]> git.proxmox.com Git - proxmox-i18n.git/blame - zh_TW.po
re-run msgmerge for traditional Chinese translations
[proxmox-i18n.git] / zh_TW.po
CommitLineData
e0cc1a74
TL
1# Chinese translations for pve-manager package.
2# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
3# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
4# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
5fb9be15 8"Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n"
e0cc1a74 9"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
5202fb57 10"POT-Creation-Date: Thu Mar 23 11:12:25 2023\n"
f133ff0d 11"PO-Revision-Date: 2022-12-18 17:14+0800\n"
788f426b 12"Last-Translator: Jason Cheng <jason@jason.tools>\n"
2b4a4470 13"Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n"
5fb9be15 14"Language: zh_TW\n"
e0cc1a74
TL
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f133ff0d 18"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
e0cc1a74 19
179e21dd 20#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
91b8365b 21msgid " Network/Time"
9d9149f3 22msgstr " 網路/時間"
91b8365b 23
2b068d9a 24#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
c8524f84 25msgid "(No boot device selected)"
49809166 26msgstr "(沒有選擇開機裝置)"
c8524f84 27
5202fb57 28#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
78707a8b 29msgid ".tar.zst"
092bd70b 30msgstr ".tar.zst"
78707a8b 31
5202fb57 32#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
78707a8b
TL
33msgid ".zip"
34msgstr ""
35
48e22fd4 36#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
e0cc1a74
TL
37msgid "/some/path"
38msgstr ""
39
8fe15ce7 40#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
b6b45036 41msgid "5 Minutes"
e12af626 42msgstr "5 分鐘"
b6b45036 43
f72f0f26
TL
44#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
45msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
46msgstr ""
47
48e22fd4
TL
48#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
49msgid "A currently valid Yubico OTP value"
50msgstr ""
51
f72f0f26 52#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
6984d3b2
TL
53msgid ""
54"A newer version was installed but old version still running, please restart"
9dd014d5 55msgstr "新版本已安裝但舊版本仍然在執行中,請重新啟動"
6984d3b2 56
5202fb57
TL
57#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
58#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
59#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
60#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
564b76f9
TL
61msgid "ACL"
62msgstr ""
63
c769ebc0 64#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
2b068d9a 65msgid "ACME Accounts"
788f426b 66msgstr "ACME 帳號"
2b068d9a 67
c769ebc0 68#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
906a9786 69msgid "ACME Accounts/Challenges"
788f426b 70msgstr "ACME 帳號/驗證器"
906a9786
TL
71
72#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
3c73cded 73#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2eafe46d 74msgid "ACME Directory"
51adea60 75msgstr "ACME 目錄"
e0cc1a74 76
2b068d9a
TL
77#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
78#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
e0cc1a74 79msgid "ACPI support"
5fb9be15 80msgstr "ACPI 支援"
e0cc1a74 81
f72f0f26
TL
82#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
83#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
84#, fuzzy
85msgid "ACR Values"
86msgstr "S.M.A.R.T 數值"
87
906a9786 88#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
2b068d9a 89#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
7cad3eb5 90msgid "API Data"
9c2b2d1d 91msgstr "API 資料"
7cad3eb5 92
5202fb57 93#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
906a9786 94msgid "API Path Prefix"
788f426b 95msgstr "API 路徑首碼"
906a9786 96
5202fb57 97#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
2b068d9a
TL
98#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
99#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
7cad3eb5 100#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
b6b45036
TL
101#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
102#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
12a455e2 103#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
179e21dd 104#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
7cad3eb5 105msgid "API Token"
e0daa35b 106msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 107
2b068d9a
TL
108#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
109#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
179e21dd
TL
110#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
111#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
7cad3eb5 112msgid "API Token Permission"
49809166 113msgstr "API 權仗權限"
7cad3eb5 114
48e22fd4 115#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
7cad3eb5
TL
116#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
117#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
c8524f84 118#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
7cad3eb5 119msgid "API Tokens"
e0daa35b 120msgstr "API 權杖"
7cad3eb5 121
5820b499 122#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
906a9786
TL
123#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
124#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
c769ebc0 125#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
5202fb57 126#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
906a9786
TL
127msgid ""
128"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
129"interface!"
788f426b 130msgstr "API 伺服器將於重新啟動後使用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
906a9786 131
c8524f84 132#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
c8524f84
TL
133msgid "API token"
134msgstr "API 權杖"
135
34c262d9 136#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
d4120ff1 137msgid "APT Repositories"
788f426b 138msgstr "APT 套件庫"
d4120ff1 139
48e22fd4 140#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
e0cc1a74 141msgid "Abort"
5fb9be15 142msgstr "終止"
e0cc1a74 143
906a9786 144#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
3c73cded 145#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2eafe46d 146msgid "Accept TOS"
51adea60 147msgstr "接受服務條款"
2eafe46d 148
564b76f9 149#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
c8524f84
TL
150#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
151msgid "Access Control"
49809166 152msgstr "存取控制"
c8524f84 153
906a9786 154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
48e22fd4 155#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
3c73cded 156#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2eafe46d 157msgid "Account"
2b4a4470 158msgstr "帳號"
2eafe46d 159
906a9786 160#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
3c73cded 161#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
3c73cded 162msgid "Account Name"
e0daa35b 163msgstr "帳號名稱"
3c73cded 164
48e22fd4 165#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
2eafe46d 166msgid "Account attribute name"
2b4a4470 167msgstr "帳號屬性名稱"
2eafe46d 168
906a9786 169#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
48e22fd4 170#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
7cad3eb5 171#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2eafe46d 172msgid "Accounts"
2b4a4470 173msgstr "帳號"
2eafe46d 174
91b8365b 175#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
c8524f84 176#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
564b76f9
TL
177#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
178#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:827
e0cc1a74 179msgid "Action"
5fb9be15 180msgstr "動作"
e0cc1a74 181
5202fb57 182#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95
2eafe46d
TL
183msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
184msgstr ""
185
c769ebc0 186#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
c8524f84
TL
187msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
188msgstr ""
189
c769ebc0 190#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
c8524f84 191msgid "Action '{0}' successful"
788f426b 192msgstr "動作 '{0}' 成功"
c8524f84 193
906a9786 194#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
2eafe46d 195msgid "Action Objects"
2b4a4470 196msgstr "動作物件"
2eafe46d 197
179e21dd 198#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
c769ebc0
TL
199#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
200#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
201#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
9fe57283
TL
202msgid "Actions"
203msgstr "動作"
204
04b8b6c6 205#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
5202fb57 206#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
34c262d9 207#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
c8524f84 208#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
2eafe46d 209#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
5202fb57
TL
210#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
211#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
2eafe46d 212#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
e0cc1a74 213msgid "Active"
5fb9be15 214msgstr "運作中"
e0cc1a74 215
5202fb57 216#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:695
e0cc1a74 217msgid "Active Directory Server"
5fb9be15
TL
218msgstr "AD 伺服器"
219
5202fb57 220#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
34c262d9 221#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
906a9786 222#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
5820b499 223#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
906a9786 224#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
5202fb57 225#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
48e22fd4 226#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:247
78707a8b 227#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
c8524f84
TL
228#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
229#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
230#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
2b068d9a 231#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
7cad3eb5
TL
232#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
233#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
234#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
5202fb57 235#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
2b068d9a 236#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
b6b45036 237#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
2b068d9a 238#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
7cad3eb5 239#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
48e22fd4 240#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:101
f2455327 241#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
c769ebc0 242#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
2b068d9a 243#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
564b76f9 244#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
5202fb57 245#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
2b068d9a
TL
246#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
247#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
5202fb57 248#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
c769ebc0 249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
74781142 250#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
8fe15ce7 251#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
48e22fd4 252#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
c769ebc0 253#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
2b068d9a
TL
254#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
255#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
256#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
257#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
179e21dd
TL
258#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
259#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
260#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
b6b45036 261#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
78707a8b 262#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
c8524f84 263#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
f72f0f26 264#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
b6b45036 265#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
5202fb57 266#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
78707a8b 267#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
8fe15ce7 268#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
906a9786
TL
269#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
270#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
8fe15ce7
TL
271#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
272#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
f72f0f26 273#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
e0cc1a74 274msgid "Add"
5fb9be15 275msgstr "增加"
5d62f32b 276
5820b499 277#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
3c73cded 278#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
7cad3eb5 279msgid "Add ACME Account"
9c2b2d1d 280msgstr "增加 ACME 帳號"
7cad3eb5 281
564b76f9 282#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
c8524f84 283msgid "Add Datastore"
49809166 284msgstr "增加儲存區"
c8524f84 285
48e22fd4 286#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
4f602a45 287msgid "Add EFI Disk"
0d1e5558 288msgstr "新增 EFI 磁碟"
4f602a45 289
179e21dd 290#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
78707a8b 291msgid "Add NS"
092bd70b 292msgstr "增加命名空間"
78707a8b 293
8fe15ce7 294#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
b6b45036 295msgid "Add Remote"
e12af626 296msgstr "增加遠端"
b6b45036 297
48e22fd4
TL
298#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
299#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
300#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
f2455327 301#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
2eafe46d 302msgid "Add Storage"
2b4a4470 303msgstr "加入至儲存"
2eafe46d
TL
304
305#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
306msgid "Add TLS received header"
c47dee1e 307msgstr "增加 TLS 收到的標頭"
4bef8699 308
48e22fd4 309#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
74781142 310msgid "Add TPM"
9d9149f3 311msgstr "增加 TPM"
74781142 312
f2455327 313#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
c769ebc0 314msgid "Add Tag"
f133ff0d 315msgstr "增加標籤"
c769ebc0 316
8fe15ce7 317#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
8fe15ce7 318msgid "Add Tape"
788f426b 319msgstr "增加磁帶"
8fe15ce7 320
48e22fd4 321#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
12a455e2 322msgid "Add a TOTP login factor"
788f426b 323msgstr "加入 TOTP 登入因素"
12a455e2 324
48e22fd4 325#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
12a455e2 326msgid "Add a Webauthn login token"
788f426b 327msgstr "加入 Webauthn 登入權仗"
12a455e2 328
48e22fd4
TL
329#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
330msgid "Add a Yubico OTP key"
f133ff0d 331msgstr "增加 Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 332
78707a8b 333#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
564b76f9 334msgid "Add as"
f133ff0d 335msgstr "增加為"
564b76f9 336
b6b45036 337#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
9fe57283 338#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
9fe57283 339msgid "Add as Datastore"
b398c386 340msgstr "加入為儲存區"
9fe57283 341
04b8b6c6 342#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
78707a8b 343#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
5e72e511 344msgid "Add as Storage"
9dd014d5 345msgstr "加入為儲存"
5e72e511 346
04b8b6c6 347#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
5e72e511 348msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
9dd014d5 349msgstr "加入新的 CephFS 至叢集儲存設定。"
5e72e511 350
78707a8b 351#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
5e72e511 352msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
9dd014d5 353msgstr "加入新的儲存集區至叢集儲存設定。"
5e72e511 354
179e21dd 355#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:412
4f602a45
TL
356msgid ""
357"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
358"Monitor tab."
e0daa35b 359msgstr "建議增加監視器 (Monitor)。您可以隨時在監視器頁籤建立。"
4f602a45 360
c8524f84 361#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
5202fb57 362#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
5820b499 363#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
e0cc1a74 364msgid "Address"
5fb9be15
TL
365msgstr "位址"
366
48e22fd4 367#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
2eafe46d
TL
368msgid "Addresses"
369msgstr "位址"
370
5202fb57
TL
371#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
372msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
373msgstr ""
374
564b76f9 375#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
2eafe46d 376msgid "Administration"
2b4a4470 377msgstr "管理"
2eafe46d 378
906a9786 379#: pmg-gui/js/Utils.js:44
2eafe46d 380msgid "Administrator"
2b4a4470 381msgstr "管理者"
2eafe46d 382
c8524f84 383#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
2eafe46d 384msgid "Administrator EMail"
7f62e817 385msgstr "管理者郵件"
2eafe46d 386
5202fb57 387#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
74781142 388#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
2eafe46d 389msgid "Advanced"
2b4a4470 390msgstr "進階"
2eafe46d 391
1599f2d6 392#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
564b76f9 393msgid "Advertise subnets"
9d9149f3 394msgstr "公告子網路"
564b76f9 395
5820b499 396#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
5820b499 397msgid "Alert Flags"
788f426b 398msgstr "警告標記"
5820b499 399
48e22fd4 400#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
2b068d9a
TL
401#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
402#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
403#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
f2455327
TL
404#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
405#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
2b068d9a
TL
406#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
407#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
e0cc1a74
TL
408msgid "Alias"
409msgstr "別名"
410
564b76f9
TL
411#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
412#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
48e22fd4 413#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:369
5202fb57
TL
414#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
415#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:248
416#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
74781142 417#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
5202fb57 418#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
74781142 419#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
1599f2d6 420#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 421#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
422#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
423#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 424#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 425#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
34c262d9 426#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
78707a8b 427#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
f72f0f26 428#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
e0cc1a74
TL
429msgid "All"
430msgstr "所有"
431
c769ebc0 432#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
c769ebc0 433msgid "All Cores"
f133ff0d 434msgstr "所有核心"
c769ebc0 435
2b068d9a 436#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
2eafe46d 437msgid "All Functions"
2b4a4470 438msgstr "所有功能"
2eafe46d 439
179e21dd 440#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
9fe57283 441msgid "All OK"
788f426b 442msgstr "全部確定"
9fe57283 443
179e21dd 444#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
9fe57283 445msgid "All OK (old)"
9d9149f3 446msgstr "全部確定 (較舊資訊)"
9fe57283 447
5202fb57 448#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:429
3dac72b1 449msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
788f426b 450msgstr "好了,您已經配置好正式版本的套件庫!"
3dac72b1 451
3806fa19
TL
452#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
453msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
454msgstr ""
455
179e21dd 456#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
2b068d9a 457msgid "All data on the device will be lost!"
788f426b 458msgstr "裝置上的所有資料將會全部遺失!"
2b068d9a 459
48e22fd4 460#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:368
e0cc1a74 461msgid "All except {0}"
5fb9be15 462msgstr "{0} 以外的所有"
e0cc1a74 463
179e21dd 464#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
9fe57283 465msgid "All failed"
7f62e817 466msgstr "全部失敗"
9fe57283 467
f2455327 468#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
2eafe46d 469msgid "Allocated"
2b4a4470 470msgstr "已配置"
2eafe46d 471
8fe15ce7
TL
472#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
473#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
906a9786 474#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
906a9786 475msgid "Allocation Policy"
788f426b 476msgstr "配置原則"
8fe15ce7 477
c8524f84
TL
478#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
479#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
2eafe46d 480msgid "Allow HREFs"
c47dee1e 481msgstr "允許超連結"
2eafe46d 482
5202fb57 483#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
00420c65 484msgid "Allow local disk migration"
afe40dff 485msgstr "允許本地磁碟遷移"
00420c65 486
2b068d9a
TL
487#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
488#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
489#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
e0cc1a74
TL
490msgid "Allowed characters"
491msgstr "允許的字元"
492
5202fb57
TL
493#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
494#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
c769ebc0 495msgid "Alphabetical"
f133ff0d 496msgstr "字母順序"
c769ebc0 497
78707a8b 498#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
5202fb57
TL
499#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
500#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
8fe15ce7 501#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
c8524f84 502#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
3806fa19 503#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
e0cc1a74
TL
504msgid "Always"
505msgstr "總是"
506
78707a8b 507#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
9fe57283 508msgid "An absolute path"
b398c386 509msgstr "絕對路徑"
9fe57283 510
48e22fd4 511#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
8fe15ce7 512msgid "An error occurred during token registration."
788f426b 513msgstr "權仗註冊期間發生錯誤。"
8fe15ce7 514
5202fb57
TL
515#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:93
516msgid "Anonymous Search"
517msgstr ""
518
519#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
f2455327 520msgid "Applies to new edits"
f133ff0d 521msgstr "套用至新的編輯"
f2455327 522
04b8b6c6 523#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
5202fb57 524#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:45
c769ebc0 525#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
74781142 526#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
3c73cded 527#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
4f602a45 528msgid "Apply"
0d1e5558 529msgstr "套用"
4f602a45 530
f72f0f26 531#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
f72f0f26 532msgid "Apply Always"
9d9149f3 533msgstr "總是套用"
f72f0f26 534
5202fb57 535#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
00420c65 536msgid "Apply Configuration"
afe40dff 537msgstr "套用設定"
00420c65 538
c8524f84 539#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
00420c65 540msgid "Apply Custom Scores"
afe40dff 541msgstr "套用自訂計分"
00420c65 542
c769ebc0 543#: pmg-gui/js/Utils.js:838
c8524f84 544msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
49809166 545msgstr "套用自訂 SpamAssassin 計分"
c8524f84 546
f72f0f26
TL
547#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
548msgid "Apply on all Networks"
9d9149f3 549msgstr "套用至所有網路"
f72f0f26 550
2b068d9a 551#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
e0cc1a74
TL
552msgid "Architecture"
553msgstr "架構"
554
78707a8b 555#: pmg-gui/js/Utils.js:445
2eafe46d 556msgid "Archive Filter"
c47dee1e 557msgstr "壓縮檔篩選器"
2eafe46d 558
5202fb57 559#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
04b8b6c6
TL
560msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
561msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
562
c769ebc0
TL
563#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
564#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
2eafe46d 565msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
2b4a4470 566msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?"
2eafe46d 567
8fe15ce7 568#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
b6b45036
TL
569msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
570msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
571
5820b499 572#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
5820b499 573msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
788f426b 574msgstr "您確定您要格式化磁帶 {0} 嗎?"
5820b499 575
c769ebc0 576#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
5820b499 577#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
5820b499 578msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
788f426b 579msgstr "您確定您要格式化已插入的磁帶嗎?"
5820b499 580
c8524f84
TL
581#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
582#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
91b8365b 583#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
5202fb57
TL
584#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
585#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
c769ebc0 586#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
2eafe46d 587#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
c769ebc0 588#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
2b068d9a 589#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
e0cc1a74 590msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
5fb9be15 591msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74 592
179e21dd 593#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
9fe57283 594msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
b398c386 595msgstr "您確定您要刪除快照 {0} 嗎?"
9fe57283 596
906a9786 597#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
906a9786 598msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
788f426b 599msgstr "您確定您要移除使用在 {0} 的憑證嗎?"
906a9786 600
8fe15ce7 601#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
b6b45036 602msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
e12af626 603msgstr "您確定您要移除排程 {0} 嗎?"
b6b45036 604
5202fb57
TL
605#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
606#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
3c73cded 607msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
e0daa35b 608msgstr "您確定要移除這個技術支援金鑰?"
3c73cded 609
2b068d9a 610#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
e0cc1a74 611msgid "Are you sure you want to remove this entry"
9dd014d5 612msgstr "您確定要移除這個項目"
e0cc1a74 613
48e22fd4 614#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
8fe15ce7 615msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
788f426b 616msgstr "您確定要移除這個項目 {0} 嗎?"
8fe15ce7 617
c8524f84 618#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
4f602a45 619msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
9dd014d5 620msgstr "您確定要移除 {0} 個項目"
4f602a45 621
179e21dd 622#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
2b068d9a 623msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
788f426b 624msgstr "您確定您要抹除 {0} 嗎?"
2b068d9a 625
91b8365b
TL
626#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
627msgid "Assigned to LVs"
f133ff0d 628msgstr "指派至 LV"
91b8365b 629
2b068d9a 630#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2eafe46d
TL
631msgid ""
632"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
51adea60 633msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。"
2eafe46d 634
3806fa19 635#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
f72f0f26 636msgid "Async IO"
9d9149f3 637msgstr "非同步 IO"
f72f0f26 638
78707a8b 639#: pmg-gui/js/Utils.js:555
2eafe46d 640msgid "Attach orig. Mail"
9dd014d5 641msgstr "附加原始郵件"
2eafe46d 642
c769ebc0 643#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
a7e44fd5 644msgid "Attachment Quarantine"
0e2b2d60 645msgstr "附件檔案隔離"
a7e44fd5 646
c769ebc0 647#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
c769ebc0 648msgid "Attachments"
f133ff0d 649msgstr "附件"
c769ebc0 650
48e22fd4 651#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
e0cc1a74
TL
652msgid "Attribute"
653msgstr "屬性"
654
6984d3b2 655#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
8fe15ce7 656#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
c769ebc0
TL
657#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
658#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
6984d3b2 659msgid "Audio Device"
9dd014d5 660msgstr "音效裝置"
6984d3b2 661
906a9786 662#: pmg-gui/js/Utils.js:47
2eafe46d 663msgid "Auditor"
c47dee1e 664msgstr "稽核員"
2eafe46d 665
b6b45036
TL
666#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
667#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
668#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
669#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
c8524f84 670msgid "Auth ID"
49809166 671msgstr "授權 ID"
c8524f84 672
f72f0f26
TL
673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
675#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
676#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
677msgid "Auth-Provider Default"
678msgstr ""
679
c8524f84 680#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
2eafe46d 681msgid "Authentication mode"
2b4a4470 682msgstr "驗證模式"
e0cc1a74 683
5202fb57 684#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
91b8365b 685#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
8fe15ce7 686msgid "Auto-fill"
788f426b 687msgstr "自動填入"
8fe15ce7 688
5202fb57 689#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
b6b45036 690msgid "Auto-generate a client encryption key"
e12af626 691msgstr "自動產生客戶端加密金鑰"
04b8b6c6 692
34c262d9 693#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
3dac72b1 694#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
3dac72b1 695msgid "Autocreate Users"
788f426b 696msgstr "自動建立使用者"
3dac72b1 697
c769ebc0 698#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
78707a8b
TL
699#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
700#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
78707a8b 701msgid "Autogenerate"
092bd70b 702msgstr "自動產生"
78707a8b 703
179e21dd 704#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
4f602a45 705msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
e2f0567e 706msgstr "自動產生唯一值,例如 MAC 位址"
4f602a45 707
91b8365b
TL
708#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
709#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
c769ebc0 710#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
564b76f9 711#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
a10a1b4f 712msgid "Automatic"
e2f0567e 713msgstr "自動"
a10a1b4f 714
564b76f9 715#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
00420c65 716msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
afe40dff 717msgstr "自動 (VM 要使用的儲存區或本地)"
00420c65 718
5202fb57
TL
719#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
720#, fuzzy
721msgid "Automatically"
722msgstr "自動"
723
724#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:314
5820b499 725msgid "Autoscale Mode"
788f426b 726msgstr "自動調整模式"
04b8b6c6
TL
727
728#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
5202fb57 729#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
e0cc1a74 730msgid "Autostart"
5fb9be15 731msgstr "自動啓動"
e0cc1a74 732
179e21dd 733#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
74781142 734#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
e0cc1a74
TL
735msgid "Avail"
736msgstr "可用"
737
3806fa19 738#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
2eafe46d
TL
739msgid "Available"
740msgstr "可用"
741
c8524f84 742#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
2eafe46d 743msgid "Available Objects"
2b4a4470 744msgstr "可用的物件"
2eafe46d 745
48e22fd4 746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65
8fe15ce7 747msgid "Available recovery keys: "
9d9149f3 748msgstr "可用復原金鑰: "
8fe15ce7 749
2eafe46d
TL
750#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
751#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
752msgid "Avg. Mail Processing Time"
2b4a4470 753msgstr "平均郵件處理時間"
2eafe46d 754
78707a8b 755#: pmg-gui/js/Utils.js:596
2eafe46d 756msgid "BCC"
e2f0567e 757msgstr "密件副本"
2eafe46d 758
4f602a45 759#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
74781142 760#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
78707a8b 761#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
e0cc1a74
TL
762msgid "Back"
763msgstr "返回"
764
5202fb57
TL
765#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
766#, fuzzy
767msgid "Back Address"
768msgstr "位址"
769
8fe15ce7 770#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
6984d3b2 771msgid "Backend Driver"
9cf7eab2 772msgstr "後端驅動程式"
6984d3b2 773
c769ebc0 774#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
c769ebc0 775msgid "Background"
f133ff0d 776msgstr "背景"
c769ebc0 777
78707a8b 778#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
9fe57283 779msgid "Backing Path"
49809166 780msgstr "備份路徑"
9fe57283 781
c8524f84 782#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
2eafe46d 783msgid "Backscatter Score"
c47dee1e 784msgstr "退信攻擊計分"
2eafe46d 785
8fe15ce7
TL
786#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
787#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
5202fb57 788#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
48e22fd4 789#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
f2455327 790#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
48e22fd4 791#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
f2455327 792#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
3806fa19 793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
179e21dd
TL
794#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
795#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
3806fa19 796#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
78707a8b 797#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
e0cc1a74
TL
798msgid "Backup"
799msgstr "備份"
800
3806fa19 801#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
c8524f84 802msgid "Backup Count"
49809166 803msgstr "備份數量"
c8524f84 804
5202fb57 805#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
04b8b6c6 806msgid "Backup Details"
b398c386 807msgstr "備份細節"
04b8b6c6 808
179e21dd 809#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
9fe57283 810msgid "Backup Group"
b398c386 811msgstr "備份群組"
9fe57283 812
78707a8b 813#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
f72f0f26 814#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
f72f0f26
TL
815msgid "Backup Groups"
816msgstr "備份群組"
817
5202fb57
TL
818#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
74781142 820#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
e0cc1a74 821msgid "Backup Job"
5fb9be15 822msgstr "備份作業"
e0cc1a74 823
8fe15ce7 824#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
8fe15ce7
TL
825msgid "Backup Jobs"
826msgstr "備份作業"
827
5202fb57 828#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:391
1599f2d6 829msgid "Backup Notes"
9d9149f3 830msgstr "備份備註"
1599f2d6 831
8fe15ce7 832#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
b6b45036
TL
833msgid "Backup Now"
834msgstr "立即備份"
835
5202fb57 836#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
00420c65 837msgid "Backup Restore"
092bd70b 838msgstr "還原備份"
00420c65 839
5202fb57 840#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
b6b45036 841msgid "Backup Retention"
e12af626 842msgstr "備份保留"
b6b45036 843
78707a8b 844#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
b6b45036 845msgid "Backup Server"
e12af626 846msgstr "備份伺服器"
b6b45036 847
74781142 848#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
179e21dd 849#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
78707a8b 850#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
9fe57283 851msgid "Backup Time"
b398c386 852msgstr "備份時間"
9fe57283 853
564b76f9 854#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
b6b45036 855msgid "Backup content type not available for this storage."
