]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - ja.po
update traditional chinese translations
[proxmox-i18n.git] / ja.po
CommitLineData
a496432a
DC
1# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
2# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
3#
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
5# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
c2d9745f 10"POT-Creation-Date: Thu Nov 29 08:17:42 2018\n"
a496432a
DC
11"PO-Revision-Date: 2017-03-31 13:35+0900\n"
12"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
13"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Poedit-Language: Japanese\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20"X-Language: ja_JP\n"
21"X-Source-Language: C\n"
22"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
23
5d62f32b 24#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
a496432a
DC
25msgid "/some/path"
26msgstr "/some/path"
27
af73bf61
TL
28#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
29#, fuzzy
30msgid "ACME Directory"
31msgstr "ディレクトリ"
32
68afcc27
DC
33#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
34#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
a496432a
DC
35msgid "ACPI support"
36msgstr "ACPI サポート"
37
68afcc27 38#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
a496432a
DC
39msgid "Abort"
40msgstr "中止"
41
af73bf61
TL
42#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
43msgid "Accept TOS"
44msgstr ""
45
5d62f32b 46#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:233 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
af73bf61 47#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
68afcc27
DC
48#, fuzzy
49msgid "Account"
50msgstr "マウント"
51
52#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
68afcc27 53msgid "Account attribute name"
7469fe2f 54msgstr "アカウント属性名"
68afcc27 55
5d62f32b 56#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:581
68afcc27 57msgid "Accounts"
7469fe2f 58msgstr "アカウント"
68afcc27
DC
59
60#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
61#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
af73bf61 62#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
5d62f32b 63#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
a496432a
DC
64msgid "Action"
65msgstr "選択"
66
af73bf61
TL
67#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:116
68msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
69msgstr ""
70
71#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
68afcc27 72msgid "Action Objects"
7469fe2f 73msgstr "アクション”オブジェクト”"
68afcc27 74
5d62f32b 75#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
af73bf61 76#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
68afcc27 77#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
af73bf61 78#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
a496432a
DC
79msgid "Active"
80msgstr "稼働中"
81
68afcc27 82#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
af73bf61 83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
a496432a
DC
84msgid "Active Directory Server"
85msgstr "Active Directory サーバー"
86
5d62f32b 87#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:395
af73bf61 88#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
5d62f32b 89#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
68afcc27 90#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
5d62f32b 91#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:141
af73bf61
TL
92#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
93#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
94#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
5d62f32b 95#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
af73bf61
TL
96#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
97#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
98#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527
68afcc27 99#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
af73bf61
TL
100#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
101#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
5d62f32b
TL
102#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:465
103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
af73bf61 104#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
5d62f32b 105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:569
a496432a
DC
106msgid "Add"
107msgstr "追加"
108
c1058734 109#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
c2d9745f 110#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
5d62f32b
TL
111#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
112#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
113#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
114#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
115#, fuzzy
116msgid "Add Storage"
117msgstr "ストレージ"
118
68afcc27
DC
119#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
120msgid "Add TLS received header"
121msgstr ""
122
5d62f32b 123#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:162
c1058734
TL
124#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312
125#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:202
68afcc27 126#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
a496432a
DC
127msgid "Address"
128msgstr "IP アドレス"
129
5d62f32b 130#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:587
68afcc27 131msgid "Addresses"
7469fe2f 132msgstr "アドレス"
68afcc27
DC
133
134#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
135msgid "Administration"
7469fe2f 136msgstr "管理"
68afcc27
DC
137
138#: pmg-gui/js/Utils.js:18
139msgid "Administrator"
7469fe2f 140msgstr "管理者"
68afcc27 141
5d62f32b 142#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
68afcc27 143msgid "Administrator EMail"
7469fe2f 144msgstr "管理者Eメール"
68afcc27 145
af73bf61
TL
146#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
147#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
148msgid "Advanced"
149msgstr ""
150
151#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
68afcc27 152#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
af73bf61 153#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
64f1e130 154#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:276
af73bf61 155#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
a496432a
DC
156msgid "Alias"
157msgstr "エイリアス"
158
68afcc27
DC
159#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
160#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
161#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325
af73bf61 162#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a
DC
163msgid "All"
164msgstr "すべて"
165
5d62f32b
TL
166#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:145
167#, fuzzy
168msgid "All Functions"
169msgstr "一括操作"
170
68afcc27 171#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
a496432a
DC
172msgid "All except {0}"
173msgstr "{0} を除くすべて"
174
5d62f32b
TL
175#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
176msgid "Allocated"
177msgstr ""
178
af73bf61 179#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
68afcc27
DC
180#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
181msgid "Allow HREFs"
7469fe2f 182msgstr "HREF許可"
68afcc27
DC
183
184#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
af73bf61 185#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
a496432a
DC
186msgid "Allowed characters"
187msgstr "使用可能な文字"
188
68afcc27 189#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
a496432a
DC
190msgid "Always"
191msgstr "常時"
192
68afcc27 193#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
a496432a
DC
194msgid "Architecture"
195msgstr "アーキテクチャ"
196
5d62f32b 197#: pmg-gui/js/Utils.js:429
68afcc27
DC
198#, fuzzy
199msgid "Archive Filter"
200msgstr "アーキテクチャ"
201
5d62f32b 202#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
68afcc27
DC
203#, fuzzy
204msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
205msgstr "本当に {0} を削除してもよろしいですか?"
206
af73bf61 207#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
a496432a
DC
208msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
209msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
210
68afcc27 211#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
5d62f32b 212#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
af73bf61 213#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
68afcc27 214#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
5d62f32b
TL
215#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
216#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
217#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
64f1e130 218#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
5d62f32b 219#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386
68afcc27 220#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
a496432a
DC
221msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
222msgstr "本当に {0} を削除してもよろしいですか?"
223
68afcc27 224#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
a496432a
DC
225msgid "Are you sure you want to remove this entry"
226msgstr "本当にこの項目を削除してもよろしいですか?"
227
c2d9745f 228#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
af73bf61
TL
229msgid ""
230"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
231msgstr ""
232
5d62f32b 233#: pmg-gui/js/Utils.js:518
68afcc27
DC
234msgid "Attach orig. Mail"
235msgstr ""
236
237#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
a496432a
DC
238msgid "Attribute"
239msgstr "ユーザー属性名"
240
af73bf61 241#: pmg-gui/js/Utils.js:21
68afcc27
DC
242msgid "Auditor"
243msgstr ""
244
af73bf61 245#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
a496432a
DC
246msgid "Authentication"
247msgstr "認証"
248
af73bf61 249#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
68afcc27 250msgid "Authentication mode"
7469fe2f 251msgstr "認証モード"
68afcc27 252
68afcc27
DC
253#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
254#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
a496432a
DC
255msgid "Autostart"
256msgstr "自動的に開始"
257
68afcc27 258#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
a496432a
DC
259msgid "Avail"
260msgstr "空き容量"
261
5d62f32b
TL
262#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
263#, fuzzy
264msgid "Available"
265msgstr "アップデートがありません."
266
68afcc27
DC
267#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
268msgid "Available Objects"
7469fe2f 269msgstr "可能なオブジェクト"
68afcc27
DC
270
271#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
af73bf61 272#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
68afcc27 273msgid "Avg. Mail Processing Time"
7469fe2f 274msgstr "平均メール処理時間"
68afcc27 275
5d62f32b 276#: pmg-gui/js/Utils.js:559
68afcc27
DC
277msgid "BCC"
278msgstr ""
279
af73bf61 280#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
a496432a
DC
281msgid "Back"
282msgstr "戻る"
283
68afcc27
DC
284#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
285msgid "Backscatter Score"
286msgstr ""
287
5d62f32b
TL
288#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
289#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
64f1e130 290#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
5d62f32b 291#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
af73bf61 292#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245
68afcc27
DC
293#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
294#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
a496432a
DC
295msgid "Backup"
296msgstr "バックアップ"
297
68afcc27 298#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
a496432a
DC
299msgid "Backup Job"
300msgstr "バックアップジョブ"
301
68afcc27 302#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
a496432a
DC
303msgid "Backup now"
304msgstr "今すぐバックアップ"
305
5d62f32b 306#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
af73bf61
TL
307#, fuzzy
308msgid "Ballooning Device"
309msgstr "ブートデバイス"
310
5d62f32b 311#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
af73bf61 312msgid "Bandwidth Limit"
a496432a
DC
313msgstr ""
314
68afcc27
DC
315#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116
316#, fuzzy
317msgid "Base DN"
318msgstr "ベースドメイン名"
319
320#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123
321msgid "Base DN for Groups"
7469fe2f 322msgstr "グループのベースDN"
68afcc27
DC
323
324#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
a496432a
DC
325msgid "Base Domain Name"
326msgstr "ベースドメイン名"
327
af73bf61 328#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:123
a496432a
DC
329msgid "Base storage"
330msgstr "ベースストレージ"
331
af73bf61 332#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:116
a496432a
DC
333msgid "Base volume"
334msgstr "ベースボリューム"
335
af73bf61 336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
a496432a
DC
337msgid "Basic"
338msgstr "Basic"
339
af73bf61 340#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
5d62f32b
TL
341#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:51
342#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:174
68afcc27 343msgid "Blacklist"
7469fe2f 344msgstr "ブラックリスト"
68afcc27 345
5d62f32b 346#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
af73bf61 347#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
a496432a
DC
348msgid "Block Size"
349msgstr "ブロックサイズ"
350
68afcc27
DC
351#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
352msgid "Block encrypted archives"
7469fe2f 353msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
68afcc27 354
5d62f32b 355#: pmg-gui/js/Utils.js:513
68afcc27
DC
356msgid "Body"
357msgstr ""
358
359#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
a496432a
DC
361msgid "Boot Order"
362msgstr "ブート順"
363
68afcc27
DC
364#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
365#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
366#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
a496432a
DC
367msgid "Boot device"
368msgstr "ブートデバイス"
369
af73bf61
TL
370#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
371#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
a496432a
DC
372msgid "Bootdisk size"
373msgstr "ブートディスクサイズ"
374
68afcc27
DC
375#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
376#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
377#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
378#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
379msgid "Bounces"
7469fe2f 380msgstr "バウンス"
68afcc27
DC
381
382#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
5d62f32b
TL
383#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
384#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494
af73bf61 385#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
a496432a
DC
386msgid "Bridge"
387msgstr "ブリッジ"
388
68afcc27
DC
389#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
390#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
a496432a
DC
391msgid "Bridge ports"
392msgstr "ブリッジポート"
393
5d62f32b 394#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
68afcc27 395msgid "Build time"
7469fe2f 396msgstr "作成時刻"
68afcc27 397
64f1e130
TL
398#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
399msgid "Built-In"
400msgstr ""
401
68afcc27 402#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
a496432a
DC
403msgid "Bulk Actions"
404msgstr "一括操作"
405
68afcc27
DC
406#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
407#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
408#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
409#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
a496432a
DC
410msgid "Bulk Migrate"
411msgstr "一括マイグレート"
412
68afcc27
DC
413#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
414#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
415#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
416#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
a496432a
DC
417msgid "Bulk Start"
418msgstr "一括起動"
419
68afcc27
DC
420#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
421#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
422#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
423#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
a496432a
DC
424msgid "Bulk Stop"
425msgstr "一括停止"
426
68afcc27 427#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
a496432a
DC
428msgid "Bus/Device"
429msgstr "バス/デバイス"
430
5d62f32b
TL
431#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
432#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:586
a496432a
DC
433msgid "CD/DVD Drive"
434msgstr "CD/DVD ドライブ"
435
5d62f32b 436#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:195
af73bf61 437#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
5d62f32b
TL
438#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
439#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
68afcc27 440#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
af73bf61 441#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
a496432a
DC
442msgid "CPU"
443msgstr "CPU"
444
af73bf61
TL
445#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
446#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:140
a496432a
DC
447msgid "CPU limit"
448msgstr "CPUの上限"
449
af73bf61
TL
450#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
451#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
a496432a
DC
452msgid "CPU units"
453msgstr "CPUユニット"
454
68afcc27 455#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
5d62f32b 456#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
68afcc27
DC
457#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
458#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
459#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
af73bf61
TL
460#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
461#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
462#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
463#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
464#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
465#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
466#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
a496432a
DC
468msgid "CPU usage"
469msgstr "CPU使用率"
470
5d62f32b 471#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766
af73bf61 472#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
a496432a
DC
473msgid "CPU(s)"
474msgstr "CPU"
475
af73bf61 476#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
a496432a
DC
477msgid "CRM State"
478msgstr ""
479
5d62f32b 480#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
a496432a
DC
481msgid "Cache"
482msgstr "キャッシュ"
483
5d62f32b 484#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
af73bf61
TL
485msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
486msgstr ""
487
5d62f32b
TL
488#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
489#, fuzzy
490msgid "Cannot remove disk image."
491msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
492
493#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:448
494msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
495msgstr ""
496
c2d9745f
TL
497#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
498msgid "Cannot use default address safely"
499msgstr ""
500
68afcc27 501#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
a496432a
DC
502msgid "Capacity"
503msgstr "容量"
504
c1058734
TL
505#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
506msgid "CephFS"
507msgstr ""
508
64f1e130
TL
509#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
510#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
af73bf61
TL
511#, fuzzy
512msgid "Certificate"
513msgstr "Notification"
514
64f1e130 515#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
af73bf61
TL
516#, fuzzy
517msgid "Certificate Chain"
518msgstr "Notification"
519
5d62f32b 520#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
af73bf61
TL
521msgid "Certificates"
522msgstr ""
523
68afcc27
DC
524#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
525#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
a496432a
DC
526msgid "Changelog"
527msgstr "Changelog"
528
68afcc27
DC
529#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
530#, fuzzy
531msgid "Channel"
532msgstr "Changelog"
533
534#: pmg-gui/js/Subscription.js:96
535#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
a496432a
DC
536msgid "Check"
537msgstr ""
538
5d62f32b 539#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
a496432a
DC
540msgid "Choose Port"
541msgstr ""
542
68afcc27
DC
543#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
544msgid "ClamAV"
545msgstr ""
546
5d62f32b 547#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
68afcc27
DC
548msgid "Class"
549msgstr ""
550
5d62f32b 551#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
a496432a
DC
552msgid "Clear User name"
553msgstr "ユーザー名をクリヤ"
554
68afcc27
DC
555#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
556msgid "Client"
557msgstr ""
558
5d62f32b 559#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
68afcc27 560msgid "Client Connection Count Limit"
7469fe2f 561msgstr "クライアント接続数制限"
68afcc27 562
5d62f32b 563#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
68afcc27 564msgid "Client Connection Rate Limit"
7469fe2f 565msgstr "クライアント接続速度制限"
68afcc27 566
5d62f32b 567#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
68afcc27 568msgid "Client Message Rate Limit"
7469fe2f 569msgstr "クライアントメッセージ率制限"
68afcc27 570
5d62f32b 571#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
af73bf61 572#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
64f1e130 573#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99
af73bf61 574#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
68afcc27
DC
575#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132
576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
af73bf61 577#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
a496432a
DC
578msgid "Clone"
579msgstr "クローン"
580
68afcc27 581#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
5d62f32b 582#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
a496432a
DC
583msgid "Close"
584msgstr "クローズ"
585
af73bf61
TL
586#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
587#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
5d62f32b
TL
588#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
589#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654
af73bf61
TL
590msgid "CloudInit Drive"
591msgstr ""
592
593#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
594#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
595#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
596#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
a496432a
DC
597msgid "Cluster"
598msgstr "クラスタ"
599
5d62f32b 600#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
af73bf61 601#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
68afcc27
DC
602msgid "Cluster Administration"
603msgstr ""
604
64f1e130 605#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
af73bf61
TL
606#, fuzzy
607msgid "Cluster Information"
608msgstr "選択"
609
5d62f32b
TL
610#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
611#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
af73bf61 612#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
68afcc27
DC
613#, fuzzy
614msgid "Cluster Join"
615msgstr "クラスタログ"
616
af73bf61
TL
617#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
618#, fuzzy
619msgid "Cluster Join Information"
620msgstr "クラスタログ"
621
c2d9745f 622#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
af73bf61
TL
623#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
624#, fuzzy
625msgid "Cluster Name"
626msgstr "クラスタ"
627
c2d9745f 628#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
af73bf61
TL
629#, fuzzy
630msgid "Cluster Nodes"
631msgstr "クラスタログ"
632
c2d9745f 633#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
af73bf61
TL
634msgid ""
635"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
636msgstr ""
637
68afcc27 638#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
a496432a
DC
639msgid "Cluster log"
640msgstr "クラスタログ"
641
68afcc27 642#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
a496432a
DC
643msgid "Command"
644msgstr "コマンド"
645
68afcc27 646#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
af73bf61 647#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
5d62f32b
TL
648#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:574
649#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
650#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
651#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
652#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
653#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
68afcc27 654#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
af73bf61 655#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
68afcc27 656#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
af73bf61 657#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
68afcc27 658#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
af73bf61
TL
659#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
660#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
661#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
68afcc27 662#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
c1058734 663#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
68afcc27 664#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
5d62f32b 665#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
68afcc27
DC
666#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
667#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
668#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
c1058734 669#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
68afcc27 670#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
af73bf61 671#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
68afcc27
DC
672#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
673#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352
af73bf61 674#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
68afcc27 675#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
af73bf61 676#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
68afcc27
DC
677#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
678#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
af73bf61 679#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
68afcc27 680#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
af73bf61
TL
681#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
682#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
683#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
684#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
685#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
68afcc27 686#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
a496432a
DC
687msgid "Comment"
688msgstr "コメント"
689
af73bf61 690#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
a496432a
DC
691msgid "Community"
692msgstr "Community"
693
68afcc27 694#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
5d62f32b 695#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
68afcc27 696#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
a496432a
DC
697msgid "Compression"
698msgstr "圧縮"
699
c2d9745f 700#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
af73bf61
TL
701#, fuzzy
702msgid "Config Version"
703msgstr "設定"
704
68afcc27
DC
705#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
706#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
707#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
708#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
709#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56
5d62f32b 710#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
68afcc27 711#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
a496432a 712msgid "Configuration"
7469fe2f 713msgstr "設定"
a496432a 714
5d62f32b 715#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
a496432a
DC
716msgid "Configure"
717msgstr ""
718
68afcc27
DC
719#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
720#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
af73bf61 721#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:114 pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
68afcc27
DC
722#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
723#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
724#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105
af73bf61 725#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
5d62f32b 726#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
68afcc27
DC
727#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
728#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68
729#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90
730#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
731#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145
af73bf61
TL
732#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
733#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:143
68afcc27 734#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
a496432a
DC
735msgid "Confirm"
736msgstr "確認"
737
5d62f32b 738#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
68afcc27 739#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
5d62f32b 740#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
a496432a
DC
741msgid "Confirm password"
742msgstr "パスワードの確認"
743
5d62f32b
TL
744#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:238 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:312
745#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:314 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:316
746#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:318 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
a496432a
DC
747msgid "Connection error"
748msgstr "接続エラー"
749
5d62f32b 750#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
af73bf61
TL
751#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
752#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18
753#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
64f1e130 754#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:181
68afcc27
DC
755#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
756#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195
a496432a
DC
757msgid "Console"
758msgstr "コンソール"
759
af73bf61 760#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
a496432a
DC
761msgid "Console Viewer"
762msgstr "コンソールビューワ"
763
af73bf61
TL
764#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
765#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
766#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
a496432a
DC
767msgid "Console mode"
768msgstr "コンソールモード"
769
68afcc27
DC
770#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
771#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
68afcc27 772msgid "Contact"
7469fe2f 773msgstr "コンタクト"
68afcc27 774
5d62f32b 775#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
68afcc27 776#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
a496432a
DC
777msgid "Container"
778msgstr "コンテナ"
779
5d62f32b 780#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
a496432a
DC
781msgid "Container template"
782msgstr "コンテナテンプレート"
783
64f1e130 784#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:164
68afcc27
DC
785#, fuzzy
786msgid "Container {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
787msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
788
5d62f32b 789#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
68afcc27 790#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41
5d62f32b
TL
791#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:171
792#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:70
68afcc27 793#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192
af73bf61
TL
794#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20
795#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103
796#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160
797#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154
798#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108
5d62f32b 799#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:166
af73bf61
TL
800#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
801#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66
a496432a
DC
802msgid "Content"
803msgstr "内容"
804
5d62f32b 805#: pmg-gui/js/Utils.js:379 pmg-gui/js/Utils.js:446
68afcc27
DC
806#, fuzzy
807msgid "Content Type"
808msgstr "種別"
809
5d62f32b 810#: pmg-gui/js/Utils.js:362
68afcc27
DC
811#, fuzzy
812msgid "Content Type Filter"
813msgstr "種別"
814
5d62f32b 815#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
af73bf61 816#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140
64f1e130 817#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:107
68afcc27
DC
818#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
a496432a
DC
820msgid "Convert to template"
821msgstr "テンプレートに変換"
822
af73bf61 823#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565
a496432a
DC
824msgid "Copy"
825msgstr "コピー"
826
af73bf61
TL
827#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
828#, fuzzy
829msgid "Copy Information"
830msgstr "選択"
831
5d62f32b 832#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
a496432a
DC
833msgid "Copy data"
834msgstr "データのコピー"
835
af73bf61
TL
836#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
837msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
838msgstr ""
839
840#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
5d62f32b 841#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
af73bf61 842#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
a496432a
DC
843msgid "Cores"
844msgstr "コア"
845
c2d9745f 846#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
af73bf61
TL
847msgid "Corosync Ring 0"
848msgstr ""
849
c2d9745f 850#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
af73bf61
TL
851msgid "Corosync Ring 1"
852msgstr ""
853
854#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
68afcc27
DC
855#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
856#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
857#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
858#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
68afcc27 859msgid "Count"
7469fe2f 860msgstr "カウント"
68afcc27 861
5d62f32b
TL
862#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
863#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
864#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
865#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
866#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
867#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
868#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
68afcc27 869#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
af73bf61 870#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
5d62f32b
TL
871#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:518
872#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
