]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
d/copyright: update years
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
2a406da8 10"POT-Creation-Date: Mon Mar 20 20:25:37 2023\n"
092bd70b 11"PO-Revision-Date: 2022-06-10 22:46+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
788f426b 18"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
1a5b4355 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
1a5b4355 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
37msgid "/some/path"
38msgstr ""
39
8fe15ce7 40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 41msgid "5 Minutes"
e12af626 42msgstr "5 分鐘"
b6b45036 43
f72f0f26
TL
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr ""
47
48e22fd4
TL
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr ""
51
f72f0f26 52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 55msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 56
2a406da8
TL
57#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
e96c5ab8 59#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
1a5b4355 60#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
61msgid "ACL"
62msgstr ""
63
c769ebc0 64#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 65msgid "ACME Accounts"
788f426b 66msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 67
c769ebc0 68#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 69msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 70msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
71
72#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 73#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 74msgid "ACME Directory"
51adea60 75msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 76
2b068d9a
TL
77#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
78#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 79msgid "ACPI support"
5fb9be15 80msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 81
f72f0f26
TL
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
84#, fuzzy
85msgid "ACR Values"
86msgstr "S.M.A.R.T 數值"
87
906a9786 88#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 89#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 90msgid "API Data"
9c2b2d1d 91msgstr "API 資料"
7cad3eb5 92
e96c5ab8 93#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 94msgid "API Path Prefix"
788f426b 95msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 96
c378b781 97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
99#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 100#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
101#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 103#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 104#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 105msgid "API Token"
e0daa35b 106msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 107
2b068d9a
TL
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
109#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
110#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
111#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 112msgid "API Token Permission"
49809166 113msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 114
48e22fd4 115#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
116#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
117#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 118#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 119msgid "API Tokens"
e0daa35b 120msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 121
5820b499 122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 125#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
2a406da8 126#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
127msgid ""
128"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129"interface!"
788f426b 130msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 131
c8524f84 132#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
133msgid "API token"
134msgstr "API 權杖"
135
34c262d9 136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 137msgid "APT Repositories"
788f426b 138msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 139
48e22fd4 140#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 141msgid "Abort"
5fb9be15 142msgstr "終止"
e0cc1a74 143
906a9786 144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 145#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 146msgid "Accept TOS"
51adea60 147msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 148
564b76f9 149#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
150#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
151msgid "Access Control"
49809166 152msgstr "存取控制"
c8524f84 153
906a9786 154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 155#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 156#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 157msgid "Account"
2b4a4470 158msgstr "帳號"
2eafe46d 159
906a9786 160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 161#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 162msgid "Account Name"
e0daa35b 163msgstr "帳號名稱"
3c73cded 164
48e22fd4 165#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 166msgid "Account attribute name"
2b4a4470 167msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 168
906a9786 169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 170#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 171#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 172msgid "Accounts"
2b4a4470 173msgstr "帳號"
2eafe46d 174
91b8365b 175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 176#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
178#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 179msgid "Action"
5fb9be15 180msgstr "動作"
e0cc1a74 181
e96c5ab8 182#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
2eafe46d
TL
183msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
184msgstr ""
185
c769ebc0 186#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
187msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
188msgstr ""
189
c769ebc0 190#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 191msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 192msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 193
906a9786 194#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 195msgid "Action Objects"
2b4a4470 196msgstr "動作物件"
2eafe46d 197
179e21dd 198#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
200#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
202msgid "Actions"
203msgstr "動作"
204
04b8b6c6 205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
c378b781 206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 208#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 209#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
e96c5ab8
TL
210#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
211#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 212#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 213msgid "Active"
5fb9be15 214msgstr "運作中"
e0cc1a74 215
c378b781 216#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
e0cc1a74 217msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
218msgstr "AD 伺服器"
219
2a406da8 220#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
2a406da8 225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
48e22fd4 226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
228#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
229#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
230#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 231#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
232#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
233#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
234#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
e96c5ab8 235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
2b068d9a 236#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 237#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 238#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 239#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 240#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
f2455327 241#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 242#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
e96c5ab8 245#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
2b068d9a
TL
246#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
247#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
e96c5ab8 248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 250#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 251#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 252#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
256#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
257#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
258#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
259#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
260#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 261#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 262#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 263#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 264#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 265#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
1a5b4355 266#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 267#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 268#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
269#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
270#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
271#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
272#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 273#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 274msgid "Add"
5fb9be15 275msgstr "增加"
5d62f32b 276
5820b499 277#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 279msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 280msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 281
564b76f9 282#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 283msgid "Add Datastore"
49809166 284msgstr "增加儲存區"
c8524f84 285
48e22fd4 286#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 287msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 288msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 289
179e21dd 290#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 291msgid "Add NS"
092bd70b 292msgstr "增加命名空間"
78707a8b 293
8fe15ce7 294#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 295msgid "Add Remote"
e12af626 296msgstr "增加遠端"
b6b45036 297
48e22fd4
TL
298#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
299#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
300#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 301#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 302msgid "Add Storage"
2b4a4470 303msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
304
305#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
306msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 307msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 308
48e22fd4 309#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 310msgid "Add TPM"
9d9149f3 311msgstr "增加 TPM"
74781142 312
f2455327 313#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0
TL
314#, fuzzy
315msgid "Add Tag"
316msgstr "增加磁帶"
317
8fe15ce7 318#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 319msgid "Add Tape"
788f426b 320msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 321
48e22fd4 322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 323msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 324msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 325
48e22fd4 326#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 327msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 328msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 329
48e22fd4
TL
330#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
331msgid "Add a Yubico OTP key"
332msgstr ""
333
78707a8b 334#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9
TL
335#, fuzzy
336msgid "Add as"
337msgstr "增加磁帶"
338
b6b45036 339#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 340#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 341msgid "Add as Datastore"
b398c386 342msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 343
04b8b6c6 344#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 345#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 346msgid "Add as Storage"
9dd014d5 347msgstr "加入為儲存"
5e72e511 348
04b8b6c6 349#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 350msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 351msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 352
78707a8b 353#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 354msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 355msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 356
179e21dd 357#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4f602a45
TL
358msgid ""
359"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
360"Monitor tab."
e0daa35b 361msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 362
c8524f84 363#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
2a406da8 364#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 365#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 366msgid "Address"
5fb9be15
TL
367msgstr "位址"
368
48e22fd4 369#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
370msgid "Addresses"
371msgstr "位址"
372
e96c5ab8
TL
373#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
374msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
375msgstr ""
376
564b76f9 377#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 378msgid "Administration"
2b4a4470 379msgstr "管理"
2eafe46d 380
906a9786 381#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 382msgid "Administrator"
2b4a4470 383msgstr "管理者"
2eafe46d 384
c8524f84 385#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 386msgid "Administrator EMail"
7f62e817 387msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 388
e96c5ab8 389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 390#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 391msgid "Advanced"
2b4a4470 392msgstr "進階"
2eafe46d 393
1599f2d6 394#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 395msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 396msgstr "公告子網路"
564b76f9 397
5820b499 398#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 399msgid "Alert Flags"
788f426b 400msgstr "警告標記"
5820b499 401
48e22fd4 402#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
403#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
404#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
405#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
406#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
407#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
408#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
409#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
410msgid "Alias"
411msgstr "別名"
412
564b76f9
TL
413#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
414#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 415#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
e96c5ab8
TL
416#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
417#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
418#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
74781142 419#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
c378b781 420#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
74781142 421#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
425#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 426#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
1a5b4355 427#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 428#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 429#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 430#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
431msgid "All"
432msgstr "所有"
433
c769ebc0
TL
434#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
435#, fuzzy
436msgid "All Cores"
437msgstr "核心"
438
2b068d9a 439#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 440msgid "All Functions"
2b4a4470 441msgstr "所有功能"
2eafe46d 442
179e21dd 443#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 444msgid "All OK"
788f426b 445msgstr "全部確定"
9fe57283 446
179e21dd 447#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 448msgid "All OK (old)"
9d9149f3 449msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 450
2a406da8 451#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
3dac72b1 452msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 453msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 454
3806fa19
TL
455#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
456msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
457msgstr ""
458
179e21dd 459#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 460msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 461msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 462
48e22fd4 463#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 464msgid "All except {0}"
5fb9be15 465msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 466
179e21dd 467#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 468msgid "All failed"
7f62e817 469msgstr "全部失敗"
9fe57283 470
f2455327 471#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 472msgid "Allocated"
2b4a4470 473msgstr "已配置"
2eafe46d 474
8fe15ce7
TL
475#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
476#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 477#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 478msgid "Allocation Policy"
788f426b 479msgstr "配置原則"
8fe15ce7 480
c8524f84
TL
481#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
482#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 483msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 484msgstr "允許超連結"
2eafe46d 485
c378b781 486#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 487msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 488msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 489
2b068d9a
TL
490#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
491#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
492#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
493msgid "Allowed characters"
494msgstr "允許的字元"
495
e96c5ab8
TL
496#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
497#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0
TL
498msgid "Alphabetical"
499msgstr ""
500
78707a8b 501#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
c378b781 502#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
1a5b4355 503#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8fe15ce7 504#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 505#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 506#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
507msgid "Always"
508msgstr "總是"
509
78707a8b 510#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 511msgid "An absolute path"
b398c386 512msgstr "絕對路徑"
9fe57283 513
48e22fd4 514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 515msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 516msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 517
2a406da8
TL
518#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
519msgid "Anonymous Search"
520msgstr ""
521
522#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
f2455327
TL
523msgid "Applies to new edits"
524msgstr ""
525
04b8b6c6 526#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
e96c5ab8 527#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
c769ebc0 528#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 529#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 530#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 531msgid "Apply"
0d1e5558 532msgstr "套用"
4f602a45 533
f72f0f26 534#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 535msgid "Apply Always"
9d9149f3 536msgstr "總是套用"
f72f0f26 537
c378b781 538#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 539msgid "Apply Configuration"
afe40dff 540msgstr "套用設定"
00420c65 541
c8524f84 542#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 543msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 544msgstr "套用自訂計分"
00420c65 545
c769ebc0 546#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 547msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 548msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 549
f72f0f26
TL
550#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
551msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 552msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 553
2b068d9a 554#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
555msgid "Architecture"
556msgstr "架構"
557
78707a8b 558#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 559msgid "Archive Filter"
c47dee1e 560msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 561
e96c5ab8 562#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
563msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
564msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
565
c769ebc0
TL
566#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
567#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 568msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 569msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 570
8fe15ce7 571#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
572msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
573msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
574
5820b499 575#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 576msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 577msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 578
c769ebc0 579#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 580#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 581msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 582msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 583
c8524f84
TL
584#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
585#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 586#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
e96c5ab8
TL
587#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
588#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 589#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 591#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 592#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 593msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 594msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 595
179e21dd 596#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 597msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 598msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 599
906a9786 600#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 601msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 602msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 603
8fe15ce7 604#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 605msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 606msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 607
e96c5ab8
TL
608#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
609#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 610msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 611msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 612
2b068d9a 613#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 614msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 615msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 616
48e22fd4 617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 618msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 619msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 620
c8524f84 621#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 622msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 623msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 624
179e21dd 625#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 626msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 627msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 628
91b8365b
TL
629#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
630msgid "Assigned to LVs"
631msgstr ""
632
2b068d9a 633#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
634msgid ""
635"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 636msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 637
3806fa19 638#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 639msgid "Async IO"
9d9149f3 640msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 641
78707a8b 642#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 643msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 644msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 645
c769ebc0 646#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 647msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 648msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 649
c769ebc0
TL
650#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
651#, fuzzy
652msgid "Attachments"
653msgstr "沒有附件"
654
48e22fd4 655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
656msgid "Attribute"
657msgstr "屬性"
658
6984d3b2 659#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 660#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
661#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
662#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 663msgid "Audio Device"
9dd014d5 664msgstr "音效裝置"
6984d3b2 665
906a9786 666#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 667msgid "Auditor"
c47dee1e 668msgstr "稽核員"
2eafe46d 669
b6b45036
TL
670#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
671#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
672#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
673#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 674msgid "Auth ID"
49809166 675msgstr "授權 ID"
c8524f84 676
f72f0f26
TL
677#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
679#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
680#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
681msgid "Auth-Provider Default"
682msgstr ""
683
c8524f84 684#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 685msgid "Authentication mode"
2b4a4470 686msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 687
2a406da8 688#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 689#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 690msgid "Auto-fill"
788f426b 691msgstr "自動填入"
8fe15ce7 692
e96c5ab8 693#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 694msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 695msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 696
34c262d9 697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 698#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 699msgid "Autocreate Users"
788f426b 700msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 701
c769ebc0 702#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
703#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
704#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 705msgid "Autogenerate"
092bd70b 706msgstr "自動產生"
78707a8b 707
179e21dd 708#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 709msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 710msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 711
91b8365b
TL
712#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
713#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 714#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 716msgid "Automatic"
e2f0567e 717msgstr "自動"
a10a1b4f 718
564b76f9 719#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 720msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 721msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 722
1a5b4355
TL
723#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
724#, fuzzy
725msgid "Automatically"
726msgstr "自動"
727
2a406da8 728#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
5820b499 729msgid "Autoscale Mode"
788f426b 730msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
731
732#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
c378b781 733#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 734msgid "Autostart"
5fb9be15 735msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 736
179e21dd 737#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 738#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
739msgid "Avail"
740msgstr "可用"
741
3806fa19 742#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
743msgid "Available"
744msgstr "可用"
745
c8524f84 746#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 747msgid "Available Objects"
2b4a4470 748msgstr "可用的物件"
2eafe46d 749
48e22fd4 750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 751msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 752msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 753
2eafe46d
TL
754#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
755#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
756msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 757msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 758
78707a8b 759#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 760msgid "BCC"
e2f0567e 761msgstr "密件副本"
2eafe46d 762
4f602a45 763#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 764#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 765#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
e0cc1a74
TL
766msgid "Back"
767msgstr "返回"
768
e96c5ab8
TL
769#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
770#, fuzzy
771msgid "Back Address"
772msgstr "位址"
773
8fe15ce7 774#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 775msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 776msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 777
c769ebc0
TL
778#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
779#, fuzzy
780msgid "Background"
781msgstr "備份數量"
782
78707a8b 783#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 784msgid "Backing Path"
49809166 785msgstr "備份路徑"
9fe57283 786
c8524f84 787#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 788msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 789msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 790
8fe15ce7
TL
791#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
792#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
e96c5ab8 793#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
48e22fd4 794#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 795#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 796#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 797#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 798#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
799#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
800#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 801#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 802#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
803msgid "Backup"
804msgstr "備份"
805
3806fa19 806#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 807msgid "Backup Count"
49809166 808msgstr "備份數量"
c8524f84 809
e96c5ab8 810#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
04b8b6c6 811msgid "Backup Details"
b398c386 812msgstr "備份細節"
04b8b6c6 813
179e21dd 814#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 815msgid "Backup Group"
b398c386 816msgstr "備份群組"
9fe57283 817
78707a8b 818#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 819#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
820msgid "Backup Groups"
821msgstr "備份群組"
822
e96c5ab8
TL
823#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
824#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 825#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 826msgid "Backup Job"
5fb9be15 827msgstr "備份作業"
e0cc1a74 828
8fe15ce7 829#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
830msgid "Backup Jobs"
831msgstr "備份作業"
832
e96c5ab8 833#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
1599f2d6 834msgid "Backup Notes"
9d9149f3 835msgstr "備份備註"
1599f2d6 836
8fe15ce7 837#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
838msgid "Backup Now"
839msgstr "立即備份"
840
2a406da8 841#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
00420c65 842msgid "Backup Restore"
092bd70b 843msgstr "還原備份"
00420c65 844
1a5b4355 845#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 846msgid "Backup Retention"
e12af626 847msgstr "備份保留"
b6b45036 848
78707a8b 849#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 850msgid "Backup Server"
e12af626 851msgstr "備份伺服器"
b6b45036 852
74781142 853#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 854#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 855#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 856msgid "Backup Time"
b398c386 857msgstr "備份時間"
9fe57283 858
564b76f9 859#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 860msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 861msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 862
91b8365b 863#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
864msgid "Backup now"
865msgstr "立即備份"
866
8fe15ce7 867#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 868msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 869msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
870
871#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 872msgid "Backup/Restore"
e12af626 873msgstr "備份/還原"
b6b45036 874
c378b781 875#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
8fe15ce7 876#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
877msgid "Backups"
878msgstr "備份"
879
3806fa19
TL
880#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
881#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 882msgid "Bad Chunks"
7f62e817 883msgstr "損壞區塊"
c8524f84 884
2a406da8 885#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
4f602a45 886msgid "Bad Request"
e2f0567e 887msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 888
91b8365b 889#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 890msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 891msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 892
3806fa19 893#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 894msgid "Bandwidth"
9d9149f3 895msgstr "頻寬"
74781142 896
2b068d9a 897#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 898#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 899msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 900msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 901
2a406da8 902#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
00420c65
TL
903msgid "Bandwidth Limits"
904msgstr "頻寬限制"
905
2b068d9a 906#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 907#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 908msgid "Barcode Label"
788f426b 909msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 910
3806fa19 911#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 912msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 913msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 914
48e22fd4 915#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 916msgid "Base DN"
c47dee1e 917msgstr "Base DN"
2eafe46d 918
48e22fd4 919#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 920msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 921msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 922
2a406da8 923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
7cad3eb5 924#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 925msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 926msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 927
c378b781 928#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 929msgid "Base storage"
5fb9be15 930msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 931
c378b781 932#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 933msgid "Base volume"
5fb9be15 934msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 935
3dac72b1 936#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
937msgid "Basic"
938msgstr "基本"
939
e96c5ab8 940#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 941#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 942msgid "Batch Size (b)"
788f426b 943msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 944
c8524f84 945#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 946msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 947msgstr "佇列篩選前"
a8823642 948
2a406da8
TL
949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
950#, fuzzy
951msgid "Bind Domain Name"
952msgstr "基礎網域名稱"
953
954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
e96c5ab8 955#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 956msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 957msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 958
e96c5ab8 959#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 960msgid "Bind User"
9c2b2d1d 961msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 962
c769ebc0 963#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
e96c5ab8 964#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
965#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
966#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 967msgid "Blacklist"
51adea60 968msgstr "黑名單"
2eafe46d 969
2a406da8 970#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
9fe57283 971msgid "Block Device"
b398c386 972msgstr "區塊裝置"
9fe57283 973
04b8b6c6 974#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
c378b781 975#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 976#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 977msgid "Block Size"
5fb9be15 978msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 979
2eafe46d 980#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 981msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 982msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 983
78707a8b 984#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 985msgid "Body"
e2f0567e 986msgstr "本文"
2eafe46d 987
c378b781 988#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 989msgid "Bond Mode"
9dd014d5 990msgstr "Bond 模式"
5e72e511 991
91b8365b 992#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 993#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 994msgid "Boot Order"
5fb9be15 995msgstr "開機順序"
e0cc1a74 996
2b068d9a 997#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 998#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 999msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 1000msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 1001
2eafe46d
TL
1002#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
1003#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
1004#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1005#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1006msgid "Bounces"
c47dee1e 1007msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1008
1009#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1010#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
e96c5ab8 1011#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1012#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1013msgid "Bridge"
1014msgstr "橋接"
1015
04b8b6c6
TL
1016#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
1017#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
e0cc1a74 1018msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1019msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1020
179e21dd 1021#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1022msgid "Browse"
b398c386 1023msgstr "瀏覽"
9fe57283 1024
e96c5ab8 1025#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1026#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1027msgid "Bucket"
788f426b 1028msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1029
2b068d9a 1030#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1031msgid "Build time"
c47dee1e 1032msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1033
2b068d9a 1034#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1035msgid "Built-In"
2b4a4470 1036msgstr "內建"
5d62f32b 1037
2eafe46d 1038#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1039msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1040msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1041
2b068d9a
TL
1042#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1043#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
e96c5ab8
TL
1044#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1045#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1046msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1047msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1048
c378b781
TL
1049#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1050#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
e96c5ab8
TL
1051#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1052#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
c378b781
TL
1053#, fuzzy
1054msgid "Bulk Shutdown"
1055msgstr "關機"
1056
2b068d9a
TL
1057#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1058#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1059#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
e96c5ab8 1060#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1061msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1062msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1063
f72f0f26
TL
1064#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1065#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1066msgid "Burst In"
9d9149f3 1067msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1068
1069#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1070#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1071msgid "Burst Out"
9d9149f3 1072msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1073
1074#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1075msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1076msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1077
c769ebc0
TL
1078#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1079#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1080msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1081msgstr "CD/DVD 裝置"
1082
04b8b6c6 1083#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
c378b781 1084#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1085msgid "CIDR"
e2f0567e 1086msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1087
c378b781 1088#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
00420c65 1089#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1090#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1091#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1092#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1093#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1094msgid "CPU"
1095msgstr "CPU"
1096
c769ebc0
TL
1097#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1098#, fuzzy
1099msgid "CPU Affinity"
1100msgstr "CPU 限制"
1101
1102#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1103#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1104msgid "CPU limit"
5fb9be15 1105msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1106
c769ebc0
TL
1107#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1108#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1109msgid "CPU units"
c47dee1e 1110msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1111
34c262d9
TL
1112#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1113#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
e96c5ab8 1114#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1115#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1116#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1117#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1118#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
e96c5ab8
TL
1119#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1120#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1121#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1122#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1123#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
e96c5ab8
TL
1124#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1125#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1126#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1127msgid "CPU usage"
2b4a4470 1128msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1129
2a406da8 1130#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1131#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1132#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1133msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1134msgstr "CPU"
e0cc1a74 1135
34c262d9 1136#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1137msgid "CRM State"
5fb9be15 1138msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1139
3806fa19 1140#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1141#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1142msgid "CT"
7f62e817 1143msgstr "CT"
c8524f84 1144
c378b781 1145#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1146msgid "CT Templates"
e12af626 1147msgstr "CT 範本"
b6b45036 1148
c378b781 1149#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1150msgid "CT Volumes"
e12af626 1151msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1152
c769ebc0 1153#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1154msgid "Cache"
5fb9be15 1155msgstr "快取"
e0cc1a74 1156
f2455327 1157#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0
TL
1158#, fuzzy
1159msgid "Cancel Edit"
1160msgstr "取消"
1161
2b068d9a 1162#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1163msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1164msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1165
2b068d9a 1166#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1167msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1168msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1169
f2455327
TL
1170#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1171msgid "Cannot use reserved pool name"
1172msgstr ""
1173
74781142 1174#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1175msgid "Capacity"
1176msgstr "容量"
1177
e96c5ab8 1178#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1179#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1180msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1181msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1182
2a406da8
TL
1183#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1184#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
f2455327
TL
1185msgid "Case-Sensitive"
1186msgstr ""
1187
c769ebc0 1188#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1189#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1190#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1191msgid "Catalog"
788f426b 1192msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1193
3806fa19 1194#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1195msgid "Catalog Media"
788f426b 1196msgstr "類別媒體"
12a455e2 1197
2a406da8 1198#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1199msgid "Ceph Pool"
788f426b 1200msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1201
e96c5ab8 1202#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1203msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1204msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1205
179e21dd 1206#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4f602a45 1207msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1208msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1209
179e21dd 1210#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 1211msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1212msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1213
1214#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1215msgid "Ceph version to install"
e12af626 1216msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1217
04b8b6c6 1218#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1219msgid "CephFS"
7f62e817 1220msgstr "CephFS"
2eafe46d 1221
906a9786
TL
1222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1224#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1225msgid "Certificate"
2b4a4470 1226msgstr "憑證"
2eafe46d 1227
906a9786 1228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
2a406da8 1229#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1230msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1231msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1232
34c262d9 1233#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
e96c5ab8 1234#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1235#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1236#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1237#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1238msgid "Certificates"
2b4a4470 1239msgstr "憑證"
2eafe46d 1240
906a9786 1241#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1242#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1243msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1244msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1245
5820b499 1246#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1247#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1248msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1249msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1250
b6b45036
TL
1251#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1252#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1253msgid "Change Owner"
49809166 1254msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1255
8fe15ce7 1256#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1257msgid "Change Password"
788f426b 1258msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1259
91b8365b 1260#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1261#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1262msgid "Change Protection"
9d9149f3 1263msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1264
e96c5ab8 1265#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
5820b499 1266msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1267msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1268
179e21dd 1269#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1270msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1271msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1272
179e21dd 1273#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1274msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1275msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1276
e96c5ab8
TL
1277#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1278#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1279msgid "Changelog"
5fb9be15 1280msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1281
c769ebc0 1282#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1283#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1284#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1285msgid "Changer"
788f426b 1286msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1287
1288#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1289msgid "Changers"
788f426b 1290msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1291
2a406da8 1292#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
179e21dd
TL
1293#, fuzzy
1294msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1295msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1296
1297#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1298msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1299msgstr ""
1300
c8524f84 1301#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1302msgid "Channel"
c47dee1e 1303msgstr "頻道"
2eafe46d 1304
2a406da8 1305#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9fe57283 1306msgid "Character Device"
49809166 1307msgstr "字元裝置"
9fe57283 1308
e96c5ab8
TL
1309#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1310#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1311#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1312msgid "Check"
5fb9be15 1313msgstr "檢查"
e0cc1a74 1314
91b8365b 1315#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1316#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1317msgid "Checksum"
9d9149f3 1318msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1319
c769ebc0 1320#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1321msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1322msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1323
c769ebc0 1324#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
e0cc1a74 1325msgid "Choose Port"
5fb9be15 1326msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1327
179e21dd 1328#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1329msgid ""
1330"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1331"Container."