e12af626 856msgstr "備份內容類型無法用在這個儲存"
b6b45036 857
91b8365b 858#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
e0cc1a74
TL
859msgid "Backup now"
860msgstr "立即備份"
861
8fe15ce7 862#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
b6b45036 863msgid "Backup snapshots on '{0}'"
788f426b 864msgstr "'{0}' 上的備份快照"
b6b45036
TL
865
866#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
b6b45036 867msgid "Backup/Restore"
e12af626 868msgstr "備份/還原"
b6b45036 869
5202fb57 870#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
8fe15ce7 871#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
9fe57283
TL
872msgid "Backups"
873msgstr "備份"
874
3806fa19
TL
875#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
876#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
c8524f84 877msgid "Bad Chunks"
7f62e817 878msgstr "損壞區塊"
c8524f84 879
5202fb57 880#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1267
4f602a45 881msgid "Bad Request"
e2f0567e 882msgstr "錯誤的要求"
4f602a45 883
91b8365b 884#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
2eafe46d 885msgid "Ballooning Device"
2b4a4470 886msgstr "Ballooning 裝置"
2eafe46d 887
3806fa19 888#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
74781142 889msgid "Bandwidth"
9d9149f3 890msgstr "頻寬"
74781142 891
2b068d9a 892#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
179e21dd 893#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
2eafe46d 894msgid "Bandwidth Limit"
2b4a4470 895msgstr "頻寬限制"
e0cc1a74 896
5202fb57 897#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
00420c65
TL
898msgid "Bandwidth Limits"
899msgstr "頻寬限制"
900
2b068d9a 901#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
c769ebc0 902#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
8fe15ce7 903msgid "Barcode Label"
788f426b 904msgstr "條碼標籤"
8fe15ce7 905
3806fa19 906#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
906a9786 907msgid "Barcode-Label Media"
788f426b 908msgstr "條碼標籤媒體"
12a455e2 909
48e22fd4 910#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
2eafe46d 911msgid "Base DN"
c47dee1e 912msgstr "Base DN"
2eafe46d 913
48e22fd4 914#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
2eafe46d 915msgid "Base DN for Groups"
c47dee1e 916msgstr "群組 Base DN"
2eafe46d 917
5202fb57 918#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:79
7cad3eb5 919#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
e0cc1a74 920msgid "Base Domain Name"
5fb9be15 921msgstr "基礎網域名稱"
e0cc1a74 922
5202fb57 923#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
e0cc1a74 924msgid "Base storage"
5fb9be15 925msgstr "基礎儲存"
e0cc1a74 926
5202fb57 927#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
e0cc1a74 928msgid "Base volume"
5fb9be15 929msgstr "基礎磁區"
e0cc1a74 930
3dac72b1 931#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
e0cc1a74
TL
932msgid "Basic"
933msgstr "基本"
934
5202fb57 935#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
179e21dd 936#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
8fe15ce7 937msgid "Batch Size (b)"
788f426b 938msgstr "批次大小 (b)"
8fe15ce7 939
c8524f84 940#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
a8823642 941msgid "Before Queue Filtering"
9c2b2d1d 942msgstr "佇列篩選前"
a8823642 943
5202fb57
TL
944#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:99
945#, fuzzy
946msgid "Bind Domain Name"
947msgstr "基礎網域名稱"
948
949#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:110
950#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
7cad3eb5 951msgid "Bind Password"
9c2b2d1d 952msgstr "繫結密碼"
7cad3eb5 953
5202fb57 954#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
7cad3eb5 955msgid "Bind User"
9c2b2d1d 956msgstr "繫結帳號"
7cad3eb5 957
c769ebc0 958#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
5202fb57 959#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:257 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
c8524f84
TL
960#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
961#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
2eafe46d 962msgid "Blacklist"
51adea60 963msgstr "黑名單"
2eafe46d 964
5202fb57 965#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
9fe57283 966msgid "Block Device"
b398c386 967msgstr "區塊裝置"
9fe57283 968
04b8b6c6 969#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
5202fb57 970#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
5820b499 971#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
e0cc1a74 972msgid "Block Size"
5fb9be15 973msgstr "區塊大小"
e0cc1a74 974
2eafe46d 975#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
6984d3b2 976msgid "Block encrypted archives and documents"
9dd014d5 977msgstr "封鎖已加密的壓縮檔與文件檔"
2eafe46d 978
78707a8b 979#: pmg-gui/js/Utils.js:550
2eafe46d 980msgid "Body"
e2f0567e 981msgstr "本文"
2eafe46d 982
5202fb57 983#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
5e72e511 984msgid "Bond Mode"
9dd014d5 985msgstr "Bond 模式"
5e72e511 986
91b8365b 987#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
2b068d9a 988#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
e0cc1a74 989msgid "Boot Order"
5fb9be15 990msgstr "開機順序"
e0cc1a74 991
2b068d9a 992#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
2eafe46d 993#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
e0cc1a74 994msgid "Bootdisk size"
5fb9be15 995msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 996
2eafe46d
TL
997#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
998#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
999#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
1000#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
1001msgid "Bounces"
c47dee1e 1002msgstr "退信"
2eafe46d
TL
1003
1004#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
2b068d9a 1005#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
5202fb57 1006#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
c769ebc0 1007#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
e0cc1a74
TL
1008msgid "Bridge"
1009msgstr "橋接"
1010
04b8b6c6 1011#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
5202fb57 1012#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
e0cc1a74 1013msgid "Bridge ports"
5fb9be15 1014msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 1015
179e21dd 1016#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
9fe57283 1017msgid "Browse"
b398c386 1018msgstr "瀏覽"
9fe57283 1019
5202fb57 1020#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
179e21dd 1021#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
8fe15ce7 1022msgid "Bucket"
788f426b 1023msgstr "儲存區"
8fe15ce7 1024
2b068d9a 1025#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
2eafe46d 1026msgid "Build time"
c47dee1e 1027msgstr "建置時間"
e0cc1a74 1028
2b068d9a 1029#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
2eafe46d 1030msgid "Built-In"
2b4a4470 1031msgstr "內建"
5d62f32b 1032
2eafe46d 1033#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
e0cc1a74 1034msgid "Bulk Actions"
5fb9be15 1035msgstr "批次操作"
e0cc1a74 1036
2b068d9a
TL
1037#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
1038#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
5202fb57
TL
1039#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
1040#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
e0cc1a74 1041msgid "Bulk Migrate"
5fb9be15 1042msgstr "批次遷移"
e0cc1a74 1043
5202fb57
TL
1044#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
1045#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
1046#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
1047#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
1048#, fuzzy
1049msgid "Bulk Shutdown"
1050msgstr "關機"
1051
2b068d9a
TL
1052#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
1053#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
2eafe46d 1054#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
5202fb57 1055#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
e0cc1a74 1056msgid "Bulk Start"
5fb9be15 1057msgstr "批次啓動"
e0cc1a74 1058
f72f0f26
TL
1059#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
1060#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
1061msgid "Burst In"
9d9149f3 1062msgstr "突發下載"
f72f0f26
TL
1063
1064#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
1065#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
1066msgid "Burst Out"
9d9149f3 1067msgstr "突發上傳"
f72f0f26
TL
1068
1069#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
e0cc1a74 1070msgid "Bus/Device"
5fb9be15 1071msgstr "匯流排/裝置"
e0cc1a74 1072
c769ebc0
TL
1073#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
1074#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
e0cc1a74 1075msgid "CD/DVD Drive"
5fb9be15
TL
1076msgstr "CD/DVD 裝置"
1077
04b8b6c6 1078#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
5202fb57 1079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
a10a1b4f 1080msgid "CIDR"
e2f0567e 1081msgstr "CIDR"
a10a1b4f 1082
5202fb57 1083#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
00420c65 1084#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
2eafe46d 1085#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
c769ebc0
TL
1086#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
1087#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
1088#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
e0cc1a74
TL
1089msgid "CPU"
1090msgstr "CPU"
1091
c769ebc0
TL
1092#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
1093#, fuzzy
1094msgid "CPU Affinity"
1095msgstr "CPU 限制"
1096
1097#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
1098#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
e0cc1a74 1099msgid "CPU limit"
5fb9be15 1100msgstr "CPU 限制"
e0cc1a74 1101
c769ebc0
TL
1102#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
1103#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
e0cc1a74 1104msgid "CPU units"
c47dee1e 1105msgstr "CPU 權重"
5fb9be15 1106
34c262d9
TL
1107#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
1108#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
5202fb57 1109#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
2eafe46d
TL
1110#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
1111#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
2b068d9a 1112#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
34c262d9 1113#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
5202fb57
TL
1114#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
1115#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
2b068d9a
TL
1116#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
1117#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
1118#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
5202fb57
TL
1119#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
1120#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
78707a8b 1121#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
e0cc1a74 1122msgid "CPU usage"
2b4a4470 1123msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74 1124
5202fb57 1125#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
34c262d9 1126#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
78707a8b 1127#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
e0cc1a74 1128msgid "CPU(s)"
2b4a4470 1129msgstr "CPU"
e0cc1a74 1130
34c262d9 1131#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
e0cc1a74 1132msgid "CRM State"
5fb9be15 1133msgstr "CRM 狀態"
e0cc1a74 1134
3806fa19 1135#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
78707a8b 1136#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
c8524f84 1137msgid "CT"
7f62e817 1138msgstr "CT"
c8524f84 1139
5202fb57 1140#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
b6b45036 1141msgid "CT Templates"
e12af626 1142msgstr "CT 範本"
b6b45036 1143
5202fb57 1144#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
b6b45036 1145msgid "CT Volumes"
e12af626 1146msgstr "CT 磁區"
b6b45036 1147
c769ebc0 1148#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
e0cc1a74 1149msgid "Cache"
5fb9be15 1150msgstr "快取"
e0cc1a74 1151
f2455327 1152#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
c769ebc0 1153msgid "Cancel Edit"
f133ff0d 1154msgstr "取消編輯"
c769ebc0 1155
2b068d9a 1156#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
2eafe46d 1157msgid "Cannot remove disk image."
2b4a4470 1158msgstr "無法移除磁碟映像。"
2eafe46d 1159
2b068d9a 1160#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
2eafe46d 1161msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
9dd014d5 1162msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在"
2eafe46d 1163
f2455327
TL
1164#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
1165msgid "Cannot use reserved pool name"
1166msgstr ""
1167
74781142 1168#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
e0cc1a74
TL
1169msgid "Capacity"
1170msgstr "容量"
1171
5202fb57 1172#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
5820b499 1173#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
8fe15ce7 1174msgid "Cartridge Memory"
092bd70b 1175msgstr "磁帶匣"
8fe15ce7 1176
5202fb57
TL
1177#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
1178#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
f2455327 1179msgid "Case-Sensitive"
f133ff0d 1180msgstr "區分大小寫"
f2455327 1181
c769ebc0 1182#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
5820b499 1183#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
8fe15ce7
TL
1184#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
1185msgid "Catalog"
788f426b 1186msgstr "類別目錄"
8fe15ce7 1187
3806fa19 1188#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
906a9786 1189msgid "Catalog Media"
788f426b 1190msgstr "類別媒體"
12a455e2 1191
5202fb57 1192#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
5820b499 1193msgid "Ceph Pool"
788f426b 1194msgstr "Ceph 集區"
5820b499 1195
5202fb57 1196#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
a8823642 1197msgid "Ceph Version"
9c2b2d1d 1198msgstr "Ceph 版本"
a8823642 1199
179e21dd 1200#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:370
4f602a45 1201msgid "Ceph cluster configuration"
e2f0567e 1202msgstr "Ceph 叢集設定"
4f602a45 1203
179e21dd 1204#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
b6b45036 1205msgid "Ceph in the cluster"
e12af626 1206msgstr "叢集中的 Ceph"
b6b45036
TL
1207
1208#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
b6b45036 1209msgid "Ceph version to install"
e12af626 1210msgstr "要安裝的 Ceph 版本"
b6b45036 1211
04b8b6c6 1212#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
2eafe46d 1213msgid "CephFS"
7f62e817 1214msgstr "CephFS"
2eafe46d 1215
906a9786
TL
1216#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
1217#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
c769ebc0 1218#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
2eafe46d 1219msgid "Certificate"
2b4a4470 1220msgstr "憑證"
2eafe46d 1221
906a9786 1222#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
5202fb57 1223#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
2eafe46d 1224msgid "Certificate Chain"
2b4a4470 1225msgstr "憑證串鏈"
2eafe46d 1226
34c262d9 1227#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
5202fb57 1228#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
564b76f9 1229#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
2b068d9a
TL
1230#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
1231#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
2eafe46d 1232msgid "Certificates"
2b4a4470 1233msgstr "憑證"
2eafe46d 1234
906a9786 1235#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
7cad3eb5
TL
1236#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
1237msgid "Challenge Plugins"
9c2b2d1d 1238msgstr "驗證外掛"
7cad3eb5 1239
5820b499 1240#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
3c73cded 1241#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
7cad3eb5 1242msgid "Challenge Type"
9c2b2d1d 1243msgstr "驗證類型"
7cad3eb5 1244
b6b45036
TL
1245#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
1246#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
c8524f84 1247msgid "Change Owner"
49809166 1248msgstr "變更擁有者"
c8524f84 1249
8fe15ce7 1250#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
8fe15ce7 1251msgid "Change Password"
788f426b 1252msgstr "變更密碼"
8fe15ce7 1253
91b8365b 1254#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
48e22fd4 1255#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
48e22fd4 1256msgid "Change Protection"
9d9149f3 1257msgstr "變更保護狀態"
48e22fd4 1258
5202fb57 1259#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
5820b499 1260msgid "Change global Ceph flags"
788f426b 1261msgstr "變更全域 Ceph 標籤"
5820b499 1262
179e21dd 1263#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
c8524f84 1264msgid "Change owner of '{0}'"
788f426b 1265msgstr "變更 '{0}' 的擁有者"
c8524f84 1266
179e21dd 1267#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
48e22fd4 1268msgid "Change protection of '{0}'"
9d9149f3 1269msgstr "變更 ‘{0}’ 保護狀態"
48e22fd4 1270
5202fb57
TL
1271#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
1272#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
e0cc1a74 1273msgid "Changelog"
5fb9be15 1274msgstr "變更記錄"
e0cc1a74 1275
c769ebc0 1276#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
8fe15ce7
TL
1277#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
1278#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
8fe15ce7 1279msgid "Changer"
788f426b 1280msgstr "抽換器"
8fe15ce7
TL
1281
1282#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
8fe15ce7 1283msgid "Changers"
788f426b 1284msgstr "抽換器"
8fe15ce7 1285
5202fb57 1286#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
179e21dd
TL
1287#, fuzzy
1288msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
1289msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
1290
1291#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
8fe15ce7
TL
1292msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
1293msgstr ""
1294
c8524f84 1295#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
2eafe46d 1296msgid "Channel"
c47dee1e 1297msgstr "頻道"
2eafe46d 1298
5202fb57 1299#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
9fe57283 1300msgid "Character Device"
49809166 1301msgstr "字元裝置"
9fe57283 1302
5202fb57
TL
1303#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
1304#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
1305#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
e0cc1a74 1306msgid "Check"
5fb9be15 1307msgstr "檢查"
e0cc1a74 1308
91b8365b 1309#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
48e22fd4 1310#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
3dac72b1 1311msgid "Checksum"
9d9149f3 1312msgstr "檢查碼"
3dac72b1 1313
c769ebc0 1314#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
a7e44fd5 1315msgid "Choose Device"
0e2b2d60 1316msgstr "選擇裝置"
a7e44fd5 1317
c769ebc0 1318#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
e0cc1a74 1319msgid "Choose Port"
5fb9be15 1320msgstr "選擇連接埠"
e0cc1a74 1321
179e21dd 1322#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
5820b499
TL
1323msgid ""
1324"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
1325"Container."
