
48e22fd4
TL
5110#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5111#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5112#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5113#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5114#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5115#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5116#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5117#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 5118msgid "Link {0}"
0e2b2d60 5119msgstr "連結 {0}"
5e72e511 5120
8fe15ce7 5121#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 5122msgid "Linked Clone"
5fb9be15 5123msgstr "連結複製"
e0cc1a74 5124
f2455327 5125#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 5126msgid "Live Mode"
e2f0567e 5127msgstr "即時模式"
a10a1b4f 5128
179e21dd 5129#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 5130msgid "Live restore"
788f426b 5131msgstr "即時還原"
5820b499 5132
c769ebc0 5133#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 5134msgid "Load"
788f426b 5135msgstr "載入"
8fe15ce7 5136
5202fb57 5137#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 5138msgid "Load Media"
788f426b 5139msgstr "載入媒體"
906a9786 5140
2b068d9a 5141#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 5142msgid "Load Media into Drive"
788f426b 5143msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 5144
c769ebc0 5145#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 5146#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 5147msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 5148msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 5149
34c262d9
TL
5150#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5151#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5152#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
5153#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5154#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 5155#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 5156msgid "Load average"
5fb9be15 5157msgstr "平均負載"
e0cc1a74 5158
906a9786 5159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 5160#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 5161msgid "Loading"
9dd014d5 5162msgstr "載入中"
2eafe46d 5163
ee6bca99 5164#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
c769ebc0 5165#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5166#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
e0cc1a74
TL
5167msgid "Loading..."
5168msgstr "載入中..."
5169
34c262d9 5170#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 5171msgid "Local"
c47dee1e 5172msgstr "本機"
2eafe46d 5173
b6b45036 5174#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5175msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5176msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5177
78707a8b
TL
5178#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
5179#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
5180#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5181msgid "Local Datastore"
b398c386 5182msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5183
78707a8b
TL
5184#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
5185#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 5186msgid "Local Namespace"
092bd70b 5187msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
5188
5189#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 5190msgid "Local Owner"
49809166 5191msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5192
78707a8b 5193#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5194msgid "Local Store"
b398c386 5195msgstr "本機儲存"
9fe57283 5196
8fe15ce7 5197#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 5198msgid "Location"
788f426b 5199msgstr "位置"
8fe15ce7 5200
5202fb57 5201#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5202msgid "Lock"
e2f0567e 5203msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5204
ee6bca99 5205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
2cdf6ca4 5206#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5207#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4 5208msgid "Locked"
12f9a431 5209msgstr "已鎖定"
2cdf6ca4 5210
ee6bca99 5211#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5212#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5213msgid ""
5214"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5215"sure you want to unlock the user?"
5216msgstr ""
5217
2b068d9a 5218#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
5202fb57
TL
5220#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
5221#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
2cdf6ca4 5222#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5223msgid "Log"
5fb9be15 5224msgstr "記錄"
e0cc1a74 5225
4f602a45
TL
5226#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5227msgid "Log In"
0d1e5558 5228msgstr "登入"
4f602a45 5229
5202fb57 5230#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5231msgid "Log Rotation"
49809166 5232msgstr "記錄循環"
c8524f84 5233
2b068d9a 5234#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5235msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5236msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5237
ee6bca99 5238#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
4f602a45 5239msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5240msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5241
2cdf6ca4
TL
5242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
5243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
4f602a45 5244msgid "Log level"
0d1e5558 5245msgstr "記錄層級"
4f602a45 5246
2cdf6ca4 5247#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5248#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5249#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5250msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5251msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5252
91b8365b 5253#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5254#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5255#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5256msgid "Login"
5fb9be15 5257msgstr "登入"
e0cc1a74 5258
3dac72b1 5259#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5260#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5261msgid "Login (OpenID redirect)"
12f9a431 5262msgstr "登入 (OpenID 重新導向)"
d4120ff1 5263
91b8365b 5264#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5265#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5266#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5267msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5268msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5269
5202fb57 5270#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
6c3ae1b5 5271#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 5272msgid "Logout"
5fb9be15 5273msgstr "登出"
e0cc1a74 5274
6c3ae1b5 5275#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 5276msgid "Logs"
5fb9be15 5277msgstr "記錄"
e0cc1a74 5278
7a3a367c 5279#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5280#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5281msgid "Longest Tasks"
49809166 5282msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5283
2b068d9a 5284#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 5285msgid "Loopback Interface"
788f426b 5286msgstr "回送介面"
669862f5 5287
ee6bca99 5288#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
1599f2d6 5289msgid "Lower"
9d9149f3 5290msgstr "下限"
1599f2d6 5291
2b068d9a 5292#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5293#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5294#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5295#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5296msgid "MAC address"
5fb9be15 5297msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5298
5202fb57 5299#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5202fb57 5300msgid "MAC address for Wake on LAN"
12f9a431 5301msgstr "網路喚醒的 MAC 位址"
5202fb57 5302
ee6bca99 5303#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 5304msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5305msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5306
2cdf6ca4 5307#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5308msgid "MAC filter"
51adea60 5309msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5310
ee6bca99 5311#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
7a3a367c 5312msgid "MB"
12f9a431 5313msgstr "MB"
7a3a367c 5314
6c3ae1b5 5315#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
2eafe46d 5316msgid "MDev Type"
2b4a4470 5317msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5318
91b8365b 5319#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 5320#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5321msgid "MIME type"
788f426b 5322msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5323
5202fb57 5324#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0 5325msgid "MTU"
12f9a431 5326msgstr "MTU"
c769ebc0 5327
f2455327
TL
5328#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5329msgid ""
5330"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5331msgstr ""
5332
c769ebc0 5333#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5334#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5335#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5336#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5337msgid "Machine"
0d1e5558 5338msgstr "機器架構"
4f602a45 5339
8fe15ce7
TL
5340#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5341msgid ""
5342"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5343"OS."
788f426b 5344msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5345
2eafe46d 5346#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9 5347#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
2cdf6ca4 5348#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
e0cc1a74 5349msgid "Macro"
5fb9be15 5350msgstr "巨集"
e0cc1a74 5351
c8524f84
TL
5352#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5353#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5354#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5355msgid "Mail"
c47dee1e 5356msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5357
5358#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5359msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5360msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5361
5362#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5363msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5364msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5365
34c262d9 5366#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5367msgid "Mails / min"
c47dee1e 5368msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5369
179e21dd 5370#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5371msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5372msgstr "維護類型"
564b76f9 5373
3806fa19
TL
5374#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5375#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5376#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5377msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5378msgstr "維護模式"
564b76f9 5379
8fe15ce7
TL
5380#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5381msgid ""
5382"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5383"the label written on the tape."
788f426b 5384msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5385
2cdf6ca4 5386#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5387msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5388msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5389
00420c65
TL
5390#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5391msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5392msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5393
5820b499 5394#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5395msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5396msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5397
c769ebc0
TL
5398#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5399#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5400msgid "Manage HA"
49809166 5401msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5402
c769ebc0 5403#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5404#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5405msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5406msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5407
a10a1b4f 5408#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5409msgid "Manager"
e2f0567e 5410msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5411
5412#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5413msgid "Managers"
e2f0567e 5414msgstr "管理器"
a10a1b4f 5415
6c3ae1b5 5416#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
a10a1b4f 5417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5418msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5419msgstr "製造商"
e0cc1a74 5420
6c3ae1b5 5421#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5422msgid "Mapped Device"
12f9a431 5423msgstr "對應裝置"
6c3ae1b5 5424
ee6bca99 5425#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5426#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5427#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5428msgid "Mapping matches host data"
5429msgstr ""
5430
5431#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5432#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5433#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5434#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5435msgid "Mapping on Node"
12f9a431 5436msgstr "節點上的對應"
6c3ae1b5 5437
2eafe46d 5438#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5439msgid "Match"
2b4a4470 5440msgstr "符合"
2eafe46d 5441
78707a8b 5442#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5443msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5444msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5445
78707a8b 5446#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5447msgid "Match Field"
c47dee1e 5448msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5449
78707a8b 5450#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5451msgid "Match Filename"
c47dee1e 5452msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5453
78707a8b
TL
5454#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5455msgid "Max Depth"
092bd70b 5456msgstr "最大深度"
78707a8b 5457
7b7a7598 5458#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5459msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5460msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5461
c8524f84 5462#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5463msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5464msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5465
c8524f84 5466#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5467msgid "Max file size"
2b4a4470 5468msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5469
c8524f84 5470#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5471msgid "Max files"
c47dee1e 5472msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5473
5474#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5475msgid "Max recursion"
c47dee1e 5476msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5477
c8524f84 5478#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5479msgid "Max scan size"
c47dee1e 5480msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5481
179e21dd 5482#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5483#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5484#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5485#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5486#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5487#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5488#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5489msgid "Max. Depth"
092bd70b 5490msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5491
5492#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5493msgid "Max. Recursion"
5494msgstr "最大遞迴層數"
5495
04b8b6c6 5496#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5497#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5498msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5499msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5500
04b8b6c6 5501#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5502#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5503msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5504msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5505
ee6bca99 5506#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
15098f15 5507msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5508msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5509
564b76f9 5510#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5511msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5512msgstr "最大保護數"
564b76f9 5513
2b068d9a 5514#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5515msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5516msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5517
2b068d9a 5518#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5519#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5520#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5521msgid "Media"
788f426b 5522msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5523
5524#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5525#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5526#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5527#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5528#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5529msgid "Media Pool"
788f426b 5530msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5531
5532#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5533msgid "Media Pools"
788f426b 5534msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5535
5536#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
7a3a367c
TL
5537#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
5538#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
2b068d9a 5539msgid "Media-Set"
788f426b 5540msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5541
78707a8b 5542#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
7a3a367c 5543#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
2cdf6ca4 5544#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
2b068d9a 5545msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5546msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5547
6c3ae1b5
TL
5548#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5549#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
2eafe46d 5550msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5551msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5552
2eafe46d 5553#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5554msgid "Members"
5555msgstr "成員"
5556
2cdf6ca4 5557#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5558#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5559#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
ee6bca99 5560#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
04b8b6c6 5561#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5562#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5563#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5564#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5565#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5566#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5567#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5568#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5569#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5570#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5571msgid "Memory"
5572msgstr "記憶體"
5573
5202fb57 5574#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5575msgid "Memory size"
5576msgstr "記憶體大小"
5577
34c262d9 5578#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5579#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5580#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5581#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5582#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5583#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5584#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5585#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5586#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5587#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5588msgid "Memory usage"
2b4a4470 5589msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5590
ee6bca99
TL
5591#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5592#, fuzzy
5593msgid "Memory usage (PSS)"
5594msgstr "記憶體使用量"
5595
91b8365b 5596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5597#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5598msgid "Message"
5fb9be15
TL
5599msgstr "訊息"
5600
c8524f84 5601#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5602msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5603msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5604
a10a1b4f 5605#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5606msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5607msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5608
7b7a7598
TL
5609#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
5610#, fuzzy
5611msgid "Metadata Pool"
5612msgstr "媒體集區"
5613
48e22fd4 5614#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5615msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5616msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5617
48e22fd4 5618#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5619msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5620msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5621
48e22fd4 5622#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5623msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5624msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5625
48e22fd4 5626#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5627msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5628msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5629
6c3ae1b5 5630#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
179e21dd 5631#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5632msgid "Metric Server"
e12af626 5633msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5634
ee6bca99 5635#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
7a3a367c 5636msgid "MiB"
12f9a431 5637msgstr "MIB"
7a3a367c 5638
ee6bca99
TL
5639#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
5640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
5641#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
2b068d9a 5642#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5644#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5645#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5202fb57 5646#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5647#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5648#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5649#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5650#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0cc1a74
TL
5651msgid "Migrate"
5652msgstr "遷移"
5653
ee6bca99 5654#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
e0cc1a74 5655msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5656msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5657
ee6bca99 5658#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
00420c65
TL
5659msgid "Migration"
5660msgstr "遷移"
5661
ee6bca99 5662#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5663msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5664msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5665
2cdf6ca4 5666#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 5667msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5668msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5669
78707a8b
TL
5670#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5671#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5672#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5673msgid "Min. Size"
5674msgstr "最小"
5675
ee6bca99 5676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
ee6bca99 5677msgid "Minimum Severity"
12f9a431 5678msgstr "最低嚴重性"
ee6bca99 5679
2b068d9a
TL
5680#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5681#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5682#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5683msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5684msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5685
91b8365b 5686#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5687msgid "Minimum memory"
5688msgstr "最小記憶體"
5689
8fe15ce7 5690#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5691msgid "Mixed"
5692msgstr ""
5693
2b068d9a 5694#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5695msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5696msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5697
5202fb57
TL
5698#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5699#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598 5700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5701#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5702#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
5703#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
5704#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
c769ebc0 5705#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5706#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5707#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5708#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
e0cc1a74
TL
5709msgid "Mode"
5710msgstr "模式"
5711
ee6bca99
TL
5712#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5713#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
c769ebc0 5714msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5715msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5716
ee6bca99 5717#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
179e21dd 5718#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5719#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5720#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5721#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5722#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5723#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5724#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5725#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5726#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5727#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5728msgid "Model"
5fb9be15 5729msgstr "型號"
e0cc1a74 5730
5202fb57 5731#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5732msgid "Modified"
788f426b 5733msgstr "最後修改"
9fe57283 5734
bd5d7264
TL
5735#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
5736#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:307
ee6bca99 5737msgid "Modify"
12f9a431 5738msgstr "修改"
ee6bca99 5739
48e22fd4 5740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5741msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5742msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5743
f72f0f26 5744#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5745msgid "Mon"
9d9149f3 5746msgstr "週一"
f72f0f26 5747
48e22fd4 5748#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5749#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5750#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5751#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5752#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5753#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5754#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5755msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5756msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5757
a10a1b4f 5758#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5202fb57 5759#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5761msgid "Monitor"
e0daa35b 5762msgstr "監視器"
e0cc1a74 5763
ee6bca99 5764#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
4f602a45 5765msgid "Monitor node"
e0daa35b 5766msgstr "監視器節點"
4f602a45 5767
a10a1b4f 5768#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5769msgid "Monitors"
e0daa35b 5770msgstr "監視器"
e0cc1a74 5771
04b8b6c6
TL
5772#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5773#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5774msgid "Month"
2b4a4470 5775msgstr "月"
2eafe46d 5776
179e21dd
TL
5777#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5778msgid "Monthly"
5779msgstr "月"
5780
5202fb57 5781#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5782#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5783#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5784#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5785#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5786#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5787#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5788#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5789msgid "More"
2b4a4470 5790msgstr "更多"
2eafe46d 5791
ee6bca99 5792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
e0cc1a74
TL
5793msgid "Mount"
5794msgstr "掛載"
5795
91b8365b
TL
5796#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5797#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5798#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5799#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5800#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5801#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5802msgid "Mount Point"
e2f0567e 5803msgstr "掛接點"
5d62f32b 5804
48e22fd4 5805#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5806msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5807msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5808
48e22fd4 5809#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5810msgid "Mount options"
9dd014d5 5811msgstr "掛接選項"
5e72e511 5812
179e21dd
TL
5813#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5814msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5815msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5816
c769ebc0
TL
5817#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5818#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5819msgid "Move Storage"
9d9149f3 5820msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5821
ee6bca99 5822#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
564b76f9 5823#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5824msgid "Move Volume"
e2f0567e 5825msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5826
ee6bca99 5827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
564b76f9 5828#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5829msgid "Move disk"
5fb9be15 5830msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5831
c769ebc0 5832#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5833msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5834msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5835
c769ebc0 5836#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5837msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5838msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5839
c769ebc0 5840#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5841msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5842msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5843
04b8b6c6 5844#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5845msgid ""
5846"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5847msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5848
ee6bca99
TL
5849#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
5850msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5851msgstr ""
5852
6c3ae1b5
TL
5853#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
5854msgid "Must choose at least one device"
12f9a431 5855msgstr "須選擇至少一個裝置"
6c3ae1b5 5856
2b068d9a 5857#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5858msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5859msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5860
2b068d9a
TL
5861#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5862#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5863#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5864msgid "Must start with"
b398c386 5865msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5866
34c262d9 5867#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 5868#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5869#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5870#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5871msgid "My Settings"
5fb9be15 5872msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5873
ee6bca99 5874#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5875msgid "N/A"
5fb9be15 5876msgstr "無"
e0cc1a74 5877
b6b45036 5878#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5879msgid "NFS Version"
e2f0567e 5880msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5881
ee6bca99 5882#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
00420c65 5883msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5884msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5885
c769ebc0
TL
5886#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5887msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5888msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5889
5890#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5891msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5892msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5893
2b068d9a 5894#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5895msgid "NOW"
9cf7eab2 5896msgstr "現在"
15098f15 5897
48e22fd4 5898#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5899#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
5900#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5901#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5902#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5903#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5904#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5905#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5202fb57 5906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5908#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84 5909#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
5910#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
5911#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
c8524f84 5912#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
ee6bca99 5913#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
78707a8b 5914#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5915#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5916#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5917#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2cdf6ca4 5918#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
5202fb57
TL
5919#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5920#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5921#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 5922#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
2eafe46d
TL
5923#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5924#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5925#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
5926#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5927#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5928#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 5929#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
3c73cded 5930#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d 5931#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
6c3ae1b5 5932#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
2eafe46d 5933#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5934#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5935#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 5936#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 5937#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 5938#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
74781142 5939#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 5940#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
5202fb57
TL
5941#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5942#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5943#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 5944#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 5945#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 5946#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
ee6bca99 5947#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
34c262d9 5948#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 5950#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5951#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5952#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5953#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5954#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5955#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5956#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5957#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5958#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5959#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
5960#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
5961#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 5962#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5963#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5964#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5965#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5966#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5967#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5968#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5969#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
7b7a7598 5970#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 5971#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
179e21dd 5972#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5973#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5974#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57 5975#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 5976#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
5202fb57 5977#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5978#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 5979#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
3806fa19 5980#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5981#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5982#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5983#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5984#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5985#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5986#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5987#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5988#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5989#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5990#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5991#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
2cdf6ca4 5992#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
b6b45036 5993#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5994#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5995#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5996#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5997#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 5998#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
e0cc1a74
TL
5999msgid "Name"
6000msgstr "名稱"
6001
f72f0f26 6002#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 6003msgid "Name, Format"
788f426b 6004msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 6005
78707a8b 6006#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 6007msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 6008msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
6009
6010#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 6011#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 6012#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 6013#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 6014#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 6015#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 6016#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
6017#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
6018#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6019#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 6020#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
6021#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6022#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 6023msgid "Namespace"
788f426b 6024msgstr "命名空間"
2b068d9a 6025
179e21dd 6026#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 6027msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 6028msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
6029
6030#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 6031msgid "Namespace Name"
092bd70b 6032msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 6033
2cdf6ca4 6034#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
906a9786 6035msgid "Need at least one mapping"
788f426b 6036msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 6037
2cdf6ca4 6038#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
2b068d9a 6039msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 6040msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 6041
c769ebc0 6042#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 6043#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 6044msgid "Nesting"
2b4a4470 6045msgstr "巢狀"
2eafe46d 6046
c8524f84 6047#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 6048msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 6049msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6050
c8524f84 6051#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 6052msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 6053msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6054
2cdf6ca4 6055#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57 6056#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6057#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 6058#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 6059#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
ee6bca99 6060#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
5202fb57 6061#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 6062#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
6063msgid "Network"
6064msgstr "網路"
6065
5820b499 6066#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 6067msgid "Network Config"
2b4a4470 6068msgstr "網路設定"
2eafe46d 6069
ee6bca99 6070#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
5202fb57 6071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0 6072#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6073#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
2eafe46d 6074#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 6075#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 6076msgid "Network Device"
2b4a4470 6077msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 6078
b6b45036 6079#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 6080msgid "Network Interfaces"
b398c386 6081msgstr "網路介面"
9fe57283 6082
5202fb57 6083#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 6084#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 6085#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
6086msgid "Network traffic"
6087msgstr "網路流量"
6088
f72f0f26 6089#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
6090msgid "Network(s)"
6091msgstr "網路"
6092
c8524f84 6093#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 6094msgid "Network/Time"
2b4a4470 6095msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
6096
6097#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 6098#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
6099msgid "Networks"
6100msgstr "網路"
6101
78707a8b 6102#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99
TL
6103#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
6104#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
6105#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
6106#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
6107#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
5202fb57 6108#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 6109#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 6110#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 6111msgid "Never"
b398c386 6112msgstr "從不"
9fe57283 6113
78707a8b 6114#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 6115msgid "New Backup"
788f426b 6116msgstr "增加備份"
8fe15ce7 6117
78707a8b 6118#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 6119msgid "New Owner"
49809166 6120msgstr "新擁有者"
c8524f84 6121
ee6bca99 6122#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
b6b45036 6123msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 6124msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 6125
ee6bca99
TL
6126#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6127#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
74781142 6128#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
7a3a367c 6129#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
e0cc1a74 6130msgid "Next"
0d1e5558 6131msgstr "繼續"
e0cc1a74 6132
ee6bca99 6133#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
1599f2d6 6134msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 6135msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 6136
f72f0f26 6137#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 6138msgid "Next Media"
9d9149f3 6139msgstr "下個媒體"
34c262d9 6140
ee6bca99 6141#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
91b8365b 6142#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6143#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
179e21dd 6144#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
7b7a7598 6145#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
5202fb57 6146#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 6147#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 6148msgid "Next Run"
49809166 6149msgstr "下次執行"
9fe57283 6150
ee6bca99 6151#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0cc1a74
TL
6152msgid "Next Sync"
6153msgstr "下次同步"
6154
5202fb57
TL
6155#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
6156#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
6157#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 6158msgid "Next due date"
5fb9be15 6159msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 6160
2cdf6ca4
TL
6161#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6162#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6163#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5202fb57
TL
6164#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
6165#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6166#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6167#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
6168msgid "No"
6169msgstr "否"
6170
5820b499 6171#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
ee6bca99 6172#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
7cad3eb5 6173msgid "No Account available."
