]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
update traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
c8524f84 10"POT-Creation-Date: Mon Nov 9 08:02:59 2020\n"
49809166 11"PO-Revision-Date: 2020-11-16 03:28+0800\n"
2b4a4470
JC
12"Last-Translator: Jason Cheng <sanyu3u@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
49809166 18"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
e0cc1a74 19
c8524f84 20#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
c8524f84 21msgid "(No boot device selected)"
49809166 22msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84
TL
23
24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
25msgid "(no bootdisk)"
26msgstr ""
27
04b8b6c6 28#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
e0cc1a74
TL
29msgid "/some/path"
30msgstr ""
31
00420c65 32#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
6984d3b2
TL
33msgid ""
34"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 35msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 36
7cad3eb5
TL
37#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
38msgid "ACME"
39msgstr ""
40
41#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
42msgid "ACME DNS Plugin"
9c2b2d1d 43msgstr "ACMD DNS 外掛"
7cad3eb5 44
3c73cded 45#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 46msgid "ACME Directory"
51adea60 47msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 48
c8524f84
TL
49#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
50#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
e0cc1a74 51msgid "ACPI support"
5fb9be15 52msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 53
7cad3eb5
TL
54#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
55msgid "API"
56msgstr ""
57
58#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
59msgid "API Data"
9c2b2d1d 60msgstr "API 資料"
7cad3eb5 61
38c6cdd3 62#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
7cad3eb5
TL
63#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
64#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
65#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
c8524f84
TL
66#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:76
67#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:57
68#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:22
69#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
7cad3eb5 70msgid "API Token"
e0daa35b 71msgstr "API 權杖"
7cad3eb5
TL
72
73#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
74#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
c8524f84
TL
75#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:132
76#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
7cad3eb5 77msgid "API Token Permission"
49809166 78msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5
TL
79
80#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
81#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
82#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 83#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 84msgid "API Tokens"
e0daa35b 85msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 86
c8524f84 87#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
88msgid "API token"
89msgstr "API 權杖"
90
04b8b6c6 91#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
e0cc1a74 92msgid "Abort"
5fb9be15 93msgstr "終止"
e0cc1a74 94
3c73cded 95#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 96msgid "Accept TOS"
51adea60 97msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 98
c8524f84
TL
99#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:32
100#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
101msgid "Access Control"
49809166 102msgstr "存取控制"
c8524f84
TL
103
104#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 105#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 106msgid "Account"
2b4a4470 107msgstr "帳號"
2eafe46d 108
3c73cded 109#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 110msgid "Account Name"
e0daa35b 111msgstr "帳號名稱"
3c73cded 112
c8524f84 113#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
2eafe46d 114msgid "Account attribute name"
2b4a4470 115msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 116
c8524f84 117#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
7cad3eb5 118#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 119msgid "Accounts"
2b4a4470 120msgstr "帳號"
2eafe46d 121
04b8b6c6 122#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
c8524f84 123#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
2eafe46d 124#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
04b8b6c6
TL
125#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
126#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
e0cc1a74 127msgid "Action"
5fb9be15 128msgstr "動作"
e0cc1a74 129
c8524f84 130#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
2eafe46d
TL
131msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
132msgstr ""
133
c8524f84
TL
134#: pmg-gui/js/Utils.js:751
135msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
136msgstr ""
137
138#: pmg-gui/js/Utils.js:752
139msgid "Action '{0}' successful"
140msgstr ""
141
142#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
2eafe46d 143msgid "Action Objects"
2b4a4470 144msgstr "動作物件"
2eafe46d 145
c8524f84 146#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:595
9fe57283
TL
147msgid "Actions"
148msgstr "動作"
149
04b8b6c6
TL
150#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c8524f84 152#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 153#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
9fe57283 154#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
2eafe46d 155#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 156msgid "Active"
5fb9be15 157msgstr "運作中"
e0cc1a74 158
04b8b6c6 159#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
e0cc1a74 160msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
161msgstr "AD 伺服器"
162
c8524f84
TL
163#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
164#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:270 pmg-gui/js/ActionList.js:101
165#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
166#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
167#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
168#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
7cad3eb5
TL
169#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
170#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
171#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
9fe57283 172#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
7cad3eb5 173#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
04b8b6c6 174#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
7cad3eb5 175#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
04b8b6c6 176#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
15098f15 177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
04b8b6c6 178#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
2eafe46d 179#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
04b8b6c6 180#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2eafe46d 181#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
04b8b6c6
TL
182#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
183#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
3c73cded 184#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
04b8b6c6
TL
185#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
186#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
187#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
188#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
c8524f84 189#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:122
38c6cdd3 190#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:94
c8524f84
TL
191#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
192#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
193#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:116
194#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:189
e0cc1a74 195msgid "Add"
5fb9be15 196msgstr "增加"
5d62f32b 197
3c73cded 198#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 199msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 200msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 201
c8524f84 202#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:95
c8524f84 203msgid "Add Datastore"
49809166 204msgstr "增加儲存區"
c8524f84 205
04b8b6c6 206#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
4f602a45 207msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 208msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 209
2eafe46d
TL
210#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
211#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
212#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
04b8b6c6 213#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
2eafe46d 214msgid "Add Storage"
2b4a4470 215msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
216
217#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
218msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 219msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 220
9fe57283
TL
221#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
222#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 223msgid "Add as Datastore"
b398c386 224msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 225
04b8b6c6 226#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
c8524f84 227#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:67
5e72e511 228msgid "Add as Storage"
9dd014d5 229msgstr "加入為儲存"
5e72e511 230
04b8b6c6 231#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 232msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 233msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 234
c8524f84 235#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 236msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 237msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 238
04b8b6c6 239#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
4f602a45
TL
240msgid ""
241"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
242"Monitor tab."
e0daa35b 243msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 244
c8524f84 245#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
a8823642 246#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
00420c65 247#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
e0cc1a74 248msgid "Address"
5fb9be15
TL
249msgstr "位址"
250
c8524f84 251#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
2eafe46d
TL
252msgid "Addresses"
253msgstr "位址"
254
c8524f84 255#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:52
2eafe46d 256msgid "Administration"
2b4a4470 257msgstr "管理"
2eafe46d 258
c8524f84 259#: pmg-gui/js/Utils.js:17
2eafe46d 260msgid "Administrator"
2b4a4470 261msgstr "管理者"
2eafe46d 262
c8524f84 263#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 264msgid "Administrator EMail"
2b4a4470 265msgstr "管理者 EMail"
2eafe46d 266
c8524f84 267#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:350
2eafe46d
TL
268#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
269msgid "Advanced"
2b4a4470 270msgstr "進階"
2eafe46d 271
7cad3eb5 272#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
15098f15
TL
273#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
274#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
275#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
276#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
3c73cded
TL
277#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
278#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
e0cc1a74
TL
279msgid "Alias"
280msgstr "別名"
281
04b8b6c6
TL
282#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
283#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
9fe57283
TL
284#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
285#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
286#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
287#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
3c73cded
TL
288#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
289#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
290#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
291#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 292#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2eafe46d 293#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
c8524f84
TL
294#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
295#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
e0cc1a74
TL
296msgid "All"
297msgstr "所有"
298
15098f15 299#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
2eafe46d 300msgid "All Functions"
2b4a4470 301msgstr "所有功能"
2eafe46d 302
c8524f84 303#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:725
9fe57283
TL
304msgid "All OK"
305msgstr ""
306
c8524f84 307#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
9fe57283
TL
308msgid "All OK (old)"
309msgstr ""
310
04b8b6c6 311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
e0cc1a74 312msgid "All except {0}"
5fb9be15 313msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 314
c8524f84 315#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:740
9fe57283 316msgid "All failed"
b398c386 317msgstr "所有失敗"
9fe57283
TL
318
319#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 320msgid "Allocated"
2b4a4470 321msgstr "已配置"
2eafe46d 322
c8524f84
TL
323#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
324#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 325msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 326msgstr "允許超連結"
2eafe46d 327
04b8b6c6 328#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
00420c65 329msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 330msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 331
04b8b6c6
TL
332#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
333#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
334#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
e0cc1a74
TL
335msgid "Allowed characters"
336msgstr "允許的字元"
337
9fe57283 338#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
2eafe46d 339#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
c8524f84 340#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
e0cc1a74
TL
341msgid "Always"
342msgstr "總是"
343
c8524f84 344#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:138
9fe57283 345msgid "An absolute path"
b398c386 346msgstr "絕對路徑"
9fe57283 347
04b8b6c6 348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
c8524f84 349#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
04b8b6c6 350#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
3c73cded 351#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 352msgid "Apply"
0d1e5558 353msgstr "套用"
4f602a45 354
04b8b6c6 355#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
00420c65 356msgid "Apply Configuration"
afe40dff 357msgstr "套用設定"
00420c65 358
c8524f84 359#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 360msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 361msgstr "套用自訂計分"
00420c65 362
c8524f84 363#: pmg-gui/js/Utils.js:823
c8524f84 364msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 365msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 366
04b8b6c6 367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
e0cc1a74
TL
368msgid "Architecture"
369msgstr "架構"
370
c8524f84 371#: pmg-gui/js/Utils.js:430
2eafe46d 372msgid "Archive Filter"
c47dee1e 373msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 374
c8524f84 375#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
04b8b6c6
TL
376msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
377msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
378
379#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2eafe46d 380msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 381msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 382
15098f15 383#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
e0cc1a74 384msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
5fb9be15
TL
385msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
386
c8524f84
TL
387#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
388#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
38c6cdd3 389#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
2eafe46d 390#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
04b8b6c6
TL
391#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
392#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2eafe46d 393#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
04b8b6c6 394#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
15098f15 395#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
e0cc1a74 396msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 397msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 398
c8524f84 399#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:392
9fe57283 400msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 401msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 402
3c73cded 403#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
c8524f84 404#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 405msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 406msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 407
7cad3eb5 408#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
e0cc1a74 409msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 410msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 411
c8524f84 412#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 413msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 414msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 415
04b8b6c6 416#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
417msgid ""
418"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 419msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 420
c8524f84 421#: pmg-gui/js/Utils.js:544
2eafe46d 422msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 423msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 424
c8524f84 425#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:96 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
a7e44fd5 426msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 427msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 428
04b8b6c6 429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
e0cc1a74
TL
430msgid "Attribute"
431msgstr "屬性"
432
6984d3b2
TL
433#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
434#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
04b8b6c6
TL
435#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
436#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
6984d3b2 437msgid "Audio Device"
9dd014d5 438msgstr "音效裝置"
6984d3b2 439
c8524f84 440#: pmg-gui/js/Utils.js:20
2eafe46d 441msgid "Auditor"
c47dee1e 442msgstr "稽核員"
2eafe46d 443
c8524f84
TL
444#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:83
445msgid "Auth ID"
49809166 446msgstr "授權 ID"
c8524f84 447
7cad3eb5 448#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
e0cc1a74 449msgid "Authentication"
5fb9be15 450msgstr "驗證"
e0cc1a74 451
c8524f84 452#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 453msgid "Authentication mode"
2b4a4470 454msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 455
9fe57283 456#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
04b8b6c6 457msgid ""
9fe57283 458"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
49809166 459msgstr "自動產生客戶端加密金鑰,隱密的儲存在叢集檔案系統"
04b8b6c6 460
7cad3eb5 461#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
4f602a45 462msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 463msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 464
a10a1b4f 465#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
c8524f84
TL
466#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
467#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
a10a1b4f 468msgid "Automatic"
e2f0567e 469msgstr "自動"
a10a1b4f 470
c8524f84 471#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
00420c65 472msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 473msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 474
c8524f84
TL
475#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
476#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
04b8b6c6 477msgid "Autoscale"
b398c386 478msgstr "自動調整"
04b8b6c6
TL
479
480#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
e0cc1a74 482msgid "Autostart"
5fb9be15 483msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 484
a10a1b4f 485#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
e0cc1a74
TL
486msgid "Avail"
487msgstr "可用"
488
2eafe46d 489#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
2eafe46d
TL
490msgid "Available"
491msgstr "可用"
492
c8524f84 493#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 494msgid "Available Objects"
2b4a4470 495msgstr "可用的物件"
2eafe46d
TL
496
497#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
498#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
499msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 500msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 501
c8524f84 502#: pmg-gui/js/Utils.js:585
2eafe46d 503msgid "BCC"
e2f0567e 504msgstr "密件副本"
2eafe46d 505
4f602a45 506#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2eafe46d 507#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
e0cc1a74
TL
508msgid "Back"
509msgstr "返回"
510
6984d3b2
TL
511#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
512msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 513msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 514
c8524f84 515#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:137
9fe57283 516msgid "Backing Path"
49809166 517msgstr "備份路徑"
9fe57283 518
c8524f84 519#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 520msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 521msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 522
c8524f84
TL
523#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:118
524#: pmg-gui/js/Utils.js:825 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
525#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
15098f15 526#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
04b8b6c6 527#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
15098f15 528#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
04b8b6c6
TL
529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
530#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
c8524f84
TL
531#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
532#: proxmox-backup/www/Utils.js:175
e0cc1a74
TL
533msgid "Backup"
534msgstr "備份"
535
c8524f84 536#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:128
c8524f84 537msgid "Backup Count"
49809166 538msgstr "備份數量"
c8524f84 539
9fe57283 540#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
04b8b6c6 541msgid "Backup Details"
b398c386 542msgstr "備份細節"
04b8b6c6 543
c8524f84 544#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547
9fe57283 545msgid "Backup Group"
b398c386 546msgstr "備份群組"
9fe57283 547
c8524f84 548#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1638
9fe57283
TL
549#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
550#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
e0cc1a74 551msgid "Backup Job"
5fb9be15 552msgstr "備份作業"
e0cc1a74 553
04b8b6c6 554#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
00420c65 555msgid "Backup Restore"
afe40dff 556msgstr "備份還原"
00420c65 557
c8524f84
TL
558#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
559#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:133
9fe57283 560msgid "Backup Time"
b398c386 561msgstr "備份時間"
9fe57283 562
38c6cdd3 563#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
e0cc1a74
TL
564msgid "Backup now"
565msgstr "立即備份"
566
38c6cdd3 567#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:26
9fe57283
TL
568msgid "Backups"
569msgstr "備份"
570
c8524f84
TL
571#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:188
572msgid "Bad Chunks"
573msgstr ""
574
04b8b6c6 575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
4f602a45 576msgid "Bad Request"
e2f0567e 577msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 578
3c73cded 579#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2eafe46d 580msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 581msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 582
04b8b6c6 583#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
2eafe46d 584msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 585msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 586
04b8b6c6 587#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
00420c65
TL
588msgid "Bandwidth Limits"
589msgstr "頻寬限制"
590
c8524f84 591#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
2eafe46d 592msgid "Base DN"
c47dee1e 593msgstr "Base DN"
2eafe46d 594
c8524f84 595#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
2eafe46d 596msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 597msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 598
7cad3eb5 599#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 600msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 601msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 602
4f602a45 603#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
e0cc1a74 604msgid "Base storage"
5fb9be15 605msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 606
4f602a45 607#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
e0cc1a74 608msgid "Base volume"
5fb9be15 609msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 610
04b8b6c6 611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
e0cc1a74
TL
612msgid "Basic"
613msgstr "基本"
614
c8524f84 615#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 616msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 617msgstr "佇列篩選前"
a8823642 618
c8524f84 619#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
7cad3eb5 620msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 621msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 622
c8524f84 623#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
7cad3eb5 624msgid "Bind User"
9c2b2d1d 625msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 626
c8524f84
TL
627#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
628#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:336 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
629#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
630#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 631msgid "Blacklist"
51adea60 632msgstr "黑名單"
2eafe46d 633
c8524f84 634#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:227
9fe57283 635msgid "Block Device"
b398c386 636msgstr "區塊裝置"
9fe57283 637
04b8b6c6
TL
638#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
639#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
e0cc1a74 640msgid "Block Size"
5fb9be15 641msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 642
2eafe46d 643#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 644msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 645msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 646
c8524f84 647#: pmg-gui/js/Utils.js:539
2eafe46d 648msgid "Body"
e2f0567e 649msgstr "本文"
2eafe46d 650
04b8b6c6 651#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
5e72e511 652msgid "Bond Mode"
9dd014d5 653msgstr "Bond 模式"
5e72e511 654
c8524f84 655#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:265
04b8b6c6 656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
e0cc1a74 657msgid "Boot Order"
5fb9be15 658msgstr "開機順序"
e0cc1a74 659
2eafe46d
TL
660#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
661#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 662msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 663msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 664
2eafe46d
TL
665#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
666#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
667#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
668#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
669msgid "Bounces"
c47dee1e 670msgstr "退信"
2eafe46d
TL
671
672#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
04b8b6c6
TL
673#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
674#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
2eafe46d 675#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
e0cc1a74
TL
676msgid "Bridge"
677msgstr "橋接"
678
04b8b6c6
TL
679#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
680#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 681msgid "Bridge ports"
5fb9be15 682msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 683
c8524f84 684#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:631
9fe57283 685msgid "Browse"
b398c386 686msgstr "瀏覽"
9fe57283 687
c8524f84 688#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
2eafe46d 689msgid "Build time"
c47dee1e 690msgstr "建置時間"
e0cc1a74 691
2eafe46d
TL
692#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
693msgid "Built-In"
2b4a4470 694msgstr "內建"
5d62f32b 695
2eafe46d 696#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 697msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 698msgstr "批次操作"
e0cc1a74 699
2eafe46d
TL
700#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
701#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
702#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
703#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
e0cc1a74 704msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 705msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 706
2eafe46d
TL
707#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
708#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
709#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
710#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
e0cc1a74 711msgid "Bulk Start"
5fb9be15 712msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 713
2eafe46d
TL
714#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
715#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
716#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
717#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
e0cc1a74 718msgid "Bulk Stop"
5fb9be15 719msgstr "批次停止"
e0cc1a74 720
15098f15 721#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
e0cc1a74 722msgid "Bus/Device"
5fb9be15 723msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 724
04b8b6c6
TL
725#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
726#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
e0cc1a74 727msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
728msgstr "CD/DVD 裝置"
729
04b8b6c6
TL
730#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
731#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
a10a1b4f 732msgid "CIDR"
e2f0567e 733msgstr "CIDR"
a10a1b4f 734
c8524f84 735#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
00420c65 736#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 737#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
04b8b6c6
TL
738#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
739#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
740#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
c8524f84 741#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
e0cc1a74
TL
742msgid "CPU"
743msgstr "CPU"
744
04b8b6c6
TL
745#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
746#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
e0cc1a74 747msgid "CPU limit"
5fb9be15 748msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 749
04b8b6c6
TL
750#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
751#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
e0cc1a74 752msgid "CPU units"
c47dee1e 753msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 754
c8524f84 755#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
04b8b6c6 756#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
2eafe46d
TL
757#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
758#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
759#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2eafe46d 760#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
c8524f84
TL
761#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
762#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
2eafe46d 763#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
00420c65
TL
764#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
765#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
9fe57283
TL
766#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
767#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
e0cc1a74 768msgid "CPU usage"
2b4a4470 769msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 770
04b8b6c6 771#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
2eafe46d 772#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
e0cc1a74 773msgid "CPU(s)"
2b4a4470 774msgstr "CPU"
e0cc1a74 775
2eafe46d 776#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
e0cc1a74 777msgid "CRM State"
5fb9be15 778msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 779
c8524f84
TL
780#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:133
781msgid "CT"
782msgstr ""
783
04b8b6c6 784#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
e0cc1a74 785msgid "Cache"
5fb9be15 786msgstr "快取"
e0cc1a74 787
a7e44fd5 788#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
4f602a45 789msgid "Cancel"
e2f0567e 790msgstr "取消"
4f602a45 791
38c6cdd3 792#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
2eafe46d 793msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
2b4a4470 794msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
2eafe46d 795
9fe57283 796#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
2eafe46d 797msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 798msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 799
9fe57283 800#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
2eafe46d 801msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 802msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 803
a10a1b4f 804#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
e0cc1a74
TL
805msgid "Capacity"
806msgstr "容量"
807
a8823642 808#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
a8823642 809msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 810msgstr "Ceph 版本"
a8823642 811
04b8b6c6 812#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
4f602a45 813msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 814msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 815
04b8b6c6 816#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d
TL
817msgid "CephFS"
818msgstr ""
819
820#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
6984d3b2 821#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2eafe46d 822msgid "Certificate"
2b4a4470 823msgstr "憑證"
2eafe46d 824
6984d3b2 825#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d 826msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 827msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 828
04b8b6c6 829#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2eafe46d 830msgid "Certificates"
2b4a4470 831msgstr "憑證"
2eafe46d 832
7cad3eb5
TL
833#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
834msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 835msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 836
3c73cded 837#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 838msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 839msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 840
c8524f84
TL
841#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:5
842#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:24
c8524f84 843msgid "Change Owner"
49809166 844msgstr "變更擁有者"
c8524f84
TL
845
846#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
847#, fuzzy
848msgid "Change owner of '{0}'"
849msgstr "使用者於 '{0}'"
850
04b8b6c6
TL
851#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
852#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
e0cc1a74 853msgid "Changelog"
5fb9be15 854msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 855
c8524f84 856#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 857msgid "Channel"
c47dee1e 858msgstr "頻道"
2eafe46d 859
c8524f84 860#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:228
9fe57283 861msgid "Character Device"
49809166 862msgstr "字元裝置"
9fe57283 863
c8524f84 864#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
3c73cded 865#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
c8524f84 866#: proxmox-backup/www/Subscription.js:152
e0cc1a74 867msgid "Check"
5fb9be15 868msgstr "檢查"
e0cc1a74 869
a7e44fd5 870#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
a7e44fd5 871msgid "Choose Device"
0e2b2d60 872msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5
TL
873
874#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
e0cc1a74 875msgid "Choose Port"
5fb9be15 876msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 877
2eafe46d
TL
878#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
879msgid "ClamAV"
880msgstr ""
881
c8524f84
TL
882#: pmg-gui/js/Utils.js:824
883msgid "ClamAV update"
49809166 884msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84
TL
885
886#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
2eafe46d 887msgid "Class"
e2f0567e 888msgstr "等級"
2eafe46d 889
a10a1b4f
TL
890#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
891msgid "Clean"
9dd014d5 892msgstr "清除"
a10a1b4f 893
c8524f84 894#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
a10a1b4f 895msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 896msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 897
c8524f84 898#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 899msgid "Client"
e2f0567e 900msgstr "客戶端"
2eafe46d 901
c8524f84 902#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 903msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 904msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 905
c8524f84 906#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 907msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 908msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 909
c8524f84 910#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 911msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 912msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 913
c8524f84
TL
914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1608
915#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1634
04b8b6c6 916#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
00420c65 917#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
15098f15 918#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2eafe46d 919#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
00420c65 920#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
15098f15 921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2eafe46d 922#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
e0cc1a74 923msgid "Clone"
5fb9be15 924msgstr "複製"
e0cc1a74 925
04b8b6c6 926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
2eafe46d 927#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
e0cc1a74
TL
928msgid "Close"
929msgstr "關閉"
930
2eafe46d
TL
931#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
932#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
04b8b6c6
TL
933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
934#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
2eafe46d 935msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 936msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
937
938#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 939#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2eafe46d 940#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
4f602a45 941#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
e0cc1a74 942msgid "Cluster"
5fb9be15 943msgstr "叢集"
e0cc1a74 944
c8524f84 945#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 946#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 947msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 948msgstr "叢集管理"
2eafe46d 949
04b8b6c6 950#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 951msgid "Cluster Information"
2b4a4470 952msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 953
c8524f84
TL
954#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
955#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 956#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 957msgid "Cluster Join"
2b4a4470 958msgstr "加入叢集"
2eafe46d 959
04b8b6c6 960#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 961msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 962msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 963
04b8b6c6
TL
964#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
965#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 966msgid "Cluster Name"
2b4a4470 967msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 968
04b8b6c6
TL
969#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
970#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
7cad3eb5 971msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 972msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 973
04b8b6c6 974#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2eafe46d 975msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 976msgstr "叢集節點"
2eafe46d 977
04b8b6c6 978#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
979msgid ""
980"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 981msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
982
983#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 984msgid "Cluster log"
5fb9be15 985msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 986
9fe57283 987#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
04b8b6c6 988msgid "Collapse All"
b398c386 989msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 990
2eafe46d 991#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 992msgid "Command"
5fb9be15
TL
993msgstr "指令"
994
04b8b6c6
TL
995#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
c8524f84
TL
998#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
999#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
1000#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1001#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1002#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1003#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1004#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1005#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
1006#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:507 pmg-gui/js/Utils.js:564
1007#: pmg-gui/js/Utils.js:597 pmg-gui/js/Utils.js:633 pmg-gui/js/Utils.js:672
7cad3eb5
TL
1008#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
1009#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2eafe46d
TL
1010#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1011#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1012#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1013#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1014#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
04b8b6c6 1015#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
3c73cded 1016#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
7cad3eb5
TL
1017#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
1018#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
04b8b6c6 1019#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
2eafe46d
TL
1020#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1021#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1022#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1023#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1024#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5
TL
1025#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
1026#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
15098f15
TL
1027#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
1028#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
4f602a45
TL
1029#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
1030#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
04b8b6c6 1031#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
2eafe46d 1032#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
04b8b6c6 1033#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
2eafe46d
TL
1034#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
1035#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
1036#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
04b8b6c6 1037#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
2eafe46d
TL
1038#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
1039#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
1040#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
1041#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
04b8b6c6 1042#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
2eafe46d 1043#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
38c6cdd3 1044#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:144
c8524f84
TL
1045#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:300
1046#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:211
1047#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
1048#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:284
1049#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:552
1050#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1051#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
1052#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:90
9fe57283 1053#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
c8524f84 1054#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:64
9fe57283 1055#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
c8524f84 1056#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:165
38c6cdd3 1057#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
c8524f84
TL
1058#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
1059#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
1060#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
38c6cdd3 1061#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:121
c8524f84 1062#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:101
e0cc1a74
TL
1063msgid "Comment"
1064msgstr "備註"
1065
04b8b6c6 1066#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
e0cc1a74 1067msgid "Community"
5fb9be15 1068msgstr "社群"
e0cc1a74 1069
9fe57283
TL
1070#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
1071#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
04b8b6c6
TL
1072#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
1073#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
9fe57283 1074#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1075msgid "Compression"
1076msgstr "壓縮"
1077
04b8b6c6 1078#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2eafe46d 1079msgid "Config Version"
2b4a4470 1080msgstr "設定版本"
2eafe46d
TL
1081
1082#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1083#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1084#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1085#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
04b8b6c6 1086#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
5e72e511 1087#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
04b8b6c6 1088#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
2eafe46d 1089#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
c8524f84 1090#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:26
38c6cdd3 1091#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1092msgid "Configuration"
2b4a4470 1093msgstr "設定"
e0cc1a74 1094
5e72e511 1095#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
5e72e511 1096msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1097msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1098
04b8b6c6 1099#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
4f602a45 1100msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1101msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1102
c8524f84 1103#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1609
e0cc1a74 1104msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1105msgstr "設定"
1106
04b8b6c6 1107#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
