]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
f133ff0d
TL
10"POT-Creation-Date: Tue Nov 29 12:43:10 2022\n"
11"PO-Revision-Date: 2022-12-18 17:14+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f133ff0d 18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
f133ff0d 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
f133ff0d 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
37msgid "/some/path"
38msgstr ""
39
8fe15ce7 40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 41msgid "5 Minutes"
e12af626 42msgstr "5 分鐘"
b6b45036 43
f72f0f26
TL
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr ""
47
48e22fd4
TL
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr ""
51
f72f0f26 52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 55msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 56
f133ff0d
TL
57#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:285
58#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:127
564b76f9
TL
59msgid "ACL"
60msgstr ""
61
c769ebc0 62#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 63msgid "ACME Accounts"
788f426b 64msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 65
c769ebc0 66#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 67msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 68msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
69
70#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 71#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 72msgid "ACME Directory"
51adea60 73msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 74
2b068d9a
TL
75#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
76#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 77msgid "ACPI support"
5fb9be15 78msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 79
f72f0f26
TL
80#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
81#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
82#, fuzzy
83msgid "ACR Values"
84msgstr "S.M.A.R.T 數值"
85
906a9786 86#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 87#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 88msgid "API Data"
9c2b2d1d 89msgstr "API 資料"
7cad3eb5 90
f133ff0d 91#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
906a9786 92msgid "API Path Prefix"
788f426b 93msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 94
f133ff0d 95#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
2b068d9a
TL
96#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
97#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 98#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
99#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
100#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 101#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 102#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 103msgid "API Token"
e0daa35b 104msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 105
2b068d9a
TL
106#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
107#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
108#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
109#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 110msgid "API Token Permission"
49809166 111msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 112
48e22fd4 113#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
114#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
115#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 116#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 117msgid "API Tokens"
e0daa35b 118msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 119
5820b499 120#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
121#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 123#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
f133ff0d 124#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:275
906a9786
TL
125msgid ""
126"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
127"interface!"
788f426b 128msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 129
c8524f84 130#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
131msgid "API token"
132msgstr "API 權杖"
133
34c262d9 134#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 135msgid "APT Repositories"
788f426b 136msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 137
48e22fd4 138#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 139msgid "Abort"
5fb9be15 140msgstr "終止"
e0cc1a74 141
906a9786 142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 143#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 144msgid "Accept TOS"
51adea60 145msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 146
564b76f9 147#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
148#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
149msgid "Access Control"
49809166 150msgstr "存取控制"
c8524f84 151
906a9786 152#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 153#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 154#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 155msgid "Account"
2b4a4470 156msgstr "帳號"
2eafe46d 157
906a9786 158#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 159#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 160msgid "Account Name"
e0daa35b 161msgstr "帳號名稱"
3c73cded 162
48e22fd4 163#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 164msgid "Account attribute name"
2b4a4470 165msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 166
906a9786 167#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 168#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 169#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 170msgid "Accounts"
2b4a4470 171msgstr "帳號"
2eafe46d 172
91b8365b 173#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 174#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
176#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 177msgid "Action"
5fb9be15 178msgstr "動作"
e0cc1a74 179
f133ff0d 180#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:65
2eafe46d
TL
181msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
182msgstr ""
183
c769ebc0 184#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
185msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
186msgstr ""
187
c769ebc0 188#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 189msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 190msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 191
906a9786 192#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 193msgid "Action Objects"
2b4a4470 194msgstr "動作物件"
2eafe46d 195
179e21dd 196#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
197#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
198#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
200msgid "Actions"
201msgstr "動作"
202
04b8b6c6 203#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
f133ff0d 204#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:328
34c262d9 205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 206#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 207#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
f133ff0d
TL
208#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
209#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
2eafe46d 210#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 211msgid "Active"
5fb9be15 212msgstr "運作中"
e0cc1a74 213
f133ff0d 214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
e0cc1a74 215msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
216msgstr "AD 伺服器"
217
f133ff0d 218#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
34c262d9 219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 220#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 221#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
f133ff0d 223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:93
48e22fd4 224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
226#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
227#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
228#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 229#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
230#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
231#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
232#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
f133ff0d 233#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
2b068d9a 234#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 235#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 236#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 237#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 238#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
f2455327 239#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 240#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 241#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 242#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
f133ff0d 243#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
2b068d9a
TL
244#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
245#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
f133ff0d 246#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
c769ebc0 247#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 248#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 249#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 250#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 251#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
252#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
253#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
256#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
257#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
258#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 259#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 260#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 261#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 262#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 263#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
f133ff0d 264#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
78707a8b 265#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 266#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
267#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
268#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
269#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
270#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 271#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 272msgid "Add"
5fb9be15 273msgstr "增加"
5d62f32b 274
5820b499 275#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 276#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 277msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 278msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 279
564b76f9 280#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 281msgid "Add Datastore"
49809166 282msgstr "增加儲存區"
c8524f84 283
48e22fd4 284#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 285msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 286msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 287
179e21dd 288#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 289msgid "Add NS"
092bd70b 290msgstr "增加命名空間"
78707a8b 291
8fe15ce7 292#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 293msgid "Add Remote"
e12af626 294msgstr "增加遠端"
b6b45036 295
48e22fd4
TL
296#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
297#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
298#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 299#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 300msgid "Add Storage"
2b4a4470 301msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
302
303#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
304msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 305msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 306
48e22fd4 307#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 308msgid "Add TPM"
9d9149f3 309msgstr "增加 TPM"
74781142 310
f2455327 311#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0 312msgid "Add Tag"
f133ff0d 313msgstr "增加標籤"
c769ebc0 314
8fe15ce7 315#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 316msgid "Add Tape"
788f426b 317msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 318
48e22fd4 319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 320msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 321msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 322
48e22fd4 323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 324msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 325msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 326
48e22fd4
TL
327#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
328msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 329msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 330
78707a8b 331#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 332msgid "Add as"
f133ff0d 333msgstr "增加為"
564b76f9 334
b6b45036 335#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 336#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 337msgid "Add as Datastore"
b398c386 338msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 339
04b8b6c6 340#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 341#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 342msgid "Add as Storage"
9dd014d5 343msgstr "加入為儲存"
5e72e511 344
04b8b6c6 345#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 346msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 347msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 348
78707a8b 349#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 350msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 351msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 352
179e21dd 353#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4f602a45
TL
354msgid ""
355"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
356"Monitor tab."
e0daa35b 357msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 358
c8524f84 359#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
f133ff0d 360#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:391
5820b499 361#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 362msgid "Address"
5fb9be15
TL
363msgstr "位址"
364
48e22fd4 365#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
366msgid "Addresses"
367msgstr "位址"
368
564b76f9 369#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 370msgid "Administration"
2b4a4470 371msgstr "管理"
2eafe46d 372
906a9786 373#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 374msgid "Administrator"
2b4a4470 375msgstr "管理者"
2eafe46d 376
c8524f84 377#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 378msgid "Administrator EMail"
7f62e817 379msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 380
f133ff0d 381#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
74781142 382#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 383msgid "Advanced"
2b4a4470 384msgstr "進階"
2eafe46d 385
1599f2d6 386#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 387msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 388msgstr "公告子網路"
564b76f9 389
5820b499 390#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 391msgid "Alert Flags"
788f426b 392msgstr "警告標記"
5820b499 393
48e22fd4 394#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
395#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
397#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
398#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
399#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
400#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
401#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
402msgid "Alias"
403msgstr "別名"
404
564b76f9
TL
405#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
406#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 407#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
f133ff0d
TL
408#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:30
409#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:155
410#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:496
74781142 411#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
f133ff0d 412#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
74781142 413#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 414#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 415#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
417#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 418#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
f133ff0d 419#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
34c262d9 420#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 421#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 422#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
423msgid "All"
424msgstr "所有"
425
c769ebc0 426#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 427msgid "All Cores"
f133ff0d 428msgstr "所有核心"
c769ebc0 429
2b068d9a 430#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 431msgid "All Functions"
2b4a4470 432msgstr "所有功能"
2eafe46d 433
179e21dd 434#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 435msgid "All OK"
788f426b 436msgstr "全部確定"
9fe57283 437
179e21dd 438#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 439msgid "All OK (old)"
9d9149f3 440msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 441
f133ff0d 442#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:431
3dac72b1 443msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 444msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 445
3806fa19
TL
446#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
447msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
448msgstr ""
449
179e21dd 450#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 451msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 452msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 453
48e22fd4 454#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 455msgid "All except {0}"
5fb9be15 456msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 457
179e21dd 458#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 459msgid "All failed"
7f62e817 460msgstr "全部失敗"
9fe57283 461
f2455327 462#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 463msgid "Allocated"
2b4a4470 464msgstr "已配置"
2eafe46d 465
8fe15ce7
TL
466#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
467#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 468#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 469msgid "Allocation Policy"
788f426b 470msgstr "配置原則"
8fe15ce7 471
c8524f84
TL
472#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
473#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 474msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 475msgstr "允許超連結"
2eafe46d 476
f133ff0d 477#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 478msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 479msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 480
2b068d9a
TL
481#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
482#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
483#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
484msgid "Allowed characters"
485msgstr "允許的字元"
486
f133ff0d
TL
487#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
c769ebc0 489msgid "Alphabetical"
f133ff0d 490msgstr "字母順序"
c769ebc0 491
78707a8b 492#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
f133ff0d 493#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:214
8fe15ce7 494#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 495#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 496#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
497msgid "Always"
498msgstr "總是"
499
78707a8b 500#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 501msgid "An absolute path"
b398c386 502msgstr "絕對路徑"
9fe57283 503
48e22fd4 504#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 505msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 506msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 507
f133ff0d 508#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
f2455327 509msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 510msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 511
04b8b6c6 512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c769ebc0 513#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 514#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 515#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 516msgid "Apply"
0d1e5558 517msgstr "套用"
4f602a45 518
f72f0f26 519#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 520msgid "Apply Always"
9d9149f3 521msgstr "總是套用"
f72f0f26 522
f133ff0d 523#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:122
00420c65 524msgid "Apply Configuration"
afe40dff 525msgstr "套用設定"
00420c65 526
c8524f84 527#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 528msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 529msgstr "套用自訂計分"
00420c65 530
c769ebc0 531#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 532msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 533msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 534
f72f0f26
TL
535#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
536msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 537msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 538
2b068d9a 539#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
540msgid "Architecture"
541msgstr "架構"
542
78707a8b 543#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 544msgid "Archive Filter"
c47dee1e 545msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 546
f133ff0d 547#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
548msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
549msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
550
c769ebc0
TL
551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
552#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 553msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 554msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 555
8fe15ce7 556#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
557msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
558msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
559
5820b499 560#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 561msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 562msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 563
c769ebc0 564#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 565#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 566msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 567msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 568
c8524f84
TL
569#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
570#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 571#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
f133ff0d
TL
572#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
573#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:453
c769ebc0 574#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 575#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 576#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 577#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 578msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 579msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 580
179e21dd 581#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 582msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 583msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 584
906a9786 585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 586msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 587msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 588
8fe15ce7 589#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 590msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 591msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 592
f133ff0d
TL
593#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:190
594#: proxmox-backup/www/Subscription.js:183
3c73cded 595msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 596msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 597
2b068d9a 598#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 599msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 600msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 601
48e22fd4 602#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 603msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 604msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 605
c8524f84 606#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 607msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 608msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 609
179e21dd 610#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 611msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 612msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 613
91b8365b
TL
614#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
615msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 616msgstr "指派至 LV"
91b8365b 617
2b068d9a 618#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
619msgid ""
620"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 621msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 622
3806fa19 623#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 624msgid "Async IO"
9d9149f3 625msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 626
78707a8b 627#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 628msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 629msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 630
c769ebc0 631#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 632msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 633msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 634
c769ebc0 635#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 636msgid "Attachments"
f133ff0d 637msgstr "附件"
c769ebc0 638
48e22fd4 639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
640msgid "Attribute"
641msgstr "屬性"
642
6984d3b2 643#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 644#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
645#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 647msgid "Audio Device"
9dd014d5 648msgstr "音效裝置"
6984d3b2 649
906a9786 650#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 651msgid "Auditor"
c47dee1e 652msgstr "稽核員"
2eafe46d 653
b6b45036
TL
654#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
655#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
656#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
657#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 658msgid "Auth ID"
49809166 659msgstr "授權 ID"
c8524f84 660
f72f0f26
TL
661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
662#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
663#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
664#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
665msgid "Auth-Provider Default"
666msgstr ""
667
c8524f84 668#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 669msgid "Authentication mode"
2b4a4470 670msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 671
f133ff0d 672#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:234
91b8365b 673#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 674msgid "Auto-fill"
788f426b 675msgstr "自動填入"
8fe15ce7 676
f133ff0d 677#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
b6b45036 678msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 679msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 680
34c262d9 681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 682#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 683msgid "Autocreate Users"
788f426b 684msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 685
c769ebc0 686#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
687#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
688#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 689msgid "Autogenerate"
092bd70b 690msgstr "自動產生"
78707a8b 691
179e21dd 692#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 693msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 694msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 695
91b8365b
TL
696#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
697#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 698#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 699#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 700msgid "Automatic"
e2f0567e 701msgstr "自動"
a10a1b4f 702
564b76f9 703#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 704msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 705msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 706
f133ff0d 707#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
5820b499 708msgid "Autoscale Mode"
788f426b 709msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
710
711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
f133ff0d 712#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:338
e0cc1a74 713msgid "Autostart"
5fb9be15 714msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 715
179e21dd 716#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 717#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
718msgid "Avail"
719msgstr "可用"
720
3806fa19 721#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
722msgid "Available"
723msgstr "可用"
724
c8524f84 725#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 726msgid "Available Objects"
2b4a4470 727msgstr "可用的物件"
2eafe46d 728
48e22fd4 729#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 730msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 731msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 732
2eafe46d
TL
733#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
734#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
735msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 736msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 737
78707a8b 738#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 739msgid "BCC"
e2f0567e 740msgstr "密件副本"
2eafe46d 741
4f602a45 742#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 743#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 744#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
e0cc1a74
TL
745msgid "Back"
746msgstr "返回"
747
8fe15ce7 748#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 749msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 750msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 751
c769ebc0 752#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 753msgid "Background"
f133ff0d 754msgstr "背景"
c769ebc0 755
78707a8b 756#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 757msgid "Backing Path"
49809166 758msgstr "備份路徑"
9fe57283 759
c8524f84 760#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 761msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 762msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 763
8fe15ce7
TL
764#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
765#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
f133ff0d 766#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
48e22fd4 767#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 768#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 769#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 770#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
772#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
773#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 774#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 775#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
776msgid "Backup"
777msgstr "備份"
778
3806fa19 779#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 780msgid "Backup Count"
49809166 781msgstr "備份數量"
c8524f84 782
f133ff0d 783#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
04b8b6c6 784msgid "Backup Details"
b398c386 785msgstr "備份細節"
04b8b6c6 786
179e21dd 787#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 788msgid "Backup Group"
b398c386 789msgstr "備份群組"
9fe57283 790
78707a8b 791#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 792#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
793msgid "Backup Groups"
794msgstr "備份群組"
795
f133ff0d
TL
796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
797#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
74781142 798#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 799msgid "Backup Job"
5fb9be15 800msgstr "備份作業"
e0cc1a74 801
8fe15ce7 802#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
803msgid "Backup Jobs"
804msgstr "備份作業"
805
f133ff0d 806#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:410
1599f2d6 807msgid "Backup Notes"
9d9149f3 808msgstr "備份備註"
1599f2d6 809
8fe15ce7 810#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
811msgid "Backup Now"
812msgstr "立即備份"
813
f133ff0d 814#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
00420c65 815msgid "Backup Restore"
092bd70b 816msgstr "還原備份"
00420c65 817
f133ff0d 818#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:122
b6b45036 819msgid "Backup Retention"
e12af626 820msgstr "備份保留"
b6b45036 821
78707a8b 822#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 823msgid "Backup Server"
e12af626 824msgstr "備份伺服器"
b6b45036 825
74781142 826#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 827#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 828#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 829msgid "Backup Time"
b398c386 830msgstr "備份時間"
9fe57283 831
564b76f9 832#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 833msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 834msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 835
91b8365b 836#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
837msgid "Backup now"
838msgstr "立即備份"
839
8fe15ce7 840#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 841msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 842msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
843
844#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 845msgid "Backup/Restore"
e12af626 846msgstr "備份/還原"
b6b45036 847
f133ff0d 848#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:62
8fe15ce7 849#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
850msgid "Backups"
851msgstr "備份"
852
3806fa19
TL
853#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
854#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 855msgid "Bad Chunks"
7f62e817 856msgstr "損壞區塊"
c8524f84 857
f133ff0d 858#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1234
4f602a45 859msgid "Bad Request"
e2f0567e 860msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 861
91b8365b 862#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 863msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 864msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 865
3806fa19 866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 867msgid "Bandwidth"
9d9149f3 868msgstr "頻寬"
74781142 869
2b068d9a 870#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 871#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 872msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 873msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 874
f133ff0d 875#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:266
00420c65
TL
876msgid "Bandwidth Limits"
877msgstr "頻寬限制"
878
2b068d9a 879#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 880#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 881msgid "Barcode Label"
788f426b 882msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 883
3806fa19 884#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 885msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 886msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 887
48e22fd4 888#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 889msgid "Base DN"
c47dee1e 890msgstr "Base DN"
2eafe46d 891
48e22fd4 892#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 893msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 894msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 895
7cad3eb5 896#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 897msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 898msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 899
f133ff0d 900#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 901msgid "Base storage"
5fb9be15 902msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 903
f133ff0d 904#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 905msgid "Base volume"
5fb9be15 906msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 907
3dac72b1 908#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
909msgid "Basic"
910msgstr "基本"
911
f133ff0d 912#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
179e21dd 913#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 914msgid "Batch Size (b)"
788f426b 915msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 916
c8524f84 917#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 918msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 919msgstr "佇列篩選前"
a8823642 920
f133ff0d 921#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:192
7cad3eb5 922msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 923msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 924
f133ff0d 925#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:185
7cad3eb5 926msgid "Bind User"
9c2b2d1d 927msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 928
c769ebc0 929#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
f133ff0d 930#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:250 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
931#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
932#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 933msgid "Blacklist"
51adea60 934msgstr "黑名單"
2eafe46d 935
f133ff0d 936#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:29
9fe57283 937msgid "Block Device"
b398c386 938msgstr "區塊裝置"
9fe57283 939
04b8b6c6 940#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
f133ff0d 941#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
5820b499 942#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 943msgid "Block Size"
5fb9be15 944msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 945
2eafe46d 946#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 947msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 948msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 949
78707a8b 950#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 951msgid "Body"
e2f0567e 952msgstr "本文"
2eafe46d 953
f133ff0d 954#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:373
5e72e511 955msgid "Bond Mode"
9dd014d5 956msgstr "Bond 模式"
5e72e511 957
91b8365b 958#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 959#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 960msgid "Boot Order"
5fb9be15 961msgstr "開機順序"
e0cc1a74 962
2b068d9a 963#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 964#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 965msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 966msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 967
2eafe46d
TL
968#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
969#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
970#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
971#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
972msgid "Bounces"
c47dee1e 973msgstr "退信"
2eafe46d
TL
974
975#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 976#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
f133ff0d 977#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
c769ebc0 978#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
979msgid "Bridge"
980msgstr "橋接"
981
04b8b6c6 982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
f133ff0d 983#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 984msgid "Bridge ports"
5fb9be15 985msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 986
179e21dd 987#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 988msgid "Browse"
b398c386 989msgstr "瀏覽"
9fe57283 990
f133ff0d 991#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
179e21dd 992#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 993msgid "Bucket"
788f426b 994msgstr "儲存區"
8fe15ce7 995
2b068d9a 996#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 997msgid "Build time"
c47dee1e 998msgstr "建置時間"
e0cc1a74 999
2b068d9a 1000#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1001msgid "Built-In"
2b4a4470 1002msgstr "內建"
5d62f32b 1003
2eafe46d 1004#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1005msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1006msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1007
2b068d9a
TL
1008#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1009#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
f133ff0d
TL
1010#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
1011#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 1012msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1013msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1014
2b068d9a
TL
1015#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1016#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1017#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
f133ff0d 1018#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 1019msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1020msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1021
f133ff0d
TL
1022#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1023#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1024#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
1025#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
1026msgid "Bulk Stop"
1027msgstr "批次停止"
1028
f72f0f26
TL
1029#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1030#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1031msgid "Burst In"
9d9149f3 1032msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1033
1034#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1035#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1036msgid "Burst Out"
9d9149f3 1037msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1038
1039#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1040msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1041msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1042
c769ebc0
TL
1043#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1044#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1045msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1046msgstr "CD/DVD 裝置"
1047
04b8b6c6 1048#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
f133ff0d 1049#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:399
a10a1b4f 1050msgid "CIDR"
e2f0567e 1051msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1052
f133ff0d 1053#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 1054#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1055#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1056#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1057#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1058#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1059msgid "CPU"
1060msgstr "CPU"
1061
c769ebc0
TL
1062#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1063#, fuzzy
1064msgid "CPU Affinity"
1065msgstr "CPU 限制"
1066
1067#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1068#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1069msgid "CPU limit"
5fb9be15 1070msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1071
c769ebc0
TL
1072#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1073#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1074msgid "CPU units"
c47dee1e 1075msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1076
34c262d9
TL
1077#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1078#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
f133ff0d 1079#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:177
2eafe46d
TL
1080#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1081#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1082#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1083#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
f133ff0d
TL
1084#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:162
1085#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
2b068d9a
TL
1086#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1087#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1088#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
f133ff0d
TL
1089#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:202
1090#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
78707a8b 1091#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1092msgid "CPU usage"
2b4a4470 1093msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1094
f133ff0d 1095#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1096#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1097#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1098msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1099msgstr "CPU"
e0cc1a74 1100
34c262d9 1101#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1102msgid "CRM State"
5fb9be15 1103msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1104
3806fa19 1105#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1106#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1107msgid "CT"
7f62e817 1108msgstr "CT"
c8524f84 1109
f133ff0d 1110#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:104
b6b45036 1111msgid "CT Templates"
e12af626 1112msgstr "CT 範本"
b6b45036 1113
f133ff0d 1114#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:81
b6b45036 1115msgid "CT Volumes"
e12af626 1116msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1117
c769ebc0 1118#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1119msgid "Cache"
5fb9be15 1120msgstr "快取"
e0cc1a74 1121
f2455327 1122#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0 1123msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1124msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1125
2b068d9a 1126#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1127msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1128msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1129
2b068d9a 1130#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1131msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1132msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1133
f2455327
TL
1134#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1135msgid "Cannot use reserved pool name"
1136msgstr ""
1137
74781142 1138#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1139msgid "Capacity"
1140msgstr "容量"
1141
f133ff0d 1142#: proxmox-backup/www/Utils.js:527 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1143#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1144msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1145msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1146
f133ff0d
TL
1147#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:348
1148#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:457
f2455327 1149msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1150msgstr "區分大小寫"
f2455327 1151
c769ebc0 1152#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1153#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1154#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1155msgid "Catalog"
788f426b 1156msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1157
3806fa19 1158#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1159msgid "Catalog Media"
788f426b 1160msgstr "類別媒體"
12a455e2 1161
f133ff0d 1162#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
5820b499 1163msgid "Ceph Pool"
788f426b 1164msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1165
f133ff0d 1166#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a8823642 1167msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1168msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1169
179e21dd 1170#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4f602a45 1171msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1172msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1173
179e21dd 1174#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 1175msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1176msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1177
1178#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1179msgid "Ceph version to install"
e12af626 1180msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1181
04b8b6c6 1182#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1183msgid "CephFS"
7f62e817 1184msgstr "CephFS"
2eafe46d 1185
906a9786
TL
1186#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1187#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1188#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1189msgid "Certificate"
2b4a4470 1190msgstr "憑證"
2eafe46d 1191
906a9786 1192#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
f133ff0d 1193#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:195
2eafe46d 1194msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1195msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1196
34c262d9 1197#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
f133ff0d 1198#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
564b76f9 1199#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1200#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1201#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1202msgid "Certificates"
2b4a4470 1203msgstr "憑證"
2eafe46d 1204
906a9786 1205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1206#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1207msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1208msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1209
5820b499 1210#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1211#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1212msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1213msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1214
b6b45036
TL
1215#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1216#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1217msgid "Change Owner"
49809166 1218msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1219
8fe15ce7 1220#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1221msgid "Change Password"
788f426b 1222msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1223
91b8365b 1224#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1225#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1226msgid "Change Protection"
9d9149f3 1227msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1228
f133ff0d 1229#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
5820b499 1230msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1231msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1232
179e21dd 1233#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1234msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1235msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1236
179e21dd 1237#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1238msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1239msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1240
f133ff0d
TL
1241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
1242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 1243msgid "Changelog"
5fb9be15 1244msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1245
c769ebc0 1246#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1247#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1248#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1249msgid "Changer"
788f426b 1250msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1251
1252#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1253msgid "Changers"
788f426b 1254msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1255
f133ff0d 1256#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:263
179e21dd
TL
1257#, fuzzy
1258msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1259msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1260
1261#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1262msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1263msgstr ""
1264
c8524f84 1265#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1266msgid "Channel"
c47dee1e 1267msgstr "頻道"
2eafe46d 1268
f133ff0d 1269#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:30
9fe57283 1270msgid "Character Device"
49809166 1271msgstr "字元裝置"
9fe57283 1272
f133ff0d
TL
1273#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
1274#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
1275#: proxmox-backup/www/Subscription.js:165
e0cc1a74 1276msgid "Check"
5fb9be15 1277msgstr "檢查"
e0cc1a74 1278
91b8365b 1279#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1280#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1281msgid "Checksum"
9d9149f3 1282msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1283
c769ebc0 1284#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1285msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1286msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1287
c769ebc0 1288#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
e0cc1a74 1289msgid "Choose Port"
5fb9be15 1290msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1291
179e21dd 1292#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1293msgid ""
1294"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1295"Container."