788f426b 1326msgstr "選擇是否要保留或覆寫要還原的容器特權級別。"
5820b499 1327
5202fb57 1328#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
3806fa19
TL
1329#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
1330#, fuzzy
1331msgid "Chunk Order"
1332msgstr "順序"
1333
5202fb57
TL
1334#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
1335#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
c769ebc0 1336msgid "Circle"
f133ff0d 1337msgstr "圓形"
c769ebc0 1338
2eafe46d
TL
1339#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
1340msgid "ClamAV"
7f62e817 1341msgstr "ClamAV"
2eafe46d 1342
c769ebc0 1343#: pmg-gui/js/Utils.js:839
c8524f84 1344msgid "ClamAV update"
49809166 1345msgstr "ClamAV 更新"
c8524f84 1346
5202fb57 1347#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
2eafe46d 1348msgid "Class"
e2f0567e 1349msgstr "等級"
2eafe46d 1350
91b8365b 1351#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
a10a1b4f 1352msgid "Clean"
9dd014d5 1353msgstr "清除"
a10a1b4f 1354
c769ebc0 1355#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
8fe15ce7
TL
1356#, fuzzy
1357msgid "Clean Drive"
1358msgstr "CloudInit 磁碟機"
1359
91b8365b 1360#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
48e22fd4 1361#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
a10a1b4f 1362msgid "Cleanup Disks"
9dd014d5 1363msgstr "清除磁碟"
a10a1b4f 1364
48e22fd4 1365#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
48e22fd4 1366msgid "Cleanup Storage Configuration"
9d9149f3 1367msgstr ""
48e22fd4 1368
564b76f9
TL
1369#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
1370#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
9769871b 1371msgid "Clear Filter"
788f426b 1372msgstr "清除篩選器"
9769871b 1373
8fe15ce7
TL
1374#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
1375#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
8fe15ce7 1376msgid "Clear Status"
788f426b 1377msgstr "清除狀態"
8fe15ce7 1378
c8524f84 1379#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
2eafe46d 1380msgid "Client"
e2f0567e 1381msgstr "客戶端"
2eafe46d 1382
c8524f84 1383#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
2eafe46d 1384msgid "Client Connection Count Limit"
e2f0567e 1385msgstr "客戶端連線數限制"
2eafe46d 1386
c8524f84 1387#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
2eafe46d 1388msgid "Client Connection Rate Limit"
e2f0567e 1389msgstr "客戶端連線速率限制"
2eafe46d 1390
34c262d9 1391#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
3dac72b1 1392#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
3dac72b1 1393msgid "Client ID"
788f426b 1394msgstr "客戶端ID"
3dac72b1 1395
34c262d9 1396#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
3dac72b1 1397#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
3dac72b1 1398msgid "Client Key"
788f426b 1399msgstr "客戶端金鑰"
3dac72b1 1400
c8524f84 1401#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
2eafe46d 1402msgid "Client Message Rate Limit"
e2f0567e 1403msgstr "客戶端訊息速率限制"
2eafe46d 1404
5202fb57
TL
1405#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
1406#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
1407#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
2b068d9a 1408#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
c769ebc0 1409#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
2b068d9a
TL
1410#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
1411#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
c769ebc0 1412#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
8fe15ce7 1413#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
e0cc1a74 1414msgid "Clone"
5fb9be15 1415msgstr "複製"
e0cc1a74 1416
5202fb57 1417#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
b6b45036 1418#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
2eafe46d 1419#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
8fe15ce7 1420#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
e0cc1a74
TL
1421msgid "Close"
1422msgstr "關閉"
1423
2eafe46d
TL
1424#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
1425#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
c769ebc0
TL
1426#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
1427#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
2eafe46d 1428msgid "CloudInit Drive"
e0daa35b 1429msgstr "CloudInit 磁碟機"
2eafe46d
TL
1430
1431#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
04b8b6c6 1432#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
48e22fd4 1433#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
2b068d9a 1434#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 1435msgid "Cluster"
5fb9be15 1436msgstr "叢集"
e0cc1a74 1437
c8524f84 1438#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
04b8b6c6 1439#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2eafe46d 1440msgid "Cluster Administration"
2b4a4470 1441msgstr "叢集管理"
2eafe46d 1442
04b8b6c6 1443#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2eafe46d 1444msgid "Cluster Information"
2b4a4470 1445msgstr "叢集資訊"
2eafe46d 1446
c8524f84
TL
1447#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
1448#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
04b8b6c6 1449#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2eafe46d 1450msgid "Cluster Join"
2b4a4470 1451msgstr "加入叢集"
2eafe46d 1452
04b8b6c6 1453#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2eafe46d 1454msgid "Cluster Join Information"
2b4a4470 1455msgstr "加入叢集資訊"
2eafe46d 1456
48e22fd4 1457#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
04b8b6c6 1458#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2eafe46d 1459msgid "Cluster Name"
2b4a4470 1460msgstr "叢集名稱"
2eafe46d 1461
04b8b6c6 1462#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
8fe15ce7 1463#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
7cad3eb5 1464msgid "Cluster Network"
9c2b2d1d 1465msgstr "叢集網路"
7cad3eb5 1466
48e22fd4 1467#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
2eafe46d 1468msgid "Cluster Nodes"
2b4a4470 1469msgstr "叢集節點"
2eafe46d 1470
5202fb57 1471#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
f2455327 1472msgid "Cluster Resource Scheduling"
f133ff0d 1473msgstr "叢集資源編排"
f2455327 1474
34c262d9 1475#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
34c262d9 1476msgid "Cluster Resources (average)"
9d9149f3 1477msgstr "叢集資源 (平均)"
34c262d9 1478
2b068d9a 1479#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2eafe46d
TL
1480msgid ""
1481"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
51adea60 1482msgstr "加入叢集作業完成,此節點的憑證已經改變,請重新整理瀏覽器"
2eafe46d
TL
1483
1484#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
e0cc1a74 1485msgid "Cluster log"
5fb9be15 1486msgstr "叢集記錄"
e0cc1a74 1487
74781142 1488#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
04b8b6c6 1489msgid "Collapse All"
b398c386 1490msgstr "全部折疊"
04b8b6c6 1491
5202fb57
TL
1492#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
1493#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
c769ebc0 1494msgid "Color Overrides"
f133ff0d 1495msgstr "覆寫顏色"
c769ebc0 1496
2eafe46d 1497#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
e0cc1a74 1498msgid "Command"
5fb9be15
TL
1499msgstr "指令"
1500
04b8b6c6 1501#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
48e22fd4 1502#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
5202fb57
TL
1503#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:360
1504#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
1505#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
34c262d9 1506#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
5202fb57 1507#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:188
f72f0f26 1508#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
48e22fd4
TL
1509#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
1510#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
c8524f84
TL
1511#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
1512#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
1513#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
1514#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
1515#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
1516#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
78707a8b
TL
1517#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
1518#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
3dac72b1 1519#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
7cad3eb5 1520#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
5202fb57
TL
1521#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
1522#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
2eafe46d
TL
1523#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
1524#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
3c73cded 1525#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2eafe46d
TL
1526#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
1527#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
2b068d9a 1528#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
8fe15ce7 1529#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
7cad3eb5 1530#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
2b068d9a 1531#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
48e22fd4 1532#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:176
2eafe46d
TL
1533#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
1534#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
a7e44fd5 1535#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2eafe46d
TL
1536#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
1537#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
7cad3eb5 1538#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
2b068d9a
TL
1539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
1540#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
564b76f9
TL
1541#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
1542#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
1543#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
2eafe46d 1544#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
5202fb57 1545#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
2b068d9a 1546#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
2eafe46d 1547#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2b068d9a
TL
1548#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
1549#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
8fe15ce7
TL
1550#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
1551#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
1552#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
1553#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
1554#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
2eafe46d 1555#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
179e21dd
TL
1556#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
1557#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
b6b45036 1558#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
78707a8b 1559#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
8fe15ce7 1560#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
f72f0f26 1561#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
8fe15ce7 1562#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
5202fb57 1563#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
179e21dd 1564#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
c8524f84
TL
1565#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
1566#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
b6b45036 1567#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
179e21dd 1568#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
78707a8b
TL
1569#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
1570#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
b6b45036 1571#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
f72f0f26 1572#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
8fe15ce7 1573#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
906a9786 1574#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
78707a8b
TL
1575#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
1576#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
179e21dd
TL
1577#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
1578#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
c769ebc0 1579#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
91b8365b 1580#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
78707a8b 1581#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
c8524f84 1582#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
f72f0f26 1583#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
5202fb57 1584#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:195
78707a8b 1585#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
e0cc1a74
TL
1586msgid "Comment"
1587msgstr "備註"
1588
3dac72b1 1589#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
e0cc1a74 1590msgid "Community"
5fb9be15 1591msgstr "社群"
e0cc1a74 1592
5202fb57 1593#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
d4120ff1 1594msgid "Components"
788f426b 1595msgstr "元件"
d4120ff1 1596
5202fb57
TL
1597#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
1598#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
f2455327 1599#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
04b8b6c6 1600#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
5820b499 1601#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
9fe57283 1602#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
e0cc1a74
TL
1603msgid "Compression"
1604msgstr "壓縮"
1605
48e22fd4 1606#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
2eafe46d 1607msgid "Config Version"
2b4a4470 1608msgstr "設定版本"
2eafe46d 1609
5202fb57 1610#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
2b068d9a 1611msgid "Config locked ({0})"
788f426b 1612msgstr "組態已鎖定 ({0})"
2b068d9a 1613
2eafe46d
TL
1614#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
1615#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
c8524f84 1616#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
2eafe46d 1617#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
5202fb57 1618#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
179e21dd 1619#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:340
8fe15ce7 1620#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
5202fb57 1621#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
2eafe46d 1622#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
564b76f9 1623#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
38c6cdd3 1624#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74 1625msgid "Configuration"
2b4a4470 1626msgstr "設定"
e0cc1a74 1627
8fe15ce7 1628#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
5e72e511 1629msgid "Configuration Database"
9dd014d5 1630msgstr "設定資料庫"
5e72e511 1631
5202fb57 1632#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
4f602a45 1633msgid "Configuration Unsupported"
e2f0567e 1634msgstr "未支援的設定"
4f602a45 1635
3806fa19 1636#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
2b068d9a 1637msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
788f426b 1638msgstr "僅有設定變更,不會刪除資料。"
2b068d9a 1639
5202fb57 1640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
e0cc1a74 1641msgid "Configure"
5fb9be15
TL
1642msgstr "設定"
1643
b6b45036 1644#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
4f602a45 1645msgid "Configure Ceph"
e2f0567e 1646msgstr "設定 Ceph"
4f602a45 1647
8fe15ce7 1648#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
b6b45036 1649msgid "Configure Scheduled Backup"
e12af626 1650msgstr "設定排程備份"
b6b45036 1651
d4120ff1 1652#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
d4120ff1 1653msgid "Configured"
788f426b 1654msgstr "已配置"
d4120ff1 1655
04b8b6c6 1656#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
c8524f84
TL
1657#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
1658#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
5202fb57 1659#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:93 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
2b068d9a 1660#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
c769ebc0 1661#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
5202fb57 1662#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
2b068d9a 1663#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
4f602a45 1664#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
c769ebc0 1665#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
2b068d9a
TL
1666#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
1667#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
1668#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
c769ebc0 1669#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
179e21dd
TL
1670#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
1671#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
e0cc1a74
TL
1672msgid "Confirm"
1673msgstr "確認"
1674
8fe15ce7 1675#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
12a455e2
TL
1676msgid "Confirm Password"
1677msgstr "確認密碼"
1678
48e22fd4
TL
1679#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
1680#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:94
8fe15ce7 1681msgid "Confirm Second Factor"
788f426b 1682msgstr "確認雙因素"
8fe15ce7 1683
48e22fd4 1684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
8fe15ce7 1685msgid "Confirm TFA Removal"
788f426b 1686msgstr "確認移除 TFA"
8fe15ce7 1687
04b8b6c6 1688#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
2b068d9a 1689#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
c769ebc0 1690#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
5202fb57 1691#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
9fe57283 1692#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
e0cc1a74
TL
1693msgid "Confirm password"
1694msgstr "確認密碼"
1695
48e22fd4 1696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
5202fb57 1697#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
91b8365b 1698#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
48e22fd4
TL
1699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
1700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
8fe15ce7 1701msgid "Confirm your ({0}) password"
788f426b 1702msgstr "確認您的 ({0}) 密碼"
8fe15ce7 1703
5202fb57
TL
1704#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:369
1705#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:495
1706#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
1707#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
1708#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
1709#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:662 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1686
e0cc1a74 1710msgid "Connection error"
5fb9be15
TL
1711msgstr "連線錯誤"
1712
48e22fd4 1713#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
6984d3b2 1714msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
9dd014d5 1715msgstr "連線失敗。網路錯誤或是 Proxmox VE 服務沒有正常執行?"
6984d3b2 1716
5202fb57
TL
1717#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
1718#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
1719#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
4f602a45 1720#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
2b068d9a 1721#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
f2455327 1722#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
2b068d9a 1723#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
f2455327 1724#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
5202fb57 1725#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
e0cc1a74 1726msgid "Console"
5fb9be15 1727msgstr "主控台"
e0cc1a74 1728
c769ebc0 1729#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
e0cc1a74 1730msgid "Console Viewer"
5fb9be15 1731msgstr "主控台檢視器"
e0cc1a74 1732
2b068d9a
TL
1733#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
1734#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
1735#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
e0cc1a74 1736msgid "Console mode"
5fb9be15 1737msgstr "主控台模式"
e0cc1a74 1738
c8524f84 1739#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
906a9786 1740#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
2eafe46d 1741msgid "Contact"
2b4a4470 1742msgstr "連絡人"
2eafe46d 1743
5202fb57 1744#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
2b068d9a 1745#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
1746msgid "Container"
1747msgstr "容器"
1748
5202fb57 1749#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:679
e0cc1a74 1750msgid "Container template"
c47dee1e 1751msgstr "容器範本"
e0cc1a74 1752
f2455327 1753#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
2eafe46d 1754msgid "Container {0} on node '{1}'"
e0cc1a74
TL
1755msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}"
1756
2b068d9a 1757#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
5202fb57 1758#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
d4120ff1 1759#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
34c262d9 1760#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:201
48e22fd4 1761#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
4f602a45 1762#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
2b068d9a 1763#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
5202fb57
TL
1764#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
1765#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
04b8b6c6 1766#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
5202fb57 1767#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
2b068d9a 1768#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
2eafe46d 1769#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
5202fb57 1770#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
78707a8b 1771#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
c769ebc0
TL
1772#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
1773#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
1774#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
8fe15ce7 1775#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
e0cc1a74
TL
1776msgid "Content"
1777msgstr "內容"
1778
78707a8b 1779#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
2eafe46d 1780msgid "Content Type"
2b4a4470 1781msgstr "內容類型"
2eafe46d 1782
78707a8b 1783#: pmg-gui/js/Utils.js:382
2eafe46d 1784msgid "Content Type Filter"
51adea60 1785msgstr "內容類型篩選"
2eafe46d 1786
8fe15ce7 1787#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
8fe15ce7 1788msgid "Continue"
788f426b 1789msgstr "繼續"
8fe15ce7 1790
15098f15 1791#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
1599f2d6 1792#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
15098f15 1793msgid "Controller"
9cf7eab2 1794msgstr "控制器"
15098f15 1795
564b76f9 1796#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
15098f15 1797msgid "Controllers"
9cf7eab2 1798msgstr "控制器"
15098f15 1799
5202fb57
TL
1800#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
1801#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
2b068d9a 1802#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
c769ebc0 1803#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
2b068d9a 1804#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
c769ebc0 1805#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
e0cc1a74 1806msgid "Convert to template"
c47dee1e 1807msgstr "轉換成範本"
e0cc1a74 1808
34c262d9 1809#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
564b76f9 1810#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:722
5202fb57
TL
1811#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
1812#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
78707a8b 1813#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
e0cc1a74 1814msgid "Copy"
5fb9be15 1815msgstr "複製"
e0cc1a74 1816
04b8b6c6 1817#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2eafe46d 1818msgid "Copy Information"
2b4a4470 1819msgstr "複製資訊"
2eafe46d 1820
b6b45036 1821#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
b6b45036 1822msgid "Copy Key"
e12af626 1823msgstr "複製金鑰"
b6b45036 1824
48e22fd4 1825#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
8fe15ce7 1826msgid "Copy Recovery Keys"
788f426b 1827msgstr "複製復原金鑰"
8fe15ce7
TL
1828
1829#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
c8524f84 1830#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
7cad3eb5 1831msgid "Copy Secret Value"
7f62e817 1832msgstr "複製密鑰值"
7cad3eb5 1833
5202fb57 1834#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
e0cc1a74 1835msgid "Copy data"
5fb9be15 1836msgstr "複製資料"
e0cc1a74 1837
78707a8b 1838#: pmg-gui/js/Utils.js:660
34c262d9 1839msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
0e2b2d60 1840msgstr "將原始郵件複製到附件隔離區"
a7e44fd5 1841
04b8b6c6 1842#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2eafe46d 1843msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
2b4a4470 1844msgstr "複製此處的加入資訊,並在要加入叢集的節點貼上它。"
2eafe46d 1845
c769ebc0
TL
1846#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
1847#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
1848#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
179e21dd 1849#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:322
e0cc1a74 1850msgid "Cores"
5fb9be15
TL
1851msgstr "核心"
1852
179e21dd
TL
1853#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
1854#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:118
b6b45036 1855msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
e12af626 1856msgstr "無法偵測到叢集中所安裝的 Ceph"
b6b45036 1857
34c262d9 1858#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
c8524f84
TL
1859#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
1860#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
1861#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
179e21dd 1862#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
2eafe46d 1863msgid "Count"
2b4a4470 1864msgstr "數量"
2eafe46d 1865
5202fb57
TL
1866#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
1867#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
78707a8b 1868#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
48e22fd4 1869#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
5202fb57
TL
1870#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
1871#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
c8524f84
TL
1872#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
1873#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
5202fb57
TL
1874#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1919
1875#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1920
1876#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1921
1877#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1922
1878#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
1879#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
1880#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
1881#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
1882#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
1883#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
1884#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
1885#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
1886#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
1887#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:390
1888#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:393
1889#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
2eafe46d
TL
1890#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
1891#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2b068d9a
TL
1892#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
1893#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:138
1894#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
48e22fd4
TL
1895#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
1896#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
1897#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
f2455327 1898#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
8fe15ce7 1899#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
2b068d9a
TL
1900#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
1901#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
3806fa19 1902#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
5202fb57 1903#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
e0cc1a74 1904msgid "Create"
5fb9be15 1905msgstr "建立"
e0cc1a74 1906
5202fb57 1907#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
2b068d9a 1908#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
e0cc1a74 1909msgid "Create CT"
5fb9be15 1910msgstr "建立 CT"
e0cc1a74 1911
48e22fd4 1912#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
2eafe46d 1913msgid "Create CephFS"
2b4a4470 1914msgstr "建立 CephFS"
2eafe46d 1915
5202fb57 1916#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
48e22fd4 1917#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
04b8b6c6 1918#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2eafe46d 1919msgid "Create Cluster"
2b4a4470 1920msgstr "建立叢集"
2eafe46d 1921
04b8b6c6 1922#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
15098f15 1923msgid "Create Device Nodes"
9cf7eab2 1924msgstr "建立裝置節點"
15098f15 1925
5202fb57 1926#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
2eafe46d 1927#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
e0cc1a74 1928msgid "Create VM"
5fb9be15 1929msgstr "建立 VM"
e0cc1a74 1930
48e22fd4 1931#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
906a9786 1932#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
48e22fd4 1933#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
3c73cded 1934#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
8fe15ce7 1935#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
2eafe46d
TL
1936msgid "Created"
1937msgstr "建立"
1938
5202fb57
TL
1939#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
1940#, fuzzy
1941msgid "Creation time"
1942msgstr "建立"
1943
179e21dd 1944#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:421
564b76f9 1945msgid "Current Auth ID"
9d9149f3 1946msgstr "目前 Auth ID"
564b76f9 1947
179e21dd 1948#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:411
8fe15ce7 1949msgid "Current User"
788f426b 1950msgstr "目前使用者"
8fe15ce7 1951
34c262d9 1952#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
04b8b6c6 1953msgid "Current layout"
b398c386 1954msgstr "目前配置"
04b8b6c6 1955
78707a8b
TL
1956#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
1957msgid "Current state will be lost."
092bd70b 1958msgstr "將會遺失目前狀態。"
78707a8b 1959
c8524f84 1960#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
04b8b6c6 1961#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2eafe46d 1962msgid "Custom"
e2f0567e 1963msgstr "自訂"
2eafe46d 1964
c8524f84 1965#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
00420c65 1966msgid "Custom Rule Score"
afe40dff 1967msgstr "自訂計分規則"
00420c65
TL
1968
1969#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
00420c65 1970msgid "Custom Scores"
afe40dff 1971msgstr "自訂計分"
00420c65 1972
564b76f9 1973#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:895
8fe15ce7 1974msgid "D.Port"
788f426b 1975msgstr "目標連接埠"
8fe15ce7 1976
91b8365b 1977#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
a10a1b4f 1978msgid "DB Disk"
e2f0567e 1979msgstr "DB 磁碟"
a10a1b4f 1980
91b8365b 1981#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
a10a1b4f 1982msgid "DB size"
e2f0567e 1983msgstr "DB 大小"
a10a1b4f 1984
2eafe46d
TL
1985#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
1986#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
1987msgid "DHCP"
e2f0567e 1988msgstr "DHCP"
2eafe46d 1989
00420c65
TL
1990#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
1991msgid "DKIM"
7f62e817 1992msgstr "DKIM"
00420c65 1993
04b8b6c6 1994#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
34c262d9 1995#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
f2455327 1996#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
c769ebc0 1997#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
5202fb57 1998#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
91b8365b 1999#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
e0cc1a74
TL
2000msgid "DNS"
2001msgstr "DNS"
2002
906a9786 2003#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
7cad3eb5
TL
2004#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
2005msgid "DNS API"
7f62e817 2006msgstr "DNS API"
7cad3eb5 2007
00420c65
TL
2008#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
2009msgid "DNS TXT Record"
afe40dff 2010msgstr "DNS TXT 記錄"
00420c65 2011
2eafe46d 2012#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
2b068d9a 2013#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
15098f15 2014#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
e0cc1a74 2015msgid "DNS domain"
5fb9be15 2016msgstr "DNS 網域名稱"
5d62f32b 2017
04b8b6c6
TL
2018#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
2019#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
2020#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
564b76f9
TL
2021#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
2022#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
2023#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
2b068d9a 2024#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
5fb9be15
TL
2025msgid "DNS server"
2026msgstr "DNS 伺服器"
e0cc1a74 2027
2eafe46d 2028#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
15098f15 2029#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2eafe46d
TL
2030msgid "DNS servers"
2031msgstr "DNS 伺服器"
2032
2b068d9a 2033#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
2b068d9a 2034msgid "DNS zone"
788f426b 2035msgstr "DNS 區域"
2b068d9a
TL
2036
2037#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
2038msgid "DNS zone prefix"
788f426b 2039msgstr "DNS 區域首碼"
2b068d9a 2040
c8524f84 2041#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
2eafe46d 2042msgid "DNSBL Sites"
51adea60 2043msgstr "DNSBL 站台"
2eafe46d 2044
c8524f84 2045#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
2eafe46d 2046msgid "DNSBL Threshold"
c47dee1e 2047msgstr "DNSBL 臨界值"
2eafe46d 2048
179e21dd
TL
2049#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
2050#, fuzzy
2051msgid "Daily"
2052msgstr "每日"
2053
8fe15ce7 2054#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
8fe15ce7 2055msgid "Damaged"
788f426b 2056msgstr "已損毀"
8fe15ce7 2057
34c262d9 2058#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
78707a8b 2059#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:202 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
2eafe46d 2060msgid "Dashboard"
e2f0567e 2061msgstr "儀表板"
2eafe46d 2062
c8524f84 2063#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
2eafe46d 2064msgid "Dashboard Options"
e2f0567e 2065msgstr "儀表板選項"
2eafe46d 2066
91b8365b 2067#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
e0cc1a74 2068msgid "Dashboard Storages"
e2f0567e 2069msgstr "儀表板顯示的儲存"
e0cc1a74 2070
f2455327 2071#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
c769ebc0
TL
2072#, fuzzy
2073msgid "Data Devs"
2074msgstr "資料儲存區"
2075
c8524f84 2076#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
2eafe46d 2077msgid "Database Mirror"
2b4a4470 2078msgstr "資料庫鏡像"
2eafe46d
TL
2079
2080#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
5202fb57
TL
2081#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
2082#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
e0cc1a74 2083msgid "Datacenter"
5fb9be15 2084msgstr "資料中心"
e0cc1a74 2085
564b76f9 2086#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
34c262d9 2087#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
5202fb57
TL
2088#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
2089#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
179e21dd 2090#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
9fe57283 2091#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
78707a8b 2092#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
8fe15ce7 2093#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
78707a8b
TL
2094#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
2095#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
c769ebc0 2096#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
9fe57283 2097msgid "Datastore"
b398c386 2098msgstr "資料儲存區"
9fe57283 2099
179e21dd 2100#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:471
906a9786 2101msgid "Datastore Mapping"
788f426b 2102msgstr "資料儲存區對應"
906a9786 2103
3806fa19 2104#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
c8524f84 2105msgid "Datastore Options"
49809166 2106msgstr "資料儲存區選項"
9fe57283 2107
3806fa19 2108#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
9fe57283 2109msgid "Datastore Usage"
b398c386 2110msgstr "資料儲存區使用量"
9fe57283 2111
78707a8b 2112#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
3806fa19 2113#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
1599f2d6 2114msgid "Datastore is in maintenance mode"
9d9149f3 2115msgstr "資料儲存區處在維護模式"
1599f2d6 2116
3806fa19 2117#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
1599f2d6 2118msgid "Datastore is not available"
9d9149f3 2119msgstr "資料儲存區不可用"
1599f2d6 2120
179e21dd 2121#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
b6b45036
TL
2122msgid "Datastores"
2123msgstr "資料儲存區"
2124
c769ebc0 2125#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
c8524f84 2126#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
3806fa19 2127#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
5202fb57 2128#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
f72f0f26 2129#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
2b068d9a 2130#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 2131#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
e0cc1a74
TL
2132msgid "Date"
2133msgstr "日期"
2134
04b8b6c6
TL
2135#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
2136#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2eafe46d
TL
2137msgid "Day"
2138msgstr "日"
2139
5202fb57 2140#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 2141msgid "Days"
49809166 2142msgstr "日"
c8524f84 2143
38c6cdd3 2144#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
38c6cdd3 2145msgid "Days to show"
49809166 2146msgstr "要顯示幾日"
38c6cdd3 2147
5202fb57 2148#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1910
2eafe46d 2149msgid "Deactivate"
2b4a4470 2150msgstr "停用"
2eafe46d 2151
3806fa19 2152#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
2b068d9a 2153msgid "Deactivate {0} Account"
788f426b 2154msgstr "停用 {0} 帳戶"
2b068d9a 2155
91b8365b
TL
2156#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
2157msgid "Decode"
9d9149f3 2158msgstr "解碼"
91b8365b 2159
f2455327 2160#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
2eafe46d 2161msgid "Deduplication"
2b4a4470 2162msgstr "重複資料刪除"
2eafe46d 2163
3806fa19
TL
2164#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
2165#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
c8524f84 2166msgid "Deduplication Factor"
49809166 2167msgstr "重複資料刪除比例"
c8524f84 2168
5202fb57 2169#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
5e72e511 2170msgid "Deep Scrub"
9cf7eab2 2171msgstr "深層 Scrub"
5e72e511 2172
c769ebc0 2173#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
5e72e511 2174msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
e0daa35b 2175msgstr "深層 Scrub OSD.{0}"
5e72e511 2176
906a9786 2177#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
2b068d9a 2178#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
5202fb57 2179#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:144
48e22fd4 2180#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
3dac72b1 2181#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
7cad3eb5 2182#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
5202fb57 2183#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
8fe15ce7 2184#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
2b068d9a 2185#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
e0cc1a74 2186msgid "Default"
5fb9be15 2187msgstr "預設"
e0cc1a74 2188
c8524f84 2189#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
c8524f84 2190msgid "Default (Always)"
49809166 2191msgstr "預設 (總是)"
c8524f84 2192
3806fa19 2193#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
3806fa19 2194msgid "Default (Errors)"
f133ff0d 2195msgstr "預設 (錯誤)"
3806fa19 2196
34c262d9 2197#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
906a9786 2198msgid "Default Datastore"
788f426b 2199msgstr "預設資料儲存區"
906a9786 2200
564b76f9 2201#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
91b8365b 2202msgid "Default Language"
9d9149f3 2203msgstr "預設語言"
91b8365b 2204
78707a8b 2205#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
78707a8b 2206msgid "Default Namespace"
092bd70b 2207msgstr "預設命名空間"
78707a8b 2208
c8524f84 2209#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
2eafe46d 2210msgid "Default Relay"
c47dee1e 2211msgstr "預設轉送"
2eafe46d 2212
5202fb57
TL
2213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
2214#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
7cad3eb5 2215msgid "Default Sync Options"
9c2b2d1d 2216msgstr "預設同步選項"
7cad3eb5 2217
5202fb57
TL
2218#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
2219#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
7cad3eb5 2220msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
9c2b2d1d 2221msgstr "可由編輯領域來設定預設同步選項。"
2eafe46d 2222
5202fb57
TL
2223#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:339
2224msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
2225msgstr ""
2226
2227#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
00420c65 2228msgid "Defaults to origin"
9cf7eab2 2229msgstr "回到預設原點"
00420c65 2230
5202fb57 2231#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
00420c65 2232msgid "Defaults to requesting host URI"
9c2b2d1d 2233msgstr "預設請求主機 URI"
00420c65 2234
179e21dd 2235#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
2eafe46d 2236msgid "Defaults to target storage restore limit"
51adea60 2237msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速"
2eafe46d 2238
c8524f84 2239#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
2eafe46d 2240msgid "Deferred Mail"
c47dee1e 2241msgstr "延遲郵件"
2eafe46d 2242
8fe15ce7 2243#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
b6b45036 2244msgid "Delay"
e12af626 2245msgstr "延遲"
b6b45036 2246
c8524f84 2247#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2eafe46d 2248msgid "Delay Warning Time (hours)"
e2f0567e 2249msgstr "延遲警告時間 (時)"
2eafe46d 2250
5202fb57 2251#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139
c769ebc0 2252#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
5202fb57 2253#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:269 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
c8524f84 2254#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
2eafe46d 2255msgid "Delete"
2b4a4470 2256msgstr "刪除"
2eafe46d 2257
906a9786 2258#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
5202fb57 2259#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
2eafe46d 2260msgid "Delete Custom Certificate"
2b4a4470 2261msgstr "刪除自訂憑證"
2eafe46d 2262
5202fb57
TL
2263#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
2264#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
e0cc1a74
TL
2265msgid "Delete Snapshot"
2266msgstr "刪除快照"
2267
78707a8b 2268#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
78707a8b 2269msgid "Delete all Backup Groups"
092bd70b 2270msgstr "刪除所有備份群組"
78707a8b 2271
c8524f84 2272#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
2eafe46d 2273msgid "Delete all Messages"
c47dee1e 2274msgstr "刪除所有郵件"
2eafe46d 2275
5202fb57 2276#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
2b068d9a 2277msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
788f426b 2278msgstr "刪除自訂憑證並切換至新產生的憑證嗎?"