4f602a45 1108msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1109msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1110
04b8b6c6 1111#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1113#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
1114#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
04b8b6c6 1115#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
c8524f84 1116#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
9fe57283 1117#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
2eafe46d
TL
1118#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
1119#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
4f602a45 1120#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
00420c65
TL
1121#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
1122#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
04b8b6c6 1123#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
2eafe46d 1124#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
4f602a45
TL
1125#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
1126#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
1127#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
1128#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
00420c65
TL
1129#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
1130#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
04b8b6c6
TL
1131#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
1132#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
2eafe46d 1133#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
c8524f84 1134#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:390
e0cc1a74
TL
1135msgid "Confirm"
1136msgstr "確認"
1137
04b8b6c6 1138#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
c8524f84 1139#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
04b8b6c6 1140#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
38c6cdd3 1141#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
9fe57283 1142#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1143msgid "Confirm password"
1144msgstr "確認密碼"
1145
c8524f84
TL
1146#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:299
1147#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:417
1148#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:419
1149#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
1150#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
04b8b6c6 1151#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
e0cc1a74 1152msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1153msgstr "連線錯誤"
1154
6984d3b2
TL
1155#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
1156msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1157msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1158
c8524f84
TL
1159#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
1160#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1627
1161#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1632
4f602a45 1162#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
00420c65 1163#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
15098f15 1164#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
00420c65 1165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
15098f15 1166#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
9fe57283 1167#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
e0cc1a74 1168msgid "Console"
5fb9be15 1169msgstr "主控台"
e0cc1a74 1170
04b8b6c6 1171#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
e0cc1a74 1172msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1173msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1174
04b8b6c6
TL
1175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
1176#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
1177#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
e0cc1a74 1178msgid "Console mode"
5fb9be15 1179msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1180
c8524f84
TL
1181#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
1182#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2eafe46d 1183msgid "Contact"
2b4a4470 1184msgstr "連絡人"
2eafe46d 1185
04b8b6c6
TL
1186#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
1187#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
1188msgid "Container"
1189msgstr "容器"
1190
04b8b6c6 1191#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
e0cc1a74 1192msgid "Container template"
c47dee1e 1193msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1194
15098f15 1195#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2eafe46d 1196msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1197msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1198
04b8b6c6 1199#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
15098f15 1200#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
4f602a45 1201#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
04b8b6c6
TL
1202#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
1203#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
1204#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
4f602a45
TL
1205#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
1206#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
04b8b6c6
TL
1207#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
1208#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
1209#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
9fe57283 1210#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
04b8b6c6 1211#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
2eafe46d 1212#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
04b8b6c6 1213#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
c8524f84 1214#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:53
e0cc1a74
TL
1215msgid "Content"
1216msgstr "內容"
1217
c8524f84 1218#: pmg-gui/js/Utils.js:380 pmg-gui/js/Utils.js:447
2eafe46d 1219msgid "Content Type"
2b4a4470 1220msgstr "內容類型"
2eafe46d 1221
c8524f84 1222#: pmg-gui/js/Utils.js:363
2eafe46d 1223msgid "Content Type Filter"
51adea60 1224msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1225
15098f15 1226#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
3c73cded 1227#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
15098f15 1228msgid "Controller"
9cf7eab2 1229msgstr "控制器"
15098f15 1230
7cad3eb5 1231#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
15098f15 1232msgid "Controllers"
9cf7eab2 1233msgstr "控制器"
15098f15 1234
c8524f84
TL
1235#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1626
1236#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1650
00420c65 1237#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
15098f15 1238#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
00420c65 1239#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
15098f15 1240#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
e0cc1a74 1241msgid "Convert to template"
c47dee1e 1242msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1243
04b8b6c6 1244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
c8524f84
TL
1245#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
1246#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126
e0cc1a74 1247msgid "Copy"
5fb9be15 1248msgstr "複製"
e0cc1a74 1249
04b8b6c6 1250#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1251msgid "Copy Information"
2b4a4470 1252msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1253
3c73cded 1254#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
c8524f84 1255#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5
TL
1256msgid "Copy Secret Value"
1257msgstr ""
1258
c8524f84 1259#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1600
e0cc1a74 1260msgid "Copy data"
5fb9be15 1261msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1262
c8524f84 1263#: pmg-gui/js/Utils.js:652
a7e44fd5 1264msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1265msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1266
04b8b6c6 1267#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1268msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1269msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1270
04b8b6c6
TL
1271#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
1272#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
1273#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
e0cc1a74 1274msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1275msgstr "核心"
1276
c8524f84
TL
1277#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
1278#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1279#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1280#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
1281#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675
2eafe46d 1282msgid "Count"
2b4a4470 1283msgstr "數量"
2eafe46d 1284
c8524f84 1285#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
04b8b6c6 1286#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
c8524f84
TL
1287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:274
1288#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
1289#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1290#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1291#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
1292#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1580
1293#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1581
1294#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1582
1295#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1583
1296#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1584
1297#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1590
1298#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593
1299#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602
1300#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603
1301#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1610
1302#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1635
1303#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652
1304#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
1305#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
a8823642 1306#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2eafe46d
TL
1307#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1308#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
1309#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
04b8b6c6 1310#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2eafe46d
TL
1311#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
1312#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
1313#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
1314#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
04b8b6c6 1315#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
2eafe46d 1316#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
3c73cded 1317#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
c8524f84
TL
1318#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:176
1319#: proxmox-backup/www/Utils.js:188 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1320msgid "Create"
5fb9be15 1321msgstr "建立"
e0cc1a74 1322
7cad3eb5 1323#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
2eafe46d 1324#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
e0cc1a74 1325msgid "Create CT"
5fb9be15 1326msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1327
04b8b6c6 1328#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
2eafe46d 1329msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1330msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1331
c8524f84 1332#: pmg-gui/js/Utils.js:826 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1591
04b8b6c6
TL
1333#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
1334#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1335msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1336msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1337
04b8b6c6 1338#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1339msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1340msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1341
7cad3eb5 1342#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
2eafe46d 1343#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1344msgid "Create VM"
5fb9be15 1345msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1346
3c73cded 1347#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2eafe46d
TL
1348msgid "Created"
1349msgstr "建立"
1350
04b8b6c6 1351#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
04b8b6c6 1352msgid "Current layout"
b398c386 1353msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1354
c8524f84 1355#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1356#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1357msgid "Custom"
e2f0567e 1358msgstr "自訂"
2eafe46d 1359
04b8b6c6 1360#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
4f602a45
TL
1361msgid ""
1362"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
9dd014d5 1363msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
4f602a45 1364
c8524f84 1365#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1366msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1367msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1368
1369#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1370msgid "Custom Scores"
afe40dff 1371msgstr "自訂計分"
00420c65 1372
a10a1b4f 1373#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
a10a1b4f 1374msgid "DB Disk"
e2f0567e 1375msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f
TL
1376
1377#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
a10a1b4f 1378msgid "DB size"
e2f0567e 1379msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1380
2eafe46d
TL
1381#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1382#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1383msgid "DHCP"
e2f0567e 1384msgstr "DHCP"
2eafe46d 1385
00420c65
TL
1386#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1387msgid "DKIM"
1388msgstr ""
1389
04b8b6c6 1390#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
c8524f84 1391#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
15098f15 1392#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
04b8b6c6
TL
1393#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
1394#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
38c6cdd3 1395#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:31
e0cc1a74
TL
1396msgid "DNS"
1397msgstr "DNS"
1398
7cad3eb5
TL
1399#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
1400msgid "DNS API"
1401msgstr ""
1402
00420c65
TL
1403#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
1404msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 1405msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 1406
2eafe46d 1407#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
04b8b6c6 1408#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
15098f15 1409#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 1410msgid "DNS domain"
5fb9be15 1411msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 1412
04b8b6c6
TL
1413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
1414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
1415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
1416#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
1417#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
1418#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
1419#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
5fb9be15
TL
1420msgid "DNS server"
1421msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 1422
2eafe46d 1423#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 1424#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
1425msgid "DNS servers"
1426msgstr "DNS 伺服器"
1427
c8524f84 1428#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 1429msgid "DNSBL Sites"
51adea60 1430msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 1431
c8524f84 1432#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 1433msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 1434msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 1435
c8524f84
TL
1436#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
1437#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:20
2eafe46d 1438msgid "Dashboard"
e2f0567e 1439msgstr "儀表板"
2eafe46d 1440
c8524f84 1441#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 1442msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 1443msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 1444
15098f15 1445#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
e0cc1a74 1446msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 1447msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 1448
c8524f84 1449#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 1450msgid "Database Mirror"
2b4a4470 1451msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
1452
1453#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
15098f15
TL
1454#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
1455#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
e0cc1a74 1456msgid "Datacenter"
5fb9be15 1457msgstr "資料中心"
e0cc1a74 1458
c8524f84
TL
1459#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
1460#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:102
9fe57283 1461#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
c8524f84
TL
1462#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
1463#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:86
1464#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
1465#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:50
9fe57283 1466msgid "Datastore"
b398c386 1467msgstr "資料儲存區"
9fe57283 1468
c8524f84 1469#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
c8524f84 1470msgid "Datastore Options"
49809166 1471msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283
TL
1472
1473#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
9fe57283 1474msgid "Datastore Usage"
b398c386 1475msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 1476
c8524f84
TL
1477#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:130 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
1478#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
1479#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:275 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
38c6cdd3 1480#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:234
9fe57283 1481#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
15098f15 1482#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
e0cc1a74
TL
1483msgid "Date"
1484msgstr "日期"
1485
04b8b6c6
TL
1486#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
1487#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
1488msgid "Day"
1489msgstr "日"
1490
9fe57283
TL
1491#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
1492#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
1493#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
e0cc1a74 1494msgid "Day of week"
5fb9be15 1495msgstr "週"
5d62f32b 1496
c8524f84
TL
1497#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
1498msgid "Days"
49809166 1499msgstr "日"
c8524f84 1500
38c6cdd3 1501#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 1502msgid "Days to show"
49809166 1503msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 1504
c8524f84 1505#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1571
2eafe46d 1506msgid "Deactivate"
2b4a4470 1507msgstr "停用"
2eafe46d 1508
9fe57283 1509#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 1510msgid "Deduplication"
2b4a4470 1511msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 1512
c8524f84 1513#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:168
c8524f84 1514msgid "Deduplication Factor"
49809166 1515msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84
TL
1516
1517#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
5e72e511 1518msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 1519msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 1520
c8524f84 1521#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
5e72e511 1522msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 1523msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 1524
c8524f84 1525#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
04b8b6c6 1526#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
c8524f84 1527#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
7cad3eb5
TL
1528#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
1529#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
04b8b6c6 1530#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
2eafe46d 1531#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
04b8b6c6
TL
1532#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
1533#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
e0cc1a74 1534msgid "Default"
5fb9be15 1535msgstr "預設"
e0cc1a74 1536
c8524f84 1537#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 1538msgid "Default (Always)"
49809166 1539msgstr "預設 (總是)"
c8524f84
TL
1540
1541#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 1542msgid "Default Relay"
c47dee1e 1543msgstr "預設轉送"
2eafe46d 1544
c8524f84 1545#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
7cad3eb5 1546msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 1547msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5
TL
1548
1549#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
1550msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 1551msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 1552
04b8b6c6 1553#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
00420c65 1554msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 1555msgstr "回到預設原點"
00420c65 1556
04b8b6c6 1557#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
00420c65 1558msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 1559msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 1560
7cad3eb5 1561#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2eafe46d 1562msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 1563msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 1564
c8524f84 1565#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 1566msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 1567msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 1568
c8524f84 1569#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 1570msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 1571msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 1572
c8524f84
TL
1573#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:170 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
1574#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:348 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
1575#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
04b8b6c6 1576#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2eafe46d 1577msgid "Delete"
2b4a4470 1578msgstr "刪除"
2eafe46d 1579
6984d3b2 1580#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2eafe46d 1581msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 1582msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 1583
c8524f84
TL
1584#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1611
1585#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1636
e0cc1a74
TL
1586msgid "Delete Snapshot"
1587msgstr "刪除快照"
1588
c8524f84 1589#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 1590msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 1591msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d
TL
1592
1593#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
e0cc1a74 1594msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
1595msgstr "刪除來源"
1596
c8524f84
TL
1597#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:164 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
1598#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
1599#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 1600msgid "Deliver"
c47dee1e 1601msgstr "傳遞"
2eafe46d 1602
c8524f84 1603#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 1604msgid "Deliver to"
c47dee1e 1605msgstr "傳遞至"
2eafe46d 1606
04b8b6c6
TL
1607#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
1608#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
c8524f84
TL
1609#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
1610#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
04b8b6c6
TL
1611#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
1612#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
4f602a45 1613#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2eafe46d
TL
1614#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
1615#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
1616#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
00420c65 1617#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
c8524f84 1618#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:173
4f602a45 1619#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
15098f15
TL
1620#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
1621#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
c8524f84 1622#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
e0cc1a74 1623msgid "Description"
5fb9be15 1624msgstr "說明"
e0cc1a74 1625
2eafe46d 1626#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
04b8b6c6 1627#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
e0cc1a74 1628msgid "Dest. port"
5fb9be15 1629msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 1630
c8524f84
TL
1631#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
1632#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
2eafe46d 1633#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
04b8b6c6 1634#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
e0cc1a74 1635msgid "Destination"
5fb9be15 1636msgstr "目標位址"
e0cc1a74 1637
c8524f84
TL
1638#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1585
1639#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1586
1640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1587
1641#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1588
1642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1589
1643#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1612
1644#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1637
1645#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
1646#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
1647#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:233
a8823642 1648#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
e0cc1a74
TL
1649msgid "Destroy"
1650msgstr "銷毀"
1651
9fe57283 1652#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
2eafe46d 1653msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 1654msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 1655
c8524f84 1656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1631
4f602a45 1657msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 1658msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 1659
04b8b6c6 1660#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
2eafe46d 1661msgid "Detach"
2b4a4470 1662msgstr "中斷連結"
2eafe46d 1663
04b8b6c6
TL
1664#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
1665#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
9fe57283 1666#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
1667msgid "Detail"
1668msgstr "詳細內容"
1669
04b8b6c6 1670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
669862f5 1671#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
e0cc1a74 1672msgid "Details"
5fb9be15 1673msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 1674
04b8b6c6
TL
1675#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
1676#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
9fe57283 1677#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
2eafe46d 1678#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
a7e44fd5 1679#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
2eafe46d 1680#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
04b8b6c6 1681#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
c8524f84 1682#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:150
15098f15 1683#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
9fe57283 1684#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
1685msgid "Device"
1686msgstr "裝置"
5d62f32b 1687
c8524f84 1688#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
c8524f84 1689msgid "Device Class"
49809166 1690msgstr "裝置等級"
c8524f84 1691
04b8b6c6 1692#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
4f602a45 1693msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 1694msgstr "裝置不符"
4f602a45 1695
04b8b6c6
TL
1696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
1697#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
2eafe46d
TL
1698msgid "Devices"
1699msgstr "裝置"
1700
04b8b6c6 1701#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
4f602a45 1702msgid "Digits"
e2f0567e 1703msgstr "位數"
4f602a45 1704
c8524f84
TL
1705#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
1706#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
e0cc1a74
TL
1707msgid "Direction"
1708msgstr "方向"
1709
c8524f84
TL
1710#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
1711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594
04b8b6c6 1712#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
4f602a45 1713#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
c8524f84 1714#: proxmox-backup/www/Utils.js:177 proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:229
e0cc1a74 1715msgid "Directory"
2b4a4470 1716msgstr "Directory"
e0cc1a74 1717
c8524f84 1718#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1593 proxmox-backup/www/Utils.js:176
2eafe46d 1719msgid "Directory Storage"
2b4a4470 1720msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 1721
c8524f84 1722#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 1723msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 1724msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 1725
c8524f84 1726#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
04b8b6c6 1727#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
e0cc1a74 1728msgid "Disabled"
5fb9be15 1729msgstr "停用"
e0cc1a74 1730
15098f15
TL
1731#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
1732msgid ""
1733"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
1734"Proceed with caution."
9cf7eab2 1735msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 1736
04b8b6c6 1737#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
e0cc1a74 1738msgid "Discard"
9cf7eab2 1739msgstr ""
e0cc1a74 1740
c8524f84 1741#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 1742msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 1743msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 1744
c8524f84 1745#: pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:679
2eafe46d 1746msgid "Disclaimer"
c47dee1e 1747msgstr "免責聲明"
2eafe46d 1748
4f602a45 1749#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
e0cc1a74 1750msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
1751msgstr "斷線"
1752
04b8b6c6 1753#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
a10a1b4f 1754#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
2eafe46d
TL
1755#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
1756#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
1757#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
1758#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
1759#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
1760#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
1761#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
9fe57283 1762#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
e0cc1a74 1763msgid "Disk"
5fb9be15 1764msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1765
00420c65 1766#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
e0cc1a74 1767msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
1768msgstr "磁碟 IO"
1769
04b8b6c6 1770#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
00420c65 1771msgid "Disk Move"
afe40dff 1772msgstr "磁碟移動"
00420c65 1773
04b8b6c6 1774#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
4f602a45 1775#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
04b8b6c6
TL
1776#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
1777#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
1778#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
e0cc1a74 1779msgid "Disk image"
5fb9be15 1780msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 1781
04b8b6c6 1782#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
4f602a45 1783#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
e0cc1a74 1784msgid "Disk size"
5fb9be15 1785msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 1786
c8524f84 1787#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
04b8b6c6
TL
1788#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
1789#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
9fe57283 1790#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
e0cc1a74 1791msgid "Disk usage"
2b4a4470 1792msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 1793
04b8b6c6 1794#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
c8524f84 1795#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:65
e0cc1a74 1796msgid "Disks"
5fb9be15 1797msgstr "磁碟"
e0cc1a74 1798
a7e44fd5 1799#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
04b8b6c6 1800#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 1801msgid "Display"
5fb9be15 1802msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 1803
00420c65 1804#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 1805msgid "Do not use any media"
5fb9be15 1806msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 1807
c8524f84 1808#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:788
c8524f84 1809msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
49809166 1810msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
c8524f84
TL
1811
1812#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
1813#: proxmox-backup/www/MainView.js:219
2eafe46d 1814msgid "Documentation"
2b4a4470 1815msgstr "說明文件"
2eafe46d 1816
04b8b6c6 1817#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
2eafe46d 1818msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 1819msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 1820
c8524f84
TL
1821#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
1822#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
1823#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:219
1824#: pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:234 pmg-gui/js/Utils.js:241
7cad3eb5 1825#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
1826#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
1827#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
1828#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
04b8b6c6 1829#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
5fb9be15 1830msgid "Domain"
2b4a4470 1831msgstr "網域"
e0cc1a74 1832
a10a1b4f 1833#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
e0cc1a74 1834msgid "Down"
2b4a4470 1835msgstr "離線"
e0cc1a74 1836
c8524f84
TL
1837#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:172
1838#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:317 pmg-gui/js/Subscription.js:60
1839#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1595
3c73cded 1840#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
04b8b6c6 1841#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
c8524f84 1842#: proxmox-backup/www/Subscription.js:59
9fe57283 1843#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
c8524f84 1844#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:245
e0cc1a74
TL
1845msgid "Download"
1846msgstr "下載"
1847
c8524f84 1848#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
c8524f84 1849msgid "Download '{0}'"
49809166 1850msgstr "下載 ‘{0}’"
c8524f84 1851
9fe57283 1852#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
9fe57283 1853msgid "Download Files"
b398c386 1854msgstr "下載檔案"
9fe57283 1855
c8524f84
TL
1856#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:181
1857#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:193
1858msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 1859msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 1860
7cad3eb5 1861#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
7cad3eb5 1862msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 1863msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5
TL
1864
1865#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
1866msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 1867msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 1868
38c6cdd3
TL
1869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
1870#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
04b8b6c6 1871#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
c8524f84
TL
1872#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:281
1873#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:265
38c6cdd3 1874#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
c8524f84 1875#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
e0cc1a74 1876msgid "Duration"
5fb9be15 1877msgstr "期間"
e0cc1a74 1878
c8524f84
TL
1879#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
1880#: pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:194 pmg-gui/js/Utils.js:203
1881#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
3c73cded
TL
1882#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
1883#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
38c6cdd3 1884#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:112
e0cc1a74 1885msgid "E-Mail"
c47dee1e 1886msgstr "郵件"
e0cc1a74 1887
c8524f84 1888#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
2eafe46d 1889msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 1890msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 1891
c8524f84 1892#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
2eafe46d 1893msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 1894msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 1895
c8524f84 1896#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
2eafe46d 1897msgid "E-Mail address"
c47dee1e 1898msgstr "郵件位址"
2eafe46d 1899
c8524f84 1900#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
2eafe46d 1901msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 1902msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 1903
c8524f84 1904#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
7cad3eb5 1905msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 1906msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 1907
a7e44fd5 1908#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
04b8b6c6
TL
1909#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
1910#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
e0cc1a74 1911msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
1912msgstr "EFI 磁碟"
1913
04b8b6c6
TL
1914#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
1915msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 1916msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 1917
c8524f84 1918#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 1919msgid "EMail 'From:'"
c47dee1e 1920msgstr "郵件 '從:'"
2eafe46d 1921
c8524f84 1922#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
2eafe46d 1923msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 1924msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 1925
c8524f84 1926#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:537
04b8b6c6
TL
1927#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
1928#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
c8524f84
TL
1929#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:108
1930#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
1931#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522
1932#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
1933#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
1934#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
1935#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
1936#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
1937#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
1938#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
1939#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
1940#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
7cad3eb5
TL
1941#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
1942#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
9fe57283 1943#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
2eafe46d 1944#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
04b8b6c6 1945#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2eafe46d
TL
1946#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
1947#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
04b8b6c6 1948#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
2eafe46d 1949#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
7cad3eb5 1950#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
04b8b6c6 1951#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
15098f15 1952#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
04b8b6c6
TL
1953#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
1954#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
1955#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
2eafe46d
TL
1956#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
1957#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
04b8b6c6
TL
1958#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
1959#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
1960#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
1961#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
3c73cded 1962#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2eafe46d 1963#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
04b8b6c6 1964#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
15098f15
TL
1965#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
1966#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
04b8b6c6 1967#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
c8524f84 1968#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
3c73cded
TL
1969#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
1970#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
1971#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15
TL
1972#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
1973#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
38c6cdd3 1974#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:100
c8524f84
TL
1975#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
1976#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:154
1977#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:122
1978#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:195
1979#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:567
1980#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
1981#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
e0cc1a74
TL
1982msgid "Edit"
1983msgstr "編輯"
1984
c8524f84 1985#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
38c6cdd3 1986msgid "Edit dashboard settings"
49809166 1987msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 1988
c8524f84 1989#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
00420c65 1990msgid "Editable"
afe40dff 1991msgstr "編輯"
00420c65 1992
c8524f84 1993#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 1994msgid "Egress"
c47dee1e 1995msgstr "輸出"
2eafe46d 1996
04b8b6c6 1997#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
00420c65
TL
1998msgid ""
1999"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2000msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2001
04b8b6c6 2002#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
e0cc1a74 2003msgid "Email from address"
0d1e5558 2004msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2005
9fe57283
TL
2006#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
2007#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
e0cc1a74 2008msgid "Email notification"
2b4a4470 2009msgstr "郵件提醒"
5fb9be15 2010
c8524f84 2011#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
9fe57283 2012#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
2eafe46d 2013#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
4f602a45 2014#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
04b8b6c6 2015#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
2eafe46d 2016#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
04b8b6c6 2017#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2018msgid "Enable"
5fb9be15 2019msgstr "啓用"
e0cc1a74 2020
15098f15 2021#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2022msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2023msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2024
04b8b6c6 2025#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
e0cc1a74 2026msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2027msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2028
2eafe46d 2029#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2030msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2031msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2032
2033#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2034msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2035msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2036
7cad3eb5 2037#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
7cad3eb5 2038msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2039msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2040
c8524f84 2041#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 2042msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2043msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2044
04b8b6c6 2045#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
e0cc1a74 2046msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2047msgstr "啓用配額"
2048
c8524f84
TL
2049#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
2050#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
2051#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
2052#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
04b8b6c6 2053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
9fe57283
TL
2054#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
2055#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
04b8b6c6 2056#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
7cad3eb5 2057#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
04b8b6c6 2058#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2eafe46d 2059#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
04b8b6c6
TL
2060#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
2061#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
c8524f84
TL
2062#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:145
2063#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
04b8b6c6 2064#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
c8524f84
TL
2065#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
2066#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
2eafe46d 2067#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
c8524f84
TL
2068#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:197
2069#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:166
2070#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
38c6cdd3 2071#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
e0cc1a74 2072msgid "Enabled"
5fb9be15 2073msgstr "啟用"
e0cc1a74 2074
04b8b6c6 2075#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
3c73cded 2076msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 2077msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 2078
a10a1b4f
TL
2079#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
2080msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 2081msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 2082
c8524f84 2083#: proxmox-backup/www/Utils.js:25 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
9fe57283 2084#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
9fe57283 2085msgid "Encrypted"
49809166 2086msgstr "加密"
9fe57283
TL
2087
2088#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
2089msgid ""
2090"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
2091"client where the decryption key is located."
