]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
es: Add new translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
45b8f59c
TL
1# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
2# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
3#
4# Chinese (traditional) translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
e0cc1a74
TL
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
4e33be66 10"POT-Creation-Date: Mon Jan 15 18:12:11 2024\n"
5ae0624a 11"PO-Revision-Date: 2023-09-26 23:17+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12f9a431 18"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
e0cc1a74 19
2b068d9a 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 23
798b8183 24#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
78707a8b 25msgid ".tar.zst"
092bd70b 26msgstr ".tar.zst"
78707a8b 27
798b8183 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
78707a8b 29msgid ".zip"
12f9a431 30msgstr ".zip"
78707a8b 31
48e22fd4 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
2cdf6ca4 33#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
e0cc1a74 34msgid "/some/path"
12f9a431 35msgstr "/some/path"
e0cc1a74 36
8fe15ce7 37#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 38msgid "5 Minutes"
e12af626 39msgstr "5 分鐘"
b6b45036 40
f72f0f26
TL
41#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
42msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
12f9a431 43msgstr "逗號分隔的網路清單,以套用 (共享) 限制。"
f72f0f26 44
48e22fd4
TL
45#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
46msgid "A currently valid Yubico OTP value"
12f9a431 47msgstr "目前有效的 Yubico OTP 值"
48e22fd4 48
f72f0f26 49#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
50msgid ""
51"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 52msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 53
6c3ae1b5
TL
54#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
55msgid ""
56"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
57"intended."
12f9a431 58msgstr "選擇的裝置沒有在獨立的 IOMMU 群組中,請確認這是您預期的。"
6c3ae1b5 59
7b7a7598 60#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
5202fb57 61#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
ee6bca99 62#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
6c3ae1b5 63#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
5202fb57 64#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9 65msgid "ACL"
12f9a431 66msgstr "ACL"
564b76f9 67
c769ebc0 68#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 69msgid "ACME Accounts"
788f426b 70msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 71
c769ebc0 72#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 73msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 74msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
75
76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 77#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 78msgid "ACME Directory"
51adea60 79msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 80
2b068d9a
TL
81#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
82#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 83msgid "ACPI support"
5fb9be15 84msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 85
f72f0f26
TL
86#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
87#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
f72f0f26 88msgid "ACR Values"
12f9a431 89msgstr "ACR 值"
f72f0f26 90
ee6bca99 91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
2b068d9a 92#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 93msgid "API Data"
9c2b2d1d 94msgstr "API 資料"
7cad3eb5 95
42be3f42
TL
96#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
97#, fuzzy
98msgid "API Key"
99msgstr "API 權杖"
100
5202fb57 101#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 102msgid "API Path Prefix"
788f426b 103msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 104
278b5f5a 105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
5202fb57 106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 109#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
d9e33042
TL
110#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
111#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
b6b45036
TL
112#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
113#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 114#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 115#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 116msgid "API Token"
e0daa35b 117msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 118
2b068d9a
TL
119#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
120#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
d9e33042
TL
121#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
122#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
179e21dd
TL
123#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
124#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 125msgid "API Token Permission"
49809166 126msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 127
48e22fd4 128#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
129#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
130#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 131#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 132msgid "API Tokens"
e0daa35b 133msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 134
5820b499 135#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 138#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 139#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
140msgid ""
141"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
142"interface!"
788f426b 143msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 144
c8524f84 145#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
146msgid "API token"
147msgstr "API 權杖"
148
34c262d9 149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 150msgid "APT Repositories"
788f426b 151msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 152
48e22fd4 153#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 154msgid "Abort"
5fb9be15 155msgstr "終止"
e0cc1a74 156
906a9786 157#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
798b8183 158#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
2eafe46d 159msgid "Accept TOS"
51adea60 160msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 161
564b76f9 162#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
163#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
164msgid "Access Control"
49809166 165msgstr "存取控制"
c8524f84 166
906a9786 167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
798b8183 169#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
2eafe46d 170msgid "Account"
2b4a4470 171msgstr "帳號"
2eafe46d 172
906a9786 173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 174#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 175msgid "Account Name"
e0daa35b 176msgstr "帳號名稱"
3c73cded 177
48e22fd4 178#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 179msgid "Account attribute name"
2b4a4470 180msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 181
906a9786 182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 183#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 184#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 185msgid "Accounts"
2b4a4470 186msgstr "帳號"
2eafe46d 187
91b8365b 188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
7a3a367c 189#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
564b76f9 190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
798b8183 191#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
e0cc1a74 192msgid "Action"
5fb9be15 193msgstr "動作"
e0cc1a74 194
2d68441e 195#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
2eafe46d 196msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
12f9a431 197msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作"
2eafe46d 198
c769ebc0 199#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84 200msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
12f9a431 201msgstr "對 ‘{1}’ 個項目執行 ‘{0}’ 動作成功"
c8524f84 202
c769ebc0 203#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 204msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 205msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 206
906a9786 207#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 208msgid "Action Objects"
2b4a4470 209msgstr "動作物件"
2eafe46d 210
42be3f42 211#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:148
bfbbbaf6 212#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
6c3ae1b5 213#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
4e33be66 214#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
c769ebc0
TL
215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
216#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
217#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
218msgid "Actions"
219msgstr "動作"
220
798b8183 221#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
5202fb57 222#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 223#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
7a3a367c 224#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2eafe46d 225#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
227#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 228#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 229msgid "Active"
5fb9be15 230msgstr "運作中"
e0cc1a74 231
2cdf6ca4 232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
e0cc1a74 233msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
234msgstr "AD 伺服器"
235
42be3f42 236#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 237#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 239#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 240#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
278b5f5a
TL
242#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
243#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
2cdf6ca4 244#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
798b8183 245#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
278b5f5a 246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
798b8183
TL
247#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
248#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183
249#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:357
250#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
251#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
252#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
253#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
254#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
278b5f5a 255#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
2b068d9a 256#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 257#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
6c3ae1b5 258#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
2b068d9a 259#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 260#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
2cdf6ca4 261#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
f2455327 262#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 263#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2cdf6ca4 264#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
798b8183 265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
278b5f5a 266#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
2b068d9a
TL
267#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
268#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 270#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
798b8183 271#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
2cdf6ca4 272#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
48e22fd4 273#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
6c3ae1b5 274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
2b068d9a
TL
275#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
276#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
277#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
4e33be66 278#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
d9e33042 279#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
2b068d9a 280#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
bfbbbaf6 281#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
6c3ae1b5 282#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
179e21dd
TL
283#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
284#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
285#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 286#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 287#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 288#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 289#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
5677cc8e 290#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
5202fb57 291#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
8fe15ce7 292#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
293#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
294#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
295#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
296#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 297#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 298msgid "Add"
5fb9be15 299msgstr "增加"
5d62f32b 300
5820b499 301#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
798b8183 302#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
7cad3eb5 303msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 304msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 305
564b76f9 306#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 307msgid "Add Datastore"
49809166 308msgstr "增加儲存區"
c8524f84 309
48e22fd4 310#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 311msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 312msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 313
4e33be66 314#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
78707a8b 315msgid "Add NS"
092bd70b 316msgstr "增加命名空間"
78707a8b 317
8fe15ce7 318#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 319msgid "Add Remote"
e12af626 320msgstr "增加遠端"
b6b45036 321
48e22fd4
TL
322#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
323#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
324#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 325#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 326msgid "Add Storage"
2b4a4470 327msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
328
329#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
330msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 331msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 332
48e22fd4 333#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 334msgid "Add TPM"
9d9149f3 335msgstr "增加 TPM"
74781142 336
42be3f42 337#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
c769ebc0 338msgid "Add Tag"
f133ff0d 339msgstr "增加標籤"
c769ebc0 340
4e33be66 341#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
8fe15ce7 342msgid "Add Tape"
788f426b 343msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 344
6c3ae1b5
TL
345#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
346msgid "Add USB mapping"
12f9a431 347msgstr "增加 USB 對應"
6c3ae1b5 348
48e22fd4 349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 350msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 351msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 352
48e22fd4 353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 354msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 355msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 356
48e22fd4
TL
357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
358msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 359msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 360
278b5f5a
TL
361#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
362msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
363msgstr ""
364
78707a8b 365#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 366msgid "Add as"
f133ff0d 367msgstr "增加為"
564b76f9 368
b6b45036 369#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
ee6bca99 370#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
9fe57283 371msgid "Add as Datastore"
b398c386 372msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 373
04b8b6c6 374#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
278b5f5a 375#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
5e72e511 376msgid "Add as Storage"
9dd014d5 377msgstr "加入為儲存"
5e72e511 378
4e33be66
TL
379#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
380msgid "Add exclude"
381msgstr ""
382
383#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
384msgid "Add include"
385msgstr ""
386
6c3ae1b5
TL
387#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
388msgid "Add new host mapping for '{0}'"
12f9a431 389msgstr "在 ‘{0}’ 增加新的主機對應"
6c3ae1b5 390
04b8b6c6 391#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 392msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 393msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 394
278b5f5a 395#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
5e72e511 396msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 397msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 398
4e33be66 399#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
ee6bca99 400msgid "Additional Recipient(s)"
12f9a431 401msgstr "其他收件者"
ee6bca99
TL
402
403#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
4f602a45
TL
404msgid ""
405"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
406"Monitor tab."
e0daa35b 407msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 408
c8524f84 409#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 410#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 411#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 412msgid "Address"
5fb9be15
TL
413msgstr "位址"
414
48e22fd4 415#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
416msgid "Addresses"
417msgstr "位址"
418
5202fb57
TL
419#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
420msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
12f9a431 421msgstr "OSD 服務使用的位址和連接埠"
5202fb57 422
564b76f9 423#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 424msgid "Administration"
2b4a4470 425msgstr "管理"
2eafe46d 426
906a9786 427#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 428msgid "Administrator"
2b4a4470 429msgstr "管理者"
2eafe46d 430
c8524f84 431#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 432msgid "Administrator EMail"
7f62e817 433msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 434
5202fb57 435#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 436#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 437msgid "Advanced"
2b4a4470 438msgstr "進階"
2eafe46d 439
4e33be66 440#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
42be3f42
TL
441#, fuzzy
442msgid "Advertise Subnets"
9d9149f3 443msgstr "公告子網路"
564b76f9 444
5820b499 445#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 446msgid "Alert Flags"
788f426b 447msgstr "警告標記"
5820b499 448
278b5f5a 449#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
2b068d9a
TL
450#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
451#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
452#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
453#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
4e33be66 455#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
2b068d9a 456#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
457msgid "Alias"
458msgstr "別名"
459
564b76f9
TL
460#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
278b5f5a 462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
2cdf6ca4 463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
278b5f5a
TL
464#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
465#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
466#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
74781142 467#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
ee6bca99 468#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
74781142 469#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
d9e33042 470#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
ee6bca99 471#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 472#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
798b8183
TL
473#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
474#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
475#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
476#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
477#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
478#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
479#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
34c262d9 480#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
4e33be66 481#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
f72f0f26 482#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
483msgid "All"
484msgstr "所有"
485
c769ebc0 486#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 487msgid "All Cores"
f133ff0d 488msgstr "所有核心"
c769ebc0 489
6c3ae1b5 490#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
2eafe46d 491msgid "All Functions"
2b4a4470 492msgstr "所有功能"
2eafe46d 493
4e33be66 494#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
9fe57283 495msgid "All OK"
788f426b 496msgstr "全部確定"
9fe57283 497
4e33be66 498#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
9fe57283 499msgid "All OK (old)"
9d9149f3 500msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 501
ee6bca99 502#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3dac72b1 503msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 504msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 505
4e33be66 506#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
3806fa19 507msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
12f9a431 508msgstr "所有備份快照與資料將被永久銷毀!"
3806fa19 509
798b8183 510#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
2b068d9a 511msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 512msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 513
2cdf6ca4 514#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
e0cc1a74 515msgid "All except {0}"
5fb9be15 516msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 517
4e33be66 518#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
9fe57283 519msgid "All failed"
7f62e817 520msgstr "全部失敗"
9fe57283 521
278b5f5a 522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
798b8183
TL
523msgid "All rules match"
524msgstr ""
525
f2455327 526#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 527msgid "Allocated"
2b4a4470 528msgstr "已配置"
2eafe46d 529
8fe15ce7
TL
530#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
531#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 532#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 533msgid "Allocation Policy"
788f426b 534msgstr "配置原則"
8fe15ce7 535
c8524f84
TL
536#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
537#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 538msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 539msgstr "允許超連結"
2eafe46d 540
798b8183 541#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
00420c65 542msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 543msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 544
2b068d9a
TL
545#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
546#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
547#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
548msgid "Allowed characters"
549msgstr "允許的字元"
550
5202fb57
TL
551#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
552#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 553msgid "Alphabetical"
f133ff0d 554msgstr "字母順序"
c769ebc0 555
78707a8b 556#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
ee6bca99 557#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
278b5f5a 558#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
8fe15ce7 559#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 560#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 561#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
562msgid "Always"
563msgstr "總是"
564
78707a8b 565#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 566msgid "An absolute path"
b398c386 567msgstr "絕對路徑"
9fe57283 568
48e22fd4 569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 570msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 571msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 572
7b7a7598 573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
5202fb57 574msgid "Anonymous Search"
12f9a431 575msgstr "匿名搜尋"
5202fb57 576
278b5f5a 577#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
798b8183
TL
578msgid "Any"
579msgstr ""
580
278b5f5a 581#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
798b8183
TL
582msgid "Any rule matches"
583msgstr ""
584
ee6bca99 585#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
f2455327 586msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 587msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 588
2d68441e
TL
589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
c769ebc0 591#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
798b8183 592#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3c73cded 593#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 594msgid "Apply"
0d1e5558 595msgstr "套用"
4f602a45 596
f72f0f26 597#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 598msgid "Apply Always"
9d9149f3 599msgstr "總是套用"
f72f0f26 600
5202fb57 601#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 602msgid "Apply Configuration"
afe40dff 603msgstr "套用設定"
00420c65 604
c8524f84 605#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 606msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 607msgstr "套用自訂計分"
00420c65 608
c769ebc0 609#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 610msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 611msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 612
f72f0f26
TL
613#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
614msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 615msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 616
2d68441e
TL
617#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
618msgid "Arabic"
12f9a431 619msgstr "阿拉伯文"
2d68441e 620
2b068d9a 621#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
622msgid "Architecture"
623msgstr "架構"
624
78707a8b 625#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 626msgid "Archive Filter"
c47dee1e 627msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 628
5202fb57 629#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
630msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
631msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
632
c769ebc0
TL
633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
634#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 635msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 636msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 637
8fe15ce7 638#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
639msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
640msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
641
5820b499 642#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 643msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 644msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 645
c769ebc0 646#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 647#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 648msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 649msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 650
6c3ae1b5 651#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
6c3ae1b5 652msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
12f9a431 653msgstr "您確定您要移除項目 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
654
655#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
6c3ae1b5 656msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
12f9a431 657msgstr "您確定要移除 ‘{1}’ 的 ‘{0}’ 嗎"
6c3ae1b5
TL
658
659#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
6c3ae1b5 660msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
12f9a431 661msgstr "您確定要移除 ‘{0}’ 在 ‘{1}’ 的 ‘{2}’"
6c3ae1b5 662
278b5f5a
TL
663#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
664#, fuzzy
665msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
666msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
667
c8524f84
TL
668#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
669#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 670#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
278b5f5a 671#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
5202fb57 672#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 673#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 674#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 676#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 677msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 678msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 679
42be3f42 680#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
9fe57283 681msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 682msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 683
4e33be66
TL
684#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
685#, fuzzy
686msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
687msgstr "您確定您要移除項目 ‘{0}’"
688
906a9786 689#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 690msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 691msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 692
8fe15ce7 693#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 694msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 695msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 696
42be3f42 697#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
5202fb57 698#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 699msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 700msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 701
2b068d9a 702#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
d9e33042 703#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
e0cc1a74 704msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 705msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 706
48e22fd4 707#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 708msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 709msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 710
c8524f84 711#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 712msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 713msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 714
798b8183 715#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
2b068d9a 716msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 717msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 718
91b8365b
TL
719#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
720msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 721msgstr "指派至 LV"
91b8365b 722
2b068d9a 723#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
724msgid ""
725"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 726msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 727
3806fa19 728#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 729msgid "Async IO"
9d9149f3 730msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 731
278b5f5a 732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
798b8183
TL
733#, fuzzy
734msgid "At least one rule does not match"
735msgstr "密碼不符"
736
78707a8b 737#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 738msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 739msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 740
c769ebc0 741#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 742msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 743msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 744
c769ebc0 745#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 746msgid "Attachments"
f133ff0d 747msgstr "附件"
c769ebc0 748
48e22fd4 749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
750msgid "Attribute"
751msgstr "屬性"
752
6984d3b2 753#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 754#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0 755#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
6c3ae1b5 756#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
6984d3b2 757msgid "Audio Device"
9dd014d5 758msgstr "音效裝置"
6984d3b2 759
906a9786 760#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 761msgid "Auditor"
c47dee1e 762msgstr "稽核員"
2eafe46d 763
b6b45036
TL
764#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
765#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
766#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
767#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 768msgid "Auth ID"
49809166 769msgstr "授權 ID"
c8524f84 770
f72f0f26
TL
771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
773#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
774#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
775msgid "Auth-Provider Default"
776msgstr ""
777
278b5f5a 778#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
798b8183
TL
779#, fuzzy
780msgid "Authenticate"
781msgstr "驗證"
782
c8524f84 783#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 784msgid "Authentication mode"
2b4a4470 785msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 786
278b5f5a
TL
787#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
ee6bca99 789msgid "Author"
12f9a431 790msgstr "作者"
ee6bca99 791
278b5f5a
TL
792#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
793#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
794#, fuzzy
795msgid "Auto"
796msgstr "自動填入"
797
ee6bca99 798#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
91b8365b 799#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 800msgid "Auto-fill"
788f426b 801msgstr "自動填入"
8fe15ce7 802
5202fb57 803#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 804msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 805msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 806
34c262d9 807#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 808#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 809msgid "Autocreate Users"
788f426b 810msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 811
c769ebc0 812#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
4e33be66 813#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
78707a8b 814#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 815msgid "Autogenerate"
092bd70b 816msgstr "自動產生"
78707a8b 817
179e21dd 818#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 819msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 820msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 821
91b8365b
TL
822#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
823#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 824#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 825#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 826msgid "Automatic"
e2f0567e 827msgstr "自動"
a10a1b4f 828
564b76f9 829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 830msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 831msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 832
278b5f5a 833#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
5820b499 834msgid "Autoscale Mode"
788f426b 835msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
836
837#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 838#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 839msgid "Autostart"
5fb9be15 840msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 841
179e21dd 842#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 843#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
844msgid "Avail"
845msgstr "可用"
846
3806fa19 847#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
848msgid "Available"
849msgstr "可用"
850
7a3a367c 851#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
2eafe46d 852msgid "Available Objects"
2b4a4470 853msgstr "可用的物件"
2eafe46d 854
2cdf6ca4 855#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
2cdf6ca4 856msgid "Available recovery keys: {0}"
12f9a431 857msgstr "可用的復原金鑰: {0}"
8fe15ce7 858
2eafe46d
TL
859#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
860#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
861msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 862msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 863
42be3f42
TL
864#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
865#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 866msgid "B"
12f9a431 867msgstr "B"
7a3a367c 868
78707a8b 869#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 870msgid "BCC"
e2f0567e 871msgstr "密件副本"
2eafe46d 872
4f602a45 873#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 874#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
798b8183 875#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
e0cc1a74
TL
876msgid "Back"
877msgstr "返回"
878
5202fb57
TL
879#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
880#, fuzzy
881msgid "Back Address"
882msgstr "位址"
883
8fe15ce7 884#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 885msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 886msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 887
c769ebc0 888#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 889msgid "Background"
f133ff0d 890msgstr "背景"
c769ebc0 891
78707a8b 892#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 893msgid "Backing Path"
49809166 894msgstr "備份路徑"
9fe57283 895
7b7a7598 896#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
2eafe46d 897msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 898msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 899
8fe15ce7
TL
900#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
901#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
798b8183 902#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
48e22fd4 903#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 904#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 905#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 906#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 907#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
278b5f5a
TL
908#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
909#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
3806fa19 910#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 911#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
912msgid "Backup"
913msgstr "備份"
914
3806fa19 915#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 916msgid "Backup Count"
49809166 917msgstr "備份數量"
c8524f84 918
278b5f5a 919#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
04b8b6c6 920msgid "Backup Details"
b398c386 921msgstr "備份細節"
04b8b6c6 922
4e33be66 923#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
9fe57283 924msgid "Backup Group"
b398c386 925msgstr "備份群組"
9fe57283 926
4e33be66 927#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
f72f0f26 928#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
929msgid "Backup Groups"
930msgstr "備份群組"
931
798b8183 932#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
5202fb57 933#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 934#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 935msgid "Backup Job"
5fb9be15 936msgstr "備份作業"
e0cc1a74 937
8fe15ce7 938#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
939msgid "Backup Jobs"
940msgstr "備份作業"
941
278b5f5a 942#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
1599f2d6 943msgid "Backup Notes"
9d9149f3 944msgstr "備份備註"
1599f2d6 945
8fe15ce7 946#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
947msgid "Backup Now"
948msgstr "立即備份"
949
ee6bca99 950#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65 951msgid "Backup Restore"
092bd70b 952msgstr "還原備份"
00420c65 953
5202fb57 954#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 955msgid "Backup Retention"
e12af626 956msgstr "備份保留"
b6b45036 957
78707a8b 958#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 959msgid "Backup Server"
e12af626 960msgstr "備份伺服器"
b6b45036 961
74781142 962#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
4e33be66 963#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
78707a8b 964#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 965msgid "Backup Time"
b398c386 966msgstr "備份時間"
9fe57283 967
564b76f9 968#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 969msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 970msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 971
91b8365b 972#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
973msgid "Backup now"
974msgstr "立即備份"
975
8fe15ce7 976#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 977msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 978msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
979
980#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 981msgid "Backup/Restore"
e12af626 982msgstr "備份/還原"
b6b45036 983
5202fb57 984#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
7a3a367c 985#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
986msgid "Backups"
987msgstr "備份"
988
4e33be66 989#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
3806fa19 990#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 991msgid "Bad Chunks"
7f62e817 992msgstr "損壞區塊"
c8524f84 993
42be3f42 994#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
4f602a45 995msgid "Bad Request"
e2f0567e 996msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 997
91b8365b 998#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 999msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 1000msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 1001
3806fa19 1002#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 1003msgid "Bandwidth"
9d9149f3 1004msgstr "頻寬"
74781142 1005
2b068d9a 1006#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 1007#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 1008msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 1009msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 1010
ee6bca99 1011#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
00420c65
TL
1012msgid "Bandwidth Limits"
1013msgstr "頻寬限制"
1014
2b068d9a 1015#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 1016#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 1017msgid "Barcode Label"
788f426b 1018msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 1019
3806fa19 1020#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 1021msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 1022msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 1023
48e22fd4 1024#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 1025msgid "Base DN"
c47dee1e 1026msgstr "Base DN"
2eafe46d 1027
48e22fd4 1028#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 1029msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 1030msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 1031
7b7a7598 1032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
7cad3eb5 1033#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 1034msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 1035msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 1036
5202fb57 1037#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 1038msgid "Base storage"
5fb9be15 1039msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 1040
5202fb57 1041#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 1042msgid "Base volume"
5fb9be15 1043msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 1044
3dac72b1 1045#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
1046msgid "Basic"
1047msgstr "基本"
1048
5202fb57 1049#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 1050#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 1051msgid "Batch Size (b)"
788f426b 1052msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 1053
c8524f84 1054#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 1055msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 1056msgstr "佇列篩選前"
a8823642 1057
7b7a7598 1058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
5202fb57 1059msgid "Bind Domain Name"
12f9a431 1060msgstr "繫結網域名稱"
5202fb57 1061
7b7a7598 1062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
ee6bca99 1063#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
7cad3eb5 1064msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 1065msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 1066
ee6bca99 1067#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
7cad3eb5 1068msgid "Bind User"
9c2b2d1d 1069msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 1070
c769ebc0 1071#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
2d68441e 1072#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
1073#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
1074#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 1075msgid "Blacklist"
51adea60 1076msgstr "黑名單"
2eafe46d 1077
ee6bca99 1078#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
9fe57283 1079msgid "Block Device"
b398c386 1080msgstr "區塊裝置"
9fe57283 1081
04b8b6c6 1082#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 1083#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 1084#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 1085msgid "Block Size"
5fb9be15 1086msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 1087
2eafe46d 1088#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 1089msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 1090msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 1091
78707a8b 1092#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 1093msgid "Body"
e2f0567e 1094msgstr "本文"
2eafe46d 1095
5202fb57 1096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 1097msgid "Bond Mode"
9dd014d5 1098msgstr "Bond 模式"
5e72e511 1099
bfbbbaf6 1100#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
4e33be66 1101#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
bfbbbaf6
TL
1102#, fuzzy
1103msgid "Boot Mode"
1104msgstr "開機順序"
1105
91b8365b 1106#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 1107#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 1108msgid "Boot Order"
5fb9be15 1109msgstr "開機順序"
e0cc1a74 1110
42be3f42 1111#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
2eafe46d 1112#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 1113msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1114msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1115
2eafe46d
TL
1116#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1117#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1118#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1119#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1120msgid "Bounces"
c47dee1e 1121msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1122
1123#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1124#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1125#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1126#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1127msgid "Bridge"
1128msgstr "橋接"
1129
04b8b6c6 1130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1131#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1132msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1133msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1134
4e33be66 1135#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
9fe57283 1136msgid "Browse"
b398c386 1137msgstr "瀏覽"
9fe57283 1138
5202fb57 1139#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1140#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1141msgid "Bucket"
788f426b 1142msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1143
2b068d9a 1144#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1145msgid "Build time"
c47dee1e 1146msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1147
278b5f5a
TL
1148#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
1149#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
2b068d9a 1150#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1151msgid "Built-In"
2b4a4470 1152msgstr "內建"
5d62f32b 1153
278b5f5a
TL
1154#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
1155#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
798b8183
TL
1156msgid "Built-In (modified)"
1157msgstr ""
1158
2eafe46d 1159#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1160msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1161msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1162
798b8183
TL
1163#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
1164#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
1165#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
1166#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
e0cc1a74 1167msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1168msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1169
5202fb57
TL
1170#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1171#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1172#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1173#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
5202fb57 1174msgid "Bulk Shutdown"
12f9a431 1175msgstr "批次關機"
5202fb57 1176
2b068d9a
TL
1177#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1178#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1179#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1180#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1181msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1182msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1183
798b8183
TL
1184#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1185#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
1186#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1187#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
1188#, fuzzy
1189msgid "Bulk Suspend"
1190msgstr "暫停"
1191
1192#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
42be3f42
TL
1193#, fuzzy
1194msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
1195msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
1196
798b8183 1197#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
42be3f42
TL
1198#, fuzzy
1199msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
1200msgstr "停止所有虛擬機和容器"
1201
798b8183 1202#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
42be3f42
TL
1203#, fuzzy
1204msgid "Bulk start VMs and Containers"
1205msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
1206
f72f0f26
TL
1207#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1208#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1209msgid "Burst In"
9d9149f3 1210msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1211
1212#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1213#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1214msgid "Burst Out"
9d9149f3 1215msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1216
1217#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1218msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1219msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1220
798b8183
TL
1221#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
1222msgid "Busy"
1223msgstr ""
1224
c769ebc0 1225#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
6c3ae1b5 1226#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
e0cc1a74 1227msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1228msgstr "CD/DVD 裝置"
1229
798b8183 1230#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
5202fb57 1231#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
4e33be66 1232#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:54 pmg-gui/js/MyNetworks.js:92
a10a1b4f 1233msgid "CIDR"
e2f0567e 1234msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1235
2cdf6ca4 1236#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
00420c65 1237#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1238#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
42be3f42 1239#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
c769ebc0 1240#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
278b5f5a 1241#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
e0cc1a74
TL
1242msgid "CPU"
1243msgstr "CPU"
1244
c769ebc0 1245#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
c769ebc0 1246msgid "CPU Affinity"
12f9a431 1247msgstr "CPU 關聯性"
c769ebc0
TL
1248
1249#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1250#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1251msgid "CPU limit"
5fb9be15 1252msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1253
c769ebc0
TL
1254#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1255#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1256msgid "CPU units"
c47dee1e 1257msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1258
34c262d9
TL
1259#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1260#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1261#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d 1262#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
798b8183 1263#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
2b068d9a 1264#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1265#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1266#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1267#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
42be3f42 1268#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
2b068d9a
TL
1269#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1270#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1271#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1272#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1273#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1274msgid "CPU usage"
2b4a4470 1275msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1276
42be3f42 1277#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1278#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1279#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1280msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1281msgstr "CPU"
e0cc1a74 1282
34c262d9 1283#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1284msgid "CRM State"
5fb9be15 1285msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1286
798b8183 1287#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
3806fa19 1288#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
4e33be66 1289#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
c8524f84 1290msgid "CT"
7f62e817 1291msgstr "CT"
c8524f84 1292
5202fb57 1293#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1294msgid "CT Templates"
e12af626 1295msgstr "CT 範本"
b6b45036 1296
5202fb57 1297#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1298msgid "CT Volumes"
e12af626 1299msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1300
c769ebc0 1301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1302msgid "Cache"
5fb9be15 1303msgstr "快取"
e0cc1a74 1304
42be3f42 1305#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
c769ebc0 1306msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1307msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1308
6c3ae1b5
TL
1309#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
1310msgid "Cannot find PCI id {0}"
12f9a431 1311msgstr "找不到 PCI ID {0}"
6c3ae1b5
TL
1312
1313#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
1314msgid "Cannot find USB device {0}"
12f9a431 1315msgstr "找不到 USB 裝置 {0}"
6c3ae1b5 1316
2b068d9a 1317#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1318msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1319msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1320
2b068d9a 1321#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1322msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1323msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1324
f2455327
TL
1325#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1326msgid "Cannot use reserved pool name"
12f9a431 1327msgstr "不能使用保留的集區名稱"
f2455327 1328
74781142 1329#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1330msgid "Capacity"
1331msgstr "容量"
1332
4e33be66 1333#: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1334#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1335msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1336msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1337
ee6bca99
TL
1338#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
1339#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1340#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
f2455327 1341msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1342msgstr "區分大小寫"
f2455327 1343
2d68441e 1344#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
2d68441e 1345msgid "Catalan"
12f9a431 1346msgstr "加泰羅尼亞文"
2d68441e 1347
c769ebc0 1348#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1349#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
4e33be66 1350#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
8fe15ce7 1351msgid "Catalog"
788f426b 1352msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1353
3806fa19 1354#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1355msgid "Catalog Media"
788f426b 1356msgstr "類別媒體"
12a455e2 1357
278b5f5a 1358#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
5820b499 1359msgid "Ceph Pool"
788f426b 1360msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1361
42be3f42 1362#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
a8823642 1363msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1364msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1365
ee6bca99 1366#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
4f602a45 1367msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1368msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1369
ee6bca99 1370#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1371msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1372msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1373
1374#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1375msgid "Ceph version to install"
e12af626 1376msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1377
04b8b6c6 1378#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1379msgid "CephFS"
7f62e817 1380msgstr "CephFS"
2eafe46d 1381
906a9786
TL
1382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1383#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1384#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1385msgid "Certificate"
2b4a4470 1386msgstr "憑證"
2eafe46d 1387
906a9786 1388#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1389#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1390msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1391msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1392
34c262d9 1393#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
798b8183 1394#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
564b76f9 1395#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1396#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1397#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1398msgid "Certificates"
2b4a4470 1399msgstr "憑證"
2eafe46d 1400
906a9786 1401#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1402#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1403msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1404msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1405
5820b499 1406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
798b8183 1407#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
7cad3eb5 1408msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1409msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1410
b6b45036
TL
1411#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1412#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1413msgid "Change Owner"
49809166 1414msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1415
5677cc8e 1416#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
8fe15ce7 1417msgid "Change Password"
788f426b 1418msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1419
91b8365b 1420#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1421#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
4e33be66 1422#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
48e22fd4 1423msgid "Change Protection"
9d9149f3 1424msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1425
798b8183 1426#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5820b499 1427msgid "Change global Ceph flags"
5ae0624a 1428msgstr "變更全域 Ceph 旗標"
5820b499 1429
4e33be66
TL
1430#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
1431#, fuzzy
1432msgid "Change owner"
1433msgstr "變更擁有者"
1434
1435#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
c8524f84 1436msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1437msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1438
4e33be66 1439#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
48e22fd4 1440msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1441msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1442
5202fb57
TL
1443#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1444#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1445msgid "Changelog"
5fb9be15 1446msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1447
c769ebc0 1448#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1449#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1450#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1451msgid "Changer"
788f426b 1452msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1453
1454#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1455msgid "Changers"
788f426b 1456msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1457
ee6bca99 1458#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
179e21dd 1459msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
12f9a431 1460msgstr "注意:變更 ID 將會導致現有已註冊的 WebAuthn TFA 失效!"
179e21dd
TL
1461
1462#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7 1463msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
12f9a431 1464msgstr "修改信任可能會破壞目前的 webAuthn TFA。"
8fe15ce7 1465
c8524f84 1466#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1467msgid "Channel"
c47dee1e 1468msgstr "頻道"
2eafe46d 1469
ee6bca99 1470#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
9fe57283 1471msgid "Character Device"
49809166 1472msgstr "字元裝置"
9fe57283 1473
5202fb57 1474#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
42be3f42 1475#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
5202fb57 1476#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1477msgid "Check"
5fb9be15 1478msgstr "檢查"
e0cc1a74 1479
ee6bca99
TL
1480#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
1481#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
ee6bca99 1482msgid "Check connection"
12f9a431 1483msgstr "檢查連接"
ee6bca99 1484
42be3f42 1485#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
48e22fd4 1486#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1487msgid "Checksum"
9d9149f3 1488msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1489
ee6bca99 1490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
2d68441e 1491msgid "Chinese (Simplified)"
12f9a431 1492msgstr "中文 (簡體)"
2d68441e 1493
ee6bca99 1494#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
2d68441e 1495msgid "Chinese (Traditional)"
12f9a431 1496msgstr "中文 (繁體)"
2d68441e 1497
6c3ae1b5
TL
1498#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
1499#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
1500#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
a7e44fd5 1501msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1502msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1503
6c3ae1b5
TL
1504#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
1505#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
e0cc1a74 1506msgid "Choose Port"
5fb9be15 1507msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1508
179e21dd 1509#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1510msgid ""
1511"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1512"Container."
788f426b 1513msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1514
4e33be66
TL
1515#: proxmox-backup/www/Utils.js:741
1516#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
3806fa19
TL
1517#, fuzzy
1518msgid "Chunk Order"
1519msgstr "順序"
1520
5202fb57
TL
1521#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1522#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1523msgid "Circle"
f133ff0d 1524msgstr "圓形"
c769ebc0 1525
2eafe46d
TL
1526#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1527msgid "ClamAV"
7f62e817 1528msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1529
c769ebc0 1530#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1531msgid "ClamAV update"
49809166 1532msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1533
5202fb57 1534#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1535msgid "Class"
e2f0567e 1536msgstr "等級"
2eafe46d 1537
798b8183 1538#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
a10a1b4f 1539msgid "Clean"
9dd014d5 1540msgstr "清除"
a10a1b4f 1541
c769ebc0 1542#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1543#, fuzzy
1544msgid "Clean Drive"
1545msgstr "CloudInit 磁碟機"
1546
91b8365b 1547#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1548#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1549msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1550msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1551
48e22fd4 1552#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1553msgid "Cleanup Storage Configuration"
12f9a431 1554msgstr "清理儲存配置"
48e22fd4 1555
564b76f9
TL
1556#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1557#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1558msgid "Clear Filter"
788f426b 1559msgstr "清除篩選器"
9769871b 1560
798b8183
TL
1561#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
1562#, fuzzy
1563msgid "Clear Filters"
1564msgstr "清除篩選器"
1565
4e33be66
TL
1566#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
1567#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
8fe15ce7 1568msgid "Clear Status"
788f426b 1569msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1570
798b8183 1571#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1572msgid "Client"
e2f0567e 1573msgstr "客戶端"
2eafe46d 1574
c8524f84 1575#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1576msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1577msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1578
c8524f84 1579#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1580msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1581msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1582
34c262d9 1583#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1584#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1585msgid "Client ID"
788f426b 1586msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1587
34c262d9 1588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1589#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1590msgid "Client Key"
788f426b 1591msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1592
c8524f84 1593#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1594msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1595msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1596
798b8183
TL
1597#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
1598#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
ee6bca99 1599#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
2b068d9a 1600#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1601#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1602#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1603#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1604#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
7b7a7598 1605#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1606msgid "Clone"
5fb9be15 1607msgstr "複製"
e0cc1a74 1608
5202fb57 1609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1610#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1611#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1612#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1613msgid "Close"
1614msgstr "關閉"
1615
2eafe46d
TL
1616#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1617#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0 1618#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
6c3ae1b5 1619#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
2eafe46d 1620msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1621msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1622
1623#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1624#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1625#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1626#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1627msgid "Cluster"
5fb9be15 1628msgstr "叢集"
e0cc1a74 1629
c8524f84 1630#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1631#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1632msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1633msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1634
04b8b6c6 1635#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1636msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1637msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1638
c8524f84
TL
1639#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1640#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1641#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1642msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1643msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1644
04b8b6c6 1645#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1646msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1647msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1648
48e22fd4 1649#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1650#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1651msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1652msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1653
04b8b6c6 1654#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1655#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1656msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1657msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1658
48e22fd4 1659#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1660msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1661msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1662
ee6bca99 1663#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
f2455327 1664msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1665msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1666
34c262d9 1667#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1668msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1669msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1670
ee6bca99 1671#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
2cdf6ca4
TL
1672msgid ""
1673"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
1674"enterprise repository."