9c2b2d1d 6174msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 6175
906a9786 6176#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 6177#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 6178msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 6179msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 6180
c769ebc0 6181#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 6182msgid "No Attachments"
0e2b2d60 6183msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 6184
8fe15ce7 6185#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 6186msgid "No Changer"
788f426b 6187msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 6188
15098f15 6189#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 6190msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 6191msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 6192
3806fa19 6193#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 6194msgid "No Data"
b398c386 6195msgstr "沒有資料"
9fe57283 6196
179e21dd 6197#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 6198msgid "No Datastores configured"
788f426b 6199msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 6200
8fe15ce7 6201#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 6202msgid "No Delay"
788f426b 6203msgstr "沒有延遲"
b6b45036 6204
6c3ae1b5 6205#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6206msgid "No Devices found"
12f9a431 6207msgstr "沒有找到裝置"
6c3ae1b5 6208
ee6bca99 6209#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
04b8b6c6 6210msgid "No Disk selected"
b398c386 6211msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 6212
48e22fd4 6213#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 6214msgid "No Disks"
9d9149f3 6215msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 6216
2b068d9a 6217#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 6218msgid "No Disks found"
5fb9be15 6219msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 6220
74781142 6221#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6222#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6223#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
e0cc1a74 6224msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6225msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6226
906a9786 6227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 6228#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 6229msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6230msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6231
c8524f84 6232#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6233msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6234msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6235
78707a8b 6236#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6237msgid "No Groups"
9d9149f3 6238msgstr "沒有群組"
91b8365b 6239
2b068d9a 6240#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6241msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6242msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6243
04b8b6c6 6244#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6245msgid "No Help available"
5fb9be15 6246msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6247
6c3ae1b5
TL
6248#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6249msgid ""
6250"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6251"information."
12f9a431 6252msgstr "沒有檢測到 IOMMU,請啟動它。詳細資訊可以參考官方文件。"
6c3ae1b5
TL
6253
6254#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6255msgid "No LDAP/AD Realm found"
12f9a431 6256msgstr "沒有找到 LDAP/AD 領域"
6c3ae1b5
TL
6257
6258#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6259msgid "No Mapping found"
12f9a431 6260msgstr "沒有找到對應"
6c3ae1b5 6261
9fe57283 6262#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6263msgid "No Mount-Units found"
49809166 6264msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6265
5202fb57 6266#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6267msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6268msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6269
7a3a367c 6270#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
2eafe46d 6271msgid "No Objects"
c47dee1e 6272msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6273
ee6bca99 6274#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0 6275#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6276msgid "No Overrides"
f133ff0d 6277msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6278
906a9786 6279#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6280#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6281msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6282msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6283
ee6bca99 6284#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
c769ebc0 6285msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6286msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6287
c8524f84 6288#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6289msgid "No Reports"
c47dee1e 6290msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6291
48e22fd4 6292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6293msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6294msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6295
2cdf6ca4 6296#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
2b068d9a 6297msgid "No Snapshots"
788f426b 6298msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6299
c769ebc0 6300#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6301msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6302msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6303
2b068d9a 6304#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6305msgid "No Subscription"
e2f0567e 6306msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6307
f2455327 6308#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0 6309msgid "No Tags"
f133ff0d 6310msgstr "無標籤"
c769ebc0 6311
f2455327 6312#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6313#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6314msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6315msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6316
9fe57283 6317#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6318msgid "No Tasks"
b398c386 6319msgstr "沒有作業"
9fe57283 6320
564b76f9 6321#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6322msgid "No Tasks found"
49809166 6323msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6324
5202fb57 6325#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 6326msgid "No VM selected"
5fb9be15 6327msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6328
5202fb57 6329#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
6330msgid "No Warnings/Errors"
6331msgstr "沒有警告/錯誤"
6332
179e21dd 6333#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b 6334msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6335msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6336
8fe15ce7 6337#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6338msgid "No backups on remote"
e12af626 6339msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6340
2eafe46d
TL
6341#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6342#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6343msgid "No cache"
5fb9be15 6344msgstr "無快取"
e0cc1a74 6345
906a9786 6346#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6347#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6348msgid "No change"
6349msgstr "沒有修改"
6350
2b068d9a 6351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6353msgid "No changes"
5fb9be15 6354msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6355
c769ebc0 6356#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6357#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4 6358#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5677cc8e 6359#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
3806fa19 6360#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6361#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6362#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6363#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6364msgid "No data in database"
c47dee1e 6365msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6366
6c3ae1b5 6367#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
5202fb57 6368#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6369msgid "No default available"
9c2b2d1d 6370msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6371
ee6bca99 6372#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
ee6bca99 6373msgid "No endpoint selected"
12f9a431 6374msgstr "未選擇端點"
ee6bca99 6375
3806fa19 6376#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6377msgid "No match found"
788f426b 6378msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6379
2cdf6ca4
TL
6380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
6381#, fuzzy
6382msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
6383msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
6384
78707a8b 6385#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6386msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6387msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6388
f2455327 6389#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6390msgid "No network device"
6391msgstr "無網路裝置"
6392
6984d3b2 6393#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6394#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6395msgid "No network information"
2b4a4470 6396msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6397
bd5d7264 6398#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:260
ee6bca99 6399msgid "No notification filters configured"
12f9a431 6400msgstr "沒有配置通知篩選器"
ee6bca99 6401
bd5d7264 6402#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:123
ee6bca99 6403msgid "No notification targets configured"
12f9a431 6404msgstr "沒有配置通知目標"
ee6bca99
TL
6405
6406#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 6407#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6408msgid "No restrictions"
6409msgstr "無限制"
6410
9fe57283 6411#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6412msgid "No running tasks"
7f62e817 6413msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6414
8fe15ce7 6415#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6416msgid "No schedule setup."
e12af626 6417msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6418
2cdf6ca4
TL
6419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6420msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6421msgstr ""
6422
5202fb57
TL
6423#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6424msgid "No simulation done"
6425msgstr ""
6426
6427#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6428msgid "No such service configured."
e2f0567e 6429msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6430
ee6bca99 6431#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6432msgid "No target configured"
12f9a431 6433msgstr "沒有配置目標"
ee6bca99 6434
5202fb57 6435#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6436msgid "No updates available."
6437msgstr "沒有可用的更新。"
6438
ee6bca99 6439#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
c8524f84 6440#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6441#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6442msgid "No valid subscription"
51adea60 6443msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6444
6c3ae1b5
TL
6445#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6446#, fuzzy
6447msgid "No {0} configured"
6448msgstr "沒有配置"
6449
48e22fd4 6450#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
6451msgid "No {0} configured."
6452msgstr ""
6453
2cdf6ca4 6454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57
TL
6455#, fuzzy
6456msgid "No {0} found"
6457msgstr "沒有找到磁碟"
6458
ee6bca99 6459#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
34c262d9 6460msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6461msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6462
ee6bca99 6463#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
3dac72b1 6464msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6465msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6466
48e22fd4
TL
6467#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6468#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6469#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6470#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6471msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6472msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6473
ee6bca99 6474#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4
TL
6475msgid "No-Subscription"
6476msgstr "沒有技術支援合約"
6477
5202fb57 6478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6479#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6480#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6481#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
ee6bca99
TL
6482#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
6483#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
74781142 6484#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6485#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6486#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6487#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6488#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5202fb57
TL
6489#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6490#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
ee6bca99 6491#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
7b7a7598 6492#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6493#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6494#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6495#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6496#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5202fb57 6497#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6498#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6499#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6500#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6501#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6502#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6503#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6504#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6505msgid "Node"
6506msgstr "節點"
6507
ee6bca99 6508#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
ee6bca99 6509msgid "Node Fencing"
12f9a431 6510msgstr "節點隔離"
ee6bca99
TL
6511
6512#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
6984d3b2 6513msgid "Node is offline"
9dd014d5 6514msgstr "節點離線"
6984d3b2 6515
5202fb57
TL
6516#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6517#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6518msgid "Node to scan"
12f9a431 6519msgstr "要掃描的節點"
5202fb57 6520
48e22fd4 6521#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6522msgid "Nodename"
2b4a4470 6523msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6524
c8524f84 6525#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6526#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6527#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6528#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6529#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6530#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6531#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6532#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
5202fb57 6533#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6534#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6535msgid "Nodes"
6536msgstr "節點"
6537
ee6bca99 6538#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1260
9769871b 6539msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6540msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6541
8fe15ce7 6542#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6543#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6544#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6545#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6546#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6547#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6548#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6549#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6550#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6551#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6552#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6553msgid "None"
afe40dff 6554msgstr "無"
00420c65 6555
48e22fd4 6556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6557msgid "Normalized"
5fb9be15 6558msgstr "正常"
e0cc1a74 6559
ee6bca99 6560#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
2d68441e 6561msgid "Norwegian (Bokmal)"
12f9a431 6562msgstr "挪威文 (博克瑪律語)"
2d68441e 6563
ee6bca99 6564#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
2d68441e 6565msgid "Norwegian (Nynorsk)"
12f9a431 6566msgstr "挪威語 (尼諾斯克)"
2d68441e 6567
c769ebc0 6568#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6569msgid "Not Labeled"
788f426b 6570msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6571
c769ebc0 6572#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6573msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6574msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6575
c769ebc0 6576#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6577msgid "Not a valid color."
f133ff0d 6578msgstr "不是有效的顏色"
c769ebc0
TL
6579
6580#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6581msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6582msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6583
2cdf6ca4 6584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6585msgid "Not a volume"
b398c386 6586msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6587
ee6bca99 6588#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6589msgid ""
6590"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6591"wide enterprise repo access"
6592msgstr ""
12f9a431 6593"並非所有節點都備有效的約期技術支援,這是叢集範圍中存取企業級套件庫必要條件。"
2cdf6ca4 6594
8fe15ce7
TL
6595#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6596#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6597#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6598msgid "Not configured"
788f426b 6599msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6600
3806fa19 6601#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6602msgid "Not enough data"
b398c386 6603msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6604
d4120ff1 6605#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6606msgid "Not yet configured"
788f426b 6607msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6608
8fe15ce7 6609#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6610#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6611#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6612msgid "Note"
6613msgstr "備註"
6614
ee6bca99 6615#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
1599f2d6 6616msgid "Note Template"
9d9149f3 6617msgstr "備註範本"
1599f2d6 6618
ee6bca99
TL
6619#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6620#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 6621#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6622msgid "Note:"
788f426b 6623msgstr "備註:"
8fe15ce7 6624
179e21dd 6625#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6626msgid ""
6627"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6628"the VM may be lost."
6629msgstr ""
788f426b 6630"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6631
564b76f9
TL
6632#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6634#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6635#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57
TL
6636#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6637#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6638#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6639#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
ee6bca99 6640#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
564b76f9 6641#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6642#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6643msgid "Notes"
6644msgstr "備註"
6645
5202fb57
TL
6646#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6647#, fuzzy
6648msgid "Nothing found"
6649msgstr "沒有找到 thinpools"
6650
6651#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6652msgid "Notification"
2b4a4470 6653msgstr "提醒"
2eafe46d 6654
ee6bca99 6655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
ee6bca99 6656msgid "Notification Filter"
12f9a431 6657msgstr "通知篩選器"
ee6bca99 6658
bd5d7264 6659#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:220
ee6bca99 6660msgid "Notification Filters"
12f9a431 6661msgstr "通知篩選器"
ee6bca99
TL
6662
6663#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
ee6bca99 6664msgid "Notification Group"
12f9a431 6665msgstr "通知群組"
ee6bca99
TL
6666
6667#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
6668#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
ee6bca99 6669msgid "Notification Target"
12f9a431 6670msgstr "通知目標"
ee6bca99
TL
6671
6672#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
6673#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
ee6bca99 6674msgid "Notification Target Test"
12f9a431 6675msgstr "通知目標測試"
ee6bca99
TL
6676
6677#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
6678#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
ee6bca99 6679msgid "Notification Targets"
12f9a431 6680msgstr "通知目標"
ee6bca99
TL
6681
6682#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
ee6bca99 6683msgid "Notification target"
12f9a431 6684msgstr "通知目標"
ee6bca99
TL
6685
6686#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
ee6bca99 6687msgid "Notifications"
12f9a431 6688msgstr "通知"
ee6bca99
TL
6689
6690#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
6691#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
6692#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
6693#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
3806fa19 6694#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6695msgid "Notify"
788f426b 6696msgstr "通知"
8fe15ce7 6697
3806fa19 6698#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6699#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6700#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
2cdf6ca4 6701#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
3806fa19 6702#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6703msgid "Notify User"
49809166 6704msgstr "通知使用者"
c8524f84 6705
ee6bca99 6706#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
48e22fd4 6707msgid "Notify always"
9d9149f3 6708msgstr "總是通知"
48e22fd4 6709
ee6bca99 6710#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
ee6bca99 6711msgid "Notify never"
12f9a431 6712msgstr "不要通知"
ee6bca99
TL
6713
6714#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
6715#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
ee6bca99 6716msgid "Notify via"
12f9a431 6717msgstr "通知方式"
ee6bca99 6718
2eafe46d 6719#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6720msgid "Number"
5fb9be15 6721msgstr "埠號"
5d62f32b 6722
48e22fd4 6723#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6724msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6725msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6726
48e22fd4 6727#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6728msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6729msgstr "節點數量"
2eafe46d 6730
564b76f9 6731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6733#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6734#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 6735#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
179e21dd 6736#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6737#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6738#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6739#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6740#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6741#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6742msgid "OK"
5fb9be15 6743msgstr "完成"
e0cc1a74 6744
c769ebc0 6745#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6746msgid "OS"
2b4a4470 6747msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6748
2b068d9a
TL
6749#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6750#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6751msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6752msgstr "作業系統類型"
6753
5202fb57
TL
6754#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6755msgid "OSD data path"
12f9a431 6756msgstr "OSD 資料路徑"
5202fb57
TL
6757
6758#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6759msgid "OSD object store"
12f9a431 6760msgstr "OSD 物件儲存"
5202fb57 6761
91b8365b
TL
6762#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6763msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
f133ff0d 6764msgstr "沒有中際資料的 OSD,可能是先前移除殘留"
91b8365b 6765
5202fb57
TL
6766#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6767#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6768#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6769msgid "OVS options"
5fb9be15 6770msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6771
c769ebc0
TL
6772#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6773msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
12f9a431 6774msgstr "物件已降級。請考慮等叢集恢復正常運作。"
c769ebc0 6775
2b068d9a 6776#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6777#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6778#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6779#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6780msgid "Offline"
6781msgstr "離線"
6782
34c262d9 6783#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6784#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6785#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6786#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6787#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6788msgid "Ok"
49809166 6789msgstr "確定"
9fe57283 6790
2cdf6ca4 6791#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
8fe15ce7 6792msgid "On"
788f426b 6793msgstr "啟用"
8fe15ce7 6794
ee6bca99
TL
6795#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
6796#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0cc1a74 6797msgid "On failure only"
5fb9be15 6798msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6799
8fe15ce7
TL
6800#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6801#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6802msgid "On-site"
6803msgstr ""
6804
5202fb57 6805#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6806#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6807#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6808#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6809#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6810msgid "Online"
5fb9be15 6811msgstr "上線"
e0cc1a74 6812
5820b499 6813#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6814#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6815msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6816msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6817
78707a8b
TL
6818#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6819msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6820msgstr ""
6821
34c262d9 6822#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6823msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6824msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6825
38c6cdd3
TL
6826#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6827#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 6828#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 6829msgid "Open Task"
b398c386 6830msgstr "開啟作業"
9fe57283 6831
78707a8b 6832#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6833msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6834msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6835
5202fb57 6836#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 6837#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 6838msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6839msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6840
48e22fd4 6841#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6842#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6843msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6844msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6845
48e22fd4 6846#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6847#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6848msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6849msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6850
3dac72b1 6851#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6852msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6853msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6854
3dac72b1 6855#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6856msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6857msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6858
2cdf6ca4 6859#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
5820b499 6860msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6861msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6862
ee6bca99 6863#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
c769ebc0
TL
6864msgid "Option"
6865msgstr "選項"
6866
5202fb57 6867#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6868#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6869#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6870#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6871#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 6872#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5
TL
6873#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
6874#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
f2455327
TL
6875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
5202fb57
TL
6877#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6878#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6879#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6880#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6881#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6882#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6883#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6884#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6885msgid "Options"
6886msgstr "選項"
6887
ee6bca99 6888#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
2eafe46d 6889msgid "Order"
2b4a4470 6890msgstr "順序"
2eafe46d 6891
ee6bca99 6892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6893msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6894msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6895
5820b499
TL
6896#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6897#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
ee6bca99 6898#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
7cad3eb5 6899msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6900msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6901
ee6bca99 6902#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
c769ebc0 6903msgid "Ordering"
f133ff0d 6904msgstr "排序"
c769ebc0 6905
ee6bca99 6906#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
c769ebc0 6907msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6908msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6909
5202fb57 6910#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6911#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6912msgid "Organization"
788f426b 6913msgstr "組織"
8fe15ce7 6914
5202fb57 6915#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
ee6bca99 6916#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
8fe15ce7 6917#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6918#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6919msgid "Origin"
788f426b 6920msgstr "來源"
8fe15ce7 6921
5202fb57 6922#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6923#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6924msgid "Other"
788f426b 6925msgstr "其它"
d4120ff1 6926
ee6bca99 6927#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 6928msgid "Other Error"
e2f0567e 6929msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6930
f72f0f26 6931#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6932msgid ""
6933"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6934"and restart"
9dd014d5 6935msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6936
91b8365b 6937#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6938msgid "Out"
f133ff0d 6939msgstr "Out"
e0cc1a74 6940
91b8365b 6941#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6942msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6943msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6944
c8524f84
TL
6945#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6946#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6947msgid "Outgoing"
c47dee1e 6948msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6949
6950#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6951msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6952msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6953
6954#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6955#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6956#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6957#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6958#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 6959#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6960msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6961msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6962
5202fb57 6963#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6964msgid "Output"
6965msgstr "輸出"
6966
2cdf6ca4
TL
6967#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
6968#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
6969#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 6970msgid "Output Policy"
51adea60 6971msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6972
179e21dd 6973#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6974msgid "Override Settings"
9d9149f3 6975msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6976
7b7a7598 6977#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
6978#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6979msgid "Overwrite"
788f426b 6980msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6981
15098f15
TL
6982#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6983msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6984msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6985
78707a8b 6986#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd 6987#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
2cdf6ca4 6988#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
9fe57283
TL
6989msgid "Owner"
6990msgstr "擁有者"
6991
ee6bca99 6992#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 6993msgid "PB"
12f9a431 6994msgstr "PB"
7a3a367c 6995
c769ebc0 6996#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
6997#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
6998#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0cc1a74 6999msgid "PCI Device"
5fb9be15 7000msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 7001
6c3ae1b5 7002#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
6c3ae1b5
TL
7003msgid "PCI Devices"
7004msgstr "PCI 裝置"
7005
7006#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7007msgid "PCI mapping"
12f9a431 7008msgstr "PCI 對應"
6c3ae1b5 7009
906a9786 7010#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 7011#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 7012msgid "PEM"
7f62e817 7013msgstr "PEM"
e0cc1a74 7014
34c262d9 7015#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 7016msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 7017msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 7018
5202fb57 7019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 7020#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 7021msgid "Package"
5fb9be15 7022msgstr "套件"
e0cc1a74 7023
ee6bca99 7024#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
5202fb57 7025msgid "Package Updates"
12f9a431 7026msgstr "套件更新"
5202fb57 7027
34c262d9 7028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
7029#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7030#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7031#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 7032msgid "Package versions"
5fb9be15 7033msgstr "套件版本"
e0cc1a74 7034
5202fb57 7035#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 7036msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
7037msgstr "平行作業"
7038
78707a8b 7039#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 7040msgid "Parent Namespace"
092bd70b 7041msgstr "上層命名空間"
78707a8b 7042
179e21dd 7043#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
7044#, fuzzy
7045msgid "Partitions"
7046msgstr "保護"
7047
6c3ae1b5 7048#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7049msgid "Pass through all functions as one device"
12f9a431 7050msgstr "將所有功能作為一個裝置透通"
6c3ae1b5
TL
7051
7052#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a7e44fd5 7053msgid "Passthrough a full port"
12f9a431 7054msgstr "透通完整連接埠"
a7e44fd5 7055
6c3ae1b5 7056#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a7e44fd5 7057msgid "Passthrough a specific device"
12f9a431 7058msgstr "透通指定裝置"
a7e44fd5 7059
04b8b6c6
TL
7060#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7061#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
7062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 7064#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 7065#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 7066#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
ee6bca99 7067#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7068#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 7069#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 7070#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 7071#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 7072#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
7073#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7074#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7075#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7076#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 7077#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 7078#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 7079#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
7080#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7081#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 7082#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 7083#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 7084#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
7085msgid "Password"
7086msgstr "密碼"
7087
c769ebc0 7088#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 7089#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 7090msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 7091msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 7092
2b068d9a 7093#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 7094msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 7095msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 7096
c8524f84 7097#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
7098#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7099#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 7100#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 7101#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 7102#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7103#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
48e22fd4
TL
7104#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7105#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7106#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 7107#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 7108#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 7109#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
7110#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7111#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 7112#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
7113#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7114#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7115#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7116#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 7117#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
7118msgid "Path"
7119msgstr "路徑"
7120
ee6bca99 7121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2b068d9a 7122#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 7123#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 7124msgid "Pause"
0d1e5558 7125msgstr "暫停"
4f602a45 7126
3dac72b1
TL
7127#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7128#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
7129msgid "Paused"
7130msgstr "已暫停"
7131
8fe15ce7 7132#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 7133msgid "Peer Address"
2b4a4470 7134msgstr "節點位址"
2eafe46d 7135
ee6bca99 7136#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
3c73cded
TL
7137#, fuzzy
7138msgid "Peer Address List"
7139msgstr "節點位址"
7140
8fe15ce7 7141#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 7142msgid "Peer's root password"
2b4a4470 7143msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 7144
2b068d9a 7145#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
7146#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7147msgid "Peers"
7148msgstr ""
7149
2cdf6ca4 7150#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
7151msgid "Pending Changes"
7152msgstr "修改擱置中"
7153
5202fb57 7154#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 7155#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 7156msgid "Pending changes"
5fb9be15 7157msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 7158
2eafe46d
TL
7159#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7160msgid "Percentage"
c47dee1e 7161msgstr "百分比"
2eafe46d 7162
5202fb57 7163#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 7164msgid "Performance"
5fb9be15 7165msgstr "效能"
e0cc1a74 7166
8fe15ce7 7167#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 7168msgid "Period"
9cf7eab2 7169msgstr "週期"
15098f15 7170
179e21dd 7171#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 7172msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 7173msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 7174
179e21dd 7175#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 7176msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 7177msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
7178
7179#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 7180#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
7181msgid "Permission"
7182msgstr "權限"
7183
48e22fd4
TL
7184#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7185#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7186#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 7187#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
2cdf6ca4 7188#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
d9e33042 7189#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5202fb57 7190#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 7191#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 7192#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 7193msgid "Permissions"
5fb9be15 7194msgstr "權限"
e0cc1a74 7195
2d68441e
TL
7196#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7197msgid "Persian (Farsi)"
12f9a431 7198msgstr "波斯語"
2d68441e 7199
5202fb57
TL
7200#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
7201#, fuzzy
7202msgid "Physical Device"
7203msgstr "選擇裝置"
7204
7205#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7206msgid "Physical devices used by the OSD"
12f9a431 7207msgstr "OSD 使用的實體裝置"
5202fb57 7208
ee6bca99 7209#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c 7210msgid "PiB"
12f9a431 7211msgstr "PiB"
7a3a367c 7212
ee6bca99 7213#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
9fe57283
TL
7214msgid "Pipe/Fifo"
7215msgstr ""
7216
91b8365b 7217#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 7218msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 7219msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 7220
2cdf6ca4 7221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 7222msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 7223msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 7224
78707a8b 7225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 7226msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 7227msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 7228
2cdf6ca4 7229#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 7230msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 7231msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 7232
2cdf6ca4 7233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 7234msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 7235msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 7236
5677cc8e 7237#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
7cad3eb5 7238msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 7239msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 7240
2cdf6ca4
TL
7241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 7243msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 7244msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 7245
48e22fd4 7246#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 7247msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 7248msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 7249
48e22fd4 7250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 7251msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 7252msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 7253
48e22fd4 7254#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
7255msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7256msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7257
8fe15ce7 7258#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 7259#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 7260msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 7261msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 7262
c8524f84 7263#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 7264msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 7265msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 7266
b6b45036
TL
7267#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7268msgid ""
12a455e2
TL
7269"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7270"with it unusable"
e12af626 7271msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 7272
c8524f84 7273#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 7274msgid "Please select a contact"
c47dee1e 7275msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 7276
c8524f84 7277#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 7278msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 7279msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 7280
7a3a367c 7281#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
2eafe46d 7282msgid "Please select a rule."