788f426b 1332msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1333
e96c5ab8 1334#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1335#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1336#, fuzzy
1337msgid "Chunk Order"
1338msgstr "順序"
1339
e96c5ab8
TL
1340#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1341#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0
TL
1342msgid "Circle"
1343msgstr ""
1344
2eafe46d
TL
1345#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1346msgid "ClamAV"
7f62e817 1347msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1348
c769ebc0 1349#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1350msgid "ClamAV update"
49809166 1351msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1352
e96c5ab8 1353#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1354msgid "Class"
e2f0567e 1355msgstr "等級"
2eafe46d 1356
91b8365b 1357#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1358msgid "Clean"
9dd014d5 1359msgstr "清除"
a10a1b4f 1360
c769ebc0 1361#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1362#, fuzzy
1363msgid "Clean Drive"
1364msgstr "CloudInit 磁碟機"
1365
91b8365b 1366#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1367#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1368msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1369msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1370
48e22fd4 1371#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1372msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1373msgstr ""
48e22fd4 1374
564b76f9
TL
1375#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1376#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1377msgid "Clear Filter"
788f426b 1378msgstr "清除篩選器"
9769871b 1379
8fe15ce7
TL
1380#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1381#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1382msgid "Clear Status"
788f426b 1383msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1384
c8524f84 1385#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1386msgid "Client"
e2f0567e 1387msgstr "客戶端"
2eafe46d 1388
c8524f84 1389#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1390msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1391msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1392
c8524f84 1393#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1394msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1395msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1396
34c262d9 1397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1398#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1399msgid "Client ID"
788f426b 1400msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1401
34c262d9 1402#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1403#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1404msgid "Client Key"
788f426b 1405msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1406
c8524f84 1407#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1408msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1409msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1410
e96c5ab8
TL
1411#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1412#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
2a406da8 1413#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2b068d9a 1414#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1415#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1416#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1417#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1418#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1419#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1420msgid "Clone"
5fb9be15 1421msgstr "複製"
e0cc1a74 1422
e96c5ab8 1423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1424#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1425#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1426#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1427msgid "Close"
1428msgstr "關閉"
1429
2eafe46d
TL
1430#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1431#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1432#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1433#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1434msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1435msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1436
1437#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1438#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1439#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1440#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1441msgid "Cluster"
5fb9be15 1442msgstr "叢集"
e0cc1a74 1443
c8524f84 1444#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1445#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1446msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1447msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1448
04b8b6c6 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1450msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1451msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1452
c8524f84
TL
1453#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1454#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1455#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1456msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1457msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1458
04b8b6c6 1459#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1460msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1461msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1462
48e22fd4 1463#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1464#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1465msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1466msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1467
04b8b6c6 1468#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1469#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1470msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1471msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1472
48e22fd4 1473#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1474msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1475msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1476
1a5b4355 1477#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
f2455327
TL
1478#, fuzzy
1479msgid "Cluster Resource Scheduling"
1480msgstr "叢集資源 (平均)"
1481
34c262d9 1482#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1483msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1484msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1485
2b068d9a 1486#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1487msgid ""
1488"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1489msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1490
1491#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1492msgid "Cluster log"
5fb9be15 1493msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1494
74781142 1495#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1496msgid "Collapse All"
b398c386 1497msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1498
2a406da8
TL
1499#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
c769ebc0
TL
1501msgid "Color Overrides"
1502msgstr ""
1503
2eafe46d 1504#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1505msgid "Command"
5fb9be15
TL
1506msgstr "指令"
1507
04b8b6c6 1508#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1509#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
2a406da8 1510#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
8fe15ce7 1511#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
c378b781 1512#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1513#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
2a406da8 1514#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
f72f0f26 1515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1516#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1517#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1518#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1519#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1520#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1521#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1522#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1523#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1524#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1525#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1526#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1527#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2a406da8 1528#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
c378b781 1529#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
2eafe46d
TL
1530#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1531#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1532#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1533#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1534#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1535#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1536#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1537#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1538#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1539#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1540#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1541#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1542#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1543#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1544#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1545#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1546#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1547#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1548#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1549#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1550#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1551#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
2a406da8 1552#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
2b068d9a 1553#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1554#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1555#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1556#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1557#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1558#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1559#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1560#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1561#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1562#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1563#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1564#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1565#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1566#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1567#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1568#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7 1569#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
1a5b4355 1570#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1571#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1572#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1573#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1574#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1575#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1576#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1577#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1578#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1579#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1580#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1581#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1582#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1583#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1584#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1585#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1586#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1587#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1588#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1589#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1590#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
e96c5ab8 1591#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
78707a8b 1592#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1593msgid "Comment"
1594msgstr "備註"
1595
3dac72b1 1596#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1597msgid "Community"
5fb9be15 1598msgstr "社群"
e0cc1a74 1599
2a406da8 1600#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1601msgid "Components"
788f426b 1602msgstr "元件"
d4120ff1 1603
e96c5ab8 1604#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
c378b781 1605#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
f2455327 1606#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1607#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1608#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1609#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1610msgid "Compression"
1611msgstr "壓縮"
1612
48e22fd4 1613#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1614msgid "Config Version"
2b4a4470 1615msgstr "設定版本"
2eafe46d 1616
e96c5ab8 1617#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1618msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1619msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1620
2eafe46d
TL
1621#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1622#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1623#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1624#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
e96c5ab8 1625#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
179e21dd 1626#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1627#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
e96c5ab8 1628#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1629#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1630#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1631#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1632msgid "Configuration"
2b4a4470 1633msgstr "設定"
e0cc1a74 1634
8fe15ce7 1635#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1636msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1637msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1638
2a406da8 1639#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
4f602a45 1640msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1641msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1642
3806fa19 1643#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1644msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1645msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1646
e96c5ab8 1647#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
e0cc1a74 1648msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1649msgstr "設定"
1650
b6b45036 1651#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1652msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1653msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1654
8fe15ce7 1655#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1656msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1657msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1658
d4120ff1 1659#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1660msgid "Configured"
788f426b 1661msgstr "已配置"
d4120ff1 1662
04b8b6c6 1663#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1665#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
e96c5ab8 1666#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1667#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1668#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
e96c5ab8 1669#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
2b068d9a 1670#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1671#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1672#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1673#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1674#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1675#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1676#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1677#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1678#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1679msgid "Confirm"
1680msgstr "確認"
1681
8fe15ce7 1682#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1683msgid "Confirm Password"
1684msgstr "確認密碼"
1685
48e22fd4
TL
1686#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1688msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1689msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1690
48e22fd4 1691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1692msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1693msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1694
04b8b6c6 1695#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1696#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1697#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
e96c5ab8 1698#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
9fe57283 1699#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1700msgid "Confirm password"
1701msgstr "確認密碼"
1702
48e22fd4 1703#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
e96c5ab8 1704#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1705#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1706#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1707#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1708msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1709msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1710
2a406da8 1711#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
e96c5ab8
TL
1712#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1713#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1714#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
2a406da8 1715#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
e96c5ab8 1716#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
e0cc1a74 1717msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1718msgstr "連線錯誤"
1719
48e22fd4 1720#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1721msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1722msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1723
2a406da8 1724#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
e96c5ab8
TL
1725#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1726#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
4f602a45 1727#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1728#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1729#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1730#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1731#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
e96c5ab8 1732#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1733msgid "Console"
5fb9be15 1734msgstr "主控台"
e0cc1a74 1735
c769ebc0 1736#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1737msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1738msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1739
2b068d9a
TL
1740#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1742#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1743msgid "Console mode"
5fb9be15 1744msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1745
c8524f84 1746#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1747#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1748msgid "Contact"
2b4a4470 1749msgstr "連絡人"
2eafe46d 1750
c378b781 1751#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
2b068d9a 1752#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1753msgid "Container"
1754msgstr "容器"
1755
c378b781 1756#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
e0cc1a74 1757msgid "Container template"
c47dee1e 1758msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1759
f2455327 1760#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1761msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1762msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1763
2b068d9a 1764#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
c378b781 1765#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
d4120ff1 1766#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1767#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1768#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1769#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1770#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
c378b781
TL
1771#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1772#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1773#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
e96c5ab8 1774#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1775#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1776#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
c378b781 1777#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1778#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1779#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1780#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1781#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1782#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1783msgid "Content"
1784msgstr "內容"
1785
78707a8b 1786#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1787msgid "Content Type"
2b4a4470 1788msgstr "內容類型"
2eafe46d 1789
78707a8b 1790#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1791msgid "Content Type Filter"
51adea60 1792msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1793
8fe15ce7 1794#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1795msgid "Continue"
788f426b 1796msgstr "繼續"
8fe15ce7 1797
15098f15 1798#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1799#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1800msgid "Controller"
9cf7eab2 1801msgstr "控制器"
15098f15 1802
564b76f9 1803#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1804msgid "Controllers"
9cf7eab2 1805msgstr "控制器"
15098f15 1806
e96c5ab8
TL
1807#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1808#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2b068d9a 1809#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1810#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1811#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1812#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1813msgid "Convert to template"
c47dee1e 1814msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1815
34c262d9 1816#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1817#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
e96c5ab8
TL
1818#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1819#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1820#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1821msgid "Copy"
5fb9be15 1822msgstr "複製"
e0cc1a74 1823
04b8b6c6 1824#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1825msgid "Copy Information"
2b4a4470 1826msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1827
b6b45036 1828#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1829msgid "Copy Key"
e12af626 1830msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1831
48e22fd4 1832#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1833msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1834msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1835
1836#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1837#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1838msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1839msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1840
e96c5ab8 1841#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
e0cc1a74 1842msgid "Copy data"
5fb9be15 1843msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1844
78707a8b 1845#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1846msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1847msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1848
04b8b6c6 1849#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1850msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1851msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1852
c769ebc0
TL
1853#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1854#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1855#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1856#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
e0cc1a74 1857msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1858msgstr "核心"
1859
179e21dd
TL
1860#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1861#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
b6b45036 1862msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1863msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1864
34c262d9 1865#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1866#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1867#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1868#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1869#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1870msgid "Count"
2b4a4470 1871msgstr "數量"
2eafe46d 1872
2a406da8 1873#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
c378b781 1874#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1875#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1876#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
c8524f84
TL
1877#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
1878#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1879#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
e96c5ab8
TL
1880#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1881#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1882#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1883#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1884#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1886#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1887#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1892#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
2a406da8
TL
1893#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1894#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1895#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
1896#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1897#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1898#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1899#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1900#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1901#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1902#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1903#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1904#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
8fe15ce7 1905#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1906#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1907#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 1908#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
e96c5ab8 1909#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1910msgid "Create"
5fb9be15 1911msgstr "建立"
e0cc1a74 1912
e96c5ab8 1913#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 1914#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1915msgid "Create CT"
5fb9be15 1916msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1917
48e22fd4 1918#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1919msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1920msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1921
e96c5ab8 1922#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
48e22fd4 1923#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1924#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1925msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1926msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1927
04b8b6c6 1928#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1929msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1930msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1931
e96c5ab8 1932#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 1933#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1934msgid "Create VM"
5fb9be15 1935msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1936
48e22fd4 1937#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1939#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1940#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1941#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1942msgid "Created"
1943msgstr "建立"
1944
e96c5ab8
TL
1945#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1946#, fuzzy
1947msgid "Creation time"
1948msgstr "建立"
1949
179e21dd 1950#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9 1951msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1952msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1953
179e21dd 1954#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1955msgid "Current User"
788f426b 1956msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1957
34c262d9 1958#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1959msgid "Current layout"
b398c386 1960msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1961
78707a8b
TL
1962#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1963msgid "Current state will be lost."
092bd70b 1964msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 1965
c8524f84 1966#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1967#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1968msgid "Custom"
e2f0567e 1969msgstr "自訂"
2eafe46d 1970
c8524f84 1971#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1972msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1973msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1974
1975#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1976msgid "Custom Scores"
afe40dff 1977msgstr "自訂計分"
00420c65 1978
564b76f9 1979#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1980msgid "D.Port"
788f426b 1981msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1982
91b8365b 1983#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1984msgid "DB Disk"
e2f0567e 1985msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1986
91b8365b 1987#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1988msgid "DB size"
e2f0567e 1989msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1990
2eafe46d
TL
1991#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1992#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1993msgid "DHCP"
e2f0567e 1994msgstr "DHCP"
2eafe46d 1995
00420c65
TL
1996#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1997msgid "DKIM"
7f62e817 1998msgstr "DKIM"
00420c65 1999
04b8b6c6 2000#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 2001#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 2002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 2003#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
e96c5ab8 2004#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 2005#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2006msgid "DNS"
2007msgstr "DNS"
2008
906a9786 2009#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2010#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2011msgid "DNS API"
7f62e817 2012msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2013
00420c65
TL
2014#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2015msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2016msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2017
2eafe46d 2018#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2019#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2020#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2021msgid "DNS domain"
5fb9be15 2022msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2023
04b8b6c6
TL
2024#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2025#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2026#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2027#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2028#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2029#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2030#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2031msgid "DNS server"
2032msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2033
2eafe46d 2034#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2035#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2036msgid "DNS servers"
2037msgstr "DNS 伺服器"
2038
2b068d9a 2039#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2040msgid "DNS zone"
788f426b 2041msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2042
2043#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2044msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2045msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2046
c8524f84 2047#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2048msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2049msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2050
c8524f84 2051#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2052msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2053msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2054
179e21dd
TL
2055#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2056#, fuzzy
2057msgid "Daily"
2058msgstr "每日"
2059
8fe15ce7 2060#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2061msgid "Damaged"
788f426b 2062msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2063
34c262d9 2064#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2065#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2066msgid "Dashboard"
e2f0567e 2067msgstr "儀表板"
2eafe46d 2068
c8524f84 2069#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2070msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2071msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2072
91b8365b 2073#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2074msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2075msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2076
f2455327 2077#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2078#, fuzzy
2079msgid "Data Devs"
2080msgstr "資料儲存區"
2081
c8524f84 2082#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2083msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2084msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2085
2086#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
e96c5ab8
TL
2087#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2088#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2089msgid "Datacenter"
5fb9be15 2090msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2091
564b76f9 2092#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2093#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
1a5b4355
TL
2094#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2095#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2096#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2097#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2098#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2099#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2100#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2101#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2102#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2103msgid "Datastore"
b398c386 2104msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2105
179e21dd 2106#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2107msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2108msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2109
3806fa19 2110#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2111msgid "Datastore Options"
49809166 2112msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2113
3806fa19 2114#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2115msgid "Datastore Usage"
b398c386 2116msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2117
78707a8b 2118#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2119#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2120msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2121msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2122
3806fa19 2123#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2124msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2125msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2126
179e21dd 2127#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2128msgid "Datastores"
2129msgstr "資料儲存區"
2130
c769ebc0 2131#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2132#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2133#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
c378b781 2134#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2135#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2136#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
c378b781 2137#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2138msgid "Date"
2139msgstr "日期"
2140
04b8b6c6
TL
2141#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2142#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2143msgid "Day"
2144msgstr "日"
2145
1a5b4355 2146#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2147msgid "Days"
49809166 2148msgstr "日"
c8524f84 2149
38c6cdd3 2150#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2151msgid "Days to show"
49809166 2152msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2153
e96c5ab8 2154#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2eafe46d 2155msgid "Deactivate"
2b4a4470 2156msgstr "停用"
2eafe46d 2157
3806fa19 2158#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2159msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2160msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2161
91b8365b
TL
2162#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2163msgid "Decode"
9d9149f3 2164msgstr "解碼"
91b8365b 2165
f2455327 2166#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2167msgid "Deduplication"
2b4a4470 2168msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2169
3806fa19
TL
2170#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2171#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2172msgid "Deduplication Factor"
49809166 2173msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2174
e96c5ab8 2175#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2176msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2177msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2178
c769ebc0 2179#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2180msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2181msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2182
906a9786 2183#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2184#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
2a406da8 2185#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
48e22fd4 2186#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2187#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2188#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
2a406da8 2189#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
8fe15ce7 2190#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2191#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2192msgid "Default"
5fb9be15 2193msgstr "預設"
e0cc1a74 2194
c8524f84 2195#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2196msgid "Default (Always)"
49809166 2197msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2198
3806fa19
TL
2199#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
2200#, fuzzy
2201msgid "Default (Errors)"
2202msgstr "預設 (總是)"
2203
34c262d9 2204#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2205msgid "Default Datastore"
788f426b 2206msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2207
564b76f9 2208#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2209msgid "Default Language"
9d9149f3 2210msgstr "預設語言"
91b8365b 2211
78707a8b 2212#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2213msgid "Default Namespace"
092bd70b 2214msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2215
c8524f84 2216#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2217msgid "Default Relay"
c47dee1e 2218msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2219
2a406da8 2220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
e96c5ab8 2221#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
7cad3eb5 2222msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2223msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2224
2a406da8 2225#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
1a5b4355 2226#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2227msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2228msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2229
2a406da8
TL
2230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2231msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2232msgstr ""
2233
2234#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65 2235msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2236msgstr "回到預設原點"
00420c65 2237
2a406da8 2238#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
00420c65 2239msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2240msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2241
179e21dd 2242#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2243msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2244msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2245
c8524f84 2246#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2247msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2248msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2249
8fe15ce7 2250#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2251msgid "Delay"
e12af626 2252msgstr "延遲"
b6b45036 2253
c8524f84 2254#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2255msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2256msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2257
e96c5ab8 2258#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
c769ebc0 2259#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
e96c5ab8 2260#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
c8524f84 2261#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2262msgid "Delete"
2b4a4470 2263msgstr "刪除"
2eafe46d 2264
906a9786 2265#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
2a406da8 2266#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2267msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2268msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2269
e96c5ab8
TL
2270#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2271#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
e0cc1a74
TL
2272msgid "Delete Snapshot"
2273msgstr "刪除快照"
2274
78707a8b 2275#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2276msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2277msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2278
c8524f84 2279#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2280msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2281msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2282
2a406da8 2283#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2284msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2285msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2286
e96c5ab8 2287#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2288msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2289msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2290
564b76f9 2291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2292msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2293msgstr "刪除來源"
2294
e96c5ab8 2295#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2296msgid ""
2297"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2298"created with it!"
e12af626 2299msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2300
e96c5ab8 2301#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
c769ebc0 2302#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
e96c5ab8 2303#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
c8524f84 2304#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2305msgid "Deliver"
c47dee1e 2306msgstr "傳遞"
2eafe46d 2307
c8524f84 2308#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2309msgid "Deliver to"
c47dee1e 2310msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2311
e96c5ab8 2312#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0
TL
2313msgid "Dense"
2314msgstr ""
2315
e96c5ab8 2316#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2319#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2320#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2322#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2323#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2324#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2326#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
e96c5ab8
TL
2327#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2328#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2329#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2330#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2331#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2332#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2333#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2334#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2335#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2336#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2337#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2338#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2339#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2340msgid "Description"
5fb9be15 2341msgstr "說明"
e0cc1a74 2342
e96c5ab8 2343#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
1599f2d6 2344msgid "Description of the job"
9d9149f3 2345msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2346
564b76f9 2347#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2348msgid "Dest. port"
5fb9be15 2349msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2350
c8524f84
TL
2351#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2352#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2353#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2354#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2355msgid "Destination"
5fb9be15 2356msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2357
e96c5ab8
TL
2358#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2359#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2360#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2361#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2362#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2363#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2364#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
c769ebc0 2366#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
e96c5ab8 2367#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2a406da8
TL
2368#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2369#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2370#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2371#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2372#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2373#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2374msgid "Destroy"
2375msgstr "銷毀"
2376
2b068d9a 2377#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2378msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2379msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2380
2a406da8 2381#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0
TL
2382#, fuzzy
2383msgid "Destroy MON"
2384msgstr "銷毀 MDS"
2385
78707a8b 2386#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2387msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2388msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2389
3806fa19
TL
2390#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2391msgid "Destroy all data (dangerous!)"
2392msgstr ""
2393
e96c5ab8 2394#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
4f602a45 2395msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2396msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2397
5820b499 2398#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2399msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2400msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2401
c769ebc0
TL
2402#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2403#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2404msgid "Detach"
2b4a4470 2405msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2406
e96c5ab8
TL
2407#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2408#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2409#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2410msgid "Detail"
2411msgstr "詳細內容"
2412
78707a8b 2413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
e96c5ab8
TL
2414#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2415#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2416#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2417msgid "Details"
5fb9be15 2418msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2419
74781142
TL
2420#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2421#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2422#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
e96c5ab8 2423#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2b068d9a
TL
2424#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2425#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2426#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2427#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2428#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2429#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2430#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2431msgid "Device"
2432msgstr "裝置"
5d62f32b 2433
91b8365b 2434#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2435msgid "Device Class"
49809166 2436msgstr "裝置等級"
c8524f84 2437
2a406da8 2438#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 2439msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2440msgstr "裝置不符"
4f602a45 2441
e96c5ab8
TL
2442#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2443#, fuzzy
2444msgid "Device node"
2445msgstr "裝置"
2446
91b8365b 2447#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2448msgid "Devices"
2449msgstr "裝置"
2450
48e22fd4 2451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2452msgid "Digits"
e2f0567e 2453msgstr "位數"
4f602a45 2454
c8524f84 2455#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2456#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2457#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2458msgid "Direction"
2459msgstr "方向"
2460
2a406da8 2461#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
906a9786
TL
2462#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2463#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
e96c5ab8 2464#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
04b8b6c6 2465#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2466#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2467#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2468#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2469#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2470msgid "Directory"
2b4a4470 2471msgstr "Directory"
e0cc1a74 2472
e96c5ab8 2473#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2474msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2475msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2476
1599f2d6 2477#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
2a406da8 2478#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
d4120ff1
TL
2479msgid "Disable"
2480msgstr "停用"
2481
c8524f84 2482#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2483msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2484msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2485
1599f2d6 2486#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2487msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2488msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2489
48e22fd4 2490#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
c378b781 2491#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
e0cc1a74 2492msgid "Disabled"
5fb9be15 2493msgstr "停用"
e0cc1a74 2494
8fe15ce7 2495#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2496msgid ""
2497"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2498"Proceed with caution."
9cf7eab2 2499msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2500
c769ebc0 2501#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2502msgid "Discard"
7f62e817 2503msgstr "Discard"
e0cc1a74 2504
c8524f84 2505#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2506msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2507msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2508
78707a8b 2509#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2510msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2511msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2512
e96c5ab8 2513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2514#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2515msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2516msgstr "斷線"
2517
e96c5ab8
TL
2518#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2519#, fuzzy
2520msgid "Disconnected"
2521msgstr "斷線"
2522
c378b781 2523#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
91b8365b 2524#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2525#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2526#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2527#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2528#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2529#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2530#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2532#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2533#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2534msgid "Disk"
5fb9be15 2535msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2536
c769ebc0 2537#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2538msgid "Disk Action"
9d9149f3 2539msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2540
c769ebc0 2541#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2542msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2543msgstr "磁碟 IO"
2544
2a406da8 2545#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
00420c65 2546msgid "Disk Move"
afe40dff 2547msgstr "磁碟移動"
00420c65 2548
c378b781 2549#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
564b76f9 2550#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2551#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2552#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2553#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2554msgid "Disk image"
5fb9be15 2555msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2556
e96c5ab8 2557#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
564b76f9 2558#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2559msgid "Disk size"
5fb9be15 2560msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2561
34c262d9 2562#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
e96c5ab8
TL
2563#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2564#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2565#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2566msgid "Disk usage"
2b4a4470 2567msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2568
c769ebc0 2569#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
e96c5ab8 2570#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2571#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2572#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2573msgid "Disks"
5fb9be15 2574msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2575
564b76f9 2576#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2577#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2578msgid "Display"
5fb9be15 2579msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2580
2b068d9a 2581#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2582msgid "Dns"
788f426b 2583msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2584
2585#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2586msgid "Dns prefix"
788f426b 2587msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2588
2589#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2590msgid "Dns server"
2591msgstr "DNS 伺服器"
2592
e96c5ab8
TL
2593#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2594#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2595msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2596msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2597
00420c65 2598#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2599msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2600msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2601
e96c5ab8 2602#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2603#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2604msgid "Documentation"
2b4a4470 2605msgstr "說明文件"
2eafe46d 2606
48e22fd4 2607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2608msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2609msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2610
2611#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2612msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2613msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2614
5820b499 2615#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2616#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2617#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2618#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
906a9786 2619#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2620#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2621#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2622#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2623#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2624#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2625#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2626#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2627#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2628msgid "Domain"
2b4a4470 2629msgstr "網域"
e0cc1a74 2630
2a406da8 2631#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
179e21dd
TL
2632msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2633msgstr ""
2634
c378b781
TL
2635#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2636msgid "Done"
2637msgstr ""
2638
91b8365b 2639#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2640msgid "Down"
2b4a4470 2641msgstr "離線"
e0cc1a74 2642
1a5b4355 2643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
c378b781 2644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
e96c5ab8
TL
2645#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2646#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2647#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2648#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2649#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2650#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2651#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2652#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2653#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2654msgid "Download"
2655msgstr "下載"
2656
179e21dd 2657#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2658msgid "Download '{0}'"
788f426b 2659msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2660
1a5b4355 2661#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2662msgid "Download as"
092bd70b 2663msgstr "下載為"
78707a8b 2664
48e22fd4 2665#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2666#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2667msgid "Download from URL"
788f426b 2668msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2669
b6b45036
TL
2670#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2671msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2672msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2673
91b8365b
TL
2674#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2675#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2676msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2677msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2678
3806fa19
TL
2679#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2680#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
e96c5ab8
TL
2681#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2682#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2683#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2684#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2685#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2686#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2687#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2688#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2689#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2690#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2691#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2692#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2693#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2694#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2695#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2696msgid "Drive"
788f426b 2697msgstr "磁碟機"
12a455e2 2698
906a9786 2699#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2700#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2701msgid "Drive Number"
788f426b 2702msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2703
5820b499 2704#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2705msgid "Drive is busy"
788f426b 2706msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2707
c769ebc0 2708#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2709#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2710msgid "Drives"
788f426b 2711msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2712
179e21dd 2713#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2714msgid "Dry Run"
9d9149f3 2715msgstr "試行"
34c262d9 2716
8fe15ce7 2717#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2718msgid "Dummy Device"
788f426b 2719msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2720
2b068d9a 2721#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2722msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2723msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2724
2b068d9a 2725#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2726msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2727msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2728
564b76f9 2729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
c378b781 2730#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2a406da8 2731#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
179e21dd 2732#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2733#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
1a5b4355 2734#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2735#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2736#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2737#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2738msgid "Duration"
5fb9be15 2739msgstr "期間"
e0cc1a74 2740
5820b499 2741#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2742msgid "Dynamic"
788f426b 2743msgstr "動態"
8fe15ce7 2744
906a9786
TL
2745#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2747#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2748#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2749#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2750#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2751#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
e96c5ab8 2752#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
e0cc1a74 2753msgid "E-Mail"
c47dee1e 2754msgstr "郵件"
e0cc1a74 2755
34c262d9 2756#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2757msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2758msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2759
34c262d9 2760#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2761msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2762msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2763
48e22fd4 2764#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2765msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2766msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2767
48e22fd4 2768#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2769msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2770msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2771
2a406da8 2772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
e96c5ab8 2773#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
7cad3eb5 2774msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2775msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2776
48e22fd4 2777#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2778#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2779#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2780msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2781msgstr "EFI 磁碟"
2782
48e22fd4 2783#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2784msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2785msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2786
48e22fd4 2787#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2788msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2789msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2790
c8524f84 2791#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2792msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2793msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2794
48e22fd4 2795#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2796msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2797msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2798
2a406da8 2799#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
564b76f9 2800#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
c378b781 2801#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2802#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2803#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2804#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
2a406da8 2805#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 2806#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2807#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2808#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2809#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2810#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2811#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2812#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2813#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2814#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2815#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2816#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2817#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2818#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2819#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
e96c5ab8 2820#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2a406da8
TL
2821#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2822#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
7cad3eb5
TL
2823#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2824#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
e96c5ab8 2825#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2eafe46d 2826#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2827#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
2a406da8 2828#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2eafe46d 2829#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2830#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2831#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2832#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2833#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2834#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2835#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2836#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2837#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2838#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2839#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2840#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2841#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
e96c5ab8 2842#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 2843#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2844#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2845#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2846#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2847#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2848#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2849#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2851#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2852#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2853#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2854#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2855#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2856#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2857#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2858#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2859#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2860#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2861#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2862#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2863#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2864#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2865#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2866#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2867#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7 2868#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
1a5b4355 2869#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 2870#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2871#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 2872#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 2873#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2874#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2875#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2876#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2877#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2878msgid "Edit"
2879msgstr "編輯"
2880
91b8365b 2881#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
c378b781 2882#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 2883msgid "Edit Notes"
e12af626 2884msgstr "編輯備註"
b6b45036 2885
f2455327 2886#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0
TL
2887#, fuzzy
2888msgid "Edit Tags"
2889msgstr "編輯網域"
2890
78707a8b 2891#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2892msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2893msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2894
e96c5ab8 2895#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 2896msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2897msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2898
c8524f84 2899#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2900#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2901msgid "Editable"
afe40dff 2902msgstr "編輯"
00420c65 2903
34c262d9 2904#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2905msgid "Egress"
c47dee1e 2906msgstr "輸出"
2eafe46d 2907
c378b781 2908#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
2909msgid ""
2910"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2911msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2912
8fe15ce7 2913#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2914#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2915msgid "Eject"
788f426b 2916msgstr "退出"
8fe15ce7 2917
3806fa19 2918#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
2919#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2920#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2921msgid "Eject Media"
788f426b 2922msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2923
e96c5ab8 2924#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
48e22fd4 2925msgid "Email"
9d9149f3 2926msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2927
c769ebc0 2928#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2929#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2930msgid "Email from address"
0d1e5558 2931msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2932
34c262d9 2933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
2a406da8 2934#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
48e22fd4 2935#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2936#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
e96c5ab8 2937#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
564b76f9
TL
2938#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2939#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
1a5b4355 2940#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 2941#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2942msgid "Enable"
5fb9be15 2943msgstr "啓用"
e0cc1a74 2944
15098f15 2945#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2946msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2947msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2948
c769ebc0 2949#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 2950msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2951msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2952
2eafe46d 2953#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2954msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2955msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2956
2957#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2958msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2959msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2960
2a406da8 2961#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
1a5b4355 2962#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 2963msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2964msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2965
2a406da8 2966#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
e96c5ab8 2967#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
7cad3eb5 2968msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2969msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2970
48e22fd4 2971#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2972msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2973msgstr "啓用配額"
2974
d4120ff1 2975#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
2a406da8 2976#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
48e22fd4
TL
2977#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2978#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2979#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2980#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2981#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2982#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
c378b781 2983#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
e96c5ab8 2984#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
c378b781 2985#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
b6b45036 2986#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
e96c5ab8
TL
2987#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2988#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2b068d9a
TL
2989#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2990#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2991#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2992#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2993#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2994#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2995#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2996#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2997#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2998#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2999#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 3000#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 3001#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
3002#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
3003#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
3004#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
3005#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 3006#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3007#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
e96c5ab8 3008#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74 3009msgid "Enabled"
5fb9be15 3010msgstr "啟用"
e0cc1a74 3011
c378b781 3012#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3c73cded 3013msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3014msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3015
91b8365b 3016#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3017msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3018msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3019
48e22fd4 3020#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
c378b781
TL
3021#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3022#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
179e21dd 3023#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3024msgid "Encrypted"
49809166 3025msgstr "加密"
9fe57283 3026
e96c5ab8 3027#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3028#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3029msgid "Encryption"
e12af626 3030msgstr "加密"
b6b45036 3031
8fe15ce7
TL
3032#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3033#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3034msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3035msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3036
e96c5ab8 3037#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3038#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3039#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3040msgid "Encryption Key"
49809166 3041msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3042
8fe15ce7 3043#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3044msgid "Encryption Keys"
3045msgstr "加密金鑰"
3046
c8524f84 3047#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 3048msgid "End"
2b4a4470 3049msgstr "結束"
2eafe46d 3050
564b76f9 3051#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
c378b781 3052#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3053#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3054msgid "End Time"
3055msgstr "結束時間"
3056
91b8365b 3057#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3058msgid "Enter URL to download"
788f426b 3059msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3060
2a406da8 3061#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3dac72b1 3062msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3063msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3064
8fe15ce7 3065#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3066msgid "Entropy source"
7f62e817 3067msgstr "熵來源"
15098f15 3068
2a406da8
TL
3069#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3070#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
e96c5ab8 3071#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
1a5b4355 3072#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3073msgid "Entry"
3074msgstr ""
3075
e96c5ab8 3076#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
906a9786 3077msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3078msgstr "抹除資料"
3079
c8524f84 3080#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
2a406da8
TL
3081#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3082#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3083#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3084#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
34c262d9 3085#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
e96c5ab8 3086#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
2a406da8
TL
3088#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3089#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
c769ebc0 3090#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:371
c378b781
TL
3091#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3092#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3093#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3094#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3095#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3096#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3097#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3098#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3099#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3100#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3101#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3103#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3104#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3105#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
1a5b4355 3106#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
2a406da8
TL
3107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
c378b781 3109#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3110#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3111#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3112#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3113#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3114#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3115#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3116#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3117#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3118#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3119#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
e96c5ab8
TL
3120#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3121#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3122#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3123#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
e96c5ab8
TL
3124#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3125#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
179e21dd
TL
3126#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3127#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3128#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3129#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3130#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3131#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3132#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3133#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3134#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3135#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
2a406da8
TL
3136#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3137#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3138#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3139#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3140#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3141#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3142#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3143#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3144#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 3145#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
1a5b4355
TL
3146#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3147#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2b068d9a 3148#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3149#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3150#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
e96c5ab8 3151#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2b068d9a 3152#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
2a406da8 3153#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
2eafe46d 3154#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3155#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3156#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3157#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3158#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
e96c5ab8
TL
3159#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3160#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3161#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3162#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3163#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3164#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3165#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3166#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
e96c5ab8
TL
3167#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3168#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3169#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3170#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3171#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3172#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3173#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3174#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3175#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3176#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3177#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3178#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3179#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3180#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3181#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3182#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3183#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3184#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3185#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3186#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3187#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3188#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3189#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3190#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3191#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3192#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3193#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
c378b781 3194#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3195#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3196#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3197#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3198#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
e96c5ab8
TL
3199#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3200#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3201#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3202#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3203#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
1a5b4355 3204#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3205#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3206#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3207#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3208#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3209#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3210#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3211#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3212#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3213#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3214#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3215msgid "Error"
3216msgstr "錯誤"
3217
564b76f9 3218#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3220#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3221#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3222msgid "Errors"
3223msgstr "錯誤"
3224
3806fa19
TL
3225#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3226#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3227msgid "Estimated Full"
788f426b 3228msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3229
91b8365b 3230#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3231#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3232msgid "Every Saturday"
b398c386 3233msgstr "每週六"
9fe57283 3234
48e22fd4 3235#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3236#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3237#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3238#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3239#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3240#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3241#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3242msgid "Every day"
3243msgstr "每天"
3244
91b8365b 3245#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3246#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3247msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3248msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3249
91b8365b
TL
3250#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3251#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3252#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3253msgid "Every first day of the Month"
3254msgstr "每個月的第一天"
3255
9fe57283 3256#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3257#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3258msgid "Every hour"
b398c386 3259msgstr "每小時"
9fe57283 3260
48e22fd4 3261#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3262#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3263#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3264msgid "Every two hours"
5fb9be15 3265msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3266
48e22fd4 3267#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3268#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3269#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3270#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3271#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3272msgid "Every {0} minutes"
3273msgstr "每 {0} 分鐘"
3274
2b068d9a
TL
3275#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3276#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3277#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3278#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3279#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3280#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3281#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3282#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3283#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3284#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3285#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3286#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3287#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3288#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
e96c5ab8
TL
3289#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3290#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3291#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3292msgid "Example"
5fb9be15 3293msgstr "範例"
e0cc1a74 3294
e96c5ab8 3295#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
c378b781 3296#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
e0cc1a74 3297msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3298msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3299
2eafe46d 3300#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3301msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3302msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3303
c378b781 3304#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3305msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3306msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3307
1599f2d6 3308#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3309msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3310msgstr "出口節點"
2b068d9a 3311
1599f2d6 3312#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3313msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3314msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3315
74781142 3316#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3317msgid "Expand All"
b398c386 3318msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3319
3320#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3321msgid "Experimental"
9cf7eab2 3322msgstr "實驗性質"
15098f15 3323
c8524f84
TL
3324#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3325#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3326#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3327#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3328#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3329#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
e96c5ab8 3330#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
e0cc1a74 3331msgid "Expire"
5fb9be15 3332msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3333
906a9786
TL
3334#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3335#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3336#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
2a406da8 3337#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3338msgid "Expires"
3339msgstr "有效期限"
3340
8fe15ce7 3341#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3342msgid "Export"
788f426b 3343msgstr "匯出"
8fe15ce7 3344
78707a8b
TL
3345#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3346#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3347msgid "Export Media-Set"
788f426b 3348msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3349
2eafe46d
TL
3350#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3351msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3352msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3353
2a406da8
TL
3354#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3355msgid "Extra ID"
3356msgstr ""
3357
91b8365b 3358#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3359msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3360msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3361
48e22fd4
TL
3362#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3363#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3364#, fuzzy
3365msgid "FS Name"
3366msgstr "名稱"
3367
c8524f84 3368#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3369msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3370msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3371
48e22fd4 3372#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3373msgid "Failed"
e12af626 3374msgstr "失敗"
b6b45036 3375
48e22fd4 3376#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3377msgid "Failing"
5fb9be15 3378msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3379
2a406da8 3380#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
7cad3eb5
TL
3381#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3382#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3383msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3384msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3385
2a406da8 3386#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
f72f0f26
TL
3387msgid "Fallback from storage config"
3388msgstr ""
3389
a10a1b4f 3390#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3391msgid "Family"
e2f0567e 3392msgstr "系列"
e0cc1a74 3393
2a406da8 3394#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
9769871b 3395msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3396msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3397
04b8b6c6 3398#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3399#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3400msgid "Features"
0d1e5558 3401msgstr "功能"
2eafe46d 3402
48e22fd4 3403#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3404msgid "Fencing"
5fb9be15 3405msgstr "隔離"
e0cc1a74 3406
78707a8b
TL
3407#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3408#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3409msgid "Field"
0d1e5558 3410msgstr "欄位"
2eafe46d 3411
564b76f9 3412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3413msgid "Fields"
788f426b 3414msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3415
2a406da8 3416#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
906a9786 3417#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
e96c5ab8 3418#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2a406da8 3419#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3420#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
e96c5ab8 3421#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3422msgid "File"
2b4a4470 3423msgstr "檔案"
2eafe46d 3424
91b8365b
TL
3425#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3426#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3427#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3428#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3429msgid "File Restore"
788f426b 3430msgstr "檔案還原"
5820b499 3431
e96c5ab8 3432#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
5820b499 3433msgid "File Restore Download"
788f426b 3434msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3435
91b8365b 3436#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3437#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3438msgid "File name"
3439msgstr "檔案名稱"
3440
1a5b4355 3441#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3442msgid ""
3443"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3444"instead."