12f9a431 1675msgstr "叢集具備有效的約期技術支援,並使用企業級套件庫。"
2cdf6ca4 1676
2b068d9a 1677#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1678msgid ""
1679"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1680msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1681
1682#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1683msgid "Cluster log"
5fb9be15 1684msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1685
74781142 1686#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1687msgid "Collapse All"
b398c386 1688msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1689
ee6bca99
TL
1690#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
1691#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
c769ebc0 1692msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1693msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1694
2d68441e 1695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
7a3a367c 1696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
6c3ae1b5 1697#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
4e33be66 1698#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
e9bbcc6b 1699msgid "Color Theme"
12f9a431 1700msgstr "配色主題"
e9bbcc6b 1701
2eafe46d 1702#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1703msgid "Command"
5fb9be15
TL
1704msgstr "指令"
1705
798b8183 1706#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
48e22fd4 1707#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2cdf6ca4 1708#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
5202fb57
TL
1709#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1711#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
4e33be66 1712#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
278b5f5a
TL
1713#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
1714#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
1715#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
1716#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
1717#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
7b7a7598 1718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
f72f0f26 1719#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
798b8183 1720#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
278b5f5a 1721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
48e22fd4
TL
1722#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1723#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1724#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1725#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1726#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1727#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1728#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1729#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
ee6bca99 1730#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
78707a8b 1731#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1732#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1733#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
278b5f5a 1734#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
ee6bca99 1735#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
2eafe46d
TL
1736#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1737#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
6c3ae1b5 1738#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
4e33be66 1739#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
278b5f5a 1740#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
6c3ae1b5 1741#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
2eafe46d 1742#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2cdf6ca4 1743#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
8fe15ce7 1744#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1745#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
6c3ae1b5 1746#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
2b068d9a 1747#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
6c3ae1b5 1748#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
2eafe46d
TL
1749#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1750#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
6c3ae1b5 1751#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
ee6bca99 1752#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
2eafe46d
TL
1753#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1754#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1755#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
6c3ae1b5 1756#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
2b068d9a 1757#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
2cdf6ca4 1758#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
798b8183
TL
1759#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
1760#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
1761#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
2eafe46d 1762#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
ee6bca99 1763#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
2b068d9a 1764#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
798b8183 1765#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
2b068d9a
TL
1766#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1767#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
2cdf6ca4
TL
1768#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
1769#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
1770#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
1771#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
1772#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
2eafe46d 1773#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
6c3ae1b5
TL
1774#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
1775#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
179e21dd
TL
1776#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1777#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1778#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
4e33be66 1779#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
8fe15ce7 1780#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1781#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
5677cc8e 1782#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
5202fb57 1783#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
4e33be66 1784#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
c8524f84
TL
1785#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1786#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1787#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1788#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b 1789#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
4e33be66 1790#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
b6b45036 1791#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1792#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1793#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1794#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1795#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1796#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1797#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1798#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1799#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1800#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
4e33be66 1801#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
c8524f84 1802#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1803#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
7b7a7598 1804#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
78707a8b 1805#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1806msgid "Comment"
1807msgstr "備註"
1808
3dac72b1 1809#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1810msgid "Community"
5fb9be15 1811msgstr "社群"
e0cc1a74 1812
5202fb57 1813#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1814msgid "Components"
5ae0624a 1815msgstr "組件"
d4120ff1 1816
278b5f5a 1817#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
ee6bca99 1818#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
f2455327 1819#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1820#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1821#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
ee6bca99 1822#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
e0cc1a74
TL
1823msgid "Compression"
1824msgstr "壓縮"
1825
48e22fd4 1826#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1827msgid "Config Version"
2b4a4470 1828msgstr "設定版本"
2eafe46d 1829
4e33be66 1830#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
2b068d9a 1831msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1832msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1833
2eafe46d
TL
1834#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1835#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1836#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1837#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1838#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
ee6bca99 1839#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
8fe15ce7 1840#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
798b8183 1841#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
2eafe46d 1842#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1843#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1844#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1845msgid "Configuration"
2b4a4470 1846msgstr "設定"
e0cc1a74 1847
8fe15ce7 1848#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1849msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1850msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1851
42be3f42 1852#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
4f602a45 1853msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1854msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1855
4e33be66 1856#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
2b068d9a 1857msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1858msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1859
6c3ae1b5
TL
1860#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
1861#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
1862msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
1863msgstr ""
1864
798b8183 1865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
e0cc1a74 1866msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1867msgstr "設定"
1868
b6b45036 1869#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1870msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1871msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1872
8fe15ce7 1873#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1874msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1875msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1876
d4120ff1 1877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1878msgid "Configured"
788f426b 1879msgstr "已配置"
d4120ff1 1880
04b8b6c6 1881#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1883#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2d68441e 1884#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1885#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1886#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
278b5f5a 1887#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
2b068d9a 1888#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1889#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
42be3f42 1890#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
2b068d9a
TL
1891#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1892#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1893#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
278b5f5a
TL
1894#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
1895#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
6c3ae1b5 1896#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
179e21dd 1897#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
42be3f42 1898#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
e0cc1a74
TL
1899msgid "Confirm"
1900msgstr "確認"
1901
8fe15ce7 1902#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1903msgid "Confirm Password"
1904msgstr "確認密碼"
1905
48e22fd4 1906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
2cdf6ca4 1907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
8fe15ce7 1908msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1909msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1910
48e22fd4 1911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1912msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1913msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1914
04b8b6c6 1915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1916#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1917#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
7b7a7598 1918#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 1919#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1920msgid "Confirm password"
1921msgstr "確認密碼"
1922
48e22fd4 1923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1925#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1927#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1928msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1929msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1930
4e33be66
TL
1931#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
1932#, fuzzy
1933msgid "Connection Information"
1934msgstr "加入資訊"
1935
ee6bca99
TL
1936#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
1937#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1938#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1939#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1940#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
42be3f42 1941#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
e0cc1a74 1942msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1943msgstr "連線錯誤"
1944
48e22fd4 1945#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1946msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1947msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1948
42be3f42 1949#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
798b8183
TL
1950#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1951#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
4f602a45 1952#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1953#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1954#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1955#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1956#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1957#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1958msgid "Console"
5fb9be15 1959msgstr "主控台"
e0cc1a74 1960
c769ebc0 1961#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1962msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1963msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1964
2b068d9a
TL
1965#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1966#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1967#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1968msgid "Console mode"
5fb9be15 1969msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1970
c8524f84 1971#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1972#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1973msgid "Contact"
2b4a4470 1974msgstr "連絡人"
2eafe46d 1975
2cdf6ca4 1976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
2b068d9a 1977#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1978msgid "Container"
1979msgstr "容器"
1980
2cdf6ca4 1981#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 1982msgid "Container template"
c47dee1e 1983msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1984
f2455327 1985#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1986msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1987msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1988
2b068d9a 1989#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
d9e33042 1990#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
d4120ff1 1991#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
2cdf6ca4 1992#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
48e22fd4 1993#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1994#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1995#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1996#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1997#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1998#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1999#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 2000#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 2001#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 2002#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 2003#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
2004#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
2005#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
2006#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 2007#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
2008msgid "Content"
2009msgstr "內容"
2010
78707a8b 2011#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 2012msgid "Content Type"
2b4a4470 2013msgstr "內容類型"
2eafe46d 2014
78707a8b 2015#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 2016msgid "Content Type Filter"
51adea60 2017msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 2018
8fe15ce7 2019#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 2020msgid "Continue"
788f426b 2021msgstr "繼續"
8fe15ce7 2022
15098f15 2023#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
4e33be66 2024#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
15098f15 2025msgid "Controller"
9cf7eab2 2026msgstr "控制器"
15098f15 2027
564b76f9 2028#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 2029msgid "Controllers"
9cf7eab2 2030msgstr "控制器"
15098f15 2031
798b8183
TL
2032#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
2033#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2b068d9a 2034#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 2035#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 2036#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 2037#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 2038msgid "Convert to template"
c47dee1e 2039msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 2040
34c262d9 2041#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
798b8183 2042#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
5202fb57
TL
2043#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
2044#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 2045#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
4e33be66 2046#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
e0cc1a74 2047msgid "Copy"
5fb9be15 2048msgstr "複製"
e0cc1a74 2049
04b8b6c6 2050#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 2051msgid "Copy Information"
2b4a4470 2052msgstr "複製資訊"
2eafe46d 2053
b6b45036 2054#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 2055msgid "Copy Key"
e12af626 2056msgstr "複製金鑰"
b6b45036 2057
48e22fd4 2058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 2059msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 2060msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2061
2062#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 2063#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 2064msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 2065msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 2066
798b8183 2067#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
e0cc1a74 2068msgid "Copy data"
5fb9be15 2069msgstr "複製資料"
e0cc1a74 2070
78707a8b 2071#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 2072msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 2073msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 2074
04b8b6c6 2075#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 2076msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 2077msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 2078
42be3f42
TL
2079#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:152
2080msgid "Copy to Clipboard"
2081msgstr ""
2082
c769ebc0
TL
2083#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
2084#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
2085#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
7b7a7598 2086#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
e0cc1a74 2087msgid "Cores"
5fb9be15
TL
2088msgstr "核心"
2089
ee6bca99
TL
2090#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
2091#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
b6b45036 2092msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 2093msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 2094
4e33be66
TL
2095#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
2096msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
2097msgstr ""
2098
34c262d9 2099#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
2100#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
2101#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
2102#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
4e33be66 2103#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
2eafe46d 2104msgid "Count"
2b4a4470 2105msgstr "數量"
2eafe46d 2106
42be3f42 2107#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
5202fb57 2108#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 2109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 2110#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
2111#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
2112#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
2113#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
2114#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
42be3f42 2115#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
798b8183
TL
2116#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2117#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
2118#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
2119#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
2120#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2121#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
2122#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2123#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2124#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
2125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
2126#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
5202fb57 2127#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
278b5f5a
TL
2128#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
2129#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
5202fb57 2130#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d 2131#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
278b5f5a 2132#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
2b068d9a 2133#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
2cdf6ca4 2134#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2b068d9a 2135#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
2136#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2137#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
2138#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 2139#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
2cdf6ca4 2140#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
2b068d9a
TL
2141#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
2142#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
42be3f42 2143#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
4e33be66 2144#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 2145msgid "Create"
5fb9be15 2146msgstr "建立"
e0cc1a74 2147
5202fb57 2148#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 2149#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 2150msgid "Create CT"
5fb9be15 2151msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 2152
48e22fd4 2153#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 2154msgid "Create CephFS"
2b4a4470 2155msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 2156
798b8183 2157#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
48e22fd4 2158#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 2159#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 2160msgid "Create Cluster"
2b4a4470 2161msgstr "建立叢集"
2eafe46d 2162
04b8b6c6 2163#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 2164msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 2165msgstr "建立裝置節點"
15098f15 2166
5202fb57 2167#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 2168#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 2169msgid "Create VM"
5fb9be15 2170msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 2171
2cdf6ca4 2172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
906a9786 2173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 2174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
798b8183 2175#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
8fe15ce7 2176#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
2177msgid "Created"
2178msgstr "建立"
2179
5202fb57 2180#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
5202fb57 2181msgid "Creation time"
12f9a431 2182msgstr "建立時間"
5202fb57 2183
798b8183
TL
2184#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
2185msgid "Critical"
2186msgstr ""
2187
ee6bca99
TL
2188#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
2189msgid "Croatian"
12f9a431 2190msgstr "克羅埃西亞文"
ee6bca99 2191
798b8183 2192#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
564b76f9 2193msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 2194msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 2195
278b5f5a 2196#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
ee6bca99 2197msgid "Current Pool"
12f9a431 2198msgstr "目前集區"
ee6bca99 2199
798b8183 2200#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
8fe15ce7 2201msgid "Current User"
788f426b 2202msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 2203
5677cc8e 2204#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
04b8b6c6 2205msgid "Current layout"
b398c386 2206msgstr "目前配置"
04b8b6c6 2207
78707a8b
TL
2208#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
2209msgid "Current state will be lost."
092bd70b 2210msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 2211
278b5f5a
TL
2212#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
2213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
c8524f84 2214#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 2215#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 2216msgid "Custom"
e2f0567e 2217msgstr "自訂"
2eafe46d 2218
c8524f84 2219#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 2220msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 2221msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
2222
2223#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 2224msgid "Custom Scores"
afe40dff 2225msgstr "自訂計分"
00420c65 2226
798b8183 2227#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
8fe15ce7 2228msgid "D.Port"
788f426b 2229msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 2230
91b8365b 2231#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 2232msgid "DB Disk"
e2f0567e 2233msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 2234
91b8365b 2235#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 2236msgid "DB size"
e2f0567e 2237msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 2238
2eafe46d
TL
2239#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
2240#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
2241msgid "DHCP"
e2f0567e 2242msgstr "DHCP"
2eafe46d 2243
278b5f5a
TL
2244#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
2245#, fuzzy
2246msgid "DHCP Mapping"
2247msgstr "PCI 對應"
2248
4e33be66 2249#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
278b5f5a
TL
2250#, fuzzy
2251msgid "DHCP Ranges"
2252msgstr "抽換器"
2253
00420c65
TL
2254#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
2255msgid "DKIM"
7f62e817 2256msgstr "DKIM"
00420c65 2257
04b8b6c6 2258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2259#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2260#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
42be3f42 2261#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
798b8183 2262#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
bfbbbaf6 2263#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
91b8365b 2264#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2265msgid "DNS"
2266msgstr "DNS"
2267
906a9786 2268#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2269#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2270msgid "DNS API"
7f62e817 2271msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2272
42be3f42
TL
2273#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2274#, fuzzy
2275msgid "DNS Prefix"
2276msgstr "DNS 區域首碼"
2277
278b5f5a 2278#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
42be3f42
TL
2279#, fuzzy
2280msgid "DNS Server"
2281msgstr "DNS 伺服器"
2282
00420c65
TL
2283#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2284msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2285msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2286
278b5f5a 2287#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
42be3f42
TL
2288#, fuzzy
2289msgid "DNS Zone"
2290msgstr "DNS 區域"
2291
2292#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2293#, fuzzy
2294msgid "DNS Zone Prefix"
2295msgstr "DNS 區域首碼"
2296
2eafe46d 2297#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2298#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2299#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2300msgid "DNS domain"
5fb9be15 2301msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2302
04b8b6c6
TL
2303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2304#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2305#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2306#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2307#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2308#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2309#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2310msgid "DNS server"
2311msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2312
2eafe46d 2313#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2314#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2315msgid "DNS servers"
2316msgstr "DNS 伺服器"
2317
c8524f84 2318#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2319msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2320msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2321
c8524f84 2322#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2323msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2324msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2325
179e21dd 2326#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
179e21dd
TL
2327msgid "Daily"
2328msgstr "每日"
2329
4e33be66 2330#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
8fe15ce7 2331msgid "Damaged"
788f426b 2332msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2333
2d68441e 2334#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
2d68441e 2335msgid "Danish"
12f9a431 2336msgstr "丹麥文"
2d68441e
TL
2337
2338#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2339#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
2340msgid "Dark-mode filter"
12f9a431 2341msgstr "深色模式篩選器"
2d68441e 2342
34c262d9 2343#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
7a3a367c 2344#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2345msgid "Dashboard"
e2f0567e 2346msgstr "儀表板"
2eafe46d 2347
c8524f84 2348#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2349msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2350msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2351
91b8365b 2352#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2353msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2354msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2355
f2455327 2356#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2357#, fuzzy
2358msgid "Data Devs"
2359msgstr "資料儲存區"
2360
7b7a7598 2361#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
7b7a7598 2362msgid "Data Pool"
12f9a431 2363msgstr "資料集區"
7b7a7598 2364
c8524f84 2365#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2366msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2367msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2368
2369#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
6c3ae1b5 2370#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
4e33be66
TL
2371#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
2372#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
e0cc1a74 2373msgid "Datacenter"
5fb9be15 2374msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2375
564b76f9 2376#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2377#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2378#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2379#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2380#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2381#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2382#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2383#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2384#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2385#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
4e33be66 2386#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
c769ebc0 2387#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2388msgid "Datastore"
b398c386 2389msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2390
798b8183 2391#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
906a9786 2392msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2393msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2394
3806fa19 2395#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2396msgid "Datastore Options"
49809166 2397msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2398
3806fa19 2399#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2400msgid "Datastore Usage"
b398c386 2401msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2402
78707a8b 2403#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2404#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2405msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2406msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2407
3806fa19 2408#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2409msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2410msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2411
179e21dd 2412#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2413msgid "Datastores"
2414msgstr "資料儲存區"
2415
c769ebc0 2416#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2417#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2418#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2419#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2420#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2421#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2422#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2423msgid "Date"
2424msgstr "日期"
2425
04b8b6c6
TL
2426#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2427#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2428msgid "Day"
2429msgstr "日"
2430
5202fb57 2431#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2432msgid "Days"
49809166 2433msgstr "日"
c8524f84 2434
38c6cdd3 2435#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2436msgid "Days to show"
49809166 2437msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2438
798b8183 2439#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
2eafe46d 2440msgid "Deactivate"
2b4a4470 2441msgstr "停用"
2eafe46d 2442
3806fa19 2443#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2444msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2445msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2446
91b8365b
TL
2447#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2448msgid "Decode"
9d9149f3 2449msgstr "解碼"
91b8365b 2450
42be3f42
TL
2451#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
2452msgid "Decompression algorithm"
2453msgstr ""
2454
f2455327 2455#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2456msgid "Deduplication"
2b4a4470 2457msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2458
4e33be66 2459#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
3806fa19 2460#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2461msgid "Deduplication Factor"
49809166 2462msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2463
5202fb57 2464#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2465msgid "Deep Scrub"
5ae0624a 2466msgstr "深度校驗"
5e72e511 2467
c769ebc0 2468#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2469msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 2470msgstr "深度校驗 OSD.{0}"
5e72e511 2471
906a9786 2472#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2473#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
7b7a7598 2474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
ee6bca99 2475#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
3dac72b1 2476#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2477#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
ee6bca99 2478#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
2cdf6ca4 2479#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
2b068d9a 2480#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2481msgid "Default"
5fb9be15 2482msgstr "預設"
e0cc1a74 2483
c8524f84 2484#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2485msgid "Default (Always)"
49809166 2486msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2487
3806fa19 2488#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2489msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2490msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2491
34c262d9 2492#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2493msgid "Default Datastore"
788f426b 2494msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2495
564b76f9 2496#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2497msgid "Default Language"
9d9149f3 2498msgstr "預設語言"
91b8365b 2499
78707a8b 2500#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2501msgid "Default Namespace"
092bd70b 2502msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2503
c8524f84 2504#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2505msgid "Default Relay"
c47dee1e 2506msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2507
7b7a7598 2508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
ee6bca99 2509#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
7cad3eb5 2510msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2511msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2512
5202fb57 2513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
6c3ae1b5 2514#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
5202fb57 2515#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2516msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2517msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2518
7b7a7598 2519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
5202fb57 2520msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
5ae0624a 2521msgstr "預設使用者 classes: netorgperson, posixaccount, person, user"
5202fb57 2522
278b5f5a 2523#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
ee6bca99 2524msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
12f9a431 2525msgstr "預設為資料中心配置或 root@$hostname"
ee6bca99
TL
2526
2527#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
00420c65 2528msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2529msgstr "回到預設原點"
00420c65 2530
ee6bca99 2531#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
00420c65 2532msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2533msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2534
179e21dd 2535#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2536msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2537msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2538
c8524f84 2539#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2540msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2541msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2542
8fe15ce7 2543#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2544msgid "Delay"
e12af626 2545msgstr "延遲"
b6b45036 2546
c8524f84 2547#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2548msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2549msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2550
2d68441e 2551#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
c769ebc0 2552#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
2d68441e 2553#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
c8524f84 2554#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
bfbbbaf6 2555#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
2eafe46d 2556msgid "Delete"
2b4a4470 2557msgstr "刪除"
2eafe46d 2558
906a9786 2559#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2560#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2561msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2562msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2563
798b8183
TL
2564#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
2565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
e0cc1a74
TL
2566msgid "Delete Snapshot"
2567msgstr "刪除快照"
2568
78707a8b 2569#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2570msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2571msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2572
c8524f84 2573#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2574msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2575msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2576
5202fb57 2577#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2578msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2579msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2580
5202fb57 2581#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2582msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2583msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2584
564b76f9 2585#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2586msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2587msgstr "刪除來源"
2588
5202fb57 2589#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2590msgid ""
2591"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2592"created with it!"
e12af626 2593msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2594
2d68441e 2595#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
c769ebc0 2596#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
2d68441e 2597#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
c8524f84 2598#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2599msgid "Deliver"
c47dee1e 2600msgstr "傳遞"
2eafe46d 2601
c8524f84 2602#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2603msgid "Deliver to"
c47dee1e 2604msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2605
5202fb57 2606#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2607msgid "Dense"
f133ff0d 2608msgstr "密集"
c769ebc0 2609
5202fb57 2610#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2611#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2612#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2613#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
2cdf6ca4 2614#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
48e22fd4 2615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2619#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2620#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2621#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2622#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2623#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2624#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2625#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2626#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
6c3ae1b5 2627#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
2eafe46d 2628#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2629#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2630#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2631#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2632#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2633#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2634#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2635msgid "Description"
5fb9be15 2636msgstr "說明"
e0cc1a74 2637
278b5f5a 2638#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
6c3ae1b5 2639#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
1599f2d6 2640msgid "Description of the job"
9d9149f3 2641msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2642
798b8183 2643#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
e0cc1a74 2644msgid "Dest. port"
5fb9be15 2645msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2646
c8524f84
TL
2647#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2648#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
798b8183
TL
2649#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
2650#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
e0cc1a74 2651msgid "Destination"
5fb9be15 2652msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2653
42be3f42
TL
2654#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
2655#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
798b8183
TL
2656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
2657#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
2658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
2659#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
2660#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
2661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
c769ebc0 2662#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57 2663#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
278b5f5a 2664#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
5202fb57 2665#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2666#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2667#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2668#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2669#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2670msgid "Destroy"
2671msgstr "銷毀"
2672
2b068d9a 2673#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2674msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2675msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2676
5202fb57 2677#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2678msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2679msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2680
78707a8b 2681#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2682msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2683msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2684
4e33be66 2685#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
3806fa19 2686msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2687msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2688
798b8183 2689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
4f602a45 2690msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2691msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2692
5820b499 2693#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2694msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2695msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2696
c769ebc0
TL
2697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2698#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2699msgid "Detach"
2b4a4470 2700msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2701
f2455327 2702#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2703msgid "Detail"
2704msgstr "詳細內容"
2705
78707a8b 2706#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2707#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2708#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2709#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2710msgid "Details"
5fb9be15 2711msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2712
ee6bca99 2713#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
2cdf6ca4 2714msgid "Detected mixed suites before upgrade"
5ae0624a 2715msgstr "在升級之前偵測到混合的套件"
2cdf6ca4 2716
74781142 2717#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
ee6bca99 2718#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
798b8183 2719#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
5202fb57 2720#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
6c3ae1b5
TL
2721#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
2722#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
2723#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
48e22fd4 2724#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2725#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
6c3ae1b5
TL
2726#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
2727#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
2728#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
2729#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
42be3f42 2730#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
5fb9be15
TL
2731msgid "Device"
2732msgstr "裝置"
5d62f32b 2733
91b8365b 2734#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2735msgid "Device Class"
49809166 2736msgstr "裝置等級"
c8524f84 2737
42be3f42 2738#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
4f602a45 2739msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2740msgstr "裝置不符"
4f602a45 2741
5202fb57 2742#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
5202fb57 2743msgid "Device node"
12f9a431 2744msgstr "裝置節點"
5202fb57 2745
91b8365b 2746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
7b7a7598 2747#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
2eafe46d
TL
2748msgid "Devices"
2749msgstr "裝置"
2750
48e22fd4 2751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2752msgid "Digits"
e2f0567e 2753msgstr "位數"
4f602a45 2754
c8524f84 2755#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
7a3a367c 2756#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
564b76f9 2757#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2758msgid "Direction"
2759msgstr "方向"
2760
ee6bca99 2761#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
906a9786
TL
2762#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
798b8183
TL
2764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
2765#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
48e22fd4
TL
2766#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2767#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2768#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
42be3f42 2769#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2770msgid "Directory"
2b4a4470 2771msgstr "Directory"
e0cc1a74 2772
798b8183 2773#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2774msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2775msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2776
1599f2d6 2777#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
ee6bca99 2778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
d4120ff1
TL
2779msgid "Disable"
2780msgstr "停用"
2781
4e33be66 2782#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
42be3f42
TL
2783#, fuzzy
2784msgid "Disable ARP-nd Suppression"
2785msgstr "停用 arp-nd suppression"
2786
4e33be66 2787#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
15098f15 2788msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2789msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2790
2cdf6ca4
TL
2791#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
2792#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
e0cc1a74 2793msgid "Disabled"
5fb9be15 2794msgstr "停用"
e0cc1a74 2795
8fe15ce7 2796#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2797msgid ""
2798"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2799"Proceed with caution."
9cf7eab2 2800msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2801
c769ebc0 2802#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2803msgid "Discard"
7f62e817 2804msgstr "Discard"
e0cc1a74 2805
c8524f84 2806#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2807msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2808msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2809
78707a8b 2810#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2811msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2812msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2813
5202fb57 2814#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2815#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2816msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2817msgstr "斷線"
2818
5202fb57 2819#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
5202fb57 2820msgid "Disconnected"
12f9a431 2821msgstr "已中斷連線"
5202fb57 2822
2cdf6ca4 2823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
91b8365b 2824#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2825#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2826#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2827#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2828#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2829#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2830#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2831#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
d9e33042 2832#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
b6b45036 2833#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2834msgid "Disk"
5fb9be15 2835msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2836
c769ebc0 2837#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2838msgid "Disk Action"
9d9149f3 2839msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2840
c769ebc0 2841#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2842msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2843msgstr "磁碟 IO"
2844
ee6bca99 2845#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
00420c65 2846msgid "Disk Move"
afe40dff 2847msgstr "磁碟移動"
00420c65 2848
2cdf6ca4
TL
2849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
2850#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
48e22fd4 2851#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2852#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2854msgid "Disk image"
5fb9be15 2855msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2856
5202fb57 2857#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
2cdf6ca4 2858#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
e0cc1a74 2859msgid "Disk size"
5fb9be15 2860msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2861
34c262d9 2862#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2863#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2864#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2865#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2866msgid "Disk usage"
2b4a4470 2867msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2868
42be3f42 2869#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
798b8183 2870#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
278b5f5a 2871#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
b6b45036 2872#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2873msgid "Disks"
5fb9be15 2874msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2875
564b76f9 2876#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2877#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2878msgid "Display"
5fb9be15 2879msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2880
5202fb57
TL
2881#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2882#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2883msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2884msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2885
278b5f5a 2886#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
e0cc1a74 2887msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2888msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2889
278b5f5a 2890#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
ee6bca99 2891msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
5ae0624a 2892msgstr "是否要向 ’{0}’ 發送測試通知?"
ee6bca99 2893
6c3ae1b5 2894#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
4e33be66 2895#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
2eafe46d 2896msgid "Documentation"
2b4a4470 2897msgstr "說明文件"
2eafe46d 2898
2cdf6ca4 2899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
8fe15ce7 2900msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2901msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2902
2903#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2904msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2905msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2906
5820b499 2907#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2910#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2911#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2912#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2913#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2914#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2915#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2916#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
798b8183
TL
2917#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
2918#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
2919#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
2b068d9a 2920#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
2cdf6ca4 2921#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
5fb9be15 2922msgid "Domain"
2b4a4470 2923msgstr "網域"
e0cc1a74 2924
ee6bca99 2925#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
179e21dd
TL
2926msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2927msgstr ""
2928
5202fb57
TL
2929#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2930msgid "Done"
12f9a431 2931msgstr "完成"
5202fb57 2932
91b8365b 2933#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2934msgid "Down"
2b4a4470 2935msgstr "離線"
e0cc1a74 2936
798b8183 2937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
5202fb57 2938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2d68441e
TL
2939#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
2940#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
2941#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
798b8183 2942#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
42be3f42 2943#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
b6b45036 2944#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2945#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2946#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2947#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2948msgid "Download"
2949msgstr "下載"
2950
4e33be66 2951#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
c8524f84 2952msgid "Download '{0}'"
788f426b 2953msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2954
798b8183 2955#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
78707a8b 2956msgid "Download as"
092bd70b 2957msgstr "下載為"
78707a8b 2958
48e22fd4 2959#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2960#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2961msgid "Download from URL"
788f426b 2962msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2963
b6b45036
TL
2964#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2965msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2966msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2967
91b8365b
TL
2968#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2969#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2970msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2971msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2972
3806fa19
TL
2973#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2974#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2975#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2976#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2977#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2978#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2979#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2980#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2981#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2982#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2983#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2984#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2985#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2986#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2987#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2988#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
798b8183 2989#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
12a455e2 2990msgid "Drive"
788f426b 2991msgstr "磁碟機"
12a455e2 2992
906a9786 2993#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2994#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2995msgid "Drive Number"
788f426b 2996msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2997
5820b499 2998#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2999msgid "Drive is busy"
788f426b 3000msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 3001
c769ebc0 3002#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
3003#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
3004msgid "Drives"
788f426b 3005msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 3006
179e21dd 3007#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 3008msgid "Dry Run"
9d9149f3 3009msgstr "試行"
34c262d9 3010
8fe15ce7 3011#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 3012msgid "Dummy Device"
788f426b 3013msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 3014
2b068d9a 3015#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 3016msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 3017msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 3018
2b068d9a 3019#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 3020msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 3021msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 3022
564b76f9 3023#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57 3024#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
ee6bca99 3025#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
179e21dd 3026#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
4e33be66 3027#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
5202fb57 3028#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 3029#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 3030#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 3031#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 3032msgid "Duration"
5fb9be15 3033msgstr "期間"
e0cc1a74 3034
ee6bca99 3035#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
2d68441e 3036msgid "Dutch"
12f9a431 3037msgstr "荷蘭文"
2d68441e 3038
5820b499 3039#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 3040msgid "Dynamic"
788f426b 3041msgstr "動態"
8fe15ce7 3042
4e33be66 3043#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
906a9786
TL
3044#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
3045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
4e33be66
TL
3046#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
3047#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
3048#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
3049#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
ee6bca99 3050#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
3c73cded 3051#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
798b8183 3052#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
7b7a7598 3053#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
e0cc1a74 3054msgid "E-Mail"
c47dee1e 3055msgstr "郵件"
e0cc1a74 3056
34c262d9 3057#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 3058msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 3059msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 3060
34c262d9 3061#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 3062msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 3063msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 3064
48e22fd4 3065#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 3066msgid "E-Mail address"
c47dee1e 3067msgstr "郵件位址"
2eafe46d 3068
48e22fd4 3069#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 3070msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 3071msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 3072
7b7a7598 3073#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
ee6bca99 3074#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 3075msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 3076msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 3077
42be3f42 3078#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 3079msgid "EB"
12f9a431 3080msgstr "EB"
7a3a367c 3081
48e22fd4 3082#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
3083#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
3084#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 3085msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
3086msgstr "EFI 磁碟"
3087
2cdf6ca4 3088#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
04b8b6c6 3089msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 3090msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 3091
48e22fd4 3092#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 3093msgid "EFI Storage"
9d9149f3 3094msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 3095
c8524f84 3096#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 3097msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 3098msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 3099
48e22fd4 3100#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 3101msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 3102msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 3103
42be3f42 3104#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
564b76f9 3105#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 3106#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 3107#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 3108#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 3109#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 3110#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 3111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
2cdf6ca4 3112#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
48e22fd4
TL
3113#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
3114#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
3115#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
4e33be66 3116#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
48e22fd4
TL
3117#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
3118#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
3119#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
7b7a7598 3120#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
48e22fd4 3121#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
ee6bca99 3122#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
48e22fd4 3123#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 3124#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
798b8183 3125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
278b5f5a
TL
3126#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
3127#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
7cad3eb5
TL
3128#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
3129#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
278b5f5a 3130#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
2eafe46d 3131#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 3132#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
ee6bca99 3133#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
278b5f5a 3134#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
6c3ae1b5 3135#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
2b068d9a 3136#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2cdf6ca4 3137#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2b068d9a 3138#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 3139#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 3140#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2cdf6ca4
TL
3141#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
3142#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
798b8183 3143#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
2b068d9a
TL
3144#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
3145#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 3146#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 3147#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 3148#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 3149#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 3150#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
798b8183
TL
3151#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
3152#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
78707a8b 3153#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
2cdf6ca4
TL
3154#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
3155#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
15098f15 3156#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 3157#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 3158#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
3159#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
3160#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
3161#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
3162#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
3163#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 3164#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
bfbbbaf6 3165#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
15098f15 3166#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 3167#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 3168#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 3169#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 3170#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 3171#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 3172#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 3173#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 3174#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
5677cc8e 3175#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
5202fb57 3176#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 3177#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
4e33be66
TL
3178#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
3179#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
c8524f84 3180#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 3181#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
3182#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
3183#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 3184#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
3185msgid "Edit"
3186msgstr "編輯"
3187
6c3ae1b5
TL
3188#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
3189msgid "Edit Mapping '{0}'"
12f9a431 3190msgstr "編輯對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5
TL
3191
3192#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
6c3ae1b5 3193msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
12f9a431 3194msgstr "編輯 ‘{1}’ 上的對應 ‘{0}’"
6c3ae1b5 3195
91b8365b 3196#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 3197#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 3198msgid "Edit Notes"
e12af626 3199msgstr "編輯備註"
b6b45036 3200
42be3f42 3201#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
c769ebc0 3202msgid "Edit Tags"
f133ff0d 3203msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 3204
7a3a367c 3205#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
38c6cdd3 3206msgid "Edit dashboard settings"
49809166 3207msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 3208
5202fb57 3209#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 3210msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 3211msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 3212
c8524f84 3213#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 3214#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 3215msgid "Editable"
afe40dff 3216msgstr "編輯"
00420c65 3217
34c262d9 3218#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 3219msgid "Egress"
c47dee1e 3220msgstr "輸出"
2eafe46d 3221
42be3f42 3222#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 3223msgid "EiB"
12f9a431 3224msgstr "EiB"
7a3a367c 3225
798b8183 3226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
278b5f5a 3227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
ee6bca99
TL
3228msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
3229msgstr ""
3230
5202fb57 3231#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
3232msgid ""
3233"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 3234msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 3235
8fe15ce7 3236#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 3237#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 3238msgid "Eject"
788f426b 3239msgstr "退出"
8fe15ce7 3240
3806fa19 3241#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
3242#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
3243#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 3244msgid "Eject Media"
788f426b 3245msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 3246
278b5f5a
TL
3247#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
3248#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
3249msgid "Email (legacy)"
3250msgstr ""
3251
c769ebc0 3252#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 3253#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 3254msgid "Email from address"
0d1e5558 3255msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 3256
34c262d9 3257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
ee6bca99 3258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
278b5f5a
TL
3259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
3260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
3261#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
3262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
3263#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
798b8183 3264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
48e22fd4 3265#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 3266#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
278b5f5a 3267#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
798b8183
TL
3268#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
3269#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
5202fb57 3270#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 3271#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 3272msgid "Enable"
5fb9be15 3273msgstr "啓用"
e0cc1a74 3274
15098f15 3275#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 3276msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 3277msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 3278
6c3ae1b5 3279#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
6c3ae1b5 3280msgid "Enable Job"
12f9a431 3281msgstr "啟用作業"
6c3ae1b5 3282
c769ebc0 3283#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 3284msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 3285msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 3286
6c3ae1b5 3287#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
6c3ae1b5 3288msgid "Enable New"
5ae0624a 3289msgstr "啓用新進項目"
6c3ae1b5 3290
2eafe46d 3291#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 3292msgid "Enable TLS"
2b4a4470 3293msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
3294
3295#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
3296msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 3297msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 3298
4e33be66
TL
3299#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
3300msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
3301msgstr ""
3302
3303#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
3304msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
3305msgstr ""
3306
5202fb57
TL
3307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
3308#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 3309msgid "Enable new"
9c2b2d1d 3310msgstr "啓用新"
7cad3eb5 3311
7b7a7598 3312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
ee6bca99 3313#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
7cad3eb5 3314msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 3315msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 3316
48e22fd4 3317#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 3318msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
3319msgstr "啓用配額"
3320
d4120ff1 3321#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 3322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
2cdf6ca4 3323#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
48e22fd4 3324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 3325#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 3326#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 3327#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
ee6bca99 3328#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
2cdf6ca4 3329#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
278b5f5a 3330#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
ee6bca99 3331#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 3332#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
3333#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
3334#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
6c3ae1b5 3335#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
2b068d9a
TL
3336#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
3337#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
2cdf6ca4 3338#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
2eafe46d 3339#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
3340#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
3341#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 3342#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
3343#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
3344#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
3345#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 3346#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3347#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3348#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7 3349#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
5677cc8e 3350#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
179e21dd
TL
3351#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3352#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3353#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3354#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
7b7a7598 3355#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
e0cc1a74 3356msgid "Enabled"
5fb9be15 3357msgstr "啟用"
e0cc1a74 3358
2cdf6ca4 3359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
3c73cded 3360msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3361msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3362
91b8365b 3363#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3364msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3365msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3366
2cdf6ca4 3367#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
5202fb57 3368#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
2cdf6ca4 3369#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
4e33be66 3370#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
9fe57283 3371msgid "Encrypted"
49809166 3372msgstr "加密"
9fe57283 3373
278b5f5a 3374#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
5202fb57 3375#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3376#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3377msgid "Encryption"
e12af626 3378msgstr "加密"
b6b45036 3379
8fe15ce7
TL
3380#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3381#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3382msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3383msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3384
5202fb57 3385#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3386#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3387#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3388msgid "Encryption Key"
49809166 3389msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3390
8fe15ce7 3391#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3392msgid "Encryption Keys"
3393msgstr "加密金鑰"
3394
798b8183 3395#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 3396msgid "End"
2b4a4470 3397msgstr "結束"
2eafe46d 3398
4e33be66 3399#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
278b5f5a
TL
3400#, fuzzy
3401msgid "End Address"
3402msgstr "位址"
3403
564b76f9 3404#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3406#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3407msgid "End Time"
3408msgstr "結束時間"
3409
278b5f5a
TL
3410#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
3411#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
3412#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
ee6bca99 3413msgid "Endpoint Name"
12f9a431 3414msgstr "端點名稱"
ee6bca99 3415
2d68441e
TL
3416#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
3417msgid "English"
12f9a431 3418msgstr "英文"
2d68441e 3419
42be3f42 3420#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
3dac72b1 3421msgid "Enter URL to download"
788f426b 3422msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3423
ee6bca99 3424#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
2cdf6ca4 3425msgid "Enterprise (recommended)"
12f9a431 3426msgstr "企業版本 (建議)"
2cdf6ca4 3427
42be3f42 3428#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3dac72b1 3429msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3430msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3431
8fe15ce7 3432#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3433msgid "Entropy source"
7f62e817 3434msgstr "熵來源"
15098f15 3435
7b7a7598 3436#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
5202fb57 3437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
ee6bca99 3438#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
6c3ae1b5 3439#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
5202fb57 3440#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3441msgid "Entry"
3442msgstr ""
3443
798b8183 3444#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
906a9786 3445msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3446msgstr "抹除資料"
3447
c8524f84 3448#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
ee6bca99 3449#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
42be3f42
TL
3450#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3451#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
3452#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
34c262d9 3453#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3454#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3455#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
ee6bca99
TL
3456#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
3457#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
5202fb57
TL
3458#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3459#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3460#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3462#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3463#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3464#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3465#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3466#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3467#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3468#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
2cdf6ca4 3469#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
906a9786 3470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3472#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
798b8183 3474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
278b5f5a 3475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
5202fb57
TL
3476#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3479#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3480#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3481#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
798b8183 3482#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3483#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3484#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3485#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3486#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3487#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3488#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3489#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3490#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
ee6bca99
TL
3491#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
3492#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
3493#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
42be3f42
TL
3494#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
3495#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
ee6bca99
TL
3496#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
3497#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
3498#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
5e72e511 3499#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3500#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3501#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3502#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3503#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3504#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3505#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
278b5f5a 3506#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
5202fb57
TL
3507#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3508#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3509#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3510#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3511#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3512#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
42be3f42 3513#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
2b068d9a 3514#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3515#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
6c3ae1b5 3516#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
2eafe46d 3517#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3518#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3519#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2cdf6ca4 3520#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
2b068d9a 3521#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
798b8183
TL
3522#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
3523#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
278b5f5a 3524#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 3525#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
ee6bca99 3526#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
2eafe46d 3527#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3528#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
42be3f42 3529#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
91b8365b 3530#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3531#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3532#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
798b8183
TL
3534#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
3535#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
3536#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
3537#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
3538#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
2eafe46d 3539#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
42be3f42
TL
3540#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
3541#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
5202fb57
TL
3542#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3543#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3544#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3545#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
278b5f5a 3546#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
3806fa19 3547#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3548#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3549#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3550#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3551#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3552#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
d9e33042 3553#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
8fe15ce7 3554#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
bfbbbaf6 3555#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
6c3ae1b5 3556#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
15098f15 3557#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
278b5f5a 3558#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
3dac72b1 3559#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3560#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3561#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3562#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3563#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3564#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3565#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a 3566#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
5677cc8e 3567#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
74781142 3568#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3569#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3570#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3571#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3572#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3573#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3574#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57 3575#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
4e33be66 3576#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
179e21dd
TL
3577#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3578#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3579#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5677cc8e 3580#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
5202fb57 3581#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
42be3f42
TL
3582#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
3583#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
4e33be66 3584#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
c8524f84 3585#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3586#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3587#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3588#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3589#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3590#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3591#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3592msgid "Error"
3593msgstr "錯誤"
3594
564b76f9 3595#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3597#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3598#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3599msgid "Errors"
3600msgstr "錯誤"
3601
3806fa19 3602#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
4e33be66 3603#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
9fe57283 3604msgid "Estimated Full"
788f426b 3605msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3606
2d68441e
TL
3607#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
3608msgid "Euskera (Basque)"
12f9a431 3609msgstr "尤斯凱拉語 (巴斯克語)"
2d68441e 3610
91b8365b 3611#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3612#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3613msgid "Every Saturday"
b398c386 3614msgstr "每週六"
9fe57283 3615
48e22fd4 3616#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3617#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3618#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3619#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3620#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3621#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3622#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3623msgid "Every day"
3624msgstr "每天"
3625
91b8365b 3626#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3627#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3628msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3629msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3630
91b8365b
TL
3631#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3632#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3633#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3634msgid "Every first day of the Month"
3635msgstr "每個月的第一天"
3636
9fe57283 3637#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3638#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3639msgid "Every hour"
b398c386 3640msgstr "每小時"
9fe57283 3641
48e22fd4 3642#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3643#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3644#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3645msgid "Every two hours"
5fb9be15 3646msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3647
48e22fd4 3648#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3649#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3650#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3651#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3652#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3653msgid "Every {0} minutes"
3654msgstr "每 {0} 分鐘"
3655
278b5f5a 3656#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
798b8183
TL
3657msgid "Exact"
3658msgstr ""
3659
2b068d9a
TL
3660#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3661#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3662#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3663#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3664#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3665#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3666#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3667#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3668#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3669#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3670#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3671#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3672#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3673#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3674#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3675#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3676#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3677msgid "Example"
5fb9be15 3678msgstr "範例"
e0cc1a74 3679
4e33be66
TL
3680#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
3681#, fuzzy
3682msgid "Exclude"
3683msgstr "編輯標籤"
3684
798b8183
TL
3685#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
3686#, fuzzy
3687msgid "Exclude Tags"
3688msgstr "編輯標籤"
3689
4e33be66
TL
3690#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
3691msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
3692msgstr ""
3693
278b5f5a 3694#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
ee6bca99 3695#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
e0cc1a74 3696msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3697msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3698
2eafe46d 3699#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3700msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3701msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3702
5202fb57 3703#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3704msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3705msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3706
4e33be66 3707#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
2b068d9a 3708msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3709msgstr "出口節點"
2b068d9a 3710
4e33be66 3711#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
42be3f42
TL
3712#, fuzzy
3713msgid "Exit Nodes Local Routing"
9d9149f3 3714msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3715
74781142 3716#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3717msgid "Expand All"
b398c386 3718msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3719
3720#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3721msgid "Experimental"
9cf7eab2 3722msgstr "實驗性質"
15098f15 3723
c8524f84 3724#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
ee6bca99 3725#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
2cdf6ca4 3726#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
8fe15ce7 3727#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
5677cc8e 3728#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
c8524f84 3729#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
7b7a7598 3730#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
e0cc1a74 3731msgid "Expire"
5fb9be15 3732msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3733
906a9786
TL
3734#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3735#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3736#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3737#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3738msgid "Expires"
3739msgstr "有效期限"
3740
8fe15ce7 3741#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3742msgid "Export"
788f426b 3743msgstr "匯出"
8fe15ce7 3744
78707a8b
TL
3745#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3746#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3747msgid "Export Media-Set"
788f426b 3748msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3749
2eafe46d
TL
3750#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3751msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3752msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3753
5202fb57
TL
3754#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3755msgid "Extra ID"
3756msgstr ""
3757
7b7a7598 3758#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
7b7a7598 3759msgid "Extract Text from Attachments"
12f9a431 3760msgstr "從附件中提取文字"
7b7a7598 3761
91b8365b 3762#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3763msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3764msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3765
48e22fd4
TL
3766#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3767#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3768#, fuzzy
3769msgid "FS Name"
3770msgstr "名稱"
3771
c8524f84 3772#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3773msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3774msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3775
2cdf6ca4 3776#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
b6b45036 3777msgid "Failed"
e12af626 3778msgstr "失敗"
b6b45036 3779
48e22fd4 3780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3781msgid "Failing"
5fb9be15 3782msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3783
7b7a7598 3784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
ee6bca99 3785#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 3786#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3787msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3788msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3789
278b5f5a 3790#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
f72f0f26 3791msgid "Fallback from storage config"
12f9a431 3792msgstr "從儲存組態回復"
f72f0f26 3793
a10a1b4f 3794#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3795msgid "Family"
e2f0567e 3796msgstr "系列"
e0cc1a74 3797
ee6bca99 3798#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
9769871b 3799msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3800msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3801
04b8b6c6 3802#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3803#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3804msgid "Features"
0d1e5558 3805msgstr "功能"
2eafe46d 3806
6c3ae1b5 3807#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
e0cc1a74 3808msgid "Fencing"
5fb9be15 3809msgstr "隔離"
e0cc1a74 3810
798b8183 3811#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
278b5f5a 3812#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
798b8183 3813#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3814msgid "Field"
0d1e5558 3815msgstr "欄位"
2eafe46d 3816
564b76f9 3817#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3818msgid "Fields"
788f426b 3819msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3820
ee6bca99 3821#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
906a9786 3822#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
798b8183 3823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
5202fb57 3824#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3825#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
4e33be66 3826#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
2eafe46d 3827msgid "File"
2b4a4470 3828msgstr "檔案"
2eafe46d 3829
91b8365b
TL
3830#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3831#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3832#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3833#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3834msgid "File Restore"
788f426b 3835msgstr "檔案還原"
5820b499 3836
798b8183 3837#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
5820b499 3838msgid "File Restore Download"
788f426b 3839msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3840
42be3f42 3841#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
48e22fd4 3842#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3843msgid "File name"
3844msgstr "檔案名稱"
3845
798b8183 3846#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
78707a8b
TL
3847msgid ""
3848"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3849"instead."