9dd014d5 7283msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 7284
c8524f84
TL
7285#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7286#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 7287msgid "Please select a sender."
9dd014d5 7288msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 7289
c8524f84 7290#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 7291msgid "Please select an object."
9dd014d5 7292msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 7293
c8524f84 7294#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
7295msgid ""
7296"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7297"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 7298msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 7299
ee6bca99 7300#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
2cdf6ca4 7301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 7302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 7303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 7304#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
ee6bca99
TL
7305#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
7306#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
3dac72b1 7307#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7308#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7309#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7310#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7311msgid "Please wait..."
7312msgstr "請稍候..."
7313
906a9786 7314#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7315#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7316#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7317#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7318#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
ee6bca99 7319#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
7cad3eb5 7320msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7321msgstr "外掛"
7cad3eb5 7322
ee6bca99 7323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
2b068d9a 7324#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7325msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7326msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7327
c8524f84
TL
7328#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7329#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7330msgid "Policy"
51adea60 7331msgstr "原則"
2eafe46d 7332
ee6bca99 7333#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
2d68441e 7334msgid "Polish"
12f9a431 7335msgstr "波蘭文"
2d68441e 7336
5202fb57 7337#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7338#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7339#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7340#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5202fb57
TL
7341#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
7342#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
7343#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7344#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7345#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7346#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 7347#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
2cdf6ca4 7348#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
e0cc1a74 7349msgid "Pool"
5fb9be15 7350msgstr "集區"
e0cc1a74 7351
2cdf6ca4
TL
7352#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
7353#, fuzzy
7354msgid "Pool #"
7355msgstr "集區"
7356
5202fb57 7357#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7358msgid "Pool View"
5fb9be15 7359msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7360
ee6bca99
TL
7361#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
7362#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
a10a1b4f 7363msgid "Pool based"
e2f0567e 7364msgstr ""
a10a1b4f 7365
ee6bca99
TL
7366#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
7367#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
a10a1b4f 7368msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7369msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7370
78707a8b 7371#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 7372msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7373msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7374
48e22fd4 7375#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
7b7a7598 7376#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
e0cc1a74 7377msgid "Pools"
5fb9be15 7378msgstr "集區"
e0cc1a74 7379
7b7a7598 7380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7381#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84 7382#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
ee6bca99 7383#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7cad3eb5 7384#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7385#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7386#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7387#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7388#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
179e21dd 7389#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7390msgid "Port"
5fb9be15 7391msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7392
04b8b6c6 7393#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7394msgid "Portal"
e2f0567e 7395msgstr "入口"
e0cc1a74 7396
2eafe46d 7397#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7398msgid "Ports"
7399msgstr "連接埠"
7400
5202fb57 7401#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7402msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7403msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7404
ee6bca99 7405#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
2d68441e 7406msgid "Portuguese (Brazil)"
12f9a431 7407msgstr "葡萄牙文 (巴西)"
2d68441e 7408
ee6bca99
TL
7409#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
7410#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
1599f2d6 7411msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7412msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7413
906a9786 7414#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7415msgid "Postscreen"
e2f0567e 7416msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7417
48e22fd4 7418#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142 7419msgid "Pre-Enroll keys"
12f9a431 7420msgstr "預先註冊金鑰"
74781142 7421
ee6bca99 7422#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
5202fb57 7423msgid "Pre-defined:"
12f9a431 7424msgstr "預先定義: "
c769ebc0 7425
5202fb57 7426#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7427msgid "Preallocation"
9d9149f3 7428msgstr "預先配置"
48e22fd4 7429
c769ebc0
TL
7430#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7431msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7432msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7433
3dac72b1 7434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7435msgid "Premium"
5fb9be15 7436msgstr "進階"
5d62f32b 7437
5202fb57 7438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7439#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
5202fb57 7440#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7441msgid "Preview"
9c2b2d1d 7442msgstr "預覽"
7cad3eb5 7443
48e22fd4 7444#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7445msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7446msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7447
ee6bca99 7448#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
564b76f9 7449msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7450msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7451
6c3ae1b5 7452#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
2eafe46d 7453msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7454msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7455
b6b45036 7456#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7457msgid "Print Key"
e12af626 7458msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7459
48e22fd4 7460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7461msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7462msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7463
b6b45036
TL
7464#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7465msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7466msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7467
7a3a367c 7468#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7b7a7598 7469#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7470msgid "Priority"
51adea60 7471msgstr "優先權"
2eafe46d 7472
906a9786 7473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7474#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7475msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7476msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7477
179e21dd 7478#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7479msgid "Privilege Level"
788f426b 7480msgstr "權限等級"
5820b499 7481
8fe15ce7 7482#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7483#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7484msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7485msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7486
179e21dd 7487#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 7488msgid "Privileged"
12f9a431 7489msgstr ""
5820b499 7490
5202fb57 7491#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7492#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7493#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7494msgid "Privileges"
5fb9be15 7495msgstr "權限"
e0cc1a74 7496
5202fb57
TL
7497#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7498#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7499msgid "Process ID"
51adea60 7500msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7501
2d68441e 7502#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7503msgid "Processing..."
788f426b 7504msgstr "處理中..."
906a9786 7505
2eafe46d 7506#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7507#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7508#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7509msgid "Processors"
7510msgstr "處理器"
7511
6c3ae1b5 7512#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
a10a1b4f 7513#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7514msgid "Product"
7515msgstr "產品"
7516
ee6bca99
TL
7517#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
7518#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
3dac72b1 7519msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7520msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7521
c8524f84 7522#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7523#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7524msgid "Profile"
c47dee1e 7525msgstr "設定檔"
2eafe46d 7526
48e22fd4 7527#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7528msgid "Profile Name"
c47dee1e 7529msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7530
f72f0f26
TL
7531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7532#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7533msgid "Prompt"
7534msgstr ""
7535
c8524f84 7536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7537#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7538#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7539#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7540#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7541#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7542msgid "Propagate"
5fb9be15 7543msgstr "繼承"
e0cc1a74 7544
7b7a7598 7545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57 7546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7547#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7548#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
5202fb57 7549#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7550msgid "Properties"
7551msgstr "屬性"
7552
5202fb57
TL
7553#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7554#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7555msgid "Property"
788f426b 7556msgstr "屬性"
8fe15ce7 7557
5202fb57 7558#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7559#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7560#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7561#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
ee6bca99 7562#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
179e21dd 7563#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 7564msgid "Protected"
9d9149f3 7565msgstr "受保護"
48e22fd4 7566
2b068d9a
TL
7567#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7568#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7571#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7572msgid "Protection"
7573msgstr "保護"
7574
c8524f84 7575#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7576#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7577#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7578#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7579#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7580#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9 7581#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
2cdf6ca4 7582#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
e0cc1a74 7583msgid "Protocol"
5fb9be15 7584msgstr "協定"
e0cc1a74 7585
3dac72b1 7586#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7587msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7588msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7589
91b8365b 7590#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7591msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7592msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7593
ee6bca99 7594#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
ee6bca99 7595msgid "Proxmox VE"
12f9a431 7596msgstr "Proxmox VE"
ee6bca99 7597
48e22fd4 7598#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7599msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7600msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7601
ee6bca99 7602#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
5202fb57 7603#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7604msgid "Prune"
b398c386 7605msgstr "剪除"
9fe57283 7606
179e21dd 7607#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7608msgid "Prune & GC"
49809166 7609msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7610
179e21dd 7611#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7612msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7613msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7614
179e21dd 7615#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7616msgid "Prune All"
9d9149f3 7617msgstr "全部剪除"
34c262d9 7618
48e22fd4 7619#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7620msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7621msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7622
5202fb57 7623#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7624msgid "Prune Job"
f133ff0d 7625msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7626
7627#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7628#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7629msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7630msgstr "剪除作業"
179e21dd 7631
78707a8b 7632#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7633#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7634msgid "Prune Options"
b398c386 7635msgstr "剪除選項"
9fe57283 7636
78707a8b 7637#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7638#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7639msgid "Prune Schedule"
49809166 7640msgstr "剪除排程"
9fe57283 7641
5202fb57
TL
7642#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7643#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7644#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7645msgid "Prune group"
e12af626 7646msgstr "剪除群組"
b6b45036 7647
ee6bca99 7648#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
2b068d9a 7649msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7650msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7651
7a3a367c 7652#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7653msgid "Prunes"
b398c386 7654msgstr "剪除"
9fe57283 7655
906a9786 7656#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7657#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7658msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7659msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7660
906a9786
TL
7661#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7663#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7664#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7665msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7666msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7667
906a9786 7668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7669#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7670msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7671msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7672
ee6bca99 7673#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
00420c65 7674msgid "Pull file"
afe40dff 7675msgstr "拉取檔案"
00420c65 7676
5820b499 7677#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7678msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7679msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7680
ee6bca99 7681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
00420c65 7682msgid "Push file"
afe40dff 7683msgstr "推送檔案"
00420c65 7684
6c3ae1b5 7685#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
2eafe46d 7686msgid "Q35 only"
0d1e5558 7687msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7688
7689#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7690msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7691msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7692
2b068d9a 7693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7694#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7695msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7696msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7697
2eafe46d
TL
7698#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7699#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7700msgid "Quarantine"
c47dee1e 7701msgstr "隔離"
2eafe46d 7702
c8524f84 7703#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7704msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7705msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7706
906a9786 7707#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7708msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7709msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7710
c8524f84 7711#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7712msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7713msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7714
91b8365b 7715#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7716msgid "Query URL"
788f426b 7717msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7718
c8524f84 7719#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7720msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7721msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7722
906a9786 7723#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7724msgid "Queues"
c47dee1e 7725msgstr "佇列"
2eafe46d 7726
2b068d9a 7727#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7728msgid "Quorate"
5fb9be15 7729msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7730
a10a1b4f 7731#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7732msgid "Quorum"
2b4a4470 7733msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7734
f2455327 7735#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 7736#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
2eafe46d 7737msgid "RAID Level"
2b4a4470 7738msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7739
2b068d9a 7740#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7741msgid "RAM"
7742msgstr "記憶體"
7743
34c262d9
TL
7744#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7745#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7746#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7747#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7748#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7749#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7750msgid "RAM usage"
2b4a4470 7751msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7752
91b8365b 7753#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7754msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7755msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7756
7757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7758#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7759#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7760msgid "RTC start date"
5fb9be15 7761msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7762
8fe15ce7 7763#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7764msgid "Random Delay"
788f426b 7765msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7766
48e22fd4 7767#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7768msgid "Randomize"
0d1e5558 7769msgstr "隨機產生"
4f602a45 7770
c8524f84 7771#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7772msgid "Range"
0d1e5558 7773msgstr "範圍"
4f602a45 7774
f72f0f26
TL
7775#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7776#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7777msgid "Rate In"
9d9149f3 7778msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7779
7780#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7781msgid "Rate In Used"
092bd70b 7782msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7783
78707a8b 7784#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7785msgid "Rate Limit"
7786msgstr "速率限制"
7787
7788#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7789#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7790msgid "Rate Out"
9d9149f3 7791msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7792
7793#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7794msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7795msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7796
2eafe46d 7797#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 7798#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
5202fb57 7799#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7800#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7801msgid "Rate limit"
7802msgstr "速率限制"
7803
c769ebc0
TL
7804#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7805#, fuzzy
7806msgid "Raw Certificate"
7807msgstr "更新憑證"
7808
6c3ae1b5
TL
7809#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
7810#, fuzzy
7811msgid "Raw Device"
7812msgstr "裝置"
7813
2eafe46d 7814#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7815msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7816msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7817
5202fb57 7818#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7819#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7820#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7821msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7822msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7823
5202fb57
TL
7824#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7825#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7826#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7827#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7828msgid "Read"
7829msgstr "讀取"
7830
c769ebc0 7831#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7832#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7833msgid "Read Label"
788f426b 7834msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7835
5202fb57 7836#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7837msgid "Read Objects"
7838msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7839
3806fa19
TL
7840#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7841#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7842msgid "Read limit"
7843msgstr "讀取限制"
7844
3806fa19
TL
7845#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7846#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7847msgid "Read max burst"
2b4a4470 7848msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7849
564b76f9 7850#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7851msgid "Read only"
7852msgstr "唯讀"
7853
48e22fd4 7854#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7855#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7856msgid "Read-only"
2b4a4470 7857msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7858
5202fb57
TL
7859#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7860#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7861msgid "Reads"
2b4a4470 7862msgstr "讀取"
5d62f32b 7863
5202fb57 7864#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7865#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 7866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 7867#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
ee6bca99
TL
7868#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
7869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
3dac72b1 7870#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7871#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
7872#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
7873#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2b068d9a 7874#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 7875#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 7876#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
5202fb57 7877#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7878msgid "Realm"
9c2b2d1d 7879msgstr "領域"
e0cc1a74 7880
5202fb57 7881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7882#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7883msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7884msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7885
6c3ae1b5
TL
7886#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
7887#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 7888msgid "Realm Sync Job"
12f9a431 7889msgstr "領域同步作業"
2cdf6ca4 7890
6c3ae1b5 7891#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 7892msgid "Realm Sync Jobs"
12f9a431 7893msgstr "領域同步作業"
6c3ae1b5
TL
7894
7895#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
34c262d9 7896#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7897msgid "Realms"
7898msgstr "領域"
7899
15098f15 7900#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7901msgid "Reason"
c47dee1e 7902msgstr "原因"
2eafe46d 7903
564b76f9 7904#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7905msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7906msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7907
c769ebc0
TL
7908#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7910msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7911msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7912
7913#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7914msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7915msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7916
c769ebc0 7917#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7918msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7919msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7920
c769ebc0 7921#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7922msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7923msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7924
5202fb57 7925#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7926msgid "Rebalance"
f133ff0d 7927msgstr "重新平衡"
2a406da8 7928
ee6bca99 7929#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
5202fb57 7930msgid "Rebalance on Start"
12f9a431 7931msgstr "啟動時重新平衡"
5202fb57 7932
ee6bca99
TL
7933#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
7934#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
2b068d9a 7935#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7936#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5202fb57 7937#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7938#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7939#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 7940#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7941msgid "Reboot"
51adea60 7942msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7943
5202fb57 7944#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7945msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7946msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7947
5202fb57 7948#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7949msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7950msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7951
2b068d9a 7952#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7953#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7954#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7955msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7956msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7957
c769ebc0
TL
7958#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7959#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7960#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
5677cc8e 7961#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c769ebc0
TL
7962#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7963#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7964#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7965#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7966msgid "Receiver"
c47dee1e 7967msgstr "收件者"
2eafe46d 7968
5202fb57 7969#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7970msgid "Recovery"
b398c386 7971msgstr "復原"
04b8b6c6 7972
2cdf6ca4 7973#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 7974msgid "Recovery Key"
788f426b 7975msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7976
2cdf6ca4 7977#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 7978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7979msgid "Recovery Keys"
788f426b 7980msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7981
179e21dd 7982#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 7983msgid "Recursive"
f133ff0d 7984msgstr "遞迴"
179e21dd 7985
91b8365b
TL
7986#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7987msgid "Referenced disks will always be destroyed."
12f9a431 7988msgstr "參考到的的磁碟將會被銷毀。"
91b8365b 7989
5202fb57 7990#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
ee6bca99 7991#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
e0cc1a74 7992msgid "Refresh"
5fb9be15 7993msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7994
15098f15 7995#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7996msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7997msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7998
78707a8b
TL
7999#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
8000#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b 8001msgid "Regex"
12f9a431 8002msgstr "正則表達式"
91b8365b 8003
906a9786 8004#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
ee6bca99 8005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
04b8b6c6 8006#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 8007msgid "Register"
2b4a4470 8008msgstr "註冊"
2eafe46d 8009
906a9786 8010#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 8011#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 8012msgid "Register Account"
2b4a4470 8013msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 8014
91b8365b 8015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 8016msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 8017msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 8018
3806fa19 8019#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 8020msgid "Register {0} Account"
788f426b 8021msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 8022
ee6bca99 8023#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
c769ebc0 8024#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 8025msgid "Registered Tags"
f133ff0d 8026msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 8027
78707a8b 8028#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 8029msgid "Regular Expression"
c47dee1e 8030msgstr "規則運算式"
2eafe46d 8031
c8524f84 8032#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 8033msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 8034msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 8035
c8524f84 8036#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 8037msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 8038msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
8039
8040#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8041msgid "Rejects"
c47dee1e 8042msgstr "拒絕"
2eafe46d 8043
c8524f84
TL
8044#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8045#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 8046msgid "Relay Domain"
c47dee1e 8047msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
8048
8049#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 8050msgid "Relay Domains"
c47dee1e 8051msgstr "轉送網域"
2eafe46d 8052
c8524f84 8053#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 8054msgid "Relay Port"
9cf7eab2 8055msgstr "轉送連接埠"
15098f15 8056
c8524f84 8057#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 8058msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 8059msgstr "轉送協定"
15098f15 8060
2eafe46d
TL
8061#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8062msgid "Relaying"
c47dee1e 8063msgstr "轉送"
2eafe46d 8064
ee6bca99 8065#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
34c262d9 8066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 8067#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 8068#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
5202fb57 8069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 8070#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 8071#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
8072#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8073#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
8074#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8075#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8076#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 8077#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 8078#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 8079#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 8080#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 8081#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 8082#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 8083#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 8084msgid "Reload"
5fb9be15 8085msgstr "重新載入"
e0cc1a74 8086
179e21dd 8087#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 8088#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
8089#, fuzzy
8090msgid "Relying Party"
8091msgstr "轉送"
8092
8093#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
8094#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8095msgid "Remote"
8096msgstr "遠端"
8097
b6b45036 8098#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 8099#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 8100#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 8101#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 8102msgid "Remote ID"
9d9149f3 8103msgstr "遠端 ID"
9fe57283 8104
78707a8b 8105#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 8106msgid "Remote Namespace"
092bd70b 8107msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
8108
8109#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 8110msgid "Remote Store"
b398c386 8111msgstr "遠端儲存"
9fe57283 8112
5202fb57 8113#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 8114msgid "Remote Sync"
b398c386 8115msgstr "遠端同步"
9fe57283 8116
564b76f9 8117#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 8118#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 8119msgid "Remotes"
b398c386 8120msgstr "遠端"
9fe57283 8121
ee6bca99 8122#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
5202fb57 8123#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
e0cc1a74 8124msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
8125msgstr "移除排程作業"
8126
04b8b6c6 8127#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8128#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 8129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 8130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 8131#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
ee6bca99
TL
8132#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
8133#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8134#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
8135#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2b068d9a 8136#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 8137#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
ee6bca99 8138#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
c769ebc0 8139#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 8140#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
8141#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 8143#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
8144#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8145#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8147#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
8148#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8149#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 8150#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 8151msgid "Remove"
2b4a4470 8152msgstr "移除"
e0cc1a74 8153
6c3ae1b5 8154#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8155msgid "Remove '{0}'"
12f9a431 8156msgstr "移除 '{0}'"
6c3ae1b5 8157
7b7a7598 8158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57
TL
8159#, fuzzy
8160msgid "Remove ACLs of vanished users"
8161msgstr "移除已消失項目"
8162
8163#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8164#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8165#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
5202fb57 8166#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
8167msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
8168msgstr ""
8169
78707a8b 8170#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 8171msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 8172msgstr "移除附件"
2eafe46d 8173
3806fa19
TL
8174#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
8175#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 8176msgid "Remove Datastore"
788f426b 8177msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 8178
3806fa19 8179#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 8180msgid "Remove Group"
788f426b 8181msgstr "移除群組"
2b068d9a 8182
3806fa19 8183#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 8184msgid "Remove Namespace"
092bd70b 8185msgstr "移除命名空間"
78707a8b 8186
8fe15ce7 8187#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 8188msgid "Remove Schedule"
e12af626 8189msgstr "移除排程"
b6b45036 8190
5202fb57
TL
8191#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
8192#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
8193#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 8194msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 8195msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 8196
7b7a7598 8197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57 8198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8199#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8200#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
5202fb57 8201#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
8202msgid "Remove Vanished Options"
8203msgstr "移除已消失項目"
8204
78707a8b 8205#: pmg-gui/js/Utils.js:654
78707a8b 8206msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 8207msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 8208
179e21dd 8209#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 8210#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 8211#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 8212#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 8213msgid "Remove entry?"
