]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
1599f2d6 10"POT-Creation-Date: Mon May 2 10:45:31 2022\n"
9d9149f3 11"PO-Revision-Date: 2022-05-16 22:18+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
788f426b 18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
e0cc1a74 19
91b8365b 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
2b068d9a 28#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
c8524f84 29msgid "(no bootdisk)"
7f62e817 30msgstr "(沒有開機磁碟)"
c8524f84 31
48e22fd4 32#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
33msgid "/some/path"
34msgstr ""
35
8fe15ce7 36#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 37msgid "5 Minutes"
e12af626 38msgstr "5 分鐘"
b6b45036 39
f72f0f26
TL
40#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
41msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
42msgstr ""
43
48e22fd4
TL
44#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
45msgid "A currently valid Yubico OTP value"
46msgstr ""
47
f72f0f26 48#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
49msgid ""
50"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 51msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 52
564b76f9
TL
53#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:301
54#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
55msgid "ACL"
56msgstr ""
57
2b068d9a 58#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:62
2b068d9a 59msgid "ACME Accounts"
788f426b 60msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 61
34c262d9 62#: pmg-gui/js/Certificates.js:80
906a9786 63msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 64msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
65
66#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 67#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 68msgid "ACME Directory"
51adea60 69msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 70
2b068d9a
TL
71#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
72#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 73msgid "ACPI support"
5fb9be15 74msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 75
f72f0f26
TL
76#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
77#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
78#, fuzzy
79msgid "ACR Values"
80msgstr "S.M.A.R.T 數值"
81
906a9786 82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 83#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 84msgid "API Data"
9c2b2d1d 85msgstr "API 資料"
7cad3eb5 86
906a9786
TL
87#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
88msgid "API Path Prefix"
788f426b 89msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 90
38c6cdd3 91#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
2b068d9a
TL
92#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
93#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 94#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
95#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
96#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 97#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
b6b45036 98#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
7cad3eb5 99msgid "API Token"
e0daa35b 100msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 101
2b068d9a
TL
102#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
103#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
b6b45036
TL
104#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
105#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 106msgid "API Token Permission"
49809166 107msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 108
48e22fd4 109#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
110#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
111#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 112#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 113msgid "API Tokens"
e0daa35b 114msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 115
5820b499 116#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
117#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
2b068d9a
TL
119#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
120#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:255
906a9786
TL
121msgid ""
122"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
123"interface!"
788f426b 124msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 125
c8524f84 126#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
127msgid "API token"
128msgstr "API 權杖"
129
34c262d9 130#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 131msgid "APT Repositories"
788f426b 132msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 133
48e22fd4 134#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 135msgid "Abort"
5fb9be15 136msgstr "終止"
e0cc1a74 137
906a9786 138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 139#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 140msgid "Accept TOS"
51adea60 141msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 142
564b76f9 143#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
144#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
145msgid "Access Control"
49809166 146msgstr "存取控制"
c8524f84 147
906a9786 148#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 149#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 150#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 151msgid "Account"
2b4a4470 152msgstr "帳號"
2eafe46d 153
906a9786 154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 155#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 156msgid "Account Name"
e0daa35b 157msgstr "帳號名稱"
3c73cded 158
48e22fd4 159#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 160msgid "Account attribute name"
2b4a4470 161msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 162
906a9786 163#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 164#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 165#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 166msgid "Accounts"
2b4a4470 167msgstr "帳號"
2eafe46d 168
91b8365b 169#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 170#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
171#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 173msgid "Action"
5fb9be15 174msgstr "動作"
e0cc1a74 175
2b068d9a 176#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
177msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
178msgstr ""
179
34c262d9 180#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:883
c8524f84
TL
181msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
182msgstr ""
183
34c262d9 184#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:884
c8524f84 185msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 186msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 187
906a9786 188#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 189msgid "Action Objects"
2b4a4470 190msgstr "動作物件"
2eafe46d 191
564b76f9 192#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:774
2b068d9a 193#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
34c262d9
TL
194#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
195#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
9fe57283
TL
196msgid "Actions"
197msgstr "動作"
198
04b8b6c6 199#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
34c262d9
TL
200#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
201#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 202#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 203#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
12a455e2
TL
204#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
205#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 206#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 207msgid "Active"
5fb9be15 208msgstr "運作中"
e0cc1a74 209
1599f2d6 210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
e0cc1a74 211msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
212msgstr "AD 伺服器"
213
564b76f9 214#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 215#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 216#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 217#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 218#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
34c262d9 219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
564b76f9 221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:290 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
222#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
223#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
224#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 225#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
226#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
227#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
228#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
1599f2d6 229#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2b068d9a 230#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 231#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 232#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 233#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 234#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
2b068d9a 235#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 236#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
8fe15ce7 237#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
238#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
239#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
240#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:413
564b76f9 241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:358
74781142 242#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 243#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 244#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
564b76f9 245#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2b068d9a
TL
246#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
247#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
248#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
249#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
b6b45036
TL
250#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
251#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
8fe15ce7 252#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
c8524f84 253#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 254#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 255#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
8fe15ce7 256#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
91b8365b 257#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:342
8fe15ce7 258#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
259#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
260#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
261#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
262#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 263#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 264msgid "Add"
5fb9be15 265msgstr "增加"
5d62f32b 266
5820b499 267#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 268#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 269msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 270msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 271
564b76f9 272#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 273msgid "Add Datastore"
49809166 274msgstr "增加儲存區"
c8524f84 275
48e22fd4 276#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 277msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 278msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 279
8fe15ce7 280#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 281msgid "Add Remote"
e12af626 282msgstr "增加遠端"
b6b45036 283
48e22fd4
TL
284#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
285#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
286#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
287#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:35
2eafe46d 288msgid "Add Storage"
2b4a4470 289msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
290
291#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
292msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 293msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 294
48e22fd4 295#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 296msgid "Add TPM"
9d9149f3 297msgstr "增加 TPM"
74781142 298
8fe15ce7 299#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 300msgid "Add Tape"
788f426b 301msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 302
48e22fd4 303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 304msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 305msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 306
48e22fd4 307#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 308msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 309msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 310
48e22fd4
TL
311#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
312msgid "Add a Yubico OTP key"
313msgstr ""
314
564b76f9
TL
315#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:196
316#, fuzzy
317msgid "Add as"
318msgstr "增加磁帶"
319
b6b45036 320#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 321#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 322msgid "Add as Datastore"
b398c386 323msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 324
04b8b6c6 325#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
5820b499 326#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
5e72e511 327msgid "Add as Storage"
9dd014d5 328msgstr "加入為儲存"
5e72e511 329
04b8b6c6 330#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 331msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 332msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 333
5820b499 334#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
5e72e511 335msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 336msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 337
74781142 338#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
4f602a45
TL
339msgid ""
340"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
341"Monitor tab."
e0daa35b 342msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 343
c8524f84 344#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
48e22fd4 345#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
5820b499 346#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 347msgid "Address"
5fb9be15
TL
348msgstr "位址"
349
48e22fd4 350#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
351msgid "Addresses"
352msgstr "位址"
353
564b76f9 354#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 355msgid "Administration"
2b4a4470 356msgstr "管理"
2eafe46d 357
906a9786 358#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 359msgid "Administrator"
2b4a4470 360msgstr "管理者"
2eafe46d 361
c8524f84 362#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 363msgid "Administrator EMail"
7f62e817 364msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 365
564b76f9 366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:367
74781142 367#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 368msgid "Advanced"
2b4a4470 369msgstr "進階"
2eafe46d 370
1599f2d6 371#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 372msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 373msgstr "公告子網路"
564b76f9 374
5820b499 375#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 376msgid "Alert Flags"
788f426b 377msgstr "警告標記"
5820b499 378
48e22fd4 379#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
380#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
381#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
382#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
d4120ff1
TL
383#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:304
384#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
2b068d9a
TL
385#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
386#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
387msgid "Alias"
388msgstr "別名"
389
564b76f9
TL
390#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
391#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 392#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
2b068d9a 393#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
f72f0f26 394#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
1599f2d6 395#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
74781142 396#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
91b8365b 397#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 398#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 399#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 400#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
401#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
402#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 403#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 404#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 405#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
f72f0f26
TL
406#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
407#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
408msgid "All"
409msgstr "所有"
410
2b068d9a 411#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 412msgid "All Functions"
2b4a4470 413msgstr "所有功能"
2eafe46d 414
564b76f9 415#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:945
9fe57283 416msgid "All OK"
788f426b 417msgstr "全部確定"
9fe57283 418
564b76f9 419#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
9fe57283 420msgid "All OK (old)"
9d9149f3 421msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 422
1599f2d6 423#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 424msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 425msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 426
2b068d9a
TL
427#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
428msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 429msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 430
48e22fd4 431#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 432msgid "All except {0}"
5fb9be15 433msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 434
564b76f9 435#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:960
9fe57283 436msgid "All failed"
7f62e817 437msgstr "全部失敗"
9fe57283 438
91b8365b 439#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:162 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 440msgid "Allocated"
2b4a4470 441msgstr "已配置"
2eafe46d 442
8fe15ce7
TL
443#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
444#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 445#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 446msgid "Allocation Policy"
788f426b 447msgstr "配置原則"
8fe15ce7 448
c8524f84
TL
449#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
450#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 451msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 452msgstr "允許超連結"
2eafe46d 453
04b8b6c6 454#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 455msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 456msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 457
2b068d9a
TL
458#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
459#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
460#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
461msgid "Allowed characters"
462msgstr "允許的字元"
463
74781142 464#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
91b8365b 465#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 466#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 467#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
468msgid "Always"
469msgstr "總是"
470
34c262d9 471#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:143
9fe57283 472msgid "An absolute path"
b398c386 473msgstr "絕對路徑"
9fe57283 474
48e22fd4 475#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 476msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 477msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 478
04b8b6c6 479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
91b8365b 480#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:216
74781142 481#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 482#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 483msgid "Apply"
0d1e5558 484msgstr "套用"
4f602a45 485
f72f0f26 486#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 487msgid "Apply Always"
9d9149f3 488msgstr "總是套用"
f72f0f26 489
34c262d9 490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 491msgid "Apply Configuration"
afe40dff 492msgstr "套用設定"
00420c65 493
c8524f84 494#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 495msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 496msgstr "套用自訂計分"
00420c65 497
34c262d9 498#: pmg-gui/js/Utils.js:851
c8524f84 499msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 500msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 501
f72f0f26
TL
502#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
503msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 504msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 505
2b068d9a 506#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
507msgid "Architecture"
508msgstr "架構"
509
906a9786 510#: pmg-gui/js/Utils.js:457
2eafe46d 511msgid "Archive Filter"
c47dee1e 512msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 513
c8524f84 514#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
515msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
516msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
517
564b76f9
TL
518#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:225
519#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:472
2eafe46d 520msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 521msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 522
8fe15ce7 523#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
524msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
525msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
526
5820b499 527#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 528msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 529msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 530
34c262d9 531#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
5820b499 532#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 533msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 534msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 535
c8524f84
TL
536#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
537#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 538#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
8fe15ce7 539#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
2b068d9a 540#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:438
564b76f9 541#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
564b76f9 543#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2b068d9a 544#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 545msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 546msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 547
91b8365b 548#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:473
9fe57283 549msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 550msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 551
906a9786 552#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 553msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 554msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 555
8fe15ce7 556#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 557msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 558msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 559
3c73cded 560#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
b6b45036 561#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
3c73cded 562msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 563msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 564
2b068d9a 565#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 566msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 567msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 568
48e22fd4 569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 570msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 571msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 572
c8524f84 573#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 574msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 575msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 576
2b068d9a 577#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:374
2b068d9a 578msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 579msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 580
91b8365b
TL
581#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
582msgid "Assigned to LVs"
583msgstr ""
584
2b068d9a 585#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
586msgid ""
587"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 588msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 589
f72f0f26
TL
590#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:308
591msgid "Async IO"
9d9149f3 592msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 593
906a9786 594#: pmg-gui/js/Utils.js:571
2eafe46d 595msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 596msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 597
5820b499 598#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 599msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 600msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 601
48e22fd4 602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
603msgid "Attribute"
604msgstr "屬性"
605
6984d3b2 606#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 607#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
564b76f9
TL
608#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:287
609#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:708
6984d3b2 610msgid "Audio Device"
9dd014d5 611msgstr "音效裝置"
6984d3b2 612
906a9786 613#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 614msgid "Auditor"
c47dee1e 615msgstr "稽核員"
2eafe46d 616
b6b45036
TL
617#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
618#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
619#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
620#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 621msgid "Auth ID"
49809166 622msgstr "授權 ID"
c8524f84 623
f72f0f26
TL
624#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
626#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
627#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
628msgid "Auth-Provider Default"
629msgstr ""
630
c8524f84 631#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 632msgid "Authentication mode"
2b4a4470 633msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 634
91b8365b
TL
635#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
636#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 637msgid "Auto-fill"
788f426b 638msgstr "自動填入"
8fe15ce7 639
12a455e2 640#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 641msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 642msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 643
34c262d9 644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 645#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 646msgid "Autocreate Users"
788f426b 647msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 648
1599f2d6 649#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:217
4f602a45 650msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 651msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 652
91b8365b
TL
653#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
654#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
564b76f9 655#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 656msgid "Automatic"
e2f0567e 657msgstr "自動"
a10a1b4f 658
564b76f9 659#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 660msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 661msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 662
5820b499 663#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
5820b499 664msgid "Autoscale Mode"
788f426b 665msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
666
667#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
34c262d9 668#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
e0cc1a74 669msgid "Autostart"
5fb9be15 670msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 671
74781142 672#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
673msgid "Avail"
674msgstr "可用"
675
2eafe46d 676#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
34c262d9 677#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
2eafe46d
TL
678msgid "Available"
679msgstr "可用"
680
c8524f84 681#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 682msgid "Available Objects"
2b4a4470 683msgstr "可用的物件"
2eafe46d 684
48e22fd4 685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 686msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 687msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 688
2eafe46d
TL
689#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
690#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
691msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 692msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 693
906a9786 694#: pmg-gui/js/Utils.js:612
2eafe46d 695msgid "BCC"
e2f0567e 696msgstr "密件副本"
2eafe46d 697
4f602a45 698#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 699#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
34c262d9 700#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
e0cc1a74
TL
701msgid "Back"
702msgstr "返回"
703
8fe15ce7 704#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 705msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 706msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 707
34c262d9 708#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:142
9fe57283 709msgid "Backing Path"
49809166 710msgstr "備份路徑"
9fe57283 711
c8524f84 712#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 713msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 714msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 715
8fe15ce7
TL
716#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
717#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
1599f2d6 718#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
48e22fd4 719#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
d4120ff1 720#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
48e22fd4 721#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
d4120ff1 722#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
f72f0f26 723#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:290
1599f2d6
TL
724#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:235
725#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:297
3dac72b1 726#: proxmox-backup/www/Utils.js:380
8fe15ce7 727#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
e0cc1a74
TL
728msgid "Backup"
729msgstr "備份"
730
1599f2d6 731#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:131
c8524f84 732msgid "Backup Count"
49809166 733msgstr "備份數量"
c8524f84 734
1599f2d6 735#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:542
04b8b6c6 736msgid "Backup Details"
b398c386 737msgstr "備份細節"
04b8b6c6 738
564b76f9 739#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:720
9fe57283 740msgid "Backup Group"
b398c386 741msgstr "備份群組"
9fe57283 742
f72f0f26
TL
743#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
744#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
745msgid "Backup Groups"
746msgstr "備份群組"
747
1599f2d6
TL
748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1886
749#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
74781142 750#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 751msgid "Backup Job"
5fb9be15 752msgstr "備份作業"
e0cc1a74 753
8fe15ce7 754#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
755msgid "Backup Jobs"
756msgstr "備份作業"
757
1599f2d6 758#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
1599f2d6 759msgid "Backup Notes"
9d9149f3 760msgstr "備份備註"
1599f2d6 761
8fe15ce7 762#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
763msgid "Backup Now"
764msgstr "立即備份"
765
48e22fd4 766#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
00420c65 767msgid "Backup Restore"
afe40dff 768msgstr "備份還原"
00420c65 769
48e22fd4 770#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
b6b45036 771msgid "Backup Retention"
e12af626 772msgstr "備份保留"
b6b45036
TL
773
774#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
b6b45036 775msgid "Backup Server"
e12af626 776msgstr "備份伺服器"
b6b45036 777
74781142 778#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
564b76f9 779#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:845
48e22fd4 780#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:198
9fe57283 781msgid "Backup Time"
b398c386 782msgstr "備份時間"
9fe57283 783
564b76f9 784#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 785msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 786msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 787
91b8365b 788#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
789msgid "Backup now"
790msgstr "立即備份"
791
8fe15ce7 792#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 793msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 794msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
795
796#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 797msgid "Backup/Restore"
e12af626 798msgstr "備份/還原"
b6b45036 799
3dac72b1 800#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 801#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
802msgid "Backups"
803msgstr "備份"
804
2b068d9a 805#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:150
1599f2d6 806#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:181
c8524f84 807msgid "Bad Chunks"
7f62e817 808msgstr "損壞區塊"
c8524f84 809
564b76f9 810#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4f602a45 811msgid "Bad Request"
e2f0567e 812msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 813
91b8365b 814#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 815msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 816msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 817
f72f0f26 818#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419
74781142 819msgid "Bandwidth"
9d9149f3 820msgstr "頻寬"
74781142 821
2b068d9a 822#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
1599f2d6 823#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:200
2eafe46d 824msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 825msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 826
48e22fd4 827#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:239
00420c65
TL
828msgid "Bandwidth Limits"
829msgstr "頻寬限制"
830
2b068d9a
TL
831#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
832#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
8fe15ce7 833msgid "Barcode Label"
788f426b 834msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 835
3dac72b1 836#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
906a9786 837msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 838msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 839
48e22fd4 840#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 841msgid "Base DN"
c47dee1e 842msgstr "Base DN"
2eafe46d 843
48e22fd4 844#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 845msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 846msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 847
7cad3eb5 848#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 849msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 850msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 851
4f602a45 852#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 853msgid "Base storage"
5fb9be15 854msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 855
4f602a45 856#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 857msgid "Base volume"
5fb9be15 858msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 859
3dac72b1 860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
861msgid "Basic"
862msgstr "基本"
863
906a9786 864#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
8fe15ce7 865msgid "Batch Size (b)"
788f426b 866msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 867
c8524f84 868#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 869msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 870msgstr "佇列篩選前"
a8823642 871
564b76f9 872#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7cad3eb5 873msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 874msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 875
564b76f9 876#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:201
7cad3eb5 877msgid "Bind User"
9c2b2d1d 878msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 879
c8524f84 880#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
34c262d9 881#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:360 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
882#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
883#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 884msgid "Blacklist"
51adea60 885msgstr "黑名單"
2eafe46d 886
1599f2d6 887#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 888msgid "Block Device"
b398c386 889msgstr "區塊裝置"
9fe57283 890
04b8b6c6 891#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
8fe15ce7 892#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 893#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 894msgid "Block Size"
5fb9be15 895msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 896
2eafe46d 897#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 898msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 899msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 900
906a9786 901#: pmg-gui/js/Utils.js:566
2eafe46d 902msgid "Body"
e2f0567e 903msgstr "本文"
2eafe46d 904
34c262d9 905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 906msgid "Bond Mode"
9dd014d5 907msgstr "Bond 模式"
5e72e511 908
91b8365b 909#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 910#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 911msgid "Boot Order"
5fb9be15 912msgstr "開機順序"
e0cc1a74 913
2b068d9a 914#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 915#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 916msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 917msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 918
2eafe46d
TL
919#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
920#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
921#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
922#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
923msgid "Bounces"
c47dee1e 924msgstr "退信"
2eafe46d
TL
925
926#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a
TL
927#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
928#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:474
2eafe46d 929#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
930msgid "Bridge"
931msgstr "橋接"
932
04b8b6c6
TL
933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
934#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 935msgid "Bridge ports"
5fb9be15 936msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 937
564b76f9 938#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:825
9fe57283 939msgid "Browse"
b398c386 940msgstr "瀏覽"
9fe57283 941
906a9786 942#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
8fe15ce7 943msgid "Bucket"
788f426b 944msgstr "儲存區"
8fe15ce7 945
2b068d9a 946#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 947msgid "Build time"
c47dee1e 948msgstr "建置時間"
e0cc1a74 949
2b068d9a 950#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 951msgid "Built-In"
2b4a4470 952msgstr "內建"
5d62f32b 953
2eafe46d 954#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 955msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 956msgstr "批次操作"
e0cc1a74 957
2b068d9a
TL
958#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
959#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
2eafe46d
TL
960#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
961#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 962msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 963msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 964
2b068d9a
TL
965#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
966#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d
TL
967#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
968#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 969msgid "Bulk Start"
5fb9be15 970msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 971
2b068d9a
TL
972#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
973#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
2eafe46d
TL
974#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
975#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 976msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 977msgstr "批次停止"
e0cc1a74 978
f72f0f26
TL
979#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
980#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
981msgid "Burst In"
9d9149f3 982msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
983
984#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
985#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
986msgid "Burst Out"
9d9149f3 987msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
988
989#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 990msgid "Bus/Device"
5fb9be15 991msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 992
564b76f9
TL
993#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
994#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:659
e0cc1a74 995msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
996msgstr "CD/DVD 裝置"
997
04b8b6c6 998#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
34c262d9 999#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1000msgid "CIDR"
e2f0567e 1001msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1002
48e22fd4 1003#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1004#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1005#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
48e22fd4 1006#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
04b8b6c6 1007#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
48e22fd4 1008#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:166
e0cc1a74
TL
1009msgid "CPU"
1010msgstr "CPU"
1011
04b8b6c6
TL
1012#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
1013#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 1014msgid "CPU limit"
5fb9be15 1015msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1016
04b8b6c6
TL
1017#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
1018#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 1019msgid "CPU units"
c47dee1e 1020msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1021
34c262d9
TL
1022#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1023#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
2b068d9a 1024#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
1025#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1026#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1027#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1028#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
3dac72b1
TL
1029#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1030#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1031#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1032#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1033#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
34c262d9
TL
1034#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1035#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
1036#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:111
e0cc1a74 1037msgid "CPU usage"
2b4a4470 1038msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1039
564b76f9 1040#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9
TL
1041#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
1042#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:168
e0cc1a74 1043msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1044msgstr "CPU"
e0cc1a74 1045
34c262d9 1046#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1047msgid "CRM State"
5fb9be15 1048msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1049
1599f2d6 1050#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:136
91b8365b 1051#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:391
c8524f84 1052msgid "CT"
7f62e817 1053msgstr "CT"
c8524f84 1054
48e22fd4 1055#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
b6b45036 1056msgid "CT Templates"
e12af626 1057msgstr "CT 範本"
b6b45036 1058
48e22fd4 1059#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
b6b45036 1060msgid "CT Volumes"
e12af626 1061msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1062
f72f0f26 1063#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
e0cc1a74 1064msgid "Cache"
5fb9be15 1065msgstr "快取"
e0cc1a74 1066
2b068d9a 1067#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1068msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1069msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1070
2b068d9a 1071#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1072msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1073msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1074
74781142 1075#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1076msgid "Capacity"
1077msgstr "容量"
1078
34c262d9 1079#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 1080#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7
TL
1081msgid "Cartridge Memory"
1082msgstr ""
1083
34c262d9 1084#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
5820b499 1085#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1086#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1087msgid "Catalog"
788f426b 1088msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1089
3dac72b1 1090#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
906a9786 1091msgid "Catalog Media"
788f426b 1092msgstr "類別媒體"
12a455e2 1093
5820b499 1094#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
5820b499 1095msgid "Ceph Pool"
788f426b 1096msgstr "Ceph 集區"
5820b499
TL
1097
1098#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1099msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1100msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1101
74781142 1102#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
4f602a45 1103msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1104msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1105
2b068d9a 1106#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
b6b45036 1107msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1108msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1109
1110#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1111msgid "Ceph version to install"
e12af626 1112msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1113
04b8b6c6 1114#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1115msgid "CephFS"
7f62e817 1116msgstr "CephFS"
2eafe46d 1117
906a9786
TL
1118#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
2eafe46d 1120#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 1121#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 1122msgid "Certificate"
2b4a4470 1123msgstr "憑證"
2eafe46d 1124
906a9786 1125#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2b068d9a 1126#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:175
2eafe46d 1127msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1128msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1129
34c262d9 1130#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
906a9786 1131#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1132#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1133#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1134#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1135msgid "Certificates"
2b4a4470 1136msgstr "憑證"
2eafe46d 1137
906a9786 1138#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1139#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1140msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1141msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1142
5820b499 1143#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1144#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1145msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1146msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1147
b6b45036
TL
1148#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1149#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1150msgid "Change Owner"
49809166 1151msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1152
8fe15ce7 1153#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1154msgid "Change Password"
788f426b 1155msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1156
91b8365b 1157#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1158#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1159msgid "Change Protection"
9d9149f3 1160msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1161
1599f2d6 1162#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1834
5820b499 1163msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1164msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1165
564b76f9 1166#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
c8524f84 1167msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1168msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1169
564b76f9 1170#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
48e22fd4 1171msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1172msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1173
04b8b6c6
TL
1174#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1176msgid "Changelog"
5fb9be15 1177msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1178
2b068d9a 1179#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
8fe15ce7
TL
1180#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1181#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1182msgid "Changer"
788f426b 1183msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1184
1185#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1186msgid "Changers"
788f426b 1187msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1188
91b8365b
TL
1189#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
1190#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1191msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1192msgstr ""
1193
c8524f84 1194#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1195msgid "Channel"
c47dee1e 1196msgstr "頻道"
2eafe46d 1197
1599f2d6 1198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:287
9fe57283 1199msgid "Character Device"
49809166 1200msgstr "字元裝置"
9fe57283 1201
c8524f84 1202#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 1203#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
b6b45036 1204#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
e0cc1a74 1205msgid "Check"
5fb9be15 1206msgstr "檢查"
e0cc1a74 1207
91b8365b 1208#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1209#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1210msgid "Checksum"
9d9149f3 1211msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1212
a7e44fd5 1213#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 1214msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1215msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
1216
1217#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 1218msgid "Choose Port"
5fb9be15 1219msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1220
1599f2d6 1221#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
5820b499
TL
1222msgid ""
1223"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1224"Container."