2b068d9a 2279
5202fb57 2280#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
b6b45036 2281msgid "Delete existing encryption key"
e12af626 2282msgstr "刪除現有的加密金鑰"
b6b45036 2283
564b76f9 2284#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
e0cc1a74 2285msgid "Delete source"
5fb9be15
TL
2286msgstr "刪除來源"
2287
5202fb57 2288#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
b6b45036
TL
2289msgid ""
2290"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
2291"created with it!"
e12af626 2292msgstr "刪除或替換金鑰,將導致無法還原以它所建立的備份!"
b6b45036 2293
5202fb57 2294#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133
c769ebc0 2295#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
5202fb57 2296#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:263 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:146
c8524f84 2297#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
2eafe46d 2298msgid "Deliver"
c47dee1e 2299msgstr "傳遞"
2eafe46d 2300
c8524f84 2301#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
2eafe46d 2302msgid "Deliver to"
c47dee1e 2303msgstr "傳遞至"
2eafe46d 2304
5202fb57 2305#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
c769ebc0 2306msgid "Dense"
f133ff0d 2307msgstr "密集"
c769ebc0 2308
5202fb57 2309#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
d4120ff1 2310#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
34c262d9 2311#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
564b76f9 2312#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
48e22fd4
TL
2313#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:236
2314#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
91b8365b 2315#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
48e22fd4
TL
2316#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
2317#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
2318#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
2319#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
5202fb57
TL
2320#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
2321#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
2b068d9a 2322#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
c769ebc0 2323#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
2eafe46d 2324#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
179e21dd 2325#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
2eafe46d 2326#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
34c262d9 2327#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
91b8365b 2328#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
b6b45036 2329#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
2b068d9a 2330#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
15098f15 2331#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
179e21dd 2332#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
e0cc1a74 2333msgid "Description"
5fb9be15 2334msgstr "說明"
e0cc1a74 2335
5202fb57 2336#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
1599f2d6 2337msgid "Description of the job"
9d9149f3 2338msgstr "該作業的描述"
1599f2d6 2339
564b76f9 2340#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
e0cc1a74 2341msgid "Dest. port"
5fb9be15 2342msgstr "目標連接埠"
e0cc1a74 2343
c8524f84
TL
2344#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
2345#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
564b76f9
TL
2346#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
2347#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
e0cc1a74 2348msgid "Destination"
5fb9be15 2349msgstr "目標位址"
e0cc1a74 2350
5202fb57
TL
2351#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924
2352#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
2353#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
2354#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
2355#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928
2356#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
2357#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
2358#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
c769ebc0 2359#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
5202fb57
TL
2360#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
2361#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:413
2362#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
48e22fd4
TL
2363#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
2364#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
2365#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
f2455327 2366#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
e0cc1a74
TL
2367msgid "Destroy"
2368msgstr "銷毀"
2369
2b068d9a 2370#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
2eafe46d 2371msgid "Destroy '{0}'"
2b4a4470 2372msgstr "銷毀 '{0}'"
2eafe46d 2373
5202fb57 2374#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
c769ebc0 2375msgid "Destroy MON"
f133ff0d 2376msgstr "銷毀 MON"
c769ebc0 2377
78707a8b 2378#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
78707a8b 2379msgid "Destroy Namespace '{0}'"
092bd70b 2380msgstr "銷毀命名空間 '{0}'"
78707a8b 2381
3806fa19
TL
2382#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
2383msgid "Destroy all data (dangerous!)"
f133ff0d 2384msgstr "銷毀所有資料 (危險!)"
3806fa19 2385
5202fb57 2386#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
4f602a45 2387msgid "Destroy image from unknown guest"
2b4a4470 2388msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像"
2eafe46d 2389
5820b499 2390#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
5820b499 2391msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
788f426b 2392msgstr "銷毀客體機沒有用到的磁碟"
5820b499 2393
c769ebc0
TL
2394#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
2395#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
2eafe46d 2396msgid "Detach"
2b4a4470 2397msgstr "中斷連結"
2eafe46d 2398
5202fb57
TL
2399#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
2400#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
f2455327 2401#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
2eafe46d
TL
2402msgid "Detail"
2403msgstr "詳細內容"
2404
78707a8b 2405#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
5202fb57
TL
2406#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
2407#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
2b068d9a 2408#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
e0cc1a74 2409msgid "Details"
5fb9be15 2410msgstr "詳細內容"
e0cc1a74 2411
74781142
TL
2412#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
2413#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
179e21dd 2414#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
5202fb57 2415#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
2b068d9a
TL
2416#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
2417#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
48e22fd4 2418#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
91b8365b 2419#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
2b068d9a 2420#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
91b8365b 2421#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
9fe57283 2422#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
5fb9be15
TL
2423msgid "Device"
2424msgstr "裝置"
5d62f32b 2425
91b8365b 2426#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
c8524f84 2427msgid "Device Class"
49809166 2428msgstr "裝置等級"
c8524f84 2429
5202fb57 2430#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
4f602a45 2431msgid "Device Ineligible"
0e2b2d60 2432msgstr "裝置不符"
4f602a45 2433
5202fb57
TL
2434#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
2435#, fuzzy
2436msgid "Device node"
2437msgstr "裝置"
2438
91b8365b 2439#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
2eafe46d
TL
2440msgid "Devices"
2441msgstr "裝置"
2442
48e22fd4 2443#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
4f602a45 2444msgid "Digits"
e2f0567e 2445msgstr "位數"
4f602a45 2446
c8524f84 2447#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
564b76f9
TL
2448#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
2449#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
e0cc1a74
TL
2450msgid "Direction"
2451msgstr "方向"
2452
5202fb57 2453#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
906a9786
TL
2454#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
2455#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
5202fb57 2456#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
04b8b6c6 2457#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
48e22fd4
TL
2458#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
2459#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
4f602a45 2460#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
3806fa19 2461#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 2462msgid "Directory"
2b4a4470 2463msgstr "Directory"
e0cc1a74 2464
5202fb57 2465#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935 proxmox-backup/www/Utils.js:403
2eafe46d 2466msgid "Directory Storage"
2b4a4470 2467msgstr "Directory 儲存"
2eafe46d 2468
1599f2d6 2469#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
5202fb57 2470#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
d4120ff1
TL
2471msgid "Disable"
2472msgstr "停用"
2473
c8524f84 2474#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
15098f15 2475msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
9cf7eab2 2476msgstr "取消 MX 反查 (SMTP)"
2eafe46d 2477
1599f2d6 2478#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
564b76f9 2479msgid "Disable arp-nd suppression"
092bd70b 2480msgstr "停用 arp-nd suppression"
564b76f9 2481
48e22fd4 2482#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:389
5202fb57 2483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:391 pve-manager/www/manager6/Utils.js:425
e0cc1a74 2484msgid "Disabled"
5fb9be15 2485msgstr "停用"
e0cc1a74 2486
8fe15ce7 2487#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
15098f15
TL
2488msgid ""
2489"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
2490"Proceed with caution."
9cf7eab2 2491msgstr "停用限制器可能會造成客體機使用超過 Host 主機可負載的能力,請慎重考慮。"
15098f15 2492
c769ebc0 2493#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
e0cc1a74 2494msgid "Discard"
7f62e817 2495msgstr "Discard"
e0cc1a74 2496
c8524f84 2497#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
2eafe46d 2498msgid "Discard address verification database"
c47dee1e 2499msgstr "捨棄位址驗證資料庫"
2eafe46d 2500
78707a8b 2501#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
2eafe46d 2502msgid "Disclaimer"
c47dee1e 2503msgstr "免責聲明"
2eafe46d 2504
5202fb57 2505#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
c769ebc0 2506#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
e0cc1a74 2507msgid "Disconnect"
5fb9be15
TL
2508msgstr "斷線"
2509
5202fb57
TL
2510#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
2511#, fuzzy
2512msgid "Disconnected"
2513msgstr "斷線"
2514
2515#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
91b8365b 2516#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
2eafe46d
TL
2517#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2518#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
48e22fd4
TL
2519#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
2520#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
2521#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
3806fa19 2522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
564b76f9 2523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
2eafe46d 2524#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
b6b45036 2525#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
e0cc1a74 2526msgid "Disk"
5fb9be15 2527msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2528
c769ebc0 2529#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
564b76f9 2530msgid "Disk Action"
9d9149f3 2531msgstr "磁碟動作"
564b76f9 2532
c769ebc0 2533#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
e0cc1a74 2534msgid "Disk IO"
5fb9be15
TL
2535msgstr "磁碟 IO"
2536
5202fb57 2537#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
00420c65 2538msgid "Disk Move"
afe40dff 2539msgstr "磁碟移動"
00420c65 2540
5202fb57 2541#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:677
564b76f9 2542#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
48e22fd4 2543#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
c769ebc0
TL
2544#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
2545#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
e0cc1a74 2546msgid "Disk image"
5fb9be15 2547msgstr "磁碟映像"
e0cc1a74 2548
5202fb57 2549#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
564b76f9 2550#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:151
e0cc1a74 2551msgid "Disk size"
5fb9be15 2552msgstr "磁碟大小"
e0cc1a74 2553
34c262d9 2554#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
5202fb57
TL
2555#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
2556#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
2557#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
e0cc1a74 2558msgid "Disk usage"
2b4a4470 2559msgstr "磁碟使用量"
e0cc1a74 2560
c769ebc0 2561#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
5202fb57 2562#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
c769ebc0 2563#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
b6b45036 2564#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
e0cc1a74 2565msgid "Disks"
5fb9be15 2566msgstr "磁碟"
e0cc1a74 2567
564b76f9 2568#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
c769ebc0 2569#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
e0cc1a74 2570msgid "Display"
5fb9be15 2571msgstr "顯示卡"
e0cc1a74 2572
2b068d9a 2573#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
2b068d9a 2574msgid "Dns"
788f426b 2575msgstr "DNS"
2b068d9a
TL
2576
2577#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
2578msgid "Dns prefix"
788f426b 2579msgstr "DNS 首碼"
2b068d9a
TL
2580
2581#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
2b068d9a
TL
2582msgid "Dns server"
2583msgstr "DNS 伺服器"
2584
5202fb57
TL
2585#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
2586#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
b6b45036 2587msgid "Do not encrypt backups"
e12af626 2588msgstr "不要加密備份"
b6b45036 2589
00420c65 2590#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
e0cc1a74 2591msgid "Do not use any media"
5fb9be15 2592msgstr "不要使用任何媒體"
e0cc1a74 2593
5202fb57 2594#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
2b068d9a 2595#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
2eafe46d 2596msgid "Documentation"
2b4a4470 2597msgstr "說明文件"
2eafe46d 2598
48e22fd4 2599#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:380
8fe15ce7 2600msgid "Does not look like a valid recovery key"
788f426b 2601msgstr "這看起來不是有效的復原金鑰"
8fe15ce7
TL
2602
2603#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
2eafe46d 2604msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
9dd014d5 2605msgstr "這看起來不是有效的叢集編碼資訊"
2eafe46d 2606
5820b499 2607#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
906a9786 2608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
5820b499 2609#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
c8524f84 2610#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
5202fb57
TL
2611#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
2612#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
2613#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
78707a8b
TL
2614#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
2615#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
7cad3eb5 2616#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
3c73cded
TL
2617#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
2618#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
2619#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
2b068d9a 2620#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
34c262d9 2621#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:208
5fb9be15 2622msgid "Domain"
2b4a4470 2623msgstr "網域"
e0cc1a74 2624
5202fb57 2625#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
179e21dd
TL
2626msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
2627msgstr ""
2628
5202fb57
TL
2629#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
2630msgid "Done"
2631msgstr ""
2632
91b8365b 2633#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
e0cc1a74 2634msgid "Down"
2b4a4470 2635msgstr "離線"
e0cc1a74 2636
5202fb57
TL
2637#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
2638#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
2639#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:121
2640#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2641#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:134
2642#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
2643#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
b6b45036 2644#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
8fe15ce7 2645#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
3dac72b1 2646#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
b6b45036 2647#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
e0cc1a74
TL
2648msgid "Download"
2649msgstr "下載"
2650
179e21dd 2651#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
c8524f84 2652msgid "Download '{0}'"
788f426b 2653msgstr "下載 '{0}'"
c8524f84 2654
5202fb57 2655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
78707a8b 2656msgid "Download as"
092bd70b 2657msgstr "下載為"
78707a8b 2658
48e22fd4 2659#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
3dac72b1 2660#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
3dac72b1 2661msgid "Download from URL"
788f426b 2662msgstr "從網址下載"
3dac72b1 2663
b6b45036
TL
2664#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
2665msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
e12af626 2666msgstr "將金鑰下載至 USB 隨身碟,存放於足夠安全的場所。"
b6b45036 2667
91b8365b
TL
2668#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
2669#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
c8524f84 2670msgid "Drag and drop to reorder"
49809166 2671msgstr "可經由拖曳改變順序"
c8524f84 2672
3806fa19
TL
2673#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
2674#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
5202fb57
TL
2675#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
2676#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
2677#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
2b068d9a
TL
2678#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
2679#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
c769ebc0 2680#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
8fe15ce7
TL
2681#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
2682#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
2683#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
2684#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
5820b499 2685#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
8fe15ce7 2686#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
78707a8b
TL
2687#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
2688#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
179e21dd 2689#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:433
12a455e2 2690msgid "Drive"
788f426b 2691msgstr "磁碟機"
12a455e2 2692
906a9786 2693#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
8fe15ce7 2694#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
8fe15ce7 2695msgid "Drive Number"
788f426b 2696msgstr "磁碟機編號"
8fe15ce7 2697
5820b499 2698#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
8fe15ce7 2699msgid "Drive is busy"
788f426b 2700msgstr "裝置忙碌"
8fe15ce7 2701
c769ebc0 2702#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
8fe15ce7
TL
2703#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
2704msgid "Drives"
788f426b 2705msgstr "磁碟機"
8fe15ce7 2706
179e21dd 2707#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
34c262d9 2708msgid "Dry Run"
9d9149f3 2709msgstr "試行"
34c262d9 2710
8fe15ce7 2711#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
8fe15ce7 2712msgid "Dummy Device"
788f426b 2713msgstr "虛擬裝置"
8fe15ce7 2714
2b068d9a 2715#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
7cad3eb5 2716msgid "Duplicate link address not allowed."
9c2b2d1d 2717msgstr "不允許連結位址重複。"
7cad3eb5 2718
2b068d9a 2719#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
7cad3eb5 2720msgid "Duplicate link number not allowed."
9c2b2d1d 2721msgstr "不允許連結編號重複。"
7cad3eb5 2722
564b76f9 2723#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
5202fb57
TL
2724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
2725#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
179e21dd 2726#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
78707a8b 2727#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
5202fb57 2728#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
38c6cdd3 2729#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
12a455e2 2730#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
f72f0f26 2731#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
e0cc1a74 2732msgid "Duration"
5fb9be15 2733msgstr "期間"
e0cc1a74 2734
5820b499 2735#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
8fe15ce7 2736msgid "Dynamic"
788f426b 2737msgstr "動態"
8fe15ce7 2738
906a9786
TL
2739#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
2740#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
c8524f84 2741#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
78707a8b
TL
2742#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
2743#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
3c73cded
TL
2744#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
2745#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
5202fb57 2746#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:183
e0cc1a74 2747msgid "E-Mail"
c47dee1e 2748msgstr "郵件"
e0cc1a74 2749
34c262d9 2750#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
2eafe46d 2751msgid "E-Mail Processing"
c47dee1e 2752msgstr "處理中的郵件"
2eafe46d 2753
34c262d9 2754#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
2eafe46d 2755msgid "E-Mail Volume"
c47dee1e 2756msgstr "處理郵件量"
2eafe46d 2757
48e22fd4 2758#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
2eafe46d 2759msgid "E-Mail address"
c47dee1e 2760msgstr "郵件位址"
2eafe46d 2761
48e22fd4 2762#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
2eafe46d 2763msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
c47dee1e 2764msgstr "郵件位址於 '{0}'"
2eafe46d 2765
5202fb57
TL
2766#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:303
2767#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
7cad3eb5 2768msgid "E-Mail attribute"
9c2b2d1d 2769msgstr "E-Mail 屬性"
7cad3eb5 2770
48e22fd4 2771#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
c769ebc0
TL
2772#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
2773#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
e0cc1a74 2774msgid "EFI Disk"
5fb9be15
TL
2775msgstr "EFI 磁碟"
2776
48e22fd4 2777#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:393
04b8b6c6 2778msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
49809166 2779msgstr "不含 OMVF BIOS 的 EFI 磁碟"
04b8b6c6 2780
48e22fd4 2781#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
48e22fd4 2782msgid "EFI Storage"
9d9149f3 2783msgstr "EFI 儲存"
48e22fd4 2784
c8524f84 2785#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
2eafe46d 2786msgid "EMail 'From:'"
9d9149f3 2787msgstr "設定郵件 ‘寄件者:’"
2eafe46d 2788
48e22fd4 2789#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
2eafe46d 2790msgid "EMail attribute name(s)"
c47dee1e 2791msgstr "郵件屬性名稱"
2eafe46d 2792
5202fb57 2793#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
564b76f9 2794#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
5202fb57 2795#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
564b76f9 2796#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
5820b499 2797#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
906a9786 2798#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
5202fb57 2799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
564b76f9 2800#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
48e22fd4
TL
2801#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:285 pmg-gui/js/ActionList.js:108
2802#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
2803#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
2804#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
2805#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
2806#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
2807#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
2808#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
2809#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57
2810#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
2811#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
2812#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
c8524f84 2813#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
5202fb57
TL
2814#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
2815#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:374
2816#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:406
7cad3eb5
TL
2817#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
2818#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
5202fb57 2819#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
2eafe46d 2820#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
b6b45036 2821#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
5202fb57 2822#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
2eafe46d 2823#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2b068d9a
TL
2824#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
2825#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:132
2826#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
7cad3eb5 2827#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
d4120ff1 2828#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
2b068d9a 2829#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:133
8fe15ce7 2830#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
564b76f9 2831#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:681
2b068d9a
TL
2832#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2833#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
34c262d9 2834#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
2b068d9a 2835#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
5202fb57 2836#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
564b76f9 2837#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
c769ebc0 2838#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
74781142
TL
2839#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
2840#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
78707a8b 2841#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
8fe15ce7
TL
2842#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
2843#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
15098f15 2844#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
c769ebc0 2845#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
564b76f9 2846#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
2b068d9a
TL
2847#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
2848#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
2849#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
2850#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
2851#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
3c73cded 2852#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
15098f15 2853#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
b6b45036 2854#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
179e21dd 2855#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
564b76f9 2856#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
179e21dd 2857#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
b6b45036 2858#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
78707a8b 2859#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
8fe15ce7 2860#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
f72f0f26 2861#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
8fe15ce7 2862#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
5202fb57 2863#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
8fe15ce7 2864#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
179e21dd 2865#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
3806fa19 2866#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
c8524f84 2867#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
8fe15ce7 2868#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
906a9786
TL
2869#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
2870#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
8fe15ce7 2871#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
e0cc1a74
TL
2872msgid "Edit"
2873msgstr "編輯"
2874
91b8365b 2875#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
5202fb57 2876#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
b6b45036 2877msgid "Edit Notes"
e12af626 2878msgstr "編輯備註"
b6b45036 2879
f2455327 2880#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
c769ebc0 2881msgid "Edit Tags"
f133ff0d 2882msgstr "編輯標籤"
c769ebc0 2883
78707a8b 2884#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:221
38c6cdd3 2885msgid "Edit dashboard settings"
49809166 2886msgstr "編輯儀表板設定"
38c6cdd3 2887
5202fb57 2888#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
b6b45036 2889msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
e12af626 2890msgstr "編輯現有的加密金鑰 (危險行為!)"