12f9a431 3850msgstr "無法直接下載 {0} 類型的檔案,請改為下載上層目錄。"
78707a8b 3851
42be3f42 3852#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
48e22fd4 3853#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3854msgid "File size"
788f426b 3855msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3856
c769ebc0 3857#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3858#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3859msgid "Filename"
2b4a4470 3860msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3861
48e22fd4 3862#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
4e33be66
TL
3863#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
3864#: proxmox-backup/www/Utils.js:732
b6b45036 3865#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3866msgid "Filesystem"
2b4a4470 3867msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3868
c769ebc0 3869#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3870msgid "Filetype"
0e2b2d60 3871msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3872
798b8183
TL
3873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
3874#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3875msgid "Filter"
51adea60 3876msgstr "篩選器"
2eafe46d 3877
4e33be66 3878#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
91b8365b 3879msgid "Filter Type"
9d9149f3 3880msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3881
3882#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3883msgid "Filter VMID"
b398c386 3884msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3885
4e33be66 3886#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
91b8365b 3887msgid "Filter Value"
092bd70b 3888msgstr "篩選值"
91b8365b 3889
798b8183
TL
3890#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
3891#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
3892#, fuzzy
3893msgid "Filters"
3894msgstr "篩選器"
3895
3896#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
3897#, fuzzy
3898msgid "Filters ({0})"
3899msgstr "篩選器"
3900
4e33be66
TL
3901#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
3902#, fuzzy
3903msgid "Filters are additive"
5ae0624a 3904msgstr "篩選器是疊加的 (類似OR)"
91b8365b 3905
906a9786
TL
3906#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3908#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3909#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3910#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3911#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3912#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3913#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3914#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3915#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3916#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3917#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3918#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3919#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
4e33be66 3920#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
91b8365b 3921#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3922msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3923msgstr "指紋"
2eafe46d 3924
ee6bca99 3925#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
74781142 3926#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3927msgid "Finish"
3928msgstr "完成"
3929
42be3f42 3930#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
c769ebc0 3931msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3932msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3933
278b5f5a 3934#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
2cdf6ca4
TL
3935#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
3936#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
3937#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
f2455327 3938#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57 3940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
798b8183 3941#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
f2455327 3942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3943#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3944#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3945#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3946msgid "Firewall"
3947msgstr "防火牆"
3948
48e22fd4 3949#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3950msgid "Firmware"
9d9149f3 3951msgstr "韌體"
48e22fd4 3952
ee6bca99 3953#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
4f602a45 3954msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3955msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3956
2b068d9a 3957#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
7b7a7598 3958#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
e0cc1a74
TL
3959msgid "First Name"
3960msgstr "名"
3961
7b7a7598 3962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
5202fb57
TL
3963#, fuzzy
3964msgid "First Name attribute"
3965msgstr "名"
3966
91b8365b 3967#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3968msgid "First Saturday each month"
3969msgstr "每個月的第一個週六"
3970
91b8365b
TL
3971#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3972#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3973#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3974msgid "First day of the year"
49809166 3975msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3976
5820b499 3977#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3978msgid "Fixed"
788f426b 3979msgstr "已修復"
8fe15ce7 3980
48e22fd4 3981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3982msgid "Flags"
5fb9be15 3983msgstr "標籤"
e0cc1a74 3984
2b068d9a 3985#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3986msgid "Floppy"
49809166 3987msgstr "軟碟"
c8524f84 3988
2eafe46d
TL
3989#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3990msgid "Flush"
afe40dff 3991msgstr "重送"
2eafe46d 3992
c8524f84 3993#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3994msgid "Flush Queue"
afe40dff 3995msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3996
3997#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3998msgid "Folder View"
5fb9be15 3999msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 4000
91b8365b 4001#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 4002#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 4003msgid "Font-Family"
2b4a4470 4004msgstr "字型系列"
2eafe46d 4005
91b8365b 4006#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 4007#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 4008msgid "Font-Size"
2b4a4470 4009msgstr "字型大小"
2eafe46d 4010
5202fb57 4011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 4012msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 4013msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 4014
48e22fd4 4015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 4016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 4017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 4018msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 4019msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 4020
5677cc8e 4021#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
4e33be66 4022#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
a7e44fd5 4023msgid "Force"
0e2b2d60 4024msgstr "強制"
a7e44fd5 4025
798b8183 4026#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
5202fb57 4027msgid "Force Stop"
12f9a431 4028msgstr "強制停止"
5202fb57 4029
c769ebc0
TL
4030#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
4031msgid "Force all Tapes"
12f9a431 4032msgstr "強制所有磁帶"
c769ebc0 4033
78707a8b 4034#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 4035msgid "Force new Media-Set"
788f426b 4036msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 4037
798b8183 4038#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
5202fb57 4039msgid "Force stop guest if shutdown times out."
12f9a431 4040msgstr "如果關機逾時,即強制停止客體機。"
5202fb57 4041
8fe15ce7 4042#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
4043msgid "Forget Snapshot"
4044msgstr "刪除快照"
4045
2cdf6ca4 4046#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
e0cc1a74 4047msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 4048msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 4049
2b068d9a 4050#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 4051#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 4052#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
2cdf6ca4 4053#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
2eafe46d 4054#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 4055#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 4056#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
4057#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
4058#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499 4059#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
4e33be66 4060#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
e0cc1a74
TL
4061msgid "Format"
4062msgstr "格式"
4063
3806fa19 4064#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 4065msgid "Format media"
788f426b 4066msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
4067
4068#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 4069msgid "Format/Erase"
788f426b 4070msgstr "格式化/抹除"
5820b499 4071
f2455327 4072#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 4073msgid "Fragmentation"
2b4a4470 4074msgstr "碎片程度"
2eafe46d 4075
48e22fd4 4076#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 4077#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 4078msgid "Free"
2b4a4470 4079msgstr "可用"
2eafe46d 4080
2b068d9a
TL
4081#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
4082#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
4083#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 4084msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 4085msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 4086
2cdf6ca4
TL
4087#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
4088msgid ""
4089"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
4090"disk backups."
4091msgstr ""
4092
4093#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
4094msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
4095msgstr ""
4096
2d68441e
TL
4097#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
4098msgid "French"
12f9a431 4099msgstr "法文"
2d68441e 4100
f72f0f26
TL
4101#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
4102msgid "Fri"
9d9149f3 4103msgstr "週五"
f72f0f26 4104
798b8183 4105#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
7a3a367c 4106#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
91b8365b 4107#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 4108msgid "From"
c47dee1e 4109msgstr "從"
2eafe46d 4110
278b5f5a
TL
4111#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
4112#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
ee6bca99 4113msgid "From Address"
12f9a431 4114msgstr "寄件人地址"
ee6bca99 4115
179e21dd 4116#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 4117msgid "From Backup"
788f426b 4118msgstr "從備份"
5820b499 4119
6c3ae1b5
TL
4120#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
4121#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
4122#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
4123#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
91b8365b 4124msgid "From Device"
9d9149f3 4125msgstr "來自裝置"
91b8365b 4126
906a9786
TL
4127#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
4128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
4129#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
4130#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 4131msgid "From File"
9dd014d5 4132msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 4133
2b068d9a
TL
4134#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
4135#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 4136msgid "From Slot"
788f426b 4137msgstr "從插槽"
8fe15ce7 4138
179e21dd 4139#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 4140msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 4141msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 4142
5202fb57 4143#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
5202fb57 4144msgid "Front Address"
12f9a431 4145msgstr ""
5202fb57
TL
4146
4147#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 4148#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
4e33be66 4149#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
7cad3eb5 4150msgid "Full"
9c2b2d1d 4151msgstr "完整"
7cad3eb5 4152
8fe15ce7 4153#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 4154msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
4155msgstr "完整複製"
4156
42be3f42 4157#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 4158msgid "GB"
12f9a431 4159msgstr "GB"
7a3a367c 4160
c8524f84 4161#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 4162#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 4163#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 4164msgid "GC Schedule"
49809166 4165msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 4166
3806fa19 4167#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 4168msgid "Garbage Collect"
788f426b 4169msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 4170
179e21dd 4171#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 4172#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 4173msgid "Garbage Collection"
49809166 4174msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
4175
4176#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
4177msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 4178msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 4179
7a3a367c 4180#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 4181msgid "Garbage collections"
49809166 4182msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 4183
5202fb57
TL
4184#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
4185#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
4186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
4187#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
4188#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 4189#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 4190#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 4191#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
4e33be66 4192#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
2b068d9a 4193#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
bfbbbaf6
TL
4194#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
4195#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
e0cc1a74 4196msgid "Gateway"
5fb9be15 4197msgstr "閘道"
e0cc1a74 4198
34c262d9 4199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
278b5f5a 4200#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
5202fb57 4201#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 4202#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
278b5f5a 4203#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
c769ebc0 4204#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
278b5f5a 4205#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
4e33be66 4206#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
5202fb57 4207#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 4208#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 4209#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
4210msgid "General"
4211msgstr "一般"
4212
ee6bca99
TL
4213#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
4214msgid "Georgian"
12f9a431 4215msgstr "喬治亞語"
ee6bca99 4216
2d68441e
TL
4217#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
4218msgid "German"
12f9a431 4219msgstr "德文"
2d68441e 4220
91b8365b 4221#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
91b8365b 4222msgid "Ghost OSDs"
12f9a431 4223msgstr "幽靈 OSD"
91b8365b 4224
42be3f42 4225#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
ee6bca99
TL
4226#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
4227#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
4228#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
4229#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4230#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
7a3a367c 4231msgid "GiB"
12f9a431 4232msgstr "GiB"
7a3a367c 4233
c769ebc0
TL
4234#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
4235msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
5ae0624a 4236msgstr "啟用限制 Ceph 自我修復的全域旗標。"
c769ebc0 4237
c8524f84 4238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4239#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 4240msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 4241msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 4242
564b76f9 4243#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 4244#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 4245msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
4246msgstr "顯示卡"
4247
2eafe46d
TL
4248#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
4249msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 4250msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 4251
906a9786 4252#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
4253#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
4254#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 4255#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2cdf6ca4
TL
4256#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
4257#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
2b068d9a 4258#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d 4259#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
798b8183 4260#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
2b068d9a 4261#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 4262#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
d9e33042
TL
4263#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
4264#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
4265#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
4e33be66
TL
4266#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
4267#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
78707a8b 4268#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 4269msgid "Group"
5fb9be15 4270msgstr "群組"
e0cc1a74 4271
ee6bca99 4272#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
78707a8b 4273#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
4e33be66 4274#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
7cad3eb5 4275msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 4276msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 4277
5202fb57 4278#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
5202fb57 4279msgid "Group Guest Types"
5ae0624a 4280msgstr "客體類別群組化"
5202fb57 4281
2b068d9a
TL
4282#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
4283#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
d9e33042
TL
4284#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
4285#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
e0cc1a74 4286msgid "Group Permission"
5fb9be15 4287msgstr "群組權限"
e0cc1a74 4288
5202fb57 4289#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
5202fb57 4290msgid "Group Templates"
12f9a431 4291msgstr "群組範本"
5202fb57 4292
ee6bca99 4293#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
7cad3eb5 4294msgid "Group classes"
9c2b2d1d 4295msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 4296
2eafe46d
TL
4297#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
4298msgid "Group member"
51adea60 4299msgstr "群組成員"
2eafe46d 4300
48e22fd4 4301#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 4302msgid "Group objectclass"
c47dee1e 4303msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 4304
ee6bca99 4305#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
7cad3eb5 4306msgid "Groupname attr."
12f9a431 4307msgstr "群組名稱屬性。"
7cad3eb5 4308
ee6bca99 4309#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
48e22fd4 4310#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
6c3ae1b5
TL
4311#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
4312#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
5202fb57 4313#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
6c3ae1b5 4314#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
3806fa19 4315#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
4316msgid "Groups"
4317msgstr "群組"
4318
48e22fd4 4319#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 4320msgid "Groups of '{0}'"
49809166 4321msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 4322
6c3ae1b5 4323#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
ee6bca99 4324#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
e0cc1a74 4325msgid "Guest"
2b4a4470 4326msgstr "客體"
e0cc1a74 4327
2eafe46d
TL
4328#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
4329msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 4330msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 4331
8fe15ce7 4332#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 4333#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 4334msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 4335msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 4336
74781142 4337#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 4338msgid "Guest Image"
49809166 4339msgstr "客體映像"
04b8b6c6 4340
91b8365b 4341#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 4342msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 4343msgstr "客體備註"
15098f15 4344
278b5f5a 4345#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
2eafe46d 4346msgid "Guest OS"
2b4a4470 4347msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 4348
2cdf6ca4 4349#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
2eafe46d 4350msgid "Guest user"
0d1e5558 4351msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
4352
4353#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 4354msgid "Guests"
2b4a4470 4355msgstr "客體"
e0cc1a74 4356
278b5f5a
TL
4357#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
4358#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
5202fb57 4359msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 4360msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 4361
2b068d9a 4362#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 4363msgid "HA Group"
49809166 4364msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 4365
ee6bca99 4366#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
f2455327 4367msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 4368msgstr "HA 編排"
f2455327 4369
ee6bca99 4370#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 4371msgid "HA Settings"
49809166 4372msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 4373
5202fb57 4374#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
42be3f42 4375#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
2eafe46d 4376#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
4e33be66 4377#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
e0cc1a74 4378msgid "HA State"
49809166 4379msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 4380
798b8183
TL
4381#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
4382#, fuzzy
4383msgid "HA status"
4384msgstr "狀態"
4385
34c262d9
TL
4386#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
4387#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 4388#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 4389msgid "HD space"
9dd014d5 4390msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 4391
2b068d9a 4392#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 4393#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 4394#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 4395msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
4396msgstr "HTTP 代理"
4397
c769ebc0 4398#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 4399#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0 4400#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
6c3ae1b5 4401#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
e0cc1a74
TL
4402msgid "Hard Disk"
4403msgstr "硬碟"
4404
ee6bca99 4405#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
9fe57283
TL
4406#, fuzzy
4407msgid "Hardlink"
4408msgstr "硬碟"
4409
f2455327 4410#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
4411msgid "Hardware"
4412msgstr "硬體"
4413
5202fb57 4414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
4415msgid "Hash Policy"
4416msgstr "Hash 原則"
4417
42be3f42 4418#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
48e22fd4 4419#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 4420msgid "Hash algorithm"
788f426b 4421msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 4422
5202fb57 4423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 4424msgid "Hash policy"
51adea60 4425msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 4426
5202fb57 4427#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 4428msgid "Header"
c47dee1e 4429msgstr "標頭"
2eafe46d 4430
78707a8b 4431#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 4432msgid "Header Attribute"
c47dee1e 4433msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
4434
4435#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
4436msgid "Headers"
c47dee1e 4437msgstr "標頭"
2eafe46d 4438
91b8365b
TL
4439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
4440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
42be3f42 4441#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
2eafe46d 4442#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 4443#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 4444msgid "Health"
2b4a4470 4445msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 4446
5202fb57
TL
4447#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
4448#, fuzzy
4449msgid "Heartbeat Back Address"
4450msgstr "伺服器位址"
4451
4452#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
4453#, fuzzy
4454msgid "Heartbeat Front Address"
4455msgstr "伺服器位址"
4456
ee6bca99 4457#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
2d68441e 4458msgid "Hebrew"
12f9a431 4459msgstr "希伯來文"
2d68441e 4460
04b8b6c6 4461#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 4462#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 4463msgid "Help"
5fb9be15 4464msgstr "說明"
e0cc1a74 4465
906a9786 4466#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 4467msgid "Help Desk"
c47dee1e 4468msgstr "技術支援者"
2eafe46d 4469
7b7a7598 4470#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
2eafe46d 4471msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4472msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4473
798b8183 4474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2b068d9a 4475#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4476#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4477msgid "Hibernate"
0d1e5558 4478msgstr "休眠"
4f602a45 4479
c769ebc0 4480#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4481msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4482msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4483
c8524f84 4484#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4485msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4486msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4487
ee6bca99
TL
4488#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
4489#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
2b068d9a 4490#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4491#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4492#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4493#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4494msgid "Hint"
9c2b2d1d 4495msgstr "提示"
7cad3eb5 4496
3806fa19 4497#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4498msgid "History (last Month)"
b398c386 4499msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4500
564b76f9
TL
4501#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4502#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4503msgid "Hookscript"
4504msgstr ""
4505
c8524f84 4506#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4507#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4508#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4509#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4510#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4511#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
4e33be66 4512#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
9fe57283 4513#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4514#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4515#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4516msgid "Host"
2b4a4470 4517msgstr "主機"
e0cc1a74 4518
5202fb57 4519#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4520msgid "Host CPU usage"
788f426b 4521msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4522
5202fb57 4523#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4524msgid "Host Memory usage"
788f426b 4525msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4526
04b8b6c6 4527#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4528msgid "Host group"
2b4a4470 4529msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4530
c769ebc0 4531#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4532msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4533msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4534
5202fb57 4535#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4536#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4537#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4538#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4539#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
7b7a7598 4540#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
179e21dd 4541#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4542msgid "Hostname"
5fb9be15 4543msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4544
4e33be66
TL
4545#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
4546#, fuzzy
4547msgid "Hostname/IP"
4548msgstr "主機名稱"
4549
798b8183 4550#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
2eafe46d 4551msgid "Hosts"
e2f0567e 4552msgstr "Hosts"
2eafe46d 4553
2b068d9a
TL
4554#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4555#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4556#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4557msgid "Hotplug"
4558msgstr "熱插拔"
4559
04b8b6c6
TL
4560#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4561#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4562msgid "Hour"
2b4a4470 4563msgstr "時"
2eafe46d 4564
179e21dd
TL
4565#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4566msgid "Hourly"
4567msgstr "小時"
4568
5202fb57 4569#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4570msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4571msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4572
c8524f84 4573#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4574msgid "Hours to show"
c47dee1e 4575msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4576
798b8183
TL
4577#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
4578#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
564b76f9 4579msgid "ICMP type"
9d9149f3 4580msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4581
78707a8b 4582#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
278b5f5a 4583#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
6c3ae1b5
TL
4584#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
4585#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
4e33be66 4586#: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4587#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4588#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4589#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4590msgid "ID"
2b4a4470 4591msgstr "ID"
e0cc1a74 4592
5202fb57
TL
4593#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4594msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
12f9a431 4595msgstr "ID 只能由字母和數字組成"
5202fb57 4596
2cdf6ca4 4597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
2cdf6ca4 4598msgid "ID {0}"
12f9a431 4599msgstr "ID {0}"
2cdf6ca4 4600
6c3ae1b5
TL
4601#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
4602msgid "ID/Node/Path"
12f9a431 4603msgstr "ID/節點/路徑"
6c3ae1b5
TL
4604
4605#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
4606msgid "ID/Node/Vendor&Device"
12f9a431 4607msgstr "ID/節點/製造商和設備"
6c3ae1b5 4608
5202fb57 4609#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
4e33be66 4610#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
9fe57283
TL
4611msgid "IO Delay"
4612msgstr "IO 延遲"
4613
4e33be66 4614#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
9fe57283 4615msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4616msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4617
34c262d9
TL
4618#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4619#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4620#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4621#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4622msgid "IO delay"
5fb9be15 4623msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4624
5202fb57 4625#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4626msgid "IO wait"
b398c386 4627msgstr "IO 等待"
9fe57283 4628
6c3ae1b5
TL
4629#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
4630#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
2eafe46d 4631msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4632msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4633
6c3ae1b5 4634#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
2e0499e6 4635msgid "IOMMU-Group"
6c3ae1b5
TL
4636msgstr "IOMMU 群組"
4637
798b8183 4638#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
c8524f84 4639#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4640msgid "IP"
e2f0567e 4641msgstr "IP"
2eafe46d 4642
78707a8b
TL
4643#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4644#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
4e33be66
TL
4645#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
4646#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
2eafe46d
TL
4647msgid "IP Address"
4648msgstr "IP 位址"
4649
2cdf6ca4 4650#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
2eafe46d 4651msgid "IP Config"
2b4a4470 4652msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4653
78707a8b 4654#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4655msgid "IP Network"
2b4a4470 4656msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4657
5202fb57
TL
4658#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4659#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4660#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4661msgid "IP address"
5fb9be15 4662msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4663
2cdf6ca4 4664#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
e0cc1a74 4665msgid "IP filter"
51adea60 4666msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4667
2b068d9a 4668#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4669msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4670msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4671
2b068d9a 4672#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
2cdf6ca4
TL
4673#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
4674#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
4675#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
4676#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
4677#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
5fb9be15
TL
4678msgid "IP/CIDR"
4679msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4680
278b5f5a 4681#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
42be3f42
TL
4682#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
4683msgid "IPAM"
4684msgstr ""
4685
f2455327
TL
4686#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4687#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4688msgid "IPSet"
e2f0567e 4689msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4690
2eafe46d
TL
4691#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4692#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4693msgid "IPv4"
2b4a4470 4694msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4695
4696#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4697msgid "IPv4/CIDR"
4698msgstr "IPv4/CIDR"
4699
4700#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4701#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4702msgid "IPv6"
2b4a4470 4703msgstr "IPv6"
2eafe46d 4704
5820b499 4705#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4706msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4707msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4708
5202fb57 4709#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4710msgid "ISO Images"
4711msgstr "ISO 映像"
4712
2cdf6ca4 4713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
4e33be66 4714#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
e0cc1a74 4715msgid "ISO image"
5fb9be15 4716msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4717
4e33be66 4718#: proxmox-backup/www/Utils.js:652
8fe15ce7 4719msgid "Idle"
788f426b 4720msgstr "閒置"
8fe15ce7 4721
2b068d9a 4722#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4723#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4724msgid "Import"
788f426b 4725msgstr "匯入"
8fe15ce7 4726
c769ebc0 4727#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4728#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4729msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4730msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4731
906a9786 4732#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4733msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4734msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4735
b6b45036
TL
4736#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4737msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4738msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4739
91b8365b 4740#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4741msgid "In"
f133ff0d 4742msgstr "In"
e0cc1a74 4743
906a9786 4744#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4745msgid "In & Out"
f133ff0d 4746msgstr "In & Out"
2eafe46d 4747
4e33be66
TL
4748#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
4749#, fuzzy
4750msgid "Include"
4751msgstr "包括記憶體"
4752
798b8183 4753#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4754msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4755msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4756
798b8183 4757#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4758msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4759msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4760
15098f15 4761#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4762msgid "Include RAM"
4763msgstr "包括記憶體"
4764
78707a8b 4765#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4766msgid "Include Statistics"
788f426b 4767msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4768
798b8183
TL
4769#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
4770#, fuzzy
4771msgid "Include Tags"
4772msgstr "包含所有群組"
4773
4e33be66 4774#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
91b8365b 4775msgid "Include all groups"
9d9149f3 4776msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4777
78707a8b 4778#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4779msgid "Include in Backup"
092bd70b 4780msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4781
278b5f5a 4782#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
ee6bca99 4783#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
e0cc1a74 4784msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4785msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4786
48e22fd4 4787#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4788#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4789msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4790msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4791
278b5f5a 4792#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
04b8b6c6 4793msgid "Included disks"
49809166 4794msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4795
278b5f5a 4796#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
798b8183
TL
4797#, fuzzy
4798msgid "Included target does not exist!"
12f9a431 4799msgstr "包含不存在的端點!"
ee6bca99 4800
c8524f84 4801#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4802msgid "Incoming"
c47dee1e 4803msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4804
4805#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4806msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4807msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4808
4809#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4810#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4811#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4812#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4813#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4814#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4815msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4816msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4817
798b8183
TL
4818#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
4819msgid "Incomplete"
4820msgstr ""
4821
2b068d9a 4822#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4823msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4824msgstr "累加下載"
a8823642 4825
278b5f5a 4826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
ee6bca99 4827#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
2eafe46d 4828msgid "Info"
c47dee1e 4829msgstr "資訊"
2eafe46d 4830
c8524f84 4831#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4832#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4833#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4834msgid "Information"
2b4a4470 4835msgstr "資訊"
2eafe46d 4836
34c262d9 4837#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4838msgid "Ingress"
c47dee1e 4839msgstr "輸入"
2eafe46d 4840
42be3f42 4841#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
798b8183 4842#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
e0cc1a74 4843msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4844msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4845
4e33be66 4846#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
3806fa19 4847msgid "Inode"
12f9a431 4848msgstr "Inode"
3806fa19 4849
2cdf6ca4
TL
4850#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
4851#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
4852#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
e0cc1a74 4853msgid "Input Policy"
51adea60 4854msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4855
4e33be66 4856#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
9fe57283 4857msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4858msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4859
798b8183 4860#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 4861msgid "Insert"
5fb9be15 4862msgstr "新增"
e0cc1a74 4863
b6b45036 4864#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4865msgid "Install Ceph"
e12af626 4866msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4867
ee6bca99 4868#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
4f602a45 4869msgid "Installation"
e2f0567e 4870msgstr "安裝"
4f602a45 4871
798b8183 4872#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
564b76f9 4873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
798b8183
TL
4874#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
4875#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
e0cc1a74
TL
4876msgid "Interface"
4877msgstr "介面"
4878
34c262d9 4879#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
42be3f42 4880#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
2eafe46d
TL
4881msgid "Interfaces"
4882msgstr "介面"
4883
c8524f84 4884#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4885msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4886msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4887
c8524f84 4888#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4889msgid "Interval"
2b4a4470 4890msgstr "頻率"
2eafe46d 4891
5202fb57
TL
4892#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4893#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4894#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4895msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4896msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4897
f2455327
TL
4898#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4899msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4900msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4901
42be3f42 4902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
2b068d9a 4903msgid "Invalid file size"
788f426b 4904msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4905
42be3f42
TL
4906#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1048
4907#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
e0cc1a74 4908msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4909msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4910
179e21dd 4911#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4912msgid "Invalid permission path."
49809166 4913msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4914
c769ebc0
TL
4915#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4916#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4917#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4918#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4919#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4920#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4921msgid "Inventory"
788f426b 4922msgstr "庫存"
8fe15ce7 4923
5202fb57 4924#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4925msgid "Inventory Update"
788f426b 4926msgstr "庫存更新"
12a455e2 4927
2b068d9a 4928#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
2b068d9a 4929msgid "Ipam"
5ae0624a 4930msgstr "位址管理"
2b068d9a 4931
48e22fd4 4932#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4933msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4934msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4935
906a9786
TL
4936#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4938#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4939#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4940msgid "Issuer"
2b4a4470 4941msgstr "簽發者"
2eafe46d 4942
48e22fd4 4943#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4944msgid "Issuer Name"
4945msgstr "簽發者"
4946
34c262d9 4947#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4948#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4949msgid "Issuer URL"
5ae0624a 4950msgstr "簽發者網址"
3dac72b1 4951
15098f15
TL
4952#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4953msgid ""
4954"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4955"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4956msgstr ""
9cf7eab2
TL
4957"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4958"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4959
564b76f9 4960#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4961msgid ""
4962"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4963"Server."
788f426b 4964msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4965
ee6bca99 4966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
2d68441e 4967msgid "Italian"
12f9a431 4968msgstr "義大利文"
2d68441e 4969
c769ebc0 4970#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
c769ebc0 4971msgid "Item"
12f9a431 4972msgstr "項目"
c769ebc0 4973
5202fb57 4974#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4975msgid "Iterations"
092bd70b 4976msgstr "重複"
48e22fd4 4977
ee6bca99 4978#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
2d68441e 4979msgid "Japanese"
12f9a431 4980msgstr "日文"
2d68441e 4981
ee6bca99 4982#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 4983msgid "Job"
5fb9be15 4984msgstr "作業"
e0cc1a74 4985
278b5f5a 4986#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
6c3ae1b5 4987#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
1599f2d6 4988msgid "Job Comment"
9d9149f3 4989msgstr "作業備註"
1599f2d6 4990
278b5f5a 4991#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
04b8b6c6 4992msgid "Job Detail"
b398c386 4993msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4994
179e21dd 4995#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4996#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4997#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4998#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4999#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 5000#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
4e33be66 5001#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
78707a8b 5002#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 5003msgid "Job ID"
49809166 5004msgstr "作業 ID"
c8524f84 5005
48e22fd4
TL
5006#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
5007msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 5008msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 5009
c8524f84 5010#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 5011#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 5012msgid "Join"
2b4a4470 5013msgstr "加入"
2eafe46d 5014
798b8183 5015#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
48e22fd4 5016#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 5017msgid "Join Cluster"
2b4a4470 5018msgstr "加入叢集"
2eafe46d 5019
48e22fd4 5020#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 5021#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 5022msgid "Join Information"
2b4a4470 5023msgstr "加入資訊"
2eafe46d 5024
2b068d9a 5025#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 5026msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 5027msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 5028
04b8b6c6 5029#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 5030msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 5031msgstr "加入 {0}"
a8823642 5032
2eafe46d
TL
5033#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
5034#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5035msgid "Junk Mails"
c47dee1e 5036msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 5037
42be3f42 5038#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 5039msgid "KB"
12f9a431 5040msgstr "KB"
7a3a367c 5041
34c262d9 5042#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 5043msgid "KSM sharing"
5fb9be15 5044msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 5045
2b068d9a
TL
5046#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
5047#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 5048msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 5049msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 5050
179e21dd 5051#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
5052#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
5053msgid "Keep"
5054msgstr "保留"
5055
ee6bca99 5056#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
74781142 5057msgid "Keep All"
9d9149f3 5058msgstr "保留全部"
74781142 5059
b6b45036 5060#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 5061#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
ee6bca99 5062#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
278b5f5a 5063#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
179e21dd 5064#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 5065msgid "Keep Daily"
7f62e817 5066msgstr "保留最近天數"
9fe57283 5067
b6b45036 5068#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 5069#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
ee6bca99 5070#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
278b5f5a 5071#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
179e21dd 5072#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 5073msgid "Keep Hourly"
7f62e817 5074msgstr "保留最近時數"
9fe57283 5075
8fe15ce7 5076#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 5077#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
ee6bca99 5078#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
278b5f5a 5079#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
179e21dd 5080#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 5081msgid "Keep Last"
7f62e817 5082msgstr "保留最近份數"
9fe57283 5083
b6b45036 5084#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 5085#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
ee6bca99 5086#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
278b5f5a 5087#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
179e21dd 5088#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 5089msgid "Keep Monthly"
7f62e817 5090msgstr "保留最近月數"
9fe57283 5091
b6b45036 5092#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 5093#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
ee6bca99 5094#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
278b5f5a 5095#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
179e21dd 5096#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 5097msgid "Keep Weekly"
7f62e817 5098msgstr "保留最近週數"
9fe57283 5099
b6b45036 5100#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 5101#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
ee6bca99 5102#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
278b5f5a 5103#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
179e21dd 5104#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 5105msgid "Keep Yearly"
7f62e817 5106msgstr "保留最近年數"
9fe57283 5107
564b76f9 5108#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 5109msgid "Keep all backups"
e12af626 5110msgstr "保留所有備份"
b6b45036 5111
4e33be66
TL
5112#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
5113msgid "Keep configured jobs and permissions"
5114msgstr ""
5115
5202fb57 5116#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 5117msgid "Keep encryption key"
788f426b 5118msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 5119
c8524f84 5120#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 5121msgid "Keep old mails"
c47dee1e 5122msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 5123
b6b45036 5124#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
5125msgid ""
5126"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 5127msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 5128
34c262d9 5129#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
bfbbbaf6 5130#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
4e33be66 5131#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
e0cc1a74 5132msgid "Kernel Version"
5fb9be15 5133msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 5134
b6b45036 5135#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 5136#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 5137#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 5138msgid "Key"
788f426b 5139msgstr "金鑰"
e0cc1a74 5140
2b068d9a 5141#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 5142msgid "Key IDs"
9cf7eab2 5143msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 5144
15098f15 5145#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 5146msgid "Key Size"
afe40dff 5147msgstr "金鑰大小"
00420c65 5148
2b068d9a 5149#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 5150#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
5151#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
5152#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 5153msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 5154msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 5155
42be3f42 5156#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5157msgid "KiB"
12f9a431 5158msgstr "KiB"
7a3a367c 5159
ee6bca99 5160#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
2d68441e 5161msgid "Korean"
12f9a431 5162msgstr "韓文"
2d68441e 5163
78707a8b 5164#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 5165msgid "LDAP Group"
2b4a4470 5166msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 5167
5202fb57 5168#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
2cdf6ca4 5169#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
e0cc1a74 5170msgid "LDAP Server"
5fb9be15 5171msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 5172
78707a8b 5173#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 5174msgid "LDAP User"
2b4a4470 5175msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 5176
48e22fd4 5177#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 5178msgid "LDAP filter"
51adea60 5179msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 5180
5202fb57 5181#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
5202fb57 5182msgid "LV Name"
12f9a431 5183msgstr "LV 名稱"
5202fb57
TL
5184
5185#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
5202fb57 5186msgid "LV Path"
12f9a431 5187msgstr "LV 路徑"
5202fb57
TL
5188
5189#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
5190msgid "LV UUID"
12f9a431 5191msgstr "LV UUID"
5202fb57 5192
798b8183 5193#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2eafe46d 5194msgid "LVM Storage"
2b4a4470 5195msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 5196
798b8183 5197#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
2eafe46d 5198msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 5199msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 5200
3dac72b1 5201#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
798b8183
TL
5202#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
5203#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
5204#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
5205#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
c769ebc0
TL
5206#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
5207#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 5208msgid "LXC Container"
5fb9be15 5209msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 5210
4e33be66 5211#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7
TL
5212#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
5213msgid "Label"
788f426b 5214msgstr "標籤"
8fe15ce7 5215
4e33be66 5216#: proxmox-backup/www/Utils.js:499
8fe15ce7 5217msgid "Label Information"
788f426b 5218msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 5219
5202fb57 5220#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 5221#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 5222#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 5223msgid "Label Media"
788f426b 5224msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 5225
04b8b6c6
TL
5226#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
5227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57 5228#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
6c3ae1b5 5229#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 5230#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
4e33be66 5231#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
e0cc1a74
TL
5232msgid "Language"
5233msgstr "語言"
5234
7b7a7598 5235#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
2eafe46d
TL
5236msgid "Languages"
5237msgstr "語言"
5238
179e21dd
TL
5239#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
5240#, fuzzy
5241msgid "Last"
5242msgstr "姓"
5243
f72f0f26 5244#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 5245msgid "Last Backup"
788f426b 5246msgstr "最後備份"
8fe15ce7 5247
2b068d9a 5248#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
7b7a7598 5249#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74
TL
5250msgid "Last Name"
5251msgstr "姓"
5252
7b7a7598 5253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
5202fb57
TL
5254#, fuzzy
5255msgid "Last Name attribute"
5256msgstr "姓"
5257
179e21dd 5258#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
179e21dd 5259msgid "Last Prune"
12f9a431 5260msgstr "最後剪除"
179e21dd 5261
ee6bca99 5262#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
4e33be66 5263#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
e0cc1a74
TL
5264msgid "Last Sync"
5265msgstr "上次同步"
5266
c8524f84 5267#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 5268msgid "Last Update"
2b4a4470 5269msgstr "上次更新"
2eafe46d 5270
5202fb57 5271#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 5272msgid "Last Verification"
49809166 5273msgstr "上一次驗證"
c8524f84 5274
5202fb57 5275#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
42be3f42 5276#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
5202fb57 5277#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 5278msgid "Last checked"
5fb9be15 5279msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 5280
8fe15ce7
TL
5281#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
5282#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 5283msgid "Latest"
788f426b 5284msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
5285
5286#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 5287#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 5288msgid "Latest Only"
788f426b 5289msgstr "僅最新"
8fe15ce7 5290
91b8365b 5291#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 5292#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 5293msgid "Layout"
c47dee1e 5294msgstr "配置"
e0cc1a74 5295
2cdf6ca4 5296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
8fe15ce7
TL
5297msgid ""
5298"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 5299msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 5300
91b8365b 5301#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 5302#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 5303msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 5304msgstr "字元間距"
2eafe46d 5305
78707a8b 5306#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 5307msgid "Level"
e2f0567e 5308msgstr "等級"
2eafe46d 5309
c8524f84 5310#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
5311#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
5312msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 5313msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 5314
8fe15ce7 5315#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 5316msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 5317msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 5318
91b8365b 5319#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 5320#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 5321msgid "Line Height"
2b4a4470 5322msgstr "行高"
2eafe46d 5323
48e22fd4
TL
5324#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
5325#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
5326#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
5327#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
5328#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
5329#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
5330#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5331#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 5332msgid "Link {0}"
0e2b2d60 5333msgstr "連結 {0}"
5e72e511 5334
8fe15ce7 5335#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 5336msgid "Linked Clone"
5fb9be15 5337msgstr "連結複製"
e0cc1a74 5338
f2455327 5339#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
798b8183 5340#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
a10a1b4f 5341msgid "Live Mode"
e2f0567e 5342msgstr "即時模式"
a10a1b4f 5343
179e21dd 5344#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 5345msgid "Live restore"
788f426b 5346msgstr "即時還原"
5820b499 5347
c769ebc0 5348#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 5349msgid "Load"
788f426b 5350msgstr "載入"
8fe15ce7 5351
5202fb57 5352#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 5353msgid "Load Media"
788f426b 5354msgstr "載入媒體"
906a9786 5355
2b068d9a 5356#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 5357msgid "Load Media into Drive"
788f426b 5358msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 5359
c769ebc0 5360#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 5361#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 5362msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 5363msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 5364
34c262d9
TL
5365#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
5366#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
5367#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
5368#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
5369#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 5370#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 5371msgid "Load average"
5fb9be15 5372msgstr "平均負載"
e0cc1a74 5373
906a9786 5374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 5375#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 5376msgid "Loading"
9dd014d5 5377msgstr "載入中"
2eafe46d 5378
ee6bca99 5379#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
c769ebc0 5380#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
6c3ae1b5 5381#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
e0cc1a74
TL
5382msgid "Loading..."