788f426b 1296msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1297
f133ff0d 1298#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
3806fa19
TL
1299#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1300#, fuzzy
1301msgid "Chunk Order"
1302msgstr "順序"
1303
f133ff0d
TL
1304#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
1305#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
c769ebc0 1306msgid "Circle"
f133ff0d 1307msgstr "圓形"
c769ebc0 1308
2eafe46d
TL
1309#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1310msgid "ClamAV"
7f62e817 1311msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1312
c769ebc0 1313#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1314msgid "ClamAV update"
49809166 1315msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1316
f133ff0d 1317#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
2eafe46d 1318msgid "Class"
e2f0567e 1319msgstr "等級"
2eafe46d 1320
91b8365b 1321#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1322msgid "Clean"
9dd014d5 1323msgstr "清除"
a10a1b4f 1324
c769ebc0 1325#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1326#, fuzzy
1327msgid "Clean Drive"
1328msgstr "CloudInit 磁碟機"
1329
91b8365b 1330#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1331#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1332msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1333msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1334
48e22fd4 1335#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1336msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1337msgstr ""
48e22fd4 1338
564b76f9
TL
1339#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1340#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1341msgid "Clear Filter"
788f426b 1342msgstr "清除篩選器"
9769871b 1343
8fe15ce7
TL
1344#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1345#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1346msgid "Clear Status"
788f426b 1347msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1348
c8524f84 1349#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1350msgid "Client"
e2f0567e 1351msgstr "客戶端"
2eafe46d 1352
c8524f84 1353#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1354msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1355msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1356
c8524f84 1357#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1358msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1359msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1360
34c262d9 1361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1362#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1363msgid "Client ID"
788f426b 1364msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1365
34c262d9 1366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1367#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1368msgid "Client Key"
788f426b 1369msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1370
c8524f84 1371#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1372msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1373msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1374
f133ff0d
TL
1375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
1376#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
1377#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
2b068d9a 1378#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1379#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1380#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1381#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1382#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1383#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1384msgid "Clone"
5fb9be15 1385msgstr "複製"
e0cc1a74 1386
f133ff0d 1387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:94 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1388#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1389#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1390#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1391msgid "Close"
1392msgstr "關閉"
1393
2eafe46d
TL
1394#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1395#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1396#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1397#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1398msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1399msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1400
1401#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1402#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1403#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1404#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1405msgid "Cluster"
5fb9be15 1406msgstr "叢集"
e0cc1a74 1407
c8524f84 1408#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1409#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1410msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1411msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1412
04b8b6c6 1413#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1414msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1415msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1416
c8524f84
TL
1417#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1418#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1419#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1420msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1421msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1422
04b8b6c6 1423#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1424msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1425msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1426
48e22fd4 1427#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1428#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1429msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1430msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1431
04b8b6c6 1432#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1433#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1434msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1435msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1436
48e22fd4 1437#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1438msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1439msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1440
f133ff0d 1441#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
f2455327 1442msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1443msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1444
34c262d9 1445#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1446msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1447msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1448
2b068d9a 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1450msgid ""
1451"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1452msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1453
1454#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1455msgid "Cluster log"
5fb9be15 1456msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1457
74781142 1458#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1459msgid "Collapse All"
b398c386 1460msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1461
f133ff0d
TL
1462#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
1463#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:463
c769ebc0 1464msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1465msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1466
2eafe46d 1467#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1468msgid "Command"
5fb9be15
TL
1469msgstr "指令"
1470
04b8b6c6 1471#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1472#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
f133ff0d
TL
1473#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:362
1474#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
1475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:431
34c262d9 1476#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
f72f0f26 1477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1478#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1479#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1480#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1481#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1482#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1483#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1484#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1485#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1486#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1487#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1488#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1489#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
f133ff0d
TL
1490#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:831
1491#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:258
2eafe46d
TL
1492#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1493#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1494#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1495#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1496#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1497#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1498#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1499#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1500#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1501#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1502#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1503#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1504#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1505#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1506#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1507#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1508#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1509#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1510#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1511#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1512#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1513#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
f133ff0d 1514#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:412
2b068d9a 1515#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1516#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1517#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1518#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1519#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1520#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1521#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1522#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1523#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1524#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1525#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1526#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1527#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1528#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1529#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1530#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7 1531#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
f133ff0d 1532#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
179e21dd 1533#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1534#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1535#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1536#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1537#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1538#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1539#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1540#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1541#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1542#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1543#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1544#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1545#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1546#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1547#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1548#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1549#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1550#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1551#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1552#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
f133ff0d 1553#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
78707a8b 1554#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1555msgid "Comment"
1556msgstr "備註"
1557
3dac72b1 1558#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1559msgid "Community"
5fb9be15 1560msgstr "社群"
e0cc1a74 1561
f133ff0d 1562#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:292
d4120ff1 1563msgid "Components"
788f426b 1564msgstr "元件"
d4120ff1 1565
f133ff0d
TL
1566#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
1567#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
f2455327 1568#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1569#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1570#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1571#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1572msgid "Compression"
1573msgstr "壓縮"
1574
48e22fd4 1575#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1576msgid "Config Version"
2b4a4470 1577msgstr "設定版本"
2eafe46d 1578
f133ff0d 1579#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:131
2b068d9a 1580msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1581msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1582
2eafe46d
TL
1583#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1584#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1585#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1586#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
f133ff0d 1587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
179e21dd 1588#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1589#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
f133ff0d 1590#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:344
2eafe46d 1591#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1592#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1593#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1594msgid "Configuration"
2b4a4470 1595msgstr "設定"
e0cc1a74 1596
8fe15ce7 1597#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1598msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1599msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1600
f133ff0d 1601#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1235
4f602a45 1602msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1603msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1604
3806fa19 1605#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1606msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1607msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1608
f133ff0d 1609#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
e0cc1a74 1610msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1611msgstr "設定"
1612
b6b45036 1613#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1614msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1615msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1616
8fe15ce7 1617#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1618msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1619msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1620
d4120ff1 1621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1622msgid "Configured"
788f426b 1623msgstr "已配置"
d4120ff1 1624
04b8b6c6 1625#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1626#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1627#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
f133ff0d 1628#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:63 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
2b068d9a 1629#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1630#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
f133ff0d 1631#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:699
2b068d9a 1632#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1633#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1634#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1635#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1636#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1637#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1638#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1639#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1640#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1641msgid "Confirm"
1642msgstr "確認"
1643
8fe15ce7 1644#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1645msgid "Confirm Password"
1646msgstr "確認密碼"
1647
48e22fd4
TL
1648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1650msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1651msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1652
48e22fd4 1653#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1654msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1655msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1656
04b8b6c6 1657#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1658#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1659#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
f133ff0d 1660#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1661#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1662msgid "Confirm password"
1663msgstr "確認密碼"
1664
48e22fd4 1665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
f133ff0d 1666#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:260
91b8365b 1667#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1668#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1669#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1670msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1671msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1672
f133ff0d
TL
1673#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:342
1674#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
1675#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:464
1676#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
1677#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:468
1678#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:660 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1669
e0cc1a74 1679msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1680msgstr "連線錯誤"
1681
48e22fd4 1682#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1683msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1684msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1685
f133ff0d
TL
1686#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1687#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
1688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
4f602a45 1689#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1690#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1691#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1692#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
f133ff0d 1694#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
e0cc1a74 1695msgid "Console"
5fb9be15 1696msgstr "主控台"
e0cc1a74 1697
c769ebc0 1698#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1699msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1700msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1701
2b068d9a
TL
1702#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1703#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1704#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1705msgid "Console mode"
5fb9be15 1706msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1707
c8524f84 1708#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1709#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1710msgid "Contact"
2b4a4470 1711msgstr "連絡人"
2eafe46d 1712
f133ff0d 1713#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
2b068d9a 1714#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1715msgid "Container"
1716msgstr "容器"
1717
f133ff0d 1718#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
e0cc1a74 1719msgid "Container template"
c47dee1e 1720msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1721
f2455327 1722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1723msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1724msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1725
2b068d9a 1726#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
f133ff0d 1727#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33
d4120ff1 1728#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1729#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1730#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1731#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1732#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
f133ff0d
TL
1733#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1734#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
04b8b6c6 1735#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
f133ff0d 1736#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:546
2b068d9a 1737#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1738#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
f133ff0d 1739#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
78707a8b 1740#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1741#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1742#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1743#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1744#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1745msgid "Content"
1746msgstr "內容"
1747
78707a8b 1748#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1749msgid "Content Type"
2b4a4470 1750msgstr "內容類型"
2eafe46d 1751
78707a8b 1752#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1753msgid "Content Type Filter"
51adea60 1754msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1755
8fe15ce7 1756#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1757msgid "Continue"
788f426b 1758msgstr "繼續"
8fe15ce7 1759
15098f15 1760#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1761#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1762msgid "Controller"
9cf7eab2 1763msgstr "控制器"
15098f15 1764
564b76f9 1765#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1766msgid "Controllers"
9cf7eab2 1767msgstr "控制器"
15098f15 1768
f133ff0d
TL
1769#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
1770#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
2b068d9a 1771#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1772#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1773#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1774#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1775msgid "Convert to template"
c47dee1e 1776msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1777
34c262d9 1778#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1779#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
f133ff0d
TL
1780#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1781#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
78707a8b 1782#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1783msgid "Copy"
5fb9be15 1784msgstr "複製"
e0cc1a74 1785
04b8b6c6 1786#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1787msgid "Copy Information"
2b4a4470 1788msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1789
b6b45036 1790#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1791msgid "Copy Key"
e12af626 1792msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1793
48e22fd4 1794#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1795msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1796msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1797
1798#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1799#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1800msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1801msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1802
f133ff0d 1803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
e0cc1a74 1804msgid "Copy data"
5fb9be15 1805msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1806
78707a8b 1807#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1808msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1809msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1810
04b8b6c6 1811#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1812msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1813msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1814
c769ebc0
TL
1815#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1816#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1817#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1818#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
e0cc1a74 1819msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1820msgstr "核心"
1821
179e21dd
TL
1822#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1823#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
b6b45036 1824msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1825msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1826
34c262d9 1827#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1828#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1829#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1830#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1831#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1832msgid "Count"
2b4a4470 1833msgstr "數量"
2eafe46d 1834
f133ff0d
TL
1835#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
1836#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:276
78707a8b 1837#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1838#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
f133ff0d 1839#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
1840#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1841#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
f133ff0d
TL
1842#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
1843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
1844#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
1845#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
1846#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
1847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
1848#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
1849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
1850#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
1851#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
1852#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
1853#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
1854#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:812
1855#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:389
1856#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:392
1857#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
2eafe46d
TL
1858#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1859#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1860#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1861#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1862#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1863#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1864#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1865#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1866#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
8fe15ce7 1867#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1868#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1869#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 1870#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
f133ff0d 1871#: proxmox-backup/www/Utils.js:427 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1872msgid "Create"
5fb9be15 1873msgstr "建立"
e0cc1a74 1874
f133ff0d 1875#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:288
2b068d9a 1876#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1877msgid "Create CT"
5fb9be15 1878msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1879
48e22fd4 1880#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1881msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1882msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1883
f133ff0d 1884#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
48e22fd4 1885#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1886#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1887msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1888msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1889
04b8b6c6 1890#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1891msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1892msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1893
f133ff0d 1894#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
2eafe46d 1895#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1896msgid "Create VM"
5fb9be15 1897msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1898
48e22fd4 1899#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1900#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1901#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1902#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1903#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1904msgid "Created"
1905msgstr "建立"
1906
179e21dd 1907#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9 1908msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1909msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1910
179e21dd 1911#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1912msgid "Current User"
788f426b 1913msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1914
34c262d9 1915#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1916msgid "Current layout"
b398c386 1917msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1918
78707a8b
TL
1919#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1920msgid "Current state will be lost."
092bd70b 1921msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 1922
c8524f84 1923#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1924#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1925msgid "Custom"
e2f0567e 1926msgstr "自訂"
2eafe46d 1927
c8524f84 1928#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1929msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1930msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1931
1932#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1933msgid "Custom Scores"
afe40dff 1934msgstr "自訂計分"
00420c65 1935
564b76f9 1936#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1937msgid "D.Port"
788f426b 1938msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1939
91b8365b 1940#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1941msgid "DB Disk"
e2f0567e 1942msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1943
91b8365b 1944#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1945msgid "DB size"
e2f0567e 1946msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1947
2eafe46d
TL
1948#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1949#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1950msgid "DHCP"
e2f0567e 1951msgstr "DHCP"
2eafe46d 1952
00420c65
TL
1953#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1954msgid "DKIM"
7f62e817 1955msgstr "DKIM"
00420c65 1956
04b8b6c6 1957#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1958#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 1959#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 1960#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
f133ff0d 1961#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
91b8365b 1962#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
1963msgid "DNS"
1964msgstr "DNS"
1965
906a9786 1966#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
1967#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1968msgid "DNS API"
7f62e817 1969msgstr "DNS API"
7cad3eb5 1970
00420c65
TL
1971#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1972msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1973msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1974
2eafe46d 1975#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 1976#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 1977#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1978msgid "DNS domain"
5fb9be15 1979msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1980
04b8b6c6
TL
1981#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1982#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1983#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
1984#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
1985#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
1986#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 1987#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
1988msgid "DNS server"
1989msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1990
2eafe46d 1991#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1992#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1993msgid "DNS servers"
1994msgstr "DNS 伺服器"
1995
2b068d9a 1996#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 1997msgid "DNS zone"
788f426b 1998msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
1999
2000#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2001msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2002msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2003
c8524f84 2004#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2005msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2006msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2007
c8524f84 2008#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2009msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2010msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2011
179e21dd
TL
2012#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2013#, fuzzy
2014msgid "Daily"
2015msgstr "每日"
2016
8fe15ce7 2017#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2018msgid "Damaged"
788f426b 2019msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2020
34c262d9 2021#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2022#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2023msgid "Dashboard"
e2f0567e 2024msgstr "儀表板"
2eafe46d 2025
c8524f84 2026#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2027msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2028msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2029
91b8365b 2030#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2031msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2032msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2033
f2455327 2034#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2035#, fuzzy
2036msgid "Data Devs"
2037msgstr "資料儲存區"
2038
c8524f84 2039#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2040msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2041msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2042
2043#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
f133ff0d
TL
2044#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:226
2045#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:384
e0cc1a74 2046msgid "Datacenter"
5fb9be15 2047msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2048
564b76f9 2049#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2050#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
f133ff0d 2051#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
179e21dd 2052#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2053#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2054#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2055#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2056#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2057#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2058#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2059msgid "Datastore"
b398c386 2060msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2061
179e21dd 2062#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2063msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2064msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2065
3806fa19 2066#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2067msgid "Datastore Options"
49809166 2068msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2069
3806fa19 2070#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2071msgid "Datastore Usage"
b398c386 2072msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2073
78707a8b 2074#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2075#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2076msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2077msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2078
3806fa19 2079#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2080msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2081msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2082
179e21dd 2083#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2084msgid "Datastores"
2085msgstr "資料儲存區"
2086
c769ebc0 2087#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2088#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2089#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
f133ff0d 2090#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:353
f72f0f26 2091#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2092#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e0cc1a74
TL
2093msgid "Date"
2094msgstr "日期"
2095
04b8b6c6
TL
2096#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2097#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2098msgid "Day"
2099msgstr "日"
2100
f133ff0d 2101#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 2102msgid "Days"
49809166 2103msgstr "日"
c8524f84 2104
38c6cdd3 2105#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2106msgid "Days to show"
49809166 2107msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2108
f133ff0d 2109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
2eafe46d 2110msgid "Deactivate"
2b4a4470 2111msgstr "停用"
2eafe46d 2112
3806fa19 2113#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2114msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2115msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2116
91b8365b
TL
2117#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2118msgid "Decode"
9d9149f3 2119msgstr "解碼"
91b8365b 2120
f2455327 2121#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2122msgid "Deduplication"
2b4a4470 2123msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2124
3806fa19
TL
2125#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2126#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2127msgid "Deduplication Factor"
49809166 2128msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2129
f133ff0d 2130#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:905
5e72e511 2131msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2132msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2133
c769ebc0 2134#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2135msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2136msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2137
906a9786 2138#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2139#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
48e22fd4 2140#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2141#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2142#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
f133ff0d
TL
2143#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:275
2144#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
8fe15ce7 2145#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2146#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2147msgid "Default"
5fb9be15 2148msgstr "預設"
e0cc1a74 2149
c8524f84 2150#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2151msgid "Default (Always)"
49809166 2152msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2153
3806fa19 2154#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2155msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2156msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2157
34c262d9 2158#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2159msgid "Default Datastore"
788f426b 2160msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2161
564b76f9 2162#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2163msgid "Default Language"
9d9149f3 2164msgstr "預設語言"
91b8365b 2165
78707a8b 2166#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2167msgid "Default Namespace"
092bd70b 2168msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2169
c8524f84 2170#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2171msgid "Default Relay"
c47dee1e 2172msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2173
f133ff0d 2174#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:207
7cad3eb5 2175msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2176msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2177
f133ff0d 2178#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:148
7cad3eb5 2179msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2180msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2181
f133ff0d 2182#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:169
00420c65 2183msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2184msgstr "回到預設原點"
00420c65 2185
f133ff0d 2186#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:178
00420c65 2187msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2188msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2189
179e21dd 2190#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2191msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2192msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2193
c8524f84 2194#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2195msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2196msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2197
8fe15ce7 2198#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2199msgid "Delay"
e12af626 2200msgstr "延遲"
b6b45036 2201
c8524f84 2202#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2203msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2204msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2205
f133ff0d 2206#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:132
c769ebc0 2207#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
f133ff0d 2208#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
c8524f84 2209#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2210msgid "Delete"
2b4a4470 2211msgstr "刪除"
2eafe46d 2212
906a9786 2213#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
f133ff0d 2214#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:265
2eafe46d 2215msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2216msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2217
f133ff0d
TL
2218#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
2219#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
e0cc1a74
TL
2220msgid "Delete Snapshot"
2221msgstr "刪除快照"
2222
78707a8b 2223#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2224msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2225msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2226
c8524f84 2227#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2228msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2229msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2230
f133ff0d 2231#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
2b068d9a 2232msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2233msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2234
f133ff0d 2235#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2236msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2237msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2238
564b76f9 2239#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2240msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2241msgstr "刪除來源"
2242
f133ff0d 2243#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:420
b6b45036
TL
2244msgid ""
2245"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2246"created with it!"
e12af626 2247msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2248
f133ff0d 2249#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
c769ebc0 2250#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
f133ff0d 2251#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
c8524f84 2252#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2253msgid "Deliver"
c47dee1e 2254msgstr "傳遞"
2eafe46d 2255
c8524f84 2256#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2257msgid "Deliver to"
c47dee1e 2258msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2259
f133ff0d 2260#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
c769ebc0 2261msgid "Dense"
f133ff0d 2262msgstr "密集"
c769ebc0 2263
f133ff0d 2264#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
d4120ff1 2265#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2266#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2267#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2271#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2274#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
f133ff0d
TL
2275#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:69
2276#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
2b068d9a 2277#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2278#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2279#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2280#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2281#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2282#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2283#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2284#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2285#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2286#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2287#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2288msgid "Description"
5fb9be15 2289msgstr "說明"
e0cc1a74 2290
f133ff0d 2291#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:236
1599f2d6 2292msgid "Description of the job"
9d9149f3 2293msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2294
564b76f9 2295#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2296msgid "Dest. port"
5fb9be15 2297msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2298
c8524f84
TL
2299#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2300#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2301#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2302#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2303msgid "Destination"
5fb9be15 2304msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2305
f133ff0d
TL
2306#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
2307#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2308#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
2309#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2310#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
2311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
2312#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
2313#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
c769ebc0 2314#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
f133ff0d
TL
2315#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:914
2316#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:412
2317#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:292
48e22fd4
TL
2318#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2319#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2320#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2321#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2322msgid "Destroy"
2323msgstr "銷毀"
2324
2b068d9a 2325#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2326msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2327msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2328
f133ff0d 2329#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
c769ebc0 2330msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2331msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2332
78707a8b 2333#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2334msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2335msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2336
3806fa19
TL
2337#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2338msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2339msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2340
f133ff0d 2341#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
4f602a45 2342msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2343msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2344
5820b499 2345#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2346msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2347msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2348
c769ebc0
TL
2349#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2350#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2351msgid "Detach"
2b4a4470 2352msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2353
f133ff0d
TL
2354#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
2355#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
f2455327 2356#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2357msgid "Detail"
2358msgstr "詳細內容"
2359
78707a8b 2360#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
2b068d9a 2361#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2362msgid "Details"
5fb9be15 2363msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2364
74781142
TL
2365#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2366#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2367#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
2b068d9a
TL
2368#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2369#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2370#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2371#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2372#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2373#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2374#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2375msgid "Device"
2376msgstr "裝置"
5d62f32b 2377
91b8365b 2378#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2379msgid "Device Class"
49809166 2380msgstr "裝置等級"
c8524f84 2381
f133ff0d 2382#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1236
4f602a45 2383msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2384msgstr "裝置不符"
4f602a45 2385
91b8365b 2386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2387msgid "Devices"
2388msgstr "裝置"
2389
48e22fd4 2390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2391msgid "Digits"
e2f0567e 2392msgstr "位數"
4f602a45 2393
c8524f84 2394#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2395#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2397msgid "Direction"
2398msgstr "方向"
2399
f133ff0d 2400#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:31
906a9786
TL
2401#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2402#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
f133ff0d 2403#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
04b8b6c6 2404#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2405#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2406#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2407#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2408#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2409msgid "Directory"
2b4a4470 2410msgstr "Directory"
e0cc1a74 2411
f133ff0d 2412#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2413msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2414msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2415
1599f2d6 2416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
f133ff0d 2417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
d4120ff1
TL
2418msgid "Disable"
2419msgstr "停用"
2420
c8524f84 2421#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2422msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2423msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2424
1599f2d6 2425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2426msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2427msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2428
48e22fd4 2429#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
f133ff0d 2430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:423
e0cc1a74 2431msgid "Disabled"
5fb9be15 2432msgstr "停用"
e0cc1a74 2433
8fe15ce7 2434#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2435msgid ""
2436"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2437"Proceed with caution."
9cf7eab2 2438msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2439
c769ebc0 2440#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2441msgid "Discard"
7f62e817 2442msgstr "Discard"
e0cc1a74 2443
c8524f84 2444#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2445msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2446msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2447
78707a8b 2448#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2449msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2450msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2451
c769ebc0 2452#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2453msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2454msgstr "斷線"
2455
f133ff0d 2456#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:432
91b8365b 2457#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2458#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2459#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2460#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2461#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2462#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2463#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2464#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2466#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2467msgid "Disk"
5fb9be15 2468msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2469
c769ebc0 2470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2471msgid "Disk Action"
9d9149f3 2472msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2473
c769ebc0 2474#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2475msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2476msgstr "磁碟 IO"
2477
f133ff0d 2478#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
00420c65 2479msgid "Disk Move"
afe40dff 2480msgstr "磁碟移動"
00420c65 2481
f133ff0d 2482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:675
564b76f9 2483#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2484#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2486#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2487msgid "Disk image"
5fb9be15 2488msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2489
f133ff0d 2490#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
564b76f9 2491#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2492msgid "Disk size"
5fb9be15 2493msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2494
34c262d9 2495#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
f133ff0d
TL
2496#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:127
2497#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:135
2498#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
e0cc1a74 2499msgid "Disk usage"
2b4a4470 2500msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2501
c769ebc0 2502#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
f133ff0d 2503#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:296
c769ebc0 2504#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2505#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2506msgid "Disks"
5fb9be15 2507msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2508
564b76f9 2509#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2510#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2511msgid "Display"
5fb9be15 2512msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2513
2b068d9a 2514#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2515msgid "Dns"
788f426b 2516msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2517
2518#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2519msgid "Dns prefix"
788f426b 2520msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2521
2522#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2523msgid "Dns server"
2524msgstr "DNS 伺服器"
2525
f133ff0d
TL
2526#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
2527#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
b6b45036 2528msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2529msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2530
00420c65 2531#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2532msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2533msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2534
f133ff0d 2535#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:349
2b068d9a 2536#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2537msgid "Documentation"
2b4a4470 2538msgstr "說明文件"
2eafe46d 2539
48e22fd4 2540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2541msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2542msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2543
2544#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2545msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2546msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2547
5820b499 2548#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2549#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2550#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2551#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
f133ff0d 2552#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2553#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2554#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2555#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2556#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2557#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2558#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2559#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2560#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2561msgid "Domain"
2b4a4470 2562msgstr "網域"
e0cc1a74 2563
f133ff0d 2564#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
179e21dd
TL
2565msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2566msgstr ""
2567
91b8365b 2568#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2569msgid "Down"
2b4a4470 2570msgstr "離線"
e0cc1a74 2571
f133ff0d
TL
2572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:306
2573#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:114
2574#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:231
2575#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:127
2576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
2577#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
b6b45036 2578#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2579#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2580#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2581#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2582msgid "Download"
2583msgstr "下載"
2584
179e21dd 2585#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2586msgid "Download '{0}'"
788f426b 2587msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2588
f133ff0d 2589#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
78707a8b 2590msgid "Download as"
092bd70b 2591msgstr "下載為"
78707a8b 2592
48e22fd4 2593#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2594#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2595msgid "Download from URL"
788f426b 2596msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2597
b6b45036
TL
2598#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2599msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2600msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2601
91b8365b
TL
2602#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2603#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2604msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2605msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2606
3806fa19
TL
2607#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2608#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
f133ff0d
TL
2609#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:409
2610#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/Utils.js:416
2611#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2612#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2613#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2614#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2615#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2616#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2617#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2618#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2619#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2620#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2621#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2622#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2623#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2624msgid "Drive"
788f426b 2625msgstr "磁碟機"
12a455e2 2626
906a9786 2627#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2628#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2629msgid "Drive Number"
788f426b 2630msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2631
5820b499 2632#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2633msgid "Drive is busy"
788f426b 2634msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2635
c769ebc0 2636#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2637#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2638msgid "Drives"
788f426b 2639msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2640
179e21dd 2641#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2642msgid "Dry Run"
9d9149f3 2643msgstr "試行"
34c262d9 2644
8fe15ce7 2645#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2646msgid "Dummy Device"
788f426b 2647msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2648
2b068d9a 2649#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2650msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2651msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2652
2b068d9a 2653#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2654msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2655msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2656
564b76f9 2657#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
f133ff0d
TL
2658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:183
2659#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:369
179e21dd 2660#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2661#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
f133ff0d 2662#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
38c6cdd3 2663#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2664#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2665#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2666msgid "Duration"
5fb9be15 2667msgstr "期間"
e0cc1a74 2668
5820b499 2669#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2670msgid "Dynamic"
788f426b 2671msgstr "動態"
8fe15ce7 2672
906a9786
TL
2673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2675#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2676#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2677#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2678#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2679#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
f133ff0d 2680#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
e0cc1a74 2681msgid "E-Mail"
c47dee1e 2682msgstr "郵件"
e0cc1a74 2683
34c262d9 2684#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2685msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2686msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2687
34c262d9 2688#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2689msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2690msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2691
48e22fd4 2692#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2693msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2694msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2695
48e22fd4 2696#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2697msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2698msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2699
f133ff0d 2700#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 2701msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2702msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2703
48e22fd4 2704#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2705#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2707msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2708msgstr "EFI 磁碟"
2709
48e22fd4 2710#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2711msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2712msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2713
48e22fd4 2714#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2715msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2716msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2717
c8524f84 2718#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2719msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2720msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2721
48e22fd4 2722#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2723msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2724msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2725
f133ff0d 2726#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
564b76f9 2727#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
f133ff0d 2728#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:108
564b76f9 2729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2730#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2731#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
f133ff0d 2732#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:100
564b76f9 2733#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2734#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2735#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2736#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2737#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2738#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2739#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2740#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2741#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2742#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2743#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2744#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2745#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2746#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
f133ff0d
TL
2747#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2748#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
2749#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:405
7cad3eb5
TL
2750#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2751#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
f133ff0d 2752#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:682
2eafe46d 2753#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2754#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
f133ff0d 2755#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:516
2eafe46d 2756#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2757#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2758#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2759#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2760#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2761#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2762#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2763#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2764#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2765#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2766#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2767#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2768#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
f133ff0d 2769#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
564b76f9 2770#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2771#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2772#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2773#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2774#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2775#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2776#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2777#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2778#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2779#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2780#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2781#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2782#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2783#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2784#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2785#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2786#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2787#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2788#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2789#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2790#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2791#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2792#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2793#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2794#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7 2795#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
f133ff0d 2796#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
8fe15ce7 2797#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2798#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 2799#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 2800#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2801#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2802#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2803#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2804#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2805msgid "Edit"
2806msgstr "編輯"
2807
91b8365b 2808#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
f133ff0d 2809#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:147
b6b45036 2810msgid "Edit Notes"
e12af626 2811msgstr "編輯備註"
b6b45036 2812
f2455327 2813#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0 2814msgid "Edit Tags"
f133ff0d 2815msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 2816
78707a8b 2817#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2818msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2819msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2820
f133ff0d 2821#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
b6b45036 2822msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2823msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2824
c8524f84 2825#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2826#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2827msgid "Editable"
afe40dff 2828msgstr "編輯"
00420c65 2829
34c262d9 2830#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2831msgid "Egress"
c47dee1e 2832msgstr "輸出"
2eafe46d 2833
f133ff0d 2834#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450
00420c65
TL
2835msgid ""
2836"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2837msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2838
8fe15ce7 2839#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2840#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2841msgid "Eject"
788f426b 2842msgstr "退出"
8fe15ce7 2843
3806fa19 2844#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
2845#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2846#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2847msgid "Eject Media"
788f426b 2848msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2849
f133ff0d 2850#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
48e22fd4 2851msgid "Email"
9d9149f3 2852msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2853
c769ebc0 2854#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2855#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2856msgid "Email from address"
0d1e5558 2857msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2858
f133ff0d
TL
2859#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2860msgid "Email notification"
2861msgstr "郵件提醒"
2862
34c262d9 2863#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
f133ff0d 2864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:511
48e22fd4 2865#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2866#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
f133ff0d 2867#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:215
564b76f9
TL
2868#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2869#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
f133ff0d 2870#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
04b8b6c6 2871#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2872msgid "Enable"
5fb9be15 2873msgstr "啓用"
e0cc1a74 2874
15098f15 2875#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2876msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2877msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2878
c769ebc0 2879#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 2880msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2881msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2882
2eafe46d 2883#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2884msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2885msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2886
2887#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2888msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2889msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2890
f133ff0d 2891#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:116
7cad3eb5 2892msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2893msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2894
f133ff0d 2895#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:274
7cad3eb5 2896msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2897msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2898
48e22fd4 2899#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2900msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2901msgstr "啓用配額"
2902
d4120ff1 2903#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
f133ff0d 2904#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:243
48e22fd4
TL
2905#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2906#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2907#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2908#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2909#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2910#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
f133ff0d
TL
2911#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:538
2912#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:787
2913#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
b6b45036 2914#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
f133ff0d
TL
2915#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
2916#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
2b068d9a
TL
2917#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2918#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2919#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2920#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2921#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2922#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2923#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2924#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2925#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2926#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2927#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 2928#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 2929#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
2930#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2931#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
2932#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2933#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 2934#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 2935#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
f133ff0d 2936#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2937msgid "Enabled"
5fb9be15 2938msgstr "啟用"
e0cc1a74 2939
f133ff0d 2940#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
3c73cded 2941msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2942msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2943
91b8365b 2944#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 2945msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2946msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2947
48e22fd4 2948#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
f133ff0d
TL
2949#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:374
2950#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:197
179e21dd 2951#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 2952msgid "Encrypted"
49809166 2953msgstr "加密"
9fe57283 2954
f133ff0d 2955#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:452
8fe15ce7 2956#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 2957msgid "Encryption"
e12af626 2958msgstr "加密"
b6b45036 2959
8fe15ce7
TL
2960#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
2961#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 2962msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 2963msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 2964
f133ff0d 2965#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
8fe15ce7 2966#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 2967#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 2968msgid "Encryption Key"
49809166 2969msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2970
8fe15ce7 2971#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
2972msgid "Encryption Keys"
2973msgstr "加密金鑰"
2974
c8524f84 2975#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2976msgid "End"
2b4a4470 2977msgstr "結束"
2eafe46d 2978
564b76f9 2979#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
f133ff0d 2980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 2981#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
2982msgid "End Time"
2983msgstr "結束時間"
2984
91b8365b 2985#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 2986msgid "Enter URL to download"
788f426b 2987msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 2988
f133ff0d 2989#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1220
3dac72b1 2990msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 2991msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 2992
8fe15ce7 2993#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 2994msgid "Entropy source"
7f62e817 2995msgstr "熵來源"
15098f15 2996
f133ff0d
TL
2997#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
2998#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:133
564b76f9
TL
2999msgid "Entry"
3000msgstr ""
3001
f133ff0d 3002#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
906a9786 3003msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3004msgstr "抹除資料"
3005
c8524f84 3006#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
f133ff0d
TL
3007#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
3008#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:508
3009#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
34c262d9 3010#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
f133ff0d
TL
3011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
3012#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
1599f2d6 3013#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
f133ff0d
TL
3014#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:443
3015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:588
3016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
3017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:142
3018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:294
2b068d9a 3019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3020#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3021#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3022#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3023#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3024#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3025#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3026#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3027#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3028#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3029#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3031#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
f133ff0d
TL
3032#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:158
3033#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:207
2b068d9a 3034#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3035#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3036#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3037#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3038#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3039#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3040#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3041#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3042#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3043#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
f133ff0d
TL
3044#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
3045#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3046#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3047#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
f133ff0d
TL
3048#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
3049#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
179e21dd
TL
3050#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3051#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3052#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3053#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3054#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3055#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3056#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3057#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3058#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3059#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
f133ff0d
TL
3060#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:148
3061#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:163
3062#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
3063#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:297
3064#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:305
3065#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:347
91b8365b 3066#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3067#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3068#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 3069#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
f133ff0d
TL
3070#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:55
3071#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:189
2b068d9a 3072#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3073#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3074#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
f133ff0d 3075#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
2b068d9a 3076#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
f133ff0d 3077#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:343
2eafe46d 3078#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3079#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3080#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3081#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3082#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
f133ff0d
TL
3083#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
3084#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
3c73cded 3085#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3086#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3087#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3088#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3089#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3090#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
f133ff0d
TL
3091#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
3092#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:181
3093#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
3094#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:95
3095#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:102
2b068d9a 3096#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3097#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3098#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3099#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3100#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3101#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3102#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3103#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3104#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3105#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3106#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3107#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3108#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3109#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3110#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3111#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3112#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3113#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3114#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3115#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3116#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3117#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
f133ff0d 3118#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:23
48e22fd4
TL
3119#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3120#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3121#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3122#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
f133ff0d
TL
3123#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
3124#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
3125#: proxmox-backup/www/Subscription.js:174 proxmox-backup/www/Utils.js:479
179e21dd
TL
3126#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3127#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3128#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
f133ff0d 3129#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
179e21dd
TL
3130#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3131#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3132#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3133#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3134#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3135#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3136#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3137#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3138#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3139#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3140msgid "Error"
3141msgstr "錯誤"
3142
564b76f9 3143#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3145#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3146#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3147msgid "Errors"
3148msgstr "錯誤"
3149
3806fa19
TL
3150#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3151#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3152msgid "Estimated Full"
788f426b 3153msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3154
91b8365b 3155#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3156#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3157msgid "Every Saturday"
b398c386 3158msgstr "每週六"
9fe57283 3159
48e22fd4 3160#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3161#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3162#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3163#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3164#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3165#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3166#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3167msgid "Every day"
3168msgstr "每天"
3169
91b8365b 3170#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3171#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3172msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3173msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3174
91b8365b
TL
3175#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3176#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3177#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3178msgid "Every first day of the Month"
3179msgstr "每個月的第一天"
3180
9fe57283 3181#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3182#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3183msgid "Every hour"
b398c386 3184msgstr "每小時"
9fe57283 3185
48e22fd4 3186#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3187#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3188#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3189msgid "Every two hours"
5fb9be15 3190msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3191
48e22fd4 3192#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3193#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3194#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3195#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3196#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3197msgid "Every {0} minutes"
3198msgstr "每 {0} 分鐘"
3199
2b068d9a
TL
3200#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3201#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3202#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3203#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3204#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3205#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3206#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3207#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3208#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3209#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3210#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3211#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3212#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3213#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
f133ff0d
TL
3214#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:523
3215#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
3216#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
e0cc1a74 3217msgid "Example"
5fb9be15 3218msgstr "範例"
e0cc1a74 3219
f133ff0d
TL
3220#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
3221#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
e0cc1a74 3222msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3223msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3224
2eafe46d 3225#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3226msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3227msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3228
f133ff0d 3229#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 3230msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3231msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3232
1599f2d6 3233#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3234msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3235msgstr "出口節點"
2b068d9a 3236
1599f2d6 3237#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3238msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3239msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3240
74781142 3241#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3242msgid "Expand All"
b398c386 3243msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3244
3245#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3246msgid "Experimental"
9cf7eab2 3247msgstr "實驗性質"
15098f15 3248
c8524f84
TL
3249#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3250#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3251#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3252#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3253#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3254#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
f133ff0d 3255#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 3256msgid "Expire"
5fb9be15 3257msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3258
906a9786
TL
3259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3261#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
f133ff0d 3262#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:329
2eafe46d
TL
3263msgid "Expires"
3264msgstr "有效期限"
3265
8fe15ce7 3266#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3267msgid "Export"
788f426b 3268msgstr "匯出"
8fe15ce7 3269
78707a8b
TL
3270#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3271#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3272msgid "Export Media-Set"
788f426b 3273msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3274
2eafe46d
TL
3275#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3276msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3277msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3278
91b8365b 3279#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3280msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3281msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3282
48e22fd4
TL
3283#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3284#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3285#, fuzzy
3286msgid "FS Name"
3287msgstr "名稱"
3288
c8524f84 3289#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3290msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3291msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3292
48e22fd4 3293#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3294msgid "Failed"
e12af626 3295msgstr "失敗"
b6b45036 3296
48e22fd4 3297#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3298msgid "Failing"
5fb9be15 3299msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3300
7cad3eb5
TL
3301#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3302#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3303msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3304msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3305
f133ff0d 3306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
f72f0f26
TL
3307msgid "Fallback from storage config"
3308msgstr ""
3309
a10a1b4f 3310#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3311msgid "Family"
e2f0567e 3312msgstr "系列"
e0cc1a74 3313
f133ff0d 3314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
9769871b 3315msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3316msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3317
04b8b6c6 3318#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3319#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3320msgid "Features"
0d1e5558 3321msgstr "功能"
2eafe46d 3322
48e22fd4 3323#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3324msgid "Fencing"
5fb9be15 3325msgstr "隔離"
e0cc1a74 3326
78707a8b
TL
3327#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3328#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3329msgid "Field"
0d1e5558 3330msgstr "欄位"
2eafe46d 3331
564b76f9 3332#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3333msgid "Fields"
788f426b 3334msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3335
f133ff0d 3336#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:32
906a9786 3337#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
f133ff0d
TL
3338#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
3339#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:296
48e22fd4 3340#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
f133ff0d 3341#: proxmox-backup/www/Utils.js:721
2eafe46d 3342msgid "File"
2b4a4470 3343msgstr "檔案"
2eafe46d 3344
91b8365b
TL
3345#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3346#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3347#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3348#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3349msgid "File Restore"
788f426b 3350msgstr "檔案還原"
5820b499 3351
f133ff0d 3352#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
5820b499 3353msgid "File Restore Download"
788f426b 3354msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3355
91b8365b 3356#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3357#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3358msgid "File name"
3359msgstr "檔案名稱"
3360
f133ff0d 3361#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:137
78707a8b
TL
3362msgid ""
3363"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3364"instead."
