]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
b6b45036 10"POT-Creation-Date: Wed Nov 25 00:21:55 2020\n"
7f62e817 11"PO-Revision-Date: 2020-11-23 22:12+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49809166 18"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
e0cc1a74 19
c8524f84 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84
TL
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
25msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 26msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 27
04b8b6c6 28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
e0cc1a74
TL
29msgid "/some/path"
30msgstr ""
31
b6b45036
TL
32#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
33msgid "1"
34msgstr ""
35
36#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:38
37msgid "5 Minutes"
38msgstr ""
39
00420c65 40#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
41msgid ""
42"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 43msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 44
7cad3eb5
TL
45#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
46msgid "ACME"
7f62e817 47msgstr "ACME"
7cad3eb5
TL
48
49#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
50msgid "ACME DNS Plugin"
9c2b2d1d 51msgstr "ACMD DNS 外掛"
7cad3eb5 52
3c73cded 53#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 54msgid "ACME Directory"
51adea60 55msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 56
c8524f84
TL
57#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
58#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
e0cc1a74 59msgid "ACPI support"
5fb9be15 60msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 61
7cad3eb5
TL
62#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
63msgid "API"
7f62e817 64msgstr "API"
7cad3eb5
TL
65
66#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
67msgid "API Data"
9c2b2d1d 68msgstr "API 資料"
7cad3eb5 69
38c6cdd3 70#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
7cad3eb5
TL
71#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
72#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
73#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
74#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
75#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
76#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
77#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 78msgid "API Token"
e0daa35b 79msgstr "API 權杖"
7cad3eb5
TL
80
81#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
82#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
b6b45036
TL
83#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
84#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 85msgid "API Token Permission"
49809166 86msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5
TL
87
88#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
89#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
90#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 91#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 92msgid "API Tokens"
e0daa35b 93msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 94
c8524f84 95#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
96msgid "API token"
97msgstr "API 權杖"
98
b6b45036 99#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
e0cc1a74 100msgid "Abort"
5fb9be15 101msgstr "終止"
e0cc1a74 102
3c73cded 103#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 104msgid "Accept TOS"
51adea60 105msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 106
c8524f84
TL
107#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
108#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
109msgid "Access Control"
49809166 110msgstr "存取控制"
c8524f84
TL
111
112#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 113#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 114msgid "Account"
2b4a4470 115msgstr "帳號"
2eafe46d 116
3c73cded 117#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 118msgid "Account Name"
e0daa35b 119msgstr "帳號名稱"
3c73cded 120
c8524f84 121#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
2eafe46d 122msgid "Account attribute name"
2b4a4470 123msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 124
c8524f84 125#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 126#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 127msgid "Accounts"
2b4a4470 128msgstr "帳號"
2eafe46d 129
04b8b6c6 130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 131#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
2eafe46d 132#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
133#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
134#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
e0cc1a74 135msgid "Action"
5fb9be15 136msgstr "動作"
e0cc1a74 137
c8524f84 138#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
139msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
140msgstr ""
141
c8524f84
TL
142#: pmg-gui/js/Utils.js:751
143msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
144msgstr ""
145
146#: pmg-gui/js/Utils.js:752
147msgid "Action '{0}' successful"
7f62e817 148msgstr "動作 ‘{0}’ 成功"
c8524f84
TL
149
150#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
2eafe46d 151msgid "Action Objects"
2b4a4470 152msgstr "動作物件"
2eafe46d 153
b6b45036 154#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:597
9fe57283
TL
155msgid "Actions"
156msgstr "動作"
157
04b8b6c6
TL
158#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
159#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c8524f84 160#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 161#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
b6b45036
TL
162#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
163#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
2eafe46d 164#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 165msgid "Active"
5fb9be15 166msgstr "運作中"
e0cc1a74 167
b6b45036 168#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
e0cc1a74 169msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
170msgstr "AD 伺服器"
171
c8524f84 172#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
b6b45036 173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:288 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
174#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
175#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
176#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
177#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
7cad3eb5
TL
178#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
179#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
180#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 181#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 182#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
b6b45036 183#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
04b8b6c6 184#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
7cad3eb5 185#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 186#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 188#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
2eafe46d 189#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 190#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2eafe46d 191#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
192#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 194#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
195#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
196#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
197#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
198#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
b6b45036
TL
199#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
200#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
201#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:196
c8524f84 202#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
b6b45036
TL
203#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
204#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:191
e0cc1a74 205msgid "Add"
5fb9be15 206msgstr "增加"
5d62f32b 207
3c73cded 208#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 209msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 210msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 211
b6b45036 212#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:82
c8524f84 213msgid "Add Datastore"
49809166 214msgstr "增加儲存區"
c8524f84 215
04b8b6c6 216#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 217msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 218msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 219
b6b45036
TL
220#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:111
221#, fuzzy
222msgid "Add Remote"
223msgstr "遠端"
224
2eafe46d
TL
225#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
226#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
227#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 228#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
2eafe46d 229msgid "Add Storage"
2b4a4470 230msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
231
232#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
233msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 234msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 235
b6b45036 236#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 237#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 238msgid "Add as Datastore"
b398c386 239msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 240
04b8b6c6 241#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
c8524f84 242#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
5e72e511 243msgid "Add as Storage"
9dd014d5 244msgstr "加入為儲存"
5e72e511 245
04b8b6c6 246#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 247msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 248msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 249
c8524f84 250#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 251msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 252msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 253
b6b45036 254#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:410
4f602a45
TL
255msgid ""
256"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
257"Monitor tab."
e0daa35b 258msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 259
c8524f84 260#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
a8823642 261#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 262#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 263msgid "Address"
5fb9be15
TL
264msgstr "位址"
265
c8524f84 266#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
2eafe46d
TL
267msgid "Addresses"
268msgstr "位址"
269
b6b45036 270#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
2eafe46d 271msgid "Administration"
2b4a4470 272msgstr "管理"
2eafe46d 273
c8524f84 274#: pmg-gui/js/Utils.js:17
2eafe46d 275msgid "Administrator"
2b4a4470 276msgstr "管理者"
2eafe46d 277
c8524f84 278#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 279msgid "Administrator EMail"
7f62e817 280msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 281
b6b45036 282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:368
2eafe46d
TL
283#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
284msgid "Advanced"
2b4a4470 285msgstr "進階"
2eafe46d 286
7cad3eb5 287#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
288#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
289#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
290#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
291#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
292#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
293#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
e0cc1a74
TL
294msgid "Alias"
295msgstr "別名"
296
b6b45036 297#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:327
04b8b6c6 298#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
299#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
300#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
301#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
302#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
303#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
304#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
305#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
306#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 307#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 308#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c8524f84
TL
309#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
310#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
e0cc1a74
TL
311msgid "All"
312msgstr "所有"
313
b6b45036 314#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:158
2eafe46d 315msgid "All Functions"
2b4a4470 316msgstr "所有功能"
2eafe46d 317
b6b45036 318#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:737
9fe57283
TL
319msgid "All OK"
320msgstr ""
321
b6b45036 322#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:733
9fe57283
TL
323msgid "All OK (old)"
324msgstr ""
325
b6b45036 326#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:326
e0cc1a74 327msgid "All except {0}"
5fb9be15 328msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 329
b6b45036 330#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:752
9fe57283 331msgid "All failed"
7f62e817 332msgstr "全部失敗"
9fe57283
TL
333
334#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 335msgid "Allocated"
2b4a4470 336msgstr "已配置"
2eafe46d 337
c8524f84
TL
338#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
339#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 340msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 341msgstr "允許超連結"
2eafe46d 342
04b8b6c6 343#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 344msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 345msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 346
04b8b6c6
TL
347#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
348#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
349#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
350msgid "Allowed characters"
351msgstr "允許的字元"
352
9fe57283 353#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
2eafe46d 354#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
c8524f84 355#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
356msgid "Always"
357msgstr "總是"
358
b6b45036 359#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
9fe57283 360msgid "An absolute path"
b398c386 361msgstr "絕對路徑"
9fe57283 362
04b8b6c6 363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c8524f84 364#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
04b8b6c6 365#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 366#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 367msgid "Apply"
0d1e5558 368msgstr "套用"
4f602a45 369
04b8b6c6 370#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 371msgid "Apply Configuration"
afe40dff 372msgstr "套用設定"
00420c65 373
c8524f84 374#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 375msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 376msgstr "套用自訂計分"
00420c65 377
c8524f84 378#: pmg-gui/js/Utils.js:823
c8524f84 379msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 380msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 381
04b8b6c6 382#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
e0cc1a74
TL
383msgid "Architecture"
384msgstr "架構"
385
c8524f84 386#: pmg-gui/js/Utils.js:430
2eafe46d 387msgid "Archive Filter"
c47dee1e 388msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 389
c8524f84 390#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
391msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
392msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
393
394#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2eafe46d 395msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 396msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 397
b6b45036
TL
398#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:237
399#, fuzzy
400msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
401msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
402
15098f15 403#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 404msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
405msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
406
c8524f84
TL
407#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
408#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
b6b45036 409#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:190
2eafe46d 410#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
411#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
412#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 413#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 414#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
b6b45036 415#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
e0cc1a74 416msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 417msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 418
b6b45036 419#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:394
9fe57283 420msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 421msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 422
b6b45036
TL
423#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:165
424#, fuzzy
425msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
426msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
427
3c73cded 428#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 429#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 430msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 431msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 432
7cad3eb5 433#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
e0cc1a74 434msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 435msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 436
c8524f84 437#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 438msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 439msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 440
04b8b6c6 441#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
442msgid ""
443"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 444msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 445
c8524f84 446#: pmg-gui/js/Utils.js:544
2eafe46d 447msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 448msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 449
b6b45036 450#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
a7e44fd5 451msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 452msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 453
04b8b6c6 454#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
e0cc1a74
TL
455msgid "Attribute"
456msgstr "屬性"
457
6984d3b2
TL
458#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
459#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
460#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
461#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2 462msgid "Audio Device"
9dd014d5 463msgstr "音效裝置"
6984d3b2 464
c8524f84 465#: pmg-gui/js/Utils.js:20
2eafe46d 466msgid "Auditor"
c47dee1e 467msgstr "稽核員"
2eafe46d 468
b6b45036
TL
469#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
470#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
471#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
472#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 473msgid "Auth ID"
49809166 474msgstr "授權 ID"
c8524f84 475
7cad3eb5 476#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
e0cc1a74 477msgid "Authentication"
5fb9be15 478msgstr "驗證"
e0cc1a74 479
c8524f84 480#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 481msgid "Authentication mode"
2b4a4470 482msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 483
b6b45036
TL
484#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:300
485#, fuzzy
486msgid "Auto-generate a client encryption key"
49809166 487msgstr "自動產生客戶端加密金鑰,隱密的儲存在叢集檔案系統"
04b8b6c6 488
7cad3eb5 489#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4f602a45 490msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 491msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 492
a10a1b4f 493#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84
TL
494#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
495#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
a10a1b4f 496msgid "Automatic"
e2f0567e 497msgstr "自動"
a10a1b4f 498
c8524f84 499#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
00420c65 500msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 501msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 502
c8524f84
TL
503#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
504#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
04b8b6c6 505msgid "Autoscale"
b398c386 506msgstr "自動調整"
04b8b6c6
TL
507
508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 510msgid "Autostart"
5fb9be15 511msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 512
a10a1b4f 513#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
514msgid "Avail"
515msgstr "可用"
516
2eafe46d 517#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
518msgid "Available"
519msgstr "可用"
520
c8524f84 521#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 522msgid "Available Objects"
2b4a4470 523msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
524
525#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
526#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
527msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 528msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 529
c8524f84 530#: pmg-gui/js/Utils.js:585
2eafe46d 531msgid "BCC"
e2f0567e 532msgstr "密件副本"
2eafe46d 533
4f602a45 534#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 535#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
536msgid "Back"
537msgstr "返回"
538
6984d3b2
TL
539#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
540msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 541msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 542
b6b45036 543#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
9fe57283 544msgid "Backing Path"
49809166 545msgstr "備份路徑"
9fe57283 546
c8524f84 547#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 548msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 549msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 550
b6b45036
TL
551#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:76
552#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
c8524f84 553#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
15098f15 554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 555#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 556#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
557#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
558#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
c8524f84 559#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
b6b45036 560#: proxmox-backup/www/Utils.js:276
e0cc1a74
TL
561msgid "Backup"
562msgstr "備份"
563
b6b45036 564#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
c8524f84 565msgid "Backup Count"
49809166 566msgstr "備份數量"
c8524f84 567
9fe57283 568#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6 569msgid "Backup Details"
b398c386 570msgstr "備份細節"
04b8b6c6 571
b6b45036 572#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
9fe57283 573msgid "Backup Group"
b398c386 574msgstr "備份群組"
9fe57283 575
b6b45036 576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
9fe57283
TL
577#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
578#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
e0cc1a74 579msgid "Backup Job"
5fb9be15 580msgstr "備份作業"
e0cc1a74 581
b6b45036
TL
582#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:123 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:213
583#, fuzzy
584msgid "Backup Now"
585msgstr "立即備份"
586
04b8b6c6 587#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 588msgid "Backup Restore"
afe40dff 589msgstr "備份還原"
00420c65 590
b6b45036
TL
591#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:192
592#, fuzzy
593msgid "Backup Retention"
594msgstr "備份還原"
595
596#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
597#, fuzzy
598msgid "Backup Server"
599msgstr "備份還原"
600
601#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
602#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:654
603#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
9fe57283 604msgid "Backup Time"
b398c386 605msgstr "備份時間"
9fe57283 606
b6b45036
TL
607#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
608msgid "Backup content type not available for this storage."
609msgstr ""
610
611#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:148
e0cc1a74
TL
612msgid "Backup now"
613msgstr "立即備份"
614
b6b45036
TL
615#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:264
616msgid "Backup snapshots on '{0}'"
617msgstr ""
618
619#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
620#, fuzzy
621msgid "Backup/Restore"
622msgstr "備份還原"
623
624#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:55
625#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:23
9fe57283
TL
626msgid "Backups"
627msgstr "備份"
628
b6b45036
TL
629#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
630#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
c8524f84 631msgid "Bad Chunks"
7f62e817 632msgstr "損壞區塊"
c8524f84 633
b6b45036 634#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1142
4f602a45 635msgid "Bad Request"
e2f0567e 636msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 637
3c73cded 638#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 639msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 640msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 641
04b8b6c6 642#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
2eafe46d 643msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 644msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 645
04b8b6c6 646#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
647msgid "Bandwidth Limits"
648msgstr "頻寬限制"
649
c8524f84 650#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
2eafe46d 651msgid "Base DN"
c47dee1e 652msgstr "Base DN"
2eafe46d 653
c8524f84 654#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
2eafe46d 655msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 656msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 657
7cad3eb5 658#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 659msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 660msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 661
4f602a45 662#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 663msgid "Base storage"
5fb9be15 664msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 665
4f602a45 666#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 667msgid "Base volume"
5fb9be15 668msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 669
04b8b6c6 670#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74
TL
671msgid "Basic"
672msgstr "基本"
673
c8524f84 674#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 675msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 676msgstr "佇列篩選前"
a8823642 677
c8524f84 678#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 679msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 680msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 681
c8524f84 682#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 683msgid "Bind User"
9c2b2d1d 684msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 685
c8524f84
TL
686#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
687#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
688#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
689#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 690msgid "Blacklist"
51adea60 691msgstr "黑名單"
2eafe46d 692
c8524f84 693#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
9fe57283 694msgid "Block Device"
b398c386 695msgstr "區塊裝置"
9fe57283 696
04b8b6c6
TL
697#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
698#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
e0cc1a74 699msgid "Block Size"
5fb9be15 700msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 701
2eafe46d 702#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 703msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 704msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 705
c8524f84 706#: pmg-gui/js/Utils.js:539
2eafe46d 707msgid "Body"
e2f0567e 708msgstr "本文"
2eafe46d 709
04b8b6c6 710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 711msgid "Bond Mode"
9dd014d5 712msgstr "Bond 模式"
5e72e511 713
c8524f84 714#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
04b8b6c6 715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
e0cc1a74 716msgid "Boot Order"
5fb9be15 717msgstr "開機順序"
e0cc1a74 718
2eafe46d
TL
719#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
720#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 721msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 722msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 723
2eafe46d
TL
724#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
725#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
726#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
727#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
728msgid "Bounces"
c47dee1e 729msgstr "退信"
2eafe46d
TL
730
731#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
732#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
2eafe46d 734#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
735msgid "Bridge"
736msgstr "橋接"
737
04b8b6c6
TL
738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
739#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 740msgid "Bridge ports"
5fb9be15 741msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 742
b6b45036 743#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 744msgid "Browse"
b398c386 745msgstr "瀏覽"
9fe57283 746
c8524f84 747#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
2eafe46d 748msgid "Build time"
c47dee1e 749msgstr "建置時間"
e0cc1a74 750
2eafe46d
TL
751#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
752msgid "Built-In"
2b4a4470 753msgstr "內建"
5d62f32b 754
2eafe46d 755#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 756msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 757msgstr "批次操作"
e0cc1a74 758
2eafe46d
TL
759#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
760#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
761#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
762#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 763msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 764msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 765
2eafe46d
TL
766#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
767#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
768#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
769#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 770msgid "Bulk Start"
5fb9be15 771msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 772
2eafe46d
TL
773#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
774#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
775#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
776#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 777msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 778msgstr "批次停止"
e0cc1a74 779
15098f15 780#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 781msgid "Bus/Device"
5fb9be15 782msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 783
04b8b6c6
TL
784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
785#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
e0cc1a74 786msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
787msgstr "CD/DVD 裝置"
788
04b8b6c6
TL
789#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
790#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 791msgid "CIDR"
e2f0567e 792msgstr "CIDR"
a10a1b4f 793
b6b45036 794#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
00420c65 795#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 796#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
b6b45036 797#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
04b8b6c6
TL
798#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
799#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
c8524f84 800#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
e0cc1a74
TL
801msgid "CPU"
802msgstr "CPU"
803
04b8b6c6
TL
804#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
805#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 806msgid "CPU limit"
5fb9be15 807msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 808
04b8b6c6
TL
809#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
810#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 811msgid "CPU units"
c47dee1e 812msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 813
c8524f84 814#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
04b8b6c6 815#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
2eafe46d
TL
816#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
817#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
818#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 819#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
c8524f84
TL
820#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
821#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
2eafe46d 822#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
823#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
824#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
b6b45036
TL
825#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
826#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
e0cc1a74 827msgid "CPU usage"
2b4a4470 828msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 829
b6b45036 830#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1090
2eafe46d 831#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 832msgid "CPU(s)"
2b4a4470 833msgstr "CPU"
e0cc1a74 834
2eafe46d 835#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 836msgid "CRM State"
5fb9be15 837msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 838
b6b45036 839#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
c8524f84 840msgid "CT"
7f62e817 841msgstr "CT"
c8524f84 842
b6b45036
TL
843#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:96
844#, fuzzy
845msgid "CT Templates"
846msgstr "範本"
847
848#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:75
849#, fuzzy
850msgid "CT Volumes"
851msgstr "遷移磁區"
852
04b8b6c6 853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 854msgid "Cache"
5fb9be15 855msgstr "快取"
e0cc1a74 856
a7e44fd5 857#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 858msgid "Cancel"
e2f0567e 859msgstr "取消"
4f602a45 860
38c6cdd3 861#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
2eafe46d 862msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 863msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 864
b6b45036 865#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
2eafe46d 866msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 867msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 868
b6b45036 869#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 870msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 871msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 872
a10a1b4f 873#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
874msgid "Capacity"
875msgstr "容量"
876
a8823642 877#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 878msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 879msgstr "Ceph 版本"
a8823642 880
b6b45036 881#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:369
4f602a45 882msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 883msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 884
b6b45036
TL
885#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
886#, fuzzy
887msgid "Ceph in the cluster"
888msgstr "建立叢集"
889
890#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
891#, fuzzy
892msgid "Ceph version to install"
893msgstr "Ceph 版本"
894
04b8b6c6 895#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 896msgid "CephFS"
7f62e817 897msgstr "CephFS"
2eafe46d
TL
898
899#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 900#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 901msgid "Certificate"
2b4a4470 902msgstr "憑證"
2eafe46d 903
6984d3b2 904#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 905msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 906msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 907
04b8b6c6 908#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2eafe46d 909msgid "Certificates"
2b4a4470 910msgstr "憑證"
2eafe46d 911
7cad3eb5
TL
912#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
913msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 914msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 915
3c73cded 916#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 917msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 918msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 919
b6b45036
TL
920#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
921#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 922msgid "Change Owner"
49809166 923msgstr "變更擁有者"
c8524f84 924
b6b45036 925#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:611
c8524f84
TL
926#, fuzzy
927msgid "Change owner of '{0}'"
928msgstr "使用者於 '{0}'"
929
04b8b6c6
TL
930#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
931#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 932msgid "Changelog"
5fb9be15 933msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 934
c8524f84 935#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 936msgid "Channel"
c47dee1e 937msgstr "頻道"
2eafe46d 938
c8524f84 939#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
9fe57283 940msgid "Character Device"
49809166 941msgstr "字元裝置"
9fe57283 942
c8524f84 943#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 944#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 945#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 946msgid "Check"
5fb9be15 947msgstr "檢查"
e0cc1a74 948
a7e44fd5 949#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 950msgid "Choose Device"
0e2b2d60 951msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
952
953#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 954msgid "Choose Port"
5fb9be15 955msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 956
2eafe46d
TL
957#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
958msgid "ClamAV"
7f62e817 959msgstr "ClamAV"
2eafe46d 960
c8524f84
TL
961#: pmg-gui/js/Utils.js:824
962msgid "ClamAV update"
49809166 963msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
964
965#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
2eafe46d 966msgid "Class"
e2f0567e 967msgstr "等級"
2eafe46d 968
a10a1b4f
TL
969#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
970msgid "Clean"
9dd014d5 971msgstr "清除"
a10a1b4f 972
c8524f84 973#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 974msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 975msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 976
c8524f84 977#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 978msgid "Client"
e2f0567e 979msgstr "客戶端"
2eafe46d 980
c8524f84 981#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 982msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 983msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 984
c8524f84 985#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 986msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 987msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 988
c8524f84 989#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 990msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 991msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 992
b6b45036
TL
993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660
994#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
04b8b6c6 995#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 996#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 998#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 999#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 1000#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
b6b45036 1001#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
e0cc1a74 1002msgid "Clone"
5fb9be15 1003msgstr "複製"
e0cc1a74 1004
04b8b6c6 1005#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
b6b45036 1006#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1007#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
1008msgid "Close"
1009msgstr "關閉"
1010
2eafe46d
TL
1011#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1012#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
1013#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
1014#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
2eafe46d 1015msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1016msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1017
1018#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1019#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 1020#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 1021#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 1022msgid "Cluster"
5fb9be15 1023msgstr "叢集"
e0cc1a74 1024
c8524f84 1025#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1026#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1027msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1028msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1029
04b8b6c6 1030#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1031msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1032msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1033
c8524f84
TL
1034#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1035#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1036#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1037msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1038msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1039
04b8b6c6 1040#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1041msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1042msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1043
04b8b6c6
TL
1044#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
1045#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1046msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1047msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1048
04b8b6c6
TL
1049#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
1050#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5 1051msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1052msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1053
04b8b6c6 1054#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 1055msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1056msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1057
04b8b6c6 1058#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1059msgid ""
1060"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1061msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1062
1063#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1064msgid "Cluster log"
5fb9be15 1065msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1066
9fe57283 1067#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
04b8b6c6 1068msgid "Collapse All"
b398c386 1069msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1070
2eafe46d 1071#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1072msgid "Command"
5fb9be15
TL
1073msgstr "指令"
1074
04b8b6c6
TL
1075#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
1076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
1077#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
c8524f84
TL
1078#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
1079#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1080#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1081#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1082#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1083#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1084#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1085#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1086#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
1087#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
7cad3eb5
TL
1088#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1089#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
1090#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1091#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1092#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1093#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1094#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 1095#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 1096#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
1097#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1098#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 1099#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
2eafe46d
TL
1100#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1101#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1102#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1103#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1104#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1105#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1106#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
1107#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
1108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
1109#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1110#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 1111#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
2eafe46d 1112#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 1113#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
2eafe46d
TL
1114#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
1115#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1116#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 1117#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
2eafe46d
TL
1118#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
1119#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
1120#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
1121#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 1122#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
2eafe46d 1123#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036
TL
1124#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
1125#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
c8524f84 1126#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
b6b45036
TL
1127#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:198
1128#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:291
1129#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:554
c8524f84
TL
1130#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1131#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1132#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1133#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1134#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
9fe57283 1135#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
b6b45036
TL
1136#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
1137#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
c8524f84 1138#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
b6b45036 1139#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
c8524f84 1140#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
b6b45036
TL
1141#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
1142#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:106
e0cc1a74
TL
1143msgid "Comment"
1144msgstr "備註"
1145
04b8b6c6 1146#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
e0cc1a74 1147msgid "Community"
5fb9be15 1148msgstr "社群"
e0cc1a74 1149
9fe57283
TL
1150#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1151#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1152#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1153#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 1154#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1155msgid "Compression"
1156msgstr "壓縮"
1157
04b8b6c6 1158#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 1159msgid "Config Version"
2b4a4470 1160msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
1161
1162#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1163#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1164#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1165#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
b6b45036 1166#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
5e72e511 1167#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 1168#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
2eafe46d 1169#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
c8524f84 1170#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
38c6cdd3 1171#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1172msgid "Configuration"
2b4a4470 1173msgstr "設定"
e0cc1a74 1174
5e72e511 1175#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 1176msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1177msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1178
b6b45036 1179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1143
4f602a45 1180msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1181msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1182
b6b45036 1183#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1661