5383msgstr "載入中..."
5384
4e33be66 5385#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
2eafe46d 5386msgid "Local"
c47dee1e 5387msgstr "本機"
2eafe46d 5388
b6b45036 5389#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 5390msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 5391msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 5392
78707a8b 5393#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4e33be66 5394#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
78707a8b 5395#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 5396msgid "Local Datastore"
b398c386 5397msgstr "本機儲存區"
9fe57283 5398
78707a8b 5399#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4e33be66 5400#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
78707a8b 5401msgid "Local Namespace"
092bd70b 5402msgstr "本機命名空間"
78707a8b 5403
4e33be66 5404#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
c8524f84 5405msgid "Local Owner"
49809166 5406msgstr "本機擁有者"
c8524f84 5407
78707a8b 5408#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 5409msgid "Local Store"
b398c386 5410msgstr "本機儲存"
9fe57283 5411
4e33be66
TL
5412#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
5413#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
8fe15ce7 5414msgid "Location"
788f426b 5415msgstr "位置"
8fe15ce7 5416
5202fb57 5417#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 5418msgid "Lock"
e2f0567e 5419msgstr "鎖定"
a10a1b4f 5420
ee6bca99 5421#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
2cdf6ca4 5422#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
5677cc8e 5423#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
2cdf6ca4 5424msgid "Locked"
12f9a431 5425msgstr "已鎖定"
2cdf6ca4 5426
ee6bca99 5427#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
5677cc8e 5428#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
2cdf6ca4
TL
5429msgid ""
5430"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
5431"sure you want to unlock the user?"
5432msgstr ""
5433
2b068d9a 5434#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
2cdf6ca4 5435#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
798b8183
TL
5436#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
5437#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
2cdf6ca4 5438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
e0cc1a74 5439msgid "Log"
5fb9be15 5440msgstr "記錄"
e0cc1a74 5441
4f602a45
TL
5442#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
5443msgid "Log In"
0d1e5558 5444msgstr "登入"
4f602a45 5445
5202fb57 5446#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 5447msgid "Log Rotation"
49809166 5448msgstr "記錄循環"
c8524f84 5449
2b068d9a 5450#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 5451msgid "Log burst limit"
0d1e5558 5452msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 5453
42be3f42 5454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
4f602a45 5455msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 5456msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 5457
2cdf6ca4 5458#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
798b8183 5459#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
4f602a45 5460msgid "Log level"
0d1e5558 5461msgstr "記錄層級"
4f602a45 5462
2cdf6ca4 5463#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
04b8b6c6 5464#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 5465#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 5466msgid "Log rate limit"
e2f0567e 5467msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 5468
91b8365b 5469#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 5470#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 5471#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 5472msgid "Login"
5fb9be15 5473msgstr "登入"
e0cc1a74 5474
3dac72b1 5475#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
5476#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
5477msgid "Login (OpenID redirect)"
12f9a431 5478msgstr "登入 (OpenID 重新導向)"
d4120ff1 5479
91b8365b 5480#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 5481#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 5482#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 5483msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 5484msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 5485
5202fb57 5486#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4e33be66 5487#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
e0cc1a74 5488msgid "Logout"
5fb9be15 5489msgstr "登出"
e0cc1a74 5490
6c3ae1b5 5491#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 5492msgid "Logs"
5fb9be15 5493msgstr "記錄"
e0cc1a74 5494
7a3a367c 5495#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
9fe57283 5496#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 5497msgid "Longest Tasks"
49809166 5498msgstr "最耗時作業"
9fe57283 5499
2b068d9a 5500#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
42be3f42 5501#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
2b068d9a 5502msgid "Loopback Interface"
788f426b 5503msgstr "回送介面"
669862f5 5504
ee6bca99 5505#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
1599f2d6 5506msgid "Lower"
9d9149f3 5507msgstr "下限"
1599f2d6 5508
2b068d9a 5509#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 5510#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 5511#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 5512#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 5513msgid "MAC address"
5fb9be15 5514msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 5515
5202fb57 5516#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
5202fb57 5517msgid "MAC address for Wake on LAN"
12f9a431 5518msgstr "網路喚醒的 MAC 位址"
5202fb57 5519
ee6bca99 5520#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 5521msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 5522msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 5523
2cdf6ca4 5524#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
e0cc1a74 5525msgid "MAC filter"
51adea60 5526msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 5527
42be3f42 5528#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:688
7a3a367c 5529msgid "MB"
12f9a431 5530msgstr "MB"
7a3a367c 5531
6c3ae1b5 5532#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
2eafe46d 5533msgid "MDev Type"
2b4a4470 5534msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 5535
42be3f42 5536#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
48e22fd4 5537#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 5538msgid "MIME type"
788f426b 5539msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 5540
5202fb57 5541#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0 5542msgid "MTU"
12f9a431 5543msgstr "MTU"
c769ebc0 5544
f2455327
TL
5545#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
5546msgid ""
5547"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
5548msgstr ""
5549
c769ebc0 5550#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
5551#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
5552#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 5553#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 5554msgid "Machine"
0d1e5558 5555msgstr "機器架構"
4f602a45 5556
8fe15ce7
TL
5557#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
5558msgid ""
5559"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
5560"OS."
788f426b 5561msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 5562
2eafe46d 5563#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
798b8183
TL
5564#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
5565#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
e0cc1a74 5566msgid "Macro"
5fb9be15 5567msgstr "巨集"
e0cc1a74 5568
c8524f84
TL
5569#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5570#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5571#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5572msgid "Mail"
c47dee1e 5573msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5574
5575#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5576msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5577msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5578
5579#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5580msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5581msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5582
34c262d9 5583#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5584msgid "Mails / min"
c47dee1e 5585msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5586
179e21dd 5587#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5588msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5589msgstr "維護類型"
564b76f9 5590
4e33be66
TL
5591#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
5592#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
179e21dd 5593#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5594msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5595msgstr "維護模式"
564b76f9 5596
8fe15ce7 5597#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4e33be66 5598#, fuzzy
8fe15ce7 5599msgid ""
4e33be66
TL
5600"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
5601"in the label written on the tape."
788f426b 5602msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5603
2cdf6ca4 5604#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
a7e44fd5 5605msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5606msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5607
00420c65
TL
5608#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5609msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5610msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5611
5820b499 5612#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5613msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5614msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5615
c769ebc0
TL
5616#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5617#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5618msgid "Manage HA"
49809166 5619msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5620
c769ebc0 5621#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5622#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5623msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5624msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5625
a10a1b4f 5626#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5627msgid "Manager"
e2f0567e 5628msgstr "管理器"
a10a1b4f 5629
bfbbbaf6
TL
5630#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
5631#, fuzzy
5632msgid "Manager Version"
5633msgstr "PVE Manager 版本"
5634
a10a1b4f 5635#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5636msgid "Managers"
e2f0567e 5637msgstr "管理器"
a10a1b4f 5638
6c3ae1b5 5639#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
a10a1b4f 5640#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5641msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5642msgstr "製造商"
e0cc1a74 5643
6c3ae1b5 5644#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
6c3ae1b5 5645msgid "Mapped Device"
12f9a431 5646msgstr "對應裝置"
6c3ae1b5 5647
ee6bca99 5648#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
6c3ae1b5
TL
5649#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
5650#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
5651msgid "Mapping matches host data"
5652msgstr ""
5653
5654#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
5655#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
5656#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
5657#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
5658msgid "Mapping on Node"
12f9a431 5659msgstr "節點上的對應"
6c3ae1b5 5660
2eafe46d 5661#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5662msgid "Match"
2b4a4470 5663msgstr "符合"
2eafe46d 5664
78707a8b 5665#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5666msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5667msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5668
278b5f5a 5669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
798b8183
TL
5670#, fuzzy
5671msgid "Match Calendar"
5672msgstr "符合檔名"
5673
278b5f5a 5674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
78707a8b 5675#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5676msgid "Match Field"
c47dee1e 5677msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5678
78707a8b 5679#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5680msgid "Match Filename"
c47dee1e 5681msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5682
278b5f5a 5683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
798b8183
TL
5684#, fuzzy
5685msgid "Match Rules"
5686msgstr "符合檔名"
5687
278b5f5a 5688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
798b8183
TL
5689#, fuzzy
5690msgid "Match Severity"
5691msgstr "嚴重性"
5692
278b5f5a 5693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
798b8183
TL
5694#, fuzzy
5695msgid "Match calendar: {0}"
5696msgstr "符合檔名"
5697
278b5f5a 5698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
798b8183
TL
5699#, fuzzy
5700msgid "Match field: {0}={1}"
5701msgstr "符合欄位"
5702
278b5f5a 5703#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
798b8183
TL
5704#, fuzzy
5705msgid "Match if"
5706msgstr "符合"
5707
278b5f5a 5708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
798b8183
TL
5709msgid "Match severity: {0}"
5710msgstr ""
5711
278b5f5a 5712#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
798b8183
TL
5713#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
5714#, fuzzy
5715msgid "Matcher Name"
5716msgstr "篩選器名稱"
5717
78707a8b
TL
5718#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5719msgid "Max Depth"
092bd70b 5720msgstr "最大深度"
78707a8b 5721
7b7a7598 5722#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
2eafe46d 5723msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5724msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5725
c8524f84 5726#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5727msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5728msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5729
c8524f84 5730#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5731msgid "Max file size"
2b4a4470 5732msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5733
c8524f84 5734#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5735msgid "Max files"
c47dee1e 5736msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5737
5738#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5739msgid "Max recursion"
c47dee1e 5740msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5741
c8524f84 5742#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5743msgid "Max scan size"
c47dee1e 5744msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5745
179e21dd 5746#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5747#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5748#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5749#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5750#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
4e33be66 5751#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
78707a8b 5752#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5753msgid "Max. Depth"
092bd70b 5754msgstr "最大深度"
78707a8b 5755
4e33be66 5756#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
78707a8b
TL
5757msgid "Max. Recursion"
5758msgstr "最大遞迴層數"
5759
04b8b6c6 5760#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5761#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5762msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5763msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5764
04b8b6c6 5765#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5766#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5767msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5768msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5769
ee6bca99 5770#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
15098f15 5771msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5772msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5773
564b76f9 5774#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5775msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5776msgstr "最大保護數"
564b76f9 5777
2b068d9a 5778#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5779msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5780msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5781
2b068d9a 5782#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
4e33be66
TL
5783#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
5784#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
8fe15ce7 5785msgid "Media"
788f426b 5786msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5787
5788#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
7b7a7598 5789#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
906a9786 5790#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5791#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5792#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5793msgid "Media Pool"
788f426b 5794msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5795
5796#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5797msgid "Media Pools"
788f426b 5798msgstr "媒體集區"
8fe15ce7 5799
4e33be66 5800#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
798b8183
TL
5801#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
5802#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
2b068d9a 5803msgid "Media-Set"
788f426b 5804msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5805
798b8183
TL
5806#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
5807#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
5808#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
2b068d9a 5809msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5810msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5811
6c3ae1b5
TL
5812#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
5813#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
2eafe46d 5814msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5815msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5816
2eafe46d 5817#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5818msgid "Members"
5819msgstr "成員"
5820
2cdf6ca4 5821#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
00420c65 5822#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5823#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
42be3f42 5824#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
04b8b6c6 5825#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5826#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5828#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
278b5f5a 5829#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
564b76f9 5830#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5831#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5832#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5833#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
7b7a7598 5834#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
e0cc1a74
TL
5835msgid "Memory"
5836msgstr "記憶體"
5837
5202fb57 5838#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5839msgid "Memory size"
5840msgstr "記憶體大小"
5841
34c262d9 5842#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5843#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5844#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d 5845#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
798b8183 5846#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
2b068d9a 5847#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5848#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
42be3f42 5849#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
c769ebc0 5850#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5851#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5852msgid "Memory usage"
2b4a4470 5853msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5854
ee6bca99
TL
5855#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5856#, fuzzy
5857msgid "Memory usage (PSS)"
5858msgstr "記憶體使用量"
5859
91b8365b 5860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5861#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5862msgid "Message"
5fb9be15
TL
5863msgstr "訊息"
5864
c8524f84 5865#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5866msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5867msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5868
a10a1b4f 5869#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5870msgid "Meta Data Servers"
5ae0624a 5871msgstr "中繼資料伺服器"
a10a1b4f 5872
7b7a7598 5873#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
7b7a7598 5874msgid "Metadata Pool"
5ae0624a 5875msgstr "中繼資料集區"
7b7a7598 5876
48e22fd4 5877#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5878msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5879msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5880
48e22fd4 5881#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5882msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5883msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5884
48e22fd4 5885#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5886msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5887msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5888
48e22fd4 5889#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5890msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5891msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5892
278b5f5a 5893#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
179e21dd 5894#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5895msgid "Metric Server"
e12af626 5896msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5897
42be3f42 5898#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:690
7a3a367c 5899msgid "MiB"
12f9a431 5900msgstr "MIB"
7a3a367c 5901
798b8183
TL
5902#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
5903#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
5904#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
2b068d9a 5905#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5906#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a 5907#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
798b8183
TL
5908#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
5909#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
2b068d9a 5910#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5911#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5912#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
5677cc8e 5913#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
e0cc1a74
TL
5914msgid "Migrate"
5915msgstr "遷移"
5916
ee6bca99 5917#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
00420c65
TL
5918msgid "Migration"
5919msgstr "遷移"
5920
ee6bca99 5921#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5922msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5923msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5924
278b5f5a 5925#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
5820b499 5926msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5927msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5928
278b5f5a
TL
5929#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
5930#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
e0cc1a74
TL
5931msgid "Min. Size"
5932msgstr "最小"
5933
2b068d9a
TL
5934#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5935#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5936#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5937msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5938msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5939
91b8365b 5940#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5941msgid "Minimum memory"
5942msgstr "最小記憶體"
5943
8fe15ce7 5944#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5945msgid "Mixed"
5946msgstr ""
5947
2b068d9a 5948#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5949msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5950msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5951
5202fb57
TL
5952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5953#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
7b7a7598 5954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
ee6bca99
TL
5955#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
5956#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
278b5f5a 5957#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
ee6bca99 5958#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
c769ebc0 5959#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5960#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
7b7a7598 5961#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
5677cc8e 5962#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
e0cc1a74
TL
5963msgid "Mode"
5964msgstr "模式"
5965
ee6bca99
TL
5966#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
5967#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
c769ebc0 5968msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5969msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5970
ee6bca99 5971#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
798b8183 5972#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
04b8b6c6 5973#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5974#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5975#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5976#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5977#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5978#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5979#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5980#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5981#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5982msgid "Model"
5fb9be15 5983msgstr "型號"
e0cc1a74 5984
798b8183 5985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
9fe57283 5986msgid "Modified"
788f426b 5987msgstr "最後修改"
9fe57283 5988
278b5f5a
TL
5989#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
5990#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
ee6bca99 5991msgid "Modify"
12f9a431 5992msgstr "修改"
ee6bca99 5993
48e22fd4 5994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5995msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5996msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5997
f72f0f26 5998#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5999msgid "Mon"
9d9149f3 6000msgstr "週一"
f72f0f26 6001
48e22fd4 6002#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
6003#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
6004#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 6005#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 6006#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
6007#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
6008#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 6009msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 6010msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 6011
a10a1b4f 6012#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
798b8183 6013#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
f2455327 6014#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 6015msgid "Monitor"
e0daa35b 6016msgstr "監視器"
e0cc1a74 6017
ee6bca99 6018#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
4f602a45 6019msgid "Monitor node"
e0daa35b 6020msgstr "監視器節點"
4f602a45 6021
a10a1b4f 6022#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 6023msgid "Monitors"
e0daa35b 6024msgstr "監視器"
e0cc1a74 6025
04b8b6c6
TL
6026#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
6027#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 6028msgid "Month"
2b4a4470 6029msgstr "月"
2eafe46d 6030
179e21dd
TL
6031#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
6032msgid "Monthly"
6033msgstr "月"
6034
5202fb57 6035#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 6036#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
6037#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
6038#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
6039#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 6040#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 6041#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 6042#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
42be3f42 6043#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
2eafe46d 6044msgid "More"
2b4a4470 6045msgstr "更多"
2eafe46d 6046
798b8183 6047#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
e0cc1a74
TL
6048msgid "Mount"
6049msgstr "掛載"
6050
91b8365b
TL
6051#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
6052#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
6053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
6054#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 6055#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 6056#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 6057msgid "Mount Point"
e2f0567e 6058msgstr "掛接點"
5d62f32b 6059
48e22fd4 6060#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 6061msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 6062msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 6063
48e22fd4 6064#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 6065msgid "Mount options"
9dd014d5 6066msgstr "掛接選項"
5e72e511 6067
179e21dd
TL
6068#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
6069msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 6070msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 6071
c769ebc0
TL
6072#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
6073#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 6074msgid "Move Storage"
9d9149f3 6075msgstr "遷移儲存"
564b76f9 6076
798b8183 6077#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
564b76f9 6078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 6079msgid "Move Volume"
e2f0567e 6080msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 6081
798b8183 6082#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
564b76f9 6083#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 6084msgid "Move disk"
5fb9be15 6085msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 6086
c769ebc0 6087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 6088msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 6089msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 6090
c769ebc0 6091#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 6092msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 6093msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 6094
c769ebc0 6095#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 6096msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 6097msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 6098
04b8b6c6 6099#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
6100msgid ""
6101"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 6102msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 6103
4e33be66 6104#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
ee6bca99 6105msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
5ae0624a 6106msgstr "多個收件者必須用空格、逗號或分號進行分隔"
ee6bca99 6107
6c3ae1b5
TL
6108#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
6109msgid "Must choose at least one device"
12f9a431 6110msgstr "須選擇至少一個裝置"
6c3ae1b5 6111
2b068d9a 6112#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 6113msgid "Must end with"
9c2b2d1d 6114msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 6115
2b068d9a
TL
6116#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
6117#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
6118#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 6119msgid "Must start with"
b398c386 6120msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 6121
34c262d9 6122#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
6c3ae1b5 6123#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 6124#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
4e33be66 6125#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 6126msgid "My Settings"
5fb9be15 6127msgstr "我的設定"
e0cc1a74 6128
42be3f42 6129#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1003 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 6130msgid "N/A"
5fb9be15 6131msgstr "無"
e0cc1a74 6132
b6b45036 6133#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 6134msgid "NFS Version"
e2f0567e 6135msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 6136
ee6bca99 6137#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
00420c65 6138msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 6139msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 6140
c769ebc0
TL
6141#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
6142msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 6143msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
6144
6145#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
6146msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 6147msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 6148
2b068d9a 6149#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 6150msgid "NOW"
9cf7eab2 6151msgstr "現在"
15098f15 6152
48e22fd4 6153#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 6154#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
6155#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
6156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 6157#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
6158#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
6159#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
6160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
798b8183 6161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
91b8365b 6162#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 6163#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84 6164#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
7a3a367c
TL
6165#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
6166#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
c8524f84 6167#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
ee6bca99 6168#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
78707a8b 6169#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 6170#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 6171#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
278b5f5a
TL
6172#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
6173#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5202fb57
TL
6174#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
6175#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 6176#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
ee6bca99 6177#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
2eafe46d
TL
6178#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
6179#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 6180#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
6181#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
6182#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 6183#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
ee6bca99 6184#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
4e33be66 6185#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
278b5f5a 6186#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
6c3ae1b5 6187#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
2eafe46d 6188#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 6189#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 6190#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
2cdf6ca4 6191#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
2eafe46d 6192#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
6c3ae1b5 6193#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
74781142 6194#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
6c3ae1b5 6195#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
798b8183
TL
6196#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
6197#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
5202fb57 6198#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a 6199#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
2cdf6ca4 6200#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
564b76f9 6201#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
278b5f5a 6202#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
34c262d9 6203#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 6204#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 6205#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 6206#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 6207#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
6208#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
6209#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
6210#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
6211#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
6212#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 6213#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 6214#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
2cdf6ca4
TL
6215#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
6216#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
6984d3b2 6217#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
278b5f5a 6218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
2b068d9a
TL
6219#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
6220#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
6221#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
4e33be66 6222#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
f72f0f26 6223#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 6224#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
798b8183 6225#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
7b7a7598 6226#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
6c3ae1b5 6227#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
179e21dd 6228#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 6229#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 6230#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57 6231#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
6c3ae1b5 6232#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
4e33be66 6233#: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 6234#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
5677cc8e 6235#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
3806fa19 6236#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 6237#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 6238#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 6239#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 6240#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
6241#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
6242#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 6243#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
6244#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
6245#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
6246#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 6247#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
798b8183 6248#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
b6b45036 6249#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 6250#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
6251#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
6252#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 6253#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
ee6bca99 6254#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
e0cc1a74
TL
6255msgid "Name"
6256msgstr "名稱"
6257
bfbbbaf6 6258#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
278b5f5a
TL
6259msgid "Name / VMID"
6260msgstr ""
6261
f72f0f26 6262#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 6263msgid "Name, Format"
788f426b 6264msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 6265
78707a8b 6266#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 6267msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 6268msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
6269
6270#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 6271#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 6272#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 6273#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 6274#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 6275#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
4e33be66
TL
6276#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
6277#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
78707a8b
TL
6278#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
6279#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 6280#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
6281#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
6282#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 6283msgid "Namespace"
788f426b 6284msgstr "命名空間"
2b068d9a 6285
42be3f42 6286#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
78707a8b 6287msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 6288msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
6289
6290#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 6291msgid "Namespace Name"
092bd70b 6292msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 6293
798b8183 6294#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
906a9786 6295msgid "Need at least one mapping"
788f426b 6296msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 6297
798b8183 6298#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
2b068d9a 6299msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 6300msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 6301
c769ebc0 6302#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 6303#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 6304msgid "Nesting"
2b4a4470 6305msgstr "巢狀"
2eafe46d 6306
c8524f84 6307#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 6308msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 6309msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6310
c8524f84 6311#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 6312msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 6313msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 6314
2cdf6ca4 6315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
5202fb57 6316#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
ee6bca99 6317#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 6318#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 6319#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
42be3f42 6320#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
798b8183 6321#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
278b5f5a 6322#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
e0cc1a74
TL
6323msgid "Network"
6324msgstr "網路"
6325
5820b499 6326#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 6327msgid "Network Config"
2b4a4470 6328msgstr "網路設定"
2eafe46d 6329
42be3f42 6330#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
5202fb57 6331#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0 6332#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
6c3ae1b5 6333#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
2eafe46d 6334#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 6335#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 6336msgid "Network Device"
2b4a4470 6337msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 6338
b6b45036 6339#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 6340msgid "Network Interfaces"
b398c386 6341msgstr "網路介面"
9fe57283 6342
5202fb57 6343#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 6344#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 6345#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
6346msgid "Network traffic"
6347msgstr "網路流量"
6348
f72f0f26 6349#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
6350msgid "Network(s)"
6351msgstr "網路"
6352
c8524f84 6353#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
42be3f42 6354#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 6355msgid "Network/Time"
2b4a4470 6356msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
6357
6358#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 6359#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
6360msgid "Networks"
6361msgstr "網路"
6362
78707a8b 6363#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
ee6bca99 6364#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
5202fb57 6365#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 6366#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 6367#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 6368msgid "Never"
b398c386 6369msgstr "從不"
9fe57283 6370
798b8183 6371#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
8fe15ce7 6372msgid "New Backup"
788f426b 6373msgstr "增加備份"
8fe15ce7 6374
78707a8b 6375#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 6376msgid "New Owner"
49809166 6377msgstr "新擁有者"
c8524f84 6378
ee6bca99 6379#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
b6b45036 6380msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 6381msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 6382
ee6bca99
TL
6383#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
6384#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
74781142 6385#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
798b8183 6386#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0cc1a74 6387msgid "Next"
0d1e5558 6388msgstr "繼續"
e0cc1a74 6389
ee6bca99 6390#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
1599f2d6 6391msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 6392msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 6393
f72f0f26 6394#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 6395msgid "Next Media"
9d9149f3 6396msgstr "下個媒體"
34c262d9 6397
278b5f5a 6398#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
91b8365b 6399#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
6c3ae1b5 6400#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
179e21dd 6401#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
4e33be66 6402#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
5202fb57 6403#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 6404#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 6405msgid "Next Run"
49809166 6406msgstr "下次執行"
9fe57283 6407
ee6bca99 6408#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
e0cc1a74
TL
6409msgid "Next Sync"
6410msgstr "下次同步"
6411
5202fb57 6412#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
42be3f42 6413#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
5202fb57 6414#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 6415msgid "Next due date"
5fb9be15 6416msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 6417
2cdf6ca4
TL
6418#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
6419#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
ee6bca99 6420#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 6421#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
6422#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
6423#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
6424#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
6425msgid "No"
6426msgstr "否"
6427
5820b499 6428#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
798b8183 6429#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
7cad3eb5 6430msgid "No Account available."
9c2b2d1d 6431msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 6432
906a9786 6433#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 6434#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 6435msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 6436msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 6437
c769ebc0 6438#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 6439msgid "No Attachments"
0e2b2d60 6440msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 6441
8fe15ce7 6442#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 6443msgid "No Changer"
788f426b 6444msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 6445
15098f15 6446#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 6447msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 6448msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 6449
3806fa19 6450#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 6451msgid "No Data"
b398c386 6452msgstr "沒有資料"
9fe57283 6453
179e21dd 6454#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 6455msgid "No Datastores configured"
788f426b 6456msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 6457
8fe15ce7 6458#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 6459msgid "No Delay"
788f426b 6460msgstr "沒有延遲"
b6b45036 6461
6c3ae1b5 6462#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
6c3ae1b5 6463msgid "No Devices found"
12f9a431 6464msgstr "沒有找到裝置"
6c3ae1b5 6465
ee6bca99 6466#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
04b8b6c6 6467msgid "No Disk selected"
b398c386 6468msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 6469
48e22fd4 6470#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 6471msgid "No Disks"
9d9149f3 6472msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 6473
2b068d9a 6474#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 6475msgid "No Disks found"
5fb9be15 6476msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 6477
74781142 6478#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 6479#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
ee6bca99 6480#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
e0cc1a74 6481msgid "No Disks unused"
5fb9be15 6482msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 6483
906a9786 6484#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
798b8183 6485#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
7cad3eb5 6486msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 6487msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 6488
c8524f84 6489#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 6490msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 6491msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 6492
78707a8b 6493#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 6494msgid "No Groups"
9d9149f3 6495msgstr "沒有群組"
91b8365b 6496
2b068d9a 6497#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 6498msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 6499msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 6500
04b8b6c6 6501#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 6502msgid "No Help available"
5fb9be15 6503msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 6504
6c3ae1b5
TL
6505#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
6506msgid ""
6507"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
6508"information."
12f9a431 6509msgstr "沒有檢測到 IOMMU,請啟動它。詳細資訊可以參考官方文件。"
6c3ae1b5
TL
6510
6511#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
6512msgid "No LDAP/AD Realm found"
12f9a431 6513msgstr "沒有找到 LDAP/AD 領域"
6c3ae1b5
TL
6514
6515#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
6c3ae1b5 6516msgid "No Mapping found"
12f9a431 6517msgstr "沒有找到對應"
6c3ae1b5 6518
9fe57283 6519#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 6520msgid "No Mount-Units found"
49809166 6521msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 6522
5202fb57 6523#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 6524msgid "No OSD selected"
5fb9be15 6525msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 6526
7a3a367c 6527#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
2eafe46d 6528msgid "No Objects"
c47dee1e 6529msgstr "沒有物件"
2eafe46d 6530
ee6bca99 6531#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0 6532#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 6533msgid "No Overrides"
f133ff0d 6534msgstr "無覆寫"
c769ebc0 6535
906a9786 6536#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 6537#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 6538msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 6539msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 6540
ee6bca99 6541#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
c769ebc0 6542msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 6543msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 6544
c8524f84 6545#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 6546msgid "No Reports"
c47dee1e 6547msgstr "沒有報告"
2eafe46d 6548
48e22fd4 6549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 6550msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 6551msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6552
798b8183 6553#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
2b068d9a 6554msgid "No Snapshots"
788f426b 6555msgstr "沒有快照"
2b068d9a 6556
c769ebc0 6557#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 6558msgid "No Spam Info"
e2f0567e 6559msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 6560
2b068d9a 6561#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 6562msgid "No Subscription"
e2f0567e 6563msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 6564
42be3f42 6565#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
c769ebc0 6566msgid "No Tags"
f133ff0d 6567msgstr "無標籤"
c769ebc0 6568
f2455327 6569#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 6570#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 6571msgid "No Tags defined"
f133ff0d 6572msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 6573
9fe57283 6574#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 6575msgid "No Tasks"
b398c386 6576msgstr "沒有作業"
9fe57283 6577
564b76f9 6578#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 6579msgid "No Tasks found"
49809166 6580msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 6581
798b8183 6582#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
e0cc1a74 6583msgid "No VM selected"
5fb9be15 6584msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 6585
42be3f42 6586#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:120
e0cc1a74
TL
6587msgid "No Warnings/Errors"
6588msgstr "沒有警告/錯誤"
6589
42be3f42 6590#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b 6591msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 6592msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 6593
8fe15ce7 6594#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 6595msgid "No backups on remote"
e12af626 6596msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 6597
2eafe46d
TL
6598#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
6599#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 6600msgid "No cache"
5fb9be15 6601msgstr "無快取"
e0cc1a74 6602
906a9786 6603#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 6604#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
6605msgid "No change"
6606msgstr "沒有修改"
6607
2b068d9a 6608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 6609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 6610msgid "No changes"
5fb9be15 6611msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 6612
c769ebc0 6613#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 6614#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4 6615#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
798b8183 6616#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 6617#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
6618#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
6619#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 6620#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 6621msgid "No data in database"
c47dee1e 6622msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 6623
6c3ae1b5 6624#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
5202fb57 6625#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 6626msgid "No default available"
9c2b2d1d 6627msgstr "無預設值"
7cad3eb5 6628
3806fa19 6629#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 6630msgid "No match found"
788f426b 6631msgstr "沒有找到符合"
906a9786 6632
2cdf6ca4 6633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
2cdf6ca4 6634msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
5ae0624a 6635msgstr "沒有可用的復原金鑰了,請重新製作新的設定。"
2cdf6ca4 6636
78707a8b 6637#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 6638msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 6639msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 6640
f2455327 6641#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
6642msgid "No network device"
6643msgstr "無網路裝置"
6644
6984d3b2 6645#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 6646#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 6647msgid "No network information"
2b4a4470 6648msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 6649
278b5f5a 6650#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
798b8183
TL
6651#, fuzzy
6652msgid "No notification matchers configured"
12f9a431 6653msgstr "沒有配置通知篩選器"
ee6bca99 6654
278b5f5a 6655#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
ee6bca99 6656msgid "No notification targets configured"
12f9a431 6657msgstr "沒有配置通知目標"
ee6bca99
TL
6658
6659#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
5202fb57 6660#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
6661msgid "No restrictions"
6662msgstr "無限制"
6663
278b5f5a 6664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
798b8183
TL
6665msgid "No rule matches"
6666msgstr ""
6667
9fe57283 6668#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 6669msgid "No running tasks"
7f62e817 6670msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 6671
8fe15ce7 6672#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 6673msgid "No schedule setup."
e12af626 6674msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 6675
2cdf6ca4
TL
6676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
6677msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
6678msgstr ""
6679
5202fb57
TL
6680#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
6681msgid "No simulation done"
5ae0624a 6682msgstr "沒有進行模擬"
5202fb57
TL
6683
6684#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 6685msgid "No such service configured."
e2f0567e 6686msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 6687
ee6bca99 6688#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
ee6bca99 6689msgid "No target configured"
12f9a431 6690msgstr "沒有配置目標"
ee6bca99 6691
278b5f5a 6692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
798b8183
TL
6693#, fuzzy
6694msgid "No target selected"
6695msgstr "沒有選擇檔案"
6696
5202fb57 6697#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
6698msgid "No updates available."
6699msgstr "沒有可用的更新。"
6700
42be3f42 6701#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:545
c8524f84 6702#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
7a3a367c 6703#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
e0cc1a74 6704msgid "No valid subscription"
51adea60 6705msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6706
6c3ae1b5 6707#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
6c3ae1b5 6708msgid "No {0} configured"
5ae0624a 6709msgstr "沒有配置 {0}"
6c3ae1b5 6710
48e22fd4 6711#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d 6712msgid "No {0} configured."
5ae0624a 6713msgstr "沒有配置 {0}。"
2eafe46d 6714
2cdf6ca4 6715#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
5202fb57 6716msgid "No {0} found"
5ae0624a 6717msgstr "沒有找到 {0}"
5202fb57 6718
42be3f42 6719#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
34c262d9 6720msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6721msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6722
ee6bca99 6723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
3dac72b1 6724msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6725msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6726
48e22fd4
TL
6727#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6728#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6729#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6730#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
42be3f42 6731#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 6732msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6733msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6734
ee6bca99 6735#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
2cdf6ca4
TL
6736msgid "No-Subscription"
6737msgstr "沒有技術支援合約"
6738
5202fb57 6739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6740#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6741#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57 6742#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
278b5f5a
TL
6743#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
6744#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
74781142 6745#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6746#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6747#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6748#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
798b8183
TL
6749#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
6750#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
6751#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
278b5f5a 6752#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
7b7a7598 6753#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
2b068d9a 6754#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6755#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6756#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
798b8183
TL
6757#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
6758#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
42be3f42 6759#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
2eafe46d 6760#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
278b5f5a 6761#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
2b068d9a 6762#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6763#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6764#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
42be3f42 6765#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
91b8365b 6766#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6767msgid "Node"
6768msgstr "節點"
6769
278b5f5a 6770#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6984d3b2 6771msgid "Node is offline"
9dd014d5 6772msgstr "節點離線"
6984d3b2 6773
5202fb57
TL
6774#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6775#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6776msgid "Node to scan"
12f9a431 6777msgstr "要掃描的節點"
5202fb57 6778
278b5f5a 6779#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
798b8183
TL
6780#, fuzzy
6781msgid "Node type"
6782msgstr "節點列表"
6783
48e22fd4 6784#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6785msgid "Nodename"
2b4a4470 6786msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6787
c8524f84 6788#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6789#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6790#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6791#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
798b8183 6792#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
2b068d9a
TL
6793#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6794#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
ee6bca99 6795#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
5202fb57 6796#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6797#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6798msgid "Nodes"
6799msgstr "節點"
6800
42be3f42 6801#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
9769871b 6802msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6803msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6804
8fe15ce7 6805#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
2cdf6ca4 6806#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
c769ebc0 6807#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
2cdf6ca4 6808#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
5202fb57
TL
6809#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6810#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
798b8183 6811#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
4e33be66
TL
6812#: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
6813#: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
6814#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
6815#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
564b76f9 6816#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6817msgid "None"
afe40dff 6818msgstr "無"
00420c65 6819
48e22fd4 6820#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6821msgid "Normalized"
5fb9be15 6822msgstr "正常"
e0cc1a74 6823
ee6bca99 6824#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
2d68441e 6825msgid "Norwegian (Bokmal)"
12f9a431 6826msgstr "挪威文 (博克瑪律語)"
2d68441e 6827
ee6bca99 6828#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
2d68441e 6829msgid "Norwegian (Nynorsk)"
12f9a431 6830msgstr "挪威語 (尼諾斯克)"
2d68441e 6831
c769ebc0 6832#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6833msgid "Not Labeled"
788f426b 6834msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6835
c769ebc0 6836#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6837msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6838msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6839
c769ebc0 6840#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6841msgid "Not a valid color."
5ae0624a 6842msgstr "不是有效的顏色。"
c769ebc0
TL
6843
6844#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6845msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6846msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6847
2cdf6ca4 6848#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
04b8b6c6 6849msgid "Not a volume"
b398c386 6850msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6851
ee6bca99 6852#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
2cdf6ca4
TL
6853msgid ""
6854"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
6855"wide enterprise repo access"
6856msgstr ""
12f9a431 6857"並非所有節點都備有效的約期技術支援,這是叢集範圍中存取企業級套件庫必要條件。"
2cdf6ca4 6858
8fe15ce7
TL
6859#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6860#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6861#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6862msgid "Not configured"
788f426b 6863msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6864
3806fa19 6865#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6866msgid "Not enough data"
b398c386 6867msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6868
d4120ff1 6869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6870msgid "Not yet configured"
788f426b 6871msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6872
8fe15ce7 6873#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
4e33be66
TL
6874#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
6875#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
78707a8b 6876#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6877msgid "Note"
6878msgstr "備註"
6879
278b5f5a 6880#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
1599f2d6 6881msgid "Note Template"
9d9149f3 6882msgstr "備註範本"
1599f2d6 6883
ee6bca99
TL
6884#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
6885#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 6886#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6887msgid "Note:"
788f426b 6888msgstr "備註:"
8fe15ce7 6889
179e21dd 6890#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6891msgid ""
6892"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6893"the VM may be lost."