788f426b 1225msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1226
2eafe46d
TL
1227#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1228msgid "ClamAV"
7f62e817 1229msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1230
34c262d9 1231#: pmg-gui/js/Utils.js:852
c8524f84 1232msgid "ClamAV update"
49809166 1233msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1234
91b8365b 1235#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:612
2eafe46d 1236msgid "Class"
e2f0567e 1237msgstr "等級"
2eafe46d 1238
91b8365b 1239#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1240msgid "Clean"
9dd014d5 1241msgstr "清除"
a10a1b4f 1242
34c262d9 1243#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
8fe15ce7
TL
1244#, fuzzy
1245msgid "Clean Drive"
1246msgstr "CloudInit 磁碟機"
1247
91b8365b 1248#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1249#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1250msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1251msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1252
48e22fd4 1253#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1254msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1255msgstr ""
48e22fd4 1256
564b76f9
TL
1257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1259msgid "Clear Filter"
788f426b 1260msgstr "清除篩選器"
9769871b 1261
8fe15ce7
TL
1262#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1263#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1264msgid "Clear Status"
788f426b 1265msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1266
c8524f84 1267#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1268msgid "Client"
e2f0567e 1269msgstr "客戶端"
2eafe46d 1270
c8524f84 1271#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1272msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1273msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1274
c8524f84 1275#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1276msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1277msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1278
34c262d9 1279#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1280#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1281msgid "Client ID"
788f426b 1282msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1283
34c262d9 1284#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1285#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1286msgid "Client Key"
788f426b 1287msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1288
c8524f84 1289#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1290msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1291msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1292
1599f2d6
TL
1293#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1855
1294#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1882
48e22fd4 1295#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:269
2b068d9a 1296#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
8fe15ce7 1297#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
2b068d9a
TL
1298#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1299#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
8fe15ce7
TL
1300#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
1301#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1302msgid "Clone"
5fb9be15 1303msgstr "複製"
e0cc1a74 1304
48e22fd4 1305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1306#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1307#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1308#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1309msgid "Close"
1310msgstr "關閉"
1311
2eafe46d
TL
1312#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1313#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
564b76f9
TL
1314#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:222
1315#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:701
2eafe46d 1316msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1317msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1318
1319#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1320#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1321#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1322#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1323msgid "Cluster"
5fb9be15 1324msgstr "叢集"
e0cc1a74 1325
c8524f84 1326#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1327#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1328msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1329msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1330
04b8b6c6 1331#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1332msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1333msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1334
c8524f84
TL
1335#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1336#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1337#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1338msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1339msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1340
04b8b6c6 1341#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1342msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1343msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1344
48e22fd4 1345#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1346#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1347msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1348msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1349
04b8b6c6 1350#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1351#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1352msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1353msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1354
48e22fd4 1355#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1356msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1357msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1358
34c262d9 1359#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1360msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1361msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1362
2b068d9a 1363#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1364msgid ""
1365"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1366msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1367
1368#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1369msgid "Cluster log"
5fb9be15 1370msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1371
74781142 1372#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1373msgid "Collapse All"
b398c386 1374msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1375
2eafe46d 1376#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1377msgid "Command"
5fb9be15
TL
1378msgstr "指令"
1379
04b8b6c6 1380#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1381#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
1599f2d6 1382#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
8fe15ce7 1383#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
34c262d9
TL
1384#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
1385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1387#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1388#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1389#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1390#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1391#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1392#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1393#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1394#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
906a9786
TL
1395#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
1396#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
3dac72b1 1397#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1398#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
1599f2d6 1399#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
91b8365b 1400#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
2eafe46d
TL
1401#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1402#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1403#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1404#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1405#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1406#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1407#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1408#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1409#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1410#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1411#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1412#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1413#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1414#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1415#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1416#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1417#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1418#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1419#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1420#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1421#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1422#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2b068d9a
TL
1423#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
1424#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1425#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1426#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1427#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1428#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1429#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1430#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1431#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1432#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1433#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
b6b45036 1434#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
f72f0f26 1435#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:258
8fe15ce7 1436#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1437#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7
TL
1438#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1439#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
564b76f9 1440#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:731
c8524f84
TL
1441#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1442#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1443#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
9fe57283 1444#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
b6b45036 1445#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1446#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1447#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1448#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
91b8365b 1449#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:141
34c262d9 1450#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:173
91b8365b 1451#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
c8524f84 1452#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
91b8365b 1453#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:233
c8524f84 1454#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1455#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
b6b45036 1456#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
12a455e2 1457#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
e0cc1a74
TL
1458msgid "Comment"
1459msgstr "備註"
1460
3dac72b1 1461#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1462msgid "Community"
5fb9be15 1463msgstr "社群"
e0cc1a74 1464
1599f2d6 1465#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1466msgid "Components"
788f426b 1467msgstr "元件"
d4120ff1 1468
f72f0f26 1469#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
91b8365b 1470#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
48e22fd4 1471#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
04b8b6c6 1472#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1473#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1474#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1475msgid "Compression"
1476msgstr "壓縮"
1477
48e22fd4 1478#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1479msgid "Config Version"
2b4a4470 1480msgstr "設定版本"
2eafe46d 1481
2b068d9a
TL
1482#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:127
1483msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1484msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1485
2eafe46d
TL
1486#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1487#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1488#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1489#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
2b068d9a 1490#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:338
8fe15ce7 1491#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
34c262d9 1492#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
2eafe46d 1493#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1494#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1495#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1496msgid "Configuration"
2b4a4470 1497msgstr "設定"
e0cc1a74 1498
8fe15ce7 1499#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1500msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1501msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1502
564b76f9 1503#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4f602a45 1504msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1505msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1506
564b76f9 1507#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:54
2b068d9a 1508msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1509msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1510
1599f2d6 1511#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1856
e0cc1a74 1512msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1513msgstr "設定"
1514
b6b45036 1515#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1516msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1517msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1518
8fe15ce7 1519#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1520msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1521msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1522
d4120ff1 1523#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1524msgid "Configured"
788f426b 1525msgstr "已配置"
d4120ff1 1526
04b8b6c6 1527#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1528#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1529#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
2b068d9a
TL
1530#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
1531#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
91b8365b 1532#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:414
1599f2d6 1533#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
2b068d9a 1534#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1535#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
48e22fd4 1536#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
2b068d9a
TL
1537#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1538#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1539#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
48e22fd4 1540#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
1599f2d6 1541#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
91b8365b 1542#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:471
e0cc1a74
TL
1543msgid "Confirm"
1544msgstr "確認"
1545
8fe15ce7 1546#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1547msgid "Confirm Password"
1548msgstr "確認密碼"
1549
48e22fd4
TL
1550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1551#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1552msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1553msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1554
48e22fd4 1555#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1556msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1557msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1558
04b8b6c6 1559#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1560#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
34c262d9 1561#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:103
38c6cdd3 1562#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1563#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1564msgid "Confirm password"
1565msgstr "確認密碼"
1566
48e22fd4
TL
1567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
1568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
91b8365b 1569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1570#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1571#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1572msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1573msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1574
564b76f9
TL
1575#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1576#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1577#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1578#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1579#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1599f2d6 1580#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
e0cc1a74 1581msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1582msgstr "連線錯誤"
1583
48e22fd4 1584#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1585msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1586msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1587
564b76f9 1588#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1599f2d6
TL
1589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1874
1590#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
4f602a45 1591#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1592#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
5820b499 1593#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
2b068d9a 1594#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
5820b499 1595#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
b6b45036 1596#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1597msgid "Console"
5fb9be15 1598msgstr "主控台"
e0cc1a74 1599
2b068d9a 1600#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:82
e0cc1a74 1601msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1602msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1603
2b068d9a
TL
1604#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1605#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1606#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1607msgid "Console mode"
5fb9be15 1608msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1609
c8524f84 1610#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1611#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1612msgid "Contact"
2b4a4470 1613msgstr "連絡人"
2eafe46d 1614
1599f2d6 1615#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1616#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1617msgid "Container"
1618msgstr "容器"
1619
1599f2d6 1620#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
e0cc1a74 1621msgid "Container template"
c47dee1e 1622msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1623
5820b499 1624#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
2eafe46d 1625msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1626msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1627
2b068d9a
TL
1628#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
1629#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1630#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1631#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1632#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1633#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1634#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
04b8b6c6 1635#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
2b068d9a 1636#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1637#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
48e22fd4 1638#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1639#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1640#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
8fe15ce7 1641#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
b6b45036 1642#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
2b068d9a 1643#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
34c262d9
TL
1644#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
1645#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7 1646#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1647msgid "Content"
1648msgstr "內容"
1649
906a9786 1650#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
2eafe46d 1651msgid "Content Type"
2b4a4470 1652msgstr "內容類型"
2eafe46d 1653
906a9786 1654#: pmg-gui/js/Utils.js:390
2eafe46d 1655msgid "Content Type Filter"
51adea60 1656msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1657
8fe15ce7 1658#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1659msgid "Continue"
788f426b 1660msgstr "繼續"
8fe15ce7 1661
15098f15 1662#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1663#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1664msgid "Controller"
9cf7eab2 1665msgstr "控制器"
15098f15 1666
564b76f9 1667#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1668msgid "Controllers"
9cf7eab2 1669msgstr "控制器"
15098f15 1670
1599f2d6
TL
1671#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1873
1672#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1898
2b068d9a 1673#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
8fe15ce7 1674#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
2b068d9a 1675#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
8fe15ce7 1676#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
e0cc1a74 1677msgid "Convert to template"
c47dee1e 1678msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1679
34c262d9 1680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1681#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
c8524f84 1682#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
34c262d9
TL
1683#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
1684#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:84
e0cc1a74 1685msgid "Copy"
5fb9be15 1686msgstr "複製"
e0cc1a74 1687
04b8b6c6 1688#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1689msgid "Copy Information"
2b4a4470 1690msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1691
b6b45036 1692#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1693msgid "Copy Key"
e12af626 1694msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1695
48e22fd4 1696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1697msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1698msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1699
1700#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1701#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1702msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1703msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1704
1599f2d6 1705#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1844
e0cc1a74 1706msgid "Copy data"
5fb9be15 1707msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1708
906a9786 1709#: pmg-gui/js/Utils.js:679
34c262d9 1710msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1711msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1712
04b8b6c6 1713#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1714msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1715msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1716
04b8b6c6 1717#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
564b76f9 1718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:70
04b8b6c6 1719#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
1599f2d6 1720#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 1721msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1722msgstr "核心"
1723
2b068d9a
TL
1724#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
1725#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:116
b6b45036 1726msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1727msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1728
34c262d9 1729#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1730#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1731#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1732#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
564b76f9 1733#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:869
2eafe46d 1734msgid "Count"
2b4a4470 1735msgstr "數量"
2eafe46d 1736
564b76f9 1737#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
34c262d9 1738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
564b76f9 1739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:294
48e22fd4 1740#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1741#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1742#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1743#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1599f2d6
TL
1744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1821
1745#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1822
1746#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1823
1747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824
1748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1825
1749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1832
1750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837
1751#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
1752#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
1753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1857
564b76f9 1754#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1883
1599f2d6 1755#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900
91b8365b 1756#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:710
5820b499
TL
1757#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
1758#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
48e22fd4 1759#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:249
2eafe46d
TL
1760#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1761#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1762#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1763#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1764#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1765#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1766#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1767#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
91b8365b 1768#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:200
8fe15ce7 1769#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1770#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1771#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3dac72b1
TL
1772#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:384
1773#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1774msgid "Create"
5fb9be15 1775msgstr "建立"
e0cc1a74 1776
3dac72b1 1777#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:286
2b068d9a 1778#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1779msgid "Create CT"
5fb9be15 1780msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1781
48e22fd4 1782#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1783msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1784msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1785
1599f2d6 1786#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1835
48e22fd4 1787#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1788#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1789msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1790msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1791
04b8b6c6 1792#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1793msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1794msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1795
3dac72b1 1796#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:273
2eafe46d 1797#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1798msgid "Create VM"
5fb9be15 1799msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1800
48e22fd4 1801#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1802#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1803#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1804#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1805#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1806msgid "Created"
1807msgstr "建立"
1808
34c262d9 1809#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:404
564b76f9 1810msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1811msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9
TL
1812
1813#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:394
8fe15ce7 1814msgid "Current User"
788f426b 1815msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1816
34c262d9 1817#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1818msgid "Current layout"
b398c386 1819msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1820
c8524f84 1821#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1822#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1823msgid "Custom"
e2f0567e 1824msgstr "自訂"
2eafe46d 1825
c8524f84 1826#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1827msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1828msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1829
1830#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1831msgid "Custom Scores"
afe40dff 1832msgstr "自訂計分"
00420c65 1833
564b76f9 1834#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1835msgid "D.Port"
788f426b 1836msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1837
91b8365b 1838#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1839msgid "DB Disk"
e2f0567e 1840msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1841
91b8365b 1842#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1843msgid "DB size"
e2f0567e 1844msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1845
2eafe46d
TL
1846#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1847#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1848msgid "DHCP"
e2f0567e 1849msgstr "DHCP"
2eafe46d 1850
00420c65
TL
1851#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1852msgid "DKIM"
7f62e817 1853msgstr "DKIM"
00420c65 1854
04b8b6c6 1855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1856#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
5820b499 1857#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
48e22fd4 1858#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:228
04b8b6c6 1859#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
91b8365b 1860#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
1861msgid "DNS"
1862msgstr "DNS"
1863
906a9786 1864#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1865#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1866msgid "DNS API"
7f62e817 1867msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1868
00420c65
TL
1869#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1870msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1871msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1872
2eafe46d 1873#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1874#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1875#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1876msgid "DNS domain"
5fb9be15 1877msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1878
04b8b6c6
TL
1879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1880#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1881#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1883#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1884#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 1885#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1886msgid "DNS server"
1887msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1888
2eafe46d 1889#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1890#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1891msgid "DNS servers"
1892msgstr "DNS 伺服器"
1893
2b068d9a 1894#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1895msgid "DNS zone"
788f426b 1896msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
1897
1898#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
1899msgid "DNS zone prefix"
788f426b 1900msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 1901
c8524f84 1902#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1903msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1904msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1905
c8524f84 1906#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1907msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1908msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1909
8fe15ce7 1910#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 1911msgid "Damaged"
788f426b 1912msgstr "已損毀"
8fe15ce7 1913
34c262d9
TL
1914#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1915#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:199 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 1916msgid "Dashboard"
e2f0567e 1917msgstr "儀表板"
2eafe46d 1918
c8524f84 1919#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1920msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1921msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1922
91b8365b 1923#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 1924msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1925msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1926
c8524f84 1927#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1928msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1929msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1930
1931#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
2b068d9a 1932#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:222
48e22fd4 1933#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:376
e0cc1a74 1934msgid "Datacenter"
5fb9be15 1935msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1936
564b76f9 1937#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 1938#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
3dac72b1 1939#: proxmox-backup/www/Utils.js:383 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
b6b45036 1940#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
9fe57283 1941#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
8fe15ce7
TL
1942#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
1943#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
34c262d9 1944#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
c8524f84 1945#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
9fe57283 1946msgid "Datastore"
b398c386 1947msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1948
34c262d9 1949#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
906a9786 1950msgid "Datastore Mapping"
788f426b 1951msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 1952
c8524f84 1953#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1954msgid "Datastore Options"
49809166 1955msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 1956
2b068d9a 1957#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:51
9fe57283 1958msgid "Datastore Usage"
b398c386 1959msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1960
1599f2d6
TL
1961#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:54
1962msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 1963msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6
TL
1964
1965#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:58
1599f2d6 1966msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 1967msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 1968
b6b45036 1969#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
b6b45036
TL
1970msgid "Datastores"
1971msgstr "資料儲存區"
1972
5820b499 1973#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 1974#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
34c262d9 1975#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
91b8365b 1976#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 1977#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 1978#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
1979msgid "Date"
1980msgstr "日期"
1981
04b8b6c6
TL
1982#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1983#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1984msgid "Day"
1985msgstr "日"
1986
8fe15ce7 1987#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 1988msgid "Days"
49809166 1989msgstr "日"
c8524f84 1990
38c6cdd3 1991#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1992msgid "Days to show"
49809166 1993msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1994
1599f2d6 1995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1812
2eafe46d 1996msgid "Deactivate"
2b4a4470 1997msgstr "停用"
2eafe46d 1998
3dac72b1 1999#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
2b068d9a 2000msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2001msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2002
91b8365b
TL
2003#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2004msgid "Decode"
9d9149f3 2005msgstr "解碼"
91b8365b
TL
2006
2007#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:179 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2008msgid "Deduplication"
2b4a4470 2009msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2010
2b068d9a 2011#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:138
1599f2d6 2012#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:171
c8524f84 2013msgid "Deduplication Factor"
49809166 2014msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2015
91b8365b 2016#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:803
5e72e511 2017msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2018msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2019
91b8365b 2020#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:418
5e72e511 2021msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2022msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2023
906a9786 2024#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2025#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2026#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2027#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2028#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
48e22fd4 2029#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:248
2eafe46d 2030#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2031#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2032#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2033msgid "Default"
5fb9be15 2034msgstr "預設"
e0cc1a74 2035
c8524f84 2036#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2037msgid "Default (Always)"
49809166 2038msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2039
34c262d9 2040#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2041msgid "Default Datastore"
788f426b 2042msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2043
564b76f9 2044#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2045msgid "Default Language"
9d9149f3 2046msgstr "預設語言"
91b8365b 2047
c8524f84 2048#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2049msgid "Default Relay"
c47dee1e 2050msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2051
564b76f9 2052#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
7cad3eb5 2053msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2054msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2055
1599f2d6 2056#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2057msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2058msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2059
2b068d9a 2060#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
00420c65 2061msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2062msgstr "回到預設原點"
00420c65 2063
2b068d9a 2064#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:158
00420c65 2065msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2066msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2067
1599f2d6 2068#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:201
2eafe46d 2069msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2070msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2071
c8524f84 2072#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2073msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2074msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2075
8fe15ce7 2076#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2077msgid "Delay"
e12af626 2078msgstr "延遲"
b6b45036 2079
c8524f84 2080#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2081msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2082msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2083
2b068d9a 2084#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:174 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
34c262d9 2085#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:372 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:183
c8524f84 2086#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2087msgid "Delete"
2b4a4470 2088msgstr "刪除"
2eafe46d 2089
906a9786 2090#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2b068d9a 2091#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
2eafe46d 2092msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2093msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2094
1599f2d6
TL
2095#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1858
2096#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1884
e0cc1a74
TL
2097msgid "Delete Snapshot"
2098msgstr "刪除快照"
2099
c8524f84 2100#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2101msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2102msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2103
2b068d9a
TL
2104#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
2105msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2106msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2107
12a455e2 2108#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2109msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2110msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2111
564b76f9 2112#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2113msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2114msgstr "刪除來源"
2115
2b068d9a 2116#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2117msgid ""
2118"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2119"created with it!"
e12af626 2120msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2121
2b068d9a 2122#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:168 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
34c262d9 2123#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:366 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:177
c8524f84 2124#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2125msgid "Deliver"
c47dee1e 2126msgstr "傳遞"
2eafe46d 2127
c8524f84 2128#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2129msgid "Deliver to"
c47dee1e 2130msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2131
04b8b6c6 2132#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2135#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2136#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2137#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2139#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2140#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2142#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
2143#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6 2144#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2145#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
3dac72b1 2146#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:78
2eafe46d
TL
2147#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
2148#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2150#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2151#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2152#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2153#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2154#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
564b76f9 2155#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:52
e0cc1a74 2156msgid "Description"
5fb9be15 2157msgstr "說明"
e0cc1a74 2158
1599f2d6 2159#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
1599f2d6 2160msgid "Description of the job"
9d9149f3 2161msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2162
564b76f9 2163#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2164msgid "Dest. port"
5fb9be15 2165msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2166
c8524f84
TL
2167#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2168#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2169#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2170#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2171msgid "Destination"
5fb9be15 2172msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2173
1599f2d6
TL
2174#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1826
2175#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1827
2176#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1828
2177#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1829
2178#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1830
2179#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1831
2180#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1859
2181#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1885
91b8365b
TL
2182#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
2183#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
5820b499 2184#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
48e22fd4
TL
2185#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
2186#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2187#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2188#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
91b8365b 2189#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252
e0cc1a74
TL
2190msgid "Destroy"
2191msgstr "銷毀"
2192
2b068d9a 2193#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2194msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2195msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2196
1599f2d6 2197#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1878
4f602a45 2198msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2199msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2200
5820b499 2201#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2202msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2203msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2204
564b76f9
TL
2205#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
2206#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:464
2eafe46d 2207msgid "Detach"
2b4a4470 2208msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2209
5820b499
TL
2210#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2211#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
91b8365b 2212#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:213 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2213msgid "Detail"
2214msgstr "詳細內容"
2215
04b8b6c6 2216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
2b068d9a 2217#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2218msgid "Details"
5fb9be15 2219msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2220
74781142
TL
2221#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2222#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
2b068d9a
TL
2223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
2224#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2225#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2226#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2227#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2228#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2229#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2230#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2231msgid "Device"
2232msgstr "裝置"
5d62f32b 2233
91b8365b 2234#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2235msgid "Device Class"
49809166 2236msgstr "裝置等級"
c8524f84 2237
564b76f9 2238#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4f602a45 2239msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2240msgstr "裝置不符"
4f602a45 2241
91b8365b 2242#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2243msgid "Devices"
2244msgstr "裝置"
2245
48e22fd4 2246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2247msgid "Digits"
e2f0567e 2248msgstr "位數"
4f602a45 2249
c8524f84 2250#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2251#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2252#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2253msgid "Direction"
2254msgstr "方向"
2255
906a9786
TL
2256#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2257#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
1599f2d6
TL
2258#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:288
2259#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
04b8b6c6 2260#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2261#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2262#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2263#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3dac72b1 2264#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
e0cc1a74 2265msgid "Directory"
2b4a4470 2266msgstr "Directory"
e0cc1a74 2267
1599f2d6 2268#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1837 proxmox-backup/www/Utils.js:384
2eafe46d 2269msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2270msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2271
1599f2d6
TL
2272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2273#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1
TL
2274msgid "Disable"
2275msgstr "停用"
2276
c8524f84 2277#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2278msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2279msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2280
1599f2d6 2281#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9
TL
2282msgid "Disable arp-nd suppression"
2283msgstr ""
2284
48e22fd4
TL
2285#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
2286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
e0cc1a74 2287msgid "Disabled"
5fb9be15 2288msgstr "停用"
e0cc1a74 2289
8fe15ce7 2290#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2291msgid ""
2292"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2293"Proceed with caution."
9cf7eab2 2294msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2295
f72f0f26 2296#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250
e0cc1a74 2297msgid "Discard"
7f62e817 2298msgstr "Discard"
e0cc1a74 2299
c8524f84 2300#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2301msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2302msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2303
906a9786 2304#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
2eafe46d 2305msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2306msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2307
4f602a45 2308#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 2309msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2310msgstr "斷線"
2311
48e22fd4 2312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
91b8365b 2313#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2314#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2315#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2316#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2317#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2318#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
f72f0f26 2319#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
564b76f9 2320#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2321#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2322#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2323msgid "Disk"
5fb9be15 2324msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2325
564b76f9 2326#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:449
564b76f9 2327msgid "Disk Action"
9d9149f3 2328msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2329
2b068d9a 2330#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:99
e0cc1a74 2331msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2332msgstr "磁碟 IO"
2333
48e22fd4 2334#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
00420c65 2335msgid "Disk Move"
afe40dff 2336msgstr "磁碟移動"
00420c65 2337
1599f2d6 2338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2339#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2340#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
f72f0f26
TL
2341#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
2342#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:236
e0cc1a74 2343msgid "Disk image"
5fb9be15 2344msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2345
2b068d9a 2346#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2347#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2348msgid "Disk size"
5fb9be15 2349msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2350
34c262d9 2351#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
2b068d9a
TL
2352#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2353#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
34c262d9 2354#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
e0cc1a74 2355msgid "Disk usage"
2b4a4470 2356msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2357
48e22fd4 2358#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
34c262d9 2359#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:287
48e22fd4 2360#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
b6b45036 2361#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2362msgid "Disks"
5fb9be15 2363msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2364
564b76f9
TL
2365#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
2366#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:142
e0cc1a74 2367msgid "Display"
5fb9be15 2368msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2369
2b068d9a 2370#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2371msgid "Dns"
788f426b 2372msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2373
2374#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2375msgid "Dns prefix"
788f426b 2376msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2377
2378#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2379msgid "Dns server"
2380msgstr "DNS 伺服器"
2381
12a455e2
TL
2382#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2383#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2384msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2385msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2386
00420c65 2387#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2388msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2389msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2390
564b76f9 2391#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1008
c8524f84 2392msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 2393msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84 2394
3dac72b1 2395#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:347
2b068d9a 2396#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2397msgid "Documentation"
2b4a4470 2398msgstr "說明文件"
2eafe46d 2399
48e22fd4 2400#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2401msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2402msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2403
2404#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2405msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2406msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2407
5820b499 2408#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2409#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2411#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786
TL
2412#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
2413#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
2414#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
7cad3eb5 2415#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2416#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2417#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2418#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2419#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2420#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2421msgid "Domain"
2b4a4470 2422msgstr "網域"
e0cc1a74 2423
91b8365b 2424#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2425msgid "Down"
2b4a4470 2426msgstr "離線"
e0cc1a74 2427
564b76f9 2428#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
8fe15ce7 2429#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
34c262d9 2430#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:341 pmg-gui/js/Subscription.js:60
1599f2d6 2431#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
3c73cded 2432#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2433#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2434#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2435#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2436#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
9fe57283 2437#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
e0cc1a74
TL
2438msgid "Download"
2439msgstr "下載"
2440
564b76f9 2441#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:819
c8524f84 2442msgid "Download '{0}'"
788f426b 2443msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2444
1599f2d6 2445#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
564b76f9 2446msgid "Download .tar.zst"
9d9149f3 2447msgstr "下載 .tar.zst"
564b76f9
TL
2448
2449#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:143
1599f2d6 2450#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:312
564b76f9 2451msgid "Download .zip"
9d9149f3 2452msgstr "下載 .zip"
564b76f9 2453
9fe57283 2454#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 2455msgid "Download Files"
b398c386 2456msgstr "下載檔案"
9fe57283 2457
48e22fd4 2458#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2459#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2460msgid "Download from URL"
788f426b 2461msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2462
b6b45036
TL
2463#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2464msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2465msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2466
91b8365b
TL
2467#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2468#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2469msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2470msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2471
3dac72b1
TL
2472#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:381
2473#: proxmox-backup/www/Utils.js:382 proxmox-backup/www/Utils.js:386
2474#: proxmox-backup/www/Utils.js:387 proxmox-backup/www/Utils.js:390
2475#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2476#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2477#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2478#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
2479#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:411
8fe15ce7
TL
2480#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2481#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2482#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2483#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2484#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7
TL
2485#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
2486#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
91b8365b 2487#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:78
34c262d9 2488#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:416
12a455e2 2489msgid "Drive"
788f426b 2490msgstr "磁碟機"
12a455e2 2491
906a9786 2492#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2493#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2494msgid "Drive Number"
788f426b 2495msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2496
5820b499 2497#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2498msgid "Drive is busy"
788f426b 2499msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2500
34c262d9 2501#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
8fe15ce7
TL
2502#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2503msgid "Drives"
788f426b 2504msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2505
34c262d9
TL
2506#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
2507msgid "Dry Run"
9d9149f3 2508msgstr "試行"
34c262d9 2509
8fe15ce7 2510#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2511msgid "Dummy Device"
788f426b 2512msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2513
2b068d9a 2514#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2515msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2516msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2517
2b068d9a 2518#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2519msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2520msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2521
564b76f9 2522#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
38c6cdd3 2523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
2b068d9a 2524#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
f72f0f26 2525#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
8fe15ce7 2526#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2527#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2528#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2529#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2530msgid "Duration"
5fb9be15 2531msgstr "期間"
e0cc1a74 2532
5820b499 2533#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2534msgid "Dynamic"
788f426b 2535msgstr "動態"
8fe15ce7 2536
906a9786
TL
2537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2539#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
906a9786 2540#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
2b068d9a 2541#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2542#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2543#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
b6b45036 2544#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2545msgid "E-Mail"
c47dee1e 2546msgstr "郵件"
e0cc1a74 2547
34c262d9 2548#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2549msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2550msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2551
34c262d9 2552#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2553msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2554msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2555
48e22fd4 2556#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2557msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2558msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2559
48e22fd4 2560#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2561msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2562msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2563
564b76f9 2564#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7cad3eb5 2565msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2566msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2567
48e22fd4 2568#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
564b76f9
TL
2569#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:241
2570#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:527
e0cc1a74 2571msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2572msgstr "EFI 磁碟"
2573
48e22fd4 2574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2575msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2576msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2577
48e22fd4 2578#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2579msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2580msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2581
c8524f84 2582#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2583msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2584msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2585
48e22fd4 2586#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2587msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2588msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2589
564b76f9
TL
2590#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
2591#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
2b068d9a 2592#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2594#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2595#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
34c262d9 2596#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2597#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2598#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2599#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2600#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2601#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2602#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2603#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2604#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2605#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2606#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2607#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2608#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2609#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2610#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
1599f2d6 2611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1833
5820b499
TL
2612#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
2613#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
7cad3eb5
TL
2614#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2615#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
1599f2d6 2616#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667
2eafe46d 2617#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2618#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
1599f2d6 2619#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
2eafe46d 2620#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2621#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2622#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2623#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2624#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2625#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2626#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2627#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2628#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2629#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2630#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2631#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2632#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
04b8b6c6 2633#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
564b76f9
TL
2634#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
2635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
74781142
TL
2636#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2637#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
8fe15ce7
TL
2638#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2639#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2640#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
564b76f9
TL
2641#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:374
2642#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2643#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2644#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2645#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2646#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2647#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2648#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2649#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2650#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
564b76f9 2651#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
b6b45036 2652#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
8fe15ce7 2653#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
8fe15ce7 2654#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2655#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7
TL
2656#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
2657#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
2658#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
564b76f9
TL
2659#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:746
2660#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:85
c8524f84 2661#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2662#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2663#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2664#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2665#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2666msgid "Edit"
2667msgstr "編輯"
2668
91b8365b 2669#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
48e22fd4 2670#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
b6b45036 2671msgid "Edit Notes"
e12af626 2672msgstr "編輯備註"
b6b45036 2673
34c262d9 2674#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:218
38c6cdd3 2675msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2676msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2677
12a455e2 2678#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2679msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2680msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2681
c8524f84 2682#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2683#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2684msgid "Editable"
afe40dff 2685msgstr "編輯"
00420c65 2686
34c262d9 2687#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2688msgid "Egress"
c47dee1e 2689msgstr "輸出"
2eafe46d 2690
34c262d9 2691#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2692msgid ""
2693"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2694msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2695
8fe15ce7 2696#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2697#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2698msgid "Eject"
788f426b 2699msgstr "退出"
8fe15ce7 2700
3dac72b1 2701#: proxmox-backup/www/Utils.js:386
2b068d9a 2702#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
91b8365b 2703#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:122
8fe15ce7 2704msgid "Eject Media"
788f426b 2705msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2706
f72f0f26 2707#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4 2708msgid "Email"
9d9149f3 2709msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2710
2b068d9a 2711#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88
564b76f9 2712#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2713msgid "Email from address"
0d1e5558 2714msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2715
91b8365b 2716#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
e0cc1a74 2717msgid "Email notification"
2b4a4470 2718msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2719
34c262d9 2720#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
1599f2d6 2721#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2722#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
91b8365b 2723#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:244
f72f0f26 2724#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2725#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2726#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
b6b45036 2727#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2728#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2729msgid "Enable"
5fb9be15 2730msgstr "啓用"
e0cc1a74 2731
15098f15 2732#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2733msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2734msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2735
91b8365b 2736#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:199
e0cc1a74 2737msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2738msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2739
2eafe46d 2740#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2741msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2742msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2743
2744#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2745msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2746msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2747
564b76f9 2748#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2749msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2750msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2751
564b76f9 2752#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
7cad3eb5 2753msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2754msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2755
48e22fd4 2756#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2757msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2758msgstr "啓用配額"
2759
d4120ff1 2760#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
1599f2d6 2761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2762#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2763#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2764#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2765#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2766#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2767#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f72f0f26 2768#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
1599f2d6 2769#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
91b8365b 2770#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 2771#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
906a9786
TL
2772#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2773#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2774#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2775#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2776#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2777#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2778#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2779#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2780#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2781#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2782#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 2785#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
8fe15ce7
TL
2786#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2787#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
c8524f84 2788#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2789#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2790msgid "Enabled"
5fb9be15 2791msgstr "啟用"
e0cc1a74 2792
48e22fd4 2793#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2794msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2795msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2796
91b8365b 2797#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2798msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2799msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2800
48e22fd4 2801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
91b8365b 2802#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
48e22fd4 2803#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
564b76f9 2804#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:881
9fe57283 2805#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2806msgid "Encrypted"
49809166 2807msgstr "加密"
9fe57283
TL
2808
2809#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2810msgid ""
2811"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2812"client where the decryption key is located."