e0cc1a74 1184msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1185msgstr "設定"
1186
b6b45036 1187#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1188msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1189msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1190
b6b45036
TL
1191#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:10
1192#, fuzzy
1193msgid "Configure Scheduled Backup"
1194msgstr "設定 Ceph"
1195
04b8b6c6 1196#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1198#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1199#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1200#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
c8524f84 1201#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
9fe57283 1202#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
2eafe46d
TL
1203#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1204#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 1205#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1206#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1207#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
b6b45036 1208#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
2eafe46d 1209#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
1210#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1211#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1212#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1213#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1214#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1215#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1216#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1217#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
2eafe46d 1218#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
b6b45036 1219#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
e0cc1a74
TL
1220msgid "Confirm"
1221msgstr "確認"
1222
04b8b6c6 1223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
c8524f84 1224#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
04b8b6c6 1225#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1226#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1227#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1228msgid "Confirm password"
1229msgstr "確認密碼"
1230
c8524f84
TL
1231#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
1232#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
1233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
1234#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
1235#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
b6b45036 1236#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:656 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
e0cc1a74 1237msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1238msgstr "連線錯誤"
1239
6984d3b2
TL
1240#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1241msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1242msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1243
c8524f84 1244#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
b6b45036
TL
1245#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1679
1246#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1684
4f602a45 1247#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1248#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1250#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
b6b45036 1252#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1253msgid "Console"
5fb9be15 1254msgstr "主控台"
e0cc1a74 1255
04b8b6c6 1256#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
e0cc1a74 1257msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1258msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1259
04b8b6c6
TL
1260#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1261#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1262#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
e0cc1a74 1263msgid "Console mode"
5fb9be15 1264msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1265
c8524f84 1266#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
b6b45036 1267#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
2eafe46d 1268msgid "Contact"
2b4a4470 1269msgstr "連絡人"
2eafe46d 1270
b6b45036 1271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
04b8b6c6 1272#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
1273msgid "Container"
1274msgstr "容器"
1275
b6b45036 1276#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673
e0cc1a74 1277msgid "Container template"
c47dee1e 1278msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1279
15098f15 1280#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 1281msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1282msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1283
04b8b6c6 1284#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
15098f15 1285#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
b6b45036 1286#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
04b8b6c6 1287#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
b6b45036 1288#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
4f602a45
TL
1289#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1290#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1291#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1292#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1293#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
b6b45036 1294#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:497
04b8b6c6 1295#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
2eafe46d 1296#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1297#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
b6b45036 1298#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
e0cc1a74
TL
1299msgid "Content"
1300msgstr "內容"
1301
c8524f84 1302#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
2eafe46d 1303msgid "Content Type"
2b4a4470 1304msgstr "內容類型"
2eafe46d 1305
c8524f84 1306#: pmg-gui/js/Utils.js:363
2eafe46d 1307msgid "Content Type Filter"
51adea60 1308msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1309
15098f15 1310#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1311#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1312msgid "Controller"
9cf7eab2 1313msgstr "控制器"
15098f15 1314
7cad3eb5 1315#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1316msgid "Controllers"
9cf7eab2 1317msgstr "控制器"
15098f15 1318
b6b45036
TL
1319#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1678
1320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
00420c65 1321#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1323#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1324#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 1325msgid "Convert to template"
c47dee1e 1326msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1327
04b8b6c6 1328#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
c8524f84 1329#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
b6b45036 1330#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
e0cc1a74 1331msgid "Copy"
5fb9be15 1332msgstr "複製"
e0cc1a74 1333
04b8b6c6 1334#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1335msgid "Copy Information"
2b4a4470 1336msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1337
b6b45036
TL
1338#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
1339#, fuzzy
1340msgid "Copy Key"
1341msgstr "複製"
1342
3c73cded 1343#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
c8524f84 1344#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1345msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1346msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1347
b6b45036 1348#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
e0cc1a74 1349msgid "Copy data"
5fb9be15 1350msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1351
c8524f84 1352#: pmg-gui/js/Utils.js:652
a7e44fd5 1353msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1354msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1355
04b8b6c6 1356#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1357msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1358msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1359
04b8b6c6
TL
1360#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1361#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1362#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1363msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1364msgstr "核心"
1365
b6b45036
TL
1366#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1367#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
1368#, fuzzy
1369msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
1370msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
1371
c8524f84
TL
1372#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1373#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1374#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1375#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
b6b45036 1376#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:678
2eafe46d 1377msgid "Count"
2b4a4470 1378msgstr "數量"
2eafe46d 1379
c8524f84 1380#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
04b8b6c6 1381#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
b6b45036 1382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
c8524f84
TL
1383#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1384#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1385#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1386#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
b6b45036
TL
1387#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
1388#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
1389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
c8524f84 1390#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
b6b45036
TL
1391#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
1392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
1393#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
1394#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
1395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
1396#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1662
1397#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1687
1398#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
c8524f84 1399#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
b6b45036 1400#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
a8823642 1401#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1402#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1403#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1404#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1405#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2eafe46d
TL
1406#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1407#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1408#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1409#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1410#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
2eafe46d 1411#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1412#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
b6b45036
TL
1413#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:277
1414#: proxmox-backup/www/Utils.js:289 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1415msgid "Create"
5fb9be15 1416msgstr "建立"
e0cc1a74 1417
b6b45036 1418#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:277
2eafe46d 1419#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1420msgid "Create CT"
5fb9be15 1421msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1422
04b8b6c6 1423#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
2eafe46d 1424msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1425msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1426
b6b45036 1427#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
04b8b6c6
TL
1428#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1429#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1430msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1431msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1432
04b8b6c6 1433#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1434msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1435msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1436
b6b45036 1437#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
2eafe46d 1438#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1439msgid "Create VM"
5fb9be15 1440msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1441
3c73cded 1442#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2eafe46d
TL
1443msgid "Created"
1444msgstr "建立"
1445
b6b45036 1446#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:356
04b8b6c6 1447msgid "Current layout"
b398c386 1448msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1449
c8524f84 1450#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1451#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1452msgid "Custom"
e2f0567e 1453msgstr "自訂"
2eafe46d 1454
04b8b6c6 1455#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4f602a45
TL
1456msgid ""
1457"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1458msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1459
c8524f84 1460#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1461msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1462msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1463
1464#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1465msgid "Custom Scores"
afe40dff 1466msgstr "自訂計分"
00420c65 1467
a10a1b4f 1468#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1469msgid "DB Disk"
e2f0567e 1470msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1471
1472#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1473msgid "DB size"
e2f0567e 1474msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1475
2eafe46d
TL
1476#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1477#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1478msgid "DHCP"
e2f0567e 1479msgstr "DHCP"
2eafe46d 1480
00420c65
TL
1481#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1482msgid "DKIM"
7f62e817 1483msgstr "DKIM"
00420c65 1484
04b8b6c6 1485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1486#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
15098f15 1487#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
b6b45036 1488#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
04b8b6c6 1489#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
b6b45036 1490#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
e0cc1a74
TL
1491msgid "DNS"
1492msgstr "DNS"
1493
7cad3eb5
TL
1494#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1495msgid "DNS API"
7f62e817 1496msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1497
00420c65
TL
1498#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1499msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1500msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1501
2eafe46d 1502#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1503#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1504#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1505msgid "DNS domain"
5fb9be15 1506msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1507
04b8b6c6
TL
1508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1509#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1514#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
5fb9be15
TL
1515msgid "DNS server"
1516msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1517
2eafe46d 1518#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1519#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1520msgid "DNS servers"
1521msgstr "DNS 伺服器"
1522
c8524f84 1523#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1524msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1525msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1526
c8524f84 1527#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1528msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1529msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1530
c8524f84
TL
1531#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1532#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
2eafe46d 1533msgid "Dashboard"
e2f0567e 1534msgstr "儀表板"
2eafe46d 1535
c8524f84 1536#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1537msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1538msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1539
b6b45036 1540#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
e0cc1a74 1541msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1542msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1543
c8524f84 1544#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1545msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1546msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1547
1548#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1549#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1550#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1551msgid "Datacenter"
5fb9be15 1552msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1553
b6b45036
TL
1554#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:153 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:73
1555#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:238
1556#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1557#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84 1558#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
b6b45036 1559#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
c8524f84 1560#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1561msgid "Datastore"
b398c386 1562msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1563
c8524f84 1564#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1565msgid "Datastore Options"
49809166 1566msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283
TL
1567
1568#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
9fe57283 1569msgid "Datastore Usage"
b398c386 1570msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1571
b6b45036
TL
1572#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
1573#, fuzzy
1574msgid "Datastores"
1575msgstr "資料儲存區"
1576
c8524f84
TL
1577#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1578#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1579#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
b6b45036
TL
1580#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:297
1581#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
1582#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
e0cc1a74
TL
1583msgid "Date"
1584msgstr "日期"
1585
04b8b6c6
TL
1586#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1587#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1588msgid "Day"
1589msgstr "日"
1590
9fe57283
TL
1591#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1592#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1593#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
e0cc1a74 1594msgid "Day of week"
5fb9be15 1595msgstr "週"
5d62f32b 1596
b6b45036 1597#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 1598msgid "Days"
49809166 1599msgstr "日"
c8524f84 1600
38c6cdd3 1601#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1602msgid "Days to show"
49809166 1603msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1604
b6b45036 1605#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
2eafe46d 1606msgid "Deactivate"
2b4a4470 1607msgstr "停用"
2eafe46d 1608
9fe57283 1609#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1610msgid "Deduplication"
2b4a4470 1611msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1612
b6b45036
TL
1613#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
1614#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
c8524f84 1615msgid "Deduplication Factor"
49809166 1616msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84
TL
1617
1618#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1619msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1620msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1621
c8524f84 1622#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1623msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1624msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1625
c8524f84 1626#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
04b8b6c6 1627#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
c8524f84 1628#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1629#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1631#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
2eafe46d 1632#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 1635msgid "Default"
5fb9be15 1636msgstr "預設"
e0cc1a74 1637
c8524f84 1638#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1639msgid "Default (Always)"
49809166 1640msgstr "預設 (總是)"
c8524f84
TL
1641
1642#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 1643msgid "Default Relay"
c47dee1e 1644msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1645
c8524f84 1646#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1647msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1648msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1649
1650#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1651msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1652msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1653
04b8b6c6 1654#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1655msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1656msgstr "回到預設原點"
00420c65 1657
04b8b6c6 1658#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1659msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1660msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1661
7cad3eb5 1662#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2eafe46d 1663msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1664msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 1665
c8524f84 1666#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 1667msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1668msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1669
b6b45036
TL
1670#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:195
1671#, fuzzy
1672msgid "Delay"
1673msgstr "IO 延遲"
1674
c8524f84 1675#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 1676msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1677msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1678
c8524f84
TL
1679#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1680#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1681#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
04b8b6c6 1682#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2eafe46d 1683msgid "Delete"
2b4a4470 1684msgstr "刪除"
2eafe46d 1685
6984d3b2 1686#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1687msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1688msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1689
b6b45036
TL
1690#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1663
1691#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1688
e0cc1a74
TL
1692msgid "Delete Snapshot"
1693msgstr "刪除快照"
1694
c8524f84 1695#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 1696msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1697msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 1698
b6b45036
TL
1699#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:290
1700msgid "Delete existing encryption key"
1701msgstr ""
1702
2eafe46d 1703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1704msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1705msgstr "刪除來源"
1706
b6b45036
TL
1707#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
1708msgid ""
1709"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
1710"created with it!"
1711msgstr ""
1712
c8524f84
TL
1713#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1714#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1715#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 1716msgid "Deliver"
c47dee1e 1717msgstr "傳遞"
2eafe46d 1718
c8524f84 1719#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 1720msgid "Deliver to"
c47dee1e 1721msgstr "傳遞至"
2eafe46d 1722
04b8b6c6
TL
1723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1724#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
c8524f84
TL
1725#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1726#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1727#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1728#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
4f602a45 1729#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1730#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1731#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1732#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1733#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
c8524f84 1734#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
b6b45036
TL
1735#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
1736#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
15098f15 1737#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
c8524f84 1738#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
e0cc1a74 1739msgid "Description"
5fb9be15 1740msgstr "說明"
e0cc1a74 1741
2eafe46d 1742#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1743#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
e0cc1a74 1744msgid "Dest. port"
5fb9be15 1745msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1746
c8524f84
TL
1747#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1748#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2eafe46d 1749#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1750#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
e0cc1a74 1751msgid "Destination"
5fb9be15 1752msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1753
c8524f84 1754#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
b6b45036
TL
1755#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
1756#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
1757#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
1758#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
1759#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1664
1760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1689
c8524f84
TL
1761#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1762#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
b6b45036 1763#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:229
a8823642 1764#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1765msgid "Destroy"
1766msgstr "銷毀"
1767
b6b45036 1768#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
2eafe46d 1769msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1770msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1771
b6b45036 1772#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1683
4f602a45 1773msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1774msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1775
04b8b6c6 1776#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
2eafe46d 1777msgid "Detach"
2b4a4470 1778msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1779
04b8b6c6
TL
1780#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1781#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
9fe57283 1782#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
1783msgid "Detail"
1784msgstr "詳細內容"
1785
04b8b6c6 1786#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1787#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 1788msgid "Details"
5fb9be15 1789msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1790
04b8b6c6
TL
1791#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1792#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
9fe57283 1793#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
2eafe46d 1794#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1795#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1796#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1797#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
c8524f84 1798#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
15098f15 1799#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 1800#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
1801msgid "Device"
1802msgstr "裝置"
5d62f32b 1803
c8524f84 1804#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 1805msgid "Device Class"
49809166 1806msgstr "裝置等級"
c8524f84 1807
b6b45036 1808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1144
4f602a45 1809msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1810msgstr "裝置不符"
4f602a45 1811
04b8b6c6
TL
1812#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1813#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
2eafe46d
TL
1814msgid "Devices"
1815msgstr "裝置"
1816
04b8b6c6 1817#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45 1818msgid "Digits"
e2f0567e 1819msgstr "位數"
4f602a45 1820
c8524f84
TL
1821#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1822#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1823msgid "Direction"
1824msgstr "方向"
1825
c8524f84 1826#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
b6b45036 1827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
04b8b6c6 1828#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 1829#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
b6b45036 1830#: proxmox-backup/www/Utils.js:278 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
e0cc1a74 1831msgid "Directory"
2b4a4470 1832msgstr "Directory"
e0cc1a74 1833
b6b45036 1834#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645 proxmox-backup/www/Utils.js:277
2eafe46d 1835msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1836msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1837
c8524f84 1838#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 1839msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1840msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1841
b6b45036
TL
1842#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:347
1843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:349 pve-manager/www/manager6/Utils.js:381
e0cc1a74 1844msgid "Disabled"
5fb9be15 1845msgstr "停用"
e0cc1a74 1846
15098f15
TL
1847#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1848msgid ""
1849"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1850"Proceed with caution."
9cf7eab2 1851msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1852
04b8b6c6 1853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 1854msgid "Discard"
7f62e817 1855msgstr "Discard"
e0cc1a74 1856
c8524f84 1857#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 1858msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1859msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1860
c8524f84 1861#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
2eafe46d 1862msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1863msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1864
4f602a45 1865#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1866msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1867msgstr "斷線"
1868
b6b45036 1869#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390
a10a1b4f 1870#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1871#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1872#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1873#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1874#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1875#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1876#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1877#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 1878#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 1879msgid "Disk"
5fb9be15 1880msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1881
00420c65 1882#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1883msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1884msgstr "磁碟 IO"
1885
04b8b6c6 1886#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 1887msgid "Disk Move"
afe40dff 1888msgstr "磁碟移動"
00420c65 1889
b6b45036 1890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:671
4f602a45 1891#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1892#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1893#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1894#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 1895msgid "Disk image"
5fb9be15 1896msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1897
04b8b6c6 1898#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4f602a45 1899#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1900msgid "Disk size"
5fb9be15 1901msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1902
c8524f84 1903#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
04b8b6c6
TL
1904#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1905#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
b6b45036 1906#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74 1907msgid "Disk usage"
2b4a4470 1908msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1909
04b8b6c6 1910#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
b6b45036 1911#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 1912msgid "Disks"
5fb9be15 1913msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1914
a7e44fd5 1915#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1916#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 1917msgid "Display"
5fb9be15 1918msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1919
b6b45036
TL
1920#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
1921#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:289
1922#, fuzzy
1923msgid "Do not encrypt backups"
1924msgstr "要備份的儲存集區"
1925
00420c65 1926#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1927msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1928msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1929
b6b45036 1930#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:800
c8524f84 1931msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 1932msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 1933
b6b45036
TL
1934#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
1935#: proxmox-backup/www/MainView.js:214
2eafe46d 1936msgid "Documentation"
2b4a4470 1937msgstr "說明文件"
2eafe46d 1938
04b8b6c6 1939#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
2eafe46d 1940msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1941msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 1942
c8524f84 1943#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
b6b45036 1944#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
c8524f84
TL
1945#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
1946#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
7cad3eb5 1947#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
1948#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1949#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1950#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
b6b45036 1951#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
5fb9be15 1952msgid "Domain"
2b4a4470 1953msgstr "網域"
e0cc1a74 1954
a10a1b4f 1955#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1956msgid "Down"
2b4a4470 1957msgstr "離線"
e0cc1a74 1958
b6b45036 1959#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:177
c8524f84 1960#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
b6b45036 1961#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
3c73cded 1962#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036
TL
1963#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
1964#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:129
1965#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 1966#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
c8524f84 1967#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
e0cc1a74
TL
1968msgid "Download"
1969msgstr "下載"
1970
b6b45036 1971#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:628
c8524f84 1972msgid "Download '{0}'"
49809166 1973msgstr "下載 ‘{0}’"
c8524f84 1974
9fe57283 1975#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 1976msgid "Download Files"
b398c386 1977msgstr "下載檔案"
9fe57283 1978
b6b45036
TL
1979#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
1980msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
1981msgstr ""
1982
c8524f84
TL
1983#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
1984#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
1985msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 1986msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 1987
7cad3eb5 1988#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
7cad3eb5 1989msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 1990msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5
TL
1991
1992#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1993msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 1994msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 1995
38c6cdd3
TL
1996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
1997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
04b8b6c6 1998#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
b6b45036
TL
1999#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:283
2000#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:272
38c6cdd3 2001#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
c8524f84 2002#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
e0cc1a74 2003msgid "Duration"
5fb9be15 2004msgstr "期間"
e0cc1a74 2005
c8524f84
TL
2006#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
2007#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
2008#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
2009#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2010#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2011#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2012msgid "E-Mail"
c47dee1e 2013msgstr "郵件"
e0cc1a74 2014
c8524f84 2015#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2eafe46d 2016msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2017msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2018
c8524f84 2019#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2eafe46d 2020msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2021msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2022
c8524f84 2023#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2eafe46d 2024msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2025msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2026
c8524f84 2027#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2eafe46d 2028msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2029msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2030
c8524f84 2031#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5 2032msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2033msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2034
a7e44fd5 2035#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
2036#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
2037#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
e0cc1a74 2038msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2039msgstr "EFI 磁碟"
2040
b6b45036 2041#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:351
04b8b6c6 2042msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2043msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2044
c8524f84 2045#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2046msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 2047msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 2048
c8524f84 2049#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2eafe46d 2050msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2051msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2052
c8524f84 2053#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
04b8b6c6
TL
2054#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
2055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
c8524f84
TL
2056#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2057#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2058#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
2059#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2060#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2061#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2062#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
b6b45036
TL
2063#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:117 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2064#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2065#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2066#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2067#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2068#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
7cad3eb5
TL
2069#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2070#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 2071#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2eafe46d 2072#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2073#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
04b8b6c6 2074#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2eafe46d
TL
2075#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2076#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 2077#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2eafe46d 2078#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 2079#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 2080#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 2081#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
2082#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
2083#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
2084#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
2eafe46d
TL
2085#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
2086#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
2087#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
2088#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
2089#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
2090#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 2091#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2eafe46d 2092#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 2093#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
2094#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
2095#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6 2096#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
c8524f84 2097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
3c73cded
TL
2098#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
2099#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
2100#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2101#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036
TL
2102#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
2103#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
2104#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:202
c8524f84 2105#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
b6b45036
TL
2106#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
2107#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:197
2108#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:569
c8524f84
TL
2109#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
2110#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
e0cc1a74
TL
2111msgid "Edit"
2112msgstr "編輯"
2113
b6b45036
TL
2114#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:240
2115#, fuzzy
2116msgid "Edit Notes"
2117msgstr "客體備註"
2118
c8524f84 2119#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 2120msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2121msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2122
b6b45036
TL
2123#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
2124#, fuzzy
2125msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
2126msgstr "警告: 現有的加密金鑰將被刪除!"
2127
c8524f84 2128#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 2129msgid "Editable"
afe40dff 2130msgstr "編輯"
00420c65 2131
c8524f84 2132#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 2133msgid "Egress"
c47dee1e 2134msgstr "輸出"
2eafe46d 2135
04b8b6c6 2136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
2137msgid ""
2138"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2139msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2140
04b8b6c6 2141#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
e0cc1a74 2142msgid "Email from address"
0d1e5558 2143msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2144
9fe57283
TL
2145#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2146#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
e0cc1a74 2147msgid "Email notification"
2b4a4470 2148msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2149
b6b45036
TL
2150#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
2151#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
9fe57283 2152#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2eafe46d 2153#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45 2154#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 2155#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
b6b45036 2156#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2157#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2158msgid "Enable"
5fb9be15 2159msgstr "啓用"
e0cc1a74 2160
15098f15 2161#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2162msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2163msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2164
04b8b6c6 2165#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 2166msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2167msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2168
2eafe46d 2169#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2170msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2171msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2172
2173#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2174msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2175msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2176
7cad3eb5 2177#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2178msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2179msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2180
c8524f84 2181#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2182msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2183msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2184
04b8b6c6 2185#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
e0cc1a74 2186msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2187msgstr "啓用配額"
2188
c8524f84
TL
2189#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2190#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
b6b45036
TL
2191#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:173
2192#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
2193#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
2194#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:504
9fe57283
TL
2195#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2196#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
b6b45036
TL
2197#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
2198#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
2199#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:298
04b8b6c6 2200#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
7cad3eb5 2201#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 2202#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2eafe46d 2203#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
2204#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
2205#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
c8524f84
TL
2206#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
2207#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
04b8b6c6 2208#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
c8524f84
TL
2209#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2210#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
2eafe46d 2211#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
c8524f84 2212#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
b6b45036 2213#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:177
c8524f84 2214#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2215#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2216msgid "Enabled"
5fb9be15 2217msgstr "啟用"
e0cc1a74 2218
b6b45036 2219#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
3c73cded 2220msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2221msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2222
a10a1b4f
TL
2223#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2224msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2225msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2226
b6b45036
TL
2227#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:234
2228#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
2229#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:123
2230#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:690
9fe57283 2231#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2232msgid "Encrypted"
49809166 2233msgstr "加密"
9fe57283
TL
2234
2235#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2236msgid ""
2237"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2238"client where the decryption key is located."