6894msgstr ""
788f426b 6895"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6896
564b76f9
TL
6897#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6898#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6899#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6900#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57 6901#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
798b8183 6902#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
48e22fd4 6903#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6904#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
278b5f5a 6905#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
564b76f9 6906#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6907#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6908msgid "Notes"
6909msgstr "備註"
6910
5202fb57 6911#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
5202fb57 6912msgid "Nothing found"
5ae0624a 6913msgstr "未找到"
5202fb57 6914
278b5f5a 6915#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
798b8183
TL
6916#, fuzzy
6917msgid "Notice"
6918msgstr "通知"
6919
5202fb57 6920#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6921msgid "Notification"
2b4a4470 6922msgstr "提醒"
2eafe46d 6923
278b5f5a 6924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
798b8183
TL
6925#, fuzzy
6926msgid "Notification Matcher"
12f9a431 6927msgstr "通知篩選器"
ee6bca99 6928
278b5f5a 6929#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
798b8183
TL
6930#, fuzzy
6931msgid "Notification Matchers"
12f9a431 6932msgstr "通知篩選器"
ee6bca99 6933
278b5f5a
TL
6934#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
6935#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
ee6bca99 6936msgid "Notification Target Test"
12f9a431 6937msgstr "通知目標測試"
ee6bca99 6938
278b5f5a 6939#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
ee6bca99 6940msgid "Notification Targets"
12f9a431 6941msgstr "通知目標"
ee6bca99 6942
278b5f5a
TL
6943#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
6944#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
6945#, fuzzy
6946msgid "Notification mode"
6947msgstr "提醒"
6948
6949#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
6950#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
6951#, fuzzy
6952msgid "Notification system"
6953msgstr "通知"
6954
6955#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
ee6bca99 6956msgid "Notifications"
12f9a431 6957msgstr "通知"
ee6bca99 6958
278b5f5a 6959#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
4e33be66 6960#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
8fe15ce7 6961msgid "Notify"
788f426b 6962msgstr "通知"
8fe15ce7 6963
4e33be66 6964#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
78707a8b
TL
6965#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6966#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
798b8183 6967#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
3806fa19 6968#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6969msgid "Notify User"
49809166 6970msgstr "通知使用者"
c8524f84 6971
2eafe46d 6972#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6973msgid "Number"
5fb9be15 6974msgstr "埠號"
5d62f32b 6975
48e22fd4 6976#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6977msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6978msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6979
48e22fd4 6980#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6981msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6982msgstr "節點數量"
2eafe46d 6983
564b76f9 6984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6986#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
2cdf6ca4 6987#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
ee6bca99 6988#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
179e21dd 6989#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
7a3a367c 6990#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
2b068d9a
TL
6991#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6992#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6993#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6994#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6995msgid "OK"
5fb9be15 6996msgstr "完成"
e0cc1a74 6997
278b5f5a 6998#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74 6999msgid "OS"
2b4a4470 7000msgstr "作業系統"
e0cc1a74 7001
2b068d9a
TL
7002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
7003#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 7004msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
7005msgstr "作業系統類型"
7006
5202fb57
TL
7007#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
7008msgid "OSD data path"
12f9a431 7009msgstr "OSD 資料路徑"
5202fb57
TL
7010
7011#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
7012msgid "OSD object store"
12f9a431 7013msgstr "OSD 物件儲存"
5202fb57 7014
91b8365b
TL
7015#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
7016msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5ae0624a 7017msgstr "沒有中繼資料的 OSD,可能是先前移除時的殘留"
91b8365b 7018
5202fb57
TL
7019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
7020#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
7021#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 7022msgid "OVS options"
5fb9be15 7023msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 7024
c769ebc0
TL
7025#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
7026msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
12f9a431 7027msgstr "物件已降級。請考慮等叢集恢復正常運作。"
c769ebc0 7028
2b068d9a 7029#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 7030#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
4e33be66 7031#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
564b76f9 7032#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
7033msgid "Offline"
7034msgstr "離線"
7035
34c262d9 7036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
7037#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
7038#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 7039#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 7040#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
4e33be66
TL
7041#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
7042#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
9fe57283 7043msgid "Ok"
49809166 7044msgstr "確定"
9fe57283 7045
798b8183 7046#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
8fe15ce7 7047msgid "On"
788f426b 7048msgstr "啟用"
8fe15ce7 7049
ee6bca99
TL
7050#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
7051#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
e0cc1a74 7052msgid "On failure only"
5fb9be15 7053msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 7054
4e33be66
TL
7055#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
7056#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
8fe15ce7
TL
7057msgid "On-site"
7058msgstr ""
7059
5202fb57 7060#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 7061#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 7062#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 7063#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
4e33be66 7064#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
e0cc1a74 7065msgid "Online"
5fb9be15 7066msgstr "上線"
e0cc1a74 7067
5820b499 7068#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
798b8183 7069#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
7cad3eb5 7070msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 7071msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 7072
78707a8b
TL
7073#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
7074msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
5ae0624a 7075msgstr "只能使用字母、數字、’_’ 和 ‘-‘(若非第一個字元)"
78707a8b 7076
34c262d9 7077#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 7078msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 7079msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 7080
38c6cdd3
TL
7081#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
7082#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
7a3a367c 7083#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
9fe57283 7084msgid "Open Task"
b398c386 7085msgstr "開啟作業"
9fe57283 7086
798b8183 7087#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
2b068d9a 7088msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 7089msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 7090
5202fb57 7091#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
2cdf6ca4 7092#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
3dac72b1 7093msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 7094msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 7095
48e22fd4 7096#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 7097#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 7098msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 7099msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 7100
48e22fd4 7101#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 7102#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 7103msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 7104msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 7105
3dac72b1 7106#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 7107msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 7108msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 7109
3dac72b1 7110#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 7111msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 7112msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 7113
278b5f5a 7114#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
5820b499 7115msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 7116msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 7117
ee6bca99 7118#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
c769ebc0
TL
7119msgid "Option"
7120msgstr "選項"
7121
5202fb57 7122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
7123#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
7124#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 7125#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 7126#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4 7127#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6c3ae1b5 7128#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
278b5f5a 7129#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
f2455327
TL
7130#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
7131#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
798b8183
TL
7132#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
7133#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
48e22fd4 7134#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
7135#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
7136#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
42be3f42 7137#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
179e21dd 7138#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 7139#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
7140msgid "Options"
7141msgstr "選項"
7142
ee6bca99 7143#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
2eafe46d 7144msgid "Order"
2b4a4470 7145msgstr "順序"
2eafe46d 7146
798b8183 7147#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 7148msgid "Order Certificate"
2b4a4470 7149msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 7150
5820b499
TL
7151#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
7152#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
798b8183 7153#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7154msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 7155msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 7156
ee6bca99 7157#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
c769ebc0 7158msgid "Ordering"
f133ff0d 7159msgstr "排序"
c769ebc0 7160
ee6bca99 7161#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
c769ebc0 7162msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 7163msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 7164
5202fb57 7165#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 7166#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 7167msgid "Organization"
788f426b 7168msgstr "組織"
8fe15ce7 7169
5202fb57 7170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
278b5f5a
TL
7171#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
7172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
ee6bca99 7173#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
8fe15ce7 7174#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 7175#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 7176msgid "Origin"
788f426b 7177msgstr "來源"
8fe15ce7 7178
5202fb57 7179#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 7180#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 7181msgid "Other"
788f426b 7182msgstr "其它"
d4120ff1 7183
42be3f42 7184#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1265
4f602a45 7185msgid "Other Error"
e2f0567e 7186msgstr "其它錯誤"
4f602a45 7187
f72f0f26 7188#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
7189msgid ""
7190"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
7191"and restart"
9dd014d5 7192msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 7193
91b8365b 7194#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 7195msgid "Out"
f133ff0d 7196msgstr "Out"
e0cc1a74 7197
91b8365b 7198#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 7199msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 7200msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 7201
c8524f84
TL
7202#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
7203#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 7204msgid "Outgoing"
c47dee1e 7205msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
7206
7207#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
7208msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 7209msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
7210
7211#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
7212#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
7213#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
7214#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
7215#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 7216#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 7217msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 7218msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 7219
5202fb57 7220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
7221msgid "Output"
7222msgstr "輸出"
7223
2cdf6ca4
TL
7224#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
7225#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
7226#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
e0cc1a74 7227msgid "Output Policy"
51adea60 7228msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 7229
179e21dd 7230#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 7231msgid "Override Settings"
9d9149f3 7232msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 7233
7b7a7598 7234#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
8fe15ce7
TL
7235#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
7236msgid "Overwrite"
788f426b 7237msgstr "覆寫"
8fe15ce7 7238
15098f15
TL
7239#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
7240msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 7241msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 7242
4e33be66
TL
7243#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
7244#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
798b8183 7245#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
9fe57283
TL
7246msgid "Owner"
7247msgstr "擁有者"
7248
42be3f42 7249#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 7250msgid "PB"
12f9a431 7251msgstr "PB"
7a3a367c 7252
c769ebc0 7253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6c3ae1b5
TL
7254#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
7255#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
e0cc1a74 7256msgid "PCI Device"
5fb9be15 7257msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 7258
278b5f5a 7259#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
6c3ae1b5
TL
7260msgid "PCI Devices"
7261msgstr "PCI 裝置"
7262
7263#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
7264msgid "PCI mapping"
12f9a431 7265msgstr "PCI 對應"
6c3ae1b5 7266
906a9786 7267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 7268#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 7269msgid "PEM"
7f62e817 7270msgstr "PEM"
e0cc1a74 7271
5202fb57 7272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 7273#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 7274msgid "Package"
5fb9be15 7275msgstr "套件"
e0cc1a74 7276
34c262d9 7277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
7278#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
7279#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
7280#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 7281msgid "Package versions"
5fb9be15 7282msgstr "套件版本"
e0cc1a74 7283
798b8183 7284#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
e0cc1a74 7285msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
7286msgstr "平行作業"
7287
78707a8b 7288#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 7289msgid "Parent Namespace"
092bd70b 7290msgstr "上層命名空間"
78707a8b 7291
798b8183 7292#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
2b068d9a 7293msgid "Partitions"
5ae0624a 7294msgstr "分區"
2b068d9a 7295
6c3ae1b5 7296#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
6c3ae1b5 7297msgid "Pass through all functions as one device"
12f9a431 7298msgstr "將所有功能作為一個裝置透通"
6c3ae1b5
TL
7299
7300#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
a7e44fd5 7301msgid "Passthrough a full port"
12f9a431 7302msgstr "透通完整連接埠"
a7e44fd5 7303
6c3ae1b5 7304#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
a7e44fd5 7305msgid "Passthrough a specific device"
12f9a431 7306msgstr "透通指定裝置"
a7e44fd5 7307
278b5f5a 7308#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
04b8b6c6
TL
7309#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
7310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
7311#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
7312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 7313#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 7314#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 7315#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
ee6bca99 7316#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
6c3ae1b5 7317#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 7318#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 7319#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 7320#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 7321#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
7322#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
7323#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
7324#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
2cdf6ca4 7325#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
5202fb57 7326#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 7327#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 7328#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
7329#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
7330#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 7331#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
7b7a7598 7332#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
9fe57283 7333#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
7334msgid "Password"
7335msgstr "密碼"
7336
c769ebc0 7337#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 7338#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 7339msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 7340msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 7341
2b068d9a 7342#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 7343msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 7344msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 7345
c8524f84 7346#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
7347#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
7348#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 7349#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 7350#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 7351#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
6c3ae1b5 7352#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
48e22fd4
TL
7353#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
7354#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d9e33042 7355#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
d4120ff1 7356#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
42be3f42 7357#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
179e21dd 7358#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
7359#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
7360#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 7361#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
7362#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
7363#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
7364#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
7365#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 7366#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
7367msgid "Path"
7368msgstr "路徑"
7369
798b8183 7370#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
2b068d9a 7371#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 7372#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 7373msgid "Pause"
0d1e5558 7374msgstr "暫停"
4f602a45 7375
3dac72b1
TL
7376#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
7377#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
7378msgid "Paused"
7379msgstr "已暫停"
7380
8fe15ce7 7381#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 7382msgid "Peer Address"
2b4a4470 7383msgstr "節點位址"
2eafe46d 7384
ee6bca99 7385#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
3c73cded
TL
7386#, fuzzy
7387msgid "Peer Address List"
7388msgstr "節點位址"
7389
8fe15ce7 7390#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 7391msgid "Peer's root password"
2b4a4470 7392msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 7393
2b068d9a 7394#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
7395#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
7396msgid "Peers"
7397msgstr ""
7398
2cdf6ca4 7399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
2b068d9a
TL
7400msgid "Pending Changes"
7401msgstr "修改擱置中"
7402
5202fb57 7403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 7404#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 7405msgid "Pending changes"
5fb9be15 7406msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 7407
2eafe46d
TL
7408#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
7409msgid "Percentage"
c47dee1e 7410msgstr "百分比"
2eafe46d 7411
42be3f42 7412#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:225
e0cc1a74 7413msgid "Performance"
5fb9be15 7414msgstr "效能"
e0cc1a74 7415
8fe15ce7 7416#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 7417msgid "Period"
9cf7eab2 7418msgstr "週期"
15098f15 7419
4e33be66 7420#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
2b068d9a 7421msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 7422msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 7423
4e33be66 7424#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
c8524f84 7425msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 7426msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
7427
7428#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 7429#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
7430msgid "Permission"
7431msgstr "權限"
7432
48e22fd4
TL
7433#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
7434#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
2cdf6ca4 7435#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
2eafe46d 7436#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
798b8183 7437#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
d9e33042 7438#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
5202fb57 7439#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 7440#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 7441#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 7442msgid "Permissions"
5fb9be15 7443msgstr "權限"
e0cc1a74 7444
2d68441e
TL
7445#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
7446msgid "Persian (Farsi)"
12f9a431 7447msgstr "波斯語"
2d68441e 7448
5202fb57 7449#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
5202fb57 7450msgid "Physical Device"
5ae0624a 7451msgstr "實體裝置"
5202fb57
TL
7452
7453#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
7454msgid "Physical devices used by the OSD"
12f9a431 7455msgstr "OSD 使用的實體裝置"
5202fb57 7456
42be3f42 7457#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 7458msgid "PiB"
12f9a431 7459msgstr "PiB"
7a3a367c 7460
ee6bca99 7461#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
9fe57283
TL
7462msgid "Pipe/Fifo"
7463msgstr ""
7464
42be3f42 7465#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
3dac72b1 7466msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 7467msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 7468
2cdf6ca4 7469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
8fe15ce7 7470msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 7471msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 7472
78707a8b 7473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 7474msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 7475msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 7476
2cdf6ca4 7477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
8fe15ce7 7478msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 7479msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 7480
2cdf6ca4 7481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
48e22fd4 7482msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 7483msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 7484
798b8183 7485#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 7486msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 7487msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 7488
2cdf6ca4
TL
7489#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
7490#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
8fe15ce7 7491msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 7492msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 7493
48e22fd4 7494#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 7495msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 7496msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 7497
48e22fd4 7498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 7499msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 7500msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 7501
48e22fd4 7502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
7503msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
7504msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7505
8fe15ce7 7506#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 7507#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 7508msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 7509msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 7510
c8524f84 7511#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 7512msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 7513msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 7514
b6b45036
TL
7515#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
7516msgid ""
12a455e2
TL
7517"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
7518"with it unusable"
e12af626 7519msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 7520
c8524f84 7521#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 7522msgid "Please select a contact"
c47dee1e 7523msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 7524
c8524f84 7525#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 7526msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 7527msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 7528
7a3a367c 7529#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
2eafe46d 7530msgid "Please select a rule."
9dd014d5 7531msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 7532
c8524f84
TL
7533#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
7534#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 7535msgid "Please select a sender."
9dd014d5 7536msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 7537
c8524f84 7538#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 7539msgid "Please select an object."
9dd014d5 7540msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 7541
c8524f84 7542#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
7543msgid ""
7544"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
7545"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 7546msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 7547
ee6bca99 7548#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
2cdf6ca4 7549#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
48e22fd4 7550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 7551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
2d68441e 7552#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
278b5f5a
TL
7553#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
7554#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
3dac72b1 7555#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
7556#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
7557#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 7558#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
7559msgid "Please wait..."
7560msgstr "請稍候..."
7561
906a9786 7562#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 7563#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 7564#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
7565#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
7566#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
798b8183 7567#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
7cad3eb5 7568msgid "Plugin"
9c2b2d1d 7569msgstr "外掛"
7cad3eb5 7570
ee6bca99 7571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
2b068d9a 7572#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 7573msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 7574msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 7575
c8524f84
TL
7576#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
7577#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 7578msgid "Policy"
51adea60 7579msgstr "原則"
2eafe46d 7580
ee6bca99 7581#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
2d68441e 7582msgid "Polish"
12f9a431 7583msgstr "波蘭文"
2d68441e 7584
5202fb57 7585#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 7586#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 7587#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 7588#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
798b8183
TL
7589#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
7590#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
2b068d9a
TL
7591#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
7592#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
7593#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 7594#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
798b8183 7595#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
2b068d9a 7596#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
798b8183 7597#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
e0cc1a74 7598msgid "Pool"
5fb9be15 7599msgstr "集區"
e0cc1a74 7600
278b5f5a 7601#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
2cdf6ca4 7602msgid "Pool #"
5ae0624a 7603msgstr "集區 #"
2cdf6ca4 7604
5202fb57 7605#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 7606msgid "Pool View"
5fb9be15 7607msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 7608
278b5f5a 7609#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
ee6bca99 7610#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
a10a1b4f 7611msgid "Pool based"
e2f0567e 7612msgstr ""
a10a1b4f 7613
278b5f5a 7614#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
ee6bca99 7615#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
a10a1b4f 7616msgid "Pool to backup"
9dd014d5 7617msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 7618
798b8183 7619#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
2b068d9a 7620msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 7621msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 7622
48e22fd4 7623#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
798b8183 7624#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
e0cc1a74 7625msgid "Pools"
5fb9be15 7626msgstr "集區"
e0cc1a74 7627
278b5f5a 7628#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
7b7a7598 7629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
48e22fd4 7630#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
4e33be66 7631#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:96
ee6bca99 7632#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
7cad3eb5 7633#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 7634#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
7635#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
7636#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
6c3ae1b5 7637#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
179e21dd 7638#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 7639msgid "Port"
5fb9be15 7640msgstr "連接埠"
e0cc1a74 7641
04b8b6c6 7642#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 7643msgid "Portal"
e2f0567e 7644msgstr "入口"
e0cc1a74 7645
2eafe46d 7646#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
7647msgid "Ports"
7648msgstr "連接埠"
7649
5202fb57 7650#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 7651msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 7652msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 7653
ee6bca99 7654#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
2d68441e 7655msgid "Portuguese (Brazil)"
12f9a431 7656msgstr "葡萄牙文 (巴西)"
2d68441e 7657
278b5f5a
TL
7658#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
7659#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
1599f2d6 7660msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 7661msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 7662
906a9786 7663#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 7664msgid "Postscreen"
e2f0567e 7665msgstr "Postscreen"
2eafe46d 7666
48e22fd4 7667#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142 7668msgid "Pre-Enroll keys"
12f9a431 7669msgstr "預先註冊金鑰"
74781142 7670
ee6bca99 7671#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
5202fb57 7672msgid "Pre-defined:"
5ae0624a 7673msgstr "預先定義:"
c769ebc0 7674
5202fb57 7675#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 7676msgid "Preallocation"
9d9149f3 7677msgstr "預先配置"
48e22fd4 7678
c769ebc0
TL
7679#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
7680msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 7681msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 7682
3dac72b1 7683#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 7684msgid "Premium"
5fb9be15 7685msgstr "進階"
5d62f32b 7686
5202fb57 7687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
ee6bca99 7688#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
5202fb57 7689#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 7690msgid "Preview"
9c2b2d1d 7691msgstr "預覽"
7cad3eb5 7692
48e22fd4 7693#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 7694msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 7695msgstr "主要郵件"
2eafe46d 7696
4e33be66 7697#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
564b76f9 7698msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 7699msgstr "主要出口節點"
564b76f9 7700
6c3ae1b5 7701#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
2eafe46d 7702msgid "Primary GPU"
2b4a4470 7703msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 7704
b6b45036 7705#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 7706msgid "Print Key"
e12af626 7707msgstr "列印金鑰"
b6b45036 7708
48e22fd4 7709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 7710msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 7711msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 7712
b6b45036
TL
7713#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
7714msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 7715msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 7716
7a3a367c 7717#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
7b7a7598 7718#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
2eafe46d 7719msgid "Priority"
51adea60 7720msgstr "優先權"
2eafe46d 7721
906a9786 7722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 7723#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 7724msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 7725msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 7726
179e21dd 7727#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 7728msgid "Privilege Level"
788f426b 7729msgstr "權限等級"
5820b499 7730
8fe15ce7 7731#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 7732#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 7733msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 7734msgstr "分離權限"
7cad3eb5 7735
179e21dd 7736#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499 7737msgid "Privileged"
12f9a431 7738msgstr ""
5820b499 7739
5202fb57 7740#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 7741#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 7742#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 7743msgid "Privileges"
5fb9be15 7744msgstr "權限"
e0cc1a74 7745
5202fb57
TL
7746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
7747#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 7748msgid "Process ID"
51adea60 7749msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 7750
2d68441e 7751#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
906a9786 7752msgid "Processing..."
788f426b 7753msgstr "處理中..."
906a9786 7754
2eafe46d 7755#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
7756#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
7757#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
7758msgid "Processors"
7759msgstr "處理器"
7760
6c3ae1b5 7761#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
a10a1b4f 7762#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
7763msgid "Product"
7764msgstr "產品"
7765
42be3f42
TL
7766#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
7767#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1251
3dac72b1 7768msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 7769msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 7770
c8524f84 7771#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
7772#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
7773msgid "Profile"
c47dee1e 7774msgstr "設定檔"
2eafe46d 7775
48e22fd4 7776#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 7777msgid "Profile Name"
c47dee1e 7778msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 7779
f72f0f26
TL
7780#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
7781#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
7782msgid "Prompt"
7783msgstr ""
7784
c8524f84 7785#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
7786#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
7787#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 7788#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
7789#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
7790#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 7791msgid "Propagate"
5fb9be15 7792msgstr "繼承"
e0cc1a74 7793
7b7a7598 7794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
5202fb57 7795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
ee6bca99 7796#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
6c3ae1b5 7797#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
5202fb57 7798#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7799msgid "Properties"
7800msgstr "屬性"
7801
4e33be66
TL
7802#: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
7803#: proxmox-backup/www/Utils.js:635
8fe15ce7 7804msgid "Property"
788f426b 7805msgstr "屬性"
8fe15ce7 7806
5202fb57 7807#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7808#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7809#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7810#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
278b5f5a 7811#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
42be3f42 7812#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
48e22fd4 7813msgid "Protected"
9d9149f3 7814msgstr "受保護"
48e22fd4 7815
2b068d9a
TL
7816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7817#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
42be3f42 7820#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
e0cc1a74
TL
7821msgid "Protection"
7822msgstr "保護"
7823
c8524f84 7824#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7825#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7826#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7827#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7828#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7829#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
798b8183
TL
7830#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
7831#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
e0cc1a74 7832msgid "Protocol"
5fb9be15 7833msgstr "協定"
e0cc1a74 7834
3dac72b1 7835#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7836msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7837msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7838
91b8365b 7839#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7840msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7841msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7842
278b5f5a 7843#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
798b8183
TL
7844msgid "Proxmox VE"
7845msgstr "Proxmox VE"
7846
48e22fd4 7847#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7848msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7849msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7850
278b5f5a 7851#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
5202fb57 7852#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
4e33be66 7853#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
9fe57283 7854msgid "Prune"
b398c386 7855msgstr "剪除"
9fe57283 7856
179e21dd 7857#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7858msgid "Prune & GC"
49809166 7859msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7860
4e33be66 7861#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 7862msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7863msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7864
4e33be66 7865#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
34c262d9 7866msgid "Prune All"
9d9149f3 7867msgstr "全部剪除"
34c262d9 7868
48e22fd4 7869#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7870msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7871msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7872
5202fb57 7873#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7874msgid "Prune Job"
f133ff0d 7875msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7876
7877#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7878#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7879msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7880msgstr "剪除作業"
179e21dd 7881
78707a8b 7882#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7883#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7884msgid "Prune Options"
b398c386 7885msgstr "剪除選項"
9fe57283 7886
78707a8b 7887#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7888#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7889msgid "Prune Schedule"
49809166 7890msgstr "剪除排程"
9fe57283 7891
5202fb57
TL
7892#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7893#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7894#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7895msgid "Prune group"
e12af626 7896msgstr "剪除群組"
b6b45036 7897
278b5f5a 7898#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
2b068d9a 7899msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7900msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7901
7a3a367c 7902#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7903msgid "Prunes"
b398c386 7904msgstr "剪除"
9fe57283 7905
906a9786 7906#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7907#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7908msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7909msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7910
906a9786
TL
7911#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7913#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7914#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7915msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7916msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7917
906a9786 7918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7919#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7920msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7921msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7922
798b8183 7923#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
00420c65 7924msgid "Pull file"
afe40dff 7925msgstr "拉取檔案"
00420c65 7926
5820b499 7927#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7928msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7929msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7930
798b8183 7931#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
00420c65 7932msgid "Push file"
afe40dff 7933msgstr "推送檔案"
00420c65 7934
6c3ae1b5 7935#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
2eafe46d 7936msgid "Q35 only"
0d1e5558 7937msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7938
7939#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7940msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7941msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7942
2b068d9a 7943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7944#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7945msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7946msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7947
2eafe46d
TL
7948#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7949#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7950msgid "Quarantine"
c47dee1e 7951msgstr "隔離"
2eafe46d 7952
c8524f84 7953#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7954msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7955msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7956
906a9786 7957#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7958msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7959msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7960
c8524f84 7961#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7962msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7963msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7964
42be3f42 7965#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
3dac72b1 7966msgid "Query URL"
788f426b 7967msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7968
c8524f84 7969#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7970msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7971msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7972
906a9786 7973#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7974msgid "Queues"
c47dee1e 7975msgstr "佇列"
2eafe46d 7976
2b068d9a 7977#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7978msgid "Quorate"
5fb9be15 7979msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7980
a10a1b4f 7981#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7982msgid "Quorum"
2b4a4470 7983msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7984
f2455327 7985#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
ee6bca99 7986#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
2eafe46d 7987msgid "RAID Level"
2b4a4470 7988msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7989
2b068d9a 7990#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7991msgid "RAM"
7992msgstr "記憶體"
7993
34c262d9
TL
7994#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7995#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7996#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7997#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7998#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7999#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 8000msgid "RAM usage"
2b4a4470 8001msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 8002
91b8365b 8003#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 8004msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 8005msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
8006
8007#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
8008#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
8009#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 8010msgid "RTC start date"
5fb9be15 8011msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 8012
8fe15ce7 8013#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 8014msgid "Random Delay"
788f426b 8015msgstr "隨機延遲"
b6b45036 8016
48e22fd4 8017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 8018msgid "Randomize"
0d1e5558 8019msgstr "隨機產生"
4f602a45 8020
c8524f84 8021#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 8022msgid "Range"
0d1e5558 8023msgstr "範圍"
4f602a45 8024
f72f0f26
TL
8025#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
8026#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
8027msgid "Rate In"
9d9149f3 8028msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
8029
8030#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
8031msgid "Rate In Used"
092bd70b 8032msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 8033
4e33be66 8034#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
f72f0f26
TL
8035msgid "Rate Limit"
8036msgstr "速率限制"
8037
8038#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
8039#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 8040msgid "Rate Out"
9d9149f3 8041msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
8042
8043#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
8044msgid "Rate Out Used"
092bd70b 8045msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 8046
2eafe46d 8047#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
ee6bca99 8048#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
5202fb57 8049#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 8050#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
8051msgid "Rate limit"
8052msgstr "速率限制"
8053
c769ebc0 8054#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
c769ebc0 8055msgid "Raw Certificate"
5ae0624a 8056msgstr "原始憑證"
c769ebc0 8057
6c3ae1b5
TL
8058#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
8059#, fuzzy
8060msgid "Raw Device"
8061msgstr "裝置"
8062
2eafe46d 8063#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 8064msgid "Raw disk image"
5fb9be15 8065msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 8066
5202fb57 8067#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
8068#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
8069#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 8070msgid "Re-Verify After"
7f62e817 8071msgstr "重新驗證於"
c8524f84 8072
5202fb57
TL
8073#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
8074#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
4e33be66
TL
8075#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
8076#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
9fe57283
TL
8077msgid "Read"
8078msgstr "讀取"
8079
c769ebc0 8080#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 8081#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 8082msgid "Read Label"
788f426b 8083msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 8084
5202fb57 8085#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
8086msgid "Read Objects"
8087msgstr "讀取物件"
2eafe46d 8088
3806fa19
TL
8089#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
8090#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
8091msgid "Read limit"
8092msgstr "讀取限制"
8093
3806fa19
TL
8094#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
8095#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 8096msgid "Read max burst"
2b4a4470 8097msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 8098
564b76f9 8099#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
8100msgid "Read only"
8101msgstr "唯讀"
8102
48e22fd4 8103#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
4e33be66 8104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
e0cc1a74 8105msgid "Read-only"
2b4a4470 8106msgstr "唯讀"
e0cc1a74 8107
42be3f42
TL
8108#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:278
8109#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:290
e0cc1a74 8110msgid "Reads"
2b4a4470 8111msgstr "讀取"
5d62f32b 8112
5202fb57 8113#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 8114#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7b7a7598 8115#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
34c262d9 8116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
798b8183
TL
8117#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
8118#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
3dac72b1 8119#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 8120#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
6c3ae1b5
TL
8121#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
8122#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
2b068d9a 8123#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
2cdf6ca4 8124#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
5677cc8e 8125#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
5202fb57 8126#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 8127msgid "Realm"
9c2b2d1d 8128msgstr "領域"
e0cc1a74 8129
5202fb57 8130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 8131#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 8132msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 8133msgstr "領域同步"
7cad3eb5 8134
6c3ae1b5
TL
8135#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
8136#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
2cdf6ca4 8137msgid "Realm Sync Job"
12f9a431 8138msgstr "領域同步作業"
2cdf6ca4 8139
6c3ae1b5 8140#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
6c3ae1b5 8141msgid "Realm Sync Jobs"
12f9a431 8142msgstr "領域同步作業"
6c3ae1b5
TL
8143
8144#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
34c262d9 8145#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
8146msgid "Realms"
8147msgstr "領域"
8148
15098f15 8149#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 8150msgid "Reason"
c47dee1e 8151msgstr "原因"
2eafe46d 8152
564b76f9 8153#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 8154msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 8155msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 8156
c769ebc0
TL
8157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
8158#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 8159msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 8160msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
8161
8162#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 8163msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 8164msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 8165
c769ebc0 8166#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 8167msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 8168msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 8169
c769ebc0 8170#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 8171msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 8172msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 8173
42be3f42 8174#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
04b8b6c6 8175msgid "Rebalance"
f133ff0d 8176msgstr "重新平衡"
2a406da8 8177
ee6bca99 8178#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
5202fb57 8179msgid "Rebalance on Start"
12f9a431 8180msgstr "啟動時重新平衡"
5202fb57 8181
798b8183
TL
8182#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
8183#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
2b068d9a 8184#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 8185#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
798b8183 8186#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
2b068d9a 8187#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 8188#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 8189#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 8190msgid "Reboot"
51adea60 8191msgstr "重新啟動"
2eafe46d 8192
5202fb57 8193#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 8194msgid "Reboot backup server?"
b398c386 8195msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 8196
798b8183 8197#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
2eafe46d 8198msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 8199msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 8200
2b068d9a 8201#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 8202#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 8203#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 8204msgid "Reboot {0}"
afe40dff 8205msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 8206
c769ebc0
TL
8207#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
8208#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
8209#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
798b8183 8210#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
c769ebc0
TL
8211#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8212#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
8213#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
8214#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8215msgid "Receiver"
c47dee1e 8216msgstr "收件者"
2eafe46d 8217
4e33be66 8218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
798b8183
TL
8219#, fuzzy
8220msgid "Recipient(s)"
8221msgstr "其他收件者"
8222
42be3f42 8223#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:255
04b8b6c6 8224msgid "Recovery"
b398c386 8225msgstr "復原"
04b8b6c6 8226
2cdf6ca4 8227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
8fe15ce7 8228msgid "Recovery Key"
788f426b 8229msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 8230
2cdf6ca4 8231#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
48e22fd4 8232#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 8233msgid "Recovery Keys"
788f426b 8234msgstr "復原金鑰"
12a455e2 8235
179e21dd 8236#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 8237msgid "Recursive"
f133ff0d 8238msgstr "遞迴"
179e21dd 8239
91b8365b
TL
8240#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
8241msgid "Referenced disks will always be destroyed."
12f9a431 8242msgstr "參考到的的磁碟將會被銷毀。"
91b8365b 8243
5202fb57 8244#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
798b8183 8245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
e0cc1a74 8246msgid "Refresh"
5fb9be15 8247msgstr "重新整理"
e0cc1a74 8248
15098f15 8249#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 8250msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 8251msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 8252
278b5f5a 8253#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
78707a8b 8254#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
4e33be66 8255#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
91b8365b 8256msgid "Regex"
12f9a431 8257msgstr "正則表達式"
91b8365b 8258
906a9786 8259#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
798b8183 8260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
04b8b6c6 8261#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 8262msgid "Register"
2b4a4470 8263msgstr "註冊"
2eafe46d 8264
906a9786 8265#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 8266#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 8267msgid "Register Account"
2b4a4470 8268msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 8269
91b8365b 8270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 8271msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 8272msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 8273
3806fa19 8274#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 8275msgid "Register {0} Account"
788f426b 8276msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 8277
ee6bca99 8278#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
c769ebc0 8279#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 8280msgid "Registered Tags"
f133ff0d 8281msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 8282
78707a8b 8283#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 8284msgid "Regular Expression"
c47dee1e 8285msgstr "規則運算式"
2eafe46d 8286
c8524f84 8287#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 8288msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 8289msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 8290
c8524f84 8291#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 8292msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 8293msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
8294
8295#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
8296msgid "Rejects"
c47dee1e 8297msgstr "拒絕"
2eafe46d 8298
c8524f84
TL
8299#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
8300#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 8301msgid "Relay Domain"
c47dee1e 8302msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
8303
8304#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 8305msgid "Relay Domains"
c47dee1e 8306msgstr "轉送網域"
2eafe46d 8307
4e33be66 8308#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
15098f15 8309msgid "Relay Port"
9cf7eab2 8310msgstr "轉送連接埠"
15098f15 8311
4e33be66 8312#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
15098f15 8313msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 8314msgstr "轉送協定"
15098f15 8315
2eafe46d
TL
8316#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
8317msgid "Relaying"
c47dee1e 8318msgstr "轉送"
2eafe46d 8319
42be3f42 8320#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
34c262d9 8321#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 8322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
798b8183 8323#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
5202fb57 8324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 8325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 8326#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
8327#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
8328#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
8329#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
8330#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
8331#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 8332#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
bfbbbaf6 8333#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
42be3f42 8334#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
4e33be66 8335#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
798b8183 8336#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
c769ebc0 8337#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 8338#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
4e33be66 8339#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
e0cc1a74 8340msgid "Reload"
5fb9be15 8341msgstr "重新載入"
e0cc1a74 8342
179e21dd 8343#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 8344#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
8345#, fuzzy
8346msgid "Relying Party"
8347msgstr "轉送"
8348
8349#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
8350#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
8351msgid "Remote"
8352msgstr "遠端"
8353
b6b45036 8354#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 8355#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 8356#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 8357#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 8358msgid "Remote ID"
9d9149f3 8359msgstr "遠端 ID"
9fe57283 8360
4e33be66 8361#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
78707a8b 8362msgid "Remote Namespace"
092bd70b 8363msgstr "遠端命名空間"
78707a8b 8364
4e33be66 8365#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
9fe57283 8366msgid "Remote Store"
b398c386 8367msgstr "遠端儲存"
9fe57283 8368
5202fb57 8369#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 8370msgid "Remote Sync"
b398c386 8371msgstr "遠端同步"
9fe57283 8372
564b76f9 8373#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 8374#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 8375msgid "Remotes"
b398c386 8376msgstr "遠端"
9fe57283 8377
ee6bca99 8378#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
5202fb57 8379#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
e0cc1a74 8380msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
8381msgstr "移除排程作業"
8382
04b8b6c6 8383#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
2cdf6ca4 8384#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
78707a8b 8385#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
278b5f5a 8386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
34c262d9 8387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
7a3a367c 8388#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
798b8183
TL
8389#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
8390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
8391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
2b068d9a 8393#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 8394#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
278b5f5a 8395#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
c769ebc0 8396#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 8397#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
8398#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
8399#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 8400#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
8401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
8402#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
8403#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
d9e33042 8404#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
b6b45036
TL
8405#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
8406#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
42be3f42 8407#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
4e33be66
TL
8408#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
8409#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
8410#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
e0cc1a74 8411msgid "Remove"
2b4a4470 8412msgstr "移除"
e0cc1a74 8413
6c3ae1b5 8414#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
6c3ae1b5 8415msgid "Remove '{0}'"
12f9a431 8416msgstr "移除 '{0}'"
6c3ae1b5 8417
7b7a7598 8418#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
5202fb57 8419msgid "Remove ACLs of vanished users"
5ae0624a 8420msgstr "移除已消失使用者的 ACL"
5202fb57
TL
8421
8422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
ee6bca99 8423#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
6c3ae1b5 8424#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
5202fb57 8425#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9 8426msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
5ae0624a 8427msgstr "移除已消失使用者和群組的 ACL。"
564b76f9 8428
78707a8b 8429#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 8430msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 8431msgstr "移除附件"
2eafe46d 8432
3806fa19 8433#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
4e33be66 8434#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
2b068d9a 8435msgid "Remove Datastore"
788f426b 8436msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 8437
3806fa19 8438#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 8439msgid "Remove Group"
788f426b 8440msgstr "移除群組"
2b068d9a 8441
4e33be66
TL
8442#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
8443#, fuzzy
8444msgid "Remove Media"
8445msgstr "還原媒體集"
8446
3806fa19 8447#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 8448msgid "Remove Namespace"
092bd70b 8449msgstr "移除命名空間"
78707a8b 8450
8fe15ce7 8451#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 8452msgid "Remove Schedule"
e12af626 8453msgstr "移除排程"
b6b45036 8454
5202fb57 8455#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
42be3f42 8456#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
5202fb57 8457#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 8458msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 8459msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 8460
7b7a7598 8461#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
5202fb57 8462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
ee6bca99 8463#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
6c3ae1b5 8464#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
5202fb57 8465#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
8466msgid "Remove Vanished Options"
8467msgstr "移除已消失項目"
8468
78707a8b 8469#: pmg-gui/js/Utils.js:654
78707a8b 8470msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 8471msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 8472
179e21dd 8473#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 8474#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 8475#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 8476#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 8477msgid "Remove entry?"