873#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
c1058734 874#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:136
5d62f32b 875#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:342
68afcc27 876#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170
af73bf61
TL
877#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
878#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
64f1e130 879#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
af73bf61
TL
880#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
881#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
5d62f32b
TL
882#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
883#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
884#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
885#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
af73bf61 886#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
a496432a
DC
887msgid "Create"
888msgstr "作成"
889
5d62f32b 890#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264
68afcc27 891#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
a496432a
DC
892msgid "Create CT"
893msgstr "CTを作成"
894
c1058734
TL
895#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:194
896#, fuzzy
897msgid "Create CephFS"
898msgstr "CTを作成"
899
5d62f32b 900#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429
c2d9745f 901#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
af73bf61
TL
902#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
903#, fuzzy
904msgid "Create Cluster"
905msgstr "ユーザーを作成"
906
c1058734
TL
907#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:275
908#, fuzzy
909msgid "Create MDS"
910msgstr "VMを作成"
911
5d62f32b 912#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251
68afcc27 913#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
a496432a
DC
914msgid "Create VM"
915msgstr "VMを作成"
916
af73bf61
TL
917#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
918#, fuzzy
919msgid "Created"
920msgstr "作成"
921
922#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
68afcc27 923msgid "Custom"
7469fe2f 924msgstr "カスタム"
68afcc27 925
af73bf61
TL
926#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
927#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
928msgid "DHCP"
929msgstr ""
930
68afcc27
DC
931#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
932#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
64f1e130 933#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:208
5d62f32b
TL
934#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
935#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
a496432a
DC
936msgid "DNS"
937msgstr "DNS"
938
af73bf61
TL
939#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
940#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
64f1e130 941#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
a496432a
DC
942msgid "DNS domain"
943msgstr "DNS ドメイン"
944
68afcc27
DC
945#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
946#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
947#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
5d62f32b
TL
948#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
949#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
950#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
af73bf61 951#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
a496432a
DC
952msgid "DNS server"
953msgstr "DNS サーバー"
954
af73bf61 955#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
64f1e130 956#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
af73bf61
TL
957#, fuzzy
958msgid "DNS servers"
959msgstr "DNS サーバー"
960
68afcc27
DC
961#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
962msgid "DNSBL Sites"
963msgstr ""
964
5d62f32b
TL
965#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
966#, fuzzy
967msgid "DNSBL Threshold"
968msgstr "スレッショルド"
969
af73bf61 970#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
68afcc27
DC
971msgid "Dashboard"
972msgstr ""
973
974#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
975msgid "Dashboard Options"
976msgstr ""
977
5d62f32b 978#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
a496432a
DC
979msgid "Dashboard Storages"
980msgstr ""
981
68afcc27 982#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
68afcc27 983msgid "Database Mirror"
7469fe2f 984msgstr "データベースミラー"
68afcc27
DC
985
986#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
af73bf61 987#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221
5d62f32b 988#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:416
a496432a
DC
989msgid "Datacenter"
990msgstr "データセンター"
991
68afcc27 992#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
af73bf61 993#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
68afcc27 994#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
5d62f32b 995#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
68afcc27 996#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
a496432a 997msgid "Date"
7469fe2f 998msgstr "日付"
a496432a 999
68afcc27
DC
1000#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
1001#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
1002#, fuzzy
1003msgid "Day"
1004msgstr "日 "
1005
1006#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
af73bf61 1007#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
a496432a
DC
1008msgid "Day of week"
1009msgstr "曜日"
1010
5d62f32b 1011#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
64f1e130
TL
1012#, fuzzy
1013msgid "Deactivate"
1014msgstr "稼働中"
1015
5d62f32b
TL
1016#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
1017#, fuzzy
1018msgid "Deduplication"
1019msgstr "選択"
1020
af73bf61
TL
1021#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
1022#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82
68afcc27
DC
1023#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
1024#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
1025#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
68afcc27 1026#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
a496432a
DC
1027msgid "Default"
1028msgstr "デフォルト"
1029
68afcc27 1030#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
68afcc27 1031msgid "Default Relay"
7469fe2f 1032msgstr "デフォルトリレー"
68afcc27 1033
c2d9745f 1034#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
af73bf61
TL
1035msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
1036msgstr ""
1037
1038#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
1039msgid "Defaults to target storage restore limit"
1040msgstr ""
1041
68afcc27
DC
1042#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
1043msgid "Deferred Mail"
1044msgstr ""
1045
5d62f32b 1046#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
68afcc27 1047msgid "Delay Warning Time (hours)"
7469fe2f 1048msgstr "遅れ警告時間(時)"
68afcc27 1049
af73bf61
TL
1050#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318
1051#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
68afcc27
DC
1052msgid "Delete"
1053msgstr "削除"
1054
64f1e130 1055#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
af73bf61
TL
1056#, fuzzy
1057msgid "Delete Custom Certificate"
1058msgstr "ソースの削除"
1059
5d62f32b 1060#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
a496432a
DC
1061msgid "Delete Snapshot"
1062msgstr "スナップショットの削除"
1063
68afcc27
DC
1064#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
1065msgid "Delete all Messages"
7469fe2f 1066msgstr "全メッセージを削除"
68afcc27 1067
5d62f32b 1068#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
a496432a
DC
1069msgid "Delete source"
1070msgstr "ソースの削除"
1071
af73bf61
TL
1072#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
1073#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
68afcc27 1074msgid "Deliver"
7469fe2f 1075msgstr "配信"
68afcc27 1076
5d62f32b 1077#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
68afcc27 1078msgid "Deliver to"
7469fe2f 1079msgstr "通知送信先"
68afcc27
DC
1080
1081#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
1082#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
af73bf61 1083#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
68afcc27 1084#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
5d62f32b
TL
1085#: pmg-gui/js/Utils.js:481 pmg-gui/js/Utils.js:538 pmg-gui/js/Utils.js:571
1086#: pmg-gui/js/Utils.js:607 pmg-gui/js/Utils.js:640
1087#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
68afcc27
DC
1088#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
1089#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
1090#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
5d62f32b 1091#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
68afcc27 1092#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
af73bf61 1093#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
68afcc27 1094#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
5d62f32b 1095#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
68afcc27
DC
1096#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
1097#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
1098#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61
a496432a
DC
1099msgid "Description"
1100msgstr "説明"
1101
68afcc27 1102#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
af73bf61 1103#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
a496432a
DC
1104msgid "Dest. port"
1105msgstr ""
1106
68afcc27 1107#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
af73bf61 1108#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707
a496432a
DC
1109msgid "Destination"
1110msgstr ""
1111
5d62f32b
TL
1112#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
1113#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
1114#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
1115#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
c1058734 1116#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:385
68afcc27 1117#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183
a496432a
DC
1118msgid "Destroy"
1119msgstr "を破棄"
1120
5d62f32b
TL
1121#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460
1122#, fuzzy
1123msgid "Destroy '{0}'"
1124msgstr "VM {0} を破棄"
1125
c1058734
TL
1126#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:280
1127#, fuzzy
1128msgid "Destroy MDS"
1129msgstr "を破棄"
1130
5d62f32b
TL
1131#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
1132msgid "Destroy image from unkown guest"
1133msgstr ""
1134
1135#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
68afcc27
DC
1136#, fuzzy
1137msgid "Detach"
1138msgstr "詳細"
1139
af73bf61
TL
1140#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
1141#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
5d62f32b 1142#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
68afcc27
DC
1143#, fuzzy
1144msgid "Detail"
1145msgstr "詳細"
1146
af73bf61 1147#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
a496432a
DC
1148msgid "Details"
1149msgstr "詳細"
1150
5d62f32b
TL
1151#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
1152#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
68afcc27 1153#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
5d62f32b 1154#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
68afcc27 1155#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
5d62f32b
TL
1156#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
1157#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:73
a496432a
DC
1158msgid "Device"
1159msgstr "デバイス"
1160
5d62f32b
TL
1161#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
1162#, fuzzy
1163msgid "Devices"
1164msgstr "デバイス"
1165
1166#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
af73bf61 1167#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
a496432a 1168msgid "Direction"
7469fe2f 1169msgstr "送信方向"
a496432a 1170
af73bf61
TL
1171#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
1172#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:12
a496432a
DC
1173msgid "Directory"
1174msgstr "ディレクトリ"
1175
5d62f32b
TL
1176#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
1177#, fuzzy
1178msgid "Directory Storage"
1179msgstr "ディレクトリストレージを作成"
1180
68afcc27
DC
1181#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
1182msgid "Disable MX lookup"
7469fe2f 1183msgstr "MXルックアップを無効にする"
68afcc27 1184
5d62f32b 1185#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:178
a496432a
DC
1186msgid "Disabled"
1187msgstr "無効"
1188
5d62f32b 1189#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263
a496432a
DC
1190msgid "Discard"
1191msgstr ""
1192
68afcc27
DC
1193#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
1194msgid "Discard address verification database"
1195msgstr ""
1196
5d62f32b 1197#: pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:647
68afcc27 1198msgid "Disclaimer"
7469fe2f 1199msgstr "Disclaimer"
68afcc27 1200
af73bf61 1201#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92
a496432a
DC
1202msgid "Disconnect"
1203msgstr "切断"
1204
5d62f32b
TL
1205#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:187
1206#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
1207#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
68afcc27 1208#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
5d62f32b
TL
1209#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1210#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1211#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1212#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
68afcc27 1213#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
a496432a
DC
1214msgid "Disk"
1215msgstr "ディスク"
1216
af73bf61
TL
1217#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
1218#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
a496432a
DC
1219msgid "Disk IO"
1220msgstr "ディスク I/O"
1221
5d62f32b 1222#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438
af73bf61 1223#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115
5d62f32b
TL
1224#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
1225#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:227
1226#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
a496432a
DC
1227msgid "Disk image"
1228msgstr "ディスクイメージ"
1229
5d62f32b 1230#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
af73bf61 1231#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125
a496432a
DC
1232msgid "Disk size"
1233msgstr "ディスクサイズ"
1234
68afcc27 1235#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
5d62f32b
TL
1236#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
1237#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
a496432a
DC
1238msgid "Disk usage"
1239msgstr "ディスク使用状況"
1240
5d62f32b 1241#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
a496432a
DC
1242msgid "Disks"
1243msgstr "ディスク"
1244
5d62f32b
TL
1245#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92
1246#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134
a496432a
DC
1247msgid "Display"
1248msgstr "ディスプレイ"
1249
68afcc27 1250#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
a496432a
DC
1251msgid "Do not use any media"
1252msgstr "メディアを使用しない"
1253
5d62f32b 1254#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
68afcc27
DC
1255#, fuzzy
1256msgid "Documentation"
1257msgstr "認証"
1258
c2d9745f 1259#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
af73bf61
TL
1260msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
1261msgstr ""
1262
68afcc27 1263#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
5d62f32b
TL
1264#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
1265#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
1266#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:218
1267#: pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:233 pmg-gui/js/Utils.js:240
68afcc27 1268#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
5d62f32b 1269#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:178
a496432a
DC
1270msgid "Domain"
1271msgstr "DNS ドメイン"
1272
af73bf61
TL
1273#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
1274#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
1275#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
1276#, fuzzy
1277msgid "Domains"
1278msgstr "DNS ドメイン"
1279
68afcc27 1280#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
a496432a
DC
1281msgid "Down"
1282msgstr ""
1283
5d62f32b 1284#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
68afcc27
DC
1285#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
1286#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110
a496432a
DC
1287msgid "Download"
1288msgstr "ダウンロード"
1289
af73bf61 1290#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
a496432a
DC
1291#, fuzzy
1292msgid "Duration"
1293msgstr "選択"
1294
5d62f32b
TL
1295#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
1296#: pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:193 pmg-gui/js/Utils.js:202
1297#: pmg-gui/js/Utils.js:209 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
af73bf61
TL
1298#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
1299#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
a496432a
DC
1300msgid "E-Mail"
1301msgstr "E-Mail"
1302
af73bf61 1303#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
68afcc27
DC
1304#, fuzzy
1305msgid "E-Mail Processing"
1306msgstr "プロセッサー設定を編集"
1307
af73bf61 1308#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
68afcc27
DC
1309#, fuzzy
1310msgid "E-Mail Volume"
1311msgstr "E-Mail"
1312
5d62f32b 1313#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
68afcc27
DC
1314#, fuzzy
1315msgid "E-Mail address"
1316msgstr "送り元メールアドレス"
1317
5d62f32b 1318#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:287
68afcc27
DC
1319msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
1320msgstr ""
1321
1322#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
5d62f32b
TL
1323#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202
1324#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475
a496432a
DC
1325msgid "EFI Disk"
1326msgstr "EFIディスク"
1327
af73bf61 1328#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
68afcc27
DC
1329msgid "EMail 'From:'"
1330msgstr ""
1331
1332#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
68afcc27 1333msgid "EMail attribute name(s)"
7469fe2f 1334msgstr "Eメール属性名"
68afcc27 1335
5d62f32b
TL
1336#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400
1337#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
68afcc27 1338#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
af73bf61 1339#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
5d62f32b
TL
1340#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
1341#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:513 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
1342#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
1343#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
1344#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
1345#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
1346#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1347#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
1348#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
68afcc27 1349#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
68afcc27
DC
1350#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
1351#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
af73bf61
TL
1352#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
1353#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43
1354#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
64f1e130 1355#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
af73bf61 1356#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
5d62f32b 1357#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
af73bf61
TL
1358#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
1359#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
5d62f32b 1360#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
af73bf61
TL
1361#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
1362#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
1363#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1364#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
1365#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
5d62f32b
TL
1366#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:448
1367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
1368#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
68afcc27
DC
1369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
1370#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
af73bf61
TL
1371#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
1372#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
5d62f32b 1373#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
64f1e130 1374#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
5d62f32b
TL
1375#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357
1376#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
68afcc27
DC
1377#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
1378#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
a496432a
DC
1379msgid "Edit"
1380msgstr "編集"
1381
af73bf61
TL
1382#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
1383#, fuzzy
1384msgid "Edit Domains"
1385msgstr "DNS ドメイン"
1386
68afcc27
DC
1387#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
1388#, fuzzy
1389msgid "Egress"
1390msgstr "IP アドレス"
1391
af73bf61 1392#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
a496432a
DC
1393msgid "Email from address"
1394msgstr "送り元メールアドレス"
1395
68afcc27 1396#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166
a496432a
DC
1397msgid "Email notification"
1398msgstr "メール通知"
1399
68afcc27
DC
1400#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:109 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186
1401#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
1402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344
af73bf61
TL
1403#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642
1404#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
a496432a
DC
1405msgid "Enable"
1406msgstr "有効"
1407
af73bf61 1408#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:159
a496432a
DC
1409msgid "Enable NUMA"
1410msgstr "NUMAを有効"
1411
68afcc27
DC
1412#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
1413#, fuzzy
1414msgid "Enable TLS"
1415msgstr "有効"
1416
1417#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
1418msgid "Enable TLS Logging"
1419msgstr ""
1420
5d62f32b 1421#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
a496432a
DC
1422msgid "Enable quota"
1423msgstr "quotaを有効"
1424
5d62f32b
TL
1425#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
1426#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
1427#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
af73bf61 1428#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
5d62f32b 1429#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
68afcc27 1430#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
c1058734 1431#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126
68afcc27 1432#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
af73bf61
TL
1433#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
1434#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
68afcc27
DC
1435#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
1436#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
1437#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203
5d62f32b 1438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
af73bf61 1439#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
a496432a
DC
1440msgid "Enabled"
1441msgstr "有効"
1442
68afcc27
DC
1443#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
1444#, fuzzy
1445msgid "End"
1446msgstr "有効"
1447
5d62f32b 1448#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:291
68afcc27 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
a496432a
DC
1450msgid "End Time"
1451msgstr "終了時刻"
1452
5d62f32b 1453#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
a496432a
DC
1454msgid "Erase data"
1455msgstr "データを消去"
1456
5d62f32b 1457#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:347
68afcc27
DC
1458#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
1459#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
1460#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
1461#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
1462#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
1463#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
af73bf61
TL
1464#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
1465#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
1466#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
5d62f32b
TL
1467#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
1468#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
1469#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:491 pmg-gui/js/LoginView.js:58
af73bf61
TL
1470#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
1471#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
1472#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
1473#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
1474#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
1475#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
1476#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
1477#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:104
5d62f32b 1478#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:81 pmg-gui/js/Utils.js:722
c1058734 1479#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
68afcc27
DC
1480#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
1481#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c1058734
TL
1482#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:284
1483#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:291
68afcc27
DC
1484#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90
1485#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103
c1058734
TL
1486#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:153
1487#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:167
5d62f32b
TL
1488#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:314
1489#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:336
c1058734 1490#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410
68afcc27 1491#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
68afcc27 1492#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
68afcc27 1493#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
64f1e130 1494#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
af73bf61
TL
1495#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437
1496#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464
68afcc27 1497#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
af73bf61
TL
1498#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
1499#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
68afcc27 1500#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
68afcc27 1501#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
5d62f32b
TL
1502#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
1503#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
68afcc27 1504#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5d62f32b
TL
1505#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:349
1506#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:421
68afcc27
DC
1507#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
1508#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
1509#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
5d62f32b
TL
1510#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
1511#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
af73bf61
TL
1512#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
1513#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
1514#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
64f1e130 1515#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
68afcc27
DC
1516#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
1517#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
68afcc27
DC
1518#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
1519#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
1520#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
5d62f32b
TL
1521#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
1522#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
1523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:430
68afcc27 1524#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5d62f32b 1525#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
af73bf61 1526#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
68afcc27
DC
1527#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
1528#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
1529#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
1530#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
1531#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
1532#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
1533#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
68afcc27
DC
1534#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122
1535#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
1536#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272
1537#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276
1538#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
68afcc27
DC
1539#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36
1540#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
af73bf61 1541#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
a496432a
DC
1542msgid "Error"
1543msgstr "エラー"
1544
5d62f32b
TL
1545#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
1546#, fuzzy
1547msgid "Errors"
1548msgstr "エラー"
1549
68afcc27 1550#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
a496432a
DC
1551msgid "Every day"
1552msgstr ""
1553
68afcc27 1554#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
a496432a
DC
1555msgid "Every two hours"
1556msgstr ""
1557
68afcc27
DC
1558#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
1559#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
a496432a
DC
1560msgid "Every {0} minutes"
1561msgstr ""
1562
68afcc27
DC
1563#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
1564#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
1565#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
1566#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
1567#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
af73bf61 1568#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
a496432a
DC
1569msgid "Example"
1570msgstr "例"
1571
68afcc27 1572#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
a496432a
DC
1573msgid "Exclude selected VMs"
1574msgstr "選択した VM を除外"
1575
68afcc27 1576#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
68afcc27 1577msgid "Existing LDAP address"
7469fe2f 1578msgstr "既存LDAPアドレス"
68afcc27
DC
1579
1580#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
a496432a
DC
1581msgid "Existing volume groups"
1582msgstr "既存のボリュームグループ"
1583
5d62f32b 1584#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
68afcc27 1585#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
c1058734 1586#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
a496432a
DC
1587msgid "Expire"
1588msgstr "有効期限"
1589
64f1e130
TL
1590#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
1591#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
af73bf61
TL
1592#, fuzzy
1593msgid "Expires"
1594msgstr "有効期限"
1595
5d62f32b 1596#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
68afcc27 1597msgid "External SMTP Port"
7469fe2f 1598msgstr "外部SMTPポート"
68afcc27
DC
1599
1600#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
68afcc27 1601msgid "Factory Defaults"
7469fe2f 1602msgstr "出荷時初期設定"
68afcc27
DC
1603
1604#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
a496432a
DC
1605msgid "Failing"
1606msgstr ""
1607
68afcc27 1608#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
a496432a
DC
1609msgid "Fallback Server"
1610msgstr "フォールバックサーバ"
1611
68afcc27 1612#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
a496432a
DC
1613msgid "Family"
1614msgstr ""
1615
5d62f32b
TL
1616#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:83
1617#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
1618#, fuzzy
1619msgid "Features"
1620msgstr "シグネチャ"
1621
af73bf61 1622#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
a496432a
DC
1623msgid "Fencing"
1624msgstr ""
1625
5d62f32b 1626#: pmg-gui/js/Utils.js:338 pmg-gui/js/Utils.js:544
68afcc27
DC
1627msgid "Field"
1628msgstr ""
1629
64f1e130 1630#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
af73bf61
TL
1631msgid "File"
1632msgstr "ファイル"
1633
5d62f32b 1634#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:410
68afcc27 1635msgid "Filename"
7469fe2f 1636msgstr "ファイル名"
68afcc27 1637
5d62f32b
TL
1638#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
1639#, fuzzy
1640msgid "Filesystem"
1641msgstr "システム"
1642
68afcc27
DC
1643#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
1644#, fuzzy
1645msgid "Filter"
1646msgstr "IPフィルタ"
1647
5d62f32b
TL
1648#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
1649#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
af73bf61 1650#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
c2d9745f 1651#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
64f1e130
TL
1652#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
1653#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
68afcc27
DC
1654msgid "Fingerprint"
1655msgstr ""
1656
af73bf61 1657#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
a496432a
DC
1658msgid "Finish"
1659msgstr "完了"
1660
af73bf61
TL
1661#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
1662#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
1663#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81
1664#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
64f1e130 1665#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257
5d62f32b
TL
1666#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
1667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:499
1668#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
af73bf61
TL
1669#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271
1670#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
a496432a
DC
1671msgid "Firewall"
1672msgstr "ファイアウォール"
1673
5d62f32b 1674#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
a496432a
DC
1675msgid "First Name"
1676msgstr "氏名"
1677
68afcc27 1678#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
a496432a
DC
1679msgid "Flags"
1680msgstr "フラグ"
1681
68afcc27
DC
1682#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
1683msgid "Flush"
1684msgstr ""
1685
1686#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
1687msgid "Flush Queue"
7469fe2f 1688msgstr "キューを開放"
68afcc27
DC
1689