49809166 2239msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2240
b6b45036
TL
2241#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:165 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:454
2242#, fuzzy
2243msgid "Encryption"
2244msgstr "加密金鑰"
2245
2246#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:249
04b8b6c6 2247msgid "Encryption Key"
49809166 2248msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2249
c8524f84 2250#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2251msgid "End"
2b4a4470 2252msgstr "結束"
2eafe46d 2253
38c6cdd3 2254#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
c8524f84 2255#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
04b8b6c6 2256#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
c8524f84 2257#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
e0cc1a74
TL
2258msgid "End Time"
2259msgstr "結束時間"
2260
15098f15
TL
2261#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2262msgid "Entropy source"
7f62e817 2263msgstr "熵來源"
15098f15 2264
b6b45036 2265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1653
e0cc1a74 2266msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
2267msgstr "抹除資料"
2268
c8524f84
TL
2269#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2270#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
04b8b6c6
TL
2271#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2272#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2273#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2274#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2275#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2276#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2279#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
b6b45036
TL
2280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:162
2281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
38c6cdd3 2282#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
b6b45036 2283#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:88 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
c8524f84
TL
2284#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2285#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
b6b45036
TL
2286#: pmg-gui/js/LoginView.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
2287#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:33
2288#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2289#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2290#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2291#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2292#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
2293#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
2294#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2295#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
2296#: pmg-gui/js/Utils.js:746 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
2297#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
2298#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
2299#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
2300#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
2301#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
2302#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 2303#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2304#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2305#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2306#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
a8823642
TL
2307#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2308#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2309#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2310#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2311#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 2312#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2eafe46d
TL
2313#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2314#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2315#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2316#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
2317#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2318#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2319#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2320#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2321#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2322#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2323#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2324#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4f602a45
TL
2325#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d 2327#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
2328#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2329#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2eafe46d
TL
2330#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2331#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
b6b45036 2332#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
04b8b6c6 2333#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2eafe46d 2334#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2335#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2336#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2eafe46d 2337#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2338#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2339#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2340#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2341#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2342#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 2343#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 2344#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2345#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2346#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2347#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
15098f15 2348#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
2349#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2350#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2eafe46d 2351#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
2352#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2353#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2354#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 2355#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
b6b45036
TL
2356#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
2357#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
2358#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
2359#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
2360#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:141
15098f15 2361#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2362#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2363#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2364#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2365#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2366#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
b6b45036 2367#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
04b8b6c6 2368#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
b6b45036
TL
2369#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
2370#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
2371#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164
2372#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84
TL
2373#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2374#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
b6b45036
TL
2375#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:317
2376#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:356
2377#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:412
c8524f84 2378#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
b6b45036 2379#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
c8524f84 2380#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
e0cc1a74
TL
2381msgid "Error"
2382msgstr "錯誤"
2383
04b8b6c6
TL
2384#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2385#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
c8524f84
TL
2386#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2387#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
2388msgid "Errors"
2389msgstr "錯誤"
2390
b6b45036
TL
2391#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:93
2392#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
9fe57283 2393msgid "Estimated Full"
b398c386 2394msgstr "估計全部"
9fe57283 2395
9fe57283 2396#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2397msgid "Every Saturday"
b398c386 2398msgstr "每週六"
9fe57283 2399
2eafe46d 2400#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2401#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2402#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
e0cc1a74
TL
2403msgid "Every day"
2404msgstr "每天"
2405
38c6cdd3 2406#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
38c6cdd3 2407msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 2408msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3
TL
2409
2410#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
38c6cdd3
TL
2411msgid "Every first day of the Month"
2412msgstr "每個月的第一天"
2413
9fe57283 2414#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
9fe57283 2415msgid "Every hour"
b398c386 2416msgstr "每小時"
9fe57283 2417
2eafe46d 2418#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2419#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
e0cc1a74 2420msgid "Every two hours"
5fb9be15 2421msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2422
2eafe46d
TL
2423#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2424#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2425#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
e0cc1a74
TL
2426msgid "Every {0} minutes"
2427msgstr "每 {0} 分鐘"
2428
04b8b6c6
TL
2429#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2430#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2431#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2432#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2433#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2434#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2435#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2436#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2437#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2438#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
b6b45036
TL
2439#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
2440#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:68 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:100
04b8b6c6 2441#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
b6b45036
TL
2442#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:474
2443#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
2444#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
e0cc1a74 2445msgid "Example"
5fb9be15 2446msgstr "範例"
e0cc1a74 2447
04b8b6c6 2448#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2449#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
e0cc1a74 2450msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2451msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2452
2eafe46d 2453#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2454msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2455msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2456
2457#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2458msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2459msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 2460
9fe57283 2461#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
04b8b6c6 2462msgid "Expand All"
b398c386 2463msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
2464
2465#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2466msgid "Experimental"
9cf7eab2 2467msgstr "實驗性質"
15098f15 2468
c8524f84
TL
2469#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2470#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2471#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
c8524f84 2472#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
b6b45036 2473#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:184
c8524f84 2474#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2475#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 2476msgid "Expire"
5fb9be15 2477msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2478
6984d3b2
TL
2479#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2480#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
2481msgid "Expires"
2482msgstr "有效期限"
2483
3c73cded
TL
2484#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2485#, fuzzy
2486msgid "External Gateway Peers"
2487msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2488
2eafe46d
TL
2489#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2490msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 2491msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 2492
c8524f84 2493#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 2494msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 2495msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 2496
b6b45036
TL
2497#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:243
2498#, fuzzy
2499msgid "Failed"
7f62e817 2500msgstr "全部失敗"
b6b45036 2501
04b8b6c6 2502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
e0cc1a74 2503msgid "Failing"
5fb9be15 2504msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 2505
7cad3eb5
TL
2506#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2507#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 2508msgid "Fallback Server"
5fb9be15 2509msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 2510
a10a1b4f 2511#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 2512msgid "Family"
e2f0567e 2513msgstr "系列"
e0cc1a74 2514
04b8b6c6
TL
2515#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2eafe46d 2517msgid "Features"
0d1e5558 2518msgstr "功能"
2eafe46d 2519
7cad3eb5 2520#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 2521msgid "Fencing"
5fb9be15 2522msgstr "隔離"
e0cc1a74 2523
c8524f84 2524#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
2eafe46d 2525msgid "Field"
0d1e5558 2526msgstr "欄位"
2eafe46d 2527
6984d3b2 2528#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283 2529#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
c8524f84 2530#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
2eafe46d 2531msgid "File"
2b4a4470 2532msgstr "檔案"
2eafe46d 2533
b6b45036 2534#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:155
c8524f84 2535#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
9fe57283 2536#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 2537msgid "Filename"
2b4a4470 2538msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
2539
2540#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283 2541#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 2542#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 2543msgid "Filesystem"
2b4a4470 2544msgstr "檔案系統"
2eafe46d 2545
a7e44fd5 2546#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2547msgid "Filetype"
0e2b2d60 2548msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 2549
c8524f84
TL
2550#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2551#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2eafe46d 2552msgid "Filter"
51adea60 2553msgstr "篩選器"
2eafe46d 2554
b6b45036 2555#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
04b8b6c6 2556msgid "Filter VMID"
b398c386 2557msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 2558
c8524f84 2559#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
b6b45036 2560#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:97
04b8b6c6
TL
2561#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2562#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2eafe46d 2563#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2564#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
b6b45036
TL
2565#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:215
2566#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:513
c8524f84 2567#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
b6b45036
TL
2568#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
2569#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
2eafe46d 2570msgid "Fingerprint"
2b4a4470 2571msgstr "指紋"
2eafe46d 2572
b6b45036 2573#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:363
2eafe46d 2574#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
2575msgid "Finish"
2576msgstr "完成"
2577
7cad3eb5 2578#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2579#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2580#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2581#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2582#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2583#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2584#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2585#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2586#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 2587#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2588#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2589#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
2590msgid "Firewall"
2591msgstr "防火牆"
2592
b6b45036 2593#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:399
4f602a45 2594msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 2595msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 2596
c8524f84 2597#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
38c6cdd3 2598#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
2599msgid "First Name"
2600msgstr "名"
2601
38c6cdd3
TL
2602#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2603msgid "First day of the year"
49809166 2604msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 2605
04b8b6c6 2606#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
e0cc1a74 2607msgid "Flags"
5fb9be15 2608msgstr "標籤"
e0cc1a74 2609
c8524f84
TL
2610#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2611msgid "Floppy"
49809166 2612msgstr "軟碟"
c8524f84 2613
2eafe46d
TL
2614#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2615msgid "Flush"
afe40dff 2616msgstr "重送"
2eafe46d 2617
c8524f84 2618#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 2619msgid "Flush Queue"
afe40dff 2620msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
2621
2622#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 2623msgid "Folder View"
5fb9be15 2624msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 2625
b6b45036 2626#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
2eafe46d 2627msgid "Font-Family"
2b4a4470 2628msgstr "字型系列"
2eafe46d 2629
b6b45036 2630#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
2eafe46d 2631msgid "Font-Size"
2b4a4470 2632msgstr "字型大小"
2eafe46d 2633
b6b45036 2634#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:364
a7e44fd5 2635msgid "Force"
0e2b2d60 2636msgstr "強制"
a7e44fd5 2637
b6b45036
TL
2638#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:225
2639msgid "Forget Snapshot"
2640msgstr "刪除快照"
2641
2642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:653
e0cc1a74 2643msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 2644msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 2645
04b8b6c6
TL
2646#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2647#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2eafe46d 2648#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 2649#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 2650#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
b6b45036
TL
2651#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:302
2652#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
e0cc1a74
TL
2653msgid "Format"
2654msgstr "格式"
2655
9fe57283 2656#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 2657msgid "Fragmentation"
2b4a4470 2658msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
2659
2660#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
9fe57283 2661#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 2662msgid "Free"
2b4a4470 2663msgstr "可用"
2eafe46d 2664
c8524f84
TL
2665#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2666#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2667#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
e0cc1a74 2668msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 2669msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 2670
c8524f84
TL
2671#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2672#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2673#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2eafe46d 2674msgid "From"
c47dee1e 2675msgstr "從"
2eafe46d 2676
6984d3b2
TL
2677#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2678#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 2679msgid "From File"
9dd014d5 2680msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 2681
7cad3eb5 2682#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2683msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 2684msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 2685
c8524f84 2686#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5
TL
2687#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2688msgid "Full"
9c2b2d1d 2689msgstr "完整"
7cad3eb5 2690
2eafe46d 2691#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 2692msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
2693msgstr "完整複製"
2694
c8524f84 2695#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036
TL
2696#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
2697#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
9fe57283 2698msgid "GC Schedule"
49809166 2699msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 2700
c8524f84
TL
2701#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
2702msgid "Garbage Collection"
49809166 2703msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
2704
2705#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
2706msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 2707msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 2708
b6b45036 2709#: proxmox-backup/www/Utils.js:279
9fe57283 2710msgid "Garbage collect"
49809166 2711msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 2712
b6b45036 2713#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:25
9fe57283 2714msgid "Garbage collections"
49809166 2715msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 2716
04b8b6c6
TL
2717#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2718#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2719#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2720#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2721#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2eafe46d
TL
2723#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2724#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 2725msgid "Gateway"
5fb9be15 2726msgstr "閘道"
e0cc1a74 2727
3c73cded 2728#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 2729msgid "Gateway Nodes"
9cf7eab2 2730msgstr "閘道節點"
15098f15 2731
7cad3eb5 2732#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2733#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2734#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
b6b45036
TL
2735#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:173
2736#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
e0cc1a74
TL
2737msgid "General"
2738msgstr "一般"
2739
c8524f84 2740#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
2eafe46d 2741msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 2742msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 2743
c8524f84 2744#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2745#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2746msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 2747msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 2748
a7e44fd5 2749#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2750#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 2751msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2752msgstr "顯示卡"
2753
2eafe46d
TL
2754#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2755msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2756msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2757
c8524f84 2758#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d 2759#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2760#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2eafe46d 2761#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2762#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2763#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2764#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2eafe46d
TL
2765#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2766#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2767#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2768#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2769#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2770msgid "Group"
5fb9be15 2771msgstr "群組"
e0cc1a74 2772
c8524f84 2773#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 2774msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 2775msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 2776
2eafe46d 2777#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2778#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
e0cc1a74 2779msgid "Group Permission"
5fb9be15 2780msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2781
c8524f84 2782#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 2783msgid "Group classes"
9c2b2d1d 2784msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 2785
2eafe46d
TL
2786#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2787msgid "Group member"
51adea60 2788msgstr "群組成員"
2eafe46d 2789
c8524f84 2790#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
2eafe46d 2791msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2792msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2793
c8524f84 2794#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 2795msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 2796msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 2797
c8524f84 2798#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
2799#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2800#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2801#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
b6b45036 2802#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
2803msgid "Groups"
2804msgstr "群組"
2805
c8524f84 2806#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
2eafe46d 2807msgid "Groups of '{0}'"
49809166 2808msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 2809
04b8b6c6 2810#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 2811msgid "Guest"
2b4a4470 2812msgstr "客體"
e0cc1a74 2813
2eafe46d
TL
2814#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2815msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2816msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2817
38c6cdd3
TL
2818#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2819#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 2820msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2821msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2822
9fe57283 2823#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
04b8b6c6 2824msgid "Guest Image"
49809166 2825msgstr "客體映像"
04b8b6c6 2826
b6b45036 2827#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
15098f15 2828msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2829msgstr "客體備註"
15098f15 2830
04b8b6c6 2831#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 2832msgid "Guest OS"
2b4a4470 2833msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2834
04b8b6c6 2835#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 2836msgid "Guest user"
0d1e5558 2837msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2838
2839#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2840msgid "Guests"
2b4a4470 2841msgstr "客體"
e0cc1a74 2842
9fe57283 2843#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6 2844msgid "Guests without backup job"
b398c386 2845msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 2846
2eafe46d 2847#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2848msgid "HA Group"
49809166 2849msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 2850
04b8b6c6 2851#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 2852msgid "HA Settings"
49809166 2853msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 2854
04b8b6c6 2855#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2eafe46d
TL
2856#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2857#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2858#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2859msgid "HA State"
49809166 2860msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 2861
c8524f84 2862#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
2eafe46d 2863#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2864msgid "HD space"
9dd014d5 2865msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2866
c8524f84 2867#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
e0cc1a74 2868msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2869msgstr "HTTP 代理"
2870
04b8b6c6
TL
2871#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2872#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2873#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2874#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2875#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
e0cc1a74
TL
2876msgid "Hard Disk"
2877msgstr "硬碟"
2878
c8524f84 2879#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
9fe57283
TL
2880#, fuzzy
2881msgid "Hardlink"
2882msgstr "硬碟"
2883
15098f15 2884#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2885msgid "Hardware"
2886msgstr "硬體"
2887
04b8b6c6 2888#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
2889msgid "Hash Policy"
2890msgstr "Hash 原則"
2891
04b8b6c6 2892#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
e0cc1a74 2893msgid "Hash policy"
51adea60 2894msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2895
c8524f84 2896#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
2eafe46d 2897msgid "Header"
c47dee1e 2898msgstr "標頭"
2eafe46d 2899
c8524f84 2900#: pmg-gui/js/Utils.js:552
2eafe46d 2901msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2902msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2903
2904#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2905msgid "Headers"
c47dee1e 2906msgstr "標頭"
2eafe46d 2907
04b8b6c6 2908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2eafe46d 2909#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2910#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 2911#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
9fe57283 2912#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 2913msgid "Health"
2b4a4470 2914msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2915
04b8b6c6
TL
2916#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2917#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 2918msgid "Help"
5fb9be15 2919msgstr "說明"
e0cc1a74 2920
c8524f84 2921#: pmg-gui/js/Utils.js:18
2eafe46d 2922msgid "Help Desk"
c47dee1e 2923msgstr "技術支援者"
2eafe46d 2924
c8524f84 2925#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 2926msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2927msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2928
b6b45036 2929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1677
4f602a45 2930#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2931#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2932msgid "Hibernate"
0d1e5558 2933msgstr "休眠"
4f602a45 2934
04b8b6c6 2935#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65 2936msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2937msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2938
c8524f84 2939#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 2940msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2941msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2942
7cad3eb5
TL
2943#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2944msgid "Hint"
9c2b2d1d 2945msgstr "提示"
7cad3eb5 2946
b6b45036 2947#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:102
9fe57283 2948msgid "History (last Month)"
b398c386 2949msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 2950
04b8b6c6 2951#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
c8524f84 2952#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
4f602a45
TL
2953msgid "Hookscript"
2954msgstr ""
2955
c8524f84 2956#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
a10a1b4f 2957#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2958#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2959#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
b6b45036
TL
2960#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
2961#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
9fe57283 2962#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 2963#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 2964msgid "Host"
2b4a4470 2965msgstr "主機"
e0cc1a74 2966
04b8b6c6 2967#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 2968msgid "Host group"
2b4a4470 2969msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2970
c8524f84
TL
2971#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
2972msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 2973msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 2974
04b8b6c6
TL
2975#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2976#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2977#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2978#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
2eafe46d 2979#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2980msgid "Hostname"
5fb9be15 2981msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2982
04b8b6c6 2983#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 2984msgid "Hosts"
e2f0567e 2985msgstr "Hosts"
2eafe46d 2986
c8524f84
TL
2987#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
2988#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
2989#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
e0cc1a74
TL
2990msgid "Hotplug"
2991msgstr "熱插拔"
2992
04b8b6c6
TL
2993#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
2994#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 2995msgid "Hour"
2b4a4470 2996msgstr "時"
2eafe46d 2997
b6b45036 2998#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 2999msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3000msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3001
c8524f84 3002#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3003msgid "Hours to show"
c47dee1e 3004msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3005
b6b45036 3006#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
04b8b6c6 3007#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
e0cc1a74 3008msgid "ID"
2b4a4470 3009msgstr "ID"
e0cc1a74 3010
b6b45036
TL
3011#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
3012#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
9fe57283
TL
3013msgid "IO Delay"
3014msgstr "IO 延遲"
3015
b6b45036 3016#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
9fe57283 3017msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3018msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3019
c8524f84 3020#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
2eafe46d 3021#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
c8524f84 3022#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
e0cc1a74 3023msgid "IO delay"
5fb9be15 3024msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3025
b6b45036 3026#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
9fe57283 3027msgid "IO wait"
b398c386 3028msgstr "IO 等待"
9fe57283 3029
2eafe46d 3030#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3031msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3032msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3033
04b8b6c6 3034#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3035#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3036msgid "IP"
e2f0567e 3037msgstr "IP"
2eafe46d 3038
c8524f84
TL
3039#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
3040#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3041msgid "IP Address"
3042msgstr "IP 位址"
3043
15098f15 3044#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 3045msgid "IP Config"
2b4a4470 3046msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3047
c8524f84 3048#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
2eafe46d 3049msgid "IP Network"
2b4a4470 3050msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3051
04b8b6c6
TL
3052#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
3053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 3054#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3055msgid "IP address"
5fb9be15 3056msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3057
04b8b6c6 3058#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 3059msgid "IP filter"
51adea60 3060msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3061
04b8b6c6 3062#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3063msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3064msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3065
15098f15
TL
3066#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
3067#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
3068#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
3069#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
3070#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 3071#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
5fb9be15
TL
3072msgid "IP/CIDR"
3073msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3074
15098f15
TL
3075#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
3076#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 3077msgid "IPSet"
e2f0567e 3078msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3079
2eafe46d
TL
3080#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3081#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3082msgid "IPv4"
2b4a4470 3083msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3084
3085#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3086msgid "IPv4/CIDR"
3087msgstr "IPv4/CIDR"
3088
3089#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
3090#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3091msgid "IPv6"
2b4a4470 3092msgstr "IPv6"
2eafe46d 3093
2eafe46d 3094#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 3095msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3096msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3097
b6b45036
TL
3098#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:85
3099#, fuzzy
3100msgid "ISO Images"
3101msgstr "ISO 映像"
3102
3103#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:674
00420c65 3104#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3105msgid "ISO image"
5fb9be15 3106msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3107
b6b45036
TL
3108#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3109msgid "Important: Save your Encryption Key"
3110msgstr ""
3111
c8524f84 3112#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 3113msgid "In"
c47dee1e 3114msgstr "內送"
e0cc1a74 3115
c8524f84 3116#: pmg-gui/js/Utils.js:89
2eafe46d 3117msgid "In & Out"
c47dee1e 3118msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3119
c8524f84 3120#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3121msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3122msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3123
c8524f84 3124#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3125msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3126msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3127
15098f15 3128#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3129msgid "Include RAM"
3130msgstr "包括記憶體"
3131
04b8b6c6 3132#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 3133#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
e0cc1a74 3134msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3135msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3136
04b8b6c6
TL
3137#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
3138#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 3139msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3140msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3141
9fe57283 3142#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6 3143msgid "Included disks"
49809166 3144msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 3145
c8524f84 3146#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 3147msgid "Incoming"
c47dee1e 3148msgstr "內送"
2eafe46d
TL
3149
3150#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3151msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 3152msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
3153
3154#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3155#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3156#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3157#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3158#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3159#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3160msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 3161msgstr "內送郵件"
2eafe46d 3162
c8524f84 3163#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
a8823642 3164msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 3165msgstr "累加下載"
a8823642 3166
b6b45036 3167#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
2eafe46d 3168msgid "Info"
c47dee1e 3169msgstr "資訊"
2eafe46d 3170
c8524f84 3171#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 3172#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 3173msgid "Information"
2b4a4470 3174msgstr "資訊"
2eafe46d 3175
c8524f84 3176#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 3177msgid "Ingress"
c47dee1e 3178msgstr "輸入"
2eafe46d 3179
c8524f84 3180#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
9fe57283 3181#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
e0cc1a74 3182msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 3183msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 3184
04b8b6c6
TL
3185#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
3186#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
3187#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
e0cc1a74 3188msgid "Input Policy"
51adea60 3189msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 3190
b6b45036 3191#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
9fe57283 3192msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 3193msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 3194
04b8b6c6 3195#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
e0cc1a74 3196msgid "Insert"
5fb9be15 3197msgstr "新增"
e0cc1a74 3198
b6b45036
TL
3199#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
3200#, fuzzy
3201msgid "Install Ceph"
0e2b2d60 3202msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45 3203
b6b45036 3204#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
4f602a45 3205msgid "Installation"
e2f0567e 3206msgstr "安裝"
4f602a45 3207
04b8b6c6 3208#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 3209#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45 3210#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 3211#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
e0cc1a74
TL
3212msgid "Interface"
3213msgstr "介面"
3214
c8524f84 3215#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
2eafe46d
TL
3216msgid "Interfaces"
3217msgstr "介面"
3218
c8524f84 3219#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 3220msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 3221msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3222
c8524f84 3223#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 3224msgid "Interval"
2b4a4470 3225msgstr "頻率"
2eafe46d 3226
c8524f84 3227#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
a7e44fd5 3228#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3229msgid "Invalid Value"
9dd014d5 3230msgstr "無效的數值"
6984d3b2 3231
b6b45036
TL
3232#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1379
3233#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1395
e0cc1a74 3234msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 3235msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 3236
c8524f84 3237#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
9fe57283 3238msgid "Invalid permission path."
49809166 3239msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 3240
2eafe46d 3241#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 3242#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 3243msgid "Issuer"
2b4a4470 3244msgstr "簽發者"
2eafe46d 3245
04b8b6c6 3246#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4f602a45
TL
3247msgid "Issuer Name"
3248msgstr "簽發者"
3249
15098f15
TL
3250#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3251msgid ""
3252"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3253"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3254msgstr ""
9cf7eab2
TL
3255"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
3256"免發生資料不一致問題。"
15098f15 3257
b6b45036
TL
3258#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:144
3259msgid ""
3260"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
3261"Server."
3262msgstr ""
3263
04b8b6c6 3264#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
e0cc1a74 3265msgid "Job"
5fb9be15 3266msgstr "作業"
e0cc1a74 3267
9fe57283 3268#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6 3269msgid "Job Detail"
b398c386 3270msgstr "作業細節"
04b8b6c6 3271
b6b45036
TL
3272#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:234
3273#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:229
c8524f84 3274msgid "Job ID"
49809166 3275msgstr "作業 ID"
c8524f84
TL
3276
3277#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3278#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 3279msgid "Join"
2b4a4470 3280msgstr "加入"
2eafe46d 3281
b6b45036 3282#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
04b8b6c6 3283#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 3284msgid "Join Cluster"
2b4a4470 3285msgstr "加入叢集"
2eafe46d 3286
04b8b6c6
TL
3287#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3288#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 3289msgid "Join Information"
2b4a4470 3290msgstr "加入資訊"
2eafe46d 3291
04b8b6c6 3292#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 3293msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 3294msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 3295
04b8b6c6 3296#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3297msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 3298msgstr "加入 {0}"
a8823642 3299
2eafe46d
TL
3300#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3301#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3302msgid "Junk Mails"
c47dee1e 3303msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
3304
3305#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 3306msgid "KSM sharing"
5fb9be15 3307msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 3308
c8524f84
TL
3309#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3310#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
e0cc1a74 3311msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 3312msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 3313
b6b45036
TL
3314#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
3315#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:125
3316#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
3317#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
9fe57283 3318msgid "Keep Daily"
7f62e817 3319msgstr "保留最近天數"
9fe57283 3320
b6b45036
TL
3321#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
3322#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:139
3323#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
3324#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
9fe57283 3325msgid "Keep Hourly"
7f62e817 3326msgstr "保留最近時數"
9fe57283 3327
b6b45036
TL
3328#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
3329#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
9fe57283 3330msgid "Keep Last"
7f62e817 3331msgstr "保留最近份數"
9fe57283 3332
b6b45036
TL
3333#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
3334#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:131
3335#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
3336#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
9fe57283 3337msgid "Keep Monthly"
7f62e817 3338msgstr "保留最近月數"
9fe57283 3339
b6b45036
TL
3340#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
3341#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:145
3342#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
3343#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
9fe57283 3344msgid "Keep Weekly"
7f62e817 3345msgstr "保留最近週數"
9fe57283 3346
b6b45036
TL
3347#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
3348#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:151
3349#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
3350#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
9fe57283 3351msgid "Keep Yearly"
7f62e817 3352msgstr "保留最近年數"
9fe57283 3353
b6b45036
TL
3354#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:120
3355#, fuzzy
3356msgid "Keep all backups"
3357msgstr "保留舊郵件"
3358
3359#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:268
3360#, fuzzy
3361msgid "Keep encryption key"
3362msgstr "加密金鑰"
3363
c8524f84 3364#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 3365msgid "Keep old mails"
c47dee1e 3366msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 3367
b6b45036
TL
3368#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
3369msgid "Keep your master key safe, but easily accessible for disaster recovery."
3370msgstr ""
3371
2eafe46d 3372#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 3373msgid "Kernel Version"
5fb9be15 3374msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 3375
b6b45036
TL
3376#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
3377#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:350
15098f15 3378#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
3379msgid "Key"
3380msgstr ""
3381
c8524f84 3382#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
e0cc1a74 3383msgid "Key IDs"
9cf7eab2 3384msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 3385
15098f15 3386#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3387msgid "Key Size"
afe40dff 3388msgstr "金鑰大小"
00420c65 3389
04b8b6c6
TL
3390#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3391#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
2eafe46d
TL
3392#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3393#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 3394msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 3395msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 3396
c8524f84 3397#: pmg-gui/js/Utils.js:157
2eafe46d 3398msgid "LDAP Group"
2b4a4470 3399msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 3400
b6b45036 3401#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
e0cc1a74 3402msgid "LDAP Server"
5fb9be15 3403msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 3404
c8524f84 3405#: pmg-gui/js/Utils.js:164
2eafe46d 3406msgid "LDAP User"
2b4a4470 3407msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 3408
c8524f84 3409#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
2eafe46d 3410msgid "LDAP filter"
51adea60 3411msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 3412
b6b45036 3413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1654
2eafe46d 3414msgid "LVM Storage"
2b4a4470 3415msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 3416
b6b45036 3417#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1655
2eafe46d 3418msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 3419msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
3420
3421#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3422#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3423#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3424#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3425#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3426#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3427#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 3428msgid "LXC Container"
5fb9be15 3429msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 3430
04b8b6c6
TL
3431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3432#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
b6b45036
TL
3433#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
3434#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
a7e44fd5 3435#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
b6b45036 3436#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:235
e0cc1a74
TL
3437msgid "Language"
3438msgstr "語言"
3439
c8524f84 3440#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
3441msgid "Languages"
3442msgstr "語言"
3443
c8524f84 3444#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
b6b45036 3445#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
3446msgid "Last Name"
3447msgstr "姓"
3448
04b8b6c6 3449#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
b6b45036 3450#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:276
e0cc1a74
TL
3451msgid "Last Sync"
3452msgstr "上次同步"
3453
c8524f84 3454#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 3455msgid "Last Update"
2b4a4470 3456msgstr "上次更新"
2eafe46d 3457
b6b45036 3458#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
c8524f84 3459msgid "Last Verification"
49809166 3460msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
3461
3462#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 3463#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 3464#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 3465msgid "Last checked"
5fb9be15 3466msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 3467
b6b45036 3468#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
e0cc1a74 3469msgid "Layout"
c47dee1e 3470msgstr "配置"
e0cc1a74 3471
b6b45036 3472#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
2eafe46d 3473msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 3474msgstr "字元間距"
2eafe46d 3475
c8524f84 3476#: pmg-gui/js/Utils.js:308
2eafe46d 3477msgid "Level"
e2f0567e 3478msgstr "等級"
2eafe46d 3479
c8524f84 3480#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
3481#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3482msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 3483msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 3484
15098f15
TL
3485#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3486msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 3487msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 3488
b6b45036 3489#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
2eafe46d 3490msgid "Line Height"
2b4a4470 3491msgstr "行高"
2eafe46d 3492
04b8b6c6
TL
3493#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3494#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3495#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3496#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3497#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3498#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3499#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3500#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 3501msgid "Link {0}"
0e2b2d60 3502msgstr "連結 {0}"
5e72e511 3503
2eafe46d 3504#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 3505msgid "Linked Clone"
5fb9be15 3506msgstr "連結複製"
e0cc1a74 3507
04b8b6c6 3508#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 3509msgid "Live Mode"
e2f0567e 3510msgstr "即時模式"
a10a1b4f 3511
b6b45036 3512#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
2eafe46d 3513#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 3514msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 3515msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 3516
c8524f84 3517#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
2eafe46d 3518#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c8524f84 3519#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
b6b45036 3520#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
e0cc1a74 3521msgid "Load average"
5fb9be15 3522msgstr "平均負載"
e0cc1a74 3523
3c73cded 3524#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 3525msgid "Loading"
9dd014d5 3526msgstr "載入中"
2eafe46d 3527
c8524f84 3528#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
e0cc1a74
TL
3529msgid "Loading..."