49809166 2092msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
9fe57283
TL
2093
2094#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
04b8b6c6 2095msgid "Encryption Key"
49809166 2096msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 2097
c8524f84 2098#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 2099msgid "End"
2b4a4470 2100msgstr "結束"
2eafe46d 2101
38c6cdd3 2102#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
c8524f84 2103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:292
04b8b6c6 2104#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
c8524f84 2105#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
e0cc1a74
TL
2106msgid "End Time"
2107msgstr "結束時間"
2108
15098f15
TL
2109#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
2110msgid "Entropy source"
9cf7eab2 2111msgstr "Entropy 來源"
15098f15 2112
c8524f84 2113#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1601
e0cc1a74 2114msgid "Erase data"
5fb9be15
TL
2115msgstr "抹除資料"
2116
c8524f84
TL
2117#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2118#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:452
04b8b6c6
TL
2119#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
2120#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
2121#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
2122#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
2123#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
2124#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
2125#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
2126#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
2127#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
c8524f84
TL
2128#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:152
2129#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:220
38c6cdd3 2130#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
c8524f84
TL
2131#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:83 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142
2132#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
2133#: pmg-gui/js/Dashboard.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500
2134#: pmg-gui/js/LoginView.js:60 pmg-gui/js/MailTracker.js:188
2135#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
2136#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52
2137#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81
2138#: pmg-gui/js/RegexTester.js:54 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68
2139#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 pmg-gui/js/RuleInfo.js:31
2140#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 pmg-gui/js/RuleInfo.js:75
2141#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:34 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70
2142#: pmg-gui/js/Subscription.js:89 pmg-gui/js/Subscription.js:177
2143#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 pmg-gui/js/Utils.js:746
2144#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
00420c65 2145#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
04b8b6c6
TL
2146#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
2147#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
2148#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
5e72e511 2149#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 2150#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
c8524f84
TL
2151#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
2152#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
a8823642
TL
2153#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
2154#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
2155#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
2156#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
a10a1b4f 2157#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
7cad3eb5 2158#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2eafe46d
TL
2159#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
2160#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
7cad3eb5
TL
2161#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
2162#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
04b8b6c6
TL
2163#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
2164#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
2165#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
2166#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
2167#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
2168#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
2169#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
2170#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
4f602a45
TL
2171#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
2172#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2eafe46d 2173#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
04b8b6c6
TL
2174#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
2175#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2eafe46d
TL
2176#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2177#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
04b8b6c6
TL
2178#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
2179#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2eafe46d 2180#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
04b8b6c6
TL
2181#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
2182#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2eafe46d 2183#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
3c73cded
TL
2184#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
2185#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
2186#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
2187#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
6984d3b2 2188#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
4f602a45 2189#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2eafe46d 2190#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
3c73cded
TL
2191#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
2192#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
c8524f84 2193#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
15098f15 2194#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
04b8b6c6
TL
2195#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
2196#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2eafe46d 2197#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
04b8b6c6
TL
2198#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2199#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
2200#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
3c73cded 2201#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
04b8b6c6
TL
2202#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
2203#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
2204#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
2205#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
2206#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
15098f15 2207#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
04b8b6c6 2208#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
6984d3b2
TL
2209#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
2210#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
04b8b6c6
TL
2211#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
2212#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
2213#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
c8524f84
TL
2214#: proxmox-backup/www/LoginView.js:49 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64
2215#: proxmox-backup/www/Subscription.js:88 proxmox-backup/www/Subscription.js:160
2216#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:75
2217#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
2218#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
2219#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:315
2220#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:354
2221#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:410
2222#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
2223#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:58
2224#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
e0cc1a74
TL
2225msgid "Error"
2226msgstr "錯誤"
2227
04b8b6c6
TL
2228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
2229#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
c8524f84
TL
2230#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
2231#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
2eafe46d
TL
2232msgid "Errors"
2233msgstr "錯誤"
2234
9fe57283
TL
2235#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
2236msgid "Estimated Full"
b398c386 2237msgstr "估計全部"
9fe57283 2238
9fe57283 2239#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
9fe57283 2240msgid "Every Saturday"
b398c386 2241msgstr "每週六"
9fe57283 2242
2eafe46d 2243#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
9fe57283
TL
2244#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
2245#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
e0cc1a74
TL
2246msgid "Every day"
2247msgstr "每天"
2248
38c6cdd3 2249#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
38c6cdd3 2250msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 2251msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3
TL
2252
2253#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
38c6cdd3
TL
2254msgid "Every first day of the Month"
2255msgstr "每個月的第一天"
2256
9fe57283 2257#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
9fe57283 2258msgid "Every hour"
b398c386 2259msgstr "每小時"
9fe57283 2260
2eafe46d 2261#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
9fe57283 2262#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
e0cc1a74 2263msgid "Every two hours"
5fb9be15 2264msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 2265
2eafe46d
TL
2266#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
2267#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 2268#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
e0cc1a74
TL
2269msgid "Every {0} minutes"
2270msgstr "每 {0} 分鐘"
2271
04b8b6c6
TL
2272#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
2273#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
2274#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
2275#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
2276#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
2277#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
2278#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
2279#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
2280#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
2281#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
2282#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
2283#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
9fe57283 2284#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
04b8b6c6 2285#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
9fe57283 2286#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
e0cc1a74 2287msgid "Example"
5fb9be15 2288msgstr "範例"
e0cc1a74 2289
04b8b6c6 2290#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
9fe57283 2291#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
e0cc1a74 2292msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 2293msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2294
2eafe46d 2295#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 2296msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 2297msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d
TL
2298
2299#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
e0cc1a74 2300msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 2301msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 2302
9fe57283 2303#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
04b8b6c6 2304msgid "Expand All"
b398c386 2305msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
2306
2307#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 2308msgid "Experimental"
9cf7eab2 2309msgstr "實驗性質"
15098f15 2310
c8524f84
TL
2311#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
2312#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
04b8b6c6 2313#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
c8524f84
TL
2314#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:204
2315#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
2316#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
38c6cdd3 2317#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
e0cc1a74 2318msgid "Expire"
5fb9be15 2319msgstr "有效期限"
e0cc1a74 2320
6984d3b2
TL
2321#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
2322#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2eafe46d
TL
2323msgid "Expires"
2324msgstr "有效期限"
2325
3c73cded
TL
2326#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
2327#, fuzzy
2328msgid "External Gateway Peers"
2329msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2330
2eafe46d
TL
2331#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2332msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 2333msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 2334
c8524f84 2335#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 2336msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 2337msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 2338
04b8b6c6 2339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
e0cc1a74 2340msgid "Failing"
5fb9be15 2341msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 2342
7cad3eb5
TL
2343#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
2344#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 2345msgid "Fallback Server"
5fb9be15 2346msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 2347
a10a1b4f 2348#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 2349msgid "Family"
e2f0567e 2350msgstr "系列"
e0cc1a74 2351
04b8b6c6
TL
2352#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2353#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
2eafe46d 2354msgid "Features"
0d1e5558 2355msgstr "功能"
2eafe46d 2356
7cad3eb5 2357#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
e0cc1a74 2358msgid "Fencing"
5fb9be15 2359msgstr "隔離"
e0cc1a74 2360
c8524f84 2361#: pmg-gui/js/Utils.js:339 pmg-gui/js/Utils.js:570
2eafe46d 2362msgid "Field"
0d1e5558 2363msgstr "欄位"
2eafe46d 2364
6984d3b2 2365#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
9fe57283 2366#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
c8524f84 2367#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:230
2eafe46d 2368msgid "File"
2b4a4470 2369msgstr "檔案"
2eafe46d 2370
c8524f84
TL
2371#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:150
2372#: pmg-gui/js/Utils.js:411 pmg-gui/js/Utils.js:478
9fe57283 2373#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
2eafe46d 2374msgid "Filename"
2b4a4470 2375msgstr "檔案名稱"
2eafe46d
TL
2376
2377#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
9fe57283
TL
2378#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
2379#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
2eafe46d 2380msgid "Filesystem"
2b4a4470 2381msgstr "檔案系統"
2eafe46d 2382
a7e44fd5 2383#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
a7e44fd5 2384msgid "Filetype"
0e2b2d60 2385msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 2386
c8524f84
TL
2387#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2388#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
2eafe46d 2389msgid "Filter"
51adea60 2390msgstr "篩選器"
2eafe46d 2391
04b8b6c6 2392#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
04b8b6c6 2393msgid "Filter VMID"
b398c386 2394msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 2395
c8524f84
TL
2396#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
2397#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99
04b8b6c6
TL
2398#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
2399#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2eafe46d 2400#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
6984d3b2 2401#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
9fe57283 2402#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
c8524f84 2403#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
38c6cdd3
TL
2404#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:137
2405#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:118
2eafe46d 2406msgid "Fingerprint"
2b4a4470 2407msgstr "指紋"
2eafe46d 2408
04b8b6c6 2409#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
2eafe46d 2410#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
e0cc1a74
TL
2411msgid "Finish"
2412msgstr "完成"
2413
7cad3eb5 2414#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
04b8b6c6
TL
2415#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
2416#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
2417#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
15098f15 2418#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
04b8b6c6
TL
2419#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
2420#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
2421#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
15098f15 2422#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2eafe46d 2423#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
04b8b6c6
TL
2424#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
2425#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
2426msgid "Firewall"
2427msgstr "防火牆"
2428
04b8b6c6 2429#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
4f602a45 2430msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 2431msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 2432
c8524f84 2433#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
38c6cdd3 2434#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
e0cc1a74
TL
2435msgid "First Name"
2436msgstr "名"
2437
38c6cdd3
TL
2438#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
2439msgid "First day of the year"
49809166 2440msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 2441
04b8b6c6 2442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
e0cc1a74 2443msgid "Flags"
5fb9be15 2444msgstr "標籤"
e0cc1a74 2445
c8524f84
TL
2446#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
2447msgid "Floppy"
49809166 2448msgstr "軟碟"
c8524f84 2449
2eafe46d
TL
2450#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
2451msgid "Flush"
afe40dff 2452msgstr "重送"
2eafe46d 2453
c8524f84 2454#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 2455msgid "Flush Queue"
afe40dff 2456msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
2457
2458#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 2459msgid "Folder View"
5fb9be15 2460msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 2461
15098f15 2462#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2eafe46d 2463msgid "Font-Family"
2b4a4470 2464msgstr "字型系列"
2eafe46d 2465
15098f15 2466#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2eafe46d 2467msgid "Font-Size"
2b4a4470 2468msgstr "字型大小"
2eafe46d 2469
04b8b6c6 2470#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
a7e44fd5 2471msgid "Force"
0e2b2d60 2472msgstr "強制"
a7e44fd5 2473
04b8b6c6 2474#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
e0cc1a74 2475msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 2476msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 2477
04b8b6c6
TL
2478#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2479#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2eafe46d 2480#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
4f602a45 2481#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2eafe46d 2482#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
38c6cdd3 2483#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:239
9fe57283 2484#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
e0cc1a74
TL
2485msgid "Format"
2486msgstr "格式"
2487
9fe57283 2488#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 2489msgid "Fragmentation"
2b4a4470 2490msgstr "碎片程度"
2eafe46d
TL
2491
2492#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
9fe57283 2493#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 2494msgid "Free"
2b4a4470 2495msgstr "可用"
2eafe46d 2496
c8524f84
TL
2497#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
2498#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
2499#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
e0cc1a74 2500msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 2501msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 2502
c8524f84
TL
2503#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
2504#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
2505#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
2eafe46d 2506msgid "From"
c47dee1e 2507msgstr "從"
2eafe46d 2508
6984d3b2
TL
2509#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2510#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2eafe46d 2511msgid "From File"
9dd014d5 2512msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 2513
7cad3eb5 2514#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
7cad3eb5 2515msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 2516msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 2517
c8524f84 2518#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
7cad3eb5
TL
2519#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
2520msgid "Full"
9c2b2d1d 2521msgstr "完整"
7cad3eb5 2522
2eafe46d 2523#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
e0cc1a74 2524msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
2525msgstr "完整複製"
2526
c8524f84
TL
2527#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
2528#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:76
2529#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:145
9fe57283 2530msgid "GC Schedule"
49809166 2531msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 2532
c8524f84
TL
2533#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
2534msgid "Garbage Collection"
49809166 2535msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
2536
2537#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
2538msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 2539msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84
TL
2540
2541#: proxmox-backup/www/Utils.js:178
9fe57283 2542msgid "Garbage collect"
49809166 2543msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 2544
38c6cdd3 2545#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 2546msgid "Garbage collections"
49809166 2547msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 2548
04b8b6c6
TL
2549#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
2550#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
2551#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
2552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
2553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
2554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2eafe46d
TL
2555#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2556#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
e0cc1a74 2557msgid "Gateway"
5fb9be15 2558msgstr "閘道"
e0cc1a74 2559
3c73cded 2560#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
3c73cded 2561msgid "Gateway Nodes"
9cf7eab2 2562msgstr "閘道節點"
15098f15 2563
7cad3eb5 2564#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
04b8b6c6
TL
2565#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
2566#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
c8524f84 2567#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
e0cc1a74
TL
2568msgid "General"
2569msgstr "一般"
2570
c8524f84 2571#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
2eafe46d 2572msgid "Google Safe Browsing"
e2f0567e 2573msgstr "Google Safe Browsing"
2eafe46d 2574
c8524f84 2575#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2576#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 2577msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 2578msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 2579
a7e44fd5 2580#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
04b8b6c6 2581#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
e0cc1a74 2582msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
2583msgstr "顯示卡"
2584
2eafe46d
TL
2585#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
2586msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 2587msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 2588
c8524f84 2589#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2eafe46d 2590#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
7cad3eb5 2591#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2eafe46d 2592#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
04b8b6c6
TL
2593#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
2594#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
7cad3eb5 2595#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
2eafe46d
TL
2596#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2597#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2598#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
04b8b6c6 2599#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
00420c65 2600#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
e0cc1a74 2601msgid "Group"
5fb9be15 2602msgstr "群組"
e0cc1a74 2603
c8524f84 2604#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
7cad3eb5 2605msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 2606msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 2607
2eafe46d 2608#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
7cad3eb5 2609#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
e0cc1a74 2610msgid "Group Permission"
5fb9be15 2611msgstr "群組權限"
e0cc1a74 2612
c8524f84 2613#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
7cad3eb5 2614msgid "Group classes"
9c2b2d1d 2615msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 2616
2eafe46d
TL
2617#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
2618msgid "Group member"
51adea60 2619msgstr "群組成員"
2eafe46d 2620
c8524f84 2621#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
2eafe46d 2622msgid "Group objectclass"
c47dee1e 2623msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 2624
c8524f84 2625#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
7cad3eb5 2626msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 2627msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 2628
c8524f84 2629#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
7cad3eb5
TL
2630#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
2631#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
2632#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
c8524f84 2633#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
e0cc1a74
TL
2634msgid "Groups"
2635msgstr "群組"
2636
c8524f84 2637#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
2eafe46d 2638msgid "Groups of '{0}'"
49809166 2639msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 2640
04b8b6c6 2641#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
e0cc1a74 2642msgid "Guest"
2b4a4470 2643msgstr "客體"
e0cc1a74 2644
2eafe46d
TL
2645#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
2646msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 2647msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 2648
38c6cdd3
TL
2649#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
2650#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 2651msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 2652msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 2653
9fe57283 2654#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
04b8b6c6 2655msgid "Guest Image"
49809166 2656msgstr "客體映像"
04b8b6c6 2657
15098f15 2658#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
15098f15 2659msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 2660msgstr "客體備註"
15098f15 2661
04b8b6c6 2662#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2eafe46d 2663msgid "Guest OS"
2b4a4470 2664msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 2665
04b8b6c6 2666#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2eafe46d 2667msgid "Guest user"
0d1e5558 2668msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
2669
2670#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 2671msgid "Guests"
2b4a4470 2672msgstr "客體"
e0cc1a74 2673
9fe57283 2674#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
04b8b6c6 2675msgid "Guests without backup job"
b398c386 2676msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 2677
2eafe46d 2678#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
e0cc1a74 2679msgid "HA Group"
49809166 2680msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 2681
04b8b6c6 2682#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
a10a1b4f 2683msgid "HA Settings"
49809166 2684msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 2685
04b8b6c6 2686#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2eafe46d
TL
2687#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
2688#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
15098f15 2689#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
e0cc1a74 2690msgid "HA State"
49809166 2691msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 2692
c8524f84 2693#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
2eafe46d 2694#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
e0cc1a74 2695msgid "HD space"
9dd014d5 2696msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 2697
c8524f84 2698#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
e0cc1a74 2699msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
2700msgstr "HTTP 代理"
2701
04b8b6c6
TL
2702#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
2703#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
00420c65 2704#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
04b8b6c6
TL
2705#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
2706#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
e0cc1a74
TL
2707msgid "Hard Disk"
2708msgstr "硬碟"
2709
c8524f84 2710#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:231
9fe57283
TL
2711#, fuzzy
2712msgid "Hardlink"
2713msgstr "硬碟"
2714
15098f15 2715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
e0cc1a74
TL
2716msgid "Hardware"
2717msgstr "硬體"
2718
04b8b6c6 2719#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
5e72e511
TL
2720msgid "Hash Policy"
2721msgstr "Hash 原則"
2722
04b8b6c6 2723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
e0cc1a74 2724msgid "Hash policy"
51adea60 2725msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 2726
c8524f84 2727#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
2eafe46d 2728msgid "Header"
c47dee1e 2729msgstr "標頭"
2eafe46d 2730
c8524f84 2731#: pmg-gui/js/Utils.js:552
2eafe46d 2732msgid "Header Attribute"
c47dee1e 2733msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
2734
2735#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
2736msgid "Headers"
c47dee1e 2737msgstr "標頭"
2eafe46d 2738
04b8b6c6 2739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2eafe46d 2740#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2eafe46d 2741#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
04b8b6c6 2742#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
9fe57283 2743#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 2744msgid "Health"
2b4a4470 2745msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 2746
04b8b6c6
TL
2747#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
2748#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 2749msgid "Help"
5fb9be15 2750msgstr "說明"
e0cc1a74 2751
c8524f84 2752#: pmg-gui/js/Utils.js:18
2eafe46d 2753msgid "Help Desk"
c47dee1e 2754msgstr "技術支援者"
2eafe46d 2755
c8524f84 2756#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 2757msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 2758msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 2759
c8524f84 2760#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1625
4f602a45 2761#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
15098f15 2762#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
4f602a45 2763msgid "Hibernate"
0d1e5558 2764msgstr "休眠"
4f602a45 2765
04b8b6c6 2766#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
00420c65 2767msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 2768msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 2769
c8524f84 2770#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 2771msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 2772msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 2773
7cad3eb5
TL
2774#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
2775msgid "Hint"
9c2b2d1d 2776msgstr "提示"
7cad3eb5 2777
9fe57283
TL
2778#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
2779msgid "History (last Month)"
b398c386 2780msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 2781
04b8b6c6 2782#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
c8524f84 2783#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
4f602a45
TL
2784msgid "Hookscript"
2785msgstr ""
2786
c8524f84 2787#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
a10a1b4f 2788#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
a8823642 2789#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
00420c65 2790#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
38c6cdd3 2791#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:124
c8524f84 2792#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:143
9fe57283 2793#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
38c6cdd3 2794#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:51
e0cc1a74 2795msgid "Host"
2b4a4470 2796msgstr "主機"
e0cc1a74 2797
04b8b6c6 2798#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 2799msgid "Host group"
2b4a4470 2800msgstr "主機群組"
e0cc1a74 2801
c8524f84
TL
2802#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
2803msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
2804msgstr ""
2805
04b8b6c6
TL
2806#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
2807#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
2808#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
2809#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
2eafe46d 2810#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
e0cc1a74 2811msgid "Hostname"
5fb9be15 2812msgstr "主機名稱"
5d62f32b 2813
04b8b6c6 2814#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
2eafe46d 2815msgid "Hosts"
e2f0567e 2816msgstr "Hosts"
2eafe46d 2817
c8524f84
TL
2818#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
2819#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
2820#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
e0cc1a74
TL
2821msgid "Hotplug"
2822msgstr "熱插拔"
2823
04b8b6c6
TL
2824#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
2825#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 2826msgid "Hour"
2b4a4470 2827msgstr "時"
2eafe46d 2828
a7e44fd5 2829#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2eafe46d 2830msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 2831msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 2832
c8524f84 2833#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 2834msgid "Hours to show"
c47dee1e 2835msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 2836
c8524f84 2837#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234
04b8b6c6 2838#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
e0cc1a74 2839msgid "ID"
2b4a4470 2840msgstr "ID"
e0cc1a74 2841
9fe57283 2842#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
c8524f84 2843#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:265
9fe57283
TL
2844msgid "IO Delay"
2845msgstr "IO 延遲"
2846
c8524f84 2847#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:263
9fe57283 2848msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 2849msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 2850
c8524f84 2851#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
2eafe46d 2852#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
c8524f84 2853#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
e0cc1a74 2854msgid "IO delay"
5fb9be15 2855msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 2856
9fe57283
TL
2857#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
2858msgid "IO wait"
b398c386 2859msgstr "IO 等待"
9fe57283 2860
2eafe46d 2861#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 2862msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 2863msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 2864
04b8b6c6 2865#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 2866#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 2867msgid "IP"
e2f0567e 2868msgstr "IP"
2eafe46d 2869
c8524f84
TL
2870#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:250
2871#: pmg-gui/js/Utils.js:256 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
2872msgid "IP Address"
2873msgstr "IP 位址"
2874
15098f15 2875#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2eafe46d 2876msgid "IP Config"
2b4a4470 2877msgstr "IP 設定"
2eafe46d 2878
c8524f84 2879#: pmg-gui/js/Utils.js:265 pmg-gui/js/Utils.js:271
2eafe46d 2880msgid "IP Network"
2b4a4470 2881msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 2882
04b8b6c6
TL
2883#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
2884#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
6984d3b2 2885#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 2886msgid "IP address"
5fb9be15 2887msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 2888
04b8b6c6 2889#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
e0cc1a74 2890msgid "IP filter"
51adea60 2891msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 2892
04b8b6c6 2893#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 2894msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 2895msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 2896
15098f15
TL
2897#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
2898#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2eafe46d
TL
2899#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
2900#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
2901#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
04b8b6c6 2902#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
5fb9be15
TL
2903msgid "IP/CIDR"
2904msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 2905
15098f15
TL
2906#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
2907#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
5fb9be15 2908msgid "IPSet"
e2f0567e 2909msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 2910
2eafe46d
TL
2911#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
2912#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 2913msgid "IPv4"
2b4a4470 2914msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
2915
2916#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
2917msgid "IPv4/CIDR"
2918msgstr "IPv4/CIDR"
2919
2920#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
2921#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 2922msgid "IPv6"
2b4a4470 2923msgstr "IPv6"
2eafe46d 2924
2eafe46d 2925#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2eafe46d 2926msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 2927msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 2928
04b8b6c6 2929#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
00420c65 2930#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 2931msgid "ISO image"
5fb9be15 2932msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 2933
c8524f84 2934#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
e0cc1a74 2935msgid "In"
c47dee1e 2936msgstr "內送"
e0cc1a74 2937
c8524f84 2938#: pmg-gui/js/Utils.js:89
2eafe46d 2939msgid "In & Out"
c47dee1e 2940msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 2941
c8524f84 2942#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 2943msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 2944msgstr "包括空寄件者"
00420c65 2945
c8524f84 2946#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 2947msgid "Include Greylist"
c47dee1e 2948msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 2949
15098f15 2950#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
2951msgid "Include RAM"
2952msgstr "包括記憶體"
2953
04b8b6c6 2954#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
9fe57283 2955#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
e0cc1a74 2956msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 2957msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 2958
04b8b6c6
TL
2959#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
2960#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 2961msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 2962msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 2963
9fe57283 2964#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
04b8b6c6 2965msgid "Included disks"
49809166 2966msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 2967
c8524f84 2968#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 2969msgid "Incoming"
c47dee1e 2970msgstr "內送"
2eafe46d
TL
2971
2972#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
2973msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 2974msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
2975
2976#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
2977#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
2978#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
2979#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
2980#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
2981#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
2982msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 2983msgstr "內送郵件"
2eafe46d 2984
c8524f84 2985#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
a8823642 2986msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 2987msgstr "累加下載"
a8823642 2988
04b8b6c6 2989#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
2eafe46d 2990msgid "Info"
c47dee1e 2991msgstr "資訊"
2eafe46d 2992
c8524f84 2993#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 2994#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2eafe46d 2995msgid "Information"
2b4a4470 2996msgstr "資訊"
2eafe46d 2997
c8524f84 2998#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
2eafe46d 2999msgid "Ingress"
c47dee1e 3000msgstr "輸入"
2eafe46d 3001
c8524f84 3002#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
9fe57283 3003#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
e0cc1a74 3004msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 3005msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 3006
04b8b6c6
TL
3007#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
3008#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
3009#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
e0cc1a74 3010msgid "Input Policy"
51adea60 3011msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 3012
c8524f84 3013#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:257
9fe57283 3014msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 3015msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 3016
04b8b6c6 3017#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
e0cc1a74 3018msgid "Insert"
5fb9be15 3019msgstr "新增"
e0cc1a74 3020
04b8b6c6 3021#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
4f602a45 3022msgid "Install Ceph-"
0e2b2d60 3023msgstr "安裝 Ceph-"
4f602a45 3024
04b8b6c6 3025#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
4f602a45 3026msgid "Installation"
e2f0567e 3027msgstr "安裝"
4f602a45 3028
04b8b6c6 3029#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2eafe46d 3030#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
4f602a45 3031#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
04b8b6c6 3032#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
e0cc1a74
TL
3033msgid "Interface"
3034msgstr "介面"
3035
c8524f84 3036#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
2eafe46d
TL
3037msgid "Interfaces"
3038msgstr "介面"
3039
c8524f84 3040#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 3041msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 3042msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3043
c8524f84 3044#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 3045msgid "Interval"
2b4a4470 3046msgstr "頻率"
2eafe46d 3047
c8524f84 3048#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
a7e44fd5 3049#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 3050msgid "Invalid Value"
9dd014d5 3051msgstr "無效的數值"
6984d3b2 3052
04b8b6c6 3053#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
e0cc1a74 3054msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 3055msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 3056
c8524f84 3057#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:74
9fe57283 3058msgid "Invalid permission path."
49809166 3059msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 3060
2eafe46d 3061#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
6984d3b2 3062#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2eafe46d 3063msgid "Issuer"
2b4a4470 3064msgstr "簽發者"
2eafe46d 3065
04b8b6c6 3066#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
4f602a45
TL
3067msgid "Issuer Name"
3068msgstr "簽發者"
3069
15098f15
TL
3070#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
3071msgid ""
3072"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
3073"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
3074msgstr ""
9cf7eab2
TL
3075"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
3076"免發生資料不一致問題。"
15098f15 3077
04b8b6c6 3078#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
e0cc1a74 3079msgid "Job"
5fb9be15 3080msgstr "作業"
e0cc1a74 3081
9fe57283 3082#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
04b8b6c6 3083msgid "Job Detail"
b398c386 3084msgstr "作業細節"
04b8b6c6 3085
c8524f84
TL
3086#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
3087#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:227
c8524f84 3088msgid "Job ID"
49809166 3089msgstr "作業 ID"
c8524f84
TL
3090
3091#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 3092#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 3093msgid "Join"
2b4a4470 3094msgstr "加入"
2eafe46d 3095
c8524f84 3096#: pmg-gui/js/Utils.js:827 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1592
04b8b6c6 3097#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2eafe46d 3098msgid "Join Cluster"
2b4a4470 3099msgstr "加入叢集"
2eafe46d 3100
04b8b6c6
TL
3101#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
3102#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 3103msgid "Join Information"
2b4a4470 3104msgstr "加入資訊"
2eafe46d 3105
04b8b6c6 3106#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 3107msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 3108msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 3109
04b8b6c6 3110#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 3111msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 3112msgstr "加入 {0}"
a8823642 3113
2eafe46d
TL
3114#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
3115#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
3116msgid "Junk Mails"
c47dee1e 3117msgstr "廢文郵件"
2eafe46d
TL
3118
3119#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 3120msgid "KSM sharing"
5fb9be15 3121msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 3122
c8524f84
TL
3123#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
3124#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
e0cc1a74 3125msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 3126msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 3127
c8524f84
TL
3128#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:125
3129#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:28
9fe57283 3130msgid "Keep Daily"
b398c386 3131msgstr "保留每日"
9fe57283 3132
c8524f84
TL
3133#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:113
3134#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
9fe57283 3135msgid "Keep Hourly"
b398c386 3136msgstr "保留每小時"
9fe57283 3137
c8524f84
TL
3138#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:100
3139#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:18
9fe57283 3140msgid "Keep Last"
b398c386 3141msgstr "保留最新"
9fe57283 3142
c8524f84
TL
3143#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:149
3144#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:38
9fe57283 3145msgid "Keep Monthly"
b398c386 3146msgstr "保留每個月"
9fe57283 3147
c8524f84
TL
3148#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:137
3149#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 3150msgid "Keep Weekly"
b398c386 3151msgstr "保留每週"
9fe57283 3152
c8524f84
TL
3153#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:161
3154#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:70
9fe57283 3155msgid "Keep Yearly"
b398c386 3156msgstr "保留每年"
9fe57283 3157
c8524f84 3158#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 3159msgid "Keep old mails"
c47dee1e 3160msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d
TL
3161
3162#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
e0cc1a74 3163msgid "Kernel Version"
5fb9be15 3164msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 3165
15098f15 3166#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74
TL
3167msgid "Key"
3168msgstr ""
3169
c8524f84 3170#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
e0cc1a74 3171msgid "Key IDs"
9cf7eab2 3172msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 3173
15098f15 3174#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 3175msgid "Key Size"
afe40dff 3176msgstr "金鑰大小"
00420c65 3177
04b8b6c6
TL
3178#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
3179#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
2eafe46d
TL
3180#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
3181#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 3182msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 3183msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 3184
c8524f84 3185#: pmg-gui/js/Utils.js:157
2eafe46d 3186msgid "LDAP Group"
2b4a4470 3187msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 3188
04b8b6c6 3189#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
e0cc1a74 3190msgid "LDAP Server"
5fb9be15 3191msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 3192
c8524f84 3193#: pmg-gui/js/Utils.js:164
2eafe46d 3194msgid "LDAP User"
2b4a4470 3195msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 3196
c8524f84 3197#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
2eafe46d 3198msgid "LDAP filter"
51adea60 3199msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 3200
c8524f84 3201#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1602
2eafe46d 3202msgid "LVM Storage"
2b4a4470 3203msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 3204
c8524f84 3205#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1603
2eafe46d 3206msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 3207msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d
TL
3208
3209#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
04b8b6c6
TL
3210#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
3211#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
3212#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
3213#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
3214#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
15098f15 3215#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
e0cc1a74 3216msgid "LXC Container"
5fb9be15 3217msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 3218
04b8b6c6
TL
3219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
3220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
c8524f84
TL
3221#: pmg-gui/js/LoginView.js:162 pmg-gui/js/MainView.js:202
3222#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
a7e44fd5 3223#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
c8524f84 3224#: proxmox-backup/www/LoginView.js:183 proxmox-backup/www/MainView.js:240
e0cc1a74
TL
3225msgid "Language"
3226msgstr "語言"
3227
c8524f84 3228#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
3229msgid "Languages"
3230msgstr "語言"
3231
c8524f84 3232#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
38c6cdd3 3233#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:107
e0cc1a74
TL
3234msgid "Last Name"
3235msgstr "姓"
3236
04b8b6c6 3237#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
c8524f84 3238#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
e0cc1a74
TL
3239msgid "Last Sync"
3240msgstr "上次同步"
3241
c8524f84 3242#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 3243msgid "Last Update"
2b4a4470 3244msgstr "上次更新"
2eafe46d 3245
c8524f84 3246#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
c8524f84 3247msgid "Last Verification"
49809166 3248msgstr "上一次驗證"
c8524f84
TL
3249
3250#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
3c73cded 3251#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
c8524f84 3252#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
e0cc1a74 3253msgid "Last checked"
5fb9be15 3254msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 3255
15098f15 3256#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
e0cc1a74 3257msgid "Layout"
c47dee1e 3258msgstr "配置"
e0cc1a74 3259
15098f15 3260#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2eafe46d 3261msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 3262msgstr "字元間距"
2eafe46d 3263
c8524f84 3264#: pmg-gui/js/Utils.js:308
2eafe46d 3265msgid "Level"
e2f0567e 3266msgstr "等級"
2eafe46d 3267
c8524f84 3268#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
3269#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
3270msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 3271msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 3272
15098f15
TL
3273#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
3274msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 3275msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15
TL
3276
3277#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2eafe46d 3278msgid "Line Height"
2b4a4470 3279msgstr "行高"
2eafe46d 3280
04b8b6c6
TL
3281#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
3282#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
3283#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
3284#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
3285#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
3286#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
3287#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
3288#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
5e72e511 3289msgid "Link {0}"
0e2b2d60 3290msgstr "連結 {0}"
5e72e511 3291
2eafe46d 3292#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
e0cc1a74 3293msgid "Linked Clone"
5fb9be15 3294msgstr "連結複製"
e0cc1a74 3295
04b8b6c6 3296#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
a10a1b4f 3297msgid "Live Mode"
e2f0567e 3298msgstr "即時模式"
a10a1b4f 3299
04b8b6c6 3300#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
2eafe46d 3301#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 3302msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 3303msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 3304
c8524f84 3305#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
2eafe46d 3306#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
c8524f84 3307#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
9fe57283 3308#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
e0cc1a74 3309msgid "Load average"
5fb9be15 3310msgstr "平均負載"
e0cc1a74 3311
3c73cded 3312#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 3313msgid "Loading"
9dd014d5 3314msgstr "載入中"
2eafe46d 3315
c8524f84 3316#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:291
e0cc1a74
TL
3317msgid "Loading..."