3445msgstr ""
3446
91b8365b 3447#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3448#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3449msgid "File size"
788f426b 3450msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3451
c769ebc0 3452#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3453#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3454msgid "Filename"
2b4a4470 3455msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3456
48e22fd4 3457#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
e96c5ab8
TL
3458#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3459#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3460#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3461msgid "Filesystem"
2b4a4470 3462msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3463
c769ebc0 3464#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3465msgid "Filetype"
0e2b2d60 3466msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3467
564b76f9 3468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3469#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3470msgid "Filter"
51adea60 3471msgstr "篩選器"
2eafe46d 3472
78707a8b 3473#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3474msgid "Filter Type"
9d9149f3 3475msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3476
3477#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3478msgid "Filter VMID"
b398c386 3479msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3480
78707a8b 3481#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3482msgid "Filter Value"
092bd70b 3483msgstr "篩選值"
91b8365b 3484
78707a8b 3485#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3486msgid "Filters are additive (OR-like)"
3487msgstr ""
3488
906a9786
TL
3489#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3490#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3491#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3492#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3493#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3494#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3495#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
2a406da8 3496#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
e96c5ab8
TL
3497#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3498#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3499#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3500#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3501#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3502#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3503#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3504msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3505msgstr "指紋"
2eafe46d 3506
179e21dd 3507#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3508#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3509msgid "Finish"
3510msgstr "完成"
3511
f2455327 3512#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0
TL
3513#, fuzzy
3514msgid "Finish Edit"
3515msgstr "完成"
3516
48e22fd4 3517#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3518#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3519#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3520#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
f2455327 3521#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3522#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
e96c5ab8
TL
3523#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3524#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3525#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3526#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3527#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3528#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3529msgid "Firewall"
3530msgstr "防火牆"
3531
48e22fd4 3532#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3533msgid "Firmware"
9d9149f3 3534msgstr "韌體"
48e22fd4 3535
179e21dd 3536#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 3537msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3538msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3539
2b068d9a 3540#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
e96c5ab8 3541#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
e0cc1a74
TL
3542msgid "First Name"
3543msgstr "名"
3544
2a406da8
TL
3545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3546#, fuzzy
3547msgid "First Name attribute"
3548msgstr "名"
3549
91b8365b 3550#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3551msgid "First Saturday each month"
3552msgstr "每個月的第一個週六"
3553
91b8365b
TL
3554#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3555#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3556#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3557msgid "First day of the year"
49809166 3558msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3559
5820b499 3560#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3561msgid "Fixed"
788f426b 3562msgstr "已修復"
8fe15ce7 3563
48e22fd4 3564#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3565msgid "Flags"
5fb9be15 3566msgstr "標籤"
e0cc1a74 3567
2b068d9a 3568#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3569msgid "Floppy"
49809166 3570msgstr "軟碟"
c8524f84 3571
2eafe46d
TL
3572#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3573msgid "Flush"
afe40dff 3574msgstr "重送"
2eafe46d 3575
c8524f84 3576#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3577msgid "Flush Queue"
afe40dff 3578msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3579
3580#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3581msgid "Folder View"
5fb9be15 3582msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3583
91b8365b 3584#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3585#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3586msgid "Font-Family"
2b4a4470 3587msgstr "字型系列"
2eafe46d 3588
91b8365b 3589#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3590#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3591msgid "Font-Size"
2b4a4470 3592msgstr "字型大小"
2eafe46d 3593
c769ebc0 3594#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
8fe15ce7 3595msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3596msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3597
48e22fd4 3598#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3600#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3601msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3602msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3603
34c262d9 3604#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3605msgid "Force"
0e2b2d60 3606msgstr "強制"
a7e44fd5 3607
c378b781
TL
3608#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3609#, fuzzy
3610msgid "Force Stop"
3611msgstr "強制"
3612
c769ebc0
TL
3613#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3614msgid "Force all Tapes"
3615msgstr ""
3616
78707a8b 3617#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3618msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3619msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3620
c378b781
TL
3621#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3622msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3623msgstr ""
3624
8fe15ce7 3625#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3626msgid "Forget Snapshot"
3627msgstr "刪除快照"
3628
c378b781 3629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
e0cc1a74 3630msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3631msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3632
2b068d9a 3633#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3634#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3635#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3636#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3637#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
c378b781 3638#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3639#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3640#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3641#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3642#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3643#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3644msgid "Format"
3645msgstr "格式"
3646
3806fa19 3647#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3648msgid "Format media"
788f426b 3649msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3650
3651#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3652msgid "Format/Erase"
788f426b 3653msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3654
f2455327 3655#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3656msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3657msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3658
48e22fd4 3659#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3660#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3661msgid "Free"
2b4a4470 3662msgstr "可用"
2eafe46d 3663
2b068d9a
TL
3664#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3665#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3666#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3667msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3668msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3669
f72f0f26
TL
3670#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3671msgid "Fri"
9d9149f3 3672msgstr "週五"
f72f0f26 3673
91b8365b 3674#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3675#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3676#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3677msgid "From"
c47dee1e 3678msgstr "從"
2eafe46d 3679
179e21dd 3680#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3681msgid "From Backup"
788f426b 3682msgstr "從備份"
5820b499 3683
91b8365b
TL
3684#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3685#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3686#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3687#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3688msgid "From Device"
9d9149f3 3689msgstr "來自裝置"
91b8365b 3690
906a9786
TL
3691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3692#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
2a406da8
TL
3693#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3694#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3695msgid "From File"
9dd014d5 3696msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3697
2b068d9a
TL
3698#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3699#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3700msgid "From Slot"
788f426b 3701msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3702
179e21dd 3703#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3704msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3705msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3706
e96c5ab8
TL
3707#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3708#, fuzzy
3709msgid "Front Address"
3710msgstr "節點位址"
3711
3712#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3713#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3714#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3715msgid "Full"
9c2b2d1d 3716msgstr "完整"
7cad3eb5 3717
8fe15ce7 3718#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3719msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3720msgstr "完整複製"
3721
c8524f84 3722#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3723#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3724#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3725msgid "GC Schedule"
49809166 3726msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3727
3806fa19 3728#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3729msgid "Garbage Collect"
788f426b 3730msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3731
179e21dd 3732#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3733#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3734msgid "Garbage Collection"
49809166 3735msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3736
3737#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3738msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3739msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3740
8fe15ce7 3741#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3742msgid "Garbage collections"
49809166 3743msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3744
c769ebc0
TL
3745#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:316
3746#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:330
c378b781 3747#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
3748#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3749#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
e96c5ab8 3750#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 3751#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3752#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3753#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3754#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3755msgid "Gateway"
5fb9be15 3756msgstr "閘道"
e0cc1a74 3757
34c262d9 3758#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
e96c5ab8 3759#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 3760#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
e96c5ab8 3761#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
c769ebc0
TL
3762#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3763#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
1a5b4355 3764#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 3765#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3766#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3767msgid "General"
3768msgstr "一般"
3769
91b8365b
TL
3770#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3771#, fuzzy
3772msgid "Ghost OSDs"
3773msgstr "客體作業系統"
3774
c769ebc0
TL
3775#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3776msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3777msgstr ""
3778
c8524f84 3779#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3780#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3781msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3782msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3783
564b76f9 3784#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3785#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3786msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3787msgstr "顯示卡"
3788
2eafe46d
TL
3789#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3790msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3791msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3792
906a9786 3793#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3794#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3795#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3796#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3797#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3798#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3799#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3800#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3801#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3802#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3803#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3806fa19 3804#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
78707a8b
TL
3805#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3806#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3807msgid "Group"
5fb9be15 3808msgstr "群組"
e0cc1a74 3809
e96c5ab8 3810#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
78707a8b 3811#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3812#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3813msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3814msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3815
e96c5ab8
TL
3816#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3817#, fuzzy
3818msgid "Group Guest Types"
3819msgstr "群組 classes"
3820
2b068d9a
TL
3821#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3822#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3823msgid "Group Permission"
5fb9be15 3824msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3825
e96c5ab8
TL
3826#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3827#, fuzzy
3828msgid "Group Templates"
3829msgstr "範本"
3830
3831#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
7cad3eb5 3832msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3833msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3834
2eafe46d
TL
3835#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3836msgid "Group member"
51adea60 3837msgstr "群組成員"
2eafe46d 3838
48e22fd4 3839#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3840msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3841msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3842
e96c5ab8 3843#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7cad3eb5 3844msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3845msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3846
e96c5ab8 3847#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
48e22fd4
TL
3848#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3849#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
1a5b4355 3850#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3806fa19 3851#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
3852msgid "Groups"
3853msgstr "群組"
3854
48e22fd4 3855#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3856msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3857msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3858
2a406da8 3859#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
e0cc1a74 3860msgid "Guest"
2b4a4470 3861msgstr "客體"
e0cc1a74 3862
2eafe46d
TL
3863#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3864msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3865msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3866
8fe15ce7 3867#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3868#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3869msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3870msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3871
74781142 3872#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3873msgid "Guest Image"
49809166 3874msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3875
91b8365b 3876#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3877msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3878msgstr "客體備註"
15098f15 3879
74781142 3880#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3881msgid "Guest OS"
2b4a4470 3882msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3883
34c262d9 3884#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3885msgid "Guest user"
0d1e5558 3886msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3887
3888#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3889msgid "Guests"
2b4a4470 3890msgstr "客體"
e0cc1a74 3891
e96c5ab8
TL
3892#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3893#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
c378b781
TL
3894#, fuzzy
3895msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 3896msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3897
2b068d9a 3898#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3899msgid "HA Group"
49809166 3900msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3901
2a406da8 3902#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
f2455327
TL
3903#, fuzzy
3904msgid "HA Scheduling"
3905msgstr "廢棄項目清理排程"
3906
1a5b4355 3907#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
a10a1b4f 3908msgid "HA Settings"
49809166 3909msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3910
e96c5ab8 3911#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 3912#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3913#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
e96c5ab8 3914#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 3915msgid "HA State"
49809166 3916msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3917
34c262d9
TL
3918#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3919#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3920#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 3921msgid "HD space"
9dd014d5 3922msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3923
2b068d9a 3924#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3925#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3926#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3927msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3928msgstr "HTTP 代理"
3929
c769ebc0 3930#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 3931#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0
TL
3932#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3933#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
3934msgid "Hard Disk"
3935msgstr "硬碟"
3936
2a406da8 3937#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
9fe57283
TL
3938#, fuzzy
3939msgid "Hardlink"
3940msgstr "硬碟"
3941
f2455327 3942#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
3943msgid "Hardware"
3944msgstr "硬體"
3945
c378b781 3946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
3947msgid "Hash Policy"
3948msgstr "Hash 原則"
3949
91b8365b 3950#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3951#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3952msgid "Hash algorithm"
788f426b 3953msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3954
8fe15ce7 3955#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
e0cc1a74 3956msgid "Hash policy"
51adea60 3957msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3958
e96c5ab8 3959#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 3960msgid "Header"
c47dee1e 3961msgstr "標頭"
2eafe46d 3962
78707a8b 3963#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 3964msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3965msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3966
3967#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3968msgid "Headers"
c47dee1e 3969msgstr "標頭"
2eafe46d 3970
91b8365b
TL
3971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3972#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3973#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3974#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 3975#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3976msgid "Health"
2b4a4470 3977msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3978
e96c5ab8
TL
3979#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3980#, fuzzy
3981msgid "Heartbeat Back Address"
3982msgstr "伺服器位址"
3983
3984#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3985#, fuzzy
3986msgid "Heartbeat Front Address"
3987msgstr "伺服器位址"
3988
04b8b6c6 3989#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3990#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3991msgid "Help"
5fb9be15 3992msgstr "說明"
e0cc1a74 3993
906a9786 3994#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3995msgid "Help Desk"
c47dee1e 3996msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3997
c8524f84 3998#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3999msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 4000msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 4001
e96c5ab8 4002#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2b068d9a 4003#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 4004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 4005msgid "Hibernate"
0d1e5558 4006msgstr "休眠"
4f602a45 4007
c769ebc0 4008#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4009msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4010msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4011
c8524f84 4012#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4013msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4014msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4015
906a9786 4016#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 4017#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4018#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4019#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4020#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4021msgid "Hint"
9c2b2d1d 4022msgstr "提示"
7cad3eb5 4023
3806fa19 4024#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4025msgid "History (last Month)"
b398c386 4026msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4027
564b76f9
TL
4028#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4029#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4030msgid "Hookscript"
4031msgstr ""
4032
c8524f84 4033#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
2a406da8
TL
4034#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4035#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4036#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4037#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4038#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4039#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4040#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4041#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4042#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4043msgid "Host"
2b4a4470 4044msgstr "主機"
e0cc1a74 4045
e96c5ab8 4046#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4047msgid "Host CPU usage"
788f426b 4048msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4049
e96c5ab8 4050#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4051msgid "Host Memory usage"
788f426b 4052msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4053
04b8b6c6 4054#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4055msgid "Host group"
2b4a4470 4056msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4057
c769ebc0 4058#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4059msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4060msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4061
e96c5ab8 4062#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4063#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4064#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4065#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4066#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 4067#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 4068#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4069msgid "Hostname"
5fb9be15 4070msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4071
e96c5ab8 4072#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4073msgid "Hosts"
e2f0567e 4074msgstr "Hosts"
2eafe46d 4075
2b068d9a
TL
4076#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4077#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4078#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4079msgid "Hotplug"
4080msgstr "熱插拔"
4081
04b8b6c6
TL
4082#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4083#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4084msgid "Hour"
2b4a4470 4085msgstr "時"
2eafe46d 4086
179e21dd
TL
4087#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4088msgid "Hourly"
4089msgstr "小時"
4090
e96c5ab8 4091#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4092msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4093msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4094
c8524f84 4095#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4096msgid "Hours to show"
c47dee1e 4097msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4098
564b76f9
TL
4099#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4100#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4101msgid "ICMP type"
9d9149f3 4102msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4103
78707a8b 4104#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
2a406da8 4105#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
e96c5ab8 4106#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
2b068d9a 4107#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4108#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4109#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4110#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4111msgid "ID"
2b4a4470 4112msgstr "ID"
e0cc1a74 4113
2a406da8
TL
4114#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4115msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4116msgstr ""
4117
e96c5ab8 4118#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4119#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4120msgid "IO Delay"
4121msgstr "IO 延遲"
4122
3806fa19 4123#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4124msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4125msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4126
34c262d9
TL
4127#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4128#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
e96c5ab8 4129#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4130#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4131msgid "IO delay"
5fb9be15 4132msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4133
e96c5ab8 4134#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4135msgid "IO wait"
b398c386 4136msgstr "IO 等待"
9fe57283 4137
2eafe46d 4138#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 4139msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4140msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4141
04b8b6c6 4142#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4143#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4144msgid "IP"
e2f0567e 4145msgstr "IP"
2eafe46d 4146
78707a8b
TL
4147#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4148#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4149msgid "IP Address"
4150msgstr "IP 位址"
4151
2b068d9a 4152#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 4153msgid "IP Config"
2b4a4470 4154msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4155
78707a8b 4156#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4157msgid "IP Network"
2b4a4470 4158msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4159
c378b781 4160#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
e96c5ab8 4161#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4162#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4163msgid "IP address"
5fb9be15 4164msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4165
8fe15ce7 4166#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4167msgid "IP filter"
51adea60 4168msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4169
2b068d9a 4170#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4171msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4172msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4173
2b068d9a
TL
4174#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4175#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4176#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4177#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4178#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4179#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
4180msgid "IP/CIDR"
4181msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4182
f2455327
TL
4183#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4184#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4185msgid "IPSet"
e2f0567e 4186msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4187
2eafe46d
TL
4188#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4189#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4190msgid "IPv4"
2b4a4470 4191msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4192
4193#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4194msgid "IPv4/CIDR"
4195msgstr "IPv4/CIDR"
4196
4197#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4198#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4199msgid "IPv6"
2b4a4470 4200msgstr "IPv6"
2eafe46d 4201
5820b499 4202#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4203msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4204msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4205
c378b781 4206#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4207msgid "ISO Images"
4208msgstr "ISO 映像"
4209
c378b781 4210#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
00420c65 4211#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4212msgid "ISO image"
5fb9be15 4213msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4214
e96c5ab8 4215#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4216msgid "Idle"
788f426b 4217msgstr "閒置"
8fe15ce7 4218
2b068d9a 4219#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4220#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4221msgid "Import"
788f426b 4222msgstr "匯入"
8fe15ce7 4223
c769ebc0 4224#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4225#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4226msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4227msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4228
906a9786 4229#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4230msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4231msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4232
b6b45036
TL
4233#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4234msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4235msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4236
91b8365b 4237#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4238msgid "In"
c47dee1e 4239msgstr "內送"
e0cc1a74 4240
906a9786 4241#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4242msgid "In & Out"
c47dee1e 4243msgstr "內送 & 外寄"
2eafe46d 4244
c8524f84 4245#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4246msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4247msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4248
c8524f84 4249#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4250msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4251msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4252
15098f15 4253#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4254msgid "Include RAM"
4255msgstr "包括記憶體"
4256
78707a8b 4257#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4258msgid "Include Statistics"
788f426b 4259msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4260
78707a8b 4261#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4262msgid "Include all groups"
9d9149f3 4263msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4264
78707a8b 4265#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4266msgid "Include in Backup"
092bd70b 4267msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4268
e96c5ab8 4269#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
c378b781 4270#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
e0cc1a74 4271msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4272msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4273
48e22fd4 4274#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4275#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4276msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4277msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4278
e96c5ab8 4279#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
04b8b6c6 4280msgid "Included disks"
49809166 4281msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4282
c8524f84 4283#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4284msgid "Incoming"
c47dee1e 4285msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4286
4287#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4288msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4289msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4290
4291#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4292#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4293#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4294#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4295#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
e96c5ab8 4296#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4297msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4298msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4299
2b068d9a 4300#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4301msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4302msgstr "累加下載"
a8823642 4303
179e21dd 4304#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
2eafe46d 4305msgid "Info"
c47dee1e 4306msgstr "資訊"
2eafe46d 4307
c8524f84 4308#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4309#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4310#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4311msgid "Information"
2b4a4470 4312msgstr "資訊"
2eafe46d 4313
34c262d9 4314#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4315msgid "Ingress"
c47dee1e 4316msgstr "輸入"
2eafe46d 4317
2a406da8 4318#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
179e21dd 4319#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4320msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4321msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4322
e96c5ab8 4323#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19
TL
4324#, fuzzy
4325msgid "Inode"
4326msgstr "節點"
4327
8fe15ce7
TL
4328#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4329#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4330#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4331msgid "Input Policy"
51adea60 4332msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4333
3806fa19 4334#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4335msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4336msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4337
564b76f9 4338#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4339msgid "Insert"
5fb9be15 4340msgstr "新增"
e0cc1a74 4341
b6b45036 4342#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4343msgid "Install Ceph"
e12af626 4344msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4345
179e21dd 4346#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4f602a45 4347msgid "Installation"
e2f0567e 4348msgstr "安裝"
4f602a45 4349
04b8b6c6 4350#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4351#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4352#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4353#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4354msgid "Interface"
4355msgstr "介面"
4356
34c262d9 4357#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4358msgid "Interfaces"
4359msgstr "介面"
4360
c8524f84 4361#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4362msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4363msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4364
c8524f84 4365#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4366msgid "Interval"
2b4a4470 4367msgstr "頻率"
2eafe46d 4368
c378b781
TL
4369#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4370#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4371#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4372msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4373msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4374
f2455327
TL
4375#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4376msgid "Invalid characters in pool name"
4377msgstr ""
4378
e96c5ab8 4379#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
2b068d9a 4380msgid "Invalid file size"
788f426b 4381msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4382
2a406da8 4383#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
e96c5ab8 4384#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
e0cc1a74 4385msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4386msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4387
179e21dd 4388#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4389msgid "Invalid permission path."
49809166 4390msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4391
c769ebc0
TL
4392#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4393#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4394#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4395#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4396#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4397#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4398msgid "Inventory"
788f426b 4399msgstr "庫存"
8fe15ce7 4400
e96c5ab8 4401#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4402msgid "Inventory Update"
788f426b 4403msgstr "庫存更新"
12a455e2 4404
2b068d9a
TL
4405#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4406#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4407msgid "Ipam"
4408msgstr ""
4409
48e22fd4 4410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4411msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4412msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4413
906a9786
TL
4414#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4415#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4416#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
2a406da8 4417#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4418msgid "Issuer"
2b4a4470 4419msgstr "簽發者"
2eafe46d 4420
48e22fd4 4421#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4422msgid "Issuer Name"
4423msgstr "簽發者"
4424
34c262d9 4425#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4426#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4427msgid "Issuer URL"
788f426b 4428msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4429
15098f15
TL
4430#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4431msgid ""
4432"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4433"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4434msgstr ""
9cf7eab2
TL
4435"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4436"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4437
564b76f9 4438#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4439msgid ""
4440"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4441"Server."
788f426b 4442msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4443
c769ebc0
TL
4444#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4445#, fuzzy
4446msgid "Item"
4447msgstr "{0} 分"
4448
c378b781 4449#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4450msgid "Iterations"
092bd70b 4451msgstr "重複"
48e22fd4 4452
2a406da8 4453#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 4454msgid "Job"
5fb9be15 4455msgstr "作業"
e0cc1a74 4456
e96c5ab8 4457#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
1599f2d6 4458msgid "Job Comment"
9d9149f3 4459msgstr "作業備註"
1599f2d6 4460
e96c5ab8 4461#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
04b8b6c6 4462msgid "Job Detail"
b398c386 4463msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4464
179e21dd 4465#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4466#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
1a5b4355 4467#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4468#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4469#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4470#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4471#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4472#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4473msgid "Job ID"
49809166 4474msgstr "作業 ID"
c8524f84 4475
48e22fd4
TL
4476#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4477msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4478msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4479
c8524f84 4480#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4481#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4482msgid "Join"
2b4a4470 4483msgstr "加入"
2eafe46d 4484
e96c5ab8 4485#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
48e22fd4 4486#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4487msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4488msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4489
48e22fd4 4490#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4491#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4492msgid "Join Information"
2b4a4470 4493msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4494
2b068d9a 4495#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4496msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4497msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4498
04b8b6c6 4499#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4500msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4501msgstr "加入 {0}"
a8823642 4502
2eafe46d
TL
4503#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4504#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4505msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4506msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4507
34c262d9 4508#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4509msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4510msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4511
2b068d9a
TL
4512#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4513#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4514msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4515msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4516
179e21dd 4517#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4518#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4519msgid "Keep"
4520msgstr "保留"
4521
c378b781 4522#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
74781142 4523msgid "Keep All"
9d9149f3 4524msgstr "保留全部"
74781142 4525
b6b45036 4526#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4527#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
c378b781 4528#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
74781142 4529#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4530#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4531msgid "Keep Daily"
7f62e817 4532msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4533
b6b45036 4534#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4535#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
c378b781 4536#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
74781142 4537#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4538#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4539msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4540msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4541
8fe15ce7 4542#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4543#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
c378b781 4544#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
74781142 4545#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4546#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4547msgid "Keep Last"
7f62e817 4548msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4549
b6b45036 4550#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4551#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
c378b781 4552#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
74781142 4553#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4554#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4555msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4556msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4557
b6b45036 4558#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4559#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
c378b781 4560#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
74781142 4561#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4562#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4563msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4564msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4565
b6b45036 4566#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4567#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
c378b781 4568#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
74781142 4569#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4570#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4571msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4572msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4573
564b76f9 4574#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4575msgid "Keep all backups"
e12af626 4576msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4577
e96c5ab8 4578#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4579msgid "Keep encryption key"
788f426b 4580msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4581
c8524f84 4582#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4583msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4584msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4585
b6b45036 4586#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4587msgid ""
4588"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4589msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4590
34c262d9
TL
4591#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4592#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4593#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4594msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4595msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4596
b6b45036 4597#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
e96c5ab8 4598#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4599#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4600msgid "Key"
788f426b 4601msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4602
2b068d9a 4603#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4604msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4605msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4606
15098f15 4607#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4608msgid "Key Size"
afe40dff 4609msgstr "金鑰大小"
00420c65 4610
2b068d9a 4611#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4612#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4613#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4614#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4615msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4616msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4617
78707a8b 4618#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4619msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4620msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4621
2a406da8 4622#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
c378b781 4623#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
e0cc1a74 4624msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4625msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4626
78707a8b 4627#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4628msgid "LDAP User"
2b4a4470 4629msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4630
48e22fd4 4631#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4632msgid "LDAP filter"
51adea60 4633msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4634
e96c5ab8
TL
4635#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4636#, fuzzy
4637msgid "LV Name"
4638msgstr "姓"
4639
4640#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4641#, fuzzy
4642msgid "LV Path"
4643msgstr "路徑"
4644
4645#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4646msgid "LV UUID"
4647msgstr ""
4648
4649#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2eafe46d 4650msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4651msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4652
e96c5ab8 4653#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2eafe46d 4654msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4655msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4656
3dac72b1 4657#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
e96c5ab8
TL
4658#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4659#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4660#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4661#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
4662#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4663#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4664msgid "LXC Container"
5fb9be15 4665msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4666
8fe15ce7
TL
4667#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4668#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4669msgid "Label"
788f426b 4670msgstr "標籤"
8fe15ce7 4671
e96c5ab8 4672#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 4673msgid "Label Information"
788f426b 4674msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4675
e96c5ab8 4676#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4677#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4678#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4679msgid "Label Media"
788f426b 4680msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4681
04b8b6c6
TL
4682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
e96c5ab8
TL
4684#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4685#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 4686#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
e96c5ab8 4687#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
4688msgid "Language"
4689msgstr "語言"
4690
c8524f84 4691#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4692msgid "Languages"
4693msgstr "語言"
4694
179e21dd
TL
4695#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4696#, fuzzy
4697msgid "Last"
4698msgstr "姓"
4699
f72f0f26 4700#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4701msgid "Last Backup"
788f426b 4702msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4703
2b068d9a 4704#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
e96c5ab8 4705#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4706msgid "Last Name"
4707msgstr "姓"
4708
2a406da8
TL
4709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4710#, fuzzy
4711msgid "Last Name attribute"
4712msgstr "姓"
4713
179e21dd
TL
4714#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4715#, fuzzy
4716msgid "Last Prune"
4717msgstr "剪除"
4718
2a406da8 4719#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
78707a8b 4720#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
e0cc1a74
TL
4721msgid "Last Sync"
4722msgstr "上次同步"
4723
c8524f84 4724#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4725msgid "Last Update"
2b4a4470 4726msgstr "上次更新"
2eafe46d 4727
1a5b4355 4728#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 4729msgid "Last Verification"
49809166 4730msgstr "上一次驗證"
c8524f84 4731
e96c5ab8
TL
4732#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4733#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4734#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 4735msgid "Last checked"
5fb9be15 4736msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4737
8fe15ce7
TL
4738#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4739#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4740msgid "Latest"
788f426b 4741msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4742
4743#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4744#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4745msgid "Latest Only"
788f426b 4746msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4747
91b8365b 4748#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4749#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4750msgid "Layout"
c47dee1e 4751msgstr "配置"
e0cc1a74 4752
f72f0f26 4753#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4754msgid ""
4755"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4756msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4757
91b8365b 4758#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4759#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4760msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4761msgstr "字元間距"
2eafe46d 4762
78707a8b 4763#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4764msgid "Level"
e2f0567e 4765msgstr "等級"
2eafe46d 4766
c8524f84 4767#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4768#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4769msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4770msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4771
8fe15ce7 4772#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4773msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4774msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4775
91b8365b 4776#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4777#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4778msgid "Line Height"
2b4a4470 4779msgstr "行高"
2eafe46d 4780
48e22fd4
TL
4781#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4782#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4783#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4784#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4785#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4786#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4787#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4788#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4789msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4790msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4791
8fe15ce7 4792#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4793msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4794msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4795
f2455327 4796#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4797msgid "Live Mode"
e2f0567e 4798msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4799
179e21dd 4800#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4801msgid "Live restore"
788f426b 4802msgstr "即時還原"
5820b499 4803
c769ebc0 4804#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4805msgid "Load"
788f426b 4806msgstr "載入"
8fe15ce7 4807
e96c5ab8 4808#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 4809msgid "Load Media"
788f426b 4810msgstr "載入媒體"
906a9786 4811
2b068d9a 4812#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4813msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4814msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4815
c769ebc0 4816#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 4817#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4818msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4819msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4820
34c262d9
TL
4821#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4822#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4823#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
e96c5ab8
TL
4824#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4825#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 4826#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4827msgid "Load average"
5fb9be15 4828msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4829
906a9786 4830#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4831#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4832msgid "Loading"
9dd014d5 4833msgstr "載入中"
2eafe46d 4834
2a406da8 4835#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
c769ebc0 4836#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
e0cc1a74
TL
4837msgid "Loading..."