3365msgstr ""
3366
91b8365b 3367#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3368#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3369msgid "File size"
788f426b 3370msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3371
c769ebc0 3372#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3373#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3374msgid "Filename"
2b4a4470 3375msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3376
48e22fd4 3377#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
f133ff0d
TL
3378#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:719
3379#: proxmox-backup/www/Utils.js:722
b6b45036 3380#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3381msgid "Filesystem"
2b4a4470 3382msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3383
c769ebc0 3384#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3385msgid "Filetype"
0e2b2d60 3386msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3387
564b76f9 3388#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3389#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3390msgid "Filter"
51adea60 3391msgstr "篩選器"
2eafe46d 3392
78707a8b 3393#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3394msgid "Filter Type"
9d9149f3 3395msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3396
3397#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3398msgid "Filter VMID"
b398c386 3399msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3400
78707a8b 3401#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3402msgid "Filter Value"
092bd70b 3403msgstr "篩選值"
91b8365b 3404
78707a8b 3405#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3406msgid "Filters are additive (OR-like)"
3407msgstr ""
3408
906a9786
TL
3409#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3411#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3412#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3413#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3414#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3415#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
f133ff0d
TL
3416#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:341
3417#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
3418#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:570
b6b45036 3419#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3420#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3421#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3422#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3423#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3424msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3425msgstr "指紋"
2eafe46d 3426
179e21dd 3427#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3428#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3429msgid "Finish"
3430msgstr "完成"
3431
f2455327 3432#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0 3433msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3434msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3435
48e22fd4 3436#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3437#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3438#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3439#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
f2455327 3440#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3441#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
f133ff0d
TL
3442#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
3443#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:273
f2455327 3444#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3445#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3446#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3447#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3448msgid "Firewall"
3449msgstr "防火牆"
3450
48e22fd4 3451#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3452msgid "Firmware"
9d9149f3 3453msgstr "韌體"
48e22fd4 3454
179e21dd 3455#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 3456msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3457msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3458
2b068d9a 3459#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
f133ff0d 3460#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
3461msgid "First Name"
3462msgstr "名"
3463
91b8365b 3464#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3465msgid "First Saturday each month"
3466msgstr "每個月的第一個週六"
3467
91b8365b
TL
3468#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3469#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3470#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3471msgid "First day of the year"
49809166 3472msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3473
5820b499 3474#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3475msgid "Fixed"
788f426b 3476msgstr "已修復"
8fe15ce7 3477
48e22fd4 3478#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3479msgid "Flags"
5fb9be15 3480msgstr "標籤"
e0cc1a74 3481
2b068d9a 3482#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3483msgid "Floppy"
49809166 3484msgstr "軟碟"
c8524f84 3485
2eafe46d
TL
3486#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3487msgid "Flush"
afe40dff 3488msgstr "重送"
2eafe46d 3489
c8524f84 3490#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3491msgid "Flush Queue"
afe40dff 3492msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3493
3494#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3495msgid "Folder View"
5fb9be15 3496msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3497
91b8365b 3498#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3499#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3500msgid "Font-Family"
2b4a4470 3501msgstr "字型系列"
2eafe46d 3502
91b8365b 3503#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3504#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3505msgid "Font-Size"
2b4a4470 3506msgstr "字型大小"
2eafe46d 3507
f133ff0d 3508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
8fe15ce7 3509msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3510msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3511
48e22fd4 3512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3513#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3515msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3516msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3517
34c262d9 3518#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3519msgid "Force"
0e2b2d60 3520msgstr "強制"
a7e44fd5 3521
c769ebc0
TL
3522#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3523msgid "Force all Tapes"
3524msgstr ""
3525
78707a8b 3526#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3527msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3528msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3529
8fe15ce7 3530#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3531msgid "Forget Snapshot"
3532msgstr "刪除快照"
3533
f133ff0d 3534#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
e0cc1a74 3535msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3536msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3537
2b068d9a 3538#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3539#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3540#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3541#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3542#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
f133ff0d 3543#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:358
f72f0f26 3544#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3545#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3546#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3547#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3548#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3549msgid "Format"
3550msgstr "格式"
3551
3806fa19 3552#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3553msgid "Format media"
788f426b 3554msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3555
3556#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3557msgid "Format/Erase"
788f426b 3558msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3559
f2455327 3560#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3561msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3562msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3563
48e22fd4 3564#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3565#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3566msgid "Free"
2b4a4470 3567msgstr "可用"
2eafe46d 3568
2b068d9a
TL
3569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3570#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3571#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3572msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3573msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3574
f72f0f26
TL
3575#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3576msgid "Fri"
9d9149f3 3577msgstr "週五"
f72f0f26 3578
91b8365b 3579#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3580#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3581#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3582msgid "From"
c47dee1e 3583msgstr "從"
2eafe46d 3584
179e21dd 3585#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3586msgid "From Backup"
788f426b 3587msgstr "從備份"
5820b499 3588
91b8365b
TL
3589#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3590#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3591#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3592#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3593msgid "From Device"
9d9149f3 3594msgstr "來自裝置"
91b8365b 3595
906a9786
TL
3596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
f133ff0d
TL
3598#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
3599#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:203
2eafe46d 3600msgid "From File"
9dd014d5 3601msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3602
2b068d9a
TL
3603#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3604#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3605msgid "From Slot"
788f426b 3606msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3607
179e21dd 3608#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3609msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3610msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3611
f133ff0d 3612#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3613#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3614#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3615msgid "Full"
9c2b2d1d 3616msgstr "完整"
7cad3eb5 3617
8fe15ce7 3618#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3619msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3620msgstr "完整複製"
3621
c8524f84 3622#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3623#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3624#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3625msgid "GC Schedule"
49809166 3626msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3627
3806fa19 3628#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3629msgid "Garbage Collect"
788f426b 3630msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3631
179e21dd 3632#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3633#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3634msgid "Garbage Collection"
49809166 3635msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3636
3637#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3638msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3639msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3640
8fe15ce7 3641#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3642msgid "Garbage collections"
49809166 3643msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3644
f133ff0d
TL
3645#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
3647#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:406
c769ebc0
TL
3648#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3649#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
f133ff0d 3650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:524
2eafe46d 3651#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3652#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3653#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3654#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3655msgid "Gateway"
5fb9be15 3656msgstr "閘道"
e0cc1a74 3657
34c262d9 3658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
3dac72b1 3659#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
f133ff0d 3660#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373
c769ebc0
TL
3661#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3662#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
f133ff0d 3663#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103
179e21dd 3664#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3665#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3666msgid "General"
3667msgstr "一般"
3668
91b8365b
TL
3669#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3670#, fuzzy
3671msgid "Ghost OSDs"
3672msgstr "客體作業系統"
3673
c769ebc0
TL
3674#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3675msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3676msgstr ""
3677
c8524f84 3678#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3679#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3680msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3681msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3682
564b76f9 3683#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3684#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3685msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3686msgstr "顯示卡"
3687
2eafe46d
TL
3688#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3689msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3690msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3691
906a9786 3692#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3693#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3694#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3695#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3696#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3697#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3698#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3699#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3700#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3701#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3702#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3806fa19 3703#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
78707a8b
TL
3704#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3705#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3706msgid "Group"
5fb9be15 3707msgstr "群組"
e0cc1a74 3708
f133ff0d 3709#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:249
78707a8b 3710#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3711#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3712msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3713msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3714
2b068d9a
TL
3715#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3716#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3717msgid "Group Permission"
5fb9be15 3718msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3719
f133ff0d 3720#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:236
7cad3eb5 3721msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3722msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3723
2eafe46d
TL
3724#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3725msgid "Group member"
51adea60 3726msgstr "群組成員"
2eafe46d 3727
48e22fd4 3728#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3729msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3730msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3731
f133ff0d 3732#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5 3733msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3734msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3735
f133ff0d 3736#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:219
48e22fd4
TL
3737#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3738#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
f133ff0d 3739#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:99
3806fa19 3740#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
3741msgid "Groups"
3742msgstr "群組"
3743
48e22fd4 3744#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3745msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3746msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3747
f133ff0d 3748#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295
e0cc1a74 3749msgid "Guest"
2b4a4470 3750msgstr "客體"
e0cc1a74 3751
2eafe46d
TL
3752#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3753msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3754msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3755
8fe15ce7 3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3757#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3758msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3759msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3760
74781142 3761#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3762msgid "Guest Image"
49809166 3763msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3764
91b8365b 3765#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3766msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3767msgstr "客體備註"
15098f15 3768
74781142 3769#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3770msgid "Guest OS"
2b4a4470 3771msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3772
34c262d9 3773#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3774msgid "Guest user"
0d1e5558 3775msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3776
3777#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3778msgid "Guests"
2b4a4470 3779msgstr "客體"
e0cc1a74 3780
f133ff0d
TL
3781#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:659
3782msgid "Guests without backup job"
b398c386 3783msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3784
2b068d9a 3785#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3786msgid "HA Group"
49809166 3787msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3788
f133ff0d 3789#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
f2455327 3790msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 3791msgstr "HA 編排"
f2455327 3792
f133ff0d 3793#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
a10a1b4f 3794msgid "HA Settings"
49809166 3795msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3796
f133ff0d 3797#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:258
2b068d9a 3798#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3799#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
f133ff0d 3800#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:134
e0cc1a74 3801msgid "HA State"
49809166 3802msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3803
34c262d9
TL
3804#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3805#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3806#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 3807msgid "HD space"
9dd014d5 3808msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3809
2b068d9a 3810#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3811#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3812#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3813msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3814msgstr "HTTP 代理"
3815
c769ebc0 3816#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 3817#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0
TL
3818#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3819#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
3820msgid "Hard Disk"
3821msgstr "硬碟"
3822
f133ff0d 3823#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
9fe57283
TL
3824#, fuzzy
3825msgid "Hardlink"
3826msgstr "硬碟"
3827
f2455327 3828#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
3829msgid "Hardware"
3830msgstr "硬體"
3831
f133ff0d 3832#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:378
5e72e511
TL
3833msgid "Hash Policy"
3834msgstr "Hash 原則"
3835
91b8365b 3836#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3837#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3838msgid "Hash algorithm"
788f426b 3839msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3840
f133ff0d 3841#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3842msgid "Hash policy"
51adea60 3843msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3844
f133ff0d 3845#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:310
2eafe46d 3846msgid "Header"
c47dee1e 3847msgstr "標頭"
2eafe46d 3848
78707a8b 3849#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 3850msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3851msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3852
3853#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3854msgid "Headers"
c47dee1e 3855msgstr "標頭"
2eafe46d 3856
91b8365b
TL
3857#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3858#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3859#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3860#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 3861#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3862msgid "Health"
2b4a4470 3863msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3864
04b8b6c6 3865#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3866#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3867msgid "Help"
5fb9be15 3868msgstr "說明"
e0cc1a74 3869
906a9786 3870#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3871msgid "Help Desk"
c47dee1e 3872msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3873
c8524f84 3874#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3875msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3876msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3877
f133ff0d 3878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
2b068d9a 3879#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 3880#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 3881msgid "Hibernate"
0d1e5558 3882msgstr "休眠"
4f602a45 3883
c769ebc0 3884#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 3885msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 3886msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 3887
c8524f84 3888#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 3889msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 3890msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 3891
906a9786 3892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 3893#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
3894#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
3895#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
3896#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 3897msgid "Hint"
9c2b2d1d 3898msgstr "提示"
7cad3eb5 3899
3806fa19 3900#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 3901msgid "History (last Month)"
b398c386 3902msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 3903
564b76f9
TL
3904#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
3905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
3906msgid "Hookscript"
3907msgstr ""
3908
c8524f84 3909#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
f133ff0d
TL
3910#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
3911#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:375
5820b499 3912#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 3913#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 3914#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 3915#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 3916#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 3917#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 3918#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 3919msgid "Host"
2b4a4470 3920msgstr "主機"
e0cc1a74 3921
f133ff0d 3922#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:279
8fe15ce7 3923msgid "Host CPU usage"
788f426b 3924msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 3925
f133ff0d 3926#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 3927msgid "Host Memory usage"
788f426b 3928msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 3929
04b8b6c6 3930#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 3931msgid "Host group"
2b4a4470 3932msgstr "主機群組"
e0cc1a74 3933
c769ebc0 3934#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 3935msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 3936msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 3937
c769ebc0 3938#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
3939#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
3940#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
3941#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 3942#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 3943#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 3944msgid "Hostname"
5fb9be15 3945msgstr "主機名稱"
5d62f32b 3946
f133ff0d 3947#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 3948msgid "Hosts"
e2f0567e 3949msgstr "Hosts"
2eafe46d 3950
2b068d9a
TL
3951#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
3952#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
3953#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
3954msgid "Hotplug"
3955msgstr "熱插拔"
3956
04b8b6c6
TL
3957#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
3958#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 3959msgid "Hour"
2b4a4470 3960msgstr "時"
2eafe46d 3961
179e21dd
TL
3962#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
3963msgid "Hourly"
3964msgstr "小時"
3965
f133ff0d 3966#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 3967msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 3968msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 3969
c8524f84 3970#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 3971msgid "Hours to show"
c47dee1e 3972msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 3973
564b76f9
TL
3974#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
3975#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 3976msgid "ICMP type"
9d9149f3 3977msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 3978
78707a8b 3979#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
f133ff0d
TL
3980#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:797
3981#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:541
2b068d9a 3982#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
3983#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
3984#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
3985#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 3986msgid "ID"
2b4a4470 3987msgstr "ID"
e0cc1a74 3988
f133ff0d 3989#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:263
3806fa19 3990#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
3991msgid "IO Delay"
3992msgstr "IO 延遲"
3993
3806fa19 3994#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 3995msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 3996msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 3997
34c262d9
TL
3998#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
3999#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
f133ff0d 4000#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:164
78707a8b 4001#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4002msgid "IO delay"
5fb9be15 4003msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4004
f133ff0d 4005#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
9fe57283 4006msgid "IO wait"
b398c386 4007msgstr "IO 等待"
9fe57283 4008
2eafe46d 4009#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 4010msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4011msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4012
04b8b6c6 4013#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4014#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4015msgid "IP"
e2f0567e 4016msgstr "IP"
2eafe46d 4017
78707a8b
TL
4018#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4019#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4020msgid "IP Address"
4021msgstr "IP 位址"
4022
2b068d9a 4023#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 4024msgid "IP Config"
2b4a4470 4025msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4026
78707a8b 4027#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4028msgid "IP Network"
2b4a4470 4029msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4030
f133ff0d
TL
4031#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:383
4032#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
6984d3b2 4033#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4034msgid "IP address"
5fb9be15 4035msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4036
8fe15ce7 4037#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4038msgid "IP filter"
51adea60 4039msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4040
2b068d9a 4041#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4042msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4043msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4044
2b068d9a
TL
4045#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4046#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4047#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4048#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4049#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4050#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
4051msgid "IP/CIDR"
4052msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4053
f2455327
TL
4054#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4055#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4056msgid "IPSet"
e2f0567e 4057msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4058
2eafe46d
TL
4059#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4060#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4061msgid "IPv4"
2b4a4470 4062msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4063
4064#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4065msgid "IPv4/CIDR"
4066msgstr "IPv4/CIDR"
4067
4068#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4069#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4070msgid "IPv6"
2b4a4470 4071msgstr "IPv6"
2eafe46d 4072
5820b499 4073#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4074msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4075msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4076
f133ff0d 4077#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91
b6b45036
TL
4078msgid "ISO Images"
4079msgstr "ISO 映像"
4080
f133ff0d 4081#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
00420c65 4082#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4083msgid "ISO image"
5fb9be15 4084msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4085
f133ff0d 4086#: proxmox-backup/www/Utils.js:649
8fe15ce7 4087msgid "Idle"
788f426b 4088msgstr "閒置"
8fe15ce7 4089
2b068d9a 4090#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4091#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4092msgid "Import"
788f426b 4093msgstr "匯入"
8fe15ce7 4094
c769ebc0 4095#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4096#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4097msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4098msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4099
906a9786 4100#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4101msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4102msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4103
b6b45036
TL
4104#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4105msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4106msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4107
91b8365b 4108#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4109msgid "In"
f133ff0d 4110msgstr "In"
e0cc1a74 4111
906a9786 4112#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4113msgid "In & Out"
f133ff0d 4114msgstr "In & Out"
2eafe46d 4115
c8524f84 4116#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4117msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4118msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4119
c8524f84 4120#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4121msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4122msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4123
15098f15 4124#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4125msgid "Include RAM"
4126msgstr "包括記憶體"
4127
78707a8b 4128#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4129msgid "Include Statistics"
788f426b 4130msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4131
78707a8b 4132#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4133msgid "Include all groups"
9d9149f3 4134msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4135
78707a8b 4136#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4137msgid "Include in Backup"
092bd70b 4138msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4139
f133ff0d
TL
4140#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
4141#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
e0cc1a74 4142msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4143msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4144
48e22fd4 4145#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4146#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4147msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4148msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4149
f133ff0d 4150#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:572
04b8b6c6 4151msgid "Included disks"
49809166 4152msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4153
c8524f84 4154#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4155msgid "Incoming"
c47dee1e 4156msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4157
4158#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4159msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4160msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4161
4162#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4163#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4164#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4165#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4166#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
f133ff0d 4167#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2eafe46d 4168msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4169msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4170
2b068d9a 4171#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4172msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4173msgstr "累加下載"
a8823642 4174
179e21dd 4175#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
2eafe46d 4176msgid "Info"
c47dee1e 4177msgstr "資訊"
2eafe46d 4178
c8524f84 4179#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4180#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4181#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4182msgid "Information"
2b4a4470 4183msgstr "資訊"
2eafe46d 4184
34c262d9 4185#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4186msgid "Ingress"
c47dee1e 4187msgstr "輸入"
2eafe46d 4188
f133ff0d 4189#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
179e21dd 4190#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4191msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4192msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4193
f133ff0d 4194#: proxmox-backup/www/Utils.js:714 proxmox-backup/www/Utils.js:716
3806fa19
TL
4195#, fuzzy
4196msgid "Inode"
4197msgstr "節點"
4198
8fe15ce7
TL
4199#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4200#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4201#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4202msgid "Input Policy"
51adea60 4203msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4204
3806fa19 4205#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4206msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4207msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4208
564b76f9 4209#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4210msgid "Insert"
5fb9be15 4211msgstr "新增"
e0cc1a74 4212
b6b45036 4213#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4214msgid "Install Ceph"
e12af626 4215msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4216
179e21dd 4217#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4f602a45 4218msgid "Installation"
e2f0567e 4219msgstr "安裝"
4f602a45 4220
04b8b6c6 4221#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4222#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4223#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4224#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4225msgid "Interface"
4226msgstr "介面"
4227
34c262d9 4228#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4229msgid "Interfaces"
4230msgstr "介面"
4231
c8524f84 4232#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4233msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4234msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4235
c8524f84 4236#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4237msgid "Interval"
2b4a4470 4238msgstr "頻率"
2eafe46d 4239
f133ff0d
TL
4240#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
4241#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:460
a7e44fd5 4242#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4243msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4244msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4245
f2455327
TL
4246#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4247msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4248msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4249
f133ff0d 4250#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1492
2b068d9a 4251msgid "Invalid file size"
788f426b 4252msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4253
f133ff0d
TL
4254#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1016
4255#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1503
e0cc1a74 4256msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4257msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4258
179e21dd 4259#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4260msgid "Invalid permission path."
49809166 4261msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4262
c769ebc0
TL
4263#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4264#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4265#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4266#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4267#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4268#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4269msgid "Inventory"
788f426b 4270msgstr "庫存"
8fe15ce7 4271
f133ff0d 4272#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
906a9786 4273msgid "Inventory Update"
788f426b 4274msgstr "庫存更新"
12a455e2 4275
2b068d9a
TL
4276#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4277#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4278msgid "Ipam"
4279msgstr ""
4280
48e22fd4 4281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4282msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4283msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4284
906a9786
TL
4285#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4286#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4287#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
f133ff0d 4288#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
2eafe46d 4289msgid "Issuer"
2b4a4470 4290msgstr "簽發者"
2eafe46d 4291
48e22fd4 4292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4293msgid "Issuer Name"
4294msgstr "簽發者"
4295
34c262d9 4296#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4297#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4298msgid "Issuer URL"
788f426b 4299msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4300
15098f15
TL
4301#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4302msgid ""
4303"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4304"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4305msgstr ""
9cf7eab2
TL
4306"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4307"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4308
564b76f9 4309#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4310msgid ""
4311"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4312"Server."
788f426b 4313msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4314
c769ebc0
TL
4315#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4316#, fuzzy
4317msgid "Item"
4318msgstr "{0} 分"
4319
f133ff0d 4320#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73
48e22fd4 4321msgid "Iterations"
092bd70b 4322msgstr "重複"
48e22fd4 4323
f133ff0d 4324#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
e0cc1a74 4325msgid "Job"
5fb9be15 4326msgstr "作業"
e0cc1a74 4327
f133ff0d 4328#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:232
1599f2d6 4329msgid "Job Comment"
9d9149f3 4330msgstr "作業備註"
1599f2d6 4331
f133ff0d 4332#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:722
04b8b6c6 4333msgid "Job Detail"
b398c386 4334msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4335
179e21dd 4336#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4337#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
f133ff0d 4338#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
8fe15ce7 4339#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4340#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4341#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4342#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4343#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4344msgid "Job ID"
49809166 4345msgstr "作業 ID"
c8524f84 4346
48e22fd4
TL
4347#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4348msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4349msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4350
c8524f84 4351#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4352#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4353msgid "Join"
2b4a4470 4354msgstr "加入"
2eafe46d 4355
f133ff0d 4356#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
48e22fd4 4357#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4358msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4359msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4360
48e22fd4 4361#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4362#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4363msgid "Join Information"
2b4a4470 4364msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4365
2b068d9a 4366#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4367msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4368msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4369
04b8b6c6 4370#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4371msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4372msgstr "加入 {0}"
a8823642 4373
2eafe46d
TL
4374#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4375#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4376msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4377msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4378
34c262d9 4379#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4380msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4381msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4382
2b068d9a
TL
4383#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4384#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4385msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4386msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4387
179e21dd 4388#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4389#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4390msgid "Keep"
4391msgstr "保留"
4392
f133ff0d 4393#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:285
74781142 4394msgid "Keep All"
9d9149f3 4395msgstr "保留全部"
74781142 4396
b6b45036 4397#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4398#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
f133ff0d 4399#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:312
74781142 4400#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4401#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4402msgid "Keep Daily"
7f62e817 4403msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4404
b6b45036 4405#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4406#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
f133ff0d 4407#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:293
74781142 4408#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4409#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4410msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4411msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4412
8fe15ce7 4413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4414#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
f133ff0d 4415#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:292
74781142 4416#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4417#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4418msgid "Keep Last"
7f62e817 4419msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4420
b6b45036 4421#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4422#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
f133ff0d 4423#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:331
74781142 4424#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4425#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4426msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4427msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4428
b6b45036 4429#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4430#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
f133ff0d 4431#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:313
74781142 4432#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4433#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4434msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4435msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4436
b6b45036 4437#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4438#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
f133ff0d 4439#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:332
74781142 4440#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4441#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4442msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4443msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4444
564b76f9 4445#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4446msgid "Keep all backups"
e12af626 4447msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4448
f133ff0d 4449#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
b6b45036 4450msgid "Keep encryption key"
788f426b 4451msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4452
c8524f84 4453#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4454msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4455msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4456
b6b45036 4457#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4458msgid ""
4459"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4460msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4461
34c262d9
TL
4462#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4463#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4464#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4465msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4466msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4467
b6b45036 4468#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
f133ff0d 4469#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
15098f15 4470#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4471msgid "Key"
788f426b 4472msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4473
2b068d9a 4474#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4475msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4476msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4477
15098f15 4478#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4479msgid "Key Size"
afe40dff 4480msgstr "金鑰大小"
00420c65 4481
2b068d9a 4482#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4483#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4484#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4485#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4486msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4487msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4488
78707a8b 4489#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4490msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4491msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4492
f133ff0d 4493#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
e0cc1a74 4494msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4495msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4496
78707a8b 4497#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4498msgid "LDAP User"
2b4a4470 4499msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4500
48e22fd4 4501#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4502msgid "LDAP filter"
51adea60 4503msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4504
f133ff0d 4505#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
2eafe46d 4506msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4507msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4508
f133ff0d 4509#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
2eafe46d 4510msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4511msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4512
3dac72b1 4513#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
f133ff0d
TL
4514#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
4515#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
4516#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4517#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:280
c769ebc0
TL
4518#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4519#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4520msgid "LXC Container"
5fb9be15 4521msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4522
8fe15ce7
TL
4523#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4524#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4525msgid "Label"
788f426b 4526msgstr "標籤"
8fe15ce7 4527
f133ff0d 4528#: proxmox-backup/www/Utils.js:496
8fe15ce7 4529msgid "Label Information"
788f426b 4530msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4531
f133ff0d 4532#: proxmox-backup/www/Utils.js:410 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4533#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4534#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4535msgid "Label Media"
788f426b 4536msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4537
04b8b6c6
TL
4538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
f133ff0d
TL
4540#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:213
4541#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:238 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:397
48e22fd4 4542#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
f133ff0d 4543#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:252
e0cc1a74
TL
4544msgid "Language"
4545msgstr "語言"
4546
c8524f84 4547#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4548msgid "Languages"
4549msgstr "語言"
4550
179e21dd
TL
4551#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4552#, fuzzy
4553msgid "Last"
4554msgstr "姓"
4555
f72f0f26 4556#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4557msgid "Last Backup"
788f426b 4558msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4559
2b068d9a 4560#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
f133ff0d 4561#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
e0cc1a74
TL
4562msgid "Last Name"
4563msgstr "姓"
4564
179e21dd
TL
4565#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4566#, fuzzy
4567msgid "Last Prune"
4568msgstr "剪除"
4569
f133ff0d 4570#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:355
78707a8b 4571#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
e0cc1a74
TL
4572msgid "Last Sync"
4573msgstr "上次同步"
4574
c8524f84 4575#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4576msgid "Last Update"
2b4a4470 4577msgstr "上次更新"
2eafe46d 4578
f133ff0d 4579#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
c8524f84 4580msgid "Last Verification"
49809166 4581msgstr "上一次驗證"
c8524f84 4582
f133ff0d
TL
4583#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
4584#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
4585#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
e0cc1a74 4586msgid "Last checked"
5fb9be15 4587msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4588
8fe15ce7
TL
4589#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4590#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4591msgid "Latest"
788f426b 4592msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4593
4594#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4595#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4596msgid "Latest Only"
788f426b 4597msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4598
91b8365b 4599#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4600#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4601msgid "Layout"
c47dee1e 4602msgstr "配置"
e0cc1a74 4603
f72f0f26 4604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4605msgid ""
4606"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4607msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4608
91b8365b 4609#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4610#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4611msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4612msgstr "字元間距"
2eafe46d 4613
78707a8b 4614#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4615msgid "Level"
e2f0567e 4616msgstr "等級"
2eafe46d 4617
c8524f84 4618#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4619#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4620msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4621msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4622
8fe15ce7 4623#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4624msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4625msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4626
91b8365b 4627#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4628#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4629msgid "Line Height"
2b4a4470 4630msgstr "行高"
2eafe46d 4631
48e22fd4
TL
4632#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4633#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4634#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4635#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4636#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4637#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4638#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4639#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4640msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4641msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4642
8fe15ce7 4643#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4644msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4645msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4646
f2455327 4647#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4648msgid "Live Mode"
e2f0567e 4649msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4650
179e21dd 4651#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4652msgid "Live restore"
788f426b 4653msgstr "即時還原"
5820b499 4654
c769ebc0 4655#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4656msgid "Load"
788f426b 4657msgstr "載入"
8fe15ce7 4658
f133ff0d 4659#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
906a9786 4660msgid "Load Media"
788f426b 4661msgstr "載入媒體"
906a9786 4662
2b068d9a 4663#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4664msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4665msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4666
c769ebc0 4667#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 4668#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4669msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4670msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4671
34c262d9
TL
4672#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4673#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4674#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
f133ff0d
TL
4675#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:172
4676#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
78707a8b 4677#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4678msgid "Load average"
5fb9be15 4679msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4680
906a9786 4681#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4682#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4683msgid "Loading"
9dd014d5 4684msgstr "載入中"
2eafe46d 4685
f133ff0d 4686#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334
c769ebc0 4687#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
e0cc1a74
TL
4688msgid "Loading..."
4689msgstr "載入中..."