3530msgstr "載入中..."
3531
2eafe46d
TL
3532#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3533msgid "Local"
c47dee1e 3534msgstr "本機"
2eafe46d 3535
b6b45036
TL
3536#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
3537#, fuzzy
3538msgid "Local Backup/Restore"
3539msgstr "備份還原"
3540
c8524f84 3541#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
b6b45036 3542#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
9fe57283 3543msgid "Local Datastore"
b398c386 3544msgstr "本機儲存區"
9fe57283 3545
b6b45036 3546#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
c8524f84 3547msgid "Local Owner"
49809166 3548msgstr "本機擁有者"
c8524f84 3549
b6b45036 3550#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:243
9fe57283 3551msgid "Local Store"
b398c386 3552msgstr "本機儲存"
9fe57283 3553
04b8b6c6 3554#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 3555msgid "Lock"
e2f0567e 3556msgstr "鎖定"
a10a1b4f 3557
04b8b6c6 3558#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 3559#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
3560#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3561#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
c8524f84 3562#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 3563msgid "Log"
5fb9be15 3564msgstr "記錄"
e0cc1a74 3565
4f602a45
TL
3566#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3567msgid "Log In"
0d1e5558 3568msgstr "登入"
4f602a45 3569
b6b45036 3570#: proxmox-backup/www/Utils.js:280
c8524f84 3571msgid "Log Rotation"
49809166 3572msgstr "記錄循環"
c8524f84 3573
04b8b6c6 3574#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4f602a45 3575msgid "Log burst limit"
0d1e5558 3576msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 3577
b6b45036 3578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1542
4f602a45 3579msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 3580msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 3581
04b8b6c6
TL
3582#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3583#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4f602a45 3584msgid "Log level"
0d1e5558 3585msgstr "記錄層級"
4f602a45 3586
04b8b6c6
TL
3587#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3588#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3589#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4f602a45 3590msgid "Log rate limit"
e2f0567e 3591msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 3592
b6b45036 3593#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
a7e44fd5
TL
3594#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3595#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
38c6cdd3 3596#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
e0cc1a74 3597msgid "Login"
5fb9be15 3598msgstr "登入"
e0cc1a74 3599
b6b45036 3600#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
38c6cdd3 3601#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
e0cc1a74 3602msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 3603msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 3604
c8524f84 3605#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
b6b45036 3606#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:389 proxmox-backup/www/MainView.js:245
e0cc1a74 3607msgid "Logout"
5fb9be15 3608msgstr "登出"
e0cc1a74 3609
b6b45036 3610#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:452
e0cc1a74 3611msgid "Logs"
5fb9be15 3612msgstr "記錄"
e0cc1a74 3613
c8524f84 3614#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 3615#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 3616msgid "Longest Tasks"
49809166 3617msgstr "最耗時作業"
9fe57283 3618
04b8b6c6 3619#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3620msgid "MAC Address"
3621msgstr "MAC 位址"
3622
04b8b6c6
TL
3623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3624#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3625#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 3626#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 3627msgid "MAC address"
5fb9be15 3628msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 3629
04b8b6c6 3630#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
e0cc1a74 3631msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 3632msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 3633
04b8b6c6 3634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3635msgid "MAC filter"
51adea60 3636msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 3637
b6b45036 3638#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:168
2eafe46d 3639msgid "MDev Type"
2b4a4470 3640msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 3641
04b8b6c6
TL
3642#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3643#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3644#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3645#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 3646msgid "Machine"
0d1e5558 3647msgstr "機器架構"
4f602a45 3648
2eafe46d
TL
3649#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3650#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3651#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 3652msgid "Macro"
5fb9be15 3653msgstr "巨集"
e0cc1a74 3654
c8524f84
TL
3655#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
3656#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3657#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 3658msgid "Mail"
c47dee1e 3659msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
3660
3661#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 3662msgid "Mail Filter"
c47dee1e 3663msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
3664
3665#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3666msgid "Mail Proxy"
afe40dff 3667msgstr "郵件代理"
2eafe46d 3668
c8524f84 3669#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
2eafe46d 3670msgid "Mails / min"
c47dee1e 3671msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 3672
a7e44fd5
TL
3673#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3674msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 3675msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 3676
00420c65
TL
3677#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3678msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 3679msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 3680
15098f15
TL
3681#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 3683msgid "Manage HA"
49809166 3684msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 3685
c8524f84
TL
3686#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
3687#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 3688msgid "Manage {0}"
9dd014d5 3689msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 3690
a10a1b4f 3691#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 3692msgid "Manager"
e2f0567e 3693msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
3694
3695#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 3696msgid "Managers"
e2f0567e 3697msgstr "管理器"
a10a1b4f 3698
a7e44fd5 3699#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3700#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 3701msgid "Manufacturer"
5fb9be15 3702msgstr "製造商"
e0cc1a74 3703
2eafe46d 3704#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 3705msgid "Match"
2b4a4470 3706msgstr "符合"
2eafe46d 3707
c8524f84 3708#: pmg-gui/js/Utils.js:472
a8823642 3709msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 3710msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 3711
c8524f84 3712#: pmg-gui/js/Utils.js:331
2eafe46d 3713msgid "Match Field"
c47dee1e 3714msgstr "符合欄位"
2eafe46d 3715
c8524f84 3716#: pmg-gui/js/Utils.js:405
2eafe46d 3717msgid "Match Filename"
c47dee1e 3718msgstr "符合檔名"
2eafe46d 3719
2eafe46d
TL
3720#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3721msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 3722msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3723
c8524f84 3724#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 3725msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 3726msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 3727
c8524f84 3728#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 3729msgid "Max file size"
2b4a4470 3730msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 3731
c8524f84 3732#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 3733msgid "Max files"
c47dee1e 3734msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
3735
3736#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 3737msgid "Max recursion"
c47dee1e 3738msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 3739
c8524f84 3740#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 3741msgid "Max scan size"
c47dee1e 3742msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 3743
04b8b6c6 3744#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3745#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 3746msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 3747msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 3748
04b8b6c6 3749#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3750#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 3751msgid "Max. Restart"
2b4a4470 3752msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 3753
04b8b6c6 3754#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 3755msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 3756msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 3757
04b8b6c6 3758#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
e0cc1a74 3759msgid "Maximum characters"
2b4a4470 3760msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 3761
2eafe46d 3762#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 3763msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 3764msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 3765
2eafe46d 3766#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
3767msgid "Members"
3768msgstr "成員"
3769
b6b45036 3770#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
00420c65 3771#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 3772#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
b6b45036 3773#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
04b8b6c6
TL
3774#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3775#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3776#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 3777#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3778#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3779#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3780#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 3781#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3782#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 3783#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
e0cc1a74
TL
3784msgid "Memory"
3785msgstr "記憶體"
3786
04b8b6c6 3787#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
e0cc1a74
TL
3788msgid "Memory size"
3789msgstr "記憶體大小"
3790
c8524f84 3791#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
04b8b6c6
TL
3792#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3793#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
2eafe46d
TL
3794#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3795#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3796#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
c8524f84 3797#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
2eafe46d 3798#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3799#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
b6b45036 3800#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
e0cc1a74 3801msgid "Memory usage"
2b4a4470 3802msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3803
04b8b6c6 3804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3805#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3806#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
e0cc1a74 3807msgid "Message"
5fb9be15
TL
3808msgstr "訊息"
3809
c8524f84 3810#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 3811msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 3812msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3813
a10a1b4f 3814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3815msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 3816msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 3817
04b8b6c6 3818#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
2eafe46d 3819msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 3820msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d
TL
3821
3822#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3823msgid "Metadata Size"
e0daa35b 3824msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d
TL
3825
3826#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 3827msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 3828msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d
TL
3829
3830#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3831msgid "Metadata Used"
e0daa35b 3832msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 3833
b6b45036
TL
3834#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
3835#, fuzzy
3836msgid "Metric Server"
3837msgstr "第二伺服器"
3838
3839#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
3840#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1665
3841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
00420c65 3842#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
3844#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3845#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3846#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3847#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3848#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3849#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
b6b45036 3850#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:429
e0cc1a74
TL
3851msgid "Migrate"
3852msgstr "遷移"
3853
b6b45036 3854#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1656
e0cc1a74 3855msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 3856msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 3857
04b8b6c6 3858#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3859msgid "Migration"
3860msgstr "遷移"
3861
04b8b6c6 3862#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 3863msgid "Migration Settings"
e2f0567e 3864msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 3865
2eafe46d 3866#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
3867msgid "Min. Size"
3868msgstr "最小"
3869
04b8b6c6
TL
3870#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3871#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3872#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
e0cc1a74 3873msgid "Minimum characters"
2b4a4470 3874msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 3875
3c73cded 3876#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
3877msgid "Minimum memory"
3878msgstr "最小記憶體"
3879
38c6cdd3 3880#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
9fe57283
TL
3881msgid "Mixed"
3882msgstr ""
3883
15098f15 3884#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 3885msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 3886msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 3887
04b8b6c6
TL
3888#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3889#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
9fe57283
TL
3890#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3891#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 3892#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
2eafe46d 3893#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
b6b45036 3894#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:327
e0cc1a74
TL
3895msgid "Mode"
3896msgstr "模式"
3897
04b8b6c6 3898#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
9fe57283 3899#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
04b8b6c6
TL
3900#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3901#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4f602a45 3902#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 3903msgid "Model"
5fb9be15 3904msgstr "型號"
e0cc1a74 3905
c8524f84 3906#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
9fe57283
TL
3907msgid "Modified"
3908msgstr ""
3909
2eafe46d
TL
3910#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3911#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
3912#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3913#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 3914msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 3915msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 3916
a10a1b4f 3917#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 3918#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 3919#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 3920msgid "Monitor"
e0daa35b 3921msgstr "監視器"
e0cc1a74 3922
b6b45036 3923#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:403
4f602a45 3924msgid "Monitor node"
e0daa35b 3925msgstr "監視器節點"
4f602a45 3926
a10a1b4f 3927#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 3928msgid "Monitors"
e0daa35b 3929msgstr "監視器"
e0cc1a74 3930
04b8b6c6
TL
3931#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3932#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 3933msgid "Month"
2b4a4470 3934msgstr "月"
2eafe46d 3935
c8524f84 3936#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 3937#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3938#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3939#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 3940msgid "More"
2b4a4470 3941msgstr "更多"
2eafe46d 3942
b6b45036 3943#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
e0cc1a74
TL
3944msgid "Mount"
3945msgstr "掛載"
3946
04b8b6c6 3947#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 3948#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
3949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3950#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
2eafe46d 3951#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 3952msgid "Mount Point"
e2f0567e 3953msgstr "掛接點"
5d62f32b 3954
04b8b6c6 3955#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 3956msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3957msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3958
04b8b6c6 3959#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 3960msgid "Mount options"
9dd014d5 3961msgstr "掛接選項"
5e72e511 3962
b6b45036 3963#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1657
04b8b6c6 3964#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2eafe46d 3965#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 3966msgid "Move Volume"
e2f0567e 3967msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 3968
b6b45036 3969#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1666
2eafe46d 3970#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 3971#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
e0cc1a74 3972msgid "Move disk"
5fb9be15 3973msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 3974
c8524f84 3975#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
2eafe46d 3976msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3977msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3978
04b8b6c6 3979#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
3980msgid ""
3981"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 3982msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 3983
04b8b6c6 3984#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3985msgid "Must end with"
9c2b2d1d 3986msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 3987
04b8b6c6
TL
3988#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
3989#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
3990#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3991msgid "Must start with"
b398c386 3992msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 3993
b6b45036 3994#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2eafe46d 3995#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3996msgid "My Settings"
5fb9be15 3997msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3998
b6b45036 3999#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1095 proxmox-backup/www/Utils.js:225
e0cc1a74 4000msgid "N/A"
5fb9be15 4001msgstr "無"
e0cc1a74 4002
b6b45036 4003#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 4004msgid "NFS Version"
e2f0567e 4005msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 4006
04b8b6c6 4007#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 4008msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 4009msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 4010
b6b45036 4011#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
15098f15 4012msgid "NOW"
9cf7eab2 4013msgstr "現在"
15098f15 4014
04b8b6c6
TL
4015#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
4016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
4017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
4018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
4019#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
c8524f84
TL
4020#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
4021#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
4022#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
4023#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
4024#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
4025#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
4026#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
4027#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
04b8b6c6 4028#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
2eafe46d 4029#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
c8524f84
TL
4030#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
4031#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a8823642 4032#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 4033#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 4034#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
4035#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
4036#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2eafe46d
TL
4037#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
4038#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036
TL
4039#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
4040#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:199
4041#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:279
2eafe46d 4042#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 4043#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
4044#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
4045#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
4046#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
4047#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 4048#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
2eafe46d 4049#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 4050#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 4051#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 4052#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
4053#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
4054#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
b6b45036 4055#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:284
15098f15
TL
4056#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
4057#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 4058#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 4059#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 4060#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 4061#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 4062#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
4063#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
4064#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
4065#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
4066#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
4067#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
4068#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
4069#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
4070#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
4071#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
2eafe46d
TL
4072#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
4073#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 4074#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
4075#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
4076#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
4077#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
4078#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 4079#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
b6b45036
TL
4080#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
4081#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
2eafe46d 4082#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
b6b45036 4083#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
15098f15 4084#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
b6b45036
TL
4085#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:191
4086#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
9fe57283 4087#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
b6b45036
TL
4088#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
4089#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
c8524f84 4090#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
9fe57283 4091#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
4092msgid "Name"
4093msgstr "名稱"
4094
b6b45036
TL
4095#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
4096#, fuzzy
4097msgid "Name, Format"
4098msgstr "格式"
4099
04b8b6c6 4100#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 4101msgid "Nesting"
2b4a4470 4102msgstr "巢狀"
2eafe46d 4103
c8524f84 4104#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 4105msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 4106msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4107
c8524f84 4108#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 4109msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 4110msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 4111
b6b45036 4112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 4113#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
2eafe46d 4114#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 4115#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
b6b45036 4116#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
04b8b6c6 4117#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
04b8b6c6 4118#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
e0cc1a74
TL
4119msgid "Network"
4120msgstr "網路"
4121
04b8b6c6 4122#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
2eafe46d 4123msgid "Network Config"
2b4a4470 4124msgstr "網路設定"
2eafe46d 4125
c8524f84 4126#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
04b8b6c6
TL
4127#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
4128#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
4129#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2eafe46d 4130#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 4131#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
e0cc1a74 4132msgid "Network Device"
2b4a4470 4133msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 4134
b6b45036 4135#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 4136msgid "Network Interfaces"
b398c386 4137msgstr "網路介面"
9fe57283 4138
c8524f84 4139#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
00420c65 4140#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
b6b45036 4141#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
e0cc1a74
TL
4142msgid "Network traffic"
4143msgstr "網路流量"
4144
c8524f84 4145#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
b6b45036 4146#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 4147msgid "Network/Time"
2b4a4470 4148msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
4149
4150#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
4151msgid "Networks"
4152msgstr "網路"
4153
b6b45036 4154#: proxmox-backup/www/Utils.js:216 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:252
c8524f84 4155#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
b6b45036 4156#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:94
9fe57283 4157msgid "Never"
b398c386 4158msgstr "從不"
9fe57283 4159
b6b45036 4160#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 4161msgid "New Owner"
49809166 4162msgstr "新擁有者"
c8524f84 4163
b6b45036
TL
4164#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
4165msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
4166msgstr ""
4167
4168#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
4169#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:353
2eafe46d 4170#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 4171msgid "Next"
0d1e5558 4172msgstr "繼續"
e0cc1a74 4173
b6b45036
TL
4174#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:198 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:295
4175#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
9fe57283 4176msgid "Next Run"
49809166 4177msgstr "下次執行"
9fe57283 4178
04b8b6c6 4179#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
e0cc1a74
TL
4180msgid "Next Sync"
4181msgstr "下次同步"
4182
c8524f84 4183#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 4184#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 4185#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 4186msgid "Next due date"
5fb9be15 4187msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 4188
b6b45036
TL
4189#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:226
4190#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:271
9fe57283 4191#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
2eafe46d 4192#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
4193msgid "No"
4194msgstr "否"
4195
3c73cded 4196#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 4197msgid "No Account available."
9c2b2d1d 4198msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5
TL
4199
4200#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 4201msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 4202msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 4203
a7e44fd5 4204#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 4205msgid "No Attachments"
0e2b2d60 4206msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 4207
15098f15 4208#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 4209msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 4210msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 4211
9fe57283
TL
4212#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
4213#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 4214msgid "No Data"
b398c386 4215msgstr "沒有資料"
9fe57283 4216
b6b45036
TL
4217#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
4218#, fuzzy
4219msgid "No Datastores configured"
4220msgstr "沒有已配置的網域"
4221
4222#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:32
4223#, fuzzy
4224msgid "No Delay"
4225msgstr "IO 延遲"
4226
04b8b6c6 4227#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 4228msgid "No Disk selected"
b398c386 4229msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6
TL
4230
4231#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
e0cc1a74 4232msgid "No Disks found"
5fb9be15 4233msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 4234
04b8b6c6
TL
4235#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4236#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 4237#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
e0cc1a74 4238msgid "No Disks unused"
5fb9be15 4239msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 4240
3c73cded 4241#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 4242msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 4243msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 4244
c8524f84 4245#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 4246msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 4247msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 4248
38c6cdd3 4249#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
2eafe46d 4250msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 4251msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 4252
04b8b6c6 4253#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 4254msgid "No Help available"
5fb9be15 4255msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 4256
9fe57283 4257#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 4258msgid "No Mount-Units found"
49809166 4259msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 4260
c8524f84 4261#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
e0cc1a74 4262msgid "No OSD selected"
5fb9be15 4263msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 4264
c8524f84 4265#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 4266msgid "No Objects"
c47dee1e 4267msgstr "沒有物件"
2eafe46d 4268
7cad3eb5 4269#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 4270msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 4271msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 4272
c8524f84 4273#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 4274msgid "No Reports"
c47dee1e 4275msgstr "沒有報告"
2eafe46d 4276
04b8b6c6 4277#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
e0cc1a74 4278msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4279msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4280
2eafe46d
TL
4281#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4282msgid "No Spam Info"
e2f0567e 4283msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 4284
15098f15 4285#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 4286msgid "No Subscription"
e2f0567e 4287msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 4288
9fe57283 4289#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 4290msgid "No Tasks"
b398c386 4291msgstr "沒有作業"
9fe57283 4292
c8524f84 4293#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 4294msgid "No Tasks found"
49809166 4295msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 4296
04b8b6c6 4297#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
e0cc1a74 4298msgid "No VM selected"
5fb9be15 4299msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 4300
2eafe46d 4301#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 4302msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 4303msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 4304
04b8b6c6 4305#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
e0cc1a74
TL
4306msgid "No Warnings/Errors"
4307msgstr "沒有警告/錯誤"
4308
b6b45036
TL
4309#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:210
4310#, fuzzy
4311msgid "No backups on remote"
4312msgstr "不要備份"
4313
2eafe46d
TL
4314#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4315#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 4316msgid "No cache"
5fb9be15 4317msgstr "無快取"
e0cc1a74 4318
6984d3b2 4319#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
4320msgid "No change"
4321msgstr "沒有修改"
4322
04b8b6c6
TL
4323#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
e0cc1a74 4325msgid "No changes"
5fb9be15 4326msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 4327
c8524f84
TL
4328#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4329#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4330#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4331#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4332#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
4333#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4334#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4335#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
2eafe46d 4336msgid "No data in database"
c47dee1e 4337msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 4338
7cad3eb5
TL
4339#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4340#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4341#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 4342msgid "No default available"
9c2b2d1d 4343msgstr "無預設值"
7cad3eb5 4344
9fe57283 4345#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 4346msgid "No file selected"
b398c386 4347msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 4348
4f602a45 4349#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
4350msgid "No network device"
4351msgstr "無網路裝置"
4352
6984d3b2 4353#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
38c6cdd3 4354#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
2eafe46d 4355msgid "No network information"
2b4a4470 4356msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 4357
3c73cded
TL
4358#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4359#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
4360#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4361#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 4362#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 4363#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
4364msgid "No restrictions"
4365msgstr "無限制"
4366
9fe57283 4367#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 4368msgid "No running tasks"
7f62e817 4369msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 4370
b6b45036
TL
4371#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:139
4372msgid "No schedule setup."
4373msgstr ""
4374
a10a1b4f 4375#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 4376msgid "No such service configured."
e2f0567e 4377msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 4378
2eafe46d 4379#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 4380msgid "No thinpools found"
2b4a4470 4381msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 4382
04b8b6c6 4383#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
4384msgid "No updates available."
4385msgstr "沒有可用的更新。"
4386
c8524f84
TL
4387#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
4388#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
b6b45036 4389#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
e0cc1a74 4390msgid "No valid subscription"
51adea60 4391msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 4392
04b8b6c6 4393#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
4394msgid "No {0} configured."
4395msgstr ""
4396
38c6cdd3
TL
4397#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
4399#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4400#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
04b8b6c6 4401#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
4402#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4403#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4404#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4405#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
2eafe46d 4406#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 4407#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4f602a45 4408#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d 4409#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
4410#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4411#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
2eafe46d
TL
4412#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4413#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4414#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 4415#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4f602a45 4416#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
4417#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4418#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4419#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 4420#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 4421#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
b6b45036 4422#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
2eafe46d
TL
4423msgid "Node"
4424msgstr "節點"
4425
c8524f84 4426#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
2eafe46d 4427msgid "Node Resources"
2b4a4470 4428msgstr "節點資源"
2eafe46d 4429
9fe57283 4430#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2 4431msgid "Node is offline"
9dd014d5 4432msgstr "節點離線"
6984d3b2 4433
04b8b6c6 4434#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
2eafe46d 4435msgid "Nodename"
2b4a4470 4436msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 4437
c8524f84 4438#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2eafe46d
TL
4439#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4440#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4441#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4442#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 4443#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
4444#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4445#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
4446#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4447#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 4448#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 4449#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 4450#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
4451msgid "Nodes"
4452msgstr "節點"
4453
b6b45036
TL
4454#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:192
4455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:240
04b8b6c6
TL
4456#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4457#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
b6b45036
TL
4458#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
4459#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:485
4460#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
4461#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:742
4462#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:756
00420c65 4463msgid "None"
afe40dff 4464msgstr "無"
00420c65 4465
04b8b6c6 4466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 4467msgid "Normalized"
5fb9be15 4468msgstr "正常"
e0cc1a74 4469
04b8b6c6 4470#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 4471msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 4472msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 4473
c8524f84 4474#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 4475msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 4476msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 4477
b6b45036 4478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:350
04b8b6c6 4479msgid "Not a volume"
b398c386 4480msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 4481
b6b45036 4482#: proxmox-backup/www/Utils.js:207
9fe57283 4483msgid "Not enough data"
b398c386 4484msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283
TL
4485
4486#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4487msgid ""
4488"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4489"use the client to do this."