4838msgstr "載入中..."
4839
34c262d9 4840#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4841msgid "Local"
c47dee1e 4842msgstr "本機"
2eafe46d 4843
b6b45036 4844#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4845msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4846msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4847
78707a8b
TL
4848#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4849#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4850#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4851msgid "Local Datastore"
b398c386 4852msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4853
78707a8b
TL
4854#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4855#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 4856msgid "Local Namespace"
092bd70b 4857msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
4858
4859#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4860msgid "Local Owner"
49809166 4861msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4862
78707a8b 4863#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4864msgid "Local Store"
b398c386 4865msgstr "本機儲存"
9fe57283 4866
8fe15ce7 4867#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4868msgid "Location"
788f426b 4869msgstr "位置"
8fe15ce7 4870
e96c5ab8 4871#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 4872msgid "Lock"
e2f0567e 4873msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4874
2b068d9a 4875#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
f2455327 4876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
e96c5ab8
TL
4877#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4878#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
f2455327 4879#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
e0cc1a74 4880msgid "Log"
5fb9be15 4881msgstr "記錄"
e0cc1a74 4882
4f602a45
TL
4883#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4884msgid "Log In"
0d1e5558 4885msgstr "登入"
4f602a45 4886
e96c5ab8 4887#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 4888msgid "Log Rotation"
49809166 4889msgstr "記錄循環"
c8524f84 4890
2b068d9a 4891#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4892msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4893msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4894
e96c5ab8 4895#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4f602a45 4896msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4897msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4898
8fe15ce7 4899#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4900#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4901msgid "Log level"
0d1e5558 4902msgstr "記錄層級"
4f602a45 4903
8fe15ce7 4904#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4905#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4906#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4907msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4908msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4909
91b8365b 4910#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4911#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4912#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4913msgid "Login"
5fb9be15 4914msgstr "登入"
e0cc1a74 4915
3dac72b1 4916#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4917#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4918msgid "Login (OpenID redirect)"
4919msgstr ""
4920
91b8365b 4921#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4922#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4923#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4924msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4925msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4926
e96c5ab8
TL
4927#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4928#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 4929msgid "Logout"
5fb9be15 4930msgstr "登出"
e0cc1a74 4931
e96c5ab8 4932#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 4933msgid "Logs"
5fb9be15 4934msgstr "記錄"
e0cc1a74 4935
78707a8b 4936#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4937#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4938msgid "Longest Tasks"
49809166 4939msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4940
2b068d9a 4941#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4942msgid "Loopback Interface"
788f426b 4943msgstr "回送介面"
669862f5 4944
2a406da8 4945#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
1599f2d6 4946msgid "Lower"
9d9149f3 4947msgstr "下限"
1599f2d6 4948
2b068d9a 4949#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
e96c5ab8 4950#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 4951#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 4952#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 4953msgid "MAC address"
5fb9be15 4954msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4955
e96c5ab8
TL
4956#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4957#, fuzzy
4958msgid "MAC address for Wake on LAN"
4959msgstr "MAC 位址首碼"
4960
1a5b4355 4961#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
e0cc1a74 4962msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4963msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4964
8fe15ce7 4965#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4966msgid "MAC filter"
51adea60 4967msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4968
2b068d9a 4969#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4970msgid "MDev Type"
2b4a4470 4971msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4972
91b8365b 4973#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4974#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4975msgid "MIME type"
788f426b 4976msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4977
e96c5ab8 4978#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0
TL
4979msgid "MTU"
4980msgstr ""
4981
f2455327
TL
4982#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4983msgid ""
4984"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4985msgstr ""
4986
c769ebc0 4987#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
4988#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4989#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4990#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4991msgid "Machine"
0d1e5558 4992msgstr "機器架構"
4f602a45 4993
8fe15ce7
TL
4994#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4995msgid ""
4996"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4997"OS."
788f426b 4998msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4999
2eafe46d 5000#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
5001#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
5002#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 5003msgid "Macro"
5fb9be15 5004msgstr "巨集"
e0cc1a74 5005
c8524f84
TL
5006#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
5007#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5008#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5009msgid "Mail"
c47dee1e 5010msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5011
5012#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5013msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5014msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5015
5016#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5017msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5018msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5019
34c262d9 5020#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5021msgid "Mails / min"
c47dee1e 5022msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5023
179e21dd 5024#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5025msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5026msgstr "維護類型"
564b76f9 5027
3806fa19
TL
5028#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5029#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5030#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5031msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5032msgstr "維護模式"
564b76f9 5033
8fe15ce7
TL
5034#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5035msgid ""
5036"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5037"the label written on the tape."
788f426b 5038msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5039
a7e44fd5
TL
5040#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5041msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5042msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5043
00420c65
TL
5044#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5045msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5046msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5047
5820b499 5048#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5049msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5050msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5051
c769ebc0
TL
5052#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5053#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5054msgid "Manage HA"
49809166 5055msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5056
c769ebc0 5057#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
e96c5ab8 5058#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5059msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5060msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5061
a10a1b4f 5062#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5063msgid "Manager"
e2f0567e 5064msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5065
5066#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5067msgid "Managers"
e2f0567e 5068msgstr "管理器"
a10a1b4f 5069
2b068d9a 5070#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 5071#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5072msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5073msgstr "製造商"
e0cc1a74 5074
2eafe46d 5075#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5076msgid "Match"
2b4a4470 5077msgstr "符合"
2eafe46d 5078
78707a8b 5079#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5080msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5081msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5082
78707a8b 5083#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5084msgid "Match Field"
c47dee1e 5085msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5086
78707a8b 5087#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5088msgid "Match Filename"
c47dee1e 5089msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5090
78707a8b
TL
5091#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5092msgid "Max Depth"
092bd70b 5093msgstr "最大深度"
78707a8b 5094
2eafe46d
TL
5095#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5096msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5097msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5098
c8524f84 5099#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5100msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5101msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5102
c8524f84 5103#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5104msgid "Max file size"
2b4a4470 5105msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5106
c8524f84 5107#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5108msgid "Max files"
c47dee1e 5109msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5110
5111#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5112msgid "Max recursion"
c47dee1e 5113msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5114
c8524f84 5115#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5116msgid "Max scan size"
c47dee1e 5117msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5118
179e21dd 5119#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
1a5b4355 5120#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5121#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5122#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5123#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5124#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5125#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5126msgid "Max. Depth"
092bd70b 5127msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5128
5129#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5130msgid "Max. Recursion"
5131msgstr "最大遞迴層數"
5132
04b8b6c6 5133#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5134#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5135msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5136msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5137
04b8b6c6 5138#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5139#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5140msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5141msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5142
2a406da8 5143#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
15098f15 5144msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5145msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5146
564b76f9 5147#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5148msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5149msgstr "最大保護數"
564b76f9 5150
2b068d9a 5151#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5152msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5153msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5154
2b068d9a 5155#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5156#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5157#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5158msgid "Media"
788f426b 5159msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5160
5161#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5162#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 5163#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5164#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5165#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5166msgid "Media Pool"
788f426b 5167msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5168
5169#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5170msgid "Media Pools"
788f426b 5171msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5172
5173#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5174#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5175#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5176msgid "Media-Set"
788f426b 5177msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5178
78707a8b
TL
5179#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5180#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5181#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5182msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5183msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5184
2b068d9a 5185#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 5186msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5187msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5188
2eafe46d 5189#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5190msgid "Members"
5191msgstr "成員"
5192
c378b781 5193#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 5194#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5195#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5196#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5197#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5198#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5199#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5200#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5201#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5202#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5203#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5204#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5205#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5206#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
e0cc1a74
TL
5207msgid "Memory"
5208msgstr "記憶體"
5209
e96c5ab8 5210#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5211msgid "Memory size"
5212msgstr "記憶體大小"
5213
34c262d9 5214#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
e96c5ab8
TL
5215#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5216#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5217#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5218#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5219#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5220#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
e96c5ab8 5221#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5222#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5223#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
e96c5ab8 5224#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5225msgid "Memory usage"
2b4a4470 5226msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5227
91b8365b 5228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5229#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5230msgid "Message"
5fb9be15
TL
5231msgstr "訊息"
5232
c8524f84 5233#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5234msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5235msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5236
a10a1b4f 5237#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5238msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5239msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5240
48e22fd4 5241#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5242msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5243msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5244
48e22fd4 5245#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5246msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5247msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5248
48e22fd4 5249#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5250msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5251msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5252
48e22fd4 5253#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5254msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5255msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5256
48e22fd4 5257#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5258#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5259msgid "Metric Server"
e12af626 5260msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5261
e96c5ab8
TL
5262#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5264#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2b068d9a 5265#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5266#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5267#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5268#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
e96c5ab8 5269#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5270#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5271#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5272#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5273#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
5274msgid "Migrate"
5275msgstr "遷移"
5276
e96c5ab8 5277#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
e0cc1a74 5278msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5279msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5280
2a406da8 5281#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
00420c65
TL
5282msgid "Migration"
5283msgstr "遷移"
5284
1a5b4355 5285#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 5286msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5287msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5288
2a406da8 5289#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5820b499
TL
5290msgid "Min. # of PGs"
5291msgstr ""
5292
78707a8b
TL
5293#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5294#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5295#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5296msgid "Min. Size"
5297msgstr "最小"
5298
2b068d9a
TL
5299#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5300#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5301#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5302msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5303msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5304
91b8365b 5305#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5306msgid "Minimum memory"
5307msgstr "最小記憶體"
5308
8fe15ce7 5309#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5310msgid "Mixed"
5311msgstr ""
5312
2b068d9a 5313#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5314msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5315msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5316
8fe15ce7 5317#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
c769ebc0 5318#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:292
2a406da8 5319#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
e96c5ab8 5320#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
c378b781 5321#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 5322#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5323#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5324#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5325#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5326msgid "Mode"
5327msgstr "模式"
5328
2a406da8
TL
5329#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5330#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
c769ebc0
TL
5331#, fuzzy
5332msgid "Mode: {0}"
5333msgstr "管理 {0}"
5334
74781142 5335#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5336#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5337#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5338#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5339#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5340#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5341#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5342#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5343#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5344#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5345#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5346msgid "Model"
5fb9be15 5347msgstr "型號"
e0cc1a74 5348
1a5b4355 5349#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5350msgid "Modified"
788f426b 5351msgstr "最後修改"
9fe57283 5352
48e22fd4 5353#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5354msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5355msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5356
f72f0f26 5357#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5358msgid "Mon"
9d9149f3 5359msgstr "週一"
f72f0f26 5360
48e22fd4 5361#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5362#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5363#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5364#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5365#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5366#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5367#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5368msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5369msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5370
a10a1b4f 5371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
e96c5ab8 5372#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5373#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5374msgid "Monitor"
e0daa35b 5375msgstr "監視器"
e0cc1a74 5376
179e21dd 5377#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4f602a45 5378msgid "Monitor node"
e0daa35b 5379msgstr "監視器節點"
4f602a45 5380
a10a1b4f 5381#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5382msgid "Monitors"
e0daa35b 5383msgstr "監視器"
e0cc1a74 5384
04b8b6c6
TL
5385#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5386#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5387msgid "Month"
2b4a4470 5388msgstr "月"
2eafe46d 5389
179e21dd
TL
5390#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5391msgid "Monthly"
5392msgstr "月"
5393
e96c5ab8 5394#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5395#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5396#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5397#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5398#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5399#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5400#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5401#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5402msgid "More"
2b4a4470 5403msgstr "更多"
2eafe46d 5404
e96c5ab8 5405#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
e0cc1a74
TL
5406msgid "Mount"
5407msgstr "掛載"
5408
91b8365b
TL
5409#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5410#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5411#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5412#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5413#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5414#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5415msgid "Mount Point"
e2f0567e 5416msgstr "掛接點"
5d62f32b 5417
48e22fd4 5418#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5419msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5420msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5421
48e22fd4 5422#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5423msgid "Mount options"
9dd014d5 5424msgstr "掛接選項"
5e72e511 5425
179e21dd
TL
5426#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5427msgid "Mount point volumes are also erased."
5428msgstr ""
5429
c769ebc0
TL
5430#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5431#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5432msgid "Move Storage"
9d9149f3 5433msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5434
e96c5ab8 5435#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
564b76f9 5436#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5437msgid "Move Volume"
e2f0567e 5438msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5439
e96c5ab8 5440#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
564b76f9 5441#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5442msgid "Move disk"
5fb9be15 5443msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5444
c769ebc0 5445#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5446msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5447msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5448
c769ebc0 5449#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5450msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5451msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5452
c769ebc0 5453#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5454msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5455msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5456
04b8b6c6 5457#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5458msgid ""
5459"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5460msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5461
2b068d9a 5462#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5463msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5464msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5465
2b068d9a
TL
5466#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5467#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5468#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5469msgid "Must start with"
b398c386 5470msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5471
34c262d9 5472#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
e96c5ab8 5473#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5474#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5475#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5476msgid "My Settings"
5fb9be15 5477msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5478
2a406da8 5479#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5480msgid "N/A"
5fb9be15 5481msgstr "無"
e0cc1a74 5482
b6b45036 5483#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5484msgid "NFS Version"
e2f0567e 5485msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5486
2a406da8 5487#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
00420c65 5488msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5489msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5490
c769ebc0
TL
5491#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5492msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
5493msgstr ""
5494
5495#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5496msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
5497msgstr ""
5498
2b068d9a 5499#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5500msgid "NOW"
9cf7eab2 5501msgstr "現在"
15098f15 5502
48e22fd4 5503#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5504#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
8fe15ce7 5505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
c378b781 5506#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5507#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5508#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
1a5b4355 5511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5512#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5513#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5514#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5515#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5516#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5517#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5518#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5519#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5520#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5521#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5522#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
2a406da8
TL
5523#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5524#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
e96c5ab8 5525#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5526#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
c378b781 5527#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
2eafe46d
TL
5528#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5529#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5530#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
e96c5ab8
TL
5531#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5532#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5533#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
2a406da8 5534#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
3c73cded 5535#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5536#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5537#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5538#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5539#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5540#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5541#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5542#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5543#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
e96c5ab8
TL
5544#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5545#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
c378b781 5546#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a
TL
5547#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5548#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5549#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5550#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5551#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5552#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
e96c5ab8 5553#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5554#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5555#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5556#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5557#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5558#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5559#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5560#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5561#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5562#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
8fe15ce7
TL
5563#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5564#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5565#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5566#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5567#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5568#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5569#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5570#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5571#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5572#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5573#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5574#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5575#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5576#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
e96c5ab8
TL
5577#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5578#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5579#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5580#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5581#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5582#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5583#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5584#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5585#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5586#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5587#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5588#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5589#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5590#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5591#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5592#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5593#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
b6b45036 5594#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5595#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5596#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5597#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5598#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5599#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5600msgid "Name"
5601msgstr "名稱"
5602
f72f0f26 5603#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5604msgid "Name, Format"
788f426b 5605msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5606
78707a8b 5607#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5608msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5609msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5610
5611#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
e96c5ab8 5612#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 5613#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5614#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 5615#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
1a5b4355 5616#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 5617#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5618#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5619#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5620#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5621#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5622#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5623#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5624msgid "Namespace"
788f426b 5625msgstr "命名空間"
2b068d9a 5626
179e21dd 5627#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5628msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5629msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5630
5631#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5632msgid "Namespace Name"
092bd70b 5633msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5634
179e21dd 5635#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5636msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5637msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5638
179e21dd 5639#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5640msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5641msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5642
c769ebc0 5643#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5644#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5645msgid "Nesting"
2b4a4470 5646msgstr "巢狀"
2eafe46d 5647
c8524f84 5648#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5649msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5650msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5651
c8524f84 5652#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5653msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5654msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5655
c378b781 5656#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
e96c5ab8 5657#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
1a5b4355 5658#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
2eafe46d 5659#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5660#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5661#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
e96c5ab8 5662#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 5663#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5664msgid "Network"
5665msgstr "網路"
5666
5820b499 5667#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5668msgid "Network Config"
2b4a4470 5669msgstr "網路設定"
2eafe46d 5670
2a406da8 5671#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
e96c5ab8 5672#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0
TL
5673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5674#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 5675#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5676#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5677msgid "Network Device"
2b4a4470 5678msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5679
b6b45036 5680#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5681msgid "Network Interfaces"
b398c386 5682msgstr "網路介面"
9fe57283 5683
e96c5ab8 5684#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 5685#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
e96c5ab8 5686#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
5687msgid "Network traffic"
5688msgstr "網路流量"
5689
f72f0f26 5690#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5691msgid "Network(s)"
5692msgstr "網路"
5693
c8524f84 5694#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5695msgid "Network/Time"
2b4a4470 5696msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5697
5698#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5699#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5700msgid "Networks"
5701msgstr "網路"
5702
78707a8b 5703#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
1a5b4355
TL
5704#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5705#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 5706#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 5707#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 5708msgid "Never"
b398c386 5709msgstr "從不"
9fe57283 5710
78707a8b 5711#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5712msgid "New Backup"
788f426b 5713msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5714
78707a8b 5715#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5716msgid "New Owner"
49809166 5717msgstr "新擁有者"
c8524f84 5718
179e21dd 5719#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
b6b45036 5720msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5721msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5722
179e21dd
TL
5723#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5724#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5725#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5726#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
e0cc1a74 5727msgid "Next"
0d1e5558 5728msgstr "繼續"
e0cc1a74 5729
2a406da8 5730#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
1599f2d6 5731msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5732msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5733
f72f0f26 5734#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5735msgid "Next Media"
9d9149f3 5736msgstr "下個媒體"
34c262d9 5737
2a406da8 5738#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
91b8365b 5739#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5740#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5741#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
1a5b4355 5742#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 5743#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5744msgid "Next Run"
49809166 5745msgstr "下次執行"
9fe57283 5746
2a406da8 5747#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
e0cc1a74
TL
5748msgid "Next Sync"
5749msgstr "下次同步"
5750
e96c5ab8
TL
5751#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5752#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5753#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 5754msgid "Next due date"
5fb9be15 5755msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5756
48e22fd4
TL
5757#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5758#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
c378b781 5759#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
e96c5ab8
TL
5760#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5761#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5762#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5763#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
5764msgid "No"
5765msgstr "否"
5766
5820b499 5767#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5768#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5769msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5770msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5771
906a9786 5772#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5773#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5774msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5775msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5776
c769ebc0 5777#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5778msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5779msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5780
8fe15ce7 5781#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5782msgid "No Changer"
788f426b 5783msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5784
15098f15 5785#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5786msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5787msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5788
3806fa19 5789#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 5790msgid "No Data"
b398c386 5791msgstr "沒有資料"
9fe57283 5792
179e21dd 5793#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5794msgid "No Datastores configured"
788f426b 5795msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5796
8fe15ce7 5797#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5798msgid "No Delay"
788f426b 5799msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5800
74781142 5801#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5802msgid "No Disk selected"
b398c386 5803msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5804
48e22fd4 5805#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5806msgid "No Disks"
9d9149f3 5807msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5808
2b068d9a 5809#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5810msgid "No Disks found"
5fb9be15 5811msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5812
74781142 5813#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5814#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5815#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5816msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5817msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5818
906a9786 5819#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5820#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5821msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5822msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5823
c8524f84 5824#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5825msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5826msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5827
78707a8b 5828#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 5829msgid "No Groups"
9d9149f3 5830msgstr "沒有群組"
91b8365b 5831
2b068d9a 5832#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5833msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5834msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5835
04b8b6c6 5836#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5837msgid "No Help available"
5fb9be15 5838msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5839
9fe57283 5840#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5841msgid "No Mount-Units found"
49809166 5842msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5843
e96c5ab8 5844#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 5845msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5846msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5847
c8524f84 5848#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5849msgid "No Objects"
c47dee1e 5850msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5851
2a406da8 5852#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
c769ebc0
TL
5853#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
5854#, fuzzy
5855msgid "No Overrides"
5856msgstr "覆寫"
5857
906a9786 5858#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5859#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5860msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5861msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5862
2a406da8 5863#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
c769ebc0
TL
5864#, fuzzy
5865msgid "No Registered Tags"
5866msgstr "註冊"
5867
c8524f84 5868#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5869msgid "No Reports"
c47dee1e 5870msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5871
48e22fd4 5872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5873msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5874msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5875
179e21dd 5876#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5877msgid "No Snapshots"
788f426b 5878msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5879
c769ebc0 5880#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 5881msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5882msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5883
2b068d9a 5884#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5885msgid "No Subscription"
e2f0567e 5886msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5887
f2455327 5888#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0
TL
5889#, fuzzy
5890msgid "No Tags"
5891msgstr "沒有作業"
5892
f2455327 5893#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0
TL
5894#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
5895#, fuzzy
5896msgid "No Tags defined"
5897msgstr "沒有找到作業"
5898
9fe57283 5899#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5900msgid "No Tasks"
b398c386 5901msgstr "沒有作業"
9fe57283 5902
564b76f9 5903#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5904msgid "No Tasks found"
49809166 5905msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5906
e96c5ab8 5907#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 5908msgid "No VM selected"
5fb9be15 5909msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5910
e96c5ab8 5911#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
5912msgid "No Warnings/Errors"
5913msgstr "沒有警告/錯誤"
5914
179e21dd 5915#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b
TL
5916msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
5917msgstr ""
5918
8fe15ce7 5919#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5920msgid "No backups on remote"
e12af626 5921msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5922
2eafe46d
TL
5923#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5924#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5925msgid "No cache"
5fb9be15 5926msgstr "無快取"
e0cc1a74 5927
906a9786 5928#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
2a406da8 5929#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
5930msgid "No change"
5931msgstr "沒有修改"
5932
2b068d9a 5933#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
c378b781 5934#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 5935msgid "No changes"
5fb9be15 5936msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5937
c769ebc0 5938#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5939#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5940#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5941#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 5942#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
5943#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5944#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 5945#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 5946msgid "No data in database"
c47dee1e 5947msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5948
1a5b4355 5949#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 5950msgid "No default available"
9c2b2d1d 5951msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5952
3806fa19 5953#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 5954msgid "No match found"
788f426b 5955msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5956
78707a8b 5957#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd
TL
5958#, fuzzy
5959msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 5960msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 5961
f2455327 5962#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
5963msgid "No network device"
5964msgstr "無網路裝置"
5965
6984d3b2 5966#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5967#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5968msgid "No network information"
2b4a4470 5969msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5970
1599f2d6 5971#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5972#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5973#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5974#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5975#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
1a5b4355 5976#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
5977msgid "No restrictions"
5978msgstr "無限制"
5979
9fe57283 5980#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5981msgid "No running tasks"
7f62e817 5982msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5983
8fe15ce7 5984#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5985msgid "No schedule setup."
e12af626 5986msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5987
c378b781
TL
5988#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5989msgid "No simulation done"
5990msgstr ""
5991
2a406da8 5992#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 5993msgid "No such service configured."
e2f0567e 5994msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5995
e96c5ab8 5996#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
5997msgid "No updates available."
5998msgstr "沒有可用的更新。"
5999
2a406da8 6000#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
c8524f84 6001#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 6002#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
e0cc1a74 6003msgid "No valid subscription"
51adea60 6004msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 6005
48e22fd4 6006#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
6007msgid "No {0} configured."
6008msgstr ""
6009
c378b781
TL
6010#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
6011#, fuzzy
6012msgid "No {0} found"
6013msgstr "沒有找到磁碟"
6014
2a406da8 6015#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
34c262d9 6016msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6017msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6018
2a406da8 6019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
3dac72b1 6020msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
d4120ff1
TL
6021msgstr ""
6022
48e22fd4
TL
6023#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6024#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6025#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6026#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6027msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6028msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6029
c378b781 6030#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6031#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6032#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
e96c5ab8
TL
6033#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6034#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
2a406da8 6035#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
74781142 6036#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6037#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6038#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6039#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6040#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
e96c5ab8
TL
6041#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6042#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
8fe15ce7 6043#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 6044#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6045#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6046#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6047#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
e96c5ab8 6048#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6049#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6050#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6051#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6052#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6053#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6054#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6055#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6056msgid "Node"
6057msgstr "節點"
6058
e96c5ab8 6059#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6984d3b2 6060msgid "Node is offline"
9dd014d5 6061msgstr "節點離線"
6984d3b2 6062
e96c5ab8 6063#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
c378b781
TL
6064#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6065msgid "Node to scan"
6066msgstr ""
6067
48e22fd4 6068#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6069msgid "Nodename"
2b4a4470 6070msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6071
c8524f84 6072#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6073#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6074#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6075#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6076#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6077#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6078#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 6079#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 6080#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
6081#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6082#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 6083#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
1a5b4355 6084#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6085#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6086msgid "Nodes"
6087msgstr "節點"
6088
2a406da8 6089#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
9769871b 6090msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6091msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6092
8fe15ce7 6093#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 6094#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 6095#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 6096#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
e96c5ab8
TL
6097#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6098#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6099#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6100#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6101#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6102#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6103#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6104msgid "None"
afe40dff 6105msgstr "無"
00420c65 6106
48e22fd4 6107#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6108msgid "Normalized"
5fb9be15 6109msgstr "正常"
e0cc1a74 6110
c769ebc0 6111#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6112msgid "Not Labeled"
788f426b 6113msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6114
c769ebc0 6115#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6116msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6117msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6118
c769ebc0
TL
6119#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
6120#, fuzzy
6121msgid "Not a valid color."
6122msgstr "列表中沒有可用的主機"
6123
6124#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6125msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6126msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6127
48e22fd4 6128#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 6129msgid "Not a volume"
b398c386 6130msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6131
8fe15ce7
TL
6132#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6133#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6134#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6135msgid "Not configured"
788f426b 6136msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6137
3806fa19 6138#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6139msgid "Not enough data"
b398c386 6140msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6141
d4120ff1 6142#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6143msgid "Not yet configured"
788f426b 6144msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6145
8fe15ce7 6146#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6147#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6148#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6149msgid "Note"
6150msgstr "備註"
6151
e96c5ab8 6152#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
1599f2d6 6153msgid "Note Template"
9d9149f3 6154msgstr "備註範本"
1599f2d6 6155
2a406da8
TL
6156#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6157#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
91b8365b 6158#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6159msgid "Note:"
788f426b 6160msgstr "備註:"
8fe15ce7 6161
179e21dd 6162#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6163msgid ""
6164"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6165"the VM may be lost."