49809166 2813msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283 2814
2b068d9a 2815#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2816#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2817msgid "Encryption"
e12af626 2818msgstr "加密"
b6b45036 2819
8fe15ce7
TL
2820#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2821#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2822msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 2823msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 2824
12a455e2 2825#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2826#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2827#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2828msgid "Encryption Key"
49809166 2829msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2830
8fe15ce7 2831#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2832msgid "Encryption Keys"
2833msgstr "加密金鑰"
2834
c8524f84 2835#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2836msgid "End"
2b4a4470 2837msgstr "結束"
2eafe46d 2838
564b76f9 2839#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
906a9786 2840#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
2b068d9a 2841#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
2842msgid "End Time"
2843msgstr "結束時間"
2844
91b8365b 2845#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 2846msgid "Enter URL to download"
788f426b 2847msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 2848
564b76f9 2849#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 2850msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 2851msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 2852
8fe15ce7 2853#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2854msgid "Entropy source"
7f62e817 2855msgstr "熵來源"
15098f15 2856
564b76f9
TL
2857#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:307
2858#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
2859msgid "Entry"
2860msgstr ""
2861
1599f2d6 2862#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1845
906a9786 2863msgid "Erase data"
12a455e2
TL
2864msgstr "抹除資料"
2865
c8524f84 2866#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
564b76f9
TL
2867#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
2868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
2869#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 2870#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
04b8b6c6
TL
2871#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2872#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6
TL
2873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
2875#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
8fe15ce7 2876#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
34c262d9
TL
2877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
2878#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 2879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
2880#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
2881#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
2882#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 2883#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
2884#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
2885#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 2886#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 2887#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 2888#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 2889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 2890#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
564b76f9 2891#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:235
1599f2d6 2892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:155
38c6cdd3 2893#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
2b068d9a 2894#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 2895#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 2896#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 2897#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
2898#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
2899#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
2900#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
2901#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
2902#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 2903#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
b6b45036
TL
2904#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
2905#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
91b8365b 2906#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 2907#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
1599f2d6
TL
2908#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2909#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
2b068d9a 2910#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:127
74781142
TL
2911#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
2912#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
5e72e511 2913#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2914#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b
TL
2915#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
2916#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:406
2917#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
48e22fd4
TL
2918#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
2919#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:162
5820b499 2920#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
48e22fd4 2921#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:267
91b8365b 2922#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 2923#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 2924#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 2925#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
564b76f9 2926#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
1599f2d6 2927#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 2928#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
2929#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
2930#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
8fe15ce7 2931#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a
TL
2932#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2933#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 2934#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 2935#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2936#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:311
91b8365b 2937#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 2938#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
2b068d9a
TL
2939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:341
2940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
3c73cded 2941#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
2942#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
2943#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
2944#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 2945#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 2946#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2947#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2948#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2949#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3dac72b1
TL
2950#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
2951#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 2952#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
48e22fd4 2953#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:246
f72f0f26 2954#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:490
2eafe46d 2955#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 2956#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
8fe15ce7 2957#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
2b068d9a 2958#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 2959#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 2960#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 2961#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
2b068d9a 2962#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:150
3dac72b1 2963#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 2964#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 2965#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 2966#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
2967#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
2968#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
2969#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
2970#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
2971#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 2972#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 2973#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
48e22fd4
TL
2974#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
2975#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
2976#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
2977#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1
TL
2978#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
2979#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
b6b45036 2980#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
34c262d9 2981#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:459
b6b45036 2982#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
c8524f84
TL
2983#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2984#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
74781142 2985#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:336
91b8365b
TL
2986#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
2987#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:491
2b068d9a 2988#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:100
c8524f84 2989#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
48e22fd4 2990#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:134
c8524f84 2991#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 2992#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
2993#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
2994#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
2995#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
34c262d9 2996#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:161
e0cc1a74
TL
2997msgid "Error"
2998msgstr "錯誤"
2999
564b76f9 3000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b
TL
3001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
3002#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
3003msgid "Errors"
3004msgstr "錯誤"
3005
34c262d9 3006#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:118
2b068d9a 3007#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:126
9fe57283 3008msgid "Estimated Full"
788f426b 3009msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3010
91b8365b 3011#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3012#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3013msgid "Every Saturday"
b398c386 3014msgstr "每週六"
9fe57283 3015
48e22fd4 3016#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3017#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3018#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3019#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3020#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3021#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3022#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3023msgid "Every day"
3024msgstr "每天"
3025
91b8365b 3026#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3027#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3028msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3029msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3030
91b8365b
TL
3031#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3032#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3033#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3034msgid "Every first day of the Month"
3035msgstr "每個月的第一天"
3036
9fe57283 3037#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3038#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3039msgid "Every hour"
b398c386 3040msgstr "每小時"
9fe57283 3041
48e22fd4 3042#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3043#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3044#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3045msgid "Every two hours"
5fb9be15 3046msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3047
48e22fd4 3048#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3049#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3050#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3051#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3052#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3053msgid "Every {0} minutes"
3054msgstr "每 {0} 分鐘"
3055
2b068d9a
TL
3056#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3057#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3058#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3059#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3060#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3061#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3062#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3063#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3064#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3065#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
34c262d9 3066#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
8fe15ce7 3067#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
12a455e2 3068#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3069#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
48e22fd4
TL
3070#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3071#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3072#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:565
e0cc1a74 3073msgid "Example"
5fb9be15 3074msgstr "範例"
e0cc1a74 3075
2b068d9a 3076#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
91b8365b 3077#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
e0cc1a74 3078msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3079msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3080
2eafe46d 3081#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3082msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3083msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
3084
3085#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 3086msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3087msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3088
1599f2d6 3089#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3090msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3091msgstr "出口節點"
2b068d9a 3092
1599f2d6 3093#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3094msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3095msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3096
74781142 3097#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3098msgid "Expand All"
b398c386 3099msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3100
3101#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3102msgid "Experimental"
9cf7eab2 3103msgstr "實驗性質"
15098f15 3104
c8524f84
TL
3105#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3106#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3107#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3108#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3109#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3110#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 3111#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 3112msgid "Expire"
5fb9be15 3113msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3114
906a9786
TL
3115#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
6984d3b2 3117#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2b068d9a 3118#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
2eafe46d
TL
3119msgid "Expires"
3120msgstr "有效期限"
3121
8fe15ce7 3122#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3123msgid "Export"
788f426b 3124msgstr "匯出"
8fe15ce7 3125
2b068d9a 3126#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:40
91b8365b 3127#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
2b068d9a 3128msgid "Export Media-Set"
788f426b 3129msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3130
2eafe46d
TL
3131#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3132msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3133msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3134
91b8365b 3135#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3136msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3137msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3138
48e22fd4
TL
3139#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3140#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3141#, fuzzy
3142msgid "FS Name"
3143msgstr "名稱"
3144
c8524f84 3145#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3146msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3147msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3148
48e22fd4 3149#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3150msgid "Failed"
e12af626 3151msgstr "失敗"
b6b45036 3152
48e22fd4 3153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3154msgid "Failing"
5fb9be15 3155msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3156
7cad3eb5
TL
3157#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3158#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3159msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3160msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3161
1599f2d6 3162#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
f72f0f26
TL
3163msgid "Fallback from storage config"
3164msgstr ""
3165
a10a1b4f 3166#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3167msgid "Family"
e2f0567e 3168msgstr "系列"
e0cc1a74 3169
1599f2d6 3170#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3171msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3172msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3173
04b8b6c6 3174#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3176msgid "Features"
0d1e5558 3177msgstr "功能"
2eafe46d 3178
48e22fd4 3179#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3180msgid "Fencing"
5fb9be15 3181msgstr "隔離"
e0cc1a74 3182
564b76f9 3183#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:366
9769871b 3184#: pmg-gui/js/Utils.js:597
2eafe46d 3185msgid "Field"
0d1e5558 3186msgstr "欄位"
2eafe46d 3187
564b76f9 3188#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3189msgid "Fields"
788f426b 3190msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3191
906a9786 3192#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
1599f2d6
TL
3193#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:289
3194#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1839
2b068d9a 3195#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:276
48e22fd4 3196#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
9fe57283 3197#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
2eafe46d 3198msgid "File"
2b4a4470 3199msgstr "檔案"
2eafe46d 3200
91b8365b
TL
3201#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3202#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3203#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3204#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3205msgid "File Restore"
788f426b 3206msgstr "檔案還原"
5820b499 3207
1599f2d6 3208#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1852
5820b499 3209msgid "File Restore Download"
788f426b 3210msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3211
91b8365b 3212#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3213#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3214msgid "File name"
3215msgstr "檔案名稱"
3216
91b8365b 3217#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3218#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3219msgid "File size"
788f426b 3220msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3221
8fe15ce7 3222#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
906a9786 3223#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
9fe57283 3224#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 3225msgid "Filename"
2b4a4470 3226msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3227
48e22fd4 3228#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
9fe57283 3229#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
b6b45036 3230#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3231msgid "Filesystem"
2b4a4470 3232msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3233
a7e44fd5 3234#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 3235msgid "Filetype"
0e2b2d60 3236msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3237
564b76f9 3238#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3239#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3240msgid "Filter"
51adea60 3241msgstr "篩選器"
2eafe46d 3242
91b8365b 3243#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:264
91b8365b 3244msgid "Filter Type"
9d9149f3 3245msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3246
3247#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3248msgid "Filter VMID"
b398c386 3249msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3250
91b8365b
TL
3251#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:274
3252#, fuzzy
3253msgid "Filter Value"
3254msgstr "篩選 VMID"
3255
3256#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:354
3257msgid "Filters are additive (OR-like)"
3258msgstr ""
3259
906a9786
TL
3260#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3261#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3262#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
8fe15ce7 3263#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
04b8b6c6 3264#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3265#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
2eafe46d 3266#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
2b068d9a 3267#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:321
12a455e2 3268#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
48e22fd4 3269#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
b6b45036 3270#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
34c262d9 3271#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:64
8fe15ce7
TL
3272#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3273#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3274#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3275msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3276msgstr "指紋"
2eafe46d 3277
74781142
TL
3278#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
3279#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3280msgid "Finish"
3281msgstr "完成"
3282
48e22fd4 3283#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3284#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3285#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3286#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
d4120ff1 3287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
2b068d9a
TL
3288#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:137
3289#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:479
34c262d9 3290#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:264
d4120ff1 3291#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
2eafe46d 3292#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
3293#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3294#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3295msgid "Firewall"
3296msgstr "防火牆"
3297
48e22fd4 3298#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3299msgid "Firmware"
9d9149f3 3300msgstr "韌體"
48e22fd4 3301
74781142 3302#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
4f602a45 3303msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3304msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3305
2b068d9a 3306#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
38c6cdd3 3307#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3308msgid "First Name"
3309msgstr "名"
3310
91b8365b 3311#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3312msgid "First Saturday each month"
3313msgstr "每個月的第一個週六"
3314
91b8365b
TL
3315#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3316#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3317#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3318msgid "First day of the year"
49809166 3319msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3320
5820b499 3321#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3322msgid "Fixed"
788f426b 3323msgstr "已修復"
8fe15ce7 3324
48e22fd4 3325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3326msgid "Flags"
5fb9be15 3327msgstr "標籤"
e0cc1a74 3328
2b068d9a 3329#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3330msgid "Floppy"
49809166 3331msgstr "軟碟"
c8524f84 3332
2eafe46d
TL
3333#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3334msgid "Flush"
afe40dff 3335msgstr "重送"
2eafe46d 3336
c8524f84 3337#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3338msgid "Flush Queue"
afe40dff 3339msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3340
3341#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3342msgid "Folder View"
5fb9be15 3343msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3344
91b8365b 3345#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3346#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3347msgid "Font-Family"
2b4a4470 3348msgstr "字型系列"
2eafe46d 3349
91b8365b 3350#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3351#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3352msgid "Font-Size"
2b4a4470 3353msgstr "字型大小"
2eafe46d 3354
8fe15ce7
TL
3355#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
3356msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3357msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3358
48e22fd4 3359#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3362msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3363msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3364
34c262d9 3365#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3366msgid "Force"
0e2b2d60 3367msgstr "強制"
a7e44fd5 3368
2b068d9a 3369#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
2b068d9a 3370msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3371msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3372
8fe15ce7 3373#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3374msgid "Forget Snapshot"
3375msgstr "刪除快照"
3376
1599f2d6 3377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
e0cc1a74 3378msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3379msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3380
2b068d9a 3381#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3382#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3383#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3384#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3385#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
91b8365b 3386#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3387#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
2b068d9a 3388#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
34c262d9 3389#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
5820b499
TL
3390#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3391#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3392msgid "Format"
3393msgstr "格式"
3394
3dac72b1 3395#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
5820b499 3396msgid "Format media"
788f426b 3397msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3398
3399#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3400msgid "Format/Erase"
788f426b 3401msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3402
91b8365b 3403#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:167 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3404msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3405msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3406
48e22fd4 3407#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
91b8365b 3408#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:157 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3409msgid "Free"
2b4a4470 3410msgstr "可用"
2eafe46d 3411
2b068d9a
TL
3412#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3413#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3414#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3415msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3416msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3417
f72f0f26
TL
3418#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3419msgid "Fri"
9d9149f3 3420msgstr "週五"
f72f0f26 3421
91b8365b 3422#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3423#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3424#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3425msgid "From"
c47dee1e 3426msgstr "從"
2eafe46d 3427
1599f2d6 3428#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:254
5820b499 3429msgid "From Backup"
788f426b 3430msgstr "從備份"
5820b499 3431
91b8365b
TL
3432#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3433#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3434#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3435#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3436msgid "From Device"
9d9149f3 3437msgstr "來自裝置"
91b8365b 3438
906a9786
TL
3439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2b068d9a
TL
3441#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:159
3442#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 3443msgid "From File"
9dd014d5 3444msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3445
2b068d9a
TL
3446#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3447#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3448msgid "From Slot"
788f426b 3449msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3450
1599f2d6 3451#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
7cad3eb5 3452msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3453msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3454
8fe15ce7 3455#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3456msgid "Full"
9c2b2d1d 3457msgstr "完整"
7cad3eb5 3458
8fe15ce7 3459#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3460msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3461msgstr "完整複製"
3462
c8524f84 3463#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3464#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
34c262d9 3465#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
9fe57283 3466msgid "GC Schedule"
49809166 3467msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3468
3dac72b1 3469#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
906a9786 3470msgid "Garbage Collect"
788f426b 3471msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3472
c8524f84
TL
3473#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
3474msgid "Garbage Collection"
49809166 3475msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3476
3477#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3478msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3479msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3480
8fe15ce7 3481#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3482msgid "Garbage collections"
49809166 3483msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3484
8fe15ce7
TL
3485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
3486#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
34c262d9 3487#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
2b068d9a
TL
3488#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:211
3489#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:281
3490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
2eafe46d 3491#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3492#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3493#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3494#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3495msgid "Gateway"
5fb9be15 3496msgstr "閘道"
e0cc1a74 3497
34c262d9 3498#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3499#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
1599f2d6 3500#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
04b8b6c6
TL
3501#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
3502#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
48e22fd4 3503#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
91b8365b 3504#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:65
34c262d9 3505#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122
e0cc1a74
TL
3506msgid "General"
3507msgstr "一般"
3508
91b8365b
TL
3509#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3510#, fuzzy
3511msgid "Ghost OSDs"
3512msgstr "客體作業系統"
3513
c8524f84 3514#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3515#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3516msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3517msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3518
564b76f9 3519#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3520#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3521msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3522msgstr "顯示卡"
3523
2eafe46d
TL
3524#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3525msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3526msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3527
906a9786 3528#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3529#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3530#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3531#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3532#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3533#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3534#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3535#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3536#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3537#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3538#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
34c262d9 3539#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:388
91b8365b
TL
3540#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:378
3541#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:46
e0cc1a74 3542msgid "Group"
5fb9be15 3543msgstr "群組"
e0cc1a74 3544
564b76f9 3545#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
91b8365b
TL
3546#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:160
3547#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:257
7cad3eb5 3548msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3549msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3550
2b068d9a
TL
3551#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3552#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3553msgid "Group Permission"
5fb9be15 3554msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3555
564b76f9 3556#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:252
7cad3eb5 3557msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3558msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3559
2eafe46d
TL
3560#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3561msgid "Group member"
51adea60 3562msgstr "群組成員"
2eafe46d 3563
48e22fd4 3564#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3565msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3566msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3567
564b76f9 3568#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
7cad3eb5 3569msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3570msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3571
564b76f9 3572#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
48e22fd4
TL
3573#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3574#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
564b76f9 3575#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
1599f2d6 3576#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
e0cc1a74
TL
3577msgid "Groups"
3578msgstr "群組"
3579
48e22fd4 3580#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3581msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3582msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3583
2b068d9a 3584#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3585msgid "Guest"
2b4a4470 3586msgstr "客體"
e0cc1a74 3587
2eafe46d
TL
3588#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3589msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3590msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3591
8fe15ce7 3592#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3593#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3594msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3595msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3596
74781142 3597#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3598msgid "Guest Image"
49809166 3599msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3600
91b8365b 3601#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3602msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3603msgstr "客體備註"
15098f15 3604
74781142 3605#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3606msgid "Guest OS"
2b4a4470 3607msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3608
34c262d9 3609#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3610msgid "Guest user"
0d1e5558 3611msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3612
3613#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3614msgid "Guests"
2b4a4470 3615msgstr "客體"
e0cc1a74 3616
1599f2d6 3617#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
04b8b6c6 3618msgid "Guests without backup job"
b398c386 3619msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3620
2b068d9a 3621#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3622msgid "HA Group"
49809166 3623msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3624
2b068d9a 3625#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 3626msgid "HA Settings"
49809166 3627msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3628
2b068d9a
TL
3629#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
3630#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3631#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
2b068d9a 3632#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:130
e0cc1a74 3633msgid "HA State"
49809166 3634msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3635
34c262d9
TL
3636#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3637#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
3638#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 3639msgid "HD space"
9dd014d5 3640msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3641
2b068d9a
TL
3642#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
3643#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:77
564b76f9 3644#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3645msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3646msgstr "HTTP 代理"
3647
f72f0f26
TL
3648#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:472
3649#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:474
564b76f9
TL
3650#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:220
3651#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:653
e0cc1a74
TL
3652msgid "Hard Disk"
3653msgstr "硬碟"
3654
1599f2d6 3655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
9fe57283
TL
3656#, fuzzy
3657msgid "Hardlink"
3658msgstr "硬碟"
3659
5820b499 3660#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
e0cc1a74
TL
3661msgid "Hardware"
3662msgstr "硬體"
3663
34c262d9 3664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511
TL
3665msgid "Hash Policy"
3666msgstr "Hash 原則"
3667
91b8365b 3668#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3669#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3670msgid "Hash algorithm"
788f426b 3671msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3672
8fe15ce7 3673#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3674msgid "Hash policy"
51adea60 3675msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3676
91b8365b 3677#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:308
2eafe46d 3678msgid "Header"
c47dee1e 3679msgstr "標頭"
2eafe46d 3680
906a9786 3681#: pmg-gui/js/Utils.js:579
2eafe46d 3682msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3683msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3684
3685#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3686msgid "Headers"
c47dee1e 3687msgstr "標頭"
2eafe46d 3688
91b8365b
TL
3689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3691#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3692#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
91b8365b 3693#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:174 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3694msgid "Health"
2b4a4470 3695msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3696
04b8b6c6 3697#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3698#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3699msgid "Help"
5fb9be15 3700msgstr "說明"
e0cc1a74 3701
906a9786 3702#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3703msgid "Help Desk"
c47dee1e 3704msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3705
c8524f84 3706#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3707msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3708msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3709
1599f2d6 3710#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1872
2b068d9a 3711#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
5820b499 3712#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 3713msgid "Hibernate"
0d1e5558 3714msgstr "休眠"
4f602a45 3715
564b76f9 3716#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
00420c65 3717msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3718msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3719
c8524f84 3720#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3721msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3722msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3723
906a9786 3724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3725#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3726#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3727#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3728#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3729msgid "Hint"
9c2b2d1d 3730msgstr "提示"
7cad3eb5 3731
34c262d9 3732#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:127
9fe57283 3733msgid "History (last Month)"
b398c386 3734msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3735
564b76f9
TL
3736#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3737#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
3738msgid "Hookscript"
3739msgstr ""
3740
c8524f84 3741#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5820b499 3742#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
48e22fd4 3743#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
5820b499 3744#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 3745#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
1599f2d6 3746#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:146
91b8365b 3747#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:392
9fe57283 3748#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
b6b45036 3749#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3750msgid "Host"
2b4a4470 3751msgstr "主機"
e0cc1a74 3752
2b068d9a 3753#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3754msgid "Host CPU usage"
788f426b 3755msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 3756
2b068d9a 3757#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3758msgid "Host Memory usage"
788f426b 3759msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 3760
04b8b6c6 3761#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3762msgid "Host group"
2b4a4470 3763msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3764
34c262d9 3765#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
c8524f84 3766msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3767msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3768
04b8b6c6 3769#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2b068d9a
TL
3770#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3771#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3772#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3773#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
1599f2d6 3774#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
e0cc1a74 3775msgid "Hostname"
5fb9be15 3776msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3777
04b8b6c6 3778#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3779msgid "Hosts"
e2f0567e 3780msgstr "Hosts"
2eafe46d 3781
2b068d9a
TL
3782#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3784#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3785msgid "Hotplug"
3786msgstr "熱插拔"
3787
04b8b6c6
TL
3788#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3789#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3790msgid "Hour"
2b4a4470 3791msgstr "時"
2eafe46d 3792
906a9786 3793#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3794msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3795msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3796
c8524f84 3797#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3798msgid "Hours to show"
c47dee1e 3799msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3800
564b76f9
TL
3801#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3802#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 3803msgid "ICMP type"
9d9149f3 3804msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 3805
b6b45036 3806#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
1599f2d6 3807#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:782
48e22fd4 3808#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:521
2b068d9a
TL
3809#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
3810#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
34c262d9
TL
3811#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
3812#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:940
e0cc1a74 3813msgid "ID"
2b4a4470 3814msgstr "ID"
e0cc1a74 3815
34c262d9 3816#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:259
1599f2d6 3817#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
9fe57283
TL
3818msgid "IO Delay"
3819msgstr "IO 延遲"
3820
1599f2d6 3821#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 3822msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3823msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3824
34c262d9
TL
3825#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3826#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
3dac72b1 3827#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
34c262d9 3828#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:119
e0cc1a74 3829msgid "IO delay"
5fb9be15 3830msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 3831
34c262d9 3832#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 3833msgid "IO wait"
b398c386 3834msgstr "IO 等待"
9fe57283 3835
2eafe46d 3836#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 3837msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 3838msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 3839
04b8b6c6 3840#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 3841#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 3842msgid "IP"
e2f0567e 3843msgstr "IP"
2eafe46d 3844
906a9786
TL
3845#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
3846#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
3847msgid "IP Address"
3848msgstr "IP 位址"
3849
2b068d9a 3850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 3851msgid "IP Config"
2b4a4470 3852msgstr "IP 設定"
2eafe46d 3853
906a9786 3854#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
2eafe46d 3855msgid "IP Network"
2b4a4470 3856msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 3857
34c262d9 3858#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
2b068d9a 3859#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
6984d3b2 3860#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 3861msgid "IP address"
5fb9be15 3862msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 3863
8fe15ce7 3864#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3865msgid "IP filter"
51adea60 3866msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 3867
2b068d9a 3868#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 3869msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 3870msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 3871
2b068d9a
TL
3872#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
3873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
3874#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
3875#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
3876#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
3877#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
3878msgid "IP/CIDR"
3879msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 3880
d4120ff1
TL
3881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:312
3882#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
5fb9be15 3883msgid "IPSet"
e2f0567e 3884msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 3885
2eafe46d
TL
3886#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
3887#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 3888msgid "IPv4"
2b4a4470 3889msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
3890
3891#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
3892msgid "IPv4/CIDR"
3893msgstr "IPv4/CIDR"
3894
3895#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 3896#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 3897msgid "IPv6"
2b4a4470 3898msgstr "IPv6"
2eafe46d 3899
5820b499 3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 3901msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 3902msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 3903
48e22fd4 3904#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
b6b45036
TL
3905msgid "ISO Images"
3906msgstr "ISO 映像"
3907
1599f2d6 3908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 3909#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 3910msgid "ISO image"
5fb9be15 3911msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 3912
34c262d9 3913#: proxmox-backup/www/Utils.js:629
8fe15ce7 3914msgid "Idle"
788f426b 3915msgstr "閒置"
8fe15ce7 3916
2b068d9a 3917#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
34c262d9 3918#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:963
8fe15ce7 3919msgid "Import"
788f426b 3920msgstr "匯入"
8fe15ce7 3921
34c262d9 3922#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:937
8fe15ce7
TL
3923#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
3924msgid "Import-Export Slots"
788f426b 3925msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 3926
906a9786 3927#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 3928msgid "Import/Export Slots"
788f426b 3929msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 3930
b6b45036
TL
3931#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
3932msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 3933msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 3934
91b8365b 3935#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 3936msgid "In"
c47dee1e 3937msgstr "內送"
e0cc1a74 3938
906a9786 3939#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 3940msgid "In & Out"
c47dee1e 3941msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 3942
c8524f84 3943#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 3944msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 3945msgstr "包括空寄件者"
00420c65 3946
c8524f84 3947#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 3948msgid "Include Greylist"
c47dee1e 3949msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 3950
15098f15 3951#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
3952msgid "Include RAM"
3953msgstr "包括記憶體"
3954
8fe15ce7 3955#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
8fe15ce7 3956msgid "Include Statistics"
788f426b 3957msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 3958
91b8365b 3959#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:258
91b8365b 3960msgid "Include all groups"
9d9149f3 3961msgstr "包含所有群組"
91b8365b 3962
2b068d9a 3963#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
91b8365b 3964#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
e0cc1a74 3965msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 3966msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3967
48e22fd4 3968#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
f72f0f26 3969#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
00420c65 3970msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 3971msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 3972
1599f2d6 3973#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:560
04b8b6c6 3974msgid "Included disks"
49809166 3975msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 3976
c8524f84 3977#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 3978msgid "Incoming"
c47dee1e 3979msgstr "內送"
2eafe46d
TL
3980
3981#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
3982msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 3983msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
3984
3985#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
3986#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
3987#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3988#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
3989#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3990#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
3991msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 3992msgstr "內送郵件"
2eafe46d 3993
2b068d9a 3994#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 3995msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 3996msgstr "累加下載"
a8823642 3997
2b068d9a 3998#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
2eafe46d 3999msgid "Info"
c47dee1e 4000msgstr "資訊"
2eafe46d 4001
c8524f84 4002#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4003#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4004#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4005msgid "Information"
2b4a4470 4006msgstr "資訊"
2eafe46d 4007
34c262d9 4008#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4009msgid "Ingress"
c47dee1e 4010msgstr "輸入"
2eafe46d 4011
564b76f9 4012#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
2b068d9a 4013#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:348
e0cc1a74 4014msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4015msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4016
8fe15ce7
TL
4017#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4018#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4019#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4020msgid "Input Policy"
51adea60 4021msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4022
1599f2d6 4023#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:250
9fe57283 4024msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4025msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4026
564b76f9 4027#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4028msgid "Insert"
5fb9be15 4029msgstr "新增"
e0cc1a74 4030
b6b45036 4031#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4032msgid "Install Ceph"
e12af626 4033msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4034
2b068d9a 4035#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:255
4f602a45 4036msgid "Installation"
e2f0567e 4037msgstr "安裝"
4f602a45 4038
04b8b6c6 4039#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4040#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4041#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4042#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4043msgid "Interface"
4044msgstr "介面"
4045
34c262d9 4046#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4047msgid "Interfaces"
4048msgstr "介面"
4049
c8524f84 4050#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4051msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4052msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4053
c8524f84 4054#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4055msgid "Interval"
2b4a4470 4056msgstr "頻率"
2eafe46d 4057
564b76f9
TL
4058#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4059#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4060#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4061msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4062msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4063
1599f2d6 4064#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4065msgid "Invalid file size"
788f426b 4066msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4067
564b76f9 4068#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
1599f2d6 4069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
e0cc1a74 4070msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4071msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4072
34c262d9 4073#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:79
9fe57283 4074msgid "Invalid permission path."
49809166 4075msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4076
2b068d9a
TL
4077#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:398
4078#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
4079#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
34c262d9
TL
4080#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
4081#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
8fe15ce7
TL
4082#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4083msgid "Inventory"
788f426b 4084msgstr "庫存"
8fe15ce7 4085
3dac72b1 4086#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
906a9786 4087msgid "Inventory Update"
788f426b 4088msgstr "庫存更新"
12a455e2 4089
2b068d9a
TL
4090#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4091#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4092msgid "Ipam"
4093msgstr ""
4094
48e22fd4 4095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4096msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4097msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4098
906a9786
TL
4099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
2eafe46d 4101#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2b068d9a 4102#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:281
2eafe46d 4103msgid "Issuer"
2b4a4470 4104msgstr "簽發者"
2eafe46d 4105
48e22fd4 4106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4107msgid "Issuer Name"
4108msgstr "簽發者"
4109
34c262d9 4110#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4111#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4112msgid "Issuer URL"
788f426b 4113msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4114
15098f15
TL
4115#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4116msgid ""
4117"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4118"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4119msgstr ""
9cf7eab2
TL
4120"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4121"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4122
564b76f9 4123#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4124msgid ""
4125"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4126"Server."
788f426b 4127msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4128
48e22fd4
TL
4129#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
4130#, fuzzy
4131msgid "Iterations"
4132msgstr "期間"
4133
2b068d9a 4134#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 4135msgid "Job"
5fb9be15 4136msgstr "作業"
e0cc1a74 4137
1599f2d6 4138#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1599f2d6 4139msgid "Job Comment"
9d9149f3 4140msgstr "作業備註"
1599f2d6
TL
4141
4142#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:707
04b8b6c6 4143msgid "Job Detail"
b398c386 4144msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4145
8fe15ce7
TL
4146#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
4147#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
4148#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
91b8365b 4149#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:53
c8524f84 4150msgid "Job ID"
49809166 4151msgstr "作業 ID"
c8524f84 4152
48e22fd4
TL
4153#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4154msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4155msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4156
c8524f84 4157#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4158#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4159msgid "Join"
2b4a4470 4160msgstr "加入"
2eafe46d 4161
1599f2d6 4162#: pmg-gui/js/Utils.js:855 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1836
48e22fd4 4163#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4164msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4165msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4166
48e22fd4 4167#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4168#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4169msgid "Join Information"
2b4a4470 4170msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4171
2b068d9a 4172#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4173msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4174msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4175
04b8b6c6 4176#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4177msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4178msgstr "加入 {0}"
a8823642 4179
2eafe46d
TL
4180#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4181#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4182msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4183msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4184
34c262d9 4185#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4186msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4187msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4188
2b068d9a
TL
4189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4190#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4191msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4192msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4193
8fe15ce7
TL
4194#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4195msgid "Keep"
4196msgstr "保留"
4197
91b8365b 4198#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4199msgid "Keep All"
9d9149f3 4200msgstr "保留全部"
74781142 4201
b6b45036 4202#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
74781142 4203#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
91b8365b 4204#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4205#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
b6b45036 4206#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
34c262d9 4207#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:30
9fe57283 4208msgid "Keep Daily"
7f62e817 4209msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4210
b6b45036 4211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
74781142 4212#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
91b8365b 4213#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4214#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
b6b45036 4215#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
34c262d9 4216#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:47
9fe57283 4217msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4218msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4219
8fe15ce7 4220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
74781142 4221#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
91b8365b 4222#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4223#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
b6b45036 4224#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
34c262d9 4225#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:22
9fe57283 4226msgid "Keep Last"
7f62e817 4227msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4228
b6b45036 4229#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
74781142 4230#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
91b8365b 4231#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4232#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
b6b45036 4233#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
34c262d9 4234#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
9fe57283 4235msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4236msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4237
b6b45036 4238#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
74781142 4239#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
91b8365b 4240#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4241#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
b6b45036 4242#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
34c262d9 4243#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:56
9fe57283 4244msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4245msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4246
b6b45036 4247#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
74781142 4248#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
91b8365b 4249#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4250#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
b6b45036 4251#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
34c262d9 4252#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:64
9fe57283 4253msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4254msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4255
564b76f9 4256#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4257msgid "Keep all backups"
e12af626 4258msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4259
12a455e2 4260#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036 4261msgid "Keep encryption key"
788f426b 4262msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4263
c8524f84 4264#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4265msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4266msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4267
b6b45036 4268#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4269msgid ""
4270"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4271msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4272
34c262d9
TL
4273#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4274#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
4275#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:176
e0cc1a74 4276msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4277msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4278
b6b45036 4279#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
12a455e2 4280#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4281#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4282msgid "Key"
788f426b 4283msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4284
2b068d9a 4285#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4286msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4287msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4288
15098f15 4289#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4290msgid "Key Size"
afe40dff 4291msgstr "金鑰大小"
00420c65 4292
2b068d9a
TL
4293#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
4294#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:71
2eafe46d
TL
4295#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4296#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4297msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4298msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4299
906a9786 4300#: pmg-gui/js/Utils.js:184
2eafe46d 4301msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4302msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4303
1599f2d6 4304#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
e0cc1a74 4305msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4306msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4307
906a9786 4308#: pmg-gui/js/Utils.js:191
2eafe46d 4309msgid "LDAP User"
2b4a4470 4310msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4311
48e22fd4 4312#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4313msgid "LDAP filter"
51adea60 4314msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4315
1599f2d6 4316#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1846
2eafe46d 4317msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4318msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4319
1599f2d6 4320#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1848
2eafe46d 4321msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4322msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4323
3dac72b1 4324#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
04b8b6c6
TL
4325#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4326#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
2b068d9a
TL
4327#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4328#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
04b8b6c6 4329#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 4330#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 4331msgid "LXC Container"
5fb9be15 4332msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4333
8fe15ce7
TL
4334#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4335#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4336msgid "Label"
788f426b 4337msgstr "標籤"
8fe15ce7 4338
34c262d9 4339#: proxmox-backup/www/Utils.js:476
8fe15ce7 4340msgid "Label Information"
788f426b 4341msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4342
34c262d9 4343#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
5820b499 4344#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4345#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4346msgid "Label Media"
788f426b 4347msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4348
04b8b6c6
TL
4349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
91b8365b 4351#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
48e22fd4
TL
4352#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:395
4353#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
3dac72b1 4354#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4355msgid "Language"
4356msgstr "語言"
4357
c8524f84 4358#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4359msgid "Languages"
4360msgstr "語言"
4361
f72f0f26 4362#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4363msgid "Last Backup"
788f426b 4364msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4365
2b068d9a 4366#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
b6b45036 4367#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4368msgid "Last Name"
4369msgstr "姓"
4370
2b068d9a 4371#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
f72f0f26 4372#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
e0cc1a74
TL
4373msgid "Last Sync"
4374msgstr "上次同步"
4375
c8524f84 4376#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4377msgid "Last Update"
2b4a4470 4378msgstr "上次更新"
2eafe46d 4379
8fe15ce7 4380#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4381msgid "Last Verification"
49809166 4382msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
4383
4384#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 4385#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
b6b45036 4386#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4387msgid "Last checked"
5fb9be15 4388msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4389
8fe15ce7
TL
4390#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4391#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4392msgid "Latest"
788f426b 4393msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4394
4395#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
91b8365b 4396#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:130
8fe15ce7 4397msgid "Latest Only"
788f426b 4398msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4399
91b8365b 4400#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4401#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4402msgid "Layout"
c47dee1e 4403msgstr "配置"
e0cc1a74 4404
f72f0f26 4405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4406msgid ""
4407"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4408msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4409
91b8365b 4410#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4411#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4412msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4413msgstr "字元間距"
2eafe46d 4414
906a9786 4415#: pmg-gui/js/Utils.js:335
2eafe46d 4416msgid "Level"
e2f0567e 4417msgstr "等級"
2eafe46d 4418
c8524f84 4419#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4420#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4421msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4422msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4423
8fe15ce7 4424#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4425msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4426msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4427
91b8365b 4428#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4429#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4430msgid "Line Height"
2b4a4470 4431msgstr "行高"
2eafe46d 4432
48e22fd4
TL
4433#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4434#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4435#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4436#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4437#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4438#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4439#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4440#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4441msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4442msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4443
8fe15ce7 4444#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4445msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4446msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4447
91b8365b 4448#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:283
a10a1b4f 4449msgid "Live Mode"
e2f0567e 4450msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4451
1599f2d6 4452#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:282
5820b499 4453msgid "Live restore"
788f426b 4454msgstr "即時還原"
5820b499 4455
2b068d9a 4456#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
8fe15ce7 4457msgid "Load"
788f426b 4458msgstr "載入"
8fe15ce7 4459
3dac72b1 4460#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
906a9786 4461msgid "Load Media"
788f426b 4462msgstr "載入媒體"
906a9786 4463
2b068d9a 4464#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4465msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4466msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4467
34c262d9 4468#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:157
2eafe46d 4469#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4470msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4471msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4472
34c262d9
TL
4473#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4474#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4475#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
3dac72b1 4476#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
34c262d9
TL
4477#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
4478#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:138
e0cc1a74 4479msgid "Load average"
5fb9be15 4480msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4481
906a9786 4482#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4483#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4484msgid "Loading"
9dd014d5 4485msgstr "載入中"
2eafe46d 4486
564b76f9 4487#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
e0cc1a74
TL
4488msgid "Loading..."