4490msgstr ""
7f62e817 4491"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 4492
b6b45036
TL
4493#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:258
4494#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:291
04b8b6c6 4495#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d 4496#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
b6b45036 4497#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
c8524f84
TL
4498#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
4499#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
4500msgid "Notes"
4501msgstr "備註"
4502
c8524f84
TL
4503#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
4504msgid "Notfiy"
49809166 4505msgstr "通知"
c8524f84
TL
4506
4507#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
c8524f84 4508msgid "Notfiy User"
49809166 4509msgstr "通知使用者"
c8524f84
TL
4510
4511#: pmg-gui/js/Utils.js:495
2eafe46d 4512msgid "Notification"
2b4a4470 4513msgstr "提醒"
2eafe46d 4514
c8524f84 4515#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 4516msgid "Notify User"
49809166 4517msgstr "通知使用者"
c8524f84 4518
2eafe46d 4519#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 4520msgid "Number"
5fb9be15 4521msgstr "埠號"
5d62f32b 4522
2eafe46d 4523#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 4524msgid "Number of LVs"
2b4a4470 4525msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 4526
04b8b6c6 4527#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 4528msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 4529msgstr "節點數量"
2eafe46d 4530
b6b45036
TL
4531#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295 pmg-gui/js/LoginView.js:77
4532#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
4533#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
04b8b6c6 4534#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
c8524f84
TL
4535#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
4536#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
b6b45036 4537#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:154
c8524f84 4538#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
e0cc1a74 4539msgid "OK"
5fb9be15 4540msgstr "完成"
e0cc1a74 4541
04b8b6c6 4542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
e0cc1a74 4543msgid "OS"
2b4a4470 4544msgstr "作業系統"
e0cc1a74 4545
04b8b6c6
TL
4546#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4547#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
e0cc1a74 4548msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
4549msgstr "作業系統類型"
4550
04b8b6c6
TL
4551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4552#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4553#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
e0cc1a74 4554msgid "OVS options"
5fb9be15 4555msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 4556
2eafe46d 4557#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 4558#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
4559msgid "Offline"
4560msgstr "離線"
4561
c8524f84 4562#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
b6b45036 4563#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
9fe57283 4564msgid "Ok"
49809166 4565msgstr "確定"
9fe57283
TL
4566
4567#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
2eafe46d 4568#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 4569msgid "On failure only"
5fb9be15 4570msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 4571
04b8b6c6 4572#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2eafe46d
TL
4573#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4574#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 4575#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 4576msgid "Online"
5fb9be15 4577msgstr "上線"
e0cc1a74 4578
3c73cded 4579#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 4580msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 4581msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 4582
38c6cdd3 4583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
e0cc1a74 4584msgid "Only Errors"
51adea60 4585msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 4586
38c6cdd3
TL
4587#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4588#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
b6b45036 4589#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:98
9fe57283 4590msgid "Open Task"
b398c386 4591msgstr "開啟作業"
9fe57283 4592
2eafe46d
TL
4593#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4594#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 4595#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
2eafe46d 4596#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 4597#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 4598#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
4599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4600#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 4601#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
2eafe46d 4602#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
4603#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4604#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9fe57283 4605#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 4606#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
e0cc1a74
TL
4607msgid "Options"
4608msgstr "選項"
4609
04b8b6c6
TL
4610#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4611#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
2eafe46d 4612msgid "Order"
2b4a4470 4613msgstr "順序"
2eafe46d 4614
b6b45036 4615#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
2eafe46d 4616msgid "Order Certificate"
2b4a4470 4617msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 4618
3c73cded 4619#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 4620msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 4621msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 4622
b6b45036 4623#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1141
4f602a45 4624msgid "Other Error"
e2f0567e 4625msgstr "其它錯誤"
4f602a45 4626
00420c65 4627#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
4628msgid ""
4629"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4630"and restart"
9dd014d5 4631msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 4632
c8524f84 4633#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 4634msgid "Out"
c47dee1e 4635msgstr "外寄"
e0cc1a74 4636
a10a1b4f
TL
4637#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4638msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 4639msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 4640
c8524f84
TL
4641#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
4642#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 4643msgid "Outgoing"
c47dee1e 4644msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
4645
4646#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4647msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 4648msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
4649
4650#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4651#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4652#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4653#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4654#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4655#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4656msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 4657msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 4658
38c6cdd3 4659#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
4660msgid "Output"
4661msgstr "輸出"
4662
04b8b6c6
TL
4663#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4664#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4665#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
e0cc1a74 4666msgid "Output Policy"
51adea60 4667msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 4668
15098f15
TL
4669#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4670msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 4671msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 4672
b6b45036
TL
4673#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
4674#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:685
9fe57283
TL
4675msgid "Owner"
4676msgstr "擁有者"
4677
04b8b6c6
TL
4678#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4679#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
b6b45036 4680#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:221
e0cc1a74 4681msgid "PCI Device"
5fb9be15 4682msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 4683
6984d3b2 4684#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 4685msgid "PEM"
7f62e817 4686msgstr "PEM"
e0cc1a74 4687
2eafe46d 4688#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 4689msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 4690msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 4691
04b8b6c6 4692#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 4693#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 4694msgid "Package"
5fb9be15 4695msgstr "套件"
e0cc1a74 4696
c8524f84
TL
4697#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
4698#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
b6b45036 4699#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 4700msgid "Package versions"
5fb9be15 4701msgstr "套件版本"
e0cc1a74 4702
04b8b6c6 4703#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 4704msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
4705msgstr "平行作業"
4706
a7e44fd5
TL
4707#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4708msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 4709msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
4710
4711#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4712msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 4713msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 4714
04b8b6c6
TL
4715#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4716#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84 4717#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
b6b45036
TL
4718#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
4719#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
4720#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
4721#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:359
04b8b6c6
TL
4722#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4723#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2eafe46d 4724#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4725#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4726#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4727#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4728#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4729#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 4730#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
b6b45036 4731#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:486
a7e44fd5 4732#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
38c6cdd3 4733#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
b6b45036
TL
4734#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:139
4735#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
38c6cdd3 4736#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 4737#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
4738msgid "Password"
4739msgstr "密碼"
4740
c8524f84 4741#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2eafe46d 4742#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 4743msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 4744msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 4745
04b8b6c6 4746#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 4747msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 4748msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 4749
c8524f84 4750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2eafe46d 4751#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5 4752#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
b6b45036 4753#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
7cad3eb5 4754#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
04b8b6c6
TL
4755#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4756#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
2eafe46d 4757#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283 4758#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036
TL
4759#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
4760#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
4761msgid "Path"
4762msgstr "路徑"
4763
b6b45036 4764#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1667
4f602a45 4765#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4766#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 4767msgid "Pause"
0d1e5558 4768msgstr "暫停"
4f602a45 4769
2eafe46d
TL
4770#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4771#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
4772msgid "Paused"
4773msgstr "已暫停"
4774
04b8b6c6 4775#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
2eafe46d 4776msgid "Peer Address"
2b4a4470 4777msgstr "節點位址"
2eafe46d 4778
3c73cded
TL
4779#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4780#, fuzzy
4781msgid "Peer Address List"
4782msgstr "節點位址"
4783
04b8b6c6 4784#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2eafe46d 4785msgid "Peer's root password"
2b4a4470 4786msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 4787
3c73cded
TL
4788#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4789msgid "Peers"
4790msgstr ""
4791
04b8b6c6 4792#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
c8524f84 4793#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 4794msgid "Pending changes"
5fb9be15 4795msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 4796
2eafe46d
TL
4797#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4798msgid "Percentage"
c47dee1e 4799msgstr "百分比"
2eafe46d 4800
04b8b6c6 4801#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
e0cc1a74 4802msgid "Performance"
5fb9be15 4803msgstr "效能"
e0cc1a74 4804
15098f15
TL
4805#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4806msgid "Period"
9cf7eab2 4807msgstr "週期"
15098f15 4808
b6b45036 4809#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:622
c8524f84 4810msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
49809166 4811msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
c8524f84
TL
4812
4813#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 4814#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4815msgid "Permission"
4816msgstr "權限"
4817
4818#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4819#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4820#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 4821#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4822#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4823#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
b6b45036 4824#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
c8524f84
TL
4825#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
4826#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
b6b45036
TL
4827#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
4828#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
e0cc1a74 4829msgid "Permissions"
5fb9be15 4830msgstr "權限"
e0cc1a74 4831
c8524f84 4832#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
4833msgid "Pipe/Fifo"
4834msgstr ""
4835
c8524f84 4836#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
00420c65 4837#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 4838msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 4839msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 4840
a7e44fd5 4841#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 4842msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 4843msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 4844
c8524f84 4845#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 4846msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 4847msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 4848
04b8b6c6 4849#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4850#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 4851msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 4852msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 4853
3c73cded 4854#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
c8524f84 4855#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 4856msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 4857msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 4858
c8524f84 4859#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 4860msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 4861msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 4862
b6b45036
TL
4863#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
4864msgid ""
4865"Please save the encryption key - loosing it will render any backup created "
4866"with it unuseable"
4867msgstr ""
4868
c8524f84 4869#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 4870msgid "Please select a contact"
c47dee1e 4871msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 4872
c8524f84 4873#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 4874msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 4875msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 4876
c8524f84 4877#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 4878msgid "Please select a rule."
9dd014d5 4879msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 4880
c8524f84
TL
4881#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
4882#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 4883msgid "Please select a sender."
9dd014d5 4884msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 4885
c8524f84 4886#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 4887msgid "Please select an object."
9dd014d5 4888msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 4889
c8524f84 4890#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
4891msgid ""
4892"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4893"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 4894msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 4895
c8524f84 4896#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
04b8b6c6 4897#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
b6b45036 4898#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
9fe57283 4899#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2
TL
4900#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4901#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4902#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
38c6cdd3 4903#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
e0cc1a74
TL
4904msgid "Please wait..."
4905msgstr "請稍候..."
4906
7cad3eb5
TL
4907#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4908#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 4909#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 4910msgid "Plugin"
9c2b2d1d 4911msgstr "外掛"
7cad3eb5
TL
4912
4913#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4914msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 4915msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 4916
c8524f84
TL
4917#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
4918#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 4919msgid "Policy"
51adea60 4920msgstr "原則"
2eafe46d 4921
04b8b6c6 4922#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 4923#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4f602a45 4924#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d 4925#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
4926#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4927#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4928#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4929#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4930#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4931#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
e0cc1a74 4932msgid "Pool"
5fb9be15 4933msgstr "集區"
e0cc1a74 4934
2eafe46d 4935#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 4936msgid "Pool View"
5fb9be15 4937msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 4938
04b8b6c6 4939#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 4940#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f 4941msgid "Pool based"
e2f0567e 4942msgstr ""
a10a1b4f 4943
9fe57283
TL
4944#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
4945#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f 4946msgid "Pool to backup"
9dd014d5 4947msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 4948
7cad3eb5 4949#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 4950msgid "Pools"
5fb9be15 4951msgstr "集區"
e0cc1a74 4952
c8524f84
TL
4953#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
4954#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
4955#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 4956#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036
TL
4957#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
4958#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:226
4959#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:306
a7e44fd5 4960#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 4961msgid "Port"
5fb9be15 4962msgstr "連接埠"
e0cc1a74 4963
04b8b6c6 4964#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 4965msgid "Portal"
e2f0567e 4966msgstr "入口"
e0cc1a74 4967
2eafe46d 4968#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
4969msgid "Ports"
4970msgstr "連接埠"
4971
04b8b6c6 4972#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
e0cc1a74 4973msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 4974msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 4975
b6b45036 4976#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 4977msgid "Postscreen"
e2f0567e 4978msgstr "Postscreen"
2eafe46d 4979
04b8b6c6 4980#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74 4981msgid "Premium"
5fb9be15 4982msgstr "進階"
5d62f32b 4983
7cad3eb5
TL
4984#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4985msgid "Preview"
9c2b2d1d 4986msgstr "預覽"
7cad3eb5 4987
c8524f84 4988#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
2eafe46d 4989msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 4990msgstr "主要郵件"
2eafe46d 4991
b6b45036 4992#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:182
2eafe46d 4993msgid "Primary GPU"
2b4a4470 4994msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 4995
b6b45036
TL
4996#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
4997#, fuzzy
4998msgid "Print Key"
4999msgstr "加密金鑰"
5000
5001#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
5002msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
5003msgstr ""
5004
c8524f84 5005#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 5006msgid "Priority"
51adea60 5007msgstr "優先權"
2eafe46d 5008
6984d3b2 5009#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 5010msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 5011msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 5012
3c73cded 5013#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5 5014#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 5015msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 5016msgstr "分離權限"
7cad3eb5 5017
04b8b6c6 5018#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d
TL
5019#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
5020#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 5021msgid "Privileges"
5fb9be15 5022msgstr "權限"
e0cc1a74 5023
38c6cdd3 5024#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 5025msgid "Process ID"
51adea60 5026msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 5027
2eafe46d 5028#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
5029#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
5030#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
5031msgid "Processors"
5032msgstr "處理器"
5033
a7e44fd5 5034#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 5035#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
5036msgid "Product"
5037msgstr "產品"
5038
c8524f84 5039#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
5040#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
5041msgid "Profile"
c47dee1e 5042msgstr "設定檔"
2eafe46d 5043
c8524f84 5044#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
2eafe46d 5045msgid "Profile Name"
c47dee1e 5046msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 5047
c8524f84 5048#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7cad3eb5
TL
5049#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
5050#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
5051#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
5052#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
5053#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 5054msgid "Propagate"
5fb9be15 5055msgstr "繼承"
e0cc1a74 5056
04b8b6c6
TL
5057#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
5058#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
c8524f84
TL
5059#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
5060#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
e0cc1a74
TL
5061msgid "Protection"
5062msgstr "保護"
5063
c8524f84
TL
5064#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
5065#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
5066#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
b6b45036 5067#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:327
2eafe46d
TL
5068#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
5069#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 5070#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
e0cc1a74 5071msgid "Protocol"
5fb9be15 5072msgstr "協定"
e0cc1a74 5073
38c6cdd3 5074#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
9fe57283 5075msgid "Proxmox Backup Server Login"
b398c386 5076msgstr "Proxmox BS 登入"
9fe57283 5077
b6b45036 5078#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
2eafe46d 5079msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 5080msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 5081
a7e44fd5 5082#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 5083msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 5084msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 5085
b6b45036 5086#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5087msgid "Prune"
b398c386 5088msgstr "剪除"
9fe57283 5089
b6b45036 5090#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 5091msgid "Prune & GC"
49809166 5092msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 5093
b6b45036 5094#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:616
c8524f84 5095msgid "Prune '{0}'"
49809166 5096msgstr "剪除 ‘{0}’"
c8524f84 5097
b6b45036
TL
5098#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
5099msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
5100msgstr ""
5101
5102#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:107
5103#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
5104#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
5105#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
5106#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
5107#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
5108#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
5109#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
9fe57283 5110msgid "Prune Options"
b398c386 5111msgstr "剪除選項"
9fe57283 5112
b6b45036
TL
5113#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
5114#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
5115#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
5116#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
9fe57283 5117msgid "Prune Schedule"
49809166 5118msgstr "剪除排程"
9fe57283 5119
b6b45036
TL
5120#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
5121#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
5122#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
5123#, fuzzy
5124msgid "Prune group"
5125msgstr "磁區群組"
5126
5127#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:24
9fe57283 5128msgid "Prunes"
b398c386 5129msgstr "剪除"
9fe57283 5130
6984d3b2
TL
5131#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
5132msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 5133msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
5134
5135#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
5136#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
5137msgid "Public Key Size"
9dd014d5 5138msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
5139
5140#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5141msgid "Public Key Type"
9dd014d5 5142msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 5143
b6b45036 5144#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1658
00420c65 5145msgid "Pull file"
afe40dff 5146msgstr "拉取檔案"
00420c65 5147
c8524f84
TL
5148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
5149#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65
TL
5150#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
5151msgid "Purge"
afe40dff 5152msgstr "清除"
00420c65 5153
7cad3eb5 5154#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 5155msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 5156msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 5157
b6b45036 5158#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1659
00420c65 5159msgid "Push file"
afe40dff 5160msgstr "推送檔案"
00420c65 5161
15098f15 5162#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 5163msgid "Q35 only"
0d1e5558 5164msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
5165
5166#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 5167msgid "QEMU image format"
5fb9be15 5168msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 5169
c8524f84 5170#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
04b8b6c6 5171#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 5172msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 5173msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 5174
2eafe46d
TL
5175#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
5176#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
5177msgid "Quarantine"
c47dee1e 5178msgstr "隔離"
2eafe46d 5179
c8524f84 5180#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 5181msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 5182msgstr "隔離主機"
2eafe46d 5183
c8524f84 5184#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 5185msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 5186msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 5187
c8524f84 5188#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 5189msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 5190msgstr "隔離連接埠"
a8823642 5191
c8524f84 5192#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 5193msgid "Queue Administration"
c47dee1e 5194msgstr "佇列管理"
2eafe46d 5195
b6b45036 5196#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 5197msgid "Queues"
c47dee1e 5198msgstr "佇列"
2eafe46d 5199
4f602a45 5200#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 5201msgid "Quorate"
5fb9be15 5202msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 5203
a10a1b4f 5204#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 5205msgid "Quorum"
2b4a4470 5206msgstr "仲裁"
e0cc1a74 5207
04b8b6c6 5208#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 5209#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 5210msgid "RAID Level"
2b4a4470 5211msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 5212
b6b45036 5213#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
e0cc1a74
TL
5214msgid "RAM"
5215msgstr "記憶體"
5216
c8524f84 5217#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
2eafe46d 5218#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c8524f84 5219#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 5220#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036 5221#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
e0cc1a74 5222msgid "RAM usage"
2b4a4470 5223msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5224
c8524f84
TL
5225#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
5226#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
5227#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
e0cc1a74 5228msgid "RTC start date"
5fb9be15 5229msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 5230
b6b45036
TL
5231#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:30
5232#, fuzzy
5233msgid "Random Delay"
5234msgstr "隨機產生"
5235
04b8b6c6 5236#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4f602a45 5237msgid "Randomize"
0d1e5558 5238msgstr "隨機產生"
4f602a45 5239
c8524f84 5240#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 5241msgid "Range"
0d1e5558 5242msgstr "範圍"
4f602a45 5243
2eafe46d 5244#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
5245#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
5246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4f602a45 5247#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
5248msgid "Rate limit"
5249msgstr "速率限制"
5250
2eafe46d 5251#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 5252msgid "Raw disk image"
5fb9be15 5253msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 5254
b6b45036 5255#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
c8524f84 5256msgid "Re-Verify After"
7f62e817 5257msgstr "重新驗證於"
c8524f84 5258
b6b45036 5259#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
c8524f84 5260msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 5261msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 5262
b6b45036
TL
5263#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
5264#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
5265#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
5266#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
5267msgid "Read"
5268msgstr "讀取"
5269
7cad3eb5 5270#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
5271msgid "Read Limit"
5272msgstr "讀取限制"
2eafe46d 5273
04b8b6c6
TL
5274#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
5275#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
5276msgid "Read limit"
5277msgstr "讀取限制"
5278
04b8b6c6
TL
5279#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
5280#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 5281msgid "Read max burst"
2b4a4470 5282msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 5283
b6b45036 5284#: proxmox-backup/www/Utils.js:282
9fe57283 5285msgid "Read objects"
b398c386 5286msgstr "讀取物件"
9fe57283 5287
04b8b6c6 5288#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
e0cc1a74 5289msgid "Read-only"
2b4a4470 5290msgstr "唯讀"
e0cc1a74 5291
04b8b6c6
TL
5292#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5293#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
e0cc1a74 5294msgid "Reads"
2b4a4470 5295msgstr "讀取"
5d62f32b 5296
04b8b6c6 5297#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
b6b45036
TL
5298#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
5299#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
c8524f84 5300#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
5301#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5302#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 5303#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
b6b45036 5304#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:170
5fb9be15 5305msgid "Realm"
9c2b2d1d 5306msgstr "領域"
e0cc1a74 5307
7cad3eb5 5308#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 5309msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 5310msgstr "領域同步"
7cad3eb5 5311
15098f15 5312#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 5313msgid "Reason"
c47dee1e 5314msgstr "原因"
2eafe46d 5315
04b8b6c6
TL
5316#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5317msgid "Rebalance"
5318msgstr ""
5319
b6b45036
TL
5320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1668
5321#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
00420c65 5322#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 5323#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 5324#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 5325#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 5326#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
b6b45036 5327#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 5328msgid "Reboot"
51adea60 5329msgstr "重新啟動"
2eafe46d 5330
b6b45036 5331#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 5332msgid "Reboot backup server?"
b398c386 5333msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 5334
2eafe46d
TL
5335#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5336msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 5337msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 5338
00420c65 5339#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 5340#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 5341#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 5342msgid "Reboot {0}"
afe40dff 5343msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 5344
c8524f84
TL
5345#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5346#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
b6b45036 5347#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
c8524f84
TL
5348#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5349#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5350#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
5351#: pmg-gui/js/Utils.js:514
2eafe46d 5352msgid "Receiver"
c47dee1e 5353msgstr "收件者"
2eafe46d 5354
04b8b6c6
TL
5355#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5356msgid "Recovery"
b398c386 5357msgstr "復原"
04b8b6c6 5358
04b8b6c6 5359#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 5360#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
b6b45036 5361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
e0cc1a74 5362msgid "Refresh"
5fb9be15 5363msgstr "重新整理"
e0cc1a74 5364
15098f15 5365#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 5366msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 5367msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 5368
b6b45036 5369#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
04b8b6c6 5370#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 5371msgid "Register"
2b4a4470 5372msgstr "註冊"
2eafe46d 5373
7cad3eb5 5374#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 5375msgid "Register Account"
2b4a4470 5376msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 5377
04b8b6c6 5378#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4f602a45 5379msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 5380msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45 5381
c8524f84
TL
5382#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
5383#: pmg-gui/js/Utils.js:179
2eafe46d 5384msgid "Regular Expression"
c47dee1e 5385msgstr "規則運算式"
2eafe46d 5386
c8524f84 5387#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 5388msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 5389msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 5390
c8524f84 5391#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 5392msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 5393msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
5394
5395#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
5396msgid "Rejects"
c47dee1e 5397msgstr "拒絕"
2eafe46d 5398
c8524f84
TL
5399#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
5400#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 5401msgid "Relay Domain"
c47dee1e 5402msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
5403
5404#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 5405msgid "Relay Domains"
c47dee1e 5406msgstr "轉送網域"
2eafe46d 5407
c8524f84 5408#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 5409msgid "Relay Port"
9cf7eab2 5410msgstr "轉送連接埠"
15098f15 5411
c8524f84 5412#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 5413msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 5414msgstr "轉送協定"
15098f15 5415
2eafe46d
TL
5416#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5417msgid "Relaying"
c47dee1e 5418msgstr "轉送"
2eafe46d 5419
c8524f84 5420#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
9fe57283 5421#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
04b8b6c6
TL
5422#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
b6b45036
TL
5424#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:128 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:176
5425#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:245 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
2eafe46d 5426#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2eafe46d
TL
5427#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5428#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
5429#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5430#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
9fe57283 5431#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
b6b45036 5432#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:792
c8524f84 5433#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
e0cc1a74 5434msgid "Reload"
5fb9be15 5435msgstr "重新載入"
e0cc1a74 5436
b6b45036
TL
5437#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:141 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:125
5438#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
5439#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:249
9fe57283 5440#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036
TL
5441#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
5442#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
9fe57283 5443msgid "Remote"
b398c386 5444msgstr "遠端"
9fe57283 5445
b6b45036 5446#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:255
9fe57283 5447msgid "Remote Store"
b398c386 5448msgstr "遠端儲存"
9fe57283 5449
b6b45036 5450#: proxmox-backup/www/Utils.js:283 proxmox-backup/www/Utils.js:284
9fe57283 5451msgid "Remote Sync"
b398c386 5452msgstr "遠端同步"
9fe57283 5453
c8524f84 5454#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
38c6cdd3 5455#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 5456msgid "Remotes"
b398c386 5457msgstr "遠端"
9fe57283 5458
04b8b6c6 5459#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
2eafe46d 5460#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
e0cc1a74 5461msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
5462msgstr "移除排程作業"
5463
04b8b6c6
TL
5464#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
b6b45036 5466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290
c8524f84
TL
5467#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
5468#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
b6b45036 5469#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
7cad3eb5 5470#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
2eafe46d 5471#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 5472#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
5473#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5474#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 5475#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 5476#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
5477#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5478#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
b6b45036
TL
5479#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
5480#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
00420c65 5481#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
b6b45036 5482#: proxmox-backup/www/Utils.js:278
e0cc1a74 5483msgid "Remove"
2b4a4470 5484msgstr "移除"
e0cc1a74 5485
c8524f84 5486#: pmg-gui/js/Utils.js:618
2eafe46d 5487msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 5488msgstr "移除附件"
2eafe46d 5489
b6b45036
TL
5490#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:159
5491#, fuzzy
5492msgid "Remove Schedule"
5493msgstr "移除排程作業"
5494
c8524f84 5495#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 5496#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 5497#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 5498msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 5499msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 5500
c8524f84 5501#: pmg-gui/js/Utils.js:646
2eafe46d 5502msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 5503msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 5504
b6b45036
TL
5505#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:209
5506#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
c8524f84 5507msgid "Remove entry?"