1690#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
a496432a
DC
1691msgid "Folder View"
1692msgstr "フォルダ表示"
1693
5d62f32b 1694#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
af73bf61
TL
1695msgid "Font-Family"
1696msgstr ""
1697
5d62f32b 1698#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
af73bf61
TL
1699#, fuzzy
1700msgid "Font-Size"
1701msgstr "サイズ"
1702
5d62f32b 1703#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
a496432a
DC
1704msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
1705msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
1706
68afcc27 1707#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
af73bf61
TL
1708#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
1709#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
1710#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
1711#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
5d62f32b 1712#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:563
a496432a
DC
1713msgid "Format"
1714msgstr "形式"
1715
5d62f32b
TL
1716#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
1717#, fuzzy
1718msgid "Fragmentation"
1719msgstr "認証"
1720
1721#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
1722#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
1723msgid "Free"
1724msgstr ""
1725
68afcc27
DC
1726#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
1727#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
1728#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221
a496432a
DC
1729msgid "Freeze CPU at startup"
1730msgstr "起動時に CPU をロックする"
1731
68afcc27 1732#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
af73bf61
TL
1733#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
1734#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
68afcc27 1735msgid "From"
7469fe2f 1736msgstr "送信者"
68afcc27 1737
64f1e130
TL
1738#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
1739#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
af73bf61
TL
1740#, fuzzy
1741msgid "From File"
1742msgstr "送信者"
1743
1744#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
a496432a
DC
1745msgid "Full Clone"
1746msgstr "完全クローン"
1747
68afcc27
DC
1748#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
1749#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
af73bf61 1750#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
5d62f32b
TL
1751#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:222
1752#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:288
1753#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:529
af73bf61 1754#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5d62f32b 1755#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61 1756#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
a496432a
DC
1757msgid "Gateway"
1758msgstr "ゲートウェイ"
1759
af73bf61
TL
1760#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
1761#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22
a496432a
DC
1762msgid "General"
1763msgstr "全般"
1764
68afcc27
DC
1765#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
1766msgid "Google Safe Browsing"
1767msgstr ""
1768
5d62f32b 1769#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
a496432a
DC
1770msgid "Graphic card"
1771msgstr "グラフィックカード"
1772
68afcc27
DC
1773#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
1774msgid "Greylisted Mails"
7469fe2f 1775msgstr "グレイリスト登録メール"
68afcc27 1776
af73bf61 1777#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
68afcc27
DC
1778#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
1779#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
1780#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
af73bf61
TL
1781#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
1782#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
68afcc27 1783#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
5d62f32b 1784#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
68afcc27 1785#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
af73bf61 1786#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
68afcc27 1787#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
af73bf61 1788#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
a496432a
DC
1789msgid "Group"
1790msgstr "グループ"
1791
68afcc27
DC
1792#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
1793#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
a496432a
DC
1794msgid "Group Permission"
1795msgstr "グループのアクセス権限"
1796
68afcc27
DC
1797#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
1798#, fuzzy
1799msgid "Group member"
1800msgstr "グループ名"
1801
1802#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
1803msgid "Group objectclass"
1804msgstr ""
1805
5d62f32b 1806#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:593 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
af73bf61 1807#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
a496432a
DC
1808msgid "Groups"
1809msgstr "グループ"
1810
5d62f32b 1811#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:412
68afcc27
DC
1812#, fuzzy
1813msgid "Groups of '{0}'"
1814msgstr "ユーザー {0} を編集"
1815
af73bf61 1816#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
a496432a
DC
1817#, fuzzy
1818msgid "Guest"
1819msgstr "Guests "
1820
af73bf61
TL
1821#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
1822msgid "Guest Agent Network Information"
1823msgstr ""
1824
5d62f32b
TL
1825#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
1826#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
af73bf61
TL
1827msgid "Guest Agent not running"
1828msgstr ""
1829
68afcc27
DC
1830#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
1831#, fuzzy
1832msgid "Guest OS"
1833msgstr "Guests "
1834
5d62f32b 1835#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:126
af73bf61
TL
1836#, fuzzy
1837msgid "Guest user"
1838msgstr "Guests "
1839
68afcc27 1840#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
a496432a
DC
1841msgid "Guests"
1842msgstr "Guests "
1843
68afcc27 1844#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
a496432a
DC
1845msgid "HA Group"
1846msgstr "HAグループ"
1847
5d62f32b 1848#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
af73bf61
TL
1849#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
1850#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
a496432a
DC
1851msgid "HA State"
1852msgstr "HA状態"
1853
5d62f32b 1854#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
af73bf61 1855#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
a496432a
DC
1856msgid "HD space"
1857msgstr "HDスペース"
1858
5d62f32b 1859#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
a496432a
DC
1860msgid "HTTP proxy"
1861msgstr "HTTP プロキシ"
1862
af73bf61 1863#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
5d62f32b
TL
1864#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
1865#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:413
1866#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
1867#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:573
a496432a
DC
1868msgid "Hard Disk"
1869msgstr "ハードディスク"
1870
68afcc27 1871#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207
a496432a
DC
1872msgid "Hardware"
1873msgstr "ハードウェア"
1874
68afcc27 1875#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
a496432a
DC
1876msgid "Hash policy"
1877msgstr ""
1878
68afcc27
DC
1879#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
1880msgid "Header"
1881msgstr ""
1882
5d62f32b 1883#: pmg-gui/js/Utils.js:526
68afcc27 1884msgid "Header Attribute"
7469fe2f 1885msgstr "Header Attribute"
68afcc27
DC
1886
1887#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
1888msgid "Headers"
1889msgstr ""
1890
af73bf61 1891#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
68afcc27
DC
1892#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
1893#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
5d62f32b
TL
1894#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
1895#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
a496432a
DC
1896msgid "Health"
1897msgstr "状態"
1898
68afcc27
DC
1899#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
1900#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
a496432a
DC
1901msgid "Help"
1902msgstr "ヘルプ"
1903
af73bf61
TL
1904#: pmg-gui/js/Utils.js:19
1905#, fuzzy
1906msgid "Help Desk"
1907msgstr "ヘルプ"
1908
68afcc27
DC
1909#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
1910msgid "Heuristic Score"
1911msgstr ""
1912
5d62f32b 1913#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
68afcc27
DC
1914msgid "Hide Internal Hosts"
1915msgstr ""
1916
5d62f32b 1917#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
c1058734 1918#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:307
68afcc27 1919#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
c1058734 1920#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186
a496432a
DC
1921msgid "Host"
1922msgstr "ホスト名"
1923
5d62f32b 1924#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
a496432a
DC
1925msgid "Host group"
1926msgstr "ホストグループ"
1927
af73bf61
TL
1928#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
1929#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
1930#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
1931#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
1932#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
a496432a
DC
1933msgid "Hostname"
1934msgstr "ホスト名"
1935
5d62f32b
TL
1936#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
1937#, fuzzy
1938msgid "Hosts"
1939msgstr "ホスト名"
1940
68afcc27
DC
1941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
1942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
1943#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
a496432a
DC
1944msgid "Hotplug"
1945msgstr "Hotplug"
1946
68afcc27
DC
1947#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
1948#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
1949msgid "Hour"
1950msgstr ""
1951
1952#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
1953msgid "Hourly Distribution"
1954msgstr ""
1955
1956#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
1957msgid "Hours to show"
1958msgstr ""
1959
5d62f32b 1960#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
c2d9745f 1961#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
a496432a
DC
1962msgid "ID"
1963msgstr "ID"
1964
68afcc27 1965#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
af73bf61
TL
1966#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
1967#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
a496432a
DC
1968msgid "IO delay"
1969msgstr "IO 遅延"
1970
5d62f32b
TL
1971#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
1972#, fuzzy
1973msgid "IOMMU Group"
1974msgstr "HAグループ"
1975
1976#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
68afcc27 1977msgid "IP"
a496432a
DC
1978msgstr ""
1979
5d62f32b
TL
1980#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:249
1981#: pmg-gui/js/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
68afcc27 1982msgid "IP Address"
7469fe2f 1983msgstr "IPアドレス"
68afcc27 1984
64f1e130 1985#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
af73bf61
TL
1986#, fuzzy
1987msgid "IP Config"
1988msgstr "確認"
1989
5d62f32b 1990#: pmg-gui/js/Utils.js:264 pmg-gui/js/Utils.js:270
68afcc27 1991msgid "IP Network"
7469fe2f 1992msgstr "IPネットワーク"
68afcc27
DC
1993
1994#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
af73bf61 1995#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
5d62f32b 1996#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515
af73bf61 1997#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
a496432a
DC
1998msgid "IP address"
1999msgstr "IP アドレス"
2000
af73bf61 2001#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
a496432a
DC
2002msgid "IP filter"
2003msgstr "IPフィルタ"
2004
68afcc27 2005#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
af73bf61
TL
2006#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
2007#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2008#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2009#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
2010#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
a496432a
DC
2011msgid "IP/CIDR"
2012msgstr "IP/CIDR"
2013
64f1e130 2014#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:284
af73bf61 2015#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
a496432a
DC
2016msgid "IPSet"
2017msgstr "IPSet"
2018
af73bf61
TL
2019#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2020#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2021msgid "IPv4"
2022msgstr ""
2023
2024#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2025#, fuzzy
2026msgid "IPv4/CIDR"
2027msgstr "IP/CIDR"
2028
2029#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5d62f32b 2030#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
af73bf61
TL
2031msgid "IPv6"
2032msgstr ""
2033
68afcc27 2034#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
a496432a
DC
2035msgid "IPv6 address"
2036msgstr "IPv6アドレス"
2037
5d62f32b 2038#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
af73bf61
TL
2039#, fuzzy
2040msgid "IPv6/CIDR"
2041msgstr "IP/CIDR"
2042
5d62f32b 2043#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441
68afcc27 2044#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
a496432a
DC
2045msgid "ISO image"
2046msgstr "ISO イメージ"
2047
af73bf61 2048#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
a496432a
DC
2049msgid "In"
2050msgstr ""
2051
af73bf61 2052#: pmg-gui/js/Utils.js:90
68afcc27
DC
2053msgid "In & Out"
2054msgstr ""
2055
2056#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
2057#, fuzzy
2058msgid "Include Greylist"
2059msgstr "選択した VM を含む"
2060
2061#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
2062msgid "Include NDRs"
2063msgstr ""
2064
2065#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
a496432a
DC
2066msgid "Include RAM"
2067msgstr ""
2068
68afcc27 2069#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
a496432a
DC
2070msgid "Include selected VMs"
2071msgstr "選択した VM を含む"
2072
68afcc27
DC
2073#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
2074msgid "Incoming"
2075msgstr ""
2076
2077#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2078msgid "Incoming Mail Traffic"
7469fe2f 2079msgstr "受信メールトラフィック"
68afcc27
DC
2080
2081#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2082#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2083#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2084#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2085#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2086#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2087msgid "Incoming Mails"
7469fe2f 2088msgstr "受信メール"
68afcc27 2089
5d62f32b 2090#: pmg-gui/js/Utils.js:728
68afcc27
DC
2091msgid "Info"
2092msgstr ""
2093
5d62f32b 2094#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
c2d9745f 2095#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
68afcc27
DC
2096#, fuzzy
2097msgid "Information"
2098msgstr "選択"
2099
2100#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
2101msgid "Ingress"
2102msgstr ""
2103
5d62f32b 2104#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431
68afcc27 2105#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
a496432a
DC
2106msgid "Initialize Disk with GPT"
2107msgstr "GPTでディスクを初期化"
2108
5d62f32b
TL
2109#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
2110#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
2111#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
a496432a
DC
2112msgid "Input Policy"
2113msgstr ""
2114
af73bf61 2115#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
a496432a
DC
2116msgid "Insert"
2117msgstr "挿入"
2118
68afcc27
DC
2119#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
2120#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
af73bf61 2121#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
a496432a
DC
2122msgid "Interface"
2123msgstr "インタフェース名"
2124
68afcc27
DC
2125#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
2126#, fuzzy
2127msgid "Interfaces"
2128msgstr "インタフェース名"
2129
5d62f32b 2130#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
68afcc27 2131msgid "Internal SMTP Port"
7469fe2f 2132msgstr "内部SMTPポート"
68afcc27 2133
5d62f32b 2134#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
68afcc27 2135msgid "Interval"
7469fe2f 2136msgstr "間隔"
68afcc27 2137
c1058734 2138#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029
a496432a
DC
2139msgid "Invalid file size: "
2140msgstr "不正なファイルサイズ:"
2141
64f1e130
TL
2142#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
2143#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
af73bf61
TL
2144msgid "Issuer"
2145msgstr ""
2146
2147#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
a496432a
DC
2148msgid "Job"
2149msgstr ""
2150
5d62f32b 2151#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
af73bf61 2152#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
68afcc27
DC
2153msgid "Join"
2154msgstr ""
2155
5d62f32b 2156#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
c2d9745f 2157#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
af73bf61
TL
2158#, fuzzy
2159msgid "Join Cluster"
2160msgstr "クラスタ"
2161
c2d9745f 2162#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
af73bf61
TL
2163#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
2164#, fuzzy
2165msgid "Join Information"
2166msgstr "選択"
2167
c2d9745f 2168#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
af73bf61
TL
2169msgid "Join Task Finished"
2170msgstr ""
2171
5d62f32b 2172#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
68afcc27
DC
2173#, fuzzy
2174msgid "Journal/DB Disk"
a496432a
DC
2175msgstr "ジャーナルディスク"
2176
68afcc27
DC
2177#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
2178#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2179msgid "Junk Mails"
7469fe2f 2180msgstr "不要メール"
68afcc27 2181
af73bf61 2182#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
a496432a
DC
2183msgid "KSM sharing"
2184msgstr ""
2185
68afcc27
DC
2186#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
2187#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
a496432a
DC
2188msgid "KVM hardware virtualization"
2189msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
2190
5d62f32b 2191#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
68afcc27 2192msgid "Keep old mails"
7469fe2f 2193msgstr "古いメールを保存"
68afcc27 2194
af73bf61 2195#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
a496432a
DC
2196msgid "Kernel Version"
2197msgstr "カーネルのバージョン"
2198
68afcc27
DC
2199#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
2200#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
a496432a
DC
2201msgid "Key"
2202msgstr "キー"
2203
5d62f32b 2204#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
a496432a
DC
2205msgid "Key IDs"
2206msgstr "キーID"
2207
68afcc27 2208#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
af73bf61 2209#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
5d62f32b 2210#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:125
68afcc27
DC
2211#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
2212#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
a496432a
DC
2213msgid "Keyboard Layout"
2214msgstr "キーボードレイアウト"
2215
5d62f32b 2216#: pmg-gui/js/Utils.js:156
68afcc27 2217msgid "LDAP Group"
7469fe2f 2218msgstr "LDAPグループ"
68afcc27
DC
2219
2220#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
af73bf61 2221#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
a496432a
DC
2222msgid "LDAP Server"
2223msgstr "LDAP サーバー"
2224
5d62f32b 2225#: pmg-gui/js/Utils.js:163
68afcc27 2226msgid "LDAP User"
7469fe2f 2227msgstr "LDAPユーザー"
68afcc27
DC
2228
2229#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
68afcc27 2230msgid "LDAP filter"
7469fe2f 2231msgstr "LDAPフィルタ"
68afcc27 2232
5d62f32b
TL
2233#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
2234#, fuzzy
2235msgid "LVM Storage"
2236msgstr "LVM ストレージを作成"
2237
2238#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
2239#, fuzzy
2240msgid "LVM-Thin Storage"
2241msgstr "LVM ストレージを作成"
2242
68afcc27
DC
2243#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
2244#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
2245#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
2246#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
2247#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
af73bf61 2248#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
68afcc27 2249#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
a496432a
DC
2250msgid "LXC Container"
2251msgstr "LXCコンテナ"
2252
68afcc27
DC
2253#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
2254#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166
a496432a
DC
2255msgid "Language"
2256msgstr "言語"
2257
68afcc27 2258#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
68afcc27
DC
2259msgid "Languages"
2260msgstr "言語"
2261
5d62f32b 2262#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
a496432a
DC
2263msgid "Last Name"
2264msgstr "苗字"
2265
af73bf61 2266#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
a496432a
DC
2267#, fuzzy
2268msgid "Last Sync"
2269msgstr "姓"
2270
68afcc27
DC
2271#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
2272#, fuzzy
2273msgid "Last Update"
2274msgstr "アップデート"
2275
2276#: pmg-gui/js/Subscription.js:73
2277#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
a496432a
DC
2278msgid "Last checked"
2279msgstr ""
2280
5d62f32b 2281#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
a496432a
DC
2282msgid "Latency (ms)"
2283msgstr "レイテンシ(ms)"
2284
5d62f32b 2285#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
a496432a
DC
2286msgid "Layout"
2287msgstr "レイアウト"
2288
5d62f32b 2289#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
af73bf61
TL
2290msgid "Letter Spacing"
2291msgstr ""
2292
5d62f32b 2293#: pmg-gui/js/Utils.js:307
68afcc27
DC
2294msgid "Level"
2295msgstr ""
2296
af73bf61 2297#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
68afcc27
DC
2298#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
2299msgid "Lifetime (days)"
7469fe2f 2300msgstr "保存日数(日)"
68afcc27 2301
5d62f32b 2302#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
af73bf61
TL
2303msgid "Line Height"
2304msgstr ""
2305
2306#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
a496432a
DC
2307msgid "Linked Clone"
2308msgstr "リンクされたクローン"
2309
5d62f32b 2310#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
af73bf61 2311#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
a496432a
DC
2312msgid "Load SSH Key File"
2313msgstr "SSHキーファイルのロード"
2314
5d62f32b 2315#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
af73bf61
TL
2316#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
2317#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
a496432a
DC
2318msgid "Load average"
2319msgstr "負荷平均"
2320
af73bf61
TL
2321#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
2322#, fuzzy
2323msgid "Loading"
2324msgstr "ロード中…"
2325
5d62f32b 2326#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:201
a496432a
DC
2327msgid "Loading..."
2328msgstr "ロード中…"
2329
68afcc27
DC
2330#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
2331msgid "Local"
7469fe2f 2332msgstr "ローカル"
68afcc27 2333
af73bf61 2334#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
64f1e130 2335#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
5d62f32b 2336#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
c1058734 2337#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
af73bf61 2338#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
a496432a
DC
2339msgid "Log"
2340msgstr "ログ"
2341
68afcc27
DC
2342#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
2343#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
a496432a
DC
2344msgid "Login"
2345msgstr "ログイン"
2346
68afcc27 2347#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37
a496432a
DC
2348msgid "Login failed. Please try again"
2349msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
2350
68afcc27 2351#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
5d62f32b 2352#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346
a496432a
DC
2353msgid "Logout"
2354msgstr "ログアウト"
2355
5d62f32b 2356#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:407
a496432a
DC
2357msgid "Logs"
2358msgstr "ログ"
2359
5d62f32b
TL
2360#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
2361#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
af73bf61
TL
2362#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
2363#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
a496432a
DC
2364msgid "MAC address"
2365msgstr "MAC アドレス"
2366
af73bf61 2367#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
a496432a
DC
2368msgid "MAC address prefix"
2369msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
2370
af73bf61 2371#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:85
a496432a
DC
2372msgid "MAC filter"
2373msgstr "MACフィルタ"
2374
5d62f32b
TL
2375#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:155
2376#, fuzzy
2377msgid "MDev Type"
2378msgstr "VM 種別"
2379
68afcc27
DC
2380#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
2381#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
af73bf61 2382#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677
a496432a
DC
2383msgid "Macro"
2384msgstr "マクロ"
2385
68afcc27
DC
2386#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
2387#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
2388#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
68afcc27 2389msgid "Mail"
7469fe2f 2390msgstr "メール"
68afcc27
DC
2391
2392#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
68afcc27 2393msgid "Mail Filter"
7469fe2f 2394msgstr "メールフィルタ"
68afcc27
DC
2395
2396#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
2397msgid "Mail Proxy"
7469fe2f 2398msgstr "メールプロキシ"
68afcc27 2399
af73bf61 2400#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
68afcc27
DC
2401msgid "Mails / min"
2402msgstr ""
2403
64f1e130 2404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127
68afcc27
DC
2405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
2406#, fuzzy
2407msgid "Manage HA"
a496432a
DC
2408msgstr "HAで管理"
2409
68afcc27
DC
2410#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
2411#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
a496432a
DC
2412msgid "Manufacturer"
2413msgstr ""
2414
68afcc27
DC
2415#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2416msgid "Match"
2417msgstr ""
2418
5d62f32b 2419#: pmg-gui/js/Utils.js:330
68afcc27 2420msgid "Match Field"
7469fe2f 2421msgstr "一致フィールド"
68afcc27 2422
5d62f32b 2423#: pmg-gui/js/Utils.js:404
68afcc27 2424msgid "Match Filename"
7469fe2f 2425msgstr "一致ファイル名"
68afcc27 2426
5d62f32b 2427#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:158
af73bf61
TL
2428#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34
2429#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111
2430#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116
a496432a
DC
2431msgid "Max Backups"
2432msgstr "最大バックアップ数"
2433
68afcc27
DC
2434#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
2435msgid "Max Spam Size (bytes)"
2436msgstr ""
2437
2438#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
2439msgid "Max credit card numbers"
2440msgstr ""
2441
2442#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
2443#, fuzzy
2444msgid "Max file size"
2445msgstr "不正なファイルサイズ:"
2446
2447#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
2448#, fuzzy
2449msgid "Max files"
2450msgstr "MACフィルタ"
2451
2452#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2453#, fuzzy
2454msgid "Max recursion"
2455msgstr "バージョン"
2456
2457#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2458msgid "Max scan size"
2459msgstr ""
2460
2461#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
af73bf61 2462#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
a496432a
DC
2463msgid "Max. Relocate"
2464msgstr "最大リストア数"
2465
68afcc27 2466#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
af73bf61 2467#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
a496432a
DC
2468msgid "Max. Restart"
2469msgstr "最大再起動数"
2470
af73bf61 2471#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
a496432a
DC
2472msgid "Maximum characters"
2473msgstr "最大文字数"
2474
5d62f32b
TL
2475#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2476#, fuzzy
2477msgid "Mediated Devices"
2478msgstr "ネットワークデバイス"
2479
68afcc27 2480#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
a496432a
DC
2481msgid "Members"
2482msgstr "メンバ"
2483
5d62f32b 2484#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:193
af73bf61 2485#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
5d62f32b
TL
2486#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
2487#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
68afcc27 2488#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
5d62f32b 2489#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
af73bf61
TL
2490#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2491#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
2492#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
5d62f32b
TL
2493#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:79
2494#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:51
af73bf61 2495#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
5d62f32b 2496#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
a496432a
DC
2497msgid "Memory"
2498msgstr "メモリー"
2499
5d62f32b 2500#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
a496432a
DC
2501msgid "Memory size"
2502msgstr "メモリーサイズ"
2503
68afcc27 2504#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
5d62f32b
TL
2505#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
2506#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
68afcc27
DC
2507#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
2508#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2509#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
af73bf61
TL
2510#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
2511#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
2512#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
2513#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
a496432a
DC
2514msgid "Memory usage"
2515msgstr "メモリー使用状況"
2516
68afcc27 2517#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
5d62f32b 2518#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
a496432a
DC
2519msgid "Message"
2520msgstr "メッセージ"
2521
68afcc27
DC
2522#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
2523msgid "Message Size (bytes)"
7469fe2f 2524msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
68afcc27 2525
c1058734
TL
2526#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:226
2527#, fuzzy
2528msgid "Metadata Servers"
2529msgstr "メモリー使用状況"
2530
5d62f32b
TL
2531#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
2532msgid "Metadata Size"
2533msgstr ""
2534
2535#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2536#, fuzzy
2537msgid "Metadata Usage"
2538msgstr "メモリー使用状況"
2539
2540#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
2541msgid "Metadata Used"
2542msgstr ""
2543
2544#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
2545#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
af73bf61 2546#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127
64f1e130 2547#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
af73bf61 2548#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
68afcc27
DC
2549#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
2550#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
2551#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119
2552#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
68afcc27
DC
2553#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
2554#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
2555#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
a496432a
DC
2556msgid "Migrate"
2557msgstr "マイグレート"
2558
5d62f32b 2559#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
a496432a
DC
2560msgid "Migrate all VMs and Containers"
2561msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
2562
68afcc27 2563#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
a496432a
DC
2564msgid "Min. Size"
2565msgstr "最小サイズ"
2566
68afcc27 2567#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
af73bf61 2568#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
a496432a
DC
2569msgid "Minimum characters"
2570msgstr "最小文字数"
2571
5d62f32b 2572#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
a496432a
DC
2573msgid "Minimum memory"
2574msgstr "最小メモリ量"
2575
68afcc27
DC
2576#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
2577#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
2578#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
68afcc27 2579#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
af73bf61 2580#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
68afcc27 2581#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
a496432a
DC
2582msgid "Mode"
2583msgstr "モード"
2584
68afcc27 2585#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
af73bf61 2586#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
a496432a
DC
2587msgid "Model"
2588msgstr "モデル"
2589
68afcc27
DC
2590#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
2591#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a
DC
2592msgid "Monday to Friday"
2593msgstr ""
2594
68afcc27 2595#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
5d62f32b 2596#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
af73bf61 2597#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
a496432a
DC
2598msgid "Monitor"
2599msgstr "モニター"
2600
68afcc27 2601#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
a496432a
DC
2602msgid "Monitors"
2603msgstr "モニター"
2604
68afcc27
DC
2605#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
2606#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
2607#, fuzzy
2608msgid "Month"
2609msgstr "月間 (最大)"
2610
64f1e130 2611#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:96
af73bf61 2612#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
68afcc27
DC
2613#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
2614msgid "More"
2615msgstr ""
2616
5d62f32b 2617#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
a496432a
DC
2618msgid "Mount"
2619msgstr "マウント"
2620
5d62f32b
TL
2621#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
2622#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
2623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
2624#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
2625#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
a496432a
DC
2626msgid "Mount Point"
2627msgstr "マウントポイント"
2628
5d62f32b
TL
2629#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
2630#, fuzzy
2631msgid "Mount Point ID"
2632msgstr "マウントポイント"
2633