49809166 8214msgstr "移除項目?"
c8524f84 8215
5820b499 8216#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 8217msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 8218msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 8219
6c3ae1b5 8220#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8221msgid "Remove mapping '{0}'"
12f9a431 8222msgstr "移除對應 '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8223
8224#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8225msgid "Remove mapping for '{0}'"
12f9a431 8226msgstr "移除 '{0}' 的對應"
6c3ae1b5 8227
179e21dd 8228#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 8229msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 8230msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 8231
78707a8b 8232#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
8233msgid ""
8234"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 8235msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 8236
78707a8b 8237#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 8238msgid "Remove vanished"
e12af626 8239msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 8240
7b7a7598 8241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57 8242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8243#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8244#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
5202fb57 8245#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 8246msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 8247msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 8248
7b7a7598 8249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57 8250msgid "Remove vanished user"
12f9a431 8251msgstr "移除消失的使用者"
5202fb57
TL
8252
8253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8254#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8255#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
5202fb57 8256#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 8257msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 8258msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 8259
ee6bca99 8260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 8261msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 8262msgstr "更新憑證"
2eafe46d 8263
ee6bca99 8264#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
179e21dd
TL
8265msgid "Repeat missed"
8266msgstr ""
8267
48e22fd4 8268#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
ee6bca99 8269#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
f2455327 8270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
5202fb57 8271#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 8272#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 8273msgid "Replication"
5fb9be15 8274msgstr "複寫"
e0cc1a74 8275
2eafe46d 8276#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 8277msgid "Replication Job"
5fb9be15 8278msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 8279
2b068d9a 8280#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 8281msgid "Replication Log"
5fb9be15 8282msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 8283
2b068d9a 8284#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 8285msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 8286msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 8287
34c262d9 8288#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5202fb57 8289#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 8290#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 8291msgid "Repositories"
788f426b 8292msgstr "套件庫"
3dac72b1 8293
d4120ff1
TL
8294#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8295#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8296#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
d4120ff1 8297msgid "Repository"
788f426b 8298msgstr "套件庫"
d4120ff1 8299
34c262d9 8300#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 8301msgid "Repository Status"
788f426b 8302msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 8303
91b8365b 8304#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036 8305msgid "Request Quarantine Link"
12f9a431 8306msgstr "請求隔離連結"
b6b45036 8307
04b8b6c6 8308#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 8309#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 8310msgid "Request State"
5fb9be15 8311msgstr "需求狀態"
5d62f32b 8312
7cad3eb5
TL
8313#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8314msgid "Require TFA"
9d9149f3 8315msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 8316
8fe15ce7 8317#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 8318msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 8319msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 8320
34c262d9 8321#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
ee6bca99 8322#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
c769ebc0 8323#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
8324#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8325#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8326#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
8327#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8328#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8329#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8330msgid "Reset"
0d1e5558 8331msgstr "重置"
e0cc1a74 8332
91b8365b 8333#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 8334#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8335msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8336msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8337
c8524f84 8338#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8339msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8340msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8341
c769ebc0 8342#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8343msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8344msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8345
ee6bca99 8346#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
c769ebc0
TL
8347#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8348#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8349msgid "Resize"
9d9149f3 8350msgstr "調整大小"
564b76f9 8351
2eafe46d
TL
8352#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8353#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8354#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8355#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8356msgid "Resize disk"
5fb9be15 8357msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8358
2b068d9a 8359#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8360msgid "Resource"
8361msgstr "資源"
8362
6c3ae1b5 8363#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
6c3ae1b5 8364msgid "Resource Mappings"
12f9a431 8365msgstr "資源對應"
6c3ae1b5 8366
c769ebc0 8367#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8368#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
8369#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
8370#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8371#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8372msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8373msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8374
00420c65 8375#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8376#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8377#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8378#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8379msgid "Resources"
8380msgstr "資源"
8381
ee6bca99 8382#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
34c262d9
TL
8383#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8384#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8385#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8386#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8387msgid "Restart"
5fb9be15 8388msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8389
a7e44fd5 8390#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8391msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8392msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8393
c8524f84 8394#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 8395msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 8396msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 8397
c8524f84 8398#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8399#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 8400#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
ee6bca99
TL
8401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
8402#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
91b8365b 8403#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8404#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8405#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8406#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
78707a8b
TL
8407#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
8408#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 8409#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
7a3a367c 8410#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
e0cc1a74 8411msgid "Restore"
5fb9be15 8412msgstr "還原"
e0cc1a74 8413
c769ebc0
TL
8414#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8415#, fuzzy
8416msgid "Restore Catalogs"
8417msgstr "還原 CT"
8418
8fe15ce7
TL
8419#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8420#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8421msgid "Restore Key"
788f426b 8422msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8423
2b068d9a 8424#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8425msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8426msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8427
34c262d9 8428#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8429msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8430msgstr "還原快照"
2b068d9a 8431
ee6bca99
TL
8432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
8433#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
2b068d9a 8434#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8435#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8436msgid "Resume"
5fb9be15 8437msgstr "繼續"
e0cc1a74 8438
ee6bca99
TL
8439#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
8440#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
74781142 8441msgid "Retention"
9d9149f3 8442msgstr "保留"
74781142 8443
ee6bca99 8444#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
74781142 8445msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8446msgstr "保留原則設置"
74781142 8447
8fe15ce7
TL
8448#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8449#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8450#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8451msgid "Retention Policy"
788f426b 8452msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
8453
8454#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
8455msgid "Retired"
8456msgstr ""
8457
ee6bca99 8458#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
2b068d9a 8459msgid "Reverse Dns server"
788f426b 8460msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
8461
8462#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 8463msgid "Reverse dns"
788f426b 8464msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 8465
04b8b6c6 8466#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8467#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 8468#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 8469#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8470msgid "Revert"
8471msgstr "還原"
8472
ee6bca99 8473#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8474msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8475msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8476
5202fb57 8477#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8478msgid "Rewind Media"
788f426b 8479msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8480
5202fb57 8481#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 8482#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
ee6bca99 8483#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
2b068d9a 8484#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8485#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8486#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8487#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
8488#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8489#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8490msgid "Role"
8491msgstr "角色"
8492
48e22fd4 8493#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8494msgid "Roles"
8495msgstr "角色"
8496
ee6bca99
TL
8497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
8498#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
15098f15 8499#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8500msgid "Rollback"
5fb9be15 8501msgstr "倒回"
e0cc1a74 8502
78707a8b 8503#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57
TL
8504#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
8505#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 8506#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
8507#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
8508#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
2cdf6ca4 8509#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
78707a8b
TL
8510#, fuzzy
8511msgid "Root"
8512msgstr "啟動磁碟"
8513
c769ebc0 8514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8515msgid "Root Disk"
7f62e817 8516msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8517
5202fb57 8518#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8519msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8520msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8521
5202fb57 8522#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8523msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8524msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8525
5202fb57 8526#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8527msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8528msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8529
5202fb57 8530#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8531msgid "Root Disk usage"
49809166 8532msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8533
179e21dd 8534#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 8535msgid "Root Namespace"
092bd70b 8536msgstr "根命名空間"
78707a8b 8537
ee6bca99 8538#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
564b76f9
TL
8539#, fuzzy
8540msgid "Route-target import"
8541msgstr "來源連接埠"
8542
2cdf6ca4 8543#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8544msgid "Router Advertisement"
51adea60 8545msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8546
564b76f9
TL
8547#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
8548#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 8549#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8550msgid "Rule"
8551msgstr "規則"
8552
b6b45036 8553#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8554msgid "Rule Database"
c47dee1e 8555msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8556
8557#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8558#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8559msgid "Rules"
8560msgstr "規則"
8561
6c3ae1b5 8562#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
8563msgid "Run Now"
8564msgstr "立即執行"
8565
a7e44fd5 8566#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8567msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8568msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8569
ee6bca99 8570#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
179e21dd 8571#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8572#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8573#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8574#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8575msgid "Run now"
9dd014d5 8576msgstr "立即執行"
6984d3b2 8577
3dac72b1
TL
8578#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8579#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8580msgid "Running"
7f62e817 8581msgstr "執行中"
e0cc1a74 8582
9fe57283 8583#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8584msgid "Running Tasks"
7f62e817 8585msgstr "執行中作業"
9fe57283 8586
ee6bca99 8587#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
2d68441e 8588msgid "Russian"
12f9a431 8589msgstr "俄文"
2d68441e 8590
5202fb57 8591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8592msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8593msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8594
2cdf6ca4 8595#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
8fe15ce7 8596msgid "S.Port"
788f426b 8597msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8598
c769ebc0
TL
8599#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8600#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8601#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8602msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8603msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8604
2eafe46d
TL
8605#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8606msgid "SCSI Controller Type"
8607msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8608
6c3ae1b5 8609#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
c769ebc0 8610#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8611msgid "SDN"
9cf7eab2 8612msgstr "SDN"
15098f15 8613
5820b499
TL
8614#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8615msgid "SLAAC"
788f426b 8616msgstr "SLAAC"
5820b499 8617
2b068d9a 8618#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8619#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8620msgid "SMBIOS settings (type1)"
8621msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8622
c8524f84 8623#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8624msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8625msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8626
c8524f84 8627#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8628msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8629msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8630
2cdf6ca4 8631#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8632msgid "SMURFS filter"
51adea60 8633msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8634
2eafe46d
TL
8635#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8636msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8637msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8638
3806fa19 8639#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8640msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8641msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8642
8fe15ce7 8643#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8644msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8645msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8646
15098f15 8647#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8648msgid "SSH public key"
5fb9be15 8649msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8650
ee6bca99 8651#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 8652msgid "SSH public key(s)"
12f9a431 8653msgstr "SSH 公鑰"
ee6bca99 8654
34c262d9
TL
8655#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8656#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8657#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8658#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8659msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8660msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8661
ee6bca99 8662#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
4f602a45 8663msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8664msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8665
f72f0f26
TL
8666#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8667#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8668msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8669msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8670
5202fb57 8671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0
TL
8672#, fuzzy
8673msgid "Same as bridge"
8674msgstr "與來源相同"
8675
7b7a7598 8676#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8677msgid "Same as source"
2b4a4470 8678msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8679
f72f0f26 8680#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8681msgid "Sat"
9d9149f3 8682msgstr "週六"
f72f0f26 8683
c8524f84 8684#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8685#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8686#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8687msgid "Save"
2b4a4470 8688msgstr "儲存"
2eafe46d 8689
91b8365b 8690#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8691#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8692#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8693msgid "Save User name"
5fb9be15 8694msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8695
b6b45036
TL
8696#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8697msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8698msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8699
91b8365b 8700#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8701#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8702msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8703msgstr "已記住帳號"
8704
91b8365b 8705#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8706msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8707msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8708
91b8365b 8709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8710msgid "Scan"
2b4a4470 8711msgstr "掃描"
2eafe46d 8712
5202fb57 8713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8714msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8715msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8716
5820b499
TL
8717#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8718msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8719msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8720
5202fb57
TL
8721#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8722msgid "Scan for available storages on the selected node"
12f9a431 8723msgstr "掃描選擇節點上的可使用儲存"
5202fb57
TL
8724
8725#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
5202fb57 8726msgid "Scan node"
12f9a431 8727msgstr "掃描節點"
5202fb57 8728
2eafe46d 8729#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8730#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8731#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8732#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8733msgid "Scanning..."
2b4a4470 8734msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8735
8fe15ce7 8736#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
ee6bca99
TL
8737#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
8738#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
48e22fd4 8739#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
8740#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
8741#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
2eafe46d 8742#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 8743#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
5202fb57 8744#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8745#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
7b7a7598 8746#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
5202fb57 8747#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8748#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8749#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8750#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8751msgid "Schedule"
5fb9be15 8752msgstr "排程"
e0cc1a74 8753
ee6bca99 8754#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
48e22fd4 8755msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8756msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8757
2b068d9a 8758#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8759msgid "Schedule now"
2b4a4470 8760msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8761
8fe15ce7 8762#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8763msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8764msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8765
5202fb57 8766#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8767msgid "Scheduled Verification"
49809166 8768msgstr "驗證排程"
c8524f84 8769
ee6bca99 8770#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 8771#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
5202fb57 8772#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 8773#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
7cad3eb5 8774msgid "Scope"
9c2b2d1d 8775msgstr "範圍"
7cad3eb5 8776
f72f0f26
TL
8777#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8778#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8779msgid "Scopes"
8780msgstr "範圍"
8781
c8524f84
TL
8782#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8783#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8784#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8785#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8786msgid "Score"
c47dee1e 8787msgstr "分數"
2eafe46d 8788
5202fb57 8789#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511
TL
8790msgid "Scrub"
8791msgstr ""
8792
c769ebc0 8793#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8794msgid "Scrub OSD.{0}"
8795msgstr ""
8796
3806fa19 8797#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8798#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 8799#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
3dac72b1 8800#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8801#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8802#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8803#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8804#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8805#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8806#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8807msgid "Search"
5fb9be15 8808msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8809
04b8b6c6 8810#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8811msgid "Search domain"
5fb9be15 8812msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8813
78707a8b 8814#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 8815msgid "Second"
12f9a431 8816msgstr "秒"
78707a8b 8817
48e22fd4 8818#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8819msgid "Second Factors"
788f426b 8820msgstr "雙因素"
12a455e2 8821
2b068d9a 8822#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8823msgid "Second Server"
8824msgstr "第二伺服器"
8825
48e22fd4 8826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8827msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8828msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8829
78707a8b 8830#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 8831msgid "Seconds"
12f9a431 8832msgstr "秒"
78707a8b 8833
48e22fd4 8834#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8835#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8836#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8837msgid "Secret"
0d1e5558 8838msgstr "私鑰"
4f602a45 8839
91b8365b 8840#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8841msgid "Secret Key"
8842msgstr "私鑰"
8843
7cad3eb5 8844#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8845msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8846msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8847
2b068d9a 8848#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8849msgid "Section"
788f426b 8850msgstr "區段"
2b068d9a 8851
6c3ae1b5 8852#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
2eafe46d
TL
8853#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8854#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8855#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9 8856#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
2cdf6ca4 8857#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
e0cc1a74 8858msgid "Security Group"
5fb9be15 8859msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8860
48e22fd4 8861#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8862msgid "Select File"
9d9149f3 8863msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8864
7a3a367c 8865#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
2b068d9a 8866msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8867msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8868
f2455327 8869#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8870msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8871msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8872
2b068d9a 8873#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8874msgid ""
8875"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8876"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8877msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8878
5202fb57 8879#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8880msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8881msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8882
3806fa19 8883#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8884#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8885msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8886msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8887
ee6bca99
TL
8888#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
8889msgid ""
8890"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
8891msgstr ""
8892
8893#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
e0cc1a74
TL
8894msgid "Selection"
8895msgstr "選擇"
8896
ee6bca99 8897#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
91b8365b 8898#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8899msgid "Selection mode"
8900msgstr "選擇模式"
8901
00420c65 8902#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8903#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8904msgid "Selector"
afe40dff 8905msgstr "選取器"
00420c65 8906
c8524f84 8907#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8908msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8909msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8910
78707a8b 8911#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8912msgid "Send Original Mail"
8913msgstr "寄送原始郵件"
8914
c8524f84 8915#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8916msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8917msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8918
ee6bca99
TL
8919#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
8920#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
e0cc1a74 8921msgid "Send email to"
9dd014d5 8922msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8923
c769ebc0 8924#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
5677cc8e 8925#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c769ebc0
TL
8926#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8927#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8928#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8929#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8930msgid "Sender"
c47dee1e 8931msgstr "寄件者"
2eafe46d 8932
3806fa19 8933#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8934msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8935msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8936
ee6bca99 8937#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
ee6bca99 8938msgid "Sendmail"
12f9a431 8939msgstr ""
ee6bca99 8940
bd5d7264 8941#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:105
ee6bca99
TL
8942#, fuzzy
8943msgid "Sent test notification to '{0}'."
8944msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
8945
78707a8b 8946#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8947msgid "Seq. Nr."