3318msgstr "載入中..."
3319
2eafe46d
TL
3320#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
3321msgid "Local"
c47dee1e 3322msgstr "本機"
2eafe46d 3323
c8524f84 3324#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
9fe57283 3325msgid "Local Datastore"
b398c386 3326msgstr "本機儲存區"
9fe57283 3327
c8524f84 3328#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:141
c8524f84 3329msgid "Local Owner"
49809166 3330msgstr "本機擁有者"
c8524f84
TL
3331
3332#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
9fe57283 3333msgid "Local Store"
b398c386 3334msgstr "本機儲存"
9fe57283 3335
04b8b6c6 3336#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
a10a1b4f 3337msgid "Lock"
e2f0567e 3338msgstr "鎖定"
a10a1b4f 3339
04b8b6c6 3340#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
15098f15 3341#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
04b8b6c6
TL
3342#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
3343#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
c8524f84 3344#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
e0cc1a74 3345msgid "Log"
5fb9be15 3346msgstr "記錄"
e0cc1a74 3347
4f602a45
TL
3348#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
3349msgid "Log In"
0d1e5558 3350msgstr "登入"
4f602a45 3351
c8524f84 3352#: proxmox-backup/www/Utils.js:179
c8524f84 3353msgid "Log Rotation"
49809166 3354msgstr "記錄循環"
c8524f84 3355
04b8b6c6 3356#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
4f602a45 3357msgid "Log burst limit"
0d1e5558 3358msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 3359
04b8b6c6 3360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
4f602a45 3361msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 3362msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 3363
04b8b6c6
TL
3364#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
3365#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
4f602a45 3366msgid "Log level"
0d1e5558 3367msgstr "記錄層級"
4f602a45 3368
04b8b6c6
TL
3369#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
3370#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
3371#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
4f602a45 3372msgid "Log rate limit"
e2f0567e 3373msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 3374
c8524f84 3375#: pmg-gui/js/LoginView.js:176
a7e44fd5
TL
3376#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
3377#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
38c6cdd3 3378#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
e0cc1a74 3379msgid "Login"
5fb9be15 3380msgstr "登入"
e0cc1a74 3381
c8524f84 3382#: pmg-gui/js/LoginView.js:61 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
38c6cdd3 3383#: proxmox-backup/www/LoginView.js:50
e0cc1a74 3384msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 3385msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 3386
c8524f84
TL
3387#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
3388#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:250
e0cc1a74 3389msgid "Logout"
5fb9be15 3390msgstr "登出"
e0cc1a74 3391
3c73cded 3392#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
e0cc1a74 3393msgid "Logs"
5fb9be15 3394msgstr "記錄"
e0cc1a74 3395
c8524f84 3396#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
9fe57283 3397#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 3398msgid "Longest Tasks"
49809166 3399msgstr "最耗時作業"
9fe57283 3400
04b8b6c6 3401#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
669862f5
TL
3402msgid "MAC Address"
3403msgstr "MAC 位址"
3404
04b8b6c6
TL
3405#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
3406#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
6984d3b2 3407#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
4f602a45 3408#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
e0cc1a74 3409msgid "MAC address"
5fb9be15 3410msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 3411
04b8b6c6 3412#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
e0cc1a74 3413msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 3414msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 3415
04b8b6c6 3416#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 3417msgid "MAC filter"
51adea60 3418msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 3419
15098f15 3420#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
2eafe46d 3421msgid "MDev Type"
2b4a4470 3422msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 3423
04b8b6c6
TL
3424#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
3425#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
3426#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
3427#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
4f602a45 3428msgid "Machine"
0d1e5558 3429msgstr "機器架構"
4f602a45 3430
2eafe46d
TL
3431#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
3432#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
04b8b6c6 3433#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
e0cc1a74 3434msgid "Macro"
5fb9be15 3435msgstr "巨集"
e0cc1a74 3436
c8524f84
TL
3437#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
3438#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
3439#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 3440msgid "Mail"
c47dee1e 3441msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
3442
3443#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 3444msgid "Mail Filter"
c47dee1e 3445msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
3446
3447#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
3448msgid "Mail Proxy"
afe40dff 3449msgstr "郵件代理"
2eafe46d 3450
c8524f84 3451#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
2eafe46d 3452msgid "Mails / min"
c47dee1e 3453msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 3454
a7e44fd5
TL
3455#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
3456msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 3457msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 3458
00420c65
TL
3459#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
3460msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 3461msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 3462
15098f15
TL
3463#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
3464#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2eafe46d 3465msgid "Manage HA"
49809166 3466msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 3467
c8524f84
TL
3468#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
3469#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
6984d3b2 3470msgid "Manage {0}"
9dd014d5 3471msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 3472
a10a1b4f 3473#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 3474msgid "Manager"
e2f0567e 3475msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
3476
3477#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 3478msgid "Managers"
e2f0567e 3479msgstr "管理器"
a10a1b4f 3480
a7e44fd5 3481#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
a10a1b4f 3482#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 3483msgid "Manufacturer"
5fb9be15 3484msgstr "製造商"
e0cc1a74 3485
2eafe46d 3486#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 3487msgid "Match"
2b4a4470 3488msgstr "符合"
2eafe46d 3489
c8524f84 3490#: pmg-gui/js/Utils.js:472
a8823642 3491msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 3492msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 3493
c8524f84 3494#: pmg-gui/js/Utils.js:331
2eafe46d 3495msgid "Match Field"
c47dee1e 3496msgstr "符合欄位"
2eafe46d 3497
c8524f84 3498#: pmg-gui/js/Utils.js:405
2eafe46d 3499msgid "Match Filename"
c47dee1e 3500msgstr "符合檔名"
2eafe46d 3501
04b8b6c6
TL
3502#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
3503#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
4f602a45
TL
3504#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
3505#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
04b8b6c6 3506#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
9fe57283 3507#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
e0cc1a74
TL
3508msgid "Max Backups"
3509msgstr "最大備份數"
3510
2eafe46d
TL
3511#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
3512msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 3513msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3514
c8524f84 3515#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 3516msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 3517msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 3518
c8524f84 3519#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 3520msgid "Max file size"
2b4a4470 3521msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 3522
c8524f84 3523#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 3524msgid "Max files"
c47dee1e 3525msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
3526
3527#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 3528msgid "Max recursion"
c47dee1e 3529msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 3530
c8524f84 3531#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 3532msgid "Max scan size"
c47dee1e 3533msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 3534
04b8b6c6 3535#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
00420c65 3536#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
e0cc1a74 3537msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 3538msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 3539
04b8b6c6 3540#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
00420c65 3541#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
e0cc1a74 3542msgid "Max. Restart"
2b4a4470 3543msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 3544
04b8b6c6 3545#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
15098f15 3546msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 3547msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 3548
04b8b6c6 3549#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
e0cc1a74 3550msgid "Maximum characters"
2b4a4470 3551msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 3552
2eafe46d 3553#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
2eafe46d 3554msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 3555msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 3556
2eafe46d 3557#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
3558msgid "Members"
3559msgstr "成員"
3560
c8524f84 3561#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
00420c65 3562#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 3563#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
04b8b6c6
TL
3564#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
3565#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
3566#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
3567#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2eafe46d 3568#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
04b8b6c6 3569#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
a7e44fd5 3570#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
04b8b6c6 3571#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2eafe46d 3572#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
3c73cded 3573#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
c8524f84 3574#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
e0cc1a74
TL
3575msgid "Memory"
3576msgstr "記憶體"
3577
04b8b6c6 3578#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
e0cc1a74
TL
3579msgid "Memory size"
3580msgstr "記憶體大小"
3581
c8524f84 3582#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
04b8b6c6
TL
3583#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
3584#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
2eafe46d
TL
3585#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
3586#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
3587#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
c8524f84 3588#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
2eafe46d 3589#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
00420c65 3590#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
9fe57283 3591#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
e0cc1a74 3592msgid "Memory usage"
2b4a4470 3593msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 3594
04b8b6c6 3595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
7cad3eb5 3596#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
04b8b6c6 3597#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
e0cc1a74 3598msgid "Message"
5fb9be15
TL
3599msgstr "訊息"
3600
c8524f84 3601#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 3602msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 3603msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 3604
a10a1b4f 3605#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 3606msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 3607msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 3608
04b8b6c6 3609#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
2eafe46d 3610msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 3611msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d
TL
3612
3613#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
3614msgid "Metadata Size"
e0daa35b 3615msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d
TL
3616
3617#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
2eafe46d 3618msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 3619msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d
TL
3620
3621#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
3622msgid "Metadata Used"
e0daa35b 3623msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 3624
c8524f84
TL
3625#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1596
3626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1613
3627#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1639
00420c65 3628#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
15098f15 3629#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2eafe46d
TL
3630#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
3631#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
3632#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
00420c65 3633#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
15098f15 3634#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
a7e44fd5 3635#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
04b8b6c6 3636#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
e0cc1a74
TL
3637msgid "Migrate"
3638msgstr "遷移"
3639
c8524f84 3640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1604
e0cc1a74 3641msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 3642msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 3643
04b8b6c6 3644#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65
TL
3645msgid "Migration"
3646msgstr "遷移"
3647
04b8b6c6 3648#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
a10a1b4f 3649msgid "Migration Settings"
e2f0567e 3650msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 3651
2eafe46d 3652#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
e0cc1a74
TL
3653msgid "Min. Size"
3654msgstr "最小"
3655
04b8b6c6
TL
3656#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
3657#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
3658#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
e0cc1a74 3659msgid "Minimum characters"
2b4a4470 3660msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 3661
3c73cded 3662#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
e0cc1a74
TL
3663msgid "Minimum memory"
3664msgstr "最小記憶體"
3665
38c6cdd3 3666#: proxmox-backup/www/Utils.js:23
9fe57283
TL
3667msgid "Mixed"
3668msgstr ""
3669
15098f15 3670#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
4f602a45 3671msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 3672msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 3673
04b8b6c6
TL
3674#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
3675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
9fe57283
TL
3676#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
3677#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
04b8b6c6 3678#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
2eafe46d 3679#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
04b8b6c6 3680#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
e0cc1a74
TL
3681msgid "Mode"
3682msgstr "模式"
3683
04b8b6c6 3684#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
9fe57283 3685#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
04b8b6c6
TL
3686#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
3687#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
4f602a45 3688#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
e0cc1a74 3689msgid "Model"
5fb9be15 3690msgstr "型號"
e0cc1a74 3691
c8524f84 3692#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:218
9fe57283
TL
3693msgid "Modified"
3694msgstr ""
3695
2eafe46d
TL
3696#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
3697#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283
TL
3698#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
3699#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 3700msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 3701msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 3702
a10a1b4f 3703#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
04b8b6c6 3704#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
15098f15 3705#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
e0cc1a74 3706msgid "Monitor"
e0daa35b 3707msgstr "監視器"
e0cc1a74 3708
04b8b6c6 3709#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
4f602a45 3710msgid "Monitor node"
e0daa35b 3711msgstr "監視器節點"
4f602a45 3712
a10a1b4f 3713#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 3714msgid "Monitors"
e0daa35b 3715msgstr "監視器"
e0cc1a74 3716
04b8b6c6
TL
3717#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
3718#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 3719msgid "Month"
2b4a4470 3720msgstr "月"
2eafe46d 3721
c8524f84 3722#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
15098f15 3723#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
6984d3b2 3724#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
15098f15 3725#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2eafe46d 3726msgid "More"
2b4a4470 3727msgstr "更多"
2eafe46d 3728
c8524f84 3729#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1640
e0cc1a74
TL
3730msgid "Mount"
3731msgstr "掛載"
3732
04b8b6c6 3733#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
00420c65 3734#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
04b8b6c6
TL
3735#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
3736#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
2eafe46d 3737#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
5fb9be15 3738msgid "Mount Point"
e2f0567e 3739msgstr "掛接點"
5d62f32b 3740
04b8b6c6 3741#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
2eafe46d 3742msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 3743msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 3744
04b8b6c6 3745#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
5e72e511 3746msgid "Mount options"
9dd014d5 3747msgstr "掛接選項"
5e72e511 3748
c8524f84 3749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1605
04b8b6c6 3750#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
2eafe46d 3751#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2eafe46d 3752msgid "Move Volume"
e2f0567e 3753msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 3754
c8524f84 3755#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1614
2eafe46d 3756#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
04b8b6c6 3757#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
e0cc1a74 3758msgid "Move disk"
5fb9be15 3759msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 3760
c8524f84 3761#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
2eafe46d 3762msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 3763msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 3764
04b8b6c6 3765#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
3766msgid ""
3767"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 3768msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 3769
04b8b6c6 3770#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74 3771msgid "Must end with"
9c2b2d1d 3772msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 3773
04b8b6c6
TL
3774#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
3775#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
3776#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74 3777msgid "Must start with"
b398c386 3778msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 3779
3c73cded 3780#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
2eafe46d 3781#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
e0cc1a74 3782msgid "My Settings"
5fb9be15 3783msgstr "我的設定"
e0cc1a74 3784
04b8b6c6 3785#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
e0cc1a74 3786msgid "N/A"
5fb9be15 3787msgstr "無"
e0cc1a74 3788
04b8b6c6 3789#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
a10a1b4f 3790msgid "NFS Version"
e2f0567e 3791msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 3792
04b8b6c6 3793#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
00420c65 3794msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 3795msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 3796
15098f15
TL
3797#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
3798msgid "NOW"
9cf7eab2 3799msgstr "現在"
15098f15 3800
04b8b6c6
TL
3801#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
3802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
3803#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
3804#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
3805#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
c8524f84
TL
3806#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
3807#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
3808#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
3809#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
3810#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
3811#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:502 pmg-gui/js/Utils.js:559
3812#: pmg-gui/js/Utils.js:592 pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:667
3813#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
04b8b6c6 3814#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
2eafe46d 3815#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
c8524f84
TL
3816#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:108
3817#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
a8823642 3818#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
04b8b6c6 3819#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
7cad3eb5 3820#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
9fe57283
TL
3821#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
3822#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
2eafe46d
TL
3823#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
3824#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
3825#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
3c73cded 3826#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
3827#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
3828#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
3829#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
3830#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
04b8b6c6 3831#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
2eafe46d 3832#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 3833#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
a10a1b4f 3834#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
7cad3eb5 3835#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
04b8b6c6
TL
3836#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
3837#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
38c6cdd3 3838#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:227
15098f15
TL
3839#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
3840#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2eafe46d 3841#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
00420c65 3842#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
4f602a45 3843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
04b8b6c6 3844#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
3c73cded 3845#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2eafe46d
TL
3846#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
3847#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
3848#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
3849#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
3850#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
3851#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
04b8b6c6
TL
3852#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
3853#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
3854#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
2eafe46d
TL
3855#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
3856#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
6984d3b2 3857#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
04b8b6c6
TL
3858#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
3859#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
3860#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
3861#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
3c73cded 3862#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
9fe57283 3863#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
15098f15 3864#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2eafe46d 3865#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
15098f15
TL
3866#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
3867#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
c8524f84 3868#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
9fe57283
TL
3869#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
3870#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
3871#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
c8524f84
TL
3872#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
3873#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:198
9fe57283 3874#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
3875msgid "Name"
3876msgstr "名稱"
3877
04b8b6c6 3878#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 3879msgid "Nesting"
2b4a4470 3880msgstr "巢狀"
2eafe46d 3881
c8524f84 3882#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 3883msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 3884msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 3885
c8524f84 3886#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 3887msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 3888msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 3889
04b8b6c6
TL
3890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
3891#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
2eafe46d 3892#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
15098f15 3893#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
04b8b6c6
TL
3894#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
3895#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
04b8b6c6 3896#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
e0cc1a74
TL
3897msgid "Network"
3898msgstr "網路"
3899
04b8b6c6 3900#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
2eafe46d 3901msgid "Network Config"
2b4a4470 3902msgstr "網路設定"
2eafe46d 3903
c8524f84 3904#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
04b8b6c6
TL
3905#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
3906#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
3907#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2eafe46d 3908#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
04b8b6c6 3909#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
e0cc1a74 3910msgid "Network Device"
2b4a4470 3911msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 3912
38c6cdd3 3913#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:38
9fe57283 3914msgid "Network Interfaces"
b398c386 3915msgstr "網路介面"
9fe57283 3916
c8524f84 3917#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:155
00420c65 3918#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
9fe57283 3919#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
e0cc1a74
TL
3920msgid "Network traffic"
3921msgstr "網路流量"
3922
c8524f84 3923#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
38c6cdd3 3924#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:11
2eafe46d 3925msgid "Network/Time"
2b4a4470 3926msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
3927
3928#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
2eafe46d
TL
3929msgid "Networks"
3930msgstr "網路"
3931
c8524f84 3932#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
9fe57283 3933#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
c8524f84
TL
3934#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3935#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:89
9fe57283 3936msgid "Never"
b398c386 3937msgstr "從不"
9fe57283 3938
c8524f84 3939#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:38
c8524f84 3940msgid "New Owner"
49809166 3941msgstr "新擁有者"
c8524f84 3942
04b8b6c6
TL
3943#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
3944#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
2eafe46d 3945#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
e0cc1a74 3946msgid "Next"
0d1e5558 3947msgstr "繼續"
e0cc1a74 3948
c8524f84
TL
3949#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:293
3950#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:277
9fe57283 3951msgid "Next Run"
49809166 3952msgstr "下次執行"
9fe57283 3953
04b8b6c6 3954#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
e0cc1a74
TL
3955msgid "Next Sync"
3956msgstr "下次同步"
3957
c8524f84 3958#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
3c73cded 3959#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
c8524f84 3960#: proxmox-backup/www/Subscription.js:133
e0cc1a74 3961msgid "Next due date"
5fb9be15 3962msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 3963
c8524f84 3964#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
9fe57283 3965#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
2eafe46d 3966#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
e0cc1a74
TL
3967msgid "No"
3968msgstr "否"
3969
3c73cded 3970#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 3971msgid "No Account available."
9c2b2d1d 3972msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5
TL
3973
3974#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 3975msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 3976msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 3977
a7e44fd5 3978#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
a7e44fd5 3979msgid "No Attachments"
0e2b2d60 3980msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 3981
15098f15 3982#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 3983msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 3984msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 3985
9fe57283
TL
3986#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
3987#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
9fe57283 3988msgid "No Data"
b398c386 3989msgstr "沒有資料"
9fe57283 3990
04b8b6c6 3991#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
04b8b6c6 3992msgid "No Disk selected"
b398c386 3993msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6
TL
3994
3995#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
e0cc1a74 3996msgid "No Disks found"
5fb9be15 3997msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 3998
04b8b6c6
TL
3999#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
4000#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
9fe57283 4001#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
e0cc1a74 4002msgid "No Disks unused"
5fb9be15 4003msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 4004
3c73cded 4005#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 4006msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 4007msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 4008
c8524f84 4009#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 4010msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 4011msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 4012
38c6cdd3 4013#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
2eafe46d 4014msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 4015msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 4016
04b8b6c6 4017#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 4018msgid "No Help available"
5fb9be15 4019msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 4020
9fe57283 4021#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 4022msgid "No Mount-Units found"
49809166 4023msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 4024
c8524f84 4025#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
e0cc1a74 4026msgid "No OSD selected"
5fb9be15 4027msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 4028
c8524f84 4029#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 4030msgid "No Objects"
c47dee1e 4031msgstr "沒有物件"
2eafe46d 4032
7cad3eb5 4033#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 4034msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 4035msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 4036
c8524f84 4037#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 4038msgid "No Reports"
c47dee1e 4039msgstr "沒有報告"
2eafe46d 4040
04b8b6c6 4041#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
e0cc1a74 4042msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 4043msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 4044
2eafe46d
TL
4045#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
4046msgid "No Spam Info"
e2f0567e 4047msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 4048
15098f15 4049#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
4f602a45 4050msgid "No Subscription"
e2f0567e 4051msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 4052
9fe57283 4053#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 4054msgid "No Tasks"
b398c386 4055msgstr "沒有作業"
9fe57283 4056
c8524f84 4057#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
c8524f84 4058msgid "No Tasks found"
49809166 4059msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 4060
04b8b6c6 4061#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
e0cc1a74 4062msgid "No VM selected"
5fb9be15 4063msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 4064
2eafe46d 4065#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
2eafe46d 4066msgid "No Volume Groups found"
2b4a4470 4067msgstr "未找到磁區群組"
2eafe46d 4068
04b8b6c6 4069#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
e0cc1a74
TL
4070msgid "No Warnings/Errors"
4071msgstr "沒有警告/錯誤"
4072
2eafe46d
TL
4073#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
4074#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 4075msgid "No cache"
5fb9be15 4076msgstr "無快取"
e0cc1a74 4077
6984d3b2 4078#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2eafe46d
TL
4079msgid "No change"
4080msgstr "沒有修改"
4081
04b8b6c6
TL
4082#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
4083#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
e0cc1a74 4084msgid "No changes"
5fb9be15 4085msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 4086
c8524f84
TL
4087#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:98 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
4088#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
4089#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
4090#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
4091#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
4092#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
4093#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
4094#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
2eafe46d 4095msgid "No data in database"
c47dee1e 4096msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 4097
7cad3eb5
TL
4098#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
4099#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
4100#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
7cad3eb5 4101msgid "No default available"
9c2b2d1d 4102msgstr "無預設值"
7cad3eb5 4103
9fe57283 4104#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
9fe57283 4105msgid "No file selected"
b398c386 4106msgstr "沒有選擇檔案"
9fe57283 4107
4f602a45 4108#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
5fb9be15
TL
4109msgid "No network device"
4110msgstr "無網路裝置"
4111
6984d3b2 4112#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
38c6cdd3 4113#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
2eafe46d 4114msgid "No network information"
2b4a4470 4115msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 4116
3c73cded
TL
4117#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
4118#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
4119#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
4120#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 4121#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2eafe46d 4122#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
e0cc1a74
TL
4123msgid "No restrictions"
4124msgstr "無限制"
4125
9fe57283 4126#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 4127msgid "No running tasks"
b398c386 4128msgstr "沒有運作中的作業"
9fe57283 4129
a10a1b4f 4130#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
a10a1b4f 4131msgid "No such service configured."
e2f0567e 4132msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 4133
2eafe46d 4134#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
2eafe46d 4135msgid "No thinpools found"
2b4a4470 4136msgstr "沒有找到 thinpools"
2eafe46d 4137
04b8b6c6 4138#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
e0cc1a74
TL
4139msgid "No updates available."
4140msgstr "沒有可用的更新。"
4141
c8524f84
TL
4142#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:459
4143#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
4144#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151
e0cc1a74 4145msgid "No valid subscription"
51adea60 4146msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 4147
04b8b6c6 4148#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
2eafe46d
TL
4149msgid "No {0} configured."
4150msgstr ""
4151
38c6cdd3
TL
4152#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
4153#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
c8524f84
TL
4154#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
4155#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
04b8b6c6 4156#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
9fe57283
TL
4157#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
4158#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
4159#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
4160#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
2eafe46d 4161#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
04b8b6c6 4162#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
4f602a45 4163#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2eafe46d 4164#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
04b8b6c6
TL
4165#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
4166#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
2eafe46d
TL
4167#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
4168#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
4169#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
04b8b6c6 4170#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
4f602a45 4171#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2eafe46d
TL
4172#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
4173#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
4174#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
04b8b6c6 4175#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
3c73cded 4176#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
15098f15 4177#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
2eafe46d
TL
4178msgid "Node"
4179msgstr "節點"
4180
c8524f84 4181#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
2eafe46d 4182msgid "Node Resources"
2b4a4470 4183msgstr "節點資源"
2eafe46d 4184
9fe57283 4185#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
6984d3b2 4186msgid "Node is offline"
9dd014d5 4187msgstr "節點離線"
6984d3b2 4188
04b8b6c6 4189#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
2eafe46d 4190msgid "Nodename"
2b4a4470 4191msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 4192
c8524f84 4193#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2eafe46d
TL
4194#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
4195#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
4196#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
4197#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
04b8b6c6 4198#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
3c73cded
TL
4199#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
4200#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
4201#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
4202#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 4203#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
2eafe46d
TL
4204#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
4205#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
e0cc1a74
TL
4206msgid "Nodes"
4207msgstr "節點"
4208
c8524f84 4209#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49
04b8b6c6
TL
4210#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
4211#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
9fe57283 4212#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
c8524f84
TL
4213#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:712
4214#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
4215#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:744
00420c65 4216msgid "None"
afe40dff 4217msgstr "無"
00420c65 4218
04b8b6c6 4219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 4220msgid "Normalized"
5fb9be15 4221msgstr "正常"
e0cc1a74 4222
04b8b6c6 4223#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
4f602a45 4224msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 4225msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 4226
c8524f84 4227#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
e0cc1a74 4228msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 4229msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 4230
04b8b6c6 4231#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
04b8b6c6 4232msgid "Not a volume"
b398c386 4233msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 4234
9fe57283
TL
4235#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
4236msgid "Not enough data"
b398c386 4237msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283
TL
4238
4239#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
4240msgid ""
4241"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
4242"use the client to do this."