6166msgstr ""
788f426b 6167"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6168
564b76f9
TL
6169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6170#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6171#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6172#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
c378b781 6173#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
e96c5ab8 6174#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6175#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6176#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6177#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6178#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6179#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6180msgid "Notes"
6181msgstr "備註"
6182
e96c5ab8 6183#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
c378b781
TL
6184#, fuzzy
6185msgid "Nothing found"
6186msgstr "沒有找到 thinpools"
6187
6188#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6189msgid "Notification"
2b4a4470 6190msgstr "提醒"
2eafe46d 6191
1a5b4355 6192#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
3806fa19 6193#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6194msgid "Notify"
788f426b 6195msgstr "通知"
8fe15ce7 6196
3806fa19 6197#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6198#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6199#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6200#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
3806fa19 6201#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6202msgid "Notify User"
49809166 6203msgstr "通知使用者"
c8524f84 6204
48e22fd4 6205#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6206msgid "Notify always"
9d9149f3 6207msgstr "總是通知"
48e22fd4 6208
2eafe46d 6209#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6210msgid "Number"
5fb9be15 6211msgstr "埠號"
5d62f32b 6212
48e22fd4 6213#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6214msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6215msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6216
48e22fd4 6217#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6218msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6219msgstr "節點數量"
2eafe46d 6220
564b76f9 6221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6223#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6224#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
2a406da8 6225#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
179e21dd 6226#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6227#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6228#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6229#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6230#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6231#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6232msgid "OK"
5fb9be15 6233msgstr "完成"
e0cc1a74 6234
c769ebc0 6235#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6236msgid "OS"
2b4a4470 6237msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6238
2b068d9a
TL
6239#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6240#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6241msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6242msgstr "作業系統類型"
6243
e96c5ab8
TL
6244#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6245msgid "OSD data path"
6246msgstr ""
6247
6248#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6249msgid "OSD object store"
6250msgstr ""
6251
91b8365b
TL
6252#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6253msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
6254msgstr ""
6255
04b8b6c6
TL
6256#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
6257#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
8fe15ce7 6258#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
e0cc1a74 6259msgid "OVS options"
5fb9be15 6260msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6261
c769ebc0
TL
6262#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6263msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6264msgstr ""
6265
2b068d9a 6266#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6267#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
e96c5ab8 6268#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6269#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6270msgid "Offline"
6271msgstr "離線"
6272
34c262d9 6273#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
e96c5ab8
TL
6274#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6275#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6276#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6277#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6278msgid "Ok"
49809166 6279msgstr "確定"
9fe57283 6280
564b76f9 6281#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6282msgid "On"
788f426b 6283msgstr "啟用"
8fe15ce7 6284
c378b781 6285#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2eafe46d 6286#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6287msgid "On failure only"
5fb9be15 6288msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6289
8fe15ce7
TL
6290#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6291#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6292msgid "On-site"
6293msgstr ""
6294
e96c5ab8 6295#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6296#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6297#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6298#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6299#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6300msgid "Online"
5fb9be15 6301msgstr "上線"
e0cc1a74 6302
5820b499 6303#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6304#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6305msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6306msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6307
78707a8b
TL
6308#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6309msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6310msgstr ""
6311
34c262d9 6312#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6313msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6314msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6315
38c6cdd3
TL
6316#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6317#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6318#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6319msgid "Open Task"
b398c386 6320msgstr "開啟作業"
9fe57283 6321
78707a8b 6322#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6323msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6324msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6325
2a406da8 6326#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
c378b781 6327#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
3dac72b1 6328msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6329msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6330
48e22fd4 6331#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6332#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6333msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6334msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6335
48e22fd4 6336#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6337#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6338msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6339msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6340
3dac72b1 6341#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6342msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6343msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6344
3dac72b1 6345#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6346msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6347msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6348
2a406da8 6349#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
5820b499
TL
6350msgid "Optimal # of PGs"
6351msgstr ""
6352
2a406da8 6353#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
c769ebc0
TL
6354#, fuzzy
6355msgid "Option"
6356msgstr "選項"
6357
2a406da8 6358#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6359#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6360#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6361#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6362#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6363#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6364#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6365#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
f2455327
TL
6366#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6367#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
e96c5ab8
TL
6368#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6369#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6370#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6371#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6372#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6373#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6374#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6375#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6376msgid "Options"
6377msgstr "選項"
6378
74781142 6379#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6380msgid "Order"
2b4a4470 6381msgstr "順序"
2eafe46d 6382
e96c5ab8 6383#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6384msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6385msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6386
5820b499
TL
6387#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6388#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6389#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6390msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6391msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6392
2a406da8 6393#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
c769ebc0
TL
6394#, fuzzy
6395msgid "Ordering"
6396msgstr "順序"
6397
2a406da8 6398#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
c769ebc0
TL
6399#, fuzzy
6400msgid "Ordering: {0}"
6401msgstr "在 {0}"
6402
e96c5ab8 6403#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6404#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6405msgid "Organization"
788f426b 6406msgstr "組織"
8fe15ce7 6407
2a406da8
TL
6408#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6409#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
8fe15ce7 6410#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6411#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6412msgid "Origin"
788f426b 6413msgstr "來源"
8fe15ce7 6414
2a406da8 6415#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6416#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6417msgid "Other"
788f426b 6418msgstr "其它"
d4120ff1 6419
2a406da8 6420#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
4f602a45 6421msgid "Other Error"
e2f0567e 6422msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6423
f72f0f26 6424#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6425msgid ""
6426"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6427"and restart"
9dd014d5 6428msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6429
91b8365b 6430#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6431msgid "Out"
c47dee1e 6432msgstr "外寄"
e0cc1a74 6433
91b8365b 6434#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6435msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6436msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6437
c8524f84
TL
6438#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6439#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6440msgid "Outgoing"
c47dee1e 6441msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6442
6443#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6444msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6445msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6446
6447#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6448#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6449#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6450#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6451#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
e96c5ab8 6452#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6453msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6454msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6455
c378b781 6456#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6457msgid "Output"
6458msgstr "輸出"
6459
8fe15ce7
TL
6460#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6461#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6462#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6463msgid "Output Policy"
51adea60 6464msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6465
179e21dd 6466#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6467msgid "Override Settings"
9d9149f3 6468msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6469
179e21dd 6470#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6471#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6472msgid "Overwrite"
788f426b 6473msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6474
15098f15
TL
6475#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6476msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6477msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6478
78707a8b 6479#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6480#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6481#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283
TL
6482msgid "Owner"
6483msgstr "擁有者"
6484
c769ebc0
TL
6485#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6486#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
91b8365b 6487#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6488msgid "PCI Device"
5fb9be15 6489msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6490
906a9786 6491#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
2a406da8 6492#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 6493msgid "PEM"
7f62e817 6494msgstr "PEM"
e0cc1a74 6495
34c262d9 6496#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6497msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6498msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6499
e96c5ab8 6500#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 6501#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6502msgid "Package"
5fb9be15 6503msgstr "套件"
e0cc1a74 6504
1a5b4355
TL
6505#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6506#, fuzzy
6507msgid "Package Updates"
6508msgstr "套件版本"
6509
34c262d9 6510#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
e96c5ab8
TL
6511#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6512#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6513#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 6514msgid "Package versions"
5fb9be15 6515msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6516
c378b781 6517#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 6518msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6519msgstr "平行作業"
6520
78707a8b 6521#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6522msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6523msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6524
179e21dd 6525#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6526#, fuzzy
6527msgid "Partitions"
6528msgstr "保護"
6529
6530#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6531msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6532msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6533
2b068d9a 6534#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6535msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6536msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6537
04b8b6c6
TL
6538#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6539#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6540#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6541#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6542#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6543#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6544#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6545#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
e96c5ab8 6546#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 6547#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6548#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6549#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6550#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6551#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6552#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6553#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6554#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
e96c5ab8 6555#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 6556#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6557#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6558#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6559#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6560#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
e96c5ab8 6561#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 6562#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6563msgid "Password"
6564msgstr "密碼"
6565
c769ebc0 6566#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6567#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6568msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6569msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6570
2b068d9a 6571#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6572msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6573msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6574
c8524f84 6575#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6576#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6577#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
e96c5ab8 6578#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 6579#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6580#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6581#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6582#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6583#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6584#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6585#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6586#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6587#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6588#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6589#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6590#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6591#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6592#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6593#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6594msgid "Path"
6595msgstr "路徑"
6596
e96c5ab8 6597#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2b068d9a 6598#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6599#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6600msgid "Pause"
0d1e5558 6601msgstr "暫停"
4f602a45 6602
3dac72b1
TL
6603#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6604#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6605msgid "Paused"
6606msgstr "已暫停"
6607
8fe15ce7 6608#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6609msgid "Peer Address"
2b4a4470 6610msgstr "節點位址"
2eafe46d 6611
3c73cded
TL
6612#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6613#, fuzzy
6614msgid "Peer Address List"
6615msgstr "節點位址"
6616
8fe15ce7 6617#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6618msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6619msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6620
2b068d9a 6621#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6622#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6623msgid "Peers"
6624msgstr ""
6625
48e22fd4 6626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6627msgid "Pending Changes"
6628msgstr "修改擱置中"
6629
c378b781 6630#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 6631#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6632msgid "Pending changes"
5fb9be15 6633msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6634
2eafe46d
TL
6635#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6636msgid "Percentage"
c47dee1e 6637msgstr "百分比"
2eafe46d 6638
e96c5ab8 6639#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 6640msgid "Performance"
5fb9be15 6641msgstr "效能"
e0cc1a74 6642
8fe15ce7 6643#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6644msgid "Period"
9cf7eab2 6645msgstr "週期"
15098f15 6646
179e21dd 6647#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6648msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6649msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6650
179e21dd 6651#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6652msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6653msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6654
6655#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6656#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6657msgid "Permission"
6658msgstr "權限"
6659
48e22fd4
TL
6660#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6661#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
f2455327 6662#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
2eafe46d 6663#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
f2455327 6664#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
c378b781
TL
6665#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6666#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 6667#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6668#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6669msgid "Permissions"
5fb9be15 6670msgstr "權限"
e0cc1a74 6671
e96c5ab8
TL
6672#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6673#, fuzzy
6674msgid "Physical Device"
6675msgstr "選擇裝置"
6676
6677#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6678msgid "Physical devices used by the OSD"
6679msgstr ""
6680
2a406da8 6681#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9fe57283
TL
6682msgid "Pipe/Fifo"
6683msgstr ""
6684
91b8365b 6685#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6686msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6687msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6688
48e22fd4 6689#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6690msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6691msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6692
78707a8b 6693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6694msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6695msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6696
48e22fd4 6697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6698msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6699msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6700
91b8365b 6701#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6702msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6703msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6704
c8524f84 6705#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6706msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6707msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6708
48e22fd4 6709#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6710#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6711msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6712msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6713
48e22fd4 6714#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6715msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6716msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6717
48e22fd4 6718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6719msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6720msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6721
48e22fd4 6722#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6723msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6724msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6725
8fe15ce7 6726#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6727#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6728msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6729msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6730
c8524f84 6731#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6732msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6733msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6734
b6b45036
TL
6735#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6736msgid ""
12a455e2
TL
6737"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6738"with it unusable"
e12af626 6739msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6740
c8524f84 6741#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6742msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6743msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6744
c8524f84 6745#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6746msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6747msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6748
c8524f84 6749#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6750msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6751msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6752
c8524f84
TL
6753#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6754#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6755msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6756msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6757
c8524f84 6758#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6759msgid "Please select an object."
9dd014d5 6760msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6761
c8524f84 6762#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6763msgid ""
6764"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6765"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6766msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6767
2a406da8 6768#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
48e22fd4
TL
6769#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6771#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
e96c5ab8
TL
6772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6773#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
179e21dd 6774#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6775#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6776#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6777#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6778#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6779msgid "Please wait..."
6780msgstr "請稍候..."
6781
906a9786 6782#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6783#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6784#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6785#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6786#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6787#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6788msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6789msgstr "外掛"
7cad3eb5 6790
906a9786 6791#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6792#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6793msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6794msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6795
c8524f84
TL
6796#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6797#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6798msgid "Policy"
51adea60 6799msgstr "原則"
2eafe46d 6800
e96c5ab8 6801#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 6802#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6803#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 6804#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
e96c5ab8
TL
6805#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6806#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
6807#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6808#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6809#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6810#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6811#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6812#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
e0cc1a74 6813msgid "Pool"
5fb9be15 6814msgstr "集區"
e0cc1a74 6815
e96c5ab8 6816#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 6817msgid "Pool View"
5fb9be15 6818msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6819
e96c5ab8 6820#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
c378b781 6821#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
a10a1b4f 6822msgid "Pool based"
e2f0567e 6823msgstr ""
a10a1b4f 6824
e96c5ab8 6825#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
c378b781 6826#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
a10a1b4f 6827msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6828msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6829
78707a8b 6830#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6831msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6832msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6833
48e22fd4 6834#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6835msgid "Pools"
5fb9be15 6836msgstr "集區"
e0cc1a74 6837
2a406da8 6838#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
48e22fd4 6839#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6840#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6841#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6842#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6843#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
e96c5ab8
TL
6844#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6845#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
2b068d9a 6846#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6847#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 6848msgid "Port"
5fb9be15 6849msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6850
04b8b6c6 6851#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6852msgid "Portal"
e2f0567e 6853msgstr "入口"
e0cc1a74 6854
2eafe46d 6855#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6856msgid "Ports"
6857msgstr "連接埠"
6858
c378b781 6859#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 6860msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6861msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6862
e96c5ab8 6863#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
179e21dd 6864#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 6865msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6866msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6867
906a9786 6868#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6869msgid "Postscreen"
e2f0567e 6870msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6871
48e22fd4 6872#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6873msgid "Pre-Enroll keys"
6874msgstr ""
6875
2a406da8 6876#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
e96c5ab8 6877msgid "Pre-defined:"
c769ebc0
TL
6878msgstr ""
6879
1a5b4355 6880#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 6881msgid "Preallocation"
9d9149f3 6882msgstr "預先配置"
48e22fd4 6883
c769ebc0
TL
6884#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6885msgid "Predefined Tags"
6886msgstr ""
6887
3dac72b1 6888#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6889msgid "Premium"
5fb9be15 6890msgstr "進階"
5d62f32b 6891
2a406da8
TL
6892#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6893#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
1a5b4355 6894#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 6895msgid "Preview"
9c2b2d1d 6896msgstr "預覽"
7cad3eb5 6897
48e22fd4 6898#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6899msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6900msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6901
1599f2d6 6902#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6903msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6904msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6905
2b068d9a 6906#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6907msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6908msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6909
b6b45036 6910#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6911msgid "Print Key"
e12af626 6912msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6913
48e22fd4 6914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6915msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6916msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6917
b6b45036
TL
6918#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6919msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6920msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6921
c8524f84 6922#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6923msgid "Priority"
51adea60 6924msgstr "優先權"
2eafe46d 6925
906a9786 6926#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
2a406da8 6927#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 6928msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6929msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6930
179e21dd 6931#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6932msgid "Privilege Level"
788f426b 6933msgstr "權限等級"
5820b499 6934
8fe15ce7 6935#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6936#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6937msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6938msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6939
179e21dd 6940#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
6941#, fuzzy
6942msgid "Privileged"
6943msgstr "權限"
6944
c378b781 6945#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 6946#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6947#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6948msgid "Privileges"
5fb9be15 6949msgstr "權限"
e0cc1a74 6950
c378b781 6951#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
e96c5ab8 6952#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 6953msgid "Process ID"
51adea60 6954msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6955
e96c5ab8 6956#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
906a9786 6957msgid "Processing..."
788f426b 6958msgstr "處理中..."
906a9786 6959
2eafe46d 6960#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
6961#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6962#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
6963msgid "Processors"
6964msgstr "處理器"
6965
2b068d9a 6966#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6967#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6968msgid "Product"
6969msgstr "產品"
6970
e96c5ab8 6971#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
2a406da8 6972#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3dac72b1 6973msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 6974msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 6975
c8524f84 6976#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6977#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6978msgid "Profile"
c47dee1e 6979msgstr "設定檔"
2eafe46d 6980
48e22fd4 6981#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6982msgid "Profile Name"
c47dee1e 6983msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6984
f72f0f26
TL
6985#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6986#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6987msgid "Prompt"
6988msgstr ""
6989
c8524f84 6990#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6991#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6992#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6993#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6994#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6995#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 6996msgid "Propagate"
5fb9be15 6997msgstr "繼承"
e0cc1a74 6998
2a406da8
TL
6999#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
7000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
e96c5ab8 7001#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
1a5b4355 7002#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
7003msgid "Properties"
7004msgstr "屬性"
7005
e96c5ab8
TL
7006#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
7007#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 7008msgid "Property"
788f426b 7009msgstr "屬性"
8fe15ce7 7010
c378b781 7011#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 7012#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
7013#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
7014#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
7015#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
7016#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 7017msgid "Protected"
9d9149f3 7018msgstr "受保護"
48e22fd4 7019
2b068d9a
TL
7020#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7021#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7022#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7023#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7024#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7025msgid "Protection"
7026msgstr "保護"
7027
c8524f84 7028#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7029#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7030#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
e96c5ab8
TL
7031#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7032#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7033#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
7034#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7035#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 7036msgid "Protocol"
5fb9be15 7037msgstr "協定"
e0cc1a74 7038
3dac72b1 7039#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7040msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7041msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7042
91b8365b 7043#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7044msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7045msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7046
48e22fd4 7047#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7048msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7049msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7050
2b068d9a 7051#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
e96c5ab8 7052#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7053msgid "Prune"
b398c386 7054msgstr "剪除"
9fe57283 7055
179e21dd 7056#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7057msgid "Prune & GC"
49809166 7058msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7059
179e21dd 7060#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7061msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7062msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7063
179e21dd 7064#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7065msgid "Prune All"
9d9149f3 7066msgstr "全部剪除"
34c262d9 7067
48e22fd4 7068#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7069msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7070msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7071
e96c5ab8 7072#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd
TL
7073#, fuzzy
7074msgid "Prune Job"
7075msgstr "剪除"
7076
7077#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7078#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd
TL
7079#, fuzzy
7080msgid "Prune Jobs"
7081msgstr "剪除"
7082
78707a8b 7083#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7084#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7085msgid "Prune Options"
b398c386 7086msgstr "剪除選項"
9fe57283 7087
78707a8b 7088#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7089#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7090msgid "Prune Schedule"
49809166 7091msgstr "剪除排程"
9fe57283 7092
c378b781
TL
7093#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7094#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7095#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7096msgid "Prune group"
e12af626 7097msgstr "剪除群組"
b6b45036 7098
2b068d9a
TL
7099#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7100msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7101msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7102
8fe15ce7 7103#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 7104msgid "Prunes"
b398c386 7105msgstr "剪除"
9fe57283 7106
906a9786 7107#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
2a406da8 7108#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7109msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7110msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7111
906a9786
TL
7112#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7113#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7114#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
2a406da8 7115#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7116msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7117msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7118
906a9786 7119#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7120#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7121msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7122msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7123
e96c5ab8 7124#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
00420c65 7125msgid "Pull file"
afe40dff 7126msgstr "拉取檔案"
00420c65 7127
5820b499 7128#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7129msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7130msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7131
e96c5ab8 7132#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
00420c65 7133msgid "Push file"
afe40dff 7134msgstr "推送檔案"
00420c65 7135
15098f15 7136#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 7137msgid "Q35 only"
0d1e5558 7138msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7139
7140#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7141msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7142msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7143
2b068d9a 7144#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7145#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7146msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7147msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7148
2eafe46d
TL
7149#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7150#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7151msgid "Quarantine"
c47dee1e 7152msgstr "隔離"
2eafe46d 7153
c8524f84 7154#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7155msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7156msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7157
906a9786 7158#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7159msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7160msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7161
c8524f84 7162#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7163msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7164msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7165
91b8365b 7166#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7167msgid "Query URL"
788f426b 7168msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7169
c8524f84 7170#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7171msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7172msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7173
906a9786 7174#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7175msgid "Queues"
c47dee1e 7176msgstr "佇列"
2eafe46d 7177
2b068d9a 7178#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7179msgid "Quorate"
5fb9be15 7180msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7181
a10a1b4f 7182#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7183msgid "Quorum"
2b4a4470 7184msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7185
f2455327 7186#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7187#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 7188msgid "RAID Level"
2b4a4470 7189msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7190
2b068d9a 7191#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7192msgid "RAM"
7193msgstr "記憶體"
7194
34c262d9
TL
7195#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7196#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
e96c5ab8 7197#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7198#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
e96c5ab8 7199#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7200#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7201msgid "RAM usage"
2b4a4470 7202msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7203
91b8365b 7204#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7205msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7206msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7207
7208#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7209#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7210#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7211msgid "RTC start date"
5fb9be15 7212msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7213
8fe15ce7 7214#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7215msgid "Random Delay"
788f426b 7216msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7217
48e22fd4 7218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7219msgid "Randomize"
0d1e5558 7220msgstr "隨機產生"
4f602a45 7221
c8524f84 7222#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7223msgid "Range"
0d1e5558 7224msgstr "範圍"
4f602a45 7225
f72f0f26
TL
7226#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7227#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7228msgid "Rate In"
9d9149f3 7229msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7230
7231#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7232msgid "Rate In Used"
092bd70b 7233msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7234
78707a8b 7235#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7236msgid "Rate Limit"
7237msgstr "速率限制"
7238
7239#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7240#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7241msgid "Rate Out"
9d9149f3 7242msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7243
7244#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7245msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7246msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7247
2eafe46d 7248#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
2a406da8 7249#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
e96c5ab8 7250#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7251#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7252msgid "Rate limit"
7253msgstr "速率限制"
7254
c769ebc0
TL
7255#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7256#, fuzzy
7257msgid "Raw Certificate"
7258msgstr "更新憑證"
7259
2eafe46d 7260#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7261msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7262msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7263
1a5b4355 7264#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7265#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7266#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7267msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7268msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7269
e96c5ab8
TL
7270#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7271#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7272#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7273#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7274msgid "Read"
7275msgstr "讀取"
7276
c769ebc0 7277#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7278#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7279msgid "Read Label"
788f426b 7280msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7281
e96c5ab8 7282#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7283msgid "Read Objects"
7284msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7285
3806fa19
TL
7286#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7287#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7288msgid "Read limit"
7289msgstr "讀取限制"
7290
3806fa19
TL
7291#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7292#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7293msgid "Read max burst"
2b4a4470 7294msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7295
564b76f9 7296#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7297msgid "Read only"
7298msgstr "唯讀"
7299
48e22fd4 7300#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
e96c5ab8 7301#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7302msgid "Read-only"
2b4a4470 7303msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7304
e96c5ab8
TL
7305#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7306#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7307msgid "Reads"
2b4a4470 7308msgstr "讀取"
5d62f32b 7309
e96c5ab8 7310#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7311#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
2a406da8 7312#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
34c262d9 7313#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
e96c5ab8
TL
7314#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7315#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
3dac72b1 7316#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7317#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7318#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7319#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7320#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
e96c5ab8 7321#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7322msgid "Realm"
9c2b2d1d 7323msgstr "領域"
e0cc1a74 7324
2a406da8 7325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7326#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7327msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7328msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7329
48e22fd4 7330#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7331#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7332msgid "Realms"
7333msgstr "領域"
7334
15098f15 7335#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7336msgid "Reason"
c47dee1e 7337msgstr "原因"
2eafe46d 7338
564b76f9 7339#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7340msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7341msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7342
c769ebc0
TL
7343#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7344#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7345msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7346msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7347
7348#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7349msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7350msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7351
c769ebc0 7352#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7353msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7354msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7355
c769ebc0 7356#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7357msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7358msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7359
e96c5ab8 7360#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6
TL
7361msgid "Rebalance"
7362msgstr ""
7363
2a406da8
TL
7364#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7365msgid "Rebalance on Start"
7366msgstr ""
7367
e96c5ab8
TL
7368#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7369#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2b068d9a 7370#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7371#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
e96c5ab8 7372#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7373#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7374#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
e96c5ab8 7375#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7376msgid "Reboot"
51adea60 7377msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7378
e96c5ab8 7379#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7380msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7381msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7382
e96c5ab8 7383#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7384msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7385msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7386
2b068d9a 7387#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7388#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7389#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7390msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7391msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7392
c769ebc0
TL
7393#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7394#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7395#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7396#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7397#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7398#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7399#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7400#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7401msgid "Receiver"
c47dee1e 7402msgstr "收件者"
2eafe46d 7403
e96c5ab8 7404#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7405msgid "Recovery"
b398c386 7406msgstr "復原"
04b8b6c6 7407
48e22fd4 7408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7409msgid "Recovery Key"
788f426b 7410msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7411
48e22fd4
TL
7412#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7414msgid "Recovery Keys"
788f426b 7415msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7416
179e21dd
TL
7417#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
7418#, fuzzy
7419msgid "Recursive"
7420msgstr "最大遞迴層數"
7421
91b8365b
TL
7422#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7423msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7424msgstr ""
7425
e96c5ab8
TL
7426#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7427#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
e0cc1a74 7428msgid "Refresh"
5fb9be15 7429msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7430
15098f15 7431#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7432msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7433msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7434
78707a8b
TL
7435#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7436#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7437msgid "Regex"
7438msgstr ""
7439
906a9786 7440#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
e96c5ab8 7441#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
04b8b6c6 7442#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7443msgid "Register"
2b4a4470 7444msgstr "註冊"
2eafe46d 7445
906a9786 7446#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7447#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7448msgid "Register Account"
2b4a4470 7449msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7450
91b8365b 7451#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7452msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7453msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7454
3806fa19 7455#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7456msgid "Register {0} Account"
788f426b 7457msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7458
2a406da8 7459#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
c769ebc0
TL
7460#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
7461#, fuzzy
7462msgid "Registered Tags"
7463msgstr "註冊"
7464
78707a8b 7465#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7466msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7467msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7468
c8524f84 7469#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7470msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7471msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7472
c8524f84 7473#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7474msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7475msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7476
7477#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7478msgid "Rejects"
c47dee1e 7479msgstr "拒絕"
2eafe46d 7480
c8524f84
TL
7481#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7482#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7483msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7484msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7485
7486#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7487msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7488msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7489
c8524f84 7490#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7491msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7492msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7493
c8524f84 7494#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7495msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7496msgstr "轉送協定"
15098f15 7497
2eafe46d
TL
7498#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7499msgid "Relaying"
c47dee1e 7500msgstr "轉送"
2eafe46d 7501
2a406da8 7502#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
34c262d9 7503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7505#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
e96c5ab8 7506#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 7507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7508#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
e96c5ab8
TL
7509#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7510#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
7511#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7512#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7513#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7514#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7515#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7516#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7517#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7518#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7519#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7520#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7521msgid "Reload"
5fb9be15 7522msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7523
179e21dd 7524#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7525#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7526#, fuzzy
7527msgid "Relying Party"
7528msgstr "轉送"
7529
7530#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7531#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7532msgid "Remote"
7533msgstr "遠端"
7534
b6b45036 7535#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7536#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7537#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7538#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7539msgid "Remote ID"
9d9149f3 7540msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7541
78707a8b 7542#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7543msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7544msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7545
7546#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7547msgid "Remote Store"
b398c386 7548msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7549
e96c5ab8 7550#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 7551msgid "Remote Sync"
b398c386 7552msgstr "遠端同步"
9fe57283 7553
564b76f9 7554#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7555#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7556msgid "Remotes"
b398c386 7557msgstr "遠端"
9fe57283 7558
2a406da8
TL
7559#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7560#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
e0cc1a74 7561msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7562msgstr "移除排程作業"
7563
04b8b6c6 7564#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7565#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7566#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7568#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
e96c5ab8
TL
7569#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7570#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7571#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7572#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2b068d9a 7573#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7574#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
e96c5ab8 7575#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
c769ebc0 7576#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
e96c5ab8 7577#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
7578#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7579#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 7580#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7581#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7582#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7583#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
b6b45036
TL
7584#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7585#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 7586#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 7587msgid "Remove"
2b4a4470 7588msgstr "移除"
e0cc1a74 7589
2a406da8
TL
7590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7591#, fuzzy
7592msgid "Remove ACLs of vanished users"
7593msgstr "移除已消失項目"
7594
7595#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
e96c5ab8 7596#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
1a5b4355 7597#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
7598msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7599msgstr ""
7600
78707a8b 7601#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7602msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7603msgstr "移除附件"
2eafe46d 7604
3806fa19
TL
7605#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7606#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 7607msgid "Remove Datastore"
788f426b 7608msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7609
3806fa19 7610#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 7611msgid "Remove Group"
788f426b 7612msgstr "移除群組"
2b068d9a 7613
3806fa19 7614#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 7615msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7616msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7617
8fe15ce7 7618#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7619msgid "Remove Schedule"
e12af626 7620msgstr "移除排程"
b6b45036 7621
e96c5ab8
TL
7622#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7623#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7624#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 7625msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7626msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7627
2a406da8
TL
7628#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7629#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
e96c5ab8 7630#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
1a5b4355 7631#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
7632msgid "Remove Vanished Options"
7633msgstr "移除已消失項目"
7634
78707a8b
TL
7635#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7636#, fuzzy
7637msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7638msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7639
179e21dd 7640#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7641#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
1a5b4355 7642#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 7643#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7644msgid "Remove entry?"
49809166 7645msgstr "移除項目?"
c8524f84 7646
5820b499 7647#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7648msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7649msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7650
179e21dd 7651#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7652msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7653msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7654
78707a8b 7655#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7656msgid ""
7657"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7658msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7659
78707a8b 7660#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7661msgid "Remove vanished"
e12af626 7662msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7663
2a406da8
TL
7664#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7665#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
e96c5ab8 7666#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
1a5b4355 7667#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 7668msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7669msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 7670
2a406da8
TL
7671#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7672#, fuzzy
7673msgid "Remove vanished user"
7674msgstr "移除已消失項目"
7675
7676#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
e96c5ab8 7677#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
1a5b4355 7678#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 7679msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7680msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7681
e96c5ab8 7682#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 7683msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7684msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7685
e96c5ab8 7686#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
179e21dd
TL
7687msgid "Repeat missed"
7688msgstr ""
7689
48e22fd4 7690#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7691#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
e96c5ab8 7692#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 7693#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 7694msgid "Replication"
5fb9be15 7695msgstr "複寫"
e0cc1a74 7696
2eafe46d 7697#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7698msgid "Replication Job"
5fb9be15 7699msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7700
2b068d9a 7701#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7702msgid "Replication Log"
5fb9be15 7703msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7704
2b068d9a 7705#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7706msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7707msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7708
34c262d9 7709#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
e96c5ab8 7710#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 7711#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7712msgid "Repositories"
788f426b 7713msgstr "套件庫"
3dac72b1 7714
d4120ff1
TL
7715#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7716#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7717msgid "Repository"
788f426b 7718msgstr "套件庫"
d4120ff1 7719
34c262d9 7720#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7721msgid "Repository Status"
788f426b 7722msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7723
91b8365b 7724#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7725#, fuzzy
7726msgid "Request Quarantine Link"
7727msgstr "病毒郵件隔離"
7728
04b8b6c6 7729#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7730#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7731msgid "Request State"
5fb9be15 7732msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7733
7cad3eb5
TL
7734#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7735msgid "Require TFA"
9d9149f3 7736msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7737
8fe15ce7 7738#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7739msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7740msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7741
34c262d9 7742#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
e96c5ab8 7743#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
c769ebc0 7744#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
7745#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7746#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7747#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7748#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7749#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7750#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7751msgid "Reset"
0d1e5558 7752msgstr "重置"
e0cc1a74 7753
91b8365b 7754#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7755#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7756msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7757msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7758
c8524f84 7759#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7760msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7761msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7762
c769ebc0 7763#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7764msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7765msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7766
c769ebc0
TL
7767#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7768#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 7769msgid "Resize"
9d9149f3 7770msgstr "調整大小"
564b76f9 7771
2eafe46d
TL
7772#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7773#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7774#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7775#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7776msgid "Resize disk"
5fb9be15 7777msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7778
2b068d9a 7779#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7780msgid "Resource"
7781msgstr "資源"
7782
c769ebc0 7783#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 7784#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7785#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7786#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7787#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7788msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7789msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7790
00420c65 7791#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7792#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 7793#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 7794#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7795msgid "Resources"
7796msgstr "資源"
7797
2a406da8 7798#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
34c262d9
TL
7799#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7800#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
e96c5ab8 7801#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
2a406da8 7802#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 7803msgid "Restart"
5fb9be15 7804msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7805
a7e44fd5 7806#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7807msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7808msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7809
c8524f84 7810#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7811msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7812msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7813
c8524f84 7814#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7815#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 7816#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
e96c5ab8
TL
7817#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
91b8365b 7819#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
c378b781 7820#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
179e21dd
TL
7821#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7822#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7823#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7824#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7825#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7826#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
e0cc1a74 7827msgid "Restore"
5fb9be15 7828msgstr "還原"
e0cc1a74 7829
c769ebc0
TL
7830#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7831#, fuzzy
7832msgid "Restore Catalogs"
7833msgstr "還原 CT"
7834
8fe15ce7
TL
7835#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7836#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7837msgid "Restore Key"
788f426b 7838msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7839
2b068d9a 7840#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7841msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7842msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7843
34c262d9 7844#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7845msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7846msgstr "還原快照"
2b068d9a 7847
e96c5ab8
TL
7848#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7849#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2b068d9a 7850#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7851#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 7852msgid "Resume"
5fb9be15 7853msgstr "繼續"
e0cc1a74 7854
e96c5ab8 7855#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
2a406da8 7856#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
74781142 7857msgid "Retention"
9d9149f3 7858msgstr "保留"
74781142 7859
c378b781 7860#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
74781142 7861msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7862msgstr "保留原則設置"
74781142 7863
8fe15ce7
TL
7864#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7865#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7866#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7867msgid "Retention Policy"
788f426b 7868msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7869
7870#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7871msgid "Retired"
7872msgstr ""
7873
2b068d9a
TL
7874#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7875msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7876msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7877
7878#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7879msgid "Reverse dns"
788f426b 7880msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7881
04b8b6c6 7882#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
c378b781 7883#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 7884#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7885#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7886msgid "Revert"
7887msgstr "還原"
7888
e96c5ab8 7889#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 7890msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7891msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7892
e96c5ab8 7893#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 7894msgid "Rewind Media"
788f426b 7895msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7896
c378b781 7897#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 7898#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7899#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7900#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7901#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7902#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7903#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
7904msgid "Role"
7905msgstr "角色"
7906
48e22fd4 7907#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7908msgid "Roles"
7909msgstr "角色"
7910
e96c5ab8
TL
7911#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7912#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
15098f15 7913#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7914msgid "Rollback"
5fb9be15 7915msgstr "倒回"
e0cc1a74 7916
78707a8b 7917#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
e96c5ab8
TL
7918#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7919#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 7920#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7921#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7922#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7923#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7924#, fuzzy
7925msgid "Root"
7926msgstr "啟動磁碟"
7927
c769ebc0 7928#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 7929msgid "Root Disk"
7f62e817 7930msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7931
e96c5ab8 7932#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 7933msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7934msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7935
e96c5ab8 7936#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 7937msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7938msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7939
e96c5ab8 7940#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 7941msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7942msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7943
e96c5ab8 7944#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 7945msgid "Root Disk usage"
49809166 7946msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7947
179e21dd 7948#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 7949msgid "Root Namespace"
092bd70b 7950msgstr "根命名空間"
78707a8b 7951
1599f2d6 7952#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7953#, fuzzy
7954msgid "Route-target import"
7955msgstr "來源連接埠"
7956
8fe15ce7 7957#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7958msgid "Router Advertisement"
51adea60 7959msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7960
564b76f9
TL
7961#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7962#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7963#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7964msgid "Rule"
7965msgstr "規則"
7966
b6b45036 7967#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7968msgid "Rule Database"
c47dee1e 7969msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7970
7971#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 7972#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
e0cc1a74
TL
7973msgid "Rules"
7974msgstr "規則"
7975
a7e44fd5 7976#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7977msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7978msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7979
e96c5ab8 7980#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
179e21dd 7981#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7982#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
1a5b4355 7983#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 7984#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7985msgid "Run now"
9dd014d5 7986msgstr "立即執行"
6984d3b2 7987
3dac72b1
TL
7988#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7989#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7990msgid "Running"
7f62e817 7991msgstr "執行中"
e0cc1a74 7992
9fe57283 7993#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7994msgid "Running Tasks"
7f62e817 7995msgstr "執行中作業"
9fe57283 7996
e96c5ab8 7997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 7998msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7999msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8000
564b76f9 8001#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 8002msgid "S.Port"
788f426b 8003msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 8004
c769ebc0
TL
8005#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
8006#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 8007#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 8008msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 8009msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 8010
2eafe46d
TL
8011#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
8012msgid "SCSI Controller Type"
8013msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 8014
48e22fd4 8015#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 8016#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 8017msgid "SDN"
9cf7eab2 8018msgstr "SDN"
15098f15 8019
5820b499
TL
8020#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8021msgid "SLAAC"
788f426b 8022msgstr "SLAAC"
5820b499 8023
2b068d9a 8024#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8025#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8026msgid "SMBIOS settings (type1)"
8027msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8028
c8524f84 8029#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8030msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8031msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8032
c8524f84 8033#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8034msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8035msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8036
8fe15ce7 8037#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 8038msgid "SMURFS filter"
51adea60 8039msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8040
2eafe46d
TL
8041#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8042msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8043msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8044
3806fa19 8045#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8046msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8047msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8048
8fe15ce7 8049#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8050msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8051msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8052
c769ebc0 8053#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 8054#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8055msgid "SSH public key"
5fb9be15 8056msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8057
34c262d9
TL
8058#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8059#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8060#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8061#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8062msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8063msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8064
179e21dd 8065#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
4f602a45 8066msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8067msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8068
f72f0f26
TL
8069#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8070#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8071msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8072msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8073
e96c5ab8 8074#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0
TL
8075#, fuzzy
8076msgid "Same as bridge"
8077msgstr "與來源相同"
8078
8fe15ce7 8079#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 8080msgid "Same as source"
2b4a4470 8081msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8082
f72f0f26 8083#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8084msgid "Sat"
9d9149f3 8085msgstr "週六"
f72f0f26 8086
c8524f84 8087#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8088#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8089#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8090msgid "Save"
2b4a4470 8091msgstr "儲存"
2eafe46d 8092
91b8365b 8093#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8094#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8095#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8096msgid "Save User name"
5fb9be15 8097msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8098
b6b45036
TL
8099#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8100msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8101msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8102
91b8365b 8103#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8104#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8105msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8106msgstr "已記住帳號"
8107
91b8365b 8108#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8109msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8110msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8111
91b8365b 8112#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8113msgid "Scan"
2b4a4470 8114msgstr "掃描"
2eafe46d 8115
e96c5ab8 8116#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8117msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8118msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8119
5820b499
TL
8120#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8121msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8122msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8123
1a5b4355
TL
8124#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8125msgid "Scan for available storages on the selected node"
8126msgstr ""
8127
8128#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8129#, fuzzy
8130msgid "Scan node"
8131msgstr "來源節點"
8132
2eafe46d 8133#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8134#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8135#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8136#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8137msgid "Scanning..."