2634#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
2635#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2636#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
af73bf61
TL
2637#, fuzzy
2638msgid "Move Volume"
2639msgstr "E-Mail"
2640
5d62f32b
TL
2641#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
2642#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2643#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:371
a496432a
DC
2644msgid "Move disk"
2645msgstr "ディスクの移動"
2646
af73bf61
TL
2647#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:78
2648#, fuzzy
2649msgid "Multiple E-Mails selected"
2650msgstr "VMが選択されていません"
2651
2652#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
a496432a
DC
2653msgid "Must end with"
2654msgstr ""
2655
68afcc27 2656#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
af73bf61 2657#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
a496432a
DC
2658msgid "Must start with"
2659msgstr ""
2660
68afcc27 2661#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
a496432a
DC
2662msgid "My Settings"
2663msgstr "自分の設定"
2664
5d62f32b 2665#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:771
a496432a
DC
2666msgid "N/A"
2667msgstr "N/A"
2668
af73bf61 2669#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
68afcc27
DC
2670#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
2671#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
af73bf61 2672#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
5d62f32b
TL
2673#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
2674#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
68afcc27 2675#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
5d62f32b
TL
2676#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/Utils.js:533
2677#: pmg-gui/js/Utils.js:566 pmg-gui/js/Utils.js:602 pmg-gui/js/Utils.js:635
c1058734
TL
2678#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
2679#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:205
2680#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:302
2681#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:179
68afcc27
DC
2682#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
2683#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
5d62f32b 2684#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
68afcc27
DC
2685#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
2686#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
af73bf61 2687#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
68afcc27
DC
2688#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2689#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
af73bf61 2690#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
64f1e130
TL
2691#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2692#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
af73bf61 2693#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
c1058734 2694#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
af73bf61 2695#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
68afcc27
DC
2696#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
2697#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
c1058734 2698#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
68afcc27
DC
2699#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
2700#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
af73bf61 2701#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
68afcc27 2702#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
af73bf61 2703#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
68afcc27 2704#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
af73bf61 2705#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94
5d62f32b 2706#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489
68afcc27 2707#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
5d62f32b 2708#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
af73bf61 2709#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
64f1e130 2710#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
5d62f32b
TL
2711#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
2712#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
2713#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
2714#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
2715#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
2716#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
2717#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
2718#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
af73bf61
TL
2719#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
2720#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
2721#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
2722#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52
68afcc27
DC
2723#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
2724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
2725#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
2726#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
2727#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
5d62f32b 2728#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:556
af73bf61 2729#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
5d62f32b 2730#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
a496432a
DC
2731msgid "Name"
2732msgstr "名前"
2733
5d62f32b
TL
2734#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
2735#, fuzzy
2736msgid "Nesting"
2737msgstr "設定"
2738
2739#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:189
2740#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
64f1e130 2741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
5d62f32b
TL
2742#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
2743#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
68afcc27 2744#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
af73bf61 2745#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
a496432a
DC
2746msgid "Network"
2747msgstr "ネットワーク"
2748
5d62f32b 2749#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
af73bf61
TL
2750#, fuzzy
2751msgid "Network Config"
2752msgstr "ネットワーク転送量"
2753
5d62f32b
TL
2754#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:405
2755#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:321
2756#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
2757#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:599
af73bf61
TL
2758#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
2759#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
a496432a
DC
2760msgid "Network Device"
2761msgstr "ネットワークデバイス"
2762
af73bf61
TL
2763#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
2764#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
2765#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
a496432a
DC
2766msgid "Network traffic"
2767msgstr "ネットワーク転送量"
2768
68afcc27
DC
2769#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
2770#, fuzzy
2771msgid "Network/Time"
2772msgstr "ネットワーク"
2773
2774#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
68afcc27
DC
2775msgid "Networks"
2776msgstr "ネットワーク"
2777
af73bf61 2778#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
a496432a
DC
2779msgid "Next"
2780msgstr "次へ"
2781
af73bf61 2782#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
a496432a
DC
2783#, fuzzy
2784msgid "Next Sync"
2785msgstr "次へ"
2786
68afcc27
DC
2787#: pmg-gui/js/Subscription.js:77
2788#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
a496432a
DC
2789msgid "Next due date"
2790msgstr ""
2791
af73bf61 2792#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
68afcc27 2793#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
a496432a
DC
2794msgid "No"
2795msgstr "いいえ"
2796
64f1e130 2797#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
af73bf61 2798msgid "No CloudInit Drive found"
68afcc27
DC
2799msgstr ""
2800
2801#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
a496432a
DC
2802msgid "No Disks found"
2803msgstr "ディスクがありません"
2804
5d62f32b
TL
2805#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
2806#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
a496432a
DC
2807msgid "No Disks unused"
2808msgstr "未使用のディスクがありません"
2809
68afcc27
DC
2810#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
2811#, fuzzy
2812msgid "No E-Mail address selected"
2813msgstr "VMが選択されていません"
2814
5d62f32b 2815#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
af73bf61
TL
2816msgid "No Guest Agent configured"
2817msgstr ""
2818
68afcc27 2819#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
a496432a
DC
2820msgid "No Help available"
2821msgstr "ヘルプがありません"
2822
c1058734 2823#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:425
a496432a
DC
2824msgid "No OSD selected"
2825msgstr "OSDが選択されていません"
2826
68afcc27
DC
2827#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
2828msgid "No Objects"
2829msgstr ""
2830
2831#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
68afcc27 2832msgid "No Reports"
7469fe2f 2833msgstr "レポートが有りません"
68afcc27
DC
2834
2835#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
a496432a
DC
2836msgid "No S.M.A.R.T. Values"
2837msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
2838
68afcc27
DC
2839#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
2840msgid "No Spam Info"
2841msgstr ""
2842
2843#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
a496432a
DC
2844msgid "No VM selected"
2845msgstr "VMが選択されていません"
2846
5d62f32b
TL
2847#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2848#, fuzzy
2849msgid "No Volume Groups found"
2850msgstr "ボリュームグループ"
2851
af73bf61 2852#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
a496432a
DC
2853msgid "No Warnings/Errors"
2854msgstr "警告/エラーはありません"
2855
5d62f32b 2856#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
a496432a
DC
2857msgid "No backup"
2858msgstr "バックアップがありません"
2859
68afcc27
DC
2860#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
2861#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
a496432a
DC
2862msgid "No cache"
2863msgstr "キャッシュがありません"
2864
64f1e130 2865#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
af73bf61
TL
2866#, fuzzy
2867msgid "No change"
2868msgstr "変更なし"
2869
68afcc27 2870#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
af73bf61 2871#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
a496432a
DC
2872msgid "No changes"
2873msgstr "変更なし"
2874
af73bf61
TL
2875#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
2876#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
5d62f32b 2877#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:219 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:399
af73bf61
TL
2878#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
2879#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
68afcc27
DC
2880#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15
2881#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
2882#, fuzzy
af73bf61 2883msgid "No data in database"
68afcc27
DC
2884msgstr "アップデートパッケージデータベース"
2885
af73bf61 2886#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
a496432a
DC
2887msgid "No network device"
2888msgstr "ネットワークデバイスなし"
2889
af73bf61 2890#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
5d62f32b 2891#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
af73bf61
TL
2892#, fuzzy
2893msgid "No network information"
2894msgstr "ネットワークデバイスなし"
2895
2896#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
a496432a
DC
2897msgid "No restrictions"
2898msgstr "無制限"
2899
5d62f32b
TL
2900#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2901#, fuzzy
2902msgid "No thinpools found"
2903msgstr "ディスクがありません"
2904
68afcc27 2905#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
a496432a
DC
2906msgid "No updates available."
2907msgstr "アップデートがありません."
2908
5d62f32b 2909#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354
a496432a
DC
2910msgid "No valid subscription"
2911msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
2912
c1058734
TL
2913#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2914#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:227
2915msgid "No {0} configured."
2916msgstr ""
2917
68afcc27 2918#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
af73bf61 2919#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
5d62f32b 2920#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
c1058734 2921#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88
5d62f32b 2922#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
68afcc27
DC
2923#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
2924#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
af73bf61 2925#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
68afcc27
DC
2926#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
2927#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
2928#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84
2929#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
2930#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
2931#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
2932#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
2933#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
af73bf61
TL
2934#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
2935#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
68afcc27 2936#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97
68afcc27 2937#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
af73bf61
TL
2938#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
2939#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
2940#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
5d62f32b 2941#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
a496432a
DC
2942msgid "Node"
2943msgstr "ノード"
2944
af73bf61
TL
2945#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
2946#, fuzzy
2947msgid "Node Resources"
2948msgstr "リソース"
2949
c2d9745f 2950#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
af73bf61
TL
2951#, fuzzy
2952msgid "Nodename"
2953msgstr "ノード"
2954
5d62f32b 2955#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
68afcc27
DC
2956#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
2957#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
2958#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
af73bf61
TL
2959#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
2960#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
68afcc27 2961#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
a496432a
DC
2962msgid "Nodes"
2963msgstr "ノード"
2964
68afcc27 2965#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
a496432a
DC
2966msgid "Normalized"
2967msgstr ""
2968
68afcc27 2969#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128
a496432a
DC
2970msgid "Not a valid list of hosts"
2971msgstr "有効なホストの一覧がありません"
2972
5d62f32b
TL
2973#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
2974msgid "Note: Rollback stops CT"
2975msgstr ""
2976
2977#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
af73bf61 2978#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
68afcc27 2979#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
a496432a
DC
2980msgid "Notes"
2981msgstr "メモ"
2982
5d62f32b 2983#: pmg-gui/js/Utils.js:469
68afcc27 2984msgid "Notification"
7469fe2f 2985msgstr "Notification"
68afcc27
DC
2986
2987#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
a496432a
DC
2988msgid "Number"
2989msgstr ""
2990
5d62f32b
TL
2991#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2992msgid "Number of LVs"
2993msgstr ""
2994
c2d9745f 2995#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
af73bf61
TL
2996msgid "Number of Nodes"
2997msgstr ""
2998
2999#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
3000#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
a496432a
DC
3001msgid "OK"
3002msgstr "OK"
3003
af73bf61 3004#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141
a496432a
DC
3005msgid "OS"
3006msgstr "OS"
3007
68afcc27
DC
3008#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
3009#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
a496432a
DC
3010msgid "OS Type"
3011msgstr "OS の種別"
3012
68afcc27 3013#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
a496432a
DC
3014msgid "OTP"
3015msgstr "OTP"
3016
68afcc27
DC
3017#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
3018#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
3019#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
a496432a
DC
3020msgid "OVS options"
3021msgstr "OVSオプション"
3022
68afcc27
DC
3023#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
3024#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
a496432a
DC
3025msgid "Offline"
3026msgstr "オフライン"
3027
68afcc27 3028#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
a496432a
DC
3029msgid "On failure only"
3030msgstr ""
3031
5d62f32b 3032#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
68afcc27
DC
3033#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
3034#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
3035#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
a496432a
DC
3036msgid "Online"
3037msgstr "オンライン"
3038
68afcc27 3039#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
a496432a
DC
3040msgid "Only Errors"
3041msgstr "エラーのみ"
3042
af73bf61
TL
3043#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
3044msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
3045msgstr ""
3046
68afcc27
DC
3047#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
3048#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
3049#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
3050#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
af73bf61
TL
3051#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
3052#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
64f1e130
TL
3053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:214
3054#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269
5d62f32b
TL
3055#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
3056#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
af73bf61
TL
3057#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
3058#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
a496432a
DC
3059msgid "Options"
3060msgstr "オプション"
3061
5d62f32b
TL
3062#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
3063#, fuzzy
3064msgid "Order"
3065msgstr "ブート順"
3066
3067#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
af73bf61
TL
3068#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
3069msgid "Order Certificate"
3070msgstr ""
3071
3072#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
a496432a
DC
3073msgid "Out"
3074msgstr "出力"
3075
68afcc27
DC
3076#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
3077#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
3078msgid "Outgoing"
3079msgstr ""
3080
3081#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
3082msgid "Outgoing Mail Traffic"
7469fe2f 3083msgstr "送信メールトラフィック"
68afcc27
DC
3084
3085#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
3086#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
3087#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
3088#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
3089#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
3090#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
3091msgid "Outgoing Mails"
7469fe2f 3092msgstr "送信メール"
68afcc27 3093
af73bf61 3094#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
a496432a
DC
3095msgid "Output"
3096msgstr "出力"
3097
5d62f32b
TL
3098#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:112
3099#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
3100#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
a496432a
DC
3101msgid "Output Policy"
3102msgstr "出力ポリシー"
3103
5d62f32b
TL
3104#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223
3105#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
3106#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:208
a496432a
DC
3107#, fuzzy
3108msgid "PCI Device"
3109msgstr "デバイス"
3110
64f1e130 3111#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
af73bf61
TL
3112msgid "PEM"
3113msgstr ""
3114
3115#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
a496432a
DC
3116msgid "PVE Manager Version"
3117msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
3118
68afcc27 3119#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
68afcc27 3120#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51
a496432a
DC
3121msgid "Package"
3122msgstr "パッケージ"
3123
68afcc27
DC
3124#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
3125#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
a496432a
DC
3126msgid "Package versions"
3127msgstr "パッケージのバージョン"
3128
68afcc27 3129#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
a496432a
DC
3130msgid "Parallel jobs"
3131msgstr ""
3132
68afcc27
DC
3133#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
3134#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
5d62f32b 3135#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
af73bf61 3136#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154
5d62f32b 3137#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
c2d9745f 3138#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
af73bf61
TL
3139#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
3140#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
5d62f32b 3141#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
64f1e130
TL
3142#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
3143#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
3144#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
5d62f32b 3145#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:90
68afcc27 3146#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148
a496432a
DC
3147msgid "Password"
3148msgstr "パスワード"
3149
68afcc27 3150#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
64f1e130 3151#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
68afcc27
DC
3152#, fuzzy
3153msgid "Passwords do not match"
3154msgstr "パスワードが一致しません"
3155
c2d9745f 3156#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
af73bf61
TL
3157msgid "Paste encoded Cluster Information here"
3158msgstr ""
3159
68afcc27
DC
3160#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
3161#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
5d62f32b
TL
3162#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
3163#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
3164#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
a496432a
DC
3165msgid "Path"
3166msgstr "パス"
3167
68afcc27
DC
3168#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
3169#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
a496432a
DC
3170msgid "Paused"
3171msgstr ""
3172
c2d9745f 3173#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
af73bf61
TL
3174#, fuzzy
3175msgid "Peer Address"
3176msgstr "サーバーアドレス"
3177
c2d9745f 3178#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
af73bf61
TL
3179#, fuzzy
3180msgid "Peer's root password"
3181msgstr "パスワードを入力して下さい"
3182
3183#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
a496432a
DC
3184msgid "Pending changes"
3185msgstr "変更を保留中"
3186
68afcc27
DC
3187#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
3188msgid "Percentage"
3189msgstr ""
3190
af73bf61 3191#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
a496432a
DC
3192msgid "Performance"
3193msgstr "パフォーマンス"
3194
af73bf61 3195#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
64f1e130 3196#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
68afcc27 3197#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
af73bf61 3198#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
68afcc27 3199#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50
a496432a
DC
3200msgid "Permissions"
3201msgstr "アクセス権限"
3202
5d62f32b 3203#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
a496432a
DC
3204msgid "Please enter the ID to confirm"
3205msgstr ""
3206
af73bf61 3207#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
a496432a
DC
3208msgid "Please reboot to activate changes"
3209msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
3210
5d62f32b 3211#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490
a496432a
DC
3212msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
3213msgstr ""
3214
af73bf61 3215#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
68afcc27
DC
3216msgid "Please select a contact"
3217msgstr ""
3218
68afcc27
DC
3219#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
3220msgid "Please select a receiver."
3221msgstr ""
3222
3223#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
3224msgid "Please select a rule."
7469fe2f 3225msgstr "ルールを選択してください"
68afcc27
DC
3226
3227#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
3228#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
3229msgid "Please select a sender."
3230msgstr ""
3231
3232#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
3233msgid "Please select an object."
7469fe2f 3234msgstr "オブジェクトを選択してください"
68afcc27 3235
5d62f32b 3236#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
68afcc27
DC
3237msgid ""
3238"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
3239"following IP address and fingerprint."
3240msgstr ""
3241
5d62f32b 3242#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47
af73bf61 3243#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
68afcc27 3244#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
a496432a
DC
3245msgid "Please wait..."
3246msgstr "しばらくお待ち下さい…"
3247
5d62f32b
TL
3248#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
3249#, fuzzy
3250msgid "Policy"
3251msgstr "ポーランド語"
3252
3253#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
68afcc27
DC
3254#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
3255#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88
3256#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
3257#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
3258#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
5d62f32b
TL
3259#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:111
3260#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123
3261#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
a496432a
DC
3262msgid "Pool"
3263msgstr "Pool"
3264
68afcc27 3265#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
a496432a
DC
3266msgid "Pool View"
3267msgstr "Pool表示"
3268
af73bf61 3269#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
a496432a
DC
3270msgid "Pools"
3271msgstr "Pools"
3272
5d62f32b
TL
3273#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
3274#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
3275#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
68afcc27 3276#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
a496432a
DC
3277msgid "Port"
3278msgstr "ポート"
3279
5d62f32b 3280#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
a496432a
DC
3281msgid "Portal"
3282msgstr "ポータル"
3283
68afcc27 3284#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
68afcc27
DC
3285msgid "Ports"
3286msgstr "ポート"
3287
af73bf61 3288#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
a496432a
DC
3289msgid "Ports/Slaves"
3290msgstr "ポート/スレーブ"
3291
68afcc27
DC
3292#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
3293msgid "Postscreen"
3294msgstr ""
3295
3296#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
a496432a
DC
3297msgid "Prefix length"
3298msgstr "プレフィックス長"
3299
af73bf61 3300#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
a496432a
DC
3301msgid "Premium"
3302msgstr "Premium"
3303
5d62f32b 3304#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:238
68afcc27
DC
3305#, fuzzy
3306msgid "Primary E-Mail"
3307msgstr "E-Mail"
3308
5d62f32b
TL
3309#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
3310#, fuzzy
3311msgid "Primary GPU"
3312msgstr "E-Mail"
3313
3314#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
68afcc27 3315msgid "Priority"
7469fe2f 3316msgstr "プライオリティ"
68afcc27 3317
64f1e130 3318#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
af73bf61
TL
3319msgid "Private Key (Optional)"
3320msgstr ""
3321
64f1e130
TL
3322#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
3323#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
a496432a
DC
3324msgid "Privileges"
3325msgstr "権限"
3326
af73bf61 3327#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
a496432a
DC
3328msgid "Process ID"
3329msgstr "プロセス ID"
3330
af73bf61 3331#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
5d62f32b 3332#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80
af73bf61 3333#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187
a496432a
DC
3334msgid "Processors"
3335msgstr "プロセッサー"
3336
68afcc27
DC
3337#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
3338#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
a496432a
DC
3339msgid "Product"
3340msgstr "Product"
3341
68afcc27
DC
3342#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
3343#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
3344msgid "Profile"
3345msgstr ""
3346
5d62f32b 3347#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:544
68afcc27 3348msgid "Profile Name"
7469fe2f 3349msgstr "製品名"
68afcc27
DC
3350
3351#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
3352#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
a496432a
DC
3353msgid "Propagate"
3354msgstr "継承"
3355
af73bf61
TL
3356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
3357#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
5d62f32b
TL
3358#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
3359#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
a496432a
DC
3360msgid "Protection"
3361msgstr ""
3362
5d62f32b
TL
3363#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
3364#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:550
68afcc27
DC
3365#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
3366#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
af73bf61 3367#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715
a496432a
DC
3368msgid "Protocol"
3369msgstr "プロトコル"
3370
68afcc27
DC
3371#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
3372#, fuzzy
3373msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
3374msgstr "Proxmox VE ログイン"
3375
3376#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
a496432a
DC
3377msgid "Proxmox VE Login"
3378msgstr "Proxmox VE ログイン"
3379
5d62f32b
TL
3380#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
3381msgid "Q35 only"
3382msgstr ""
3383
68afcc27 3384#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
a496432a
DC
3385msgid "QEMU image format"
3386msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
3387
5d62f32b 3388#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
af73bf61 3389#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
68afcc27
DC
3390#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267
3391#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
a496432a
DC
3392msgid "Qemu Agent"
3393msgstr "Qemuエージェント"
3394
68afcc27
DC
3395#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
3396#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
3397msgid "Quarantine"
7469fe2f 3398msgstr "検疫"
68afcc27 3399
af73bf61 3400#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
68afcc27
DC
3401#, fuzzy
3402msgid "Quarantine Host"
3403msgstr "コンテナのホスト名"
3404
af73bf61 3405#: pmg-gui/js/Utils.js:20
68afcc27 3406msgid "Quarantine Manager"
7469fe2f 3407msgstr "検疫マネージャ"
68afcc27
DC
3408
3409#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
3410msgid "Queue Administration"
3411msgstr ""
3412
3413#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
3414msgid "Queues"
7469fe2f 3415msgstr "キュー"
68afcc27
DC
3416
3417#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
a496432a
DC
3418msgid "Quorate"
3419msgstr ""
3420
c1058734 3421#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:195
a496432a
DC
3422msgid "Quorum"
3423msgstr ""
3424
5d62f32b
TL
3425#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
3426msgid "RAID Level"
3427msgstr ""
3428
3429#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
68afcc27 3430#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
a496432a
DC
3431msgid "RAM"
3432msgstr "RAM"
3433
5d62f32b 3434#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
af73bf61
TL
3435#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
3436#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
3437#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
3438#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
a496432a
DC
3439msgid "RAM usage"
3440msgstr "RAM 使用状況"
3441
68afcc27
DC
3442#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
3443#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
3444#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254
a496432a
DC
3445msgid "RTC start date"
3446msgstr "RTC 開始日時"
3447
68afcc27 3448#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
af73bf61 3449#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
5d62f32b 3450#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
af73bf61 3451#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147
a496432a
DC
3452msgid "Rate limit"
3453msgstr "Rateの制限値"
3454
68afcc27 3455#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
a496432a
DC
3456msgid "Raw disk image"
3457msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
3458
af73bf61
TL
3459#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
3460#, fuzzy
3461msgid "Read Limit (MiB/s)"
3462msgstr "帯域上限 (MB/s)"
3463
5d62f32b
TL
3464#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:292
3465#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:310
a496432a
DC
3466msgid "Read limit"
3467msgstr "Readリミット"
3468
5d62f32b
TL
3469#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
3470#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361
a496432a
DC
3471msgid "Read max burst"
3472msgstr ""
3473
5d62f32b 3474#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
a496432a
DC
3475msgid "Read-only"
3476msgstr "Read-only"
3477
af73bf61
TL
3478#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
3479#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
a496432a
DC
3480msgid "Reads"
3481msgstr ""
3482
68afcc27 3483#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
af73bf61 3484#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
68afcc27 3485#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140
c1058734 3486#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119
af73bf61 3487#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
a496432a
DC
3488msgid "Realm"
3489msgstr "レルム"
3490
68afcc27
DC
3491#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
3492msgid "Reason"
3493msgstr ""
3494
5d62f32b
TL
3495#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
3496msgid "Reboot"
3497msgstr ""
3498
3499#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
3500msgid "Reboot node '{0}'?"