49809166 8478msgstr "移除項目?"
c8524f84 8479
5820b499 8480#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 8481msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 8482msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 8483
6c3ae1b5 8484#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
6c3ae1b5 8485msgid "Remove mapping '{0}'"
12f9a431 8486msgstr "移除對應 '{0}'"
6c3ae1b5
TL
8487
8488#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
6c3ae1b5 8489msgid "Remove mapping for '{0}'"
12f9a431 8490msgstr "移除 '{0}' 的對應"
6c3ae1b5 8491
4e33be66 8492#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
78707a8b 8493msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 8494msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 8495
4e33be66 8496#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
c8524f84
TL
8497msgid ""
8498"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 8499msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 8500
4e33be66 8501#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
9fe57283 8502msgid "Remove vanished"
e12af626 8503msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 8504
7b7a7598 8505#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
5202fb57 8506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
ee6bca99 8507#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
6c3ae1b5 8508#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
5202fb57 8509#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 8510msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 8511msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 8512
7b7a7598 8513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
5202fb57 8514msgid "Remove vanished user"
12f9a431 8515msgstr "移除消失的使用者"
5202fb57
TL
8516
8517#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
ee6bca99 8518#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
6c3ae1b5 8519#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
5202fb57 8520#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 8521msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 8522msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 8523
798b8183 8524#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 8525msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 8526msgstr "更新憑證"
2eafe46d 8527
278b5f5a 8528#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
179e21dd
TL
8529msgid "Repeat missed"
8530msgstr ""
8531
48e22fd4 8532#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 8533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
798b8183 8534#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
f2455327 8535#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 8536msgid "Replication"
5fb9be15 8537msgstr "複寫"
e0cc1a74 8538
2eafe46d 8539#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 8540msgid "Replication Job"
5fb9be15 8541msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 8542
2b068d9a 8543#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 8544msgid "Replication Log"
5fb9be15 8545msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 8546
2b068d9a 8547#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 8548msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 8549msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 8550
34c262d9 8551#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
798b8183 8552#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
34c262d9 8553#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 8554msgid "Repositories"
788f426b 8555msgstr "套件庫"
3dac72b1 8556
d4120ff1
TL
8557#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
8558#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
ee6bca99 8559#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
4e33be66 8560#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
d4120ff1 8561msgid "Repository"
788f426b 8562msgstr "套件庫"
d4120ff1 8563
34c262d9 8564#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 8565msgid "Repository Status"
788f426b 8566msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 8567
4e33be66
TL
8568#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
8569msgid "Repository for CLI and API"
8570msgstr ""
8571
91b8365b 8572#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036 8573msgid "Request Quarantine Link"
12f9a431 8574msgstr "請求隔離連結"
b6b45036 8575
04b8b6c6 8576#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 8577#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 8578msgid "Request State"
5fb9be15 8579msgstr "需求狀態"
5d62f32b 8580
7cad3eb5
TL
8581#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
8582msgid "Require TFA"
9d9149f3 8583msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 8584
8fe15ce7 8585#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 8586msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 8587msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 8588
34c262d9 8589#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
798b8183 8590#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
c769ebc0 8591#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
8592#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
8593#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
8594#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
8595#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
8596#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
8597#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 8598msgid "Reset"
0d1e5558 8599msgstr "重置"
e0cc1a74 8600
91b8365b 8601#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 8602#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 8603msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 8604msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 8605
c8524f84 8606#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 8607msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 8608msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 8609
c769ebc0 8610#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 8611msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 8612msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 8613
798b8183 8614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
c769ebc0
TL
8615#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
8616#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 8617msgid "Resize"
9d9149f3 8618msgstr "調整大小"
564b76f9 8619
2eafe46d
TL
8620#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
8621#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
d9e33042
TL
8622#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
8623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
e0cc1a74 8624msgid "Resize disk"
5fb9be15 8625msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 8626
2b068d9a 8627#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
8628msgid "Resource"
8629msgstr "資源"
8630
278b5f5a 8631#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
6c3ae1b5 8632msgid "Resource Mappings"
12f9a431 8633msgstr "資源對應"
6c3ae1b5 8634
c769ebc0 8635#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 8636#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
278b5f5a 8637#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
c769ebc0 8638#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
7b7a7598 8639#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 8640msgid "Resource Pool"
5fb9be15 8641msgstr "資源集區"
e0cc1a74 8642
00420c65 8643#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 8644#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 8645#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 8646#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
8647msgid "Resources"
8648msgstr "資源"
8649
42be3f42 8650#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
34c262d9
TL
8651#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
8652#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
8653#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
8654#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 8655msgid "Restart"
5fb9be15 8656msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 8657
a7e44fd5 8658#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 8659msgid "Restart Mode"
2b4a4470 8660msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 8661
c8524f84 8662#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 8663msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 8664msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 8665
c8524f84 8666#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 8667#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 8668#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
798b8183
TL
8669#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
8670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
91b8365b 8671#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 8672#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
7b7a7598
TL
8673#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
8674#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
798b8183
TL
8675#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8676#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
8fe15ce7 8677#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
798b8183 8678#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
e0cc1a74 8679msgid "Restore"
5fb9be15 8680msgstr "還原"
e0cc1a74 8681
c769ebc0
TL
8682#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
8683#, fuzzy
8684msgid "Restore Catalogs"
8685msgstr "還原 CT"
8686
8fe15ce7
TL
8687#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
8688#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 8689msgid "Restore Key"
788f426b 8690msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 8691
2b068d9a 8692#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 8693msgid "Restore Media-Set"
788f426b 8694msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 8695
34c262d9 8696#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 8697msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 8698msgstr "還原快照"
2b068d9a 8699
798b8183
TL
8700#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
8701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
2b068d9a 8702#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 8703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 8704msgid "Resume"
5fb9be15 8705msgstr "繼續"
e0cc1a74 8706
278b5f5a
TL
8707#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
8708#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
74781142 8709msgid "Retention"
9d9149f3 8710msgstr "保留"
74781142 8711
ee6bca99 8712#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
74781142 8713msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 8714msgstr "保留原則設置"
74781142 8715
8fe15ce7
TL
8716#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
8717#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 8718#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 8719msgid "Retention Policy"
788f426b 8720msgstr "保留原則"
8fe15ce7 8721
4e33be66 8722#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
8fe15ce7
TL
8723msgid "Retired"
8724msgstr ""
8725
bfbbbaf6
TL
8726#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
8727#, fuzzy
8728msgid "Reverse DNS"
8729msgstr "DNS 反解伺服器"
8730
278b5f5a 8731#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
42be3f42
TL
8732#, fuzzy
8733msgid "Reverse DNS Server"
788f426b 8734msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a 8735
04b8b6c6 8736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 8737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 8738#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 8739#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
8740msgid "Revert"
8741msgstr "還原"
8742
798b8183 8743#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 8744msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 8745msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 8746
5202fb57 8747#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 8748msgid "Rewind Media"
788f426b 8749msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 8750
5202fb57 8751#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 8752#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
ee6bca99 8753#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
2b068d9a 8754#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 8755#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
d9e33042
TL
8756#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
8757#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
179e21dd
TL
8758#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
8759#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
8760msgid "Role"
8761msgstr "角色"
8762
48e22fd4 8763#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
8764msgid "Roles"
8765msgstr "角色"
8766
798b8183
TL
8767#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
8768#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
15098f15 8769#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 8770msgid "Rollback"
5fb9be15 8771msgstr "倒回"
e0cc1a74 8772
78707a8b 8773#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57 8774#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
4e33be66 8775#: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
42be3f42 8776#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
78707a8b 8777#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
4e33be66 8778#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
798b8183 8779#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
78707a8b 8780msgid "Root"
5ae0624a 8781msgstr "虛擬根目錄"
78707a8b 8782
c769ebc0 8783#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 8784msgid "Root Disk"
7f62e817 8785msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 8786
5202fb57 8787#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 8788msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 8789msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 8790
5202fb57 8791#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 8792msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 8793msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 8794
5202fb57 8795#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 8796msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 8797msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 8798
5202fb57 8799#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 8800msgid "Root Disk usage"
49809166 8801msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 8802
42be3f42 8803#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 8804msgid "Root Namespace"
092bd70b 8805msgstr "根命名空間"
78707a8b 8806
4e33be66 8807#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
564b76f9 8808#, fuzzy
42be3f42 8809msgid "Route Target Import"
564b76f9
TL
8810msgstr "來源連接埠"
8811
2cdf6ca4 8812#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 8813msgid "Router Advertisement"
51adea60 8814msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 8815
798b8183
TL
8816#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
8817#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
f72f0f26 8818#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
8819msgid "Rule"
8820msgstr "規則"
8821
b6b45036 8822#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 8823msgid "Rule Database"
c47dee1e 8824msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
8825
8826#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2cdf6ca4 8827#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
e0cc1a74
TL
8828msgid "Rules"
8829msgstr "規則"
8830
6c3ae1b5 8831#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
6c3ae1b5
TL
8832msgid "Run Now"
8833msgstr "立即執行"
8834
a7e44fd5 8835#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 8836msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 8837msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 8838
278b5f5a 8839#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
179e21dd 8840#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 8841#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 8842#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 8843#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 8844msgid "Run now"
9dd014d5 8845msgstr "立即執行"
6984d3b2 8846
3dac72b1
TL
8847#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
8848#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 8849msgid "Running"
7f62e817 8850msgstr "執行中"
e0cc1a74 8851
9fe57283 8852#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 8853msgid "Running Tasks"
7f62e817 8854msgstr "執行中作業"
9fe57283 8855
ee6bca99 8856#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
2d68441e 8857msgid "Russian"
12f9a431 8858msgstr "俄文"
2d68441e 8859
5202fb57 8860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 8861msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 8862msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8863
798b8183 8864#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
8fe15ce7 8865msgid "S.Port"
788f426b 8866msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8867
c769ebc0
TL
8868#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8869#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8870#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8871msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8872msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8873
2eafe46d
TL
8874#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8875msgid "SCSI Controller Type"
8876msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8877
6c3ae1b5 8878#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
c769ebc0 8879#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8880msgid "SDN"
9cf7eab2 8881msgstr "SDN"
15098f15 8882
5820b499
TL
8883#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8884msgid "SLAAC"
788f426b 8885msgstr "SLAAC"
5820b499 8886
2b068d9a 8887#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8888#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8889msgid "SMBIOS settings (type1)"
8890msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8891
c8524f84 8892#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8893msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8894msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8895
c8524f84 8896#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8897msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8898msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8899
2cdf6ca4 8900#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
e0cc1a74 8901msgid "SMURFS filter"
51adea60 8902msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8903
2eafe46d
TL
8904#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8905msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8906msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8907
3806fa19 8908#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8909msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8910msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8911
8fe15ce7 8912#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8913msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8914msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8915
15098f15 8916#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8917msgid "SSH public key"
5fb9be15 8918msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8919
ee6bca99 8920#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
ee6bca99 8921msgid "SSH public key(s)"
12f9a431 8922msgstr "SSH 公鑰"
ee6bca99 8923
34c262d9
TL
8924#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8925#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
42be3f42 8926#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
78707a8b 8927#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8928msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8929msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8930
ee6bca99 8931#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
4f602a45 8932msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8933msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8934
f72f0f26
TL
8935#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8936#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8937msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8938msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8939
5202fb57 8940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0 8941msgid "Same as bridge"
5ae0624a 8942msgstr "與橋接器相同"
c769ebc0 8943
7b7a7598 8944#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 8945msgid "Same as source"
2b4a4470 8946msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8947
f72f0f26 8948#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8949msgid "Sat"
9d9149f3 8950msgstr "週六"
f72f0f26 8951
c8524f84 8952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8953#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8954#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8955msgid "Save"
2b4a4470 8956msgstr "儲存"
2eafe46d 8957
91b8365b 8958#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8959#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8960#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8961msgid "Save User name"
5fb9be15 8962msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8963
b6b45036
TL
8964#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8965msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8966msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8967
91b8365b 8968#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8969#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8970msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8971msgstr "已記住帳號"
8972
91b8365b 8973#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8974msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8975msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8976
91b8365b 8977#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8978msgid "Scan"
2b4a4470 8979msgstr "掃描"
2eafe46d 8980
5202fb57 8981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8982msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8983msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8984
5820b499
TL
8985#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8986msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8987msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8988
5202fb57
TL
8989#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8990msgid "Scan for available storages on the selected node"
12f9a431 8991msgstr "掃描選擇節點上的可使用儲存"
5202fb57
TL
8992
8993#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
5202fb57 8994msgid "Scan node"
12f9a431 8995msgstr "掃描節點"
5202fb57 8996
2eafe46d 8997#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8998#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b 8999#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
4e33be66 9000#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
e0cc1a74 9001msgid "Scanning..."
2b4a4470 9002msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 9003
8fe15ce7 9004#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
278b5f5a
TL
9005#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
9006#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
48e22fd4 9007#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
6c3ae1b5
TL
9008#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
9009#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
2eafe46d 9010#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
ee6bca99 9011#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
5202fb57 9012#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 9013#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
4e33be66 9014#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
5202fb57 9015#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 9016#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
9017#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
9018#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 9019msgid "Schedule"
5fb9be15 9020msgstr "排程"
e0cc1a74 9021
278b5f5a 9022#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
48e22fd4 9023msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 9024msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 9025
2b068d9a 9026#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 9027msgid "Schedule now"
2b4a4470 9028msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 9029
8fe15ce7 9030#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 9031msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 9032msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 9033
5202fb57 9034#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 9035msgid "Scheduled Verification"
49809166 9036msgstr "驗證排程"
c8524f84 9037
ee6bca99 9038#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
6c3ae1b5 9039#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
5202fb57 9040#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
6c3ae1b5 9041#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
7cad3eb5 9042msgid "Scope"
9c2b2d1d 9043msgstr "範圍"
7cad3eb5 9044
f72f0f26
TL
9045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
9046#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
9047msgid "Scopes"
9048msgstr "範圍"
9049
c8524f84
TL
9050#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
9051#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 9052#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 9053#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 9054msgid "Score"
c47dee1e 9055msgstr "分數"
2eafe46d 9056
5202fb57 9057#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511 9058msgid "Scrub"
5ae0624a 9059msgstr "校驗"
5e72e511 9060
c769ebc0 9061#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511 9062msgid "Scrub OSD.{0}"
5ae0624a 9063msgstr "校驗 OSD.{0}"
5e72e511 9064
3806fa19 9065#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 9066#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
ee6bca99 9067#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
3dac72b1 9068#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 9069#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 9070#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 9071#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 9072#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 9073#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
4e33be66 9074#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
e0cc1a74 9075msgid "Search"
5fb9be15 9076msgstr "搜尋"
e0cc1a74 9077
04b8b6c6 9078#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 9079msgid "Search domain"
5fb9be15 9080msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 9081
78707a8b 9082#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 9083msgid "Second"
12f9a431 9084msgstr "秒"
78707a8b 9085
48e22fd4 9086#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 9087msgid "Second Factors"
788f426b 9088msgstr "雙因素"
12a455e2 9089
2b068d9a 9090#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
9091msgid "Second Server"
9092msgstr "第二伺服器"
9093
48e22fd4 9094#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 9095msgid "Second login factor required"
9d9149f3 9096msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 9097
78707a8b 9098#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
78707a8b 9099msgid "Seconds"
12f9a431 9100msgstr "秒"
78707a8b 9101
48e22fd4 9102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 9103#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 9104#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 9105msgid "Secret"
0d1e5558 9106msgstr "私鑰"
4f602a45 9107
91b8365b 9108#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
9109msgid "Secret Key"
9110msgstr "私鑰"
9111
7cad3eb5 9112#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 9113msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 9114msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 9115
2b068d9a 9116#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 9117msgid "Section"
788f426b 9118msgstr "區段"
2b068d9a 9119
278b5f5a 9120#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
2eafe46d
TL
9121#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
9122#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
9123#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
798b8183
TL
9124#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
9125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
e0cc1a74 9126msgid "Security Group"
5fb9be15 9127msgstr "安全群組"
e0cc1a74 9128
48e22fd4 9129#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 9130msgid "Select File"
9d9149f3 9131msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 9132
798b8183 9133#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
2b068d9a 9134msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 9135msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 9136
f2455327 9137#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
798b8183 9138#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
a10a1b4f 9139msgid "Select Timespan"
e2f0567e 9140msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 9141
2b068d9a 9142#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
9143msgid ""
9144"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
9145"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 9146msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 9147
798b8183 9148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
78707a8b 9149msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 9150msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 9151
3806fa19 9152#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 9153#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 9154msgid "Selected Mail"
2b4a4470 9155msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 9156
278b5f5a 9157#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
ee6bca99
TL
9158msgid ""
9159"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
5ae0624a 9160msgstr "已加入集區的選擇客體機將會從集區中移除。"
ee6bca99 9161
278b5f5a 9162#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
e0cc1a74
TL
9163msgid "Selection"
9164msgstr "選擇"
9165
278b5f5a 9166#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
91b8365b 9167#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
9168msgid "Selection mode"
9169msgstr "選擇模式"
9170
00420c65 9171#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 9172#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 9173msgid "Selector"
afe40dff 9174msgstr "選取器"
00420c65 9175
c8524f84 9176#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 9177msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 9178msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 9179
78707a8b 9180#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
9181msgid "Send Original Mail"
9182msgstr "寄送原始郵件"
9183
c8524f84 9184#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 9185msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 9186msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 9187
278b5f5a
TL
9188#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
9189#, fuzzy
9190msgid "Send email"
9191msgstr "發送郵件到"
9192
9193#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
798b8183 9194#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 9195msgid "Send email to"
9dd014d5 9196msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 9197
c769ebc0 9198#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
798b8183 9199#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c769ebc0
TL
9200#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
9201#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
9202#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
9203#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 9204msgid "Sender"
c47dee1e 9205msgstr "寄件者"
2eafe46d 9206
3806fa19 9207#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 9208msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 9209msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 9210
278b5f5a 9211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
ee6bca99 9212msgid "Sent test notification to '{0}'."
5ae0624a 9213msgstr "已將測試通知發送至 ‘{0}’。"
ee6bca99 9214
798b8183 9215#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
8fe15ce7 9216msgid "Seq. Nr."
788f426b 9217msgstr "序號"
8fe15ce7 9218
74781142 9219#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
ee6bca99 9220#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
798b8183
TL
9221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
9222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
a10a1b4f 9223#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 9224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 9225#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 9226#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 9227#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 9228#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 9229#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 9230#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
9231msgid "Serial"
9232msgstr "序號"
e0cc1a74 9233
c769ebc0 9234#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
6c3ae1b5 9235#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
8fe15ce7
TL
9236#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
9237#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 9238msgid "Serial Port"
2b4a4470 9239msgstr "序列埠"
2eafe46d 9240
564b76f9 9241#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 9242msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 9243msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 9244
2cdf6ca4
TL
9245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
9246#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
e0cc1a74 9247msgid "Serial terminal"
2b4a4470 9248msgstr "序列終端"
5fb9be15 9249
278b5f5a 9250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
7b7a7598 9251#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
c8524f84 9252#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
9253#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
9254#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
ee6bca99 9255#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
7cad3eb5 9256#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 9257#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
9258#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
9259#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
2cdf6ca4 9260#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2b068d9a 9261#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 9262#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 9263#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
9264msgid "Server"
9265msgstr "伺服器"
9266
2eafe46d 9267#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 9268msgid "Server Address"
5fb9be15 9269msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 9270
c8524f84 9271#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 9272#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 9273msgid "Server Administration"
c47dee1e 9274msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 9275
5202fb57 9276#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
42be3f42 9277#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
5202fb57 9278#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 9279msgid "Server ID"
5fb9be15 9280msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 9281
179e21dd 9282#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
9283msgid "Server Status"
9284msgstr "伺服器狀態"
9285
278b5f5a 9286#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
ee6bca99 9287msgid "Server URL"
12f9a431 9288msgstr "伺服器網址"
ee6bca99 9289
2eafe46d 9290#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 9291msgid "Server View"
5fb9be15 9292msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 9293
78707a8b 9294#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 9295#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
9296msgid ""
9297"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
5ae0624a 9298msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
04b8b6c6 9299
91b8365b 9300#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
9301msgid ""
9302"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
9303"certificates"
5ae0624a 9304msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用"
91b8365b 9305
5202fb57
TL
9306#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
9307#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
9308msgid "Server load"
9309msgstr "伺服器負載"
9310
564b76f9 9311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
9312msgid "Server time"
9313msgstr "伺服器時間"
9314
2b068d9a 9315#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
9316msgid "Service"
9317msgstr "服務"
9318
ee6bca99 9319#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
3c73cded 9320msgid "Service VLAN"
e0daa35b 9321msgstr "服務 VLAN"
3c73cded 9322
ee6bca99 9323#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
42be3f42
TL
9324#, fuzzy
9325msgid "Service VLAN Protocol"
9326msgstr "服務 VLAN"
15098f15 9327
34c262d9 9328#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
42be3f42 9329#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:205
b6b45036 9330#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
9331msgid "Services"
9332msgstr "服務"
9333
8fe15ce7 9334#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 9335msgid "Set"
788f426b 9336msgstr "集合"
b6b45036 9337
4e33be66 9338#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
8fe15ce7 9339msgid "Set Location"
788f426b 9340msgstr "設定位置"
8fe15ce7 9341
4e33be66 9342#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
8fe15ce7 9343msgid "Set Media Location"
788f426b 9344msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7 9345
4e33be66 9346#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
8fe15ce7 9347msgid "Set Media Status"
788f426b 9348msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
9349
9350#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 9351msgid "Set Schedule"
e12af626 9352msgstr "設定排程"
b6b45036 9353
4e33be66 9354#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
8fe15ce7 9355msgid "Set Status"
788f426b 9356msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 9357
00420c65 9358#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 9359#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 9360msgid "Settings"
5fb9be15 9361msgstr "設定"
e0cc1a74 9362
5202fb57
TL
9363#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
9364msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
5ae0624a 9365msgstr "設定會儲存在瀏覽器的 Local Storage 裡面"
5202fb57 9366
48e22fd4 9367#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
ee6bca99 9368#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
4f602a45 9369msgid "Setup"
e2f0567e 9370msgstr "設定"
4f602a45 9371
278b5f5a 9372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
798b8183
TL
9373#, fuzzy
9374msgid "Severities to match"
9375msgstr "反向符合"
9376
42be3f42 9377#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:124
2b068d9a 9378#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 9379msgid "Severity"
5fb9be15 9380msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 9381
2b068d9a 9382#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 9383#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 9384#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 9385#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
9386msgid "Shared"
9387msgstr "共用"
9388
91b8365b 9389#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
9390msgid "Shares"
9391msgstr "共用"
9392
42be3f42
TL
9393#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:651
9394#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
798b8183
TL
9395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
9396#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
9397#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
9398#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
9399#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
564b76f9 9400#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 9401msgid "Shell"
5fb9be15 9402msgstr "命令列"
e0cc1a74 9403
c8524f84 9404#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 9405msgid "Short"
9dd014d5 9406msgstr "簡短"
2eafe46d 9407
278b5f5a 9408#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
04b8b6c6 9409msgid "Show"
b398c386 9410msgstr "顯示"
04b8b6c6 9411
c769ebc0
TL
9412#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
9413#, fuzzy
9414msgid "Show All Parts"
9415msgstr "顯示所有作業"
9416
9fe57283 9417#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 9418msgid "Show All Tasks"
b398c386 9419msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 9420
91b8365b 9421#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 9422#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 9423msgid "Show Configuration"
5fb9be15 9424msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 9425
4e33be66
TL
9426#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
9427#, fuzzy
9428msgid "Show Connection Information"
9429msgstr "加入資訊"
9430
48e22fd4 9431#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 9432msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 9433msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 9434
78707a8b 9435#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 9436msgid "Show Fingerprint"
b398c386 9437msgstr "顯示指紋"
9fe57283 9438
179e21dd 9439#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 9440#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 9441#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 9442#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 9443msgid "Show Log"
49809166 9444msgstr "顯示記錄"
c8524f84 9445
7cad3eb5 9446#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7 9447#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
5677cc8e 9448#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
7cad3eb5 9449msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 9450msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 9451
798b8183 9452#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
e0cc1a74 9453msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 9454msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 9455
48e22fd4 9456#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 9457msgid "Show Users"
c47dee1e 9458msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 9459
5202fb57 9460#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 9461msgid "Show details"
e2f0567e 9462msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 9463
278b5f5a 9464#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
04b8b6c6
TL
9465msgid ""
9466"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 9467msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 9468
34c262d9 9469#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
798b8183
TL
9470#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
9471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
9472#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
2b068d9a 9473#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 9474#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
9475#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
9476#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
798b8183 9477#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
2b068d9a 9478#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 9479#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 9480#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
9481msgid "Shutdown"
9482msgstr "關機"
9483
ee6bca99 9484#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 9485msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 9486msgstr "關機原則"
a10a1b4f 9487
5202fb57 9488#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 9489msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 9490msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 9491
798b8183 9492#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
2eafe46d 9493msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 9494msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 9495
278b5f5a 9496#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
2eafe46d 9497#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
9498msgid "Shutdown timeout"
9499msgstr "關機超時"
9500
c769ebc0 9501#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 9502msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 9503msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 9504
00420c65 9505#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 9506msgid "Sign Domain"
afe40dff 9507msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9508
9509#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 9510msgid "Sign Domains"
afe40dff 9511msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
9512
9513#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 9514msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 9515msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 9516
15098f15 9517#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 9518msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 9519msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 9520
2b068d9a 9521#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 9522msgid "Signatures"
c47dee1e 9523msgstr "簽章"
2eafe46d 9524
8fe15ce7 9525#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 9526msgid "Signed"
49809166 9527msgstr "簽署"
9fe57283 9528
42be3f42 9529#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
5202fb57 9530#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
9531#, fuzzy
9532msgid "Signed/Offline"
9533msgstr "離線"
9534
5202fb57 9535#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 9536msgid "Simulate"
9d9149f3 9537msgstr "模擬"
48e22fd4 9538
564b76f9 9539#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 9540#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
798b8183 9541#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
3806fa19 9542#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 9543msgid "Since"
e2f0567e 9544msgstr "起"
a10a1b4f 9545
f2455327 9546#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
ee6bca99 9547#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
2eafe46d 9548msgid "Single Disk"
2b4a4470 9549msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 9550
74781142 9551#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
ee6bca99 9552#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
798b8183
TL
9553#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
9554#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
9555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
c769ebc0 9556#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 9557#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
798b8183 9558#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
c8524f84
TL
9559#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
9560#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 9561#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 9562#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
278b5f5a
TL
9563#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
9564#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
2eafe46d 9565#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 9566#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
9567#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
9568#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 9569#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 9570#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 9571#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 9572#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
4e33be66 9573#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
e0cc1a74
TL
9574msgid "Size"
9575msgstr "大小"
9576
2eafe46d 9577#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
d9e33042 9578#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
e0cc1a74 9579msgid "Size Increment"
2b4a4470 9580msgstr "增加大小"
e0cc1a74 9581
5202fb57 9582#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
9583#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
9584#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 9585msgid "Skip Verified"
7f62e817 9586msgstr "略過驗證"
c8524f84 9587
91b8365b 9588#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 9589#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 9590msgid "Skip replication"
5fb9be15 9591msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 9592
5202fb57
TL
9593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
9594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 9595msgid "Slaves"
5fb9be15 9596msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 9597
c769ebc0 9598#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 9599msgid "Slots"
788f426b 9600msgstr "插槽"
8fe15ce7 9601
ee6bca99 9602#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
2d68441e 9603msgid "Slovenian"
12f9a431 9604msgstr "斯洛維尼亞文"
2d68441e 9605
4e33be66
TL
9606#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
9607#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
2eafe46d 9608msgid "Smarthost"
9d9149f3 9609msgstr "智慧主機"
2eafe46d 9610
798b8183
TL
9611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
9612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
ee6bca99
TL
9613#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
9614#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
2eafe46d
TL
9615#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
9616#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
7b7a7598 9617#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
9618#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
9619#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
4e33be66 9620#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
798b8183 9621#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
e0cc1a74
TL
9622msgid "Snapshot"
9623msgstr "快照"
9624
798b8183 9625#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 9626msgid "Snapshot Selection"
788f426b 9627msgstr "選擇快照"
2b068d9a 9628
f2455327
TL
9629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
9630#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 9631#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
9632msgid "Snapshots"
9633msgstr "快照"
9634
2cdf6ca4 9635#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
5202fb57 9636#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 9637msgid "Snippets"
9cf7eab2 9638msgstr "程式碼片段"
4f602a45 9639
ee6bca99 9640#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
42be3f42 9641#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032
e0cc1a74 9642msgid "Socket"
5fb9be15 9643msgstr "插槽"
e0cc1a74 9644
42be3f42
TL
9645#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1032 pmg-gui/js/Subscription.js:133
9646#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
c769ebc0 9647#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
7b7a7598 9648#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
e0cc1a74 9649msgid "Sockets"
5fb9be15 9650msgstr "插槽"
e0cc1a74 9651
ee6bca99 9652#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
9fe57283
TL
9653msgid "Softlink"
9654msgstr ""
9655
278b5f5a 9656#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
04b8b6c6 9657msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 9658msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 9659
ee6bca99 9660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
3dac72b1 9661msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 9662msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 9663
5202fb57 9664#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
5202fb57 9665msgid "Sort Key"
5ae0624a 9666msgstr "排序鍵值"
5202fb57 9667
798b8183
TL
9668#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
9669#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
564b76f9 9670#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 9671#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 9672msgid "Source"
5fb9be15 9673msgstr "來源位址"
e0cc1a74 9674
798b8183
TL
9675#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
9676#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
4e33be66 9677#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
9fe57283 9678msgid "Source Datastore"
49809166 9679msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 9680
4e33be66 9681#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
78707a8b 9682msgid "Source Namespace"
092bd70b 9683msgstr "來源命名空間"
78707a8b 9684
4e33be66 9685#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 9686msgid "Source Remote"
49809166 9687msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 9688
2b068d9a 9689#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 9690msgid "Source Slot"
788f426b 9691msgstr "從插槽"
2b068d9a 9692
5677cc8e 9693#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f 9694msgid "Source node"
e2f0567e 9695msgstr "來源節點"
a10a1b4f 9696
798b8183 9697#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
e0cc1a74 9698msgid "Source port"
5fb9be15 9699msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 9700
5202fb57
TL
9701#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
9702#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
9703msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
5ae0624a 9704msgstr "以空格分隔的介面清單,例如:enp0s0 enp1s0"
5202fb57 9705
c8524f84 9706#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 9707msgid "Spam"
c47dee1e 9708msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9709
34c262d9 9710#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 9711msgid "Spam / min"
c47dee1e 9712msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
9713
9714#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
9715msgid "Spam Detector"
c47dee1e 9716msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 9717
78707a8b 9718#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 9719msgid "Spam Filter"
c47dee1e 9720msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
9721
9722#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
9723msgid "Spam Mails"
c47dee1e 9724msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 9725
906a9786 9726#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 9727#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 9728msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 9729msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 9730
906a9786 9731#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 9732msgid "Spam Scores"
c47dee1e 9733msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9734
c769ebc0 9735#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 9736msgid "SpamAssassin update"
49809166 9737msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 9738
c769ebc0 9739#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 9740msgid "Spamscore"
c47dee1e 9741msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 9742
2d68441e 9743#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
2d68441e 9744msgid "Spanish"
12f9a431 9745msgstr "西班牙文"
2d68441e 9746
f2455327 9747#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
9748#, fuzzy
9749msgid "Spares"
9750msgstr "共用"
9751
6c3ae1b5 9752#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
e0cc1a74
TL
9753msgid "Speed"
9754msgstr "速度"
9755
564b76f9
TL
9756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
9757#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 9758msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 9759msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 9760
6c3ae1b5 9761#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
e0cc1a74 9762msgid "Spice Port"
5fb9be15 9763msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 9764
48e22fd4 9765#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 9766#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 9767msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 9768msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 9769
3dac72b1 9770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
9771msgid "Standard"
9772msgstr "標準"
9773
2cdf6ca4 9774#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
e0cc1a74 9775msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
9776msgstr "標準 VGA"
9777
42be3f42 9778#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
2b068d9a 9779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
798b8183
TL
9780#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
9781#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9782#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
5202fb57
TL
9783#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
9784#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 9785#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 9786#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 9787#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 9788#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 9789#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 9790#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 9791msgid "Start"
5fb9be15 9792msgstr "啓動"
e0cc1a74 9793
4e33be66 9794#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
278b5f5a
TL
9795#, fuzzy
9796msgid "Start Address"
9797msgstr "伺服器位址"
9798
c8524f84 9799#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 9800msgid "Start Garbage Collection"
49809166 9801msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 9802
564b76f9 9803#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 9804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a 9805#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
7a3a367c 9806#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
e0cc1a74
TL
9807msgid "Start Time"
9808msgstr "開始時間"
9809
2cdf6ca4 9810#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
48e22fd4
TL
9811msgid "Start U2F challenge"
9812msgstr ""
9813
2cdf6ca4 9814#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
8fe15ce7
TL
9815msgid "Start WebAuthn challenge"
9816msgstr ""
9817
42be3f42 9818#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
278b5f5a 9819#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
2eafe46d 9820msgid "Start after created"
2b4a4470 9821msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 9822
179e21dd 9823#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 9824msgid "Start after restore"
afe40dff 9825msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 9826
2b068d9a
TL
9827#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
9828#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
9829#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
278b5f5a 9830#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
2b068d9a
TL
9831#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
9832#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
9833#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 9834msgid "Start at boot"
2b4a4470 9835msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 9836
78707a8b 9837#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 9838msgid "Start on boot delay"
092bd70b 9839msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 9840
278b5f5a 9841#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
6984d3b2 9842msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 9843msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 9844
ee6bca99
TL
9845#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
9846#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
b6b45036 9847msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 9848msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 9849
2b068d9a 9850#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
278b5f5a 9851#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
2b068d9a 9852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 9853#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 9854#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 9855msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 9856msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 9857
12a455e2 9858#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
9859msgid "Starttime"
9860msgstr "開始時間"
9861
278b5f5a 9862#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
2eafe46d 9863#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 9864msgid "Startup delay"
5fb9be15 9865msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 9866
906a9786 9867#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 9868#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 9869#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
9870#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
9871#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
9872#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
9873#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 9874#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 9875#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
9876msgid "State"
9877msgstr "狀態"
9878
c769ebc0
TL
9879#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
9880#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
9881#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
9882#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 9883msgid "Static"
2b4a4470 9884msgstr "靜態"
5fb9be15 9885
b6b45036 9886#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 9887msgid "Statistic"
2b4a4470 9888msgstr "統計資料"
2eafe46d 9889
c8524f84 9890#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 9891#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 9892#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
9893#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
9894#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
9895#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 9896msgid "Statistics"
2b4a4470 9897msgstr "統計資料"
2eafe46d 9898
3806fa19 9899#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 9900msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 9901msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 9902
d4120ff1 9903#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
ee6bca99 9904#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
34c262d9 9905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 9906#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 9907#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 9908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
9909#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
9910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9911#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9912#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
798b8183 9913#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 9914#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
9915#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
9916#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9917#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9918#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9919#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9920#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
42be3f42
TL
9921#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
9922#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
5202fb57 9923#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a 9924#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
6c3ae1b5 9925#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
2b068d9a 9926#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
6c3ae1b5 9927#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
ee6bca99 9928#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
6c3ae1b5 9929#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
798b8183
TL
9930#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
9931#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
9932#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
9933#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
278b5f5a 9934#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
ee6bca99 9935#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
2eafe46d
TL
9936#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9937#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
798b8183 9938#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
42be3f42
TL
9939#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
9940#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
2eafe46d 9941#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9942#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9943#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9944#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9945#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
4e33be66 9946#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
2b068d9a 9947#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
798b8183 9948#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
4e33be66 9949#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
179e21dd 9950#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
4e33be66 9951#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
5202fb57 9952#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9953#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9954#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9955#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9956#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9957#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
4e33be66
TL
9958#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
9959#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
e0cc1a74
TL
9960msgid "Status"
9961msgstr "狀態"
9962
5820b499
TL
9963#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9964msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9965msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9966
42be3f42 9967#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
34c262d9 9968#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9969#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9970#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
798b8183
TL
9971#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
9972#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
9973#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5202fb57
TL
9974#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9975#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
ee6bca99 9976#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 9977#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9978#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9979#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9980#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9981#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9982msgid "Stop"
9983msgstr "停止"
9984
5202fb57 9985#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9986msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9987msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9988
5202fb57 9989#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9990msgid "Stop MON"
f133ff0d 9991msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9992
9993#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9994msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9995msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9996
2b068d9a 9997#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9999#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 10000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 10001msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 10002msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 10003
5820b499 10004#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
10005#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
10006#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
10007msgid "Stopped"
10008msgstr "已停止"
10009
34c262d9 10010#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57 10011#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
278b5f5a
TL
10012#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
10013#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
74781142 10014#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 10015#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 10016#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 10017#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4e33be66 10018#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
91b8365b 10019#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
278b5f5a
TL
10020#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
10021#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
10022#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
42be3f42 10023#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
c769ebc0 10024#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
278b5f5a 10025#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
179e21dd 10026#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 10027msgid "Storage"
5fb9be15 10028msgstr "儲存"
e0cc1a74 10029
564b76f9 10030#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 10031#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 10032msgid "Storage / Disks"
e12af626 10033msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 10034
278b5f5a 10035#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
2b068d9a 10036msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 10037msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 10038
4e33be66 10039#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
9fe57283 10040msgid "Storage usage"
b398c386 10041msgstr "儲存使用率"
9fe57283 10042
4e33be66 10043#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
9fe57283 10044msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 10045msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 10046
5202fb57 10047#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 10048msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 10049msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 10050
6c3ae1b5 10051#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 10052msgid "Sub-Device"
9d9149f3 10053msgstr "子裝置"
91b8365b 10054
6c3ae1b5 10055#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
91b8365b 10056msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 10057msgstr "子製造商"
91b8365b 10058
2cdf6ca4 10059#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
2cdf6ca4 10060msgid "Subdirectory"
12f9a431 10061msgstr "子目錄"
2cdf6ca4 10062
906a9786
TL
10063#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
10064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
10065#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
10066#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
10067#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
10068#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 10069#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 10070msgid "Subject"
2b4a4470 10071msgstr "主體"
2eafe46d 10072
906a9786
TL
10073#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
10074#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 10075#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 10076#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 10077msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 10078msgstr "主體別名"
2eafe46d 10079
3806fa19 10080#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 10081msgid "Subject, Sender"
788f426b 10082msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 10083
4e33be66
TL
10084#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
10085#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
42be3f42 10086#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
2b068d9a 10087msgid "Subnet"
788f426b 10088msgstr "子網路"
2b068d9a 10089
5202fb57 10090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 10091msgid "Subnet mask"
5fb9be15 10092msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 10093
2b068d9a 10094#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 10095msgid "Subnets"
788f426b 10096msgstr "子網路"
2b068d9a 10097
5202fb57
TL
10098#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
10099#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
798b8183 10100#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
564b76f9 10101#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 10102#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 10103msgid "Subscription"
51adea60 10104msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 10105
5202fb57 10106#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
42be3f42
TL
10107#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
10108#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
5202fb57 10109#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 10110msgid "Subscription Key"
51adea60 10111msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10112
00420c65 10113#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
10114msgid "Subscriptions"
10115msgstr "技術支援合約"
10116
6c3ae1b5 10117#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
6c3ae1b5 10118msgid "Subsystem Vendor/Device"
12f9a431 10119msgstr "子系統 製造商/設備"
6c3ae1b5 10120
78707a8b 10121#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
ee6bca99 10122#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
2eafe46d
TL
10123msgid "Success"
10124msgstr "成功"
10125
ee6bca99 10126#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
e0cc1a74
TL
10127msgid "Successful"
10128msgstr "成功"
10129
5202fb57 10130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 10131msgid "Suites"
788f426b 10132msgstr "套件"
d4120ff1 10133
c8524f84 10134#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
42be3f42 10135#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:141
2eafe46d 10136#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 10137#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
798b8183 10138#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
2eafe46d 10139#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 10140#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 10141#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 10142#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 10143#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 10144msgid "Summary"
5fb9be15 10145msgstr "概觀"
e0cc1a74 10146
91b8365b 10147#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 10148msgid "Summary columns"
afe40dff 10149msgstr "概觀欄位"
00420c65 10150
34c262d9 10151#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 10152msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 10153msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 10154
f72f0f26 10155#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 10156msgid "Sun"
9d9149f3 10157msgstr "週日"
f72f0f26 10158
91b8365b 10159#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 10160msgid "Sunday"
2b4a4470 10161msgstr "週日"
e0cc1a74 10162
906a9786 10163#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 10164msgid "Superuser"
9dd014d5 10165msgstr "超級使用者"
2eafe46d 10166
278b5f5a 10167#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
2eafe46d 10168#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 10169msgid "Support"
5fb9be15 10170msgstr "支援"
e0cc1a74 10171
564b76f9
TL
10172#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
10173msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
5ae0624a 10174msgstr "對 {0} {1} 的支援將在 {2} 結束"
564b76f9 10175
798b8183 10176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
2eafe46d 10177#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
798b8183
TL
10178#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
10179#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
e0cc1a74 10180msgid "Suspend"
5fb9be15 10181msgstr "暫停"
e0cc1a74 10182
798b8183
TL
10183#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
10184#, fuzzy
10185msgid "Suspend all VMs"
10186msgstr "暫停至磁碟"
10187
2b068d9a 10188#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 10189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 10190msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 10191msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 10192
c769ebc0
TL
10193#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
10194#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
10195#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
10196msgid "Swap"
10197msgstr "Swap"
10198
5202fb57
TL
10199#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
10200#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 10201msgid "Swap usage"
2b4a4470 10202msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 10203
ee6bca99 10204#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
2d68441e 10205msgid "Swedish"
12f9a431 10206msgstr "瑞典文"
2d68441e 10207
5202fb57
TL
10208#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
10209#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
798b8183 10210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
7cad3eb5 10211#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 10212#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 10213msgid "Sync"
9c2b2d1d 10214msgstr "同步"
a8823642 10215
5202fb57 10216#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 10217msgid "Sync Job"
b398c386 10218msgstr "同步作業"
9fe57283 10219
78707a8b 10220#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 10221#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 10222msgid "Sync Jobs"
b398c386 10223msgstr "同步作業"
9fe57283 10224
4e33be66
TL
10225#: proxmox-backup/www/Utils.js:746
10226#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
3806fa19 10227msgid "Sync Level"
f133ff0d 10228msgstr "同步等級"
3806fa19 10229
34c262d9 10230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 10231#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 10232msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 10233msgstr "同步選項"
7cad3eb5 10234
798b8183 10235#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
7cad3eb5 10236msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 10237msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 10238
4e33be66 10239#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
c8524f84 10240msgid "Sync Schedule"
49809166 10241msgstr "同步排程"
c8524f84 10242
48e22fd4 10243#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 10244msgid "Synchronize"
c47dee1e 10245msgstr "同步"
2eafe46d 10246
7a3a367c 10247#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
9fe57283
TL
10248msgid "Syncs"
10249msgstr "同步"
10250
2b068d9a 10251#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9 10252#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
798b8183 10253#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
10254#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
10255#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 10256#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 10257msgid "Syslog"
7f62e817 10258msgstr "Syslog"
e0cc1a74 10259
c8524f84 10260#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
798b8183 10261#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
278b5f5a 10262#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
38c6cdd3 10263#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
10264msgid "System"
10265msgstr "系統"
10266
b6b45036 10267#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 10268msgid "System Configuration"
2b4a4470 10269msgstr "系統設定"
2eafe46d 10270
5202fb57 10271#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
42be3f42
TL
10272#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
10273#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
5202fb57 10274#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
10275msgid "System Report"
10276msgstr "系統報告"
10277
42be3f42 10278#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 10279msgid "TB"
12f9a431 10280msgstr "TB"
7a3a367c 10281
5202fb57 10282#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 10283msgid "TCP Timeout"
e12af626 10284msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 10285
2cdf6ca4 10286#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
e0cc1a74 10287msgid "TCP flags filter"
51adea60 10288msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 10289
7cad3eb5 10290#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 10291msgid "TFA"
9d9149f3 10292msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 10293
ee6bca99 10294#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
5677cc8e 10295msgid "TFA Lock"
12f9a431 10296msgstr "TFA 鎖定"
5677cc8e 10297
2cdf6ca4 10298#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
12a455e2 10299msgid "TFA Type"
788f426b 10300msgstr "TFA 類型"
12a455e2 10301
48e22fd4 10302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 10303msgid "TFA recovery keys"
788f426b 10304msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 10305
2eafe46d
TL
10306#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
10307msgid "TLS"
e2f0567e 10308msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
10309
10310#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 10311msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 10312msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 10313
5202fb57
TL
10314#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
10315#, fuzzy
10316msgid "TLS Inbound Domains"
10317msgstr "簽署網域"
10318
10319#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
10320msgid "TLS Inbound domains"
10321msgstr ""
10322
c8524f84 10323#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 10324msgid "TLS Policy"
c47dee1e 10325msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 10326
2cdf6ca4 10327#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
12a455e2 10328msgid "TOTP"
788f426b 10329msgstr "TOTP"
12a455e2 10330
2cdf6ca4 10331#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
8fe15ce7 10332msgid "TOTP App"
788f426b 10333msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 10334
ee6bca99 10335#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
5677cc8e 10336#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
2cdf6ca4 10337msgid "TOTP Locked"
12f9a431 10338msgstr "TOTP 已鎖定"
2cdf6ca4
TL
10339
10340#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
8fe15ce7 10341msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 10342msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 10343
2cdf6ca4 10344#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
48e22fd4 10345msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 10346msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
10347
10348#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0 10349#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
6c3ae1b5 10350#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
74781142 10351msgid "TPM State"
9d9149f3 10352msgstr "TPM 狀態"
74781142 10353
48e22fd4 10354#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 10355msgid "TPM Storage"
9d9149f3 10356msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 10357
2b068d9a
TL
10358#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
10359#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
10360#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 10361msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
10362msgstr "TTY 數量"
10363
c769ebc0 10364#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
10365#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
10366#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
10367#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 10368msgid "Tag"
9c2b2d1d 10369msgstr "標籤"
669862f5 10370
ee6bca99 10371#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
c769ebc0 10372msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 10373msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 10374
ee6bca99 10375#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
c769ebc0 10376msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 10377msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 10378
f2455327 10379#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
10380#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
10381msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 10382msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 10383
5202fb57 10384#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
42be3f42 10385#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
798b8183 10386#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
c769ebc0 10387msgid "Tags"
f133ff0d 10388msgstr "標籤"
c769ebc0 10389
42be3f42
TL
10390#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
10391msgid "Tags contain invalid characters."