2b4a4470 8138msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8139
8fe15ce7 8140#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
e96c5ab8 8141#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
2a406da8 8142#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
48e22fd4 8143#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 8144#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
2a406da8 8145#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
c378b781 8146#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8147#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 8148#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
1a5b4355 8149#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8150#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8151#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8152#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8153msgid "Schedule"
5fb9be15 8154msgstr "排程"
e0cc1a74 8155
e96c5ab8 8156#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
48e22fd4 8157msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8158msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8159
2b068d9a 8160#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8161msgid "Schedule now"
2b4a4470 8162msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8163
8fe15ce7 8164#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8165msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8166msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8167
e96c5ab8 8168#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8169msgid "Scheduled Verification"
49809166 8170msgstr "驗證排程"
c8524f84 8171
e96c5ab8 8172#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
1a5b4355 8173#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 8174msgid "Scope"
9c2b2d1d 8175msgstr "範圍"
7cad3eb5 8176
f72f0f26
TL
8177#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8178#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8179msgid "Scopes"
8180msgstr "範圍"
8181
c8524f84
TL
8182#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8183#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8184#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8185#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8186msgid "Score"
c47dee1e 8187msgstr "分數"
2eafe46d 8188
e96c5ab8 8189#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511
TL
8190msgid "Scrub"
8191msgstr ""
8192
c769ebc0 8193#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8194msgid "Scrub OSD.{0}"
8195msgstr ""
8196
3806fa19 8197#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8198#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
c378b781 8199#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
3dac72b1 8200#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8201#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8202#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
c378b781 8203#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8204#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8205#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8206#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8207msgid "Search"
5fb9be15 8208msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8209
04b8b6c6 8210#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8211msgid "Search domain"
5fb9be15 8212msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8213
78707a8b
TL
8214#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8215#, fuzzy
8216msgid "Second"
8217msgstr "第二伺服器"
8218
48e22fd4 8219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8220msgid "Second Factors"
788f426b 8221msgstr "雙因素"
12a455e2 8222
2b068d9a 8223#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8224msgid "Second Server"
8225msgstr "第二伺服器"
8226
48e22fd4 8227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8228msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8229msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8230
78707a8b
TL
8231#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8232#, fuzzy
8233msgid "Seconds"
8234msgstr "雙因素"
8235
48e22fd4 8236#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8237#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8238#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8239msgid "Secret"
0d1e5558 8240msgstr "私鑰"
4f602a45 8241
91b8365b 8242#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8243msgid "Secret Key"
8244msgstr "私鑰"
8245
7cad3eb5 8246#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8247msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8248msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8249
2b068d9a 8250#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8251msgid "Section"
788f426b 8252msgstr "區段"
2b068d9a 8253
48e22fd4 8254#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
8255#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8256#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8257#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8258#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8259#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 8260msgid "Security Group"
5fb9be15 8261msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8262
48e22fd4 8263#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8264msgid "Select File"
9d9149f3 8265msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8266
78707a8b 8267#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8268msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8269msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8270
f2455327 8271#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8272msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8273msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8274
2b068d9a 8275#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8276msgid ""
8277"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8278"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8279msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8280
1a5b4355 8281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8282msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8283msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8284
3806fa19 8285#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8286#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8287msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8288msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8289
2a406da8 8290#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
e0cc1a74
TL
8291msgid "Selection"
8292msgstr "選擇"
8293
e96c5ab8 8294#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
91b8365b 8295#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8296msgid "Selection mode"
8297msgstr "選擇模式"
8298
00420c65 8299#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8300#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8301msgid "Selector"
afe40dff 8302msgstr "選取器"
00420c65 8303
c8524f84 8304#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8305msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8306msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8307
78707a8b 8308#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8309msgid "Send Original Mail"
8310msgstr "寄送原始郵件"
8311
c8524f84 8312#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8313msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8314msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8315
e96c5ab8 8316#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
2b068d9a 8317#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8318msgid "Send email to"
9dd014d5 8319msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8320
c769ebc0
TL
8321#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8322#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8323#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8324#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8325#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8326#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8327msgid "Sender"
c47dee1e 8328msgstr "寄件者"
2eafe46d 8329
3806fa19 8330#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8331msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8332msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8333
78707a8b 8334#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8335msgid "Seq. Nr."
788f426b 8336msgstr "序號"
8fe15ce7 8337
74781142
TL
8338#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8339#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8340#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8341#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8342#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8343#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8344#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8345#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8346#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8347#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8348#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8349#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8350msgid "Serial"
8351msgstr "序號"
e0cc1a74 8352
c769ebc0
TL
8353#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8354#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8355#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8356#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8357msgid "Serial Port"
2b4a4470 8358msgstr "序列埠"
2eafe46d 8359
564b76f9 8360#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8361msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8362msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8363
564b76f9 8364#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
c378b781 8365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
e0cc1a74 8366msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8367msgstr "序列終端"
5fb9be15 8368
2a406da8 8369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
c8524f84 8370#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8371#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8372#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8373#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8374#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8375#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
e96c5ab8
TL
8376#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8377#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
34c262d9 8378#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8379#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8380#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
e96c5ab8 8381#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
8382msgid "Server"
8383msgstr "伺服器"
8384
2eafe46d 8385#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8386msgid "Server Address"
5fb9be15 8387msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8388
c8524f84 8389#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8390#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8391msgid "Server Administration"
c47dee1e 8392msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8393
e96c5ab8
TL
8394#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8395#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8396#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 8397msgid "Server ID"
5fb9be15 8398msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8399
179e21dd
TL
8400#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
8401#, fuzzy
8402msgid "Server Status"
8403msgstr "伺服器狀態"
8404
2eafe46d 8405#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8406msgid "Server View"
5fb9be15 8407msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8408
78707a8b 8409#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
e96c5ab8 8410#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
8411msgid ""
8412"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8413msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8414
91b8365b 8415#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8416msgid ""
8417"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8418"certificates"
8419msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8420
e96c5ab8
TL
8421#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8422#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
8423msgid "Server load"
8424msgstr "伺服器負載"
8425
564b76f9 8426#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8427msgid "Server time"
8428msgstr "伺服器時間"
8429
2b068d9a 8430#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8431msgid "Service"
8432msgstr "服務"
8433
3c73cded 8434#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8435msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8436msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8437
8438#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8439msgid "Service-VLAN Protocol"
8440msgstr ""
15098f15 8441
34c262d9 8442#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
e96c5ab8 8443#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 8444#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8445msgid "Services"
8446msgstr "服務"
8447
8fe15ce7 8448#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8449msgid "Set"
788f426b 8450msgstr "集合"
b6b45036 8451
8fe15ce7 8452#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8453msgid "Set Location"
788f426b 8454msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8455
8456#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8457msgid "Set Media Location"
788f426b 8458msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8459
8460#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8461msgid "Set Media Status"
788f426b 8462msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8463
8464#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8465msgid "Set Schedule"
e12af626 8466msgstr "設定排程"
b6b45036 8467
8fe15ce7 8468#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8469msgid "Set Status"
788f426b 8470msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8471
00420c65 8472#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8473#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8474msgid "Settings"
5fb9be15 8475msgstr "設定"
e0cc1a74 8476
e96c5ab8
TL
8477#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8478msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8479msgstr ""
8480
48e22fd4 8481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8482#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4f602a45 8483msgid "Setup"
e2f0567e 8484msgstr "設定"
4f602a45 8485
e96c5ab8 8486#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 8487#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8488msgid "Severity"
5fb9be15 8489msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8490
2b068d9a 8491#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8492#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8493#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
c378b781 8494#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
8495msgid "Shared"
8496msgstr "共用"
8497
91b8365b 8498#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8499msgid "Shares"
8500msgstr "共用"
8501
2a406da8
TL
8502#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8503#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
e96c5ab8
TL
8504#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8505#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2b068d9a 8506#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
e96c5ab8
TL
8507#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8508#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 8509#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8510msgid "Shell"
5fb9be15 8511msgstr "命令列"
e0cc1a74 8512
c8524f84 8513#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8514msgid "Short"
9dd014d5 8515msgstr "簡短"
2eafe46d 8516
e96c5ab8 8517#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
04b8b6c6 8518msgid "Show"
b398c386 8519msgstr "顯示"
04b8b6c6 8520
c769ebc0
TL
8521#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8522#, fuzzy
8523msgid "Show All Parts"
8524msgstr "顯示所有作業"
8525
9fe57283 8526#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8527msgid "Show All Tasks"
b398c386 8528msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8529
91b8365b 8530#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8531#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8532msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8533msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8534
48e22fd4 8535#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8536msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8537msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8538
78707a8b 8539#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8540msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8541msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8542
179e21dd 8543#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8544#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
1a5b4355 8545#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 8546#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8547msgid "Show Log"
49809166 8548msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8549
7cad3eb5 8550#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8551#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8552#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8553msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8554msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8555
179e21dd 8556#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8557msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8558msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8559
48e22fd4 8560#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8561msgid "Show Users"
c47dee1e 8562msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8563
e96c5ab8 8564#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 8565msgid "Show details"
e2f0567e 8566msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8567
e96c5ab8 8568#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
04b8b6c6
TL
8569msgid ""
8570"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8571msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8572
34c262d9 8573#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
e96c5ab8
TL
8574#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8575#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8576#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2b068d9a 8577#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8578#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
c378b781 8579#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
e96c5ab8
TL
8580#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8581#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 8582#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8583#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
e96c5ab8 8584#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
8585msgid "Shutdown"
8586msgstr "關機"
8587
1a5b4355 8588#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
a10a1b4f 8589msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8590msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8591
e96c5ab8 8592#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 8593msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8594msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8595
e96c5ab8 8596#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 8597msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8598msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8599
c769ebc0 8600#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 8601#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8602msgid "Shutdown timeout"
8603msgstr "關機超時"
8604
c769ebc0 8605#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8606msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8607msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8608
00420c65 8609#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8610msgid "Sign Domain"
afe40dff 8611msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8612
8613#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8614msgid "Sign Domains"
afe40dff 8615msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8616
8617#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8618msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8619msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8620
15098f15 8621#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8622msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8623msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8624
2b068d9a 8625#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8626msgid "Signatures"
c47dee1e 8627msgstr "簽章"
2eafe46d 8628
8fe15ce7 8629#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8630msgid "Signed"
49809166 8631msgstr "簽署"
9fe57283 8632
e96c5ab8
TL
8633#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8634#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
8635#, fuzzy
8636msgid "Signed/Offline"
8637msgstr "離線"
8638
c378b781 8639#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 8640msgid "Simulate"
9d9149f3 8641msgstr "模擬"
48e22fd4 8642
564b76f9 8643#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8644#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 8645#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8646msgid "Since"
e2f0567e 8647msgstr "起"
a10a1b4f 8648
f2455327 8649#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8650#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8651msgid "Single Disk"
2b4a4470 8652msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8653
74781142
TL
8654#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8655#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8656#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8657#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
1a5b4355 8658#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 8659#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8660#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8661#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8662#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8663#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 8664#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
e96c5ab8 8665#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 8666#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
2a406da8 8667#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
2eafe46d 8668#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
c378b781 8669#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
8670#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8671#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8672#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8673#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8674#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 8675#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 8676#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
8677msgid "Size"
8678msgstr "大小"
8679
2eafe46d
TL
8680#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8681#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8682msgid "Size Increment"
2b4a4470 8683msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8684
1a5b4355 8685#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
8686#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8687#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8688msgid "Skip Verified"
7f62e817 8689msgstr "略過驗證"
c8524f84 8690
91b8365b 8691#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 8692#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 8693msgid "Skip replication"
5fb9be15 8694msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8695
8fe15ce7 8696#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
c769ebc0 8697#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
e0cc1a74 8698msgid "Slaves"
5fb9be15 8699msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8700
c769ebc0 8701#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8702msgid "Slots"
788f426b 8703msgstr "插槽"
8fe15ce7 8704
c8524f84
TL
8705#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8706#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8707msgid "Smarthost"
9d9149f3 8708msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8709
e96c5ab8
TL
8710#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
c378b781
TL
8712#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8713#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2eafe46d
TL
8714#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8715#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8716#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8717#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8718#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8719#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
e0cc1a74
TL
8720msgid "Snapshot"
8721msgstr "快照"
8722
78707a8b 8723#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8724msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8725msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8726
f2455327
TL
8727#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8728#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 8729#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
8730msgid "Snapshots"
8731msgstr "快照"
8732
c378b781
TL
8733#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8734#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 8735msgid "Snippets"
9cf7eab2 8736msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8737
2a406da8
TL
8738#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8739#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
e0cc1a74 8740msgid "Socket"
5fb9be15 8741msgstr "插槽"
e0cc1a74 8742
2a406da8 8743#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
e96c5ab8 8744#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 8745#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8746#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
e0cc1a74 8747msgid "Sockets"
5fb9be15 8748msgstr "插槽"
e0cc1a74 8749
2a406da8 8750#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9fe57283
TL
8751msgid "Softlink"
8752msgstr ""
8753
e96c5ab8 8754#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
04b8b6c6 8755msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8756msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8757
2a406da8 8758#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
3dac72b1 8759msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8760msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8761
e96c5ab8
TL
8762#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8763#, fuzzy
8764msgid "Sort Key"
8765msgstr "私鑰"
8766
564b76f9
TL
8767#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8768#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8769#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8770#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 8771msgid "Source"
5fb9be15 8772msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8773
179e21dd
TL
8774#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8775#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8776#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8777msgid "Source Datastore"
49809166 8778msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8779
78707a8b 8780#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 8781msgid "Source Namespace"
092bd70b 8782msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
8783
8784#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8785msgid "Source Remote"
49809166 8786msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8787
2b068d9a 8788#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8789msgid "Source Slot"
788f426b 8790msgstr "從插槽"
2b068d9a 8791
34c262d9 8792#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8793msgid "Source node"
e2f0567e 8794msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8795
564b76f9 8796#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8797msgid "Source port"
5fb9be15 8798msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8799
c8524f84 8800#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8801msgid "Spam"
c47dee1e 8802msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8803
34c262d9 8804#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8805msgid "Spam / min"
c47dee1e 8806msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8807
8808#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8809msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8810msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8811
78707a8b 8812#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 8813msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8814msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8815
8816#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8817msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8818msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8819
906a9786 8820#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8821#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 8822msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8823msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8824
906a9786 8825#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8826msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8827msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8828
c769ebc0 8829#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8830msgid "SpamAssassin update"
49809166 8831msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8832
c769ebc0 8833#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 8834msgid "Spamscore"
c47dee1e 8835msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8836
f2455327 8837#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
8838#, fuzzy
8839msgid "Spares"
8840msgstr "共用"
8841
2b068d9a 8842#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8843msgid "Speed"
8844msgstr "速度"
8845
564b76f9
TL
8846#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8847#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8848msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8849msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 8850
c769ebc0 8851#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
e0cc1a74 8852msgid "Spice Port"
5fb9be15 8853msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8854
48e22fd4 8855#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8856#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8857msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8858msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8859
3dac72b1 8860#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8861msgid "Standard"
8862msgstr "標準"
8863
c378b781 8864#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
e0cc1a74 8865msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8866msgstr "標準 VGA"
8867
2a406da8 8868#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
2b068d9a 8869#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
e96c5ab8
TL
8870#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8871#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8872#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8873#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
2a406da8 8874#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 8875#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8876#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8877#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
e96c5ab8 8878#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 8879#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8880#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 8881msgid "Start"
5fb9be15 8882msgstr "啓動"
e0cc1a74 8883
c8524f84 8884#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8885msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8886msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8887
564b76f9 8888#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
c378b781 8889#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8890#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8891#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8892msgid "Start Time"
8893msgstr "開始時間"
8894
f72f0f26 8895#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8896msgid "Start U2F challenge"
8897msgstr ""
8898
8899#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8900msgid "Start WebAuthn challenge"
8901msgstr ""
8902
c769ebc0
TL
8903#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8904#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 8905msgid "Start after created"
2b4a4470 8906msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8907
179e21dd 8908#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8909msgid "Start after restore"
afe40dff 8910msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8911
e96c5ab8 8912#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
e0cc1a74 8913msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8914msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8915
2b068d9a
TL
8916#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8917#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8918#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 8919#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
8920#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8921#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8922#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8923msgid "Start at boot"
2b4a4470 8924msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8925
78707a8b 8926#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 8927msgid "Start on boot delay"
092bd70b 8928msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 8929
e96c5ab8 8930#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6984d3b2 8931msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8932msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8933
179e21dd
TL
8934#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8935#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
b6b45036 8936msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 8937msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 8938
2b068d9a 8939#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 8940#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 8941#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8942#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8943#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8944msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8945msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8946
12a455e2 8947#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8948msgid "Starttime"
8949msgstr "開始時間"
8950
c769ebc0 8951#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 8952#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8953msgid "Startup delay"
5fb9be15 8954msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8955
906a9786 8956#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8957#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8958#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8959#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8960#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8961#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8962#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 8963#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 8964#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8965msgid "State"
8966msgstr "狀態"
8967
c769ebc0
TL
8968#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
8970#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8971#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8972msgid "Static"
2b4a4470 8973msgstr "靜態"
5fb9be15 8974
b6b45036 8975#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8976msgid "Statistic"
2b4a4470 8977msgstr "統計資料"
2eafe46d 8978
c8524f84 8979#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8980#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
e96c5ab8 8981#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8982#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8983#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8984#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8985msgid "Statistics"
2b4a4470 8986msgstr "統計資料"
2eafe46d 8987
3806fa19 8988#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 8989msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8990msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8991
d4120ff1 8992#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
2a406da8 8993#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
34c262d9 8994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8995#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8996#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8997#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
c378b781
TL
8998#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8999#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 9000#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 9001#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 9002#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 9003#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
e96c5ab8 9004#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
2a406da8 9005#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
9006#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
9007#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
9008#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
9009#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
e96c5ab8
TL
9010#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
9011#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
9012#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a
TL
9013#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
9014#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
e96c5ab8
TL
9015#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
9016#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9017#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9018#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8fe15ce7 9019#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
2a406da8 9020#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
2eafe46d
TL
9021#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9022#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9023#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
e96c5ab8 9024#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9025#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9026#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9027#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9028#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9029#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9030#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
e96c5ab8 9031#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9032#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
e96c5ab8 9033#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9034#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 9035#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
1a5b4355 9036#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9037#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9038#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9039#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9040#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9041#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9042#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9043#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9044msgid "Status"
9045msgstr "狀態"
9046
5820b499
TL
9047#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9048msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9049msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9050
2a406da8 9051#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
34c262d9 9052#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
c378b781
TL
9053#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9054#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
e96c5ab8
TL
9055#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9056#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9058#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
2a406da8 9059#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
c378b781 9060#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d 9061#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9062#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9063#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9064#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9065#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9066msgid "Stop"
9067msgstr "停止"
9068
2a406da8 9069#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0
TL
9070#, fuzzy
9071msgid "Stop MDS"
9072msgstr "停止"
9073
2a406da8 9074#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0
TL
9075#, fuzzy
9076msgid "Stop MON"
9077msgstr "停止"
9078
9079#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
9080#, fuzzy
9081msgid "Stop OSD"
9082msgstr "停止"
9083
e96c5ab8 9084#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
e0cc1a74
TL
9085msgid "Stop all VMs and Containers"
9086msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9087
2b068d9a 9088#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9089#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9090#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9091#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9092msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9093msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9094
5820b499 9095#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9096#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9097#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9098msgid "Stopped"
9099msgstr "已停止"
9100
34c262d9 9101#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
e96c5ab8
TL
9102#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9103#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
2a406da8 9104#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
74781142 9105#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9106#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9107#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9108#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9109#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
9110#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9111#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
e96c5ab8 9112#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
c769ebc0 9113#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 9114#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9115#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 9116#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 9117#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9118msgid "Storage"
5fb9be15 9119msgstr "儲存"
e0cc1a74 9120
564b76f9 9121#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9122#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9123msgid "Storage / Disks"
e12af626 9124msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9125
179e21dd 9126#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 9127msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9128msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9129
3806fa19 9130#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9131msgid "Storage usage"
b398c386 9132msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9133
3806fa19 9134#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9135msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9136msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9137
c378b781 9138#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9139msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9140msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9141
91b8365b 9142#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 9143msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9144msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
9145
9146#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 9147msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9148msgstr "子製造商"
91b8365b 9149
906a9786
TL
9150#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9151#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9152#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9153#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9154#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9155#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
2a406da8 9156#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9157msgid "Subject"
2b4a4470 9158msgstr "主體"
2eafe46d 9159
906a9786
TL
9160#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9161#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9162#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
2a406da8 9163#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9164msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9165msgstr "主體別名"
2eafe46d 9166
3806fa19 9167#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9168msgid "Subject, Sender"
788f426b 9169msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9170
2b068d9a
TL
9171#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9172#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9173msgid "Subnet"
788f426b 9174msgstr "子網路"
2b068d9a 9175
c378b781 9176#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9177msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9178msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9179
2b068d9a 9180#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9181msgid "Subnets"
788f426b 9182msgstr "子網路"
2b068d9a 9183
e96c5ab8
TL
9184#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9185#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9186#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9187#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9188#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9189msgid "Subscription"
51adea60 9190msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9191
e96c5ab8 9192#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9193#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
e96c5ab8
TL
9194#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9195#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9196msgid "Subscription Key"
51adea60 9197msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9198
00420c65 9199#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9200msgid "Subscriptions"
9201msgstr "技術支援合約"
9202
78707a8b 9203#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 9204#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
2eafe46d
TL
9205msgid "Success"
9206msgstr "成功"
9207
2a406da8 9208#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
e0cc1a74
TL
9209msgid "Successful"
9210msgstr "成功"
9211
2a406da8 9212#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9213msgid "Suites"
788f426b 9214msgstr "套件"
d4120ff1 9215
c8524f84 9216#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
e96c5ab8 9217#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9218#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9219#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
e96c5ab8 9220#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9221#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9222#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
c378b781 9223#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9224#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9225#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9226msgid "Summary"
5fb9be15 9227msgstr "概觀"
e0cc1a74 9228
91b8365b 9229#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9230msgid "Summary columns"
afe40dff 9231msgstr "概觀欄位"
00420c65 9232
34c262d9 9233#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9234msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9235msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9236
f72f0f26 9237#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9238msgid "Sun"
9d9149f3 9239msgstr "週日"
f72f0f26 9240
91b8365b 9241#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9242msgid "Sunday"
2b4a4470 9243msgstr "週日"
e0cc1a74 9244
906a9786 9245#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9246msgid "Superuser"
9dd014d5 9247msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9248
48e22fd4 9249#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 9250#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9251msgid "Support"
5fb9be15 9252msgstr "支援"
e0cc1a74 9253
564b76f9
TL
9254#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9255msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9256msgstr ""
9257
e96c5ab8 9258#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2eafe46d 9259#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9260msgid "Suspend"
5fb9be15 9261msgstr "暫停"
e0cc1a74 9262
2b068d9a 9263#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9264#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9265msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9266msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9267
c769ebc0
TL
9268#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9269#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9270#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9271msgid "Swap"
9272msgstr "Swap"
9273
e96c5ab8
TL
9274#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9275#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9276msgid "Swap usage"
2b4a4470 9277msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9278
2a406da8
TL
9279#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9280#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
e96c5ab8 9281#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7cad3eb5 9282#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
1a5b4355 9283#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9284msgid "Sync"
9c2b2d1d 9285msgstr "同步"
a8823642 9286
e96c5ab8 9287#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9288msgid "Sync Job"
b398c386 9289msgstr "同步作業"
9fe57283 9290
78707a8b 9291#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9292#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9293msgid "Sync Jobs"
b398c386 9294msgstr "同步作業"
9fe57283 9295
e96c5ab8 9296#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19
TL
9297#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
9298#, fuzzy
9299msgid "Sync Level"
9300msgstr "同步預覽"
9301
34c262d9 9302#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9303#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9304msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9305msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9306
e96c5ab8 9307#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7cad3eb5 9308msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9309msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9310
78707a8b 9311#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9312msgid "Sync Schedule"
49809166 9313msgstr "同步排程"
c8524f84 9314
48e22fd4 9315#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9316msgid "Synchronize"
c47dee1e 9317msgstr "同步"
2eafe46d 9318
8fe15ce7 9319#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
9320msgid "Syncs"
9321msgstr "同步"
9322
2b068d9a 9323#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9324#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9325#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
2a406da8
TL
9326#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9327#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9328#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9329msgid "Syslog"
7f62e817 9330msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9331
c8524f84 9332#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
e96c5ab8 9333#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 9334#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9335#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9336msgid "System"
9337msgstr "系統"
9338
b6b45036 9339#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9340msgid "System Configuration"
2b4a4470 9341msgstr "系統設定"
2eafe46d 9342
e96c5ab8
TL
9343#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9344#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9345#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9346#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9347msgid "System Report"
9348msgstr "系統報告"
9349
e96c5ab8 9350#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9351msgid "TCP Timeout"
e12af626 9352msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9353
8fe15ce7 9354#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 9355msgid "TCP flags filter"
51adea60 9356msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9357
7cad3eb5 9358#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9359msgid "TFA"
9d9149f3 9360msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9361
48e22fd4 9362#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9363msgid "TFA Type"
788f426b 9364msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9365
48e22fd4 9366#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9367msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9368msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9369
2eafe46d
TL
9370#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9371msgid "TLS"
e2f0567e 9372msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9373
9374#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9375msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9376msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9377
c8524f84 9378#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9379msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9380msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9381
48e22fd4 9382#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9383msgid "TOTP"
788f426b 9384msgstr "TOTP"
12a455e2 9385
48e22fd4 9386#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9387msgid "TOTP App"
788f426b 9388msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9389
91b8365b 9390#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9391msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9392msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9393
48e22fd4 9394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9395msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9396msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9397
9398#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9399#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9400#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9401msgid "TPM State"
9d9149f3 9402msgstr "TPM 狀態"
74781142 9403
48e22fd4 9404#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9405msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9406msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9407
2b068d9a
TL
9408#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9409#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9410#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9411msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9412msgstr "TTY 數量"
9413
c769ebc0 9414#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9415#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9416#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9417#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9418msgid "Tag"
9c2b2d1d 9419msgstr "標籤"
669862f5 9420
2a406da8 9421#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
c769ebc0
TL
9422msgid "Tag Color Override"
9423msgstr ""
9424
2a406da8 9425#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
c769ebc0
TL
9426msgid "Tag Style Override"
9427msgstr ""
9428
f2455327 9429#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9430#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9431msgid "Tag must not be empty."