b6b45036 2891
c8524f84 2892#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
48e22fd4 2893#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
00420c65 2894msgid "Editable"
afe40dff 2895msgstr "編輯"
00420c65 2896
34c262d9 2897#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 2898msgid "Egress"
c47dee1e 2899msgstr "輸出"
2eafe46d 2900
5202fb57 2901#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
00420c65
TL
2902msgid ""
2903"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
afe40dff 2904msgstr "重新開機或者使用「套用設定」(需有 ifupdown2) 以啟用新設定"
00420c65 2905
8fe15ce7 2906#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
5820b499 2907#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
8fe15ce7 2908msgid "Eject"
788f426b 2909msgstr "退出"
8fe15ce7 2910
3806fa19 2911#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
78707a8b
TL
2912#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
2913#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
8fe15ce7 2914msgid "Eject Media"
788f426b 2915msgstr "退出媒體"
8fe15ce7 2916
5202fb57 2917#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:286
48e22fd4 2918msgid "Email"
9d9149f3 2919msgstr "電子郵件"
48e22fd4 2920
c769ebc0 2921#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
564b76f9 2922#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
e0cc1a74 2923msgid "Email from address"
0d1e5558 2924msgstr "寄件人郵件位址"
e0cc1a74 2925
34c262d9 2926#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
5202fb57 2927#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:509
48e22fd4 2928#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
c769ebc0 2929#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
5202fb57 2930#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
564b76f9
TL
2931#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
2932#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
5202fb57 2933#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
04b8b6c6 2934#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
e0cc1a74 2935msgid "Enable"
5fb9be15 2936msgstr "啓用"
e0cc1a74 2937
15098f15 2938#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
00420c65 2939msgid "Enable DKIM Signing"
afe40dff 2940msgstr "啟用 DKIM 簽署"
00420c65 2941
c769ebc0 2942#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
e0cc1a74 2943msgid "Enable NUMA"
2b4a4470 2944msgstr "啓用 NUMA"
e0cc1a74 2945
2eafe46d 2946#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
2eafe46d 2947msgid "Enable TLS"
2b4a4470 2948msgstr "啟用 TLS"
2eafe46d
TL
2949
2950#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
2951msgid "Enable TLS Logging"
c47dee1e 2952msgstr "啟用 TLS 記錄"
2eafe46d 2953
5202fb57
TL
2954#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
2955#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
7cad3eb5 2956msgid "Enable new"
9c2b2d1d 2957msgstr "啓用新"
7cad3eb5 2958
5202fb57
TL
2959#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:326
2960#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
7cad3eb5 2961msgid "Enable new users"
9c2b2d1d 2962msgstr "啓用新使用者"
7cad3eb5 2963
48e22fd4 2964#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
e0cc1a74 2965msgid "Enable quota"
5fb9be15
TL
2966msgstr "啓用配額"
2967
d4120ff1 2968#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
5202fb57 2969#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
48e22fd4
TL
2970#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:216
2971#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
d4120ff1 2972#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
48e22fd4 2973#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
d4120ff1 2974#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
48e22fd4 2975#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:388
5202fb57
TL
2976#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:390 pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
2977#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:715
2978#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
b6b45036 2979#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
5202fb57
TL
2980#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
2981#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
2b068d9a
TL
2982#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
2983#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
48e22fd4 2984#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
2eafe46d 2985#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
2b068d9a
TL
2986#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
2987#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
91b8365b 2988#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
2b068d9a
TL
2989#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
2990#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
2991#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
564b76f9 2992#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
2eafe46d 2993#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
179e21dd 2994#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
8fe15ce7
TL
2995#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
2996#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
179e21dd
TL
2997#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
2998#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
c769ebc0 2999#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
c8524f84 3000#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
5202fb57 3001#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
e0cc1a74 3002msgid "Enabled"
5fb9be15 3003msgstr "啟用"
e0cc1a74 3004
5202fb57 3005#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:453
3c73cded 3006msgid "Enabled for Windows"
e0daa35b 3007msgstr "在 Windows 啟用"
3c73cded 3008
91b8365b 3009#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
a10a1b4f 3010msgid "Encrypt OSD"
e2f0567e 3011msgstr "加密 OSD"
a10a1b4f 3012
48e22fd4 3013#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
5202fb57
TL
3014#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
3015#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:201
179e21dd 3016#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
9fe57283 3017msgid "Encrypted"
49809166 3018msgstr "加密"
9fe57283 3019
5202fb57 3020#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
8fe15ce7 3021#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
b6b45036 3022msgid "Encryption"
e12af626 3023msgstr "加密"
b6b45036 3024
8fe15ce7
TL
3025#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
3026#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
8fe15ce7 3027msgid "Encryption Fingerprint"
788f426b 3028msgstr "加密指紋"
8fe15ce7 3029
5202fb57 3030#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
8fe15ce7 3031#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
906a9786 3032#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
04b8b6c6 3033msgid "Encryption Key"
49809166 3034msgstr "加密金鑰"
04b8b6c6 3035
8fe15ce7 3036#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
8fe15ce7
TL
3037msgid "Encryption Keys"
3038msgstr "加密金鑰"
3039
c8524f84 3040#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
2eafe46d 3041msgid "End"
2b4a4470 3042msgstr "結束"
2eafe46d 3043
564b76f9 3044#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
5202fb57 3045#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
2b068d9a 3046#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
e0cc1a74
TL
3047msgid "End Time"
3048msgstr "結束時間"
3049
91b8365b 3050#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
3dac72b1 3051msgid "Enter URL to download"
788f426b 3052msgstr "輸入網址下載"
3dac72b1 3053
5202fb57 3054#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
3dac72b1 3055msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
788f426b 3056msgstr "企業級套件庫需要有效的技術支援"
3dac72b1 3057
8fe15ce7 3058#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
15098f15 3059msgid "Entropy source"
7f62e817 3060msgstr "熵來源"
15098f15 3061
5202fb57
TL
3062#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
3063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
3064#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
3065#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
564b76f9
TL
3066msgid "Entry"
3067msgstr ""
3068
5202fb57 3069#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
906a9786 3070msgid "Erase data"
12a455e2
TL
3071msgstr "抹除資料"
3072
c8524f84 3073#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
5202fb57
TL
3074#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:474
3075#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:530
3076#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
3077#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
34c262d9 3078#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
5202fb57 3079#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
1599f2d6 3080#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
5202fb57
TL
3081#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
3082#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:586
3083#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
3084#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
3085#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
2b068d9a 3086#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
5820b499
TL
3087#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
3088#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
3089#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
906a9786 3090#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
2b068d9a
TL
3091#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
3092#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
564b76f9 3093#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
48e22fd4 3094#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:192
906a9786 3095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
91b8365b 3096#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
5820b499 3097#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
78707a8b 3098#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
5202fb57
TL
3099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
3100#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
3101#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
3102#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
2b068d9a 3103#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
34c262d9 3104#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
91b8365b 3105#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
8fe15ce7 3106#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
b6b45036
TL
3107#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
3108#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
78707a8b 3109#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
b6b45036
TL
3110#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
3111#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
34c262d9 3112#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
5202fb57
TL
3113#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
3114#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
78707a8b 3115#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
b6b45036 3116#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
5202fb57
TL
3117#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
3118#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
179e21dd
TL
3119#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:129
3120#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
3121#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:485
5e72e511 3122#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2eafe46d 3123#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
91b8365b 3124#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
c769ebc0
TL
3125#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
3126#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
3127#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
3128#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
5202fb57
TL
3129#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
3130#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
3131#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
3132#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
3133#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
3134#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
91b8365b 3135#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
2b068d9a 3136#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
3dac72b1 3137#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
2eafe46d 3138#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
5202fb57
TL
3139#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
3140#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
2b068d9a 3141#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
564b76f9
TL
3142#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:599
3143#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:626
5202fb57 3144#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
2b068d9a 3145#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
5202fb57 3146#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
2eafe46d 3147#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
2b068d9a 3148#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3149#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
91b8365b 3150#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
2eafe46d 3151#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
5202fb57
TL
3152#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
3153#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
3c73cded 3154#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
74781142
TL
3155#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
3156#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
3157#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
2b068d9a 3158#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
2eafe46d 3159#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
5202fb57
TL
3160#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
3161#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
3162#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
3163#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
3164#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
2b068d9a 3165#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
c769ebc0 3166#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
3806fa19 3167#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
2eafe46d 3168#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
5820b499 3169#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
f2455327 3170#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
2b068d9a 3171#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
3c73cded 3172#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
8fe15ce7 3173#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
15098f15 3174#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
179e21dd 3175#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
3dac72b1 3176#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
04b8b6c6 3177#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
564b76f9 3178#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
3dac72b1 3179#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
48e22fd4
TL
3180#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
3181#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
3182#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
2b068d9a
TL
3183#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
3184#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
74781142 3185#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
1599f2d6 3186#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
5202fb57 3187#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
48e22fd4
TL
3188#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
3189#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
3190#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
3dac72b1 3191#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
5202fb57
TL
3192#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
3193#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
179e21dd
TL
3194#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
3195#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
78707a8b 3196#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
5202fb57 3197#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
179e21dd
TL
3198#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
3199#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
3806fa19 3200#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
c8524f84 3201#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
78707a8b 3202#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
c8524f84 3203#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
8fe15ce7 3204#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
2b068d9a
TL
3205#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
3206#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
78707a8b 3207#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
e0cc1a74
TL
3208msgid "Error"
3209msgstr "錯誤"
3210
564b76f9 3211#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
91b8365b 3212#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
78707a8b 3213#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
3806fa19 3214#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
2eafe46d
TL
3215msgid "Errors"
3216msgstr "錯誤"
3217
3806fa19
TL
3218#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
3219#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
9fe57283 3220msgid "Estimated Full"
788f426b 3221msgstr "估計用完時間"
9fe57283 3222
91b8365b 3223#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
8fe15ce7 3224#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
9fe57283 3225msgid "Every Saturday"
b398c386 3226msgstr "每週六"
9fe57283 3227
48e22fd4 3228#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
91b8365b 3229#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
9fe57283
TL
3230#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
3231#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
91b8365b 3232#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
8fe15ce7
TL
3233#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
3234#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
e0cc1a74
TL
3235msgid "Every day"
3236msgstr "每天"
3237
91b8365b 3238#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
8fe15ce7 3239#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
38c6cdd3 3240msgid "Every first Saturday of the month"
49809166 3241msgstr "每個月的第一個週六"
38c6cdd3 3242
91b8365b
TL
3243#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
3244#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
8fe15ce7 3245#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
38c6cdd3
TL
3246msgid "Every first day of the Month"
3247msgstr "每個月的第一天"
3248
9fe57283 3249#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
8fe15ce7 3250#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
9fe57283 3251msgid "Every hour"
b398c386 3252msgstr "每小時"
9fe57283 3253
48e22fd4 3254#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
9fe57283 3255#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
8fe15ce7 3256#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
e0cc1a74 3257msgid "Every two hours"
5fb9be15 3258msgstr "每 2 小時"
e0cc1a74 3259
48e22fd4 3260#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
91b8365b 3261#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
2eafe46d 3262#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
9fe57283 3263#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
8fe15ce7 3264#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
e0cc1a74
TL
3265msgid "Every {0} minutes"
3266msgstr "每 {0} 分鐘"
3267
2b068d9a
TL
3268#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
3269#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
3270#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
3271#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
3272#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
3273#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
3274#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
3275#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
3276#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
3277#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
c769ebc0 3278#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
78707a8b 3279#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
3806fa19 3280#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
91b8365b 3281#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
5202fb57
TL
3282#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
3283#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
3284#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
e0cc1a74 3285msgid "Example"
5fb9be15 3286msgstr "範例"
e0cc1a74 3287
5202fb57
TL
3288#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:249
3289#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
e0cc1a74 3290msgid "Exclude selected VMs"
5fb9be15 3291msgstr "不包括已選取的 VM"
e0cc1a74 3292
2eafe46d 3293#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
2eafe46d 3294msgid "Existing LDAP address"
c47dee1e 3295msgstr "現有 LDAP 位址"
2eafe46d 3296
5202fb57 3297#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
e0cc1a74 3298msgid "Existing volume groups"
5fb9be15 3299msgstr "現有的磁區群組"
e0cc1a74 3300
1599f2d6 3301#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
2b068d9a 3302msgid "Exit Nodes"
9d9149f3 3303msgstr "出口節點"
2b068d9a 3304
1599f2d6 3305#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
564b76f9 3306msgid "Exit Nodes local routing"
9d9149f3 3307msgstr "出口節點本機路由"
564b76f9 3308
74781142 3309#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
04b8b6c6 3310msgid "Expand All"
b398c386 3311msgstr "全部展開"
04b8b6c6
TL
3312
3313#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
15098f15 3314msgid "Experimental"
9cf7eab2 3315msgstr "實驗性質"
15098f15 3316
c8524f84
TL
3317#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
3318#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
48e22fd4 3319#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:146
8fe15ce7
TL
3320#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
3321#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
c8524f84 3322#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
5202fb57 3323#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:151
e0cc1a74 3324msgid "Expire"
5fb9be15 3325msgstr "有效期限"
e0cc1a74 3326
906a9786
TL
3327#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
3328#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
c769ebc0 3329#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
5202fb57 3330#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
2eafe46d
TL
3331msgid "Expires"
3332msgstr "有效期限"
3333
8fe15ce7 3334#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
8fe15ce7 3335msgid "Export"
788f426b 3336msgstr "匯出"
8fe15ce7 3337
78707a8b
TL
3338#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
3339#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
2b068d9a 3340msgid "Export Media-Set"
788f426b 3341msgstr "匯出媒體集"
3c73cded 3342
2eafe46d
TL
3343#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
3344msgid "External SMTP Port"
c47dee1e 3345msgstr "外部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 3346
5202fb57
TL
3347#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
3348msgid "Extra ID"
3349msgstr ""
3350
91b8365b 3351#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
91b8365b 3352msgid "FQDN or IP-address"
9d9149f3 3353msgstr "FQDN 或 IP 位址"
91b8365b 3354
48e22fd4
TL
3355#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
3356#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
3357#, fuzzy
3358msgid "FS Name"
3359msgstr "名稱"
3360
c8524f84 3361#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
2eafe46d 3362msgid "Factory Defaults"
2b4a4470 3363msgstr "出廠預設值"
2eafe46d 3364
48e22fd4 3365#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
b6b45036 3366msgid "Failed"
e12af626 3367msgstr "失敗"
b6b45036 3368
48e22fd4 3369#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
e0cc1a74 3370msgid "Failing"
5fb9be15 3371msgstr "失敗次數"
e0cc1a74 3372
5202fb57 3373#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:132
7cad3eb5
TL
3374#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
3375#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
e0cc1a74 3376msgid "Fallback Server"
5fb9be15 3377msgstr "備援伺服器"
e0cc1a74 3378
5202fb57 3379#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:767
f72f0f26
TL
3380msgid "Fallback from storage config"
3381msgstr ""
3382
a10a1b4f 3383#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
e0cc1a74 3384msgid "Family"
e2f0567e 3385msgstr "系列"
e0cc1a74 3386
5202fb57 3387#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
9769871b 3388msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
788f426b 3389msgstr "至少有一個套件庫發生嚴重錯誤。"
3dac72b1 3390
04b8b6c6 3391#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
2b068d9a 3392#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
2eafe46d 3393msgid "Features"
0d1e5558 3394msgstr "功能"
2eafe46d 3395
48e22fd4 3396#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
e0cc1a74 3397msgid "Fencing"
5fb9be15 3398msgstr "隔離"
e0cc1a74 3399
78707a8b
TL
3400#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
3401#: pmg-gui/js/Utils.js:581
2eafe46d 3402msgid "Field"
0d1e5558 3403msgstr "欄位"
2eafe46d 3404
564b76f9 3405#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
9769871b 3406msgid "Fields"
788f426b 3407msgstr "選擇要匯出的欄位"
9769871b 3408
5202fb57 3409#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
906a9786 3410#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
5202fb57
TL
3411#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
3412#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
48e22fd4 3413#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
5202fb57 3414#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
2eafe46d 3415msgid "File"
2b4a4470 3416msgstr "檔案"
2eafe46d 3417
91b8365b
TL
3418#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
3419#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
48e22fd4
TL
3420#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
3421#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
5820b499 3422msgid "File Restore"
788f426b 3423msgstr "檔案還原"
5820b499 3424
5202fb57 3425#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
5820b499 3426msgid "File Restore Download"
788f426b 3427msgstr "檔案還原下載"
5820b499 3428
91b8365b 3429#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
48e22fd4 3430#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
3dac72b1
TL
3431msgid "File name"
3432msgstr "檔案名稱"
3433
5202fb57 3434#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
78707a8b
TL
3435msgid ""
3436"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
3437"instead."
3438msgstr ""
3439
91b8365b 3440#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
48e22fd4 3441#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
3dac72b1 3442msgid "File size"
788f426b 3443msgstr "檔案大小"
3dac72b1 3444
c769ebc0 3445#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
78707a8b 3446#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
2eafe46d 3447msgid "Filename"
2b4a4470 3448msgstr "檔案名稱"
2eafe46d 3449
48e22fd4 3450#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
5202fb57
TL
3451#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
3452#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
b6b45036 3453#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
2eafe46d 3454msgid "Filesystem"
2b4a4470 3455msgstr "檔案系統"
2eafe46d 3456
c769ebc0 3457#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
a7e44fd5 3458msgid "Filetype"
0e2b2d60 3459msgstr "檔案類型"
a7e44fd5 3460
564b76f9 3461#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
34c262d9 3462#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2eafe46d 3463msgid "Filter"
51adea60 3464msgstr "篩選器"
2eafe46d 3465
78707a8b 3466#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
91b8365b 3467msgid "Filter Type"
9d9149f3 3468msgstr "篩選器類型"
91b8365b
TL
3469
3470#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
04b8b6c6 3471msgid "Filter VMID"
b398c386 3472msgstr "篩選 VMID"
04b8b6c6 3473
78707a8b 3474#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
91b8365b 3475msgid "Filter Value"
092bd70b 3476msgstr "篩選值"
91b8365b 3477
78707a8b 3478#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
91b8365b
TL
3479msgid "Filters are additive (OR-like)"
3480msgstr ""
3481
906a9786
TL
3482#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
3483#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
c8524f84 3484#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
78707a8b 3485#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
04b8b6c6 3486#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
8fe15ce7 3487#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
c769ebc0 3488#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
5202fb57
TL
3489#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
3490#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
3491#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
b6b45036 3492#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
78707a8b 3493#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
8fe15ce7
TL
3494#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
3495#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
91b8365b 3496#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
2eafe46d 3497msgid "Fingerprint"
2b4a4470 3498msgstr "指紋"
2eafe46d 3499
179e21dd 3500#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:364
74781142 3501#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
e0cc1a74
TL
3502msgid "Finish"
3503msgstr "完成"
3504
f2455327 3505#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
c769ebc0 3506msgid "Finish Edit"
f133ff0d 3507msgstr "完成編輯"
c769ebc0 3508
48e22fd4 3509#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:211
8fe15ce7
TL
3510#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
3511#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
3512#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
f2455327 3513#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
c769ebc0 3514#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
5202fb57
TL
3515#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
3516#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
f2455327 3517#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
c769ebc0 3518#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
04b8b6c6
TL
3519#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
3520#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
e0cc1a74
TL
3521msgid "Firewall"
3522msgstr "防火牆"
3523
48e22fd4 3524#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
48e22fd4 3525msgid "Firmware"
9d9149f3 3526msgstr "韌體"
48e22fd4 3527
179e21dd 3528#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:401
4f602a45 3529msgid "First Ceph monitor"
e0daa35b 3530msgstr "第一個 Ceph 監視器"
4f602a45 3531
2b068d9a 3532#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
5202fb57 3533#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:167
e0cc1a74
TL
3534msgid "First Name"
3535msgstr "名"
3536
5202fb57
TL
3537#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:293
3538#, fuzzy
3539msgid "First Name attribute"
3540msgstr "名"
3541
91b8365b 3542#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
48e22fd4
TL
3543msgid "First Saturday each month"
3544msgstr "每個月的第一個週六"
3545
91b8365b
TL
3546#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
3547#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
8fe15ce7 3548#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
38c6cdd3 3549msgid "First day of the year"
49809166 3550msgstr "每年的第一天"
38c6cdd3 3551
5820b499 3552#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
8fe15ce7 3553msgid "Fixed"
788f426b 3554msgstr "已修復"
8fe15ce7 3555
48e22fd4 3556#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
e0cc1a74 3557msgid "Flags"
5fb9be15 3558msgstr "標籤"
e0cc1a74 3559
2b068d9a 3560#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
c8524f84 3561msgid "Floppy"
49809166 3562msgstr "軟碟"
c8524f84 3563
2eafe46d
TL
3564#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
3565msgid "Flush"
afe40dff 3566msgstr "重送"
2eafe46d 3567
c8524f84 3568#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
2eafe46d 3569msgid "Flush Queue"
afe40dff 3570msgstr "重送佇列"
2eafe46d
TL
3571
3572#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
e0cc1a74 3573msgid "Folder View"
5fb9be15 3574msgstr "資料夾檢視"
e0cc1a74 3575
91b8365b 3576#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
34c262d9 3577#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
2eafe46d 3578msgid "Font-Family"
2b4a4470 3579msgstr "字型系列"
2eafe46d 3580
91b8365b 3581#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
34c262d9 3582#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
2eafe46d 3583msgid "Font-Size"
2b4a4470 3584msgstr "字型大小"
2eafe46d 3585
5202fb57 3586#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
8fe15ce7 3587msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
788f426b 3588msgstr "例如: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
8fe15ce7 3589
48e22fd4 3590#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
91b8365b 3591#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
48e22fd4 3592#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
8fe15ce7 3593msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
788f426b 3594msgstr "例如: TFA 裝置 ID,需要多因素識別。"
8fe15ce7 3595
34c262d9 3596#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
a7e44fd5 3597msgid "Force"
0e2b2d60 3598msgstr "強制"
a7e44fd5 3599
5202fb57
TL
3600#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
3601#, fuzzy
3602msgid "Force Stop"
3603msgstr "強制"
3604
c769ebc0
TL
3605#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
3606msgid "Force all Tapes"
3607msgstr ""
3608
78707a8b 3609#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
2b068d9a 3610msgid "Force new Media-Set"
788f426b 3611msgstr "強制增加媒體集"
2b068d9a 3612
5202fb57
TL
3613#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
3614msgid "Force stop guest if shutdown times out."