49809166 5508msgstr "移除項目?"
c8524f84
TL
5509
5510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
00420c65
TL
5511#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5512msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 5513msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 5514
b6b45036 5515#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84
TL
5516msgid ""
5517"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 5518msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 5519
b6b45036 5520#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
9fe57283
TL
5521#, fuzzy
5522msgid "Remove vanished"
5523msgstr "移除 Partitions"
5524
b6b45036 5525#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
2eafe46d 5526msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 5527msgstr "更新憑證"
2eafe46d 5528
15098f15
TL
5529#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5530#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 5531#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 5532#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 5533msgid "Replication"
5fb9be15 5534msgstr "複寫"
e0cc1a74 5535
2eafe46d 5536#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 5537msgid "Replication Job"
5fb9be15 5538msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 5539
04b8b6c6 5540#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
e0cc1a74 5541msgid "Replication Log"
5fb9be15 5542msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 5543
04b8b6c6 5544#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
e0cc1a74 5545msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 5546msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 5547
b6b45036
TL
5548#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
5549#, fuzzy
5550msgid "Request Quarantine Link"
5551msgstr "病毒郵件隔離"
5552
04b8b6c6 5553#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2eafe46d 5554#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 5555msgid "Request State"
5fb9be15 5556msgstr "需求狀態"
5d62f32b 5557
7cad3eb5
TL
5558#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5559msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 5560msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 5561
38c6cdd3 5562#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
2eafe46d 5563msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 5564msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 5565
b6b45036 5566#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
15098f15 5567#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
b6b45036
TL
5568#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
5569#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
5570#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
e0cc1a74 5571msgid "Reset"
0d1e5558 5572msgstr "重置"
e0cc1a74 5573
b6b45036 5574#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
a7e44fd5 5575msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 5576msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 5577
c8524f84 5578#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 5579msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 5580msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 5581
15098f15 5582#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 5583msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 5584msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 5585
2eafe46d
TL
5586#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5587#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 5588#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
5589#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5590#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 5591#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
e0cc1a74 5592msgid "Resize disk"
5fb9be15 5593msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 5594
04b8b6c6 5595#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
5596msgid "Resource"
5597msgstr "資源"
5598
04b8b6c6 5599#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 5600#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 5601#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d
TL
5602#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
5603#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 5604msgid "Resource Pool"
5fb9be15 5605msgstr "資源集區"
e0cc1a74 5606
00420c65 5607#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 5608#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 5609#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 5610#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
5611msgid "Resources"
5612msgstr "資源"
5613
c8524f84 5614#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
04b8b6c6 5615#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
c8524f84
TL
5616#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5617#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
a8823642 5618#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 5619msgid "Restart"
5fb9be15 5620msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 5621
a7e44fd5 5622#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 5623msgid "Restart Mode"
2b4a4470 5624msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 5625
c8524f84 5626#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 5627msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 5628msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 5629
c8524f84 5630#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
b6b45036
TL
5631#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:76 pmg-gui/js/BackupRestore.js:129
5632#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:828
5633#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1670
5634#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
5635#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
5636#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:80
04b8b6c6
TL
5637#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5638#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
e0cc1a74 5639msgid "Restore"
5fb9be15 5640msgstr "還原"
e0cc1a74 5641
b6b45036
TL
5642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1671
5643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
2eafe46d 5644#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 5645#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 5646#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 5647msgid "Resume"
5fb9be15 5648msgstr "繼續"
e0cc1a74 5649
04b8b6c6
TL
5650#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5651#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
c8524f84 5652#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 5653#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
5654msgid "Revert"
5655msgstr "還原"
5656
b6b45036 5657#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
2eafe46d 5658msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 5659msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 5660
04b8b6c6 5661#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84
TL
5662#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
5663#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
7cad3eb5 5664#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
2eafe46d 5665#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
5666#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
5667#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
5668msgid "Role"
5669msgstr "角色"
5670
7cad3eb5 5671#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
5672msgid "Roles"
5673msgstr "角色"
5674
b6b45036
TL
5675#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1672
5676#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
15098f15 5677#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 5678msgid "Rollback"
5fb9be15 5679msgstr "倒回"
e0cc1a74 5680
b6b45036 5681#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
04b8b6c6 5682#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 5683#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74 5684msgid "Root Disk"
7f62e817 5685msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 5686
b6b45036 5687#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
9fe57283 5688msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 5689msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 5690
b6b45036 5691#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
9fe57283 5692msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 5693msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 5694
b6b45036 5695#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
9fe57283 5696msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 5697msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 5698
b6b45036 5699#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
9fe57283 5700msgid "Root Disk usage"
49809166 5701msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 5702
04b8b6c6 5703#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 5704msgid "Router Advertisement"
51adea60 5705msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 5706
4f602a45
TL
5707#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5708#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
5709msgid "Rule"
5710msgstr "規則"
5711
b6b45036 5712#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 5713msgid "Rule Database"
c47dee1e 5714msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
5715
5716#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 5717#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
e0cc1a74
TL
5718msgid "Rules"
5719msgstr "規則"
5720
a7e44fd5 5721#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 5722msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 5723msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 5724
9fe57283 5725#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
b6b45036
TL
5726#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:222
5727#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
6984d3b2 5728msgid "Run now"
9dd014d5 5729msgstr "立即執行"
6984d3b2 5730
2eafe46d
TL
5731#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5732#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 5733msgid "Running"
7f62e817 5734msgstr "執行中"
e0cc1a74 5735
9fe57283 5736#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 5737msgid "Running Tasks"
7f62e817 5738msgstr "執行中作業"
9fe57283 5739
04b8b6c6 5740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
e0cc1a74 5741msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5742msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5743
04b8b6c6
TL
5744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5745#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5746#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 5747msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 5748msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 5749
2eafe46d
TL
5750#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5751msgid "SCSI Controller Type"
5752msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 5753
7cad3eb5 5754#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 5755#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 5756msgid "SDN"
9cf7eab2 5757msgstr "SDN"
15098f15 5758
c8524f84 5759#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
04b8b6c6 5760#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
5fb9be15
TL
5761msgid "SMBIOS settings (type1)"
5762msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 5763
c8524f84 5764#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 5765msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 5766msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 5767
c8524f84 5768#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 5769msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 5770msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 5771
04b8b6c6 5772#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 5773msgid "SMURFS filter"
51adea60 5774msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 5775
2eafe46d
TL
5776#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5777msgid "SPF rejects"
c47dee1e 5778msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 5779
04b8b6c6 5780#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 5781msgid "SSD emulation"
2b4a4470 5782msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
5783
5784#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5785msgid "SSH Keys"
2b4a4470 5786msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 5787
04b8b6c6 5788#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 5789#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 5790msgid "SSH public key"
5fb9be15 5791msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 5792
2eafe46d
TL
5793#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5794#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 5795msgid "SWAP usage"
2b4a4470 5796msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 5797
b6b45036 5798#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:389
4f602a45 5799msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 5800msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 5801
2eafe46d 5802#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 5803msgid "Same as source"
2b4a4470 5804msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 5805
c8524f84 5806#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
b6b45036 5807#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
9fe57283 5808#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
2eafe46d 5809msgid "Save"
2b4a4470 5810msgstr "儲存"
2eafe46d 5811
a7e44fd5 5812#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
38c6cdd3 5813#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
e0cc1a74 5814msgid "Save User name"
5fb9be15 5815msgstr "記住帳號"
5d62f32b 5816
b6b45036
TL
5817#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
5818msgid "Save the key in your password manager."
5819msgstr ""
5820
5821#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
a7e44fd5 5822msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
5823msgstr "已記住帳號"
5824
b6b45036 5825#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
a7e44fd5 5826msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 5827msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 5828
04b8b6c6
TL
5829#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5830#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
2eafe46d 5831msgid "Scan"
2b4a4470 5832msgstr "掃描"
2eafe46d 5833
04b8b6c6 5834#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4f602a45 5835msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 5836msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 5837
2eafe46d
TL
5838#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
5839#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5840#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5841#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5842#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 5843#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 5844#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 5845#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 5846msgid "Scanning..."
2b4a4470 5847msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 5848
b6b45036
TL
5849#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:16 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:135
5850#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:190
2eafe46d 5851#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 5852#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
b6b45036
TL
5853#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
5854#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:257
5855#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
e0cc1a74 5856msgid "Schedule"
5fb9be15 5857msgstr "排程"
e0cc1a74 5858
04b8b6c6 5859#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
e0cc1a74 5860msgid "Schedule now"
2b4a4470 5861msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 5862
b6b45036
TL
5863#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:184
5864#, fuzzy
5865msgid "Schedule on '{0}'"
5866msgstr "立即執行排程"
5867
5868#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
c8524f84 5869msgid "Scheduled Verification"
49809166 5870msgstr "驗證排程"
c8524f84
TL
5871
5872#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
5873#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
5874msgid "Scope"
9c2b2d1d 5875msgstr "範圍"
7cad3eb5 5876
c8524f84
TL
5877#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
5878#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
5879#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
5880#: pmg-gui/js/Utils.js:13
2eafe46d 5881msgid "Score"
c47dee1e 5882msgstr "分數"
2eafe46d 5883
c8524f84 5884#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511
TL
5885msgid "Scrub"
5886msgstr ""
5887
c8524f84 5888#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511
TL
5889msgid "Scrub OSD.{0}"
5890msgstr ""
5891
9fe57283
TL
5892#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
5893#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
2eafe46d 5894#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
b6b45036 5895#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:118
2eafe46d 5896#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45 5897#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
b6b45036
TL
5898#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
5899#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
5900#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:806
e0cc1a74 5901msgid "Search"
5fb9be15 5902msgstr "搜尋"
e0cc1a74 5903
04b8b6c6 5904#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 5905msgid "Search domain"
5fb9be15 5906msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 5907
4f602a45 5908#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
5909msgid "Second Server"
5910msgstr "第二伺服器"
5911
04b8b6c6 5912#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 5913#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
c8524f84 5914#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 5915msgid "Secret"
0d1e5558 5916msgstr "私鑰"
4f602a45 5917
7cad3eb5 5918#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 5919msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 5920msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5
TL
5921
5922#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
5923#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5924#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
5925#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45 5926#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 5927#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 5928msgid "Security Group"
5fb9be15 5929msgstr "安全群組"
e0cc1a74 5930
b6b45036 5931#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
e0cc1a74 5932msgid "Select File..."
2b4a4470 5933msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 5934
04b8b6c6 5935#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 5936msgid "Select Timespan"
e2f0567e 5937msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 5938
04b8b6c6 5939#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
5940msgid ""
5941"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5942"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 5943msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 5944
c8524f84
TL
5945#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
5946#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2eafe46d 5947msgid "Selected Mail"
2b4a4470 5948msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 5949
9fe57283 5950#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
e0cc1a74
TL
5951msgid "Selection"
5952msgstr "選擇"
5953
04b8b6c6 5954#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 5955#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
e0cc1a74
TL
5956msgid "Selection mode"
5957msgstr "選擇模式"
5958
00420c65 5959#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 5960#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 5961msgid "Selector"
afe40dff 5962msgstr "選取器"
00420c65 5963
c8524f84 5964#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 5965msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 5966msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 5967
c8524f84 5968#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 5969msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 5970msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 5971
9fe57283
TL
5972#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
5973#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 5974#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
e0cc1a74 5975msgid "Send email to"
9dd014d5 5976msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 5977
c8524f84 5978#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
b6b45036 5979#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
5980#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
5981#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
5982#: pmg-gui/js/Utils.js:11
2eafe46d 5983msgid "Sender"
c47dee1e 5984msgstr "寄件者"
2eafe46d 5985
c8524f84
TL
5986#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
5987#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
2eafe46d 5988msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 5989msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 5990
04b8b6c6
TL
5991#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
5992#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
9fe57283 5993#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
04b8b6c6 5994#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 5995#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
5996msgid "Serial"
5997msgstr "序號"
e0cc1a74 5998
04b8b6c6
TL
5999#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
6000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
6001#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
6002#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
2eafe46d 6003msgid "Serial Port"
2b4a4470 6004msgstr "序列埠"
2eafe46d 6005
a7e44fd5 6006#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 6007msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 6008msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 6009
b6b45036
TL
6010#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/Utils.js:558
6011#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:559 pve-manager/www/manager6/Utils.js:560
e0cc1a74 6012msgid "Serial terminal"
2b4a4470 6013msgstr "序列終端"
5fb9be15 6014
c8524f84
TL
6015#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
6016#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
b6b45036
TL
6017#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:147
6018#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 6019#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036
TL
6020#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
6021#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:209
6022#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:289
04b8b6c6 6023#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
4f602a45 6024#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 6025#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
b6b45036 6026#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:467
e0cc1a74
TL
6027msgid "Server"
6028msgstr "伺服器"
6029
2eafe46d 6030#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 6031msgid "Server Address"
5fb9be15 6032msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 6033
c8524f84 6034#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 6035#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 6036msgid "Server Administration"
c47dee1e 6037msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 6038
c8524f84 6039#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 6040#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 6041#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 6042msgid "Server ID"
5fb9be15 6043msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 6044
c8524f84 6045#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 6046msgid "Server Resources"
b398c386 6047msgstr "伺服器資訊"
9fe57283 6048
2eafe46d 6049#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 6050msgid "Server View"
5fb9be15 6051msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 6052
b6b45036
TL
6053#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:98
6054#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:514
04b8b6c6
TL
6055msgid ""
6056"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 6057msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 6058
c8524f84 6059#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
b6b45036 6060#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
e0cc1a74
TL
6061msgid "Server load"
6062msgstr "伺服器負載"
6063
04b8b6c6 6064#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
6065msgid "Server time"
6066msgstr "伺服器時間"
6067
9fe57283 6068#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 6069msgid "ServerStatus"
b398c386 6070msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 6071
2eafe46d 6072#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
6073msgid "Service"
6074msgstr "服務"
6075
3c73cded 6076#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 6077msgid "Service VLAN"
e0daa35b 6078msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
6079
6080#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
6081msgid "Service-VLAN Protocol"
6082msgstr ""
15098f15 6083
c8524f84 6084#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
04b8b6c6 6085#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
b6b45036 6086#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
6087msgid "Services"
6088msgstr "服務"
6089
b6b45036
TL
6090#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:7
6091#, fuzzy
6092msgid "Set"
6093msgstr "IP 集合"
6094
6095#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:142
6096#, fuzzy
6097msgid "Set Schedule"
6098msgstr "同步排程"
6099
00420c65 6100#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 6101#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 6102msgid "Settings"
5fb9be15 6103msgstr "設定"
e0cc1a74 6104
b6b45036 6105#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
04b8b6c6 6106#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
4f602a45 6107msgid "Setup"
e2f0567e 6108msgstr "設定"
4f602a45 6109
04b8b6c6 6110#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 6111#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 6112msgid "Severity"
5fb9be15 6113msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 6114
04b8b6c6 6115#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
4f602a45 6116#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 6117#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
6118msgid "Shared"
6119msgstr "共用"
6120
3c73cded 6121#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
6122msgid "Shares"
6123msgstr "共用"
6124
c8524f84
TL
6125#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
6126#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
b6b45036
TL
6127#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1680
6128#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1685
2eafe46d
TL
6129#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
6130#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 6131#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
c8524f84 6132#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
e0cc1a74 6133msgid "Shell"
5fb9be15 6134msgstr "命令列"
e0cc1a74 6135
c8524f84 6136#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 6137msgid "Short"
9dd014d5 6138msgstr "簡短"
2eafe46d 6139
9fe57283 6140#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6 6141msgid "Show"
b398c386 6142msgstr "顯示"
04b8b6c6 6143
9fe57283 6144#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 6145msgid "Show All Tasks"
b398c386 6146msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 6147
b6b45036
TL
6148#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
6149#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:105
e0cc1a74 6150msgid "Show Configuration"
5fb9be15 6151msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 6152
c8524f84 6153#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
2eafe46d 6154msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 6155msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 6156
c8524f84 6157#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 6158msgid "Show Fingerprint"
b398c386 6159msgstr "顯示指紋"
9fe57283 6160
b6b45036
TL
6161#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:215
6162#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
c8524f84 6163msgid "Show Log"
49809166 6164msgstr "顯示記錄"
c8524f84 6165
7cad3eb5 6166#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 6167msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 6168msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 6169
9fe57283 6170#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
e0cc1a74 6171msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 6172msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 6173
c8524f84 6174#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
2eafe46d 6175msgid "Show Users"
c47dee1e 6176msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 6177
04b8b6c6 6178#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 6179msgid "Show details"
e2f0567e 6180msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 6181
9fe57283 6182#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
6183msgid ""
6184"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 6185msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 6186
c8524f84 6187#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
b6b45036
TL
6188#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
6189#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1673
6190#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
c8524f84 6191#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 6192#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 6193#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 6194#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 6195#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
b6b45036 6196#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
6197msgid "Shutdown"
6198msgstr "關機"
6199
04b8b6c6 6200#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 6201msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 6202msgstr "關機原則"
a10a1b4f 6203
b6b45036 6204#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 6205msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 6206msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 6207
2eafe46d 6208#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 6209msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 6210msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 6211
04b8b6c6 6212#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 6213#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
6214msgid "Shutdown timeout"
6215msgstr "關機超時"
6216
15098f15 6217#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 6218msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 6219msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 6220
00420c65 6221#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 6222msgid "Sign Domain"
afe40dff 6223msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
6224
6225#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 6226msgid "Sign Domains"
afe40dff 6227msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
6228
6229#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 6230msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 6231msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 6232
15098f15 6233#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 6234msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 6235msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 6236
c8524f84 6237#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
2eafe46d 6238msgid "Signatures"
c47dee1e 6239msgstr "簽章"
2eafe46d 6240
38c6cdd3 6241#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
9fe57283 6242msgid "Signed"
49809166 6243msgstr "簽署"
9fe57283 6244
04b8b6c6 6245#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
c8524f84
TL
6246#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
6247#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 6248msgid "Since"
e2f0567e 6249msgstr "起"
a10a1b4f 6250
04b8b6c6 6251#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 6252#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 6253msgid "Single Disk"
2b4a4470 6254msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 6255
04b8b6c6
TL
6256#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
6257#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9fe57283 6258#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
c8524f84 6259#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
b6b45036 6260#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:170 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
6261#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
6262#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
6263#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
6264#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
2eafe46d 6265#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
c8524f84 6266#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
2eafe46d 6267#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
b6b45036 6268#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:307
2eafe46d
TL
6269#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
6270#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
6271#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
6272#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
b6b45036 6273#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
c8524f84 6274#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
b6b45036
TL
6275#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
6276#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:661
9fe57283 6277#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
c8524f84 6278#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
e0cc1a74
TL
6279msgid "Size"
6280msgstr "大小"
6281
2eafe46d
TL
6282#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
6283#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 6284msgid "Size Increment"
2b4a4470 6285msgstr "增加大小"
e0cc1a74 6286
b6b45036 6287#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
c8524f84 6288msgid "Skip Verified"
7f62e817 6289msgstr "略過驗證"
c8524f84 6290
04b8b6c6
TL
6291#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
6292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 6293msgid "Skip replication"
5fb9be15 6294msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 6295
b6b45036 6296#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:78
c8524f84 6297msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 6298msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 6299
04b8b6c6
TL
6300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
6301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
e0cc1a74 6302msgid "Slaves"
5fb9be15 6303msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 6304
c8524f84
TL
6305#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
6306#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d
TL
6307msgid "Smarthost"
6308msgstr ""
6309
b6b45036
TL
6310#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1674
6311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
9fe57283 6312#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
2eafe46d
TL
6313#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
6314#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 6315#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
6316#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
6317#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
6318msgid "Snapshot"
6319msgstr "快照"
6320
00420c65 6321#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 6322#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
b6b45036 6323#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
e0cc1a74
TL
6324msgid "Snapshots"
6325msgstr "快照"
6326
b6b45036
TL
6327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
6328#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
4f602a45 6329msgid "Snippets"
9cf7eab2 6330msgstr "程式碼片段"
4f602a45 6331
2eafe46d 6332#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
c8524f84 6333#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
e0cc1a74 6334msgid "Socket"
5fb9be15 6335msgstr "插槽"
e0cc1a74 6336
c8524f84 6337#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 6338#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 6339#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 6340#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 6341msgid "Sockets"
5fb9be15 6342msgstr "插槽"
e0cc1a74 6343
c8524f84 6344#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
9fe57283
TL
6345msgid "Softlink"
6346msgstr ""
6347
6348#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6 6349msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 6350msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 6351
2eafe46d 6352#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 6353#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 6354#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
e0cc1a74 6355msgid "Source"
5fb9be15 6356msgstr "來源位址"
e0cc1a74 6357
b6b45036 6358#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
9fe57283 6359msgid "Source Datastore"
49809166 6360msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 6361
b6b45036 6362#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 6363msgid "Source Remote"
49809166 6364msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 6365
b6b45036 6366#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:319
a10a1b4f 6367msgid "Source node"
e2f0567e 6368msgstr "來源節點"
a10a1b4f 6369
2eafe46d 6370#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 6371#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 6372msgid "Source port"
5fb9be15 6373msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 6374
c8524f84 6375#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 6376msgid "Spam"
c47dee1e 6377msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 6378
c8524f84 6379#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
2eafe46d 6380msgid "Spam / min"
c47dee1e 6381msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
6382
6383#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
6384msgid "Spam Detector"
c47dee1e 6385msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 6386
c8524f84 6387#: pmg-gui/js/Utils.js:301
2eafe46d 6388msgid "Spam Filter"
c47dee1e 6389msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
6390
6391#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
6392msgid "Spam Mails"
c47dee1e 6393msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 6394
b6b45036 6395#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c8524f84 6396#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2eafe46d 6397msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 6398msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 6399
b6b45036 6400#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 6401msgid "Spam Scores"
c47dee1e 6402msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 6403
c8524f84
TL
6404#: pmg-gui/js/Utils.js:829
6405msgid "SpamAssassin update"
49809166 6406msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 6407
2eafe46d
TL
6408#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
6409msgid "Spamscore"
c47dee1e 6410msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 6411
a7e44fd5 6412#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
6413msgid "Speed"
6414msgstr "速度"
6415
c8524f84
TL
6416#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
6417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
a7e44fd5 6418msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 6419msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
6420
6421#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 6422msgid "Spice Port"
5fb9be15 6423msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 6424
04b8b6c6 6425#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 6426#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 6427msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 6428msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 6429
04b8b6c6 6430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
6431msgid "Standard"
6432msgstr "標準"
6433
b6b45036 6434#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
e0cc1a74 6435msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
6436msgstr "標準 VGA"
6437
c8524f84 6438#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
04b8b6c6 6439#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
b6b45036
TL
6440#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
6441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1675
6442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
c8524f84 6443#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
a8823642 6444#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 6445#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 6446#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
6447#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
6448#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 6449#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 6450#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 6451msgid "Start"
5fb9be15 6452msgstr "啓動"
e0cc1a74 6453
c8524f84 6454#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 6455msgid "Start Garbage Collection"
49809166 6456msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 6457
38c6cdd3 6458#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
c8524f84 6459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
9fe57283
TL
6460#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
6461#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
6462#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 6463#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
b6b45036 6464#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:85
c8524f84 6465#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
e0cc1a74
TL
6466msgid "Start Time"
6467msgstr "開始時間"
6468
b6b45036 6469#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
04b8b6c6 6470#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
2eafe46d 6471msgid "Start after created"
2b4a4470 6472msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 6473
7cad3eb5 6474#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 6475msgid "Start after restore"
afe40dff 6476msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 6477
b6b45036 6478#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1681
e0cc1a74 6479msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 6480msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 6481
04b8b6c6
TL
6482#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6483#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6484#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6485#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6486#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6487#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6488#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
e0cc1a74 6489msgid "Start at boot"
2b4a4470 6490msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 6491
9fe57283 6492#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2 6493msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 6494msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 6495
b6b45036
TL
6496#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
6497#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
6498#, fuzzy
6499msgid "Start {0} installation"
6500msgstr "開始安裝"
6501
04b8b6c6
TL
6502#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6503#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6504#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
2eafe46d
TL
6505#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6506#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 6507msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 6508msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 6509
04b8b6c6 6510#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 6511#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 6512msgid "Startup delay"
5fb9be15 6513msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 6514
c8524f84
TL
6515#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
6516#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
2eafe46d 6517#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
6518msgid "State"
6519msgstr "狀態"
6520
04b8b6c6
TL
6521#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6522#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
2eafe46d
TL
6523#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6524#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 6525msgid "Static"
2b4a4470 6526msgstr "靜態"
5fb9be15 6527
b6b45036 6528#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 6529msgid "Statistic"
2b4a4470 6530msgstr "統計資料"
2eafe46d 6531
c8524f84 6532#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 6533#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
b6b45036 6534#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
c8524f84
TL
6535#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6536#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6537#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 6538msgid "Statistics"
2b4a4470 6539msgstr "統計資料"
2eafe46d 6540
b6b45036 6541#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
c8524f84 6542msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 6543msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 6544
04b8b6c6 6545#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
38c6cdd3 6546#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
04b8b6c6 6547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 6548#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
6549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
c8524f84
TL
6551#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
6552#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6553#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
a8823642 6554#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
6555#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6556#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6557#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6558#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 6559#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
6560#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6561#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 6562#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
2eafe46d 6563#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
6564#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6565#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6566#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6567#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6568#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
2eafe46d 6569#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 6570#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
2eafe46d
TL
6571#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
6572#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
6573#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6574#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
6575#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6576#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
2eafe46d
TL
6577#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
6578#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6579#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
6580#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6581#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 6582#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 6583#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15 6584#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
b6b45036
TL
6585#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
6586#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114
6587#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:289
6588#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:278
38c6cdd3 6589#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 6590#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
e0cc1a74
TL
6591msgid "Status"
6592msgstr "狀態"
6593
c8524f84 6594#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
04b8b6c6 6595#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
38c6cdd3
TL
6596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
b6b45036
TL
6598#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
6599#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1676
6600#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
c8524f84 6601#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
a8823642 6602#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 6603#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2eafe46d
TL
6604#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6605#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 6606#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
6607#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6608#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 6609#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 6610#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
6611msgid "Stop"
6612msgstr "停止"
6613
b6b45036 6614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1682
e0cc1a74
TL
6615msgid "Stop all VMs and Containers"
6616msgstr "停止所有虛擬機和容器"
6617
4f602a45 6618#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 6619#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 6620#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 6621#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 6622msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 6623msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 6624
00420c65 6625#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
6626#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6627#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
6628msgid "Stopped"
6629msgstr "已停止"
6630
c8524f84 6631#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
04b8b6c6
TL
6632#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6633#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
6634#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6635#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 6636#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 6637#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 6638#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 6639#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
2eafe46d
TL
6640#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6641#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6642#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
b6b45036 6643#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
00420c65 6644#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 6645#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 6646#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
2eafe46d 6647#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 6648msgid "Storage"
5fb9be15 6649msgstr "儲存"
e0cc1a74 6650
b6b45036
TL
6651#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
6652#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
6653#, fuzzy
6654msgid "Storage / Disks"
6655msgstr "儲存列表"
6656
2eafe46d 6657#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 6658msgid "Storage View"
5fb9be15 6659msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 6660
b6b45036 6661#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
9fe57283 6662msgid "Storage usage"
b398c386 6663msgstr "儲存使用率"
9fe57283 6664
b6b45036 6665#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
9fe57283 6666msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 6667msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 6668
b6b45036 6669#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 6670msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 6671msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 6672
c8524f84
TL
6673#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
6674#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
2eafe46d 6675#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 6676#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 6677msgid "Subject"
2b4a4470 6678msgstr "主體"
2eafe46d 6679
6984d3b2
TL
6680#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6681#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 6682msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 6683msgstr "主體別名"
2eafe46d 6684
04b8b6c6 6685#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
e0cc1a74 6686msgid "Subnet mask"
5fb9be15 6687msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 6688
c8524f84
TL
6689#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6690#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6691#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
b6b45036 6692#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 6693msgid "Subscription"
51adea60 6694msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 6695
c8524f84 6696#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