3501msgstr ""
3502
af73bf61 3503#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
68afcc27
DC
3504#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
3505#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
3506#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
3507#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
3508#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
5d62f32b 3509#: pmg-gui/js/Utils.js:488
68afcc27 3510msgid "Receiver"
7469fe2f 3511msgstr "受信者"
68afcc27 3512
5d62f32b 3513#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
a496432a
DC
3514msgid "Refresh"
3515msgstr "再表示"
3516
64f1e130 3517#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
af73bf61
TL
3518msgid "Regenerate Image"
3519msgstr ""
3520
5d62f32b 3521#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
af73bf61
TL
3522msgid "Register"
3523msgstr ""
3524
3525#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
3526#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
3527#, fuzzy
3528msgid "Register Account"
3529msgstr "マウント"
3530
5d62f32b
TL
3531#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:170
3532#: pmg-gui/js/Utils.js:178
68afcc27 3533msgid "Regular Expression"
7469fe2f 3534msgstr "正規表現"
68afcc27
DC
3535
3536#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
3537msgid "Reject Unknown Clients"
7469fe2f 3538msgstr "未知クライアントを拒否"
68afcc27
DC
3539
3540#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
3541msgid "Reject Unknown Senders"
7469fe2f 3542msgstr "未知送信者を拒否"
68afcc27
DC
3543
3544#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
3545msgid "Rejects"
3546msgstr ""
3547
5d62f32b
TL
3548#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
3549#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
3550#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
3551#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
68afcc27
DC
3552#, fuzzy
3553msgid "Relay Domain"
3554msgstr "DNS ドメイン"
3555
3556#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
3557#, fuzzy
3558msgid "Relay Domains"
3559msgstr "DNS ドメイン"
3560
3561#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
3562msgid "Relaying"
7469fe2f 3563msgstr "リレー"
68afcc27 3564
c1058734 3565#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:460
5d62f32b 3566#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
68afcc27
DC
3567#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
3568#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
5d62f32b
TL
3569#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
3570#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
3571#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
3572#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
a496432a
DC
3573msgid "Reload"
3574msgstr "再読込"
3575
af73bf61
TL
3576#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
3577#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
a496432a
DC
3578msgid "Removal Scheduled"
3579msgstr ""
3580
68afcc27
DC
3581#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
3582#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
af73bf61 3583#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
68afcc27 3584#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
5d62f32b 3585#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:146
c1058734 3586#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:146
68afcc27 3587#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
68afcc27 3588#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
64f1e130 3589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
5d62f32b
TL
3590#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:401
3591#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
3592#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
64f1e130 3593#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
68afcc27 3594#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
5d62f32b
TL
3595#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:378
3596#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379
68afcc27 3597#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
5d62f32b 3598#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:424
68afcc27 3599#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
a496432a
DC
3600msgid "Remove"
3601msgstr "削除"
3602
5d62f32b 3603#: pmg-gui/js/Utils.js:592
68afcc27
DC
3604#, fuzzy
3605msgid "Remove Attachments"
3606msgstr "パーティションの削除"
3607
5d62f32b 3608#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
a496432a
DC
3609msgid "Remove Partitions"
3610msgstr "パーティションの削除"
3611
5d62f32b 3612#: pmg-gui/js/Utils.js:620
68afcc27
DC
3613#, fuzzy
3614msgid "Remove all attachments"
3615msgstr "パーティションの削除"
3616
5d62f32b 3617#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426
64f1e130
TL
3618#, fuzzy
3619msgid "Renew Certificate"
3620msgstr "Notification"
3621
af73bf61 3622#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
64f1e130 3623#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
5d62f32b 3624#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
af73bf61 3625#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
a496432a
DC
3626#, fuzzy
3627msgid "Replication"
3628msgstr "選択"
3629
68afcc27 3630#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
a496432a
DC
3631#, fuzzy
3632msgid "Replication Job"
3633msgstr "選択モード"
3634
af73bf61 3635#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
a496432a
DC
3636#, fuzzy
3637msgid "Replication Log"
3638msgstr "選択モード"
3639
af73bf61 3640#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
a496432a
DC
3641msgid "Replication needs at least two nodes"
3642msgstr ""
3643
af73bf61 3644#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
68afcc27 3645msgid "Report Style"
7469fe2f 3646msgstr "レポートスタイル"
68afcc27
DC
3647
3648#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
af73bf61 3649#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
a496432a
DC
3650msgid "Request State"
3651msgstr ""
3652
5d62f32b
TL
3653#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
3654msgid "Requires '{0}' Privileges"
3655msgstr ""
3656
3657#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
68afcc27 3658#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
5d62f32b 3659#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
a496432a
DC
3660msgid "Reset"
3661msgstr "リセット"
3662
5d62f32b 3663#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
a496432a
DC
3664msgid "Reset Layout"
3665msgstr ""
3666
68afcc27
DC
3667#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
3668msgid "Reset rule database to factory defaults?"
3669msgstr ""
3670
3671#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
3672#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
5d62f32b 3673#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
68afcc27
DC
3674#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
3675#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
5d62f32b 3676#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:364
a496432a
DC
3677msgid "Resize disk"
3678msgstr "ディスクのリサイズ"
3679
68afcc27 3680#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
a496432a
DC
3681#, fuzzy
3682msgid "Resource"
3683msgstr "リソース"
3684
af73bf61 3685#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
68afcc27 3686#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
af73bf61 3687#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59
68afcc27 3688#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
af73bf61 3689#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
a496432a
DC
3690msgid "Resource Pool"
3691msgstr "リソースプール"
3692
af73bf61 3693#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
5d62f32b 3694#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
64f1e130 3695#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
af73bf61 3696#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
a496432a
DC
3697msgid "Resources"
3698msgstr "リソース"
3699
5d62f32b 3700#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
68afcc27 3701#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
c1058734
TL
3702#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127
3703#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:367
a496432a
DC
3704msgid "Restart"
3705msgstr "再起動"
3706
68afcc27 3707#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
a496432a
DC
3708msgid "Restart Mode"
3709msgstr "再起動モード"
3710
5d62f32b
TL
3711#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
3712#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
3713#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
68afcc27 3714#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
5d62f32b 3715#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:485
af73bf61
TL
3716#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110
3717#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159
a496432a
DC
3718msgid "Restore"
3719msgstr "リストア"
3720
5d62f32b 3721#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
68afcc27
DC
3722#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
3723#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77
3724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
a496432a
DC
3725msgid "Resume"
3726msgstr "再開"
3727
5d62f32b 3728#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
68afcc27 3729#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
5d62f32b
TL
3730#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
3731#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
a496432a
DC
3732msgid "Revert"
3733msgstr "リバート"
3734
5d62f32b 3735#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
64f1e130
TL
3736#, fuzzy
3737msgid "Revoke Certificate"
3738msgstr "Notification"
3739
c2d9745f 3740#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
af73bf61
TL
3741msgid "Ring 0"
3742msgstr ""
3743
3744#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
3745#, fuzzy
3746msgid "Ring 0 Address"
3747msgstr "IPアドレス"
3748
c2d9745f 3749#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
af73bf61
TL
3750msgid "Ring 1"
3751msgstr ""
3752
5d62f32b 3753#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
68afcc27
DC
3754#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
3755#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
64f1e130 3756#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
68afcc27 3757#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
a496432a
DC
3758msgid "Role"
3759msgstr "ロール"
3760
af73bf61 3761#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
a496432a
DC
3762msgid "Roles"
3763msgstr "ロール"
3764
5d62f32b 3765#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
68afcc27
DC
3766#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
3767#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
a496432a
DC
3768msgid "Rollback"
3769msgstr "ロールバック"
3770
5d62f32b
TL
3771#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
3772#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
a496432a
DC
3773msgid "Root Disk"
3774msgstr "rootディスク"
3775
af73bf61 3776#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:84
a496432a
DC
3777#, fuzzy
3778msgid "Router Advertisement"
3779msgstr "ルータ広告を許可"
3780
68afcc27
DC
3781#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
3782#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
a496432a
DC
3783msgid "Rule"
3784msgstr "Rule"
3785
5d62f32b 3786#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
68afcc27 3787msgid "Rule Database"
7469fe2f 3788msgstr "ルールデータベース"
68afcc27 3789
5d62f32b
TL
3790#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
3791#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
a496432a
DC
3792msgid "Rules"
3793msgstr "Rules"
3794
5d62f32b
TL
3795#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
3796msgid "Run guest-trim after clone disk"
3797msgstr ""
3798
68afcc27
DC
3799#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
3800#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
a496432a
DC
3801msgid "Running"
3802msgstr "稼働中"
3803
68afcc27 3804#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
a496432a
DC
3805msgid "S.M.A.R.T. Values"
3806msgstr "S.M.A.R.Tの値"
3807
5d62f32b 3808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214
68afcc27
DC
3809#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
3810#, fuzzy
3811msgid "SCSI Controller"
a496432a
DC
3812msgstr "SCSIコントローラタイプ"
3813
68afcc27
DC
3814#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
3815msgid "SCSI Controller Type"
3816msgstr "SCSIコントローラタイプ"
a496432a 3817
68afcc27
DC
3818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
3819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
a496432a
DC
3820msgid "SMBIOS settings (type1)"
3821msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
3822
68afcc27
DC
3823#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
3824msgid "SMTP HELO checks"
7469fe2f 3825msgstr "SMTP HELOチェック"
68afcc27
DC
3826
3827#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
68afcc27 3828msgid "SMTP Port"
7469fe2f 3829msgstr "SMTPポート"
68afcc27 3830
5d62f32b 3831#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
68afcc27
DC
3832msgid "SMTPD Banner"
3833msgstr ""
3834
af73bf61 3835#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:70
a496432a
DC
3836msgid "SMURFS filter"
3837msgstr "SMURFS フィルタ"
3838
68afcc27
DC
3839#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
3840msgid "SPF rejects"
7469fe2f 3841msgstr "SPF拒否"
68afcc27 3842
5d62f32b
TL
3843#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274
3844#, fuzzy
3845msgid "SSD emulation"
3846msgstr "選択"
3847
af73bf61
TL
3848#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
3849msgid "SSH Keys"
3850msgstr ""
3851
5d62f32b 3852#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
64f1e130 3853#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
a496432a
DC
3854msgid "SSH public key"
3855msgstr "SSH公開鍵"
3856
af73bf61
TL
3857#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
3858#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
a496432a
DC
3859msgid "SWAP usage"
3860msgstr "SWAP 使用状況"
3861
af73bf61 3862#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
a496432a
DC
3863#, fuzzy
3864msgid "Same as source"
3865msgstr "リソース"
3866
5d62f32b
TL
3867#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
3868#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
68afcc27
DC
3869msgid "Save"
3870msgstr ""
3871
3872#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
a496432a
DC
3873msgid "Save User name"
3874msgstr "ユーザ名を保存"
3875
5d62f32b 3876#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
a496432a
DC
3877msgid "Saved User name"
3878msgstr "ユーザ名を保存しました"
3879
5d62f32b
TL
3880#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
3881msgid "Scan"
3882msgstr ""
3883
af73bf61 3884#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
68afcc27
DC
3885#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
3886#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
3887#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
3888#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
3889#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
3890#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
a496432a
DC
3891msgid "Scanning..."
3892msgstr "スキャン中…"
3893
68afcc27 3894#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
af73bf61 3895#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
a496432a
DC
3896msgid "Schedule"
3897msgstr ""
3898
af73bf61 3899#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
a496432a
DC
3900msgid "Schedule now"
3901msgstr ""
3902
68afcc27 3903#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
af73bf61 3904#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:246 pmg-gui/js/Utils.js:14
68afcc27 3905msgid "Score"
7469fe2f 3906msgstr "スコア"
68afcc27
DC
3907
3908#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
3909#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
3910#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
3911#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
5d62f32b 3912#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:533
a496432a
DC
3913msgid "Search"
3914msgstr "検索"
3915
68afcc27 3916#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
a496432a
DC
3917msgid "Search domain"
3918msgstr "Search domain"
3919
af73bf61 3920#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:87
a496432a
DC
3921msgid "Second Server"
3922msgstr "2番めのサーバ"
3923
af73bf61
TL
3924#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
3925#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
3926#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
68afcc27
DC
3927#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
3928#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320
af73bf61 3929#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
a496432a
DC
3930msgid "Security Group"
3931msgstr "Security Group"
3932
68afcc27 3933#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200
a496432a
DC
3934msgid "Select File..."
3935msgstr "ファイルを選択…"
3936
c2d9745f 3937#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
af73bf61
TL
3938msgid ""
3939"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
3940"information, deselect for manual entering"
3941msgstr ""
3942
3943#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:272 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
68afcc27
DC
3944#, fuzzy
3945msgid "Selected Mail"
3946msgstr "ファイルを選択…"
3947
af73bf61 3948#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476
a496432a
DC
3949msgid "Selection"
3950msgstr "選択"
3951
68afcc27 3952#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
a496432a
DC
3953msgid "Selection mode"
3954msgstr "選択モード"
3955
5d62f32b 3956#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
68afcc27
DC
3957#, fuzzy
3958msgid "Send daily reports"
3959msgstr "メールの送信先"
3960
3961#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
3962#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
a496432a
DC
3963msgid "Send email to"
3964msgstr "メールの送信先"
3965
68afcc27
DC
3966#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
3967#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
3968#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
3969#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
3970#: pmg-gui/js/Utils.js:12
68afcc27 3971msgid "Sender"
7469fe2f 3972msgstr "送信者"
68afcc27 3973
af73bf61 3974#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
68afcc27
DC
3975msgid "Sender/Subject"
3976msgstr ""
3977
5d62f32b 3978#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
68afcc27 3979#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
5d62f32b 3980#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
68afcc27 3981#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
a496432a
DC
3982msgid "Serial"
3983msgstr "Serial"
3984
5d62f32b
TL
3985#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
3986#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641
64f1e130
TL
3987#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
3988#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
af73bf61
TL
3989#, fuzzy
3990msgid "Serial Port"
3991msgstr "Serial"
3992
5d62f32b 3993#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
af73bf61
TL
3994msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
3995msgstr ""
3996
5d62f32b
TL
3997#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
3998#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 pve-manager/www/manager6/Utils.js:310
a496432a
DC
3999msgid "Serial terminal"
4000msgstr "シリアルターミナル"
4001
5d62f32b 4002#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
68afcc27 4003#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73
5d62f32b
TL
4004#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:556 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
4005#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:110
af73bf61
TL
4006#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71
4007#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84
a496432a
DC
4008msgid "Server"
4009msgstr "サーバー"
4010
68afcc27 4011#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
a496432a
DC
4012msgid "Server Address"
4013msgstr "サーバーアドレス"
4014
68afcc27
DC
4015#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
4016msgid "Server Administration"
7469fe2f 4017msgstr "サーバー管理"
68afcc27
DC
4018
4019#: pmg-gui/js/Subscription.js:67
4020#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
a496432a
DC
4021msgid "Server ID"
4022msgstr "サーバーID"
4023
68afcc27 4024#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
a496432a
DC
4025msgid "Server View"
4026msgstr "サーバー表示"
4027
af73bf61 4028#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
a496432a
DC
4029msgid "Server load"
4030msgstr "サーバー負荷"
4031
af73bf61 4032#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
a496432a
DC
4033msgid "Server time"
4034msgstr "サーバーの時刻"
4035
68afcc27 4036#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
a496432a
DC
4037msgid "Service"
4038msgstr "サービス"
4039
68afcc27
DC
4040#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
4041msgid "Services"
4042msgstr "サービス"
4043
c1058734
TL
4044#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:403
4045#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
a496432a
DC
4046msgid "Set noout"
4047msgstr ""
4048
5d62f32b 4049#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
68afcc27
DC
4050#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
4051#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
a496432a
DC
4052msgid "Settings"
4053msgstr "設定"
4054
af73bf61 4055#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
68afcc27 4056#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
a496432a
DC
4057msgid "Severity"
4058msgstr "重要度"
4059
5d62f32b 4060#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
af73bf61
TL
4061#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30
4062#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
a496432a
DC
4063msgid "Shared"
4064msgstr "共有"
4065
5d62f32b 4066#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
a496432a
DC
4067msgid "Shares"
4068msgstr "共有"
4069
5d62f32b 4070#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435
68afcc27
DC
4071#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
4072#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
5d62f32b 4073#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
a496432a
DC
4074msgid "Shell"
4075msgstr "シェル"
4076
68afcc27
DC
4077#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
4078msgid "Short"
7469fe2f 4079msgstr "Short"
68afcc27 4080
af73bf61 4081#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
5d62f32b 4082#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:517
a496432a
DC
4083msgid "Show Configuration"
4084msgstr "設定の表示"
4085
5d62f32b 4086#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:428
68afcc27
DC
4087#, fuzzy
4088msgid "Show E-Mail addresses"
4089msgstr "送り元メールアドレス"
4090
4091#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
a496432a
DC
4092msgid "Show S.M.A.R.T. values"
4093msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
4094
5d62f32b 4095#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:402
68afcc27
DC
4096#, fuzzy
4097msgid "Show Users"
4098msgstr "ユーザー"
4099
5d62f32b 4100#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
68afcc27 4101#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
68afcc27 4102#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
64f1e130 4103#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:67
68afcc27 4104#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
68afcc27
DC
4105#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85
4106#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
a496432a
DC
4107msgid "Shutdown"
4108msgstr "シャットダウン"
4109
5d62f32b
TL
4110#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
4111#, fuzzy
4112msgid "Shutdown node '{0}'?"