3615msgstr ""
3616
8fe15ce7 3617#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
b6b45036
TL
3618msgid "Forget Snapshot"
3619msgstr "刪除快照"
3620
5202fb57 3621#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:659
e0cc1a74 3622msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
e2f0567e 3623msgstr "無法提交,其中可能有無效值"
5fb9be15 3624
2b068d9a 3625#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
04b8b6c6 3626#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
2eafe46d 3627#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
564b76f9 3628#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:165
2eafe46d 3629#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
5202fb57 3630#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
f72f0f26 3631#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
c769ebc0
TL
3632#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
3633#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
5820b499
TL
3634#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
3635#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
e0cc1a74
TL
3636msgid "Format"
3637msgstr "格式"
3638
3806fa19 3639#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
5820b499 3640msgid "Format media"
788f426b 3641msgstr "格式化媒體"
5820b499
TL
3642
3643#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
5820b499 3644msgid "Format/Erase"
788f426b 3645msgstr "格式化/抹除"
5820b499 3646
f2455327 3647#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
2eafe46d 3648msgid "Fragmentation"
2b4a4470 3649msgstr "碎片程度"
2eafe46d 3650
48e22fd4 3651#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
f2455327 3652#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
2eafe46d 3653msgid "Free"
2b4a4470 3654msgstr "可用"
2eafe46d 3655
2b068d9a
TL
3656#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
3657#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
3658#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
e0cc1a74 3659msgid "Freeze CPU at startup"
5fb9be15 3660msgstr "啓動時凍結 CPU"
e0cc1a74 3661
f72f0f26
TL
3662#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
3663msgid "Fri"
9d9149f3 3664msgstr "週五"
f72f0f26 3665
91b8365b 3666#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
c8524f84 3667#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
91b8365b 3668#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2eafe46d 3669msgid "From"
c47dee1e 3670msgstr "從"
2eafe46d 3671
179e21dd 3672#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
5820b499 3673msgid "From Backup"
788f426b 3674msgstr "從備份"
5820b499 3675
91b8365b
TL
3676#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
3677#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
3678#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
3679#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
91b8365b 3680msgid "From Device"
9d9149f3 3681msgstr "來自裝置"
91b8365b 3682
906a9786
TL
3683#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
3684#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
5202fb57
TL
3685#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
3686#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
2eafe46d 3687msgid "From File"
9dd014d5 3688msgstr "上傳檔案"
2eafe46d 3689
2b068d9a
TL
3690#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
3691#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
8fe15ce7 3692msgid "From Slot"
788f426b 3693msgstr "從插槽"
8fe15ce7 3694
179e21dd 3695#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
7cad3eb5 3696msgid "From backup configuration"
9c2b2d1d 3697msgstr "從備份設定"
7cad3eb5 3698
5202fb57
TL
3699#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
3700#, fuzzy
3701msgid "Front Address"
3702msgstr "節點位址"
3703
3704#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
78707a8b 3705#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
8fe15ce7 3706#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
7cad3eb5 3707msgid "Full"
9c2b2d1d 3708msgstr "完整"
7cad3eb5 3709
8fe15ce7 3710#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
e0cc1a74 3711msgid "Full Clone"
5fb9be15
TL
3712msgstr "完整複製"
3713
c8524f84 3714#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
b6b45036 3715#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
78707a8b 3716#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
9fe57283 3717msgid "GC Schedule"
49809166 3718msgstr "廢棄項目清理排程"
9fe57283 3719
3806fa19 3720#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
906a9786 3721msgid "Garbage Collect"
788f426b 3722msgstr "廢棄項目回收"
906a9786 3723
179e21dd 3724#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
3806fa19 3725#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
c8524f84 3726msgid "Garbage Collection"
49809166 3727msgstr "廢棄項目清理"
c8524f84
TL
3728
3729#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
3730msgid "Garbage Collection Schedule"
49809166 3731msgstr "廢棄項目清理排程"
c8524f84 3732
8fe15ce7 3733#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
9fe57283 3734msgid "Garbage collections"
49809166 3735msgstr "廢棄項目清理"
9fe57283 3736
5202fb57
TL
3737#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
3738#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
3739#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
c769ebc0
TL
3740#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
3741#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
5202fb57 3742#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
2eafe46d 3743#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
5820b499 3744#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2b068d9a
TL
3745#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
3746#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
e0cc1a74 3747msgid "Gateway"
5fb9be15 3748msgstr "閘道"
e0cc1a74 3749
34c262d9 3750#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
5202fb57 3751#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
3dac72b1 3752#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
5202fb57 3753#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:202
c769ebc0
TL
3754#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
3755#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
5202fb57 3756#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
179e21dd 3757#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
78707a8b 3758#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
e0cc1a74
TL
3759msgid "General"
3760msgstr "一般"
3761
91b8365b
TL
3762#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
3763#, fuzzy
3764msgid "Ghost OSDs"
3765msgstr "客體作業系統"
3766
c769ebc0
TL
3767#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
3768msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
3769msgstr ""
3770
c8524f84 3771#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3772#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
7cad3eb5 3773msgid "Granted Permissions"
9c2b2d1d 3774msgstr "已授予權限"
7cad3eb5 3775
564b76f9 3776#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
48e22fd4 3777#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
e0cc1a74 3778msgid "Graphic card"
5fb9be15
TL
3779msgstr "顯示卡"
3780
2eafe46d
TL
3781#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
3782msgid "Greylisted Mails"
c47dee1e 3783msgstr "列入灰名單郵件"
2eafe46d 3784
906a9786 3785#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2b068d9a
TL
3786#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
3787#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
2eafe46d 3788#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
2b068d9a
TL
3789#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:158
3790#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:162
3791#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
2eafe46d
TL
3792#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
3793#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2b068d9a 3794#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
04b8b6c6 3795#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
3806fa19 3796#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 proxmox-backup/www/Utils.js:407
78707a8b
TL
3797#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
3798#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
e0cc1a74 3799msgid "Group"
5fb9be15 3800msgstr "群組"
e0cc1a74 3801
5202fb57 3802#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
78707a8b 3803#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
179e21dd 3804#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:252
7cad3eb5 3805msgid "Group Filter"
9c2b2d1d 3806msgstr "群組篩選器"
7cad3eb5 3807
5202fb57
TL
3808#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
3809#, fuzzy
3810msgid "Group Guest Types"
3811msgstr "群組 classes"
3812
2b068d9a
TL
3813#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
3814#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
e0cc1a74 3815msgid "Group Permission"
5fb9be15 3816msgstr "群組權限"
e0cc1a74 3817
5202fb57
TL
3818#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
3819#, fuzzy
3820msgid "Group Templates"
3821msgstr "範本"
3822
3823#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
7cad3eb5 3824msgid "Group classes"
9c2b2d1d 3825msgstr "群組 classes"
7cad3eb5 3826
2eafe46d
TL
3827#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
3828msgid "Group member"
51adea60 3829msgstr "群組成員"
2eafe46d 3830
48e22fd4 3831#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
2eafe46d 3832msgid "Group objectclass"
c47dee1e 3833msgstr "群組 objectclass"
2eafe46d 3834
5202fb57 3835#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
7cad3eb5 3836msgid "Groupname attr."
9c2b2d1d 3837msgstr "群組名稱屬性"
7cad3eb5 3838
5202fb57 3839#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
48e22fd4
TL
3840#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
3841#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
5202fb57 3842#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
3806fa19 3843#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
3844msgid "Groups"
3845msgstr "群組"
3846
48e22fd4 3847#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
2eafe46d 3848msgid "Groups of '{0}'"
49809166 3849msgstr "'{0}' 的群組"
2eafe46d 3850
5202fb57 3851#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
e0cc1a74 3852msgid "Guest"
2b4a4470 3853msgstr "客體"
e0cc1a74 3854
2eafe46d
TL
3855#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
3856msgid "Guest Agent Network Information"
2b4a4470 3857msgstr "Guest Agent 網路資訊"
2eafe46d 3858
8fe15ce7 3859#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
2b068d9a 3860#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
2eafe46d 3861msgid "Guest Agent not running"
2b4a4470 3862msgstr "Guest Agent 未執行"
2eafe46d 3863
74781142 3864#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
04b8b6c6 3865msgid "Guest Image"
49809166 3866msgstr "客體映像"
04b8b6c6 3867
91b8365b 3868#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
15098f15 3869msgid "Guest Notes"
9cf7eab2 3870msgstr "客體備註"
15098f15 3871
74781142 3872#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
2eafe46d 3873msgid "Guest OS"
2b4a4470 3874msgstr "客體作業系統"
2eafe46d 3875
34c262d9 3876#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
2eafe46d 3877msgid "Guest user"
0d1e5558 3878msgstr "來賓使用者"
2eafe46d
TL
3879
3880#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
e0cc1a74 3881msgid "Guests"
2b4a4470 3882msgstr "客體"
e0cc1a74 3883
5202fb57
TL
3884#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
3885#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:640
3886#, fuzzy
3887msgid "Guests Without Backup Job"
b398c386 3888msgstr "沒有備份作業的客體機"
04b8b6c6 3889
2b068d9a 3890#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
e0cc1a74 3891msgid "HA Group"
49809166 3892msgstr "高可用性群組"
e0cc1a74 3893
5202fb57 3894#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
f2455327 3895msgid "HA Scheduling"
f133ff0d 3896msgstr "HA 編排"
f2455327 3897
5202fb57 3898#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
a10a1b4f 3899msgid "HA Settings"
49809166 3900msgstr "高可用性設定"
a10a1b4f 3901
5202fb57 3902#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
2b068d9a 3903#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
2eafe46d 3904#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
5202fb57 3905#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
e0cc1a74 3906msgid "HA State"
49809166 3907msgstr "高可用性狀態"
e0cc1a74 3908
34c262d9
TL
3909#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
3910#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
78707a8b 3911#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
e0cc1a74 3912msgid "HD space"
9dd014d5 3913msgstr "硬碟空間"
e0cc1a74 3914
2b068d9a 3915#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
c769ebc0 3916#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
564b76f9 3917#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
e0cc1a74 3918msgid "HTTP proxy"
5fb9be15
TL
3919msgstr "HTTP 代理"
3920
c769ebc0 3921#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
3806fa19 3922#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
c769ebc0
TL
3923#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
3924#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
e0cc1a74
TL
3925msgid "Hard Disk"
3926msgstr "硬碟"
3927
5202fb57 3928#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
9fe57283
TL
3929#, fuzzy
3930msgid "Hardlink"
3931msgstr "硬碟"
3932
f2455327 3933#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
e0cc1a74
TL
3934msgid "Hardware"
3935msgstr "硬體"
3936
5202fb57 3937#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
5e72e511
TL
3938msgid "Hash Policy"
3939msgstr "Hash 原則"
3940
91b8365b 3941#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
48e22fd4 3942#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
3dac72b1 3943msgid "Hash algorithm"
788f426b 3944msgstr "雜湊演算法"
3dac72b1 3945
5202fb57 3946#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
e0cc1a74 3947msgid "Hash policy"
51adea60 3948msgstr "Hash 原則"
e0cc1a74 3949
5202fb57 3950#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
2eafe46d 3951msgid "Header"
c47dee1e 3952msgstr "標頭"
2eafe46d 3953
78707a8b 3954#: pmg-gui/js/Utils.js:563
2eafe46d 3955msgid "Header Attribute"
c47dee1e 3956msgstr "標頭屬性"
2eafe46d
TL
3957
3958#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
3959msgid "Headers"
c47dee1e 3960msgstr "標頭"
2eafe46d 3961
91b8365b
TL
3962#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
3963#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
5820b499 3964#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
2eafe46d 3965#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
f2455327 3966#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
e0cc1a74 3967msgid "Health"
2b4a4470 3968msgstr "健康狀況"
e0cc1a74 3969
5202fb57
TL
3970#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
3971#, fuzzy
3972msgid "Heartbeat Back Address"
3973msgstr "伺服器位址"
3974
3975#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
3976#, fuzzy
3977msgid "Heartbeat Front Address"
3978msgstr "伺服器位址"
3979
04b8b6c6 3980#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
906a9786 3981#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
e0cc1a74 3982msgid "Help"
5fb9be15 3983msgstr "說明"
e0cc1a74 3984
906a9786 3985#: pmg-gui/js/Utils.js:45
2eafe46d 3986msgid "Help Desk"
c47dee1e 3987msgstr "技術支援者"
2eafe46d 3988
c8524f84 3989#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
2eafe46d 3990msgid "Heuristic Score"
c47dee1e 3991msgstr "啟發式學習計分"
4bef8699 3992
5202fb57 3993#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
2b068d9a 3994#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
c769ebc0 3995#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
4f602a45 3996msgid "Hibernate"
0d1e5558 3997msgstr "休眠"
4f602a45 3998
c769ebc0 3999#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
00420c65 4000msgid "Hibernation VM State"
afe40dff 4001msgstr "休眠 VM 狀態"
00420c65 4002
c8524f84 4003#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2eafe46d 4004msgid "Hide Internal Hosts"
0d1e5558 4005msgstr "隱藏內部主機"
2eafe46d 4006
906a9786 4007#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
2b068d9a 4008#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
8fe15ce7
TL
4009#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
4010#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
4011#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
7cad3eb5 4012msgid "Hint"
9c2b2d1d 4013msgstr "提示"
7cad3eb5 4014
3806fa19 4015#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
9fe57283 4016msgid "History (last Month)"
b398c386 4017msgstr "歷程 (上個月)"
9fe57283 4018
564b76f9
TL
4019#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
4020#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
4f602a45
TL
4021msgid "Hookscript"
4022msgstr ""
4023
c8524f84 4024#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
5202fb57
TL
4025#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
4026#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
5820b499 4027#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
b6b45036 4028#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
3806fa19 4029#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
78707a8b 4030#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
9fe57283 4031#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
179e21dd 4032#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
b6b45036 4033#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
e0cc1a74 4034msgid "Host"
2b4a4470 4035msgstr "主機"
e0cc1a74 4036
5202fb57 4037#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
8fe15ce7 4038msgid "Host CPU usage"
788f426b 4039msgstr "主機 CPU 使用量"
8fe15ce7 4040
5202fb57 4041#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
8fe15ce7 4042msgid "Host Memory usage"
788f426b 4043msgstr "主機記憶體使用量"
8fe15ce7 4044
04b8b6c6 4045#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
e0cc1a74 4046msgid "Host group"
2b4a4470 4047msgstr "主機群組"
e0cc1a74 4048
c769ebc0 4049#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
c8524f84 4050msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
7f62e817 4051msgstr "主機、IP 位址或連接埠無效"
c8524f84 4052
5202fb57 4053#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
c769ebc0 4054#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
2b068d9a
TL
4055#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
4056#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
4057#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
8fe15ce7 4058#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 4059#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
e0cc1a74 4060msgid "Hostname"
5fb9be15 4061msgstr "主機名稱"
5d62f32b 4062
5202fb57 4063#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
2eafe46d 4064msgid "Hosts"
e2f0567e 4065msgstr "Hosts"
2eafe46d 4066
2b068d9a
TL
4067#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
4068#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
4069#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
e0cc1a74
TL
4070msgid "Hotplug"
4071msgstr "熱插拔"
4072
04b8b6c6
TL
4073#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
4074#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2eafe46d 4075msgid "Hour"
2b4a4470 4076msgstr "時"
2eafe46d 4077
179e21dd
TL
4078#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
4079msgid "Hourly"
4080msgstr "小時"
4081
5202fb57 4082#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
2eafe46d 4083msgid "Hourly Distribution"
c47dee1e 4084msgstr "每小時分佈"
2eafe46d 4085
c8524f84 4086#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
2eafe46d 4087msgid "Hours to show"
c47dee1e 4088msgstr "要顯示幾小時"
2eafe46d 4089
564b76f9
TL
4090#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
4091#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
564b76f9 4092msgid "ICMP type"
9d9149f3 4093msgstr "ICMP 類型"
564b76f9 4094
78707a8b 4095#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
5202fb57
TL
4096#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
4097#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
2b068d9a 4098#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
c769ebc0
TL
4099#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
4100#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
4101#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
e0cc1a74 4102msgid "ID"
2b4a4470 4103msgstr "ID"
e0cc1a74 4104
5202fb57
TL
4105#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
4106msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
4107msgstr ""
4108
4109#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
3806fa19 4110#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
9fe57283
TL
4111msgid "IO Delay"
4112msgstr "IO 延遲"
4113
3806fa19 4114#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
9fe57283 4115msgid "IO Delay (ms)"
b398c386 4116msgstr "IO 延遲 (ms)"
9fe57283 4117
34c262d9
TL
4118#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
4119#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
5202fb57 4120#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
78707a8b 4121#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
e0cc1a74 4122msgid "IO delay"
5fb9be15 4123msgstr "IO 延遲"
e0cc1a74 4124
5202fb57 4125#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
9fe57283 4126msgid "IO wait"
b398c386 4127msgstr "IO 等待"
9fe57283 4128
2eafe46d 4129#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
2eafe46d 4130msgid "IOMMU Group"
2b4a4470 4131msgstr "IOMMU 群組"
2eafe46d 4132
04b8b6c6 4133#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
c8524f84 4134#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
2eafe46d 4135msgid "IP"
e2f0567e 4136msgstr "IP"
2eafe46d 4137
78707a8b
TL
4138#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
4139#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2eafe46d
TL
4140msgid "IP Address"
4141msgstr "IP 位址"
4142
2b068d9a 4143#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:305
2eafe46d 4144msgid "IP Config"
2b4a4470 4145msgstr "IP 設定"
2eafe46d 4146
78707a8b 4147#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
2eafe46d 4148msgid "IP Network"
2b4a4470 4149msgstr "IP 網路"
e0cc1a74 4150
5202fb57
TL
4151#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
4152#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
6984d3b2 4153#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
e0cc1a74 4154msgid "IP address"
5fb9be15 4155msgstr "IP 位址"
e0cc1a74 4156
8fe15ce7 4157#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
e0cc1a74 4158msgid "IP filter"
51adea60 4159msgstr "IP 篩選器"
e0cc1a74 4160
2b068d9a 4161#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
7cad3eb5 4162msgid "IP resolved by node's hostname"
9c2b2d1d 4163msgstr "由節點主機名稱反解 IP"
7cad3eb5 4164
2b068d9a
TL
4165#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
4166#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
8fe15ce7
TL
4167#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
4168#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
4169#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
4170#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
5fb9be15
TL
4171msgid "IP/CIDR"
4172msgstr "IP/CIDR"
e0cc1a74 4173
f2455327
TL
4174#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
4175#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
5fb9be15 4176msgid "IPSet"
e2f0567e 4177msgstr "IP 集合"
e0cc1a74 4178
2eafe46d
TL
4179#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
4180#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
2eafe46d 4181msgid "IPv4"
2b4a4470 4182msgstr "IPv4"
2eafe46d
TL
4183
4184#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
2eafe46d
TL
4185msgid "IPv4/CIDR"
4186msgstr "IPv4/CIDR"
4187
4188#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
5820b499 4189#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
2eafe46d 4190msgid "IPv6"
2b4a4470 4191msgstr "IPv6"
2eafe46d 4192
5820b499 4193#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2eafe46d 4194msgid "IPv6/CIDR"
2b4a4470 4195msgstr "IPv6/CIDR"
2eafe46d 4196
5202fb57 4197#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
b6b45036
TL
4198msgid "ISO Images"
4199msgstr "ISO 映像"
4200
5202fb57 4201#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:680
00420c65 4202#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
e0cc1a74 4203msgid "ISO image"
5fb9be15 4204msgstr "ISO 映像"
e0cc1a74 4205
5202fb57 4206#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
8fe15ce7 4207msgid "Idle"
788f426b 4208msgstr "閒置"
8fe15ce7 4209
2b068d9a 4210#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
c769ebc0 4211#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
8fe15ce7 4212msgid "Import"
788f426b 4213msgstr "匯入"
8fe15ce7 4214
c769ebc0 4215#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
8fe15ce7
TL
4216#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
4217msgid "Import-Export Slots"
788f426b 4218msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4219
906a9786 4220#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
8fe15ce7 4221msgid "Import/Export Slots"
788f426b 4222msgstr "匯入匯出插槽"
8fe15ce7 4223
b6b45036
TL
4224#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
4225msgid "Important: Save your Encryption Key"
e12af626 4226msgstr "重要: 儲存您的加密金鑰"
b6b45036 4227
91b8365b 4228#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
e0cc1a74 4229msgid "In"
f133ff0d 4230msgstr "In"
e0cc1a74 4231
906a9786 4232#: pmg-gui/js/Utils.js:116
2eafe46d 4233msgid "In & Out"
f133ff0d 4234msgstr "In & Out"
2eafe46d 4235
c8524f84 4236#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
00420c65 4237msgid "Include Empty Senders"
afe40dff 4238msgstr "包括空寄件者"
00420c65 4239
c8524f84 4240#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
2eafe46d 4241msgid "Include Greylist"
c47dee1e 4242msgstr "包括灰名單"
2eafe46d 4243
15098f15 4244#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
e0cc1a74
TL
4245msgid "Include RAM"
4246msgstr "包括記憶體"
4247
78707a8b 4248#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
8fe15ce7 4249msgid "Include Statistics"
788f426b 4250msgstr "包含統計資料"
8fe15ce7 4251
78707a8b 4252#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
91b8365b 4253msgid "Include all groups"
9d9149f3 4254msgstr "包含所有群組"
91b8365b 4255
78707a8b 4256#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
78707a8b 4257msgid "Include in Backup"
092bd70b 4258msgstr "包含在備份裡"
78707a8b 4259
5202fb57
TL
4260#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
4261#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
e0cc1a74 4262msgid "Include selected VMs"
5fb9be15 4263msgstr "包括已選取的 VM"
e0cc1a74 4264
48e22fd4 4265#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
3806fa19 4266#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
00420c65 4267msgid "Include volume in backup job"
9cf7eab2 4268msgstr "在備份作業中包含這個 Volume"
00420c65 4269
5202fb57 4270#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
04b8b6c6 4271msgid "Included disks"
49809166 4272msgstr "包括磁碟"
04b8b6c6 4273
c8524f84 4274#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
2eafe46d 4275msgid "Incoming"
c47dee1e 4276msgstr "內送"
2eafe46d
TL
4277
4278#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
4279msgid "Incoming Mail Traffic"
c47dee1e 4280msgstr "內送郵件流量"
2eafe46d
TL
4281
4282#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
4283#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
4284#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
4285#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
4286#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
5202fb57 4287#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
2eafe46d 4288msgid "Incoming Mails"
c47dee1e 4289msgstr "內送郵件"
2eafe46d 4290
2b068d9a 4291#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
a8823642 4292msgid "Incremental Download"
9c2b2d1d 4293msgstr "累加下載"
a8823642 4294
179e21dd 4295#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
2eafe46d 4296msgid "Info"
c47dee1e 4297msgstr "資訊"
2eafe46d 4298
c8524f84 4299#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
2b068d9a 4300#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
5820b499 4301#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
2eafe46d 4302msgid "Information"
2b4a4470 4303msgstr "資訊"
2eafe46d 4304
34c262d9 4305#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
2eafe46d 4306msgid "Ingress"
c47dee1e 4307msgstr "輸入"
2eafe46d 4308
5202fb57 4309#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
179e21dd 4310#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
e0cc1a74 4311msgid "Initialize Disk with GPT"
5fb9be15 4312msgstr "以 GPT 初始化磁碟"
e0cc1a74 4313
5202fb57 4314#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
3806fa19
TL
4315#, fuzzy
4316msgid "Inode"
4317msgstr "節點"
4318
8fe15ce7
TL
4319#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
4320#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
4321#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
e0cc1a74 4322msgid "Input Policy"
51adea60 4323msgstr "輸入原則"
e0cc1a74 4324
3806fa19 4325#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
9fe57283 4326msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 4327msgstr "每秒 I/O 操作數目 (IOPS)"
9fe57283 4328
564b76f9 4329#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
e0cc1a74 4330msgid "Insert"
5fb9be15 4331msgstr "新增"
e0cc1a74 4332
b6b45036 4333#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
b6b45036 4334msgid "Install Ceph"
e12af626 4335msgstr "安裝 Ceph"
4f602a45 4336
179e21dd 4337#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:257
4f602a45 4338msgid "Installation"
e2f0567e 4339msgstr "安裝"
4f602a45 4340
04b8b6c6 4341#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
564b76f9
TL
4342#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
4343#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
4344#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:849
e0cc1a74
TL
4345msgid "Interface"
4346msgstr "介面"
4347
34c262d9 4348#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
2eafe46d
TL
4349msgid "Interfaces"
4350msgstr "介面"
4351
c8524f84 4352#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
2eafe46d 4353msgid "Internal SMTP Port"
c47dee1e 4354msgstr "內部 SMTP 連接埠"
2eafe46d 4355
c8524f84 4356#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
2eafe46d 4357msgid "Interval"
2b4a4470 4358msgstr "頻率"
2eafe46d 4359
5202fb57
TL
4360#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
4361#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
a7e44fd5 4362#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
6984d3b2 4363msgid "Invalid Value"
9dd014d5 4364msgstr "無效的數值"
6984d3b2 4365
f2455327
TL
4366#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
4367msgid "Invalid characters in pool name"
f133ff0d 4368msgstr "集區名稱中有無效的字元"
f2455327 4369
5202fb57 4370#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1509
2b068d9a 4371msgid "Invalid file size"
788f426b 4372msgstr "無效的檔案大小"
2b068d9a 4373
5202fb57
TL
4374#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1049
4375#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1520
e0cc1a74 4376msgid "Invalid file size: "
5fb9be15 4377msgstr "無效的檔案大小: "
e0cc1a74 4378
179e21dd 4379#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
9fe57283 4380msgid "Invalid permission path."