6697#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6698#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 6699#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 6700msgid "Subscription Key"
51adea60 6701msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 6702
00420c65 6703#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
6704msgid "Subscriptions"
6705msgstr "技術支援合約"
6706
2eafe46d 6707#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
b6b45036 6708#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:495
04b8b6c6 6709#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
2eafe46d
TL
6710msgid "Success"
6711msgstr "成功"
6712
c8524f84 6713#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
e0cc1a74
TL
6714msgid "Successful"
6715msgstr "成功"
6716
c8524f84 6717#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
04b8b6c6 6718#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
2eafe46d 6719#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 6720#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 6721#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 6722#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 6723#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 6724#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
6725#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
6726#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 6727msgid "Summary"
5fb9be15 6728msgstr "概觀"
e0cc1a74 6729
b6b45036 6730#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
00420c65 6731msgid "Summary columns"
afe40dff 6732msgstr "概觀欄位"
00420c65 6733
2eafe46d 6734#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 6735msgid "Sunday"
2b4a4470 6736msgstr "週日"
e0cc1a74 6737
c8524f84 6738#: pmg-gui/js/Utils.js:16
2eafe46d 6739msgid "Superuser"
9dd014d5 6740msgstr "超級使用者"
2eafe46d 6741
b6b45036 6742#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:242
2eafe46d 6743#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 6744msgid "Support"
5fb9be15 6745msgstr "支援"
e0cc1a74 6746
b6b45036 6747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
9fe57283 6748#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
2eafe46d
TL
6749#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6750#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 6751msgid "Suspend"
5fb9be15 6752msgstr "暫停"
e0cc1a74 6753
4f602a45 6754#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 6755#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 6756msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 6757msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 6758
04b8b6c6
TL
6759#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6760#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
6761#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
6762msgid "Swap"
6763msgstr "Swap"
6764
b6b45036
TL
6765#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6766#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
2eafe46d 6767msgid "Swap usage"
2b4a4470 6768msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 6769
b6b45036 6770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
7cad3eb5
TL
6771#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6772#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 6773msgid "Sync"
9c2b2d1d 6774msgstr "同步"
a8823642 6775
b6b45036 6776#: proxmox-backup/www/Utils.js:284
9fe57283 6777msgid "Sync Job"
b398c386 6778msgstr "同步作業"
9fe57283 6779
c8524f84
TL
6780#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
6781#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 6782msgid "Sync Jobs"
b398c386 6783msgstr "同步作業"
9fe57283 6784
7cad3eb5 6785#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 6786msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 6787msgstr "同步選項"
7cad3eb5 6788
b6b45036 6789#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
7cad3eb5 6790msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 6791msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 6792
b6b45036 6793#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
c8524f84 6794msgid "Sync Schedule"
49809166 6795msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
6796
6797#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 6798msgid "SyncJob"
b398c386 6799msgstr "同步作業"
9fe57283 6800
c8524f84 6801#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
2eafe46d 6802msgid "Synchronize"
c47dee1e 6803msgstr "同步"
2eafe46d 6804
b6b45036 6805#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
9fe57283
TL
6806msgid "Syncs"
6807msgstr "同步"
6808
04b8b6c6
TL
6809#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6810#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
c8524f84 6811#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
a8823642
TL
6812#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6813#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
b6b45036 6814#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
2eafe46d 6815msgid "Syslog"
7f62e817 6816msgstr "Syslog"
e0cc1a74 6817
c8524f84 6818#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6
TL
6819#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6820#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
38c6cdd3 6821#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
6822msgid "System"
6823msgstr "系統"
6824
b6b45036 6825#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 6826msgid "System Configuration"
2b4a4470 6827msgstr "系統設定"
2eafe46d 6828
c8524f84 6829#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
6830#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
6831#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 6832#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
6833msgid "System Report"
6834msgstr "系統報告"
6835
b6b45036
TL
6836#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:361
6837#, fuzzy
6838msgid "TCP Timeout"
6839msgstr "逾時"
6840
04b8b6c6 6841#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 6842msgid "TCP flags filter"
51adea60 6843msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 6844
7cad3eb5 6845#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 6846msgid "TFA"
0d1e5558 6847msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 6848
2eafe46d
TL
6849#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
6850msgid "TLS"
e2f0567e 6851msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
6852
6853#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 6854msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 6855msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 6856
c8524f84 6857#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 6858msgid "TLS Policy"
c47dee1e 6859msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 6860
04b8b6c6
TL
6861#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
6862#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
6863#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 6864msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
6865msgstr "TTY 數量"
6866
3c73cded
TL
6867#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
6868#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 6869msgid "Tag"
9c2b2d1d 6870msgstr "標籤"
669862f5 6871
15098f15
TL
6872#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
6873#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 6874msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 6875msgstr "製作快照"
e0cc1a74 6876
c8524f84 6877#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
2eafe46d 6878#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
6879#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
6880#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
e0cc1a74
TL
6881msgid "Target"
6882msgstr "目標"
6883
2eafe46d
TL
6884#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
6885#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 6886msgid "Target Storage"
5fb9be15 6887msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 6888
04b8b6c6 6889#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
6890msgid "Target group"
6891msgstr "目標群組"
6892
04b8b6c6 6893#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
2eafe46d 6894#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
b6b45036 6895#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:340
e0cc1a74
TL
6896msgid "Target node"
6897msgstr "目標節點"
6898
04b8b6c6 6899#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 6900msgid "Target portal group"
2b4a4470 6901msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 6902
b6b45036 6903#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:352
a10a1b4f
TL
6904msgid "Target storage"
6905msgstr "目標儲存"
6906
04b8b6c6 6907#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 6908#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
b6b45036 6909#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:79
2eafe46d 6910msgid "Task"
2b4a4470 6911msgstr "作業"
2eafe46d 6912
15098f15 6913#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 6914#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 6915#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 6916msgid "Task History"
5fb9be15 6917msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 6918
38c6cdd3 6919#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 6920msgid "Task ID"
9cf7eab2 6921msgstr "作業 ID"
15098f15 6922
c8524f84 6923#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 6924msgid "Task Result"
49809166 6925msgstr "作業結果"
c8524f84
TL
6926
6927#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 6928#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
b6b45036 6929#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
38c6cdd3 6930msgid "Task Summary"
49809166 6931msgstr "作業摘要"
9fe57283 6932
c8524f84 6933#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
6934msgid "Task Type"
6935msgstr "作業類型"
6936
04b8b6c6 6937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 6938msgid "Task type"
5fb9be15 6939msgstr "作業類型"
e0cc1a74 6940
c8524f84 6941#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
2eafe46d 6942#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
b6b45036 6943#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
9fe57283 6944#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 6945msgid "Tasks"
2b4a4470 6946msgstr "作業"
e0cc1a74 6947
04b8b6c6 6948#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
b6b45036
TL
6949#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
6950#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
e0cc1a74 6951msgid "Template"
c47dee1e 6952msgstr "範本"
e0cc1a74 6953
2eafe46d
TL
6954#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
6955#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
b6b45036
TL
6956#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:113
6957#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:196
e0cc1a74 6958msgid "Templates"
c47dee1e 6959msgstr "範本"
e0cc1a74 6960
3c73cded 6961#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 6962msgid "Terms of Services"
2b4a4470 6963msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
6964
6965#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 6966msgid "Test Name"
c47dee1e 6967msgstr "測試名稱"
2eafe46d 6968
c8524f84
TL
6969#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
6970#: pmg-gui/js/Utils.js:484
2eafe46d 6971msgid "Test String"
51adea60 6972msgstr "測試字串"
2eafe46d 6973
c8524f84 6974#: pmg-gui/js/Utils.js:640
2eafe46d 6975msgid "Text Replacement"
51adea60 6976msgstr "文字取代"
2eafe46d 6977
b6b45036 6978#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
15098f15 6979msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 6980msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 6981
a8823642
TL
6982#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
6983msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 6984msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 6985
04b8b6c6 6986#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65 6987msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 6988msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 6989
4f602a45
TL
6990#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
6991#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 6992msgid "Thin Pool"
2b4a4470 6993msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 6994
04b8b6c6
TL
6995#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
6996#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
e0cc1a74 6997msgid "Thin provision"
e2f0567e 6998msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 6999
04b8b6c6 7000#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 7001msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 7002msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 7003
b6b45036 7004#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:192
04b8b6c6
TL
7005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
7006#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
e0cc1a74 7007msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 7008msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 7009
04b8b6c6 7010#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
e0cc1a74 7011msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 7012msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 7013
2eafe46d 7014#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 7015msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 7016msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 7017
2eafe46d 7018#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 7019msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 7020msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 7021
04b8b6c6 7022#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 7023msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
7024msgstr "閥值"
7025
b6b45036 7026#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:163
c8524f84
TL
7027#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
7028#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
7029#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
7030#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
a7e44fd5 7031#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 7032#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
b6b45036 7033#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
e0cc1a74
TL
7034msgid "Time"
7035msgstr "時間"
7036
7cad3eb5 7037#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 7038msgid "Time Step"
9c2b2d1d 7039msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 7040
04b8b6c6 7041#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4f602a45 7042msgid "Time period"
e2f0567e 7043msgstr "時段"
4f602a45 7044
04b8b6c6
TL
7045#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
7046#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
7047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
7048msgid "Time zone"
7049msgstr "時區"
7050
c8524f84 7051#: pmg-gui/js/Utils.js:280
2eafe46d 7052msgid "TimeFrame"
2b4a4470 7053msgstr "時間範圍"
2eafe46d 7054
b6b45036 7055#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1145
4f602a45 7056msgid "Timeout"
e2f0567e 7057msgstr "逾時"
4f602a45 7058
15098f15 7059#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 7060msgid "Timestamp"
5fb9be15 7061msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 7062
c8524f84
TL
7063#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
7064#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
7065#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
2eafe46d 7066msgid "To"
c47dee1e 7067msgstr "到"
4bef8699 7068
04b8b6c6 7069#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4f602a45
TL
7070msgid ""
7071"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
7072"follow the instructions."
e2f0567e 7073msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 7074
00420c65 7075#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
7076msgid ""
7077"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
7078"the VM."
0e2b2d60 7079msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 7080
c8524f84
TL
7081#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
7082#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
2eafe46d 7083msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 7084msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 7085
c8524f84 7086#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
2eafe46d 7087msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 7088msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 7089
7cad3eb5
TL
7090#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
7091msgid "Token"
e0daa35b 7092msgstr "權仗"
7cad3eb5 7093
3c73cded
TL
7094#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
7095#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
c8524f84 7096#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 7097msgid "Token ID"
e0daa35b 7098msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
7099
7100#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 7101#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 7102msgid "Token Name"
7f62e817 7103msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 7104
3c73cded 7105#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
c8524f84 7106#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 7107msgid "Token Secret"
7f62e817 7108msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 7109
c8524f84 7110#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
c8524f84 7111msgid "Token name"
49809166 7112msgstr "權仗名稱"
c8524f84
TL
7113
7114#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
2eafe46d 7115msgid "Top Receivers"
c47dee1e 7116msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 7117
c8524f84
TL
7118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
7119#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
7120#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
b6b45036 7121#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:169
a10a1b4f 7122#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
c8524f84 7123#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 7124#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
b6b45036
TL
7125#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
7126#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
7127#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
7128#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
e0cc1a74 7129msgid "Total"
5fb9be15 7130msgstr "總計"
e0cc1a74 7131
04b8b6c6 7132#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 7133msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 7134msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 7135
04b8b6c6 7136#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
e0cc1a74 7137msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 7138msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 7139
2eafe46d
TL
7140#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
7141#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
7142msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 7143msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
7144
7145#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 7146msgid "Total Mails"
c47dee1e 7147msgstr "郵件總數"
2eafe46d 7148
04b8b6c6 7149#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
e0cc1a74 7150msgid "Total NetIn"
5fb9be15 7151msgstr "流入總計"
e0cc1a74 7152
04b8b6c6 7153#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
e0cc1a74 7154msgid "Total NetOut"
5fb9be15 7155msgstr "流出總計"
e0cc1a74 7156
04b8b6c6 7157#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
7158msgid "Total cores"
7159msgstr "核心總數"
7160
b6b45036 7161#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 7162msgid "Tracking Center"
c47dee1e 7163msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 7164
c8524f84 7165#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
7166#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
7167msgid "Traffic"
51adea60 7168msgstr "流量"
2eafe46d 7169
b6b45036 7170#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
9fe57283 7171msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7172msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7173
c8524f84 7174#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 7175msgid "Transport"
e2f0567e 7176msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
7177
7178#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
7179msgid "Transports"
c47dee1e 7180msgstr "傳輸"
2eafe46d 7181
c8524f84
TL
7182#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
7183#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 7184msgid "Trusted Network"
2b4a4470 7185msgstr "信任網路"
2eafe46d 7186
04b8b6c6 7187#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
4f602a45 7188msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 7189msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 7190
04b8b6c6 7191#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9fe57283 7192#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
04b8b6c6 7193#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
c8524f84
TL
7194#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
7195#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 7196#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 7197#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283
TL
7198#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
7199#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
7200#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
b6b45036 7201#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
04b8b6c6
TL
7202#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
7203#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
4f602a45 7204#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 7205#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 7206#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 7207#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
7208#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
7209#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
7210#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
2eafe46d
TL
7211#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
7212#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 7213#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 7214#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 7215#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
7216#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
7217#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 7218#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
7219#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
7220#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
2eafe46d 7221#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
7222#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
7223#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
7224#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
c8524f84 7225#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
e0cc1a74
TL
7226msgid "Type"
7227msgstr "類別"
7228
04b8b6c6 7229#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 7230msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 7231msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 7232
04b8b6c6 7233#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4f602a45 7234msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 7235msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 7236
04b8b6c6 7237#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 7238msgid "U2F Origin"
7f62e817 7239msgstr "U2F 來源"
00420c65 7240
04b8b6c6 7241#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 7242msgid "U2F Settings"
afe40dff 7243msgstr "U2F 設定"
00420c65 7244
3c73cded 7245#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2eafe46d 7246msgid "URL"
e2f0567e 7247msgstr "URL"
e0cc1a74 7248
04b8b6c6
TL
7249#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
7250#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 7251#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 7252msgid "USB Device"
5fb9be15 7253msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 7254
04b8b6c6 7255#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2eafe46d 7256msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 7257msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 7258
b6b45036 7259#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
c8524f84 7260#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
04b8b6c6 7261#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
b6b45036 7262#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 7263msgid "Unchanged"
e2f0567e 7264msgstr "未修改"
4f602a45 7265
04b8b6c6 7266#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
e0cc1a74 7267msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 7268msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 7269
7cad3eb5 7270#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4f602a45 7271msgid "Unique"
e2f0567e 7272msgstr "唯一"
4f602a45 7273
38c6cdd3 7274#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 7275msgid "Unique task ID"
5fb9be15 7276msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 7277
2eafe46d 7278#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 7279#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
7280msgid "Unit File"
7281msgstr ""
7282
c8524f84 7283#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
2eafe46d 7284#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 7285#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 7286#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
b6b45036 7287#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
e0cc1a74
TL
7288msgid "Unknown"
7289msgstr "未知"
7290
2eafe46d 7291#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 7292msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 7293msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 7294
c8524f84 7295#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
e0cc1a74
TL
7296msgid "Unknown error"
7297msgstr "未知錯誤"
7298
a7e44fd5
TL
7299#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
7300msgid "Unkown"
0e2b2d60 7301msgstr "未知"
a7e44fd5 7302
b6b45036 7303#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
e0cc1a74 7304msgid "Unmount"
51adea60 7305msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 7306
a7e44fd5
TL
7307#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
7308msgid "Unplugged"
afe40dff 7309msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 7310
04b8b6c6
TL
7311#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
7312#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
7313#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
e0cc1a74 7314msgid "Unprivileged container"
51adea60 7315msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 7316
04b8b6c6 7317#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
c8524f84
TL
7318#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
7319#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 7320msgid "Until"
e2f0567e 7321msgstr "迄"
a10a1b4f 7322
04b8b6c6
TL
7323#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
7324#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
7325#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
7326#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 7327msgid "Unused Disk"
5fb9be15 7328msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 7329
a10a1b4f 7330#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 7331msgid "Up"
2b4a4470 7332msgstr "上線"
e0cc1a74 7333
b6b45036 7334#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
e0cc1a74
TL
7335msgid "Update"
7336msgstr "更新"
7337
c8524f84 7338#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 7339msgid "Update Available"
2b4a4470 7340msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 7341
c8524f84 7342#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 7343msgid "Update Now"
2b4a4470 7344msgstr "立即更新"
2eafe46d 7345
c8524f84 7346#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
2eafe46d 7347msgid "Update now"
2b4a4470 7348msgstr "立即更新"
2eafe46d 7349
c8524f84 7350#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
e0cc1a74 7351msgid "Update package database"
5fb9be15 7352msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 7353
c8524f84 7354#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 7355#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 7356#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
7357msgid "Updates"
7358msgstr "更新"
7359
c8524f84 7360#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
04b8b6c6 7361#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
b6b45036 7362#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
7363msgid "Upgrade"
7364msgstr "升級"
7365
6984d3b2 7366#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
b6b45036
TL
7367#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
7368#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
7369#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
e0cc1a74
TL
7370msgid "Upload"
7371msgstr "上傳"
7372
6984d3b2
TL
7373#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
7374#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 7375msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 7376msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 7377
c8524f84 7378#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
7379#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
7380#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 7381#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 7382msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 7383msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 7384
b6b45036
TL
7385#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:313
7386msgid "Upload an existing client encryption key"
7387msgstr ""
7388
7389#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
e0cc1a74 7390msgid "Uploading file..."
5fb9be15 7391msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 7392
c8524f84 7393#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
04b8b6c6 7394#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
2eafe46d
TL
7395#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
7396#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
7397#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 7398msgid "Uptime"
5fb9be15 7399msgstr "運作時間"
e0cc1a74 7400
9fe57283 7401#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
04b8b6c6 7402#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
2eafe46d
TL
7403#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
7404#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
7405#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
7406#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
b6b45036 7407#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
5fb9be15 7408msgid "Usage"
7f62e817 7409msgstr "使用方式"
e0cc1a74 7410
b6b45036 7411#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
9fe57283 7412msgid "Usage %"
b398c386 7413msgstr "使用率"
9fe57283 7414
b6b45036
TL
7415#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
7416#, fuzzy
7417msgid "Usage History"
7418msgstr "作業記錄"
7419
7cad3eb5 7420#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
2eafe46d 7421msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 7422msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
7423
7424#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
7425msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 7426msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
7427
7428#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 7429msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 7430msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 7431
c8524f84 7432#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 7433msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 7434msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 7435
c8524f84 7436#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 7437msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 7438msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 7439
4f602a45 7440#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 7441msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 7442msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 7443
c8524f84 7444#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 7445msgid "Use MX"
c47dee1e 7446msgstr "使用 MX"
2eafe46d 7447
04b8b6c6 7448#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
2eafe46d 7449msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 7450msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 7451
b6b45036 7452#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
2eafe46d 7453msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 7454msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
7455
7456#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
7457msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 7458msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
7459
7460#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
7461msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 7462msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 7463
c8524f84 7464#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 7465msgid "Use SPF"
2b4a4470 7466msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 7467
c8524f84 7468#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 7469msgid "Use SSL"
2b4a4470 7470msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 7471
a7e44fd5 7472#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 7473msgid "Use USB Port"
5fb9be15 7474msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 7475
a7e44fd5 7476#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 7477msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 7478msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 7479
a7e44fd5 7480#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 7481msgid "Use USB3"
5fb9be15 7482msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 7483
c8524f84 7484#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 7485msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 7486msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
7487
7488#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
7489msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 7490msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 7491
c8524f84
TL
7492#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
7493#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
7494#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
e0cc1a74 7495msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 7496msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 7497
00420c65 7498#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 7499msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 7500msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 7501
c8524f84
TL
7502#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
7503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
e0cc1a74 7504msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 7505msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 7506
a7e44fd5 7507#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 7508msgid "Use {0}"
0e2b2d60 7509msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 7510
c8524f84
TL
7511#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
7512#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
7513#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
7514#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
2eafe46d 7515#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
b6b45036 7516#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
e0cc1a74 7517msgid "Used"
5fb9be15
TL
7518msgstr "已使用"
7519
c8524f84 7520#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 7521msgid "Used Objects"
c47dee1e 7522msgstr "已使用物件"
2eafe46d 7523
c8524f84 7524#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 7525#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 7526#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 7527#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
2eafe46d 7528#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
7529#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7530#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7531#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
c8524f84 7532#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
b6b45036 7533#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
9fe57283 7534#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
b6b45036 7535#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
c8524f84 7536#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 7537#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 7538msgid "User"
5fb9be15 7539msgstr "帳號"
e0cc1a74 7540
7cad3eb5 7541#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 7542msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 7543msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 7544
b6b45036 7545#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 7546msgid "User Blacklist"
c47dee1e 7547msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 7548
c8524f84 7549#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 7550msgid "User Filter"
9c2b2d1d 7551msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 7552
b6b45036
TL
7553#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:159
7554#, fuzzy
7555msgid "User ID"
7556msgstr "帳號"
7557
2eafe46d 7558#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 7559#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 7560msgid "User Management"
51adea60 7561msgstr "帳號管理"
2eafe46d 7562
9fe57283 7563#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 7564msgid "User Password"
b398c386 7565msgstr "使用者密碼"
9fe57283 7566
2eafe46d 7567#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 7568#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
b6b45036
TL
7569#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
7570#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 7571msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
7572msgstr "帳號權限"
7573
c8524f84 7574#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 7575msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 7576msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 7577
b6b45036 7578#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 7579msgid "User Whitelist"
c47dee1e 7580msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 7581
c8524f84 7582#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 7583msgid "User classes"
9c2b2d1d 7584msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 7585
38c6cdd3
TL
7586#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7587#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 7588#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84 7589#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
b6b45036 7590#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
c8524f84 7591#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
7592#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7593#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 7594#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2eafe46d 7595#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
7596#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7597#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7598#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 7599#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
38c6cdd3 7600#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
b6b45036 7601#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:163
c8524f84 7602#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 7603#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 7604msgid "User name"
5fb9be15 7605msgstr "帳號"
e0cc1a74 7606
c8524f84 7607#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 7608msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 7609msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 7610
b6b45036 7611#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 7612msgid "User/Group/API Token"
49809166 7613msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 7614
b6b45036
TL
7615#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:66
7616#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 7617#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
b6b45036 7618#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:475
2eafe46d 7619msgid "Username"
2b4a4470 7620msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 7621
c8524f84 7622#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
7623#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7624#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 7625#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 7626#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 7627#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 7628msgid "Users"
5fb9be15 7629msgstr "帳號"
e0cc1a74 7630
c8524f84 7631#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
7632#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7633msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 7634msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 7635
c8524f84 7636#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
2eafe46d 7637msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 7638msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 7639
15098f15
TL
7640#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7641msgid ""
7642"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7643"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7644"decrease in security in practice."
7645msgstr ""
7f62e817
TL
7646"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
7647"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 7648
3c73cded 7649#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7650msgid "Using Account"
9c2b2d1d 7651msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 7652
04b8b6c6 7653#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
7654msgid "VCPUs"
7655msgstr "VCPUs"
7656
04b8b6c6
TL
7657#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7658#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7659#, fuzzy
7660msgid "VLAN Aware"
7661msgstr "VLAN aware"
7662
2eafe46d 7663#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 7664#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
e0cc1a74 7665msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 7666msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 7667
04b8b6c6
TL
7668#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7669#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
e0cc1a74 7670msgid "VLAN aware"
2b4a4470 7671msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 7672
b6b45036 7673#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
c8524f84 7674msgid "VM"
7f62e817 7675msgstr "VM"
c8524f84 7676
b6b45036
TL
7677#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
7678#, fuzzy
7679msgid "VM Disks"
7680msgstr "磁碟"
7681
c8524f84
TL
7682#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
7683#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
00420c65 7684msgid "VM State storage"
afe40dff 7685msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 7686
9fe57283 7687#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
b6b45036 7688#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:313
04b8b6c6 7689msgid "VMID"
7f62e817 7690msgstr "VMID"
04b8b6c6 7691
b6b45036 7692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:552
e0cc1a74 7693msgid "VMware compatible"
5fb9be15 7694msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 7695
2eafe46d 7696#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 7697msgid "VMware image format"
5fb9be15 7698msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 7699
04b8b6c6 7700#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
7701msgid "VNet"
7702msgstr ""
7703
b6b45036 7704#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672
e0cc1a74 7705msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 7706msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 7707
04b8b6c6
TL
7708#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7709#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
e0cc1a74 7710msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 7711msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 7712
6984d3b2
TL
7713#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7714#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 7715msgid "Valid Since"
2b4a4470 7716msgstr "有效起始日"
2eafe46d 7717
7cad3eb5
TL
7718#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7719msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 7720msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 7721
04b8b6c6
TL
7722#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7723#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
c8524f84
TL
7724#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
7725#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
15098f15 7726#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 7727msgid "Value"
5fb9be15 7728msgstr "數值"
e0cc1a74 7729
9fe57283 7730#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
04b8b6c6 7731#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2eafe46d 7732#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
e0cc1a74 7733msgid "Vendor"
5fb9be15 7734msgstr "製造商"
e0cc1a74 7735
c8524f84 7736#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 7737msgid "Verbose"
c47dee1e 7738msgstr "詳細資訊"
63b54384 7739
6984d3b2 7740#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
b6b45036
TL
7741#: proxmox-backup/www/Utils.js:285 proxmox-backup/www/Utils.js:286
7742#: proxmox-backup/www/Utils.js:287
4f602a45 7743msgid "Verification"
0d1e5558 7744msgstr "驗證"
4f602a45 7745
04b8b6c6 7746#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4f602a45 7747msgid "Verification Code"
0d1e5558 7748msgstr "驗證碼"
4f602a45 7749
c8524f84 7750#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 7751msgid "Verification Jobs"
49809166 7752msgstr "驗證作業"
c8524f84 7753
b6b45036 7754#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283 7755msgid "Verify"
49809166 7756msgstr "驗證"
9fe57283 7757
b6b45036 7758#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:604
c8524f84 7759msgid "Verify '{0}'"
49809166 7760msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 7761
b6b45036 7762#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
c8524f84 7763msgid "Verify All"
49809166 7764msgstr "全部驗證"
c8524f84
TL
7765
7766#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
7767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 7768msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 7769msgstr "確認憑證"
4f602a45 7770
b6b45036 7771#: proxmox-backup/www/Utils.js:288
c8524f84 7772msgid "Verify Job"
49809166 7773msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7774
7775#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 7776msgid "Verify Jobs"
49809166 7777msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7778
7779#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
7780#, fuzzy
7781msgid "Verify New"
7782msgstr "確認狀態"
7783
7784#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
c8524f84 7785msgid "Verify New Snapshots"
49809166 7786msgstr "驗證新的快照"
c8524f84
TL
7787
7788#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 7789msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 7790msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 7791
c8524f84
TL
7792#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
7793#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 7794msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 7795msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 7796
b6b45036
TL
7797#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:323
7798#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:128
7799#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:717
9fe57283 7800msgid "Verify State"
7f62e817 7801msgstr "驗證狀態"
9fe57283 7802
c8524f84
TL
7803#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
7804msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 7805msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84
TL
7806
7807#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
7808msgid "VerifyJob"
49809166 7809msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7810
7811#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
7812#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
a8823642 7813#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 7814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 7815#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 7816#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 7817#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
7818msgid "Version"
7819msgstr "版本"
7820
38c6cdd3 7821#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7cad3eb5 7822#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 7823#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 7824#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
e0cc1a74 7825msgid "View"
5fb9be15
TL
7826msgstr "檢視"
7827
6984d3b2 7828#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 7829msgid "View Certificate"
2b4a4470 7830msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 7831
15098f15 7832#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 7833msgid "View DNS Record"
afe40dff 7834msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 7835
c8524f84
TL
7836#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
7837#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 7838msgid "View images"
c47dee1e 7839msgstr "檢視影像"
2eafe46d 7840
04b8b6c6
TL
7841#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
7842#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
7843#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
7844msgid "VirtIO RNG"
49809166 7845msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 7846
04b8b6c6
TL
7847#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
7848#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
7849#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
7850#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
2eafe46d
TL
7851#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
7852#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
7853#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
7854#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 7855#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
7856msgid "Virtual Machine"
7857msgstr "虛擬機"
7858
15098f15 7859#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 7860msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 7861msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 7862
2eafe46d 7863#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
7864msgid "Virtual Machines"
7865msgstr "虛擬機"
7866
c8524f84
TL
7867#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
7868#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
7869#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
2eafe46d 7870msgid "Virus"
c47dee1e 7871msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 7872
b6b45036 7873#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 7874msgid "Virus Charts"
c47dee1e 7875msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 7876
c8524f84 7877#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 7878msgid "Virus Charts"
c47dee1e 7879msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
7880
7881#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 7882msgid "Virus Detector"
c47dee1e 7883msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 7884
c8524f84 7885#: pmg-gui/js/Utils.js:317
2eafe46d 7886msgid "Virus Filter"
c47dee1e 7887msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7888
7889#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
7890#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
7891#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
7892#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
7893msgid "Virus Mails"
51adea60 7894msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
7895
7896#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
7897msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 7898msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 7899
b6b45036 7900#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
2eafe46d 7901msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 7902msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 7903
c8524f84 7904#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 7905msgid "Virus info"
c47dee1e 7906msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 7907
04b8b6c6 7908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
7909msgid "Vlan raw device"
7910msgstr ""
7911
7cad3eb5 7912#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
7913msgid "Vnets"
7914msgstr ""
7915
4f602a45
TL
7916#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
7917#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
7918#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
7919#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 7920msgid "Volume group"
5fb9be15 7921msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 7922
04b8b6c6 7923#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
2eafe46d 7924msgid "Votes"
2b4a4470 7925msgstr "票數"
2eafe46d 7926
c8524f84 7927#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 7928msgid "WAL Disk"
e2f0567e 7929msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 7930
c8524f84 7931#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 7932msgid "WAL size"
e2f0567e 7933msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 7934
04b8b6c6
TL
7935#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
7936msgid ""
7937"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
7938"change the type you will not be able to go back!"