4489msgstr "載入中..."
4490
34c262d9 4491#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4492msgid "Local"
c47dee1e 4493msgstr "本機"
2eafe46d 4494
b6b45036 4495#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4496msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4497msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4498
91b8365b
TL
4499#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:62
4500#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:147
12a455e2 4501#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
9fe57283 4502msgid "Local Datastore"
b398c386 4503msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4504
91b8365b 4505#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
c8524f84 4506msgid "Local Owner"
49809166 4507msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4508
8fe15ce7 4509#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
9fe57283 4510msgid "Local Store"
b398c386 4511msgstr "本機儲存"
9fe57283 4512
48e22fd4 4513#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
48e22fd4 4514msgid "Local Time"
9d9149f3 4515msgstr "本地時間"
48e22fd4 4516
8fe15ce7 4517#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4518msgid "Location"
788f426b 4519msgstr "位置"
8fe15ce7 4520
2b068d9a 4521#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4522msgid "Lock"
e2f0567e 4523msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4524
2b068d9a 4525#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
d4120ff1 4526#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
34c262d9
TL
4527#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:382
4528#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
d4120ff1 4529#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:355
e0cc1a74 4530msgid "Log"
5fb9be15 4531msgstr "記錄"
e0cc1a74 4532
4f602a45
TL
4533#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4534msgid "Log In"
0d1e5558 4535msgstr "登入"
4f602a45 4536
3dac72b1 4537#: proxmox-backup/www/Utils.js:393
c8524f84 4538msgid "Log Rotation"
49809166 4539msgstr "記錄循環"
c8524f84 4540
2b068d9a 4541#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4542msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4543msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4544
1599f2d6 4545#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
4f602a45 4546msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4547msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4548
8fe15ce7 4549#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4550#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4551msgid "Log level"
0d1e5558 4552msgstr "記錄層級"
4f602a45 4553
8fe15ce7 4554#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4555#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4556#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4557msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4558msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4559
91b8365b 4560#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4561#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4562#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4563msgid "Login"
5fb9be15 4564msgstr "登入"
e0cc1a74 4565
3dac72b1 4566#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4567#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4568msgid "Login (OpenID redirect)"
4569msgstr ""
4570
91b8365b 4571#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4572#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4573#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4574msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4575msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4576
34c262d9 4577#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
48e22fd4 4578#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4579msgid "Logout"
5fb9be15 4580msgstr "登出"
e0cc1a74 4581
48e22fd4 4582#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:467
e0cc1a74 4583msgid "Logs"
5fb9be15 4584msgstr "記錄"
e0cc1a74 4585
34c262d9 4586#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:238
9fe57283 4587#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4588msgid "Longest Tasks"
49809166 4589msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4590
2b068d9a 4591#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4592msgid "Loopback Interface"
788f426b 4593msgstr "回送介面"
669862f5 4594
1599f2d6
TL
4595#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
4596msgid "Lower"
9d9149f3 4597msgstr "下限"
1599f2d6 4598
2b068d9a
TL
4599#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
4600#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
6984d3b2 4601#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 4602#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 4603msgid "MAC address"
5fb9be15 4604msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4605
2b068d9a 4606#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:93
e0cc1a74 4607msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4608msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4609
8fe15ce7 4610#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4611msgid "MAC filter"
51adea60 4612msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4613
2b068d9a 4614#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4615msgid "MDev Type"
2b4a4470 4616msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4617
91b8365b 4618#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4619#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4620msgid "MIME type"
788f426b 4621msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4622
564b76f9 4623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:151
8fe15ce7
TL
4624#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4625#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4626#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4627msgid "Machine"
0d1e5558 4628msgstr "機器架構"
4f602a45 4629
8fe15ce7
TL
4630#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4631msgid ""
4632"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4633"OS."
788f426b 4634msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4635
2eafe46d 4636#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4637#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4638#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 4639msgid "Macro"
5fb9be15 4640msgstr "巨集"
e0cc1a74 4641
c8524f84
TL
4642#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4643#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4644#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4645msgid "Mail"
c47dee1e 4646msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4647
4648#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4649msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4650msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4651
4652#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4653msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4654msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4655
34c262d9 4656#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 4657msgid "Mails / min"
c47dee1e 4658msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4659
564b76f9 4660#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:45
564b76f9 4661msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 4662msgstr "維護類型"
564b76f9
TL
4663
4664#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
4665#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:17
4666msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 4667msgstr "維護模式"
564b76f9 4668
8fe15ce7
TL
4669#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4670msgid ""
4671"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4672"the label written on the tape."
788f426b 4673msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 4674
a7e44fd5
TL
4675#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4676msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4677msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4678
00420c65
TL
4679#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4680msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4681msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4682
5820b499 4683#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4684msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 4685msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7
TL
4686
4687#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
4688#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
2eafe46d 4689msgid "Manage HA"
49809166 4690msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4691
91b8365b
TL
4692#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:215
4693#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
6984d3b2 4694msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4695msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4696
a10a1b4f 4697#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4698msgid "Manager"
e2f0567e 4699msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4700
4701#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4702msgid "Managers"
e2f0567e 4703msgstr "管理器"
a10a1b4f 4704
2b068d9a 4705#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4706#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4707msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4708msgstr "製造商"
e0cc1a74 4709
2eafe46d 4710#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4711msgid "Match"
2b4a4470 4712msgstr "符合"
2eafe46d 4713
906a9786 4714#: pmg-gui/js/Utils.js:499
a8823642 4715msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4716msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4717
906a9786 4718#: pmg-gui/js/Utils.js:358
2eafe46d 4719msgid "Match Field"
c47dee1e 4720msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4721
906a9786 4722#: pmg-gui/js/Utils.js:432
2eafe46d 4723msgid "Match Filename"
c47dee1e 4724msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4725
2eafe46d
TL
4726#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4727msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4728msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4729
c8524f84 4730#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4731msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4732msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4733
c8524f84 4734#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4735msgid "Max file size"
2b4a4470 4736msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4737
c8524f84 4738#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4739msgid "Max files"
c47dee1e 4740msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4741
4742#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4743msgid "Max recursion"
c47dee1e 4744msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4745
c8524f84 4746#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4747msgid "Max scan size"
c47dee1e 4748msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4749
04b8b6c6 4750#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4751#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 4752msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4753msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4754
04b8b6c6 4755#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4756#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 4757msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4758msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4759
48e22fd4 4760#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
15098f15 4761msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4762msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4763
564b76f9 4764#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 4765msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 4766msgstr "最大保護數"
564b76f9 4767
2b068d9a 4768#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 4769msgid "Maximum characters"
2b4a4470 4770msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 4771
2b068d9a 4772#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
4773#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
4774#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 4775msgid "Media"
788f426b 4776msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
4777
4778#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
4779#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 4780#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
8fe15ce7 4781#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
91b8365b 4782#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:73
8fe15ce7 4783msgid "Media Pool"
788f426b 4784msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4785
4786#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 4787msgid "Media Pools"
788f426b 4788msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
4789
4790#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
34c262d9
TL
4791#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
4792#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
2b068d9a 4793msgid "Media-Set"
788f426b 4794msgstr "媒體集"
8fe15ce7 4795
34c262d9
TL
4796#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:323
4797#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
4798#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:791
2b068d9a 4799msgid "Media-Set UUID"
788f426b 4800msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 4801
2b068d9a 4802#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 4803msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 4804msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 4805
2eafe46d 4806#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
4807msgid "Members"
4808msgstr "成員"
4809
48e22fd4 4810#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 4811#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 4812#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
48e22fd4 4813#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
04b8b6c6
TL
4814#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
4815#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
564b76f9 4816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
2eafe46d 4817#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
48e22fd4 4818#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:171
564b76f9
TL
4819#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
4820#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:64
91b8365b
TL
4821#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
4822#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
1599f2d6 4823#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:329
e0cc1a74
TL
4824msgid "Memory"
4825msgstr "記憶體"
4826
2b068d9a 4827#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
4828msgid "Memory size"
4829msgstr "記憶體大小"
4830
34c262d9 4831#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
2b068d9a
TL
4832#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
4833#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
4834#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
4835#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 4836#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
3dac72b1 4837#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a
TL
4838#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
4839#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
34c262d9 4840#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
e0cc1a74 4841msgid "Memory usage"
2b4a4470 4842msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4843
91b8365b 4844#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 4845#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 4846msgid "Message"
5fb9be15
TL
4847msgstr "訊息"
4848
c8524f84 4849#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 4850msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 4851msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4852
a10a1b4f 4853#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 4854msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 4855msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 4856
48e22fd4 4857#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 4858msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 4859msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 4860
48e22fd4 4861#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 4862msgid "Metadata Size"
e0daa35b 4863msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 4864
48e22fd4 4865#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 4866msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 4867msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 4868
48e22fd4 4869#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 4870msgid "Metadata Used"
e0daa35b 4871msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 4872
48e22fd4 4873#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
b6b45036 4874msgid "Metric Server"
e12af626 4875msgstr "指標伺服器"
b6b45036 4876
1599f2d6
TL
4877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1840
4878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1860
4879#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1887
2b068d9a 4880#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
15098f15 4881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2b068d9a
TL
4882#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
4883#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
2eafe46d 4884#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 4885#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
15098f15 4886#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
2b068d9a 4887#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 4888#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
4889msgid "Migrate"
4890msgstr "遷移"
4891
1599f2d6 4892#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1850
e0cc1a74 4893msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 4894msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 4895
48e22fd4 4896#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
00420c65
TL
4897msgid "Migration"
4898msgstr "遷移"
4899
2b068d9a 4900#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:98
a10a1b4f 4901msgid "Migration Settings"
e2f0567e 4902msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 4903
5820b499
TL
4904#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
4905msgid "Min. # of PGs"
4906msgstr ""
4907
4908#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
4909#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
4910#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
e0cc1a74
TL
4911msgid "Min. Size"
4912msgstr "最小"
4913
2b068d9a
TL
4914#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
4915#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
4916#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 4917msgid "Minimum characters"
2b4a4470 4918msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 4919
91b8365b 4920#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
4921msgid "Minimum memory"
4922msgstr "最小記憶體"
4923
8fe15ce7 4924#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
4925msgid "Mixed"
4926msgstr ""
4927
2b068d9a 4928#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 4929msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 4930msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 4931
8fe15ce7
TL
4932#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
4933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
f72f0f26 4934#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
91b8365b 4935#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2b068d9a 4936#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 4937#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 4938#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
4939msgid "Mode"
4940msgstr "模式"
4941
74781142 4942#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
2b068d9a 4943#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:285
04b8b6c6 4944#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
4f602a45 4945#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
906a9786 4946#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
34c262d9 4947#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:870
906a9786 4948#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 4949#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 4950#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 4951#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 4952#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 4953msgid "Model"
5fb9be15 4954msgstr "型號"
e0cc1a74 4955
1599f2d6 4956#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:277
9fe57283 4957msgid "Modified"
788f426b 4958msgstr "最後修改"
9fe57283 4959
48e22fd4 4960#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 4961msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 4962msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 4963
f72f0f26 4964#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 4965msgid "Mon"
9d9149f3 4966msgstr "週一"
f72f0f26 4967
48e22fd4 4968#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
4969#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
4970#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 4971#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 4972#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
4973#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
4974#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 4975msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 4976msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 4977
a10a1b4f 4978#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
34c262d9 4979#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:342
d4120ff1 4980#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
e0cc1a74 4981msgid "Monitor"
e0daa35b 4982msgstr "監視器"
e0cc1a74 4983
74781142 4984#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
4f602a45 4985msgid "Monitor node"
e0daa35b 4986msgstr "監視器節點"
4f602a45 4987
a10a1b4f 4988#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 4989msgid "Monitors"
e0daa35b 4990msgstr "監視器"
e0cc1a74 4991
04b8b6c6
TL
4992#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
4993#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 4994msgid "Month"
2b4a4470 4995msgstr "月"
2eafe46d 4996
91b8365b 4997#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:789
15098f15 4998#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
48e22fd4
TL
4999#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5000#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5001#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
91b8365b 5002#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:244
6984d3b2 5003#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 5004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 5005msgid "More"
2b4a4470 5006msgstr "更多"
2eafe46d 5007
1599f2d6 5008#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1888
e0cc1a74
TL
5009msgid "Mount"
5010msgstr "掛載"
5011
91b8365b
TL
5012#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5013#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
564b76f9
TL
5014#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:118
5015#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:362
5016#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
5017#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:207
5fb9be15 5018msgid "Mount Point"
e2f0567e 5019msgstr "掛接點"
5d62f32b 5020
48e22fd4 5021#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5022msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5023msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5024
48e22fd4 5025#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5026msgid "Mount options"
9dd014d5 5027msgstr "掛接選項"
5e72e511 5028
564b76f9
TL
5029#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:254
5030#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:381
564b76f9 5031msgid "Move Storage"
9d9149f3 5032msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5033
1599f2d6 5034#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1851
564b76f9 5035#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5036msgid "Move Volume"
e2f0567e 5037msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5038
1599f2d6 5039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1861
564b76f9 5040#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5041msgid "Move disk"
5fb9be15 5042msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5043
564b76f9 5044#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:382
564b76f9 5045msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5046msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9
TL
5047
5048#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:255
564b76f9 5049msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5050msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5051
2b068d9a 5052#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2eafe46d 5053msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5054msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5055
04b8b6c6 5056#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5057msgid ""
5058"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5059msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5060
2b068d9a 5061#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5062msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5063msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5064
2b068d9a
TL
5065#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5066#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5067#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5068msgid "Must start with"
b398c386 5069msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5070
34c262d9 5071#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
3dac72b1 5072#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:367
2eafe46d 5073#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5074#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5075msgid "My Settings"
5fb9be15 5076msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5077
564b76f9 5078#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:299
e0cc1a74 5079msgid "N/A"
5fb9be15 5080msgstr "無"
e0cc1a74 5081
b6b45036 5082#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5083msgid "NFS Version"
e2f0567e 5084msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5085
48e22fd4 5086#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65 5087msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5088msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5089
2b068d9a 5090#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5091msgid "NOW"
9cf7eab2 5092msgstr "現在"
15098f15 5093
48e22fd4 5094#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5095#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5096#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
34c262d9
TL
5097#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
5098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
1599f2d6 5102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:257
91b8365b 5103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5104#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5105#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5106#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5107#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5108#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
906a9786
TL
5109#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
5110#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
c8524f84 5111#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5112#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499
TL
5113#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5114#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
48e22fd4 5115#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:288
2b068d9a 5116#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5117#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f72f0f26 5118#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
91b8365b 5119#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
2eafe46d
TL
5120#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5121#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5122#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
8fe15ce7 5123#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
906a9786 5124#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 5125#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 5126#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5127#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5128#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5129#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5130#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5131#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5132#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5133#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5134#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
04b8b6c6 5135#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
2b068d9a 5136#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
91b8365b 5137#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5138#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5139#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5140#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5141#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5142#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a
TL
5143#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5144#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:469
3c73cded 5145#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d 5146#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
48e22fd4
TL
5147#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5148#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5149#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5150#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5151#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
5152#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:29
91b8365b 5153#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:147
8fe15ce7
TL
5154#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5155#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5156#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6 5157#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
2b068d9a
TL
5158#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5159#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5160#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5161#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5162#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5163#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5164#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
1599f2d6 5165#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:310
91b8365b 5166#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5167#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
34c262d9 5168#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
8fe15ce7 5169#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
34c262d9 5170#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:66
906a9786 5171#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
34c262d9 5172#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
906a9786 5173#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5174#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5175#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5176#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5177#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5178#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5179#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5180#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5181#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
34c262d9 5182#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:786
b6b45036 5183#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
34c262d9 5184#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:133
f72f0f26 5185#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5186#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5187msgid "Name"
5188msgstr "名稱"
5189
f72f0f26 5190#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5191msgid "Name, Format"
788f426b 5192msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5193
91b8365b 5194#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
2b068d9a 5195msgid "Namespace"
788f426b 5196msgstr "命名空間"
2b068d9a 5197
34c262d9 5198#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:524
906a9786 5199msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5200msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5201
34c262d9 5202#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:652
2b068d9a 5203msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5204msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5205
34c262d9 5206#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:73
04b8b6c6 5207#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5208msgid "Nesting"
2b4a4470 5209msgstr "巢狀"
2eafe46d 5210
c8524f84 5211#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5212msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5213msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5214
c8524f84 5215#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5216msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5217msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5218
48e22fd4 5219#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
2b068d9a 5220#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
2eafe46d 5221#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
5820b499 5222#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
48e22fd4 5223#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
04b8b6c6 5224#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
48e22fd4 5225#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:178
e0cc1a74
TL
5226msgid "Network"
5227msgstr "網路"
5228
5820b499 5229#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5230msgid "Network Config"
2b4a4470 5231msgstr "網路設定"
2eafe46d 5232
564b76f9 5233#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
2b068d9a 5234#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:305
564b76f9
TL
5235#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
5236#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2eafe46d 5237#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
8fe15ce7 5238#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
e0cc1a74 5239msgid "Network Device"
2b4a4470 5240msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5241
b6b45036 5242#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5243msgid "Network Interfaces"
b398c386 5244msgstr "網路介面"
9fe57283 5245
34c262d9 5246#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
2b068d9a 5247#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:92
34c262d9 5248#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:230
e0cc1a74
TL
5249msgid "Network traffic"
5250msgstr "網路流量"
5251
f72f0f26 5252#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5253msgid "Network(s)"
5254msgstr "網路"
5255
c8524f84 5256#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5257msgid "Network/Time"
2b4a4470 5258msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5259
5260#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5261#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5262msgid "Networks"
5263msgstr "網路"
5264
8fe15ce7
TL
5265#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
5266#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5267#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
12a455e2 5268#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
9fe57283 5269msgid "Never"
b398c386 5270msgstr "從不"
9fe57283 5271
34c262d9 5272#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:273
8fe15ce7 5273msgid "New Backup"
788f426b 5274msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5275
b6b45036 5276#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
c8524f84 5277msgid "New Owner"
49809166 5278msgstr "新擁有者"
c8524f84 5279
2b068d9a 5280#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
b6b45036 5281msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5282msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5283
2b068d9a 5284#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:250
74781142
TL
5285#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
5286#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
34c262d9 5287#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
e0cc1a74 5288msgid "Next"
0d1e5558 5289msgstr "繼續"
e0cc1a74 5290
1599f2d6
TL
5291#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:287
5292msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5293msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5294
f72f0f26 5295#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5296msgid "Next Media"
9d9149f3 5297msgstr "下個媒體"
34c262d9 5298
1599f2d6 5299#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
91b8365b
TL
5300#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
5301#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:251
8fe15ce7 5302#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5303#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5304msgid "Next Run"
49809166 5305msgstr "下次執行"
9fe57283 5306
2b068d9a 5307#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5308msgid "Next Sync"
5309msgstr "下次同步"
5310
c8524f84 5311#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 5312#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
b6b45036 5313#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5314msgid "Next due date"
5fb9be15 5315msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5316
48e22fd4
TL
5317#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5318#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
91b8365b 5319#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 5320#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
5321msgid "No"
5322msgstr "否"
5323
5820b499 5324#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5325#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5326msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5327msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5328
906a9786 5329#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5330#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5331msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5332msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5333
a7e44fd5 5334#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 5335msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5336msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5337
8fe15ce7 5338#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5339msgid "No Changer"
788f426b 5340msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5341
15098f15 5342#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5343msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5344msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5345
34c262d9 5346#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:54
9fe57283 5347#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 5348msgid "No Data"
b398c386 5349msgstr "沒有資料"
9fe57283 5350
b6b45036 5351#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
b6b45036 5352msgid "No Datastores configured"
788f426b 5353msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5354
8fe15ce7 5355#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5356msgid "No Delay"
788f426b 5357msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5358
74781142 5359#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5360msgid "No Disk selected"
b398c386 5361msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5362
48e22fd4 5363#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5364msgid "No Disks"
9d9149f3 5365msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5366
2b068d9a 5367#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5368msgid "No Disks found"
5fb9be15 5369msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5370
74781142 5371#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
48e22fd4 5372#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
34c262d9 5373#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5374msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5375msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5376
906a9786 5377#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5378#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5379msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5380msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5381
c8524f84 5382#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5383msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5384msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5385
91b8365b 5386#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:40
91b8365b 5387msgid "No Groups"
9d9149f3 5388msgstr "沒有群組"
91b8365b 5389
2b068d9a 5390#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5391msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5392msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5393
04b8b6c6 5394#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5395msgid "No Help available"
5fb9be15 5396msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5397
9fe57283 5398#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5399msgid "No Mount-Units found"
49809166 5400msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5401
91b8365b 5402#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:732
e0cc1a74 5403msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5404msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5405
c8524f84 5406#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5407msgid "No Objects"
c47dee1e 5408msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5409
906a9786 5410#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5411#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5412msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5413msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5414
c8524f84 5415#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5416msgid "No Reports"
c47dee1e 5417msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5418
48e22fd4 5419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5420msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5421msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5422
34c262d9 5423#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:686
2b068d9a 5424msgid "No Snapshots"
788f426b 5425msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5426
74781142 5427#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265
74781142 5428msgid "No Snapshots found"
9d9149f3 5429msgstr "沒有找到快照"
74781142 5430
2eafe46d
TL
5431#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
5432msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5433msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5434
2b068d9a 5435#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5436msgid "No Subscription"
e2f0567e 5437msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5438
9fe57283 5439#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5440msgid "No Tasks"
b398c386 5441msgstr "沒有作業"
9fe57283 5442
564b76f9 5443#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5444msgid "No Tasks found"
49809166 5445msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5446
2b068d9a 5447#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5448msgid "No VM selected"
5fb9be15 5449msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5450
48e22fd4 5451#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
2eafe46d 5452msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 5453msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 5454
5820b499 5455#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5456msgid "No Warnings/Errors"
5457msgstr "沒有警告/錯誤"
5458
8fe15ce7 5459#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5460msgid "No backups on remote"
e12af626 5461msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5462
2eafe46d
TL
5463#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5464#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5465msgid "No cache"
5fb9be15 5466msgstr "無快取"
e0cc1a74 5467
906a9786 5468#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2b068d9a 5469#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
2eafe46d
TL
5470msgid "No change"
5471msgstr "沒有修改"
5472
2b068d9a 5473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
34c262d9 5474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
e0cc1a74 5475msgid "No changes"
5fb9be15 5476msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5477
5820b499 5478#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5479#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5480#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5481#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
5820b499 5482#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
c8524f84
TL
5483#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5484#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
2b068d9a 5485#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2eafe46d 5486msgid "No data in database"
c47dee1e 5487msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5488
7cad3eb5 5489#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5490msgid "No default available"
9c2b2d1d 5491msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5492
9fe57283 5493#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 5494msgid "No file selected"
b398c386 5495msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 5496
5820b499 5497#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
906a9786 5498msgid "No match found"
788f426b 5499msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5500
4f602a45 5501#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
5502msgid "No network device"
5503msgstr "無網路裝置"
5504
6984d3b2 5505#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5506#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5507msgid "No network information"
2b4a4470 5508msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5509
1599f2d6 5510#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5511#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5512#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5513#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5514#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
b6b45036 5515#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5516msgid "No restrictions"
5517msgstr "無限制"
5518
9fe57283 5519#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5520msgid "No running tasks"
7f62e817 5521msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5522
8fe15ce7 5523#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5524msgid "No schedule setup."
e12af626 5525msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5526
48e22fd4 5527#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:207
a10a1b4f 5528msgid "No such service configured."
e2f0567e 5529msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5530
48e22fd4 5531#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
2eafe46d 5532msgid "No thinpools found"
2b4a4470 5533msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 5534
04b8b6c6 5535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5536msgid "No updates available."
5537msgstr "沒有可用的更新。"
5538
564b76f9 5539#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5540#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
34c262d9 5541#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:317
e0cc1a74 5542msgid "No valid subscription"
51adea60 5543msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5544
48e22fd4 5545#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
5546msgid "No {0} configured."
5547msgstr ""
5548
564b76f9 5549#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5550msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 5551msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 5552
1599f2d6 5553#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5554msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
5555msgstr ""
5556
48e22fd4
TL
5557#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5558#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5559#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
91b8365b 5560#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:239
48e22fd4 5561msgid "No {0} selected"
9d9149f3 5562msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 5563
38c6cdd3 5564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
34c262d9
TL
5565#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5566#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
2b068d9a 5567#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
f72f0f26
TL
5568#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5569#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
1599f2d6 5570#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
74781142 5571#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5572#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5573#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
3dac72b1 5574#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:83
2eafe46d 5575#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6 5576#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
2b068d9a 5577#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5578#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5579#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5580#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
04b8b6c6 5581#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
2b068d9a 5582#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
2eafe46d 5583#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5584#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5585#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 5586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
2b068d9a 5587#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5588#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5589#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 5590#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
5591msgid "Node"
5592msgstr "節點"
5593
1599f2d6 5594#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
6984d3b2 5595msgid "Node is offline"
9dd014d5 5596msgstr "節點離線"
6984d3b2 5597
48e22fd4 5598#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 5599msgid "Nodename"
2b4a4470 5600msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5601
c8524f84 5602#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5603#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 5604#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5605#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 5606#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5607#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5608#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5609#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5610#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5611#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5612#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5613#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
b6b45036 5614#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
2eafe46d 5615#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
5616msgid "Nodes"
5617msgstr "節點"
5618
564b76f9 5619#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5620msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 5621msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 5622
8fe15ce7 5623#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5624#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
04b8b6c6 5625#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
34c262d9 5626#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
12a455e2 5627#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
48e22fd4 5628#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
1599f2d6 5629#: proxmox-backup/www/Utils.js:655 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
564b76f9
TL
5630#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:950
5631#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:964
5632#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 5633msgid "None"
afe40dff 5634msgstr "無"
00420c65 5635
48e22fd4 5636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 5637msgid "Normalized"
5fb9be15 5638msgstr "正常"
e0cc1a74 5639
2b068d9a 5640#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
8fe15ce7 5641msgid "Not Labeled"
788f426b 5642msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 5643
34c262d9 5644#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 5645msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5646msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5647
34c262d9 5648#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 5649msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5650msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5651
48e22fd4 5652#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5653msgid "Not a volume"
b398c386 5654msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5655
8fe15ce7
TL
5656#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5657#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5658#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5659msgid "Not configured"
788f426b 5660msgstr "沒有配置"
8fe15ce7
TL
5661
5662#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
9fe57283 5663msgid "Not enough data"
b398c386 5664msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5665
d4120ff1 5666#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5667msgid "Not yet configured"
788f426b 5668msgstr "沒有配置"
d4120ff1 5669
8fe15ce7 5670#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
91b8365b 5671#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:353
8fe15ce7
TL
5672msgid "Note"
5673msgstr "備註"
5674
1599f2d6 5675#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
1599f2d6 5676msgid "Note Template"
9d9149f3 5677msgstr "備註範本"
1599f2d6 5678
91b8365b 5679#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
48e22fd4 5680#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:227
91b8365b 5681#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 5682msgid "Note:"
788f426b 5683msgstr "備註:"
8fe15ce7 5684
1599f2d6 5685#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:290
5820b499
TL
5686msgid ""
5687"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5688"the VM may be lost."
5689msgstr ""
788f426b 5690"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 5691
9fe57283
TL
5692#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
5693msgid ""
5694"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
5695"use the client to do this."