788f426b 8948msgstr "序號"
8fe15ce7 8949
74781142 8950#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 8951#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
179e21dd
TL
8952#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8953#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8954#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8955#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8956#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8957#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8958#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8959#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8960#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8961#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8962msgid "Serial"
8963msgstr "序號"
e0cc1a74 8964
c769ebc0 8965#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 8966#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8fe15ce7
TL
8967#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8968#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8969msgid "Serial Port"
2b4a4470 8970msgstr "序列埠"
2eafe46d 8971
564b76f9 8972#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8973msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8974msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8975
2cdf6ca4
TL
8976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
8977#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 8978msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8979msgstr "序列終端"
5fb9be15 8980
7b7a7598 8981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 8982#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8983#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8984#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 8985#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
7cad3eb5 8986#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8987#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
8988#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8989#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 8990#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 8991#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8992#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 8993#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
8994msgid "Server"
8995msgstr "伺服器"
8996
2eafe46d 8997#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8998msgid "Server Address"
5fb9be15 8999msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 9000
c8524f84 9001#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 9002#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 9003msgid "Server Administration"
c47dee1e 9004msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 9005
5202fb57
TL
9006#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
9007#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
9008#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 9009msgid "Server ID"
5fb9be15 9010msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 9011
179e21dd 9012#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
9013msgid "Server Status"
9014msgstr "伺服器狀態"
9015
ee6bca99 9016#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
ee6bca99 9017msgid "Server URL"
12f9a431 9018msgstr "伺服器網址"
ee6bca99 9019
2eafe46d 9020#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 9021msgid "Server View"
5fb9be15 9022msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 9023
78707a8b 9024#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 9025#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
9026msgid ""
9027"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 9028msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 9029
91b8365b 9030#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
9031msgid ""
9032"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9033"certificates"
9034msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
9035
5202fb57
TL
9036#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9037#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
9038msgid "Server load"
9039msgstr "伺服器負載"
9040
564b76f9 9041#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
9042msgid "Server time"
9043msgstr "伺服器時間"
9044
2b068d9a 9045#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
9046msgid "Service"
9047msgstr "服務"
9048
ee6bca99 9049#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
3c73cded 9050msgid "Service VLAN"
e0daa35b 9051msgstr "服務 VLAN"
3c73cded 9052
ee6bca99 9053#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
3c73cded
TL
9054msgid "Service-VLAN Protocol"
9055msgstr ""
15098f15 9056
34c262d9 9057#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5202fb57 9058#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 9059#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
9060msgid "Services"
9061msgstr "服務"
9062
8fe15ce7 9063#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 9064msgid "Set"
788f426b 9065msgstr "集合"
b6b45036 9066
8fe15ce7 9067#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 9068msgid "Set Location"
788f426b 9069msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
9070
9071#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
9072msgid "Set Media Location"
788f426b 9073msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
9074
9075#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 9076msgid "Set Media Status"
788f426b 9077msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
9078
9079#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 9080msgid "Set Schedule"
e12af626 9081msgstr "設定排程"
b6b45036 9082
8fe15ce7 9083#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 9084msgid "Set Status"
788f426b 9085msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 9086
00420c65 9087#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 9088#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 9089msgid "Settings"
5fb9be15 9090msgstr "設定"
e0cc1a74 9091
5202fb57
TL
9092#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9093msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
9094msgstr ""
9095
48e22fd4 9096#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9097#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4f602a45 9098msgid "Setup"
e2f0567e 9099msgstr "設定"
4f602a45 9100
5202fb57 9101#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 9102#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 9103msgid "Severity"
5fb9be15 9104msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 9105
2b068d9a 9106#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 9107#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 9108#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 9109#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
9110msgid "Shared"
9111msgstr "共用"
9112
91b8365b 9113#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
9114msgid "Shares"
9115msgstr "共用"
9116
ee6bca99
TL
9117#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
9118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:662
9119#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
9120#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2b068d9a 9121#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
5202fb57
TL
9122#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
9123#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 9124#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 9125msgid "Shell"
5fb9be15 9126msgstr "命令列"
e0cc1a74 9127
c8524f84 9128#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 9129msgid "Short"
9dd014d5 9130msgstr "簡短"
2eafe46d 9131
ee6bca99 9132#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
04b8b6c6 9133msgid "Show"
b398c386 9134msgstr "顯示"
04b8b6c6 9135
c769ebc0
TL
9136#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9137#, fuzzy
9138msgid "Show All Parts"
9139msgstr "顯示所有作業"
9140
9fe57283 9141#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 9142msgid "Show All Tasks"
b398c386 9143msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 9144
91b8365b 9145#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 9146#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 9147msgid "Show Configuration"
5fb9be15 9148msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 9149
48e22fd4 9150#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 9151msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 9152msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 9153
78707a8b 9154#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 9155msgid "Show Fingerprint"
b398c386 9156msgstr "顯示指紋"
9fe57283 9157
179e21dd 9158#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 9159#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 9160#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 9161#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 9162msgid "Show Log"
49809166 9163msgstr "顯示記錄"
c8524f84 9164
7cad3eb5 9165#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7 9166#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9167#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
7cad3eb5 9168msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 9169msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 9170
179e21dd 9171#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 9172msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 9173msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9174
48e22fd4 9175#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 9176msgid "Show Users"
c47dee1e 9177msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 9178
5202fb57 9179#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 9180msgid "Show details"
e2f0567e 9181msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 9182
ee6bca99 9183#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
04b8b6c6
TL
9184msgid ""
9185"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 9186msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 9187
34c262d9 9188#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
ee6bca99
TL
9189#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
9190#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
9191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2b068d9a 9192#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 9193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
9194#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9195#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
9196#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 9197#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 9198#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 9199#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
9200msgid "Shutdown"
9201msgstr "關機"
9202
ee6bca99 9203#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 9204msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 9205msgstr "關機原則"
a10a1b4f 9206
5202fb57 9207#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 9208msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 9209msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 9210
5202fb57 9211#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 9212msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 9213msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 9214
c769ebc0 9215#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 9216#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
9217msgid "Shutdown timeout"
9218msgstr "關機超時"
9219
c769ebc0 9220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 9221msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 9222msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 9223
00420c65 9224#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 9225msgid "Sign Domain"
afe40dff 9226msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9227
9228#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 9229msgid "Sign Domains"
afe40dff 9230msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9231
9232#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 9233msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 9234msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 9235
15098f15 9236#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 9237msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 9238msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 9239
2b068d9a 9240#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 9241msgid "Signatures"
c47dee1e 9242msgstr "簽章"
2eafe46d 9243
8fe15ce7 9244#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 9245msgid "Signed"
49809166 9246msgstr "簽署"
9fe57283 9247
5202fb57
TL
9248#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
9249#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
9250#, fuzzy
9251msgid "Signed/Offline"
9252msgstr "離線"
9253
5202fb57 9254#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 9255msgid "Simulate"
9d9149f3 9256msgstr "模擬"
48e22fd4 9257
564b76f9 9258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 9259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 9260#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 9261msgid "Since"
e2f0567e 9262msgstr "起"
a10a1b4f 9263
f2455327 9264#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9265#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
2eafe46d 9266msgid "Single Disk"
2b4a4470 9267msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 9268
74781142 9269#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9270#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
179e21dd
TL
9271#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
9272#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
5202fb57 9273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 9274#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 9275#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
5677cc8e 9276#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
c8524f84
TL
9277#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9278#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 9279#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 9280#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 9281#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2cdf6ca4 9282#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
2eafe46d 9283#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 9284#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
9285#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9286#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 9287#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 9288#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 9289#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 9290#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 9291#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
9292msgid "Size"
9293msgstr "大小"
9294
2eafe46d 9295#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9296#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 9297msgid "Size Increment"
2b4a4470 9298msgstr "增加大小"
e0cc1a74 9299
5202fb57 9300#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
9301#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9302#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 9303msgid "Skip Verified"
7f62e817 9304msgstr "略過驗證"
c8524f84 9305
91b8365b 9306#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 9307#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 9308msgid "Skip replication"
5fb9be15 9309msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 9310
5202fb57
TL
9311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9312#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 9313msgid "Slaves"
5fb9be15 9314msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 9315
c769ebc0 9316#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 9317msgid "Slots"
788f426b 9318msgstr "插槽"
8fe15ce7 9319
ee6bca99 9320#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
2d68441e 9321msgid "Slovenian"
12f9a431 9322msgstr "斯洛維尼亞文"
2d68441e 9323
c8524f84
TL
9324#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
9325#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 9326msgid "Smarthost"
9d9149f3 9327msgstr "智慧主機"
2eafe46d 9328
ee6bca99
TL
9329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
9330#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
9331#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9332#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
2eafe46d
TL
9333#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9334#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 9335#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
9336#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9337#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
2cdf6ca4 9338#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
e0cc1a74
TL
9339msgid "Snapshot"
9340msgstr "快照"
9341
7a3a367c 9342#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
2b068d9a 9343msgid "Snapshot Selection"
788f426b 9344msgstr "選擇快照"
2b068d9a 9345
f2455327
TL
9346#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9347#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 9348#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
9349msgid "Snapshots"
9350msgstr "快照"
9351
2cdf6ca4 9352#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 9353#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 9354msgid "Snippets"
9cf7eab2 9355msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9356
ee6bca99
TL
9357#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
9358#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037
e0cc1a74 9359msgid "Socket"
5fb9be15 9360msgstr "插槽"
e0cc1a74 9361
ee6bca99 9362#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037 pmg-gui/js/Subscription.js:133
5202fb57 9363#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 9364#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 9365#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9366msgid "Sockets"
5fb9be15 9367msgstr "插槽"
e0cc1a74 9368
ee6bca99 9369#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9fe57283
TL
9370msgid "Softlink"
9371msgstr ""
9372
ee6bca99 9373#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
04b8b6c6 9374msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9375msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9376
ee6bca99 9377#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3dac72b1 9378msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9379msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9380
5202fb57
TL
9381#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
9382#, fuzzy
9383msgid "Sort Key"
9384msgstr "私鑰"
9385
564b76f9 9386#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
2cdf6ca4 9387#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
564b76f9 9388#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9389#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9390msgid "Source"
5fb9be15 9391msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9392
2cdf6ca4
TL
9393#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
9394#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
78707a8b 9395#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 9396msgid "Source Datastore"
49809166 9397msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9398
78707a8b 9399#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 9400msgid "Source Namespace"
092bd70b 9401msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
9402
9403#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 9404msgid "Source Remote"
49809166 9405msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9406
2b068d9a 9407#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9408msgid "Source Slot"
788f426b 9409msgstr "從插槽"
2b068d9a 9410
5677cc8e 9411#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f 9412msgid "Source node"
e2f0567e 9413msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9414
564b76f9 9415#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 9416msgid "Source port"
5fb9be15 9417msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9418
5202fb57
TL
9419#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9420#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9421msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
9422msgstr ""
9423
c8524f84 9424#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9425msgid "Spam"
c47dee1e 9426msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9427
34c262d9 9428#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 9429msgid "Spam / min"
c47dee1e 9430msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9431
9432#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9433msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9434msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9435
78707a8b 9436#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9437msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9438msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9439
9440#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9441msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9442msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9443
906a9786 9444#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9445#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9446msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9447msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9448
906a9786 9449#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9450msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9451msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9452
c769ebc0 9453#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 9454msgid "SpamAssassin update"
49809166 9455msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9456
c769ebc0 9457#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9458msgid "Spamscore"
c47dee1e 9459msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9460
2d68441e 9461#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
2d68441e 9462msgid "Spanish"
12f9a431 9463msgstr "西班牙文"
2d68441e 9464
f2455327 9465#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
9466#, fuzzy
9467msgid "Spares"
9468msgstr "共用"
9469
6c3ae1b5 9470#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
e0cc1a74
TL
9471msgid "Speed"
9472msgstr "速度"
9473
564b76f9
TL
9474#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9476msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9477msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9478
6c3ae1b5 9479#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
e0cc1a74 9480msgid "Spice Port"
5fb9be15 9481msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9482
48e22fd4 9483#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9484#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9485msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9486msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9487
3dac72b1 9488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9489msgid "Standard"
9490msgstr "標準"
9491
2cdf6ca4 9492#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9493msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9494msgstr "標準 VGA"
9495
ee6bca99 9496#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
2b068d9a 9497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
ee6bca99
TL
9498#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
9499#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
9500#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
5202fb57
TL
9501#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9502#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9503#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9504#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9505#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9506#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9507#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9508#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9509msgid "Start"
5fb9be15 9510msgstr "啓動"
e0cc1a74 9511
c8524f84 9512#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9513msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9514msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9515
564b76f9 9516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9517#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9518#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9519#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9520msgid "Start Time"
9521msgstr "開始時間"
9522
2cdf6ca4 9523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4
TL
9524msgid "Start U2F challenge"
9525msgstr ""
9526
2cdf6ca4 9527#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7
TL
9528msgid "Start WebAuthn challenge"
9529msgstr ""
9530
ee6bca99 9531#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:269
c769ebc0 9532#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 9533msgid "Start after created"
2b4a4470 9534msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9535
179e21dd 9536#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9537msgid "Start after restore"
afe40dff 9538msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9539
ee6bca99 9540#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
e0cc1a74 9541msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 9542msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 9543
2b068d9a
TL
9544#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9545#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9546#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 9547#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
9548#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9549#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9550#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9551msgid "Start at boot"
2b4a4470 9552msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9553
78707a8b 9554#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9555msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9556msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9557
ee6bca99 9558#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
6984d3b2 9559msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9560msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9561
ee6bca99
TL
9562#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9563#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
b6b45036 9564msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9565msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9566
2b068d9a 9567#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 9568#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 9569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9570#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9571#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9572msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9573msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9574
12a455e2 9575#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9576msgid "Starttime"
9577msgstr "開始時間"
9578
c769ebc0 9579#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 9580#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9581msgid "Startup delay"
5fb9be15 9582msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9583
906a9786 9584#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9585#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9586#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9587#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9588#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9589#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9590#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9591#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9592#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9593msgid "State"
9594msgstr "狀態"
9595
c769ebc0
TL
9596#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9597#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9598#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9599#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9600msgid "Static"
2b4a4470 9601msgstr "靜態"
5fb9be15 9602
b6b45036 9603#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9604msgid "Statistic"
2b4a4470 9605msgstr "統計資料"
2eafe46d 9606
c8524f84 9607#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9608#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9609#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9610#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9611#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9612#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9613msgid "Statistics"
2b4a4470 9614msgstr "統計資料"
2eafe46d 9615
3806fa19 9616#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9617msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9618msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9619
d4120ff1 9620#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
34c262d9 9622#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9623#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9624#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
5677cc8e 9630#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
c8524f84 9631#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9632#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9633#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9634#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9635#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9636#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9637#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
5202fb57
TL
9638#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9639#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9640#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a 9641#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9642#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2b068d9a 9643#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9644#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9645#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9646#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
5202fb57
TL
9647#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9648#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9649#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9650#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
ee6bca99
TL
9651#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
9652#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
2eafe46d
TL
9653#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9654#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9655#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5202fb57 9656#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9657#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9658#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9659#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9660#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9661#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9662#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5202fb57 9663#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9664#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 9665#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9666#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
7b7a7598 9667#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
5202fb57 9668#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9669#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9670#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9671#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9672#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9673#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9674#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9675#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9676msgid "Status"
9677msgstr "狀態"
9678
5820b499
TL
9679#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9680msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9681msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9682
ee6bca99 9683#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
34c262d9 9684#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
ee6bca99
TL
9687#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
9688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
9689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5202fb57
TL
9690#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9691#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 9692#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 9693#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9694#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9696#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9697#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9698msgid "Stop"
9699msgstr "停止"
9700
5202fb57 9701#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9702msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9703msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9704
5202fb57 9705#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9706msgid "Stop MON"
f133ff0d 9707msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9708
9709#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9710msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9711msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9712
ee6bca99 9713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
e0cc1a74
TL
9714msgid "Stop all VMs and Containers"
9715msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9716
2b068d9a 9717#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9719#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9720#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9721msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9722msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9723
5820b499 9724#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9725#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9726#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9727msgid "Stopped"
9728msgstr "已停止"
9729
34c262d9 9730#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 9731#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
ee6bca99
TL
9732#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
9733#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
74781142 9734#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9735#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9736#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9737#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9738#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
ee6bca99
TL
9739#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
9740#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
9741#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
9742#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
00420c65 9743#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9744#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
ee6bca99 9745#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
179e21dd 9746#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9747msgid "Storage"
5fb9be15 9748msgstr "儲存"
e0cc1a74 9749
564b76f9 9750#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9751#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9752msgid "Storage / Disks"
e12af626 9753msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9754
ee6bca99 9755#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
2b068d9a 9756msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9757msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9758
3806fa19 9759#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9760msgid "Storage usage"
b398c386 9761msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9762
3806fa19 9763#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9764msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9765msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9766
5202fb57 9767#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9768msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9769msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9770
6c3ae1b5 9771#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 9772msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9773msgstr "子裝置"
91b8365b 9774
6c3ae1b5 9775#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
91b8365b 9776msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9777msgstr "子製造商"
91b8365b 9778
2cdf6ca4 9779#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 9780msgid "Subdirectory"
12f9a431 9781msgstr "子目錄"
2cdf6ca4 9782
906a9786
TL
9783#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9785#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9786#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9787#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9788#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9789#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9790msgid "Subject"
2b4a4470 9791msgstr "主體"
2eafe46d 9792
906a9786
TL
9793#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9795#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9796#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9797msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9798msgstr "主體別名"
2eafe46d 9799
3806fa19 9800#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9801msgid "Subject, Sender"
788f426b 9802msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9803
2b068d9a
TL
9804#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9805#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9806msgid "Subnet"
788f426b 9807msgstr "子網路"
2b068d9a 9808
5202fb57 9809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9810msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9811msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9812
2b068d9a 9813#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9814msgid "Subnets"
788f426b 9815msgstr "子網路"
2b068d9a 9816
5202fb57
TL
9817#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9818#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9819#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9820#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9821#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9822msgid "Subscription"
51adea60 9823msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9824
5202fb57 9825#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9826#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5202fb57
TL
9827#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9828#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9829msgid "Subscription Key"
51adea60 9830msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9831
00420c65 9832#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9833msgid "Subscriptions"
9834msgstr "技術支援合約"
9835
6c3ae1b5 9836#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 9837msgid "Subsystem Vendor/Device"
12f9a431 9838msgstr "子系統 製造商/設備"
6c3ae1b5 9839
78707a8b 9840#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 9841#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
2eafe46d
TL
9842msgid "Success"
9843msgstr "成功"
9844
ee6bca99 9845#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
e0cc1a74
TL
9846msgid "Successful"
9847msgstr "成功"
9848
5202fb57 9849#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9850msgid "Suites"
788f426b 9851msgstr "套件"
d4120ff1 9852
c8524f84 9853#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5202fb57 9854#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9855#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9856#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5202fb57 9857#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9858#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9859#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9860#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9861#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9862#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9863msgid "Summary"
5fb9be15 9864msgstr "概觀"
e0cc1a74 9865
91b8365b 9866#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9867msgid "Summary columns"
afe40dff 9868msgstr "概觀欄位"
00420c65 9869
34c262d9 9870#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9871msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9872msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9873
f72f0f26 9874#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9875msgid "Sun"
9d9149f3 9876msgstr "週日"
f72f0f26 9877
91b8365b 9878#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9879msgid "Sunday"
2b4a4470 9880msgstr "週日"
e0cc1a74 9881
906a9786 9882#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9883msgid "Superuser"
9dd014d5 9884msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9885
ee6bca99 9886#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:351
2eafe46d 9887#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9888msgid "Support"
5fb9be15 9889msgstr "支援"
e0cc1a74 9890
564b76f9
TL
9891#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9892msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9893msgstr ""
9894
ee6bca99 9895#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
2eafe46d 9896#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9897msgid "Suspend"
5fb9be15 9898msgstr "暫停"
e0cc1a74 9899
2b068d9a 9900#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9901#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9902msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9903msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9904
c769ebc0
TL
9905#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9906#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9907#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9908msgid "Swap"
9909msgstr "Swap"
9910
5202fb57
TL
9911#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9912#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9913msgid "Swap usage"
2b4a4470 9914msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9915
ee6bca99 9916#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
2d68441e 9917msgid "Swedish"
12f9a431 9918msgstr "瑞典文"
2d68441e 9919
5202fb57
TL
9920#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9921#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
ee6bca99 9922#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
7cad3eb5 9923#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 9924#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9925msgid "Sync"
9c2b2d1d 9926msgstr "同步"
a8823642 9927
5202fb57 9928#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9929msgid "Sync Job"
b398c386 9930msgstr "同步作業"
9fe57283 9931
78707a8b 9932#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9933#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9934msgid "Sync Jobs"
b398c386 9935msgstr "同步作業"
9fe57283 9936
5202fb57 9937#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 9938#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 9939msgid "Sync Level"
f133ff0d 9940msgstr "同步等級"
3806fa19 9941
34c262d9 9942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9943#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9944msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9945msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9946
ee6bca99 9947#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
7cad3eb5 9948msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9949msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9950
78707a8b 9951#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9952msgid "Sync Schedule"
49809166 9953msgstr "同步排程"
c8524f84 9954
48e22fd4 9955#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9956msgid "Synchronize"
c47dee1e 9957msgstr "同步"
2eafe46d 9958
7a3a367c 9959#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
9960msgid "Syncs"
9961msgstr "同步"
9962
2b068d9a 9963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9 9964#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
5677cc8e 9965#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
9966#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9967#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9968#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9969msgid "Syslog"
7f62e817 9970msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9971
c8524f84 9972#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5202fb57 9973#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 9974#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9975#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9976msgid "System"
9977msgstr "系統"
9978
b6b45036 9979#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9980msgid "System Configuration"
2b4a4470 9981msgstr "系統設定"
2eafe46d 9982
5202fb57
TL
9983#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9984#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9985#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9986#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9987msgid "System Report"
9988msgstr "系統報告"
9989
ee6bca99 9990#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 9991msgid "TB"
12f9a431 9992msgstr "TB"
7a3a367c 9993
5202fb57 9994#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9995msgid "TCP Timeout"
e12af626 9996msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9997
2cdf6ca4 9998#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 9999msgid "TCP flags filter"
51adea60 10000msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 10001
7cad3eb5 10002#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 10003msgid "TFA"
9d9149f3 10004msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 10005
ee6bca99 10006#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e 10007msgid "TFA Lock"
12f9a431 10008msgstr "TFA 鎖定"
5677cc8e 10009
2cdf6ca4 10010#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 10011msgid "TFA Type"
788f426b 10012msgstr "TFA 類型"
12a455e2 10013
48e22fd4 10014#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 10015msgid "TFA recovery keys"
788f426b 10016msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 10017
2eafe46d
TL
10018#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10019msgid "TLS"
e2f0567e 10020msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
10021
10022#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 10023msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 10024msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 10025
5202fb57
TL
10026#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10027#, fuzzy
10028msgid "TLS Inbound Domains"
10029msgstr "簽署網域"
10030
10031#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10032msgid "TLS Inbound domains"
10033msgstr ""
10034
c8524f84 10035#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 10036msgid "TLS Policy"
c47dee1e 10037msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 10038
2cdf6ca4 10039#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 10040msgid "TOTP"
788f426b 10041msgstr "TOTP"
12a455e2 10042
2cdf6ca4 10043#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 10044msgid "TOTP App"
788f426b 10045msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 10046
ee6bca99 10047#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10048#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4 10049msgid "TOTP Locked"
12f9a431 10050msgstr "TOTP 已鎖定"
2cdf6ca4
TL
10051
10052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 10053msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 10054msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 10055
2cdf6ca4 10056#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 10057msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 10058msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
10059
10060#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0 10061#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10062#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
74781142 10063msgid "TPM State"
9d9149f3 10064msgstr "TPM 狀態"
74781142 10065
48e22fd4 10066#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 10067msgid "TPM Storage"
9d9149f3 10068msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 10069
2b068d9a
TL
10070#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10072#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 10073msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
10074msgstr "TTY 數量"
10075
c769ebc0 10076#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
10077#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10078#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10079#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 10080msgid "Tag"
9c2b2d1d 10081msgstr "標籤"
669862f5 10082
ee6bca99 10083#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
c769ebc0 10084msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 10085msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 10086
ee6bca99 10087#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
c769ebc0 10088msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 10089msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 10090
f2455327 10091#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
10092#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10093msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 10094msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 10095
5202fb57 10096#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0 10097msgid "Tags"
f133ff0d 10098msgstr "標籤"
c769ebc0 10099
15098f15
TL
10100#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10101#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 10102msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 10103msgstr "製作快照"
e0cc1a74 10104
7a3a367c
TL
10105#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10106#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10107#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 10108msgid "Tape Backup"
788f426b 10109msgstr "磁帶備份"
12a455e2 10110
5202fb57 10111#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 10112#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 10113msgid "Tape Backup Job"
788f426b 10114msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
10115
10116#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 10117msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 10118msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 10119
5820b499 10120#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 10121msgid "Tape Density"
788f426b 10122msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 10123
5820b499 10124#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 10125msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 10126msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 10127
5820b499 10128#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 10129msgid "Tape Passes"
788f426b 10130msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 10131
5820b499 10132#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 10133msgid "Tape Position"
788f426b 10134msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
10135
10136#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 10137msgid "Tape Read"
788f426b 10138msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 10139
5202fb57 10140#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10141#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 10142msgid "Tape Restore"
788f426b 10143msgstr "磁帶還原"
12a455e2 10144
5820b499 10145#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 10146msgid "Tape Wearout"
788f426b 10147msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 10148
5820b499 10149#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 10150msgid "Tape Written"
788f426b 10151msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 10152
78707a8b 10153#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 10154msgid "Tapes"
788f426b 10155msgstr "磁帶"
8fe15ce7 10156
78707a8b 10157#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10158#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10159#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
2eafe46d 10160#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10161#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
5202fb57 10162#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 10163#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
7a3a367c 10164#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
e0cc1a74
TL
10165msgid "Target"
10166msgstr "目標"
10167
34c262d9 10168#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
2cdf6ca4 10169#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
906a9786 10170msgid "Target Datastore"
788f426b 10171msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 10172
78707a8b 10173#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 10174msgid "Target Guest"
9d9149f3 10175msgstr "目標客體"
564b76f9 10176
bd5d7264 10177#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:128
ee6bca99 10178msgid "Target Name"
12f9a431 10179msgstr "目標名稱"
ee6bca99 10180
78707a8b 10181#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
2cdf6ca4 10182#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
78707a8b 10183msgid "Target Namespace"
092bd70b 10184msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
10185
10186#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
10187#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2cdf6ca4 10188#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 10189msgid "Target Ratio"
788f426b 10190msgstr "目標比例"
5820b499 10191
179e21dd 10192#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 10193msgid "Target Server"
f133ff0d 10194msgstr "目標伺服器"
179e21dd 10195
78707a8b 10196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2cdf6ca4 10197#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
5820b499 10198msgid "Target Size"
788f426b 10199msgstr "目標大小"
5820b499 10200
2b068d9a 10201#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 10202#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 10203msgid "Target Storage"
5fb9be15 10204msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 10205
04b8b6c6 10206#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
10207msgid "Target group"
10208msgstr "目標群組"
10209
5202fb57 10210#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 10211#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10212#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
e0cc1a74
TL
10213msgid "Target node"
10214msgstr "目標節點"
10215
04b8b6c6 10216#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 10217msgid "Target portal group"
2b4a4470 10218msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 10219
5677cc8e 10220#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
a10a1b4f
TL
10221msgid "Target storage"
10222msgstr "目標儲存"
10223
78707a8b 10224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 10225#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 10226#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10227#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 10228msgid "Task"
2b4a4470 10229msgstr "作業"
2eafe46d 10230
f2455327 10231#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
5202fb57 10232#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 10233#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 10234msgid "Task History"
5fb9be15 10235msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 10236
5202fb57 10237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 10238msgid "Task ID"
9cf7eab2 10239msgstr "作業 ID"
15098f15 10240
564b76f9 10241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 10242msgid "Task Result"
49809166 10243msgstr "作業結果"
c8524f84 10244
7a3a367c 10245#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 10246#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 10247#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 10248msgid "Task Summary"
49809166 10249msgstr "作業摘要"
9fe57283 10250
564b76f9 10251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
10252msgid "Task Type"
10253msgstr "作業類型"
10254
5202fb57 10255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 10256msgid "Task type"
5fb9be15 10257msgstr "作業類型"
e0cc1a74 10258
34c262d9 10259#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 10260#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 10261#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 10262#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 10263msgid "Tasks"
2b4a4470 10264msgstr "作業"
e0cc1a74 10265
5202fb57 10266#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
ee6bca99
TL
10267#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:184
10268#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
e0cc1a74 10269msgid "Template"
c47dee1e 10270msgstr "範本"
e0cc1a74 10271
3dac72b1
TL
10272#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10273#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 10274#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 10275#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 10276msgid "Templates"
c47dee1e 10277msgstr "範本"
e0cc1a74 10278
906a9786 10279#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 10280#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 10281msgid "Terms of Services"
2b4a4470 10282msgstr "服務條款"
2eafe46d 10283
bd5d7264 10284#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:204
ee6bca99 10285#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10286msgid "Test"
12f9a431 10287msgstr "測試"
2cdf6ca4 10288
c769ebc0 10289#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 10290msgid "Test Name"
c47dee1e 10291msgstr "測試名稱"
2eafe46d 10292
78707a8b
TL
10293#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10294#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 10295msgid "Test String"
51adea60 10296msgstr "測試字串"
2eafe46d 10297
c769ebc0
TL
10298#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10299msgid "Text"
f133ff0d 10300msgstr "文字"
c769ebc0 10301
78707a8b 10302#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 10303msgid "Text Replacement"
51adea60 10304msgstr "文字取代"
2eafe46d 10305
5202fb57
TL
10306#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10307msgid ""
10308"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10309"redundancy with more than one CephFS."