4243msgstr ""
4244
04b8b6c6 4245#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2eafe46d 4246#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
c8524f84
TL
4247#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
4248#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
4249msgid "Notes"
4250msgstr "備註"
4251
c8524f84
TL
4252#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
4253msgid "Notfiy"
49809166 4254msgstr "通知"
c8524f84
TL
4255
4256#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
c8524f84 4257msgid "Notfiy User"
49809166 4258msgstr "通知使用者"
c8524f84
TL
4259
4260#: pmg-gui/js/Utils.js:495
2eafe46d 4261msgid "Notification"
2b4a4470 4262msgstr "提醒"
2eafe46d 4263
c8524f84 4264#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
c8524f84 4265msgid "Notify User"
49809166 4266msgstr "通知使用者"
c8524f84 4267
2eafe46d 4268#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 4269msgid "Number"
5fb9be15 4270msgstr "埠號"
5d62f32b 4271
2eafe46d 4272#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
2eafe46d 4273msgid "Number of LVs"
2b4a4470 4274msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 4275
04b8b6c6 4276#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2eafe46d 4277msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 4278msgstr "節點數量"
2eafe46d 4279
c8524f84
TL
4280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:277 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
4281#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
04b8b6c6 4282#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
c8524f84
TL
4283#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:131
4284#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:131
4285#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:143
4286#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
e0cc1a74 4287msgid "OK"
5fb9be15 4288msgstr "完成"
e0cc1a74 4289
04b8b6c6 4290#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
e0cc1a74 4291msgid "OS"
2b4a4470 4292msgstr "作業系統"
e0cc1a74 4293
04b8b6c6
TL
4294#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
4295#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
e0cc1a74 4296msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
4297msgstr "作業系統類型"
4298
04b8b6c6
TL
4299#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
4300#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
4301#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
e0cc1a74 4302msgid "OVS options"
5fb9be15 4303msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 4304
2eafe46d 4305#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
a7e44fd5 4306#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e0cc1a74
TL
4307msgid "Offline"
4308msgstr "離線"
4309
c8524f84
TL
4310#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
4311#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129
9fe57283 4312msgid "Ok"
49809166 4313msgstr "確定"
9fe57283
TL
4314
4315#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
2eafe46d 4316#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 4317msgid "On failure only"
5fb9be15 4318msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 4319
04b8b6c6 4320#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2eafe46d
TL
4321#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
4322#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 4323#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
e0cc1a74 4324msgid "Online"
5fb9be15 4325msgstr "上線"
e0cc1a74 4326
3c73cded 4327#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 4328msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 4329msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 4330
38c6cdd3 4331#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
e0cc1a74 4332msgid "Only Errors"
51adea60 4333msgstr "只顯示錯誤"
5fb9be15 4334
38c6cdd3
TL
4335#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
4336#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
c8524f84 4337#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:87
9fe57283 4338msgid "Open Task"
b398c386 4339msgstr "開啟作業"
9fe57283 4340
2eafe46d
TL
4341#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
4342#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
c8524f84 4343#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
2eafe46d 4344#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
a10a1b4f 4345#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
7cad3eb5 4346#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
15098f15
TL
4347#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
4348#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
04b8b6c6 4349#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
2eafe46d 4350#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
15098f15
TL
4351#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
4352#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
9fe57283 4353#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
c8524f84 4354#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:83
e0cc1a74
TL
4355msgid "Options"
4356msgstr "選項"
4357
04b8b6c6
TL
4358#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
4359#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
2eafe46d 4360msgid "Order"
2b4a4470 4361msgstr "順序"
2eafe46d 4362
c8524f84 4363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1572
2eafe46d 4364msgid "Order Certificate"
2b4a4470 4365msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 4366
3c73cded 4367#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
7cad3eb5 4368msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 4369msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 4370
04b8b6c6 4371#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
4f602a45 4372msgid "Other Error"
e2f0567e 4373msgstr "其它錯誤"
4f602a45 4374
00420c65 4375#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
6984d3b2
TL
4376msgid ""
4377"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
4378"and restart"
9dd014d5 4379msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 4380
c8524f84 4381#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
e0cc1a74 4382msgid "Out"
c47dee1e 4383msgstr "外寄"
e0cc1a74 4384
a10a1b4f
TL
4385#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
4386msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 4387msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 4388
c8524f84
TL
4389#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
4390#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 4391msgid "Outgoing"
c47dee1e 4392msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
4393
4394#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
4395msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 4396msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
4397
4398#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
4399#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
4400#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4401#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
4402#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
4403#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
4404msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 4405msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 4406
38c6cdd3 4407#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
e0cc1a74
TL
4408msgid "Output"
4409msgstr "輸出"
4410
04b8b6c6
TL
4411#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
4412#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
4413#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
e0cc1a74 4414msgid "Output Policy"
51adea60 4415msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 4416
15098f15
TL
4417#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
4418msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 4419msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 4420
c8524f84
TL
4421#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
4422#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
9fe57283
TL
4423msgid "Owner"
4424msgstr "擁有者"
4425
04b8b6c6
TL
4426#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
4427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
15098f15 4428#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
e0cc1a74 4429msgid "PCI Device"
5fb9be15 4430msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 4431
6984d3b2 4432#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2eafe46d 4433msgid "PEM"
e0cc1a74
TL
4434msgstr ""
4435
2eafe46d 4436#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
e0cc1a74 4437msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 4438msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 4439
04b8b6c6 4440#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
4f602a45 4441#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
e0cc1a74 4442msgid "Package"
5fb9be15 4443msgstr "套件"
e0cc1a74 4444
c8524f84
TL
4445#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
4446#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
e0cc1a74 4447msgid "Package versions"
5fb9be15 4448msgstr "套件版本"
e0cc1a74 4449
04b8b6c6 4450#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
e0cc1a74 4451msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
4452msgstr "平行作業"
4453
a7e44fd5
TL
4454#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
4455msgid "Passthrough a full port"
0e2b2d60 4456msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5
TL
4457
4458#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
4459msgid "Passthrough a specific device"
0e2b2d60 4460msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 4461
04b8b6c6
TL
4462#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
4463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
c8524f84
TL
4464#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
4465#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:156
4466#: pmg-gui/js/UserEdit.js:50 pmg-gui/js/UserView.js:115
4f602a45 4467#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
3c73cded 4468#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
04b8b6c6
TL
4469#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
4470#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2eafe46d 4471#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
04b8b6c6
TL
4472#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
4473#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
15098f15
TL
4474#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
4475#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
4476#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
04b8b6c6 4477#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
9fe57283 4478#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
a7e44fd5 4479#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
38c6cdd3 4480#: proxmox-backup/www/LoginView.js:172
c8524f84 4481#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:128
38c6cdd3
TL
4482#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
4483#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
9fe57283 4484#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
4485msgid "Password"
4486msgstr "密碼"
4487
c8524f84 4488#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
2eafe46d 4489#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2eafe46d 4490msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 4491msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 4492
04b8b6c6 4493#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 4494msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 4495msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 4496
c8524f84 4497#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2eafe46d 4498#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
7cad3eb5
TL
4499#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
4500#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
04b8b6c6
TL
4501#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
4502#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
2eafe46d 4503#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
9fe57283 4504#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
c8524f84
TL
4505#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:148
4506#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:24
e0cc1a74
TL
4507msgid "Path"
4508msgstr "路徑"
4509
c8524f84 4510#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1615
4f602a45 4511#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
15098f15 4512#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
4f602a45 4513msgid "Pause"
0d1e5558 4514msgstr "暫停"
4f602a45 4515
2eafe46d
TL
4516#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
4517#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
e0cc1a74
TL
4518msgid "Paused"
4519msgstr "已暫停"
4520
04b8b6c6 4521#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
2eafe46d 4522msgid "Peer Address"
2b4a4470 4523msgstr "節點位址"
2eafe46d 4524
3c73cded
TL
4525#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
4526#, fuzzy
4527msgid "Peer Address List"
4528msgstr "節點位址"
4529
04b8b6c6 4530#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2eafe46d 4531msgid "Peer's root password"
2b4a4470 4532msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 4533
3c73cded
TL
4534#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
4535msgid "Peers"
4536msgstr ""
4537
04b8b6c6 4538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
c8524f84 4539#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 4540msgid "Pending changes"
5fb9be15 4541msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 4542
2eafe46d
TL
4543#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
4544msgid "Percentage"
c47dee1e 4545msgstr "百分比"
2eafe46d 4546
04b8b6c6 4547#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
e0cc1a74 4548msgid "Performance"
5fb9be15 4549msgstr "效能"
e0cc1a74 4550
15098f15
TL
4551#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
4552msgid "Period"
9cf7eab2 4553msgstr "週期"
15098f15 4554
c8524f84
TL
4555#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:619
4556msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
49809166 4557msgstr "永久刪除快照 ‘{0}’"
c8524f84
TL
4558
4559#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 4560#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
4561msgid "Permission"
4562msgstr "權限"
4563
4564#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
04b8b6c6 4565#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
15098f15 4566#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2eafe46d 4567#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
15098f15
TL
4568#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
4569#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
4f602a45 4570#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
c8524f84
TL
4571#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
4572#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:171
4573#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
4574#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:28
e0cc1a74 4575msgid "Permissions"
5fb9be15 4576msgstr "權限"
e0cc1a74 4577
c8524f84 4578#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:233
9fe57283
TL
4579msgid "Pipe/Fifo"
4580msgstr ""
4581
c8524f84 4582#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:208
00420c65 4583#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
e0cc1a74 4584msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 4585msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 4586
a7e44fd5 4587#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
4f602a45 4588msgid "Please enter your OTP verification code:"
0d1e5558 4589msgstr "請輸入您的 OTP 驗證碼:"
4f602a45 4590
c8524f84 4591#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 4592msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 4593msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 4594
04b8b6c6 4595#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
6984d3b2 4596#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
4f602a45 4597msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 4598msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 4599
3c73cded 4600#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
c8524f84 4601#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 4602msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 4603msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 4604
c8524f84 4605#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 4606msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 4607msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 4608
c8524f84 4609#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 4610msgid "Please select a contact"
c47dee1e 4611msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 4612
c8524f84 4613#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 4614msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 4615msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 4616
c8524f84 4617#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 4618msgid "Please select a rule."
9dd014d5 4619msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 4620
c8524f84
TL
4621#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
4622#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 4623msgid "Please select a sender."
9dd014d5 4624msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 4625
c8524f84 4626#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 4627msgid "Please select an object."
9dd014d5 4628msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 4629
c8524f84 4630#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
4631msgid ""
4632"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
4633"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 4634msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 4635
c8524f84 4636#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
04b8b6c6 4637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
c8524f84 4638#: pmg-gui/js/LoginView.js:49 pmg-gui/js/LoginView.js:75
9fe57283 4639#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
6984d3b2
TL
4640#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
4641#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
4642#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
38c6cdd3 4643#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:71
e0cc1a74
TL
4644msgid "Please wait..."
4645msgstr "請稍候..."
4646
7cad3eb5
TL
4647#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
4648#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 4649#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 4650msgid "Plugin"
9c2b2d1d 4651msgstr "外掛"
7cad3eb5
TL
4652
4653#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
4654msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 4655msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 4656
c8524f84
TL
4657#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
4658#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 4659msgid "Policy"
51adea60 4660msgstr "原則"
2eafe46d 4661
04b8b6c6 4662#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
3c73cded 4663#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
4f602a45 4664#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2eafe46d 4665#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
04b8b6c6
TL
4666#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
4667#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
4668#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
4669#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
4670#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
4671#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
e0cc1a74 4672msgid "Pool"
5fb9be15 4673msgstr "集區"
e0cc1a74 4674
2eafe46d 4675#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
e0cc1a74 4676msgid "Pool View"
5fb9be15 4677msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 4678
04b8b6c6 4679#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
9fe57283 4680#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
a10a1b4f 4681msgid "Pool based"
e2f0567e 4682msgstr ""
a10a1b4f 4683
9fe57283
TL
4684#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
4685#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
a10a1b4f 4686msgid "Pool to backup"
9dd014d5 4687msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 4688
7cad3eb5 4689#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
e0cc1a74 4690msgid "Pools"
5fb9be15 4691msgstr "集區"
e0cc1a74 4692
c8524f84
TL
4693#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
4694#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
4695#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 4696#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
a7e44fd5 4697#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
e0cc1a74 4698msgid "Port"
5fb9be15 4699msgstr "連接埠"
e0cc1a74 4700
04b8b6c6 4701#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 4702msgid "Portal"
e2f0567e 4703msgstr "入口"
e0cc1a74 4704
2eafe46d 4705#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
4706msgid "Ports"
4707msgstr "連接埠"
4708
04b8b6c6 4709#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
e0cc1a74 4710msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 4711msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 4712
a7e44fd5 4713#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 4714msgid "Postscreen"
e2f0567e 4715msgstr "Postscreen"
2eafe46d 4716
04b8b6c6 4717#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
e0cc1a74 4718msgid "Premium"
5fb9be15 4719msgstr "進階"
5d62f32b 4720
7cad3eb5
TL
4721#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
4722msgid "Preview"
9c2b2d1d 4723msgstr "預覽"
7cad3eb5 4724
c8524f84 4725#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
2eafe46d 4726msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 4727msgstr "主要郵件"
2eafe46d 4728
15098f15 4729#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
2eafe46d 4730msgid "Primary GPU"
2b4a4470 4731msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 4732
c8524f84 4733#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 4734msgid "Priority"
51adea60 4735msgstr "優先權"
2eafe46d 4736
6984d3b2 4737#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2eafe46d 4738msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 4739msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 4740
3c73cded 4741#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
7cad3eb5 4742#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 4743msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 4744msgstr "分離權限"
7cad3eb5 4745
04b8b6c6 4746#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2eafe46d
TL
4747#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
4748#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
e0cc1a74 4749msgid "Privileges"
5fb9be15 4750msgstr "權限"
e0cc1a74 4751
38c6cdd3 4752#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
e0cc1a74 4753msgid "Process ID"
51adea60 4754msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 4755
2eafe46d 4756#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
04b8b6c6
TL
4757#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
4758#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
e0cc1a74
TL
4759msgid "Processors"
4760msgstr "處理器"
4761
a7e44fd5 4762#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
a10a1b4f 4763#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
4764msgid "Product"
4765msgstr "產品"
4766
c8524f84 4767#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
4768#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
4769msgid "Profile"
c47dee1e 4770msgstr "設定檔"
2eafe46d 4771
c8524f84 4772#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
2eafe46d 4773msgid "Profile Name"
c47dee1e 4774msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 4775
c8524f84 4776#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
7cad3eb5
TL
4777#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
4778#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
4779#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
c8524f84
TL
4780#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:168
4781#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 4782msgid "Propagate"
5fb9be15 4783msgstr "繼承"
e0cc1a74 4784
04b8b6c6
TL
4785#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
4786#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
c8524f84
TL
4787#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
4788#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
e0cc1a74
TL
4789msgid "Protection"
4790msgstr "保護"
4791
c8524f84
TL
4792#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
4793#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
4794#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
2eafe46d
TL
4795#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
4796#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
04b8b6c6 4797#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
e0cc1a74 4798msgid "Protocol"
5fb9be15 4799msgstr "協定"
e0cc1a74 4800
38c6cdd3 4801#: proxmox-backup/www/LoginView.js:143
9fe57283 4802msgid "Proxmox Backup Server Login"
b398c386 4803msgstr "Proxmox BS 登入"
9fe57283 4804
c8524f84 4805#: pmg-gui/js/LoginView.js:128
2eafe46d 4806msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 4807msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 4808
a7e44fd5 4809#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
e0cc1a74 4810msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 4811msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 4812
c8524f84 4813#: proxmox-backup/www/Utils.js:180
9fe57283 4814msgid "Prune"
b398c386 4815msgstr "剪除"
9fe57283 4816
c8524f84 4817#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:56
c8524f84 4818msgid "Prune & GC"
49809166 4819msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84
TL
4820
4821#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
c8524f84 4822msgid "Prune '{0}'"
49809166 4823msgstr "剪除 ‘{0}’"
c8524f84
TL
4824
4825#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
4826#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:116
4827#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:128
4828#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:140
4829#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:152
4830#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:164
4831#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:170
9fe57283 4832msgid "Prune Options"
b398c386 4833msgstr "剪除選項"
9fe57283 4834
c8524f84
TL
4835#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:85
4836#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:88
4837#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:92
4838#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:154
9fe57283 4839msgid "Prune Schedule"
49809166 4840msgstr "剪除排程"
9fe57283 4841
38c6cdd3 4842#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283 4843msgid "Prunes"
b398c386 4844msgstr "剪除"
9fe57283 4845
6984d3b2
TL
4846#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
4847msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 4848msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2
TL
4849
4850#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
4851#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
4852msgid "Public Key Size"
9dd014d5 4853msgstr "公鑰大小"
6984d3b2
TL
4854
4855#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
4856msgid "Public Key Type"
9dd014d5 4857msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 4858
c8524f84 4859#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1606
00420c65 4860msgid "Pull file"
afe40dff 4861msgstr "拉取檔案"
00420c65 4862
c8524f84
TL
4863#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:135
4864#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
00420c65
TL
4865#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
4866msgid "Purge"
afe40dff 4867msgstr "清除"
00420c65 4868
7cad3eb5 4869#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
7cad3eb5 4870msgid "Purge ACLs"
9c2b2d1d 4871msgstr "清除 ACL"
7cad3eb5 4872
c8524f84 4873#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1607
00420c65 4874msgid "Push file"
afe40dff 4875msgstr "推送檔案"
00420c65 4876
15098f15 4877#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 4878msgid "Q35 only"
0d1e5558 4879msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
4880
4881#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 4882msgid "QEMU image format"
5fb9be15 4883msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 4884
c8524f84 4885#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
04b8b6c6 4886#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
e0cc1a74 4887msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 4888msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 4889
2eafe46d
TL
4890#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
4891#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
4892msgid "Quarantine"
c47dee1e 4893msgstr "隔離"
2eafe46d 4894
c8524f84 4895#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 4896msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 4897msgstr "隔離主機"
2eafe46d 4898
c8524f84 4899#: pmg-gui/js/Utils.js:19
2eafe46d 4900msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 4901msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 4902
c8524f84 4903#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 4904msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 4905msgstr "隔離連接埠"
a8823642 4906
c8524f84 4907#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 4908msgid "Queue Administration"
c47dee1e 4909msgstr "佇列管理"
2eafe46d 4910
a7e44fd5 4911#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 4912msgid "Queues"
c47dee1e 4913msgstr "佇列"
2eafe46d 4914
4f602a45 4915#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
e0cc1a74 4916msgid "Quorate"
5fb9be15 4917msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 4918
a10a1b4f 4919#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 4920msgid "Quorum"
2b4a4470 4921msgstr "仲裁"
e0cc1a74 4922
04b8b6c6 4923#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
9fe57283 4924#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 4925msgid "RAID Level"
2b4a4470 4926msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 4927
15098f15 4928#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
e0cc1a74
TL
4929msgid "RAM"
4930msgstr "記憶體"
4931
c8524f84 4932#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
2eafe46d 4933#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
c8524f84 4934#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 4935#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9fe57283 4936#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
e0cc1a74 4937msgid "RAM usage"
2b4a4470 4938msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 4939
c8524f84
TL
4940#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
4941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
4942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
e0cc1a74 4943msgid "RTC start date"
5fb9be15 4944msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 4945
04b8b6c6 4946#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
4f602a45 4947msgid "Randomize"
0d1e5558 4948msgstr "隨機產生"
4f602a45 4949
c8524f84 4950#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 4951msgid "Range"
0d1e5558 4952msgstr "範圍"
4f602a45 4953
2eafe46d 4954#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
04b8b6c6
TL
4955#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
4956#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
4f602a45 4957#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
e0cc1a74
TL
4958msgid "Rate limit"
4959msgstr "速率限制"
4960
2eafe46d 4961#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 4962msgid "Raw disk image"
5fb9be15 4963msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 4964
c8524f84 4965#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:243
c8524f84 4966msgid "Re-Verify After"
49809166 4967msgstr "重新驗證後"
c8524f84
TL
4968
4969#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:84
4970msgid "Re-Verify After (days)"
49809166 4971msgstr "重新驗證後 (日)"
c8524f84 4972
9fe57283
TL
4973#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
4974#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
c8524f84
TL
4975#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
4976#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259
9fe57283
TL
4977msgid "Read"
4978msgstr "讀取"
4979
7cad3eb5 4980#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
00420c65
TL
4981msgid "Read Limit"
4982msgstr "讀取限制"
2eafe46d 4983
04b8b6c6
TL
4984#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
4985#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
e0cc1a74
TL
4986msgid "Read limit"
4987msgstr "讀取限制"
4988
04b8b6c6
TL
4989#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
4990#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
e0cc1a74 4991msgid "Read max burst"
2b4a4470 4992msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 4993
c8524f84 4994#: proxmox-backup/www/Utils.js:181
9fe57283 4995msgid "Read objects"
b398c386 4996msgstr "讀取物件"
9fe57283 4997
04b8b6c6 4998#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
e0cc1a74 4999msgid "Read-only"
2b4a4470 5000msgstr "唯讀"
e0cc1a74 5001
04b8b6c6
TL
5002#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
5003#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
e0cc1a74 5004msgid "Reads"
2b4a4470 5005msgstr "讀取"
5d62f32b 5006
04b8b6c6 5007#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
c8524f84
TL
5008#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578
5009#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579
5010#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
7cad3eb5
TL
5011#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
5012#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
04b8b6c6 5013#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
c8524f84 5014#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
5fb9be15 5015msgid "Realm"
9c2b2d1d 5016msgstr "領域"
e0cc1a74 5017
7cad3eb5 5018#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 5019msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 5020msgstr "領域同步"
7cad3eb5 5021
15098f15 5022#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 5023msgid "Reason"
c47dee1e 5024msgstr "原因"
2eafe46d 5025
04b8b6c6
TL
5026#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5027msgid "Rebalance"
5028msgstr ""
5029
c8524f84
TL
5030#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1616
5031#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1641
00420c65 5032#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
15098f15 5033#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
2eafe46d 5034#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
00420c65 5035#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
15098f15 5036#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
9fe57283 5037#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
2eafe46d 5038msgid "Reboot"
51adea60 5039msgstr "重新啟動"
2eafe46d 5040
9fe57283
TL
5041#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
5042msgid "Reboot backup server?"
b398c386 5043msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 5044
2eafe46d
TL
5045#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
5046msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 5047msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 5048
00420c65 5049#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
15098f15 5050#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
00420c65 5051#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
00420c65 5052msgid "Reboot {0}"
afe40dff 5053msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 5054
c8524f84
TL
5055#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
5056#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
5057#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
5058#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
5059#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
5060#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:12
5061#: pmg-gui/js/Utils.js:514
2eafe46d 5062msgid "Receiver"
c47dee1e 5063msgstr "收件者"
2eafe46d 5064
04b8b6c6
TL
5065#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
5066msgid "Recovery"
b398c386 5067msgstr "復原"
04b8b6c6 5068
04b8b6c6 5069#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
38c6cdd3 5070#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
c8524f84 5071#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1573
e0cc1a74 5072msgid "Refresh"
5fb9be15 5073msgstr "重新整理"
e0cc1a74 5074
15098f15 5075#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 5076msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 5077msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 5078
c8524f84 5079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1574
04b8b6c6 5080#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 5081msgid "Register"
2b4a4470 5082msgstr "註冊"
2eafe46d 5083
7cad3eb5 5084#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 5085msgid "Register Account"
2b4a4470 5086msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 5087
04b8b6c6 5088#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
4f602a45 5089msgid "Register U2F Device"
e2f0567e 5090msgstr "註冊 U2F 裝置"
4f602a45 5091
c8524f84
TL
5092#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:171
5093#: pmg-gui/js/Utils.js:179
2eafe46d 5094msgid "Regular Expression"
c47dee1e 5095msgstr "規則運算式"
2eafe46d 5096
c8524f84 5097#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 5098msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 5099msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 5100
c8524f84 5101#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 5102msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 5103msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
5104
5105#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
5106msgid "Rejects"
c47dee1e 5107msgstr "拒絕"
2eafe46d 5108
c8524f84
TL
5109#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
5110#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 5111msgid "Relay Domain"
c47dee1e 5112msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
5113
5114#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 5115msgid "Relay Domains"
c47dee1e 5116msgstr "轉送網域"
2eafe46d 5117
c8524f84 5118#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 5119msgid "Relay Port"
9cf7eab2 5120msgstr "轉送連接埠"
15098f15 5121
c8524f84 5122#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 5123msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 5124msgstr "轉送協定"
15098f15 5125
2eafe46d
TL
5126#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
5127msgid "Relaying"
c47dee1e 5128msgstr "轉送"
2eafe46d 5129
c8524f84 5130#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
9fe57283 5131#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
04b8b6c6
TL
5132#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
5133#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
c8524f84 5134#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
2eafe46d 5135#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
2eafe46d
TL
5136#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
5137#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
04b8b6c6
TL
5138#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
5139#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
9fe57283 5140#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
c8524f84
TL
5141#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:780
5142#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
e0cc1a74 5143msgid "Reload"
5fb9be15 5144msgstr "重新載入"
e0cc1a74 5145
38c6cdd3 5146#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:117
c8524f84 5147#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
9fe57283 5148#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
38c6cdd3
TL
5149#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:12
5150#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:37
9fe57283 5151msgid "Remote"
b398c386 5152msgstr "遠端"
9fe57283 5153
c8524f84 5154#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:247
9fe57283 5155msgid "Remote Store"
b398c386 5156msgstr "遠端儲存"
9fe57283 5157
c8524f84 5158#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:183
9fe57283 5159msgid "Remote Sync"
b398c386 5160msgstr "遠端同步"
9fe57283 5161
c8524f84 5162#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:38
38c6cdd3 5163#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 5164msgid "Remotes"
b398c386 5165msgstr "遠端"
9fe57283 5166
04b8b6c6 5167#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
2eafe46d 5168#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
e0cc1a74 5169msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
5170msgstr "移除排程作業"
5171
04b8b6c6
TL
5172#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
5173#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
c8524f84
TL
5174#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:272
5175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:167
5176#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
5177#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1594
7cad3eb5 5178#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
2eafe46d 5179#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
15098f15 5180#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
04b8b6c6
TL
5181#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
5182#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2eafe46d 5183#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
15098f15 5184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
04b8b6c6
TL
5185#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
5186#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
9fe57283 5187#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
15098f15 5188#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
00420c65 5189#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
c8524f84 5190#: proxmox-backup/www/Utils.js:177
e0cc1a74 5191msgid "Remove"
2b4a4470 5192msgstr "移除"
e0cc1a74 5193
c8524f84 5194#: pmg-gui/js/Utils.js:618
2eafe46d 5195msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 5196msgstr "移除附件"
2eafe46d 5197
c8524f84 5198#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
3c73cded 5199#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
c8524f84 5200#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 5201msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 5202msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 5203
c8524f84 5204#: pmg-gui/js/Utils.js:646
2eafe46d 5205msgid "Remove all attachments"
c47dee1e 5206msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 5207
c8524f84
TL
5208#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
5209#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
c8524f84 5210msgid "Remove entry?"