5696msgstr ""
7f62e817 5697"注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
9fe57283 5698
564b76f9
TL
5699#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
5700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 5701#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b
TL
5702#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5703#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
04b8b6c6 5704#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 5705#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 5706#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
1599f2d6 5707#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
564b76f9 5708#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 5709#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
5710msgid "Notes"
5711msgstr "備註"
5712
1599f2d6
TL
5713#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:187
5714msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
9d9149f3 5715msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
1599f2d6 5716
906a9786 5717#: pmg-gui/js/Utils.js:522
2eafe46d 5718msgid "Notification"
2b4a4470 5719msgstr "提醒"
2eafe46d 5720
564b76f9
TL
5721#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60
5722#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:109
8fe15ce7 5723msgid "Notify"
788f426b 5724msgstr "通知"
8fe15ce7 5725
564b76f9 5726#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:126
2b068d9a 5727#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
91b8365b 5728#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:84
34c262d9 5729#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:393
c8524f84 5730#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 5731msgid "Notify User"
49809166 5732msgstr "通知使用者"
c8524f84 5733
48e22fd4 5734#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 5735msgid "Notify always"
9d9149f3 5736msgstr "總是通知"
48e22fd4 5737
2eafe46d 5738#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 5739msgid "Number"
5fb9be15 5740msgstr "埠號"
5d62f32b 5741
48e22fd4 5742#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 5743msgid "Number of LVs"
2b4a4470 5744msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 5745
48e22fd4 5746#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 5747msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 5748msgstr "節點數量"
2eafe46d 5749
564b76f9
TL
5750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
5751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:297 pmg-gui/js/LoginView.js:125
b6b45036 5752#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 5753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2b068d9a 5754#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
48e22fd4 5755#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
8fe15ce7 5756#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
2b068d9a 5757#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
5758#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
5759#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
5760#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 5761#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 5762msgid "OK"
5fb9be15 5763msgstr "完成"
e0cc1a74 5764
8fe15ce7 5765#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
e0cc1a74 5766msgid "OS"
2b4a4470 5767msgstr "作業系統"
e0cc1a74 5768
2b068d9a
TL
5769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
5770#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 5771msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
5772msgstr "作業系統類型"
5773
91b8365b
TL
5774#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
5775msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
5776msgstr ""
5777
04b8b6c6
TL
5778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
5779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 5780#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 5781msgid "OVS options"
5fb9be15 5782msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 5783
2b068d9a 5784#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 5785#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
1599f2d6 5786#: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 5787#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
5788msgid "Offline"
5789msgstr "離線"
5790
34c262d9 5791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
c8524f84 5792#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
34c262d9
TL
5793#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
5794#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
5820b499 5795#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 5796msgid "Ok"
49809166 5797msgstr "確定"
9fe57283 5798
564b76f9 5799#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 5800msgid "On"
788f426b 5801msgstr "啟用"
8fe15ce7 5802
91b8365b 5803#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
2eafe46d 5804#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 5805msgid "On failure only"
5fb9be15 5806msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 5807
8fe15ce7
TL
5808#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
5809#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
5810msgid "On-site"
5811msgstr ""
5812
04b8b6c6 5813#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 5814#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 5815#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 5816#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 5817#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 5818msgid "Online"
5fb9be15 5819msgstr "上線"
e0cc1a74 5820
5820b499 5821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 5822#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 5823msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 5824msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 5825
34c262d9 5826#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 5827msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 5828msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 5829
38c6cdd3
TL
5830#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
5831#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 5832#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 5833msgid "Open Task"
b398c386 5834msgstr "開啟作業"
9fe57283 5835
34c262d9 5836#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:305
2b068d9a 5837msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 5838msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 5839
34c262d9 5840#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
1599f2d6 5841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 5842msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 5843msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 5844
48e22fd4 5845#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 5846#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 5847msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 5848msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 5849
48e22fd4 5850#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 5851#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 5852msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 5853msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 5854
3dac72b1 5855#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 5856msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 5857msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 5858
3dac72b1 5859#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 5860msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 5861msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 5862
5820b499
TL
5863#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
5864msgid "Optimal # of PGs"
5865msgstr ""
5866
1599f2d6 5867#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
2eafe46d
TL
5868#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
5869#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 5870#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 5871#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
5872#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
5873#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
5874#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
5820b499 5875#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
d4120ff1 5876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:297
34c262d9 5877#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
48e22fd4 5878#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
5820b499 5879#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
d4120ff1 5880#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:332
9fe57283 5881#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
b6b45036 5882#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
91b8365b 5883#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:38
e0cc1a74
TL
5884msgid "Options"
5885msgstr "選項"
5886
74781142 5887#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 5888msgid "Order"
2b4a4470 5889msgstr "順序"
2eafe46d 5890
1599f2d6 5891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1813 proxmox-backup/www/Utils.js:377
2eafe46d 5892msgid "Order Certificate"
2b4a4470 5893msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 5894
5820b499
TL
5895#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
5896#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 5897#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 5898msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 5899msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 5900
906a9786 5901#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
8fe15ce7 5902msgid "Organization"
788f426b 5903msgstr "組織"
8fe15ce7 5904
1599f2d6 5905#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
91b8365b 5906#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
8fe15ce7 5907#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 5908#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 5909msgid "Origin"
788f426b 5910msgstr "來源"
8fe15ce7 5911
1599f2d6 5912#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
91b8365b 5913#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
d4120ff1 5914msgid "Other"
788f426b 5915msgstr "其它"
d4120ff1 5916
564b76f9 5917#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4f602a45 5918msgid "Other Error"
e2f0567e 5919msgstr "其它錯誤"
4f602a45 5920
f72f0f26 5921#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
5922msgid ""
5923"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
5924"and restart"
9dd014d5 5925msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 5926
91b8365b 5927#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 5928msgid "Out"
c47dee1e 5929msgstr "外寄"
e0cc1a74 5930
91b8365b 5931#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 5932msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 5933msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 5934
c8524f84
TL
5935#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
5936#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 5937msgid "Outgoing"
c47dee1e 5938msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
5939
5940#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
5941msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 5942msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
5943
5944#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
5945#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
5946#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
5947#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
5948#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5949#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
5950msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 5951msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 5952
38c6cdd3 5953#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
5954msgid "Output"
5955msgstr "輸出"
5956
8fe15ce7
TL
5957#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
5958#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
5959#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 5960msgid "Output Policy"
51adea60 5961msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 5962
1599f2d6 5963#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:298
1599f2d6 5964msgid "Override Settings"
9d9149f3 5965msgstr "覆寫設定"
1599f2d6
TL
5966
5967#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:352
8fe15ce7
TL
5968#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
5969msgid "Overwrite"
788f426b 5970msgstr "覆寫"
8fe15ce7 5971
15098f15
TL
5972#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
5973msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 5974msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 5975
8fe15ce7 5976#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
564b76f9 5977#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:876
34c262d9 5978#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:403
9fe57283
TL
5979msgid "Owner"
5980msgstr "擁有者"
5981
564b76f9
TL
5982#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
5983#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:687
91b8365b 5984#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 5985msgid "PCI Device"
5fb9be15 5986msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 5987
906a9786 5988#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2b068d9a 5989#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d 5990msgid "PEM"
7f62e817 5991msgstr "PEM"
e0cc1a74 5992
34c262d9 5993#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 5994msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 5995msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 5996
04b8b6c6 5997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 5998#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 5999msgid "Package"
5fb9be15 6000msgstr "套件"
e0cc1a74 6001
34c262d9
TL
6002#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
6003#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
3dac72b1 6004#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
b6b45036 6005#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 6006msgid "Package versions"
5fb9be15 6007msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6008
04b8b6c6 6009#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 6010msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6011msgstr "平行作業"
6012
2b068d9a
TL
6013#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
6014#, fuzzy
6015msgid "Partitions"
6016msgstr "保護"
6017
6018#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6019msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6020msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6021
2b068d9a 6022#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6023msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6024msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6025
04b8b6c6
TL
6026#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6027#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6030#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6031#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
8fe15ce7 6032#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6033#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3dac72b1 6034#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:374
8fe15ce7 6035#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6036#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6037#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
34c262d9 6038#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:89
15098f15
TL
6039#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6040#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6041#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6042#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
48e22fd4
TL
6043#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6044#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6045#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6046#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6047#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6048#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
38c6cdd3 6049#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6050#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6051msgid "Password"
6052msgstr "密碼"
6053
34c262d9 6054#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2b068d9a 6055#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6056msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6057msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6058
2b068d9a 6059#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6060msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6061msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6062
c8524f84 6063#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6064#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6065#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
906a9786 6066#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6067#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6068#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6069#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6070#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6071#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6072#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
b6b45036 6073#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
906a9786
TL
6074#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6075#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6076#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6077#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6078#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6079#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6080#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
b6b45036 6081#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
e0cc1a74
TL
6082msgid "Path"
6083msgstr "路徑"
6084
1599f2d6 6085#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1862
2b068d9a 6086#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
5820b499 6087#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
4f602a45 6088msgid "Pause"
0d1e5558 6089msgstr "暫停"
4f602a45 6090
3dac72b1
TL
6091#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6092#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6093msgid "Paused"
6094msgstr "已暫停"
6095
8fe15ce7 6096#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6097msgid "Peer Address"
2b4a4470 6098msgstr "節點位址"
2eafe46d 6099
3c73cded
TL
6100#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6101#, fuzzy
6102msgid "Peer Address List"
6103msgstr "節點位址"
6104
8fe15ce7 6105#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6106msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6107msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6108
2b068d9a 6109#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6110#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6111msgid "Peers"
6112msgstr ""
6113
48e22fd4 6114#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6115msgid "Pending Changes"
6116msgstr "修改擱置中"
6117
34c262d9 6118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6119#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6120msgid "Pending changes"
5fb9be15 6121msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6122
2eafe46d
TL
6123#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6124msgid "Percentage"
c47dee1e 6125msgstr "百分比"
2eafe46d 6126
5820b499 6127#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 6128msgid "Performance"
5fb9be15 6129msgstr "效能"
e0cc1a74 6130
8fe15ce7 6131#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6132msgid "Period"
9cf7eab2 6133msgstr "週期"
15098f15 6134
564b76f9 6135#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:813
2b068d9a 6136msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6137msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6138
564b76f9 6139#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:812
c8524f84 6140msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6141msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6142
6143#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6144#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6145msgid "Permission"
6146msgstr "權限"
6147
48e22fd4
TL
6148#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6149#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
d4120ff1 6150#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:334
2eafe46d 6151#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
d4120ff1 6152#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:369
2b068d9a 6153#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
48e22fd4 6154#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6155#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6156#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6157msgid "Permissions"
5fb9be15 6158msgstr "權限"
e0cc1a74 6159
1599f2d6 6160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:292
9fe57283
TL
6161msgid "Pipe/Fifo"
6162msgstr ""
6163
91b8365b 6164#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6165msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6166msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6167
48e22fd4 6168#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6169msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6170msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6171
91b8365b 6172#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
e0cc1a74 6173msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6174msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6175
48e22fd4 6176#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6177msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6178msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6179
91b8365b 6180#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6181msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6182msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6183
c8524f84 6184#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6185msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6186msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6187
48e22fd4 6188#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6189#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6190msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6191msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6192
48e22fd4 6193#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6194msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6195msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6196
48e22fd4 6197#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6198msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6199msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6200
48e22fd4 6201#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6202msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6203msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6204
8fe15ce7 6205#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6206#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6207msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6208msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6209
c8524f84 6210#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6211msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6212msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6213
b6b45036
TL
6214#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6215msgid ""
12a455e2
TL
6216"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6217"with it unusable"
e12af626 6218msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6219
c8524f84 6220#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6221msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6222msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6223
c8524f84 6224#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6225msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6226msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6227
c8524f84 6228#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6229msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6230msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6231
c8524f84
TL
6232#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6233#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6234msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6235msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6236
c8524f84 6237#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6238msgid "Please select an object."
9dd014d5 6239msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6240
c8524f84 6241#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6242msgid ""
6243"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6244"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6245msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6246
564b76f9 6247#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6249#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6250#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
91b8365b 6251#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
1599f2d6
TL
6252#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:607
6253#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:312
3dac72b1 6254#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6255#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6256#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6257#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6258msgid "Please wait..."
6259msgstr "請稍候..."
6260
906a9786 6261#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6262#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6263#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6264#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6265#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6266#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6267msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6268msgstr "外掛"
7cad3eb5 6269
906a9786 6270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6271#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6272msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6273msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6274
c8524f84
TL
6275#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6276#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6277msgid "Policy"
51adea60 6278msgstr "原則"
2eafe46d 6279
2b068d9a 6280#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6281#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
3dac72b1 6282#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:87
2eafe46d 6283#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6 6284#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
2b068d9a
TL
6285#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
6286#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6287#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6288#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6289#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6290#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
34c262d9 6291#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
e0cc1a74 6292msgid "Pool"
5fb9be15 6293msgstr "集區"
e0cc1a74 6294
2eafe46d 6295#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6296msgid "Pool View"
5fb9be15 6297msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6298
2b068d9a 6299#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
91b8365b 6300#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6301msgid "Pool based"
e2f0567e 6302msgstr ""
a10a1b4f 6303
f72f0f26 6304#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
91b8365b 6305#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6306msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6307msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6308
34c262d9 6309#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:288
2b068d9a 6310msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6311msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6312
48e22fd4 6313#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6314msgid "Pools"
5fb9be15 6315msgstr "集區"
e0cc1a74 6316
48e22fd4 6317#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6318#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6319#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6320#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6321#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
8fe15ce7 6322#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
906a9786 6323#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6324#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
e0cc1a74 6325msgid "Port"
5fb9be15 6326msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6327
04b8b6c6 6328#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6329msgid "Portal"
e2f0567e 6330msgstr "入口"
e0cc1a74 6331
2eafe46d 6332#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6333msgid "Ports"
6334msgstr "連接埠"
6335
34c262d9 6336#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
e0cc1a74 6337msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6338msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6339
1599f2d6
TL
6340#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:413
6341msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6342msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6343
906a9786 6344#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6345msgid "Postscreen"
e2f0567e 6346msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6347
48e22fd4 6348#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6349msgid "Pre-Enroll keys"
6350msgstr ""
6351
48e22fd4 6352#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6353msgid "Preallocation"
9d9149f3 6354msgstr "預先配置"
48e22fd4 6355
3dac72b1 6356#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6357msgid "Premium"
5fb9be15 6358msgstr "進階"
5d62f32b 6359
1599f2d6 6360#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6361msgid "Preview"
9c2b2d1d 6362msgstr "預覽"
7cad3eb5 6363
48e22fd4 6364#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6365msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6366msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6367
1599f2d6 6368#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6369msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6370msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6371
2b068d9a 6372#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6373msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6374msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6375
b6b45036 6376#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6377msgid "Print Key"
e12af626 6378msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6379
48e22fd4 6380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6381msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6382msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6383
b6b45036
TL
6384#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6385msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6386msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6387
c8524f84 6388#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6389msgid "Priority"
51adea60 6390msgstr "優先權"
2eafe46d 6391
906a9786 6392#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2b068d9a 6393#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:151
2eafe46d 6394msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6395msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6396
1599f2d6 6397#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:237
5820b499 6398msgid "Privilege Level"
788f426b 6399msgstr "權限等級"
5820b499 6400
8fe15ce7 6401#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6402#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6403msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6404msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6405
1599f2d6 6406#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:269
5820b499
TL
6407#, fuzzy
6408msgid "Privileged"
6409msgstr "權限"
6410
04b8b6c6 6411#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d 6412#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6413#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6414msgid "Privileges"
5fb9be15 6415msgstr "權限"
e0cc1a74 6416
38c6cdd3 6417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 6418msgid "Process ID"
51adea60 6419msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6420
2b068d9a 6421#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:136
906a9786 6422msgid "Processing..."
788f426b 6423msgstr "處理中..."
906a9786 6424
2eafe46d 6425#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
564b76f9 6426#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:93
91b8365b 6427#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:227
e0cc1a74
TL
6428msgid "Processors"
6429msgstr "處理器"
6430
2b068d9a 6431#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6432#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6433msgid "Product"
6434msgstr "產品"
6435
564b76f9
TL
6436#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6437#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6438msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 6439msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 6440
c8524f84 6441#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6442#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6443msgid "Profile"
c47dee1e 6444msgstr "設定檔"
2eafe46d 6445
48e22fd4 6446#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6447msgid "Profile Name"
c47dee1e 6448msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6449
f72f0f26
TL
6450#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6451#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6452msgid "Prompt"
6453msgstr ""
6454
c8524f84 6455#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6456#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6457#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6458#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
b6b45036
TL
6459#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
6460#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
e0cc1a74 6461msgid "Propagate"
5fb9be15 6462msgstr "繼承"
e0cc1a74 6463
564b76f9
TL
6464#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
6465#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
564b76f9
TL
6466msgid "Properties"
6467msgstr "屬性"
6468
34c262d9
TL
6469#: proxmox-backup/www/Utils.js:490 proxmox-backup/www/Utils.js:570
6470#: proxmox-backup/www/Utils.js:612
8fe15ce7 6471msgid "Property"
788f426b 6472msgstr "屬性"
8fe15ce7 6473
91b8365b
TL
6474#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
6475#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6476#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6477#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
1599f2d6 6478#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:161
91b8365b 6479#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:549
48e22fd4 6480msgid "Protected"
9d9149f3 6481msgstr "受保護"
48e22fd4 6482
2b068d9a
TL
6483#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6484#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6485#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6486#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
91b8365b 6487#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:520
e0cc1a74
TL
6488msgid "Protection"
6489msgstr "保護"
6490
c8524f84 6491#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6492#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6493#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
8fe15ce7 6494#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
906a9786 6495#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6496#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6497#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6498#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 6499msgid "Protocol"
5fb9be15 6500msgstr "協定"
e0cc1a74 6501
3dac72b1 6502#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6503msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 6504msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 6505
91b8365b 6506#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 6507msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6508msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6509
48e22fd4 6510#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 6511msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6512msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6513
2b068d9a 6514#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
48e22fd4 6515#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:394
9fe57283 6516msgid "Prune"
b398c386 6517msgstr "剪除"
9fe57283 6518
b6b45036 6519#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
c8524f84 6520msgid "Prune & GC"
49809166 6521msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6522
564b76f9 6523#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:793
c8524f84 6524msgid "Prune '{0}'"
788f426b 6525msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 6526
564b76f9 6527#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1013
34c262d9 6528msgid "Prune All"
9d9149f3 6529msgstr "全部剪除"
34c262d9 6530
48e22fd4 6531#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 6532msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 6533msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 6534
8fe15ce7 6535#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
b6b45036
TL
6536#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
6537#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
6538#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
6539#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
6540#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
6541#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
34c262d9 6542#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:178
9fe57283 6543msgid "Prune Options"
b398c386 6544msgstr "剪除選項"
9fe57283 6545
b6b45036
TL
6546#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
6547#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
6548#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
34c262d9 6549#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:160
9fe57283 6550msgid "Prune Schedule"
49809166 6551msgstr "剪除排程"
9fe57283 6552
48e22fd4
TL
6553#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6554#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6555#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
b6b45036 6556msgid "Prune group"
e12af626 6557msgstr "剪除群組"
b6b45036 6558
2b068d9a
TL
6559#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6560msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 6561msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 6562
8fe15ce7 6563#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6564msgid "Prunes"
b398c386 6565msgstr "剪除"
9fe57283 6566
906a9786 6567#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2b068d9a 6568#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:291
6984d3b2 6569msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6570msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6571
906a9786
TL
6572#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
6984d3b2 6574#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
2b068d9a 6575#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
6984d3b2 6576msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6577msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6578
906a9786 6579#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
6984d3b2
TL
6580#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
6581msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6582msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6583
1599f2d6 6584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1853
00420c65 6585msgid "Pull file"
afe40dff 6586msgstr "拉取檔案"
00420c65 6587
5820b499 6588#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6589msgid "Purge from job configurations"
788f426b 6590msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 6591
1599f2d6 6592#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1854
00420c65 6593msgid "Push file"
afe40dff 6594msgstr "推送檔案"
00420c65 6595
15098f15 6596#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6597msgid "Q35 only"
0d1e5558 6598msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6599
6600#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6601msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6602msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6603
2b068d9a 6604#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6605#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 6606msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6607msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6608
2eafe46d
TL
6609#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6610#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6611msgid "Quarantine"
c47dee1e 6612msgstr "隔離"
2eafe46d 6613
c8524f84 6614#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6615msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6616msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6617
906a9786 6618#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6619msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6620msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6621
c8524f84 6622#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6623msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6624msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6625
91b8365b 6626#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 6627msgid "Query URL"
788f426b 6628msgstr "查詢網址"
3dac72b1 6629
c8524f84 6630#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6631msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6632msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6633
906a9786 6634#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6635msgid "Queues"
c47dee1e 6636msgstr "佇列"
2eafe46d 6637
2b068d9a 6638#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6639msgid "Quorate"
5fb9be15 6640msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6641
a10a1b4f 6642#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6643msgid "Quorum"
2b4a4470 6644msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6645
48e22fd4 6646#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:42
9fe57283 6647#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6648msgid "RAID Level"
2b4a4470 6649msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6650
2b068d9a 6651#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6652msgid "RAM"
6653msgstr "記憶體"
6654
34c262d9
TL
6655#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6656#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3dac72b1 6657#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 6658#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
6659#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
6660#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:130
e0cc1a74 6661msgid "RAM usage"
2b4a4470 6662msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6663
91b8365b 6664#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 6665msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 6666msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
6667
6668#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
6669#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
6670#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 6671msgid "RTC start date"
5fb9be15 6672msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 6673
8fe15ce7 6674#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 6675msgid "Random Delay"
788f426b 6676msgstr "隨機延遲"
b6b45036 6677
48e22fd4 6678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 6679msgid "Randomize"
0d1e5558 6680msgstr "隨機產生"
4f602a45 6681
c8524f84 6682#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 6683msgid "Range"
0d1e5558 6684msgstr "範圍"
4f602a45 6685
f72f0f26
TL
6686#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
6687#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
6688msgid "Rate In"
9d9149f3 6689msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
6690
6691#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
6692msgid "Rate In Used"
6693msgstr ""
6694
91b8365b 6695#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:224
f72f0f26
TL
6696msgid "Rate Limit"
6697msgstr "速率限制"
6698
6699#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
6700#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 6701msgid "Rate Out"
9d9149f3 6702msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
6703
6704#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
6705msgid "Rate Out Used"
6706msgstr ""
6707
2eafe46d 6708#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2b068d9a
TL
6709#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
6710#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:128
4f602a45 6711#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
6712msgid "Rate limit"
6713msgstr "速率限制"
6714
2eafe46d 6715#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 6716msgid "Raw disk image"
5fb9be15 6717msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 6718
8fe15ce7 6719#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
c8524f84 6720msgid "Re-Verify After"
7f62e817 6721msgstr "重新驗證於"
c8524f84 6722
12a455e2 6723#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
c8524f84 6724msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 6725msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 6726
34c262d9
TL
6727#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
6728#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
1599f2d6
TL
6729#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
6730#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
6731msgid "Read"
6732msgstr "讀取"
6733
34c262d9 6734#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
5820b499 6735#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 6736msgid "Read Label"
788f426b 6737msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 6738
3dac72b1 6739#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
906a9786
TL
6740msgid "Read Objects"
6741msgstr "讀取物件"
2eafe46d 6742
f72f0f26
TL
6743#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
6744#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
e0cc1a74
TL
6745msgid "Read limit"
6746msgstr "讀取限制"
6747
f72f0f26
TL
6748#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
6749#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:385
e0cc1a74 6750msgid "Read max burst"
2b4a4470 6751msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 6752
564b76f9 6753#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
6754msgid "Read only"
6755msgstr "唯讀"
6756
48e22fd4 6757#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
1599f2d6 6758#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279 proxmox-backup/www/Utils.js:676
e0cc1a74 6759msgid "Read-only"
2b4a4470 6760msgstr "唯讀"
e0cc1a74 6761
5820b499
TL
6762#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
6763#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 6764msgid "Reads"
2b4a4470 6765msgstr "讀取"
5d62f32b 6766
04b8b6c6 6767#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
6768#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
6769#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
1599f2d6
TL
6770#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
6771#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
3dac72b1 6772#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 6773#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 6774#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 6775#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 6776#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 6777msgid "Realm"
9c2b2d1d 6778msgstr "領域"
e0cc1a74 6779
7cad3eb5 6780#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 6781msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 6782msgstr "領域同步"
7cad3eb5 6783
48e22fd4 6784#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 6785#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
6786msgid "Realms"
6787msgstr "領域"
6788
15098f15 6789#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 6790msgid "Reason"
c47dee1e 6791msgstr "原因"
2eafe46d 6792
564b76f9 6793#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 6794msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 6795msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9
TL
6796
6797#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:262
6798#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:404
564b76f9 6799msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 6800msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
6801
6802#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 6803msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 6804msgstr "重新指派磁區"
564b76f9
TL
6805
6806#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
6807msgid "Reassign disk to another VM"
6808msgstr ""
6809
6810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
6811msgid "Reassign volume to another CT"
6812msgstr ""
6813
5820b499 6814#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6
TL
6815msgid "Rebalance"
6816msgstr ""
6817
1599f2d6
TL
6818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1863
6819#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1889
2b068d9a 6820#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
15098f15 6821#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 6822#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 6823#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
5820b499 6824#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
b6b45036 6825#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 6826msgid "Reboot"
51adea60 6827msgstr "重新啟動"
2eafe46d 6828
b6b45036 6829#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 6830msgid "Reboot backup server?"
b398c386 6831msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 6832
2eafe46d
TL
6833#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
6834msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 6835msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 6836
2b068d9a 6837#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
15098f15 6838#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
2b068d9a 6839#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 6840msgid "Reboot {0}"
afe40dff 6841msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 6842
34c262d9 6843#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
c8524f84 6844#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
91b8365b
TL
6845#: pmg-gui/js/MailInfo.js:34 pmg-gui/js/MailTracker.js:75
6846#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160
6847#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154
6848#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62
6849#: pmg-gui/js/Utils.js:39 pmg-gui/js/Utils.js:541
2eafe46d 6850msgid "Receiver"
c47dee1e 6851msgstr "收件者"
2eafe46d 6852
5820b499 6853#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 6854msgid "Recovery"
b398c386 6855msgstr "復原"
04b8b6c6 6856
48e22fd4 6857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 6858msgid "Recovery Key"
788f426b 6859msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 6860
48e22fd4
TL
6861#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
6862#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 6863msgid "Recovery Keys"
788f426b 6864msgstr "復原金鑰"
12a455e2 6865
91b8365b
TL
6866#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
6867msgid "Referenced disks will always be destroyed."
6868msgstr ""
6869
04b8b6c6 6870#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
1599f2d6 6871#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1814
e0cc1a74 6872msgid "Refresh"
5fb9be15 6873msgstr "重新整理"
e0cc1a74 6874
15098f15 6875#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 6876msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 6877msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 6878
91b8365b
TL
6879#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:379
6880msgid "Regex"
6881msgstr ""
6882
906a9786 6883#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
1599f2d6 6884#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1815
04b8b6c6 6885#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 6886msgid "Register"
2b4a4470 6887msgstr "註冊"
2eafe46d 6888
906a9786 6889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 6890#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 6891msgid "Register Account"
2b4a4470 6892msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 6893
91b8365b 6894#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 6895msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 6896msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 6897
3dac72b1 6898#: proxmox-backup/www/Utils.js:374
2b068d9a 6899msgid "Register {0} Account"
788f426b 6900msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 6901
906a9786
TL
6902#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
6903#: pmg-gui/js/Utils.js:206
2eafe46d 6904msgid "Regular Expression"
c47dee1e 6905msgstr "規則運算式"
2eafe46d 6906
c8524f84 6907#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 6908msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 6909msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 6910
c8524f84 6911#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 6912msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 6913msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
6914
6915#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
6916msgid "Rejects"
c47dee1e 6917msgstr "拒絕"
2eafe46d 6918
c8524f84
TL
6919#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
6920#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 6921msgid "Relay Domain"
c47dee1e 6922msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
6923
6924#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 6925msgid "Relay Domains"
c47dee1e 6926msgstr "轉送網域"
2eafe46d 6927
c8524f84 6928#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 6929msgid "Relay Port"
9cf7eab2 6930msgstr "轉送連接埠"
15098f15 6931
c8524f84 6932#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 6933msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 6934msgstr "轉送協定"
15098f15 6935
2eafe46d
TL
6936#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
6937msgid "Relaying"
c47dee1e 6938msgstr "轉送"
2eafe46d 6939
564b76f9 6940#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 6941#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 6942#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
2b068d9a 6943#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:329
48e22fd4 6944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 6945#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 6946#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
91b8365b 6947#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
48e22fd4
TL
6948#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
6949#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
6950#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
91b8365b 6951#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:193
9fe57283 6952#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
564b76f9 6953#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1000
34c262d9 6954#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:267
2b068d9a 6955#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
5820b499 6956#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 6957#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 6958msgid "Reload"
5fb9be15 6959msgstr "重新載入"
e0cc1a74 6960
91b8365b 6961#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
8fe15ce7 6962#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 6963#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
6964#, fuzzy
6965msgid "Relying Party"
6966msgstr "轉送"
6967
6968#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
6969#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
6970msgid "Remote"
6971msgstr "遠端"
6972
b6b45036 6973#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
8fe15ce7 6974#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
9fe57283 6975#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 6976#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 6977msgid "Remote ID"
9d9149f3 6978msgstr "遠端 ID"
9fe57283 6979
8fe15ce7 6980#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
9fe57283 6981msgid "Remote Store"
b398c386 6982msgstr "遠端儲存"
9fe57283 6983
3dac72b1 6984#: proxmox-backup/www/Utils.js:397 proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 6985msgid "Remote Sync"
b398c386 6986msgstr "遠端同步"
9fe57283 6987
564b76f9 6988#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 6989#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 6990msgid "Remotes"
b398c386 6991msgstr "遠端"
9fe57283 6992
2b068d9a
TL
6993#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
6994#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 6995msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
6996msgstr "移除排程作業"
6997
04b8b6c6 6998#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 6999#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
564b76f9 7000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:292
34c262d9 7001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7002#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
1599f2d6
TL
7003#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1838
7004#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1847
7005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1849
7006#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1901
2b068d9a 7007#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
8fe15ce7
TL
7008#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
7009#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
2b068d9a 7010#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:431
564b76f9
TL
7011#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
7012#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:217
2eafe46d 7013#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
8fe15ce7 7014#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
564b76f9
TL
7015#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462
7016#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:463
b6b45036
TL
7017#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7018#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
f72f0f26 7019#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
e0cc1a74 7020msgid "Remove"
2b4a4470 7021msgstr "移除"
e0cc1a74 7022
564b76f9 7023#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:303
1599f2d6 7024#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7025msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7026msgstr ""
7027
906a9786 7028#: pmg-gui/js/Utils.js:645
2eafe46d 7029msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7030msgstr "移除附件"
2eafe46d 7031
3dac72b1 7032#: proxmox-backup/www/Utils.js:383
564b76f9 7033#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:94
2b068d9a 7034msgid "Remove Datastore"
788f426b 7035msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7036
3dac72b1 7037#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
2b068d9a 7038msgid "Remove Group"
788f426b 7039msgstr "移除群組"
2b068d9a 7040
8fe15ce7 7041#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7042msgid "Remove Schedule"
e12af626 7043msgstr "移除排程"
b6b45036 7044
c8524f84 7045#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 7046#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
b6b45036 7047#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
3c73cded 7048msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7049msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7050
564b76f9 7051#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
1599f2d6 7052#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7053#, fuzzy
7054msgid "Remove Vanished Options"
7055msgstr "移除已消失項目"
7056
906a9786 7057#: pmg-gui/js/Utils.js:673
2eafe46d 7058msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 7059msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7060
8fe15ce7
TL
7061#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
7062#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
7063#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7064msgid "Remove entry?"
49809166 7065msgstr "移除項目?"
c8524f84 7066
5820b499 7067#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7068msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7069msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7070
564b76f9 7071#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:315
1599f2d6 7072#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7073msgid "Remove properties from vanished users."
7074msgstr ""
7075
91b8365b 7076#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:174
c8524f84
TL
7077msgid ""
7078"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7079msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7080
91b8365b 7081#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
9fe57283 7082msgid "Remove vanished"
e12af626 7083msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7084
564b76f9 7085#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:309
1599f2d6 7086#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
7087msgid "Remove vanished user and group entries."