10310msgstr ""
10311
78707a8b 10312#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
10313msgid ""
10314"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10315msgstr ""
10316
2b068d9a 10317#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 10318msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 10319msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 10320
ee6bca99 10321#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
d4120ff1
TL
10322msgid ""
10323"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 10324msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 10325
7b7a7598
TL
10326#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
10327msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10328msgstr ""
10329
5202fb57 10330#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 10331msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 10332msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 10333
5202fb57 10334#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 10335msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 10336msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 10337
ee6bca99 10338#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10339#, fuzzy
10340msgid ""
10341"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
10342msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
10343
ee6bca99 10344#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
1599f2d6 10345msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 10346msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 10347
78707a8b 10348#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
10349msgid ""
10350"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10351"with ratios. Used for auto-scaling."
10352msgstr ""
10353
c769ebc0 10354#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 10355msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 10356msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 10357
5202fb57 10358#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 10359msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 10360msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 10361
ee6bca99 10362#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10363msgid ""
10364"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10365"the official Proxmox support!"
10366msgstr ""
10367
ee6bca99 10368#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10369#, fuzzy
10370msgid ""
10371"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
10372msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
10373
ee6bca99 10374#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10375#, fuzzy
10376msgid ""
10377"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
10378msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
10379
ee6bca99 10380#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10381#, fuzzy
10382msgid ""
10383"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10384"for production use!"
10385msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
10386
5202fb57 10387#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10388msgid "Thin Pool"
2b4a4470 10389msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 10390
04b8b6c6 10391#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10392#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10393msgid "Thin provision"
e2f0567e 10394msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 10395
2b068d9a 10396#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10397#, fuzzy
10398msgid "This is not a valid CpuSet"
10399msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10400
34c262d9 10401#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10402#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 10403msgid "This is not a valid hostname"
12f9a431 10404msgstr "主機名稱無效"
e0cc1a74 10405
91b8365b 10406#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10407#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10408#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10409msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10410msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10411
179e21dd 10412#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10413msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10414msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10415
78707a8b
TL
10416#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10417msgid ""
10418"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10419"namespaces below it!"
f133ff0d 10420msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10421
2eafe46d 10422#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10423msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10424msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10425
2eafe46d 10426#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10427msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10428msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10429
48e22fd4 10430#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10431msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10432msgstr "閥值"
10433
f72f0f26
TL
10434#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10435msgid "Thu"
9d9149f3 10436msgstr "週四"
f72f0f26 10437
ee6bca99 10438#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c 10439msgid "TiB"
12f9a431 10440msgstr "TiB"
7a3a367c 10441
c769ebc0 10442#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
5677cc8e 10443#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
c8524f84 10444#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10445#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10446#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10447#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5202fb57
TL
10448#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
10449#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10450#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10451msgid "Time"
10452msgstr "時間"
10453
f72f0f26 10454#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10455msgid "Time End"
9d9149f3 10456msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10457
10458#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10459msgid "Time Start"
9d9149f3 10460msgstr "開始時間"
f72f0f26 10461
7cad3eb5 10462#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10463msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10464msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10465
48e22fd4 10466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10467msgid "Time period"
e2f0567e 10468msgstr "時段"
4f602a45 10469
04b8b6c6
TL
10470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10471#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10472#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10473msgid "Time zone"
10474msgstr "時區"
10475
78707a8b 10476#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10477msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10478msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10479
f72f0f26
TL
10480#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10481#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10482msgid "Timeframes"
10483msgstr "時間範圍"
10484
ee6bca99 10485#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1274
4f602a45 10486msgid "Timeout"
e2f0567e 10487msgstr "逾時"
4f602a45 10488
5202fb57
TL
10489#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
10490#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
10491msgid "Timeout (s)"
10492msgstr "逾時"
10493
15098f15 10494#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10495msgid "Timestamp"
5fb9be15 10496msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10497
48e22fd4
TL
10498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10499msgid "Tip:"
092bd70b 10500msgstr "提示:"
48e22fd4 10501
5677cc8e 10502#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10503#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10504#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10505msgid "To"
c47dee1e 10506msgstr "到"
4bef8699 10507
2b068d9a
TL
10508#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10509#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10510msgid "To Slot"
10511msgstr ""
10512
00420c65 10513#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10514msgid ""
10515"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10516"the VM."
0e2b2d60 10517msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10518
3806fa19 10519#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10520#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10521msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10522msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10523
3806fa19 10524#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10525msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10526msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10527
5202fb57 10528#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10529#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10530#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10531#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10532#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10533msgid "Token"
e0daa35b 10534msgstr "權仗"
7cad3eb5 10535
8fe15ce7
TL
10536#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10537#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10538#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10539msgid "Token ID"
e0daa35b 10540msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10541
10542#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10543#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10544msgid "Token Name"
7f62e817 10545msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10546
8fe15ce7 10547#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10548#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10549msgid "Token Secret"
7f62e817 10550msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10551
8fe15ce7 10552#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10553msgid "Token name"
49809166 10554msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10555
564b76f9
TL
10556#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
10557#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 10558msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10559msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10560
34c262d9 10561#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 10562msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10563msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10564
906a9786 10565#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10566#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10567#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10568#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10569#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10570#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10571#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10572#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10573#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 10574#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 10575msgid "Total"
5fb9be15 10576msgstr "總計"
e0cc1a74 10577
5202fb57 10578#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10579msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10580msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10581
5202fb57 10582#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10583msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10584msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10585
2eafe46d
TL
10586#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10587#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10588msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10589msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10590
10591#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10592msgid "Total Mails"
c47dee1e 10593msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10594
5202fb57 10595#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10596msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10597msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10598
5202fb57 10599#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10600msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10601msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10602
c769ebc0 10603#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10604msgid "Total cores"
10605msgstr "核心總數"
10606
5677cc8e 10607#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10608msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10609msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10610
c8524f84 10611#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10612#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10613msgid "Traffic"
51adea60 10614msgstr "流量"
2eafe46d 10615
564b76f9 10616#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10617#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10618msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10619msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10620
10621#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10622msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10623msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10624
2b068d9a 10625#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10626#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10627msgid "Transfer"
788f426b 10628msgstr "傳送"
8fe15ce7 10629
7b7a7598
TL
10630#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
10631#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
7b7a7598 10632msgid "Transfer Last"
12f9a431 10633msgstr "最後轉送"
7b7a7598 10634
3806fa19 10635#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 10636msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10637msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10638
c8524f84 10639#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10640msgid "Transport"
e2f0567e 10641msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10642
10643#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10644msgid "Transports"
c47dee1e 10645msgstr "傳輸"
2eafe46d 10646
5202fb57
TL
10647#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
10648#, fuzzy
10649msgid "Tree Settings"
10650msgstr "設定"
10651
ee6bca99 10652#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0 10653msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10654msgstr "形狀"
c769ebc0 10655
ee6bca99 10656#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
c769ebc0 10657msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10658msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10659
c8524f84
TL
10660#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10661#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10662msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10663msgstr "信任網路"
2eafe46d 10664
f72f0f26
TL
10665#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10666msgid "Tue"
9d9149f3 10667msgstr "週二"
f72f0f26 10668
3806fa19
TL
10669#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
10670#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 10671msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10672msgstr "調整選項"
3806fa19 10673
ee6bca99 10674#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e 10675msgid "Turkish"
12f9a431 10676msgstr "土耳其文"
2d68441e 10677
48e22fd4 10678#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10679msgid "Two Factor"
10680msgstr "雙因素"
10681
12a455e2 10682#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10683msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10684msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10685
04b8b6c6 10686#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5202fb57 10687#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10688#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10689#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
10690#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
10691#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
bd5d7264 10692#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
ee6bca99 10693#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
5202fb57 10694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 10695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 10696#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
5202fb57
TL
10697#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
10698#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2cdf6ca4 10699#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
5202fb57 10700#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10701#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10702#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 10703#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
b6b45036 10704#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 10705#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 10706#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10707#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 10708#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
179e21dd 10709#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 10710#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
74781142 10711#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
5202fb57
TL
10712#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10713#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9 10714#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
2cdf6ca4 10715#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
ee6bca99 10716#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
2eafe46d 10717#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
ee6bca99 10718#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
48e22fd4 10719#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
5202fb57 10720#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
d9e33042 10721#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
c769ebc0 10722#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10723#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10724#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10725#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10726#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10727#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10728#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10729#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
5202fb57 10730#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10731#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10732#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10733#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10734#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10735msgid "Type"
10736msgstr "類別"
10737
5202fb57 10738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10739msgid "Types"
788f426b 10740msgstr "類型"
d4120ff1 10741
ee6bca99 10742#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
00420c65 10743msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10744msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10745
ee6bca99 10746#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
00420c65 10747msgid "U2F Origin"
7f62e817 10748msgstr "U2F 來源"
00420c65 10749
ee6bca99 10750#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 10751msgid "U2F Settings"
afe40dff 10752msgstr "U2F 設定"
00420c65 10753
5202fb57 10754#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1
TL
10755msgid "URIs"
10756msgstr ""
10757
906a9786 10758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10759#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10760#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10761#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10762msgid "URL"
e2f0567e 10763msgstr "URL"
e0cc1a74 10764
c769ebc0 10765#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
10766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
10767#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
e0cc1a74 10768msgid "USB Device"
5fb9be15 10769msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10770
6c3ae1b5 10771#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
6c3ae1b5
TL
10772msgid "USB Devices"
10773msgstr "USB 裝置"
10774
ee6bca99 10775#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 10776msgid "Ukrainian"
12f9a431 10777msgstr "烏克蘭文"
a8f1a45d 10778
2b068d9a 10779#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10780msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10781msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10782
5820b499 10783#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10784msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10785msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10786
ee6bca99 10787#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
48e22fd4 10788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 10789#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
78707a8b 10790#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 10791#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
b6b45036 10792#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10793msgid "Unchanged"
e2f0567e 10794msgstr "未修改"
4f602a45 10795
5202fb57 10796#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10797msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10798msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10799
179e21dd 10800#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10801msgid "Unique"
9d9149f3 10802msgstr "重產唯一"
4f602a45 10803
5202fb57 10804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10805msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10806msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10807
34c262d9 10808#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10809msgid "Unit"
10810msgstr ""
10811
48e22fd4 10812#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10813#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10814msgid "Unit File"
10815msgstr ""
10816
906a9786 10817#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10818#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10819#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
ee6bca99 10820#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 10821#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
c769ebc0 10822#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10823#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10824#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
7a3a367c 10825#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
10826msgid "Unknown"
10827msgstr "未知"
10828
2eafe46d 10829#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10830msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10831msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10832
6c3ae1b5 10833#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 10834msgid "Unknown Node"
12f9a431 10835msgstr "未知節點"
6c3ae1b5 10836
ee6bca99 10837#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
e0cc1a74
TL
10838msgid "Unknown error"
10839msgstr "未知錯誤"
10840
78707a8b 10841#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10842#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10843#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10844msgid "Unlimited"
10845msgstr "不限制"
10846
c769ebc0 10847#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10848msgid "Unload"
788f426b 10849msgstr "卸載"
8fe15ce7 10850
5202fb57 10851#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10852msgid "Unload Media"
788f426b 10853msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10854
ee6bca99 10855#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 10856#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4 10857msgid "Unlock TFA"
12f9a431 10858msgstr "解鎖 TFA"
2cdf6ca4 10859
ee6bca99 10860#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 10861#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4 10862msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
12f9a431 10863msgstr ""
2cdf6ca4 10864
ee6bca99 10865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
e0cc1a74 10866msgid "Unmount"
51adea60 10867msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10868
6c3ae1b5 10869#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
a7e44fd5 10870msgid "Unplugged"
afe40dff 10871msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10872
179e21dd 10873#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10874msgid "Unprivileged"
788f426b 10875msgstr "無特權模式"
5820b499 10876
c769ebc0 10877#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10878#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10879msgid "Unprivileged container"
51adea60 10880msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10881
564b76f9 10882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10883#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10884#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10885msgid "Until"
e2f0567e 10886msgstr "迄"
a10a1b4f 10887
78707a8b 10888#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10889msgid "Unused"
9d9149f3 10890msgstr "未使用"
564b76f9 10891
91b8365b 10892#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10894#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10895#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10896msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10897msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10898
91b8365b 10899#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10900msgid "Up"
2b4a4470 10901msgstr "上線"
e0cc1a74 10902
ee6bca99 10903#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
e0cc1a74
TL
10904msgid "Update"
10905msgstr "更新"
10906
c8524f84 10907#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10908msgid "Update Available"
2b4a4470 10909msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10910
c8524f84 10911#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10912msgid "Update Now"
2b4a4470 10913msgstr "立即更新"
2eafe46d 10914
2b068d9a 10915#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10916msgid "Update now"
2b4a4470 10917msgstr "立即更新"
2eafe46d 10918
ee6bca99 10919#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
e0cc1a74 10920msgid "Update package database"
5fb9be15 10921msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10922
3806fa19 10923#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10924msgid "Update {0} Account"
788f426b 10925msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10926
34c262d9 10927#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5202fb57 10928#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10929#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10930msgid "Updates"
10931msgstr "更新"
10932
34c262d9 10933#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5202fb57 10934#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10935#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10936msgid "Upgrade"
10937msgstr "升級"
10938
2cdf6ca4
TL
10939#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
10940#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4 10941msgid "Upgrade packages"
12f9a431 10942msgstr "更新套件資料"
2cdf6ca4
TL
10943
10944#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
10945msgid "Upgrade packages on boot"
12f9a431 10946msgstr "開機時升級套件"
2cdf6ca4 10947
906a9786 10948#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10949#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10950#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10951#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10952#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10953msgid "Upload"
10954msgstr "上傳"
10955
906a9786
TL
10956#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10957#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10958#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10959#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 10960#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10961msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10962msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10963
5202fb57 10964#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 10965#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5202fb57
TL
10966#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10967#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10968msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10969msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10970
5202fb57 10971#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10972msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10973msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10974
ee6bca99 10975#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
1599f2d6 10976msgid "Upper"
9d9149f3 10977msgstr "上限"
1599f2d6 10978
34c262d9 10979#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 10980#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10981#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10982#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10983#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10984#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10985msgid "Uptime"
5fb9be15 10986msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10987
2b068d9a
TL
10988#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10989#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10990msgid "Url"
10991msgstr ""
10992
5820b499 10993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10994#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10995#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10996#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
5202fb57 10997#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 10998#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10999#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11000#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 11001#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 11002msgid "Usage"
9d9149f3 11003msgstr "使用"
e0cc1a74 11004
3806fa19 11005#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 11006msgid "Usage %"
b398c386 11007msgstr "使用率"
9fe57283 11008
3806fa19 11009#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 11010msgid "Usage History"
e12af626 11011msgstr "使用歷程"
b6b45036 11012
179e21dd 11013#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 11014msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 11015msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
11016
11017#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11018msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 11019msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
11020
11021#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 11022msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 11023msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 11024
ee6bca99 11025#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
5202fb57
TL
11026msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11027msgstr ""
11028
48e22fd4
TL
11029#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11030msgid ""
11031"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11032"enrolled."
11033msgstr ""
11034
c8524f84 11035#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 11036msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 11037msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 11038
c8524f84 11039#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 11040msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 11041msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 11042
5202fb57 11043#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 11044msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 11045msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 11046
c8524f84 11047#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 11048msgid "Use MX"
c47dee1e 11049msgstr "使用 MX"
2eafe46d 11050
91b8365b 11051#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 11052msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 11053msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 11054
91b8365b 11055#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 11056msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 11057msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
11058
11059#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11060msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 11061msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
11062
11063#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11064msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 11065msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 11066
c8524f84 11067#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 11068msgid "Use SPF"
2b4a4470 11069msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 11070
c8524f84 11071#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 11072msgid "Use SSL"
2b4a4470 11073msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 11074
6c3ae1b5
TL
11075#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11076#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
e0cc1a74 11077msgid "Use USB Port"
5fb9be15 11078msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 11079
6c3ae1b5
TL
11080#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11081#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
e0cc1a74 11082msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 11083msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 11084
6c3ae1b5 11085#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
e0cc1a74 11086msgid "Use USB3"
5fb9be15 11087msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 11088
c8524f84 11089#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 11090msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 11091msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
11092
11093#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11094msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 11095msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 11096
2b068d9a
TL
11097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11098#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11099#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 11100msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 11101msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 11102
6c3ae1b5 11103#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11104msgid "Use mapped Device"
12f9a431 11105msgstr "使用對應的裝置"
6c3ae1b5 11106
00420c65 11107#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 11108msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 11109msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 11110
2b068d9a
TL
11111#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11112#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 11113msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 11114msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 11115
f2455327 11116#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
11117msgid ""
11118"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11119msgstr ""
11120
7b7a7598
TL
11121#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11122msgid "Use watchdog based fencing."