4690
34c262d9 4691#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4692msgid "Local"
c47dee1e 4693msgstr "本機"
2eafe46d 4694
b6b45036 4695#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4696msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4697msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4698
78707a8b
TL
4699#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4700#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4701#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4702msgid "Local Datastore"
b398c386 4703msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4704
78707a8b
TL
4705#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4706#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 4707msgid "Local Namespace"
092bd70b 4708msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
4709
4710#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4711msgid "Local Owner"
49809166 4712msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4713
78707a8b 4714#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4715msgid "Local Store"
b398c386 4716msgstr "本機儲存"
9fe57283 4717
f133ff0d
TL
4718#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103
4719msgid "Local Time"
4720msgstr "本地時間"
4721
8fe15ce7 4722#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4723msgid "Location"
788f426b 4724msgstr "位置"
8fe15ce7 4725
f133ff0d 4726#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:272
a10a1b4f 4727msgid "Lock"
e2f0567e 4728msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4729
2b068d9a 4730#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
f2455327 4731#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
f133ff0d
TL
4732#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
4733#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:400
f2455327 4734#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
e0cc1a74 4735msgid "Log"
5fb9be15 4736msgstr "記錄"
e0cc1a74 4737
4f602a45
TL
4738#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4739msgid "Log In"
0d1e5558 4740msgstr "登入"
4f602a45 4741
f133ff0d 4742#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
c8524f84 4743msgid "Log Rotation"
49809166 4744msgstr "記錄循環"
c8524f84 4745
2b068d9a 4746#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4747msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4748msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4749
f133ff0d 4750#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1691
4f602a45 4751msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4752msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4753
8fe15ce7 4754#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4755#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4756msgid "Log level"
0d1e5558 4757msgstr "記錄層級"
4f602a45 4758
8fe15ce7 4759#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4760#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4761#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4762msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4763msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4764
91b8365b 4765#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4766#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4767#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4768msgid "Login"
5fb9be15 4769msgstr "登入"
e0cc1a74 4770
3dac72b1 4771#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4772#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4773msgid "Login (OpenID redirect)"
4774msgstr ""
4775
91b8365b 4776#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4777#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4778#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4779msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4780msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4781
f133ff0d
TL
4782#: pmg-gui/js/MainView.js:220 pmg-gui/js/QuarantineView.js:245
4783#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:406 proxmox-backup/www/MainView.js:262
e0cc1a74 4784msgid "Logout"
5fb9be15 4785msgstr "登出"
e0cc1a74 4786
f133ff0d 4787#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:469
e0cc1a74 4788msgid "Logs"
5fb9be15 4789msgstr "記錄"
e0cc1a74 4790
78707a8b 4791#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4792#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4793msgid "Longest Tasks"
49809166 4794msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4795
2b068d9a 4796#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4797msgid "Loopback Interface"
788f426b 4798msgstr "回送介面"
669862f5 4799
f133ff0d 4800#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:320
1599f2d6 4801msgid "Lower"
9d9149f3 4802msgstr "下限"
1599f2d6 4803
2b068d9a 4804#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
f133ff0d 4805#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
6984d3b2 4806#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 4807#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 4808msgid "MAC address"
5fb9be15 4809msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4810
f133ff0d 4811#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
e0cc1a74 4812msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4813msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4814
8fe15ce7 4815#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4816msgid "MAC filter"
51adea60 4817msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4818
2b068d9a 4819#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4820msgid "MDev Type"
2b4a4470 4821msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4822
91b8365b 4823#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4824#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4825msgid "MIME type"
788f426b 4826msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4827
f133ff0d 4828#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:538
c769ebc0
TL
4829msgid "MTU"
4830msgstr ""
4831
f2455327
TL
4832#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4833msgid ""
4834"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4835msgstr ""
4836
c769ebc0 4837#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
4838#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4839#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4840#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4841msgid "Machine"
0d1e5558 4842msgstr "機器架構"
4f602a45 4843
8fe15ce7
TL
4844#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4845msgid ""
4846"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4847"OS."
788f426b 4848msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4849
2eafe46d 4850#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4851#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4852#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 4853msgid "Macro"
5fb9be15 4854msgstr "巨集"
e0cc1a74 4855
c8524f84
TL
4856#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4857#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4858#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 4859msgid "Mail"
c47dee1e 4860msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
4861
4862#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 4863msgid "Mail Filter"
c47dee1e 4864msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
4865
4866#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
4867msgid "Mail Proxy"
afe40dff 4868msgstr "郵件代理"
2eafe46d 4869
34c262d9 4870#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 4871msgid "Mails / min"
c47dee1e 4872msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 4873
179e21dd 4874#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 4875msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 4876msgstr "維護類型"
564b76f9 4877
3806fa19
TL
4878#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
4879#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 4880#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 4881msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 4882msgstr "維護模式"
564b76f9 4883
8fe15ce7
TL
4884#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
4885msgid ""
4886"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
4887"the label written on the tape."
788f426b 4888msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 4889
a7e44fd5
TL
4890#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
4891msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 4892msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 4893
00420c65
TL
4894#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
4895msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 4896msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 4897
5820b499 4898#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 4899msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 4900msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 4901
c769ebc0
TL
4902#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
4903#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 4904msgid "Manage HA"
49809166 4905msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 4906
c769ebc0 4907#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
f133ff0d 4908#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:816
6984d3b2 4909msgid "Manage {0}"
9dd014d5 4910msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 4911
a10a1b4f 4912#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 4913msgid "Manager"
e2f0567e 4914msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
4915
4916#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 4917msgid "Managers"
e2f0567e 4918msgstr "管理器"
a10a1b4f 4919
2b068d9a 4920#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 4921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 4922msgid "Manufacturer"
5fb9be15 4923msgstr "製造商"
e0cc1a74 4924
2eafe46d 4925#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 4926msgid "Match"
2b4a4470 4927msgstr "符合"
2eafe46d 4928
78707a8b 4929#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 4930msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 4931msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 4932
78707a8b 4933#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 4934msgid "Match Field"
c47dee1e 4935msgstr "符合欄位"
2eafe46d 4936
78707a8b 4937#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 4938msgid "Match Filename"
c47dee1e 4939msgstr "符合檔名"
2eafe46d 4940
78707a8b
TL
4941#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
4942msgid "Max Depth"
092bd70b 4943msgstr "最大深度"
78707a8b 4944
2eafe46d
TL
4945#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
4946msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 4947msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 4948
c8524f84 4949#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 4950msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 4951msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 4952
c8524f84 4953#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 4954msgid "Max file size"
2b4a4470 4955msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 4956
c8524f84 4957#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 4958msgid "Max files"
c47dee1e 4959msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
4960
4961#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 4962msgid "Max recursion"
c47dee1e 4963msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 4964
c8524f84 4965#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 4966msgid "Max scan size"
c47dee1e 4967msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 4968
179e21dd 4969#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
78707a8b
TL
4970#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
4971#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 4972#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
4973#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
4974#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 4975msgid "Max. Depth"
092bd70b 4976msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
4977
4978#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
4979msgid "Max. Recursion"
4980msgstr "最大遞迴層數"
4981
04b8b6c6 4982#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 4983#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 4984msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 4985msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 4986
04b8b6c6 4987#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 4988#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 4989msgid "Max. Restart"
2b4a4470 4990msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 4991
f133ff0d 4992#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:308
15098f15 4993msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 4994msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 4995
564b76f9 4996#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 4997msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 4998msgstr "最大保護數"
564b76f9 4999
2b068d9a 5000#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5001msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5002msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5003
2b068d9a 5004#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5005#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5006#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5007msgid "Media"
788f426b 5008msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5009
5010#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5011#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 5012#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5013#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5014#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5015msgid "Media Pool"
788f426b 5016msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5017
5018#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5019msgid "Media Pools"
788f426b 5020msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5021
5022#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5023#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5024#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5025msgid "Media-Set"
788f426b 5026msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5027
78707a8b
TL
5028#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5029#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5030#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5031msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5032msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5033
2b068d9a 5034#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 5035msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5036msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5037
2eafe46d 5038#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5039msgid "Members"
5040msgstr "成員"
5041
f133ff0d 5042#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
00420c65 5043#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5044#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5045#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5046#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5047#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5048#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5049#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5050#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5051#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5052#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5053#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5054#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5055#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
e0cc1a74
TL
5056msgid "Memory"
5057msgstr "記憶體"
5058
f133ff0d 5059#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
e0cc1a74
TL
5060msgid "Memory size"
5061msgstr "記憶體大小"
5062
34c262d9 5063#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
f133ff0d
TL
5064#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:152
5065#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:160
2eafe46d
TL
5066#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5067#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5068#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
f133ff0d 5069#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:177
2b068d9a 5070#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5071#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
f133ff0d 5072#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:216
e0cc1a74 5073msgid "Memory usage"
2b4a4470 5074msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5075
91b8365b 5076#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5077#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5078msgid "Message"
5fb9be15
TL
5079msgstr "訊息"
5080
c8524f84 5081#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5082msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5083msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5084
a10a1b4f 5085#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5086msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5087msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5088
48e22fd4 5089#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5090msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5091msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5092
48e22fd4 5093#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5094msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5095msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5096
48e22fd4 5097#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5098msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5099msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5100
48e22fd4 5101#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5102msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5103msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5104
48e22fd4 5105#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5106#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5107msgid "Metric Server"
e12af626 5108msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5109
f133ff0d
TL
5110#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
5111#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
5112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
2b068d9a 5113#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5114#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5115#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5116#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
f133ff0d 5117#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2b068d9a 5118#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5119#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5120#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5121#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
5122msgid "Migrate"
5123msgstr "遷移"
5124
f133ff0d 5125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
e0cc1a74 5126msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5127msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5128
f133ff0d 5129#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
00420c65
TL
5130msgid "Migration"
5131msgstr "遷移"
5132
f133ff0d 5133#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
a10a1b4f 5134msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5135msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5136
f133ff0d 5137#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:280
5820b499 5138msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5139msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5140
78707a8b
TL
5141#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5142#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5143#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5144msgid "Min. Size"
5145msgstr "最小"
5146
2b068d9a
TL
5147#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5148#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5149#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5150msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5151msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5152
91b8365b 5153#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5154msgid "Minimum memory"
5155msgstr "最小記憶體"
5156
8fe15ce7 5157#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5158msgid "Mixed"
5159msgstr ""
5160
2b068d9a 5161#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5162msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5163msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5164
f133ff0d
TL
5165#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
5166#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
5167#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:209
5168#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
c769ebc0 5169#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5170#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5171#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5172#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5173msgid "Mode"
5174msgstr "模式"
5175
f133ff0d
TL
5176#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:481
5177#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
c769ebc0 5178msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5179msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5180
74781142 5181#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5182#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5183#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5184#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5185#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5186#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5187#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5188#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5189#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5190#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5191#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5192msgid "Model"
5fb9be15 5193msgstr "型號"
e0cc1a74 5194
f133ff0d 5195#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
9fe57283 5196msgid "Modified"
788f426b 5197msgstr "最後修改"
9fe57283 5198
48e22fd4 5199#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5200msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5201msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5202
f72f0f26 5203#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5204msgid "Mon"
9d9149f3 5205msgstr "週一"
f72f0f26 5206
48e22fd4 5207#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5208#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5209#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5210#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5211#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5212#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5213#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5214msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5215msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5216
a10a1b4f 5217#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
f133ff0d 5218#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:351
f2455327 5219#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5220msgid "Monitor"
e0daa35b 5221msgstr "監視器"
e0cc1a74 5222
179e21dd 5223#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4f602a45 5224msgid "Monitor node"
e0daa35b 5225msgstr "監視器節點"
4f602a45 5226
a10a1b4f 5227#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5228msgid "Monitors"
e0daa35b 5229msgstr "監視器"
e0cc1a74 5230
04b8b6c6
TL
5231#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5232#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5233msgid "Month"
2b4a4470 5234msgstr "月"
2eafe46d 5235
179e21dd
TL
5236#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5237msgid "Monthly"
5238msgstr "月"
5239
f133ff0d 5240#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:891
c769ebc0 5241#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5242#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5243#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5244#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5245#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5246#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5247#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5248msgid "More"
2b4a4470 5249msgstr "更多"
2eafe46d 5250
f133ff0d 5251#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
e0cc1a74
TL
5252msgid "Mount"
5253msgstr "掛載"
5254
91b8365b
TL
5255#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5256#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5257#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5258#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5259#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5260#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5261msgid "Mount Point"
e2f0567e 5262msgstr "掛接點"
5d62f32b 5263
48e22fd4 5264#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5265msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5266msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5267
48e22fd4 5268#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5269msgid "Mount options"
9dd014d5 5270msgstr "掛接選項"
5e72e511 5271
179e21dd
TL
5272#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5273msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5274msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5275
c769ebc0
TL
5276#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5277#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5278msgid "Move Storage"
9d9149f3 5279msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5280
f133ff0d 5281#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
564b76f9 5282#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5283msgid "Move Volume"
e2f0567e 5284msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5285
f133ff0d 5286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
564b76f9 5287#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5288msgid "Move disk"
5fb9be15 5289msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5290
c769ebc0 5291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5292msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5293msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5294
c769ebc0 5295#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5296msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5297msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5298
c769ebc0 5299#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5300msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5301msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5302
04b8b6c6 5303#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5304msgid ""
5305"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5306msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5307
2b068d9a 5308#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5309msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5310msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5311
2b068d9a
TL
5312#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5313#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5314#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5315msgid "Must start with"
b398c386 5316msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5317
34c262d9 5318#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
f133ff0d 5319#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:369
2eafe46d 5320#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5321#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5322msgid "My Settings"
5fb9be15 5323msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5324
f133ff0d 5325#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:971 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5326msgid "N/A"
5fb9be15 5327msgstr "無"
e0cc1a74 5328
b6b45036 5329#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5330msgid "NFS Version"
e2f0567e 5331msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5332
f133ff0d 5333#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:193
00420c65 5334msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5335msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5336
c769ebc0
TL
5337#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5338msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5339msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5340
5341#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5342msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5343msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5344
2b068d9a 5345#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5346msgid "NOW"
9cf7eab2 5347msgstr "現在"
15098f15 5348
48e22fd4 5349#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5350#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
f133ff0d
TL
5351#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
5352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
34c262d9 5353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5354#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5356#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
f133ff0d 5357#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:260
91b8365b 5358#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5359#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5360#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5361#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5362#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5363#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5364#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5365#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5366#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5367#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5368#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
f133ff0d
TL
5369#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:237
5370#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:366
5371#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:121
7cad3eb5 5372#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
f133ff0d
TL
5373#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:111
5374#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:440
2eafe46d
TL
5375#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5376#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5377#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
f133ff0d
TL
5378#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
5379#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
2eafe46d 5380#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
f133ff0d 5381#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
3c73cded 5382#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5383#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5384#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5385#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5386#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5387#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5388#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5389#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5390#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
f133ff0d
TL
5391#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
5392#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:236
5393#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:332
2b068d9a
TL
5394#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5395#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5396#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5397#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5398#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5399#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
f133ff0d 5400#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:484
3c73cded 5401#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5402#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5403#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5404#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5405#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5406#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5407#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5408#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5409#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
8fe15ce7
TL
5410#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5411#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5412#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5413#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5414#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5415#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5416#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5417#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5418#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5419#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5420#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5421#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5422#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5423#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
f133ff0d 5424#: proxmox-backup/www/Utils.js:547 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5425#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5426#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5427#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5428#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5429#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5430#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5431#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5432#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5433#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5434#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5435#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5436#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5437#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5438#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5439#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
b6b45036 5440#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5441#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5442#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5443#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5444#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5445#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5446msgid "Name"
5447msgstr "名稱"
5448
f72f0f26 5449#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5450msgid "Name, Format"
788f426b 5451msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5452
78707a8b 5453#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5454msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5455msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5456
5457#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
f133ff0d 5458#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
91b8365b 5459#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5460#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd
TL
5461#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5462#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5463#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5464#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5465#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5466#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5467#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5468#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5469msgid "Namespace"
788f426b 5470msgstr "命名空間"
2b068d9a 5471
179e21dd 5472#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5473msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5474msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5475
5476#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5477msgid "Namespace Name"
092bd70b 5478msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5479
179e21dd 5480#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5481msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5482msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5483
179e21dd 5484#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5485msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5486msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5487
c769ebc0 5488#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5489#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5490msgid "Nesting"
2b4a4470 5491msgstr "巢狀"
2eafe46d 5492
c8524f84 5493#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5494msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5495msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5496
c8524f84 5497#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5498msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5499msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5500
f133ff0d
TL
5501#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
5502#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
2eafe46d 5503#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5504#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5505#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
f133ff0d 5506#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
c769ebc0 5507#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5508msgid "Network"
5509msgstr "網路"
5510
5820b499 5511#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5512msgid "Network Config"
2b4a4470 5513msgstr "網路設定"
2eafe46d 5514
f133ff0d
TL
5515#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
5516#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
c769ebc0
TL
5517#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5518#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 5519#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5520#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5521msgid "Network Device"
2b4a4470 5522msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5523
b6b45036 5524#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5525msgid "Network Interfaces"
b398c386 5526msgstr "網路介面"
9fe57283 5527
f133ff0d 5528#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:186
c769ebc0 5529#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
f133ff0d 5530#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:234
e0cc1a74
TL
5531msgid "Network traffic"
5532msgstr "網路流量"
5533
f72f0f26 5534#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5535msgid "Network(s)"
5536msgstr "網路"
5537
c8524f84 5538#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5539msgid "Network/Time"
2b4a4470 5540msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5541
5542#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5543#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5544msgid "Networks"
5545msgstr "網路"
5546
78707a8b 5547#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
f133ff0d 5548#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5549#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 5550#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 5551msgid "Never"
b398c386 5552msgstr "從不"
9fe57283 5553
78707a8b 5554#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5555msgid "New Backup"
788f426b 5556msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5557
78707a8b 5558#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5559msgid "New Owner"
49809166 5560msgstr "新擁有者"
c8524f84 5561
179e21dd 5562#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
b6b45036 5563msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5564msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5565
179e21dd
TL
5566#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5567#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5568#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5569#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
e0cc1a74 5570msgid "Next"
0d1e5558 5571msgstr "繼續"
e0cc1a74 5572
f133ff0d 5573#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:314
1599f2d6 5574msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5575msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5576
f72f0f26 5577#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5578msgid "Next Media"
9d9149f3 5579msgstr "下個媒體"
34c262d9 5580
f133ff0d 5581#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
91b8365b 5582#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5583#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5584#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
f133ff0d 5585#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
f72f0f26 5586#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5587msgid "Next Run"
49809166 5588msgstr "下次執行"
9fe57283 5589
f133ff0d 5590#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
e0cc1a74
TL
5591msgid "Next Sync"
5592msgstr "下次同步"
5593
f133ff0d
TL
5594#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
5595#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
5596#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
e0cc1a74 5597msgid "Next due date"
5fb9be15 5598msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5599
48e22fd4
TL
5600#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5601#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
f133ff0d
TL
5602#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
5603#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
5604#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
5605#: proxmox-backup/www/Subscription.js:143
e0cc1a74
TL
5606msgid "No"
5607msgstr "否"
5608
5820b499 5609#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5610#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5611msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5612msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5613
906a9786 5614#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5615#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5616msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5617msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5618
c769ebc0 5619#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5620msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5621msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5622
8fe15ce7 5623#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5624msgid "No Changer"
788f426b 5625msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5626
15098f15 5627#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5628msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5629msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5630
3806fa19 5631#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 5632msgid "No Data"
b398c386 5633msgstr "沒有資料"
9fe57283 5634
179e21dd 5635#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5636msgid "No Datastores configured"
788f426b 5637msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5638
8fe15ce7 5639#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5640msgid "No Delay"
788f426b 5641msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5642
74781142 5643#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5644msgid "No Disk selected"
b398c386 5645msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5646
48e22fd4 5647#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5648msgid "No Disks"
9d9149f3 5649msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5650
2b068d9a 5651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5652msgid "No Disks found"
5fb9be15 5653msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5654
74781142 5655#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5656#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5657#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5658msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5659msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5660
906a9786 5661#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5662#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5663msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5664msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5665
c8524f84 5666#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5667msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5668msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5669
78707a8b 5670#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 5671msgid "No Groups"
9d9149f3 5672msgstr "沒有群組"
91b8365b 5673
2b068d9a 5674#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5675msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5676msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5677
04b8b6c6 5678#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5679msgid "No Help available"
5fb9be15 5680msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5681
9fe57283 5682#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5683msgid "No Mount-Units found"
49809166 5684msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5685
f133ff0d 5686#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:834
e0cc1a74 5687msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5688msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5689
c8524f84 5690#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5691msgid "No Objects"
c47dee1e 5692msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5693
f133ff0d 5694#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:339
c769ebc0 5695#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 5696msgid "No Overrides"
f133ff0d 5697msgstr "無覆寫"
c769ebc0 5698
906a9786 5699#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5700#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5701msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5702msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5703
f133ff0d 5704#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
c769ebc0 5705msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 5706msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 5707
c8524f84 5708#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5709msgid "No Reports"
c47dee1e 5710msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5711
48e22fd4 5712#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5713msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5714msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5715
179e21dd 5716#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5717msgid "No Snapshots"
788f426b 5718msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5719
c769ebc0 5720#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 5721msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5722msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5723
2b068d9a 5724#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5725msgid "No Subscription"
e2f0567e 5726msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5727
f2455327 5728#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0 5729msgid "No Tags"
f133ff0d 5730msgstr "無標籤"
c769ebc0 5731
f2455327 5732#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 5733#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 5734msgid "No Tags defined"
f133ff0d 5735msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 5736
9fe57283 5737#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5738msgid "No Tasks"
b398c386 5739msgstr "沒有作業"
9fe57283 5740
564b76f9 5741#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5742msgid "No Tasks found"
49809166 5743msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5744
f133ff0d 5745#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
e0cc1a74 5746msgid "No VM selected"
5fb9be15 5747msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5748
f133ff0d
TL
5749#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
5750msgid "No Volume Groups found"
5751msgstr "未找到磁區群組"
5752
5753#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
e0cc1a74
TL
5754msgid "No Warnings/Errors"
5755msgstr "沒有警告/錯誤"
5756
179e21dd 5757#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b 5758msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 5759msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 5760
8fe15ce7 5761#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5762msgid "No backups on remote"
e12af626 5763msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5764
2eafe46d
TL
5765#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5766#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5767msgid "No cache"
5fb9be15 5768msgstr "無快取"
e0cc1a74 5769
906a9786 5770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
f133ff0d 5771#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
2eafe46d
TL
5772msgid "No change"
5773msgstr "沒有修改"
5774
2b068d9a 5775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
f133ff0d 5776#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:455
e0cc1a74 5777msgid "No changes"
5fb9be15 5778msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5779
c769ebc0 5780#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5781#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5782#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5783#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 5784#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
5785#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5786#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 5787#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 5788msgid "No data in database"
c47dee1e 5789msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5790
f133ff0d 5791#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 5792msgid "No default available"
9c2b2d1d 5793msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5794
3806fa19 5795#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 5796msgid "No match found"
788f426b 5797msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5798
78707a8b 5799#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 5800msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 5801msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 5802
f2455327 5803#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
5804msgid "No network device"
5805msgstr "無網路裝置"
5806
6984d3b2 5807#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5808#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5809msgid "No network information"
2b4a4470 5810msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5811
1599f2d6 5812#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5813#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5814#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5815#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5816#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
f133ff0d 5817#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
e0cc1a74
TL
5818msgid "No restrictions"
5819msgstr "無限制"
5820
9fe57283 5821#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5822msgid "No running tasks"
7f62e817 5823msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5824
8fe15ce7 5825#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5826msgid "No schedule setup."
e12af626 5827msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5828
f133ff0d 5829#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
a10a1b4f 5830msgid "No such service configured."
e2f0567e 5831msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5832
f133ff0d
TL
5833#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:94
5834msgid "No thinpools found"
5835msgstr "沒有找到 thinpools"
5836
5837#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
5838msgid "No updates available."
5839msgstr "沒有可用的更新。"
5840
f133ff0d 5841#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
c8524f84 5842#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5843#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
e0cc1a74 5844msgid "No valid subscription"
51adea60 5845msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5846
48e22fd4 5847#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
5848msgid "No {0} configured."
5849msgstr ""
5850
f133ff0d 5851#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1213
34c262d9 5852msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 5853msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 5854
f133ff0d 5855#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:458
3dac72b1 5856msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 5857msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 5858
48e22fd4
TL
5859#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
5860#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
5861#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 5862#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 5863msgid "No {0} selected"
9d9149f3 5864msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 5865
f133ff0d 5866#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:147
34c262d9
TL
5867#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5868#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
f133ff0d
TL
5869#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:237
5870#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:96
5871#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:151
5872#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:802
74781142 5873#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
5874#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
5875#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 5876#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 5877#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
f133ff0d
TL
5878#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
5879#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:244
8fe15ce7 5880#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 5881#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 5882#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 5883#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 5884#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
f133ff0d 5885#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2b068d9a 5886#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 5887#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 5888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 5889#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 5890#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 5891#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 5892#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
5893msgid "Node"
5894msgstr "節點"
5895
f133ff0d 5896#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:617
6984d3b2 5897msgid "Node is offline"
9dd014d5 5898msgstr "節點離線"
6984d3b2 5899
48e22fd4 5900#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 5901msgid "Nodename"
2b4a4470 5902msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 5903
c8524f84 5904#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 5905#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 5906#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 5907#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 5908#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
5909#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
5910#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 5911#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 5912#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
5913#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
5914#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 5915#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
f133ff0d 5916#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
c769ebc0 5917#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
5918msgid "Nodes"
5919msgstr "節點"
5920
f133ff0d 5921#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1223
9769871b 5922msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 5923msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 5924
8fe15ce7 5925#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 5926#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 5927#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 5928#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
f133ff0d
TL
5929#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
5930#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:534
5931#: proxmox-backup/www/Utils.js:675 proxmox-backup/www/Utils.js:715
5932#: proxmox-backup/www/Utils.js:720 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
5933#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
5934#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 5935#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 5936msgid "None"
afe40dff 5937msgstr "無"
00420c65 5938
48e22fd4 5939#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 5940msgid "Normalized"
5fb9be15 5941msgstr "正常"
e0cc1a74 5942
c769ebc0 5943#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 5944msgid "Not Labeled"
788f426b 5945msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 5946
c769ebc0 5947#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 5948msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 5949msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 5950
c769ebc0 5951#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 5952msgid "Not a valid color."
f133ff0d 5953msgstr "不是有效的顏色"
c769ebc0
TL
5954
5955#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 5956msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 5957msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 5958
48e22fd4 5959#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 5960msgid "Not a volume"
b398c386 5961msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 5962
8fe15ce7
TL
5963#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
5964#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
5965#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 5966msgid "Not configured"
788f426b 5967msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 5968
3806fa19 5969#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 5970msgid "Not enough data"
b398c386 5971msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 5972
d4120ff1 5973#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 5974msgid "Not yet configured"
788f426b 5975msgstr "沒有配置"
d4120ff1 5976
8fe15ce7 5977#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
5978#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
5979#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
5980msgid "Note"
5981msgstr "備註"
5982
f133ff0d 5983#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
1599f2d6 5984msgid "Note Template"
9d9149f3 5985msgstr "備註範本"
1599f2d6 5986
f133ff0d
TL
5987#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
5988#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:254
91b8365b 5989#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 5990msgid "Note:"
788f426b 5991msgstr "備註:"
8fe15ce7 5992
179e21dd 5993#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
5994msgid ""
5995"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
5996"the VM may be lost."