49809166 4381msgstr "無效的權限路徑。"
9fe57283 4382
c769ebc0
TL
4383#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
4384#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
4385#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
4386#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
4387#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
8fe15ce7
TL
4388#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
4389msgid "Inventory"
788f426b 4390msgstr "庫存"
8fe15ce7 4391
5202fb57 4392#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
906a9786 4393msgid "Inventory Update"
788f426b 4394msgstr "庫存更新"
12a455e2 4395
2b068d9a
TL
4396#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
4397#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
4398msgid "Ipam"
4399msgstr ""
4400
48e22fd4 4401#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
8fe15ce7 4402msgid "Is this token already registered?"
788f426b 4403msgstr "此權仗是否已經註冊過?"
8fe15ce7 4404
906a9786
TL
4405#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
4406#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
c769ebc0 4407#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
5202fb57 4408#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
2eafe46d 4409msgid "Issuer"
2b4a4470 4410msgstr "簽發者"
2eafe46d 4411
48e22fd4 4412#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
4f602a45
TL
4413msgid "Issuer Name"
4414msgstr "簽發者"
4415
34c262d9 4416#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
3dac72b1 4417#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
3dac72b1 4418msgid "Issuer URL"
788f426b 4419msgstr "簽發者 URL"
3dac72b1 4420
15098f15
TL
4421#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
4422msgid ""
4423"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
4424"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
4425msgstr ""
9cf7eab2
TL
4426"建議對執作中的虛擬機做快照時,最好勾選 包含記憶體 或啟用 QEMU Guest Agent,以"
4427"免發生資料不一致問題。"
15098f15 4428
564b76f9 4429#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
b6b45036
TL
4430msgid ""
4431"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
4432"Server."
788f426b 4433msgstr "建議直接在 Proxmox Backup Server 上設定備份保留。"
b6b45036 4434
c769ebc0
TL
4435#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
4436#, fuzzy
4437msgid "Item"
4438msgstr "{0} 分"
4439
5202fb57 4440#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
48e22fd4 4441msgid "Iterations"
092bd70b 4442msgstr "重複"
48e22fd4 4443
5202fb57 4444#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
e0cc1a74 4445msgid "Job"
5fb9be15 4446msgstr "作業"
e0cc1a74 4447
5202fb57 4448#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:322
1599f2d6 4449msgid "Job Comment"
9d9149f3 4450msgstr "作業備註"
1599f2d6 4451
5202fb57 4452#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
04b8b6c6 4453msgid "Job Detail"
b398c386 4454msgstr "作業細節"
04b8b6c6 4455
179e21dd 4456#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
78707a8b 4457#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
5202fb57 4458#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
8fe15ce7 4459#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
78707a8b 4460#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
c769ebc0 4461#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
78707a8b
TL
4462#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
4463#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
c8524f84 4464msgid "Job ID"
49809166 4465msgstr "作業 ID"
c8524f84 4466
48e22fd4
TL
4467#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
4468msgid "Job Schedule Simulator"
9d9149f3 4469msgstr "排程作業模擬器"
48e22fd4 4470
c8524f84 4471#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
04b8b6c6 4472#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2eafe46d 4473msgid "Join"
2b4a4470 4474msgstr "加入"
2eafe46d 4475
5202fb57 4476#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
48e22fd4 4477#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
2eafe46d 4478msgid "Join Cluster"
2b4a4470 4479msgstr "加入叢集"
2eafe46d 4480
48e22fd4 4481#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
04b8b6c6 4482#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2eafe46d 4483msgid "Join Information"
2b4a4470 4484msgstr "加入資訊"
2eafe46d 4485
2b068d9a 4486#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2eafe46d 4487msgid "Join Task Finished"
2b4a4470 4488msgstr "加入作業完成"
2eafe46d 4489
04b8b6c6 4490#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
a8823642 4491msgid "Join {0}"
9c2b2d1d 4492msgstr "加入 {0}"
a8823642 4493
2eafe46d
TL
4494#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
4495#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
4496msgid "Junk Mails"
c47dee1e 4497msgstr "廢文郵件"
2eafe46d 4498
34c262d9 4499#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
e0cc1a74 4500msgid "KSM sharing"
5fb9be15 4501msgstr "KSM 共用"
e0cc1a74 4502
2b068d9a
TL
4503#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
4504#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
e0cc1a74 4505msgid "KVM hardware virtualization"
5fb9be15 4506msgstr "KVM 硬體虛擬化"
e0cc1a74 4507
179e21dd 4508#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
8fe15ce7
TL
4509#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
4510msgid "Keep"
4511msgstr "保留"
4512
5202fb57 4513#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
74781142 4514msgid "Keep All"
9d9149f3 4515msgstr "保留全部"
74781142 4516
b6b45036 4517#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
78707a8b 4518#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
5202fb57 4519#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
74781142 4520#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
179e21dd 4521#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
9fe57283 4522msgid "Keep Daily"
7f62e817 4523msgstr "保留最近天數"
9fe57283 4524
b6b45036 4525#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
78707a8b 4526#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
5202fb57 4527#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
74781142 4528#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
179e21dd 4529#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
9fe57283 4530msgid "Keep Hourly"
7f62e817 4531msgstr "保留最近時數"
9fe57283 4532
8fe15ce7 4533#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
78707a8b 4534#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
5202fb57 4535#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
74781142 4536#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
179e21dd 4537#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
9fe57283 4538msgid "Keep Last"
7f62e817 4539msgstr "保留最近份數"
9fe57283 4540
b6b45036 4541#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
78707a8b 4542#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
5202fb57 4543#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
74781142 4544#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
179e21dd 4545#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
9fe57283 4546msgid "Keep Monthly"
7f62e817 4547msgstr "保留最近月數"
9fe57283 4548
b6b45036 4549#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
78707a8b 4550#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
5202fb57 4551#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
74781142 4552#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
179e21dd 4553#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
9fe57283 4554msgid "Keep Weekly"
7f62e817 4555msgstr "保留最近週數"
9fe57283 4556
b6b45036 4557#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
78707a8b 4558#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
5202fb57 4559#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
74781142 4560#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
179e21dd 4561#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
9fe57283 4562msgid "Keep Yearly"
7f62e817 4563msgstr "保留最近年數"
9fe57283 4564
564b76f9 4565#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
b6b45036 4566msgid "Keep all backups"
e12af626 4567msgstr "保留所有備份"
b6b45036 4568
5202fb57 4569#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
b6b45036 4570msgid "Keep encryption key"
788f426b 4571msgstr "保持加密金鑰"
b6b45036 4572
c8524f84 4573#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
2eafe46d 4574msgid "Keep old mails"
c47dee1e 4575msgstr "保留舊郵件"
2eafe46d 4576
b6b45036 4577#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
12a455e2
TL
4578msgid ""
4579"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
788f426b 4580msgstr "請確保您的加密金鑰安全存放,以利於災難復原時派上用場。"
b6b45036 4581
34c262d9
TL
4582#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
4583#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
78707a8b 4584#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
e0cc1a74 4585msgid "Kernel Version"
5fb9be15 4586msgstr "Linux 核心版本"
e0cc1a74 4587
b6b45036 4588#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
5202fb57 4589#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
15098f15 4590#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
e0cc1a74 4591msgid "Key"
788f426b 4592msgstr "金鑰"
e0cc1a74 4593
2b068d9a 4594#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
e0cc1a74 4595msgid "Key IDs"
9cf7eab2 4596msgstr "金鑰 ID"
e0cc1a74 4597
15098f15 4598#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
00420c65 4599msgid "Key Size"
afe40dff 4600msgstr "金鑰大小"
00420c65 4601
2b068d9a 4602#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
c769ebc0 4603#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
2eafe46d
TL
4604#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
4605#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
e0cc1a74 4606msgid "Keyboard Layout"
c47dee1e 4607msgstr "鍵盤配置"
e0cc1a74 4608
78707a8b 4609#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2eafe46d 4610msgid "LDAP Group"
2b4a4470 4611msgstr "LDAP 群組"
2eafe46d 4612
5202fb57
TL
4613#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
4614#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:703
e0cc1a74 4615msgid "LDAP Server"
5fb9be15 4616msgstr "LDAP 伺服器"
5d62f32b 4617
78707a8b 4618#: pmg-gui/js/Utils.js:187
2eafe46d 4619msgid "LDAP User"
2b4a4470 4620msgstr "LDAP 使用者"
2eafe46d 4621
48e22fd4 4622#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
2eafe46d 4623msgid "LDAP filter"
51adea60 4624msgstr "IP 篩選器"
2eafe46d 4625
5202fb57
TL
4626#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
4627#, fuzzy
4628msgid "LV Name"
4629msgstr "姓"
4630
4631#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
4632#, fuzzy
4633msgid "LV Path"
4634msgstr "路徑"
4635
4636#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
4637msgid "LV UUID"
4638msgstr ""
4639
4640#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
2eafe46d 4641msgid "LVM Storage"
2b4a4470 4642msgstr "LVM 儲存"
2eafe46d 4643
5202fb57 4644#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
2eafe46d 4645msgid "LVM-Thin Storage"
2b4a4470 4646msgstr "LVM-Thin 儲存"
2eafe46d 4647
3dac72b1 4648#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
5202fb57
TL
4649#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
4650#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
4651#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
4652#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
c769ebc0
TL
4653#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
4654#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
e0cc1a74 4655msgid "LXC Container"
5fb9be15 4656msgstr "LXC 容器"
e0cc1a74 4657
8fe15ce7
TL
4658#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
4659#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
4660msgid "Label"
788f426b 4661msgstr "標籤"
8fe15ce7 4662
5202fb57 4663#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
8fe15ce7 4664msgid "Label Information"
788f426b 4665msgstr "標籤資訊"
8fe15ce7 4666
5202fb57 4667#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
5820b499 4668#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
8fe15ce7 4669#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
8fe15ce7 4670msgid "Label Media"
788f426b 4671msgstr "標籤媒體"
8fe15ce7 4672
04b8b6c6
TL
4673#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
4674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
5202fb57
TL
4675#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
4676#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
48e22fd4 4677#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
5202fb57 4678#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
e0cc1a74
TL
4679msgid "Language"
4680msgstr "語言"
4681
c8524f84 4682#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
2eafe46d
TL
4683msgid "Languages"
4684msgstr "語言"
4685
179e21dd
TL
4686#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
4687#, fuzzy
4688msgid "Last"
4689msgstr "姓"
4690
f72f0f26 4691#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
8fe15ce7 4692msgid "Last Backup"
788f426b 4693msgstr "最後備份"
8fe15ce7 4694
2b068d9a 4695#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
5202fb57 4696#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
e0cc1a74
TL
4697msgid "Last Name"
4698msgstr "姓"
4699
5202fb57
TL
4700#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:298
4701#, fuzzy
4702msgid "Last Name attribute"
4703msgstr "姓"
4704
179e21dd
TL
4705#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
4706#, fuzzy
4707msgid "Last Prune"
4708msgstr "剪除"
4709
5202fb57 4710#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
78707a8b 4711#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
e0cc1a74
TL
4712msgid "Last Sync"
4713msgstr "上次同步"
4714
c8524f84 4715#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
2eafe46d 4716msgid "Last Update"
2b4a4470 4717msgstr "上次更新"
2eafe46d 4718
5202fb57 4719#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
c8524f84 4720msgid "Last Verification"
49809166 4721msgstr "上一次驗證"
c8524f84 4722
5202fb57
TL
4723#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
4724#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
4725#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
e0cc1a74 4726msgid "Last checked"
5fb9be15 4727msgstr "上次檢查時間"
e0cc1a74 4728
8fe15ce7
TL
4729#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
4730#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
8fe15ce7 4731msgid "Latest"
788f426b 4732msgstr "最新"
8fe15ce7
TL
4733
4734#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
78707a8b 4735#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
8fe15ce7 4736msgid "Latest Only"
788f426b 4737msgstr "僅最新"
8fe15ce7 4738
91b8365b 4739#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
34c262d9 4740#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
e0cc1a74 4741msgid "Layout"
c47dee1e 4742msgstr "配置"
e0cc1a74 4743
f72f0f26 4744#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:388
8fe15ce7
TL
4745msgid ""
4746"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
788f426b 4747msgstr "少於 {0} 個可用的復原金鑰,請登入後產生新的金鑰。"
8fe15ce7 4748
91b8365b 4749#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
34c262d9 4750#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
2eafe46d 4751msgid "Letter Spacing"
2b4a4470 4752msgstr "字元間距"
2eafe46d 4753
78707a8b 4754#: pmg-gui/js/Utils.js:330
2eafe46d 4755msgid "Level"
e2f0567e 4756msgstr "等級"
2eafe46d 4757
c8524f84 4758#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
2eafe46d
TL
4759#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
4760msgid "Lifetime (days)"
c47dee1e 4761msgstr "存留時間 (日)"
2eafe46d 4762
8fe15ce7 4763#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
15098f15 4764msgid "Limit (Bytes/Period)"
9cf7eab2 4765msgstr "限制 (Bytes/Period)"
15098f15 4766
91b8365b 4767#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
34c262d9 4768#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
2eafe46d 4769msgid "Line Height"
2b4a4470 4770msgstr "行高"
2eafe46d 4771
48e22fd4
TL
4772#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
4773#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
4774#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
4775#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
4776#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
4777#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
4778#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
4779#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
5e72e511 4780msgid "Link {0}"
0e2b2d60 4781msgstr "連結 {0}"
5e72e511 4782
8fe15ce7 4783#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
e0cc1a74 4784msgid "Linked Clone"
5fb9be15 4785msgstr "連結複製"
e0cc1a74 4786
f2455327 4787#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
a10a1b4f 4788msgid "Live Mode"
e2f0567e 4789msgstr "即時模式"
a10a1b4f 4790
179e21dd 4791#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
5820b499 4792msgid "Live restore"
788f426b 4793msgstr "即時還原"
5820b499 4794
c769ebc0 4795#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
8fe15ce7 4796msgid "Load"
788f426b 4797msgstr "載入"
8fe15ce7 4798
5202fb57 4799#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
906a9786 4800msgid "Load Media"
788f426b 4801msgstr "載入媒體"
906a9786 4802
2b068d9a 4803#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
8fe15ce7 4804msgid "Load Media into Drive"
788f426b 4805msgstr "載入媒體至磁碟機"
8fe15ce7 4806
c769ebc0 4807#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
2eafe46d 4808#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
e0cc1a74 4809msgid "Load SSH Key File"
5fb9be15 4810msgstr "載入 SSH 金鑰檔案"
e0cc1a74 4811
34c262d9
TL
4812#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
4813#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
4814#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
5202fb57
TL
4815#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
4816#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
78707a8b 4817#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
e0cc1a74 4818msgid "Load average"
5fb9be15 4819msgstr "平均負載"
e0cc1a74 4820
906a9786 4821#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
3c73cded 4822#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2eafe46d 4823msgid "Loading"
9dd014d5 4824msgstr "載入中"
2eafe46d 4825
5202fb57 4826#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:361
c769ebc0 4827#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
e0cc1a74
TL
4828msgid "Loading..."
4829msgstr "載入中..."
4830
34c262d9 4831#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
2eafe46d 4832msgid "Local"
c47dee1e 4833msgstr "本機"
2eafe46d 4834
b6b45036 4835#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
b6b45036 4836msgid "Local Backup/Restore"
e12af626 4837msgstr "本機備份/還原"
b6b45036 4838
78707a8b
TL
4839#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
4840#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
4841#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
9fe57283 4842msgid "Local Datastore"
b398c386 4843msgstr "本機儲存區"
9fe57283 4844
78707a8b
TL
4845#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
4846#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
78707a8b 4847msgid "Local Namespace"
092bd70b 4848msgstr "本機命名空間"
78707a8b
TL
4849
4850#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
c8524f84 4851msgid "Local Owner"
49809166 4852msgstr "本機擁有者"
c8524f84 4853
78707a8b 4854#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
9fe57283 4855msgid "Local Store"
b398c386 4856msgstr "本機儲存"
9fe57283 4857
8fe15ce7 4858#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
8fe15ce7 4859msgid "Location"
788f426b 4860msgstr "位置"
8fe15ce7 4861
5202fb57 4862#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
a10a1b4f 4863msgid "Lock"
e2f0567e 4864msgstr "鎖定"
a10a1b4f 4865
2b068d9a 4866#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
f2455327 4867#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:346
5202fb57
TL
4868#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
4869#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
f2455327 4870#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:381
e0cc1a74 4871msgid "Log"
5fb9be15 4872msgstr "記錄"
e0cc1a74 4873
4f602a45
TL
4874#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
4875msgid "Log In"
0d1e5558 4876msgstr "登入"
4f602a45 4877
5202fb57 4878#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
c8524f84 4879msgid "Log Rotation"
49809166 4880msgstr "記錄循環"
c8524f84 4881
2b068d9a 4882#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
4f602a45 4883msgid "Log burst limit"
0d1e5558 4884msgstr "記錄突發限制"
4f602a45 4885
5202fb57 4886#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
4f602a45 4887msgid "Log in as root to install."
9dd014d5 4888msgstr "請以 root 登入進行安裝。"
4f602a45 4889
8fe15ce7 4890#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
564b76f9 4891#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
4f602a45 4892msgid "Log level"
0d1e5558 4893msgstr "記錄層級"
4f602a45 4894
8fe15ce7 4895#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
04b8b6c6 4896#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
2b068d9a 4897#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
4f602a45 4898msgid "Log rate limit"
e2f0567e 4899msgstr "記錄頻率限制"
4f602a45 4900
91b8365b 4901#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
3dac72b1 4902#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
d4120ff1 4903#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
e0cc1a74 4904msgid "Login"
5fb9be15 4905msgstr "登入"
e0cc1a74 4906
3dac72b1 4907#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
d4120ff1
TL
4908#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
4909msgid "Login (OpenID redirect)"
4910msgstr ""
4911
91b8365b 4912#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
48e22fd4 4913#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
3dac72b1 4914#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
e0cc1a74 4915msgid "Login failed. Please try again"
9dd014d5 4916msgstr "登入失敗,請重新登入"
e0cc1a74 4917
5202fb57
TL
4918#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
4919#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
e0cc1a74 4920msgid "Logout"
5fb9be15 4921msgstr "登出"
e0cc1a74 4922
5202fb57 4923#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
e0cc1a74 4924msgid "Logs"
5fb9be15 4925msgstr "記錄"
e0cc1a74 4926
78707a8b 4927#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:241
9fe57283 4928#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
38c6cdd3 4929msgid "Longest Tasks"
49809166 4930msgstr "最耗時作業"
9fe57283 4931
2b068d9a 4932#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
2b068d9a 4933msgid "Loopback Interface"
788f426b 4934msgstr "回送介面"
669862f5 4935
5202fb57 4936#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
1599f2d6 4937msgid "Lower"
9d9149f3 4938msgstr "下限"
1599f2d6 4939
2b068d9a 4940#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
5202fb57 4941#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
6984d3b2 4942#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
f2455327 4943#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
e0cc1a74 4944msgid "MAC address"
5fb9be15 4945msgstr "MAC 位址"
e0cc1a74 4946
5202fb57
TL
4947#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
4948#, fuzzy
4949msgid "MAC address for Wake on LAN"
4950msgstr "MAC 位址首碼"
4951
4952#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
e0cc1a74 4953msgid "MAC address prefix"
9dd014d5 4954msgstr "MAC 位址首碼"
e0cc1a74 4955
8fe15ce7 4956#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
e0cc1a74 4957msgid "MAC filter"
51adea60 4958msgstr "MAC 篩選"
5d62f32b 4959
2b068d9a 4960#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
2eafe46d 4961msgid "MDev Type"
2b4a4470 4962msgstr "MDev 類型"
2eafe46d 4963
91b8365b 4964#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
48e22fd4 4965#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
3dac72b1 4966msgid "MIME type"
788f426b 4967msgstr "MIME 類型"
3dac72b1 4968
5202fb57 4969#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
c769ebc0
TL
4970msgid "MTU"
4971msgstr ""
4972
f2455327
TL
4973#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
4974msgid ""
4975"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
4976msgstr ""
4977
c769ebc0 4978#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
8fe15ce7
TL
4979#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
4980#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
48e22fd4 4981#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
4f602a45 4982msgid "Machine"
0d1e5558 4983msgstr "機器架構"
4f602a45 4984
8fe15ce7
TL
4985#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
4986msgid ""
4987"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
4988"OS."