10392msgstr ""
10393
15098f15
TL
10394#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
10395#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 10396msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 10397msgstr "製作快照"
e0cc1a74 10398
7a3a367c
TL
10399#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
10400#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
10401#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 10402msgid "Tape Backup"
788f426b 10403msgstr "磁帶備份"
12a455e2 10404
5202fb57 10405#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 10406#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 10407msgid "Tape Backup Job"
788f426b 10408msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
10409
10410#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 10411msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 10412msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 10413
5820b499 10414#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 10415msgid "Tape Density"
788f426b 10416msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 10417
5820b499 10418#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 10419msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 10420msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 10421
5820b499 10422#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 10423msgid "Tape Passes"
788f426b 10424msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 10425
5820b499 10426#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 10427msgid "Tape Position"
788f426b 10428msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
10429
10430#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 10431msgid "Tape Read"
788f426b 10432msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 10433
5202fb57 10434#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
7a3a367c 10435#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
12a455e2 10436msgid "Tape Restore"
788f426b 10437msgstr "磁帶還原"
12a455e2 10438
5820b499 10439#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 10440msgid "Tape Wearout"
788f426b 10441msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 10442
5820b499 10443#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 10444msgid "Tape Written"
788f426b 10445msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 10446
798b8183 10447#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
8fe15ce7 10448msgid "Tapes"
788f426b 10449msgstr "磁帶"
8fe15ce7 10450
78707a8b 10451#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
ee6bca99
TL
10452#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
10453#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
2eafe46d 10454#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
ee6bca99 10455#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
5202fb57 10456#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 10457#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
798b8183 10458#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
e0cc1a74
TL
10459msgid "Target"
10460msgstr "目標"
10461
34c262d9 10462#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
798b8183 10463#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
906a9786 10464msgid "Target Datastore"
788f426b 10465msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 10466
78707a8b 10467#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 10468msgid "Target Guest"
9d9149f3 10469msgstr "目標客體"
564b76f9 10470
278b5f5a
TL
10471#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
10472#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
ee6bca99 10473msgid "Target Name"
12f9a431 10474msgstr "目標名稱"
ee6bca99 10475
78707a8b 10476#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
798b8183 10477#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
78707a8b 10478msgid "Target Namespace"
092bd70b 10479msgstr "目標命名空間"
78707a8b 10480
278b5f5a
TL
10481#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
10482#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
10483#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
5820b499 10484msgid "Target Ratio"
788f426b 10485msgstr "目標比例"
5820b499 10486
179e21dd 10487#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 10488msgid "Target Server"
f133ff0d 10489msgstr "目標伺服器"
179e21dd 10490
278b5f5a
TL
10491#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
10492#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
5820b499 10493msgid "Target Size"
788f426b 10494msgstr "目標大小"
5820b499 10495
2b068d9a 10496#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
7b7a7598 10497#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 10498msgid "Target Storage"
5fb9be15 10499msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 10500
04b8b6c6 10501#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
10502msgid "Target group"
10503msgstr "目標群組"
10504
798b8183 10505#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
8fe15ce7 10506#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
5677cc8e 10507#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
e0cc1a74
TL
10508msgid "Target node"
10509msgstr "目標節點"
10510
04b8b6c6 10511#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 10512msgid "Target portal group"
2b4a4470 10513msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 10514
5677cc8e 10515#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
a10a1b4f
TL
10516msgid "Target storage"
10517msgstr "目標儲存"
10518
278b5f5a 10519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
798b8183
TL
10520#, fuzzy
10521msgid "Targets to notify"
10522msgstr "目標節點"
10523
78707a8b 10524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 10525#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 10526#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
7a3a367c 10527#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
2eafe46d 10528msgid "Task"
2b4a4470 10529msgstr "作業"
2eafe46d 10530
f2455327 10531#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
798b8183 10532#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
f2455327 10533#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 10534msgid "Task History"
5fb9be15 10535msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 10536
5202fb57 10537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 10538msgid "Task ID"
9cf7eab2 10539msgstr "作業 ID"
15098f15 10540
564b76f9 10541#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 10542msgid "Task Result"
49809166 10543msgstr "作業結果"
c8524f84 10544
7a3a367c 10545#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
9fe57283 10546#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
4e33be66 10547#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
38c6cdd3 10548msgid "Task Summary"
49809166 10549msgstr "作業摘要"
9fe57283 10550
564b76f9 10551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
10552msgid "Task Type"
10553msgstr "作業類型"
10554
5202fb57 10555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 10556msgid "Task type"
5fb9be15 10557msgstr "作業類型"
e0cc1a74 10558
34c262d9 10559#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 10560#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 10561#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 10562#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 10563msgid "Tasks"
2b4a4470 10564msgstr "作業"
e0cc1a74 10565
5202fb57 10566#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
42be3f42
TL
10567#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
10568#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
e0cc1a74 10569msgid "Template"
c47dee1e 10570msgstr "範本"
e0cc1a74 10571
3dac72b1
TL
10572#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
10573#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 10574#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 10575#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 10576msgid "Templates"
c47dee1e 10577msgstr "範本"
e0cc1a74 10578
906a9786 10579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
798b8183 10580#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
2eafe46d 10581msgid "Terms of Services"
2b4a4470 10582msgstr "服務條款"
2eafe46d 10583
278b5f5a 10584#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
ee6bca99 10585#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
2cdf6ca4 10586msgid "Test"
12f9a431 10587msgstr "測試"
2cdf6ca4 10588
c769ebc0 10589#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 10590msgid "Test Name"
c47dee1e 10591msgstr "測試名稱"
2eafe46d 10592
78707a8b
TL
10593#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
10594#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 10595msgid "Test String"
51adea60 10596msgstr "測試字串"
2eafe46d 10597
c769ebc0
TL
10598#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
10599msgid "Text"
f133ff0d 10600msgstr "文字"
c769ebc0 10601
78707a8b 10602#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 10603msgid "Text Replacement"
51adea60 10604msgstr "文字取代"
2eafe46d 10605
5202fb57
TL
10606#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
10607msgid ""
10608"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
10609"redundancy with more than one CephFS."
10610msgstr ""
10611
278b5f5a 10612#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
5820b499
TL
10613msgid ""
10614"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
10615msgstr ""
10616
2b068d9a 10617#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 10618msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 10619msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 10620
ee6bca99 10621#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
d4120ff1
TL
10622msgid ""
10623"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 10624msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 10625
4e33be66 10626#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
7b7a7598
TL
10627msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
10628msgstr ""
10629
42be3f42 10630#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
a8823642 10631msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 10632msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 10633
5202fb57 10634#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 10635msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 10636msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 10637
ee6bca99 10638#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
2cdf6ca4
TL
10639msgid ""
10640"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
5ae0624a 10641msgstr "無技術支援合約的套件庫並非正式環境的良好選擇。"
2cdf6ca4 10642
278b5f5a 10643#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
1599f2d6 10644msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 10645msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 10646
4e33be66 10647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
798b8183
TL
10648#, fuzzy
10649msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
10650msgstr "沒有配置通知篩選器"
10651
278b5f5a 10652#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
5820b499
TL
10653msgid ""
10654"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
10655"with ratios. Used for auto-scaling."
10656msgstr ""
10657
c769ebc0 10658#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 10659msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 10660msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 10661
5202fb57 10662#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 10663msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 10664msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 10665
ee6bca99 10666#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
2cdf6ca4
TL
10667msgid ""
10668"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
10669"the official Proxmox support!"
10670msgstr ""
10671
ee6bca99 10672#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
6c3ae1b5
TL
10673msgid ""
10674"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
5ae0624a 10675msgstr "{0} 企業級套件庫已啟用,但沒有啟用的技術支援合約。"
6c3ae1b5 10676
ee6bca99 10677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
6c3ae1b5
TL
10678msgid ""
10679"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
5ae0624a 10680msgstr "不建議將 {0} 無技術支援合約 {1} 套件庫用在正式環境。"
6c3ae1b5 10681
ee6bca99 10682#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
6c3ae1b5
TL
10683msgid ""
10684"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
10685"for production use!"
5ae0624a 10686msgstr "{0} 測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境。"
6c3ae1b5 10687
5202fb57 10688#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 10689msgid "Thin Pool"
5ae0624a 10690msgstr "精簡集區"
e0cc1a74 10691
04b8b6c6 10692#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 10693#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 10694msgid "Thin provision"
5ae0624a 10695msgstr "精簡配置"
e0cc1a74 10696
2b068d9a 10697#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
10698#, fuzzy
10699msgid "This is not a valid CpuSet"
10700msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
10701
34c262d9 10702#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 10703#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
ee6bca99 10704msgid "This is not a valid hostname"
12f9a431 10705msgstr "主機名稱無效"
e0cc1a74 10706
91b8365b 10707#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
10708#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
10709#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 10710msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 10711msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 10712
179e21dd 10713#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 10714msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 10715msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 10716
78707a8b
TL
10717#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
10718msgid ""
10719"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
10720"namespaces below it!"
f133ff0d 10721msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 10722
2eafe46d 10723#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 10724msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 10725msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 10726
2eafe46d 10727#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 10728msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 10729msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 10730
48e22fd4 10731#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 10732msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
10733msgstr "閥值"
10734
f72f0f26
TL
10735#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
10736msgid "Thu"
9d9149f3 10737msgstr "週四"
f72f0f26 10738
42be3f42 10739#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 10740msgid "TiB"
12f9a431 10741msgstr "TiB"
7a3a367c 10742
c769ebc0 10743#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
798b8183 10744#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
c8524f84 10745#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 10746#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 10747#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 10748#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
798b8183 10749#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
5202fb57 10750#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 10751#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
10752msgid "Time"
10753msgstr "時間"
10754
f72f0f26 10755#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 10756msgid "Time End"
9d9149f3 10757msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
10758
10759#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 10760msgid "Time Start"
9d9149f3 10761msgstr "開始時間"
f72f0f26 10762
7cad3eb5 10763#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 10764msgid "Time Step"
9c2b2d1d 10765msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 10766
48e22fd4 10767#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 10768msgid "Time period"
e2f0567e 10769msgstr "時段"
4f602a45 10770
04b8b6c6
TL
10771#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
10772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 10773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
10774msgid "Time zone"
10775msgstr "時區"
10776
78707a8b 10777#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 10778msgid "TimeFrame"
2b4a4470 10779msgstr "時間範圍"
2eafe46d 10780
f72f0f26
TL
10781#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
10782#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
10783msgid "Timeframes"
10784msgstr "時間範圍"
10785
42be3f42 10786#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 10787msgid "Timeout"
e2f0567e 10788msgstr "逾時"
4f602a45 10789
5202fb57 10790#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
798b8183 10791#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
8fe15ce7
TL
10792msgid "Timeout (s)"
10793msgstr "逾時"
10794
278b5f5a 10795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
798b8183
TL
10796msgid "Timespan to match"
10797msgstr ""
10798
15098f15 10799#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 10800msgid "Timestamp"
5fb9be15 10801msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 10802
48e22fd4
TL
10803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
10804msgid "Tip:"
092bd70b 10805msgstr "提示:"
48e22fd4 10806
798b8183 10807#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7a3a367c 10808#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 10809#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 10810msgid "To"
c47dee1e 10811msgstr "到"
4bef8699 10812
2b068d9a
TL
10813#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
10814#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
10815msgid "To Slot"
10816msgstr ""
10817
00420c65 10818#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
10819msgid ""
10820"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
10821"the VM."
0e2b2d60 10822msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 10823
3806fa19 10824#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 10825#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 10826msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 10827msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 10828
3806fa19 10829#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 10830msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 10831msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 10832
5202fb57 10833#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 10834#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
10835#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
10836#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 10837#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 10838msgid "Token"
e0daa35b 10839msgstr "權仗"
7cad3eb5 10840
8fe15ce7
TL
10841#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
10842#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 10843#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 10844msgid "Token ID"
e0daa35b 10845msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
10846
10847#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 10848#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 10849msgid "Token Name"
7f62e817 10850msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 10851
8fe15ce7 10852#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 10853#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 10854msgid "Token Secret"
7f62e817 10855msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 10856
8fe15ce7 10857#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 10858msgid "Token name"
49809166 10859msgstr "權仗名稱"
c8524f84 10860
798b8183
TL
10861#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
10862#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
5820b499 10863msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 10864msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 10865
34c262d9 10866#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 10867msgid "Top Receivers"
c47dee1e 10868msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 10869
906a9786 10870#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 10871#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 10872#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 10873#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 10874#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 10875#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
10876#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
10877#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
10878#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
4e33be66 10879#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
e0cc1a74 10880msgid "Total"
5fb9be15 10881msgstr "總計"
e0cc1a74 10882
5202fb57 10883#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 10884msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 10885msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 10886
5202fb57 10887#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 10888msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 10889msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 10890
2eafe46d
TL
10891#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
10892#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
10893msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 10894msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
10895
10896#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 10897msgid "Total Mails"
c47dee1e 10898msgstr "郵件總數"
2eafe46d 10899
5202fb57 10900#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 10901msgid "Total NetIn"
5fb9be15 10902msgstr "流入總計"
e0cc1a74 10903
5202fb57 10904#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 10905msgid "Total NetOut"
5fb9be15 10906msgstr "流出總計"
e0cc1a74 10907
c769ebc0 10908#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
10909msgid "Total cores"
10910msgstr "核心總數"
10911
798b8183 10912#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 10913msgid "Tracking Center"
c47dee1e 10914msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 10915
c8524f84 10916#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
10917#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
10918msgid "Traffic"
51adea60 10919msgstr "流量"
2eafe46d 10920
564b76f9 10921#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 10922#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 10923msgid "Traffic Control"
9d9149f3 10924msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
10925
10926#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 10927msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 10928msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 10929
2b068d9a 10930#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 10931#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 10932msgid "Transfer"
788f426b 10933msgstr "傳送"
8fe15ce7 10934
4e33be66
TL
10935#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
10936#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
7b7a7598 10937msgid "Transfer Last"
12f9a431 10938msgstr "最後轉送"
7b7a7598 10939
4e33be66 10940#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
9fe57283 10941msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 10942msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 10943
c8524f84 10944#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 10945msgid "Transport"
e2f0567e 10946msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
10947
10948#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
10949msgid "Transports"
c47dee1e 10950msgstr "傳輸"
2eafe46d 10951
5202fb57 10952#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
5202fb57 10953msgid "Tree Settings"
5ae0624a 10954msgstr "樹狀檢視設定"
5202fb57 10955
ee6bca99 10956#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0 10957msgid "Tree Shape"
f133ff0d 10958msgstr "形狀"
c769ebc0 10959
ee6bca99 10960#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
c769ebc0 10961msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 10962msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 10963
c8524f84
TL
10964#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
10965#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 10966msgid "Trusted Network"
2b4a4470 10967msgstr "信任網路"
2eafe46d 10968
f72f0f26
TL
10969#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
10970msgid "Tue"
9d9149f3 10971msgstr "週二"
f72f0f26 10972
4e33be66
TL
10973#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
10974#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
3806fa19 10975msgid "Tuning Options"
f133ff0d 10976msgstr "調整選項"
3806fa19 10977
ee6bca99 10978#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
2d68441e 10979msgid "Turkish"
12f9a431 10980msgstr "土耳其文"
2d68441e 10981
48e22fd4 10982#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
10983msgid "Two Factor"
10984msgstr "雙因素"
10985
12a455e2 10986#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 10987msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 10988msgstr "雙因素認證"
4f602a45 10989
798b8183 10990#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
5202fb57 10991#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 10992#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 10993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
798b8183
TL
10994#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
10995#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
278b5f5a 10996#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
798b8183 10997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
278b5f5a 10998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
48e22fd4 10999#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
7a3a367c 11000#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
5202fb57
TL
11001#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
11002#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
278b5f5a 11003#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
5202fb57 11004#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 11005#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 11006#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
ee6bca99 11007#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
b6b45036 11008#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
ee6bca99 11009#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 11010#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 11011#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
6c3ae1b5 11012#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
179e21dd 11013#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
ee6bca99 11014#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
74781142 11015#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
798b8183
TL
11016#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
11017#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
564b76f9 11018#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
798b8183 11019#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
278b5f5a 11020#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
2eafe46d 11021#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
798b8183 11022#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
48e22fd4 11023#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
42be3f42 11024#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
278b5f5a 11025#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
c769ebc0 11026#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 11027#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
11028#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
11029#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
11030#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
11031#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 11032#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 11033#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
798b8183 11034#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
5202fb57 11035#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 11036#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 11037#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
4e33be66 11038#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
2b068d9a 11039#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
11040msgid "Type"
11041msgstr "類別"
11042
5202fb57 11043#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 11044msgid "Types"
788f426b 11045msgstr "類型"
d4120ff1 11046
ee6bca99 11047#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
00420c65 11048msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 11049msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 11050
ee6bca99 11051#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
00420c65 11052msgid "U2F Origin"
7f62e817 11053msgstr "U2F 來源"
00420c65 11054
ee6bca99 11055#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
00420c65 11056msgid "U2F Settings"
afe40dff 11057msgstr "U2F 設定"
00420c65 11058
5202fb57 11059#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1 11060msgid "URIs"
5ae0624a 11061msgstr "網址"
d4120ff1 11062
906a9786 11063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 11064#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
42be3f42
TL
11065#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
11066#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
11067#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
179e21dd 11068#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 11069msgid "URL"
5ae0624a 11070msgstr "網址"
e0cc1a74 11071
c769ebc0 11072#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
6c3ae1b5
TL
11073#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
11074#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
e0cc1a74 11075msgid "USB Device"
5fb9be15 11076msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 11077
278b5f5a 11078#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
6c3ae1b5
TL
11079msgid "USB Devices"
11080msgstr "USB 裝置"
11081
4e33be66
TL
11082#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
11083#, fuzzy
11084msgid "UUID"
11085msgstr "LV UUID"
11086
ee6bca99 11087#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
a8f1a45d 11088msgid "Ukrainian"
12f9a431 11089msgstr "烏克蘭文"
a8f1a45d 11090
2b068d9a 11091#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 11092msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 11093msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 11094
5820b499 11095#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 11096msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 11097msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 11098
278b5f5a
TL
11099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
11100#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
48e22fd4 11101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5677cc8e 11102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
78707a8b 11103#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
ee6bca99 11104#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
b6b45036 11105#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 11106msgid "Unchanged"
e2f0567e 11107msgstr "未修改"
4f602a45 11108
5202fb57 11109#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 11110msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 11111msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 11112
179e21dd 11113#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 11114msgid "Unique"
9d9149f3 11115msgstr "重產唯一"
4f602a45 11116
5202fb57 11117#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 11118msgid "Unique task ID"
5fb9be15 11119msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 11120
34c262d9 11121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
11122msgid "Unit"
11123msgstr ""
11124
48e22fd4 11125#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
42be3f42 11126#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
2eafe46d
TL
11127msgid "Unit File"
11128msgstr ""
11129
906a9786 11130#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
278b5f5a 11131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
2eafe46d 11132#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
798b8183 11133#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
ee6bca99 11134#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
6c3ae1b5 11135#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
c769ebc0 11136#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
42be3f42
TL
11137#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
11138#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
7a3a367c 11139#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74
TL
11140msgid "Unknown"
11141msgstr "未知"
11142
2eafe46d 11143#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 11144msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 11145msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 11146
6c3ae1b5 11147#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
6c3ae1b5 11148msgid "Unknown Node"
12f9a431 11149msgstr "未知節點"
6c3ae1b5 11150
ee6bca99 11151#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
e0cc1a74
TL
11152msgid "Unknown error"
11153msgstr "未知錯誤"
11154
4e33be66 11155#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
f72f0f26
TL
11156#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
11157#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
11158msgid "Unlimited"
11159msgstr "不限制"
11160
c769ebc0 11161#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 11162msgid "Unload"
788f426b 11163msgstr "卸載"
8fe15ce7 11164
5202fb57 11165#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 11166msgid "Unload Media"
788f426b 11167msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 11168
ee6bca99 11169#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
5677cc8e 11170#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
2cdf6ca4 11171msgid "Unlock TFA"
12f9a431 11172msgstr "解鎖 TFA"
2cdf6ca4 11173
ee6bca99 11174#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
5677cc8e 11175#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
2cdf6ca4 11176msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
12f9a431 11177msgstr ""
2cdf6ca4 11178
798b8183 11179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
e0cc1a74 11180msgid "Unmount"
51adea60 11181msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 11182
6c3ae1b5 11183#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
a7e44fd5 11184msgid "Unplugged"
afe40dff 11185msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 11186
42be3f42 11187#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
179e21dd 11188#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 11189msgid "Unprivileged"
788f426b 11190msgstr "無特權模式"
5820b499 11191
c769ebc0 11192#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 11193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 11194msgid "Unprivileged container"
51adea60 11195msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 11196
564b76f9 11197#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 11198#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
798b8183 11199#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
3806fa19 11200#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 11201msgid "Until"
e2f0567e 11202msgstr "迄"
a10a1b4f 11203
78707a8b 11204#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 11205msgid "Unused"
9d9149f3 11206msgstr "未使用"
564b76f9 11207
91b8365b 11208#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 11209#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 11210#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 11211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 11212msgid "Unused Disk"
5fb9be15 11213msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 11214
91b8365b 11215#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 11216msgid "Up"
2b4a4470 11217msgstr "上線"
e0cc1a74 11218
798b8183 11219#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
e0cc1a74
TL
11220msgid "Update"
11221msgstr "更新"
11222
c8524f84 11223#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 11224msgid "Update Available"
2b4a4470 11225msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 11226
c8524f84 11227#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 11228msgid "Update Now"
2b4a4470 11229msgstr "立即更新"
2eafe46d 11230
2b068d9a 11231#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 11232msgid "Update now"
2b4a4470 11233msgstr "立即更新"
2eafe46d 11234
42be3f42 11235#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
e0cc1a74 11236msgid "Update package database"
5fb9be15 11237msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 11238
3806fa19 11239#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 11240msgid "Update {0} Account"
788f426b 11241msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 11242
34c262d9 11243#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
798b8183 11244#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
b6b45036 11245#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
11246msgid "Updates"
11247msgstr "更新"
11248
34c262d9 11249#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
798b8183 11250#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
b6b45036 11251#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
11252msgid "Upgrade"
11253msgstr "升級"
11254
2cdf6ca4
TL
11255#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
11256#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
2cdf6ca4 11257msgid "Upgrade packages"
12f9a431 11258msgstr "更新套件資料"
2cdf6ca4
TL
11259
11260#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
11261msgid "Upgrade packages on boot"
12f9a431 11262msgstr "開機時升級套件"
2cdf6ca4 11263
906a9786 11264#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 11265#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
11266#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
11267#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
11268#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
11269msgid "Upload"
11270msgstr "上傳"
11271
906a9786
TL
11272#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
11273#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
11274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 11275#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 11276#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 11277msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 11278msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 11279
5202fb57 11280#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
42be3f42
TL
11281#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
11282#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5202fb57 11283#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 11284msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 11285msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 11286
5202fb57 11287#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 11288msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 11289msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 11290
ee6bca99 11291#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
1599f2d6 11292msgid "Upper"
9d9149f3 11293msgstr "上限"
1599f2d6 11294
34c262d9 11295#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 11296#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 11297#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
bfbbbaf6 11298#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
42be3f42 11299#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
4e33be66 11300#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
e0cc1a74 11301msgid "Uptime"
5fb9be15 11302msgstr "運作時間"
e0cc1a74 11303
5820b499 11304#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
798b8183
TL
11305#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
11306#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
5820b499 11307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
42be3f42 11308#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:240
48e22fd4 11309#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
11310#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
11311#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 11312#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 11313msgid "Usage"
9d9149f3 11314msgstr "使用"
e0cc1a74 11315
3806fa19 11316#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 11317msgid "Usage %"
b398c386 11318msgstr "使用率"
9fe57283 11319
4e33be66 11320#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
b6b45036 11321msgid "Usage History"
e12af626 11322msgstr "使用歷程"
b6b45036 11323
4e33be66 11324#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
798b8183
TL
11325#, fuzzy
11326msgid "Usage: {0}%"
11327msgstr "使用率"
11328
179e21dd 11329#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 11330msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 11331msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
11332
11333#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
11334msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 11335msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d 11336
278b5f5a 11337#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
e0cc1a74 11338msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 11339msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 11340
ee6bca99 11341#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
5202fb57
TL
11342msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
11343msgstr ""
11344
48e22fd4
TL
11345#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
11346msgid ""
11347"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
11348"enrolled."
11349msgstr ""
11350
c8524f84 11351#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 11352msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 11353msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 11354
c8524f84 11355#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 11356msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 11357msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 11358
5202fb57 11359#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 11360msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 11361msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 11362
c8524f84 11363#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 11364msgid "Use MX"
c47dee1e 11365msgstr "使用 MX"
2eafe46d 11366
91b8365b 11367#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 11368msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 11369msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 11370
91b8365b 11371#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 11372msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 11373msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
11374
11375#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
11376msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 11377msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
11378
11379#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
11380msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 11381msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 11382
c8524f84 11383#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 11384msgid "Use SPF"
2b4a4470 11385msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 11386
c8524f84 11387#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 11388msgid "Use SSL"
2b4a4470 11389msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 11390
6c3ae1b5
TL
11391#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
11392#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
e0cc1a74 11393msgid "Use USB Port"
5fb9be15 11394msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 11395
6c3ae1b5
TL
11396#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
11397#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
e0cc1a74 11398msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 11399msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 11400
6c3ae1b5 11401#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
e0cc1a74 11402msgid "Use USB3"
5fb9be15 11403msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 11404
c8524f84 11405#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 11406msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 11407msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
11408
11409#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
11410msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 11411msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 11412
2b068d9a
TL
11413#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
11414#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
11415#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 11416msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 11417msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 11418
6c3ae1b5 11419#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
6c3ae1b5 11420msgid "Use mapped Device"
12f9a431 11421msgstr "使用對應的裝置"
6c3ae1b5 11422
278b5f5a 11423#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
e0cc1a74 11424msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 11425msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 11426
2b068d9a
TL
11427#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
11428#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 11429msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 11430msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 11431
f2455327 11432#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
11433msgid ""
11434"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
11435msgstr ""
11436
7b7a7598
TL
11437#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
11438msgid "Use watchdog based fencing."
12f9a431 11439msgstr "使用基於 watchdog 的隔離。"
7b7a7598 11440
6c3ae1b5
TL
11441#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
11442#, fuzzy
11443msgid "Use with Mediated Devices"
11444msgstr "Mediated 裝置"
11445
a7e44fd5 11446#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 11447msgid "Use {0}"
0e2b2d60 11448msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 11449
564b76f9 11450#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 11451msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 11452msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 11453
34c262d9
TL
11454#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
11455#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57 11456#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
278b5f5a 11457#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
48e22fd4 11458#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 11459#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 11460msgid "Used"
5fb9be15
TL
11461msgstr "已使用"
11462
7a3a367c 11463#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
2eafe46d 11464msgid "Used Objects"
c47dee1e 11465msgstr "已使用物件"
2eafe46d 11466
48e22fd4 11467#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
4e33be66 11468#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
2cdf6ca4 11469#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
48e22fd4
TL
11470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
11471#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 11472#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
11473#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
11474#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
11475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
11476#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 11477#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 11478#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 11479#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
11480#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
11481#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
11482#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
d9e33042
TL
11483#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
11484#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
8fe15ce7 11485#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 11486#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 11487#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 11488#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 11489#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 11490msgid "User"
5fb9be15 11491msgstr "帳號"
e0cc1a74 11492
7b7a7598 11493#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
7cad3eb5 11494#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 11495msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 11496msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 11497
906a9786 11498#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 11499msgid "User Blacklist"
c47dee1e 11500msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 11501
7b7a7598 11502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
ee6bca99 11503#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
7cad3eb5 11504msgid "User Filter"
9c2b2d1d 11505msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 11506
8fe15ce7 11507#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 11508msgid "User ID"
788f426b 11509msgstr "使用者 ID"
b6b45036 11510
2eafe46d 11511#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 11512#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 11513msgid "User Management"
51adea60 11514msgstr "帳號管理"
2eafe46d 11515
9fe57283 11516#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 11517msgid "User Password"
b398c386 11518msgstr "使用者密碼"
9fe57283 11519
2b068d9a
TL
11520#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
11521#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
d9e33042
TL
11522#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
11523#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
179e21dd
TL
11524#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
11525#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 11526msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
11527msgstr "帳號權限"
11528
c8524f84 11529#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 11530msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 11531msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 11532
5202fb57 11533#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
5202fb57 11534msgid "User Sync"
12f9a431 11535msgstr "使用者同步"
5202fb57 11536
ee6bca99 11537#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
c769ebc0
TL
11538#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
11539msgid "User Tag Access"
f133ff0d 11540msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 11541
906a9786 11542#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 11543msgid "User Whitelist"
c47dee1e 11544msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 11545
48e22fd4 11546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 11547msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 11548msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 11549
7b7a7598 11550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
ee6bca99 11551#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
7cad3eb5 11552msgid "User classes"
9c2b2d1d 11553msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 11554
564b76f9
TL
11555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
11556#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 11557#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 11558#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 11559#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
ee6bca99 11560#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 11561#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 11562#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 11563#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
2cdf6ca4 11564#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
04b8b6c6 11565#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 11566#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 11567#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 11568#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
5677cc8e 11569#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
5202fb57 11570#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 11571msgid "User name"
5fb9be15 11572msgstr "帳號"
e0cc1a74 11573
c8524f84 11574#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 11575msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 11576msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 11577
179e21dd 11578#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 11579msgid "User/Group/API Token"
49809166 11580msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 11581
278b5f5a 11582#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
78707a8b 11583#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 11584#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
2cdf6ca4 11585#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
5202fb57 11586#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 11587msgid "Username"
2b4a4470 11588msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 11589
f72f0f26
TL
11590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
11591#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 11592msgid "Username Claim"
092bd70b 11593msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 11594
ee6bca99 11595#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
48e22fd4 11596#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 11597#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
6c3ae1b5 11598#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
5202fb57 11599#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 11600#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 11601#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 11602msgid "Users"
5fb9be15 11603msgstr "帳號"
e0cc1a74 11604
ee6bca99 11605#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
6c3ae1b5 11606#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
5202fb57 11607#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 11608msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 11609msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 11610
48e22fd4 11611#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 11612msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 11613msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 11614
8fe15ce7 11615#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
11616msgid ""
11617"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
11618"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
11619"decrease in security in practice."
11620msgstr ""
7f62e817
TL
11621"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
11622"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 11623
5820b499 11624#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
798b8183 11625#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
7cad3eb5 11626msgid "Using Account"
9c2b2d1d 11627msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 11628
c769ebc0 11629#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
11630msgid "VCPUs"
11631msgstr "VCPUs"
11632
5202fb57 11633#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
5202fb57 11634msgid "VG Name"
12f9a431 11635msgstr "VG 名稱"
5202fb57 11636
d9e33042 11637#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
d9e33042 11638msgid "VLAN"
12f9a431 11639msgstr "VLAN"
d9e33042 11640
4e33be66 11641#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
2b068d9a 11642#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
11643msgid "VLAN Aware"
11644msgstr "VLAN aware"
11645
5202fb57 11646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 11647msgid "VLAN ID"
788f426b 11648msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 11649
2eafe46d 11650#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 11651#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 11652msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 11653msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 11654
04b8b6c6 11655#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 11656#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 11657msgid "VLAN aware"
2b4a4470 11658msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 11659
5202fb57 11660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
11661#, fuzzy
11662msgid "VLAN raw device"
11663msgstr "VLAN aware"
11664
798b8183 11665#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
3806fa19 11666#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
4e33be66 11667#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
c8524f84 11668msgid "VM"
7f62e817 11669msgstr "VM"
c8524f84 11670
5202fb57 11671#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 11672msgid "VM Disks"
e12af626 11673msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 11674
564b76f9
TL
11675#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
11676#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 11677msgid "VM State storage"
afe40dff 11678msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 11679
2cdf6ca4 11680#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
e0cc1a74 11681msgid "VMware compatible"
5fb9be15 11682msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 11683
2eafe46d 11684#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 11685msgid "VMware image format"
5fb9be15 11686msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 11687
d9e33042 11688#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
4e33be66 11689#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
669862f5
TL
11690msgid "VNet"
11691msgstr ""
11692
4e33be66 11693#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
42be3f42
TL
11694#, fuzzy
11695msgid "VNet MAC Address"
11696msgstr "Vnet MAC 位址"
11697
d9e33042 11698#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
d9e33042 11699msgid "VNet Permissions"
5ae0624a 11700msgstr "VNet 權限"
d9e33042 11701
2cdf6ca4 11702#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
e0cc1a74 11703msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 11704msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 11705
2b068d9a
TL
11706#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
11707#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 11708msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 11709msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 11710
906a9786
TL
11711#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
11712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 11713#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 11714#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 11715msgid "Valid Since"
2b4a4470 11716msgstr "有效起始日"
2eafe46d 11717
ee6bca99 11718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
2b068d9a 11719#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 11720msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 11721msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 11722
2b068d9a 11723#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 11724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
278b5f5a 11725#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
78707a8b
TL
11726#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
11727#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 11728#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
4e33be66
TL
11729#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
11730#: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
e0cc1a74 11731msgid "Value"
5fb9be15 11732msgstr "數值"
e0cc1a74 11733
5202fb57
TL
11734#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
11735msgid "Various information about the OSD"
5ae0624a 11736msgstr "有關 OSD 的各種資訊"
5202fb57 11737
4e33be66
TL
11738#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
11739#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
8fe15ce7 11740msgid "Vault"
788f426b 11741msgstr "保存庫"
8fe15ce7 11742
798b8183 11743#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
04b8b6c6 11744#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
6c3ae1b5
TL
11745#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
11746#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
11747#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
906a9786 11748#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 11749#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 11750#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 11751#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 11752#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 11753#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 11754#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 11755msgid "Vendor"
5fb9be15 11756msgstr "製造商"
e0cc1a74 11757
6c3ae1b5 11758#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
6c3ae1b5 11759msgid "Vendor/Device"
12f9a431 11760msgstr "製造商/設備"
6c3ae1b5 11761
c8524f84 11762#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11763msgid "Verbose"
c47dee1e 11764msgstr "詳細資訊"
63b54384 11765
48e22fd4 11766#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
11767#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
11768#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 11769msgid "Verification"
0d1e5558 11770msgstr "驗證"
4f602a45 11771
906a9786 11772#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
11773msgid "Verification Job"
11774msgstr "驗證作業"
11775
3806fa19 11776#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 11777msgid "Verification Jobs"
49809166 11778msgstr "驗證作業"
c8524f84 11779
7a3a367c 11780#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
4e33be66
TL
11781#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
11782#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
78707a8b 11783#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 11784msgid "Verify"
49809166 11785msgstr "驗證"
9fe57283 11786
4e33be66 11787#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
c8524f84 11788msgid "Verify '{0}'"
49809166 11789msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 11790
4e33be66 11791#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
c8524f84 11792msgid "Verify All"
49809166 11793msgstr "全部驗證"
c8524f84 11794
7b7a7598 11795#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
ee6bca99
TL
11796#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
11797#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
5202fb57 11798#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 11799msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 11800msgstr "確認憑證"
4f602a45 11801
5202fb57 11802#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 11803msgid "Verify Code"
788f426b 11804msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 11805
5202fb57 11806#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 11807msgid "Verify Job"
49809166 11808msgstr "驗證作業"
c8524f84 11809
5202fb57 11810#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 11811msgid "Verify Jobs"
49809166 11812msgstr "驗證作業"
c8524f84 11813
4e33be66 11814#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
c8524f84
TL
11815#, fuzzy
11816msgid "Verify New"
11817msgstr "確認狀態"
11818
4e33be66 11819#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
c8524f84 11820msgid "Verify New Snapshots"
49809166 11821msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 11822
48e22fd4 11823#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 11824#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 11825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 11826#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 11827msgid "Verify Password"
788f426b 11828msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 11829
c8524f84 11830#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 11831msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 11832msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 11833
5202fb57 11834#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
2cdf6ca4 11835#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
4e33be66 11836#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
9fe57283 11837msgid "Verify State"
7f62e817 11838msgstr "驗證狀態"
9fe57283 11839
7b7a7598 11840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
ee6bca99
TL
11841#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
11842#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
5202fb57 11843msgid "Verify TLS certificate of the server"
12f9a431 11844msgstr "驗證伺服器的 TLS 憑證"
5202fb57 11845
42be3f42 11846#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
3dac72b1 11847msgid "Verify certificates"
788f426b 11848msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 11849
ee6bca99
TL
11850#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
11851#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
11852msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
5ae0624a 11853msgstr "確認連接參數並於儲存時繫結憑證"
ee6bca99 11854
4e33be66 11855#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
c8524f84 11856msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 11857msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 11858
5202fb57
TL
11859#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
11860#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
11861#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
11862#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 11863#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 11864#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 11865#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
278b5f5a 11866#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
a10a1b4f 11867#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 11868#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
11869msgid "Version"
11870msgstr "版本"
11871
564b76f9 11872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 11873#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 11874#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 11875#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 11876msgid "View"
5fb9be15
TL
11877msgstr "檢視"
11878
906a9786 11879#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 11880#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 11881msgid "View Certificate"
2b4a4470 11882msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 11883
15098f15 11884#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 11885msgid "View DNS Record"
afe40dff 11886msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 11887
c8524f84
TL
11888#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
11889#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 11890msgid "View images"
c47dee1e 11891msgstr "檢視影像"
2eafe46d 11892
c769ebc0 11893#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
6c3ae1b5 11894#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
8fe15ce7 11895#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 11896msgid "VirtIO RNG"
49809166 11897msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 11898
ee6bca99 11899#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
5820b499 11900msgid "Virtual"
788f426b 11901msgstr "虛擬"
5820b499 11902
798b8183
TL
11903#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
11904#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
11905#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
11906#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
278b5f5a
TL
11907#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
11908#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
2b068d9a 11909#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
11910#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
11911#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
11912msgid "Virtual Machine"
11913msgstr "虛擬機"
11914
f2455327 11915#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 11916msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 11917msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 11918
3dac72b1 11919#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
11920msgid "Virtual Machines"
11921msgstr "虛擬機"
11922
c8524f84
TL
11923#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
11924#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 11925#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 11926msgid "Virus"
c47dee1e 11927msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 11928
4e33be66 11929#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 11930msgid "Virus Charts"
c47dee1e 11931msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
11932
11933#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 11934msgid "Virus Detector"
c47dee1e 11935msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 11936
78707a8b 11937#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 11938msgid "Virus Filter"
c47dee1e 11939msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
11940
11941#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
11942#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
11943#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
11944#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
11945msgid "Virus Mails"
51adea60 11946msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
11947
11948#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
11949msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 11950msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 11951
c769ebc0 11952#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 11953msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 11954msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 11955
c8524f84 11956#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 11957msgid "Virus info"
c47dee1e 11958msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 11959
5202fb57 11960#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
11961msgid "Vlan raw device"
11962msgstr ""
11963
5202fb57 11964#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
5202fb57 11965msgid "Volume"
12f9a431 11966msgstr "磁區"
5202fb57 11967
c769ebc0 11968#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 11969msgid "Volume Action"
9d9149f3 11970msgstr "磁區動作"
564b76f9 11971
5202fb57 11972#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
5202fb57 11973msgid "Volume Details for {0}"
12f9a431 11974msgstr "{0} 的磁區詳細資訊"
5202fb57 11975
4e33be66 11976#: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 11977#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 11978msgid "Volume Statistics"
788f426b 11979msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 11980
5202fb57
TL
11981#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
11982#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
11983#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 11984msgid "Volume group"
5fb9be15 11985msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 11986
48e22fd4 11987#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 11988msgid "Votes"
2b4a4470 11989msgstr "票數"
2eafe46d 11990
91b8365b 11991#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 11992msgid "WAL Disk"
e2f0567e 11993msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 11994
91b8365b 11995#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 11996msgid "WAL size"
e2f0567e 11997msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 11998
c769ebc0 11999#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
12000msgid ""
12001"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
12002"change the type you will not be able to go back!"