49809166 5211msgstr "移除項目?"
c8524f84
TL
5212
5213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:139
00420c65
TL
5214#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
5215msgid "Remove from replication and backup jobs"
afe40dff 5216msgstr "從複寫與備份作業中移除"
00420c65 5217
c8524f84
TL
5218#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
5219msgid ""
5220"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
5221msgstr ""
5222
5223#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:150
9fe57283
TL
5224#, fuzzy
5225msgid "Remove vanished"
5226msgstr "移除 Partitions"
5227
c8524f84
TL
5228#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:178
5229#, fuzzy
5230msgid "Removed Bytes"
5231msgstr "遠端"
5232
5233#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1575
2eafe46d 5234msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 5235msgstr "更新憑證"
2eafe46d 5236
15098f15
TL
5237#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
5238#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
04b8b6c6 5239#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
15098f15 5240#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
e0cc1a74 5241msgid "Replication"
5fb9be15 5242msgstr "複寫"
e0cc1a74 5243
2eafe46d 5244#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 5245msgid "Replication Job"
5fb9be15 5246msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 5247
04b8b6c6 5248#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
e0cc1a74 5249msgid "Replication Log"
5fb9be15 5250msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 5251
04b8b6c6 5252#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
e0cc1a74 5253msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 5254msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 5255
04b8b6c6 5256#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2eafe46d 5257#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
e0cc1a74 5258msgid "Request State"
5fb9be15 5259msgstr "需求狀態"
5d62f32b 5260
7cad3eb5
TL
5261#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
5262msgid "Require TFA"
9c2b2d1d 5263msgstr "要求雙因素驗證"
7cad3eb5 5264
38c6cdd3 5265#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
2eafe46d 5266msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 5267msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 5268
c8524f84 5269#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1617
15098f15
TL
5270#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
5271#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
5272#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
5273#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
e0cc1a74 5274msgid "Reset"
0d1e5558 5275msgstr "重置"
e0cc1a74 5276
15098f15 5277#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
a7e44fd5 5278msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 5279msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 5280
c8524f84 5281#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 5282msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 5283msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 5284
15098f15 5285#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
a7e44fd5 5286msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 5287msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 5288
2eafe46d
TL
5289#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
5290#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
04b8b6c6 5291#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2eafe46d
TL
5292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
5293#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
04b8b6c6 5294#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
e0cc1a74 5295msgid "Resize disk"
5fb9be15 5296msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 5297
04b8b6c6 5298#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
e0cc1a74
TL
5299msgid "Resource"
5300msgstr "資源"
5301
04b8b6c6 5302#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2eafe46d 5303#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
04b8b6c6 5304#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2eafe46d
TL
5305#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
5306#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
e0cc1a74 5307msgid "Resource Pool"
5fb9be15 5308msgstr "資源集區"
e0cc1a74 5309
00420c65 5310#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 5311#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
15098f15 5312#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2eafe46d 5313#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
5314msgid "Resources"
5315msgstr "資源"
5316
c8524f84 5317#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
04b8b6c6 5318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
c8524f84
TL
5319#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
5320#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
a8823642 5321#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
e0cc1a74 5322msgid "Restart"
5fb9be15 5323msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 5324
a7e44fd5 5325#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 5326msgid "Restart Mode"
2b4a4470 5327msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 5328
c8524f84 5329#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 5330msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 5331msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 5332
c8524f84
TL
5333#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
5334#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:71 pmg-gui/js/BackupRestore.js:124
5335#: pmg-gui/js/Utils.js:828 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1618
5336#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1642
38c6cdd3 5337#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
9fe57283 5338#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
04b8b6c6
TL
5339#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
5340#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
e0cc1a74 5341msgid "Restore"
5fb9be15 5342msgstr "還原"
e0cc1a74 5343
c8524f84
TL
5344#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1619
5345#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1643
2eafe46d 5346#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
4f602a45 5347#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
15098f15 5348#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
e0cc1a74 5349msgid "Resume"
5fb9be15 5350msgstr "繼續"
e0cc1a74 5351
04b8b6c6
TL
5352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5353#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
c8524f84 5354#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 5355#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
5356msgid "Revert"
5357msgstr "還原"
5358
c8524f84 5359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1576
2eafe46d 5360msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 5361msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 5362
04b8b6c6 5363#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
c8524f84
TL
5364#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
5365#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
7cad3eb5 5366#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
2eafe46d 5367#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
c8524f84
TL
5368#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
5369#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:52
e0cc1a74
TL
5370msgid "Role"
5371msgstr "角色"
5372
7cad3eb5 5373#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
e0cc1a74
TL
5374msgid "Roles"
5375msgstr "角色"
5376
c8524f84
TL
5377#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1620
5378#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1644
15098f15 5379#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 5380msgid "Rollback"
5fb9be15 5381msgstr "倒回"
e0cc1a74 5382
04b8b6c6
TL
5383#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
5384#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
c8524f84 5385#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
e0cc1a74 5386msgid "Root Disk"
5fb9be15 5387msgstr "啟始磁碟"
e0cc1a74 5388
9fe57283
TL
5389#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
5390msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 5391msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283
TL
5392
5393#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
5394msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 5395msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283
TL
5396
5397#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
5398msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 5399msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283
TL
5400
5401#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
9fe57283 5402msgid "Root Disk usage"
49809166 5403msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 5404
04b8b6c6 5405#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 5406msgid "Router Advertisement"
51adea60 5407msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 5408
4f602a45
TL
5409#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5410#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
e0cc1a74
TL
5411msgid "Rule"
5412msgstr "規則"
5413
c8524f84 5414#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40
2eafe46d 5415msgid "Rule Database"
c47dee1e 5416msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
5417
5418#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
04b8b6c6 5419#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
e0cc1a74
TL
5420msgid "Rules"
5421msgstr "規則"
5422
a7e44fd5 5423#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
2eafe46d 5424msgid "Run guest-trim after clone disk"
c47dee1e 5425msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 5426
9fe57283 5427#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
c8524f84
TL
5428#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
5429#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
6984d3b2 5430msgid "Run now"
9dd014d5 5431msgstr "立即執行"
6984d3b2 5432
2eafe46d
TL
5433#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
5434#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
e0cc1a74 5435msgid "Running"
5fb9be15 5436msgstr "運作中"
e0cc1a74 5437
9fe57283 5438#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 5439msgid "Running Tasks"
49809166 5440msgstr "運作中作業"
9fe57283 5441
04b8b6c6 5442#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
e0cc1a74 5443msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5444msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5445
04b8b6c6
TL
5446#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
5447#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
5448#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2eafe46d 5449msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 5450msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 5451
2eafe46d
TL
5452#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
5453msgid "SCSI Controller Type"
5454msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 5455
7cad3eb5 5456#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
04b8b6c6 5457#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
15098f15 5458msgid "SDN"
9cf7eab2 5459msgstr "SDN"
15098f15 5460
c8524f84 5461#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
04b8b6c6 5462#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
5fb9be15
TL
5463msgid "SMBIOS settings (type1)"
5464msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 5465
c8524f84 5466#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 5467msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 5468msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 5469
c8524f84 5470#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 5471msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 5472msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 5473
04b8b6c6 5474#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 5475msgid "SMURFS filter"
51adea60 5476msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 5477
2eafe46d
TL
5478#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
5479msgid "SPF rejects"
c47dee1e 5480msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 5481
04b8b6c6 5482#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
2eafe46d 5483msgid "SSD emulation"
2b4a4470 5484msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d
TL
5485
5486#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
5487msgid "SSH Keys"
2b4a4470 5488msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 5489
04b8b6c6 5490#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
15098f15 5491#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 5492msgid "SSH public key"
5fb9be15 5493msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 5494
2eafe46d
TL
5495#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
5496#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
e0cc1a74 5497msgid "SWAP usage"
2b4a4470 5498msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 5499
04b8b6c6 5500#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
4f602a45 5501msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 5502msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 5503
2eafe46d 5504#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
e0cc1a74 5505msgid "Same as source"
2b4a4470 5506msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 5507
c8524f84 5508#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
15098f15 5509#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
9fe57283 5510#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
2eafe46d 5511msgid "Save"
2b4a4470 5512msgstr "儲存"
2eafe46d 5513
a7e44fd5 5514#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
38c6cdd3 5515#: proxmox-backup/www/LoginView.js:193
e0cc1a74 5516msgid "Save User name"
5fb9be15 5517msgstr "記住帳號"
5d62f32b 5518
15098f15 5519#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
a7e44fd5 5520msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
5521msgstr "已記住帳號"
5522
15098f15 5523#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
a7e44fd5 5524msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 5525msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 5526
04b8b6c6
TL
5527#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
5528#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
2eafe46d 5529msgid "Scan"
2b4a4470 5530msgstr "掃描"
2eafe46d 5531
04b8b6c6 5532#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
4f602a45 5533msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
0d1e5558 5534msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
4f602a45 5535
2eafe46d
TL
5536#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
5537#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
5538#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
5539#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
5540#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
04b8b6c6 5541#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2eafe46d 5542#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
c8524f84 5543#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
e0cc1a74 5544msgid "Scanning..."
2b4a4470 5545msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 5546
2eafe46d 5547#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
04b8b6c6 5548#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
c8524f84
TL
5549#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
5550#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:250
5551#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:60
e0cc1a74 5552msgid "Schedule"
5fb9be15 5553msgstr "排程"
e0cc1a74 5554
04b8b6c6 5555#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
e0cc1a74 5556msgid "Schedule now"
2b4a4470 5557msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 5558
c8524f84 5559#: proxmox-backup/www/Utils.js:187
c8524f84 5560msgid "Scheduled Verification"
49809166 5561msgstr "驗證排程"
c8524f84
TL
5562
5563#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5
TL
5564#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
5565msgid "Scope"
9c2b2d1d 5566msgstr "範圍"
7cad3eb5 5567
c8524f84
TL
5568#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
5569#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
5570#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:262
5571#: pmg-gui/js/Utils.js:13
2eafe46d 5572msgid "Score"
c47dee1e 5573msgstr "分數"
2eafe46d 5574
c8524f84 5575#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
5e72e511
TL
5576msgid "Scrub"
5577msgstr ""
5578
c8524f84 5579#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
5e72e511
TL
5580msgid "Scrub OSD.{0}"
5581msgstr ""
5582
9fe57283
TL
5583#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
5584#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
2eafe46d 5585#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
04b8b6c6 5586#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
2eafe46d 5587#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
4f602a45
TL
5588#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
5589#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
9fe57283 5590#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
c8524f84 5591#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:794
e0cc1a74 5592msgid "Search"
5fb9be15 5593msgstr "搜尋"
e0cc1a74 5594
04b8b6c6 5595#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 5596msgid "Search domain"
5fb9be15 5597msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 5598
4f602a45 5599#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
e0cc1a74
TL
5600msgid "Second Server"
5601msgstr "第二伺服器"
5602
04b8b6c6 5603#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
3c73cded 5604#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
c8524f84 5605#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 5606msgid "Secret"
0d1e5558 5607msgstr "私鑰"
4f602a45 5608
7cad3eb5 5609#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 5610msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 5611msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5
TL
5612
5613#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2eafe46d
TL
5614#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
5615#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
5616#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
4f602a45 5617#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
04b8b6c6 5618#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
e0cc1a74 5619msgid "Security Group"
5fb9be15 5620msgstr "安全群組"
e0cc1a74 5621
04b8b6c6 5622#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
e0cc1a74 5623msgid "Select File..."
2b4a4470 5624msgstr "選擇檔案..."
e0cc1a74 5625
04b8b6c6 5626#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
a10a1b4f 5627msgid "Select Timespan"
e2f0567e 5628msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 5629
04b8b6c6 5630#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
5631msgid ""
5632"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
5633"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 5634msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 5635
c8524f84
TL
5636#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:288
5637#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
2eafe46d 5638msgid "Selected Mail"
2b4a4470 5639msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 5640
9fe57283 5641#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
e0cc1a74
TL
5642msgid "Selection"
5643msgstr "選擇"
5644
04b8b6c6 5645#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
9fe57283 5646#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
e0cc1a74
TL
5647msgid "Selection mode"
5648msgstr "選擇模式"
5649
00420c65 5650#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 5651#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 5652msgid "Selector"
afe40dff 5653msgstr "選取器"
00420c65 5654
c8524f84 5655#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 5656msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9cf7eab2 5657msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知) "
00420c65 5658
c8524f84 5659#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 5660msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 5661msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 5662
9fe57283
TL
5663#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
5664#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
04b8b6c6 5665#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
e0cc1a74 5666msgid "Send email to"
9dd014d5 5667msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 5668
c8524f84 5669#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
15098f15 5670#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
c8524f84
TL
5671#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
5672#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
5673#: pmg-gui/js/Utils.js:11
2eafe46d 5674msgid "Sender"
c47dee1e 5675msgstr "寄件者"
2eafe46d 5676
c8524f84
TL
5677#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:117 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:256
5678#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
2eafe46d 5679msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 5680msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 5681
04b8b6c6
TL
5682#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
5683#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
9fe57283 5684#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
04b8b6c6 5685#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
a10a1b4f 5686#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
5fb9be15
TL
5687msgid "Serial"
5688msgstr "序號"
e0cc1a74 5689
04b8b6c6
TL
5690#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
5691#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
5692#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
5693#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
2eafe46d 5694msgid "Serial Port"
2b4a4470 5695msgstr "序列埠"
2eafe46d 5696
a7e44fd5 5697#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2eafe46d 5698msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 5699msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 5700
04b8b6c6
TL
5701#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
5702#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
e0cc1a74 5703msgid "Serial terminal"
2b4a4470 5704msgstr "序列終端"
5fb9be15 5705
c8524f84
TL
5706#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
5707#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
5708#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 5709#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
04b8b6c6 5710#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
4f602a45 5711#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
04b8b6c6 5712#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
9fe57283 5713#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
e0cc1a74
TL
5714msgid "Server"
5715msgstr "伺服器"
5716
2eafe46d 5717#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 5718msgid "Server Address"
5fb9be15 5719msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 5720
c8524f84 5721#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 5722#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 5723msgid "Server Administration"
c47dee1e 5724msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 5725
c8524f84 5726#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
3c73cded 5727#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
c8524f84 5728#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
e0cc1a74 5729msgid "Server ID"
5fb9be15 5730msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 5731
c8524f84 5732#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
9fe57283 5733msgid "Server Resources"
b398c386 5734msgstr "伺服器資訊"
9fe57283 5735
2eafe46d 5736#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 5737msgid "Server View"
5fb9be15 5738msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 5739
9fe57283 5740#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
04b8b6c6
TL
5741msgid ""
5742"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 5743msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 5744
c8524f84 5745#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
9fe57283 5746#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
e0cc1a74
TL
5747msgid "Server load"
5748msgstr "伺服器負載"
5749
04b8b6c6 5750#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
e0cc1a74
TL
5751msgid "Server time"
5752msgstr "伺服器時間"
5753
9fe57283 5754#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
9fe57283 5755msgid "ServerStatus"
b398c386 5756msgstr "伺服器狀態"
9fe57283 5757
2eafe46d 5758#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
e0cc1a74
TL
5759msgid "Service"
5760msgstr "服務"
5761
3c73cded 5762#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 5763msgid "Service VLAN"
e0daa35b 5764msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
5765
5766#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
5767msgid "Service-VLAN Protocol"
5768msgstr ""
15098f15 5769
c8524f84 5770#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
04b8b6c6 5771#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
c8524f84 5772#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
2eafe46d
TL
5773msgid "Services"
5774msgstr "服務"
5775
00420c65 5776#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 5777#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 5778msgid "Settings"
5fb9be15 5779msgstr "設定"
e0cc1a74 5780
04b8b6c6
TL
5781#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
5782#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
4f602a45 5783msgid "Setup"
e2f0567e 5784msgstr "設定"
4f602a45 5785
04b8b6c6 5786#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
7cad3eb5 5787#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
e0cc1a74 5788msgid "Severity"
5fb9be15 5789msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 5790
04b8b6c6 5791#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
4f602a45 5792#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
04b8b6c6 5793#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
e0cc1a74
TL
5794msgid "Shared"
5795msgstr "共用"
5796
3c73cded 5797#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
e0cc1a74
TL
5798msgid "Shares"
5799msgstr "共用"
5800
c8524f84
TL
5801#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
5802#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
5803#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1628
5804#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1633
2eafe46d
TL
5805#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
5806#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
04b8b6c6 5807#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
c8524f84 5808#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:59
e0cc1a74 5809msgid "Shell"
5fb9be15 5810msgstr "命令列"
e0cc1a74 5811
c8524f84 5812#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 5813msgid "Short"
9dd014d5 5814msgstr "簡短"
2eafe46d 5815
9fe57283 5816#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
04b8b6c6 5817msgid "Show"
b398c386 5818msgstr "顯示"
04b8b6c6 5819
9fe57283 5820#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 5821msgid "Show All Tasks"
b398c386 5822msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 5823
38c6cdd3 5824#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:198
9fe57283 5825#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
e0cc1a74 5826msgid "Show Configuration"
5fb9be15 5827msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 5828
c8524f84 5829#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
2eafe46d 5830msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 5831msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 5832
c8524f84 5833#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
9fe57283 5834msgid "Show Fingerprint"
b398c386 5835msgstr "顯示指紋"
9fe57283 5836
c8524f84
TL
5837#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
5838#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:208
c8524f84 5839msgid "Show Log"
49809166 5840msgstr "顯示記錄"
c8524f84 5841
7cad3eb5 5842#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
7cad3eb5 5843msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 5844msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 5845
9fe57283 5846#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
e0cc1a74 5847msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 5848msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5849
c8524f84 5850#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
2eafe46d 5851msgid "Show Users"
c47dee1e 5852msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 5853
04b8b6c6 5854#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
a10a1b4f 5855msgid "Show details"
e2f0567e 5856msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 5857
9fe57283 5858#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
04b8b6c6
TL
5859msgid ""
5860"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 5861msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 5862
c8524f84
TL
5863#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
5864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1597
5865#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1621
5866#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1645
5867#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
15098f15 5868#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2eafe46d 5869#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
4f602a45 5870#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
15098f15 5871#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
9fe57283 5872#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
e0cc1a74
TL
5873msgid "Shutdown"
5874msgstr "關機"
5875
04b8b6c6 5876#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
a10a1b4f 5877msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 5878msgstr "關機原則"
a10a1b4f 5879
9fe57283
TL
5880#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
5881msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 5882msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 5883
2eafe46d 5884#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2eafe46d 5885msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 5886msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 5887
04b8b6c6 5888#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 5889#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
5890msgid "Shutdown timeout"
5891msgstr "關機超時"
5892
15098f15 5893#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
a7e44fd5 5894msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 5895msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 5896
00420c65 5897#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 5898msgid "Sign Domain"
afe40dff 5899msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
5900
5901#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 5902msgid "Sign Domains"
afe40dff 5903msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
5904
5905#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 5906msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 5907msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 5908
15098f15 5909#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 5910msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 5911msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 5912
c8524f84 5913#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
2eafe46d 5914msgid "Signatures"
c47dee1e 5915msgstr "簽章"
2eafe46d 5916
38c6cdd3 5917#: proxmox-backup/www/Utils.js:24
9fe57283 5918msgid "Signed"
49809166 5919msgstr "簽署"
9fe57283 5920
04b8b6c6 5921#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
c8524f84
TL
5922#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
5923#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
a10a1b4f 5924msgid "Since"
e2f0567e 5925msgstr "起"
a10a1b4f 5926
04b8b6c6 5927#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
9fe57283 5928#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 5929msgid "Single Disk"
2b4a4470 5930msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 5931
04b8b6c6
TL
5932#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
5933#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
9fe57283 5934#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
c8524f84
TL
5935#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:123
5936#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:165 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
5937#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
5938#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
5939#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
5940#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
2eafe46d 5941#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
c8524f84 5942#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
2eafe46d 5943#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
38c6cdd3 5944#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:244
2eafe46d
TL
5945#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
5946#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
04b8b6c6
TL
5947#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
5948#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
9fe57283 5949#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
c8524f84 5950#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
9fe57283 5951#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
c8524f84 5952#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:658
9fe57283 5953#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
c8524f84 5954#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:205
e0cc1a74
TL
5955msgid "Size"
5956msgstr "大小"
5957
2eafe46d
TL
5958#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
5959#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 5960msgid "Size Increment"
2b4a4470 5961msgstr "增加大小"
e0cc1a74 5962
c8524f84
TL
5963#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:236
5964msgid "Skip Verified"
49809166 5965msgstr "跳過驗證"
c8524f84 5966
04b8b6c6
TL
5967#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
5968#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
e0cc1a74 5969msgid "Skip replication"
5fb9be15 5970msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 5971
c8524f84
TL
5972#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:73
5973msgid "Skip verified snapshots"
49809166 5974msgstr "跳過快照驗證"
c8524f84 5975
04b8b6c6
TL
5976#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
5977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
e0cc1a74 5978msgid "Slaves"
5fb9be15 5979msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 5980
c8524f84
TL
5981#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
5982#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d
TL
5983msgid "Smarthost"
5984msgstr ""
5985
c8524f84
TL
5986#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1622
5987#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1646
9fe57283 5988#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
2eafe46d
TL
5989#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
5990#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
2eafe46d 5991#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
15098f15
TL
5992#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
5993#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
e0cc1a74
TL
5994msgid "Snapshot"
5995msgstr "快照"
5996
00420c65 5997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
a7e44fd5 5998#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
c8524f84 5999#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:78
e0cc1a74
TL
6000msgid "Snapshots"
6001msgstr "快照"
6002
04b8b6c6 6003#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
4f602a45 6004msgid "Snippets"
9cf7eab2 6005msgstr "程式碼片段"
4f602a45 6006
2eafe46d 6007#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
c8524f84 6008#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:234
e0cc1a74 6009msgid "Socket"
5fb9be15 6010msgstr "插槽"
e0cc1a74 6011
c8524f84 6012#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
2eafe46d 6013#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
3c73cded 6014#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
04b8b6c6 6015#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
e0cc1a74 6016msgid "Sockets"
5fb9be15 6017msgstr "插槽"
e0cc1a74 6018
c8524f84 6019#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:232
9fe57283
TL
6020msgid "Softlink"
6021msgstr ""
6022
6023#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
04b8b6c6 6024msgid "Some guests are not covered by any backup job."
49809166 6025msgstr "有些客體機在在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 6026
2eafe46d 6027#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
04b8b6c6 6028#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
7cad3eb5 6029#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
e0cc1a74 6030msgid "Source"
5fb9be15 6031msgstr "來源位址"
e0cc1a74 6032
c8524f84 6033#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:177
9fe57283 6034msgid "Source Datastore"
49809166 6035msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 6036
c8524f84 6037#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:164
9fe57283 6038msgid "Source Remote"
49809166 6039msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 6040
04b8b6c6 6041#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
a10a1b4f 6042msgid "Source node"
e2f0567e 6043msgstr "來源節點"
a10a1b4f 6044
2eafe46d 6045#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
04b8b6c6 6046#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
e0cc1a74 6047msgid "Source port"
5fb9be15 6048msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 6049
c8524f84 6050#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 6051msgid "Spam"
c47dee1e 6052msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 6053
c8524f84 6054#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
2eafe46d 6055msgid "Spam / min"
c47dee1e 6056msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
6057
6058#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
6059msgid "Spam Detector"
c47dee1e 6060msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 6061
c8524f84 6062#: pmg-gui/js/Utils.js:301
2eafe46d 6063msgid "Spam Filter"
c47dee1e 6064msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
6065
6066#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
6067msgid "Spam Mails"
c47dee1e 6068msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 6069
c8524f84
TL
6070#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
6071#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
2eafe46d 6072msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 6073msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 6074
a7e44fd5 6075#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 6076msgid "Spam Scores"
c47dee1e 6077msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 6078
c8524f84
TL
6079#: pmg-gui/js/Utils.js:829
6080msgid "SpamAssassin update"
49809166 6081msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 6082
2eafe46d
TL
6083#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
6084msgid "Spamscore"
c47dee1e 6085msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 6086
a7e44fd5 6087#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
e0cc1a74
TL
6088msgid "Speed"
6089msgstr "速度"
6090
c8524f84
TL
6091#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
6092#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
a7e44fd5 6093msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 6094msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5
TL
6095
6096#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
e0cc1a74 6097msgid "Spice Port"
5fb9be15 6098msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 6099
04b8b6c6 6100#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
4f602a45 6101#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 6102msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 6103msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 6104
04b8b6c6 6105#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
e0cc1a74
TL
6106msgid "Standard"
6107msgstr "標準"
6108
04b8b6c6 6109#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
e0cc1a74 6110msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
6111msgstr "標準 VGA"
6112
c8524f84 6113#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563
04b8b6c6 6114#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
c8524f84
TL
6115#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1598
6116#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1623
6117#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1647
6118#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
a8823642 6119#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2eafe46d 6120#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
15098f15 6121#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2eafe46d
TL
6122#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
6123#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
4f602a45 6124#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
15098f15 6125#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
e0cc1a74 6126msgid "Start"
5fb9be15 6127msgstr "啓動"
e0cc1a74 6128
c8524f84 6129#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 6130msgid "Start Garbage Collection"
49809166 6131msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 6132
38c6cdd3 6133#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
c8524f84 6134#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:286
9fe57283
TL
6135#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
6136#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
6137#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
04b8b6c6 6138#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
c8524f84
TL
6139#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:74
6140#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
e0cc1a74
TL
6141msgid "Start Time"
6142msgstr "開始時間"
6143
04b8b6c6
TL
6144#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
6145#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
2eafe46d 6146msgid "Start after created"
2b4a4470 6147msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 6148
7cad3eb5 6149#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
00420c65 6150msgid "Start after restore"
afe40dff 6151msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 6152
c8524f84 6153#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1629
e0cc1a74 6154msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 6155msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 6156
04b8b6c6
TL
6157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
6158#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
6159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
6160#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
6161#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
6162#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
6163#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
e0cc1a74 6164msgid "Start at boot"
2b4a4470 6165msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 6166
04b8b6c6 6167#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
4f602a45 6168msgid "Start installation"
e2f0567e 6169msgstr "開始安裝"
4f602a45 6170
9fe57283 6171#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
6984d3b2 6172msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 6173msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 6174
04b8b6c6
TL
6175#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
6176#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
6177#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
2eafe46d
TL
6178#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
6179#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 6180msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 6181msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 6182
04b8b6c6 6183#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2eafe46d 6184#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 6185msgid "Startup delay"
5fb9be15 6186msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 6187
c8524f84
TL
6188#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
6189#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
2eafe46d 6190#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
e0cc1a74
TL
6191msgid "State"
6192msgstr "狀態"
6193
04b8b6c6
TL
6194#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
6195#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
2eafe46d
TL
6196#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
6197#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 6198msgid "Static"
2b4a4470 6199msgstr "靜態"
5fb9be15 6200
c8524f84 6201#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:50
2eafe46d 6202msgid "Statistic"
2b4a4470 6203msgstr "統計資料"
2eafe46d 6204
c8524f84 6205#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 6206#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
a7e44fd5 6207#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
c8524f84
TL
6208#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
6209#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
6210#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 6211msgid "Statistics"
2b4a4470 6212msgstr "統計資料"
2eafe46d 6213
c8524f84
TL
6214#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:163
6215msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 6216msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 6217
04b8b6c6 6218#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
38c6cdd3 6219#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
04b8b6c6 6220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
38c6cdd3 6221#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
04b8b6c6
TL
6222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
6223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
c8524f84
TL
6224#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
6225#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
6226#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
a8823642 6227#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
00420c65
TL
6228#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
6229#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
6230#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
6231#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
a8823642 6232#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
04b8b6c6
TL
6233#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
6234#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
9fe57283 6235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
2eafe46d 6236#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
04b8b6c6
TL
6237#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
6238#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
6239#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
6240#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
6241#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
2eafe46d 6242#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
04b8b6c6 6243#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
2eafe46d
TL
6244#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
6245#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded
TL
6246#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
6247#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
04b8b6c6
TL
6248#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
6249#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
2eafe46d
TL
6250#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
6251#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
6252#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
6253#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
6254#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
669862f5 6255#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2eafe46d 6256#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
15098f15
TL
6257#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
6258#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
c8524f84
TL
6259#: proxmox-backup/www/Subscription.js:112
6260#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
6261#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:271
38c6cdd3 6262#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
c8524f84 6263#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
e0cc1a74
TL
6264msgid "Status"
6265msgstr "狀態"
6266
c8524f84 6267#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
04b8b6c6 6268#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
38c6cdd3
TL
6269#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
6270#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
c8524f84
TL
6271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1599
6272#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1624
6273#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1648
6274#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
a8823642 6275#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
9fe57283 6276#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2eafe46d
TL
6277#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
6278#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
15098f15 6279#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2eafe46d
TL
6280#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
6281#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
4f602a45 6282#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
15098f15 6283#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
e0cc1a74
TL
6284msgid "Stop"
6285msgstr "停止"
6286
c8524f84 6287#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1630
e0cc1a74
TL
6288msgid "Stop all VMs and Containers"
6289msgstr "停止所有虛擬機和容器"
6290
4f602a45 6291#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
15098f15 6292#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
4f602a45 6293#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
15098f15 6294#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
4f602a45 6295msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 6296msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 6297
00420c65 6298#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2eafe46d
TL
6299#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6300#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
e0cc1a74
TL
6301msgid "Stopped"
6302msgstr "已停止"
6303
c8524f84 6304#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
04b8b6c6
TL
6305#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6306#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
9fe57283
TL
6307#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
6308#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
a10a1b4f 6309#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
00420c65 6310#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 6311#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
04b8b6c6 6312#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
2eafe46d
TL
6313#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
6314#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
6315#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
04b8b6c6 6316#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
00420c65 6317#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2eafe46d 6318#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
04b8b6c6 6319#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
2eafe46d 6320#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
e0cc1a74 6321msgid "Storage"
5fb9be15 6322msgstr "儲存"
e0cc1a74 6323
2eafe46d 6324#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 6325msgid "Storage View"
5fb9be15 6326msgstr "儲存檢視"
e0cc1a74 6327
c8524f84 6328#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247
9fe57283 6329msgid "Storage usage"
b398c386 6330msgstr "儲存使用率"
9fe57283 6331
c8524f84 6332#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:245
9fe57283 6333msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 6334msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 6335
2eafe46d 6336#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
e0cc1a74 6337msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 6338msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 6339
c8524f84
TL
6340#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:521
6341#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
2eafe46d 6342#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
6984d3b2 6343#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2eafe46d 6344msgid "Subject"
2b4a4470 6345msgstr "主體"
2eafe46d 6346
6984d3b2
TL
6347#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
6348#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2eafe46d 6349msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 6350msgstr "主體別名"
2eafe46d 6351
04b8b6c6 6352#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
e0cc1a74 6353msgid "Subnet mask"
5fb9be15 6354msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 6355
c8524f84
TL
6356#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
6357#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
6358#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:44
38c6cdd3 6359#: proxmox-backup/www/Subscription.js:22
e0cc1a74 6360msgid "Subscription"
51adea60 6361msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 6362
c8524f84 6363#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
3c73cded
TL
6364#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
6365#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
c8524f84 6366#: proxmox-backup/www/Subscription.js:14 proxmox-backup/www/Subscription.js:109
e0cc1a74 6367msgid "Subscription Key"
51adea60 6368msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 6369
00420c65 6370#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
6371msgid "Subscriptions"
6372msgstr "技術支援合約"
6373
2eafe46d 6374#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
04b8b6c6
TL
6375#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
6376#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
2eafe46d
TL
6377msgid "Success"
6378msgstr "成功"
6379
c8524f84 6380#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:349
e0cc1a74
TL
6381msgid "Successful"
6382msgstr "成功"
6383
c8524f84 6384#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
04b8b6c6 6385#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
2eafe46d 6386#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
15098f15 6387#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
04b8b6c6 6388#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2eafe46d 6389#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
15098f15 6390#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2eafe46d 6391#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
c8524f84 6392#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:40
e0cc1a74 6393msgid "Summary"
5fb9be15 6394msgstr "概觀"
e0cc1a74 6395
15098f15 6396#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
00420c65 6397msgid "Summary columns"
afe40dff 6398msgstr "概觀欄位"
00420c65 6399
2eafe46d 6400#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
e0cc1a74 6401msgid "Sunday"
2b4a4470 6402msgstr "週日"
e0cc1a74 6403
c8524f84 6404#: pmg-gui/js/Utils.js:16
2eafe46d 6405msgid "Superuser"
9dd014d5 6406msgstr "超級使用者"
2eafe46d 6407
7cad3eb5 6408#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
2eafe46d 6409#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 6410msgid "Support"
5fb9be15 6411msgstr "支援"
e0cc1a74 6412
c8524f84 6413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1649
9fe57283 6414#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
2eafe46d
TL
6415#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
6416#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
e0cc1a74 6417msgid "Suspend"
5fb9be15 6418msgstr "暫停"
e0cc1a74 6419
4f602a45 6420#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
15098f15 6421#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
4f602a45 6422msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 6423msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 6424
04b8b6c6
TL
6425#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
6426#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2eafe46d
TL
6427#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
6428msgid "Swap"
6429msgstr "Swap"
6430
c8524f84 6431#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
9fe57283 6432#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
2eafe46d 6433msgid "Swap usage"
2b4a4470 6434msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 6435
c8524f84 6436#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1578
7cad3eb5
TL
6437#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
6438#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
a8823642 6439msgid "Sync"
9c2b2d1d 6440msgstr "同步"
a8823642 6441
c8524f84 6442#: proxmox-backup/www/Utils.js:183
9fe57283 6443msgid "Sync Job"
b398c386 6444msgstr "同步作業"
9fe57283 6445
c8524f84
TL
6446#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
6447#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
9fe57283 6448msgid "Sync Jobs"
b398c386 6449msgstr "同步作業"
9fe57283 6450
7cad3eb5 6451#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
7cad3eb5 6452msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 6453msgstr "同步選項"
7cad3eb5 6454
c8524f84 6455#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1579
7cad3eb5 6456msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 6457msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 6458
c8524f84 6459#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:184
c8524f84 6460msgid "Sync Schedule"
49809166 6461msgstr "同步排程"
c8524f84
TL
6462
6463#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
9fe57283 6464msgid "SyncJob"
b398c386 6465msgstr "同步作業"
9fe57283 6466
c8524f84 6467#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
2eafe46d 6468msgid "Synchronize"
c47dee1e 6469msgstr "同步"
2eafe46d 6470
38c6cdd3 6471#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283
TL
6472msgid "Syncs"
6473msgstr "同步"
6474
04b8b6c6
TL
6475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
6476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
c8524f84 6477#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
a8823642
TL
6478#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
6479#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
c8524f84 6480#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
2eafe46d
TL
6481msgid "Syslog"
6482msgstr ""
e0cc1a74 6483
c8524f84 6484#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
04b8b6c6
TL
6485#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
6486#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
38c6cdd3 6487#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
6488msgid "System"
6489msgstr "系統"
6490
c8524f84 6491#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33
2eafe46d 6492msgid "System Configuration"
2b4a4470 6493msgstr "系統設定"
2eafe46d 6494
c8524f84 6495#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
3c73cded
TL
6496#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
6497#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
c8524f84 6498#: proxmox-backup/www/Subscription.js:51 proxmox-backup/www/Subscription.js:177
e0cc1a74
TL
6499msgid "System Report"
6500msgstr "系統報告"
6501
04b8b6c6 6502#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
e0cc1a74 6503msgid "TCP flags filter"
51adea60 6504msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 6505
7cad3eb5 6506#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 6507msgid "TFA"
0d1e5558 6508msgstr "雙因素驗證"
e0cc1a74 6509
2eafe46d
TL
6510#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
6511msgid "TLS"
e2f0567e 6512msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
6513
6514#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 6515msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 6516msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 6517
c8524f84 6518#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 6519msgid "TLS Policy"
c47dee1e 6520msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 6521
04b8b6c6
TL
6522#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
6523#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
6524#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 6525msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
6526msgstr "TTY 數量"
6527
3c73cded
TL
6528#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
6529#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
669862f5 6530msgid "Tag"
9c2b2d1d 6531msgstr "標籤"
669862f5 6532
15098f15
TL
6533#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
6534#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 6535msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 6536msgstr "製作快照"
e0cc1a74 6537
c8524f84 6538#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
2eafe46d 6539#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
04b8b6c6
TL
6540#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
6541#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
e0cc1a74
TL
6542msgid "Target"
6543msgstr "目標"
6544
2eafe46d
TL
6545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
6546#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
e0cc1a74 6547msgid "Target Storage"
5fb9be15 6548msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 6549
04b8b6c6 6550#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
6551msgid "Target group"
6552msgstr "目標群組"
6553
04b8b6c6 6554#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
2eafe46d 6555#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
04b8b6c6 6556#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
e0cc1a74
TL
6557msgid "Target node"
6558msgstr "目標節點"
6559
04b8b6c6 6560#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 6561msgid "Target portal group"
2b4a4470 6562msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 6563
04b8b6c6 6564#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
a10a1b4f
TL
6565msgid "Target storage"
6566msgstr "目標儲存"
6567
04b8b6c6 6568#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
38c6cdd3 6569#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
c8524f84 6570#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:68
2eafe46d 6571msgid "Task"
2b4a4470 6572msgstr "作業"
2eafe46d 6573
15098f15 6574#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
04b8b6c6 6575#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
15098f15 6576#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
e0cc1a74 6577msgid "Task History"
5fb9be15 6578msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 6579
38c6cdd3 6580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
15098f15 6581msgid "Task ID"
9cf7eab2 6582msgstr "作業 ID"
15098f15 6583
c8524f84 6584#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
c8524f84 6585msgid "Task Result"
49809166 6586msgstr "作業結果"
c8524f84
TL
6587
6588#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
9fe57283 6589#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
38c6cdd3 6590msgid "Task Summary"
49809166 6591msgstr "作業摘要"
9fe57283 6592
c8524f84 6593#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
c8524f84
TL
6594msgid "Task Type"
6595msgstr "作業類型"
6596
04b8b6c6 6597#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
e0cc1a74 6598msgid "Task type"
5fb9be15 6599msgstr "作業類型"
e0cc1a74 6600
c8524f84 6601#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
2eafe46d 6602#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
c8524f84 6603#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:65
9fe57283 6604#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 6605msgid "Tasks"
2b4a4470 6606msgstr "作業"
e0cc1a74 6607
04b8b6c6
TL
6608#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
6609#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
6610#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
e0cc1a74 6611msgid "Template"
c47dee1e 6612msgstr "範本"
e0cc1a74 6613
2eafe46d
TL
6614#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
6615#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
4f602a45 6616#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
04b8b6c6 6617#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
e0cc1a74 6618msgid "Templates"
c47dee1e 6619msgstr "範本"
e0cc1a74 6620
3c73cded 6621#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 6622msgid "Terms of Services"
2b4a4470 6623msgstr "服務條款"
2eafe46d
TL
6624
6625#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
2eafe46d 6626msgid "Test Name"
c47dee1e 6627msgstr "測試名稱"
2eafe46d 6628
c8524f84
TL
6629#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:351 pmg-gui/js/Utils.js:417
6630#: pmg-gui/js/Utils.js:484
2eafe46d 6631msgid "Test String"
51adea60 6632msgstr "測試字串"
2eafe46d 6633
c8524f84 6634#: pmg-gui/js/Utils.js:640
2eafe46d 6635msgid "Text Replacement"
51adea60 6636msgstr "文字取代"
2eafe46d 6637
15098f15
TL
6638#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
6639msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 6640msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 6641
a8823642
TL
6642#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
6643msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 6644msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 6645
04b8b6c6 6646#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
00420c65 6647msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 6648msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 6649
4f602a45
TL
6650#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
6651#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
e0cc1a74 6652msgid "Thin Pool"
2b4a4470 6653msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 6654
04b8b6c6
TL
6655#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
6656#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
e0cc1a74 6657msgid "Thin provision"
e2f0567e 6658msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 6659
04b8b6c6 6660#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
e0cc1a74 6661msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 6662msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 6663
c8524f84 6664#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:397
9fe57283 6665msgid "This node does not have a subscription."