49809166 7939msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 7940
4f602a45
TL
7941#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
7942msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 7943msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
7944
7945#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
7946msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 7947msgstr "網路喚醒"
4f602a45 7948
b6b45036
TL
7949#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
7950#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:155
38c6cdd3 7951msgid "Warning"
49809166 7952msgstr "警告"
38c6cdd3 7953
04b8b6c6 7954#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 7955msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 7956msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 7957
c8524f84
TL
7958#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
7959msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 7960msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 7961
a7e44fd5
TL
7962#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
7963msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 7964msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 7965
15098f15 7966#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
7967msgid ""
7968"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 7969msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 7970
2eafe46d 7971#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 7972#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
b6b45036 7973#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
2eafe46d 7974msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 7975msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 7976
c8524f84 7977#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 7978msgid "Warnings"
49809166 7979msgstr "警告"
c8524f84 7980
b6b45036
TL
7981#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
7982msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
7983msgstr ""
7984
7985#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
2eafe46d 7986msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 7987msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 7988
04b8b6c6
TL
7989#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7990#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 7991msgid "Week"
2b4a4470 7992msgstr "週"
2eafe46d 7993
c8524f84 7994#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 7995msgid "What"
c47dee1e 7996msgstr "內容"
2eafe46d 7997
c8524f84 7998#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
2eafe46d 7999msgid "What Objects"
c47dee1e 8000msgstr "內容物件"
2eafe46d 8001
c8524f84 8002#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 8003msgid "When"
c47dee1e 8004msgstr "時間"
2eafe46d 8005
c8524f84 8006#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
2eafe46d 8007msgid "When Objects"
c47dee1e 8008msgstr "時間物件"
2eafe46d 8009
c8524f84
TL
8010#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
8011#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
8012#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
8013#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 8014msgid "Whitelist"
51adea60 8015msgstr "白名單"
2eafe46d 8016
c8524f84 8017#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
2eafe46d 8018msgid "Who Objects"
c47dee1e 8019msgstr "對象物件"
2eafe46d 8020
c8524f84 8021#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 8022msgid "Whole month"
c47dee1e 8023msgstr "整月"
2eafe46d 8024
c8524f84 8025#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 8026msgid "Whole year"
c47dee1e 8027msgstr "整年"
2eafe46d 8028
c8524f84 8029#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
8030msgid ""
8031"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
8032"or E-mail addresses."
9dd014d5 8033msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 8034
c8524f84 8035#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
8036msgid ""
8037"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
8038"addresses as spam."
9dd014d5 8039msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 8040
b6b45036
TL
8041#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:136
8042msgid ""
8043"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
8044"fallback for backup jobs"
8045msgstr ""
8046
a10a1b4f
TL
8047#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
8048msgid "Working"
e2f0567e 8049msgstr "處理中"
a10a1b4f 8050
04b8b6c6 8051#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
e0cc1a74 8052msgid "Worst"
51adea60 8053msgstr "最差"
e0cc1a74 8054
b6b45036 8055#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 8056msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 8057msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 8058
b6b45036
TL
8059#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
8060#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
8061#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
8062#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
9fe57283
TL
8063msgid "Write"
8064msgstr "寫入"
8065
04b8b6c6 8066#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 8067msgid "Write cache"
5fb9be15 8068msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 8069
04b8b6c6
TL
8070#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
8071#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
8072msgid "Write limit"
8073msgstr "寫入限制"
8074
04b8b6c6
TL
8075#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
8076#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 8077msgid "Write max burst"
2b4a4470 8078msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 8079
04b8b6c6
TL
8080#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
8081#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
e0cc1a74 8082msgid "Writes"
2b4a4470 8083msgstr "寫入"
e0cc1a74 8084
04b8b6c6
TL
8085#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
8086#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 8087msgid "Year"
2b4a4470 8088msgstr "年"
2eafe46d 8089
b6b45036 8090#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:266
9fe57283 8091#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
2eafe46d 8092#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
8093msgid "Yes"
8094msgstr "是"
8095
b6b45036 8096#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
e0cc1a74 8097msgid "You are here!"
5fb9be15 8098msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 8099
b6b45036 8100#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
2eafe46d 8101msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 8102msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 8103
b6b45036
TL
8104#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:357
8105msgid "You can drag-and-drop a key file here."
8106msgstr ""
8107
2eafe46d 8108#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 8109#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 8110msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 8111msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 8112
a7e44fd5
TL
8113#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
8114msgid ""
8115"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
8116"help for details."
0e2b2d60 8117msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 8118
00420c65
TL
8119#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
8120msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 8121msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 8122
b6b45036 8123#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 8124msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 8125msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 8126
b6b45036
TL
8127#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
8128#, fuzzy
8129msgid "Your E-Mail"
8130msgstr "郵件"
8131
2eafe46d 8132#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 8133#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
b6b45036 8134#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
2eafe46d 8135msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 8136msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 8137
4f602a45
TL
8138#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
8139#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
8140msgid "ZFS Pool"
8141msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 8142
b6b45036 8143#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704 proxmox-backup/www/Utils.js:289
2eafe46d 8144msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 8145msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 8146
15098f15 8147#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
8148#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
8149#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 8150msgid "Zone"
9cf7eab2 8151msgstr "區域"
15098f15
TL
8152
8153#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 8154msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 8155msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 8156
7cad3eb5 8157#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 8158msgid "Zones"
9cf7eab2 8159msgstr "區域"
15098f15 8160
c8524f84
TL
8161#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
8162msgid "any CD-ROM"
49809166 8163msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84
TL
8164
8165#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
8166msgid "any net"
7f62e817 8167msgstr "任何網路"
c8524f84 8168
04b8b6c6 8169#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 8170#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
2eafe46d
TL
8171msgid "ashift"
8172msgstr ""
8173
04b8b6c6
TL
8174#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
8175#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
8176#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
8177#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
8178#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 8179msgid "average"
2b4a4470 8180msgstr "平均"
2eafe46d 8181
04b8b6c6 8182#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
15098f15 8183msgid "bond-primary"
7f62e817 8184msgstr "主要網路卡"
15098f15 8185
04b8b6c6 8186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 8187msgid "current"
5fb9be15 8188msgstr "目前"
e0cc1a74 8189
b6b45036
TL
8190#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:25
8191#, fuzzy
8192msgid "daily"
8193msgstr "每日"
8194
c8524f84 8195#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 8196msgid "day"
5fb9be15 8197msgstr "日"
e0cc1a74 8198
c8524f84 8199#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
e0cc1a74 8200msgid "days"
5fb9be15 8201msgstr "日"
e0cc1a74 8202
04b8b6c6
TL
8203#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
8204#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
8205#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
8206#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
8207#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
8208#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
8209#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
8210#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 8211msgid "default"
5fb9be15 8212msgstr "預設"
e0cc1a74 8213
2eafe46d 8214#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 8215msgid "fast"
2b4a4470 8216msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 8217
7cad3eb5
TL
8218#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
8219msgid "fast and good"
9c2b2d1d 8220msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 8221
2eafe46d 8222#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 8223msgid "good"
2b4a4470 8224msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 8225
b6b45036 8226#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:811
9fe57283 8227msgid "group, date or owner"
49809166 8228msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 8229
2eafe46d 8230#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 8231#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 8232msgid "hourly"
5fb9be15 8233msgstr "時"
e0cc1a74 8234
04b8b6c6 8235#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 8236msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 8237msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 8238
b6b45036 8239#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
9fe57283
TL
8240#, fuzzy
8241msgid "in {0}"
8242msgstr "加入 {0}"
8243
b6b45036
TL
8244#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
8245#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
9fe57283 8246msgid "keep-daily"
7f62e817 8247msgstr "保留最近天數"
9fe57283 8248
b6b45036
TL
8249#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
8250#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
9fe57283 8251msgid "keep-hourly"
b398c386 8252msgstr "保留每時"
9fe57283 8253
b6b45036
TL
8254#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
8255#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
8256#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
8257#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
9fe57283 8258msgid "keep-last"
7f62e817 8259msgstr "保留最近份數"
9fe57283 8260
b6b45036
TL
8261#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
8262#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
9fe57283 8263msgid "keep-monthly"
7f62e817 8264msgstr "保留最近月數"
9fe57283 8265
b6b45036
TL
8266#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
8267#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
9fe57283 8268msgid "keep-weekly"
7f62e817 8269msgstr "保留最近週數"
9fe57283 8270
b6b45036
TL
8271#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
8272#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
9fe57283 8273msgid "keep-yearly"
7f62e817 8274msgstr "保留最近年數"
9fe57283 8275
04b8b6c6 8276#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
8277msgid "keyctl"
8278msgstr ""
8279
04b8b6c6 8280#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
8281msgid "letter"
8282msgstr ""
8283
04b8b6c6 8284#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
e0cc1a74 8285msgid "maxcpu"
2b4a4470 8286msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 8287
04b8b6c6
TL
8288#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
8289#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
8290#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
8291#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
8292#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 8293msgid "maximum"
2b4a4470 8294msgstr "最大"
2eafe46d 8295
c8524f84 8296#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74 8297msgid "never"
5fb9be15 8298msgstr "永遠"
e0cc1a74 8299
04b8b6c6 8300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 8301msgid "new"
5fb9be15 8302msgstr "最新"
e0cc1a74 8303
b6b45036 8304#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
a7e44fd5 8305msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 8306msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 8307
c8524f84 8308#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
04b8b6c6 8309#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
b6b45036 8310#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
c8524f84 8311#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
e0cc1a74
TL
8312msgid "none"
8313msgstr "無"
8314
b6b45036
TL
8315#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
8316#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
c8524f84 8317msgid "none (disabled)"
49809166 8318msgstr "無 (停用)"
c8524f84 8319
15098f15 8320#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 8321msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 8322msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 8323
04b8b6c6 8324#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
4f602a45 8325msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 8326msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 8327
2eafe46d 8328#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
8329msgid "paravirtualized"
8330msgstr "半虛擬化"
8331
04b8b6c6 8332#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
8333#, fuzzy
8334msgid "peer's link address: {0}"
8335msgstr "節點位址"
8336
04b8b6c6 8337#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
c8524f84
TL
8338#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
8339#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
e0cc1a74 8340msgid "pending"
5fb9be15 8341msgstr "擱置中"
e0cc1a74 8342
04b8b6c6 8343#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 8344msgid "privileged only"
e2f0567e 8345msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 8346
3c73cded 8347#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
8348#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
8349#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
8350msgid ""
8351"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 8352msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 8353
c8524f84
TL
8354#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
8355msgid "root@pam"
8356msgstr ""
8357
8358#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 8359msgid "running"
7f62e817 8360msgstr "執行中"
e0cc1a74 8361
c8524f84 8362#: pmg-gui/js/Utils.js:609
2eafe46d 8363msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 8364msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 8365
c8524f84 8366#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74
TL
8367msgid "stopped"
8368msgstr "已停止"
8369
04b8b6c6 8370#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
e0cc1a74
TL
8371msgid "syncing"
8372msgstr "同步中"
8373
2eafe46d 8374#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
8375#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
8376#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
8377#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
8378#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
8379#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
8380#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
8381#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
8382#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
8383#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 8384#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 8385msgid "unlimited"
5fb9be15 8386msgstr "不限制"
5d62f32b 8387
04b8b6c6 8388#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 8389msgid "unprivileged only"
51adea60 8390msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
8391
8392#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 8393msgid "unsafe"
51adea60 8394msgstr "較不安全"
e0cc1a74 8395
2eafe46d
TL
8396#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
8397#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
8398#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
8399#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
8400#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
8401#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 8402msgid "use host settings"
5fb9be15 8403msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 8404
04b8b6c6 8405#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4f602a45 8406msgid "verify current password"
e2f0567e 8407msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 8408
15098f15 8409#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 8410msgid "with options"
2b4a4470 8411msgstr ""
2eafe46d 8412
b6b45036 8413#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
2eafe46d 8414msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 8415msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 8416
c8524f84 8417#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 8418msgid "{0} ({1})"
49809166 8419msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 8420
c8524f84 8421#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
b6b45036 8422#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
38c6cdd3 8423msgid "{0} days"
49809166 8424msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 8425
c8524f84 8426#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
2eafe46d 8427msgid "{0} hours"
2b4a4470 8428msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 8429
b6b45036 8430#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 8431msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 8432msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 8433
b6b45036 8434#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 8435msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 8436msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 8437
b6b45036 8438#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1541
4f602a45 8439msgid "{0} not installed."
e2f0567e 8440msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 8441
b6b45036 8442#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1098
04b8b6c6 8443#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15 8444#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
b6b45036
TL
8445#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:228
8446#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
e0cc1a74 8447msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 8448msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 8449
c8524f84 8450#: pmg-gui/js/Utils.js:812
2eafe46d 8451msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 8452msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
8453
8454#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 8455msgid "{0} seconds"
2b4a4470 8456msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 8457
b6b45036 8458#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1089
5d62f32b 8459msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 8460msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
8461
8462#~ msgid "Aliases"
8463#~ msgstr "別名"
8464
8465#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 8466#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
8467
8468#, fuzzy
8469#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 8470#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
8471
8472#, fuzzy
8473#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 8474#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
8475
8476#, fuzzy
8477#~ msgid ""
8478#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
8479#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 8480#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
8481
8482#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 8483#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
8484
8485#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 8486#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
8487
8488#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 8489#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 8490
2eafe46d
TL
8491#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
8492#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
8493
e0cc1a74
TL
8494#~ msgid "Barrier"
8495#~ msgstr "Barrier"
8496
c8524f84
TL
8497#~ msgid "Boot device"
8498#~ msgstr "開機裝置"
8499
e0cc1a74 8500#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 8501#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
8502
8503#, fuzzy
8504#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 8505#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 8506
2eafe46d
TL
8507#~ msgid "Bridged mode"
8508#~ msgstr "橋接模式"
8509
8510#~ msgid "CD/DVD"
8511#~ msgstr "CD/DVD"
8512
e0cc1a74
TL
8513#, fuzzy
8514#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 8515#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
8516
8517#, fuzzy
8518#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 8519#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
8520
8521#~ msgid "CPUs"
8522#~ msgstr "CPUs"
8523
8524#, fuzzy
8525#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 8526#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 8527
7cad3eb5
TL
8528#~ msgid "Cannot use default address safely"
8529#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
8530
e0cc1a74
TL
8531#, fuzzy
8532#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 8533#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 8534
a7e44fd5
TL
8535#~ msgid "Clear User name"
8536#~ msgstr "清除帳號"
8537
e0cc1a74
TL
8538#, fuzzy
8539#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 8540#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 8541
5e72e511
TL
8542#~ msgid "Corosync Ring 0"
8543#~ msgstr "Corosync Ring 0"
8544
5e72e511
TL
8545#~ msgid "Corosync Ring 1"
8546#~ msgstr "Corosync Ring 1"
8547
a10a1b4f
TL
8548#~ msgid "Create MDS"
8549#~ msgstr "建立 MDS"
8550
e0cc1a74
TL
8551#, fuzzy
8552#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 8553#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 8554
c8524f84
TL
8555#~ msgid "Datastore Configuration"
8556#~ msgstr "資料儲存區設定"
8557
a10a1b4f
TL
8558#~ msgid "Destroy MDS"
8559#~ msgstr "銷毀 MDS"
8560
2eafe46d
TL
8561#~ msgid "Disk Throttle"
8562#~ msgstr "磁碟限速"
8563
e0cc1a74
TL
8564#~ msgid "Do not use any proxy"
8565#~ msgstr "不使用任何代理"
8566
8567#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 8568#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
8569
8570#, fuzzy
8571#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 8572#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
8573
8574#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 8575#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8576
8577#, fuzzy
8578#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 8579#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8580
8581#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 8582#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8583
8584#, fuzzy
8585#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 8586#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8587
8588#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 8589#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8590
8591#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 8592#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8593
8594#, fuzzy
8595#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 8596#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8597
8598#, fuzzy
8599#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 8600#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8601
8602#, fuzzy
8603#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 8604#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8605
8606#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 8607#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8608
8609#, fuzzy
8610#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 8611#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8612
8613#, fuzzy
8614#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 8615#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8616
8617#, fuzzy
8618#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 8619#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8620
8621#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 8622#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8623
8624#, fuzzy
8625#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 8626#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 8627
7cad3eb5
TL
8628#~ msgid "Domains"
8629#~ msgstr "網域"
8630
8631#~ msgid "Edit Domains"
8632#~ msgstr "編輯網域"
8633
e0cc1a74
TL
8634#, fuzzy
8635#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 8636#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
8637
8638#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 8639#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
8640
8641#, fuzzy
8642#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 8643#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 8644
e0cc1a74 8645#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 8646#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
8647
8648#~ msgid "Estranged"
8649#~ msgstr "分離"
8650
8651#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 8652#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 8653
e0cc1a74 8654#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 8655#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
8656
8657#~ msgid "Held"
8658#~ msgstr "保持"
8659
8660#~ msgid "Host device name"
8661#~ msgstr "主機設備名稱"
8662
8663#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
8664#~ msgstr "主機 ifname"
8665
c8524f84
TL
8666#~ msgid "Hourly"
8667#~ msgstr "小時"
8668
4f602a45
TL
8669#~ msgid "IO thread"
8670#~ msgstr "IO 執行緒模式"
8671
a10a1b4f
TL
8672#~ msgid "IPv6 address"
8673#~ msgstr "IPv6 位址"
8674
e0cc1a74
TL
8675#, fuzzy
8676#~ msgid "Images"
5fb9be15 8677#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 8678
a10a1b4f
TL
8679#~ msgid "Journal/DB Disk"
8680#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
8681
c8524f84
TL
8682#~ msgid "Keep"
8683#~ msgstr "保留"
8684
8685#, fuzzy
8686#~ msgid "Last"
8687#~ msgstr "姓"
8688
e0cc1a74 8689#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 8690#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 8691
5e72e511
TL
8692#~ msgid "Latency (ms)"
8693#~ msgstr "延遲 (ms)"
8694
e0cc1a74
TL
8695#~ msgid "Limit"
8696#~ msgstr "限制"
8697
b6b45036
TL
8698#~ msgid "Max Backups"
8699#~ msgstr "最大備份數"
8700
2eafe46d
TL
8701#~ msgid "Maximum memory"
8702#~ msgstr "最大記憶體"
8703
e0cc1a74
TL
8704#, fuzzy
8705#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
8706#~ msgstr "記憶體"
8707
e0cc1a74
TL
8708#, fuzzy
8709#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 8710#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 8711
c8524f84
TL
8712#~ msgid "Monthly"
8713#~ msgstr "月"
8714
2eafe46d
TL
8715#~ msgid "NAT mode"
8716#~ msgstr "NAT 模式"
8717
e0cc1a74
TL
8718#~ msgid "Node list"
8719#~ msgstr "節點列表"
8720
6984d3b2
TL
8721#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
8722#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
8723
c8524f84
TL
8724#, fuzzy
8725#~ msgid "Not a valid hosts"
8726#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
8727
15098f15
TL
8728#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
8729#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
8730
4f602a45
TL
8731#~ msgid "OTP"
8732#~ msgstr "OTP"
8733
e0cc1a74 8734#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 8735#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
8736
8737#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 8738#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 8739
7cad3eb5
TL
8740#~ msgid "Optional second link for redundancy"
8741#~ msgstr "選用的第二備援連結"
8742
8743#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
8744#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
8745
2eafe46d
TL
8746#~ msgid "Other OS types"
8747#~ msgstr "其他作業系統類型"
8748
a7e44fd5
TL
8749#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
8750#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
8751
a10a1b4f
TL
8752#~ msgid "Prefix length"
8753#~ msgstr "前綴長度"
8754
e0cc1a74
TL
8755#~ msgid "Quota Grace period"
8756#~ msgstr "配額寬限期"
8757
8758#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 8759#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 8760
00420c65
TL
8761#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
8762#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
8763
b6b45036
TL
8764#, fuzzy
8765#~ msgid "Removed Bytes"
8766#~ msgstr "遠端"
8767
e0cc1a74 8768#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 8769#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
8770
8771#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 8772#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
8773
8774#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 8775#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
8776
8777#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 8778#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 8779
e2f0567e
TL
8780#~ msgid "Ring 0"
8781#~ msgstr "Ring 0"
8782
5e72e511
TL
8783#~ msgid "Ring 0 Address"
8784#~ msgstr "Ring 0 位址"
8785
e2f0567e
TL
8786#~ msgid "Ring 1"
8787#~ msgstr "Ring 1"
8788
15098f15
TL
8789#~ msgid "SMTP Port"
8790#~ msgstr "SMTP 連接埠"
8791
3c73cded
TL
8792#~ msgid "Service vlan"
8793#~ msgstr "服務 vlan"
8794
e0cc1a74
TL
8795#, fuzzy
8796#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 8797#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 8798
c8524f84
TL
8799#, fuzzy
8800#~ msgid "Start GC"
8801#~ msgstr "啓動"
8802
e0cc1a74
TL
8803#, fuzzy
8804#~ msgid "Started"
5fb9be15 8805#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 8806
669862f5
TL
8807#~ msgid "Status details"
8808#~ msgstr "狀態細節"
8809
e0cc1a74
TL
8810#, fuzzy
8811#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
8812#~ msgstr "Swap (MB)"
8813
3c73cded
TL
8814#~ msgid "Terms of Service"
8815#~ msgstr "服務條款"
8816
b6b45036
TL
8817#~ msgid "This node does not have a subscription."
8818#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
8819
e0cc1a74 8820#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
8821#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
8822
04b8b6c6
TL
8823#~ msgid "Toggle Legend"
8824#~ msgstr "切換圖例說明"
8825
2eafe46d
TL
8826#~ msgid "USB"
8827#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
8828
8829#, fuzzy
8830#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 8831#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
8832
8833#, fuzzy
8834#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
8835#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
8836
e0cc1a74
TL
8837#, fuzzy
8838#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 8839#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
8840
8841#, fuzzy
8842#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 8843#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 8844
2eafe46d
TL
8845#~ msgid "Use fixed size memory"
8846#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
8847
e0cc1a74 8848#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 8849#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 8850
b6b45036
TL
8851#, fuzzy
8852#~ msgid "Userid"
8853#~ msgstr "帳號"
8854
e0cc1a74
TL
8855#, fuzzy
8856#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
8857#~ msgstr "目錄"
8858
c8524f84
TL
8859#~ msgid "Weekly"
8860#~ msgstr "週"
8861
8862#~ msgid "Yearly"
8863#~ msgstr "年"
8864
a8823642
TL
8865#~ msgid "You are logged in as {0}"
8866#~ msgstr "您已登入為 {0}"
8867
669862f5
TL
8868#~ msgid "alias"
8869#~ msgstr "別名"
8870
3c73cded
TL
8871#, fuzzy
8872#~ msgid "asn"
8873#~ msgstr "原因"
8874
8875#, fuzzy
8876#~ msgid "bridge"
8877#~ msgstr "橋接"
8878
e0cc1a74
TL
8879#, fuzzy
8880#~ msgid "enable"
5fb9be15 8881#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 8882
669862f5
TL
8883#, fuzzy
8884#~ msgid "mac"
8885#~ msgstr "最多 CPU"
8886
8887#~ msgid "node"
8888#~ msgstr "節點"
8889
a10a1b4f
TL
8890#~ msgid "nofailback"
8891#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 8892
3c73cded
TL
8893#, fuzzy
8894#~ msgid "peers address list"
8895#~ msgstr "節點位址"
8896
a10a1b4f
TL
8897#~ msgid "restricted"
8898#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 8899
e0cc1a74
TL
8900#~ msgid "ssl"
8901#~ msgstr "ssl"
8902
8903#, fuzzy
8904#~ msgid "version"
8905#~ msgstr "版本"
15098f15 8906
669862f5
TL
8907#~ msgid "zone"
8908#~ msgstr "區域"
8909
15098f15
TL
8910#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
8911#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"