5997msgstr ""
788f426b 5998"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 5999
564b76f9
TL
6000#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6002#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6003#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
f133ff0d
TL
6004#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:339
6005#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
48e22fd4 6006#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6007#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6008#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6009#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6010#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6011msgid "Notes"
6012msgstr "備註"
6013
f133ff0d 6014#: pmg-gui/js/Utils.js:506
2eafe46d 6015msgid "Notification"
2b4a4470 6016msgstr "提醒"
2eafe46d 6017
f133ff0d 6018#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
3806fa19 6019#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6020msgid "Notify"
788f426b 6021msgstr "通知"
8fe15ce7 6022
3806fa19 6023#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6024#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6025#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6026#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
3806fa19 6027#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6028msgid "Notify User"
49809166 6029msgstr "通知使用者"
c8524f84 6030
48e22fd4 6031#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6032msgid "Notify always"
9d9149f3 6033msgstr "總是通知"
48e22fd4 6034
2eafe46d 6035#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6036msgid "Number"
5fb9be15 6037msgstr "埠號"
5d62f32b 6038
48e22fd4 6039#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6040msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6041msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6042
48e22fd4 6043#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6044msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6045msgstr "節點數量"
2eafe46d 6046
564b76f9 6047#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6048#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6049#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6050#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
f133ff0d
TL
6051#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
6052#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:121
179e21dd 6053#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6054#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6055#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6056#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6057#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6058#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6059msgid "OK"
5fb9be15 6060msgstr "完成"
e0cc1a74 6061
c769ebc0 6062#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6063msgid "OS"
2b4a4470 6064msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6065
2b068d9a
TL
6066#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6067#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6068msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6069msgstr "作業系統類型"
6070
91b8365b
TL
6071#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6072msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
f133ff0d 6073msgstr "沒有中際資料的 OSD,可能是先前移除殘留"
91b8365b 6074
f133ff0d
TL
6075#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6076#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
6077#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 6078msgid "OVS options"
5fb9be15 6079msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6080
c769ebc0
TL
6081#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6082msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6083msgstr ""
6084
2b068d9a 6085#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6086#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
f133ff0d 6087#: proxmox-backup/www/Utils.js:701 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6088#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6089msgid "Offline"
6090msgstr "離線"
6091
34c262d9 6092#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
f133ff0d
TL
6093#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
6094#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
78707a8b 6095#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6096#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6097msgid "Ok"
49809166 6098msgstr "確定"
9fe57283 6099
564b76f9 6100#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6101msgid "On"
788f426b 6102msgstr "啟用"
8fe15ce7 6103
f133ff0d 6104#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:216
2eafe46d 6105#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6106msgid "On failure only"
5fb9be15 6107msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6108
8fe15ce7
TL
6109#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6110#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6111msgid "On-site"
6112msgstr ""
6113
f133ff0d 6114#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2b068d9a 6115#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6116#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6117#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6118#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6119msgid "Online"
5fb9be15 6120msgstr "上線"
e0cc1a74 6121
5820b499 6122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6123#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6124msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6125msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6126
78707a8b
TL
6127#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6128msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6129msgstr ""
6130
34c262d9 6131#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6132msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6133msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6134
38c6cdd3
TL
6135#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6136#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6137#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6138msgid "Open Task"
b398c386 6139msgstr "開啟作業"
9fe57283 6140
78707a8b 6141#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6142msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6143msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6144
f133ff0d
TL
6145#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12
6146#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:709
3dac72b1 6147msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6148msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6149
48e22fd4 6150#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6151#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6152msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6153msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6154
48e22fd4 6155#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6156#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6157msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6158msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6159
3dac72b1 6160#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6161msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6162msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6163
3dac72b1 6164#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6165msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6166msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6167
f133ff0d 6168#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:266
5820b499 6169msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6170msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6171
f133ff0d 6172#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
c769ebc0
TL
6173msgid "Option"
6174msgstr "選項"
6175
f133ff0d 6176#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:318
2eafe46d
TL
6177#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6178#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6179#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6180#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6181#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6182#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6183#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
f2455327
TL
6184#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6185#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
f133ff0d
TL
6186#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
6187#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:281
48e22fd4 6188#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6190#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6191#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6192#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6193#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6194msgid "Options"
6195msgstr "選項"
6196
74781142 6197#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6198msgid "Order"
2b4a4470 6199msgstr "順序"
2eafe46d 6200
f133ff0d 6201#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6202msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6203msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6204
5820b499
TL
6205#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6206#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6207#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6208msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6209msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6210
f133ff0d 6211#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
c769ebc0 6212msgid "Ordering"
f133ff0d 6213msgstr "排序"
c769ebc0 6214
f133ff0d 6215#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
c769ebc0 6216msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6217msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6218
f133ff0d 6219#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
179e21dd 6220#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6221msgid "Organization"
788f426b 6222msgstr "組織"
8fe15ce7 6223
f133ff0d
TL
6224#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:345
6225#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
8fe15ce7 6226#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6227#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6228msgid "Origin"
788f426b 6229msgstr "來源"
8fe15ce7 6230
f133ff0d 6231#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:350
179e21dd 6232#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6233msgid "Other"
788f426b 6234msgstr "其它"
d4120ff1 6235
f133ff0d 6236#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1233
4f602a45 6237msgid "Other Error"
e2f0567e 6238msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6239
f72f0f26 6240#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6241msgid ""
6242"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6243"and restart"
9dd014d5 6244msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6245
91b8365b 6246#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6247msgid "Out"
f133ff0d 6248msgstr "Out"
e0cc1a74 6249
91b8365b 6250#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6251msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6252msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6253
c8524f84
TL
6254#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6255#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6256msgid "Outgoing"
c47dee1e 6257msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6258
6259#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6260msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6261msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6262
6263#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6264#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6265#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6266#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6267#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
f133ff0d 6268#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
2eafe46d 6269msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6270msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6271
f133ff0d 6272#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:234
e0cc1a74
TL
6273msgid "Output"
6274msgstr "輸出"
6275
8fe15ce7
TL
6276#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6277#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6278#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6279msgid "Output Policy"
51adea60 6280msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6281
179e21dd 6282#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6283msgid "Override Settings"
9d9149f3 6284msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6285
179e21dd 6286#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6287#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6288msgid "Overwrite"
788f426b 6289msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6290
15098f15
TL
6291#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6292msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6293msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6294
78707a8b 6295#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6296#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6297#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283
TL
6298msgid "Owner"
6299msgstr "擁有者"
6300
c769ebc0
TL
6301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6302#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
91b8365b 6303#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6304msgid "PCI Device"
5fb9be15 6305msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6306
906a9786 6307#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
f133ff0d 6308#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:346
2eafe46d 6309msgid "PEM"
7f62e817 6310msgstr "PEM"
e0cc1a74 6311
34c262d9 6312#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6313msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6314msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6315
f133ff0d 6316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
b6b45036 6317#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6318msgid "Package"
5fb9be15 6319msgstr "套件"
e0cc1a74 6320
34c262d9 6321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
f133ff0d
TL
6322#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
6323#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
6324#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
e0cc1a74 6325msgid "Package versions"
5fb9be15 6326msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6327
f133ff0d 6328#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 6329msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6330msgstr "平行作業"
6331
78707a8b 6332#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6333msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6334msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6335
179e21dd 6336#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6337#, fuzzy
6338msgid "Partitions"
6339msgstr "保護"
6340
6341#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6342msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6343msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6344
2b068d9a 6345#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6346msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6347msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6348
04b8b6c6
TL
6349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6350#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6353#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6354#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6355#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6356#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
f133ff0d 6357#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
8fe15ce7 6358#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6359#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6360#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6361#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6362#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6363#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6364#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6365#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
f133ff0d 6366#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
48e22fd4 6367#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6368#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6369#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6370#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6371#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
f133ff0d 6372#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 6373#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6374msgid "Password"
6375msgstr "密碼"
6376
c769ebc0 6377#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6378#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6379msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6380msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6381
2b068d9a 6382#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6383msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6384msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6385
c8524f84 6386#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6387#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6388#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
f133ff0d 6389#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
7cad3eb5 6390#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6391#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6392#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6393#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6394#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6395#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6396#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6397#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6398#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6399#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6400#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6401#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6402#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6403#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6404#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6405msgid "Path"
6406msgstr "路徑"
6407
f133ff0d 6408#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
2b068d9a 6409#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6410#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6411msgid "Pause"
0d1e5558 6412msgstr "暫停"
4f602a45 6413
3dac72b1
TL
6414#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6415#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6416msgid "Paused"
6417msgstr "已暫停"
6418
8fe15ce7 6419#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6420msgid "Peer Address"
2b4a4470 6421msgstr "節點位址"
2eafe46d 6422
3c73cded
TL
6423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6424#, fuzzy
6425msgid "Peer Address List"
6426msgstr "節點位址"
6427
8fe15ce7 6428#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6429msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6430msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6431
2b068d9a 6432#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6433#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6434msgid "Peers"
6435msgstr ""
6436
48e22fd4 6437#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6438msgid "Pending Changes"
6439msgstr "修改擱置中"
6440
f133ff0d 6441#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:449
c8524f84 6442#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6443msgid "Pending changes"
5fb9be15 6444msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6445
2eafe46d
TL
6446#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6447msgid "Percentage"
c47dee1e 6448msgstr "百分比"
2eafe46d 6449
f133ff0d 6450#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
e0cc1a74 6451msgid "Performance"
5fb9be15 6452msgstr "效能"
e0cc1a74 6453
8fe15ce7 6454#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6455msgid "Period"
9cf7eab2 6456msgstr "週期"
15098f15 6457
179e21dd 6458#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6459msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6460msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6461
179e21dd 6462#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6463msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6464msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6465
6466#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6467#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6468msgid "Permission"
6469msgstr "權限"
6470
48e22fd4
TL
6471#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6472#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
f2455327 6473#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
2eafe46d 6474#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
f2455327 6475#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
f133ff0d
TL
6476#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:42
6477#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:128
c8524f84 6478#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6479#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6480msgid "Permissions"
5fb9be15 6481msgstr "權限"
e0cc1a74 6482
f133ff0d 6483#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:35
9fe57283
TL
6484msgid "Pipe/Fifo"
6485msgstr ""
6486
91b8365b 6487#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6488msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6489msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6490
48e22fd4 6491#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6492msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6493msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6494
78707a8b 6495#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6496msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6497msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6498
48e22fd4 6499#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6500msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6501msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6502
91b8365b 6503#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6504msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6505msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6506
c8524f84 6507#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6508msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6509msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6510
48e22fd4 6511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6513msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6514msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6515
48e22fd4 6516#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6517msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6518msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6519
48e22fd4 6520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6521msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6522msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6523
48e22fd4 6524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6525msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6526msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6527
8fe15ce7 6528#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6529#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6530msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6531msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6532
c8524f84 6533#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6534msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6535msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6536
b6b45036
TL
6537#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6538msgid ""
12a455e2
TL
6539"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6540"with it unusable"
e12af626 6541msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6542
c8524f84 6543#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6544msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6545msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6546
c8524f84 6547#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6548msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6549msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6550
c8524f84 6551#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6552msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6553msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6554
c8524f84
TL
6555#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6556#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6557msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6558msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6559
c8524f84 6560#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6561msgid "Please select an object."
9dd014d5 6562msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6563
c8524f84 6564#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6565msgid ""
6566"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6567"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6568msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6569
f133ff0d 6570#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
48e22fd4
TL
6571#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6573#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
f133ff0d
TL
6574#: pmg-gui/js/LoginView.js:56 pmg-gui/js/LoginView.js:149
6575#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
179e21dd 6576#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6577#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6578#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6579#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6580#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6581msgid "Please wait..."
6582msgstr "請稍候..."
6583
906a9786 6584#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6585#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6586#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6587#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6588#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6589#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6590msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6591msgstr "外掛"
7cad3eb5 6592
906a9786 6593#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6594#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6595msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6596msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6597
c8524f84
TL
6598#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6599#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6600msgid "Policy"
51adea60 6601msgstr "原則"
2eafe46d 6602
f133ff0d 6603#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:251
3c73cded 6604#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6605#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 6606#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
f133ff0d
TL
6607#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
6608#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:255
2b068d9a
TL
6609#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6610#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6611#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6612#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6613#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6614#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
e0cc1a74 6615msgid "Pool"
5fb9be15 6616msgstr "集區"
e0cc1a74 6617
f133ff0d 6618#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 6619msgid "Pool View"
5fb9be15 6620msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6621
f133ff0d
TL
6622#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
6623#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
a10a1b4f 6624msgid "Pool based"
e2f0567e 6625msgstr ""
a10a1b4f 6626
f133ff0d
TL
6627#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:138
6628#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:204
a10a1b4f 6629msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6630msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6631
78707a8b 6632#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6633msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6634msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6635
48e22fd4 6636#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6637msgid "Pools"
5fb9be15 6638msgstr "集區"
e0cc1a74 6639
48e22fd4 6640#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6641#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6642#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6643#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6644#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
f133ff0d
TL
6645#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
6646#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
2b068d9a 6647#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6648#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 6649msgid "Port"
5fb9be15 6650msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6651
04b8b6c6 6652#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6653msgid "Portal"
e2f0567e 6654msgstr "入口"
e0cc1a74 6655
2eafe46d 6656#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6657msgid "Ports"
6658msgstr "連接埠"
6659
f133ff0d 6660#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
e0cc1a74 6661msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6662msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6663
f133ff0d 6664#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
179e21dd 6665#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 6666msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6667msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6668
906a9786 6669#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6670msgid "Postscreen"
e2f0567e 6671msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6672
48e22fd4 6673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6674msgid "Pre-Enroll keys"
6675msgstr ""
6676
f133ff0d
TL
6677#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
6678msgid "Pre-defiend:"
c769ebc0
TL
6679msgstr ""
6680
f133ff0d 6681#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
48e22fd4 6682msgid "Preallocation"
9d9149f3 6683msgstr "預先配置"
48e22fd4 6684
c769ebc0
TL
6685#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6686msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 6687msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 6688
3dac72b1 6689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6690msgid "Premium"
5fb9be15 6691msgstr "進階"
5d62f32b 6692
f133ff0d
TL
6693#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:421
6694#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:166
7cad3eb5 6695msgid "Preview"
9c2b2d1d 6696msgstr "預覽"
7cad3eb5 6697
48e22fd4 6698#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6699msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6700msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6701
1599f2d6 6702#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6703msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6704msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6705
2b068d9a 6706#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6707msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6708msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6709
b6b45036 6710#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6711msgid "Print Key"
e12af626 6712msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6713
48e22fd4 6714#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6715msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6716msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6717
b6b45036
TL
6718#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6719msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6720msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6721
c8524f84 6722#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6723msgid "Priority"
51adea60 6724msgstr "優先權"
2eafe46d 6725
906a9786 6726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
f133ff0d 6727#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
2eafe46d 6728msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6729msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6730
179e21dd 6731#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6732msgid "Privilege Level"
788f426b 6733msgstr "權限等級"
5820b499 6734
8fe15ce7 6735#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6736#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6737msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6738msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6739
179e21dd 6740#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
6741#, fuzzy
6742msgid "Privileged"
6743msgstr "權限"
6744
f133ff0d 6745#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:30
2eafe46d 6746#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6747#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6748msgid "Privileges"
5fb9be15 6749msgstr "權限"
e0cc1a74 6750
f133ff0d 6751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:151
e0cc1a74 6752msgid "Process ID"
51adea60 6753msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6754
f133ff0d 6755#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:73
906a9786 6756msgid "Processing..."
788f426b 6757msgstr "處理中..."
906a9786 6758
2eafe46d 6759#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
6760#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6761#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
6762msgid "Processors"
6763msgstr "處理器"
6764
2b068d9a 6765#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6766#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6767msgid "Product"
6768msgstr "產品"
6769
f133ff0d
TL
6770#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1217
6771#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1219
3dac72b1 6772msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 6773msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 6774
c8524f84 6775#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6776#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6777msgid "Profile"
c47dee1e 6778msgstr "設定檔"
2eafe46d 6779
48e22fd4 6780#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6781msgid "Profile Name"
c47dee1e 6782msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6783
f72f0f26
TL
6784#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6785#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6786msgid "Prompt"
6787msgstr ""
6788
c8524f84 6789#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6790#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6791#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6792#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6793#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6794#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 6795msgid "Propagate"
5fb9be15 6796msgstr "繼承"
e0cc1a74 6797
f133ff0d
TL
6798#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
6799#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:139
564b76f9
TL
6800msgid "Properties"
6801msgstr "屬性"
6802
f133ff0d
TL
6803#: proxmox-backup/www/Utils.js:510 proxmox-backup/www/Utils.js:590
6804#: proxmox-backup/www/Utils.js:632
8fe15ce7 6805msgid "Property"
788f426b 6806msgstr "屬性"
8fe15ce7 6807
91b8365b 6808#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f133ff0d 6809#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:348
f72f0f26
TL
6810#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6811#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
6812#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6813#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 6814msgid "Protected"
9d9149f3 6815msgstr "受保護"
48e22fd4 6816
2b068d9a
TL
6817#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
6818#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
6819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
6820#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 6821#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
6822msgid "Protection"
6823msgstr "保護"
6824
c8524f84 6825#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 6826#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 6827#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
f133ff0d
TL
6828#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
6829#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
2eafe46d 6830#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
6831#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
6832#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 6833msgid "Protocol"
5fb9be15 6834msgstr "協定"
e0cc1a74 6835
3dac72b1 6836#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 6837msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 6838msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 6839
91b8365b 6840#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 6841msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 6842msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 6843
48e22fd4 6844#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 6845msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 6846msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 6847
2b068d9a 6848#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
f133ff0d 6849#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:413
9fe57283 6850msgid "Prune"
b398c386 6851msgstr "剪除"
9fe57283 6852
179e21dd 6853#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 6854msgid "Prune & GC"
49809166 6855msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 6856
179e21dd 6857#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 6858msgid "Prune '{0}'"
788f426b 6859msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 6860
179e21dd 6861#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 6862msgid "Prune All"
9d9149f3 6863msgstr "全部剪除"
34c262d9 6864
48e22fd4 6865#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 6866msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 6867msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 6868
f133ff0d 6869#: proxmox-backup/www/Utils.js:414 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 6870msgid "Prune Job"
f133ff0d 6871msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
6872
6873#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 6874#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 6875msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 6876msgstr "剪除作業"
179e21dd 6877
78707a8b 6878#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 6879#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 6880msgid "Prune Options"
b398c386 6881msgstr "剪除選項"
9fe57283 6882
78707a8b 6883#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 6884#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 6885msgid "Prune Schedule"
49809166 6886msgstr "剪除排程"
9fe57283 6887
f133ff0d
TL
6888#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:30
6889#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:47
6890#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:54
b6b45036 6891msgid "Prune group"
e12af626 6892msgstr "剪除群組"
b6b45036 6893
2b068d9a
TL
6894#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
6895msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 6896msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 6897
8fe15ce7 6898#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 6899msgid "Prunes"
b398c386 6900msgstr "剪除"
9fe57283 6901
906a9786 6902#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
f133ff0d 6903#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:311
6984d3b2 6904msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 6905msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 6906
906a9786
TL
6907#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
6908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 6909#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
f133ff0d 6910#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:317
6984d3b2 6911msgid "Public Key Size"
9dd014d5 6912msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 6913
906a9786 6914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 6915#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 6916msgid "Public Key Type"
9dd014d5 6917msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 6918
f133ff0d 6919#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
00420c65 6920msgid "Pull file"
afe40dff 6921msgstr "拉取檔案"
00420c65 6922
5820b499 6923#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 6924msgid "Purge from job configurations"
788f426b 6925msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 6926
f133ff0d 6927#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
00420c65 6928msgid "Push file"
afe40dff 6929msgstr "推送檔案"
00420c65 6930
15098f15 6931#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 6932msgid "Q35 only"
0d1e5558 6933msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
6934
6935#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 6936msgid "QEMU image format"
5fb9be15 6937msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 6938
2b068d9a 6939#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 6940#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 6941msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 6942msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 6943
2eafe46d
TL
6944#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
6945#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
6946msgid "Quarantine"
c47dee1e 6947msgstr "隔離"
2eafe46d 6948
c8524f84 6949#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 6950msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 6951msgstr "隔離主機"
2eafe46d 6952
906a9786 6953#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 6954msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 6955msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 6956
c8524f84 6957#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 6958msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 6959msgstr "隔離連接埠"
a8823642 6960
91b8365b 6961#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 6962msgid "Query URL"
788f426b 6963msgstr "查詢網址"
3dac72b1 6964
c8524f84 6965#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 6966msgid "Queue Administration"
c47dee1e 6967msgstr "佇列管理"
2eafe46d 6968
906a9786 6969#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 6970msgid "Queues"
c47dee1e 6971msgstr "佇列"
2eafe46d 6972
2b068d9a 6973#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 6974msgid "Quorate"
5fb9be15 6975msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 6976
a10a1b4f 6977#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 6978msgid "Quorum"
2b4a4470 6979msgstr "仲裁"
e0cc1a74 6980
f2455327 6981#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 6982#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 6983msgid "RAID Level"
2b4a4470 6984msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 6985
2b068d9a 6986#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
6987msgid "RAM"
6988msgstr "記憶體"
6989
34c262d9
TL
6990#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
6991#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
f133ff0d 6992#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
c769ebc0 6993#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
f133ff0d 6994#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
78707a8b 6995#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 6996msgid "RAM usage"
2b4a4470 6997msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 6998
91b8365b 6999#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7000msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7001msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7002
7003#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7005#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7006msgid "RTC start date"
5fb9be15 7007msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7008
8fe15ce7 7009#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7010msgid "Random Delay"
788f426b 7011msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7012
48e22fd4 7013#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7014msgid "Randomize"
0d1e5558 7015msgstr "隨機產生"
4f602a45 7016
c8524f84 7017#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7018msgid "Range"
0d1e5558 7019msgstr "範圍"
4f602a45 7020
f72f0f26
TL
7021#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7022#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7023msgid "Rate In"
9d9149f3 7024msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7025
7026#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7027msgid "Rate In Used"
092bd70b 7028msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7029
78707a8b 7030#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7031msgid "Rate Limit"
7032msgstr "速率限制"
7033
7034#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7035#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7036msgid "Rate Out"
9d9149f3 7037msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7038
7039#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7040msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7041msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7042
2eafe46d 7043#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
f133ff0d
TL
7044#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
7045#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:291
f2455327 7046#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7047msgid "Rate limit"
7048msgstr "速率限制"
7049
c769ebc0
TL
7050#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7051#, fuzzy
7052msgid "Raw Certificate"
7053msgstr "更新憑證"
7054
2eafe46d 7055#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7056msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7057msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7058
f133ff0d 7059#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
78707a8b
TL
7060#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7061#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7062msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7063msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7064
f133ff0d
TL
7065#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
7066#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
3806fa19
TL
7067#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7068#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7069msgid "Read"
7070msgstr "讀取"
7071
c769ebc0 7072#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7073#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7074msgid "Read Label"
788f426b 7075msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7076
f133ff0d 7077#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
906a9786
TL
7078msgid "Read Objects"
7079msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7080
3806fa19
TL
7081#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7082#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7083msgid "Read limit"
7084msgstr "讀取限制"
7085
3806fa19
TL
7086#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7087#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7088msgid "Read max burst"
2b4a4470 7089msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7090
564b76f9 7091#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7092msgid "Read only"
7093msgstr "唯讀"
7094
48e22fd4 7095#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
f133ff0d 7096#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:699
e0cc1a74 7097msgid "Read-only"
2b4a4470 7098msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7099
f133ff0d
TL
7100#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
7101#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
e0cc1a74 7102msgid "Reads"
2b4a4470 7103msgstr "讀取"
5d62f32b 7104
f133ff0d 7105#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
34c262d9
TL
7106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
7107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
f133ff0d
TL
7108#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
3dac72b1 7110#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7111#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7112#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7113#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7114#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5fb9be15 7115msgid "Realm"
9c2b2d1d 7116msgstr "領域"
e0cc1a74 7117
7cad3eb5 7118#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7119msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7120msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7121
48e22fd4 7122#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7123#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7124msgid "Realms"
7125msgstr "領域"
7126
15098f15 7127#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7128msgid "Reason"
c47dee1e 7129msgstr "原因"
2eafe46d 7130
564b76f9 7131#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7132msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7133msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7134
c769ebc0
TL
7135#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7136#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7137msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7138msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7139
7140#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7141msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7142msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7143
c769ebc0 7144#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7145msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7146msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7147
c769ebc0 7148#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7149msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7150msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7151
f133ff0d 7152#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7153msgid "Rebalance"
f133ff0d 7154msgstr "重新平衡"
2a406da8 7155
f133ff0d
TL
7156#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
7157#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
2b068d9a 7158#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
f133ff0d 7160#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
2b068d9a 7161#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7162#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
f133ff0d 7163#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
2eafe46d 7164msgid "Reboot"
51adea60 7165msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7166
f133ff0d 7167#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
9fe57283 7168msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7169msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7170
f133ff0d 7171#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2eafe46d 7172msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7173msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7174
2b068d9a 7175#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7176#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7177#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7178msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7179msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7180
c769ebc0
TL
7181#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7182#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7183#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7184#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7185#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7186#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7187#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7188#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7189msgid "Receiver"
c47dee1e 7190msgstr "收件者"
2eafe46d 7191
f133ff0d 7192#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
04b8b6c6 7193msgid "Recovery"
b398c386 7194msgstr "復原"
04b8b6c6 7195
48e22fd4 7196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7197msgid "Recovery Key"
788f426b 7198msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7199
48e22fd4
TL
7200#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7201#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7202msgid "Recovery Keys"
788f426b 7203msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7204
179e21dd 7205#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 7206msgid "Recursive"
f133ff0d 7207msgstr "遞迴"
179e21dd 7208
91b8365b
TL
7209#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7210msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7211msgstr ""
7212
f133ff0d
TL
7213#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
7214#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
e0cc1a74 7215msgid "Refresh"
5fb9be15 7216msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7217
15098f15 7218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7219msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7220msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7221
78707a8b
TL
7222#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7223#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7224msgid "Regex"
7225msgstr ""
7226
906a9786 7227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
f133ff0d 7228#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
04b8b6c6 7229#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7230msgid "Register"
2b4a4470 7231msgstr "註冊"
2eafe46d 7232
906a9786 7233#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7234#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7235msgid "Register Account"
2b4a4470 7236msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7237
91b8365b 7238#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7239msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7240msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7241
3806fa19 7242#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7243msgid "Register {0} Account"
788f426b 7244msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7245
f133ff0d 7246#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:506
c769ebc0 7247#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 7248msgid "Registered Tags"
f133ff0d 7249msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 7250
78707a8b 7251#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7252msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7253msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7254
c8524f84 7255#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7256msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7257msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7258
c8524f84 7259#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7260msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7261msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7262
7263#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7264msgid "Rejects"
c47dee1e 7265msgstr "拒絕"
2eafe46d 7266
c8524f84
TL
7267#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7268#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7269msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7270msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7271
7272#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7273msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7274msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7275
c8524f84 7276#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7277msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7278msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7279
c8524f84 7280#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7281msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7282msgstr "轉送協定"
15098f15 7283
2eafe46d
TL
7284#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7285msgid "Relaying"
c47dee1e 7286msgstr "轉送"
2eafe46d 7287
f133ff0d 7288#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
34c262d9 7289#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7290#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7291#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
f133ff0d 7292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:86
04b8b6c6 7293#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7294#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
f133ff0d 7295#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:806
48e22fd4
TL
7296#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7297#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7298#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7299#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7300#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7301#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7302#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7303#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7304#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7305#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7306msgid "Reload"
5fb9be15 7307msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7308
179e21dd 7309#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7310#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7311#, fuzzy
7312msgid "Relying Party"
7313msgstr "轉送"
7314
7315#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7316#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7317msgid "Remote"
7318msgstr "遠端"
7319
b6b45036 7320#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7321#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7322#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7323#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7324msgid "Remote ID"
9d9149f3 7325msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7326
78707a8b 7327#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7328msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7329msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7330
7331#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7332msgid "Remote Store"
b398c386 7333msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7334
f133ff0d 7335#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:418
9fe57283 7336msgid "Remote Sync"
b398c386 7337msgstr "遠端同步"
9fe57283 7338
564b76f9 7339#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7340#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7341msgid "Remotes"
b398c386 7342msgstr "遠端"
9fe57283 7343
f133ff0d
TL
7344#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:338
7345#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
e0cc1a74 7346msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7347msgstr "移除排程作業"
7348
04b8b6c6 7349#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7350#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7351#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7352#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7353#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
f133ff0d
TL
7354#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
7355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
7356#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
7357#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
2b068d9a 7358#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7359#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
f133ff0d 7360#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
c769ebc0 7361#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
f133ff0d 7362#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
c769ebc0
TL
7363#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7364#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 7365#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7366#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7367#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7368#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
b6b45036
TL
7369#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7370#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 7371#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 7372msgid "Remove"
2b4a4470 7373msgstr "移除"
e0cc1a74 7374
f133ff0d
TL
7375#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:287
7376#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
7377msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7378msgstr ""
7379
78707a8b 7380#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7381msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7382msgstr "移除附件"
2eafe46d 7383
3806fa19
TL
7384#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7385#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 7386msgid "Remove Datastore"
788f426b 7387msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7388
3806fa19 7389#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 7390msgid "Remove Group"
788f426b 7391msgstr "移除群組"
2b068d9a 7392
3806fa19 7393#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 7394msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7395msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7396
8fe15ce7 7397#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7398msgid "Remove Schedule"
e12af626 7399msgstr "移除排程"
b6b45036 7400
f133ff0d
TL
7401#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
7402#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
7403#: proxmox-backup/www/Subscription.js:181
3c73cded 7404msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7405msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7406
f133ff0d
TL
7407#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:281
7408#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:123
564b76f9
TL
7409msgid "Remove Vanished Options"
7410msgstr "移除已消失項目"
7411
78707a8b
TL
7412#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7413#, fuzzy
7414msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7415msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7416
179e21dd 7417#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7418#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
f133ff0d 7419#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
8fe15ce7 7420#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7421msgid "Remove entry?"
49809166 7422msgstr "移除項目?"
c8524f84 7423
5820b499 7424#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7425msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7426msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7427
179e21dd 7428#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7429msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7430msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7431
78707a8b 7432#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7433msgid ""
7434"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7435msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7436
78707a8b 7437#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7438msgid "Remove vanished"
e12af626 7439msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7440
f133ff0d
TL
7441#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
7442#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
78707a8b 7443msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7444msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 7445
f133ff0d
TL
7446#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
7447#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9 7448msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7449msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7450
f133ff0d 7451#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 7452msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7453msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7454
f133ff0d 7455#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:244
179e21dd
TL
7456msgid "Repeat missed"
7457msgstr ""
7458
48e22fd4 7459#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7460#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
f133ff0d 7461#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:381
f2455327 7462#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 7463msgid "Replication"
5fb9be15 7464msgstr "複寫"
e0cc1a74 7465
2eafe46d 7466#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7467msgid "Replication Job"
5fb9be15 7468msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7469
2b068d9a 7470#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7471msgid "Replication Log"
5fb9be15 7472msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7473
2b068d9a 7474#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7475msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7476msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7477
34c262d9 7478#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
f133ff0d 7479#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
34c262d9 7480#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7481msgid "Repositories"
788f426b 7482msgstr "套件庫"
3dac72b1 7483
d4120ff1
TL
7484#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7485#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7486msgid "Repository"
788f426b 7487msgstr "套件庫"
d4120ff1 7488
34c262d9 7489#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7490msgid "Repository Status"
788f426b 7491msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7492
91b8365b 7493#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7494#, fuzzy
7495msgid "Request Quarantine Link"
7496msgstr "病毒郵件隔離"
7497
04b8b6c6 7498#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7499#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7500msgid "Request State"
5fb9be15 7501msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7502
7cad3eb5
TL
7503#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7504msgid "Require TFA"
9d9149f3 7505msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7506
8fe15ce7 7507#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7508msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7509msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7510
34c262d9 7511#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
f133ff0d 7512#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
c769ebc0 7513#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
7514#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7515#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7516#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7517#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7518#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7519#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7520msgid "Reset"
0d1e5558 7521msgstr "重置"
e0cc1a74 7522
91b8365b 7523#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7524#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7525msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7526msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7527
c8524f84 7528#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7529msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7530msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7531
c769ebc0 7532#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7533msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7534msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7535
c769ebc0
TL
7536#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 7538msgid "Resize"
9d9149f3 7539msgstr "調整大小"
564b76f9 7540
2eafe46d
TL
7541#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7542#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7543#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7544#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7545msgid "Resize disk"
5fb9be15 7546msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7547
2b068d9a 7548#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7549msgid "Resource"
7550msgstr "資源"
7551
c769ebc0 7552#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 7553#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7554#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7555#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7556#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7557msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7558msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7559
00420c65 7560#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7561#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 7562#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 7563#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7564msgid "Resources"
7565msgstr "資源"
7566
f133ff0d 7567#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
34c262d9
TL
7568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7569#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
f133ff0d
TL
7570#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:859
7571#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:278
e0cc1a74 7572msgid "Restart"
5fb9be15 7573msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7574
a7e44fd5 7575#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7576msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7577msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7578
c8524f84 7579#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7580msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7581msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7582
c8524f84 7583#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7584#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 7585#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
f133ff0d
TL
7586#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
7587#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
91b8365b 7588#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
f133ff0d 7589#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
179e21dd
TL
7590#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7591#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7592#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7593#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7594#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7595#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
e0cc1a74 7596msgid "Restore"
5fb9be15 7597msgstr "還原"
e0cc1a74 7598
c769ebc0
TL
7599#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7600#, fuzzy
7601msgid "Restore Catalogs"
7602msgstr "還原 CT"
7603
8fe15ce7
TL
7604#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7605#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7606msgid "Restore Key"
788f426b 7607msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7608
2b068d9a 7609#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7610msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7611msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7612
34c262d9 7613#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7614msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7615msgstr "還原快照"
2b068d9a 7616
f133ff0d
TL
7617#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
7618#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
2b068d9a 7619#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7620#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 7621msgid "Resume"
5fb9be15 7622msgstr "繼續"
e0cc1a74 7623
f133ff0d
TL
7624#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
7625#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:838
74781142 7626msgid "Retention"
9d9149f3 7627msgstr "保留"
74781142 7628
f133ff0d 7629#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
74781142 7630msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7631msgstr "保留原則設置"
74781142 7632
8fe15ce7
TL
7633#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7634#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7635#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7636msgid "Retention Policy"
788f426b 7637msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7638
7639#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7640msgid "Retired"
7641msgstr ""
7642
2b068d9a
TL
7643#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7644msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7645msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7646
7647#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7648msgid "Reverse dns"
788f426b 7649msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7650
04b8b6c6 7651#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
f133ff0d 7652#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:283
c8524f84 7653#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7654#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7655msgid "Revert"
7656msgstr "還原"
7657
f133ff0d 7658#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 7659msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7660msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7661
f133ff0d 7662#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786 7663msgid "Rewind Media"
788f426b 7664msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7665
f133ff0d 7666#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:24
c8524f84 7667#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7668#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7669#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7670#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7671#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7672#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
7673msgid "Role"
7674msgstr "角色"
7675
48e22fd4 7676#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7677msgid "Roles"
7678msgstr "角色"
7679
f133ff0d
TL
7680#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
7681#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
15098f15 7682#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7683msgid "Rollback"
5fb9be15 7684msgstr "倒回"
e0cc1a74 7685
78707a8b 7686#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
f133ff0d
TL
7687#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:559
7688#: proxmox-backup/www/Utils.js:708 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 7689#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7690#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7691#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7692#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7693#, fuzzy
7694msgid "Root"
7695msgstr "啟動磁碟"
7696
c769ebc0 7697#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 7698msgid "Root Disk"
7f62e817 7699msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7700
f133ff0d 7701#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:261
9fe57283 7702msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7703msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7704
f133ff0d 7705#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
9fe57283 7706msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7707msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7708
f133ff0d 7709#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
9fe57283 7710msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7711msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7712
f133ff0d 7713#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
9fe57283 7714msgid "Root Disk usage"
49809166 7715msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7716
179e21dd 7717#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 7718msgid "Root Namespace"
092bd70b 7719msgstr "根命名空間"
78707a8b 7720
1599f2d6 7721#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7722#, fuzzy
7723msgid "Route-target import"
7724msgstr "來源連接埠"
7725
8fe15ce7 7726#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7727msgid "Router Advertisement"
51adea60 7728msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7729
564b76f9
TL
7730#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7731#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7732#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7733msgid "Rule"
7734msgstr "規則"
7735
b6b45036 7736#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7737msgid "Rule Database"
c47dee1e 7738msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7739
7740#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 7741#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
e0cc1a74
TL
7742msgid "Rules"
7743msgstr "規則"
7744
a7e44fd5 7745#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7746msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7747msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7748
f133ff0d 7749#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
179e21dd 7750#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7751#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
f133ff0d 7752#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
8fe15ce7 7753#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7754msgid "Run now"
9dd014d5 7755msgstr "立即執行"
6984d3b2 7756
3dac72b1
TL
7757#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7758#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7759msgid "Running"
7f62e817 7760msgstr "執行中"
e0cc1a74 7761
9fe57283 7762#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7763msgid "Running Tasks"
7f62e817 7764msgstr "執行中作業"
9fe57283 7765
f133ff0d 7766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:113
e0cc1a74 7767msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7768msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7769
564b76f9 7770#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7771msgid "S.Port"
788f426b 7772msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 7773
c769ebc0
TL
7774#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7775#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 7776#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 7777msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7778msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7779
2eafe46d
TL
7780#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7781msgid "SCSI Controller Type"
7782msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7783
48e22fd4 7784#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 7785#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 7786msgid "SDN"
9cf7eab2 7787msgstr "SDN"
15098f15 7788
5820b499
TL
7789#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
7790msgid "SLAAC"
788f426b 7791msgstr "SLAAC"
5820b499 7792
2b068d9a 7793#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 7794#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
7795msgid "SMBIOS settings (type1)"
7796msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 7797
c8524f84 7798#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 7799msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 7800msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 7801
c8524f84 7802#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 7803msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 7804msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 7805
8fe15ce7 7806#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 7807msgid "SMURFS filter"
51adea60 7808msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 7809
2eafe46d
TL
7810#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
7811msgid "SPF rejects"
c47dee1e 7812msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 7813
3806fa19 7814#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 7815msgid "SSD emulation"
2b4a4470 7816msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 7817
8fe15ce7 7818#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 7819msgid "SSH Keys"
2b4a4470 7820msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 7821
c769ebc0 7822#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 7823#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 7824msgid "SSH public key"
5fb9be15 7825msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 7826
34c262d9
TL
7827#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
7828#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 7829#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 7830#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 7831msgid "SWAP usage"
2b4a4470 7832msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 7833
179e21dd 7834#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
4f602a45 7835msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 7836msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 7837
f72f0f26
TL
7838#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
7839#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 7840msgid "Same as Rate"
9d9149f3 7841msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 7842
f133ff0d 7843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:279
c769ebc0
TL
7844#, fuzzy
7845msgid "Same as bridge"
7846msgstr "與來源相同"
7847
8fe15ce7 7848#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 7849msgid "Same as source"
2b4a4470 7850msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 7851
f72f0f26 7852#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 7853msgid "Sat"
9d9149f3 7854msgstr "週六"
f72f0f26 7855
c8524f84 7856#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 7857#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 7858#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 7859msgid "Save"
2b4a4470 7860msgstr "儲存"
2eafe46d 7861
91b8365b 7862#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 7863#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 7864#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 7865msgid "Save User name"
5fb9be15 7866msgstr "記住帳號"
5d62f32b 7867
b6b45036
TL
7868#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
7869msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 7870msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 7871
91b8365b 7872#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 7873#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 7874msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
7875msgstr "已記住帳號"
7876
91b8365b 7877#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 7878msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 7879msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 7880
91b8365b 7881#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 7882msgid "Scan"
2b4a4470 7883msgstr "掃描"
2eafe46d 7884
f133ff0d 7885#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:245
8fe15ce7
TL
7886msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
7887msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
7888
5820b499
TL
7889#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
7890msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 7891msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 7892
2eafe46d 7893#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
f133ff0d
TL
7894#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
7895#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
7896#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:52
7897#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:87
04b8b6c6 7898#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
f133ff0d 7899#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
78707a8b
TL
7900#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
7901#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 7902msgid "Scanning..."