12f9a431 11123msgstr "使用基於 watchdog 的隔離。"
7b7a7598 11124
6c3ae1b5
TL
11125#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11126#, fuzzy
11127msgid "Use with Mediated Devices"
11128msgstr "Mediated 裝置"
11129
a7e44fd5 11130#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 11131msgid "Use {0}"
0e2b2d60 11132msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 11133
564b76f9 11134#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 11135msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 11136msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 11137
34c262d9
TL
11138#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11139#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 11140#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2cdf6ca4 11141#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
48e22fd4 11142#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 11143#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 11144msgid "Used"
5fb9be15
TL
11145msgstr "已使用"
11146
7a3a367c 11147#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
2eafe46d 11148msgid "Used Objects"
c47dee1e 11149msgstr "已使用物件"
2eafe46d 11150
48e22fd4 11151#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
ee6bca99 11152#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
2cdf6ca4 11153#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
11154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11155#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 11156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
11157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11160#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 11161#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 11162#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 11163#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
11164#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11166#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11167#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11168#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 11169#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 11170#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 11171#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 11172#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 11173#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 11174msgid "User"
5fb9be15 11175msgstr "帳號"
e0cc1a74 11176
7b7a7598 11177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 11178#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 11179msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 11180msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 11181
906a9786 11182#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 11183msgid "User Blacklist"
c47dee1e 11184msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 11185
7b7a7598 11186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11187#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
7cad3eb5 11188msgid "User Filter"
9c2b2d1d 11189msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 11190
8fe15ce7 11191#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 11192msgid "User ID"
788f426b 11193msgstr "使用者 ID"
b6b45036 11194
2eafe46d 11195#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 11196#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 11197msgid "User Management"
51adea60 11198msgstr "帳號管理"
2eafe46d 11199
9fe57283 11200#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 11201msgid "User Password"
b398c386 11202msgstr "使用者密碼"
9fe57283 11203
2b068d9a
TL
11204#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11205#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11206#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11207#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
11208#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11209#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 11210msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
11211msgstr "帳號權限"
11212
c8524f84 11213#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 11214msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 11215msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 11216
5202fb57 11217#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
5202fb57 11218msgid "User Sync"
12f9a431 11219msgstr "使用者同步"
5202fb57 11220
ee6bca99 11221#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
c769ebc0
TL
11222#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11223msgid "User Tag Access"
f133ff0d 11224msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 11225
906a9786 11226#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 11227msgid "User Whitelist"
c47dee1e 11228msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 11229
48e22fd4 11230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 11231msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 11232msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 11233
7b7a7598 11234#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11235#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
7cad3eb5 11236msgid "User classes"
9c2b2d1d 11237msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 11238
564b76f9
TL
11239#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 11241#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 11242#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 11243#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
ee6bca99 11244#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 11245#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 11246#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 11247#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11248#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 11249#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 11250#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 11251#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 11252#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11253#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
5202fb57 11254#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 11255msgid "User name"
5fb9be15 11256msgstr "帳號"
e0cc1a74 11257
c8524f84 11258#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 11259msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 11260msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 11261
ee6bca99 11262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
ee6bca99 11263msgid "User(s)"
12f9a431 11264msgstr "使用者"
ee6bca99 11265
179e21dd 11266#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 11267msgid "User/Group/API Token"
49809166 11268msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 11269
78707a8b 11270#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 11271#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11272#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 11273#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 11274msgid "Username"
2b4a4470 11275msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 11276
f72f0f26
TL
11277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11278#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 11279msgid "Username Claim"
092bd70b 11280msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 11281
ee6bca99 11282#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
48e22fd4 11283#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 11284#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11285#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
5202fb57 11286#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 11287#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 11288#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 11289msgid "Users"
5fb9be15 11290msgstr "帳號"
e0cc1a74 11291
ee6bca99 11292#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11293#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
5202fb57 11294#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 11295msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 11296msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 11297
48e22fd4 11298#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 11299msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 11300msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 11301
8fe15ce7 11302#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
11303msgid ""
11304"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11305"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11306"decrease in security in practice."
11307msgstr ""
7f62e817
TL
11308"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
11309"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 11310
5820b499 11311#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
ee6bca99 11312#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
7cad3eb5 11313msgid "Using Account"
9c2b2d1d 11314msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 11315
c769ebc0 11316#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
11317msgid "VCPUs"
11318msgstr "VCPUs"
11319
5202fb57 11320#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
5202fb57 11321msgid "VG Name"
12f9a431 11322msgstr "VG 名稱"
5202fb57 11323
d9e33042 11324#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11325msgid "VLAN"
12f9a431 11326msgstr "VLAN"
d9e33042 11327
2b068d9a
TL
11328#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
11329#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
11330msgid "VLAN Aware"
11331msgstr "VLAN aware"
11332
5202fb57 11333#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 11334msgid "VLAN ID"
788f426b 11335msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 11336
2eafe46d 11337#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 11338#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 11339msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 11340msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 11341
04b8b6c6 11342#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 11343#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 11344msgid "VLAN aware"
2b4a4470 11345msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 11346
5202fb57 11347#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
11348#, fuzzy
11349msgid "VLAN raw device"
11350msgstr "VLAN aware"
11351
3806fa19 11352#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 11353#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 11354msgid "VM"
7f62e817 11355msgstr "VM"
c8524f84 11356
5202fb57 11357#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 11358msgid "VM Disks"
e12af626 11359msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 11360
564b76f9
TL
11361#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 11363msgid "VM State storage"
afe40dff 11364msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 11365
ee6bca99 11366#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
5202fb57
TL
11367#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
11368#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
2cdf6ca4 11369#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
04b8b6c6 11370msgid "VMID"
7f62e817 11371msgstr "VMID"
04b8b6c6 11372
2cdf6ca4 11373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 11374msgid "VMware compatible"
5fb9be15 11375msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 11376
2eafe46d 11377#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 11378msgid "VMware image format"
5fb9be15 11379msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 11380
d9e33042 11381#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
2b068d9a 11382#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
11383msgid "VNet"
11384msgstr ""
11385
d9e33042
TL
11386#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
11387#, fuzzy
11388msgid "VNet Permissions"
11389msgstr "權限"
11390
2cdf6ca4 11391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 11392msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 11393msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 11394
2b068d9a
TL
11395#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11396#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 11397msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 11398msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 11399
906a9786
TL
11400#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11401#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 11402#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 11403#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 11404msgid "Valid Since"
2b4a4470 11405msgstr "有效起始日"
2eafe46d 11406
ee6bca99 11407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
2b068d9a 11408#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 11409msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 11410msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 11411
2b068d9a 11412#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 11413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
11414#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11415#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 11416#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
11417#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
11418#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 11419msgid "Value"
5fb9be15 11420msgstr "數值"
e0cc1a74 11421
5202fb57
TL
11422#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11423msgid "Various information about the OSD"
11424msgstr ""
11425
8fe15ce7
TL
11426#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
11427#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 11428msgid "Vault"
788f426b 11429msgstr "保存庫"
8fe15ce7 11430
179e21dd 11431#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 11432#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11433#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11434#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11435#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
906a9786 11436#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11437#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11438#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11439#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11440#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11441#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11442#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11443msgid "Vendor"
5fb9be15 11444msgstr "製造商"
e0cc1a74 11445
6c3ae1b5 11446#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 11447msgid "Vendor/Device"
12f9a431 11448msgstr "製造商/設備"
6c3ae1b5 11449
c8524f84 11450#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11451msgid "Verbose"
c47dee1e 11452msgstr "詳細資訊"
63b54384 11453
48e22fd4 11454#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11455#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11456#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11457msgid "Verification"
0d1e5558 11458msgstr "驗證"
4f602a45 11459
906a9786 11460#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11461msgid "Verification Job"
11462msgstr "驗證作業"
11463
3806fa19 11464#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11465msgid "Verification Jobs"
49809166 11466msgstr "驗證作業"
c8524f84 11467
7a3a367c 11468#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
78707a8b 11469#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11470msgid "Verify"
49809166 11471msgstr "驗證"
9fe57283 11472
179e21dd 11473#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 11474msgid "Verify '{0}'"
49809166 11475msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11476
179e21dd 11477#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 11478msgid "Verify All"
49809166 11479msgstr "全部驗證"
c8524f84 11480
7b7a7598 11481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11482#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11483#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
5202fb57 11484#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11485msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11486msgstr "確認憑證"
4f602a45 11487
5202fb57 11488#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11489msgid "Verify Code"
788f426b 11490msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11491
5202fb57 11492#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11493msgid "Verify Job"
49809166 11494msgstr "驗證作業"
c8524f84 11495
5202fb57 11496#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11497msgid "Verify Jobs"
49809166 11498msgstr "驗證作業"
c8524f84 11499
3806fa19 11500#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
11501#, fuzzy
11502msgid "Verify New"
11503msgstr "確認狀態"
11504
3806fa19 11505#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 11506msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11507msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11508
48e22fd4 11509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11513msgid "Verify Password"
788f426b 11514msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11515
c8524f84 11516#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11517msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11518msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11519
5202fb57 11520#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11521#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
179e21dd 11522#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 11523msgid "Verify State"
7f62e817 11524msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11525
7b7a7598 11526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11527#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11528#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
5202fb57 11529msgid "Verify TLS certificate of the server"
12f9a431 11530msgstr "驗證伺服器的 TLS 憑證"
5202fb57 11531
91b8365b 11532#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 11533msgid "Verify certificates"
788f426b 11534msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11535
ee6bca99
TL
11536#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11537#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11538msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
11539msgstr ""
11540
3806fa19 11541#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 11542msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11543msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11544
5202fb57
TL
11545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11546#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11547#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11548#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11549#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11550#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11551#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
d9e33042 11552#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
a10a1b4f 11553#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11554#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11555msgid "Version"
11556msgstr "版本"
11557
564b76f9 11558#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11559#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11560#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11561#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11562msgid "View"
5fb9be15
TL
11563msgstr "檢視"
11564
906a9786 11565#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11566#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11567msgid "View Certificate"
2b4a4470 11568msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11569
15098f15 11570#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 11571msgid "View DNS Record"
afe40dff 11572msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11573
c8524f84
TL
11574#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11575#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11576msgid "View images"
c47dee1e 11577msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11578
c769ebc0 11579#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11580#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
8fe15ce7 11581#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11582msgid "VirtIO RNG"
49809166 11583msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11584
ee6bca99 11585#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
5820b499 11586msgid "Virtual"
788f426b 11587msgstr "虛擬"
5820b499 11588
5202fb57
TL
11589#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
11590#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
11591#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
11592#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
ee6bca99
TL
11593#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
11594#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
2b068d9a 11595#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11596#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11597#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11598msgid "Virtual Machine"
11599msgstr "虛擬機"
11600
f2455327 11601#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11602msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11603msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11604
3dac72b1 11605#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11606msgid "Virtual Machines"
11607msgstr "虛擬機"
11608
c8524f84
TL
11609#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11610#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11611#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11612msgid "Virus"
c47dee1e 11613msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11614
906a9786 11615#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 11616msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11617msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 11618
c8524f84 11619#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11620msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11621msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11622
11623#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11624msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11625msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11626
78707a8b 11627#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11628msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11629msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11630
11631#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11632#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11633#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11634#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11635msgid "Virus Mails"
51adea60 11636msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11637
11638#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11639msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11640msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11641
c769ebc0 11642#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11643msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11644msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11645
c8524f84 11646#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11647msgid "Virus info"
c47dee1e 11648msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11649
5202fb57 11650#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11651msgid "Vlan raw device"
11652msgstr ""
11653
ee6bca99 11654#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
2b068d9a 11655msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 11656msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 11657
5202fb57 11658#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
5202fb57 11659msgid "Volume"
12f9a431 11660msgstr "磁區"
5202fb57 11661
c769ebc0 11662#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11663msgid "Volume Action"
9d9149f3 11664msgstr "磁區動作"
564b76f9 11665
5202fb57 11666#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
5202fb57 11667msgid "Volume Details for {0}"
12f9a431 11668msgstr "{0} 的磁區詳細資訊"
5202fb57
TL
11669
11670#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11671#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11672msgid "Volume Statistics"
788f426b 11673msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11674
5202fb57
TL
11675#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11676#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11677#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11678msgid "Volume group"
5fb9be15 11679msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11680
48e22fd4 11681#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11682msgid "Votes"
2b4a4470 11683msgstr "票數"
2eafe46d 11684
91b8365b 11685#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11686msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11687msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11688
91b8365b 11689#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11690msgid "WAL size"
e2f0567e 11691msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11692
c769ebc0 11693#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
11694msgid ""
11695"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
11696"change the type you will not be able to go back!"
49809166 11697msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 11698
2cdf6ca4
TL
11699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
11700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 11701msgid "Waiting for second factor."
788f426b 11702msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 11703
2b068d9a 11704#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 11705msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 11706msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 11707
2b068d9a 11708#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 11709msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 11710msgstr "網路喚醒"
4f602a45 11711
5202fb57 11712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 11713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
c769ebc0 11714#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
11715#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
11716#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
11717#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 11718#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 11719msgid "Warning"
49809166 11720msgstr "警告"
38c6cdd3 11721
04b8b6c6 11722#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 11723msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 11724msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 11725
91b8365b 11726#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 11727msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 11728msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 11729
48e22fd4 11730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 11731msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 11732msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 11733
15098f15 11734#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
11735msgid ""
11736"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 11737msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 11738
2eafe46d 11739#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 11740#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 11741#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 11742msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 11743msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 11744
d4120ff1 11745#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 11746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 11747msgid "Warnings"
49809166 11748msgstr "警告"
c8524f84 11749
b6b45036
TL
11750#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
11751msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 11752msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 11753
f5ba5b19 11754#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
11755msgid "WebAuthn"
11756msgstr "Webauthn"
11757
ee6bca99 11758#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
48e22fd4 11759msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11760msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11761
179e21dd 11762#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11763msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11764msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11765
ee6bca99 11766#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
91b8365b 11767#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11768msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11769msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11770
91b8365b 11771#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11772msgid "Webauthn"
788f426b 11773msgstr "Webauthn"
12a455e2 11774
91b8365b 11775#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11776#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11777msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11778msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11779
f72f0f26
TL
11780#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11781msgid "Wed"
9d9149f3 11782msgstr "週三"
f72f0f26 11783
04b8b6c6
TL
11784#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11785#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11786msgid "Week"
2b4a4470 11787msgstr "週"
2eafe46d 11788
179e21dd
TL
11789#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11790msgid "Weekly"
11791msgstr "週"
11792
7a3a367c 11793#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2eafe46d 11794msgid "What"
c47dee1e 11795msgstr "內容"
2eafe46d 11796
906a9786 11797#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11798msgid "What Objects"
c47dee1e 11799msgstr "內容物件"
2eafe46d 11800
7a3a367c 11801#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
2eafe46d 11802msgid "When"
c47dee1e 11803msgstr "時間"
2eafe46d 11804
906a9786 11805#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11806msgid "When Objects"
c47dee1e 11807msgstr "時間物件"
2eafe46d 11808
6c3ae1b5
TL
11809#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
11810msgid ""
11811"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
11812"guest start."
11813msgstr ""
11814
c8524f84 11815#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 11816#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
11817#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11818#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11819msgid "Whitelist"
51adea60 11820msgstr "白名單"
2eafe46d 11821
906a9786 11822#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11823msgid "Who Objects"
c47dee1e 11824msgstr "對象物件"
2eafe46d 11825
179e21dd 11826#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11827msgid "Whole month"
c47dee1e 11828msgstr "整月"
2eafe46d 11829
179e21dd 11830#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11831msgid "Whole year"
c47dee1e 11832msgstr "整年"
2eafe46d 11833
179e21dd 11834#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
ee6bca99 11835#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2b068d9a 11836msgid "Wipe Disk"
788f426b 11837msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11838
48e22fd4
TL
11839#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11840msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11841msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11842
c8524f84 11843#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11844msgid ""
11845"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11846"or E-mail addresses."
9dd014d5 11847msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11848
c8524f84 11849#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11850msgid ""
11851"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11852"addresses as spam."
9dd014d5 11853msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11854
5202fb57 11855#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11856msgid ""
2b068d9a 11857"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11858"fallback for backup jobs"
11859msgstr ""
11860
ee6bca99 11861#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
74781142
TL
11862msgid ""
11863"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11864"conf is used as fallback"
11865msgstr ""
11866
91b8365b 11867#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11868msgid "Working"
e2f0567e 11869msgstr "處理中"
a10a1b4f 11870
48e22fd4 11871#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11872msgid "Worst"
51adea60 11873msgstr "最差"
e0cc1a74 11874
b6b45036 11875#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11876msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11877msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11878
5202fb57
TL
11879#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11880#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11881#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11882#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11883msgid "Write"
11884msgstr "寫入"
11885
5820b499 11886#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11887msgid "Write Protect"
788f426b 11888msgstr "寫入保護"
5820b499 11889
04b8b6c6 11890#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11891msgid "Write cache"
5fb9be15 11892msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11893
3806fa19
TL
11894#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11895#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11896msgid "Write limit"
11897msgstr "寫入限制"
11898
3806fa19
TL
11899#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11900#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11901msgid "Write max burst"
2b4a4470 11902msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11903
5202fb57
TL
11904#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11905#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 11906msgid "Writes"
2b4a4470 11907msgstr "寫入"
e0cc1a74 11908
48e22fd4
TL
11909#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11910msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11911msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11912
ee6bca99 11913#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 11914msgid "YB"
12f9a431 11915msgstr "YB"
7a3a367c 11916
04b8b6c6
TL
11917#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11918#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11919msgid "Year"
2b4a4470 11920msgstr "年"
2eafe46d 11921
179e21dd
TL
11922#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11923msgid "Yearly"
11924msgstr "年"
11925
2cdf6ca4 11926#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 11927#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5202fb57
TL
11928#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11929#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11930#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11931#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11932#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11933#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11934msgid "Yes"
11935msgstr "是"
11936
ee6bca99 11937#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c 11938msgid "YiB"
12f9a431 11939msgstr "YiB"
7a3a367c 11940
2b068d9a 11941#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11942msgid "You are here!"
5fb9be15 11943msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11944
2b068d9a 11945#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11946msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11947msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11948
5202fb57 11949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11950msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11951msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11952
564b76f9 11953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11954msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11955msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11956
ee6bca99 11957#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1 11958msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 11959msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 11960
ee6bca99 11961#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1 11962msgid "You get updates for {0}"
788f426b 11963msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 11964
2eafe46d 11965#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11966#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11967msgid "You have at least one node without subscription."
12f9a431 11968msgstr "您至少有一個節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11969
a7e44fd5
TL
11970#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11971msgid ""
11972"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11973"help for details."
0e2b2d60 11974msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11975
00420c65
TL
11976#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11977msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11978msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11979
b6b45036 11980#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd 11981msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11982msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11983
564b76f9
TL
11984#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11985msgid ""
11986"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11987"upgrading."
11988msgstr ""
11989
91b8365b 11990#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11991msgid "Your E-Mail"
e12af626 11992msgstr "您的郵件"
b6b45036 11993
2eafe46d 11994#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11995#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 11996#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 11997msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 11998msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 11999
48e22fd4
TL
12000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12001msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 12002msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 12003
2cdf6ca4
TL
12004#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4 12006msgid "Yubico OTP"
12f9a431 12007msgstr "Yubico OTP"
48e22fd4
TL
12008
12009#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12010msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 12011msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 12012
ee6bca99 12013#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
7a3a367c 12014msgid "ZB"
12f9a431 12015msgstr "ZB"
7a3a367c 12016
5202fb57
TL
12017#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12018#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
12019msgid "ZFS Pool"
12020msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 12021
ee6bca99 12022#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 12023msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 12024msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 12025
ee6bca99 12026#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
7a3a367c 12027msgid "ZiB"
12f9a431 12028msgstr "ZiB"
7a3a367c 12029
15098f15 12030#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
12031#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12032#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 12033msgid "Zone"
9cf7eab2 12034msgstr "區域"
15098f15 12035
5202fb57 12036#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 12037msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 12038msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 12039
6c3ae1b5 12040#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
15098f15 12041msgid "Zones"
9cf7eab2 12042msgstr "區域"
15098f15 12043
7b7a7598 12044#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
7b7a7598
TL
12045msgid "all"
12046msgstr "所有"
12047
2b068d9a 12048#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 12049msgid "any CD-ROM"
49809166 12050msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 12051
2b068d9a 12052#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 12053msgid "any net"
7f62e817 12054msgstr "任何網路"
c8524f84 12055
2b068d9a
TL
12056#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
12057msgid "api key"
12058msgstr ""
12059
f2455327 12060#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12061#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
2eafe46d
TL
12062msgid "ashift"
12063msgstr ""
12064
7b7a7598
TL
12065#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12066msgid "auto detect"
12f9a431 12067msgstr "自動檢測"
7b7a7598 12068
04b8b6c6
TL
12069#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12070#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12071#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12072#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12073#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 12074msgid "average"
2b4a4470 12075msgstr "平均"
2eafe46d 12076
5202fb57 12077#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 12078msgid "current"
5fb9be15 12079msgstr "目前"
e0cc1a74 12080
f2455327 12081#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 12082msgid "dRAID Config"
f133ff0d 12083msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 12084
8fe15ce7 12085#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
12086msgid "daily"
12087msgstr "每日"
12088
906a9786 12089#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 12090msgid "day"
5fb9be15 12091msgstr "日"
e0cc1a74 12092
906a9786 12093#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
12094#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12095#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 12096msgid "days"
5fb9be15 12097msgstr "日"
e0cc1a74 12098
ee6bca99
TL
12099#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12100#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12101#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12102#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
3806fa19
TL
12103#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12106#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 12107msgid "default"
5fb9be15 12108msgstr "預設"
e0cc1a74 12109
48e22fd4 12110#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 12111msgid "directory"
092bd70b 12112msgstr "目錄"
48e22fd4 12113
d4120ff1
TL
12114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12115#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
12116msgid "disabled"
12117msgstr "停用"
12118
2b068d9a
TL
12119#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12120msgid "dns"
12121msgstr ""
12122
d4120ff1 12123#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 12124msgid "enabled"
788f426b 12125msgstr "啟用"
d4120ff1 12126
2eafe46d 12127#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 12128msgid "fast"
2b4a4470 12129msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 12130
7cad3eb5
TL
12131#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
12132msgid "fast and good"
9c2b2d1d 12133msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 12134
c769ebc0
TL
12135#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12136msgid "first disk"
12f9a431 12137msgstr "第一個磁碟"
c769ebc0 12138
2eafe46d 12139#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 12140msgid "good"
2b4a4470 12141msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 12142
179e21dd 12143#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 12144msgid "group, date or owner"
49809166 12145msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 12146
91b8365b
TL
12147#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12148#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 12149#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 12150msgid "hourly"
5fb9be15 12151msgstr "時"
e0cc1a74 12152
04b8b6c6 12153#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 12154msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 12155msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 12156
5202fb57 12157#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
5202fb57 12158msgid "iSCSI Target"
12f9a431 12159msgstr "iSCSI 目標"
5202fb57 12160
3806fa19 12161#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 12162msgid "in {0}"
788f426b 12163msgstr "在 {0}"
9fe57283 12164
74781142 12165#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 12166#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 12167msgid "keep-daily"
7f62e817 12168msgstr "保留最近天數"
9fe57283 12169
74781142 12170#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 12171#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 12172msgid "keep-hourly"
e12af626 12173msgstr "保留最近時數"
9fe57283 12174
74781142 12175#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 12176#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 12177msgid "keep-last"
7f62e817 12178msgstr "保留最近份數"
9fe57283 12179
74781142 12180#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 12181#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 12182msgid "keep-monthly"
7f62e817 12183msgstr "保留最近月數"
9fe57283 12184
74781142 12185#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 12186#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 12187msgid "keep-weekly"
7f62e817 12188msgstr "保留最近週數"
9fe57283 12189
74781142 12190#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 12191#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 12192msgid "keep-yearly"
7f62e817 12193msgstr "保留最近年數"
9fe57283 12194
04b8b6c6 12195#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
12196msgid "keyctl"
12197msgstr ""
12198
2b068d9a 12199#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 12200msgid "letter"
f133ff0d 12201msgstr "字元"
e0cc1a74 12202
5202fb57 12203#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 12204msgid "maxcpu"
2b4a4470 12205msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 12206
04b8b6c6
TL
12207#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12208#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12209#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12210#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12211#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12212msgid "maximum"
2b4a4470 12213msgstr "最大"
2eafe46d 12214
78707a8b 12215#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 12216msgid ""
2b068d9a 12217"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 12218msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 12219
8fe15ce7 12220#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 12221msgid "missing"
788f426b 12222msgstr "遺失"
8fe15ce7 12223
906a9786 12224#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 12225msgid "never"
5fb9be15 12226msgstr "永遠"
e0cc1a74 12227
5202fb57 12228#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 12229msgid "new"
5fb9be15 12230msgstr "最新"
e0cc1a74 12231
7b7a7598
TL
12232#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12233msgid "no VLAN"
12234msgstr ""
12235
91b8365b 12236#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 12237msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 12238msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 12239
c8524f84 12240#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12241#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
91b8365b 12242#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 12243#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
12244#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12245#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
12246msgid "none"
12247msgstr "無"
12248
78707a8b 12249#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 12250#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
12251#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
12252#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 12253msgid "none (disabled)"
49809166 12254msgstr "無 (停用)"
c8524f84 12255
34c262d9 12256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 12257msgid "not installed"
9d9149f3 12258msgstr "沒有安裝"
34c262d9 12259
2b068d9a 12260#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 12261msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 12262msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 12263
2b068d9a 12264#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 12265msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 12266msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 12267
2eafe46d 12268#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
12269msgid "paravirtualized"
12270msgstr "半虛擬化"
12271
04b8b6c6 12272#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 12273msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 12274msgstr ""
7cad3eb5 12275
ee6bca99
TL
12276#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1091
12277#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
179e21dd 12278#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 12279msgid "pending"
5fb9be15 12280msgstr "擱置中"
e0cc1a74 12281
04b8b6c6 12282#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 12283msgid "privileged only"
e2f0567e 12284msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 12285
179e21dd 12286#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 12287msgid "protected"
9d9149f3 12288msgstr "受保護"
f72f0f26 12289
ee6bca99 12290#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
2eafe46d
TL
12291msgid ""
12292"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 12293msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 12294
564b76f9 12295#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 12296msgid "root@$hostname"
12f9a431 12297msgstr "root@$hostname"
91b8365b 12298
906a9786 12299#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 12300msgid "running"
7f62e817 12301msgstr "執行中"
e0cc1a74 12302
c769ebc0 12303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 12304msgid "running..."