4113msgstr "VM {0} をシャットダウン"
4114
af73bf61 4115#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106
68afcc27 4116#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
a496432a
DC
4117msgid "Shutdown timeout"
4118msgstr "シャットダウンタイムアウト"
4119
5d62f32b 4120#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
68afcc27 4121msgid "Signatures"
7469fe2f 4122msgstr "シグネチャ"
68afcc27 4123
5d62f32b
TL
4124#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
4125#, fuzzy
4126msgid "Single Disk"
4127msgstr "未使用のディスク"
4128
4129#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
68afcc27
DC
4130#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
4131#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
4132#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
af73bf61 4133#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
68afcc27
DC
4134#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
4135#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
5d62f32b 4136#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
af73bf61
TL
4137#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
4138#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
68afcc27 4139#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
5d62f32b
TL
4140#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
4141#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
4142#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
4143#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
4144#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:574
a496432a
DC
4145msgid "Size"
4146msgstr "サイズ"
4147
68afcc27
DC
4148#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
4149#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
a496432a
DC
4150msgid "Size Increment"
4151msgstr "増分サイズ"
4152
5d62f32b
TL
4153#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
4154#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
a496432a
DC
4155#, fuzzy
4156msgid "Skip replication"
4157msgstr "選択"
4158
68afcc27
DC
4159#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
4160#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
a496432a
DC
4161msgid "Slaves"
4162msgstr "スレーブ"
4163
5d62f32b
TL
4164#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
4165#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
68afcc27 4166msgid "Smarthost"
7469fe2f 4167msgstr "スマートホスト"
68afcc27 4168
5d62f32b 4169#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
68afcc27 4170#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
af73bf61 4171#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
68afcc27 4172#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
68afcc27 4173#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
af73bf61 4174#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
a496432a
DC
4175msgid "Snapshot"
4176msgstr "スナップショット"
4177
64f1e130 4178#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:246
af73bf61 4179#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
a496432a
DC
4180msgid "Snapshots"
4181msgstr "スナップショット"
4182
af73bf61 4183#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
a496432a
DC
4184msgid "Socket"
4185msgstr "ソケット"
4186
af73bf61
TL
4187#: pmg-gui/js/Subscription.js:70
4188#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
68afcc27 4189#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
af73bf61 4190#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
a496432a
DC
4191msgid "Sockets"
4192msgstr "ソケット"
4193
68afcc27 4194#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
af73bf61 4195#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699
68afcc27 4196#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
a496432a
DC
4197msgid "Source"
4198msgstr "ソース"
4199
68afcc27 4200#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
af73bf61 4201#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
a496432a
DC
4202msgid "Source port"
4203msgstr "ソースポート"
4204
68afcc27
DC
4205#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
4206msgid "Spam"
7469fe2f 4207msgstr "スパム"
68afcc27 4208
af73bf61 4209#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
68afcc27
DC
4210msgid "Spam / min"
4211msgstr ""
4212
4213#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
4214msgid "Spam Detector"
7469fe2f 4215msgstr "スパム検知"
68afcc27 4216
5d62f32b 4217#: pmg-gui/js/Utils.js:300
68afcc27 4218msgid "Spam Filter"
7469fe2f 4219msgstr "スパムフィルタ"
68afcc27
DC
4220
4221#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
4222msgid "Spam Mails"
7469fe2f 4223msgstr "スパムメール"
68afcc27
DC
4224
4225#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
af73bf61 4226#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:219
68afcc27 4227msgid "Spam Quarantine"
7469fe2f 4228msgstr "スパム検疫"
68afcc27
DC
4229
4230#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4231#, fuzzy
4232msgid "Spam Scores"
4233msgstr "合計コア数"
4234
4235#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
4236msgid "Spamscore"
4237msgstr ""
4238
4239#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
a496432a
DC
4240msgid "Speed"
4241msgstr ""
4242
5d62f32b 4243#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
a496432a
DC
4244#, fuzzy
4245msgid "Spice Port"
4246msgstr "サーバーポート"
4247
c2d9745f 4248#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
68afcc27 4249#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
a496432a
DC
4250msgid "Standalone node - no cluster defined"
4251msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
4252
af73bf61 4253#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
a496432a
DC
4254msgid "Standard"
4255msgstr "Standard"
4256
5d62f32b 4257#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:301
a496432a
DC
4258msgid "Standard VGA"
4259msgstr "標準 VGA"
4260
5d62f32b
TL
4261#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
4262#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
68afcc27 4263#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
68afcc27 4264#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109
5d62f32b 4265#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:355
68afcc27
DC
4266#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
4267#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
4268#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
4269#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
68afcc27
DC
4270#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54
4271#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
a496432a
DC
4272msgid "Start"
4273msgstr "起動"
4274
68afcc27 4275#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
5d62f32b 4276#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:285
68afcc27 4277#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
af73bf61 4278#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464
68afcc27 4279#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
a496432a
DC
4280msgid "Start Time"
4281msgstr "開始時刻"
4282
5d62f32b
TL
4283#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
4284#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
4285#, fuzzy
4286msgid "Start after created"
4287msgstr "ブート時に起動"
4288
4289#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
a496432a
DC
4290msgid "Start all VMs and Containers"
4291msgstr "VMとコンテナの起動"
4292
68afcc27
DC
4293#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
4294#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
4295#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
af73bf61 4296#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72
68afcc27
DC
4297#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
4298#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
4299#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
a496432a
DC
4300msgid "Start at boot"
4301msgstr "ブート時に起動"
4302
68afcc27 4303#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
af73bf61 4304#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90
68afcc27
DC
4305#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
4306#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
4307#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
a496432a
DC
4308msgid "Start/Shutdown order"
4309msgstr "開始/停止順"
4310
af73bf61 4311#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98
68afcc27 4312#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
a496432a
DC
4313msgid "Startup delay"
4314msgstr "開始時の遅延"
4315
5d62f32b 4316#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
c1058734 4317#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:317
af73bf61 4318#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
a496432a
DC
4319msgid "State"
4320msgstr "状態"
4321
5d62f32b
TL
4322#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
4323#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244
af73bf61
TL
4324#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
4325#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
a496432a
DC
4326msgid "Static"
4327msgstr "Static"
4328
5d62f32b 4329#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
68afcc27
DC
4330#, fuzzy
4331msgid "Statistic"
4332msgstr "Static"
4333
4334#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
4335#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4336#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
4337#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
4338#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
4339#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
68afcc27 4340msgid "Statistics"
7469fe2f 4341msgstr "統計"
68afcc27
DC
4342
4343#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
4344#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
af73bf61
TL
4345#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
4346#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
5d62f32b 4347#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
68afcc27
DC
4348#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
4349#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60
af73bf61
TL
4350#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
4351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
5d62f32b 4352#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
68afcc27
DC
4353#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
4354#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
4355#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
4356#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
4357#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
4358#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
4359#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
4360#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
af73bf61 4361#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
5d62f32b 4362#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
68afcc27 4363#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
5d62f32b 4364#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
af73bf61 4365#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
68afcc27 4366#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
5d62f32b
TL
4367#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
4368#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
af73bf61 4369#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
68afcc27
DC
4370#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
4371#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
4372#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
4373#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
a496432a
DC
4374msgid "Status"
4375msgstr "状態"
4376
5d62f32b
TL
4377#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
4378#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
68afcc27 4379#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
68afcc27 4380#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
af73bf61 4381#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
68afcc27 4382#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118
5d62f32b 4383#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:361
68afcc27
DC
4384#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
4385#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
64f1e130 4386#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
68afcc27
DC
4387#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
4388#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
68afcc27
DC
4389#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100
4390#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
a496432a
DC
4391msgid "Stop"
4392msgstr "停止"
4393
5d62f32b 4394#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
a496432a
DC
4395msgid "Stop all VMs and Containers"
4396msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
4397
68afcc27
DC
4398#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
4399#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
a496432a
DC
4400msgid "Stopped"
4401msgstr "停止中"
4402
af73bf61 4403#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
5d62f32b 4404#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
68afcc27 4405#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
af73bf61
TL
4406#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470
4407#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
4408#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
68afcc27
DC
4409#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
4410#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
4411#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
4412#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
4413#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
5d62f32b 4414#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
68afcc27
DC
4415#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
4416#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
4417#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
4418#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
a496432a
DC
4419msgid "Storage"
4420msgstr "ストレージ"
4421
68afcc27 4422#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
a496432a
DC
4423msgid "Storage View"
4424msgstr "ストレージ表示"
4425
68afcc27 4426#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
a496432a
DC
4427msgid "Storage {0} on node {1}"
4428msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
4429
5d62f32b 4430#: pmg-gui/js/Utils.js:495 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
64f1e130
TL
4431#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
4432#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
68afcc27 4433msgid "Subject"
7469fe2f 4434msgstr "件名"
68afcc27 4435
64f1e130
TL
4436#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
4437#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
af73bf61
TL
4438msgid "Subject Alternative Names"
4439msgstr ""
4440
68afcc27 4441#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
af73bf61 4442#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
a496432a
DC
4443msgid "Subnet mask"
4444msgstr "サブネットマスク"
4445
5d62f32b 4446#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
c1058734 4447#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
a496432a
DC
4448msgid "Subscription"
4449msgstr "サブスクリプション"
4450
68afcc27
DC
4451#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57
4452#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
4453#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
a496432a
DC
4454msgid "Subscription Key"
4455msgstr "サブスクリプションキー"
4456
68afcc27
DC
4457#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
4458#, fuzzy
4459msgid "Success"
4460msgstr "正常終了"
4461
5d62f32b 4462#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245
a496432a
DC
4463msgid "Successful"
4464msgstr "正常終了"
4465
68afcc27 4466#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
af73bf61 4467#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
68afcc27 4468#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
64f1e130 4469#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:170
68afcc27
DC
4470#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
4471#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
4472#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
4473#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
a496432a
DC
4474msgid "Summary"
4475msgstr "サマリー"
4476
68afcc27 4477#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
a496432a
DC
4478msgid "Sunday"
4479msgstr "日曜日"
4480
68afcc27
DC
4481#: pmg-gui/js/Utils.js:17
4482msgid "Superuser"
7469fe2f 4483msgstr "スーパーユーザー"
68afcc27 4484
af73bf61 4485#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
68afcc27 4486#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
a496432a
DC
4487msgid "Support"
4488msgstr "サポート"
4489
5d62f32b 4490#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
68afcc27
DC
4491#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
4492#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
4493#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62
a496432a
DC
4494msgid "Suspend"
4495msgstr "一時停止"
4496
5d62f32b
TL
4497#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
4498#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
af73bf61 4499#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
a496432a
DC
4500msgid "Swap"
4501msgstr "スワップ"
4502
68afcc27
DC
4503#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
4504#, fuzzy
4505msgid "Swap usage"
4506msgstr "VSwap 使用状況"
4507
5d62f32b 4508#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
68afcc27
DC
4509msgid "Synchronize"
4510msgstr ""
4511
4512#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
4513#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
4514#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
4515msgid "Syslog"
4516msgstr "システムログ"
4517
4518#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
5d62f32b 4519#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
a496432a
DC
4520msgid "System"
4521msgstr "システム"
4522
5d62f32b 4523#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
68afcc27 4524msgid "System Configuration"
7469fe2f 4525msgstr "システム設定"
68afcc27
DC
4526
4527#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
4528#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
a496432a
DC
4529msgid "System Report"
4530msgstr "システムレポート"
4531
af73bf61 4532#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71
a496432a
DC
4533msgid "TCP flags filter"
4534msgstr "TCP flags filter"
4535
68afcc27 4536#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
af73bf61 4537#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
a496432a
DC
4538msgid "TFA"
4539msgstr "TFA"
4540
68afcc27
DC
4541#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
4542msgid "TLS"
4543msgstr ""
4544
5d62f32b
TL
4545#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
4546msgid "TLS Domain Policy"
4547msgstr ""
4548
4549#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
4550#, fuzzy
4551msgid "TLS Policy"
4552msgstr "出力ポリシー"
4553
68afcc27
DC
4554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
4555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
4556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
a496432a
DC
4557msgid "TTY count"
4558msgstr "TTY count"
4559
68afcc27
DC
4560#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
4561#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
5d62f32b 4562#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
68afcc27
DC
4563#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
4564#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
4565#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
a496432a
DC
4566msgid "Take Snapshot"
4567msgstr "スナップショット採取"
4568
5d62f32b 4569#: pmg-gui/js/Utils.js:577 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
68afcc27 4570#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
af73bf61 4571#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
5d62f32b 4572#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
a496432a
DC
4573msgid "Target"
4574msgstr "ターゲット"
4575
5d62f32b 4576#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
af73bf61 4577#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
a496432a
DC
4578msgid "Target Storage"
4579msgstr "ターゲットストレージ"
4580
5d62f32b 4581#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
a496432a
DC
4582msgid "Target group"
4583msgstr "ターゲットグループ"
4584
68afcc27 4585#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
af73bf61 4586#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
68afcc27 4587#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
a496432a
DC
4588msgid "Target node"
4589msgstr "ターゲットノード"
4590
5d62f32b
TL
4591#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
4592#, fuzzy
4593msgid "Target portal group"
4594msgstr "ターゲットグループ"
4595
af73bf61 4596#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
68afcc27
DC
4597#, fuzzy
4598msgid "Task"
4599msgstr "タスク"
4600
64f1e130 4601#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
c1058734 4602#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
af73bf61 4603#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
a496432a
DC
4604msgid "Task History"
4605msgstr "タスク実行履歴"
4606
af73bf61 4607#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
a496432a
DC
4608msgid "Task type"
4609msgstr "タスクの種別"
4610
68afcc27
DC
4611#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
4612#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
a496432a
DC
4613msgid "Tasks"
4614msgstr "タスク"
4615
5d62f32b
TL
4616#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
4617#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
4618#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
a496432a
DC
4619msgid "Template"
4620msgstr "テンプレート"
4621
68afcc27
DC
4622#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
4623#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4624#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93
4625#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378
a496432a
DC
4626msgid "Templates"
4627msgstr "テンプレート"
4628
af73bf61
TL
4629#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
4630#, fuzzy
4631msgid "Terms of Service"
4632msgstr "サービス"
4633
4634#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
4635#, fuzzy
4636msgid "Terms of Services"
4637msgstr "サービス"
4638
68afcc27 4639#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
68afcc27 4640msgid "Test Name"
7469fe2f 4641msgstr "Test Name"
68afcc27 4642
5d62f32b 4643#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:350 pmg-gui/js/Utils.js:416
68afcc27
DC
4644#, fuzzy
4645msgid "Test String"
4646msgstr "ターゲットストレージ"
4647
5d62f32b 4648#: pmg-gui/js/Utils.js:614
68afcc27
DC
4649msgid "Text Replacement"
4650msgstr ""
4651
af73bf61
TL
4652#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:116
4653#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:123
a496432a
DC
4654msgid "Thin Pool"
4655msgstr "Thin Pool"
4656
5d62f32b 4657#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
af73bf61 4658#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
a496432a
DC
4659msgid "Thin provision"
4660msgstr "Thin provision"
4661
68afcc27 4662#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
a496432a
DC
4663msgid "This is not a valid DNS name"
4664msgstr "有効なDNS名ではありません"
4665
af73bf61 4666#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
5d62f32b
TL
4667#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
4668#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396
a496432a
DC
4669msgid "This will permanently erase all data."
4670msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
4671
af73bf61 4672#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:142
a496432a
DC
4673msgid "This will permanently erase current VM data."
4674msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
4675
68afcc27 4676#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
a496432a
DC
4677msgid "This {0} ID does not exists"
4678msgstr "{0} というID は存在しません"
4679
68afcc27 4680#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
a496432a
DC
4681msgid "This {0} ID is already in use"
4682msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
4683
68afcc27 4684#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
a496432a
DC
4685msgid "Threshold"
4686msgstr "スレッショルド"
4687
5d62f32b 4688#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
68afcc27
DC
4689#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
4690#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
af73bf61 4691#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
68afcc27 4692#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
5d62f32b 4693#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
a496432a
DC
4694msgid "Time"
4695msgstr "時刻"
4696
68afcc27
DC
4697#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
4698#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
af73bf61 4699#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
a496432a
DC
4700msgid "Time zone"
4701msgstr "タイムゾーン"
4702
5d62f32b 4703#: pmg-gui/js/Utils.js:279
68afcc27 4704msgid "TimeFrame"
7469fe2f 4705msgstr "時間幅"
68afcc27
DC
4706
4707#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
4708#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
a496432a
DC
4709msgid "Timestamp"
4710msgstr "タイムスタンプ"
4711
68afcc27 4712#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
af73bf61
TL
4713#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
4714#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
68afcc27 4715msgid "To"
7469fe2f 4716msgstr "受信者"
68afcc27
DC
4717
4718#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
a496432a
DC
4719msgid "Toggle Legend"
4720msgstr ""
4721
af73bf61 4722#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
68afcc27
DC
4723msgid "Toggle Raw"
4724msgstr ""
4725
af73bf61 4726#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:293
68afcc27
DC
4727msgid "Toggle Spam Info"
4728msgstr ""
4729
af73bf61 4730#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
68afcc27
DC
4731msgid "Top Receivers"
4732msgstr ""
4733
af73bf61 4734#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
68afcc27 4735#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
5d62f32b 4736#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
68afcc27
DC
4737#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
4738#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
af73bf61
TL
4739#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
4740#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
4741#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
a496432a
DC
4742msgid "Total"
4743msgstr "合計"
4744
5d62f32b 4745#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
a496432a
DC
4746msgid "Total Disk Read"
4747msgstr "Total Disk Read"
4748
5d62f32b 4749#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
a496432a
DC
4750msgid "Total Disk Write"
4751msgstr "Total Disk Write"
4752
68afcc27
DC
4753#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
4754#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
4755msgid "Total Mail Count"
4756msgstr ""
4757
4758#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
68afcc27 4759msgid "Total Mails"
7469fe2f 4760msgstr "メール合計"
68afcc27 4761
5d62f32b 4762#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
a496432a
DC
4763msgid "Total NetIn"
4764msgstr "Total NetIn"
4765
5d62f32b 4766#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
a496432a
DC
4767msgid "Total NetOut"
4768msgstr "Total NetOut"
4769
af73bf61 4770#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
a496432a
DC
4771msgid "Total cores"
4772msgstr "合計コア数"
4773
68afcc27
DC
4774#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
4775msgid "Tracking Center"
7469fe2f 4776msgstr "追跡センター"
68afcc27
DC
4777
4778#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
4779#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
4780msgid "Traffic"
4781msgstr ""
4782
5d62f32b 4783#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
68afcc27
DC
4784msgid "Transport"
4785msgstr ""
4786
4787#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
4788msgid "Transports"
7469fe2f 4789msgstr "トランスポート"
68afcc27 4790
5d62f32b
TL
4791#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
4792#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
68afcc27
DC
4793#, fuzzy
4794msgid "Trusted Network"
4795msgstr "ネットワーク"
4796
4797#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
4798#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54
5d62f32b 4799#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
af73bf61 4800#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
68afcc27 4801#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
5d62f32b 4802#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
68afcc27
DC
4803#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
4804#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
5d62f32b 4805#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
68afcc27
DC
4806#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
4807#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
4808#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
af73bf61 4809#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661
68afcc27
DC
4810#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
4811#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
5d62f32b 4812#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
68afcc27 4813#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
68afcc27
DC
4814#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
4815#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
af73bf61 4816#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
68afcc27
DC
4817#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
4818#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46
5d62f32b 4819#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:568
af73bf61 4820#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
a496432a
DC
4821msgid "Type"
4822msgstr "種別"
4823
af73bf61
TL
4824#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
4825msgid "URL"
4826msgstr ""
4827
5d62f32b
TL
4828#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
4829#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613
4830#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
a496432a
DC
4831#, fuzzy
4832msgid "USB Device"
4833msgstr "デバイス"
4834
5d62f32b 4835#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
af73bf61
TL
4836#, fuzzy
4837msgid "Unable to parse network configuration"
4838msgstr "ネットワークオプションを解析できません"
4839
68afcc27 4840#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
a496432a
DC
4841msgid "Undo Zoom"
4842msgstr "Undo Zoom"
4843
af73bf61 4844#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
a496432a
DC
4845msgid "Unique task ID"
4846msgstr "一意なタスク ID"
4847
5d62f32b
TL
4848#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
4849#, fuzzy
4850msgid "Unit File"
4851msgstr "ファイル"
4852
af73bf61 4853#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
68afcc27 4854#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
68afcc27 4855#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
a496432a
DC
4856msgid "Unknown"
4857msgstr "不明"
4858
68afcc27 4859#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
68afcc27 4860msgid "Unknown LDAP address"
7469fe2f 4861msgstr "未知LDAPアドレス"
68afcc27 4862
5d62f32b 4863#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:248
a496432a
DC
4864msgid "Unknown error"
4865msgstr "未知のエラー"
4866
5d62f32b 4867#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
a496432a
DC
4868msgid "Unmount"
4869msgstr "アンマウント"
4870
af73bf61
TL
4871#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
4872#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
4873#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
a496432a
DC
4874msgid "Unprivileged container"
4875msgstr "非特権コンテナ"
4876
c1058734 4877#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
a496432a
DC
4878msgid "Unset noout"
4879msgstr "Unset noout"
4880
5d62f32b
TL
4881#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
4882#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
4883#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409
4884#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:242
a496432a
DC
4885msgid "Unused Disk"
4886msgstr "未使用のディスク"
4887
68afcc27 4888#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
a496432a
DC
4889msgid "Up"
4890msgstr ""
4891
5d62f32b 4892#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424
68afcc27
DC
4893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
4894#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
a496432a
DC
4895msgid "Update"
4896msgstr "アップデート"
4897
68afcc27
DC
4898#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
4899#, fuzzy
4900msgid "Update Available"
4901msgstr "アップデートがありません."
4902
4903#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
4904#, fuzzy
4905msgid "Update Now"
4906msgstr "アップデート"
4907
5d62f32b 4908#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
68afcc27 4909msgid "Update now"
7469fe2f 4910msgstr "今すぐ更新"
68afcc27 4911
5d62f32b 4912#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
a496432a
DC
4913msgid "Update package database"
4914msgstr "アップデートパッケージデータベース"
4915
68afcc27 4916#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
5d62f32b 4917#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
a496432a
DC
4918msgid "Updates"
4919msgstr "アップデート"
4920
68afcc27 4921#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
5d62f32b 4922#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
a496432a
DC
4923msgid "Upgrade"
4924msgstr "アップグレード"
4925
64f1e130 4926#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
68afcc27
DC
4927#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240
4928#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307
4929#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391
a496432a
DC
4930msgid "Upload"
4931msgstr "アップロード"
4932
64f1e130
TL
4933#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
4934#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
af73bf61
TL
4935msgid "Upload Custom Certificate"
4936msgstr ""
4937
68afcc27
DC
4938#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:86
4939#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
4940#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
a496432a
DC
4941msgid "Upload Subscription Key"
4942msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
4943
68afcc27 4944#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
a496432a
DC
4945msgid "Uploading file..."