9432msgstr ""
9433
e96c5ab8 9434#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0
TL
9435msgid "Tags"
9436msgstr ""
9437
15098f15
TL
9438#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9439#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9440msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9441msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9442
e96c5ab8 9443#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9444msgid "Tape Backup"
788f426b 9445msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9446
e96c5ab8 9447#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 9448#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9449msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9450msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9451
9452#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9453msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9454msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9455
5820b499 9456#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9457msgid "Tape Density"
788f426b 9458msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9459
5820b499 9460#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9461msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9462msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9463
5820b499 9464#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9465msgid "Tape Passes"
788f426b 9466msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9467
5820b499 9468#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9469msgid "Tape Position"
788f426b 9470msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9471
9472#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9473msgid "Tape Read"
788f426b 9474msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9475
e96c5ab8 9476#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
12a455e2 9477msgid "Tape Restore"
788f426b 9478msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9479
5820b499 9480#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9481msgid "Tape Wearout"
788f426b 9482msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9483
5820b499 9484#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9485msgid "Tape Written"
788f426b 9486msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9487
78707a8b 9488#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9489msgid "Tapes"
788f426b 9490msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9491
78707a8b 9492#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9493#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
2a406da8 9494#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
c378b781 9495#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 9496#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9497#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
e0cc1a74
TL
9498msgid "Target"
9499msgstr "目標"
9500
34c262d9 9501#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9502#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9503msgid "Target Datastore"
788f426b 9504msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9505
78707a8b 9506#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9507msgid "Target Guest"
9d9149f3 9508msgstr "目標客體"
564b76f9 9509
78707a8b 9510#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9511#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b 9512msgid "Target Namespace"
092bd70b 9513msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9514
9515#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9516#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
2a406da8 9517#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 9518msgid "Target Ratio"
788f426b 9519msgstr "目標比例"
5820b499 9520
179e21dd
TL
9521#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
9522#, fuzzy
9523msgid "Target Server"
9524msgstr "目標大小"
9525
78707a8b 9526#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
2a406da8 9527#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
5820b499 9528msgid "Target Size"
788f426b 9529msgstr "目標大小"
5820b499 9530
2b068d9a 9531#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9532#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 9533msgid "Target Storage"
5fb9be15 9534msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9535
04b8b6c6 9536#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9537msgid "Target group"
9538msgstr "目標群組"
9539
c378b781 9540#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 9541#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9542#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9543msgid "Target node"
9544msgstr "目標節點"
9545
04b8b6c6 9546#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9547msgid "Target portal group"
2b4a4470 9548msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9549
34c262d9 9550#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9551msgid "Target storage"
9552msgstr "目標儲存"
9553
78707a8b 9554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9555#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9556#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9557#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 9558msgid "Task"
2b4a4470 9559msgstr "作業"
2eafe46d 9560
f2455327 9561#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
e96c5ab8 9562#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 9563#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 9564msgid "Task History"
5fb9be15 9565msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9566
c378b781 9567#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 9568msgid "Task ID"
9cf7eab2 9569msgstr "作業 ID"
15098f15 9570
564b76f9 9571#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9572msgid "Task Result"
49809166 9573msgstr "作業結果"
c8524f84 9574
78707a8b 9575#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9576#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 9577#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9578msgid "Task Summary"
49809166 9579msgstr "作業摘要"
9fe57283 9580
564b76f9 9581#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9582msgid "Task Type"
9583msgstr "作業類型"
9584
c378b781 9585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 9586msgid "Task type"
5fb9be15 9587msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9588
34c262d9 9589#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9590#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9591#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9592#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9593msgid "Tasks"
2b4a4470 9594msgstr "作業"
e0cc1a74 9595
e96c5ab8 9596#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
c769ebc0
TL
9597#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9598#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 9599msgid "Template"
c47dee1e 9600msgstr "範本"
e0cc1a74 9601
3dac72b1
TL
9602#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9603#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9604#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9605#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9606msgid "Templates"
c47dee1e 9607msgstr "範本"
e0cc1a74 9608
906a9786 9609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9610#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9611msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9612msgstr "服務條款"
2eafe46d 9613
c769ebc0 9614#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 9615msgid "Test Name"
c47dee1e 9616msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9617
78707a8b
TL
9618#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9619#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9620msgid "Test String"
51adea60 9621msgstr "測試字串"
2eafe46d 9622
c769ebc0
TL
9623#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9624msgid "Text"
9625msgstr ""
9626
78707a8b 9627#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9628msgid "Text Replacement"
51adea60 9629msgstr "文字取代"
2eafe46d 9630
2a406da8
TL
9631#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9632msgid ""
9633"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9634"redundancy with more than one CephFS."
9635msgstr ""
9636
78707a8b 9637#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9638msgid ""
9639"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9640msgstr ""
9641
2b068d9a 9642#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9643msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9644msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9645
2a406da8 9646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
d4120ff1
TL
9647msgid ""
9648"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9649msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9650
e96c5ab8 9651#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 9652msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9653msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9654
2a406da8 9655#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 9656msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9657msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9658
2a406da8 9659#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
d4120ff1 9660msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9661msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9662
e96c5ab8 9663#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
1599f2d6 9664msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9665msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9666
78707a8b 9667#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9668msgid ""
9669"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9670"with ratios. Used for auto-scaling."
9671msgstr ""
9672
c769ebc0 9673#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9674msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9675msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9676
2a406da8 9677#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 9678msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9679msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9680
2a406da8 9681#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1
TL
9682msgid ""
9683"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9684"production use!"
788f426b 9685msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9686
e96c5ab8
TL
9687#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9689#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9690#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9691msgid "Theme"
9692msgstr ""
9693
c378b781 9694#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 9695msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9696msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9697
04b8b6c6 9698#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
c378b781 9699#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 9700msgid "Thin provision"
e2f0567e 9701msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9702
2b068d9a 9703#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9704#, fuzzy
9705msgid "This is not a valid CpuSet"
9706msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
9707
34c262d9 9708#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9709#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 9710msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9711msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9712
91b8365b 9713#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9714#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9715#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 9716msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9717msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9718
179e21dd
TL
9719#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
9720#, fuzzy
9721msgid "This will permanently erase current {0} data."
5fb9be15 9722msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。"
e0cc1a74 9723
78707a8b
TL
9724#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9725msgid ""
9726"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9727"namespaces below it!"
9728msgstr ""
9729
2eafe46d 9730#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9731msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9732msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9733
2eafe46d 9734#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9735msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9736msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9737
48e22fd4 9738#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9739msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9740msgstr "閥值"
9741
f72f0f26
TL
9742#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9743msgid "Thu"
9d9149f3 9744msgstr "週四"
f72f0f26 9745
c769ebc0 9746#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9747#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9748#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 9749#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 9750#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9751#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
e96c5ab8 9752#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
c378b781 9753#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 9754#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9755msgid "Time"
9756msgstr "時間"
9757
f72f0f26 9758#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9759msgid "Time End"
9d9149f3 9760msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9761
9762#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9763msgid "Time Start"
9d9149f3 9764msgstr "開始時間"
f72f0f26 9765
7cad3eb5 9766#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9767msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9768msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9769
48e22fd4 9770#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9771msgid "Time period"
e2f0567e 9772msgstr "時段"
4f602a45 9773
04b8b6c6
TL
9774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9775#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9776#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9777msgid "Time zone"
9778msgstr "時區"
9779
78707a8b 9780#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 9781msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9782msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9783
f72f0f26
TL
9784#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9785#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9786msgid "Timeframes"
9787msgstr "時間範圍"
9788
2a406da8 9789#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 9790msgid "Timeout"
e2f0567e 9791msgstr "逾時"
4f602a45 9792
e96c5ab8 9793#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
c378b781 9794#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
9795msgid "Timeout (s)"
9796msgstr "逾時"
9797
15098f15 9798#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9799msgid "Timestamp"
5fb9be15 9800msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9801
48e22fd4
TL
9802#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9803msgid "Tip:"
092bd70b 9804msgstr "提示:"
48e22fd4 9805
c8524f84 9806#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9807#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9808#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9809msgid "To"
c47dee1e 9810msgstr "到"
4bef8699 9811
2b068d9a
TL
9812#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9813#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9814msgid "To Slot"
9815msgstr ""
9816
00420c65 9817#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9818msgid ""
9819"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9820"the VM."
0e2b2d60 9821msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9822
3806fa19 9823#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 9824#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 9825msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9826msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9827
3806fa19 9828#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 9829msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9830msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9831
e96c5ab8
TL
9832#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9833#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9834#, fuzzy
9835msgid "Toggle Theme"
9836msgstr "切換圖例說明"
9837
9838#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 9839#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9840#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9841#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9842#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9843msgid "Token"
e0daa35b 9844msgstr "權仗"
7cad3eb5 9845
8fe15ce7
TL
9846#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9847#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9848#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9849msgid "Token ID"
e0daa35b 9850msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9851
9852#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9853#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9854msgid "Token Name"
7f62e817 9855msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9856
8fe15ce7 9857#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9858#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9859msgid "Token Secret"
7f62e817 9860msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9861
8fe15ce7 9862#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9863msgid "Token name"
49809166 9864msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9865
564b76f9
TL
9866#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9867#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9868msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9869msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9870
34c262d9 9871#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9872msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9873msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9874
906a9786 9875#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9876#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
e96c5ab8 9877#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 9878#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
e96c5ab8 9879#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 9880#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
e96c5ab8
TL
9881#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9882#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9883#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 9884#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 9885msgid "Total"
5fb9be15 9886msgstr "總計"
e0cc1a74 9887
e96c5ab8 9888#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 9889msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9890msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9891
e96c5ab8 9892#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 9893msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9894msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9895
2eafe46d
TL
9896#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9897#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9898msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9899msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9900
9901#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9902msgid "Total Mails"
c47dee1e 9903msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9904
e96c5ab8 9905#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 9906msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9907msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9908
e96c5ab8 9909#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 9910msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9911msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9912
c769ebc0 9913#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
9914msgid "Total cores"
9915msgstr "核心總數"
9916
906a9786 9917#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 9918msgid "Tracking Center"
c47dee1e 9919msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 9920
c8524f84 9921#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
9922#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9923msgid "Traffic"
51adea60 9924msgstr "流量"
2eafe46d 9925
564b76f9 9926#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9927#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9928msgid "Traffic Control"
9d9149f3 9929msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
9930
9931#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9932msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 9933msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 9934
2b068d9a 9935#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 9936#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 9937msgid "Transfer"
788f426b 9938msgstr "傳送"
8fe15ce7 9939
3806fa19 9940#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 9941msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9942msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9943
c8524f84 9944#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 9945msgid "Transport"
e2f0567e 9946msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
9947
9948#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9949msgid "Transports"
c47dee1e 9950msgstr "傳輸"
2eafe46d 9951
e96c5ab8
TL
9952#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9953#, fuzzy
9954msgid "Tree Settings"
9955msgstr "設定"
9956
2a406da8 9957#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
c769ebc0
TL
9958msgid "Tree Shape"
9959msgstr ""
9960
2a406da8 9961#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
c769ebc0
TL
9962msgid "Tree Shape: {0}"
9963msgstr ""
9964
c8524f84
TL
9965#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9966#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 9967msgid "Trusted Network"
2b4a4470 9968msgstr "信任網路"
2eafe46d 9969
f72f0f26
TL
9970#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9971msgid "Tue"
9d9149f3 9972msgstr "週二"
f72f0f26 9973
3806fa19
TL
9974#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9975#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
9976#, fuzzy
9977msgid "Tuning Options"
9978msgstr "剪除選項"
9979
48e22fd4 9980#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
9981msgid "Two Factor"
9982msgstr "雙因素"
9983
12a455e2 9984#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 9985msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 9986msgstr "雙因素認證"
4f602a45 9987
04b8b6c6 9988#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
c378b781 9989#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 9990#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9991#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9992#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
1a5b4355 9994#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 9995#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9996#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
e96c5ab8
TL
9997#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
9998#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
2a406da8 9999#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
e96c5ab8 10000#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 10001#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 10002#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
c378b781 10003#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
b6b45036 10004#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
1a5b4355 10005#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
2b068d9a 10006#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 10007#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 10008#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 10009#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 10010#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
e96c5ab8
TL
10011#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
10012#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9
TL
10013#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
10014#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 10015#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 10016#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 10017#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 10018#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
e96c5ab8 10019#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
74781142 10020#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 10021#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10022#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10023#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10024#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10025#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10026#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10027#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10028#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
e96c5ab8 10029#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10030#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10031#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10032#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10033#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10034msgid "Type"
10035msgstr "類別"
10036
2a406da8 10037#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10038msgid "Types"
788f426b 10039msgstr "類型"
d4120ff1 10040
2a406da8 10041#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
00420c65 10042msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10043msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10044
2a406da8 10045#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 10046msgid "U2F Origin"
7f62e817 10047msgstr "U2F 來源"
00420c65 10048
2a406da8 10049#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
00420c65 10050msgid "U2F Settings"
afe40dff 10051msgstr "U2F 設定"
00420c65 10052
2a406da8 10053#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1
TL
10054msgid "URIs"
10055msgstr ""
10056
906a9786 10057#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10058#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10059#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10060#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10061msgid "URL"
e2f0567e 10062msgstr "URL"
e0cc1a74 10063
c769ebc0
TL
10064#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10065#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10066#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
e0cc1a74 10067msgid "USB Device"
5fb9be15 10068msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10069
2b068d9a 10070#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10071msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10072msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10073
5820b499 10074#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10075msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10076msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10077
48e22fd4 10078#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
2a406da8 10079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
78707a8b 10080#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
e96c5ab8 10081#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
b6b45036 10082#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10083msgid "Unchanged"
e2f0567e 10084msgstr "未修改"
4f602a45 10085
e96c5ab8 10086#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10087msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10088msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10089
179e21dd 10090#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10091msgid "Unique"
9d9149f3 10092msgstr "重產唯一"
4f602a45 10093
c378b781 10094#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10095msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10096msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10097
34c262d9 10098#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10099msgid "Unit"
10100msgstr ""
10101
48e22fd4 10102#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10103#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10104msgid "Unit File"
10105msgstr ""
10106
906a9786 10107#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10108#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10109#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
c378b781 10110#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
c769ebc0 10111#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10112#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10113#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 10114#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
e0cc1a74
TL
10115msgid "Unknown"
10116msgstr "未知"
10117
2eafe46d 10118#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10119msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10120msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10121
2a406da8 10122#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
e0cc1a74
TL
10123msgid "Unknown error"
10124msgstr "未知錯誤"
10125
2b068d9a 10126#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 10127msgid "Unkown"
0e2b2d60 10128msgstr "未知"
a7e44fd5 10129
78707a8b 10130#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10131#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10132#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10133msgid "Unlimited"
10134msgstr "不限制"
10135
c769ebc0 10136#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10137msgid "Unload"
788f426b 10138msgstr "卸載"
8fe15ce7 10139
e96c5ab8 10140#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10141msgid "Unload Media"
788f426b 10142msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10143
e96c5ab8 10144#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
e0cc1a74 10145msgid "Unmount"
51adea60 10146msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10147
2b068d9a 10148#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 10149msgid "Unplugged"
afe40dff 10150msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10151
179e21dd 10152#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10153msgid "Unprivileged"
788f426b 10154msgstr "無特權模式"
5820b499 10155
c769ebc0 10156#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10158msgid "Unprivileged container"
51adea60 10159msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10160
564b76f9 10161#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10162#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10163#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10164msgid "Until"
e2f0567e 10165msgstr "迄"
a10a1b4f 10166
78707a8b 10167#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10168msgid "Unused"
9d9149f3 10169msgstr "未使用"
564b76f9 10170
91b8365b 10171#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10172#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10173#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10174#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10175msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10176msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10177
91b8365b 10178#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10179msgid "Up"
2b4a4470 10180msgstr "上線"
e0cc1a74 10181
e96c5ab8 10182#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
e0cc1a74
TL
10183msgid "Update"
10184msgstr "更新"
10185
c8524f84 10186#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10187msgid "Update Available"
2b4a4470 10188msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10189
c8524f84 10190#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10191msgid "Update Now"
2b4a4470 10192msgstr "立即更新"
2eafe46d 10193
2b068d9a 10194#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10195msgid "Update now"
2b4a4470 10196msgstr "立即更新"
2eafe46d 10197
2a406da8 10198#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
e0cc1a74 10199msgid "Update package database"
5fb9be15 10200msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10201
3806fa19 10202#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10203msgid "Update {0} Account"
788f426b 10204msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10205
34c262d9 10206#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
e96c5ab8 10207#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10208#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10209msgid "Updates"
10210msgstr "更新"
10211
34c262d9 10212#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
e96c5ab8 10213#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10214#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10215msgid "Upgrade"
10216msgstr "升級"
10217
906a9786 10218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10219#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10220#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10221#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10222#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10223msgid "Upload"
10224msgstr "上傳"
10225
906a9786
TL
10226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10227#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10228#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10229#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
2a406da8 10230#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10231msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10232msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10233
e96c5ab8 10234#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 10235#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
e96c5ab8
TL
10236#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10237#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10238msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10239msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10240
e96c5ab8 10241#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10242msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10243msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10244
2a406da8 10245#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1599f2d6 10246msgid "Upper"
9d9149f3 10247msgstr "上限"
1599f2d6 10248
34c262d9 10249#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
e96c5ab8 10250#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10251#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10252#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10253#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10254#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10255msgid "Uptime"
5fb9be15 10256msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10257
2b068d9a
TL
10258#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10259#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10260msgid "Url"
10261msgstr ""
10262
5820b499 10263#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10264#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10265#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10266#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
e96c5ab8 10267#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 10268#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10269#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10270#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10271#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 10272msgid "Usage"
9d9149f3 10273msgstr "使用"
e0cc1a74 10274
3806fa19 10275#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10276msgid "Usage %"
b398c386 10277msgstr "使用率"
9fe57283 10278
3806fa19 10279#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10280msgid "Usage History"
e12af626 10281msgstr "使用歷程"
b6b45036 10282
179e21dd 10283#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10284msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10285msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10286
10287#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10288msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10289msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10290
10291#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10292msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10293msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10294
2a406da8
TL
10295#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10296msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10297msgstr ""
10298
48e22fd4
TL
10299#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10300msgid ""
10301"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10302"enrolled."
10303msgstr ""
10304
c8524f84 10305#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10306msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10307msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10308
c8524f84 10309#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10310msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10311msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10312
c378b781 10313#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 10314msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10315msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10316
c8524f84 10317#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10318msgid "Use MX"
c47dee1e 10319msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10320
91b8365b 10321#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10322msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10323msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10324
91b8365b 10325#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10326msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10327msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10328
10329#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10330msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10331msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10332
10333#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10334msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10335msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10336
c8524f84 10337#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10338msgid "Use SPF"
2b4a4470 10339msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10340
c8524f84 10341#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10342msgid "Use SSL"
2b4a4470 10343msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10344
c769ebc0 10345#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
e0cc1a74 10346msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10347msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10348
c769ebc0 10349#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
e0cc1a74 10350msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10351msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10352
c769ebc0 10353#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
e0cc1a74 10354msgid "Use USB3"
5fb9be15 10355msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10356
c8524f84 10357#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10358msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10359msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10360
10361#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10362msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10363msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10364
2b068d9a
TL
10365#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10366#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10367#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10368msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10369msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10370
00420c65 10371#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10372msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10373msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10374
2b068d9a
TL
10375#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10376#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10377msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10378msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10379
f2455327 10380#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10381msgid ""
10382"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10383msgstr ""
10384
a7e44fd5 10385#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10386msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10387msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10388
564b76f9 10389#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10390msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10391msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10392
34c262d9
TL
10393#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10394#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
e96c5ab8 10395#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
2a406da8 10396#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
48e22fd4 10397#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10398#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 10399msgid "Used"
5fb9be15
TL
10400msgstr "已使用"
10401
c8524f84 10402#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 10403msgid "Used Objects"
c47dee1e 10404msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10405
48e22fd4
TL
10406#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10407#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10408#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10409#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10410#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10411#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10413#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10414#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10415#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10416#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10417#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10418#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10419#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10420#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10421#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 10422#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10423#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10424#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
e96c5ab8 10425#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 10426msgid "User"
5fb9be15 10427msgstr "帳號"
e0cc1a74 10428
2a406da8 10429#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
7cad3eb5 10430#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 10431msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 10432msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 10433
906a9786 10434#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 10435msgid "User Blacklist"
c47dee1e 10436msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 10437
2a406da8 10438#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
e96c5ab8 10439#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
7cad3eb5 10440msgid "User Filter"
9c2b2d1d 10441msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 10442
8fe15ce7 10443#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 10444msgid "User ID"
788f426b 10445msgstr "使用者 ID"
b6b45036 10446
2eafe46d 10447#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 10448#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 10449msgid "User Management"
51adea60 10450msgstr "帳號管理"
2eafe46d 10451
9fe57283 10452#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10453msgid "User Password"
b398c386 10454msgstr "使用者密碼"
9fe57283 10455
2b068d9a
TL
10456#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10457#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10458#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10459#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 10460msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
10461msgstr "帳號權限"
10462
c8524f84 10463#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10464msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 10465msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 10466
e96c5ab8
TL
10467#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10468#, fuzzy
10469msgid "User Sync"
10470msgstr "上次同步"
10471
2a406da8 10472#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
c769ebc0
TL
10473#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10474msgid "User Tag Access"
10475msgstr ""
10476
906a9786 10477#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 10478msgid "User Whitelist"
c47dee1e 10479msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 10480
48e22fd4 10481#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10482msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 10483msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 10484
2a406da8 10485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
e96c5ab8 10486#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
7cad3eb5 10487msgid "User classes"
9c2b2d1d 10488msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 10489
564b76f9
TL
10490#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10491#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
c378b781 10492#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 10493#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 10494#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10495#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10496#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10497#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10498#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10499#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10500#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10501#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10502#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10503#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10504#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
e96c5ab8 10505#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 10506msgid "User name"
5fb9be15 10507msgstr "帳號"
e0cc1a74 10508
c8524f84 10509#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 10510msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 10511msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 10512
179e21dd 10513#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10514msgid "User/Group/API Token"
49809166 10515msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 10516
78707a8b 10517#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 10518#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10519#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
e96c5ab8 10520#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 10521msgid "Username"
2b4a4470 10522msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 10523
f72f0f26
TL
10524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10525#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10526msgid "Username Claim"
092bd70b 10527msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 10528
e96c5ab8 10529#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
48e22fd4 10530#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10531#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
1a5b4355 10532#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 10533#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10534#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 10535msgid "Users"
5fb9be15 10536msgstr "帳號"
e0cc1a74 10537
e96c5ab8 10538#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
1a5b4355 10539#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 10540msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 10541msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 10542
48e22fd4 10543#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 10544msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 10545msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 10546
8fe15ce7 10547#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10548msgid ""
10549"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10550"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10551"decrease in security in practice."
10552msgstr ""
7f62e817
TL
10553"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
10554"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 10555
5820b499 10556#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10557#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10558msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10559msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10560
c769ebc0 10561#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
10562msgid "VCPUs"
10563msgstr "VCPUs"
10564
e96c5ab8
TL
10565#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10566#, fuzzy
10567msgid "VG Name"
10568msgstr "名稱"
10569
2b068d9a
TL
10570#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10571#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10572msgid "VLAN Aware"
10573msgstr "VLAN aware"
10574
c378b781 10575#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 10576msgid "VLAN ID"
788f426b 10577msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10578
2eafe46d 10579#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
e96c5ab8 10580#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 10581msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10582msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10583
04b8b6c6 10584#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
c378b781 10585#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 10586msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10587msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10588
c378b781 10589#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
10590#, fuzzy
10591msgid "VLAN raw device"
10592msgstr "VLAN aware"
10593
3806fa19 10594#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 10595#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10596msgid "VM"
7f62e817 10597msgstr "VM"
c8524f84 10598
c378b781 10599#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 10600msgid "VM Disks"
e12af626 10601msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10602
564b76f9
TL
10603#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10604#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10605msgid "VM State storage"
afe40dff 10606msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10607
c378b781
TL
10608#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10609#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
e96c5ab8 10610#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
04b8b6c6 10611msgid "VMID"
7f62e817 10612msgstr "VMID"
04b8b6c6 10613
c378b781 10614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
e0cc1a74 10615msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10616msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10617
2eafe46d 10618#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10619msgid "VMware image format"
5fb9be15 10620msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10621
2b068d9a 10622#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10623msgid "VNet"
10624msgstr ""
10625
c378b781 10626#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
e0cc1a74 10627msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10628msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10629
2b068d9a
TL
10630#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10631#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10632msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10633msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 10634
906a9786
TL
10635#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 10637#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
2a406da8 10638#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 10639msgid "Valid Since"
2b4a4470 10640msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10641
906a9786 10642#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10643#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10644msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10645msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10646
2b068d9a 10647#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10648#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10649#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10650#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10651#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
e96c5ab8
TL
10652#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10653#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 10654msgid "Value"
5fb9be15 10655msgstr "數值"
e0cc1a74 10656
e96c5ab8
TL
10657#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10658msgid "Various information about the OSD"
10659msgstr ""
10660
8fe15ce7
TL
10661#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10662#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10663msgid "Vault"
788f426b 10664msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10665
179e21dd 10666#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10667#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10668#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 10669#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10670#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10671#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10672#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10673#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10674#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10675#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10676#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 10677msgid "Vendor"
5fb9be15 10678msgstr "製造商"
e0cc1a74 10679
c8524f84 10680#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10681msgid "Verbose"
c47dee1e 10682msgstr "詳細資訊"
63b54384 10683
48e22fd4 10684#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
e96c5ab8
TL
10685#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10686#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 10687msgid "Verification"
0d1e5558 10688msgstr "驗證"
4f602a45 10689
906a9786 10690#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10691msgid "Verification Job"
10692msgstr "驗證作業"
10693
3806fa19 10694#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 10695msgid "Verification Jobs"
49809166 10696msgstr "驗證作業"
c8524f84 10697
8fe15ce7 10698#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10699#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10700msgid "Verify"
49809166 10701msgstr "驗證"
9fe57283 10702
179e21dd 10703#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10704msgid "Verify '{0}'"
49809166 10705msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 10706
179e21dd 10707#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10708msgid "Verify All"
49809166 10709msgstr "全部驗證"
c8524f84 10710
2a406da8 10711#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
48e22fd4 10712#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10713#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
e96c5ab8 10714#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 10715msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 10716msgstr "確認憑證"
4f602a45 10717
e96c5ab8 10718#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 10719msgid "Verify Code"
788f426b 10720msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 10721
e96c5ab8 10722#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 10723msgid "Verify Job"
49809166 10724msgstr "驗證作業"
c8524f84 10725
1a5b4355 10726#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 10727msgid "Verify Jobs"
49809166 10728msgstr "驗證作業"
c8524f84 10729
3806fa19 10730#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
10731#, fuzzy
10732msgid "Verify New"
10733msgstr "確認狀態"
10734
3806fa19 10735#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 10736msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10737msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10738
48e22fd4 10739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
e96c5ab8 10740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 10741#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10742#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10743msgid "Verify Password"
788f426b 10744msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10745
c8524f84 10746#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10747msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10748msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10749
c8524f84
TL
10750#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10751#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10752msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10753msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10754
c378b781
TL
10755#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10756#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
179e21dd 10757#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10758msgid "Verify State"
7f62e817 10759msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10760
2a406da8
TL
10761#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10762#, fuzzy
10763msgid "Verify TLS certificate of the server"
10764msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
10765
91b8365b 10766#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10767msgid "Verify certificates"
788f426b 10768msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10769
3806fa19 10770#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 10771msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10772msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10773
e96c5ab8
TL
10774#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10775#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10776#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
2a406da8 10777#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 10778#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10779#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10780#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10781#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10782#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10783#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10784msgid "Version"
10785msgstr "版本"
10786
564b76f9 10787#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10788#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10789#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10790#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10791msgid "View"
5fb9be15
TL
10792msgstr "檢視"
10793
906a9786 10794#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
2a406da8 10795#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 10796msgid "View Certificate"
2b4a4470 10797msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10798
15098f15 10799#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10800msgid "View DNS Record"
afe40dff 10801msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10802
c8524f84
TL
10803#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10804#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10805msgid "View images"
c47dee1e 10806msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10807
c769ebc0
TL
10808#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10809#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10810#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10811msgid "VirtIO RNG"
49809166 10812msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10813
2a406da8 10814#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
5820b499 10815msgid "Virtual"
788f426b 10816msgstr "虛擬"
5820b499 10817
e96c5ab8
TL
10818#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10819#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10820#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10821#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
8fe15ce7 10822#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
e96c5ab8 10823#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 10824#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10825#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10826#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
10827msgid "Virtual Machine"
10828msgstr "虛擬機"
10829
f2455327 10830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 10831msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10832msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10833
3dac72b1 10834#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10835msgid "Virtual Machines"
10836msgstr "虛擬機"
10837
c8524f84
TL
10838#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10839#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10840#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 10841msgid "Virus"
c47dee1e 10842msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10843
906a9786 10844#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10845msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10846msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10847
c8524f84 10848#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10849msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10850msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10851
10852#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10853msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10854msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10855
78707a8b 10856#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 10857msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10858msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10859
10860#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10861#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10862#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10863#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10864msgid "Virus Mails"
51adea60 10865msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10866
10867#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10868msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10869msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10870
c769ebc0 10871#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 10872msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10873msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10874
c8524f84 10875#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10876msgid "Virus info"
c47dee1e 10877msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10878
04b8b6c6 10879#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
15098f15
TL
10880msgid "Vlan raw device"
10881msgstr ""
10882
2b068d9a
TL
10883#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10884msgid "Vnet"
10885msgstr ""
10886
1599f2d6 10887#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10888msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 10889msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 10890
48e22fd4 10891#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10892msgid "Vnets"
10893msgstr ""
10894
c378b781
TL
10895#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10896#, fuzzy
10897msgid "Volume"
10898msgstr "CT 磁區"
10899
c769ebc0 10900#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 10901msgid "Volume Action"
9d9149f3 10902msgstr "磁區動作"
564b76f9 10903
e96c5ab8
TL
10904#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10905#, fuzzy
10906msgid "Volume Details for {0}"
10907msgstr "取得 {0} 支援更新"
10908
10909#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 10910#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10911msgid "Volume Statistics"
788f426b 10912msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 10913
c378b781
TL
10914#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10915#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10916#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 10917msgid "Volume group"
5fb9be15 10918msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 10919
48e22fd4 10920#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 10921msgid "Votes"
2b4a4470 10922msgstr "票數"
2eafe46d 10923
91b8365b 10924#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10925msgid "WAL Disk"
e2f0567e 10926msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 10927
91b8365b 10928#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10929msgid "WAL size"
e2f0567e 10930msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 10931
c769ebc0 10932#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
10933msgid ""
10934"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10935"change the type you will not be able to go back!"
49809166 10936msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 10937
48e22fd4 10938#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10939#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10940msgid "Waiting for second factor."