f133ff0d 12305msgstr "執行中..."
c769ebc0 12306
906a9786 12307#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
12308msgid "stopped"
12309msgstr "已停止"
12310
ee6bca99 12311#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
e0cc1a74
TL
12312msgid "syncing"
12313msgstr "同步中"
12314
8fe15ce7 12315#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 12316#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
12317msgid "unchanged"
12318msgstr "未修改"
12319
2eafe46d 12320#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12321#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
c769ebc0
TL
12322#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12323#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12324#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
12325#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12326#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12327#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12328#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 12329#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 12330#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 12331msgid "unlimited"
5fb9be15 12332msgstr "不限制"
5d62f32b 12333
04b8b6c6 12334#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 12335msgid "unprivileged only"
51adea60 12336msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
12337
12338#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 12339msgid "unsafe"
51adea60 12340msgstr "較不安全"
e0cc1a74 12341
7b7a7598 12342#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
7b7a7598 12343msgid "use OSD disk"
12f9a431 12344msgstr "使用 OSD 磁碟"
7b7a7598
TL
12345
12346#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
7b7a7598 12347msgid "use OSD/DB disk"
12f9a431 12348msgstr "使用 OSD/DB 磁碟"
7b7a7598 12349
2eafe46d
TL
12350#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12351#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
12352#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12353#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
12354#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12355#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 12356msgid "use host settings"
5fb9be15 12357msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 12358
48e22fd4 12359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 12360msgid "verify current password"
e2f0567e 12361msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 12362
2b068d9a 12363#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 12364msgid "with options"
2b4a4470 12365msgstr ""
2eafe46d 12366
91b8365b 12367#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 12368#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 12369msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 12370msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 12371
7b7a7598 12372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12373#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
7cad3eb5 12374msgid "{0} ({1})"
49809166 12375msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 12376
c769ebc0 12377#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 12378msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 12379msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 12380
c769ebc0 12381#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 12382msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 12383msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 12384
6c3ae1b5
TL
12385#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12386#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12387#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12388#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 12389msgid "{0} ID"
12f9a431 12390msgstr "{0} ID"
91b8365b 12391
78707a8b
TL
12392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12393#, fuzzy
12394msgid "{0} Item"
12395msgstr "{0} 分"
12396
12397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
12398#, fuzzy
12399msgid "{0} Items"
12400msgstr "{0} 分"
12401
5202fb57 12402#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9
TL
12403msgid "{0} conflicting tasks still active."
12404msgstr ""
12405
7a3a367c 12406#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
3806fa19 12407#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 12408#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 12409msgid "{0} days"
49809166 12410msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 12411
34c262d9 12412#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 12413#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 12414msgid "{0} hours"
2b4a4470 12415msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 12416
d4120ff1 12417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
12418msgid "{0} is already configured"
12419msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
12420
ee6bca99 12421#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
48e22fd4 12422msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12f9a431 12423msgstr "{0} 已棄用,請使用 {1}"
48e22fd4 12424
b6b45036 12425#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 12426msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12427msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12428
b6b45036 12429#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12430msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12431msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12432
8fe15ce7 12433#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12434msgid "{0} minutes"
788f426b 12435msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12436
12437#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12438msgid "{0} months"
788f426b 12439msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12440
ee6bca99 12441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
4f602a45 12442msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12443msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12444
ee6bca99 12445#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1012
5202fb57 12446#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 12447#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
12448#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
12449#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 12450msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12451msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12452
78707a8b 12453#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 12454msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12455msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12456
12457#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12458msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12459msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12460
c769ebc0 12461#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 12462msgid "{0} successful"
788f426b 12463msgstr "{0} 成功"
906a9786 12464
78707a8b 12465#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 12466msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12467msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12468
91b8365b 12469#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12470msgid "{0} to {1}"
12471msgstr "{0} 於 {1}"
12472
ee6bca99 12473#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
9769871b 12474msgid "{0} updates"
12f9a431 12475msgstr "{0} 個更新"
9769871b 12476
8fe15ce7 12477#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12478msgid "{0} weeks"
788f426b 12479msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12480
12481#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12482msgid "{0} years"
788f426b 12483msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12484
ee6bca99 12485#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
5d62f32b 12486msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12487msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12488
ee6bca99
TL
12489#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
12490msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
12491msgstr ""
12492
c769ebc0
TL
12493#~ msgid "(no bootdisk)"
12494#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12495
12a455e2
TL
12496#~ msgid "ACME"
12497#~ msgstr "ACME"
12498
12499#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12500#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12501
12502#~ msgid "API"
12503#~ msgstr "API"
12504
e0cc1a74
TL
12505#~ msgid "Aliases"
12506#~ msgstr "別名"
12507
12508#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12509#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12510
2b068d9a
TL
12511#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12512#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12513
e0cc1a74
TL
12514#, fuzzy
12515#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12516#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12517
12518#, fuzzy
12519#~ msgid ""
12520#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12521#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12522#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12523
e0cc1a74 12524#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12525#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12526
12527#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12528#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12529
91b8365b
TL
12530#~ msgid "Authentication"
12531#~ msgstr "驗證"
12532
2eafe46d
TL
12533#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12534#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12535
e0cc1a74
TL
12536#~ msgid "Barrier"
12537#~ msgstr "Barrier"
12538
906a9786
TL
12539#, fuzzy
12540#~ msgid "Blocksize"
12541#~ msgstr "區塊大小"
12542
c8524f84
TL
12543#~ msgid "Boot device"
12544#~ msgstr "開機裝置"
12545
e0cc1a74 12546#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 12547#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
12548
12549#, fuzzy
12550#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12551#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12552
2eafe46d
TL
12553#~ msgid "Bridged mode"
12554#~ msgstr "橋接模式"
12555
5202fb57
TL
12556#~ msgid "Bulk Stop"
12557#~ msgstr "批次停止"
12558
2eafe46d
TL
12559#~ msgid "CD/DVD"
12560#~ msgstr "CD/DVD"
12561
e0cc1a74
TL
12562#, fuzzy
12563#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12564#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12565
12566#, fuzzy
12567#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12568#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12569
12570#~ msgid "CPUs"
12571#~ msgstr "CPUs"
12572
12573#, fuzzy
12574#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12575#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12576
2b068d9a
TL
12577#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12578#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12579
7cad3eb5
TL
12580#~ msgid "Cannot use default address safely"
12581#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12582
e0cc1a74
TL
12583#, fuzzy
12584#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12585#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12586
a7e44fd5
TL
12587#~ msgid "Clear User name"
12588#~ msgstr "清除帳號"
12589
5e72e511
TL
12590#~ msgid "Corosync Ring 0"
12591#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12592
5e72e511
TL
12593#~ msgid "Corosync Ring 1"
12594#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12595
a10a1b4f
TL
12596#~ msgid "Create MDS"
12597#~ msgstr "建立 MDS"
12598
48e22fd4
TL
12599#~ msgid ""
12600#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12601#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12602
e0cc1a74
TL
12603#, fuzzy
12604#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12605#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12606
48e22fd4
TL
12607#~ msgid "Day of week"
12608#~ msgstr "週"
c8524f84 12609
2eafe46d
TL
12610#~ msgid "Disk Throttle"
12611#~ msgstr "磁碟限速"
12612
e0cc1a74
TL
12613#~ msgid "Do not use any proxy"
12614#~ msgstr "不使用任何代理"
12615
12616#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12617#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12618
12619#, fuzzy
12620#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12621#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12622
12623#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12624#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12625
12626#, fuzzy
12627#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12628#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12629
12630#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12631#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12632
12633#, fuzzy
12634#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12635#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12636
12637#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12638#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12639
12640#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12641#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12642
12643#, fuzzy
12644#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12645#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12646
12647#, fuzzy
12648#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12649#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12650
12651#, fuzzy
12652#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12653#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12654
12655#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12656#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12657
12658#, fuzzy
12659#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12660#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12661
12662#, fuzzy
12663#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 12664#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12665
12666#, fuzzy
12667#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 12668#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12669
12670#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 12671#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12672
12673#, fuzzy
12674#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 12675#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 12676
78707a8b
TL
12677#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
12678#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
12679
12680#~ msgid "Download .zip"
12681#~ msgstr "下載 .zip"
12682
c769ebc0
TL
12683#~ msgid "Download Files"
12684#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 12685
906a9786
TL
12686#, fuzzy
12687#~ msgid "Eject media"
12688#~ msgstr "抹除資料"
12689
ee6bca99
TL
12690#~ msgid "Email"
12691#~ msgstr "電子郵件"
12692
5202fb57
TL
12693#~ msgid "Email notification"
12694#~ msgstr "郵件提醒"
12695
e0cc1a74
TL
12696#, fuzzy
12697#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 12698#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
12699
12700#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 12701#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
12702
12703#, fuzzy
12704#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 12705#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 12706
c769ebc0
TL
12707#~ msgid ""
12708#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
12709#~ "client where the decryption key is located."
12710#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
12711
e0cc1a74 12712#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 12713#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 12714
5820b499
TL
12715#, fuzzy
12716#~ msgid "Erase"
12717#~ msgstr "抹除資料"
12718
12719#, fuzzy
12720#~ msgid "Erase Media"
12721#~ msgstr "抹除資料"
12722
e0cc1a74
TL
12723#~ msgid "Estranged"
12724#~ msgstr "分離"
12725
2b068d9a
TL
12726#, fuzzy
12727#~ msgid "External Gateway Peers"
12728#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
12729
e0cc1a74 12730#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 12731#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 12732
2b068d9a
TL
12733#~ msgid "Gateway Nodes"
12734#~ msgstr "閘道節點"
12735
12736#~ msgid "Google Safe Browsing"
12737#~ msgstr "Google Safe Browsing"
12738
e0cc1a74 12739#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 12740#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
12741
12742#~ msgid "Held"
12743#~ msgstr "保持"
12744
12745#~ msgid "Host device name"
12746#~ msgstr "主機設備名稱"
12747
12748#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
12749#~ msgstr "主機 ifname"
12750
4f602a45
TL
12751#~ msgid "IO thread"
12752#~ msgstr "IO 執行緒模式"
12753
2e0499e6
TL
12754#, fuzzy
12755#~ msgid "IOMMU group"
12756#~ msgstr "IOMMU 群組"
12757
a10a1b4f
TL
12758#~ msgid "IPv6 address"
12759#~ msgstr "IPv6 位址"
12760
a10a1b4f
TL
12761#~ msgid "Journal/DB Disk"
12762#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
12763
e0cc1a74 12764#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 12765#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 12766
5e72e511
TL
12767#~ msgid "Latency (ms)"
12768#~ msgstr "延遲 (ms)"
12769
e0cc1a74
TL
12770#~ msgid "Limit"
12771#~ msgstr "限制"
12772
5202fb57
TL
12773#~ msgid "Local Time"
12774#~ msgstr "本地時間"
12775
2b068d9a
TL
12776#~ msgid "MAC Address"
12777#~ msgstr "MAC 位址"
12778
2eafe46d
TL
12779#~ msgid "Maximum memory"
12780#~ msgstr "最大記憶體"
12781
e0cc1a74
TL
12782#, fuzzy
12783#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
12784#~ msgstr "記憶體"
12785
e0cc1a74
TL
12786#, fuzzy
12787#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 12788#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 12789
f2455327
TL
12790#, fuzzy
12791#~ msgid "Mode {0}"
12792#~ msgstr "管理 {0}"
12793
2eafe46d
TL
12794#~ msgid "NAT mode"
12795#~ msgstr "NAT 模式"
12796
78707a8b
TL
12797#~ msgid "No Snapshots found"
12798#~ msgstr "沒有找到快照"
12799
5202fb57
TL
12800#~ msgid "No Volume Groups found"
12801#~ msgstr "未找到磁區群組"
12802
c769ebc0
TL
12803#~ msgid "No file selected"
12804#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12805
34c262d9
TL
12806#~ msgid "Node Resources"
12807#~ msgstr "節點資源"
12808
e0cc1a74
TL
12809#~ msgid "Node list"
12810#~ msgstr "節點列表"
12811
6984d3b2
TL
12812#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12813#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12814
15098f15
TL
12815#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12816#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12817
c769ebc0
TL
12818#~ msgid ""
12819#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12820#~ "Please use the client to do this."
12821#~ msgstr ""
12822#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12823
78707a8b
TL
12824#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12825#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12826
906a9786
TL
12827#~ msgid "Notfiy"
12828#~ msgstr "通知"
12829
12830#~ msgid "Notfiy User"
12831#~ msgstr "通知使用者"
12832
4f602a45
TL
12833#~ msgid "OTP"
12834#~ msgstr "OTP"
12835
d4120ff1
TL
12836#~ msgid "Only Errors"
12837#~ msgstr "只顯示錯誤"
12838
e0cc1a74 12839#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12840#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12841
12842#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12843#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12844
7cad3eb5
TL
12845#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12846#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12847
12848#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12849#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12850
2eafe46d
TL
12851#~ msgid "Other OS types"
12852#~ msgstr "其他作業系統類型"
12853
8fe15ce7
TL
12854#, fuzzy
12855#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12856#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12857
a7e44fd5
TL
12858#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12859#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12860
a10a1b4f
TL
12861#~ msgid "Prefix length"
12862#~ msgstr "前綴長度"
12863
564b76f9
TL
12864#~ msgid "Purge"
12865#~ msgstr "清除"
12866
12867#~ msgid "Purge ACLs"
12868#~ msgstr "清除 ACL"
12869
e0cc1a74
TL
12870#~ msgid "Quota Grace period"
12871#~ msgstr "配額寬限期"
12872
12873#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12874#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12875
78707a8b
TL
12876#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12877#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12878
906a9786
TL
12879#~ msgid "Read Limit"
12880#~ msgstr "讀取限制"
12881
00420c65
TL
12882#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12883#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12884
48e22fd4
TL
12885#~ msgid "Register U2F Device"
12886#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12887
1599f2d6
TL
12888#, fuzzy
12889#~ msgid "Remove Vanished"
12890#~ msgstr "移除已消失項目"
12891
5820b499
TL
12892#, fuzzy
12893#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12894#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12895
b6b45036
TL
12896#, fuzzy
12897#~ msgid "Removed Bytes"
12898#~ msgstr "遠端"
12899
e0cc1a74 12900#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12901#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12902
e2f0567e
TL
12903#~ msgid "Ring 0"
12904#~ msgstr "Ring 0"
12905
5e72e511
TL
12906#~ msgid "Ring 0 Address"
12907#~ msgstr "Ring 0 位址"
12908
e2f0567e
TL
12909#~ msgid "Ring 1"
12910#~ msgstr "Ring 1"
12911
15098f15
TL
12912#~ msgid "SMTP Port"
12913#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12914
48e22fd4
TL
12915#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12916#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12917
34c262d9
TL
12918#~ msgid "Server Resources"
12919#~ msgstr "伺服器資訊"
12920
3c73cded
TL
12921#~ msgid "Service vlan"
12922#~ msgstr "服務 vlan"
12923
78707a8b
TL
12924#~ msgid "Skip verified snapshots"
12925#~ msgstr "略過快照驗證"
12926
e0cc1a74
TL
12927#, fuzzy
12928#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12929#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12930
c8524f84
TL
12931#, fuzzy
12932#~ msgid "Start GC"
12933#~ msgstr "啓動"
12934
e0cc1a74
TL
12935#, fuzzy
12936#~ msgid "Started"
5fb9be15 12937#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12938
669862f5
TL
12939#~ msgid "Status details"
12940#~ msgstr "狀態細節"
12941
5202fb57
TL
12942#~ msgid "Storage View"
12943#~ msgstr "儲存檢視"
12944
12945#, fuzzy
12946#~ msgid "Store"
12947#~ msgstr "儲存"
12948
1a5b4355 12949#, fuzzy
e0cc1a74 12950#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12951#~ msgstr "Swap (MB)"
12952
78707a8b
TL
12953#~ msgid "SyncJob"
12954#~ msgstr "同步作業"
12955
3c73cded
TL
12956#~ msgid "Terms of Service"
12957#~ msgstr "服務條款"
12958
b6b45036
TL
12959#~ msgid "This node does not have a subscription."
12960#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12961
e0cc1a74 12962#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12963#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12964
48e22fd4
TL
12965#~ msgid ""
12966#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12967#~ "follow the instructions."
12968#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12969
2d68441e
TL
12970#, fuzzy
12971#~ msgid "Toggle Theme"
12972#~ msgstr "切換圖例說明"
12973
48e22fd4
TL
12974#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12975#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12976
2eafe46d
TL
12977#~ msgid "USB"
12978#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12979
12980#, fuzzy
12981#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12982#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12983
12984#, fuzzy
12985#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12986#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12987
2cdf6ca4
TL
12988#~ msgid "Unkown"
12989#~ msgstr "未知"
12990
e0cc1a74
TL
12991#, fuzzy
12992#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 12993#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 12994
48e22fd4
TL
12995#~ msgid "Uploading file..."
12996#~ msgstr "上傳檔案中..."
12997
2eafe46d
TL
12998#~ msgid "Use fixed size memory"
12999#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
13000
e0cc1a74 13001#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 13002#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 13003
b6b45036
TL
13004#, fuzzy
13005#~ msgid "Userid"
13006#~ msgstr "帳號"
13007
e0cc1a74
TL
13008#, fuzzy
13009#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
13010#~ msgstr "目錄"
13011
48e22fd4
TL
13012#~ msgid "Verification Code"
13013#~ msgstr "驗證碼"
13014
ee6bca99
TL
13015#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13016#~ msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
13017
906a9786
TL
13018#~ msgid "VerifyJob"
13019#~ msgstr "驗證作業"
13020
5202fb57
TL
13021#~ msgid "Wake on LAN"
13022#~ msgstr "網路喚醒"
13023
f5ba5b19
TL
13024#~ msgid "WebAuthn "
13025#~ msgstr "WebAuthn "
13026
a8823642
TL
13027#~ msgid "You are logged in as {0}"
13028#~ msgstr "您已登入為 {0}"
13029
3c73cded
TL
13030#, fuzzy
13031#~ msgid "asn"
13032#~ msgstr "原因"
13033
12a455e2
TL
13034#~ msgid "bond-primary"
13035#~ msgstr "主要網路卡"
13036
3c73cded
TL
13037#, fuzzy
13038#~ msgid "bridge"
13039#~ msgstr "橋接"
13040
669862f5
TL
13041#, fuzzy
13042#~ msgid "mac"
13043#~ msgstr "最多 CPU"
13044
a10a1b4f
TL
13045#~ msgid "nofailback"
13046#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 13047
3c73cded
TL
13048#, fuzzy
13049#~ msgid "peers address list"
13050#~ msgstr "節點位址"
13051
a10a1b4f
TL
13052#~ msgid "restricted"
13053#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 13054
e0cc1a74
TL
13055#~ msgid "ssl"
13056#~ msgstr "ssl"
13057
13058#, fuzzy
13059#~ msgid "version"
13060#~ msgstr "版本"
15098f15 13061
669862f5
TL
13062#~ msgid "zone"
13063#~ msgstr "區域"
13064
15098f15
TL
13065#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13066#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"