49809166 12003msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 12004
2cdf6ca4
TL
12005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
12006#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
12a455e2 12007msgid "Waiting for second factor."
788f426b 12008msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 12009
798b8183 12010#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
4f602a45 12011msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 12012msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 12013
798b8183 12014#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 12015msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 12016msgstr "網路喚醒"
4f602a45 12017
5202fb57 12018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
ee6bca99 12019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
278b5f5a 12020#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
c769ebc0 12021#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
12022#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
12023#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
798b8183 12024#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
5202fb57 12025#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
7a3a367c 12026#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
38c6cdd3 12027msgid "Warning"
49809166 12028msgstr "警告"
38c6cdd3 12029
04b8b6c6 12030#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 12031msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 12032msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 12033
91b8365b 12034#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 12035msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 12036msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 12037
48e22fd4 12038#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 12039msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 12040msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 12041
15098f15 12042#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
12043msgid ""
12044"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 12045msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 12046
2eafe46d 12047#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 12048#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
7a3a367c 12049#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
2eafe46d 12050msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 12051msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 12052
d4120ff1 12053#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 12054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 12055msgid "Warnings"
49809166 12056msgstr "警告"
c8524f84 12057
b6b45036
TL
12058#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
12059msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 12060msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 12061
f5ba5b19 12062#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b
TL
12063msgid "WebAuthn"
12064msgstr "Webauthn"
12065
ee6bca99 12066#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
48e22fd4 12067msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 12068msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 12069
179e21dd 12070#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 12071msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 12072msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 12073
ee6bca99 12074#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
91b8365b 12075#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 12076msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 12077msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 12078
91b8365b 12079#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 12080msgid "Webauthn"
788f426b 12081msgstr "Webauthn"
12a455e2 12082
91b8365b 12083#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 12084#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 12085msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 12086msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 12087
f72f0f26
TL
12088#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
12089msgid "Wed"
9d9149f3 12090msgstr "週三"
f72f0f26 12091
04b8b6c6
TL
12092#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12093#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 12094msgid "Week"
2b4a4470 12095msgstr "週"
2eafe46d 12096
179e21dd
TL
12097#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
12098msgid "Weekly"
12099msgstr "週"
12100
7a3a367c 12101#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
2eafe46d 12102msgid "What"
c47dee1e 12103msgstr "內容"
2eafe46d 12104
906a9786 12105#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 12106msgid "What Objects"
c47dee1e 12107msgstr "內容物件"
2eafe46d 12108
7a3a367c 12109#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
2eafe46d 12110msgid "When"
c47dee1e 12111msgstr "時間"
2eafe46d 12112
906a9786 12113#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 12114msgid "When Objects"
c47dee1e 12115msgstr "時間物件"
2eafe46d 12116
6c3ae1b5
TL
12117#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
12118msgid ""
12119"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
12120"guest start."
12121msgstr ""
12122
c8524f84 12123#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
2d68441e 12124#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
c8524f84
TL
12125#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
12126#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 12127msgid "Whitelist"
51adea60 12128msgstr "白名單"
2eafe46d 12129
906a9786 12130#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 12131msgid "Who Objects"
c47dee1e 12132msgstr "對象物件"
2eafe46d 12133
179e21dd 12134#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 12135msgid "Whole month"
c47dee1e 12136msgstr "整月"
2eafe46d 12137
179e21dd 12138#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 12139msgid "Whole year"
c47dee1e 12140msgstr "整年"
2eafe46d 12141
798b8183 12142#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
4e33be66 12143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2b068d9a 12144msgid "Wipe Disk"
788f426b 12145msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 12146
48e22fd4
TL
12147#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
12148msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 12149msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 12150
4e33be66
TL
12151#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
12152#, fuzzy
12153msgid "With Current User"
12154msgstr "目前使用者"
12155
c8524f84 12156#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
12157msgid ""
12158"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
12159"or E-mail addresses."
9dd014d5 12160msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 12161
c8524f84 12162#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
12163msgid ""
12164"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
12165"addresses as spam."
9dd014d5 12166msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 12167
5202fb57 12168#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 12169msgid ""
2b068d9a 12170"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
12171"fallback for backup jobs"
12172msgstr ""
5ae0624a
TL
12173"在未設定任何保留策略的情況下,節點的 vzdump.conf 內容或 ‘keep-all’ 將會是備份"
12174"作業的備用設定"
b6b45036 12175
278b5f5a 12176#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
74781142
TL
12177msgid ""
12178"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
12179"conf is used as fallback"
12180msgstr ""
5ae0624a
TL
12181"在未設定任何保留策略的情況下,在資料中心儲存中的設定或節點的 vzdump.conf 內容"
12182"將會是備用設定"
74781142 12183
48e22fd4 12184#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 12185msgid "Worst"
51adea60 12186msgstr "最差"
e0cc1a74 12187
b6b45036 12188#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 12189msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 12190msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 12191
5202fb57
TL
12192#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
12193#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
4e33be66
TL
12194#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
12195#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
9fe57283
TL
12196msgid "Write"
12197msgstr "寫入"
12198
5820b499 12199#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 12200msgid "Write Protect"
788f426b 12201msgstr "寫入保護"
5820b499 12202
04b8b6c6 12203#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 12204msgid "Write cache"
5fb9be15 12205msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 12206
3806fa19
TL
12207#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
12208#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
12209msgid "Write limit"
12210msgstr "寫入限制"
12211
3806fa19
TL
12212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
12213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 12214msgid "Write max burst"
2b4a4470 12215msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 12216
42be3f42
TL
12217#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:284
12218#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
e0cc1a74 12219msgid "Writes"
2b4a4470 12220msgstr "寫入"
e0cc1a74 12221
48e22fd4
TL
12222#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
12223msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 12224msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 12225
42be3f42 12226#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12227msgid "YB"
12f9a431 12228msgstr "YB"
7a3a367c 12229
04b8b6c6
TL
12230#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
12231#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12232msgid "Year"
2b4a4470 12233msgstr "年"
2eafe46d 12234
179e21dd
TL
12235#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
12236msgid "Yearly"
12237msgstr "年"
12238
2cdf6ca4 12239#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
ee6bca99 12240#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
42be3f42 12241#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5202fb57
TL
12242#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
12243#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
12244#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
12245#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
12246#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
12247msgid "Yes"
12248msgstr "是"
12249
42be3f42 12250#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12251msgid "YiB"
12f9a431 12252msgstr "YiB"
7a3a367c 12253
2b068d9a 12254#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 12255msgid "You are here!"
5fb9be15 12256msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 12257
2b068d9a 12258#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 12259msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 12260msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 12261
5202fb57 12262#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 12263msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 12264msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 12265
564b76f9 12266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 12267msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 12268msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 12269
ee6bca99 12270#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1 12271msgid "You get supported updates for {0}"
5ae0624a 12272msgstr "您將取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 12273
ee6bca99 12274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1 12275msgid "You get updates for {0}"
5ae0624a 12276msgstr "您可以取得有技術支援的 {0} 更新"
3dac72b1 12277
2eafe46d 12278#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 12279#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 12280msgid "You have at least one node without subscription."
12f9a431 12281msgstr "您至少有一個節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 12282
a7e44fd5
TL
12283#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
12284msgid ""
12285"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
12286"help for details."
0e2b2d60 12287msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 12288
00420c65
TL
12289#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
12290msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 12291msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 12292
b6b45036 12293#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd 12294msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 12295msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 12296
564b76f9
TL
12297#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
12298msgid ""
12299"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
12300"upgrading."
5ae0624a 12301msgstr "在產品終止支援日期後,您將不會再取得任何安全更新。請考慮升級。"
564b76f9 12302
91b8365b 12303#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 12304msgid "Your E-Mail"
e12af626 12305msgstr "您的郵件"
b6b45036 12306
2eafe46d 12307#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 12308#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
7a3a367c 12309#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
2eafe46d 12310msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 12311msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 12312
48e22fd4
TL
12313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
12314msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 12315msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4 12316
2cdf6ca4
TL
12317#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
12318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
48e22fd4 12319msgid "Yubico OTP"
12f9a431 12320msgstr "Yubico OTP"
48e22fd4
TL
12321
12322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
12323msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 12324msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 12325
42be3f42 12326#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:689
7a3a367c 12327msgid "ZB"
12f9a431 12328msgstr "ZB"
7a3a367c 12329
5202fb57
TL
12330#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
12331#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
12332msgid "ZFS Pool"
12333msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 12334
4e33be66 12335#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 proxmox-backup/www/Utils.js:429
2eafe46d 12336msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 12337msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 12338
42be3f42 12339#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
7a3a367c 12340msgid "ZiB"
12f9a431 12341msgstr "ZiB"
7a3a367c 12342
15098f15 12343#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
12344#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
12345#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 12346msgid "Zone"
9cf7eab2 12347msgstr "區域"
15098f15 12348
5202fb57 12349#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 12350msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 12351msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 12352
6c3ae1b5 12353#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
15098f15 12354msgid "Zones"
9cf7eab2 12355msgstr "區域"
15098f15 12356
278b5f5a
TL
12357#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
12358msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
12359msgstr ""
12360
4e33be66 12361#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
7b7a7598
TL
12362msgid "all"
12363msgstr "所有"
12364
2b068d9a 12365#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 12366msgid "any CD-ROM"
49809166 12367msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 12368
2b068d9a 12369#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 12370msgid "any net"
7f62e817 12371msgstr "任何網路"
c8524f84 12372
f2455327 12373#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
ee6bca99 12374#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
2eafe46d
TL
12375msgid "ashift"
12376msgstr ""
12377
7b7a7598
TL
12378#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
12379msgid "auto detect"
12f9a431 12380msgstr "自動檢測"
7b7a7598 12381
278b5f5a
TL
12382#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
12383#, fuzzy
12384msgid "automatic DHCP"
12385msgstr "自動"
12386
04b8b6c6
TL
12387#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
12388#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
12389#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
12390#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
12391#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 12392msgid "average"
2b4a4470 12393msgstr "平均"
2eafe46d 12394
5202fb57 12395#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 12396msgid "current"
5fb9be15 12397msgstr "目前"
e0cc1a74 12398
f2455327 12399#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 12400msgid "dRAID Config"
f133ff0d 12401msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 12402
8fe15ce7 12403#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
12404msgid "daily"
12405msgstr "每日"
12406
906a9786 12407#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 12408msgid "day"
5fb9be15 12409msgstr "日"
e0cc1a74 12410
906a9786 12411#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
12412#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
12413#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 12414msgid "days"
5fb9be15 12415msgstr "日"
e0cc1a74 12416
ee6bca99
TL
12417#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
12418#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
12419#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
12420#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
3806fa19
TL
12421#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
12422#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
12423#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
12424#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 12425msgid "default"
5fb9be15 12426msgstr "預設"
e0cc1a74 12427
48e22fd4 12428#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
42be3f42 12429#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
48e22fd4 12430msgid "directory"
092bd70b 12431msgstr "目錄"
48e22fd4 12432
d4120ff1
TL
12433#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
12434#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
12435msgid "disabled"
12436msgstr "停用"
12437
2b068d9a
TL
12438#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
12439msgid "dns"
12440msgstr ""
12441
d4120ff1 12442#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 12443msgid "enabled"
788f426b 12444msgstr "啟用"
d4120ff1 12445
42be3f42 12446#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
e0cc1a74 12447msgid "fast"
2b4a4470 12448msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 12449
42be3f42 12450#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
7cad3eb5 12451msgid "fast and good"
9c2b2d1d 12452msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 12453
c769ebc0
TL
12454#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
12455msgid "first disk"
12f9a431 12456msgstr "第一個磁碟"
c769ebc0 12457
42be3f42 12458#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
e0cc1a74 12459msgid "good"
2b4a4470 12460msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 12461
4e33be66 12462#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
9fe57283 12463msgid "group, date or owner"
49809166 12464msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 12465
91b8365b
TL
12466#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
12467#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 12468#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 12469msgid "hourly"
5fb9be15 12470msgstr "時"
e0cc1a74 12471
04b8b6c6 12472#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 12473msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 12474msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 12475
5202fb57 12476#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
5202fb57 12477msgid "iSCSI Target"
12f9a431 12478msgstr "iSCSI 目標"
5202fb57 12479
3806fa19 12480#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 12481msgid "in {0}"
788f426b 12482msgstr "在 {0}"
9fe57283 12483
278b5f5a 12484#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
798b8183
TL
12485msgid "insecure"
12486msgstr ""
12487
74781142 12488#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 12489#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 12490msgid "keep-daily"
7f62e817 12491msgstr "保留最近天數"
9fe57283 12492
74781142 12493#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 12494#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 12495msgid "keep-hourly"
e12af626 12496msgstr "保留最近時數"
9fe57283 12497
74781142 12498#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 12499#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 12500msgid "keep-last"
7f62e817 12501msgstr "保留最近份數"
9fe57283 12502
74781142 12503#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 12504#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 12505msgid "keep-monthly"
7f62e817 12506msgstr "保留最近月數"
9fe57283 12507
74781142 12508#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 12509#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 12510msgid "keep-weekly"
7f62e817 12511msgstr "保留最近週數"
9fe57283 12512
74781142 12513#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 12514#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 12515msgid "keep-yearly"
7f62e817 12516msgstr "保留最近年數"
9fe57283 12517
04b8b6c6 12518#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
12519msgid "keyctl"
12520msgstr ""
12521
2b068d9a 12522#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 12523msgid "letter"
f133ff0d 12524msgstr "字元"
e0cc1a74 12525
278b5f5a 12526#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
798b8183
TL
12527msgid "mail.example.com"
12528msgstr ""
12529
5202fb57 12530#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 12531msgid "maxcpu"
2b4a4470 12532msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 12533
04b8b6c6
TL
12534#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
12535#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
12536#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
12537#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
12538#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 12539msgid "maximum"
2b4a4470 12540msgstr "最大"
2eafe46d 12541
278b5f5a 12542#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499 12543msgid ""
2b068d9a 12544"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 12545msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 12546
8fe15ce7 12547#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 12548msgid "missing"
788f426b 12549msgstr "遺失"
8fe15ce7 12550
906a9786 12551#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 12552msgid "never"
5fb9be15 12553msgstr "永遠"
e0cc1a74 12554
5202fb57 12555#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 12556msgid "new"
5fb9be15 12557msgstr "最新"
e0cc1a74 12558
7b7a7598
TL
12559#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
12560msgid "no VLAN"
12561msgstr ""
12562
91b8365b 12563#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 12564msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 12565msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 12566
c8524f84 12567#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
ee6bca99 12568#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
42be3f42 12569#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
48e22fd4 12570#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
12571#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
12572#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
12573msgid "none"
12574msgstr "無"
12575
78707a8b 12576#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 12577#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
4e33be66 12578#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
78707a8b 12579#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 12580msgid "none (disabled)"
49809166 12581msgstr "無 (停用)"
c8524f84 12582
34c262d9 12583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 12584msgid "not installed"
9d9149f3 12585msgstr "沒有安裝"
34c262d9 12586
2b068d9a 12587#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 12588msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 12589msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 12590
2b068d9a 12591#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 12592msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 12593msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 12594
2eafe46d 12595#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
12596msgid "paravirtualized"
12597msgstr "半虛擬化"
12598
04b8b6c6 12599#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 12600msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 12601msgstr ""
7cad3eb5 12602
42be3f42 12603#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
ee6bca99 12604#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
179e21dd 12605#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 12606msgid "pending"
5fb9be15 12607msgstr "擱置中"
e0cc1a74 12608
04b8b6c6 12609#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 12610msgid "privileged only"
e2f0567e 12611msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 12612
4e33be66 12613#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
f72f0f26 12614msgid "protected"
9d9149f3 12615msgstr "受保護"
f72f0f26 12616
798b8183 12617#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
2eafe46d
TL
12618msgid ""
12619"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 12620msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 12621
564b76f9 12622#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 12623msgid "root@$hostname"
12f9a431 12624msgstr "root@$hostname"
91b8365b 12625
906a9786 12626#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 12627msgid "running"
7f62e817 12628msgstr "執行中"
e0cc1a74 12629
c769ebc0 12630#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 12631msgid "running..."
f133ff0d 12632msgstr "執行中..."
c769ebc0 12633
906a9786 12634#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
12635msgid "stopped"
12636msgstr "已停止"
12637
ee6bca99 12638#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
e0cc1a74
TL
12639msgid "syncing"
12640msgstr "同步中"
12641
8fe15ce7 12642#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 12643#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
12644msgid "unchanged"
12645msgstr "未修改"
12646
2eafe46d 12647#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
ee6bca99 12648#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
c769ebc0
TL
12649#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
12650#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
12651#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
12652#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
12653#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
12654#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
12655#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 12656#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 12657#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 12658msgid "unlimited"
5fb9be15 12659msgstr "不限制"
5d62f32b 12660
04b8b6c6 12661#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 12662msgid "unprivileged only"
51adea60 12663msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
12664
12665#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 12666msgid "unsafe"
51adea60 12667msgstr "較不安全"
e0cc1a74 12668
7b7a7598 12669#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
7b7a7598 12670msgid "use OSD disk"
12f9a431 12671msgstr "使用 OSD 磁碟"
7b7a7598
TL
12672
12673#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
7b7a7598 12674msgid "use OSD/DB disk"
12f9a431 12675msgstr "使用 OSD/DB 磁碟"
7b7a7598 12676
2eafe46d
TL
12677#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
12678#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
12679#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
12680#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
12681#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
12682#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 12683msgid "use host settings"
5fb9be15 12684msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 12685
278b5f5a 12686#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
798b8183
TL
12687msgid "user@example.com"
12688msgstr ""
12689
48e22fd4 12690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 12691msgid "verify current password"
e2f0567e 12692msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 12693
2b068d9a 12694#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 12695msgid "with options"
2b4a4470 12696msgstr ""
2eafe46d 12697
91b8365b 12698#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 12699#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 12700msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 12701msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 12702
278b5f5a
TL
12703#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
12704#, fuzzy
12705msgid "{0} (Auto)"
12706msgstr "{0} ({1})"
12707
7b7a7598 12708#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
ee6bca99 12709#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
7cad3eb5 12710msgid "{0} ({1})"
49809166 12711msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 12712
c769ebc0 12713#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 12714msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 12715msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 12716
c769ebc0 12717#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 12718msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 12719msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 12720
6c3ae1b5
TL
12721#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
12722#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
12723#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
12724#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
91b8365b 12725msgid "{0} ID"
12f9a431 12726msgstr "{0} ID"
91b8365b 12727
78707a8b 12728#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12729msgid "{0} Item"
5ae0624a 12730msgstr "{0} 個"
78707a8b
TL
12731
12732#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
78707a8b 12733msgid "{0} Items"
5ae0624a 12734msgstr "{0} 個"
78707a8b 12735
4e33be66 12736#: proxmox-backup/www/Utils.js:690
564b76f9 12737msgid "{0} conflicting tasks still active."
5ae0624a 12738msgstr "{0} 衝突的作業仍在進行中。"
564b76f9 12739
7a3a367c 12740#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
4e33be66 12741#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
8fe15ce7 12742#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 12743msgid "{0} days"
49809166 12744msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 12745
34c262d9 12746#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 12747#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 12748msgid "{0} hours"
2b4a4470 12749msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 12750
d4120ff1 12751#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
12752msgid "{0} is already configured"
12753msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
12754
ee6bca99 12755#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
48e22fd4 12756msgid "{0} is deprecated, use {1}"
12f9a431 12757msgstr "{0} 已棄用,請使用 {1}"
48e22fd4 12758
b6b45036 12759#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 12760msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 12761msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 12762
b6b45036 12763#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 12764msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 12765msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 12766
8fe15ce7 12767#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 12768msgid "{0} minutes"
788f426b 12769msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
12770
12771#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 12772msgid "{0} months"
788f426b 12773msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 12774
42be3f42 12775#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
4f602a45 12776msgid "{0} not installed."
e2f0567e 12777msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 12778
42be3f42
TL
12779#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007
12780#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:327
2b068d9a 12781#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19 12782#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
4e33be66
TL
12783#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
12784#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
e0cc1a74 12785msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 12786msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 12787
78707a8b 12788#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 12789msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 12790msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
12791
12792#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 12793msgid "{0} seconds"
2b4a4470 12794msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 12795
c769ebc0 12796#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 12797msgid "{0} successful"
788f426b 12798msgstr "{0} 成功"
906a9786 12799
278b5f5a 12800#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
5820b499 12801msgid "{0} takes precedence."
788f426b 12802msgstr "{0} 優先。"
5820b499 12803
91b8365b 12804#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
12805msgid "{0} to {1}"
12806msgstr "{0} 於 {1}"
12807
42be3f42 12808#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1244
9769871b 12809msgid "{0} updates"
12f9a431 12810msgstr "{0} 個更新"
9769871b 12811
8fe15ce7 12812#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 12813msgid "{0} weeks"
788f426b 12814msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
12815
12816#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 12817msgid "{0} years"
788f426b 12818msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 12819
42be3f42 12820#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:995
5d62f32b 12821msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 12822msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 12823
42be3f42
TL
12824#~ msgid " Network/Time"
12825#~ msgstr " 網路/時間"
12826
c769ebc0
TL
12827#~ msgid "(no bootdisk)"
12828#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
12829
12a455e2
TL
12830#~ msgid "ACME"
12831#~ msgstr "ACME"
12832
12833#~ msgid "ACME DNS Plugin"
12834#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
12835
12836#~ msgid "API"
12837#~ msgstr "API"
12838
e0cc1a74
TL
12839#~ msgid "Aliases"
12840#~ msgstr "別名"
12841
12842#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 12843#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 12844
2b068d9a
TL
12845#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
12846#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
12847
e0cc1a74
TL
12848#, fuzzy
12849#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 12850#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
12851
12852#, fuzzy
12853#~ msgid ""
12854#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
12855#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 12856#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 12857
e0cc1a74 12858#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 12859#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
12860
12861#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 12862#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 12863
798b8183
TL
12864#~ msgid "Automatically"
12865#~ msgstr "自動"
91b8365b 12866
2eafe46d
TL
12867#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
12868#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
12869
e0cc1a74
TL
12870#~ msgid "Barrier"
12871#~ msgstr "Barrier"
12872
906a9786
TL
12873#, fuzzy
12874#~ msgid "Blocksize"
12875#~ msgstr "區塊大小"
12876
c8524f84
TL
12877#~ msgid "Boot device"
12878#~ msgstr "開機裝置"
12879
e0cc1a74
TL
12880#, fuzzy
12881#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 12882#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 12883
2eafe46d
TL
12884#~ msgid "Bridged mode"
12885#~ msgstr "橋接模式"
12886
5202fb57
TL
12887#~ msgid "Bulk Stop"
12888#~ msgstr "批次停止"
12889
2eafe46d
TL
12890#~ msgid "CD/DVD"
12891#~ msgstr "CD/DVD"
12892
e0cc1a74
TL
12893#, fuzzy
12894#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 12895#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
12896
12897#, fuzzy
12898#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 12899#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
12900
12901#~ msgid "CPUs"
12902#~ msgstr "CPUs"
12903
12904#, fuzzy
12905#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 12906#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 12907
2b068d9a
TL
12908#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
12909#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
12910
7cad3eb5
TL
12911#~ msgid "Cannot use default address safely"
12912#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
12913
e0cc1a74
TL
12914#, fuzzy
12915#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 12916#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 12917
a7e44fd5
TL
12918#~ msgid "Clear User name"
12919#~ msgstr "清除帳號"
12920
5e72e511
TL
12921#~ msgid "Corosync Ring 0"
12922#~ msgstr "Corosync Ring 0"
12923
5e72e511
TL
12924#~ msgid "Corosync Ring 1"
12925#~ msgstr "Corosync Ring 1"
12926
a10a1b4f
TL
12927#~ msgid "Create MDS"
12928#~ msgstr "建立 MDS"
12929
48e22fd4
TL
12930#~ msgid ""
12931#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
12932#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
12933
e0cc1a74
TL
12934#, fuzzy
12935#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 12936#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 12937
48e22fd4
TL
12938#~ msgid "Day of week"
12939#~ msgstr "週"
c8524f84 12940
798b8183
TL
12941#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
12942#~ msgstr "不建議在正式系統停用通知。"
12943
2eafe46d
TL
12944#~ msgid "Disk Throttle"
12945#~ msgstr "磁碟限速"
12946
bfbbbaf6
TL
12947#~ msgid "Dns"
12948#~ msgstr "DNS"
12949
42be3f42
TL
12950#~ msgid "Dns prefix"
12951#~ msgstr "DNS 首碼"
12952
12953#~ msgid "Dns server"
12954#~ msgstr "DNS 伺服器"
12955
e0cc1a74
TL
12956#~ msgid "Do not use any proxy"
12957#~ msgstr "不使用任何代理"
12958
12959#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 12960#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12961
12962#, fuzzy
12963#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 12964#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
12965
12966#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 12967#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12968
12969#, fuzzy
12970#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 12971#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12972
12973#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 12974#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12975
12976#, fuzzy
12977#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 12978#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12979
12980#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 12981#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12982
12983#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 12984#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12985
12986#, fuzzy
12987#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 12988#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
12989
12990#, fuzzy
12991#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 12992#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
12993
12994#, fuzzy
12995#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 12996#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
12997
12998#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 12999#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13000
13001#, fuzzy
13002#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 13003#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
13004
13005#, fuzzy
13006#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 13007#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13008
13009#, fuzzy
13010#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 13011#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13012
13013#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 13014#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
13015
13016#, fuzzy
13017#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 13018#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 13019
78707a8b
TL
13020#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
13021#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
13022
13023#~ msgid "Download .zip"
13024#~ msgstr "下載 .zip"
13025
c769ebc0
TL
13026#~ msgid "Download Files"
13027#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 13028
906a9786
TL
13029#, fuzzy
13030#~ msgid "Eject media"
13031#~ msgstr "抹除資料"
13032
ee6bca99
TL
13033#~ msgid "Email"
13034#~ msgstr "電子郵件"
13035
5202fb57
TL
13036#~ msgid "Email notification"
13037#~ msgstr "郵件提醒"
13038
e0cc1a74
TL
13039#, fuzzy
13040#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 13041#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
13042
13043#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 13044#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
13045
13046#, fuzzy
13047#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 13048#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 13049
c769ebc0
TL
13050#~ msgid ""
13051#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
13052#~ "client where the decryption key is located."
13053#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
13054
e0cc1a74 13055#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 13056#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 13057
5820b499
TL
13058#, fuzzy
13059#~ msgid "Erase"
13060#~ msgstr "抹除資料"
13061
13062#, fuzzy
13063#~ msgid "Erase Media"
13064#~ msgstr "抹除資料"
13065
e0cc1a74
TL
13066#~ msgid "Estranged"
13067#~ msgstr "分離"
13068
2b068d9a
TL
13069#, fuzzy
13070#~ msgid "External Gateway Peers"
13071#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
13072
e0cc1a74 13073#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 13074#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 13075
2b068d9a
TL
13076#~ msgid "Gateway Nodes"
13077#~ msgstr "閘道節點"
13078
13079#~ msgid "Google Safe Browsing"
13080#~ msgstr "Google Safe Browsing"
13081
798b8183
TL
13082#~ msgid "Group Name"
13083#~ msgstr "群組名稱"
13084
e0cc1a74 13085#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 13086#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
13087
13088#~ msgid "Held"
13089#~ msgstr "保持"
13090
13091#~ msgid "Host device name"
13092#~ msgstr "主機設備名稱"
13093
13094#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
13095#~ msgstr "主機 ifname"
13096
4f602a45
TL
13097#~ msgid "IO thread"
13098#~ msgstr "IO 執行緒模式"
13099
2e0499e6
TL
13100#, fuzzy
13101#~ msgid "IOMMU group"
13102#~ msgstr "IOMMU 群組"
13103
a10a1b4f
TL
13104#~ msgid "IPv6 address"
13105#~ msgstr "IPv6 位址"
13106
a10a1b4f
TL
13107#~ msgid "Journal/DB Disk"
13108#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
13109
e0cc1a74 13110#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 13111#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 13112
5e72e511
TL
13113#~ msgid "Latency (ms)"
13114#~ msgstr "延遲 (ms)"
13115
e0cc1a74
TL
13116#~ msgid "Limit"
13117#~ msgstr "限制"
13118
5202fb57
TL
13119#~ msgid "Local Time"
13120#~ msgstr "本地時間"
13121
4e33be66
TL
13122#, fuzzy
13123#~ msgid "MAC"
13124#~ msgstr "ACL"
13125
2b068d9a
TL
13126#~ msgid "MAC Address"
13127#~ msgstr "MAC 位址"
13128
2eafe46d
TL
13129#~ msgid "Maximum memory"
13130#~ msgstr "最大記憶體"
13131
e0cc1a74
TL
13132#, fuzzy
13133#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
13134#~ msgstr "記憶體"
13135
e0cc1a74
TL
13136#, fuzzy
13137#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 13138#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 13139
798b8183
TL
13140#~ msgid "Minimum Severity"
13141#~ msgstr "最低嚴重性"
13142
f2455327
TL
13143#, fuzzy
13144#~ msgid "Mode {0}"
13145#~ msgstr "管理 {0}"
13146
2eafe46d
TL
13147#~ msgid "NAT mode"
13148#~ msgstr "NAT 模式"
13149
78707a8b
TL
13150#~ msgid "No Snapshots found"
13151#~ msgstr "沒有找到快照"
13152
5202fb57
TL
13153#~ msgid "No Volume Groups found"
13154#~ msgstr "未找到磁區群組"
13155
798b8183
TL
13156#~ msgid "No endpoint selected"
13157#~ msgstr "未選擇端點"
13158
13159#~ msgid "Node Fencing"
13160#~ msgstr "節點隔離"
c769ebc0 13161
34c262d9
TL
13162#~ msgid "Node Resources"
13163#~ msgstr "節點資源"
13164
6984d3b2
TL
13165#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
13166#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
13167
15098f15
TL
13168#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
13169#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
13170
c769ebc0
TL
13171#~ msgid ""
13172#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
13173#~ "Please use the client to do this."
13174#~ msgstr ""
13175#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
13176
78707a8b
TL
13177#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
13178#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
13179
906a9786
TL
13180#~ msgid "Notfiy"
13181#~ msgstr "通知"
13182
13183#~ msgid "Notfiy User"
13184#~ msgstr "通知使用者"
13185
798b8183
TL
13186#~ msgid "Notification Group"
13187#~ msgstr "通知群組"
13188
13189#~ msgid "Notification Target"
13190#~ msgstr "通知目標"
13191
13192#~ msgid "Notification target"
13193#~ msgstr "通知目標"
13194
278b5f5a
TL
13195#~ msgid "Notify always"
13196#~ msgstr "總是通知"
13197
798b8183
TL
13198#~ msgid "Notify never"
13199#~ msgstr "不要通知"
13200
13201#~ msgid "Notify via"
13202#~ msgstr "通知方式"
13203
4f602a45
TL
13204#~ msgid "OTP"
13205#~ msgstr "OTP"
13206
d4120ff1
TL
13207#~ msgid "Only Errors"
13208#~ msgstr "只顯示錯誤"
13209
e0cc1a74 13210#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 13211#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
13212
13213#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 13214#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 13215
7cad3eb5
TL
13216#~ msgid "Optional second link for redundancy"
13217#~ msgstr "選用的第二備援連結"
13218
13219#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
13220#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
13221
2eafe46d
TL
13222#~ msgid "Other OS types"
13223#~ msgstr "其他作業系統類型"
13224
798b8183
TL
13225#~ msgid "Package Updates"
13226#~ msgstr "套件更新"
13227
8fe15ce7
TL
13228#, fuzzy
13229#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
13230#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
13231
a7e44fd5
TL
13232#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
13233#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
13234
a10a1b4f
TL
13235#~ msgid "Prefix length"
13236#~ msgstr "前綴長度"
13237
564b76f9
TL
13238#~ msgid "Purge"
13239#~ msgstr "清除"
13240
13241#~ msgid "Purge ACLs"
13242#~ msgstr "清除 ACL"
13243
e0cc1a74
TL
13244#~ msgid "Quota Grace period"
13245#~ msgstr "配額寬限期"
13246
13247#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 13248#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 13249
78707a8b
TL
13250#~ msgid "Re-Verify After (days)"
13251#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
13252
906a9786
TL
13253#~ msgid "Read Limit"
13254#~ msgstr "讀取限制"
13255
00420c65
TL
13256#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
13257#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
13258
48e22fd4
TL
13259#~ msgid "Register U2F Device"
13260#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
13261
1599f2d6
TL
13262#, fuzzy
13263#~ msgid "Remove Vanished"
13264#~ msgstr "移除已消失項目"
13265
5820b499
TL
13266#, fuzzy
13267#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
13268#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
13269
b6b45036
TL
13270#, fuzzy
13271#~ msgid "Removed Bytes"
13272#~ msgstr "遠端"
13273
e0cc1a74 13274#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 13275#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 13276
bfbbbaf6
TL
13277#~ msgid "Reverse dns"
13278#~ msgstr "反解 DNS"
13279
e2f0567e
TL
13280#~ msgid "Ring 0"
13281#~ msgstr "Ring 0"
13282
5e72e511
TL
13283#~ msgid "Ring 0 Address"
13284#~ msgstr "Ring 0 位址"
13285
e2f0567e
TL
13286#~ msgid "Ring 1"
13287#~ msgstr "Ring 1"
13288
4e33be66
TL
13289#, fuzzy
13290#~ msgid "SMTP"
13291#~ msgstr "SMTP 連接埠"
13292
48e22fd4
TL
13293#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
13294#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
13295
34c262d9
TL
13296#~ msgid "Server Resources"
13297#~ msgstr "伺服器資訊"
13298
3c73cded
TL
13299#~ msgid "Service vlan"
13300#~ msgstr "服務 vlan"
13301
78707a8b
TL
13302#~ msgid "Skip verified snapshots"
13303#~ msgstr "略過快照驗證"
13304
e0cc1a74
TL
13305#, fuzzy
13306#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 13307#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 13308
c8524f84
TL
13309#, fuzzy
13310#~ msgid "Start GC"
13311#~ msgstr "啓動"
13312
e0cc1a74
TL
13313#, fuzzy
13314#~ msgid "Started"
5fb9be15 13315#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 13316
669862f5
TL
13317#~ msgid "Status details"
13318#~ msgstr "狀態細節"
13319
5202fb57
TL
13320#~ msgid "Storage View"
13321#~ msgstr "儲存檢視"
13322
13323#, fuzzy
13324#~ msgid "Store"
13325#~ msgstr "儲存"
13326
1a5b4355 13327#, fuzzy
e0cc1a74 13328#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
13329#~ msgstr "Swap (MB)"
13330
78707a8b
TL
13331#~ msgid "SyncJob"
13332#~ msgstr "同步作業"
13333
3c73cded
TL
13334#~ msgid "Terms of Service"
13335#~ msgstr "服務條款"
13336
b6b45036
TL
13337#~ msgid "This node does not have a subscription."
13338#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
13339
e0cc1a74 13340#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
13341#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
13342
48e22fd4
TL
13343#~ msgid ""
13344#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
13345#~ "follow the instructions."
13346#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
13347
2d68441e
TL
13348#, fuzzy
13349#~ msgid "Toggle Theme"
13350#~ msgstr "切換圖例說明"
13351
48e22fd4
TL
13352#~ msgid "U2F Device successfully connected."
13353#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
13354
2eafe46d
TL
13355#~ msgid "USB"
13356#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
13357
13358#, fuzzy
13359#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 13360#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
13361
13362#, fuzzy
13363#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
13364#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
13365
2cdf6ca4
TL
13366#~ msgid "Unkown"
13367#~ msgstr "未知"
13368
e0cc1a74
TL
13369#, fuzzy
13370#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 13371#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 13372
48e22fd4
TL
13373#~ msgid "Uploading file..."
13374#~ msgstr "上傳檔案中..."
13375
2eafe46d
TL
13376#~ msgid "Use fixed size memory"
13377#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
13378
e0cc1a74 13379#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 13380#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 13381
798b8183
TL
13382#~ msgid "User(s)"
13383#~ msgstr "使用者"
13384
b6b45036
TL
13385#, fuzzy
13386#~ msgid "Userid"
13387#~ msgstr "帳號"
13388
e0cc1a74
TL
13389#, fuzzy
13390#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
13391#~ msgstr "目錄"
13392
4e33be66
TL
13393#~ msgid "VMID"
13394#~ msgstr "VMID"
13395
48e22fd4
TL
13396#~ msgid "Verification Code"
13397#~ msgstr "驗證碼"
13398
ee6bca99
TL
13399#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
13400#~ msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
13401
906a9786
TL
13402#~ msgid "VerifyJob"
13403#~ msgstr "驗證作業"
13404
4e33be66
TL
13405#~ msgid "Virus Charts"
13406#~ msgstr "病毒郵件圖表"
13407
5202fb57
TL
13408#~ msgid "Wake on LAN"
13409#~ msgstr "網路喚醒"
13410
f5ba5b19
TL
13411#~ msgid "WebAuthn "
13412#~ msgstr "WebAuthn "
13413
798b8183
TL
13414#~ msgid "Working"
13415#~ msgstr "處理中"
13416
a8823642
TL
13417#~ msgid "You are logged in as {0}"
13418#~ msgstr "您已登入為 {0}"
13419
3c73cded
TL
13420#, fuzzy
13421#~ msgid "asn"
13422#~ msgstr "原因"
13423
12a455e2
TL
13424#~ msgid "bond-primary"
13425#~ msgstr "主要網路卡"
13426
3c73cded
TL
13427#, fuzzy
13428#~ msgid "bridge"
13429#~ msgstr "橋接"
13430
669862f5
TL
13431#, fuzzy
13432#~ msgid "mac"
13433#~ msgstr "最多 CPU"
13434
a10a1b4f
TL
13435#~ msgid "nofailback"
13436#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 13437
3c73cded
TL
13438#, fuzzy
13439#~ msgid "peers address list"
13440#~ msgstr "節點位址"
13441
a10a1b4f
TL
13442#~ msgid "restricted"
13443#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 13444
e0cc1a74
TL
13445#~ msgid "ssl"
13446#~ msgstr "ssl"
13447
13448#, fuzzy
13449#~ msgid "version"
13450#~ msgstr "版本"
15098f15 13451
669862f5
TL
13452#~ msgid "zone"
13453#~ msgstr "區域"
13454
15098f15
TL
13455#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
13456#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"