4946msgstr "ファイルをアップロード中…"
4947
5d62f32b
TL
4948#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
4949#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
68afcc27 4950#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
af73bf61
TL
4951#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
4952#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
a496432a
DC
4953msgid "Uptime"
4954msgstr "稼働時間"
4955
af73bf61 4956#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
68afcc27 4957#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
5d62f32b
TL
4958#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
4959#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
af73bf61
TL
4960#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
4961#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
a496432a
DC
4962msgid "Usage"
4963msgstr "使用状況"
4964
af73bf61
TL
4965#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
4966msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
4967msgstr ""
4968
68afcc27
DC
4969#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
4970msgid "Use Bayesian filter"
7469fe2f 4971msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
68afcc27
DC
4972
4973#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
a496432a
DC
4974msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
4975msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
4976
5d62f32b 4977#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
68afcc27 4978msgid "Use Greylisting"
7469fe2f 4979msgstr "グレイリスト使用"
68afcc27 4980
af73bf61 4981#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:111
a496432a
DC
4982msgid "Use LUNs directly"
4983msgstr "LUNs を直接使用する"
4984
5d62f32b 4985#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
68afcc27
DC
4986msgid "Use MX"
4987msgstr ""
4988
5d62f32b
TL
4989#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:192
4990msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
4991msgstr ""
4992
4993#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90
4994msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
4995msgstr ""
4996
68afcc27
DC
4997#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
4998msgid "Use RBL checks"
7469fe2f 4999msgstr "RBLチェック使用"
68afcc27
DC
5000
5001#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
5002msgid "Use Razor2 checks"
5003msgstr ""
5004
5d62f32b 5005#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
68afcc27 5006msgid "Use SPF"
7469fe2f 5007msgstr "SPF使用"
68afcc27 5008
5d62f32b 5009#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
68afcc27 5010msgid "Use SSL"
7469fe2f 5011msgstr "SSL使用"
68afcc27 5012
5d62f32b 5013#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
a496432a
DC
5014msgid "Use USB Port"
5015msgstr ""
5016
5d62f32b 5017#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
a496432a
DC
5018msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5019msgstr ""
5020
5d62f32b 5021#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
a496432a
DC
5022msgid "Use USB3"
5023msgstr ""
5024
5d62f32b 5025#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
68afcc27
DC
5026msgid "Use advanced statistic filters"
5027msgstr ""
5028
5029#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
5030msgid "Use auto-whitelists"
7469fe2f 5031msgstr "オートホワイトリスト使用"
68afcc27 5032
68afcc27
DC
5033#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
5034#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
5035#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
a496432a
DC
5036msgid "Use local time for RTC"
5037msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
5038
68afcc27 5039#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
a496432a
DC
5040msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5041msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
5042
68afcc27
DC
5043#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
5044#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
a496432a
DC
5045msgid "Use tablet for pointer"
5046msgstr ""
5047
af73bf61 5048#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
68afcc27 5049#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
5d62f32b 5050#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
68afcc27 5051#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
5d62f32b 5052#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
a496432a
DC
5053msgid "Used"
5054msgstr "使用中"
5055
68afcc27
DC
5056#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
5057msgid "Used Objects"
5058msgstr ""
5059
5d62f32b 5060#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
68afcc27
DC
5061#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
5062#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
c1058734 5063#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
64f1e130
TL
5064#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
5065#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
5066#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
a496432a
DC
5067msgid "User"
5068msgstr "ユーザー"
5069
68afcc27 5070#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
a496432a
DC
5071msgid "User Attribute Name"
5072msgstr "ユーザー属性名"
5073
68afcc27
DC
5074#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
5075msgid "User Blacklist"
5076msgstr ""
5077
5078#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
68afcc27 5079msgid "User Management"
7469fe2f 5080msgstr "ユーザー管理"
68afcc27
DC
5081
5082#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
5083#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
a496432a
DC
5084msgid "User Permission"
5085msgstr "ユーザのアクセス権限"
5086
68afcc27
DC
5087#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
5088msgid "User Whitelist"
5089msgstr ""
5090
5091#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
5092#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
af73bf61 5093#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
68afcc27 5094#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92
5d62f32b 5095#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
68afcc27
DC
5096#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
5097#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
5098#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
c1058734 5099#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112
5d62f32b
TL
5100#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:61
5101#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:157
68afcc27 5102#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
a496432a
DC
5103msgid "User name"
5104msgstr "ユーザー名"
5105
5d62f32b 5106#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
68afcc27
DC
5107msgid "User statistic lifetime (days)"
5108msgstr ""
5109
5d62f32b
TL
5110#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64
5111#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125
68afcc27
DC
5112msgid "Username"
5113msgstr "ユーザー名"
5114
af73bf61 5115#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
a496432a
DC
5116msgid "Users"
5117msgstr "ユーザー"
5118
5d62f32b 5119#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:264 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:433
68afcc27
DC
5120msgid "Users of '{0}'"
5121msgstr ""
5122
af73bf61 5123#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:128
a496432a
DC
5124msgid "VCPUs"
5125msgstr "VCPUs"
5126
68afcc27 5127#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5d62f32b 5128#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505
a496432a
DC
5129msgid "VLAN Tag"
5130msgstr "VLANタグ"
5131
68afcc27 5132#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
af73bf61 5133#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
a496432a
DC
5134msgid "VLAN aware"
5135msgstr "VLAN aware"
5136
5d62f32b 5137#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302
a496432a
DC
5138msgid "VMware compatible"
5139msgstr "VMWare 互換"
5140
68afcc27 5141#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
a496432a
DC
5142msgid "VMware image format"
5143msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
5144
5d62f32b 5145#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:439
a496432a
DC
5146msgid "VZDump backup file"
5147msgstr "VZDump バックアップファイル"
5148
68afcc27 5149#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
a496432a
DC
5150msgid "Valid CIDR Range"
5151msgstr "有効なCIDRレンジ"
5152
64f1e130
TL
5153#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
5154#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
af73bf61
TL
5155msgid "Valid Since"
5156msgstr ""
5157
5158#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
5d62f32b
TL
5159#: pmg-gui/js/Utils.js:346 pmg-gui/js/Utils.js:391 pmg-gui/js/Utils.js:458
5160#: pmg-gui/js/Utils.js:551 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
68afcc27
DC
5161#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
5162#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
a496432a
DC
5163msgid "Value"
5164msgstr "値"
5165
5d62f32b 5166#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
68afcc27 5167#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
a496432a
DC
5168msgid "Vendor"
5169msgstr "ベンダ"
5170
68afcc27 5171#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
68afcc27 5172msgid "Verbose"
7469fe2f 5173msgstr "詳細"
68afcc27 5174
5d62f32b 5175#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
68afcc27 5176msgid "Verify Receivers"
7469fe2f 5177msgstr "受信者認証"
68afcc27 5178
5d62f32b 5179#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
af73bf61 5180#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
68afcc27
DC
5181#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
5182#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
5183#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56
a496432a
DC
5184msgid "Version"
5185msgstr "バージョン"
5186
68afcc27 5187#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
a496432a
DC
5188msgid "View"
5189msgstr "表示"
5190
af73bf61
TL
5191#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
5192#, fuzzy
5193msgid "View Account"
5194msgstr "マウント"
5195
64f1e130 5196#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
af73bf61
TL
5197msgid "View Certificate"
5198msgstr ""
5199
5200#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
68afcc27 5201#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
68afcc27 5202msgid "View images"
7469fe2f 5203msgstr "イメージ閲覧"
68afcc27
DC
5204
5205#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
5206#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
5207#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
5208#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
5209#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
5210#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
5211#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
af73bf61 5212#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17
68afcc27 5213#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
a496432a
DC
5214msgid "Virtual Machine"
5215msgstr "仮想マシン"
5216
68afcc27
DC
5217#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
5218#, fuzzy
5219msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
a496432a
DC
5220msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
5221
68afcc27 5222#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
a496432a
DC
5223msgid "Virtual Machines"
5224msgstr "仮想マシン"
5225
68afcc27
DC
5226#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
5227#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
5228#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
5229msgid "Virus"
7469fe2f 5230msgstr "ウィルス"
68afcc27
DC
5231
5232#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
5233msgid "Virus Charts"
5234msgstr ""
5235
5236#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
5237msgid "Virus Charts"
7469fe2f 5238msgstr "ウィルスチャート"
68afcc27
DC
5239
5240#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
68afcc27 5241msgid "Virus Detector"
7469fe2f 5242msgstr "ウィルス検知"
68afcc27 5243
5d62f32b 5244#: pmg-gui/js/Utils.js:316
68afcc27 5245msgid "Virus Filter"
7469fe2f 5246msgstr "ウィルスフィルタ"
68afcc27
DC
5247
5248#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
5249#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
5250#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
5251#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
5252msgid "Virus Mails"
7469fe2f 5253msgstr "ウィルスメール"
68afcc27
DC
5254
5255#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
5256msgid "Virus Outbreaks"
7469fe2f 5257msgstr "ウィルス発生"
68afcc27
DC
5258
5259#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
5260msgid "Virus Quarantine"
7469fe2f 5261msgstr "ウィルス検疫"
68afcc27
DC
5262
5263#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
5264msgid "Virus info"
7469fe2f 5265msgstr "ウィルス情報"
68afcc27 5266
af73bf61
TL
5267#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:99
5268#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:106
5269#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:107
5270#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:130
a496432a
DC
5271msgid "Volume group"
5272msgstr "ボリュームグループ"
5273
c2d9745f 5274#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
af73bf61
TL
5275#, fuzzy
5276msgid "Votes"
5277msgstr "メモ"
5278
68afcc27
DC
5279#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
5280msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
5281msgstr ""
5282
5d62f32b 5283#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
af73bf61
TL
5284#, fuzzy
5285msgid "Webinterface Settings"
5286msgstr "リソース設定を編集"
5287
68afcc27
DC
5288#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5289#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5290msgid "Week"
5291msgstr ""
5292
5293#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
5294msgid "What"
7469fe2f 5295msgstr "何を"
68afcc27 5296
af73bf61 5297#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
68afcc27 5298msgid "What Objects"
7469fe2f 5299msgstr "オブジェクト”何を”"
68afcc27
DC
5300
5301#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
5302msgid "When"
7469fe2f 5303msgstr "いつ"
68afcc27 5304
af73bf61 5305#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
68afcc27 5306msgid "When Objects"
7469fe2f 5307msgstr "オブジェクト”何時”"
68afcc27
DC
5308
5309#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
af73bf61 5310#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
5d62f32b 5311#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:53 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:208
68afcc27 5312msgid "Whitelist"
7469fe2f 5313msgstr "ホワイトリスト"
68afcc27 5314
af73bf61 5315#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
68afcc27 5316msgid "Who Objects"
7469fe2f 5317msgstr "オブジェクト”誰が”"
68afcc27
DC
5318
5319#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
5320msgid "Whole month"
5321msgstr ""
5322
5323#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
5324msgid "Whole year"
5325msgstr ""
5326
5d62f32b 5327#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:229
68afcc27
DC
5328msgid ""
5329"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
5330"or E-mail addresses."
5331msgstr ""
7469fe2f
DC
5332"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
5333"ることができます。"
68afcc27 5334
5d62f32b 5335#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
68afcc27
DC
5336msgid ""
5337"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
5338"addresses as spam."
5339msgstr ""
7469fe2f
DC
5340"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
5341"つけることができます。"
68afcc27
DC
5342
5343#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
a496432a
DC
5344msgid "Worst"
5345msgstr "Worst"
5346
5d62f32b 5347#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
a496432a
DC
5348msgid "Write cache"
5349msgstr "Write cache"
5350
5d62f32b
TL
5351#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:301
5352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:319
a496432a
DC
5353msgid "Write limit"
5354msgstr "Write limit"
5355
5d62f32b
TL
5356#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352
5357#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
a496432a
DC
5358msgid "Write max burst"
5359msgstr "Write max burst"
5360
af73bf61
TL
5361#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
5362#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
a496432a
DC
5363msgid "Writes"
5364msgstr "Writes"
5365
68afcc27
DC
5366#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5367#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5368msgid "Year"
5369msgstr ""
5370
af73bf61 5371#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
68afcc27 5372#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
a496432a
DC
5373msgid "Yes"
5374msgstr "はい"
5375
5d62f32b 5376#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
68afcc27 5377#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
a496432a
DC
5378msgid "You are here!"
5379msgstr ""
5380
68afcc27 5381#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
5d62f32b 5382#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:171
a496432a
DC
5383msgid "You are logged in as {0}"
5384msgstr "{0} でログイン中"
5385
5d62f32b
TL
5386#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:449
5387msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
5388msgstr ""
5389
68afcc27
DC
5390#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
5391msgid "You have at least one node without subscription."
5392msgstr ""
5393
5394#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
5395#, fuzzy
5396msgid "Your subscription status is valid."
5397msgstr "ドライブオプションを解析できません"
5398
af73bf61
TL
5399#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:48
5400#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:55
a496432a
DC
5401msgid "ZFS Pool"
5402msgstr "ZFSプール"
5403
5d62f32b
TL
5404#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
5405#, fuzzy
5406msgid "ZFS Storage"
5407msgstr "ストレージ"
5408
5409#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
5410msgid "ashift"
5411msgstr ""
5412
68afcc27
DC
5413#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
5414#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
5415#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
5416#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
5417#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
5418#, fuzzy
5419msgid "average"
5420msgstr "負荷平均"
5421
5422#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
a496432a
DC
5423msgid "current"
5424msgstr "current"
5425
af73bf61 5426#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
a496432a
DC
5427msgid "day"
5428msgstr "日 "
5429
af73bf61 5430#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
a496432a
DC
5431msgid "days"
5432msgstr "日 "
5433
5d62f32b
TL
5434#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
5435#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354
5436#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363
5437#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
a496432a
DC
5438msgid "default"
5439msgstr "デフォルト"
5440
68afcc27 5441#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
a496432a
DC
5442msgid "fast"
5443msgstr "fast"
5444
68afcc27 5445#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
a496432a
DC
5446msgid "good"
5447msgstr "good"
5448
68afcc27 5449#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
a496432a
DC
5450msgid "hourly"
5451msgstr ""
5452
5d62f32b 5453#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
a496432a
DC
5454msgid "iSCSI Provider"
5455msgstr "iSCSI プロバイダ"
5456
5d62f32b
TL
5457#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:13
5458msgid "keyctl"
5459msgstr ""
5460
af73bf61 5461#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
a496432a
DC
5462msgid "letter"
5463msgstr "letter"
5464
5d62f32b 5465#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
a496432a
DC
5466msgid "maxcpu"
5467msgstr "CPU最大値"
5468
68afcc27
DC
5469#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
5470#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
5471#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
5472#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
5473#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
5474msgid "maximum"
5475msgstr ""
5476
af73bf61 5477#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
a496432a
DC
5478msgid "never"
5479msgstr "無期限"
5480
68afcc27 5481#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
a496432a
DC
5482msgid "new"
5483msgstr "new"
5484
af73bf61 5485#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
a496432a
DC
5486msgid "none"
5487msgstr "none"
5488
af73bf61 5489#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:193
a496432a
DC
5490msgid "of {0} CPU(s)"
5491msgstr "{0}個のCPU(s)"
5492
68afcc27 5493#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
a496432a
DC
5494msgid "paravirtualized"
5495msgstr "準仮想化"
5496
af73bf61 5497#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
a496432a
DC
5498msgid "pending"
5499msgstr ""
5500
af73bf61 5501#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
64f1e130
TL
5502#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
5503#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
af73bf61
TL
5504msgid ""
5505"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
5506msgstr ""
5507
5508#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
a496432a
DC
5509msgid "running"
5510msgstr "稼働中"
5511
5d62f32b 5512#: pmg-gui/js/Utils.js:583
68afcc27
DC
5513msgid "send orig. Mail"
5514msgstr ""
5515
af73bf61 5516#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
a496432a
DC
5517msgid "stopped"
5518msgstr "停止中"
5519
af73bf61 5520#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
a496432a
DC
5521msgid "syncing"
5522msgstr ""
5523
68afcc27 5524#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
af73bf61
TL
5525#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
5526#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
5527#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
5d62f32b
TL
5528#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
5529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
5530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303
5531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:312
5532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:321
af73bf61 5533#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142
a496432a
DC
5534msgid "unlimited"
5535msgstr "無制限"
5536
5d62f32b
TL
5537#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:60
5538#, fuzzy
5539msgid "unprivileged only"
5540msgstr "非特権コンテナ"
5541
68afcc27 5542#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
a496432a
DC
5543msgid "unsafe"
5544msgstr "unsafe"
5545
af73bf61
TL
5546#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
5547#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
5548#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
5549#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
64f1e130
TL
5550#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
5551#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
a496432a
DC
5552msgid "use host settings"
5553msgstr "ホスト設定を使用する"
5554
64f1e130 5555#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
af73bf61
TL
5556#, fuzzy
5557msgid "with options"
5558msgstr "CPUオプション"
5559
5d62f32b 5560#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
af73bf61
TL
5561#, fuzzy
5562msgid "xterm.js Settings"
5563msgstr "ブラウザ設定"
5564
5565#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
68afcc27 5566msgid "{0} hours"
7469fe2f 5567msgstr "{0} 時間"
68afcc27 5568
5d62f32b 5569#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:774
af73bf61
TL
5570#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
5571#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196
5572#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
a496432a
DC
5573msgid "{0} of {1}"
5574msgstr "{1}の {0}"
5575
5d62f32b 5576#: pmg-gui/js/Utils.js:749
68afcc27 5577msgid "{0} on behalf of {1}"
7469fe2f 5578msgstr "{0} on behalf of {1}"
68afcc27
DC
5579
5580#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
5581msgid "{0} seconds"
5582msgstr ""
5583
5d62f32b
TL
5584#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
5585#, fuzzy
5586msgid "{0} to {1} ({2})"
5587msgstr "{1}の {0}"
5588
5589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:765
a496432a
DC
5590msgid "{0}% of {1}"
5591msgstr "{1} の {0}%"
5592
5593#~ msgid "-- all --"
5594#~ msgstr "-- すべて --"
5595
5596#~ msgid "-- any --"
5597#~ msgstr "-- いずれか --"
5598
68afcc27
DC
5599#~ msgid "ACLs"
5600#~ msgstr "ACL"
5601
a496432a
DC
5602#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
5603#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
5604
5605#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
5606#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
5607
5608#~ msgid "Add Harddisk"
5609#~ msgstr "ハードディスクを追加"
5610
5611#~ msgid "Add IP address (venet)"
5612#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
5613
c2d9745f
TL
5614#, fuzzy
5615#~ msgid "Add Storages"
5616#~ msgstr "ストレージ"
5617
a496432a
DC
5618#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
5619#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
5620
5621#~ msgid "Add network device"
5622#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
5623
5624#~ msgid "Arabic"
5625#~ msgstr "アラビア語"
5626
5627#, fuzzy
5628#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5629#~ msgstr "本当にストレージ {0} を削除してもよろしいですか?"
5630
5631#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
5632#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
5633
5634#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
5635#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
5636
5637#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
5638#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してしまってもよろしいですか?"
5639
5640#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
5641#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してしまってもよろしいですか?"
5642
5643#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
5644#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してしまってもよろしいですか?"
5645
5646#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
5647#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してもよろしいですか"
5648
5649#, fuzzy
5650#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5651#~ msgstr "本当にデバイス {0} を削除してもよろしいですか"
5652
5653#, fuzzy
5654#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5655#~ msgstr "本当に {0} を削除してもよろしいですか?"
5656
5657#, fuzzy
5658#~ msgid ""
5659#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
5660#~ "permanently erase all data."
5661#~ msgstr ""
5662#~ "本当に VM {0} を削除してもよろしいですか? 削除すると、VM データを復活させ"
5663#~ "ることはできません。"
5664
5665#~ msgid ""
5666#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
5667#~ "current VM data."
5668#~ msgstr ""
5669#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? リストアすると現在の VM デー"
5670#~ "タは消去されます。"
5671
5672#, fuzzy
5673#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5674#~ msgstr "本当にこの項目を削除してもよろしいですか?"
5675
5676#, fuzzy
5677#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5678#~ msgstr "本当にストレージ {0} を削除してもよろしいですか?"
5679
5680#, fuzzy
5681#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5682#~ msgstr "本当に {0} を削除してもよろしいですか?"