7088msgstr ""
7089
1599f2d6 7090#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1816 proxmox-backup/www/Utils.js:378
2eafe46d 7091msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7092msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7093
48e22fd4 7094#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
d4120ff1 7095#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
34c262d9 7096#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
d4120ff1 7097#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
e0cc1a74 7098msgid "Replication"
5fb9be15 7099msgstr "複寫"
e0cc1a74 7100
2eafe46d 7101#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7102msgid "Replication Job"
5fb9be15 7103msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7104
2b068d9a 7105#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7106msgid "Replication Log"
5fb9be15 7107msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7108
2b068d9a 7109#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7110msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7111msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7112
34c262d9 7113#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
3dac72b1 7114#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
34c262d9 7115#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7116msgid "Repositories"
788f426b 7117msgstr "套件庫"
3dac72b1 7118
d4120ff1
TL
7119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7120#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7121msgid "Repository"
788f426b 7122msgstr "套件庫"
d4120ff1 7123
34c262d9
TL
7124#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
7125#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
3dac72b1 7126msgid "Repository Status"
788f426b 7127msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7128
91b8365b 7129#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7130#, fuzzy
7131msgid "Request Quarantine Link"
7132msgstr "病毒郵件隔離"
7133
04b8b6c6 7134#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7135#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7136msgid "Request State"
5fb9be15 7137msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7138
7cad3eb5
TL
7139#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7140msgid "Require TFA"
9d9149f3 7141msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7142
8fe15ce7 7143#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7144msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7145msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7146
34c262d9 7147#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
1599f2d6 7148#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1864
5820b499 7149#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
91b8365b
TL
7150#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7151#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7152#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7153#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7154#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7155#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7156msgid "Reset"
0d1e5558 7157msgstr "重置"
e0cc1a74 7158
91b8365b 7159#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7160#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7161msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7162msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7163
c8524f84 7164#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7165msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7166msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7167
5820b499 7168#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
a7e44fd5 7169msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7170msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7171
564b76f9
TL
7172#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
7173#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
564b76f9 7174msgid "Resize"
9d9149f3 7175msgstr "調整大小"
564b76f9 7176
2eafe46d
TL
7177#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7178#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7179#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7180#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7181msgid "Resize disk"
5fb9be15 7182msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7183
2b068d9a 7184#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7185msgid "Resource"
7186msgstr "資源"
7187
34c262d9 7188#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
2eafe46d 7189#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 7190#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d 7191#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
8fe15ce7 7192#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7193msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7194msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7195
00420c65 7196#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7197#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
5820b499 7198#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
2eafe46d 7199#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7200msgid "Resources"
7201msgstr "資源"
7202
564b76f9 7203#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7205#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
91b8365b 7206#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:757
48e22fd4 7207#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:240
e0cc1a74 7208msgid "Restart"
5fb9be15 7209msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7210
a7e44fd5 7211#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7212msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7213msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7214
c8524f84 7215#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7216msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7217msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7218
c8524f84 7219#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7220#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
34c262d9 7221#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:856
1599f2d6
TL
7222#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1865
7223#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1890
91b8365b 7224#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
48e22fd4 7225#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
1599f2d6
TL
7226#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:350
7227#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:371
34c262d9
TL
7228#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:279
7229#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
8fe15ce7 7230#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
34c262d9 7231#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
e0cc1a74 7232msgid "Restore"
5fb9be15 7233msgstr "還原"
e0cc1a74 7234
8fe15ce7
TL
7235#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7236#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7237msgid "Restore Key"
788f426b 7238msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7239
2b068d9a 7240#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7241msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7242msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7243
34c262d9 7244#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7245msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7246msgstr "還原快照"
2b068d9a 7247
1599f2d6
TL
7248#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1866
7249#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1891
2b068d9a 7250#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
15098f15 7251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 7252msgid "Resume"
5fb9be15 7253msgstr "繼續"
e0cc1a74 7254
1599f2d6
TL
7255#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
7256#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:823
74781142 7257msgid "Retention"
9d9149f3 7258msgstr "保留"
74781142 7259
91b8365b 7260#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7261msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7262msgstr "保留原則設置"
74781142 7263
8fe15ce7
TL
7264#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7265#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7266#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7267msgid "Retention Policy"
788f426b 7268msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7269
7270#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7271msgid "Retired"
7272msgstr ""
7273
2b068d9a
TL
7274#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7275msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7276msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7277
7278#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7279msgid "Reverse dns"
788f426b 7280msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7281
04b8b6c6 7282#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
34c262d9 7283#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7284#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7285#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7286msgid "Revert"
7287msgstr "還原"
7288
1599f2d6 7289#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1817 proxmox-backup/www/Utils.js:379
2eafe46d 7290msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7291msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7292
3dac72b1 7293#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
906a9786 7294msgid "Rewind Media"
788f426b 7295msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7296
04b8b6c6 7297#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84 7298#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7299#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7300#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7301#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
b6b45036
TL
7302#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
7303#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
e0cc1a74
TL
7304msgid "Role"
7305msgstr "角色"
7306
48e22fd4 7307#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7308msgid "Roles"
7309msgstr "角色"
7310
1599f2d6
TL
7311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1867
7312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1892
15098f15 7313#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7314msgid "Rollback"
5fb9be15 7315msgstr "倒回"
e0cc1a74 7316
564b76f9 7317#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
e0cc1a74 7318msgid "Root Disk"
7f62e817 7319msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7320
34c262d9 7321#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:257
9fe57283 7322msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7323msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7324
34c262d9 7325#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:250
9fe57283 7326msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7327msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7328
34c262d9 7329#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:243
9fe57283 7330msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7331msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7332
34c262d9 7333#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:236
9fe57283 7334msgid "Root Disk usage"
49809166 7335msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7336
1599f2d6 7337#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7338#, fuzzy
7339msgid "Route-target import"
7340msgstr "來源連接埠"
7341
8fe15ce7 7342#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7343msgid "Router Advertisement"
51adea60 7344msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7345
564b76f9
TL
7346#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7347#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7348#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7349msgid "Rule"
7350msgstr "規則"
7351
b6b45036 7352#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7353msgid "Rule Database"
c47dee1e 7354msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7355
7356#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
2b068d9a 7357#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:211
e0cc1a74
TL
7358msgid "Rules"
7359msgstr "規則"
7360
a7e44fd5 7361#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7362msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7363msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7364
1599f2d6 7365#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:674
8fe15ce7
TL
7366#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
7367#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
7368#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7369msgid "Run now"
9dd014d5 7370msgstr "立即執行"
6984d3b2 7371
3dac72b1
TL
7372#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7373#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7374msgid "Running"
7f62e817 7375msgstr "執行中"
e0cc1a74 7376
9fe57283 7377#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7378msgid "Running Tasks"
7f62e817 7379msgstr "執行中作業"
9fe57283 7380
48e22fd4 7381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
e0cc1a74 7382msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7383msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7384
564b76f9 7385#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7386msgid "S.Port"
788f426b 7387msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 7388
f72f0f26 7389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:196
564b76f9 7390#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
48e22fd4 7391#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 7392msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7393msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7394
2eafe46d
TL
7395#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7396msgid "SCSI Controller Type"
7397msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7398
48e22fd4 7399#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
04b8b6c6 7400#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 7401msgid "SDN"
9cf7eab2 7402msgstr "SDN"
15098f15 7403
5820b499
TL
7404#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7405msgid "SLAAC"
788f426b 7406msgstr "SLAAC"
5820b499 7407
2b068d9a 7408#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7409#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7410msgid "SMBIOS settings (type1)"
7411msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7412
c8524f84 7413#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7414msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7415msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7416
c8524f84 7417#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7418msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7419msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7420
8fe15ce7 7421#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7422msgid "SMURFS filter"
51adea60 7423msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7424
2eafe46d
TL
7425#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7426msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7427msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7428
48e22fd4 7429#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
2eafe46d 7430msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7431msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7432
8fe15ce7 7433#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7434msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7435msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7436
34c262d9 7437#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:118
15098f15 7438#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7439msgid "SSH public key"
5fb9be15 7440msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7441
34c262d9
TL
7442#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7443#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7444#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
34c262d9 7445#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:154
e0cc1a74 7446msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7447msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7448
74781142 7449#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
4f602a45 7450msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7451msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7452
f72f0f26
TL
7453#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7454#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7455msgid "Same as Rate"
9d9149f3 7456msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 7457
8fe15ce7 7458#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7459msgid "Same as source"
2b4a4470 7460msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7461
f72f0f26 7462#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7463msgid "Sat"
9d9149f3 7464msgstr "週六"
f72f0f26 7465
c8524f84 7466#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 7467#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7468#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 7469msgid "Save"
2b4a4470 7470msgstr "儲存"
2eafe46d 7471
91b8365b 7472#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7473#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7474#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7475msgid "Save User name"
5fb9be15 7476msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7477
b6b45036
TL
7478#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7479msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7480msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7481
91b8365b 7482#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7483#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7484msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7485msgstr "已記住帳號"
7486
91b8365b 7487#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7488msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7489msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7490
91b8365b 7491#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 7492msgid "Scan"
2b4a4470 7493msgstr "掃描"
2eafe46d 7494
48e22fd4 7495#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7
TL
7496msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7497msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7498
5820b499
TL
7499#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7500msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 7501msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 7502
2eafe46d
TL
7503#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
7504#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7505#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
2b068d9a
TL
7506#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7507#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7508#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 7509#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 7510#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 7511msgid "Scanning..."
2b4a4470 7512msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7513
8fe15ce7 7514#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f72f0f26 7515#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
1599f2d6 7516#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
48e22fd4 7517#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 7518#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2b068d9a 7519#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
48e22fd4 7520#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
f72f0f26 7521#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:224
8fe15ce7 7522#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7523#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
91b8365b 7524#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:94
12a455e2 7525#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
e0cc1a74 7526msgid "Schedule"
5fb9be15 7527msgstr "排程"
e0cc1a74 7528
1599f2d6 7529#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:757
48e22fd4 7530msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 7531msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 7532
2b068d9a 7533#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7534msgid "Schedule now"
2b4a4470 7535msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7536
8fe15ce7 7537#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 7538msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 7539msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 7540
3dac72b1 7541#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 7542msgid "Scheduled Verification"
49809166 7543msgstr "驗證排程"
c8524f84 7544
564b76f9
TL
7545#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7546#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 7547msgid "Scope"
9c2b2d1d 7548msgstr "範圍"
7cad3eb5 7549
f72f0f26
TL
7550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7551#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
7552msgid "Scopes"
7553msgstr "範圍"
7554
c8524f84
TL
7555#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7556#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
34c262d9 7557#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285
906a9786 7558#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 7559msgid "Score"
c47dee1e 7560msgstr "分數"
2eafe46d 7561
91b8365b 7562#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:797
5e72e511
TL
7563msgid "Scrub"
7564msgstr ""
7565
91b8365b 7566#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
5e72e511
TL
7567msgid "Scrub OSD.{0}"
7568msgstr ""
7569
74781142
TL
7570#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357
7571#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
91b8365b 7572#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 7573#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 7574#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
2b068d9a 7575#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:104
4f602a45 7576#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7577#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 7578#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
564b76f9 7579#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1019
e0cc1a74 7580msgid "Search"
5fb9be15 7581msgstr "搜尋"
e0cc1a74 7582
04b8b6c6 7583#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 7584msgid "Search domain"
5fb9be15 7585msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 7586
48e22fd4 7587#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7588msgid "Second Factors"
788f426b 7589msgstr "雙因素"
12a455e2 7590
2b068d9a 7591#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
7592msgid "Second Server"
7593msgstr "第二伺服器"
7594
48e22fd4 7595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7596msgid "Second login factor required"
9d9149f3 7597msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 7598
48e22fd4 7599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 7600#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 7601#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 7602msgid "Secret"
0d1e5558 7603msgstr "私鑰"
4f602a45 7604
91b8365b 7605#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
7606msgid "Secret Key"
7607msgstr "私鑰"
7608
7cad3eb5 7609#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 7610msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 7611msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 7612
2b068d9a 7613#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 7614msgid "Section"
788f426b 7615msgstr "區段"
2b068d9a 7616
48e22fd4 7617#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
7618#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
7619#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
7620#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
7621#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
7622#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 7623msgid "Security Group"
5fb9be15 7624msgstr "安全群組"
e0cc1a74 7625
48e22fd4 7626#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 7627msgid "Select File"
9d9149f3 7628msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 7629
34c262d9 7630#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
2b068d9a 7631msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 7632msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 7633
91b8365b 7634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:290
a10a1b4f 7635msgid "Select Timespan"
e2f0567e 7636msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 7637
2b068d9a 7638#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
7639msgid ""
7640"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
7641"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 7642msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 7643
34c262d9 7644#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
2b068d9a 7645#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2eafe46d 7646msgid "Selected Mail"
2b4a4470 7647msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 7648
1599f2d6 7649#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:829
e0cc1a74
TL
7650msgid "Selection"
7651msgstr "選擇"
7652
2b068d9a 7653#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
91b8365b 7654#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
7655msgid "Selection mode"
7656msgstr "選擇模式"
7657
00420c65 7658#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 7659#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 7660msgid "Selector"
afe40dff 7661msgstr "選取器"
00420c65 7662
c8524f84 7663#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 7664msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 7665msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 7666
c8524f84 7667#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 7668msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 7669msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 7670
f72f0f26 7671#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 7672#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 7673msgid "Send email to"
9dd014d5 7674msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 7675
c8524f84 7676#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
906a9786 7677#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
7678#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
7679#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
906a9786 7680#: pmg-gui/js/Utils.js:38
2eafe46d 7681msgid "Sender"
c47dee1e 7682msgstr "寄件者"
2eafe46d 7683
34c262d9 7684#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
2b068d9a 7685#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2eafe46d 7686msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 7687msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 7688
34c262d9 7689#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:318
8fe15ce7 7690msgid "Seq. Nr."
788f426b 7691msgstr "序號"
8fe15ce7 7692
74781142
TL
7693#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
7694#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
2b068d9a
TL
7695#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:292
7696#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:397
a10a1b4f 7697#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 7698#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
34c262d9 7699#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:878
906a9786 7700#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 7701#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 7702#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 7703#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 7704#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
7705msgid "Serial"
7706msgstr "序號"
e0cc1a74 7707
564b76f9
TL
7708#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:279
7709#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:694
8fe15ce7
TL
7710#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
7711#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 7712msgid "Serial Port"
2b4a4470 7713msgstr "序列埠"
2eafe46d 7714
564b76f9 7715#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 7716msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 7717msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 7718
f72f0f26 7719#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 7720#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
e0cc1a74 7721msgid "Serial terminal"
2b4a4470 7722msgstr "序列終端"
5fb9be15 7723
c8524f84 7724#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
7725#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
7726#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
b6b45036 7727#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 7728#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 7729#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
8fe15ce7 7730#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
906a9786 7731#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 7732#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 7733#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 7734#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
48e22fd4 7735#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
e0cc1a74
TL
7736msgid "Server"
7737msgstr "伺服器"
7738
2eafe46d 7739#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 7740msgid "Server Address"
5fb9be15 7741msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 7742
c8524f84 7743#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 7744#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 7745msgid "Server Administration"
c47dee1e 7746msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 7747
c8524f84 7748#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 7749#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
b6b45036 7750#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 7751msgid "Server ID"
5fb9be15 7752msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 7753
2eafe46d 7754#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 7755msgid "Server View"
5fb9be15 7756msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 7757
8fe15ce7 7758#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
48e22fd4 7759#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
04b8b6c6
TL
7760msgid ""
7761"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 7762msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 7763
91b8365b 7764#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
7765msgid ""
7766"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
7767"certificates"
7768msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
7769
34c262d9
TL
7770#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
7771#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
e0cc1a74
TL
7772msgid "Server load"
7773msgstr "伺服器負載"
7774
564b76f9 7775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
7776msgid "Server time"
7777msgstr "伺服器時間"
7778
9fe57283 7779#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 7780msgid "ServerStatus"
b398c386 7781msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 7782
2b068d9a 7783#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
7784msgid "Service"
7785msgstr "服務"
7786
3c73cded 7787#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 7788msgid "Service VLAN"
e0daa35b 7789msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
7790
7791#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
7792msgid "Service-VLAN Protocol"
7793msgstr ""
15098f15 7794
34c262d9 7795#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5820b499 7796#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 7797#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
7798msgid "Services"
7799msgstr "服務"
7800
8fe15ce7 7801#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 7802msgid "Set"
788f426b 7803msgstr "集合"
b6b45036 7804
8fe15ce7 7805#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 7806msgid "Set Location"
788f426b 7807msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
7808
7809#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
7810msgid "Set Media Location"
788f426b 7811msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
7812
7813#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 7814msgid "Set Media Status"
788f426b 7815msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
7816
7817#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 7818msgid "Set Schedule"
e12af626 7819msgstr "設定排程"
b6b45036 7820
8fe15ce7 7821#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 7822msgid "Set Status"
788f426b 7823msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 7824
00420c65 7825#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 7826#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 7827msgid "Settings"
5fb9be15 7828msgstr "設定"
e0cc1a74 7829
48e22fd4 7830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
2b068d9a 7831#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
4f602a45 7832msgid "Setup"
e2f0567e 7833msgstr "設定"
4f602a45 7834
5820b499 7835#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 7836#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 7837msgid "Severity"
5fb9be15 7838msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 7839
2b068d9a 7840#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 7841#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 7842#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 7843#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
7844msgid "Shared"
7845msgstr "共用"
7846
91b8365b 7847#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
7848msgid "Shares"
7849msgstr "共用"
7850
564b76f9
TL
7851#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
7852#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1599f2d6
TL
7853#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1875
7854#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1881
2b068d9a 7855#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
2eafe46d 7856#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 7857#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 7858#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 7859msgid "Shell"
5fb9be15 7860msgstr "命令列"
e0cc1a74 7861
c8524f84 7862#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 7863msgid "Short"
9dd014d5 7864msgstr "簡短"
2eafe46d 7865
1599f2d6 7866#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:720
04b8b6c6 7867msgid "Show"
b398c386 7868msgstr "顯示"
04b8b6c6 7869
9fe57283 7870#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 7871msgid "Show All Tasks"
b398c386 7872msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 7873
91b8365b 7874#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 7875#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 7876msgid "Show Configuration"
5fb9be15 7877msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 7878
48e22fd4 7879#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 7880msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 7881msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 7882
34c262d9 7883#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:101
9fe57283 7884msgid "Show Fingerprint"
b398c386 7885msgstr "顯示指紋"
9fe57283 7886
8fe15ce7
TL
7887#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
7888#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
7889#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 7890msgid "Show Log"
49809166 7891msgstr "顯示記錄"
c8524f84 7892
7cad3eb5 7893#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
7894#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
7895#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 7896msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 7897msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 7898
2b068d9a 7899#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:334
e0cc1a74 7900msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 7901msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7902
48e22fd4 7903#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 7904msgid "Show Users"
c47dee1e 7905msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 7906
04b8b6c6 7907#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 7908msgid "Show details"
e2f0567e 7909msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 7910
1599f2d6 7911#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709
04b8b6c6
TL
7912msgid ""
7913"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 7914msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 7915
34c262d9 7916#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
1599f2d6
TL
7917#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1841
7918#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868
7919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1893
2b068d9a 7920#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
15098f15 7921#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 7922#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 7923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
5820b499 7924#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
b6b45036 7925#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
7926msgid "Shutdown"
7927msgstr "關機"
7928
2b068d9a 7929#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
a10a1b4f 7930msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 7931msgstr "關機原則"
a10a1b4f 7932
b6b45036 7933#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 7934msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 7935msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 7936
2eafe46d 7937#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 7938msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 7939msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 7940
04b8b6c6 7941#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 7942#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
7943msgid "Shutdown timeout"
7944msgstr "關機超時"
7945
5820b499 7946#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
a7e44fd5 7947msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 7948msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 7949
00420c65 7950#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 7951msgid "Sign Domain"
afe40dff 7952msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7953
7954#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 7955msgid "Sign Domains"
afe40dff 7956msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
7957
7958#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 7959msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 7960msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 7961
15098f15 7962#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 7963msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 7964msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 7965
2b068d9a 7966#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 7967msgid "Signatures"
c47dee1e 7968msgstr "簽章"
2eafe46d 7969
8fe15ce7 7970#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 7971msgid "Signed"
49809166 7972msgstr "簽署"
9fe57283 7973
48e22fd4 7974#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 7975msgid "Simulate"
9d9149f3 7976msgstr "模擬"
48e22fd4 7977
564b76f9 7978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
91b8365b 7979#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:301
5820b499 7980#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 7981msgid "Since"
e2f0567e 7982msgstr "起"
a10a1b4f 7983
48e22fd4 7984#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:46
9fe57283 7985#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 7986msgid "Single Disk"
2b4a4470 7987msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 7988
74781142
TL
7989#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
7990#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
2b068d9a
TL
7991#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:262
7992#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
1599f2d6 7993#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:264
5820b499 7994#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
8fe15ce7 7995#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
7996#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
7997#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
7998#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
34c262d9 7999#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
5820b499
TL
8000#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
8001#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
2eafe46d 8002#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
91b8365b 8003#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8004#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8005#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
91b8365b 8006#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:152
f72f0f26 8007#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8008#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
34c262d9 8009#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
564b76f9 8010#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:852
9fe57283 8011#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
e0cc1a74
TL
8012msgid "Size"
8013msgstr "大小"
8014
2eafe46d
TL
8015#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8016#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8017msgid "Size Increment"
2b4a4470 8018msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8019
8fe15ce7 8020#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
c8524f84 8021msgid "Skip Verified"
7f62e817 8022msgstr "略過驗證"
c8524f84 8023
91b8365b 8024#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
f72f0f26 8025#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
e0cc1a74 8026msgid "Skip replication"
5fb9be15 8027msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8028
12a455e2 8029#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
c8524f84 8030msgid "Skip verified snapshots"
7f62e817 8031msgstr "略過快照驗證"
c8524f84 8032
8fe15ce7
TL
8033#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8034#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
e0cc1a74 8035msgid "Slaves"
5fb9be15 8036msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8037
34c262d9 8038#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
8fe15ce7 8039msgid "Slots"
788f426b 8040msgstr "插槽"
8fe15ce7 8041
c8524f84
TL
8042#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8043#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8044msgid "Smarthost"
9d9149f3 8045msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8046
1599f2d6
TL
8047#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1869
8048#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1894
91b8365b 8049#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
2eafe46d
TL
8050#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8051#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8052#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8053#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8054#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
34c262d9 8055#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:719
e0cc1a74
TL
8056msgid "Snapshot"
8057msgstr "快照"
8058
34c262d9 8059#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
2b068d9a 8060msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8061msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8062
d4120ff1
TL
8063#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
8064#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:308
1599f2d6 8065#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:82
e0cc1a74
TL
8066msgid "Snapshots"
8067msgstr "快照"
8068
1599f2d6 8069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
48e22fd4 8070#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
4f602a45 8071msgid "Snippets"
9cf7eab2 8072msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8073
564b76f9 8074#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
1599f2d6 8075#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:293
e0cc1a74 8076msgid "Socket"
5fb9be15 8077msgstr "插槽"
e0cc1a74 8078
564b76f9 8079#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
3c73cded 8080#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 8081#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
1599f2d6 8082#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:337
e0cc1a74 8083msgid "Sockets"
5fb9be15 8084msgstr "插槽"
e0cc1a74 8085
1599f2d6 8086#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
9fe57283
TL
8087msgid "Softlink"
8088msgstr ""
8089
1599f2d6 8090#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
04b8b6c6 8091msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8092msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8093
1599f2d6 8094#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8095msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8096msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8097
564b76f9
TL
8098#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8099#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8100#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
1599f2d6 8101#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:179
e0cc1a74 8102msgid "Source"
5fb9be15 8103msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8104
34c262d9
TL
8105#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
8106#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:711
91b8365b 8107#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:196
9fe57283 8108msgid "Source Datastore"
49809166 8109msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8110
91b8365b 8111#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:183
9fe57283 8112msgid "Source Remote"
49809166 8113msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8114
2b068d9a 8115#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8116msgid "Source Slot"
788f426b 8117msgstr "從插槽"
2b068d9a 8118
34c262d9 8119#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8120msgid "Source node"
e2f0567e 8121msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8122
564b76f9 8123#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8124msgid "Source port"
5fb9be15 8125msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8126
c8524f84 8127#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8128msgid "Spam"
c47dee1e 8129msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8130
34c262d9 8131#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8132msgid "Spam / min"
c47dee1e 8133msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8134
8135#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8136msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8137msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8138
906a9786 8139#: pmg-gui/js/Utils.js:328
2eafe46d 8140msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8141msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8142
8143#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8144msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8145msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8146
906a9786 8147#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
34c262d9 8148#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:258
2eafe46d 8149msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8150msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8151
906a9786 8152#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8153msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8154msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8155
34c262d9 8156#: pmg-gui/js/Utils.js:857
c8524f84 8157msgid "SpamAssassin update"
49809166 8158msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8159
2eafe46d
TL
8160#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
8161msgid "Spamscore"
c47dee1e 8162msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8163
2b068d9a 8164#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8165msgid "Speed"
8166msgstr "速度"
8167
564b76f9
TL
8168#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8169#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8170msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8171msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
8172
8173#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 8174msgid "Spice Port"
5fb9be15 8175msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8176
48e22fd4 8177#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8178#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8179msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8180msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8181
3dac72b1 8182#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8183msgid "Standard"
8184msgstr "標準"
8185
564b76f9 8186#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
e0cc1a74 8187msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8188msgstr "標準 VGA"
8189
564b76f9 8190#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8191#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
1599f2d6
TL
8192#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1842
8193#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1870
8194#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1895
91b8365b 8195#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:737
48e22fd4 8196#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:222
2eafe46d 8197#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 8198#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2b068d9a 8199#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
2eafe46d 8200#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 8201#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 8202#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 8203msgid "Start"
5fb9be15 8204msgstr "啓動"
e0cc1a74 8205
c8524f84 8206#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8207msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8208msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8209
564b76f9 8210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
906a9786 8211#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
2b068d9a
TL
8212#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8213#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8214msgid "Start Time"
8215msgstr "開始時間"
8216
f72f0f26 8217#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8218msgid "Start U2F challenge"
8219msgstr ""
8220
8221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8222msgid "Start WebAuthn challenge"
8223msgstr ""
8224
48e22fd4
TL
8225#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:256
8226#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:206
2eafe46d 8227msgid "Start after created"
2b4a4470 8228msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8229
1599f2d6 8230#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:226
00420c65 8231msgid "Start after restore"
afe40dff 8232msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8233
1599f2d6 8234#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1876
e0cc1a74 8235msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8236msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8237
2b068d9a
TL
8238#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8239#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8240#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
04b8b6c6 8241#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
2b068d9a
TL
8242#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8243#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8245msgid "Start at boot"
2b4a4470 8246msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8247
1599f2d6 8248#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
6984d3b2 8249msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8250msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8251
2b068d9a
TL
8252#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:227
8253#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
b6b45036 8254msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 8255msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 8256
2b068d9a 8257#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
04b8b6c6 8258#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
2b068d9a 8259#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8260#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8261#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8262msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8263msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8264
12a455e2 8265#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8266msgid "Starttime"
8267msgstr "開始時間"
8268
04b8b6c6 8269#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 8270#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8271msgid "Startup delay"
5fb9be15 8272msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8273
906a9786 8274#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8275#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8276#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8277#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8278#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8279#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8280#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
34c262d9 8281#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
5820b499 8282#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8283msgid "State"
8284msgstr "狀態"
8285
2b068d9a
TL
8286#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:171
8287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:233
2eafe46d
TL
8288#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8289#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8290msgid "Static"
2b4a4470 8291msgstr "靜態"
5fb9be15 8292
b6b45036 8293#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8294msgid "Statistic"
2b4a4470 8295msgstr "統計資料"
2eafe46d 8296
c8524f84 8297#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8298#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
906a9786 8299#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
c8524f84
TL
8300#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
8301#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
8302#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8303msgid "Statistics"
2b4a4470 8304msgstr "統計資料"
2eafe46d 8305
1599f2d6 8306#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
c8524f84 8307msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8308msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8309
d4120ff1 8310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
1599f2d6 8311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8312#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8314#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
04b8b6c6 8316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 8317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6 8318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 8319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8320#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84
TL
8321#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
8322#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
48e22fd4 8323#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:306
5820b499
TL
8324#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8325#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8326#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8327#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
8328#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8329#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
2b068d9a 8330#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
f72f0f26 8331#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8332#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8333#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
04b8b6c6 8334#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
2b068d9a
TL
8335#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8336#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8337#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8338#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2b068d9a 8339#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
8340#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8341#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
8342#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
8343#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8344#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 8345#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8346#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8347#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8348#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 8349#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
2b068d9a
TL
8350#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:125
8351#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
34c262d9 8352#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:598
f72f0f26 8353#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
8fe15ce7 8354#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8355#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8356#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
34c262d9 8357#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:916
5820b499 8358#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8359#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8360#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8361#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
8362msgid "Status"
8363msgstr "狀態"
8364
5820b499
TL
8365#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8366msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 8367msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 8368
564b76f9 8369#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8370#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
38c6cdd3
TL
8371#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
8372#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
1599f2d6
TL
8373#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1843
8374#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1871
8375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1896
91b8365b 8376#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:747
48e22fd4 8377#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
91b8365b 8378#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 8379#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8380#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
15098f15 8381#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2b068d9a 8382#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
2eafe46d 8383#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8384#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
5820b499 8385#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
e0cc1a74
TL
8386msgid "Stop"
8387msgstr "停止"
8388
1599f2d6 8389#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1877
e0cc1a74
TL
8390msgid "Stop all VMs and Containers"
8391msgstr "停止所有虛擬機和容器"
8392
2b068d9a 8393#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
15098f15 8394#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
2b068d9a 8395#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
5820b499 8396#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
4f602a45 8397msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 8398msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 8399
5820b499 8400#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8401#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8402#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
8403msgid "Stopped"
8404msgstr "已停止"
8405
34c262d9 8406#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
2b068d9a 8407#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
f72f0f26 8408#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
1599f2d6 8409#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:810
74781142 8410#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8411#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8412#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 8413#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 8414#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8415#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8416#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
8417#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
34c262d9 8418#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
00420c65 8419#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 8420#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
2b068d9a 8421#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
1599f2d6 8422#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:166
e0cc1a74 8423msgid "Storage"
5fb9be15 8424msgstr "儲存"
e0cc1a74 8425
564b76f9 8426#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 8427#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8428msgid "Storage / Disks"
e12af626 8429msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8430
1599f2d6 8431#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:195
2b068d9a 8432msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 8433msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 8434
2eafe46d 8435#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 8436msgid "Storage View"
5fb9be15 8437msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 8438
1599f2d6 8439#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
9fe57283 8440msgid "Storage usage"
b398c386 8441msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8442
1599f2d6 8443#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:238
9fe57283 8444msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8445msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8446
b6b45036 8447#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 8448msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8449msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8450
91b8365b 8451#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 8452msgid "Sub-Device"
9d9149f3 8453msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
8454
8455#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 8456msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 8457msgstr "子製造商"
91b8365b 8458
906a9786
TL
8459#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8460#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
91b8365b
TL
8461#: pmg-gui/js/MailInfo.js:36 pmg-gui/js/Utils.js:548
8462#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
2eafe46d 8463#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
2b068d9a 8464#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:286
2eafe46d 8465msgid "Subject"
2b4a4470 8466msgstr "主體"
2eafe46d 8467
906a9786
TL
8468#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8469#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
6984d3b2 8470#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
2b068d9a 8471#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
2eafe46d 8472msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8473msgstr "主體別名"
2eafe46d 8474
5820b499 8475#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
906a9786 8476msgid "Subject, Sender"
788f426b 8477msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 8478
2b068d9a
TL
8479#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8480#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8481msgid "Subnet"
788f426b 8482msgstr "子網路"
2b068d9a 8483
34c262d9 8484#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
e0cc1a74 8485msgid "Subnet mask"
5fb9be15 8486msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 8487
2b068d9a 8488#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8489msgid "Subnets"
788f426b 8490msgstr "子網路"
2b068d9a 8491
c8524f84 8492#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
34c262d9 8493#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:418
564b76f9 8494#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 8495#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 8496msgid "Subscription"
51adea60 8497msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 8498
c8524f84 8499#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
8500#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
8501#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
b6b45036 8502#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 8503msgid "Subscription Key"
51adea60 8504msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8505
00420c65 8506#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
8507msgid "Subscriptions"
8508msgstr "技術支援合約"
8509
2eafe46d 8510#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
74781142 8511#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
2eafe46d
TL
8512msgid "Success"
8513msgstr "成功"
8514
564b76f9 8515#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
e0cc1a74
TL
8516msgid "Successful"
8517msgstr "成功"
8518
1599f2d6 8519#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 8520msgid "Suites"
788f426b 8521msgstr "套件"
d4120ff1 8522
c8524f84 8523#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5820b499 8524#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 8525#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
5820b499 8526#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
04b8b6c6 8527#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 8528#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
5820b499 8529#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
2eafe46d 8530#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036
TL
8531#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
8532#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
e0cc1a74 8533msgid "Summary"
5fb9be15 8534msgstr "概觀"
e0cc1a74 8535
91b8365b 8536#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 8537msgid "Summary columns"
afe40dff 8538msgstr "概觀欄位"
00420c65 8539
34c262d9 8540#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 8541msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 8542msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 8543
f72f0f26 8544#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 8545msgid "Sun"
9d9149f3 8546msgstr "週日"
f72f0f26 8547
91b8365b 8548#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 8549msgid "Sunday"
2b4a4470 8550msgstr "週日"
e0cc1a74 8551
906a9786 8552#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 8553msgid "Superuser"
9dd014d5 8554msgstr "超級使用者"
2eafe46d 8555
48e22fd4 8556#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 8557#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 8558msgid "Support"
5fb9be15 8559msgstr "支援"
e0cc1a74 8560
564b76f9
TL
8561#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
8562msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
8563msgstr ""
8564
1599f2d6 8565#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1897
91b8365b 8566#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2eafe46d 8567#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 8568msgid "Suspend"
5fb9be15 8569msgstr "暫停"
e0cc1a74 8570
2b068d9a 8571#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
5820b499 8572#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
4f602a45 8573msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 8574msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 8575
04b8b6c6 8576#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
564b76f9 8577#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
2eafe46d
TL
8578#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
8579msgid "Swap"
8580msgstr "Swap"
8581
34c262d9
TL
8582#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:223
8583#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
2eafe46d 8584msgid "Swap usage"
2b4a4470 8585msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 8586
1599f2d6 8587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1819
7cad3eb5 8588#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1599f2d6 8589#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 8590msgid "Sync"
9c2b2d1d 8591msgstr "同步"
a8823642 8592
3dac72b1 8593#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
9fe57283 8594msgid "Sync Job"
b398c386 8595msgstr "同步作業"
9fe57283 8596
c8524f84
TL
8597#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
8598#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 8599msgid "Sync Jobs"
b398c386 8600msgstr "同步作業"
9fe57283 8601
34c262d9 8602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 8603#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 8604msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 8605msgstr "同步選項"
7cad3eb5 8606
1599f2d6 8607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1820
7cad3eb5 8608msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 8609msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 8610
91b8365b 8611#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:212
c8524f84 8612msgid "Sync Schedule"
49809166 8613msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
8614
8615#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 8616msgid "SyncJob"
b398c386 8617msgstr "同步作業"
9fe57283 8618
48e22fd4 8619#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 8620msgid "Synchronize"
c47dee1e 8621msgstr "同步"
2eafe46d 8622
8fe15ce7 8623#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
8624msgid "Syncs"
8625msgstr "同步"
8626
2b068d9a 8627#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
8628#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
8629#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
48e22fd4
TL
8630#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:176
8631#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
34c262d9 8632#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 8633msgid "Syslog"
7f62e817 8634msgstr "Syslog"
e0cc1a74 8635
c8524f84 8636#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6 8637#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
8fe15ce7 8638#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
38c6cdd3 8639#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
8640msgid "System"
8641msgstr "系統"
8642
b6b45036 8643#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 8644msgid "System Configuration"
2b4a4470 8645msgstr "系統設定"
2eafe46d 8646
c8524f84 8647#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
8648#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
8649#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
b6b45036 8650#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
e0cc1a74
TL
8651msgid "System Report"
8652msgstr "系統報告"
8653
906a9786 8654#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 8655msgid "TCP Timeout"
e12af626 8656msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 8657
8fe15ce7 8658#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 8659msgid "TCP flags filter"
51adea60 8660msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 8661
7cad3eb5 8662#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 8663msgid "TFA"
9d9149f3 8664msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 8665
48e22fd4 8666#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 8667msgid "TFA Type"
788f426b 8668msgstr "TFA 類型"
12a455e2 8669
48e22fd4 8670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 8671msgid "TFA recovery keys"
788f426b 8672msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 8673
2eafe46d
TL
8674#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
8675msgid "TLS"
e2f0567e 8676msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
8677
8678#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 8679msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 8680msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 8681
c8524f84 8682#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 8683msgid "TLS Policy"
c47dee1e 8684msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 8685
48e22fd4 8686#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 8687msgid "TOTP"
788f426b 8688msgstr "TOTP"
12a455e2 8689
48e22fd4 8690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 8691msgid "TOTP App"
788f426b 8692msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 8693
91b8365b 8694#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 8695msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 8696msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 8697
48e22fd4
TL
8698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
8699#, fuzzy
8700msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
8701msgstr "TOTP 驗證碼由六個十進位數字組成"
8702
8703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
564b76f9
TL
8704#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
8705#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
74781142 8706msgid "TPM State"
9d9149f3 8707msgstr "TPM 狀態"
74781142 8708
48e22fd4 8709#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 8710msgid "TPM Storage"
9d9149f3 8711msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 8712
2b068d9a
TL
8713#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
8714#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
8715#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 8716msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
8717msgstr "TTY 數量"
8718
2b068d9a
TL
8719#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
8720#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
8721#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 8722msgid "Tag"
9c2b2d1d 8723msgstr "標籤"
669862f5 8724
15098f15
TL
8725#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
8726#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 8727msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 8728msgstr "製作快照"
e0cc1a74 8729
3dac72b1 8730#: proxmox-backup/www/Utils.js:399 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 8731msgid "Tape Backup"
788f426b 8732msgstr "磁帶備份"
12a455e2 8733
3dac72b1 8734#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
8fe15ce7 8735#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 8736msgid "Tape Backup Job"
788f426b 8737msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
8738
8739#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 8740msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 8741msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 8742
5820b499 8743#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 8744msgid "Tape Density"
788f426b 8745msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 8746
5820b499 8747#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 8748msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 8749msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 8750
5820b499 8751#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 8752msgid "Tape Passes"
788f426b 8753msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 8754
5820b499 8755#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 8756msgid "Tape Position"
788f426b 8757msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
8758
8759#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 8760msgid "Tape Read"
788f426b 8761msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 8762
3dac72b1 8763#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
12a455e2 8764msgid "Tape Restore"
788f426b 8765msgstr "磁帶還原"
12a455e2 8766
5820b499 8767#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 8768msgid "Tape Wearout"
788f426b 8769msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 8770
5820b499 8771#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 8772msgid "Tape Written"
788f426b 8773msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 8774
34c262d9 8775#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
8fe15ce7 8776msgid "Tapes"
788f426b 8777msgstr "磁帶"
8fe15ce7 8778
2b068d9a 8779#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 8780#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2b068d9a 8781#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 8782#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
34c262d9 8783#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
e0cc1a74
TL
8784msgid "Target"
8785msgstr "目標"
8786
34c262d9
TL
8787#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
8788#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:565
906a9786 8789msgid "Target Datastore"
788f426b 8790msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 8791
564b76f9 8792#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:138
564b76f9 8793msgid "Target Guest"
9d9149f3 8794msgstr "目標客體"
564b76f9 8795
5820b499
TL
8796#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
8797#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
8798#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
5820b499 8799msgid "Target Ratio"
788f426b 8800msgstr "目標比例"
5820b499
TL
8801
8802#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
8803#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
5820b499 8804msgid "Target Size"
788f426b 8805msgstr "目標大小"
5820b499 8806
2b068d9a 8807#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 8808#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 8809msgid "Target Storage"
5fb9be15 8810msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 8811
04b8b6c6 8812#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
8813msgid "Target group"
8814msgstr "目標群組"
8815
04b8b6c6 8816#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 8817#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 8818#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
8819msgid "Target node"
8820msgstr "目標節點"
8821
04b8b6c6 8822#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 8823msgid "Target portal group"
2b4a4470 8824msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 8825
34c262d9 8826#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
8827msgid "Target storage"
8828msgstr "目標儲存"
8829
04b8b6c6 8830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 8831#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 8832#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 8833#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 8834msgid "Task"
2b4a4470 8835msgstr "作業"
2eafe46d 8836
5820b499 8837#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
34c262d9 8838#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
5820b499 8839#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
e0cc1a74 8840msgid "Task History"
5fb9be15 8841msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 8842
38c6cdd3 8843#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 8844msgid "Task ID"
9cf7eab2 8845msgstr "作業 ID"
15098f15 8846
564b76f9 8847#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 8848msgid "Task Result"
49809166 8849msgstr "作業結果"
c8524f84 8850
34c262d9 8851#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:250
9fe57283 8852#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
2b068d9a 8853#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:197
38c6cdd3 8854msgid "Task Summary"
49809166 8855msgstr "作業摘要"
9fe57283 8856
564b76f9 8857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
8858msgid "Task Type"
8859msgstr "作業類型"
8860
04b8b6c6 8861#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 8862msgid "Task type"
5fb9be15 8863msgstr "作業類型"
e0cc1a74 8864
34c262d9 8865#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 8866#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 8867#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 8868#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 8869msgid "Tasks"
2b4a4470 8870msgstr "作業"
e0cc1a74 8871
2b068d9a 8872#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
34c262d9
TL
8873#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
8874#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
e0cc1a74 8875msgid "Template"
c47dee1e 8876msgstr "範本"
e0cc1a74 8877
3dac72b1
TL
8878#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
8879#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 8880#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 8881#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 8882msgid "Templates"
c47dee1e 8883msgstr "範本"
e0cc1a74 8884
906a9786 8885#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 8886#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 8887msgid "Terms of Services"
2b4a4470 8888msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
8889
8890#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 8891msgid "Test Name"
c47dee1e 8892msgstr "測試名稱"
2eafe46d 8893
906a9786
TL
8894#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
8895#: pmg-gui/js/Utils.js:511
2eafe46d 8896msgid "Test String"
51adea60 8897msgstr "測試字串"
2eafe46d 8898
906a9786 8899#: pmg-gui/js/Utils.js:667
2eafe46d 8900msgid "Text Replacement"
51adea60 8901msgstr "文字取代"
2eafe46d 8902
5820b499
TL
8903#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
8904msgid ""
8905"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
8906msgstr ""
8907
2b068d9a 8908#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 8909msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 8910msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 8911
1599f2d6 8912#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
8913msgid ""
8914"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 8915msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 8916
5820b499 8917#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 8918msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 8919msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 8920
1599f2d6 8921#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 8922msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 8923msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 8924
1599f2d6 8925#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 8926msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 8927msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 8928
1599f2d6
TL
8929#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
8930msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 8931msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 8932
5820b499
TL
8933#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
8934msgid ""
8935"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
8936"with ratios. Used for auto-scaling."