2b4a4470 7903msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 7904
8fe15ce7 7905#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
f133ff0d
TL
7906#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:179
7907#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:814
48e22fd4 7908#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 7909#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
f133ff0d
TL
7910#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:395
7911#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:62
179e21dd 7912#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 7913#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
f133ff0d 7914#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
f72f0f26 7915#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
7916#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
7917#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 7918msgid "Schedule"
5fb9be15 7919msgstr "排程"
e0cc1a74 7920
f133ff0d 7921#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:772
48e22fd4 7922msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 7923msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 7924
2b068d9a 7925#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 7926msgid "Schedule now"
2b4a4470 7927msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 7928
8fe15ce7 7929#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 7930msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 7931msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 7932
f133ff0d 7933#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
c8524f84 7934msgid "Scheduled Verification"
49809166 7935msgstr "驗證排程"
c8524f84 7936
f133ff0d
TL
7937#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:213
7938#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:92
7cad3eb5 7939msgid "Scope"
9c2b2d1d 7940msgstr "範圍"
7cad3eb5 7941
f72f0f26
TL
7942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
7943#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
7944msgid "Scopes"
7945msgstr "範圍"
7946
c8524f84
TL
7947#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
7948#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 7949#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 7950#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 7951msgid "Score"
c47dee1e 7952msgstr "分數"
2eafe46d 7953
f133ff0d 7954#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:899
5e72e511
TL
7955msgid "Scrub"
7956msgstr ""
7957
c769ebc0 7958#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
7959msgid "Scrub OSD.{0}"
7960msgstr ""
7961
3806fa19 7962#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 7963#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
f133ff0d 7964#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:459
3dac72b1 7965#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 7966#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 7967#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
f133ff0d 7968#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
f72f0f26 7969#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 7970#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 7971#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 7972msgid "Search"
5fb9be15 7973msgstr "搜尋"
e0cc1a74 7974
04b8b6c6 7975#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 7976msgid "Search domain"
5fb9be15 7977msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 7978
78707a8b
TL
7979#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7980#, fuzzy
7981msgid "Second"
7982msgstr "第二伺服器"
7983
48e22fd4 7984#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 7985msgid "Second Factors"
788f426b 7986msgstr "雙因素"
12a455e2 7987
2b068d9a 7988#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
7989msgid "Second Server"
7990msgstr "第二伺服器"
7991
48e22fd4 7992#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 7993msgid "Second login factor required"
9d9149f3 7994msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 7995
78707a8b
TL
7996#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
7997#, fuzzy
7998msgid "Seconds"
7999msgstr "雙因素"
8000
48e22fd4 8001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8002#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8003#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8004msgid "Secret"
0d1e5558 8005msgstr "私鑰"
4f602a45 8006
91b8365b 8007#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8008msgid "Secret Key"
8009msgstr "私鑰"
8010
7cad3eb5 8011#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8012msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8013msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8014
2b068d9a 8015#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8016msgid "Section"
788f426b 8017msgstr "區段"
2b068d9a 8018
48e22fd4 8019#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
8020#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8021#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8022#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8023#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8024#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 8025msgid "Security Group"
5fb9be15 8026msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8027
48e22fd4 8028#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8029msgid "Select File"
9d9149f3 8030msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8031
78707a8b 8032#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8033msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8034msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8035
f2455327 8036#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8037msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8038msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8039
2b068d9a 8040#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8041msgid ""
8042"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8043"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8044msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8045
f133ff0d 8046#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
78707a8b 8047msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8048msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8049
3806fa19 8050#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8051#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8052msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8053msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8054
f133ff0d 8055#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:844
e0cc1a74
TL
8056msgid "Selection"
8057msgstr "選擇"
8058
f133ff0d 8059#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
91b8365b 8060#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8061msgid "Selection mode"
8062msgstr "選擇模式"
8063
00420c65 8064#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8065#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8066msgid "Selector"
afe40dff 8067msgstr "選取器"
00420c65 8068
c8524f84 8069#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8070msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8071msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8072
78707a8b 8073#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8074msgid "Send Original Mail"
8075msgstr "寄送原始郵件"
8076
c8524f84 8077#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8078msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8079msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8080
f133ff0d 8081#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:190
2b068d9a 8082#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8083msgid "Send email to"
9dd014d5 8084msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8085
c769ebc0
TL
8086#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8087#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8088#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8089#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8090#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8091#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8092msgid "Sender"
c47dee1e 8093msgstr "寄件者"
2eafe46d 8094
3806fa19 8095#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8096msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8097msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8098
78707a8b 8099#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8100msgid "Seq. Nr."
788f426b 8101msgstr "序號"
8fe15ce7 8102
74781142
TL
8103#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8104#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8105#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8106#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8107#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8108#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8109#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8110#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8111#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8112#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8113#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8114#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8115msgid "Serial"
8116msgstr "序號"
e0cc1a74 8117
c769ebc0
TL
8118#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8119#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8120#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8121#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8122msgid "Serial Port"
2b4a4470 8123msgstr "序列埠"
2eafe46d 8124
564b76f9 8125#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8126msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8127msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8128
f133ff0d 8129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:594
564b76f9 8130#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
e0cc1a74 8131msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8132msgstr "序列終端"
5fb9be15 8133
c8524f84 8134#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8135#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8136#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8137#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8138#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8139#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
f133ff0d
TL
8140#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
8141#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
34c262d9 8142#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8143#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8144#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
f133ff0d 8145#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
e0cc1a74
TL
8146msgid "Server"
8147msgstr "伺服器"
8148
2eafe46d 8149#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8150msgid "Server Address"
5fb9be15 8151msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8152
c8524f84 8153#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8154#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8155msgid "Server Administration"
c47dee1e 8156msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8157
f133ff0d
TL
8158#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
8159#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
8160#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74 8161msgid "Server ID"
5fb9be15 8162msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8163
179e21dd 8164#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
8165msgid "Server Status"
8166msgstr "伺服器狀態"
8167
2eafe46d 8168#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8169msgid "Server View"
5fb9be15 8170msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8171
78707a8b 8172#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
f133ff0d 8173#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
04b8b6c6
TL
8174msgid ""
8175"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8176msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8177
91b8365b 8178#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8179msgid ""
8180"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8181"certificates"
8182msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8183
f133ff0d
TL
8184#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:170
8185#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:209
e0cc1a74
TL
8186msgid "Server load"
8187msgstr "伺服器負載"
8188
564b76f9 8189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8190msgid "Server time"
8191msgstr "伺服器時間"
8192
2b068d9a 8193#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8194msgid "Service"
8195msgstr "服務"
8196
3c73cded 8197#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8198msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8199msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8200
8201#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8202msgid "Service-VLAN Protocol"
8203msgstr ""
15098f15 8204
34c262d9 8205#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
f133ff0d 8206#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
b6b45036 8207#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8208msgid "Services"
8209msgstr "服務"
8210
8fe15ce7 8211#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8212msgid "Set"
788f426b 8213msgstr "集合"
b6b45036 8214
8fe15ce7 8215#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8216msgid "Set Location"
788f426b 8217msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8218
8219#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8220msgid "Set Media Location"
788f426b 8221msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8222
8223#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8224msgid "Set Media Status"
788f426b 8225msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8226
8227#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8228msgid "Set Schedule"
e12af626 8229msgstr "設定排程"
b6b45036 8230
8fe15ce7 8231#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8232msgid "Set Status"
788f426b 8233msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8234
00420c65 8235#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8236#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8237msgid "Settings"
5fb9be15 8238msgstr "設定"
e0cc1a74 8239
48e22fd4 8240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8241#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4f602a45 8242msgid "Setup"
e2f0567e 8243msgstr "設定"
4f602a45 8244
f133ff0d 8245#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
2b068d9a 8246#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8247msgid "Severity"
5fb9be15 8248msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8249
2b068d9a 8250#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8251#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8252#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
f133ff0d 8253#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
8254msgid "Shared"
8255msgstr "共用"
8256
91b8365b 8257#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8258msgid "Shares"
8259msgstr "共用"
8260
f133ff0d
TL
8261#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
8262#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
8263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
8264#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
2b068d9a 8265#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
f133ff0d
TL
8266#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
8267#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
564b76f9 8268#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8269msgid "Shell"
5fb9be15 8270msgstr "命令列"
e0cc1a74 8271
c8524f84 8272#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8273msgid "Short"
9dd014d5 8274msgstr "簡短"
2eafe46d 8275
f133ff0d 8276#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
04b8b6c6 8277msgid "Show"
b398c386 8278msgstr "顯示"
04b8b6c6 8279
c769ebc0
TL
8280#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8281#, fuzzy
8282msgid "Show All Parts"
8283msgstr "顯示所有作業"
8284
9fe57283 8285#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8286msgid "Show All Tasks"
b398c386 8287msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8288
91b8365b 8289#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8290#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8291msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8292msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8293
48e22fd4 8294#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8295msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8296msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8297
78707a8b 8298#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8299msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8300msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8301
179e21dd 8302#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8303#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
f133ff0d 8304#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
8fe15ce7 8305#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8306msgid "Show Log"
49809166 8307msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8308
7cad3eb5 8309#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8310#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8311#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8312msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8313msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8314
179e21dd 8315#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8316msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8317msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8318
48e22fd4 8319#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8320msgid "Show Users"
c47dee1e 8321msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8322
f133ff0d 8323#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 8324msgid "Show details"
e2f0567e 8325msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8326
f133ff0d 8327#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
04b8b6c6
TL
8328msgid ""
8329"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8330msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8331
34c262d9 8332#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
f133ff0d
TL
8333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
8334#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
8335#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
2b068d9a 8336#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8337#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
f133ff0d 8338#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
2b068d9a 8339#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8340#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
f133ff0d 8341#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
e0cc1a74
TL
8342msgid "Shutdown"
8343msgstr "關機"
8344
f133ff0d 8345#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
a10a1b4f 8346msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8347msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8348
f133ff0d 8349#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
9fe57283 8350msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8351msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8352
f133ff0d 8353#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 8354msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8355msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8356
c769ebc0 8357#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 8358#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8359msgid "Shutdown timeout"
8360msgstr "關機超時"
8361
c769ebc0 8362#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8363msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8364msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8365
00420c65 8366#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8367msgid "Sign Domain"
afe40dff 8368msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8369
8370#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8371msgid "Sign Domains"
afe40dff 8372msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8373
8374#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8375msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8376msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8377
15098f15 8378#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8379msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8380msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8381
2b068d9a 8382#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8383msgid "Signatures"
c47dee1e 8384msgstr "簽章"
2eafe46d 8385
8fe15ce7 8386#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8387msgid "Signed"
49809166 8388msgstr "簽署"
9fe57283 8389
f133ff0d
TL
8390#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:147
8391#: proxmox-backup/www/Subscription.js:138
179e21dd
TL
8392#, fuzzy
8393msgid "Signed/Offline"
8394msgstr "離線"
8395
f133ff0d 8396#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86
48e22fd4 8397msgid "Simulate"
9d9149f3 8398msgstr "模擬"
48e22fd4 8399
564b76f9 8400#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8401#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 8402#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8403msgid "Since"
e2f0567e 8404msgstr "起"
a10a1b4f 8405
f2455327 8406#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8407#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8408msgid "Single Disk"
2b4a4470 8409msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8410
74781142
TL
8411#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8412#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8413#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8414#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
f133ff0d 8415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:267
c769ebc0 8416#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8417#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8418#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8419#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8420#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 8421#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
78707a8b 8422#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
f133ff0d 8423#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:251
2eafe46d 8424#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
f133ff0d 8425#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:363
48e22fd4
TL
8426#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8427#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8428#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8429#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8430#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 8431#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 8432#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
8433msgid "Size"
8434msgstr "大小"
8435
2eafe46d
TL
8436#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8438msgid "Size Increment"
2b4a4470 8439msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8440
f133ff0d 8441#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
78707a8b
TL
8442#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8443#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8444msgid "Skip Verified"
7f62e817 8445msgstr "略過驗證"
c8524f84 8446
91b8365b 8447#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 8448#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 8449msgid "Skip replication"
5fb9be15 8450msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8451
f133ff0d
TL
8452#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
8453#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
e0cc1a74 8454msgid "Slaves"
5fb9be15 8455msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8456
c769ebc0 8457#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8458msgid "Slots"
788f426b 8459msgstr "插槽"
8fe15ce7 8460
c8524f84
TL
8461#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8462#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8463msgid "Smarthost"
9d9149f3 8464msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8465
f133ff0d
TL
8466#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
8467#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
8468#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:234
2eafe46d
TL
8469#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8470#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8471#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8472#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8473#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8474#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
e0cc1a74
TL
8475msgid "Snapshot"
8476msgstr "快照"
8477
78707a8b 8478#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8479msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8480msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8481
f2455327
TL
8482#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8483#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 8484#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
8485msgid "Snapshots"
8486msgstr "快照"
8487
f133ff0d
TL
8488#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
8489#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:116
4f602a45 8490msgid "Snippets"
9cf7eab2 8491msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8492
f133ff0d
TL
8493#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:36
8494#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
e0cc1a74 8495msgid "Socket"
5fb9be15 8496msgstr "插槽"
e0cc1a74 8497
f133ff0d
TL
8498#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/Subscription.js:134
8499#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
c769ebc0 8500#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8501#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
e0cc1a74 8502msgid "Sockets"
5fb9be15 8503msgstr "插槽"
e0cc1a74 8504
f133ff0d 8505#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:34
9fe57283
TL
8506msgid "Softlink"
8507msgstr ""
8508
f133ff0d 8509#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
04b8b6c6 8510msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8511msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8512
f133ff0d 8513#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:469
3dac72b1 8514msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8515msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8516
564b76f9
TL
8517#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8518#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8519#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8520#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 8521msgid "Source"
5fb9be15 8522msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8523
179e21dd
TL
8524#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8525#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8526#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8527msgid "Source Datastore"
49809166 8528msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8529
78707a8b 8530#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 8531msgid "Source Namespace"
092bd70b 8532msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
8533
8534#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8535msgid "Source Remote"
49809166 8536msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8537
2b068d9a 8538#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8539msgid "Source Slot"
788f426b 8540msgstr "從插槽"
2b068d9a 8541
34c262d9 8542#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8543msgid "Source node"
e2f0567e 8544msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8545
564b76f9 8546#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8547msgid "Source port"
5fb9be15 8548msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8549
c8524f84 8550#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8551msgid "Spam"
c47dee1e 8552msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8553
34c262d9 8554#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8555msgid "Spam / min"
c47dee1e 8556msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8557
8558#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8559msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8560msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8561
78707a8b 8562#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 8563msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8564msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8565
8566#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8567msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8568msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8569
906a9786 8570#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8571#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 8572msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8573msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8574
906a9786 8575#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8576msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8577msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8578
c769ebc0 8579#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8580msgid "SpamAssassin update"
49809166 8581msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8582
c769ebc0 8583#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 8584msgid "Spamscore"
c47dee1e 8585msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8586
f2455327 8587#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
8588#, fuzzy
8589msgid "Spares"
8590msgstr "共用"
8591
2b068d9a 8592#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8593msgid "Speed"
8594msgstr "速度"
8595
564b76f9
TL
8596#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8597#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8598msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8599msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 8600
c769ebc0 8601#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
e0cc1a74 8602msgid "Spice Port"
5fb9be15 8603msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8604
48e22fd4 8605#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8606#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8607msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8608msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8609
3dac72b1 8610#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8611msgid "Standard"
8612msgstr "標準"
8613
f133ff0d 8614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
e0cc1a74 8615msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8616msgstr "標準 VGA"
8617
f133ff0d 8618#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
2b068d9a 8619#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
f133ff0d
TL
8620#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
8621#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
8622#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
8623#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:839
8624#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:260
2eafe46d 8625#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8626#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8627#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
f133ff0d 8628#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 8629#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8630#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 8631msgid "Start"
5fb9be15 8632msgstr "啓動"
e0cc1a74 8633
c8524f84 8634#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8635msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8636msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8637
564b76f9 8638#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
f133ff0d 8639#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8640#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8641#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8642msgid "Start Time"
8643msgstr "開始時間"
8644
f72f0f26 8645#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8646msgid "Start U2F challenge"
8647msgstr ""
8648
8649#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8650msgid "Start WebAuthn challenge"
8651msgstr ""
8652
c769ebc0
TL
8653#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8654#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 8655msgid "Start after created"
2b4a4470 8656msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8657
179e21dd 8658#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8659msgid "Start after restore"
afe40dff 8660msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8661
f133ff0d 8662#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
e0cc1a74 8663msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8664msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8665
2b068d9a
TL
8666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8668#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 8669#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
8670#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8671#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8672#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8673msgid "Start at boot"
2b4a4470 8674msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8675
78707a8b 8676#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 8677msgid "Start on boot delay"
092bd70b 8678msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 8679
f133ff0d 8680#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:701
6984d3b2 8681msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8682msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8683
179e21dd
TL
8684#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8685#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
b6b45036 8686msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 8687msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 8688
2b068d9a 8689#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 8690#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 8691#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8692#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8693#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8694msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8695msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8696
12a455e2 8697#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8698msgid "Starttime"
8699msgstr "開始時間"
8700
c769ebc0 8701#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 8702#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8703msgid "Startup delay"
5fb9be15 8704msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8705
906a9786 8706#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8707#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8708#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8709#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8710#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8711#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8712#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 8713#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 8714#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8715msgid "State"
8716msgstr "狀態"
8717
c769ebc0
TL
8718#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8719#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
8720#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8721#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8722msgid "Static"
2b4a4470 8723msgstr "靜態"
5fb9be15 8724
b6b45036 8725#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8726msgid "Statistic"
2b4a4470 8727msgstr "統計資料"
2eafe46d 8728
c8524f84 8729#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8730#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
f133ff0d 8731#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8732#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8733#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8734#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8735msgid "Statistics"
2b4a4470 8736msgstr "統計資料"
2eafe46d 8737
3806fa19 8738#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 8739msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8740msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8741
d4120ff1 8742#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
f133ff0d 8743#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:535
34c262d9 8744#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8746#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8747#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
f133ff0d
TL
8748#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:109
8749#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:225
04b8b6c6 8750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 8751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8752#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 8753#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
f133ff0d
TL
8754#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
8755#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
5820b499
TL
8756#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8757#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8758#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8759#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
f133ff0d
TL
8760#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
8761#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
8762#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:265
8763#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:100
2b068d9a
TL
8764#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8765#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
f133ff0d
TL
8766#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
8767#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:88
8768#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:248
8769#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:287
8fe15ce7 8770#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
f133ff0d 8771#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
2eafe46d
TL
8772#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
8773#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 8774#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
f133ff0d 8775#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
2b068d9a 8776#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 8777#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
8778#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
8779#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 8780#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 8781#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
f133ff0d 8782#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:129
2b068d9a 8783#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
f133ff0d 8784#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:618
179e21dd 8785#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 8786#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
f133ff0d 8787#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
38c6cdd3 8788#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 8789#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 8790#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 8791#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 8792#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
8793#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
8794#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
8795msgid "Status"
8796msgstr "狀態"
8797
5820b499
TL
8798#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
8799msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 8800msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 8801
f133ff0d 8802#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 8803#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
f133ff0d
TL
8804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:213
8805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:219
8806#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
8807#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
8808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
8809#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:849
8810#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:269
8811#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
2eafe46d 8812#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 8813#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 8814#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
f133ff0d
TL
8815#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8816#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
2b068d9a 8817#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 8818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
8819msgid "Stop"
8820msgstr "停止"
8821
f133ff0d 8822#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:178
c769ebc0 8823msgid "Stop MDS"
f133ff0d 8824msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 8825
f133ff0d 8826#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:177
c769ebc0 8827msgid "Stop MON"
f133ff0d 8828msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
8829
8830#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 8831msgid "Stop OSD"
f133ff0d 8832msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 8833
f133ff0d 8834#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
e0cc1a74
TL
8835msgid "Stop all VMs and Containers"
8836msgstr "停止所有虛擬機和容器"
8837
2b068d9a 8838#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 8839#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 8840#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 8841#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 8842msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 8843msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 8844
5820b499 8845#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
8846#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
8847#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
8848msgid "Stopped"
8849msgstr "已停止"
8850
34c262d9 8851#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
f133ff0d
TL
8852#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:244
8853#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:54
8854#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
74781142 8855#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 8856#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 8857#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 8858#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 8859#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
8860#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
8861#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
f133ff0d 8862#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
c769ebc0 8863#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 8864#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 8865#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 8866#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 8867#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 8868msgid "Storage"
5fb9be15 8869msgstr "儲存"
e0cc1a74 8870
564b76f9 8871#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 8872#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 8873msgid "Storage / Disks"
e12af626 8874msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 8875
179e21dd 8876#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 8877msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 8878msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 8879
f133ff0d
TL
8880#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
8881msgid "Storage View"
8882msgstr "儲存檢視"
8883
3806fa19 8884#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 8885msgid "Storage usage"
b398c386 8886msgstr "儲存使用率"
9fe57283 8887
3806fa19 8888#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 8889msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 8890msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 8891
f133ff0d 8892#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
e0cc1a74 8893msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 8894msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 8895
f133ff0d
TL
8896#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
8897#, fuzzy
8898msgid "Store"
8899msgstr "儲存"
8900
91b8365b 8901#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 8902msgid "Sub-Device"
9d9149f3 8903msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
8904
8905#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 8906msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 8907msgstr "子製造商"
91b8365b 8908
906a9786
TL
8909#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
8910#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
8911#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
8912#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
8913#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
8914#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
f133ff0d 8915#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:306
2eafe46d 8916msgid "Subject"
2b4a4470 8917msgstr "主體"
2eafe46d 8918
906a9786
TL
8919#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
8920#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 8921#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
f133ff0d 8922#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:335
2eafe46d 8923msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 8924msgstr "主體別名"
2eafe46d 8925
3806fa19 8926#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 8927msgid "Subject, Sender"
788f426b 8928msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 8929
2b068d9a
TL
8930#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
8931#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 8932msgid "Subnet"
788f426b 8933msgstr "子網路"
2b068d9a 8934
f133ff0d 8935#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:391
e0cc1a74 8936msgid "Subnet mask"
5fb9be15 8937msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 8938
2b068d9a 8939#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 8940msgid "Subnets"
788f426b 8941msgstr "子網路"
2b068d9a 8942
f133ff0d
TL
8943#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
8944#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:427
564b76f9 8945#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 8946#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 8947msgid "Subscription"
51adea60 8948msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 8949
f133ff0d 8950#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded 8951#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
f133ff0d
TL
8952#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
8953#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
e0cc1a74 8954msgid "Subscription Key"
51adea60 8955msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 8956
00420c65 8957#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
8958msgid "Subscriptions"
8959msgstr "技術支援合約"
8960
78707a8b 8961#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 8962#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
2eafe46d
TL
8963msgid "Success"
8964msgstr "成功"
8965
f133ff0d 8966#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:394
e0cc1a74
TL
8967msgid "Successful"
8968msgstr "成功"
8969
f133ff0d 8970#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:267
d4120ff1 8971msgid "Suites"
788f426b 8972msgstr "套件"
d4120ff1 8973
c8524f84 8974#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
f133ff0d 8975#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
2eafe46d 8976#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 8977#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
f133ff0d 8978#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 8979#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 8980#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
f133ff0d 8981#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
b6b45036 8982#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 8983#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 8984msgid "Summary"
5fb9be15 8985msgstr "概觀"
e0cc1a74 8986
91b8365b 8987#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 8988msgid "Summary columns"
afe40dff 8989msgstr "概觀欄位"
00420c65 8990
34c262d9 8991#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 8992msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 8993msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 8994
f72f0f26 8995#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 8996msgid "Sun"
9d9149f3 8997msgstr "週日"
f72f0f26 8998
91b8365b 8999#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9000msgid "Sunday"
2b4a4470 9001msgstr "週日"
e0cc1a74 9002
906a9786 9003#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9004msgid "Superuser"
9dd014d5 9005msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9006
48e22fd4 9007#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 9008#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9009msgid "Support"
5fb9be15 9010msgstr "支援"
e0cc1a74 9011
564b76f9
TL
9012#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9013msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9014msgstr ""
9015
f133ff0d
TL
9016#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
9017#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
2eafe46d 9018#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9019msgid "Suspend"
5fb9be15 9020msgstr "暫停"
e0cc1a74 9021
2b068d9a 9022#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9024msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9025msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9026
c769ebc0
TL
9027#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9029#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9030msgid "Swap"
9031msgstr "Swap"
9032
f133ff0d
TL
9033#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
9034#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
2eafe46d 9035msgid "Swap usage"
2b4a4470 9036msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9037
f133ff0d 9038#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
7cad3eb5 9039#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
f133ff0d 9040#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:170
a8823642 9041msgid "Sync"
9c2b2d1d 9042msgstr "同步"
a8823642 9043
f133ff0d 9044#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9045msgid "Sync Job"
b398c386 9046msgstr "同步作業"
9fe57283 9047
78707a8b 9048#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9049#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9050msgid "Sync Jobs"
b398c386 9051msgstr "同步作業"
9fe57283 9052
f133ff0d 9053#: proxmox-backup/www/Utils.js:736
3806fa19 9054#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 9055msgid "Sync Level"
f133ff0d 9056msgstr "同步等級"
3806fa19 9057
34c262d9 9058#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9059#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9060msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9061msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9062
f133ff0d 9063#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
7cad3eb5 9064msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9065msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9066
78707a8b 9067#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9068msgid "Sync Schedule"
49809166 9069msgstr "同步排程"
c8524f84 9070
48e22fd4 9071#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9072msgid "Synchronize"
c47dee1e 9073msgstr "同步"
2eafe46d 9074
8fe15ce7 9075#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
9076msgid "Syncs"
9077msgstr "同步"
9078
2b068d9a 9079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9081#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
f133ff0d
TL
9082#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
9083#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:358
34c262d9 9084#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9085msgid "Syslog"
7f62e817 9086msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9087
c8524f84 9088#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
f133ff0d 9089#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
c769ebc0 9090#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9091#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9092msgid "System"
9093msgstr "系統"
9094
b6b45036 9095#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9096msgid "System Configuration"
2b4a4470 9097msgstr "系統設定"
2eafe46d 9098
f133ff0d
TL
9099#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
9100#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
9101#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:198
9102#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:192
e0cc1a74
TL
9103msgid "System Report"
9104msgstr "系統報告"
9105
f133ff0d 9106#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
b6b45036 9107msgid "TCP Timeout"
e12af626 9108msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9109
8fe15ce7 9110#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 9111msgid "TCP flags filter"
51adea60 9112msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9113
7cad3eb5 9114#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9115msgid "TFA"
9d9149f3 9116msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9117
48e22fd4 9118#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9119msgid "TFA Type"
788f426b 9120msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9121
48e22fd4 9122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9123msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9124msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9125
2eafe46d
TL
9126#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9127msgid "TLS"
e2f0567e 9128msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9129
9130#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9131msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9132msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9133
c8524f84 9134#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9135msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9136msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9137
48e22fd4 9138#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9139msgid "TOTP"
788f426b 9140msgstr "TOTP"
12a455e2 9141
48e22fd4 9142#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9143msgid "TOTP App"
788f426b 9144msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9145
91b8365b 9146#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9147msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9148msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9149
48e22fd4 9150#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9151msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9152msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9153
9154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9155#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9156#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9157msgid "TPM State"
9d9149f3 9158msgstr "TPM 狀態"
74781142 9159
48e22fd4 9160#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9161msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9162msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9163
2b068d9a
TL
9164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9165#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9166#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9167msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9168msgstr "TTY 數量"
9169
c769ebc0 9170#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9171#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9172#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9173#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9174msgid "Tag"
9c2b2d1d 9175msgstr "標籤"
669862f5 9176
f133ff0d 9177#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:362
c769ebc0 9178msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 9179msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 9180
f133ff0d 9181#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
c769ebc0 9182msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 9183msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 9184
f2455327 9185#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9186#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9187msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 9188msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 9189
f133ff0d 9190#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
c769ebc0 9191msgid "Tags"
f133ff0d 9192msgstr "標籤"
c769ebc0 9193
15098f15
TL
9194#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9195#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9196msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9197msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9198
f133ff0d 9199#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9200msgid "Tape Backup"
788f426b 9201msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9202
f133ff0d 9203#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
8fe15ce7 9204#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9205msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9206msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9207
9208#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9209msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9210msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9211
5820b499 9212#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9213msgid "Tape Density"
788f426b 9214msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9215
5820b499 9216#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9217msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9218msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9219
5820b499 9220#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9221msgid "Tape Passes"
788f426b 9222msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9223
5820b499 9224#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9225msgid "Tape Position"
788f426b 9226msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9227
9228#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9229msgid "Tape Read"
788f426b 9230msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9231
f133ff0d 9232#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
12a455e2 9233msgid "Tape Restore"
788f426b 9234msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9235
5820b499 9236#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9237msgid "Tape Wearout"
788f426b 9238msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9239
5820b499 9240#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9241msgid "Tape Written"
788f426b 9242msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9243
78707a8b 9244#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9245msgid "Tapes"
788f426b 9246msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9247
78707a8b 9248#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9249#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
f133ff0d 9250#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
04b8b6c6 9251#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9252#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
e0cc1a74
TL
9253msgid "Target"
9254msgstr "目標"
9255
34c262d9 9256#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9257#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9258msgid "Target Datastore"
788f426b 9259msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9260
78707a8b 9261#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9262msgid "Target Guest"
9d9149f3 9263msgstr "目標客體"
564b76f9 9264
78707a8b 9265#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9266#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b 9267msgid "Target Namespace"
092bd70b 9268msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9269
9270#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9271#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
f133ff0d 9272#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:288
5820b499 9273msgid "Target Ratio"
788f426b 9274msgstr "目標比例"
5820b499 9275
179e21dd 9276#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 9277msgid "Target Server"
f133ff0d 9278msgstr "目標伺服器"
179e21dd 9279
78707a8b 9280#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
f133ff0d 9281#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
5820b499 9282msgid "Target Size"
788f426b 9283msgstr "目標大小"
5820b499 9284
2b068d9a 9285#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9286#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 9287msgid "Target Storage"
5fb9be15 9288msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9289
04b8b6c6 9290#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9291msgid "Target group"
9292msgstr "目標群組"
9293
f133ff0d 9294#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
8fe15ce7 9295#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9296#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9297msgid "Target node"
9298msgstr "目標節點"
9299
04b8b6c6 9300#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9301msgid "Target portal group"
2b4a4470 9302msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9303
34c262d9 9304#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9305msgid "Target storage"
9306msgstr "目標儲存"
9307
78707a8b 9308#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9309#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9310#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9311#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 9312msgid "Task"
2b4a4470 9313msgstr "作業"
2eafe46d 9314
f2455327 9315#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
f133ff0d 9316#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412
f2455327 9317#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 9318msgid "Task History"
5fb9be15 9319msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9320
f133ff0d 9321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:155
15098f15 9322msgid "Task ID"
9cf7eab2 9323msgstr "作業 ID"
15098f15 9324
564b76f9 9325#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9326msgid "Task Result"
49809166 9327msgstr "作業結果"
c8524f84 9328
78707a8b 9329#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9330#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 9331#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9332msgid "Task Summary"
49809166 9333msgstr "作業摘要"
9fe57283 9334
564b76f9 9335#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9336msgid "Task Type"
9337msgstr "作業類型"
9338
f133ff0d 9339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:126
e0cc1a74 9340msgid "Task type"
5fb9be15 9341msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9342
34c262d9 9343#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9344#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9345#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9346#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9347msgid "Tasks"
2b4a4470 9348msgstr "作業"
e0cc1a74 9349
f133ff0d 9350#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:223
c769ebc0
TL
9351#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9352#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 9353msgid "Template"
c47dee1e 9354msgstr "範本"
e0cc1a74 9355
3dac72b1
TL
9356#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9357#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9358#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9359#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9360msgid "Templates"
c47dee1e 9361msgstr "範本"
e0cc1a74 9362
906a9786 9363#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9364#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9365msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9366msgstr "服務條款"
2eafe46d 9367
c769ebc0 9368#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 9369msgid "Test Name"
c47dee1e 9370msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9371
78707a8b
TL
9372#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9373#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9374msgid "Test String"
51adea60 9375msgstr "測試字串"
2eafe46d 9376
c769ebc0
TL
9377#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9378msgid "Text"
f133ff0d 9379msgstr "文字"
c769ebc0 9380
78707a8b 9381#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9382msgid "Text Replacement"
51adea60 9383msgstr "文字取代"
2eafe46d 9384
78707a8b 9385#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9386msgid ""
9387"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9388msgstr ""
9389
2b068d9a 9390#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9391msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9392msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9393
f133ff0d 9394#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
d4120ff1
TL
9395msgid ""
9396"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9397msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9398
f133ff0d 9399#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
a8823642 9400msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9401msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9402
f133ff0d 9403#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:307
d4120ff1 9404msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9405msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9406
f133ff0d 9407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:477
d4120ff1 9408msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9409msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9410
f133ff0d 9411#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:422
1599f2d6 9412msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9413msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9414
78707a8b 9415#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9416msgid ""
9417"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9418"with ratios. Used for auto-scaling."