49809166 6666msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
9fe57283 6667
38c6cdd3 6668#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:184
04b8b6c6
TL
6669#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
6670#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
e0cc1a74 6671msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 6672msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 6673
04b8b6c6 6674#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
e0cc1a74 6675msgid "This will permanently erase current VM data."
5fb9be15 6676msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 6677
2eafe46d 6678#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 6679msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 6680msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 6681
2eafe46d 6682#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 6683msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 6684msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 6685
04b8b6c6 6686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
e0cc1a74 6687msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
6688msgstr "閥值"
6689
c8524f84
TL
6690#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:136 pmg-gui/js/BackupRestore.js:158
6691#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
6692#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
6693#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:281
6694#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
a7e44fd5 6695#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
04b8b6c6 6696#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
38c6cdd3 6697#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:26
e0cc1a74
TL
6698msgid "Time"
6699msgstr "時間"
6700
7cad3eb5 6701#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 6702msgid "Time Step"
9c2b2d1d 6703msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 6704
04b8b6c6 6705#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
4f602a45 6706msgid "Time period"
e2f0567e 6707msgstr "時段"
4f602a45 6708
04b8b6c6
TL
6709#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
6710#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
6711#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
e0cc1a74
TL
6712msgid "Time zone"
6713msgstr "時區"
6714
c8524f84 6715#: pmg-gui/js/Utils.js:280
2eafe46d 6716msgid "TimeFrame"
2b4a4470 6717msgstr "時間範圍"
2eafe46d 6718
04b8b6c6 6719#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
4f602a45 6720msgid "Timeout"
e2f0567e 6721msgstr "逾時"
4f602a45 6722
15098f15 6723#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 6724msgid "Timestamp"
5fb9be15 6725msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 6726
c8524f84
TL
6727#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
6728#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:33
6729#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
2eafe46d 6730msgid "To"
c47dee1e 6731msgstr "到"
4bef8699 6732
04b8b6c6 6733#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
4f602a45
TL
6734msgid ""
6735"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
6736"follow the instructions."
e2f0567e 6737msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
4f602a45 6738
00420c65 6739#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
6740msgid ""
6741"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
6742"the VM."
0e2b2d60 6743msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 6744
c8524f84
TL
6745#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:157 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:302
6746#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
2eafe46d 6747msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 6748msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 6749
c8524f84 6750#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:309
2eafe46d 6751msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 6752msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 6753
7cad3eb5
TL
6754#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
6755msgid "Token"
e0daa35b 6756msgstr "權仗"
7cad3eb5 6757
3c73cded
TL
6758#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
6759#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
c8524f84 6760#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 6761msgid "Token ID"
e0daa35b 6762msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
6763
6764#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 6765#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 6766msgid "Token Name"
9c2b2d1d 6767msgstr "Token 名稱"
7cad3eb5 6768
3c73cded 6769#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
c8524f84 6770#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 6771msgid "Token Secret"
9c2b2d1d 6772msgstr "Token 秘鑰"
7cad3eb5 6773
c8524f84 6774#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:190
c8524f84 6775msgid "Token name"
49809166 6776msgstr "權仗名稱"
c8524f84
TL
6777
6778#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
2eafe46d 6779msgid "Top Receivers"
c47dee1e 6780msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 6781
c8524f84
TL
6782#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
6783#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
6784#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
6785#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:173
a10a1b4f 6786#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
c8524f84 6787#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
00420c65 6788#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
9fe57283
TL
6789#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
6790#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
6791#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
c8524f84 6792#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:247
e0cc1a74 6793msgid "Total"
5fb9be15 6794msgstr "總計"
e0cc1a74 6795
04b8b6c6 6796#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 6797msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 6798msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 6799
04b8b6c6 6800#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
e0cc1a74 6801msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 6802msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 6803
2eafe46d
TL
6804#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
6805#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
6806msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 6807msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
6808
6809#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 6810msgid "Total Mails"
c47dee1e 6811msgstr "郵件總數"
2eafe46d 6812
04b8b6c6 6813#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
e0cc1a74 6814msgid "Total NetIn"
5fb9be15 6815msgstr "流入總計"
e0cc1a74 6816
04b8b6c6 6817#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
e0cc1a74 6818msgid "Total NetOut"
5fb9be15 6819msgstr "流出總計"
e0cc1a74 6820
04b8b6c6 6821#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
e0cc1a74
TL
6822msgid "Total cores"
6823msgstr "核心總數"
6824
c8524f84 6825#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 6826msgid "Tracking Center"
c47dee1e 6827msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 6828
c8524f84 6829#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
6830#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
6831msgid "Traffic"
51adea60 6832msgstr "流量"
2eafe46d 6833
c8524f84 6834#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:251
9fe57283 6835msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 6836msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 6837
c8524f84 6838#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 6839msgid "Transport"
e2f0567e 6840msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
6841
6842#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
6843msgid "Transports"
c47dee1e 6844msgstr "傳輸"
2eafe46d 6845
c8524f84
TL
6846#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
6847#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 6848msgid "Trusted Network"
2b4a4470 6849msgstr "信任網路"
2eafe46d 6850
04b8b6c6 6851#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
4f602a45 6852msgid "Two Factor Authentication"
0d1e5558 6853msgstr "雙因素驗證"
4f602a45 6854
04b8b6c6 6855#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
9fe57283 6856#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
04b8b6c6 6857#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
c8524f84
TL
6858#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
6859#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
04b8b6c6 6860#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
7cad3eb5 6861#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
9fe57283
TL
6862#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
6863#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
6864#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
04b8b6c6
TL
6865#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
6866#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
4f602a45 6867#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
a7e44fd5 6868#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
2eafe46d 6869#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
a10a1b4f 6870#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
04b8b6c6
TL
6871#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
6872#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
6873#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
2eafe46d
TL
6874#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
6875#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 6876#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
2eafe46d 6877#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
3c73cded 6878#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
04b8b6c6
TL
6879#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
6880#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2eafe46d 6881#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
04b8b6c6
TL
6882#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
6883#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
4f602a45 6884#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
9fe57283 6885#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
2eafe46d 6886#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
c8524f84
TL
6887#: proxmox-backup/www/Subscription.js:106
6888#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:70
6889#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
e0cc1a74
TL
6890msgid "Type"
6891msgstr "類別"
6892
04b8b6c6 6893#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
00420c65 6894msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 6895msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 6896
04b8b6c6 6897#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
4f602a45 6898msgid "U2F Device successfully connected."
e2f0567e 6899msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
4f602a45 6900
04b8b6c6 6901#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
00420c65
TL
6902msgid "U2F Origin"
6903msgstr ""
6904
04b8b6c6 6905#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
00420c65 6906msgid "U2F Settings"
afe40dff 6907msgstr "U2F 設定"
00420c65 6908
3c73cded 6909#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2eafe46d 6910msgid "URL"
e2f0567e 6911msgstr "URL"
e0cc1a74 6912
04b8b6c6
TL
6913#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
6914#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
a7e44fd5 6915#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
e0cc1a74 6916msgid "USB Device"
5fb9be15 6917msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 6918
04b8b6c6 6919#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2eafe46d 6920msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 6921msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 6922
c8524f84 6923#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
04b8b6c6 6924#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
38c6cdd3 6925#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:27
4f602a45 6926msgid "Unchanged"
e2f0567e 6927msgstr "未修改"
4f602a45 6928
04b8b6c6 6929#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
e0cc1a74 6930msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 6931msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 6932
7cad3eb5 6933#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
4f602a45 6934msgid "Unique"
e2f0567e 6935msgstr "唯一"
4f602a45 6936
38c6cdd3 6937#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
e0cc1a74 6938msgid "Unique task ID"
5fb9be15 6939msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 6940
2eafe46d 6941#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
9fe57283 6942#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
6943msgid "Unit File"
6944msgstr ""
6945
c8524f84 6946#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
2eafe46d 6947#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
a10a1b4f 6948#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
04b8b6c6 6949#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
c8524f84 6950#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:374
e0cc1a74
TL
6951msgid "Unknown"
6952msgstr "未知"
6953
2eafe46d 6954#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 6955msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 6956msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 6957
c8524f84 6958#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
e0cc1a74
TL
6959msgid "Unknown error"
6960msgstr "未知錯誤"
6961
a7e44fd5
TL
6962#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
6963msgid "Unkown"
0e2b2d60 6964msgstr "未知"
a7e44fd5 6965
c8524f84 6966#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1651
e0cc1a74 6967msgid "Unmount"
51adea60 6968msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 6969
a7e44fd5
TL
6970#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
6971msgid "Unplugged"
afe40dff 6972msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 6973
04b8b6c6
TL
6974#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
6975#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
6976#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
e0cc1a74 6977msgid "Unprivileged container"
51adea60 6978msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 6979
04b8b6c6 6980#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
c8524f84
TL
6981#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
6982#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
a10a1b4f 6983msgid "Until"
e2f0567e 6984msgstr "迄"
a10a1b4f 6985
04b8b6c6
TL
6986#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
6987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
6988#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
6989#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
e0cc1a74 6990msgid "Unused Disk"
5fb9be15 6991msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 6992
a10a1b4f 6993#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
e0cc1a74 6994msgid "Up"
2b4a4470 6995msgstr "上線"
e0cc1a74 6996
c8524f84 6997#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1577
e0cc1a74
TL
6998msgid "Update"
6999msgstr "更新"
7000
c8524f84 7001#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 7002msgid "Update Available"
2b4a4470 7003msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 7004
c8524f84 7005#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 7006msgid "Update Now"
2b4a4470 7007msgstr "立即更新"
2eafe46d 7008
c8524f84 7009#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
2eafe46d 7010msgid "Update now"
2b4a4470 7011msgstr "立即更新"
2eafe46d 7012
c8524f84 7013#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
e0cc1a74 7014msgid "Update package database"
5fb9be15 7015msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 7016
c8524f84 7017#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
04b8b6c6 7018#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
c8524f84 7019#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:40
e0cc1a74
TL
7020msgid "Updates"
7021msgstr "更新"
7022
c8524f84 7023#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
04b8b6c6 7024#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
c8524f84 7025#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:46
e0cc1a74
TL
7026msgid "Upgrade"
7027msgstr "升級"
7028
6984d3b2 7029#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
04b8b6c6
TL
7030#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
7031#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
7032#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
e0cc1a74
TL
7033msgid "Upload"
7034msgstr "上傳"
7035
6984d3b2
TL
7036#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
7037#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2eafe46d 7038msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 7039msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 7040
c8524f84 7041#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
3c73cded
TL
7042#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
7043#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
c8524f84 7044#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
e0cc1a74 7045msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 7046msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 7047
04b8b6c6 7048#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
e0cc1a74 7049msgid "Uploading file..."
5fb9be15 7050msgstr "上傳檔案中..."
e0cc1a74 7051
c8524f84 7052#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
04b8b6c6 7053#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
2eafe46d
TL
7054#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
7055#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
7056#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
e0cc1a74 7057msgid "Uptime"
5fb9be15 7058msgstr "運作時間"
e0cc1a74 7059
9fe57283 7060#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
04b8b6c6 7061#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
2eafe46d
TL
7062#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
7063#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
7064#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
7065#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
c8524f84 7066#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:118
5fb9be15 7067msgid "Usage"
2b4a4470 7068msgstr "使用量"
e0cc1a74 7069
9fe57283 7070#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
9fe57283 7071msgid "Usage %"
b398c386 7072msgstr "使用率"
9fe57283 7073
7cad3eb5 7074#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
2eafe46d 7075msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 7076msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
7077
7078#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
7079msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 7080msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
7081
7082#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 7083msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 7084msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 7085
c8524f84 7086#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 7087msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 7088msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 7089
c8524f84 7090#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 7091msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 7092msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 7093
4f602a45 7094#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
e0cc1a74 7095msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 7096msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 7097
c8524f84 7098#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 7099msgid "Use MX"
c47dee1e 7100msgstr "使用 MX"
2eafe46d 7101
04b8b6c6 7102#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
2eafe46d 7103msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 7104msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 7105
04b8b6c6 7106#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
2eafe46d 7107msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 7108msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
7109
7110#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
7111msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 7112msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
7113
7114#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
7115msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 7116msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 7117
c8524f84 7118#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 7119msgid "Use SPF"
2b4a4470 7120msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 7121
c8524f84 7122#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 7123msgid "Use SSL"
2b4a4470 7124msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 7125
a7e44fd5 7126#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
e0cc1a74 7127msgid "Use USB Port"
5fb9be15 7128msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 7129
a7e44fd5 7130#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
e0cc1a74 7131msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 7132msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 7133
a7e44fd5 7134#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
e0cc1a74 7135msgid "Use USB3"
5fb9be15 7136msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 7137
c8524f84 7138#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 7139msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 7140msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
7141
7142#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
7143msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 7144msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 7145
c8524f84
TL
7146#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
7147#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
7148#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
e0cc1a74 7149msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 7150msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 7151
00420c65 7152#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 7153msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 7154msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 7155
c8524f84
TL
7156#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
7157#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
e0cc1a74 7158msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 7159msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 7160
a7e44fd5 7161#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 7162msgid "Use {0}"
0e2b2d60 7163msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 7164
c8524f84
TL
7165#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
7166#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
7167#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
7168#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
2eafe46d 7169#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
9fe57283 7170#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
e0cc1a74 7171msgid "Used"
5fb9be15
TL
7172msgstr "已使用"
7173
c8524f84 7174#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 7175msgid "Used Objects"
c47dee1e 7176msgstr "已使用物件"
2eafe46d 7177
c8524f84 7178#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
7cad3eb5 7179#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
3c73cded 7180#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
7cad3eb5 7181#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
2eafe46d 7182#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
15098f15
TL
7183#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
7184#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
7185#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
c8524f84
TL
7186#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:183
7187#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:75
9fe57283 7188#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
c8524f84
TL
7189#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
7190#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
38c6cdd3 7191#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
e0cc1a74 7192msgid "User"
5fb9be15 7193msgstr "帳號"
e0cc1a74 7194
7cad3eb5 7195#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 7196msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 7197msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 7198
a7e44fd5 7199#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2eafe46d 7200msgid "User Blacklist"
c47dee1e 7201msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 7202
c8524f84 7203#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
7cad3eb5 7204msgid "User Filter"
9c2b2d1d 7205msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 7206
2eafe46d 7207#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
c8524f84 7208#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:16
2eafe46d 7209msgid "User Management"
51adea60 7210msgstr "帳號管理"
2eafe46d 7211
9fe57283 7212#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 7213msgid "User Password"
b398c386 7214msgstr "使用者密碼"
9fe57283 7215
2eafe46d 7216#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
7cad3eb5 7217#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
c8524f84
TL
7218#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:127
7219#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:32
e0cc1a74 7220msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
7221msgstr "帳號權限"
7222
c8524f84 7223#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 7224msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 7225msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 7226
a7e44fd5 7227#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2eafe46d 7228msgid "User Whitelist"
c47dee1e 7229msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 7230
c8524f84 7231#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
7cad3eb5 7232msgid "User classes"
9c2b2d1d 7233msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 7234
38c6cdd3
TL
7235#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
7236#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
04b8b6c6 7237#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
c8524f84
TL
7238#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
7239#: pmg-gui/js/LoginView.js:148 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
7240#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
04b8b6c6
TL
7241#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
7242#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
7cad3eb5 7243#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2eafe46d 7244#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
04b8b6c6
TL
7245#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
7246#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
7247#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
a7e44fd5 7248#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
38c6cdd3
TL
7249#: proxmox-backup/www/LoginView.js:163
7250#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:130
c8524f84 7251#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
9fe57283 7252#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
c8524f84 7253#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
38c6cdd3 7254#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
e0cc1a74 7255msgid "User name"
5fb9be15 7256msgstr "帳號"
e0cc1a74 7257
c8524f84 7258#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 7259msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 7260msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 7261
c8524f84 7262#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
c8524f84 7263msgid "User/Group/API Token"
49809166 7264msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 7265
38c6cdd3 7266#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:97
9fe57283
TL
7267#, fuzzy
7268msgid "Userid"
7269msgstr "帳號"
7270
c8524f84 7271#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
04b8b6c6 7272#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
9fe57283 7273#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
2eafe46d 7274msgid "Username"
2b4a4470 7275msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 7276
c8524f84 7277#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
15098f15
TL
7278#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
7279#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
7cad3eb5 7280#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
15098f15 7281#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 7282#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 7283msgid "Users"
5fb9be15 7284msgstr "帳號"
e0cc1a74 7285
c8524f84 7286#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
7cad3eb5
TL
7287#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
7288msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 7289msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 7290
c8524f84 7291#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
2eafe46d 7292msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 7293msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 7294
15098f15
TL
7295#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
7296msgid ""
7297"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
7298"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
7299"decrease in security in practice."