8937msgstr ""
8938
564b76f9 8939#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:178
00420c65 8940msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 8941msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 8942
1599f2d6 8943#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 8944msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 8945msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 8946
1599f2d6 8947#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
8948msgid ""
8949"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
8950"production use!"
788f426b 8951msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 8952
2b068d9a
TL
8953#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
8954#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 8955msgid "Thin Pool"
2b4a4470 8956msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 8957
04b8b6c6 8958#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
8fe15ce7 8959#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 8960msgid "Thin provision"
e2f0567e 8961msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 8962
2b068d9a 8963#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
34c262d9 8964#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 8965msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 8966msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 8967
91b8365b 8968#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
564b76f9
TL
8969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
8970#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
e0cc1a74 8971msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 8972msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 8973
1599f2d6 8974#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
e0cc1a74 8975msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 8976msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 8977
2eafe46d 8978#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 8979msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 8980msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 8981
2eafe46d 8982#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 8983msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 8984msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 8985
48e22fd4 8986#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 8987msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
8988msgstr "閥值"
8989
f72f0f26
TL
8990#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
8991msgid "Thu"
9d9149f3 8992msgstr "週四"
f72f0f26 8993
5820b499 8994#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
8995#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
8996#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
34c262d9
TL
8997#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:304
8998#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
2b068d9a 8999#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
04b8b6c6 9000#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
91b8365b 9001#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9002msgid "Time"
9003msgstr "時間"
9004
f72f0f26 9005#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9006msgid "Time End"
9d9149f3 9007msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9008
9009#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9010msgid "Time Start"
9d9149f3 9011msgstr "開始時間"
f72f0f26 9012
7cad3eb5 9013#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9014msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9015msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9016
48e22fd4 9017#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9018msgid "Time period"
e2f0567e 9019msgstr "時段"
4f602a45 9020
04b8b6c6
TL
9021#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9022#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9023#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9024msgid "Time zone"
9025msgstr "時區"
9026
906a9786 9027#: pmg-gui/js/Utils.js:307
2eafe46d 9028msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9029msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9030
f72f0f26
TL
9031#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9032#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9033msgid "Timeframes"
9034msgstr "時間範圍"
9035
564b76f9 9036#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4f602a45 9037msgid "Timeout"
e2f0567e 9038msgstr "逾時"
4f602a45 9039
906a9786 9040#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9041msgid "Timeout (s)"
9042msgstr "逾時"
9043
15098f15 9044#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9045msgid "Timestamp"
5fb9be15 9046msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9047
48e22fd4
TL
9048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9049msgid "Tip:"
9050msgstr ""
9051
c8524f84 9052#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9053#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9054#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9055msgid "To"
c47dee1e 9056msgstr "到"
4bef8699 9057
2b068d9a
TL
9058#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9059#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9060msgid "To Slot"
9061msgstr ""
9062
00420c65 9063#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9064msgid ""
9065"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9066"the VM."
0e2b2d60 9067msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9068
34c262d9 9069#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:161 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
2b068d9a 9070#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:170
2eafe46d 9071msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9072msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9073
34c262d9 9074#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
2eafe46d 9075msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9076msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9077
906a9786 9078#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9079#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9080#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9081#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
7cad3eb5 9082msgid "Token"
e0daa35b 9083msgstr "權仗"
7cad3eb5 9084
8fe15ce7
TL
9085#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9086#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9087#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9088msgid "Token ID"
e0daa35b 9089msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9090
9091#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9092#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9093msgid "Token Name"
7f62e817 9094msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9095
8fe15ce7 9096#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9097#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9098msgid "Token Secret"
7f62e817 9099msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9100
8fe15ce7 9101#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9102msgid "Token name"
49809166 9103msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9104
564b76f9
TL
9105#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9106#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9107msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9108msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9109
34c262d9 9110#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9111msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9112msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9113
906a9786 9114#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9115#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
91b8365b
TL
9116#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
9117#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
3dac72b1 9118#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
2b068d9a 9119#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
34c262d9
TL
9120#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9121#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9122#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
1599f2d6 9123#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:240
e0cc1a74 9124msgid "Total"
5fb9be15 9125msgstr "總計"
e0cc1a74 9126
2b068d9a 9127#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 9128msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9129msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9130
2b068d9a 9131#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 9132msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9133msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9134
2eafe46d
TL
9135#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9136#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9137msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9138msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9139
9140#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9141msgid "Total Mails"
c47dee1e 9142msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9143
2b068d9a 9144#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 9145msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9146msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9147
2b068d9a 9148#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 9149msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9150msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9151
04b8b6c6 9152#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
9153msgid "Total cores"
9154msgstr "核心總數"
9155
906a9786 9156#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 9157msgid "Tracking Center"
c47dee1e 9158msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 9159
c8524f84 9160#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
9161#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9162msgid "Traffic"
51adea60 9163msgstr "流量"
2eafe46d 9164
564b76f9 9165#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9166#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9167msgid "Traffic Control"
9d9149f3 9168msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
9169
9170#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9171msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 9172msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 9173
2b068d9a
TL
9174#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
9175#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
8fe15ce7 9176msgid "Transfer"
788f426b 9177msgstr "傳送"
8fe15ce7 9178
1599f2d6 9179#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:244
9fe57283 9180msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9181msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9182
c8524f84 9183#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 9184msgid "Transport"
e2f0567e 9185msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
9186
9187#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9188msgid "Transports"
c47dee1e 9189msgstr "傳輸"
2eafe46d 9190
c8524f84
TL
9191#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9192#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 9193msgid "Trusted Network"
2b4a4470 9194msgstr "信任網路"
2eafe46d 9195
f72f0f26
TL
9196#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9197msgid "Tue"
9d9149f3 9198msgstr "週二"
f72f0f26 9199
48e22fd4 9200#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
9201msgid "Two Factor"
9202msgstr "雙因素"
9203
12a455e2 9204#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 9205msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 9206msgstr "雙因素認證"
4f602a45 9207
04b8b6c6 9208#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
34c262d9 9209#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9210#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
2b068d9a
TL
9212#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:242
9213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:394
1599f2d6 9214#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:282
48e22fd4 9215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84
TL
9216#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
9217#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 9218#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9219#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f72f0f26 9220#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9221#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
91b8365b 9222#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
b6b45036 9223#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
2b068d9a
TL
9224#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:106
9225#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
3dac72b1 9226#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:72
a7e44fd5 9227#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 9228#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
74781142 9229#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
04b8b6c6 9230#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
2b068d9a 9231#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9232#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9233#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9234#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 9235#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9236#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9237#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
3c73cded 9238#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9239#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
04b8b6c6 9240#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 9241#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9242#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9243#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9244#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9245#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 9246#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036
TL
9247#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
9248#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
9249#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
91b8365b 9250#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:377
2b068d9a 9251#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
9252msgid "Type"
9253msgstr "類別"
9254
1599f2d6 9255#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9256msgid "Types"
788f426b 9257msgstr "類型"
d4120ff1 9258
2b068d9a 9259#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
00420c65 9260msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 9261msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 9262
2b068d9a 9263#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:157
00420c65 9264msgid "U2F Origin"
7f62e817 9265msgstr "U2F 來源"
00420c65 9266
2b068d9a 9267#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
00420c65 9268msgid "U2F Settings"
afe40dff 9269msgstr "U2F 設定"
00420c65 9270
1599f2d6 9271#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9272msgid "URIs"
9273msgstr ""
9274
906a9786 9275#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9276#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 9277#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
2eafe46d 9278msgid "URL"
e2f0567e 9279msgstr "URL"
e0cc1a74 9280
564b76f9
TL
9281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:258
9282#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680
a7e44fd5 9283#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 9284msgid "USB Device"
5fb9be15 9285msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 9286
2b068d9a 9287#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9288msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 9289msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 9290
5820b499 9291#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 9292msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 9293msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 9294
48e22fd4
TL
9295#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
9296#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
564b76f9 9297#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
b6b45036 9298#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 9299msgid "Unchanged"
e2f0567e 9300msgstr "未修改"
4f602a45 9301
34c262d9 9302#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
e0cc1a74 9303msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 9304msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 9305
1599f2d6 9306#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:213
4f602a45 9307msgid "Unique"
9d9149f3 9308msgstr "重產唯一"
4f602a45 9309
38c6cdd3 9310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 9311msgid "Unique task ID"
5fb9be15 9312msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 9313
34c262d9 9314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
9315msgid "Unit"
9316msgstr ""
9317
48e22fd4 9318#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9319#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
9320msgid "Unit File"
9321msgstr ""
9322
906a9786 9323#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 9324#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 9325#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
04b8b6c6 9326#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
3dac72b1
TL
9327#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9328#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
34c262d9 9329#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:294
e0cc1a74
TL
9330msgid "Unknown"
9331msgstr "未知"
9332
2eafe46d 9333#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 9334msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 9335msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 9336
564b76f9 9337#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
e0cc1a74
TL
9338msgid "Unknown error"
9339msgstr "未知錯誤"
9340
2b068d9a 9341#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9342msgid "Unkown"
0e2b2d60 9343msgstr "未知"
a7e44fd5 9344
91b8365b 9345#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
f72f0f26
TL
9346#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9347#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9348msgid "Unlimited"
9349msgstr "不限制"
9350
34c262d9 9351#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
8fe15ce7 9352msgid "Unload"
788f426b 9353msgstr "卸載"
8fe15ce7 9354
3dac72b1 9355#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
906a9786 9356msgid "Unload Media"
788f426b 9357msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 9358
1599f2d6 9359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1899
e0cc1a74 9360msgid "Unmount"
51adea60 9361msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 9362
2b068d9a 9363#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9364msgid "Unplugged"
afe40dff 9365msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 9366
1599f2d6 9367#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:262
5820b499 9368msgid "Unprivileged"
788f426b 9369msgstr "無特權模式"
5820b499 9370
04b8b6c6 9371#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
2b068d9a 9372#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 9373msgid "Unprivileged container"
51adea60 9374msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 9375
564b76f9 9376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
91b8365b 9377#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:317
5820b499 9378#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9379msgid "Until"
e2f0567e 9380msgstr "迄"
a10a1b4f 9381
564b76f9 9382#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:208
564b76f9 9383msgid "Unused"
9d9149f3 9384msgstr "未使用"
564b76f9 9385
91b8365b 9386#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
564b76f9 9387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:120
f72f0f26 9388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:470
564b76f9 9389#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:296
e0cc1a74 9390msgid "Unused Disk"
5fb9be15 9391msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 9392
91b8365b 9393#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 9394msgid "Up"
2b4a4470 9395msgstr "上線"
e0cc1a74 9396
1599f2d6 9397#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1818
e0cc1a74
TL
9398msgid "Update"
9399msgstr "更新"
9400
c8524f84 9401#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 9402msgid "Update Available"
2b4a4470 9403msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 9404
c8524f84 9405#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 9406msgid "Update Now"
2b4a4470 9407msgstr "立即更新"
2eafe46d 9408
2b068d9a 9409#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 9410msgid "Update now"
2b4a4470 9411msgstr "立即更新"
2eafe46d 9412
564b76f9 9413#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
e0cc1a74 9414msgid "Update package database"
5fb9be15 9415msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 9416
3dac72b1 9417#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
2b068d9a 9418msgid "Update {0} Account"
788f426b 9419msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 9420
34c262d9 9421#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
04b8b6c6 9422#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
b6b45036 9423#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
9424msgid "Updates"
9425msgstr "更新"
9426
34c262d9 9427#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
3dac72b1 9428#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 9429#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
9430msgid "Upgrade"
9431msgstr "升級"
9432
906a9786 9433#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
2b068d9a 9434#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
48e22fd4
TL
9435#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9436#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9437#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
9438msgid "Upload"
9439msgstr "上傳"
9440
906a9786
TL
9441#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9442#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
2b068d9a
TL
9444#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:133
9445#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:230
2eafe46d 9446msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 9447msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 9448
c8524f84 9449#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
9450#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
9451#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
b6b45036 9452#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
e0cc1a74 9453msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 9454msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9455
12a455e2 9456#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 9457msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 9458msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 9459
1599f2d6
TL
9460#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:301
9461msgid "Upper"
9d9149f3 9462msgstr "上限"
1599f2d6 9463
34c262d9 9464#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
2b068d9a 9465#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 9466#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9467#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9468#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
34c262d9 9469#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:198
e0cc1a74 9470msgid "Uptime"
5fb9be15 9471msgstr "運作時間"
e0cc1a74 9472
2b068d9a
TL
9473#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9474#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9475msgid "Url"
9476msgstr ""
9477
5820b499 9478#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
2b068d9a
TL
9479#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:252
9480#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:395
5820b499
TL
9481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
9482#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 9483#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
9484#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9485#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
1599f2d6 9486#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:121
5fb9be15 9487msgid "Usage"
9d9149f3 9488msgstr "使用"
e0cc1a74 9489
34c262d9 9490#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:101
9fe57283 9491msgid "Usage %"
b398c386 9492msgstr "使用率"
9fe57283 9493
2b068d9a 9494#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:176
b6b45036 9495msgid "Usage History"
e12af626 9496msgstr "使用歷程"
b6b45036 9497
1599f2d6 9498#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:204
2eafe46d 9499msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 9500msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
9501
9502#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
9503msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 9504msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
9505
9506#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 9507msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 9508msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 9509
48e22fd4
TL
9510#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
9511msgid ""
9512"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
9513"enrolled."
9514msgstr ""
9515
c8524f84 9516#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 9517msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 9518msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 9519
c8524f84 9520#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 9521msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 9522msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 9523
34c262d9 9524#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
e0cc1a74 9525msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 9526msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 9527
c8524f84 9528#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 9529msgid "Use MX"
c47dee1e 9530msgstr "使用 MX"
2eafe46d 9531
91b8365b 9532#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 9533msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 9534msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 9535
91b8365b 9536#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 9537msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 9538msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
9539
9540#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
9541msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 9542msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
9543
9544#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
9545msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 9546msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 9547
c8524f84 9548#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 9549msgid "Use SPF"
2b4a4470 9550msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 9551
c8524f84 9552#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 9553msgid "Use SSL"
2b4a4470 9554msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 9555
a7e44fd5 9556#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 9557msgid "Use USB Port"
5fb9be15 9558msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 9559
a7e44fd5 9560#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 9561msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 9562msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 9563
a7e44fd5 9564#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 9565msgid "Use USB3"
5fb9be15 9566msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 9567
c8524f84 9568#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 9569msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 9570msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
9571
9572#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
9573msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 9574msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 9575
2b068d9a
TL
9576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
9577#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
9578#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 9579msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 9580msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 9581
00420c65 9582#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 9583msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 9584msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 9585
2b068d9a
TL
9586#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
9587#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 9588msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 9589msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 9590
a7e44fd5 9591#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 9592msgid "Use {0}"
0e2b2d60 9593msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 9594
564b76f9 9595#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 9596msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 9597msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 9598
34c262d9
TL
9599#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
9600#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
91b8365b 9601#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:673
5820b499 9602#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
48e22fd4 9603#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
34c262d9 9604#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
e0cc1a74 9605msgid "Used"
5fb9be15
TL
9606msgstr "已使用"
9607
c8524f84 9608#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 9609msgid "Used Objects"
c47dee1e 9610msgstr "已使用物件"
2eafe46d 9611
48e22fd4
TL
9612#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
9613#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
9614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
9615#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 9616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
9617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
9618#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
9619#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
9620#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 9621#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 9622#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 9623#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
9624#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
9625#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
9626#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 9627#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 9628#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
b6b45036 9629#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
c8524f84 9630#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 9631#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 9632msgid "User"
5fb9be15 9633msgstr "帳號"
e0cc1a74 9634
7cad3eb5 9635#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 9636msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 9637msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 9638
906a9786 9639#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 9640msgid "User Blacklist"
c47dee1e 9641msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 9642
564b76f9 9643#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:259
7cad3eb5 9644msgid "User Filter"
9c2b2d1d 9645msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 9646
8fe15ce7 9647#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 9648msgid "User ID"
788f426b 9649msgstr "使用者 ID"
b6b45036 9650
2eafe46d 9651#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 9652#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 9653msgid "User Management"
51adea60 9654msgstr "帳號管理"
2eafe46d 9655
9fe57283 9656#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 9657msgid "User Password"
b398c386 9658msgstr "使用者密碼"
9fe57283 9659
2b068d9a
TL
9660#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
9661#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
b6b45036
TL
9662#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
9663#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
e0cc1a74 9664msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
9665msgstr "帳號權限"
9666
c8524f84 9667#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 9668msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 9669msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 9670
906a9786 9671#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 9672msgid "User Whitelist"
c47dee1e 9673msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 9674
48e22fd4 9675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 9676msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 9677msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 9678
564b76f9 9679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 9680msgid "User classes"
9c2b2d1d 9681msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 9682
564b76f9
TL
9683#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
9684#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
04b8b6c6 9685#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
48e22fd4 9686#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 9687#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 9688#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 9689#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 9690#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 9691#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 9692#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 9693#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 9694#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 9695#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 9696#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 9697#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
38c6cdd3 9698#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 9699msgid "User name"
5fb9be15 9700msgstr "帳號"
e0cc1a74 9701
c8524f84 9702#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 9703msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 9704msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 9705
b6b45036 9706#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
c8524f84 9707msgid "User/Group/API Token"
49809166 9708msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 9709
8fe15ce7 9710#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
b6b45036 9711#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 9712#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
48e22fd4 9713#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
2eafe46d 9714msgid "Username"
2b4a4470 9715msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 9716
f72f0f26
TL
9717#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
9718#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1
TL
9719#, fuzzy
9720msgid "Username Claim"
9721msgstr "帳號名稱"
9722
564b76f9 9723#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
48e22fd4 9724#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 9725#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
564b76f9 9726#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 9727#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 9728#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 9729msgid "Users"
5fb9be15 9730msgstr "帳號"
e0cc1a74 9731
564b76f9
TL
9732#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
9733#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 9734msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 9735msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 9736
48e22fd4 9737#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 9738msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 9739msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 9740
8fe15ce7 9741#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
9742msgid ""
9743"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
9744"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
9745"decrease in security in practice."
9746msgstr ""
7f62e817
TL
9747"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
9748"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 9749
5820b499 9750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 9751#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 9752msgid "Using Account"
9c2b2d1d 9753msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 9754
04b8b6c6 9755#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
9756msgid "VCPUs"
9757msgstr "VCPUs"
9758
2b068d9a
TL
9759#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
9760#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
9761msgid "VLAN Aware"
9762msgstr "VLAN aware"
9763
34c262d9 9764#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 9765msgid "VLAN ID"
788f426b 9766msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 9767
2eafe46d 9768#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
2b068d9a 9769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:485
e0cc1a74 9770msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 9771msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 9772
04b8b6c6 9773#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
34c262d9 9774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
e0cc1a74 9775msgid "VLAN aware"
2b4a4470 9776msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 9777
34c262d9 9778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
9779#, fuzzy
9780msgid "VLAN raw device"
9781msgstr "VLAN aware"
9782
1599f2d6 9783#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
91b8365b 9784#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:390
c8524f84 9785msgid "VM"
7f62e817 9786msgstr "VM"
c8524f84 9787
48e22fd4 9788#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
b6b45036 9789msgid "VM Disks"
e12af626 9790msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 9791
564b76f9
TL
9792#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
9793#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 9794msgid "VM State storage"
afe40dff 9795msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 9796
91b8365b
TL
9797#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
9798#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
34c262d9 9799#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:411
04b8b6c6 9800msgid "VMID"
7f62e817 9801msgstr "VMID"
04b8b6c6 9802
564b76f9 9803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
e0cc1a74 9804msgid "VMware compatible"
5fb9be15 9805msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 9806
2eafe46d 9807#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 9808msgid "VMware image format"
5fb9be15 9809msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 9810
2b068d9a 9811#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
9812msgid "VNet"
9813msgstr ""
9814
1599f2d6 9815#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
e0cc1a74 9816msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 9817msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 9818
2b068d9a
TL
9819#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
9820#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 9821msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 9822msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 9823
906a9786
TL
9824#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
9825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
6984d3b2 9826#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
2b068d9a 9827#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9828msgid "Valid Since"
2b4a4470 9829msgstr "有效起始日"
2eafe46d 9830
906a9786 9831#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 9832#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 9833msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 9834msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 9835
2b068d9a 9836#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 9837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
906a9786
TL
9838#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
9839#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
15098f15 9840#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
34c262d9
TL
9841#: proxmox-backup/www/Utils.js:495 proxmox-backup/www/Utils.js:532
9842#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/Utils.js:617
e0cc1a74 9843msgid "Value"
5fb9be15 9844msgstr "數值"
e0cc1a74 9845
8fe15ce7
TL
9846#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
9847#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 9848msgid "Vault"
788f426b 9849msgstr "保存庫"
8fe15ce7 9850
2b068d9a 9851#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:277
04b8b6c6 9852#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 9853#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 9854#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 9855#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
34c262d9 9856#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:862
906a9786 9857#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 9858#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 9859#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 9860#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 9861#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 9862msgid "Vendor"
5fb9be15 9863msgstr "製造商"
e0cc1a74 9864
c8524f84 9865#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9866msgid "Verbose"
c47dee1e 9867msgstr "詳細資訊"
63b54384 9868
48e22fd4 9869#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
3dac72b1
TL
9870#: proxmox-backup/www/Utils.js:404 proxmox-backup/www/Utils.js:405
9871#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
4f602a45 9872msgid "Verification"
0d1e5558 9873msgstr "驗證"
4f602a45 9874
906a9786 9875#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
9876msgid "Verification Job"
9877msgstr "驗證作業"
9878
c8524f84 9879#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 9880msgid "Verification Jobs"
49809166 9881msgstr "驗證作業"
c8524f84 9882
8fe15ce7 9883#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
9fe57283 9884msgid "Verify"
49809166 9885msgstr "驗證"
9fe57283 9886
564b76f9 9887#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:781
c8524f84 9888msgid "Verify '{0}'"
49809166 9889msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 9890
564b76f9 9891#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1007
c8524f84 9892msgid "Verify All"
49809166 9893msgstr "全部驗證"
c8524f84 9894
48e22fd4 9895#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 9896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 9897msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 9898msgstr "確認憑證"
4f602a45 9899
48e22fd4 9900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 9901msgid "Verify Code"
788f426b 9902msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 9903
3dac72b1 9904#: proxmox-backup/www/Utils.js:403
c8524f84 9905msgid "Verify Job"
49809166 9906msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
9907
9908#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 9909msgid "Verify Jobs"
49809166 9910msgstr "驗證作業"
c8524f84 9911
564b76f9 9912#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:138
c8524f84
TL
9913#, fuzzy
9914msgid "Verify New"
9915msgstr "確認狀態"
9916
564b76f9 9917#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:133
c8524f84 9918msgid "Verify New Snapshots"
49809166 9919msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 9920
48e22fd4
TL
9921#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
9922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
91b8365b 9923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 9924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 9925msgid "Verify Password"
788f426b 9926msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 9927
c8524f84 9928#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 9929msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 9930msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 9931
c8524f84
TL
9932#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
9933#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 9934msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 9935msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 9936
91b8365b 9937#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
48e22fd4 9938#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
564b76f9 9939#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:908
9fe57283 9940msgid "Verify State"
7f62e817 9941msgstr "驗證狀態"
9fe57283 9942
91b8365b 9943#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 9944msgid "Verify certificates"
788f426b 9945msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 9946
564b76f9 9947#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:143
c8524f84 9948msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 9949msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 9950
2b068d9a 9951#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
91b8365b 9952#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:653
48e22fd4 9953#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:322
5820b499 9954#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 9955#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 9956#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 9957#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 9958#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 9959#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
9960msgid "Version"
9961msgstr "版本"
9962
564b76f9 9963#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 9964#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 9965#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 9966#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 9967msgid "View"
5fb9be15
TL
9968msgstr "檢視"
9969
906a9786 9970#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2b068d9a 9971#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:267
2eafe46d 9972msgid "View Certificate"
2b4a4470 9973msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 9974
15098f15 9975#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 9976msgid "View DNS Record"
afe40dff 9977msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 9978
c8524f84
TL
9979#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
9980#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 9981msgid "View images"
c47dee1e 9982msgstr "檢視影像"
2eafe46d 9983
564b76f9
TL
9984#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:304
9985#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:715
8fe15ce7 9986#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 9987msgid "VirtIO RNG"
49809166 9988msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 9989
1599f2d6 9990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:294
5820b499 9991msgid "Virtual"
788f426b 9992msgstr "虛擬"
5820b499 9993
04b8b6c6
TL
9994#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
9995#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
2b068d9a
TL
9996#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
9997#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7
TL
9998#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
9999#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10000#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
04b8b6c6 10001#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 10002#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
10003msgid "Virtual Machine"
10004msgstr "虛擬機"
10005
5820b499 10006#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
2eafe46d 10007msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10008msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10009
3dac72b1 10010#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10011msgid "Virtual Machines"
10012msgstr "虛擬機"
10013
c8524f84
TL
10014#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10015#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
2b068d9a 10016#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2eafe46d 10017msgid "Virus"
c47dee1e 10018msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10019
906a9786 10020#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10021msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10022msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10023
c8524f84 10024#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10025msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10026msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10027
10028#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10029msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10030msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10031
906a9786 10032#: pmg-gui/js/Utils.js:344
2eafe46d 10033msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10034msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10035
10036#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10037#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10038#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10039#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10040msgid "Virus Mails"
51adea60 10041msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10042
10043#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10044msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10045msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10046
2b068d9a 10047#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2eafe46d 10048msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10049msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10050
c8524f84 10051#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10052msgid "Virus info"
c47dee1e 10053msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10054
04b8b6c6 10055#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
10056msgid "Vlan raw device"
10057msgstr ""
10058
2b068d9a
TL
10059#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10060msgid "Vnet"
10061msgstr ""
10062
1599f2d6 10063#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10064msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 10065msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 10066
48e22fd4 10067#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10068msgid "Vnets"
10069msgstr ""
10070
564b76f9 10071#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:277
564b76f9 10072msgid "Volume Action"
9d9149f3 10073msgstr "磁區動作"
564b76f9 10074
34c262d9 10075#: proxmox-backup/www/Utils.js:556 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 10076#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10077msgid "Volume Statistics"
788f426b 10078msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 10079
4f602a45
TL
10080#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10081#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
2b068d9a
TL
10082#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10083#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 10084msgid "Volume group"
5fb9be15 10085msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 10086
48e22fd4 10087#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 10088msgid "Votes"
2b4a4470 10089msgstr "票數"
2eafe46d 10090
91b8365b 10091#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10092msgid "WAL Disk"
e2f0567e 10093msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 10094
91b8365b 10095#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10096msgid "WAL size"
e2f0567e 10097msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 10098
04b8b6c6
TL
10099#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
10100msgid ""
10101"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10102"change the type you will not be able to go back!"