9419msgstr ""
9420
c769ebc0 9421#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9422msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9423msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9424
f133ff0d 9425#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:308
d4120ff1 9426msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9427msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9428
f133ff0d 9429#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
3dac72b1
TL
9430msgid ""
9431"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9432"production use!"
788f426b 9433msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9434
f133ff0d
TL
9435#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:119
9436#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:126
e0cc1a74 9437msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9438msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9439
04b8b6c6 9440#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
f133ff0d 9441#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
e0cc1a74 9442msgid "Thin provision"
e2f0567e 9443msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9444
2b068d9a 9445#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9446#, fuzzy
9447msgid "This is not a valid CpuSet"
9448msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
9449
34c262d9 9450#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9451#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 9452msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9453msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9454
91b8365b 9455#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9456#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9457#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 9458msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9459msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9460
179e21dd 9461#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 9462msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 9463msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 9464
78707a8b
TL
9465#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9466msgid ""
9467"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9468"namespaces below it!"
f133ff0d 9469msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 9470
2eafe46d 9471#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9472msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9473msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9474
2eafe46d 9475#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9476msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9477msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9478
48e22fd4 9479#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9480msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9481msgstr "閥值"
9482
f72f0f26
TL
9483#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9484msgid "Thu"
9d9149f3 9485msgstr "週四"
f72f0f26 9486
c769ebc0 9487#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9488#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9489#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 9490#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 9491#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9492#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
f133ff0d 9493#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
91b8365b 9494#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9495msgid "Time"
9496msgstr "時間"
9497
f72f0f26 9498#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9499msgid "Time End"
9d9149f3 9500msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9501
9502#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9503msgid "Time Start"
9d9149f3 9504msgstr "開始時間"
f72f0f26 9505
7cad3eb5 9506#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9507msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9508msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9509
48e22fd4 9510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9511msgid "Time period"
e2f0567e 9512msgstr "時段"
4f602a45 9513
04b8b6c6
TL
9514#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9515#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9516#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9517msgid "Time zone"
9518msgstr "時區"
9519
78707a8b 9520#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 9521msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9522msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9523
f72f0f26
TL
9524#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9525#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9526msgid "Timeframes"
9527msgstr "時間範圍"
9528
f133ff0d 9529#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1237
4f602a45 9530msgid "Timeout"
e2f0567e 9531msgstr "逾時"
4f602a45 9532
f133ff0d 9533#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
8fe15ce7
TL
9534msgid "Timeout (s)"
9535msgstr "逾時"
9536
15098f15 9537#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9538msgid "Timestamp"
5fb9be15 9539msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9540
48e22fd4
TL
9541#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9542msgid "Tip:"
092bd70b 9543msgstr "提示:"
48e22fd4 9544
c8524f84 9545#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9546#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9547#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9548msgid "To"
c47dee1e 9549msgstr "到"
4bef8699 9550
2b068d9a
TL
9551#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9552#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9553msgid "To Slot"
9554msgstr ""
9555
00420c65 9556#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9557msgid ""
9558"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9559"the VM."
0e2b2d60 9560msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9561
3806fa19 9562#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 9563#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 9564msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9565msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9566
3806fa19 9567#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 9568msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9569msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9570
f133ff0d 9571#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
7cad3eb5 9572#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9573#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9574#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9575#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9576msgid "Token"
e0daa35b 9577msgstr "權仗"
7cad3eb5 9578
8fe15ce7
TL
9579#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9580#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9581#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9582msgid "Token ID"
e0daa35b 9583msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9584
9585#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9586#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9587msgid "Token Name"
7f62e817 9588msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9589
8fe15ce7 9590#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9591#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9592msgid "Token Secret"
7f62e817 9593msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9594
8fe15ce7 9595#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9596msgid "Token name"
49809166 9597msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9598
564b76f9
TL
9599#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9600#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9601msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9602msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9603
34c262d9 9604#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9605msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9606msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9607
906a9786 9608#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9609#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
f133ff0d 9610#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:787
91b8365b 9611#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
f133ff0d 9612#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:179
c769ebc0 9613#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
f133ff0d
TL
9614#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
9615#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:227
9616#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:242
3806fa19 9617#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 9618msgid "Total"
5fb9be15 9619msgstr "總計"
e0cc1a74 9620
f133ff0d 9621#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:191
e0cc1a74 9622msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9623msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9624
f133ff0d 9625#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:199
e0cc1a74 9626msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9627msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9628
2eafe46d
TL
9629#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9630#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9631msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9632msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9633
9634#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9635msgid "Total Mails"
c47dee1e 9636msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9637
f133ff0d 9638#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:207
e0cc1a74 9639msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9640msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9641
f133ff0d 9642#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:215
e0cc1a74 9643msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9644msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9645
c769ebc0 9646#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
9647msgid "Total cores"
9648msgstr "核心總數"
9649
906a9786 9650#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 9651msgid "Tracking Center"
c47dee1e 9652msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 9653
c8524f84 9654#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
9655#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9656msgid "Traffic"
51adea60 9657msgstr "流量"
2eafe46d 9658
564b76f9 9659#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9660#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9661msgid "Traffic Control"
9d9149f3 9662msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
9663
9664#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9665msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 9666msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 9667
2b068d9a 9668#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 9669#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 9670msgid "Transfer"
788f426b 9671msgstr "傳送"
8fe15ce7 9672
3806fa19 9673#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 9674msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9675msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9676
c8524f84 9677#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 9678msgid "Transport"
e2f0567e 9679msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
9680
9681#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9682msgid "Transports"
c47dee1e 9683msgstr "傳輸"
2eafe46d 9684
f133ff0d 9685#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:409
c769ebc0 9686msgid "Tree Shape"
f133ff0d 9687msgstr "形狀"
c769ebc0 9688
f133ff0d 9689#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:344
c769ebc0 9690msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 9691msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 9692
c8524f84
TL
9693#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9694#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 9695msgid "Trusted Network"
2b4a4470 9696msgstr "信任網路"
2eafe46d 9697
f72f0f26
TL
9698#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9699msgid "Tue"
9d9149f3 9700msgstr "週二"
f72f0f26 9701
3806fa19
TL
9702#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9703#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 9704msgid "Tuning Options"
f133ff0d 9705msgstr "調整選項"
3806fa19 9706
48e22fd4 9707#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
9708msgid "Two Factor"
9709msgstr "雙因素"
9710
12a455e2 9711#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 9712msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 9713msgstr "雙因素認證"
4f602a45 9714
04b8b6c6 9715#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
f133ff0d 9716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:320
5820b499 9717#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9718#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9719#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
f133ff0d 9721#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:291
48e22fd4 9722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9723#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
f133ff0d
TL
9724#: pmg-gui/js/Subscription.js:118 pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:244
9725#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 9726#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
f133ff0d 9727#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
74781142 9728#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
f133ff0d 9729#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:427
b6b45036 9730#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
f133ff0d 9731#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
2b068d9a 9732#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 9733#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 9734#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 9735#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 9736#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
f133ff0d
TL
9737#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
9738#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
564b76f9
TL
9739#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9740#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 9741#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 9742#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 9743#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 9744#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
f133ff0d 9745#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
74781142 9746#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 9747#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 9748#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
9749#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
9750#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
9751#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
9752#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 9753#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 9754#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
f133ff0d 9755#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
179e21dd 9756#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 9757#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 9758#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 9759#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
9760msgid "Type"
9761msgstr "類別"
9762
f133ff0d 9763#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:251
d4120ff1 9764msgid "Types"
788f426b 9765msgstr "類型"
d4120ff1 9766
f133ff0d 9767#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168
00420c65 9768msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 9769msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 9770
f133ff0d 9771#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
00420c65 9772msgid "U2F Origin"
7f62e817 9773msgstr "U2F 來源"
00420c65 9774
f133ff0d 9775#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65 9776msgid "U2F Settings"
afe40dff 9777msgstr "U2F 設定"
00420c65 9778
f133ff0d 9779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:259
d4120ff1
TL
9780msgid "URIs"
9781msgstr ""
9782
906a9786 9783#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 9784#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 9785#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 9786#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 9787msgid "URL"
e2f0567e 9788msgstr "URL"
e0cc1a74 9789
c769ebc0
TL
9790#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
9791#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
9792#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
e0cc1a74 9793msgid "USB Device"
5fb9be15 9794msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 9795
2b068d9a 9796#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 9797msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 9798msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 9799
5820b499 9800#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 9801msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 9802msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 9803
48e22fd4 9804#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
78707a8b 9805#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
f133ff0d 9806#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
b6b45036 9807#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 9808msgid "Unchanged"
e2f0567e 9809msgstr "未修改"
4f602a45 9810
f133ff0d 9811#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:227
e0cc1a74 9812msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 9813msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 9814
179e21dd 9815#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 9816msgid "Unique"
9d9149f3 9817msgstr "重產唯一"
4f602a45 9818
f133ff0d 9819#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:163
e0cc1a74 9820msgid "Unique task ID"
5fb9be15 9821msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 9822
34c262d9 9823#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
9824msgid "Unit"
9825msgstr ""
9826
48e22fd4 9827#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 9828#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
9829msgid "Unit File"
9830msgstr ""
9831
906a9786 9832#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 9833#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 9834#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
c769ebc0 9835#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
9836#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
9837#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 9838#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
e0cc1a74
TL
9839msgid "Unknown"
9840msgstr "未知"
9841
2eafe46d 9842#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 9843msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 9844msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 9845
f133ff0d 9846#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:397
e0cc1a74
TL
9847msgid "Unknown error"
9848msgstr "未知錯誤"
9849
2b068d9a 9850#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 9851msgid "Unkown"
0e2b2d60 9852msgstr "未知"
a7e44fd5 9853
78707a8b 9854#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
9855#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
9856#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
9857msgid "Unlimited"
9858msgstr "不限制"
9859
c769ebc0 9860#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 9861msgid "Unload"
788f426b 9862msgstr "卸載"
8fe15ce7 9863
f133ff0d 9864#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
906a9786 9865msgid "Unload Media"
788f426b 9866msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 9867
f133ff0d 9868#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
e0cc1a74 9869msgid "Unmount"
51adea60 9870msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 9871
2b068d9a 9872#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 9873msgid "Unplugged"
afe40dff 9874msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 9875
179e21dd 9876#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 9877msgid "Unprivileged"
788f426b 9878msgstr "無特權模式"
5820b499 9879
c769ebc0 9880#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 9881#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 9882msgid "Unprivileged container"
51adea60 9883msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 9884
564b76f9 9885#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 9886#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 9887#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 9888msgid "Until"
e2f0567e 9889msgstr "迄"
a10a1b4f 9890
78707a8b 9891#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 9892msgid "Unused"
9d9149f3 9893msgstr "未使用"
564b76f9 9894
91b8365b 9895#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 9896#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 9897#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 9898#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 9899msgid "Unused Disk"
5fb9be15 9900msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 9901
91b8365b 9902#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 9903msgid "Up"
2b4a4470 9904msgstr "上線"
e0cc1a74 9905
f133ff0d 9906#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
e0cc1a74
TL
9907msgid "Update"
9908msgstr "更新"
9909
c8524f84 9910#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 9911msgid "Update Available"
2b4a4470 9912msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 9913
c8524f84 9914#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 9915msgid "Update Now"
2b4a4470 9916msgstr "立即更新"
2eafe46d 9917
2b068d9a 9918#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 9919msgid "Update now"
2b4a4470 9920msgstr "立即更新"
2eafe46d 9921
f133ff0d 9922#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
e0cc1a74 9923msgid "Update package database"
5fb9be15 9924msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 9925
3806fa19 9926#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 9927msgid "Update {0} Account"
788f426b 9928msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 9929
34c262d9 9930#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
f133ff0d 9931#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:240
b6b45036 9932#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
9933msgid "Updates"
9934msgstr "更新"
9935
34c262d9 9936#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
f133ff0d 9937#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
b6b45036 9938#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
9939msgid "Upgrade"
9940msgstr "升級"
9941
906a9786 9942#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 9943#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
9944#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9945#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
9946#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
9947msgid "Upload"
9948msgstr "上傳"
9949
906a9786
TL
9950#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
9951#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
9952#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 9953#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
f133ff0d 9954#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:250
2eafe46d 9955msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 9956msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 9957
f133ff0d 9958#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded 9959#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
f133ff0d
TL
9960#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
9961#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 9962msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 9963msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9964
f133ff0d 9965#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
b6b45036 9966msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 9967msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 9968
f133ff0d 9969#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:328
1599f2d6 9970msgid "Upper"
9d9149f3 9971msgstr "上限"
1599f2d6 9972
34c262d9 9973#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
f133ff0d 9974#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:230
2eafe46d 9975#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 9976#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 9977#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 9978#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 9979msgid "Uptime"
5fb9be15 9980msgstr "運作時間"
e0cc1a74 9981
2b068d9a
TL
9982#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
9983#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
9984msgid "Url"
9985msgstr ""
9986
5820b499 9987#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
9988#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
9989#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 9990#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
f133ff0d 9991#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
48e22fd4 9992#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
9993#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
9994#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 9995#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 9996msgid "Usage"
9d9149f3 9997msgstr "使用"
e0cc1a74 9998
3806fa19 9999#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10000msgid "Usage %"
b398c386 10001msgstr "使用率"
9fe57283 10002
3806fa19 10003#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10004msgid "Usage History"
e12af626 10005msgstr "使用歷程"
b6b45036 10006
179e21dd 10007#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10008msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10009msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10010
10011#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10012msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10013msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10014
10015#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10016msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10017msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10018
48e22fd4
TL
10019#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10020msgid ""
10021"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10022"enrolled."
10023msgstr ""
10024
c8524f84 10025#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10026msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10027msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10028
c8524f84 10029#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10030msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10031msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10032
f133ff0d 10033#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:112
e0cc1a74 10034msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10035msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10036
c8524f84 10037#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10038msgid "Use MX"
c47dee1e 10039msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10040
91b8365b 10041#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10042msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10043msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10044
91b8365b 10045#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10046msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10047msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10048
10049#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10050msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10051msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10052
10053#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10054msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10055msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10056
c8524f84 10057#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10058msgid "Use SPF"
2b4a4470 10059msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10060
c8524f84 10061#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10062msgid "Use SSL"
2b4a4470 10063msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10064
c769ebc0 10065#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
e0cc1a74 10066msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10067msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10068
c769ebc0 10069#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
e0cc1a74 10070msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10071msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10072
c769ebc0 10073#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
e0cc1a74 10074msgid "Use USB3"
5fb9be15 10075msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10076
c8524f84 10077#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10078msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10079msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10080
10081#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10082msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10083msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10084
2b068d9a
TL
10085#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10086#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10087#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10088msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10089msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10090
00420c65 10091#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10092msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10093msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10094
2b068d9a
TL
10095#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10096#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10097msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10098msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10099
f2455327 10100#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10101msgid ""
10102"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10103msgstr ""
10104
a7e44fd5 10105#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10106msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10107msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10108
564b76f9 10109#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10110msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10111msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10112
34c262d9
TL
10113#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10114#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
f133ff0d
TL
10115#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:775
10116#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:328
48e22fd4 10117#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10118#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 10119msgid "Used"
5fb9be15
TL
10120msgstr "已使用"
10121
c8524f84 10122#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 10123msgid "Used Objects"
c47dee1e 10124msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10125
48e22fd4
TL
10126#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10127#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10134#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10135#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10136#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10137#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10138#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10139#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10140#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10141#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 10142#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10143#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10144#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
f133ff0d 10145#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 10146msgid "User"
5fb9be15 10147msgstr "帳號"
e0cc1a74 10148
7cad3eb5 10149#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 10150msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 10151msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 10152
906a9786 10153#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 10154msgid "User Blacklist"
c47dee1e 10155msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 10156
f133ff0d 10157#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:243
7cad3eb5 10158msgid "User Filter"
9c2b2d1d 10159msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 10160
8fe15ce7 10161#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 10162msgid "User ID"
788f426b 10163msgstr "使用者 ID"
b6b45036 10164
2eafe46d 10165#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 10166#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 10167msgid "User Management"
51adea60 10168msgstr "帳號管理"
2eafe46d 10169
9fe57283 10170#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10171msgid "User Password"
b398c386 10172msgstr "使用者密碼"
9fe57283 10173
2b068d9a
TL
10174#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10175#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10176#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10177#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 10178msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
10179msgstr "帳號權限"
10180
c8524f84 10181#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10182msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 10183msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 10184
f133ff0d 10185#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:491
c769ebc0
TL
10186#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10187msgid "User Tag Access"
f133ff0d 10188msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 10189
906a9786 10190#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 10191msgid "User Whitelist"
c47dee1e 10192msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 10193
48e22fd4 10194#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10195msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 10196msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 10197
f133ff0d 10198#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:229
7cad3eb5 10199msgid "User classes"
9c2b2d1d 10200msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 10201
564b76f9
TL
10202#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10203#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
f133ff0d 10204#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:130
48e22fd4 10205#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 10206#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10207#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10208#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10209#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10210#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10211#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10212#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10213#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10214#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10215#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10216#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
f133ff0d 10217#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 10218msgid "User name"
5fb9be15 10219msgstr "帳號"
e0cc1a74 10220
c8524f84 10221#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 10222msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 10223msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 10224
179e21dd 10225#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10226msgid "User/Group/API Token"
49809166 10227msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 10228
78707a8b 10229#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 10230#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10231#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
f133ff0d 10232#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
2eafe46d 10233msgid "Username"
2b4a4470 10234msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 10235
f72f0f26
TL
10236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10237#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10238msgid "Username Claim"
092bd70b 10239msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 10240
f133ff0d 10241#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
48e22fd4 10242#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10243#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
f133ff0d 10244#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:98
15098f15 10245#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10246#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 10247msgid "Users"
5fb9be15 10248msgstr "帳號"
e0cc1a74 10249
f133ff0d
TL
10250#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:220
10251#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
7cad3eb5 10252msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 10253msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 10254
48e22fd4 10255#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 10256msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 10257msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 10258
8fe15ce7 10259#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10260msgid ""
10261"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10262"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10263"decrease in security in practice."
10264msgstr ""
7f62e817
TL
10265"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
10266"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 10267
5820b499 10268#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10269#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10270msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10271msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10272
c769ebc0 10273#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
10274msgid "VCPUs"
10275msgstr "VCPUs"
10276
2b068d9a
TL
10277#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10278#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10279msgid "VLAN Aware"
10280msgstr "VLAN aware"
10281
f133ff0d 10282#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
2b068d9a 10283msgid "VLAN ID"
788f426b 10284msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10285
2eafe46d 10286#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
f133ff0d 10287#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
e0cc1a74 10288msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10289msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10290
04b8b6c6 10291#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
f133ff0d 10292#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:348
e0cc1a74 10293msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10294msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10295
f133ff0d 10296#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
2b068d9a
TL
10297#, fuzzy
10298msgid "VLAN raw device"
10299msgstr "VLAN aware"
10300
3806fa19 10301#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 10302#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10303msgid "VM"
7f62e817 10304msgstr "VM"
c8524f84 10305
f133ff0d 10306#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:71
b6b45036 10307msgid "VM Disks"
e12af626 10308msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10309
564b76f9
TL
10310#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10311#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10312msgid "VM State storage"
afe40dff 10313msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10314
f133ff0d
TL
10315#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:434
10316#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:369
10317#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
04b8b6c6 10318msgid "VMID"
7f62e817 10319msgstr "VMID"
04b8b6c6 10320
f133ff0d 10321#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
e0cc1a74 10322msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10323msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10324
2eafe46d 10325#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10326msgid "VMware image format"
5fb9be15 10327msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10328
2b068d9a 10329#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10330msgid "VNet"
10331msgstr ""
10332
f133ff0d 10333#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:676
e0cc1a74 10334msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10335msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10336
2b068d9a
TL
10337#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10338#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10339msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10340msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 10341
906a9786
TL
10342#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 10344#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
f133ff0d 10345#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:323
2eafe46d 10346msgid "Valid Since"
2b4a4470 10347msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10348
906a9786 10349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10350#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10351msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10352msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10353
2b068d9a 10354#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10355#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10356#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10357#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10358#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
f133ff0d
TL
10359#: proxmox-backup/www/Utils.js:515 proxmox-backup/www/Utils.js:552
10360#: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/Utils.js:637
e0cc1a74 10361msgid "Value"
5fb9be15 10362msgstr "數值"
e0cc1a74 10363
8fe15ce7
TL
10364#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10365#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10366msgid "Vault"
788f426b 10367msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10368
179e21dd 10369#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10370#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10371#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 10372#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10373#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10374#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10375#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10376#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10377#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10378#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10379#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 10380msgid "Vendor"
5fb9be15 10381msgstr "製造商"
e0cc1a74 10382
c8524f84 10383#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10384msgid "Verbose"
c47dee1e 10385msgstr "詳細資訊"
63b54384 10386
48e22fd4 10387#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
f133ff0d
TL
10388#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
10389#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
4f602a45 10390msgid "Verification"
0d1e5558 10391msgstr "驗證"
4f602a45 10392
906a9786 10393#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10394msgid "Verification Job"
10395msgstr "驗證作業"
10396
3806fa19 10397#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 10398msgid "Verification Jobs"
49809166 10399msgstr "驗證作業"
c8524f84 10400
8fe15ce7 10401#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10402#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10403msgid "Verify"
49809166 10404msgstr "驗證"
9fe57283 10405
179e21dd 10406#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10407msgid "Verify '{0}'"
49809166 10408msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 10409
179e21dd 10410#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10411msgid "Verify All"
49809166 10412msgstr "全部驗證"
c8524f84 10413
48e22fd4 10414#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10415#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 10416msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 10417msgstr "確認憑證"
4f602a45 10418
f133ff0d 10419#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:237
8fe15ce7 10420msgid "Verify Code"
788f426b 10421msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 10422
f133ff0d 10423#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
c8524f84 10424msgid "Verify Job"
49809166 10425msgstr "驗證作業"
c8524f84 10426
f133ff0d 10427#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 10428msgid "Verify Jobs"
49809166 10429msgstr "驗證作業"
c8524f84 10430
3806fa19 10431#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
10432#, fuzzy
10433msgid "Verify New"
10434msgstr "確認狀態"
10435
3806fa19 10436#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 10437msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10438msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10439
48e22fd4 10440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
f133ff0d 10441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:251
91b8365b 10442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10444msgid "Verify Password"
788f426b 10445msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10446
c8524f84 10447#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10448msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10449msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10450
c8524f84
TL
10451#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10452#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10453msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10454msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10455
f133ff0d
TL
10456#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:379
10457#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
179e21dd 10458#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10459msgid "Verify State"
7f62e817 10460msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10461
91b8365b 10462#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10463msgid "Verify certificates"
788f426b 10464msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10465
3806fa19 10466#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 10467msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10468msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10469
f133ff0d
TL
10470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10471#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:755
10472#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:400
5820b499 10473#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10474#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10475#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10476#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10477#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10478#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10479msgid "Version"
10480msgstr "版本"
10481
564b76f9 10482#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10483#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10484#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10485#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10486msgid "View"
5fb9be15
TL
10487msgstr "檢視"
10488
906a9786 10489#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
f133ff0d 10490#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
2eafe46d 10491msgid "View Certificate"
2b4a4470 10492msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10493
15098f15 10494#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10495msgid "View DNS Record"
afe40dff 10496msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10497
c8524f84
TL
10498#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10499#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10500msgid "View images"
c47dee1e 10501msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10502
c769ebc0
TL
10503#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10504#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10505#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10506msgid "VirtIO RNG"
49809166 10507msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10508
f133ff0d 10509#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:37
5820b499 10510msgid "Virtual"
788f426b 10511msgstr "虛擬"
5820b499 10512
f133ff0d
TL
10513#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
10514#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
10515#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:268
10516#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
8fe15ce7 10517#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
f133ff0d 10518#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
2b068d9a 10519#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10520#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10521#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
10522msgid "Virtual Machine"
10523msgstr "虛擬機"
10524
f2455327 10525#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 10526msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10527msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10528
3dac72b1 10529#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10530msgid "Virtual Machines"
10531msgstr "虛擬機"
10532
c8524f84
TL
10533#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10534#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10535#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 10536msgid "Virus"
c47dee1e 10537msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10538
906a9786 10539#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10540msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10541msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10542
c8524f84 10543#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10544msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10545msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10546
10547#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10548msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10549msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10550
78707a8b 10551#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 10552msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10553msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10554
10555#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10556#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10557#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10558#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10559msgid "Virus Mails"
51adea60 10560msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10561
10562#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10563msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10564msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10565
c769ebc0 10566#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 10567msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10568msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10569
c8524f84 10570#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10571msgid "Virus info"
c47dee1e 10572msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10573
f133ff0d 10574#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
10575msgid "Vlan raw device"
10576msgstr ""
10577
2b068d9a
TL
10578#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10579msgid "Vnet"
10580msgstr ""
10581
1599f2d6 10582#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10583msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 10584msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 10585
48e22fd4 10586#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10587msgid "Vnets"
10588msgstr ""
10589
c769ebc0 10590#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 10591msgid "Volume Action"
9d9149f3 10592msgstr "磁區動作"
564b76f9 10593
f133ff0d 10594#: proxmox-backup/www/Utils.js:576 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 10595#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10596msgid "Volume Statistics"
788f426b 10597msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 10598
f133ff0d
TL
10599#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
10600#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
10601#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:110
10602#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:133
4f602a45 10603msgid "Volume group"
5fb9be15 10604msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 10605
48e22fd4 10606#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 10607msgid "Votes"
2b4a4470 10608msgstr "票數"
2eafe46d 10609
91b8365b 10610#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10611msgid "WAL Disk"
e2f0567e 10612msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 10613
91b8365b 10614#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10615msgid "WAL size"
e2f0567e 10616msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 10617
c769ebc0 10618#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
10619msgid ""
10620"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10621"change the type you will not be able to go back!"