7300msgstr ""
9cf7eab2
TL
7301"不建議使用 /dev/random 做為 Entropy 來源,因為它最造成主機 Entropy 耗盡。/"
7302"dev/urandom 是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 7303
3c73cded 7304#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
7cad3eb5 7305msgid "Using Account"
9c2b2d1d 7306msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 7307
04b8b6c6 7308#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
e0cc1a74
TL
7309msgid "VCPUs"
7310msgstr "VCPUs"
7311
04b8b6c6
TL
7312#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
7313#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
7314#, fuzzy
7315msgid "VLAN Aware"
7316msgstr "VLAN aware"
7317
2eafe46d 7318#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
04b8b6c6 7319#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
e0cc1a74 7320msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 7321msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 7322
04b8b6c6
TL
7323#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
7324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
e0cc1a74 7325msgid "VLAN aware"
2b4a4470 7326msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 7327
c8524f84
TL
7328#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:153
7329msgid "VM"
7330msgstr ""
7331
7332#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
7333#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
00420c65 7334msgid "VM State storage"
afe40dff 7335msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 7336
9fe57283 7337#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
38c6cdd3 7338#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:250
04b8b6c6
TL
7339msgid "VMID"
7340msgstr ""
7341
7342#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
e0cc1a74 7343msgid "VMware compatible"
5fb9be15 7344msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 7345
2eafe46d 7346#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 7347msgid "VMware image format"
5fb9be15 7348msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 7349
04b8b6c6 7350#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
669862f5
TL
7351msgid "VNet"
7352msgstr ""
7353
04b8b6c6 7354#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
e0cc1a74 7355msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 7356msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 7357
04b8b6c6
TL
7358#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
7359#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
e0cc1a74 7360msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 7361msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 7362
6984d3b2
TL
7363#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
7364#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2eafe46d 7365msgid "Valid Since"
2b4a4470 7366msgstr "有效起始日"
2eafe46d 7367
7cad3eb5
TL
7368#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
7369msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 7370msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 7371
04b8b6c6
TL
7372#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
7373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
c8524f84
TL
7374#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:347 pmg-gui/js/Utils.js:392
7375#: pmg-gui/js/Utils.js:459 pmg-gui/js/Utils.js:577
15098f15 7376#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e0cc1a74 7377msgid "Value"
5fb9be15 7378msgstr "數值"
e0cc1a74 7379
9fe57283 7380#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
04b8b6c6 7381#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2eafe46d 7382#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
e0cc1a74 7383msgid "Vendor"
5fb9be15 7384msgstr "製造商"
e0cc1a74 7385
c8524f84 7386#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 7387msgid "Verbose"
c47dee1e 7388msgstr "詳細資訊"
63b54384 7389
6984d3b2 7390#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
c8524f84
TL
7391#: proxmox-backup/www/Utils.js:184 proxmox-backup/www/Utils.js:185
7392#: proxmox-backup/www/Utils.js:186
4f602a45 7393msgid "Verification"
0d1e5558 7394msgstr "驗證"
4f602a45 7395
04b8b6c6 7396#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
4f602a45 7397msgid "Verification Code"
0d1e5558 7398msgstr "驗證碼"
4f602a45 7399
c8524f84 7400#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
c8524f84 7401msgid "Verification Jobs"
49809166 7402msgstr "驗證作業"
c8524f84 7403
38c6cdd3 7404#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283 7405msgid "Verify"
49809166 7406msgstr "驗證"
9fe57283 7407
c8524f84 7408#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:601
c8524f84 7409msgid "Verify '{0}'"
49809166 7410msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84
TL
7411
7412#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:787
c8524f84 7413msgid "Verify All"
49809166 7414msgstr "全部驗證"
c8524f84
TL
7415
7416#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
7417#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
4f602a45 7418msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 7419msgstr "確認憑證"
4f602a45 7420
c8524f84 7421#: proxmox-backup/www/Utils.js:187
c8524f84 7422msgid "Verify Job"
49809166 7423msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7424
7425#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
c8524f84 7426msgid "Verify Jobs"
49809166 7427msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7428
7429#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
7430#, fuzzy
7431msgid "Verify New"
7432msgstr "確認狀態"
7433
7434#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
c8524f84 7435msgid "Verify New Snapshots"
49809166 7436msgstr "驗證新的快照"
c8524f84
TL
7437
7438#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 7439msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 7440msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 7441
c8524f84
TL
7442#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
7443#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 7444msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 7445msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 7446
c8524f84 7447#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:705
9fe57283 7448msgid "Verify State"
b398c386 7449msgstr "確認狀態"
9fe57283 7450
c8524f84
TL
7451#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
7452msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 7453msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84
TL
7454
7455#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
7456msgid "VerifyJob"
49809166 7457msgstr "驗證作業"
c8524f84
TL
7458
7459#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
7460#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
a8823642 7461#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
00420c65 7462#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
04b8b6c6 7463#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
a10a1b4f 7464#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
4f602a45 7465#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
e0cc1a74
TL
7466msgid "Version"
7467msgstr "版本"
7468
38c6cdd3 7469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
7cad3eb5 7470#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 7471#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
c8524f84 7472#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
e0cc1a74 7473msgid "View"
5fb9be15
TL
7474msgstr "檢視"
7475
6984d3b2 7476#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2eafe46d 7477msgid "View Certificate"
2b4a4470 7478msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 7479
15098f15 7480#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 7481msgid "View DNS Record"
afe40dff 7482msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 7483
c8524f84
TL
7484#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
7485#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 7486msgid "View images"
c47dee1e 7487msgstr "檢視影像"
2eafe46d 7488
04b8b6c6
TL
7489#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
7490#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
15098f15
TL
7491#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
7492msgid "VirtIO RNG"
49809166 7493msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 7494
04b8b6c6
TL
7495#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
7496#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
7497#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
7498#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
2eafe46d
TL
7499#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
7500#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
04b8b6c6
TL
7501#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
7502#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
15098f15 7503#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
e0cc1a74
TL
7504msgid "Virtual Machine"
7505msgstr "虛擬機"
7506
15098f15 7507#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2eafe46d 7508msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 7509msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 7510
2eafe46d 7511#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
e0cc1a74
TL
7512msgid "Virtual Machines"
7513msgstr "虛擬機"
7514
c8524f84
TL
7515#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
7516#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
7517#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
2eafe46d 7518msgid "Virus"
c47dee1e 7519msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 7520
a7e44fd5 7521#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2eafe46d 7522msgid "Virus Charts"
c47dee1e 7523msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 7524
c8524f84 7525#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 7526msgid "Virus Charts"
c47dee1e 7527msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
7528
7529#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 7530msgid "Virus Detector"
c47dee1e 7531msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 7532
c8524f84 7533#: pmg-gui/js/Utils.js:317
2eafe46d 7534msgid "Virus Filter"
c47dee1e 7535msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
7536
7537#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
7538#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
7539#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
7540#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
7541msgid "Virus Mails"
51adea60 7542msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
7543
7544#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
7545msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 7546msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 7547
c8524f84 7548#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
2eafe46d 7549msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 7550msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 7551
c8524f84 7552#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 7553msgid "Virus info"
c47dee1e 7554msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 7555
04b8b6c6 7556#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
7557msgid "Vlan raw device"
7558msgstr ""
7559
7cad3eb5 7560#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
15098f15
TL
7561msgid "Vnets"
7562msgstr ""
7563
4f602a45
TL
7564#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
7565#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
7566#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
7567#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
4f602a45 7568msgid "Volume group"
5fb9be15 7569msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 7570
04b8b6c6 7571#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
2eafe46d 7572msgid "Votes"
2b4a4470 7573msgstr "票數"
2eafe46d 7574
c8524f84 7575#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
a10a1b4f 7576msgid "WAL Disk"
e2f0567e 7577msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 7578
c8524f84 7579#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
a10a1b4f 7580msgid "WAL size"
e2f0567e 7581msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 7582
04b8b6c6
TL
7583#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
7584msgid ""
7585"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
7586"change the type you will not be able to go back!"
49809166 7587msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 7588
4f602a45
TL
7589#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
7590msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 7591msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45
TL
7592
7593#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
7594msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 7595msgstr "網路喚醒"
4f602a45 7596
c8524f84 7597#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:144
38c6cdd3 7598msgid "Warning"
49809166 7599msgstr "警告"
38c6cdd3 7600
9fe57283
TL
7601#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
7602msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
49809166 7603msgstr "警告: 現有的加密金鑰將被刪除!"
04b8b6c6
TL
7604
7605#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 7606msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 7607msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 7608
c8524f84
TL
7609#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:199
7610msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 7611msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 7612
a7e44fd5
TL
7613#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
7614msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 7615msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 7616
15098f15 7617#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
7618msgid ""
7619"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 7620msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 7621
2eafe46d 7622#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
15098f15 7623#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
c8524f84 7624#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:393
2eafe46d 7625msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 7626msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 7627
c8524f84 7628#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
c8524f84 7629msgid "Warnings"
49809166 7630msgstr "警告"
c8524f84 7631
15098f15 7632#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2eafe46d 7633msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 7634msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 7635
04b8b6c6
TL
7636#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7637#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 7638msgid "Week"
2b4a4470 7639msgstr "週"
2eafe46d 7640
c8524f84 7641#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 7642msgid "What"
c47dee1e 7643msgstr "內容"
2eafe46d 7644
c8524f84 7645#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
2eafe46d 7646msgid "What Objects"
c47dee1e 7647msgstr "內容物件"
2eafe46d 7648
c8524f84 7649#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 7650msgid "When"
c47dee1e 7651msgstr "時間"
2eafe46d 7652
c8524f84 7653#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
2eafe46d 7654msgid "When Objects"
c47dee1e 7655msgstr "時間物件"
2eafe46d 7656
c8524f84
TL
7657#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
7658#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:330
7659#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
7660#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 7661msgid "Whitelist"
51adea60 7662msgstr "白名單"
2eafe46d 7663
c8524f84 7664#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
2eafe46d 7665msgid "Who Objects"
c47dee1e 7666msgstr "對象物件"
2eafe46d 7667
c8524f84 7668#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
2eafe46d 7669msgid "Whole month"
c47dee1e 7670msgstr "整月"
2eafe46d 7671
c8524f84 7672#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
2eafe46d 7673msgid "Whole year"
c47dee1e 7674msgstr "整年"
2eafe46d 7675
c8524f84 7676#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
7677msgid ""
7678"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
7679"or E-mail addresses."
9dd014d5 7680msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 7681
c8524f84 7682#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
7683msgid ""
7684"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
7685"addresses as spam."
9dd014d5 7686msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 7687
a10a1b4f
TL
7688#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
7689msgid "Working"
e2f0567e 7690msgstr "處理中"
a10a1b4f 7691
04b8b6c6 7692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
e0cc1a74 7693msgid "Worst"
51adea60 7694msgstr "最差"
e0cc1a74 7695
04b8b6c6 7696#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
4f602a45 7697msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 7698msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 7699
9fe57283
TL
7700#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
7701#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
c8524f84
TL
7702#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
7703#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:259
9fe57283
TL
7704msgid "Write"
7705msgstr "寫入"
7706
04b8b6c6 7707#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 7708msgid "Write cache"
5fb9be15 7709msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 7710
04b8b6c6
TL
7711#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
7712#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
e0cc1a74
TL
7713msgid "Write limit"
7714msgstr "寫入限制"
7715
04b8b6c6
TL
7716#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
7717#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
e0cc1a74 7718msgid "Write max burst"
2b4a4470 7719msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 7720
04b8b6c6
TL
7721#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
7722#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
e0cc1a74 7723msgid "Writes"
2b4a4470 7724msgstr "寫入"
e0cc1a74 7725
04b8b6c6
TL
7726#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
7727#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 7728msgid "Year"
2b4a4470 7729msgstr "年"
2eafe46d 7730
c8524f84 7731#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
9fe57283 7732#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
2eafe46d 7733#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
e0cc1a74
TL
7734msgid "Yes"
7735msgstr "是"
7736
15098f15 7737#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
e0cc1a74 7738msgid "You are here!"
5fb9be15 7739msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 7740
9fe57283 7741#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
2eafe46d 7742msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 7743msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d
TL
7744
7745#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
15098f15 7746#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2eafe46d 7747msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 7748msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 7749
a7e44fd5
TL
7750#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
7751msgid ""
7752"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
7753"help for details."
0e2b2d60 7754msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 7755
00420c65
TL
7756#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
7757msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 7758msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 7759
04b8b6c6 7760#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
4f602a45 7761msgid "You need to create a initial config once."
e2f0567e 7762msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 7763
2eafe46d 7764#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
15098f15 7765#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
c8524f84 7766#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:389
2eafe46d 7767msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 7768msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 7769
4f602a45
TL
7770#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
7771#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
5fb9be15
TL
7772msgid "ZFS Pool"
7773msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 7774
c8524f84 7775#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1652 proxmox-backup/www/Utils.js:188
2eafe46d 7776msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 7777msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 7778
15098f15 7779#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
3c73cded
TL
7780#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
7781#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
15098f15 7782msgid "Zone"
9cf7eab2 7783msgstr "區域"
15098f15
TL
7784
7785#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
15098f15 7786msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 7787msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 7788
7cad3eb5 7789#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
15098f15 7790msgid "Zones"
9cf7eab2 7791msgstr "區域"
15098f15 7792
c8524f84
TL
7793#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
7794msgid "any CD-ROM"
49809166 7795msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84
TL
7796
7797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
7798msgid "any net"
7799msgstr ""
7800
04b8b6c6 7801#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
9fe57283 7802#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
2eafe46d
TL
7803msgid "ashift"
7804msgstr ""
7805
04b8b6c6
TL
7806#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
7807#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
7808#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
7809#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
7810#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 7811msgid "average"
2b4a4470 7812msgstr "平均"
2eafe46d 7813
04b8b6c6 7814#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
15098f15
TL
7815msgid "bond-primary"
7816msgstr ""
7817
04b8b6c6 7818#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
e0cc1a74 7819msgid "current"
5fb9be15 7820msgstr "目前"
e0cc1a74 7821
c8524f84 7822#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
e0cc1a74 7823msgid "day"
5fb9be15 7824msgstr "日"
e0cc1a74 7825
c8524f84 7826#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
e0cc1a74 7827msgid "days"
5fb9be15 7828msgstr "日"
e0cc1a74 7829
04b8b6c6
TL
7830#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
7831#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
7832#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
7833#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
7834#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
7835#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
7836#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
7837#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
e0cc1a74 7838msgid "default"
5fb9be15 7839msgstr "預設"
e0cc1a74 7840
2eafe46d 7841#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 7842msgid "fast"
2b4a4470 7843msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 7844
7cad3eb5
TL
7845#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
7846msgid "fast and good"
9c2b2d1d 7847msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 7848
2eafe46d 7849#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 7850msgid "good"
2b4a4470 7851msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 7852
c8524f84 7853#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:799
9fe57283 7854msgid "group, date or owner"
49809166 7855msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 7856
2eafe46d 7857#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
9fe57283 7858#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
e0cc1a74 7859msgid "hourly"
5fb9be15 7860msgstr "時"
e0cc1a74 7861
04b8b6c6 7862#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 7863msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 7864msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 7865
9fe57283
TL
7866#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
7867#, fuzzy
7868msgid "in {0}"
7869msgstr "加入 {0}"
7870
c8524f84 7871#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:91
9fe57283
TL
7872msgid "keep-daily"
7873msgstr ""
7874
c8524f84 7875#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:84
9fe57283 7876msgid "keep-hourly"
b398c386 7877msgstr "保留每時"
9fe57283 7878
c8524f84 7879#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:77
9fe57283
TL
7880msgid "keep-last"
7881msgstr ""
7882
c8524f84 7883#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:105
9fe57283
TL
7884msgid "keep-monthly"
7885msgstr ""
7886
c8524f84 7887#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:98
9fe57283
TL
7888msgid "keep-weekly"
7889msgstr ""
7890
c8524f84 7891#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:112
9fe57283
TL
7892msgid "keep-yearly"
7893msgstr ""
7894
04b8b6c6 7895#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
7896msgid "keyctl"
7897msgstr ""
7898
04b8b6c6 7899#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
e0cc1a74
TL
7900msgid "letter"
7901msgstr ""
7902
04b8b6c6 7903#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
e0cc1a74 7904msgid "maxcpu"
2b4a4470 7905msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 7906
04b8b6c6
TL
7907#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
7908#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
7909#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
7910#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
7911#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 7912msgid "maximum"
2b4a4470 7913msgstr "最大"
2eafe46d 7914
c8524f84 7915#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74 7916msgid "never"
5fb9be15 7917msgstr "永遠"
e0cc1a74 7918
04b8b6c6 7919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
e0cc1a74 7920msgid "new"
5fb9be15 7921msgstr "最新"
e0cc1a74 7922
15098f15 7923#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
a7e44fd5 7924msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 7925msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 7926
c8524f84 7927#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
04b8b6c6 7928#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
c8524f84
TL
7929#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
7930#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:155
e0cc1a74
TL
7931msgid "none"
7932msgstr "無"
7933
c8524f84
TL
7934#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:187
7935#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:61
c8524f84 7936msgid "none (disabled)"
49809166 7937msgstr "無 (停用)"
c8524f84 7938
15098f15 7939#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
e0cc1a74 7940msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 7941msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 7942
04b8b6c6 7943#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
4f602a45 7944msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 7945msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 7946
2eafe46d 7947#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
7948msgid "paravirtualized"
7949msgstr "半虛擬化"
7950
04b8b6c6 7951#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
7952#, fuzzy
7953msgid "peer's link address: {0}"
7954msgstr "節點位址"
7955
04b8b6c6 7956#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
c8524f84
TL
7957#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:144
7958#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:144
e0cc1a74 7959msgid "pending"
5fb9be15 7960msgstr "擱置中"
e0cc1a74 7961
04b8b6c6 7962#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 7963msgid "privileged only"
e2f0567e 7964msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 7965
3c73cded 7966#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
6984d3b2
TL
7967#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
7968#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2eafe46d
TL
7969msgid ""
7970"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 7971msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 7972
c8524f84
TL
7973#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:55
7974msgid "root@pam"
7975msgstr ""
7976
7977#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 7978msgid "running"
5fb9be15 7979msgstr "運作中"
e0cc1a74 7980
c8524f84 7981#: pmg-gui/js/Utils.js:609
2eafe46d 7982msgid "send orig. Mail"
9dd014d5 7983msgstr "寄送原始郵件"
2eafe46d 7984
c8524f84 7985#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74
TL
7986msgid "stopped"
7987msgstr "已停止"
7988
04b8b6c6 7989#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
e0cc1a74
TL
7990msgid "syncing"
7991msgstr "同步中"
7992
2eafe46d 7993#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
04b8b6c6
TL
7994#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
7995#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
7996#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
7997#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
7998#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
7999#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
8000#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
8001#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
8002#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
15098f15 8003#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
e0cc1a74 8004msgid "unlimited"
5fb9be15 8005msgstr "不限制"
5d62f32b 8006
04b8b6c6 8007#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 8008msgid "unprivileged only"
51adea60 8009msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
8010
8011#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 8012msgid "unsafe"
51adea60 8013msgstr "較不安全"
e0cc1a74 8014
2eafe46d
TL
8015#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
8016#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
04b8b6c6
TL
8017#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
8018#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
15098f15
TL
8019#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
8020#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 8021msgid "use host settings"
5fb9be15 8022msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 8023
04b8b6c6 8024#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
4f602a45 8025msgid "verify current password"
e2f0567e 8026msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 8027
15098f15 8028#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2eafe46d 8029msgid "with options"
2b4a4470 8030msgstr ""
2eafe46d 8031
15098f15 8032#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2eafe46d 8033msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 8034msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 8035
c8524f84 8036#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
7cad3eb5 8037msgid "{0} ({1})"
49809166 8038msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 8039
c8524f84 8040#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
38c6cdd3 8041msgid "{0} days"
49809166 8042msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 8043
c8524f84 8044#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
2eafe46d 8045msgid "{0} hours"
2b4a4470 8046msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 8047
04b8b6c6 8048#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
4f602a45 8049msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 8050msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 8051
04b8b6c6 8052#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 8053msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 8054msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 8055
04b8b6c6 8056#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
4f602a45 8057msgid "{0} not installed."
e2f0567e 8058msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 8059
04b8b6c6
TL
8060#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
8061#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
15098f15
TL
8062#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
8063#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
c8524f84 8064#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:62
e0cc1a74 8065msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 8066msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 8067
c8524f84 8068#: pmg-gui/js/Utils.js:812
2eafe46d 8069msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 8070msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
8071
8072#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 8073msgid "{0} seconds"
2b4a4470 8074msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 8075
04b8b6c6 8076#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
5d62f32b 8077msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 8078msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74
TL
8079
8080#~ msgid "Aliases"
8081#~ msgstr "別名"
8082
8083#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 8084#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
8085
8086#, fuzzy
8087#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 8088#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
8089
8090#, fuzzy
8091#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 8092#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
8093
8094#, fuzzy
8095#~ msgid ""
8096#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
8097#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 8098#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74
TL
8099
8100#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
5fb9be15 8101#~ msgstr "您確定您要還原這個VM嗎?"
e0cc1a74
TL
8102
8103#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 8104#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
8105
8106#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 8107#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 8108
2eafe46d
TL
8109#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
8110#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
8111
e0cc1a74
TL
8112#~ msgid "Barrier"
8113#~ msgstr "Barrier"
8114
c8524f84
TL
8115#~ msgid "Boot device"
8116#~ msgstr "開機裝置"
8117
e0cc1a74 8118#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 8119#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
8120
8121#, fuzzy
8122#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 8123#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 8124
2eafe46d
TL
8125#~ msgid "Bridged mode"
8126#~ msgstr "橋接模式"
8127
8128#~ msgid "CD/DVD"
8129#~ msgstr "CD/DVD"
8130
e0cc1a74
TL
8131#, fuzzy
8132#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 8133#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
8134
8135#, fuzzy
8136#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 8137#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
8138
8139#~ msgid "CPUs"
8140#~ msgstr "CPUs"
8141
8142#, fuzzy
8143#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 8144#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 8145
7cad3eb5
TL
8146#~ msgid "Cannot use default address safely"
8147#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
8148
e0cc1a74
TL
8149#, fuzzy
8150#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 8151#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 8152
a7e44fd5
TL
8153#~ msgid "Clear User name"
8154#~ msgstr "清除帳號"
8155
e0cc1a74
TL
8156#, fuzzy
8157#~ msgid "Cluster Resources"
5fb9be15 8158#~ msgstr "叢集資源"
e0cc1a74 8159
5e72e511
TL
8160#~ msgid "Corosync Ring 0"
8161#~ msgstr "Corosync Ring 0"
8162
5e72e511
TL
8163#~ msgid "Corosync Ring 1"
8164#~ msgstr "Corosync Ring 1"
8165
a10a1b4f
TL
8166#~ msgid "Create MDS"
8167#~ msgstr "建立 MDS"
8168
c8524f84
TL
8169#~ msgid "Daily"
8170#~ msgstr "每日"
8171
e0cc1a74
TL
8172#, fuzzy
8173#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 8174#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 8175
c8524f84
TL
8176#~ msgid "Datastore Configuration"
8177#~ msgstr "資料儲存區設定"
8178
a10a1b4f
TL
8179#~ msgid "Destroy MDS"
8180#~ msgstr "銷毀 MDS"
8181
2eafe46d
TL
8182#~ msgid "Disk Throttle"
8183#~ msgstr "磁碟限速"
8184
e0cc1a74
TL
8185#~ msgid "Do not use any proxy"
8186#~ msgstr "不使用任何代理"
8187
8188#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 8189#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
8190
8191#, fuzzy
8192#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 8193#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
8194
8195#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 8196#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8197
8198#, fuzzy
8199#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 8200#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8201
8202#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 8203#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8204
8205#, fuzzy
8206#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 8207#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8208
8209#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 8210#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8211
8212#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 8213#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8214
8215#, fuzzy
8216#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 8217#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
8218
8219#, fuzzy
8220#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 8221#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8222
8223#, fuzzy
8224#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 8225#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8226
8227#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 8228#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8229
8230#, fuzzy
8231#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 8232#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
8233
8234#, fuzzy
8235#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 8236#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8237
8238#, fuzzy
8239#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 8240#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8241
8242#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 8243#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
8244
8245#, fuzzy
8246#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 8247#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 8248
7cad3eb5
TL
8249#~ msgid "Domains"
8250#~ msgstr "網域"
8251
8252#~ msgid "Edit Domains"
8253#~ msgstr "編輯網域"
8254
e0cc1a74
TL
8255#, fuzzy
8256#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 8257#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
8258
8259#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 8260#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
8261
8262#, fuzzy
8263#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 8264#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 8265
e0cc1a74 8266#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 8267#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74
TL
8268
8269#~ msgid "Estranged"
8270#~ msgstr "分離"
8271
8272#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 8273#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 8274
c8524f84
TL
8275#~ msgid "Forget Snapshot"
8276#~ msgstr "刪除快照"
8277
e0cc1a74 8278#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 8279#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
8280
8281#~ msgid "Held"
8282#~ msgstr "保持"
8283
8284#~ msgid "Host device name"
8285#~ msgstr "主機設備名稱"
8286
8287#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
8288#~ msgstr "主機 ifname"
8289
c8524f84
TL
8290#~ msgid "Hourly"
8291#~ msgstr "小時"
8292
4f602a45
TL
8293#~ msgid "IO thread"
8294#~ msgstr "IO 執行緒模式"
8295
a10a1b4f
TL
8296#~ msgid "IPv6 address"
8297#~ msgstr "IPv6 位址"
8298
e0cc1a74 8299#~ msgid "ISO Image"
5fb9be15 8300#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74
TL
8301
8302#, fuzzy
8303#~ msgid "Images"
5fb9be15 8304#~ msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 8305
a10a1b4f
TL
8306#~ msgid "Journal/DB Disk"
8307#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
8308
c8524f84
TL
8309#~ msgid "Keep"
8310#~ msgstr "保留"
8311
8312#, fuzzy
8313#~ msgid "Last"
8314#~ msgstr "姓"
8315
e0cc1a74 8316#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 8317#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 8318
5e72e511
TL
8319#~ msgid "Latency (ms)"
8320#~ msgstr "延遲 (ms)"
8321
e0cc1a74
TL
8322#~ msgid "Limit"
8323#~ msgstr "限制"
8324
2eafe46d
TL
8325#~ msgid "Maximum memory"
8326#~ msgstr "最大記憶體"
8327
e0cc1a74
TL
8328#, fuzzy
8329#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
8330#~ msgstr "記憶體"
8331
e0cc1a74
TL
8332#, fuzzy
8333#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 8334#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 8335
c8524f84
TL
8336#~ msgid "Monthly"
8337#~ msgstr "月"
8338
2eafe46d
TL
8339#~ msgid "NAT mode"
8340#~ msgstr "NAT 模式"
8341
00420c65
TL
8342#~ msgid "No backup"
8343#~ msgstr "不要備份"
8344
e0cc1a74
TL
8345#~ msgid "Node list"
8346#~ msgstr "節點列表"
8347
6984d3b2
TL
8348#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
8349#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
8350
c8524f84
TL
8351#, fuzzy
8352#~ msgid "Not a valid hosts"
8353#~ msgstr "列表中沒有可用的主機"
8354
15098f15
TL
8355#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
8356#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
8357
4f602a45
TL
8358#~ msgid "OTP"
8359#~ msgstr "OTP"
8360
e0cc1a74 8361#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 8362#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
8363
8364#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 8365#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 8366
7cad3eb5
TL
8367#~ msgid "Optional second link for redundancy"
8368#~ msgstr "選用的第二備援連結"
8369
8370#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
8371#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
8372
2eafe46d
TL
8373#~ msgid "Other OS types"
8374#~ msgstr "其他作業系統類型"
8375
a7e44fd5
TL
8376#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
8377#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
8378
a10a1b4f
TL
8379#~ msgid "Prefix length"
8380#~ msgstr "前綴長度"
8381
e0cc1a74
TL
8382#~ msgid "Quota Grace period"
8383#~ msgstr "配額寬限期"
8384
8385#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 8386#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 8387
00420c65
TL
8388#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
8389#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
8390
e0cc1a74 8391#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 8392#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74
TL
8393
8394#~ msgid "Restore CT"
5fb9be15 8395#~ msgstr "還原 CT"
e0cc1a74
TL
8396
8397#~ msgid "Restore VM"
5fb9be15 8398#~ msgstr "還原 VM"
e0cc1a74
TL
8399
8400#~ msgid "Revert changes"
5fb9be15 8401#~ msgstr "還原修改"
e0cc1a74 8402
e2f0567e
TL
8403#~ msgid "Ring 0"
8404#~ msgstr "Ring 0"
8405
5e72e511
TL
8406#~ msgid "Ring 0 Address"
8407#~ msgstr "Ring 0 位址"
8408
e2f0567e
TL
8409#~ msgid "Ring 1"
8410#~ msgstr "Ring 1"
8411
15098f15
TL
8412#~ msgid "SMTP Port"
8413#~ msgstr "SMTP 連接埠"
8414
3c73cded
TL
8415#~ msgid "Service vlan"
8416#~ msgstr "服務 vlan"
8417
e0cc1a74
TL
8418#, fuzzy
8419#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 8420#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 8421
c8524f84
TL
8422#, fuzzy
8423#~ msgid "Start GC"
8424#~ msgstr "啓動"
8425
e0cc1a74
TL
8426#, fuzzy
8427#~ msgid "Started"
5fb9be15 8428#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 8429
669862f5
TL
8430#~ msgid "Status details"
8431#~ msgstr "狀態細節"
8432
e0cc1a74 8433#~ msgid "Storage list"
5fb9be15 8434#~ msgstr "儲存列表"
e0cc1a74
TL
8435
8436#, fuzzy
8437#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
8438#~ msgstr "Swap (MB)"
8439
3c73cded
TL
8440#~ msgid "Terms of Service"
8441#~ msgstr "服務條款"
8442
e0cc1a74 8443#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
8444#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
8445
04b8b6c6
TL
8446#~ msgid "Toggle Legend"
8447#~ msgstr "切換圖例說明"
8448
2eafe46d
TL
8449#~ msgid "USB"
8450#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
8451
8452#, fuzzy
8453#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 8454#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
8455
8456#, fuzzy
8457#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
8458#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
8459
e0cc1a74
TL
8460#, fuzzy
8461#~ msgid "Unable to parse smbios options"
5fb9be15 8462#~ msgstr "不能剖析 smbios 選項"
e0cc1a74
TL
8463
8464#, fuzzy
8465#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 8466#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 8467
2eafe46d
TL
8468#~ msgid "Use fixed size memory"
8469#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
8470
e0cc1a74 8471#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 8472#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74
TL
8473
8474#, fuzzy
8475#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
8476#~ msgstr "目錄"
8477
c8524f84
TL
8478#~ msgid "Weekly"
8479#~ msgstr "週"
8480
8481#~ msgid "Yearly"
8482#~ msgstr "年"
8483
a8823642
TL
8484#~ msgid "You are logged in as {0}"
8485#~ msgstr "您已登入為 {0}"
8486
669862f5
TL
8487#~ msgid "alias"
8488#~ msgstr "別名"
8489
3c73cded
TL
8490#, fuzzy
8491#~ msgid "asn"
8492#~ msgstr "原因"
8493
8494#, fuzzy
8495#~ msgid "bridge"
8496#~ msgstr "橋接"
8497
e0cc1a74
TL
8498#, fuzzy
8499#~ msgid "enable"
5fb9be15 8500#~ msgstr "啓用"
e0cc1a74 8501
669862f5
TL
8502#, fuzzy
8503#~ msgid "mac"
8504#~ msgstr "最多 CPU"
8505
8506#~ msgid "node"
8507#~ msgstr "節點"
8508
a10a1b4f
TL
8509#~ msgid "nofailback"
8510#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 8511
3c73cded
TL
8512#, fuzzy
8513#~ msgid "peers address list"
8514#~ msgstr "節點位址"
8515
a10a1b4f
TL
8516#~ msgid "restricted"
8517#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 8518
e0cc1a74
TL
8519#~ msgid "ssl"
8520#~ msgstr "ssl"
8521
8522#, fuzzy
8523#~ msgid "version"
8524#~ msgstr "版本"
15098f15 8525
669862f5
TL
8526#~ msgid "zone"
8527#~ msgstr "區域"
8528
15098f15
TL
8529#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
8530#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"