49809166 10103msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 10104
48e22fd4 10105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10107msgid "Waiting for second factor."
788f426b 10108msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 10109
2b068d9a 10110#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 10111msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 10112msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 10113
2b068d9a 10114#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 10115msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 10116msgstr "網路喚醒"
4f602a45 10117
1599f2d6
TL
10118#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10119#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
2b068d9a
TL
10120#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
10121#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10122msgid "Warning"
49809166 10123msgstr "警告"
38c6cdd3 10124
04b8b6c6 10125#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 10126msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 10127msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 10128
91b8365b 10129#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10130msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 10131msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 10132
48e22fd4 10133#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10134msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 10135msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 10136
15098f15 10137#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10138msgid ""
10139"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 10140msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 10141
2eafe46d 10142#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10143#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
34c262d9 10144#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:313
2eafe46d 10145msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 10146msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 10147
d4120ff1 10148#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10150msgid "Warnings"
49809166 10151msgstr "警告"
c8524f84 10152
b6b45036
TL
10153#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10154msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 10155msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 10156
91b8365b 10157#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
10158msgid "WebAuthn"
10159msgstr "Webauthn"
10160
10161#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
10162#, fuzzy
10163msgid "WebAuthn "
10164msgstr "Webauthn"
10165
48e22fd4 10166#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
48e22fd4 10167msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 10168msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 10169
91b8365b 10170#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:69
91b8365b 10171msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 10172msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b
TL
10173
10174#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228
10175#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10176msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 10177msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 10178
91b8365b 10179#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10180msgid "Webauthn"
788f426b 10181msgstr "Webauthn"
12a455e2 10182
91b8365b 10183#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10184#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 10185msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 10186msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 10187
f72f0f26
TL
10188#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10189msgid "Wed"
9d9149f3 10190msgstr "週三"
f72f0f26 10191
04b8b6c6
TL
10192#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10193#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 10194msgid "Week"
2b4a4470 10195msgstr "週"
2eafe46d 10196
c8524f84 10197#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 10198msgid "What"
c47dee1e 10199msgstr "內容"
2eafe46d 10200
906a9786 10201#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 10202msgid "What Objects"
c47dee1e 10203msgstr "內容物件"
2eafe46d 10204
c8524f84 10205#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 10206msgid "When"
c47dee1e 10207msgstr "時間"
2eafe46d 10208
906a9786 10209#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 10210msgid "When Objects"
c47dee1e 10211msgstr "時間物件"
2eafe46d 10212
c8524f84 10213#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
34c262d9 10214#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:354
c8524f84
TL
10215#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10216#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 10217msgid "Whitelist"
51adea60 10218msgstr "白名單"
2eafe46d 10219
906a9786 10220#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 10221msgid "Who Objects"
c47dee1e 10222msgstr "對象物件"
2eafe46d 10223
c8524f84 10224#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 10225msgid "Whole month"
c47dee1e 10226msgstr "整月"
2eafe46d 10227
c8524f84 10228#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 10229msgid "Whole year"
c47dee1e 10230msgstr "整年"
2eafe46d 10231
2b068d9a 10232#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:367
1599f2d6 10233#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1879
2b068d9a 10234msgid "Wipe Disk"
788f426b 10235msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 10236
48e22fd4
TL
10237#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10238msgid "Wipe labels and other left-overs"
10239msgstr ""
10240
c8524f84 10241#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
10242msgid ""
10243"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10244"or E-mail addresses."
9dd014d5 10245msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 10246
c8524f84 10247#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
10248msgid ""
10249"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10250"addresses as spam."
9dd014d5 10251msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 10252
564b76f9 10253#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
b6b45036 10254msgid ""
2b068d9a 10255"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
10256"fallback for backup jobs"
10257msgstr ""
10258
1599f2d6 10259#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
74781142
TL
10260msgid ""
10261"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10262"conf is used as fallback"
10263msgstr ""
10264
91b8365b 10265#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10266msgid "Working"
e2f0567e 10267msgstr "處理中"
a10a1b4f 10268
48e22fd4 10269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 10270msgid "Worst"
51adea60 10271msgstr "最差"
e0cc1a74 10272
b6b45036 10273#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 10274msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 10275msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 10276
34c262d9
TL
10277#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
10278#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
1599f2d6
TL
10279#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:246
10280#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283
TL
10281msgid "Write"
10282msgstr "寫入"
10283
5820b499 10284#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10285msgid "Write Protect"
788f426b 10286msgstr "寫入保護"
5820b499 10287
04b8b6c6 10288#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 10289msgid "Write cache"
5fb9be15 10290msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 10291
f72f0f26
TL
10292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
10293#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
e0cc1a74
TL
10294msgid "Write limit"
10295msgstr "寫入限制"
10296
f72f0f26
TL
10297#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:376
10298#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
e0cc1a74 10299msgid "Write max burst"
2b4a4470 10300msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 10301
5820b499
TL
10302#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10303#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 10304msgid "Writes"
2b4a4470 10305msgstr "寫入"
e0cc1a74 10306
48e22fd4
TL
10307#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10308msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 10309msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 10310
04b8b6c6
TL
10311#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10312#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10313msgid "Year"
2b4a4470 10314msgstr "年"
2eafe46d 10315
48e22fd4 10316#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
91b8365b 10317#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
2eafe46d 10318#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
10319msgid "Yes"
10320msgstr "是"
10321
2b068d9a 10322#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 10323msgid "You are here!"
5fb9be15 10324msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 10325
2b068d9a 10326#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 10327msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 10328msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 10329
12a455e2 10330#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 10331msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 10332msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 10333
564b76f9 10334#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10335msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 10336msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 10337
1599f2d6 10338#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10339msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 10340msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 10341
1599f2d6 10342#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10343msgid "You get updates for {0}"
788f426b 10344msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 10345
2eafe46d 10346#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10347#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 10348msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 10349msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 10350
a7e44fd5
TL
10351#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10352msgid ""
10353"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10354"help for details."
0e2b2d60 10355msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 10356
00420c65
TL
10357#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10358msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 10359msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 10360
b6b45036 10361#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 10362msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 10363msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 10364
564b76f9
TL
10365#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10366msgid ""
10367"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10368"upgrading."
10369msgstr ""
10370
91b8365b 10371#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 10372msgid "Your E-Mail"
e12af626 10373msgstr "您的郵件"
b6b45036 10374
2eafe46d 10375#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10376#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
34c262d9 10377#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:309
2eafe46d 10378msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 10379msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 10380
48e22fd4
TL
10381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10382msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
10383msgstr ""
10384
10385#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 10386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10387msgid "Yubico OTP"
10388msgstr ""
10389
10390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10391msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 10392msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 10393
4f602a45
TL
10394#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10395#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
10396msgid "ZFS Pool"
10397msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 10398
1599f2d6 10399#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1900 proxmox-backup/www/Utils.js:407
2eafe46d 10400msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 10401msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 10402
15098f15 10403#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10404#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10405#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10406msgid "Zone"
9cf7eab2 10407msgstr "區域"
15098f15 10408
2b068d9a 10409#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10410msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 10411msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 10412
48e22fd4 10413#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10414msgid "Zones"
9cf7eab2 10415msgstr "區域"
15098f15 10416
2b068d9a 10417#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10418msgid "any CD-ROM"
49809166 10419msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 10420
2b068d9a 10421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10422msgid "any net"
7f62e817 10423msgstr "任何網路"
c8524f84 10424
2b068d9a
TL
10425#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10426msgid "api key"
10427msgstr ""
10428
48e22fd4 10429#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
34c262d9 10430#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
10431msgid "ashift"
10432msgstr ""
10433
04b8b6c6
TL
10434#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10435#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10436#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10437#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10438#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 10439msgid "average"
2b4a4470 10440msgstr "平均"
2eafe46d 10441
04b8b6c6 10442#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 10443msgid "current"
5fb9be15 10444msgstr "目前"
e0cc1a74 10445
8fe15ce7 10446#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
10447msgid "daily"
10448msgstr "每日"
10449
906a9786 10450#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 10451msgid "day"
5fb9be15 10452msgstr "日"
e0cc1a74 10453
906a9786 10454#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 10455msgid "days"
5fb9be15 10456msgstr "日"
e0cc1a74 10457
48e22fd4
TL
10458#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:256
10459#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
10460#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
10461#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:277
f72f0f26
TL
10462#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
10463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:378
10464#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:387
10465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:396
e0cc1a74 10466msgid "default"
5fb9be15 10467msgstr "預設"
e0cc1a74 10468
48e22fd4
TL
10469#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
10470#, fuzzy
10471msgid "directory"
10472msgstr "Directory"
10473
d4120ff1
TL
10474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
10475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
10476msgid "disabled"
10477msgstr "停用"
10478
2b068d9a
TL
10479#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
10480msgid "dns"
10481msgstr ""
10482
d4120ff1 10483#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 10484msgid "enabled"
788f426b 10485msgstr "啟用"
d4120ff1 10486
2eafe46d 10487#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 10488msgid "fast"
2b4a4470 10489msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 10490
7cad3eb5
TL
10491#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
10492msgid "fast and good"
9c2b2d1d 10493msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 10494
2eafe46d 10495#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 10496msgid "good"
2b4a4470 10497msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 10498
564b76f9 10499#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
9fe57283 10500msgid "group, date or owner"
49809166 10501msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 10502
91b8365b
TL
10503#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
10504#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 10505#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 10506msgid "hourly"
5fb9be15 10507msgstr "時"
e0cc1a74 10508
04b8b6c6 10509#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 10510msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 10511msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 10512
8fe15ce7 10513#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 10514msgid "in {0}"
788f426b 10515msgstr "在 {0}"
9fe57283 10516
74781142 10517#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
48e22fd4 10518#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
9fe57283 10519msgid "keep-daily"
7f62e817 10520msgstr "保留最近天數"
9fe57283 10521
74781142 10522#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
48e22fd4 10523#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
9fe57283 10524msgid "keep-hourly"
e12af626 10525msgstr "保留最近時數"
9fe57283 10526
74781142 10527#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
48e22fd4 10528#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:153
9fe57283 10529msgid "keep-last"
7f62e817 10530msgstr "保留最近份數"
9fe57283 10531
74781142 10532#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
48e22fd4 10533#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
9fe57283 10534msgid "keep-monthly"
7f62e817 10535msgstr "保留最近月數"
9fe57283 10536
74781142 10537#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
48e22fd4 10538#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
9fe57283 10539msgid "keep-weekly"
7f62e817 10540msgstr "保留最近週數"
9fe57283 10541
74781142 10542#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
48e22fd4 10543#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
9fe57283 10544msgid "keep-yearly"
7f62e817 10545msgstr "保留最近年數"
9fe57283 10546
04b8b6c6 10547#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
10548msgid "keyctl"
10549msgstr ""
10550
2b068d9a 10551#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
10552msgid "letter"
10553msgstr ""
10554
2b068d9a 10555#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 10556msgid "maxcpu"
2b4a4470 10557msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 10558
04b8b6c6
TL
10559#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
10560#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
10561#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
10562#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
10563#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10564msgid "maximum"
2b4a4470 10565msgstr "最大"
2eafe46d 10566
5820b499
TL
10567#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
10568msgid ""
2b068d9a 10569"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
10570msgstr ""
10571
8fe15ce7 10572#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 10573msgid "missing"
788f426b 10574msgstr "遺失"
8fe15ce7 10575
906a9786 10576#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 10577msgid "never"
5fb9be15 10578msgstr "永遠"
e0cc1a74 10579
04b8b6c6 10580#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 10581msgid "new"
5fb9be15 10582msgstr "最新"
e0cc1a74 10583
91b8365b 10584#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 10585msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 10586msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 10587
c8524f84 10588#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
48e22fd4 10589#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:249
91b8365b 10590#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 10591#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
34c262d9
TL
10592#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:151
10593#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
e0cc1a74
TL
10594msgid "none"
10595msgstr "無"
10596
91b8365b
TL
10597#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:97
10598#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
12a455e2 10599#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
c8524f84 10600msgid "none (disabled)"
49809166 10601msgstr "無 (停用)"
c8524f84 10602
34c262d9 10603#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 10604msgid "not installed"
9d9149f3 10605msgstr "沒有安裝"
34c262d9 10606
2b068d9a 10607#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 10608msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 10609msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 10610
2b068d9a 10611#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 10612msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 10613msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 10614
2eafe46d 10615#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
10616msgid "paravirtualized"
10617msgstr "半虛擬化"
10618
04b8b6c6 10619#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
10620#, fuzzy
10621msgid "peer's link address: {0}"
10622msgstr "節點位址"
10623
1599f2d6 10624#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
2b068d9a 10625#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
8fe15ce7 10626#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
e0cc1a74 10627msgid "pending"
5fb9be15 10628msgstr "擱置中"
e0cc1a74 10629
04b8b6c6 10630#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 10631msgid "privileged only"
e2f0567e 10632msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 10633
564b76f9 10634#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:724
f72f0f26 10635msgid "protected"
9d9149f3 10636msgstr "受保護"
f72f0f26 10637
74781142 10638#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
10639msgid ""
10640"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 10641msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 10642
564b76f9 10643#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 10644msgid "root@$hostname"
9d9149f3 10645msgstr ""
91b8365b 10646
906a9786 10647#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 10648msgid "running"
7f62e817 10649msgstr "執行中"
e0cc1a74 10650
906a9786 10651#: pmg-gui/js/Utils.js:636
2eafe46d 10652msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 10653msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 10654
906a9786 10655#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
10656msgid "stopped"
10657msgstr "已停止"
10658
2b068d9a 10659#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
10660msgid "syncing"
10661msgstr "同步中"
10662
8fe15ce7 10663#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
8fe15ce7
TL
10664msgid "unchanged"
10665msgstr "未修改"
10666
2eafe46d 10667#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2b068d9a 10668#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
04b8b6c6
TL
10669#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
10670#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
564b76f9 10671#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
f72f0f26
TL
10672#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:330
10673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
10674#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
10675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
04b8b6c6 10676#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
8fe15ce7 10677#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 10678msgid "unlimited"
5fb9be15 10679msgstr "不限制"
5d62f32b 10680
04b8b6c6 10681#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 10682msgid "unprivileged only"
51adea60 10683msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
10684
10685#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 10686msgid "unsafe"
51adea60 10687msgstr "較不安全"
e0cc1a74 10688
2eafe46d
TL
10689#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
10690#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
10691#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
10692#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
10693#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
10694#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 10695msgid "use host settings"
5fb9be15 10696msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 10697
48e22fd4 10698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 10699msgid "verify current password"
e2f0567e 10700msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 10701
2b068d9a 10702#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 10703msgid "with options"
2b4a4470 10704msgstr ""
2eafe46d 10705
91b8365b 10706#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 10707#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 10708msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 10709msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 10710
564b76f9 10711#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7cad3eb5 10712msgid "{0} ({1})"
49809166 10713msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 10714
34c262d9 10715#: pmg-gui/js/Utils.js:888
906a9786 10716msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 10717msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 10718
91b8365b
TL
10719#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
10720#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
10721#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
10722#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
10723msgid "{0} ID"
10724msgstr ""
10725
1599f2d6 10726#: proxmox-backup/www/Utils.js:665
564b76f9
TL
10727msgid "{0} conflicting tasks still active."
10728msgstr ""
10729
34c262d9 10730#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:239 proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
2b068d9a 10731#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198
8fe15ce7 10732#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 10733msgid "{0} days"
49809166 10734msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 10735
34c262d9 10736#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 10737#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 10738msgid "{0} hours"
2b4a4470 10739msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 10740
d4120ff1 10741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
10742msgid "{0} is already configured"
10743msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
10744
48e22fd4
TL
10745#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
10746msgid "{0} is deprecated, use {1}"
10747msgstr ""
10748
b6b45036 10749#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 10750msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 10751msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 10752
b6b45036 10753#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 10754msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 10755msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 10756
8fe15ce7 10757#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 10758msgid "{0} minutes"
788f426b 10759msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
10760
10761#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 10762msgid "{0} months"
788f426b 10763msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 10764
1599f2d6 10765#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
4f602a45 10766msgid "{0} not installed."
e2f0567e 10767msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 10768
564b76f9 10769#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
5820b499 10770#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a
TL
10771#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
10772#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:302
10773#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
e0cc1a74 10774msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 10775msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 10776
34c262d9 10777#: pmg-gui/js/Utils.js:840
2eafe46d 10778msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 10779msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
10780
10781#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 10782msgid "{0} seconds"
2b4a4470 10783msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 10784
34c262d9 10785#: pmg-gui/js/Utils.js:889
906a9786 10786msgid "{0} successful"
788f426b 10787msgstr "{0} 成功"
906a9786 10788
5820b499
TL
10789#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
10790msgid "{0} takes precedence."
788f426b 10791msgstr "{0} 優先。"
5820b499 10792
91b8365b 10793#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
10794msgid "{0} to {1}"
10795msgstr "{0} 於 {1}"
10796
564b76f9 10797#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 10798msgid "{0} updates"
788f426b 10799msgstr "更新"
9769871b 10800
8fe15ce7 10801#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 10802msgid "{0} weeks"
788f426b 10803msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
10804
10805#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 10806msgid "{0} years"
788f426b 10807msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 10808
564b76f9 10809#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
5d62f32b 10810msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 10811msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 10812
12a455e2
TL
10813#~ msgid "ACME"
10814#~ msgstr "ACME"
10815
10816#~ msgid "ACME DNS Plugin"
10817#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
10818
10819#~ msgid "API"
10820#~ msgstr "API"
10821
e0cc1a74
TL
10822#~ msgid "Aliases"
10823#~ msgstr "別名"
10824
10825#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 10826#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 10827
2b068d9a
TL
10828#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
10829#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
10830
e0cc1a74
TL
10831#, fuzzy
10832#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 10833#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10834
10835#, fuzzy
10836#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 10837#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
10838
10839#, fuzzy
10840#~ msgid ""
10841#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
10842#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 10843#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 10844
e0cc1a74 10845#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 10846#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
10847
10848#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 10849#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 10850
91b8365b
TL
10851#~ msgid "Authentication"
10852#~ msgstr "驗證"
10853
2eafe46d
TL
10854#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
10855#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
10856
e0cc1a74
TL
10857#~ msgid "Barrier"
10858#~ msgstr "Barrier"
10859
906a9786
TL
10860#, fuzzy
10861#~ msgid "Blocksize"
10862#~ msgstr "區塊大小"
10863
c8524f84
TL
10864#~ msgid "Boot device"
10865#~ msgstr "開機裝置"
10866
e0cc1a74 10867#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 10868#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
10869
10870#, fuzzy
10871#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 10872#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 10873
2eafe46d
TL
10874#~ msgid "Bridged mode"
10875#~ msgstr "橋接模式"
10876
10877#~ msgid "CD/DVD"
10878#~ msgstr "CD/DVD"
10879
e0cc1a74
TL
10880#, fuzzy
10881#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 10882#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
10883
10884#, fuzzy
10885#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 10886#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
10887
10888#~ msgid "CPUs"
10889#~ msgstr "CPUs"
10890
10891#, fuzzy
10892#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 10893#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 10894
48e22fd4
TL
10895#~ msgid "Cancel"
10896#~ msgstr "取消"
10897
2b068d9a
TL
10898#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
10899#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
10900
7cad3eb5
TL
10901#~ msgid "Cannot use default address safely"
10902#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
10903
e0cc1a74
TL
10904#, fuzzy
10905#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 10906#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 10907
a7e44fd5
TL
10908#~ msgid "Clear User name"
10909#~ msgstr "清除帳號"
10910
5e72e511
TL
10911#~ msgid "Corosync Ring 0"
10912#~ msgstr "Corosync Ring 0"
10913
5e72e511
TL
10914#~ msgid "Corosync Ring 1"
10915#~ msgstr "Corosync Ring 1"
10916
a10a1b4f
TL
10917#~ msgid "Create MDS"
10918#~ msgstr "建立 MDS"
10919
48e22fd4
TL
10920#~ msgid ""
10921#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
10922#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
10923
e0cc1a74
TL
10924#, fuzzy
10925#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 10926#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 10927
48e22fd4
TL
10928#~ msgid "Day of week"
10929#~ msgstr "週"
c8524f84 10930
a10a1b4f
TL
10931#~ msgid "Destroy MDS"
10932#~ msgstr "銷毀 MDS"
10933
2eafe46d
TL
10934#~ msgid "Disk Throttle"
10935#~ msgstr "磁碟限速"
10936
e0cc1a74
TL
10937#~ msgid "Do not use any proxy"
10938#~ msgstr "不使用任何代理"
10939
10940#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 10941#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10942
10943#, fuzzy
10944#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 10945#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
10946
10947#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 10948#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10949
10950#, fuzzy
10951#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 10952#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10953
10954#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 10955#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10956
10957#, fuzzy
10958#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 10959#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10960
10961#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 10962#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10963
10964#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 10965#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10966
10967#, fuzzy
10968#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 10969#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
10970
10971#, fuzzy
10972#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10973#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10974
10975#, fuzzy
10976#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 10977#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10978
10979#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 10980#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10981
10982#, fuzzy
10983#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 10984#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
10985
10986#, fuzzy
10987#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 10988#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10989
10990#, fuzzy
10991#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 10992#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10993
10994#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 10995#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
10996
10997#, fuzzy
10998#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 10999#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11000
7cad3eb5
TL
11001#~ msgid "Edit Domains"
11002#~ msgstr "編輯網域"
11003
906a9786
TL
11004#, fuzzy
11005#~ msgid "Eject media"
11006#~ msgstr "抹除資料"
11007
e0cc1a74
TL
11008#, fuzzy
11009#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11010#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11011
11012#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11013#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11014
11015#, fuzzy
11016#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11017#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11018
e0cc1a74 11019#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 11020#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 11021
5820b499
TL
11022#, fuzzy
11023#~ msgid "Erase"
11024#~ msgstr "抹除資料"
11025
11026#, fuzzy
11027#~ msgid "Erase Media"
11028#~ msgstr "抹除資料"
11029
e0cc1a74
TL
11030#~ msgid "Estranged"
11031#~ msgstr "分離"
11032
2b068d9a
TL
11033#, fuzzy
11034#~ msgid "External Gateway Peers"
11035#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
11036
e0cc1a74 11037#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 11038#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 11039
2b068d9a
TL
11040#~ msgid "Gateway Nodes"
11041#~ msgstr "閘道節點"
11042
11043#~ msgid "Google Safe Browsing"
11044#~ msgstr "Google Safe Browsing"
11045
e0cc1a74 11046#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 11047#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
11048
11049#~ msgid "Held"
11050#~ msgstr "保持"
11051
11052#~ msgid "Host device name"
11053#~ msgstr "主機設備名稱"
11054
11055#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
11056#~ msgstr "主機 ifname"
11057
c8524f84
TL
11058#~ msgid "Hourly"
11059#~ msgstr "小時"
11060
4f602a45
TL
11061#~ msgid "IO thread"
11062#~ msgstr "IO 執行緒模式"
11063
a10a1b4f
TL
11064#~ msgid "IPv6 address"
11065#~ msgstr "IPv6 位址"
11066
a10a1b4f
TL
11067#~ msgid "Journal/DB Disk"
11068#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
11069
c8524f84
TL
11070#, fuzzy
11071#~ msgid "Last"
11072#~ msgstr "姓"
11073
e0cc1a74 11074#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 11075#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 11076
5e72e511
TL
11077#~ msgid "Latency (ms)"
11078#~ msgstr "延遲 (ms)"
11079
e0cc1a74
TL
11080#~ msgid "Limit"
11081#~ msgstr "限制"
11082
2b068d9a
TL
11083#~ msgid "MAC Address"
11084#~ msgstr "MAC 位址"
11085
2eafe46d
TL
11086#~ msgid "Maximum memory"
11087#~ msgstr "最大記憶體"
11088
e0cc1a74
TL
11089#, fuzzy
11090#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
11091#~ msgstr "記憶體"
11092
e0cc1a74
TL
11093#, fuzzy
11094#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 11095#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 11096
c8524f84
TL
11097#~ msgid "Monthly"
11098#~ msgstr "月"
11099
2eafe46d
TL
11100#~ msgid "NAT mode"
11101#~ msgstr "NAT 模式"
11102
34c262d9
TL
11103#~ msgid "Node Resources"
11104#~ msgstr "節點資源"
11105
e0cc1a74
TL
11106#~ msgid "Node list"
11107#~ msgstr "節點列表"
11108
6984d3b2
TL
11109#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11110#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
11111
c8524f84
TL
11112#, fuzzy
11113#~ msgid "Not a valid hosts"
11114#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
11115
15098f15
TL
11116#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11117#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
11118
906a9786
TL
11119#~ msgid "Notfiy"
11120#~ msgstr "通知"
11121
11122#~ msgid "Notfiy User"
11123#~ msgstr "通知使用者"
11124
4f602a45
TL
11125#~ msgid "OTP"
11126#~ msgstr "OTP"
11127
d4120ff1
TL
11128#~ msgid "Only Errors"
11129#~ msgstr "只顯示錯誤"
11130
e0cc1a74 11131#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 11132#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
11133
11134#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 11135#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 11136
7cad3eb5
TL
11137#~ msgid "Optional second link for redundancy"
11138#~ msgstr "選用的第二備援連結"
11139
11140#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11141#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
11142
2eafe46d
TL
11143#~ msgid "Other OS types"
11144#~ msgstr "其他作業系統類型"
11145
8fe15ce7
TL
11146#, fuzzy
11147#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11148#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
11149
a7e44fd5
TL
11150#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11151#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
11152
a10a1b4f
TL
11153#~ msgid "Prefix length"
11154#~ msgstr "前綴長度"
11155
564b76f9
TL
11156#~ msgid "Purge"
11157#~ msgstr "清除"
11158
11159#~ msgid "Purge ACLs"
11160#~ msgstr "清除 ACL"
11161
e0cc1a74
TL
11162#~ msgid "Quota Grace period"
11163#~ msgstr "配額寬限期"
11164
11165#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 11166#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 11167
906a9786
TL
11168#~ msgid "Read Limit"
11169#~ msgstr "讀取限制"
11170
00420c65
TL
11171#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11172#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
11173
48e22fd4
TL
11174#~ msgid "Register U2F Device"
11175#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
11176
1599f2d6
TL
11177#, fuzzy
11178#~ msgid "Remove Vanished"
11179#~ msgstr "移除已消失項目"
11180
5820b499
TL
11181#, fuzzy
11182#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11183#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
11184
b6b45036
TL
11185#, fuzzy
11186#~ msgid "Removed Bytes"
11187#~ msgstr "遠端"
11188
e0cc1a74 11189#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 11190#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
11191
11192#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 11193#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74 11194
e2f0567e
TL
11195#~ msgid "Ring 0"
11196#~ msgstr "Ring 0"
11197
5e72e511
TL
11198#~ msgid "Ring 0 Address"
11199#~ msgstr "Ring 0 位址"
11200
e2f0567e
TL
11201#~ msgid "Ring 1"
11202#~ msgstr "Ring 1"
11203
15098f15
TL
11204#~ msgid "SMTP Port"
11205#~ msgstr "SMTP 連接埠"
11206
48e22fd4
TL
11207#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11208#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
11209
34c262d9
TL
11210#~ msgid "Server Resources"
11211#~ msgstr "伺服器資訊"
11212
3c73cded
TL
11213#~ msgid "Service vlan"
11214#~ msgstr "服務 vlan"
11215
e0cc1a74
TL
11216#, fuzzy
11217#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 11218#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 11219
c8524f84
TL
11220#, fuzzy
11221#~ msgid "Start GC"
11222#~ msgstr "啓動"
11223
e0cc1a74
TL
11224#, fuzzy
11225#~ msgid "Started"
5fb9be15 11226#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 11227
669862f5
TL
11228#~ msgid "Status details"
11229#~ msgstr "狀態細節"
11230
e0cc1a74
TL
11231#, fuzzy
11232#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
11233#~ msgstr "Swap (MB)"
11234
3c73cded
TL
11235#~ msgid "Terms of Service"
11236#~ msgstr "服務條款"
11237
b6b45036
TL
11238#~ msgid "This node does not have a subscription."
11239#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
11240
e0cc1a74 11241#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
11242#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
11243
48e22fd4
TL
11244#~ msgid ""
11245#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11246#~ "follow the instructions."
11247#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
11248
04b8b6c6
TL
11249#~ msgid "Toggle Legend"
11250#~ msgstr "切換圖例說明"
11251
48e22fd4
TL
11252#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11253#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
11254
2eafe46d
TL
11255#~ msgid "USB"
11256#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
11257
11258#, fuzzy
11259#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 11260#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
11261
11262#, fuzzy
11263#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
11264#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
11265
e0cc1a74
TL
11266#, fuzzy
11267#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 11268#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 11269
48e22fd4
TL
11270#~ msgid "Uploading file..."
11271#~ msgstr "上傳檔案中..."
11272
2eafe46d
TL
11273#~ msgid "Use fixed size memory"
11274#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
11275
e0cc1a74 11276#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 11277#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 11278
b6b45036
TL
11279#, fuzzy
11280#~ msgid "Userid"
11281#~ msgstr "帳號"
11282
e0cc1a74
TL
11283#, fuzzy
11284#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
11285#~ msgstr "目錄"
11286
48e22fd4
TL
11287#~ msgid "Verification Code"
11288#~ msgstr "驗證碼"
11289
906a9786
TL
11290#~ msgid "VerifyJob"
11291#~ msgstr "驗證作業"
11292
c8524f84
TL
11293#~ msgid "Weekly"
11294#~ msgstr "週"
11295
11296#~ msgid "Yearly"
11297#~ msgstr "年"
11298
a8823642
TL
11299#~ msgid "You are logged in as {0}"
11300#~ msgstr "您已登入為 {0}"
11301
669862f5
TL
11302#~ msgid "alias"
11303#~ msgstr "別名"
11304
3c73cded
TL
11305#, fuzzy
11306#~ msgid "asn"
11307#~ msgstr "原因"
11308
12a455e2
TL
11309#~ msgid "bond-primary"
11310#~ msgstr "主要網路卡"
11311
3c73cded
TL
11312#, fuzzy
11313#~ msgid "bridge"
11314#~ msgstr "橋接"
11315
669862f5
TL
11316#, fuzzy
11317#~ msgid "mac"
11318#~ msgstr "最多 CPU"
11319
11320#~ msgid "node"
11321#~ msgstr "節點"
11322
a10a1b4f
TL
11323#~ msgid "nofailback"
11324#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 11325
3c73cded
TL
11326#, fuzzy
11327#~ msgid "peers address list"
11328#~ msgstr "節點位址"
11329
a10a1b4f
TL
11330#~ msgid "restricted"
11331#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 11332
e0cc1a74
TL
11333#~ msgid "ssl"
11334#~ msgstr "ssl"
11335
11336#, fuzzy
11337#~ msgid "version"
11338#~ msgstr "版本"
15098f15 11339
669862f5
TL
11340#~ msgid "zone"
11341#~ msgstr "區域"
11342
15098f15
TL
11343#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11344#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"