49809166 10622msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 10623
48e22fd4 10624#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10625#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10626msgid "Waiting for second factor."
788f426b 10627msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 10628
f133ff0d
TL
10629#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
10630msgid "Wake on LAN"
10631msgstr "網路喚醒"
10632
2b068d9a 10633#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 10634msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 10635msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 10636
2b068d9a 10637#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 10638msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 10639msgstr "網路喚醒"
4f602a45 10640
f133ff0d
TL
10641#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:272
10642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:437
c769ebc0 10643#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
f133ff0d
TL
10644#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:182
10645#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:332
10646#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:418
2b068d9a 10647#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10648msgid "Warning"
49809166 10649msgstr "警告"
38c6cdd3 10650
04b8b6c6 10651#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 10652msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 10653msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 10654
91b8365b 10655#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10656msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 10657msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 10658
48e22fd4 10659#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10660msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 10661msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 10662
15098f15 10663#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10664msgid ""
10665"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 10666msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 10667
2eafe46d 10668#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10669#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10670#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
2eafe46d 10671msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 10672msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 10673
d4120ff1 10674#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10676msgid "Warnings"
49809166 10677msgstr "警告"
c8524f84 10678
b6b45036
TL
10679#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10680msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 10681msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 10682
91b8365b 10683#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
10684msgid "WebAuthn"
10685msgstr "Webauthn"
10686
10687#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b 10688msgid "WebAuthn "
092bd70b 10689msgstr "WebAuthn "
91b8365b 10690
f133ff0d 10691#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
48e22fd4 10692msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 10693msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 10694
179e21dd 10695#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 10696msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 10697msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 10698
f133ff0d 10699#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:255
91b8365b 10700#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10701msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 10702msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 10703
91b8365b 10704#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 10705msgid "Webauthn"
788f426b 10706msgstr "Webauthn"
12a455e2 10707
91b8365b 10708#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 10709#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 10710msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 10711msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 10712
f72f0f26
TL
10713#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
10714msgid "Wed"
9d9149f3 10715msgstr "週三"
f72f0f26 10716
04b8b6c6
TL
10717#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10718#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 10719msgid "Week"
2b4a4470 10720msgstr "週"
2eafe46d 10721
179e21dd
TL
10722#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
10723msgid "Weekly"
10724msgstr "週"
10725
c8524f84 10726#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 10727msgid "What"
c47dee1e 10728msgstr "內容"
2eafe46d 10729
906a9786 10730#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 10731msgid "What Objects"
c47dee1e 10732msgstr "內容物件"
2eafe46d 10733
c8524f84 10734#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 10735msgid "When"
c47dee1e 10736msgstr "時間"
2eafe46d 10737
906a9786 10738#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 10739msgid "When Objects"
c47dee1e 10740msgstr "時間物件"
2eafe46d 10741
c8524f84 10742#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
f133ff0d 10743#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:244
c8524f84
TL
10744#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
10745#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 10746msgid "Whitelist"
51adea60 10747msgstr "白名單"
2eafe46d 10748
906a9786 10749#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 10750msgid "Who Objects"
c47dee1e 10751msgstr "對象物件"
2eafe46d 10752
179e21dd 10753#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 10754msgid "Whole month"
c47dee1e 10755msgstr "整月"
2eafe46d 10756
179e21dd 10757#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 10758msgid "Whole year"
c47dee1e 10759msgstr "整年"
2eafe46d 10760
179e21dd 10761#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
f133ff0d 10762#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
2b068d9a 10763msgid "Wipe Disk"
788f426b 10764msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 10765
48e22fd4
TL
10766#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
10767msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 10768msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 10769
c8524f84 10770#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
10771msgid ""
10772"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
10773"or E-mail addresses."
9dd014d5 10774msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 10775
c8524f84 10776#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
10777msgid ""
10778"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
10779"addresses as spam."
9dd014d5 10780msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 10781
f133ff0d 10782#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:127
b6b45036 10783msgid ""
2b068d9a 10784"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
10785"fallback for backup jobs"
10786msgstr ""
10787
f133ff0d 10788#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:389
74781142
TL
10789msgid ""
10790"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
10791"conf is used as fallback"
10792msgstr ""
10793
91b8365b 10794#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 10795msgid "Working"
e2f0567e 10796msgstr "處理中"
a10a1b4f 10797
48e22fd4 10798#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 10799msgid "Worst"
51adea60 10800msgstr "最差"
e0cc1a74 10801
b6b45036 10802#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 10803msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 10804msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 10805
f133ff0d
TL
10806#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:249
10807#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:256
3806fa19
TL
10808#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
10809#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
10810msgid "Write"
10811msgstr "寫入"
10812
5820b499 10813#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 10814msgid "Write Protect"
788f426b 10815msgstr "寫入保護"
5820b499 10816
04b8b6c6 10817#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 10818msgid "Write cache"
5fb9be15 10819msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 10820
3806fa19
TL
10821#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
10822#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
10823msgid "Write limit"
10824msgstr "寫入限制"
10825
3806fa19
TL
10826#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
10827#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 10828msgid "Write max burst"
2b4a4470 10829msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 10830
f133ff0d
TL
10831#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
10832#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
e0cc1a74 10833msgid "Writes"
2b4a4470 10834msgstr "寫入"
e0cc1a74 10835
48e22fd4
TL
10836#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
10837msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 10838msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 10839
04b8b6c6
TL
10840#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
10841#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 10842msgid "Year"
2b4a4470 10843msgstr "年"
2eafe46d 10844
179e21dd
TL
10845#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
10846msgid "Yearly"
10847msgstr "年"
10848
48e22fd4 10849#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
f133ff0d
TL
10850#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
10851#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
10852#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:150
10853#: proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74
TL
10854msgid "Yes"
10855msgstr "是"
10856
2b068d9a 10857#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 10858msgid "You are here!"
5fb9be15 10859msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 10860
2b068d9a 10861#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 10862msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 10863msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 10864
f133ff0d 10865#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
b6b45036 10866msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 10867msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 10868
564b76f9 10869#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 10870msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 10871msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 10872
f133ff0d 10873#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 10874msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 10875msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 10876
f133ff0d 10877#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:465
3dac72b1 10878msgid "You get updates for {0}"
788f426b 10879msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 10880
2eafe46d 10881#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 10882#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 10883msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 10884msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 10885
a7e44fd5
TL
10886#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
10887msgid ""
10888"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
10889"help for details."
0e2b2d60 10890msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 10891
00420c65
TL
10892#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
10893msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 10894msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 10895
b6b45036 10896#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
10897#, fuzzy
10898msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 10899msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 10900
564b76f9
TL
10901#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
10902msgid ""
10903"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
10904"upgrading."
10905msgstr ""
10906
91b8365b 10907#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 10908msgid "Your E-Mail"
e12af626 10909msgstr "您的郵件"
b6b45036 10910
2eafe46d 10911#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 10912#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 10913#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
2eafe46d 10914msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 10915msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 10916
48e22fd4
TL
10917#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
10918msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 10919msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4
TL
10920
10921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 10922#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
10923msgid "Yubico OTP"
10924msgstr ""
10925
10926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
10927msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 10928msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 10929
f133ff0d
TL
10930#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
10931#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
10932msgid "ZFS Pool"
10933msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 10934
f133ff0d 10935#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062 proxmox-backup/www/Utils.js:427
2eafe46d 10936msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 10937msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 10938
15098f15 10939#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
10940#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
10941#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 10942msgid "Zone"
9cf7eab2 10943msgstr "區域"
15098f15 10944
f133ff0d 10945#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:25
15098f15 10946msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 10947msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 10948
48e22fd4 10949#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 10950msgid "Zones"
9cf7eab2 10951msgstr "區域"
15098f15 10952
2b068d9a 10953#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 10954msgid "any CD-ROM"
49809166 10955msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 10956
2b068d9a 10957#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 10958msgid "any net"
7f62e817 10959msgstr "任何網路"
c8524f84 10960
2b068d9a
TL
10961#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
10962msgid "api key"
10963msgstr ""
10964
f2455327 10965#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 10966#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
10967msgid "ashift"
10968msgstr ""
10969
04b8b6c6
TL
10970#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
10971#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
10972#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
10973#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
10974#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 10975msgid "average"
2b4a4470 10976msgstr "平均"
2eafe46d 10977
f133ff0d 10978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 10979msgid "current"
5fb9be15 10980msgstr "目前"
e0cc1a74 10981
f2455327 10982#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 10983msgid "dRAID Config"
f133ff0d 10984msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 10985
8fe15ce7 10986#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
10987msgid "daily"
10988msgstr "每日"
10989
906a9786 10990#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 10991msgid "day"
5fb9be15 10992msgstr "日"
e0cc1a74 10993
906a9786 10994#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
10995#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
10996#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 10997msgid "days"
5fb9be15 10998msgstr "日"
e0cc1a74 10999
f133ff0d
TL
11000#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
11001#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
11002#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
11003#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
3806fa19
TL
11004#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11005#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11006#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11007#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 11008msgid "default"
5fb9be15 11009msgstr "預設"
e0cc1a74 11010
48e22fd4 11011#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11012msgid "directory"
092bd70b 11013msgstr "目錄"
48e22fd4 11014
d4120ff1
TL
11015#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11017msgid "disabled"
11018msgstr "停用"
11019
2b068d9a
TL
11020#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11021msgid "dns"
11022msgstr ""
11023
d4120ff1 11024#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11025msgid "enabled"
788f426b 11026msgstr "啟用"
d4120ff1 11027
2eafe46d 11028#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11029msgid "fast"
2b4a4470 11030msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11031
7cad3eb5
TL
11032#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11033msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11034msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11035
c769ebc0
TL
11036#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11037msgid "first disk"
11038msgstr ""
11039
2eafe46d 11040#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11041msgid "good"
2b4a4470 11042msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11043
179e21dd 11044#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11045msgid "group, date or owner"
49809166 11046msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11047
91b8365b
TL
11048#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11049#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11050#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11051msgid "hourly"
5fb9be15 11052msgstr "時"
e0cc1a74 11053
04b8b6c6 11054#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11055msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11056msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11057
3806fa19 11058#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 11059msgid "in {0}"
788f426b 11060msgstr "在 {0}"
9fe57283 11061
74781142 11062#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11063#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11064msgid "keep-daily"
7f62e817 11065msgstr "保留最近天數"
9fe57283 11066
74781142 11067#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11068#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11069msgid "keep-hourly"
e12af626 11070msgstr "保留最近時數"
9fe57283 11071
74781142 11072#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11073#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11074msgid "keep-last"
7f62e817 11075msgstr "保留最近份數"
9fe57283 11076
74781142 11077#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11078#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11079msgid "keep-monthly"
7f62e817 11080msgstr "保留最近月數"
9fe57283 11081
74781142 11082#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11083#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11084msgid "keep-weekly"
7f62e817 11085msgstr "保留最近週數"
9fe57283 11086
74781142 11087#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11088#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11089msgid "keep-yearly"
7f62e817 11090msgstr "保留最近年數"
9fe57283 11091
04b8b6c6 11092#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
11093msgid "keyctl"
11094msgstr ""
11095
2b068d9a 11096#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 11097msgid "letter"
f133ff0d 11098msgstr "字元"
e0cc1a74 11099
f133ff0d 11100#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:184
e0cc1a74 11101msgid "maxcpu"
2b4a4470 11102msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 11103
04b8b6c6
TL
11104#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11105#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11106#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11107#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11108#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11109msgid "maximum"
2b4a4470 11110msgstr "最大"
2eafe46d 11111
78707a8b 11112#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11113msgid ""
2b068d9a 11114"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 11115msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 11116
8fe15ce7 11117#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11118msgid "missing"
788f426b 11119msgstr "遺失"
8fe15ce7 11120
906a9786 11121#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 11122msgid "never"
5fb9be15 11123msgstr "永遠"
e0cc1a74 11124
f133ff0d 11125#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 11126msgid "new"
5fb9be15 11127msgstr "最新"
e0cc1a74 11128
91b8365b 11129#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11130msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 11131msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 11132
c8524f84 11133#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
f133ff0d 11134#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
91b8365b 11135#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11136#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11137#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11138#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
11139msgid "none"
11140msgstr "無"
11141
78707a8b 11142#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11143#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11144#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11145#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11146msgid "none (disabled)"
49809166 11147msgstr "無 (停用)"
c8524f84 11148
34c262d9 11149#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11150msgid "not installed"
9d9149f3 11151msgstr "沒有安裝"
34c262d9 11152
2b068d9a 11153#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 11154msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 11155msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 11156
2b068d9a 11157#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 11158msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 11159msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 11160
2eafe46d 11161#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
11162msgid "paravirtualized"
11163msgstr "半虛擬化"
11164
04b8b6c6 11165#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 11166msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 11167msgstr ""
7cad3eb5 11168
f133ff0d
TL
11169#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1076
11170#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
179e21dd 11171#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 11172msgid "pending"
5fb9be15 11173msgstr "擱置中"
e0cc1a74 11174
04b8b6c6 11175#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 11176msgid "privileged only"
e2f0567e 11177msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 11178
179e21dd 11179#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11180msgid "protected"
9d9149f3 11181msgstr "受保護"
f72f0f26 11182
74781142 11183#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
11184msgid ""
11185"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 11186msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 11187
564b76f9 11188#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 11189msgid "root@$hostname"
9d9149f3 11190msgstr ""
91b8365b 11191
906a9786 11192#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 11193msgid "running"
7f62e817 11194msgstr "執行中"
e0cc1a74 11195
c769ebc0 11196#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 11197msgid "running..."
f133ff0d 11198msgstr "執行中..."
c769ebc0 11199
906a9786 11200#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
11201msgid "stopped"
11202msgstr "已停止"
11203
f133ff0d 11204#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
e0cc1a74
TL
11205msgid "syncing"
11206msgstr "同步中"
11207
8fe15ce7 11208#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11209#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11210msgid "unchanged"
11211msgstr "未修改"
11212
2eafe46d 11213#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
f133ff0d 11214#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:404
c769ebc0
TL
11215#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11216#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
11218#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11219#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11220#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11221#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 11222#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11223#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 11224msgid "unlimited"
5fb9be15 11225msgstr "不限制"
5d62f32b 11226
04b8b6c6 11227#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 11228msgid "unprivileged only"
51adea60 11229msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
11230
11231#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 11232msgid "unsafe"
51adea60 11233msgstr "較不安全"
e0cc1a74 11234
2eafe46d
TL
11235#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11236#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11237#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11238#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11239#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11240#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 11241msgid "use host settings"
5fb9be15 11242msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 11243
48e22fd4 11244#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 11245msgid "verify current password"
e2f0567e 11246msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 11247
2b068d9a 11248#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 11249msgid "with options"
2b4a4470 11250msgstr ""
2eafe46d 11251
91b8365b 11252#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11253#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 11254msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 11255msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 11256
f133ff0d 11257#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:265
7cad3eb5 11258msgid "{0} ({1})"
49809166 11259msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 11260
c769ebc0 11261#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11262msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 11263msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11264
c769ebc0 11265#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 11266msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 11267msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 11268
91b8365b
TL
11269#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11270#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11271#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11272#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11273msgid "{0} ID"
11274msgstr ""
11275
78707a8b
TL
11276#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11277#, fuzzy
11278msgid "{0} Item"
11279msgstr "{0} 分"
11280
11281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11282#, fuzzy
11283msgid "{0} Items"
11284msgstr "{0} 分"
11285
f133ff0d 11286#: proxmox-backup/www/Utils.js:687
564b76f9
TL
11287msgid "{0} conflicting tasks still active."
11288msgstr ""
11289
78707a8b 11290#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
3806fa19 11291#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 11292#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11293msgid "{0} days"
49809166 11294msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11295
34c262d9 11296#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11297#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 11298msgid "{0} hours"
2b4a4470 11299msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 11300
d4120ff1 11301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
11302msgid "{0} is already configured"
11303msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
11304
f133ff0d 11305#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
48e22fd4
TL
11306msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11307msgstr ""
11308
b6b45036 11309#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 11310msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 11311msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 11312
b6b45036 11313#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 11314msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 11315msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 11316
8fe15ce7 11317#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11318msgid "{0} minutes"
788f426b 11319msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11320
11321#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11322msgid "{0} months"
788f426b 11323msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11324
f133ff0d 11325#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1690
4f602a45 11326msgid "{0} not installed."
e2f0567e 11327msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 11328
f133ff0d
TL
11329#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:975
11330#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
2b068d9a 11331#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
11332#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11333#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 11334msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 11335msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 11336
78707a8b 11337#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 11338msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 11339msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
11340
11341#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 11342msgid "{0} seconds"
2b4a4470 11343msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 11344
c769ebc0 11345#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11346msgid "{0} successful"
788f426b 11347msgstr "{0} 成功"
906a9786 11348
78707a8b 11349#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11350msgid "{0} takes precedence."
788f426b 11351msgstr "{0} 優先。"
5820b499 11352
91b8365b 11353#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
11354msgid "{0} to {1}"
11355msgstr "{0} 於 {1}"
11356
f133ff0d 11357#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1212
9769871b 11358msgid "{0} updates"
788f426b 11359msgstr "更新"
9769871b 11360
8fe15ce7 11361#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11362msgid "{0} weeks"
788f426b 11363msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11364
11365#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11366msgid "{0} years"
788f426b 11367msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11368
f133ff0d 11369#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:963
5d62f32b 11370msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 11371msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 11372
c769ebc0
TL
11373#~ msgid "(no bootdisk)"
11374#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
11375
12a455e2
TL
11376#~ msgid "ACME"
11377#~ msgstr "ACME"
11378
11379#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11380#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
11381
11382#~ msgid "API"
11383#~ msgstr "API"
11384
e0cc1a74
TL
11385#~ msgid "Aliases"
11386#~ msgstr "別名"
11387
11388#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 11389#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 11390
2b068d9a
TL
11391#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11392#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
11393
e0cc1a74
TL
11394#, fuzzy
11395#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 11396#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11397
11398#, fuzzy
11399#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 11400#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11401
11402#, fuzzy
11403#~ msgid ""
11404#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11405#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 11406#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 11407
e0cc1a74 11408#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 11409#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
11410
11411#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 11412#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 11413
91b8365b
TL
11414#~ msgid "Authentication"
11415#~ msgstr "驗證"
11416
2eafe46d
TL
11417#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11418#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
11419
e0cc1a74
TL
11420#~ msgid "Barrier"
11421#~ msgstr "Barrier"
11422
906a9786
TL
11423#, fuzzy
11424#~ msgid "Blocksize"
11425#~ msgstr "區塊大小"
11426
c8524f84
TL
11427#~ msgid "Boot device"
11428#~ msgstr "開機裝置"
11429
e0cc1a74 11430#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 11431#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
11432
11433#, fuzzy
11434#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 11435#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 11436
2eafe46d
TL
11437#~ msgid "Bridged mode"
11438#~ msgstr "橋接模式"
11439
11440#~ msgid "CD/DVD"
11441#~ msgstr "CD/DVD"
11442
e0cc1a74
TL
11443#, fuzzy
11444#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 11445#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
11446
11447#, fuzzy
11448#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 11449#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
11450
11451#~ msgid "CPUs"
11452#~ msgstr "CPUs"
11453
11454#, fuzzy
11455#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 11456#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 11457
2b068d9a
TL
11458#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11459#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11460
7cad3eb5
TL
11461#~ msgid "Cannot use default address safely"
11462#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11463
e0cc1a74
TL
11464#, fuzzy
11465#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11466#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11467
a7e44fd5
TL
11468#~ msgid "Clear User name"
11469#~ msgstr "清除帳號"
11470
5e72e511
TL
11471#~ msgid "Corosync Ring 0"
11472#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11473
5e72e511
TL
11474#~ msgid "Corosync Ring 1"
11475#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11476
a10a1b4f
TL
11477#~ msgid "Create MDS"
11478#~ msgstr "建立 MDS"
11479
48e22fd4
TL
11480#~ msgid ""
11481#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11482#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11483
e0cc1a74
TL
11484#, fuzzy
11485#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11486#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11487
48e22fd4
TL
11488#~ msgid "Day of week"
11489#~ msgstr "週"
c8524f84 11490
2eafe46d
TL
11491#~ msgid "Disk Throttle"
11492#~ msgstr "磁碟限速"
11493
e0cc1a74
TL
11494#~ msgid "Do not use any proxy"
11495#~ msgstr "不使用任何代理"
11496
11497#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11498#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11499
11500#, fuzzy
11501#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11502#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11503
11504#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11505#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11506
11507#, fuzzy
11508#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11509#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11510
11511#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11512#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11513
11514#, fuzzy
11515#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11516#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11517
11518#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11519#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11520
11521#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11522#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11523
11524#, fuzzy
11525#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11526#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11527
11528#, fuzzy
11529#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11530#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11531
11532#, fuzzy
11533#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 11534#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11535
11536#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 11537#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11538
11539#, fuzzy
11540#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11541#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11542
11543#, fuzzy
11544#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 11545#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11546
11547#, fuzzy
11548#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 11549#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11550
11551#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 11552#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11553
11554#, fuzzy
11555#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 11556#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11557
78707a8b
TL
11558#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11559#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
11560
11561#~ msgid "Download .zip"
11562#~ msgstr "下載 .zip"
11563
c769ebc0
TL
11564#~ msgid "Download Files"
11565#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 11566
906a9786
TL
11567#, fuzzy
11568#~ msgid "Eject media"
11569#~ msgstr "抹除資料"
11570
e0cc1a74
TL
11571#, fuzzy
11572#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11573#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11574
11575#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11576#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11577
11578#, fuzzy
11579#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11580#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11581
c769ebc0
TL
11582#~ msgid ""
11583#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11584#~ "client where the decryption key is located."
11585#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
11586
e0cc1a74 11587#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 11588#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 11589
5820b499
TL
11590#, fuzzy
11591#~ msgid "Erase"
11592#~ msgstr "抹除資料"
11593
11594#, fuzzy
11595#~ msgid "Erase Media"
11596#~ msgstr "抹除資料"
11597
e0cc1a74
TL
11598#~ msgid "Estranged"
11599#~ msgstr "分離"
11600
2b068d9a
TL
11601#, fuzzy
11602#~ msgid "External Gateway Peers"
11603#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
11604
e0cc1a74 11605#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 11606#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 11607
2b068d9a
TL
11608#~ msgid "Gateway Nodes"
11609#~ msgstr "閘道節點"
11610
11611#~ msgid "Google Safe Browsing"
11612#~ msgstr "Google Safe Browsing"
11613
e0cc1a74 11614#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 11615#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
11616
11617#~ msgid "Held"
11618#~ msgstr "保持"
11619
11620#~ msgid "Host device name"
11621#~ msgstr "主機設備名稱"
11622
11623#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
11624#~ msgstr "主機 ifname"
11625
4f602a45
TL
11626#~ msgid "IO thread"
11627#~ msgstr "IO 執行緒模式"
11628
a10a1b4f
TL
11629#~ msgid "IPv6 address"
11630#~ msgstr "IPv6 位址"
11631
a10a1b4f
TL
11632#~ msgid "Journal/DB Disk"
11633#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
11634
e0cc1a74 11635#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 11636#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 11637
5e72e511
TL
11638#~ msgid "Latency (ms)"
11639#~ msgstr "延遲 (ms)"
11640
e0cc1a74
TL
11641#~ msgid "Limit"
11642#~ msgstr "限制"
11643
2b068d9a
TL
11644#~ msgid "MAC Address"
11645#~ msgstr "MAC 位址"
11646
2eafe46d
TL
11647#~ msgid "Maximum memory"
11648#~ msgstr "最大記憶體"
11649
e0cc1a74
TL
11650#, fuzzy
11651#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
11652#~ msgstr "記憶體"
11653
e0cc1a74
TL
11654#, fuzzy
11655#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 11656#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 11657
f2455327
TL
11658#, fuzzy
11659#~ msgid "Mode {0}"
11660#~ msgstr "管理 {0}"
11661
2eafe46d
TL
11662#~ msgid "NAT mode"
11663#~ msgstr "NAT 模式"
11664
78707a8b
TL
11665#~ msgid "No Snapshots found"
11666#~ msgstr "沒有找到快照"
11667
c769ebc0
TL
11668#~ msgid "No file selected"
11669#~ msgstr "沒有選擇檔案"
11670
34c262d9
TL
11671#~ msgid "Node Resources"
11672#~ msgstr "節點資源"
11673
e0cc1a74
TL
11674#~ msgid "Node list"
11675#~ msgstr "節點列表"
11676
6984d3b2
TL
11677#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11678#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
11679
15098f15
TL
11680#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11681#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
11682
c769ebc0
TL
11683#~ msgid ""
11684#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
11685#~ "Please use the client to do this."
11686#~ msgstr ""
11687#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
11688
78707a8b
TL
11689#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
11690#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
11691
906a9786
TL
11692#~ msgid "Notfiy"
11693#~ msgstr "通知"
11694
11695#~ msgid "Notfiy User"
11696#~ msgstr "通知使用者"
11697
4f602a45
TL
11698#~ msgid "OTP"
11699#~ msgstr "OTP"
11700
d4120ff1
TL
11701#~ msgid "Only Errors"
11702#~ msgstr "只顯示錯誤"
11703
e0cc1a74 11704#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 11705#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
11706
11707#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 11708#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 11709
7cad3eb5
TL
11710#~ msgid "Optional second link for redundancy"
11711#~ msgstr "選用的第二備援連結"
11712
11713#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
11714#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
11715
2eafe46d
TL
11716#~ msgid "Other OS types"
11717#~ msgstr "其他作業系統類型"
11718
8fe15ce7
TL
11719#, fuzzy
11720#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
11721#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
11722
a7e44fd5
TL
11723#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
11724#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
11725
a10a1b4f
TL
11726#~ msgid "Prefix length"
11727#~ msgstr "前綴長度"
11728
564b76f9
TL
11729#~ msgid "Purge"
11730#~ msgstr "清除"
11731
11732#~ msgid "Purge ACLs"
11733#~ msgstr "清除 ACL"
11734
e0cc1a74
TL
11735#~ msgid "Quota Grace period"
11736#~ msgstr "配額寬限期"
11737
11738#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 11739#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 11740
78707a8b
TL
11741#~ msgid "Re-Verify After (days)"
11742#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
11743
906a9786
TL
11744#~ msgid "Read Limit"
11745#~ msgstr "讀取限制"
11746
00420c65
TL
11747#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
11748#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
11749
48e22fd4
TL
11750#~ msgid "Register U2F Device"
11751#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
11752
1599f2d6
TL
11753#, fuzzy
11754#~ msgid "Remove Vanished"
11755#~ msgstr "移除已消失項目"
11756
5820b499
TL
11757#, fuzzy
11758#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
11759#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
11760
b6b45036
TL
11761#, fuzzy
11762#~ msgid "Removed Bytes"
11763#~ msgstr "遠端"
11764
e0cc1a74 11765#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 11766#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 11767
e2f0567e
TL
11768#~ msgid "Ring 0"
11769#~ msgstr "Ring 0"
11770
5e72e511
TL
11771#~ msgid "Ring 0 Address"
11772#~ msgstr "Ring 0 位址"
11773
e2f0567e
TL
11774#~ msgid "Ring 1"
11775#~ msgstr "Ring 1"
11776
15098f15
TL
11777#~ msgid "SMTP Port"
11778#~ msgstr "SMTP 連接埠"
11779
48e22fd4
TL
11780#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
11781#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
11782
34c262d9
TL
11783#~ msgid "Server Resources"
11784#~ msgstr "伺服器資訊"
11785
3c73cded
TL
11786#~ msgid "Service vlan"
11787#~ msgstr "服務 vlan"
11788
78707a8b
TL
11789#~ msgid "Skip verified snapshots"
11790#~ msgstr "略過快照驗證"
11791
e0cc1a74
TL
11792#, fuzzy
11793#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 11794#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 11795
c8524f84
TL
11796#, fuzzy
11797#~ msgid "Start GC"
11798#~ msgstr "啓動"
11799
e0cc1a74
TL
11800#, fuzzy
11801#~ msgid "Started"
5fb9be15 11802#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 11803
669862f5
TL
11804#~ msgid "Status details"
11805#~ msgstr "狀態細節"
11806
1a5b4355 11807#, fuzzy
e0cc1a74 11808#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
11809#~ msgstr "Swap (MB)"
11810
78707a8b
TL
11811#~ msgid "SyncJob"
11812#~ msgstr "同步作業"
11813
3c73cded
TL
11814#~ msgid "Terms of Service"
11815#~ msgstr "服務條款"
11816
b6b45036
TL
11817#~ msgid "This node does not have a subscription."
11818#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
11819
e0cc1a74 11820#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
11821#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
11822
48e22fd4
TL
11823#~ msgid ""
11824#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
11825#~ "follow the instructions."
11826#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
11827
f133ff0d
TL
11828#~ msgid "Toggle Legend"
11829#~ msgstr "切換圖例說明"
11830
48e22fd4
TL
11831#~ msgid "U2F Device successfully connected."
11832#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
11833
2eafe46d
TL
11834#~ msgid "USB"
11835#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
11836
11837#, fuzzy
11838#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 11839#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
11840
11841#, fuzzy
11842#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
11843#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
11844
e0cc1a74
TL
11845#, fuzzy
11846#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 11847#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 11848
48e22fd4
TL
11849#~ msgid "Uploading file..."
11850#~ msgstr "上傳檔案中..."
11851
2eafe46d
TL
11852#~ msgid "Use fixed size memory"
11853#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
11854
e0cc1a74 11855#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 11856#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 11857
b6b45036
TL
11858#, fuzzy
11859#~ msgid "Userid"
11860#~ msgstr "帳號"
11861
e0cc1a74
TL
11862#, fuzzy
11863#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
11864#~ msgstr "目錄"
11865
48e22fd4
TL
11866#~ msgid "Verification Code"
11867#~ msgstr "驗證碼"
11868
906a9786
TL
11869#~ msgid "VerifyJob"
11870#~ msgstr "驗證作業"
11871
a8823642
TL
11872#~ msgid "You are logged in as {0}"
11873#~ msgstr "您已登入為 {0}"
11874
669862f5
TL
11875#~ msgid "alias"
11876#~ msgstr "別名"
11877
3c73cded
TL
11878#, fuzzy
11879#~ msgid "asn"
11880#~ msgstr "原因"
11881
12a455e2
TL
11882#~ msgid "bond-primary"
11883#~ msgstr "主要網路卡"
11884
3c73cded
TL
11885#, fuzzy
11886#~ msgid "bridge"
11887#~ msgstr "橋接"
11888
669862f5
TL
11889#, fuzzy
11890#~ msgid "mac"
11891#~ msgstr "最多 CPU"
11892
a10a1b4f
TL
11893#~ msgid "nofailback"
11894#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 11895
3c73cded
TL
11896#, fuzzy
11897#~ msgid "peers address list"
11898#~ msgstr "節點位址"
11899
a10a1b4f
TL
11900#~ msgid "restricted"
11901#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 11902
e0cc1a74
TL
11903#~ msgid "ssl"
11904#~ msgstr "ssl"
11905
11906#, fuzzy
11907#~ msgid "version"
11908#~ msgstr "版本"
15098f15 11909
669862f5
TL
11910#~ msgid "zone"
11911#~ msgstr "區域"
11912
15098f15
TL
11913#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
11914#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"