788f426b 10941msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 10942
2b068d9a 10943#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 10944msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 10945msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 10946
2b068d9a 10947#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 10948msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 10949msgstr "網路喚醒"
4f602a45 10950
2a406da8
TL
10951#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10952#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
c769ebc0 10953#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
2a406da8
TL
10954#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10955#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
e96c5ab8 10956#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
2b068d9a 10957#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10958msgid "Warning"
49809166 10959msgstr "警告"
38c6cdd3 10960
04b8b6c6 10961#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 10962msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 10963msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 10964
91b8365b 10965#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10966msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 10967msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 10968
48e22fd4 10969#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10970msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 10971msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 10972
15098f15 10973#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10974msgid ""
10975"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 10976msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 10977
2eafe46d 10978#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10979#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10980#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
2eafe46d 10981msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 10982msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 10983
d4120ff1 10984#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10985#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10986msgid "Warnings"
49809166 10987msgstr "警告"
c8524f84 10988
b6b45036
TL
10989#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10990msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 10991msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 10992
91b8365b 10993#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
10994msgid "WebAuthn"
10995msgstr "Webauthn"
10996
10997#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b 10998msgid "WebAuthn "
092bd70b 10999msgstr "WebAuthn "
91b8365b 11000
2a406da8 11001#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
48e22fd4 11002msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 11003msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 11004
179e21dd 11005#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 11006msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 11007msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 11008
2a406da8 11009#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
91b8365b 11010#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 11011msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 11012msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 11013
91b8365b 11014#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11015msgid "Webauthn"
788f426b 11016msgstr "Webauthn"
12a455e2 11017
91b8365b 11018#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11019#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11020msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11021msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11022
f72f0f26
TL
11023#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11024msgid "Wed"
9d9149f3 11025msgstr "週三"
f72f0f26 11026
04b8b6c6
TL
11027#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11028#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11029msgid "Week"
2b4a4470 11030msgstr "週"
2eafe46d 11031
179e21dd
TL
11032#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11033msgid "Weekly"
11034msgstr "週"
11035
c8524f84 11036#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 11037msgid "What"
c47dee1e 11038msgstr "內容"
2eafe46d 11039
906a9786 11040#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11041msgid "What Objects"
c47dee1e 11042msgstr "內容物件"
2eafe46d 11043
c8524f84 11044#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 11045msgid "When"
c47dee1e 11046msgstr "時間"
2eafe46d 11047
906a9786 11048#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11049msgid "When Objects"
c47dee1e 11050msgstr "時間物件"
2eafe46d 11051
c8524f84 11052#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
e96c5ab8 11053#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
c8524f84
TL
11054#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11055#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11056msgid "Whitelist"
51adea60 11057msgstr "白名單"
2eafe46d 11058
906a9786 11059#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11060msgid "Who Objects"
c47dee1e 11061msgstr "對象物件"
2eafe46d 11062
179e21dd 11063#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11064msgid "Whole month"
c47dee1e 11065msgstr "整月"
2eafe46d 11066
179e21dd 11067#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11068msgid "Whole year"
c47dee1e 11069msgstr "整年"
2eafe46d 11070
179e21dd 11071#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
e96c5ab8 11072#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2b068d9a 11073msgid "Wipe Disk"
788f426b 11074msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11075
48e22fd4
TL
11076#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11077msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11078msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11079
c8524f84 11080#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11081msgid ""
11082"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11083"or E-mail addresses."
9dd014d5 11084msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11085
c8524f84 11086#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11087msgid ""
11088"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11089"addresses as spam."
9dd014d5 11090msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11091
1a5b4355 11092#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11093msgid ""
2b068d9a 11094"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11095"fallback for backup jobs"
11096msgstr ""
11097
e96c5ab8 11098#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
74781142
TL
11099msgid ""
11100"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11101"conf is used as fallback"
11102msgstr ""
11103
91b8365b 11104#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11105msgid "Working"
e2f0567e 11106msgstr "處理中"
a10a1b4f 11107
48e22fd4 11108#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11109msgid "Worst"
51adea60 11110msgstr "最差"
e0cc1a74 11111
b6b45036 11112#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11113msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11114msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11115
e96c5ab8
TL
11116#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11117#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11118#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11119#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11120msgid "Write"
11121msgstr "寫入"
11122
5820b499 11123#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11124msgid "Write Protect"
788f426b 11125msgstr "寫入保護"
5820b499 11126
04b8b6c6 11127#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11128msgid "Write cache"
5fb9be15 11129msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11130
3806fa19
TL
11131#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11132#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11133msgid "Write limit"
11134msgstr "寫入限制"
11135
3806fa19
TL
11136#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11137#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11138msgid "Write max burst"
2b4a4470 11139msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11140
e96c5ab8
TL
11141#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11142#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 11143msgid "Writes"
2b4a4470 11144msgstr "寫入"
e0cc1a74 11145
48e22fd4
TL
11146#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11147msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11148msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11149
04b8b6c6
TL
11150#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11151#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11152msgid "Year"
2b4a4470 11153msgstr "年"
2eafe46d 11154
179e21dd
TL
11155#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11156msgid "Yearly"
11157msgstr "年"
11158
48e22fd4 11159#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
c378b781 11160#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
e96c5ab8
TL
11161#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11162#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11163#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11164#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11165#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11166#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11167msgid "Yes"
11168msgstr "是"
11169
2b068d9a 11170#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11171msgid "You are here!"
5fb9be15 11172msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11173
2b068d9a 11174#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11175msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11176msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11177
e96c5ab8 11178#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11179msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11180msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11181
564b76f9 11182#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11183msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11184msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11185
2a406da8 11186#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
3dac72b1 11187msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 11188msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 11189
2a406da8 11190#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 11191msgid "You get updates for {0}"
788f426b 11192msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 11193
2eafe46d 11194#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11195#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11196msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 11197msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11198
a7e44fd5
TL
11199#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11200msgid ""
11201"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11202"help for details."
0e2b2d60 11203msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11204
00420c65
TL
11205#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11206msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11207msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11208
b6b45036 11209#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11210#, fuzzy
11211msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11212msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11213
564b76f9
TL
11214#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11215msgid ""
11216"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11217"upgrading."
11218msgstr ""
11219
91b8365b 11220#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11221msgid "Your E-Mail"
e12af626 11222msgstr "您的郵件"
b6b45036 11223
2eafe46d 11224#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11225#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 11226#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
2eafe46d 11227msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 11228msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 11229
48e22fd4
TL
11230#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11231msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
11232msgstr ""
11233
11234#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 11235#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
11236msgid "Yubico OTP"
11237msgstr ""
11238
11239#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11240msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 11241msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 11242
c378b781
TL
11243#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11244#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
11245msgid "ZFS Pool"
11246msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 11247
e96c5ab8 11248#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 11249msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 11250msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 11251
15098f15 11252#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11253#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11254#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11255msgid "Zone"
9cf7eab2 11256msgstr "區域"
15098f15 11257
c378b781 11258#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 11259msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 11260msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 11261
48e22fd4 11262#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 11263msgid "Zones"
9cf7eab2 11264msgstr "區域"
15098f15 11265
2b068d9a 11266#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11267msgid "any CD-ROM"
49809166 11268msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 11269
2b068d9a 11270#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11271msgid "any net"
7f62e817 11272msgstr "任何網路"
c8524f84 11273
2b068d9a
TL
11274#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11275msgid "api key"
11276msgstr ""
11277
f2455327 11278#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11279#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
11280msgid "ashift"
11281msgstr ""
11282
04b8b6c6
TL
11283#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11284#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11285#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11286#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11287#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 11288msgid "average"
2b4a4470 11289msgstr "平均"
2eafe46d 11290
e96c5ab8 11291#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 11292msgid "current"
5fb9be15 11293msgstr "目前"
e0cc1a74 11294
f2455327 11295#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0
TL
11296#, fuzzy
11297msgid "dRAID Config"
11298msgstr "IP 設定"
11299
8fe15ce7 11300#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
11301msgid "daily"
11302msgstr "每日"
11303
906a9786 11304#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 11305msgid "day"
5fb9be15 11306msgstr "日"
e0cc1a74 11307
906a9786 11308#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11309#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11310#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 11311msgid "days"
5fb9be15 11312msgstr "日"
e0cc1a74 11313
1a5b4355
TL
11314#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11315#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11316#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
2a406da8 11317#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
3806fa19
TL
11318#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11319#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11320#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11321#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 11322msgid "default"
5fb9be15 11323msgstr "預設"
e0cc1a74 11324
48e22fd4 11325#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11326msgid "directory"
092bd70b 11327msgstr "目錄"
48e22fd4 11328
d4120ff1
TL
11329#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11330#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11331msgid "disabled"
11332msgstr "停用"
11333
2b068d9a
TL
11334#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11335msgid "dns"
11336msgstr ""
11337
d4120ff1 11338#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11339msgid "enabled"
788f426b 11340msgstr "啟用"
d4120ff1 11341
2eafe46d 11342#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11343msgid "fast"
2b4a4470 11344msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11345
7cad3eb5
TL
11346#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11347msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11348msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11349
c769ebc0
TL
11350#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11351msgid "first disk"
11352msgstr ""
11353
2eafe46d 11354#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11355msgid "good"
2b4a4470 11356msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11357
179e21dd 11358#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11359msgid "group, date or owner"
49809166 11360msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11361
91b8365b
TL
11362#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11363#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11364#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11365msgid "hourly"
5fb9be15 11366msgstr "時"
e0cc1a74 11367
04b8b6c6 11368#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11369msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11370msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11371
c378b781
TL
11372#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11373#, fuzzy
11374msgid "iSCSI Target"
11375msgstr "目標"
11376
3806fa19 11377#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 11378msgid "in {0}"
788f426b 11379msgstr "在 {0}"
9fe57283 11380
74781142 11381#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11382#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11383msgid "keep-daily"
7f62e817 11384msgstr "保留最近天數"
9fe57283 11385
74781142 11386#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11387#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11388msgid "keep-hourly"
e12af626 11389msgstr "保留最近時數"
9fe57283 11390
74781142 11391#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11392#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11393msgid "keep-last"
7f62e817 11394msgstr "保留最近份數"
9fe57283 11395
74781142 11396#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11397#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11398msgid "keep-monthly"
7f62e817 11399msgstr "保留最近月數"
9fe57283 11400
74781142 11401#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11402#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11403msgid "keep-weekly"
7f62e817 11404msgstr "保留最近週數"
9fe57283 11405
74781142 11406#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11407#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11408msgid "keep-yearly"
7f62e817 11409msgstr "保留最近年數"
9fe57283 11410
04b8b6c6 11411#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
11412msgid "keyctl"
11413msgstr ""
11414
2b068d9a 11415#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74
TL
11416msgid "letter"
11417msgstr ""
11418
e96c5ab8 11419#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 11420msgid "maxcpu"
2b4a4470 11421msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 11422
04b8b6c6
TL
11423#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11424#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11425#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11426#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11427#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11428msgid "maximum"
2b4a4470 11429msgstr "最大"
2eafe46d 11430
78707a8b 11431#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11432msgid ""
2b068d9a 11433"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
5820b499
TL
11434msgstr ""
11435
8fe15ce7 11436#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11437msgid "missing"
788f426b 11438msgstr "遺失"
8fe15ce7 11439
906a9786 11440#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 11441msgid "never"
5fb9be15 11442msgstr "永遠"
e0cc1a74 11443
e96c5ab8 11444#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 11445msgid "new"
5fb9be15 11446msgstr "最新"
e0cc1a74 11447
91b8365b 11448#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11449msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 11450msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 11451
c8524f84 11452#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
2a406da8 11453#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
91b8365b 11454#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11455#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11456#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11457#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
11458msgid "none"
11459msgstr "無"
11460
78707a8b 11461#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11462#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11463#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11464#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11465msgid "none (disabled)"
49809166 11466msgstr "無 (停用)"
c8524f84 11467
34c262d9 11468#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11469msgid "not installed"
9d9149f3 11470msgstr "沒有安裝"
34c262d9 11471
2b068d9a 11472#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 11473msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 11474msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 11475
2b068d9a 11476#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 11477msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 11478msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 11479
2eafe46d 11480#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
11481msgid "paravirtualized"
11482msgstr "半虛擬化"
11483
04b8b6c6 11484#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5
TL
11485#, fuzzy
11486msgid "peer's link address: {0}"
11487msgstr "節點位址"
11488
c378b781 11489#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
2a406da8 11490#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
179e21dd 11491#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 11492msgid "pending"
5fb9be15 11493msgstr "擱置中"
e0cc1a74 11494
04b8b6c6 11495#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 11496msgid "privileged only"
e2f0567e 11497msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 11498
179e21dd 11499#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11500msgid "protected"
9d9149f3 11501msgstr "受保護"
f72f0f26 11502
74781142 11503#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
11504msgid ""
11505"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 11506msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 11507
564b76f9 11508#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 11509msgid "root@$hostname"
9d9149f3 11510msgstr ""
91b8365b 11511
906a9786 11512#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 11513msgid "running"
7f62e817 11514msgstr "執行中"
e0cc1a74 11515
c769ebc0
TL
11516#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
11517#, fuzzy
11518msgid "running..."
11519msgstr "執行中"
11520
906a9786 11521#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
11522msgid "stopped"
11523msgstr "已停止"
11524
2a406da8 11525#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
e0cc1a74
TL
11526msgid "syncing"
11527msgstr "同步中"
11528
8fe15ce7 11529#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11530#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11531msgid "unchanged"
11532msgstr "未修改"
11533
2eafe46d 11534#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
2a406da8 11535#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
c769ebc0
TL
11536#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11537#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11538#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
11539#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11540#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11541#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11542#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 11543#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11544#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 11545msgid "unlimited"
5fb9be15 11546msgstr "不限制"
5d62f32b 11547
04b8b6c6 11548#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 11549msgid "unprivileged only"
51adea60 11550msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
11551
11552#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 11553msgid "unsafe"
51adea60 11554msgstr "較不安全"
e0cc1a74 11555
2eafe46d
TL
11556#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11557#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11558#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11559#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11560#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11561#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 11562msgid "use host settings"
5fb9be15 11563msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 11564
48e22fd4 11565#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 11566msgid "verify current password"
e2f0567e 11567msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 11568
2b068d9a 11569#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 11570msgid "with options"
2b4a4470 11571msgstr ""
2eafe46d 11572
91b8365b 11573#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11574#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 11575msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 11576msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 11577
2a406da8 11578#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
e96c5ab8 11579#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 11580msgid "{0} ({1})"
49809166 11581msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 11582
c769ebc0 11583#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11584msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 11585msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11586
c769ebc0
TL
11587#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
11588#, fuzzy
11589msgid "{0} Attachments"
11590msgstr "沒有附件"
11591
91b8365b
TL
11592#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11593#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11594#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11595#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11596msgid "{0} ID"
11597msgstr ""
11598
78707a8b
TL
11599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11600#, fuzzy
11601msgid "{0} Item"
11602msgstr "{0} 分"
11603
11604#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11605#, fuzzy
11606msgid "{0} Items"
11607msgstr "{0} 分"
11608
e96c5ab8 11609#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9
TL
11610msgid "{0} conflicting tasks still active."
11611msgstr ""
11612
78707a8b 11613#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
3806fa19 11614#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 11615#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11616msgid "{0} days"
49809166 11617msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11618
34c262d9 11619#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11620#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 11621msgid "{0} hours"
2b4a4470 11622msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 11623
d4120ff1 11624#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
11625msgid "{0} is already configured"
11626msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
11627
2a406da8 11628#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
48e22fd4
TL
11629msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11630msgstr ""
11631
b6b45036 11632#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 11633msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 11634msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 11635
b6b45036 11636#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 11637msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 11638msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 11639
8fe15ce7 11640#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11641msgid "{0} minutes"
788f426b 11642msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11643
11644#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11645msgid "{0} months"
788f426b 11646msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11647
e96c5ab8 11648#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
4f602a45 11649msgid "{0} not installed."
e2f0567e 11650msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 11651
2a406da8 11652#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
e96c5ab8 11653#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 11654#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
11655#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11656#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 11657msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 11658msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 11659
78707a8b 11660#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 11661msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 11662msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
11663
11664#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 11665msgid "{0} seconds"
2b4a4470 11666msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 11667
c769ebc0 11668#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11669msgid "{0} successful"
788f426b 11670msgstr "{0} 成功"
906a9786 11671
78707a8b 11672#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11673msgid "{0} takes precedence."
788f426b 11674msgstr "{0} 優先。"
5820b499 11675
91b8365b 11676#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
11677msgid "{0} to {1}"
11678msgstr "{0} 於 {1}"
11679
2a406da8 11680#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
9769871b 11681msgid "{0} updates"
788f426b 11682msgstr "更新"
9769871b 11683
8fe15ce7 11684#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11685msgid "{0} weeks"
788f426b 11686msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11687
11688#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11689msgid "{0} years"
788f426b 11690msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11691
2a406da8 11692#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
5d62f32b 11693msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 11694msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 11695
c769ebc0
TL
11696#~ msgid "(no bootdisk)"
11697#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
11698
12a455e2
TL
11699#~ msgid "ACME"
11700#~ msgstr "ACME"
11701
11702#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11703#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
11704
11705#~ msgid "API"
11706#~ msgstr "API"
11707
e0cc1a74
TL
11708#~ msgid "Aliases"
11709#~ msgstr "別名"
11710
11711#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 11712#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 11713
2b068d9a
TL
11714#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11715#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
11716
e0cc1a74
TL
11717#, fuzzy
11718#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 11719#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11720
11721#, fuzzy
11722#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 11723#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11724
11725#, fuzzy
11726#~ msgid ""
11727#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11728#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 11729#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 11730
e0cc1a74 11731#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 11732#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
11733
11734#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 11735#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 11736
91b8365b
TL
11737#~ msgid "Authentication"
11738#~ msgstr "驗證"
11739
2eafe46d
TL
11740#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11741#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
11742
e0cc1a74
TL
11743#~ msgid "Barrier"
11744#~ msgstr "Barrier"
11745
906a9786
TL
11746#, fuzzy
11747#~ msgid "Blocksize"
11748#~ msgstr "區塊大小"
11749
c8524f84
TL
11750#~ msgid "Boot device"
11751#~ msgstr "開機裝置"
11752
e0cc1a74 11753#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 11754#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
11755
11756#, fuzzy
11757#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 11758#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 11759
2eafe46d
TL
11760#~ msgid "Bridged mode"
11761#~ msgstr "橋接模式"
11762
c378b781
TL
11763#~ msgid "Bulk Stop"
11764#~ msgstr "批次停止"
11765
2eafe46d
TL
11766#~ msgid "CD/DVD"
11767#~ msgstr "CD/DVD"
11768
e0cc1a74
TL
11769#, fuzzy
11770#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 11771#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
11772
11773#, fuzzy
11774#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 11775#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
11776
11777#~ msgid "CPUs"
11778#~ msgstr "CPUs"
11779
11780#, fuzzy
11781#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 11782#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 11783
2b068d9a
TL
11784#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11785#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11786
7cad3eb5
TL
11787#~ msgid "Cannot use default address safely"
11788#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11789
e0cc1a74
TL
11790#, fuzzy
11791#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11792#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11793
a7e44fd5
TL
11794#~ msgid "Clear User name"
11795#~ msgstr "清除帳號"
11796
5e72e511
TL
11797#~ msgid "Corosync Ring 0"
11798#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11799
5e72e511
TL
11800#~ msgid "Corosync Ring 1"
11801#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11802
a10a1b4f
TL
11803#~ msgid "Create MDS"
11804#~ msgstr "建立 MDS"
11805
48e22fd4
TL
11806#~ msgid ""
11807#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11808#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11809
e0cc1a74
TL
11810#, fuzzy
11811#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11812#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11813
48e22fd4
TL
11814#~ msgid "Day of week"
11815#~ msgstr "週"
c8524f84 11816
2eafe46d
TL
11817#~ msgid "Disk Throttle"
11818#~ msgstr "磁碟限速"
11819
e0cc1a74
TL
11820#~ msgid "Do not use any proxy"
11821#~ msgstr "不使用任何代理"
11822
11823#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11824#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11825
11826#, fuzzy
11827#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11828#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11829
11830#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11831#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11832
11833#, fuzzy
11834#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11835#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11836
11837#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11838#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11839
11840#, fuzzy
11841#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11842#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11843
11844#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11845#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11846
11847#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11848#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11849
11850#, fuzzy
11851#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11852#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11853
11854#, fuzzy
11855#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11856#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11857
11858#, fuzzy
11859#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 11860#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11861
11862#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 11863#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11864
11865#, fuzzy
11866#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11867#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11868
11869#, fuzzy
11870#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 11871#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11872
11873#, fuzzy
11874#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 11875#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11876
11877#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 11878#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11879
11880#, fuzzy
11881#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 11882#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11883
78707a8b
TL
11884#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11885#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
11886
11887#~ msgid "Download .zip"
11888#~ msgstr "下載 .zip"
11889
c769ebc0
TL
11890#~ msgid "Download Files"
11891#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 11892
906a9786
TL
11893#, fuzzy
11894#~ msgid "Eject media"
11895#~ msgstr "抹除資料"
11896
c378b781
TL
11897#~ msgid "Email notification"
11898#~ msgstr "郵件提醒"
11899
e0cc1a74
TL
11900#, fuzzy
11901#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11902#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11903
11904#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11905#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11906
11907#, fuzzy
11908#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11909#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11910
c769ebc0
TL
11911#~ msgid ""
11912#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11913#~ "client where the decryption key is located."
11914#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
11915
e0cc1a74 11916#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 11917#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 11918
5820b499
TL
11919#, fuzzy
11920#~ msgid "Erase"
11921#~ msgstr "抹除資料"
11922
11923#, fuzzy
11924#~ msgid "Erase Media"
11925#~ msgstr "抹除資料"
11926
e0cc1a74
TL
11927#~ msgid "Estranged"
11928#~ msgstr "分離"
11929
2b068d9a
TL
11930#, fuzzy
11931#~ msgid "External Gateway Peers"
11932#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
11933
e0cc1a74 11934#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 11935#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 11936
2b068d9a
TL
11937#~ msgid "Gateway Nodes"
11938#~ msgstr "閘道節點"
11939
11940#~ msgid "Google Safe Browsing"
11941#~ msgstr "Google Safe Browsing"
11942
e0cc1a74 11943#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 11944#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
11945
11946#~ msgid "Held"
11947#~ msgstr "保持"
11948
11949#~ msgid "Host device name"
11950#~ msgstr "主機設備名稱"
11951
11952#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
11953#~ msgstr "主機 ifname"
11954
4f602a45
TL
11955#~ msgid "IO thread"
11956#~ msgstr "IO 執行緒模式"
11957
a10a1b4f
TL
11958#~ msgid "IPv6 address"
11959#~ msgstr "IPv6 位址"
11960
a10a1b4f
TL
11961#~ msgid "Journal/DB Disk"
11962#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
11963
e0cc1a74 11964#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 11965#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 11966
5e72e511
TL
11967#~ msgid "Latency (ms)"
11968#~ msgstr "延遲 (ms)"
11969
e0cc1a74
TL
11970#~ msgid "Limit"
11971#~ msgstr "限制"
11972
c378b781
TL
11973#~ msgid "Local Time"
11974#~ msgstr "本地時間"
11975
2b068d9a
TL
11976#~ msgid "MAC Address"
11977#~ msgstr "MAC 位址"
11978
2eafe46d
TL
11979#~ msgid "Maximum memory"
11980#~ msgstr "最大記憶體"
11981
e0cc1a74
TL
11982#, fuzzy
11983#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
11984#~ msgstr "記憶體"
11985
e0cc1a74
TL
11986#, fuzzy
11987#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 11988#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 11989
f2455327
TL
11990#, fuzzy
11991#~ msgid "Mode {0}"
11992#~ msgstr "管理 {0}"
11993
2eafe46d
TL
11994#~ msgid "NAT mode"
11995#~ msgstr "NAT 模式"
11996
78707a8b
TL
11997#~ msgid "No Snapshots found"
11998#~ msgstr "沒有找到快照"
11999
c378b781
TL
12000#~ msgid "No Volume Groups found"
12001#~ msgstr "未找到磁區群組"
12002
c769ebc0
TL
12003#~ msgid "No file selected"
12004#~ msgstr "沒有選擇檔案"
12005
34c262d9
TL
12006#~ msgid "Node Resources"
12007#~ msgstr "節點資源"
12008
e0cc1a74
TL
12009#~ msgid "Node list"
12010#~ msgstr "節點列表"
12011
6984d3b2
TL
12012#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
12013#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
12014
15098f15
TL
12015#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
12016#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
12017
c769ebc0
TL
12018#~ msgid ""
12019#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12020#~ "Please use the client to do this."
12021#~ msgstr ""
12022#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12023
78707a8b
TL
12024#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12025#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12026
906a9786
TL
12027#~ msgid "Notfiy"
12028#~ msgstr "通知"
12029
12030#~ msgid "Notfiy User"
12031#~ msgstr "通知使用者"
12032
4f602a45
TL
12033#~ msgid "OTP"
12034#~ msgstr "OTP"
12035
d4120ff1
TL
12036#~ msgid "Only Errors"
12037#~ msgstr "只顯示錯誤"
12038
e0cc1a74 12039#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12040#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12041
12042#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12043#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12044
7cad3eb5
TL
12045#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12046#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12047
12048#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12049#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12050
2eafe46d
TL
12051#~ msgid "Other OS types"
12052#~ msgstr "其他作業系統類型"
12053
8fe15ce7
TL
12054#, fuzzy
12055#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12056#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12057
a7e44fd5
TL
12058#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12059#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12060
a10a1b4f
TL
12061#~ msgid "Prefix length"
12062#~ msgstr "前綴長度"
12063
564b76f9
TL
12064#~ msgid "Purge"
12065#~ msgstr "清除"
12066
12067#~ msgid "Purge ACLs"
12068#~ msgstr "清除 ACL"
12069
e0cc1a74
TL
12070#~ msgid "Quota Grace period"
12071#~ msgstr "配額寬限期"
12072
12073#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12074#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12075
78707a8b
TL
12076#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12077#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12078
906a9786
TL
12079#~ msgid "Read Limit"
12080#~ msgstr "讀取限制"
12081
00420c65
TL
12082#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12083#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12084
48e22fd4
TL
12085#~ msgid "Register U2F Device"
12086#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12087
1599f2d6
TL
12088#, fuzzy
12089#~ msgid "Remove Vanished"
12090#~ msgstr "移除已消失項目"
12091
5820b499
TL
12092#, fuzzy
12093#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12094#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12095
b6b45036
TL
12096#, fuzzy
12097#~ msgid "Removed Bytes"
12098#~ msgstr "遠端"
12099
e0cc1a74 12100#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12101#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12102
e2f0567e
TL
12103#~ msgid "Ring 0"
12104#~ msgstr "Ring 0"
12105
5e72e511
TL
12106#~ msgid "Ring 0 Address"
12107#~ msgstr "Ring 0 位址"
12108
e2f0567e
TL
12109#~ msgid "Ring 1"
12110#~ msgstr "Ring 1"
12111
15098f15
TL
12112#~ msgid "SMTP Port"
12113#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12114
48e22fd4
TL
12115#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12116#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12117
34c262d9
TL
12118#~ msgid "Server Resources"
12119#~ msgstr "伺服器資訊"
12120
3c73cded
TL
12121#~ msgid "Service vlan"
12122#~ msgstr "服務 vlan"
12123
78707a8b
TL
12124#~ msgid "Skip verified snapshots"
12125#~ msgstr "略過快照驗證"
12126
e0cc1a74
TL
12127#, fuzzy
12128#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12129#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12130
c8524f84
TL
12131#, fuzzy
12132#~ msgid "Start GC"
12133#~ msgstr "啓動"
12134
e0cc1a74
TL
12135#, fuzzy
12136#~ msgid "Started"
5fb9be15 12137#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12138
669862f5
TL
12139#~ msgid "Status details"
12140#~ msgstr "狀態細節"
12141
e96c5ab8
TL
12142#~ msgid "Storage View"
12143#~ msgstr "儲存檢視"
12144
e0cc1a74 12145#, fuzzy
1a5b4355
TL
12146#~ msgid "Store"
12147#~ msgstr "儲存"
12148
12149#, fuzzy
e0cc1a74 12150#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12151#~ msgstr "Swap (MB)"
12152
78707a8b
TL
12153#~ msgid "SyncJob"
12154#~ msgstr "同步作業"
12155
3c73cded
TL
12156#~ msgid "Terms of Service"
12157#~ msgstr "服務條款"
12158
b6b45036
TL
12159#~ msgid "This node does not have a subscription."
12160#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12161
e0cc1a74 12162#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12163#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12164
48e22fd4
TL
12165#~ msgid ""
12166#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12167#~ "follow the instructions."
12168#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12169
48e22fd4
TL
12170#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12171#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12172
2eafe46d
TL
12173#~ msgid "USB"
12174#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12175
12176#, fuzzy
12177#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12178#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12179
12180#, fuzzy
12181#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12182#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12183
e0cc1a74
TL
12184#, fuzzy
12185#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 12186#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 12187
48e22fd4
TL
12188#~ msgid "Uploading file..."
12189#~ msgstr "上傳檔案中..."
12190
2eafe46d
TL
12191#~ msgid "Use fixed size memory"
12192#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
12193
e0cc1a74 12194#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 12195#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 12196
b6b45036
TL
12197#, fuzzy
12198#~ msgid "Userid"
12199#~ msgstr "帳號"
12200
e0cc1a74
TL
12201#, fuzzy
12202#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
12203#~ msgstr "目錄"
12204
48e22fd4
TL
12205#~ msgid "Verification Code"
12206#~ msgstr "驗證碼"
12207
906a9786
TL
12208#~ msgid "VerifyJob"
12209#~ msgstr "驗證作業"
12210
e96c5ab8
TL
12211#~ msgid "Wake on LAN"
12212#~ msgstr "網路喚醒"
12213
a8823642
TL
12214#~ msgid "You are logged in as {0}"
12215#~ msgstr "您已登入為 {0}"
12216
669862f5
TL
12217#~ msgid "alias"
12218#~ msgstr "別名"
12219
3c73cded
TL
12220#, fuzzy
12221#~ msgid "asn"
12222#~ msgstr "原因"
12223
12a455e2
TL
12224#~ msgid "bond-primary"
12225#~ msgstr "主要網路卡"
12226
3c73cded
TL
12227#, fuzzy
12228#~ msgid "bridge"
12229#~ msgstr "橋接"
12230
669862f5
TL
12231#, fuzzy
12232#~ msgid "mac"
12233#~ msgstr "最多 CPU"
12234
a10a1b4f
TL
12235#~ msgid "nofailback"
12236#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 12237
3c73cded
TL
12238#, fuzzy
12239#~ msgid "peers address list"
12240#~ msgstr "節點位址"
12241
a10a1b4f
TL
12242#~ msgid "restricted"
12243#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 12244
e0cc1a74
TL
12245#~ msgid "ssl"
12246#~ msgstr "ssl"
12247
12248#, fuzzy
12249#~ msgid "version"
12250#~ msgstr "版本"
15098f15 12251
669862f5
TL
12252#~ msgid "zone"
12253#~ msgstr "區域"
12254
15098f15
TL
12255#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12256#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"