5683
af73bf61
TL
5684#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
5685#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
5686
a496432a
DC
5687#~ msgid "Backup CT {0}"
5688#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
5689
5690#~ msgid "Backup VM {0}"
5691#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
5692
5693#, fuzzy
5694#~ msgid "Barrier"
5695#~ msgstr "バリア値"
5696
5697#~ msgid "Bond"
5698#~ msgstr "Bond"
5699
5700#~ msgid "Boot order"
5701#~ msgstr "ブート順"
5702
5703#, fuzzy
5704#~ msgid "Bootdisk Size"
5705#~ msgstr "ディスクサイズ"
5706
af73bf61
TL
5707#~ msgid "Bridged mode"
5708#~ msgstr "ブリッジモード"
5709
a496432a
DC
5710#~ msgid "CD-ROM"
5711#~ msgstr "CD-ROM"
5712
68afcc27
DC
5713#~ msgid "CD/DVD"
5714#~ msgstr "CD/DVD"
5715
a496432a
DC
5716#, fuzzy
5717#~ msgid "CPU Options"
5718#~ msgstr "オプション"
5719
5720#, fuzzy
5721#~ msgid "CPU Usage"
5722#~ msgstr "CPU 使用率"
5723
5724#~ msgid "CPU type"
5725#~ msgstr "CPU 種別"
5726
5727#~ msgid "CPU usage %"
5728#~ msgstr "CPU 使用率"
5729
5730#~ msgid "CPUs"
5731#~ msgstr "CPU"
5732
5733#~ msgid "CT/VM Resource"
5734#~ msgstr "CT/VMリソース"
5735
5736#, fuzzy
5737#~ msgid "Ceph Config"
5738#~ msgstr "確認"
5739
5740#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
5741#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
5742
5743#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
5744#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
5745
5746#~ msgid "Cluster Resources"
5747#~ msgstr "クラスタリソース"
5748
5749#~ msgid "Compress"
5750#~ msgstr "圧縮"
5751
a496432a 5752#~ msgid "Confirm Password"
7469fe2f 5753#~ msgstr "パスワード確認"
a496432a 5754
af73bf61
TL
5755#, fuzzy
5756#~ msgid "Console (JS)"
5757#~ msgstr "コンソール"
5758
a496432a
DC
5759#~ msgid "Containers"
5760#~ msgstr "コンテナ"
5761
a496432a
DC
5762#~ msgid "Create Auth"
5763#~ msgstr "認証を作成"
5764
5765#~ msgid "Create Backup Job"
5766#~ msgstr "バックアップジョブを作成"
5767
5768#~ msgid "Create Bond"
5769#~ msgstr "Bond を作成"
5770
5771#~ msgid "Create NFS storage"
5772#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
5773
a496432a
DC
5774#~ msgid "Create VM {0}"
5775#~ msgstr "VM {0} を作成"
5776
a496432a
DC
5777#~ msgid "Create iSCSI storage"
5778#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
5779
5780#~ msgid "Create new virtual machine"
5781#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
5782
5783#, fuzzy
5784#~ msgid "Create realm"
5785#~ msgstr "ブリッジを作成"
5786
5787#, fuzzy
5788#~ msgid "Create {0}"
5789#~ msgstr "CT {0} を作成"
5790
5791#~ msgid "Croatia"
5792#~ msgstr "クロアチア語"
5793
5794#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
5795#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
5796
5797#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
5798#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
5799
5800#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
5801#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
5802
5803#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
5804#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
5805
5806#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
5807#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
5808
5809#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
5810#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
5811
5812#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
5813#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
5814
5815#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
5816#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
5817
5818#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
5819#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
5820
5821#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
5822#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
5823
5824#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
5825#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
5826
5827#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
5828#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
5829
5830#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
5831#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
5832
5833#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
5834#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
5835
5836#~ msgid "DNS server 1"
5837#~ msgstr "DNS サーバー 1"
5838
5839#~ msgid "DNS server 2"
5840#~ msgstr "DNS サーバー 2"
5841
5842#~ msgid "Danish"
5843#~ msgstr "デンマーク語"
5844
a496432a
DC
5845#~ msgid "Datacenter Health"
5846#~ msgstr "データセンターの状態"
5847
5848#~ msgid "Day (average)"
5849#~ msgstr "一日 (平均)"
5850
5851#~ msgid "Day (max)"
5852#~ msgstr "一日 (最大)"
5853
5854#~ msgid "Default (English)"
5855#~ msgstr "デフォルト (英語)"
5856
5857#~ msgid "Default (no cache)"
5858#~ msgstr "デフォルト (キャッシュなし)"
5859
5860#~ msgid "Default (qemu64)"
5861#~ msgstr "デフォルト (qemu64)"
5862
a496432a
DC
5863#~ msgid "Deletion Confirmation"
5864#~ msgstr "削除の確認"
5865
a496432a
DC
5866#~ msgid "Device name"
5867#~ msgstr "デバイス名"
5868
5869#~ msgid "Disk size (GB)"
5870#~ msgstr "サイズ (GB)"
5871
5872#~ msgid "Disk space (GB)"
5873#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
5874
5875#~ msgid "Do not use any proxy"
5876#~ msgstr "プロキシを使用しない"
5877
5878#, fuzzy
5879#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
5880#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
5881
5882#, fuzzy
5883#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
5884#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
5885
5886#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5887#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
5888
5889#, fuzzy
5890#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5891#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
5892
5893#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5894#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
5895
5896#, fuzzy
5897#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5898#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
5899
5900#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5901#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
5902
5903#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5904#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
5905
5906#, fuzzy
5907#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5908#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
5909
5910#, fuzzy
5911#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5912#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
5913
5914#, fuzzy
5915#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5916#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
5917
5918#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5919#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
5920
5921#, fuzzy
5922#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5923#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
5924
5925#, fuzzy
5926#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5927#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
5928
5929#, fuzzy
5930#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5931#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
5932
5933#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5934#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
5935
5936#, fuzzy
5937#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5938#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
5939
5940#~ msgid "Dutch"
5941#~ msgstr "オランダ語"
5942
5943#~ msgid "Dutch (Belgium)"
5944#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
5945
af73bf61
TL
5946#, fuzzy
5947#~ msgid "EMail"
5948#~ msgstr "E-Mail"
5949
a496432a
DC
5950#~ msgid "ERROR"
5951#~ msgstr "エラー"
5952
a496432a
DC
5953#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
5954#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
5955
5956#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
5957#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
5958
5959#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
5960#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
5961
5962#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
5963#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
5964
5965#~ msgid "Edit directory storage {0}"
5966#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
5967
5968#~ msgid "Edit display settings"
5969#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
5970
5971#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
5972#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
5973
5974#~ msgid "Edit keyboard settings"
5975#~ msgstr "キーボード設定を編集"
5976
5977#~ msgid "Edit language settings"
5978#~ msgstr "言語設定を編集"
5979
5980#~ msgid "Edit memory settings"
5981#~ msgstr "メモリ設定を編集"
5982
5983#~ msgid "Edit network device settings"
5984#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
5985
5986#~ msgid "Edit network device {0}"
5987#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
5988
a496432a
DC
5989#, fuzzy
5990#~ msgid "Edit realm {0}"
5991#~ msgstr "ユーザー {0} を編集"
5992
af73bf61
TL
5993#~ msgid "Email"
5994#~ msgstr "メール"
a496432a 5995
a496432a
DC
5996#~ msgid "Enable /dev/console"
5997#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
5998
5999#~ msgid "Enable DHCP"
6000#~ msgstr "DHCPを有効"
6001
6002#~ msgid "Enable Firewall"
6003#~ msgstr "Firewallを有効"
6004
6005#~ msgid "Enable NDP"
6006#~ msgstr "NDPを有効"
6007
6008#, fuzzy
6009#~ msgid "Enable numa"
6010#~ msgstr "有効"
6011
6012#~ msgid "English"
6013#~ msgstr "英語"
6014
6015#~ msgid "English (UK)"
6016#~ msgstr "英語 (UK)"
6017
6018#~ msgid "English (USA)"
6019#~ msgstr "英語 (USA)"
6020
a496432a
DC
6021#~ msgid "Enter your user name"
6022#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
6023
6024#~ msgid "Enterprise Directory Server"
6025#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
6026
6027#~ msgid "Error: No such console type"
6028#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
6029
6030#~ msgid "Estonia"
6031#~ msgstr "エストニア語"
6032
6033#~ msgid "Ethernet device"
6034#~ msgstr "イーサネットデバイス"
6035
6036#~ msgid "Ethernet device (veth)"
6037#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
6038
6039#~ msgid "Export"
6040#~ msgstr "Export"
6041
6042#~ msgid "Faroe Islands"
6043#~ msgstr "フェロー諸島"
6044
a496432a
DC
6045#~ msgid "Finnish"
6046#~ msgstr "フィンランド語"
6047
6048#~ msgid "First DNS server"
6049#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
6050
6051#~ msgid "Floppy"
6052#~ msgstr "フロッピー"
6053
6054#~ msgid "French"
6055#~ msgstr "フランス語"
6056
6057#~ msgid "French (Belgium)"
6058#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
6059
6060#~ msgid "French (Canada)"
6061#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
6062
6063#~ msgid "French (Swiss)"
6064#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
6065
6066#~ msgid "Friday"
6067#~ msgstr "金曜日"
6068
6069#~ msgid "GPT"
6070#~ msgstr "GPT"
6071
6072#~ msgid "GUI language"
6073#~ msgstr "GUI の言語"
6074
6075#~ msgid "German"
6076#~ msgstr "ドイツ語"
6077
6078#~ msgid "German (Swiss)"
6079#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
6080
6081#~ msgid "Got unexpected device type"
6082#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
6083
6084#~ msgid "Grace period"
6085#~ msgstr "猶予期間"
6086
a496432a
DC
6087#~ msgid "GroupID"
6088#~ msgstr "グループ ID"
6089
6090#, fuzzy
6091#~ msgid "HA Service Status"
6092#~ msgstr "サービス"
6093
6094#~ msgid "HD space (root)"
6095#~ msgstr "HD スペース (root)"
6096
6097#~ msgid "Harddisk"
6098#~ msgstr "ハードディスク"
6099
6100#~ msgid "Host MAC"
6101#~ msgstr "ホスト MAC"
6102
a496432a
DC
6103#~ msgid "Host device name"
6104#~ msgstr "ホストデバイス名"
6105
6106#~ msgid "Host ifname"
6107#~ msgstr "ホスト if 名"
6108
6109#~ msgid "Hour (average)"
6110#~ msgstr "一時間 (平均)"
6111
6112#~ msgid "Hour (max)"
6113#~ msgstr "一時間 (最大)"
6114
6115#~ msgid "Hungarian"
6116#~ msgstr "ハンガリー語"
6117
6118#~ msgid "IDE"
6119#~ msgstr "IDE"
6120
6121#~ msgid "IP address (venet)"
6122#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
6123
a496432a
DC
6124#~ msgid "IP/Name"
6125#~ msgstr "IP/名前"
6126
6127#~ msgid "ISO"
6128#~ msgstr "ISO"
6129
6130#~ msgid "ISO Image"
6131#~ msgstr "ISO イメージ"
6132
6133#~ msgid "Icelandic"
6134#~ msgstr "アイスランド語"
6135
6136#~ msgid "Image"
6137#~ msgstr "イメージ"
6138
6139#~ msgid "Image format"
6140#~ msgstr "イメージ形式"
6141
6142#~ msgid "Images"
6143#~ msgstr "イメージ"
6144
6145#~ msgid "Initialize GPT"
6146#~ msgstr "GPTの初期化"
6147
6148#~ msgid "Installation Media"
6149#~ msgstr "インストールメディア"
6150
6151#~ msgid "Intel E1000"
6152#~ msgstr "Intel E1000"
6153
6154#~ msgid "Italian"
6155#~ msgstr "イタリア語"
6156
6157#~ msgid "Item"
6158#~ msgstr "個"
6159
6160#~ msgid "Items"
6161#~ msgstr "個"
6162
6163#~ msgid "Japanese"
6164#~ msgstr "日本語"
6165
6166#~ msgid "Keyboard"
6167#~ msgstr "キーボード"
6168
6169#~ msgid "LVM group"
6170#~ msgstr "LVM グループ"
6171
a496432a
DC
6172#~ msgid "Latvian"
6173#~ msgstr "ラトビア語"
6174
6175#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
6176#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
6177
6178#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
6179#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
6180
6181#~ msgid "Linux/Other"
6182#~ msgstr "Linux/その他"
6183
6184#~ msgid "Lithuanian"
6185#~ msgstr "リトアニア語"
6186
6187#~ msgid "Load failed"
6188#~ msgstr "読み込めませんでした"
6189
6190#~ msgid "MAC"
6191#~ msgstr "MAC"
6192
6193#~ msgid "Macedonian"
6194#~ msgstr "マケドニア語"
6195
6196#, fuzzy
6197#~ msgid "Maxheld"
6198#~ msgstr "直近の最大値"
6199
af73bf61
TL
6200#~ msgid "Maximum memory"
6201#~ msgstr "最大メモリ量"
6202
a496432a
DC
6203#~ msgid "Memory (MB)"
6204#~ msgstr "メモリー (MB)"
6205
a496432a
DC
6206#~ msgid "Microsoft Windows"
6207#~ msgstr "Microsoft Windows"
6208
6209#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
6210#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
6211
6212#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
6213#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
6214
6215#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
6216#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
6217
6218#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
6219#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
6220
6221#, fuzzy
6222#~ msgid "Migrate All VMs"
6223#~ msgstr "マイグレート"
6224
6225#, fuzzy
6226#~ msgid "Migrate {0}"
6227#~ msgstr "VM {0} をマイグレート"
6228
6229#~ msgid "Modify"
6230#~ msgstr "変更"
6231
6232#~ msgid "Monday"
6233#~ msgstr "月曜日"
6234
6235#, fuzzy
6236#~ msgid "Monitor Host"
6237#~ msgstr "モニター"
6238
6239#~ msgid "Month (average)"
6240#~ msgstr "月間 (平均)"
6241
af73bf61
TL
6242#~ msgid "NAT mode"
6243#~ msgstr "NAT モード"
6244
a496432a
DC
6245#~ msgid "NFS"
6246#~ msgstr "NFS"
6247
6248#~ msgid "Network Adapter"
6249#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
6250
6251#~ msgid "Network card"
6252#~ msgstr "カード種別"
6253
af73bf61
TL
6254#, fuzzy
6255#~ msgid "No data in database."
6256#~ msgstr "アップデートパッケージデータベース"
6257
a496432a
DC
6258#~ msgid "Node list"
6259#~ msgstr "ノードリスト"
6260
6261#~ msgid "Node {0} seems to be offline!"
6262#~ msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
6263
6264#~ msgid "None"
6265#~ msgstr "なし"
6266
6267#~ msgid "Norwegian"
6268#~ msgstr "ノルウェー語"
6269
6270#~ msgid "OS default"
6271#~ msgstr "OS デフォルト"
6272
68afcc27
DC
6273#~ msgid "OSDs"
6274#~ msgstr "OSDs"
6275
a496432a
DC
6276#, fuzzy
6277#~ msgid "OpenVZ Container"
6278#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
6279
6280#, fuzzy
6281#~ msgid "OpenVZ Containers"
6282#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
6283
6284#~ msgid "OpenVZ template"
6285#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
6286
6287#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
6288#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
6289
6290#~ msgid "Other"
6291#~ msgstr "その他"
6292
68afcc27
DC
6293#~ msgid "Other OS types"
6294#~ msgstr "他のOSタイプ"
6295
6296#~ msgid "PGs"
6297#~ msgstr "PGs"
6298
a496432a
DC
6299#~ msgid "PID"
6300#~ msgstr "PID"
6301
af73bf61
TL
6302#, fuzzy
6303#~ msgid "Passsword"
6304#~ msgstr "パスワード"
6305
64f1e130
TL
6306#~ msgid "Passwords does not match"
6307#~ msgstr "パスワードが一致しません"
6308
a496432a
DC
6309#~ msgid "Path/Target"
6310#~ msgstr "パス/ターゲット"
6311
a496432a
DC
6312#~ msgid "Portuguese"
6313#~ msgstr "ポルトガル語"
6314
6315#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
6316#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
6317
6318#~ msgid "Proxmox Console"
6319#~ msgstr "Proxmox コンソール"
6320
6321#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
6322#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
6323
6324#~ msgid "Quota Grace period"
6325#~ msgstr "クォータ猶予期間"
6326
6327#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
6328#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
6329
6330#~ msgid "Quota UGID limit"
6331#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
6332
6333#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
6334#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
6335
a496432a
DC
6336#~ msgid "Realtec RTL8139"
6337#~ msgstr "Realtec RTL8139"
6338
6339#~ msgid "Reload service {0}"
6340#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
6341
6342#, fuzzy
6343#~ msgid "Reload {0}"
6344#~ msgstr "再読込"
6345
6346#, fuzzy
6347#~ msgid "Reset {0}"
6348#~ msgstr "VM {0} をリセット"
6349
6350#~ msgid "Restart service {0}"
6351#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
6352
6353#, fuzzy
6354#~ msgid "Restart {0}"
6355#~ msgstr "再起動"
6356
6357#, fuzzy
6358#~ msgid "Restarts"
6359#~ msgstr "再起動"
6360
6361#~ msgid "Restore CT"
6362#~ msgstr "CT をリストア"
6363
6364#~ msgid "Restore VM"
6365#~ msgstr "VM をリストア"
6366
6367#~ msgid "Restore VM {0}"
6368#~ msgstr "VM {0} をリストア"
6369
6370#, fuzzy
6371#~ msgid "Restore {0}"
6372#~ msgstr "CT {0} をリストア"
6373
6374#, fuzzy
6375#~ msgid "Resume {0}"
6376#~ msgstr "VM {0} を再開"
6377
6378#~ msgid "Revert changes"
6379#~ msgstr "元に戻す"
6380
a496432a
DC
6381#~ msgid "Routed mode (venet)"
6382#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
6383
6384#~ msgid "Russian"
6385#~ msgstr "ロシア語"
6386
6387#~ msgid "SCSI"
6388#~ msgstr "SCSI"
6389
68afcc27
DC
6390#~ msgid "SKU"
6391#~ msgstr "SKU"
6392
a496432a
DC
6393#~ msgid "SSL"
6394#~ msgstr "SSL"
6395
6396#~ msgid "Saturday"
6397#~ msgstr "土曜日"
6398
6399#~ msgid "Second boot device"
6400#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
6401
a496432a
DC
6402#~ msgid "Server Type"
6403#~ msgstr "サーバー種別"
6404
a496432a
DC
6405#~ msgid "Set time zone"
6406#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
6407
af73bf61
TL
6408#, fuzzy
6409#~ msgid "Shell (JS)"
6410#~ msgstr "シェル"
6411
a496432a
DC
6412#~ msgid "Slovenian"
6413#~ msgstr "スロベニア語"
6414
6415#~ msgid "Spanish"
6416#~ msgstr "スペイン語"
6417
6418#, fuzzy
6419#~ msgid "Spice Console"
6420#~ msgstr "コンソール"
6421
6422#, fuzzy
6423#~ msgid "Start All VMs"
6424#~ msgstr "すべての VM"
6425
6426#~ msgid "Start VM {0}"
6427#~ msgstr "VM {0} を起動"
6428
6429#~ msgid "Start service {0}"
6430#~ msgstr "サービス {0} を開始"
6431
6432#~ msgid "Start time"
6433#~ msgstr "開始時刻"
6434
6435#, fuzzy
6436#~ msgid "Start {0}"
6437#~ msgstr "CT {0} を起動"
6438
6439#~ msgid "Started"
6440#~ msgstr "起動しました"
6441
6442#, fuzzy
6443#~ msgid "Stop All VMs"
6444#~ msgstr "すべての VM"
6445
6446#~ msgid "Stop VM {0}"
6447#~ msgstr "VM {0} を停止"
6448
6449#~ msgid "Stop service {0}"
6450#~ msgstr "サービス {0} を停止"
6451
6452#, fuzzy
6453#~ msgid "Stop {0}"
6454#~ msgstr "CT {0} を停止"
6455
6456#~ msgid "Storage ID"
6457#~ msgstr "ストレージ ID"
6458
6459#~ msgid "Storage list"
6460#~ msgstr "ストレージリスト"
6461
6462#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
6463#~ msgstr ""
6464#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
6465
6466#, fuzzy
6467#~ msgid "Suspend {0}"
6468#~ msgstr "VM {0} を一時停止"
6469
6470#~ msgid "Swap (MB)"
6471#~ msgstr "スワップ (MB)"
6472
6473#~ msgid "Swedish"
6474#~ msgstr "スウェーデン語"
6475
a496432a
DC
6476#, fuzzy
6477#~ msgid "System upgrade on node {0}"
6478#~ msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
6479
6480#~ msgid "Task viewer: "
6481#~ msgstr "タスクビューワー:"
6482
6483#, fuzzy
6484#~ msgid "Template download"
6485#~ msgstr "テンプレート"
6486
6487#~ msgid "Thai"
6488#~ msgstr "タイ語"
6489
6490#~ msgid "Third DNS server"
6491#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
6492
6493#~ msgid "Third boot device"
6494#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
6495
6496#~ msgid "This device is already in use."
6497#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
6498
6499#, fuzzy
6500#~ msgid "This will permanently erase all image data."
6501#~ msgstr ""
6502#~ "本当にイメージ {0} を削除してもよろしいですか? 削除すると、イメージデータ"
6503#~ "を復活させることはできません。"
6504
6505#~ msgid "Thursday"
6506#~ msgstr "木曜日"
6507
6508#~ msgid "Timezone"
6509#~ msgstr "タイムゾーン"
6510
6511#~ msgid "Tuesday"
6512#~ msgstr "火曜日"
6513
6514#~ msgid "Turkish"
6515#~ msgstr "トルコ語"
6516
6517#~ msgid "Type 'help' for help."
6518#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
6519
68afcc27
DC
6520#~ msgid "USB"
6521#~ msgstr "USB"
a496432a
DC
6522
6523#, fuzzy
6524#~ msgid "Unable to parse drive options"
6525#~ msgstr "ネットワークオプションを解析できません"
6526
6527#, fuzzy
6528#~ msgid "Unable to parse mount point options"
6529#~ msgstr "ネットワークオプションを解析できません"
6530
a496432a
DC
6531#, fuzzy
6532#~ msgid "Unable to parse smbios options"
6533#~ msgstr "ネットワークオプションを解析できません"
6534
6535#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
6536#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
6537
6538#~ msgid "Upload failed"
6539#~ msgstr "アップロードできませんでした"
6540
af73bf61
TL
6541#~ msgid "Use fixed size memory"
6542#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
6543
a496432a
DC
6544#~ msgid "User quotas disabled."
6545#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
6546
6547#~ msgid "User/Group"
6548#~ msgstr "ユーザー/グループ"
6549
6550#~ msgid "VIRTIO"
6551#~ msgstr "VIRTIO"
6552
6553#, fuzzy
6554#~ msgid "VM"
6555#~ msgstr "LVM"
6556
6557#~ msgid "VM ID"
6558#~ msgstr "VM ID"
6559
a496432a
DC
6560#~ msgid "VM name"
6561#~ msgstr "VM 名"
6562
6563#, fuzzy
6564#~ msgid "VM protection"
6565#~ msgstr "ディレクトリ"
6566
6567#~ msgid "VMID"
6568#~ msgstr "VMID"
6569
6570#, fuzzy
6571#~ msgid "VNC connection to {0}"
6572#~ msgstr "VM/CT {0} へ VNC 接続"
6573
6574#~ msgid "VNC shell"
6575#~ msgstr "VNC シェル"
6576
a496432a
DC
6577#, fuzzy
6578#~ msgid "Verify Password"
6579#~ msgstr "パスワード"
6580
6581#~ msgid "Virtual machines"
6582#~ msgstr "仮想マシン"
6583
a496432a
DC
6584#~ msgid "Wednesday"
6585#~ msgstr "水曜日"
6586
6587#~ msgid "Week (average)"
6588#~ msgstr "週間 (平均)"
6589
6590#~ msgid "Week (max)"
6591#~ msgstr "週間 (最大)"
6592
6593#~ msgid "Write IOPS"
6594#~ msgstr "Write IOPS"
6595
6596#~ msgid "Write back (unsafe)"
6597#~ msgstr "ライトバック (危険)"
6598
6599#~ msgid "Write through"
6600#~ msgstr "ライトスルー"
6601
6602#~ msgid "Year (average)"
6603#~ msgstr "年間 (平均)"
6604
6605#~ msgid "Year (max)"
6606#~ msgstr "年間 (最大)"
6607
af73bf61
TL
6608#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
6609#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
6610
a496432a
DC
6611#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
6612#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
6613
6614#~ msgid "active-backup"
6615#~ msgstr "active-backup"
6616
6617#~ msgid "athlon"
6618#~ msgstr "Athlon"
6619
6620#~ msgid "balance-alb"
6621#~ msgstr "balance-alb"
6622
6623#~ msgid "balance-rr"
6624#~ msgstr "balance-rr"
6625
6626#~ msgid "balance-tlb"
6627#~ msgstr "balance-tlb"
6628
6629#~ msgid "balance-xor"
6630#~ msgstr "balance-xor"
6631
6632#~ msgid "broadcast"
6633#~ msgstr "broadcast"
6634
6635#~ msgid "can't create unknown device type"
6636#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
6637
6638#~ msgid "can't get window size"
6639#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
6640
6641#~ msgid "core2duo"
6642#~ msgstr "Core 2 Duo"
6643
a496432a
DC
6644#, fuzzy
6645#~ msgid "disabled"
6646#~ msgstr "有効"
6647
6648#, fuzzy
6649#~ msgid "enable"
6650#~ msgstr "有効"
6651
6652#~ msgid "held"
6653#~ msgstr "現在値"
6654
a496432a
DC
6655#~ msgid "iSCSI"
6656#~ msgstr "iSCSI"
6657
6658#~ msgid "interface name already in use"
6659#~ msgstr "インターフェース名は既に使用されています"
6660
6661#~ msgid "kvm32"
6662#~ msgstr "kvm32"
6663
6664#~ msgid "kvm64"
6665#~ msgstr "kvm64"
6666
6667#~ msgid "no VM ID specified"
6668#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
6669
6670#~ msgid "no VM type specified"
6671#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
6672
6673#~ msgid "no dataCache specified"
6674#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
6675
6676#~ msgid "no datasource specified"
6677#~ msgstr "データソースが指定されていません"
6678
6679#~ msgid "no interface name specified"
6680#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
6681
6682#~ msgid "no network device type specified"
6683#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
6684
6685#~ msgid "no node name specified"
6686#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
6687
6688#~ msgid "no rrdurl specified"
6689#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
6690
6691#~ msgid "no rstore model specified"
6692#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
6693
6694#~ msgid "no rstore specified"
6695#~ msgstr "rstore が指定されていません"
6696
6697#~ msgid "no status storage specified"
6698#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
6699
6700#~ msgid "no storage ID specified"
6701#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
6702
6703#~ msgid "no storeid specified"
6704#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
6705
6706#~ msgid "no such interface {0}"
6707#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
6708
6709#~ msgid "no task specified"
6710#~ msgstr "タスクが指定されていません"
6711
6712#~ msgid "no url specified"
6713#~ msgstr "URL が指定されていません"
6714
6715#~ msgid "no vmtype specified"
6716#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
6717
6718#~ msgid "no volume ID specified"
6719#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
6720
6721#~ msgid "no workspace specified"
6722#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
6723
6724#~ msgid "not a vm type"
6725#~ msgstr "VM 種別ではありません"
6726
6727#~ msgid "nothing selected"
6728#~ msgstr "何も選択されていません"
6729
6730#~ msgid "pentium"
6731#~ msgstr "Pentium"
6732
6733#~ msgid "pentium2"
6734#~ msgstr "Pentium 2"
6735
6736#~ msgid "pentium3"
6737#~ msgstr "Pentium 3"
6738
6739#~ msgid "phenom"
6740#~ msgstr "Phenom"
6741
6742#~ msgid "qemu32"
6743#~ msgstr "qemu32"
6744
6745#~ msgid "qemu64"
6746#~ msgstr "qemu64"
6747
6748#, fuzzy
6749#~ msgid "restricted"
6750#~ msgstr "無制限"
6751
6752#, fuzzy
6753#~ msgid "serial"
6754#~ msgstr "ユーザーID"
6755
6756#~ msgid "server offline?"
6757#~ msgstr "サーバーオフライン?"
6758
6759#~ msgid "unable to parse upid {0}"
6760#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
6761
6762#~ msgid "unable to queue store without storeid"
6763#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
6764
6765#~ msgid "unknown vm type {0}"
6766#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
6767
6768#~ msgid "unsupported VM type {0}"
6769#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
6770
6771#~ msgid "unsupported config"
6772#~ msgstr "サポートしていない設定です"
6773
6774#, fuzzy
6775#~ msgid "version"
6776#~ msgstr "バージョン"
6777
6778#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
6779#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
6780
6781#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
6782#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"