788f426b 4989msgstr "改變機器版本將可能影響客體機作業系統的硬體配置與設定。"
8fe15ce7 4990
2eafe46d 4991#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
564b76f9
TL
4992#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
4993#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:837
e0cc1a74 4994msgid "Macro"
5fb9be15 4995msgstr "巨集"
e0cc1a74 4996
c8524f84
TL
4997#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
4998#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
4999#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
2eafe46d 5000msgid "Mail"
c47dee1e 5001msgstr "郵件"
2eafe46d
TL
5002
5003#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
2eafe46d 5004msgid "Mail Filter"
c47dee1e 5005msgstr "郵件篩選器"
2eafe46d
TL
5006
5007#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
5008msgid "Mail Proxy"
afe40dff 5009msgstr "郵件代理"
2eafe46d 5010
34c262d9 5011#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
2eafe46d 5012msgid "Mails / min"
c47dee1e 5013msgstr "郵件 / 分"
2eafe46d 5014
179e21dd 5015#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
564b76f9 5016msgid "Maintenance Type"
9d9149f3 5017msgstr "維護類型"
564b76f9 5018
3806fa19
TL
5019#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
5020#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
179e21dd 5021#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
564b76f9 5022msgid "Maintenance mode"
9d9149f3 5023msgstr "維護模式"
564b76f9 5024
8fe15ce7
TL
5025#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
5026msgid ""
5027"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
5028"the label written on the tape."
788f426b 5029msgstr "確保將正確的磁帶插入選擇的磁碟機,並輸入寫在磁帶上的標籤。"
8fe15ce7 5030
a7e44fd5
TL
5031#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
5032msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
0e2b2d60 5033msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 QEMU Guest Agent"
a7e44fd5 5034
00420c65
TL
5035#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
5036msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
afe40dff 5037msgstr "請確認 VM 裡已有安裝 SPICE WevDav 服務。"
00420c65 5038
5820b499 5039#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
8fe15ce7 5040msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
788f426b 5041msgstr "請確保將磁帶插入已選擇的磁碟機。"
8fe15ce7 5042
c769ebc0
TL
5043#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
5044#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
2eafe46d 5045msgid "Manage HA"
49809166 5046msgstr "受高可用性管理"
e0cc1a74 5047
c769ebc0 5048#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
5202fb57 5049#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
6984d3b2 5050msgid "Manage {0}"
9dd014d5 5051msgstr "管理 {0}"
6984d3b2 5052
a10a1b4f 5053#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
a10a1b4f 5054msgid "Manager"
e2f0567e 5055msgstr "管理器"
a10a1b4f
TL
5056
5057#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
a10a1b4f 5058msgid "Managers"
e2f0567e 5059msgstr "管理器"
a10a1b4f 5060
2b068d9a 5061#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
a10a1b4f 5062#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
e0cc1a74 5063msgid "Manufacturer"
5fb9be15 5064msgstr "製造商"
e0cc1a74 5065
2eafe46d 5066#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
2eafe46d 5067msgid "Match"
2b4a4470 5068msgstr "符合"
2eafe46d 5069
78707a8b 5070#: pmg-gui/js/Utils.js:485
a8823642 5071msgid "Match Archive Filename"
9c2b2d1d 5072msgstr "符合壓縮檔名"
a8823642 5073
78707a8b 5074#: pmg-gui/js/Utils.js:353
2eafe46d 5075msgid "Match Field"
c47dee1e 5076msgstr "符合欄位"
2eafe46d 5077
78707a8b 5078#: pmg-gui/js/Utils.js:422
2eafe46d 5079msgid "Match Filename"
c47dee1e 5080msgstr "符合檔名"
2eafe46d 5081
78707a8b
TL
5082#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
5083msgid "Max Depth"
092bd70b 5084msgstr "最大深度"
78707a8b 5085
2eafe46d
TL
5086#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
5087msgid "Max Spam Size (bytes)"
c47dee1e 5088msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5089
c8524f84 5090#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
2eafe46d 5091msgid "Max credit card numbers"
c47dee1e 5092msgstr "最大信用卡號碼數"
2eafe46d 5093
c8524f84 5094#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
2eafe46d 5095msgid "Max file size"
2b4a4470 5096msgstr "最大的檔案大小"
2eafe46d 5097
c8524f84 5098#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
2eafe46d 5099msgid "Max files"
c47dee1e 5100msgstr "最大檔案數"
2eafe46d
TL
5101
5102#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
2eafe46d 5103msgid "Max recursion"
c47dee1e 5104msgstr "最大遞迴層數"
2eafe46d 5105
c8524f84 5106#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
2eafe46d 5107msgid "Max scan size"
c47dee1e 5108msgstr "最大掃描大小"
2eafe46d 5109
179e21dd 5110#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
5202fb57 5111#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
78707a8b
TL
5112#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
5113#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
c769ebc0 5114#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
78707a8b
TL
5115#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
5116#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
78707a8b 5117msgid "Max. Depth"
092bd70b 5118msgstr "最大深度"
78707a8b
TL
5119
5120#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
78707a8b
TL
5121msgid "Max. Recursion"
5122msgstr "最大遞迴層數"
5123
04b8b6c6 5124#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
34c262d9 5125#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
e0cc1a74 5126msgid "Max. Relocate"
2b4a4470 5127msgstr "最多重新遷移"
e0cc1a74 5128
04b8b6c6 5129#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
34c262d9 5130#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
e0cc1a74 5131msgid "Max. Restart"
2b4a4470 5132msgstr "最多重新啟動"
e0cc1a74 5133
5202fb57 5134#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
15098f15 5135msgid "Maximal Workers/bulk-action"
9cf7eab2 5136msgstr "最大 背景工作/批次操作 數"
15098f15 5137
564b76f9 5138#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
564b76f9 5139msgid "Maximum Protected"
9d9149f3 5140msgstr "最大保護數"
564b76f9 5141
2b068d9a 5142#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
e0cc1a74 5143msgid "Maximum characters"
2b4a4470 5144msgstr "最大字元數"
e0cc1a74 5145
2b068d9a 5146#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
8fe15ce7
TL
5147#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
5148#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
8fe15ce7 5149msgid "Media"
788f426b 5150msgstr "媒體"
8fe15ce7
TL
5151
5152#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
5153#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
906a9786 5154#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
78707a8b
TL
5155#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
5156#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
8fe15ce7 5157msgid "Media Pool"
788f426b 5158msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5159
5160#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
8fe15ce7 5161msgid "Media Pools"
788f426b 5162msgstr "媒體集區"
8fe15ce7
TL
5163
5164#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
78707a8b
TL
5165#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:315
5166#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:332
2b068d9a 5167msgid "Media-Set"
788f426b 5168msgstr "媒體集"
8fe15ce7 5169
78707a8b
TL
5170#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
5171#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:344
179e21dd 5172#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:894
2b068d9a 5173msgid "Media-Set UUID"
788f426b 5174msgstr "媒體集 UUID"
8fe15ce7 5175
2b068d9a 5176#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
2eafe46d 5177msgid "Mediated Devices"
9dd014d5 5178msgstr "Mediated 裝置"
5d62f32b 5179
2eafe46d 5180#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
e0cc1a74
TL
5181msgid "Members"
5182msgstr "成員"
5183
5202fb57 5184#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
00420c65 5185#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
2eafe46d 5186#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
c769ebc0 5187#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
04b8b6c6 5188#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
c769ebc0
TL
5189#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
5190#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
2eafe46d 5191#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
c769ebc0 5192#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
564b76f9 5193#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
c769ebc0 5194#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
91b8365b
TL
5195#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
5196#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
179e21dd 5197#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:335
e0cc1a74
TL
5198msgid "Memory"
5199msgstr "記憶體"
5200
5202fb57 5201#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
e0cc1a74
TL
5202msgid "Memory size"
5203msgstr "記憶體大小"
5204
34c262d9 5205#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
5202fb57
TL
5206#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
5207#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
5208#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
2eafe46d
TL
5209#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
5210#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
2b068d9a 5211#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
5202fb57 5212#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
2b068d9a 5213#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
c769ebc0 5214#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
5202fb57 5215#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
e0cc1a74 5216msgid "Memory usage"
2b4a4470 5217msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 5218
91b8365b 5219#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
2b068d9a 5220#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
e0cc1a74 5221msgid "Message"
5fb9be15
TL
5222msgstr "訊息"
5223
c8524f84 5224#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
2eafe46d 5225msgid "Message Size (bytes)"
c47dee1e 5226msgstr "郵件大小 (bytes)"
2eafe46d 5227
a10a1b4f 5228#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
a10a1b4f 5229msgid "Meta Data Servers"
e2f0567e 5230msgstr "Meta Data 伺服器"
a10a1b4f 5231
48e22fd4 5232#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
2eafe46d 5233msgid "Metadata Servers"
e0daa35b 5234msgstr "中繼資料伺服器"
2eafe46d 5235
48e22fd4 5236#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
2eafe46d 5237msgid "Metadata Size"
e0daa35b 5238msgstr "中繼資料大小"
2eafe46d 5239
48e22fd4 5240#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
2eafe46d 5241msgid "Metadata Usage"
e0daa35b 5242msgstr "中繼資料使用量"
2eafe46d 5243
48e22fd4 5244#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
2eafe46d 5245msgid "Metadata Used"
e0daa35b 5246msgstr "中繼資料已使用"
2eafe46d 5247
48e22fd4 5248#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:254
179e21dd 5249#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
b6b45036 5250msgid "Metric Server"
e12af626 5251msgstr "指標伺服器"
b6b45036 5252
5202fb57
TL
5253#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
5254#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
5255#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
2b068d9a 5256#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
c769ebc0 5257#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
2b068d9a
TL
5258#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
5259#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
5202fb57 5260#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
2b068d9a 5261#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
c769ebc0 5262#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
2b068d9a 5263#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
34c262d9 5264#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
e0cc1a74
TL
5265msgid "Migrate"
5266msgstr "遷移"
5267
5202fb57 5268#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
e0cc1a74 5269msgid "Migrate all VMs and Containers"
c47dee1e 5270msgstr "遷移所有虛擬機和容器"
e0cc1a74 5271
5202fb57 5272#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
00420c65
TL
5273msgid "Migration"
5274msgstr "遷移"
5275
5202fb57 5276#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
a10a1b4f 5277msgid "Migration Settings"
e2f0567e 5278msgstr "遷移設定"
a10a1b4f 5279
5202fb57 5280#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:281
5820b499 5281msgid "Min. # of PGs"
f133ff0d 5282msgstr "最少 # PG 數量"
5820b499 5283
78707a8b
TL
5284#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
5285#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
5286#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
e0cc1a74
TL
5287msgid "Min. Size"
5288msgstr "最小"
5289
2b068d9a
TL
5290#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
5291#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
5292#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
e0cc1a74 5293msgid "Minimum characters"
2b4a4470 5294msgstr "最小字元數"
e0cc1a74 5295
91b8365b 5296#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
e0cc1a74
TL
5297msgid "Minimum memory"
5298msgstr "最小記憶體"
5299
8fe15ce7 5300#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
9fe57283
TL
5301msgid "Mixed"
5302msgstr ""
5303
2b068d9a 5304#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
4f602a45 5305msgid "Mixed Subscriptions"
e2f0567e 5306msgstr "綜合技術支援合約"
4f602a45 5307
5202fb57
TL
5308#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
5309#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
5310#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
5311#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
5312#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
c769ebc0 5313#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
2b068d9a 5314#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
8fe15ce7 5315#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
34c262d9 5316#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
e0cc1a74
TL
5317msgid "Mode"
5318msgstr "模式"
5319
5202fb57
TL
5320#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
5321#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
c769ebc0 5322msgid "Mode: {0}"
f133ff0d 5323msgstr "模式: {0}"
c769ebc0 5324
74781142 5325#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
179e21dd 5326#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
04b8b6c6 5327#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
f2455327 5328#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
906a9786 5329#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
c769ebc0 5330#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
906a9786 5331#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
5820b499 5332#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
8fe15ce7 5333#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
2b068d9a 5334#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
8fe15ce7 5335#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
e0cc1a74 5336msgid "Model"
5fb9be15 5337msgstr "型號"
e0cc1a74 5338
5202fb57 5339#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
9fe57283 5340msgid "Modified"
788f426b 5341msgstr "最後修改"
9fe57283 5342
48e22fd4 5343#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
12a455e2 5344msgid "Modify a TFA entry's description"
788f426b 5345msgstr "修改 TFA 項目的描述"
12a455e2 5346
f72f0f26 5347#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
f72f0f26 5348msgid "Mon"
9d9149f3 5349msgstr "週一"
f72f0f26 5350
48e22fd4 5351#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
91b8365b
TL
5352#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
5353#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
9fe57283 5354#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
91b8365b 5355#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7
TL
5356#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
5357#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 5358msgid "Monday to Friday"
5fb9be15 5359msgstr "週一至週五"
e0cc1a74 5360
a10a1b4f 5361#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
5202fb57 5362#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
f2455327 5363#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
e0cc1a74 5364msgid "Monitor"
e0daa35b 5365msgstr "監視器"
e0cc1a74 5366
179e21dd 5367#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:405
4f602a45 5368msgid "Monitor node"
e0daa35b 5369msgstr "監視器節點"
4f602a45 5370
a10a1b4f 5371#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
e0cc1a74 5372msgid "Monitors"
e0daa35b 5373msgstr "監視器"
e0cc1a74 5374
04b8b6c6
TL
5375#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
5376#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2eafe46d 5377msgid "Month"
2b4a4470 5378msgstr "月"
2eafe46d 5379
179e21dd
TL
5380#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
5381msgid "Monthly"
5382msgstr "月"
5383
5202fb57 5384#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
c769ebc0 5385#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
48e22fd4
TL
5386#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
5387#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
5388#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
f2455327 5389#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
6984d3b2 5390#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
c769ebc0 5391#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
2eafe46d 5392msgid "More"
2b4a4470 5393msgstr "更多"
2eafe46d 5394
5202fb57 5395#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
e0cc1a74
TL
5396msgid "Mount"
5397msgstr "掛載"
5398
91b8365b
TL
5399#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
5400#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
c769ebc0
TL
5401#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
5402#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
564b76f9 5403#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
78707a8b 5404#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
5fb9be15 5405msgid "Mount Point"
e2f0567e 5406msgstr "掛接點"
5d62f32b 5407
48e22fd4 5408#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
2eafe46d 5409msgid "Mount Point ID"
e2f0567e 5410msgstr "掛接點 ID"
2eafe46d 5411
48e22fd4 5412#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
5e72e511 5413msgid "Mount options"
9dd014d5 5414msgstr "掛接選項"
5e72e511 5415
179e21dd
TL
5416#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
5417msgid "Mount point volumes are also erased."
f133ff0d 5418msgstr "掛接點磁區也會刪除。"
179e21dd 5419
c769ebc0
TL
5420#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
5421#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
564b76f9 5422msgid "Move Storage"
9d9149f3 5423msgstr "遷移儲存"
564b76f9 5424
5202fb57 5425#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
564b76f9 5426#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
2eafe46d 5427msgid "Move Volume"
e2f0567e 5428msgstr "遷移磁區"
2eafe46d 5429
5202fb57 5430#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
564b76f9 5431#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
e0cc1a74 5432msgid "Move disk"
5fb9be15 5433msgstr "遷移磁碟"
e0cc1a74 5434
c769ebc0 5435#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
564b76f9 5436msgid "Move disk to another storage"
9d9149f3 5437msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5438
c769ebc0 5439#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
564b76f9 5440msgid "Move volume to another storage"
9d9149f3 5441msgstr "遷移磁碟至其它儲存"
564b76f9 5442
c769ebc0 5443#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
2eafe46d 5444msgid "Multiple E-Mails selected"
c47dee1e 5445msgstr "已選擇多筆郵件"
e0cc1a74 5446
04b8b6c6 5447#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
7cad3eb5
TL
5448msgid ""
5449"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
9c2b2d1d 5450msgstr "多個連結做為容錯移轉,數字較低者優先權越高。"
7cad3eb5 5451
2b068d9a 5452#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
e0cc1a74 5453msgid "Must end with"
9c2b2d1d 5454msgstr "必需結尾以"
e0cc1a74 5455
2b068d9a
TL
5456#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
5457#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
5458#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 5459msgid "Must start with"
b398c386 5460msgstr "必須開頭以"
e0cc1a74 5461
34c262d9 5462#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
5202fb57 5463#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
2eafe46d 5464#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
2b068d9a 5465#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
e0cc1a74 5466msgid "My Settings"
5fb9be15 5467msgstr "我的設定"
e0cc1a74 5468
5202fb57 5469#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1004 proxmox-backup/www/Utils.js:313
e0cc1a74 5470msgid "N/A"
5fb9be15 5471msgstr "無"
e0cc1a74 5472
b6b45036 5473#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
a10a1b4f 5474msgid "NFS Version"
e2f0567e 5475msgstr "NFS 版本"
a10a1b4f 5476
5202fb57 5477#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
00420c65 5478msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
afe40dff 5479msgstr "注意:變更 AppID 將會導致現有已註冊的 U2F 失效!"
00420c65 5480
c769ebc0
TL
5481#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
5482msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
f133ff0d 5483msgstr "注意:以下標籤也同時被定義為已註冊標籤"
c769ebc0
TL
5484
5485#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
5486msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
f133ff0d 5487msgstr "注意:以下標籤也在使用者允許清單中被訂義。"
c769ebc0 5488
2b068d9a 5489#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
15098f15 5490msgid "NOW"
9cf7eab2 5491msgstr "現在"
15098f15 5492
48e22fd4 5493#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
2b068d9a 5494#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
5202fb57
TL
5495#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
5496#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
34c262d9 5497#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
906a9786
TL
5498#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
5499#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
5500#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
5202fb57 5501#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
91b8365b 5502#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2b068d9a 5503#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
c8524f84
TL
5504#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
5505#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
5506#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
5507#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
78707a8b
TL
5508#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
5509#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
c8524f84 5510#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
48e22fd4 5511#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
5820b499 5512#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
5202fb57
TL
5513#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
5514#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
5515#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
7cad3eb5 5516#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
5202fb57 5517#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
2eafe46d
TL
5518#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
5519#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
b6b45036 5520#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
5202fb57
TL
5521#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
5522#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
2eafe46d 5523#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
5202fb57 5524#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
3c73cded 5525#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2eafe46d
TL
5526#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
5527#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
2b068d9a 5528#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
2eafe46d 5529#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
48e22fd4 5530#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
2eafe46d 5531#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
a7e44fd5 5532#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
74781142 5533#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
5202fb57
TL
5534#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
5535#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
5536#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
2b068d9a
TL
5537#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
5538#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
564b76f9 5539#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
8fe15ce7 5540#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
34c262d9 5541#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
2b068d9a 5542#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
5202fb57 5543#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
3c73cded 5544#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
c769ebc0 5545#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
48e22fd4
TL
5546#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
5547#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
5548#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
5549#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
5550#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
c769ebc0 5551#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
f2455327 5552#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
8fe15ce7
TL
5553#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
5554#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
6984d3b2 5555#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
c769ebc0 5556#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
2b068d9a
TL
5557#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
5558#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
5559#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
5560#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
f72f0f26 5561#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
2b068d9a 5562#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
8fe15ce7 5563#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
179e21dd 5564#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
91b8365b 5565#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
15098f15 5566#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
5202fb57
TL
5567#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
5568#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
179e21dd 5569#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
8fe15ce7 5570#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
3806fa19 5571#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
906a9786 5572#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
c769ebc0 5573#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
906a9786 5574#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
5820b499 5575#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
8fe15ce7
TL
5576#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
5577#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
2b068d9a 5578#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
8fe15ce7
TL
5579#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
5580#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
5581#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
906a9786 5582#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
179e21dd 5583#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:889
b6b45036 5584#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
78707a8b 5585#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
179e21dd
TL
5586#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
5587#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
f72f0f26 5588#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
9fe57283 5589#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
e0cc1a74
TL
5590msgid "Name"
5591msgstr "名稱"
5592
f72f0f26 5593#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
b6b45036 5594msgid "Name, Format"
788f426b 5595msgstr "名稱, 格式"
b6b45036 5596
78707a8b 5597#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
78707a8b 5598msgid "Name, Format, Notes"
092bd70b 5599msgstr "名稱, 格式, 備註"
78707a8b
TL
5600
5601#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
5202fb57 5602#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
91b8365b 5603#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
3806fa19 5604#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
179e21dd 5605#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
5202fb57 5606#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
179e21dd 5607#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
78707a8b
TL
5608#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
5609#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
5610#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
c769ebc0 5611#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
78707a8b
TL
5612#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
5613#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
2b068d9a 5614msgid "Namespace"
788f426b 5615msgstr "命名空間"
2b068d9a 5616
179e21dd 5617#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
78707a8b 5618msgid "Namespace '{0}'"
092bd70b 5619msgstr "命名空間 ‘{0}’"
78707a8b
TL
5620
5621#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
78707a8b 5622msgid "Namespace Name"
092bd70b 5623msgstr "命名空間名稱"
78707a8b 5624
179e21dd 5625#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:582
906a9786 5626msgid "Need at least one mapping"
788f426b 5627msgstr "至少需要一個對應"
906a9786 5628
179e21dd 5629#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:755
2b068d9a 5630msgid "Need at least one snapshot"
9d9149f3 5631msgstr "至少需要一個快照"
2b068d9a 5632
c769ebc0 5633#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
04b8b6c6 5634#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
2eafe46d 5635msgid "Nesting"
2b4a4470 5636msgstr "巢狀"
2eafe46d 5637
c8524f84 5638#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
a8823642 5639msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
9c2b2d1d 5640msgstr "IPv4 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5641
c8524f84 5642#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
a8823642 5643msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
9c2b2d1d 5644msgstr "IPv6 灰名單子網路遮罩"
a8823642 5645
5202fb57
TL
5646#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:436
5647#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
5648#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
2eafe46d 5649#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
f2455327 5650#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
c769ebc0 5651#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
5202fb57 5652#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
c769ebc0 5653#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
e0cc1a74
TL
5654msgid "Network"
5655msgstr "網路"
5656
5820b499 5657#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
2eafe46d 5658msgid "Network Config"
2b4a4470 5659msgstr "網路設定"
2eafe46d 5660
5202fb57
TL
5661#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
5662#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
c769ebc0
TL
5663#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
5664#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
2eafe46d 5665#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
f2455327 5666#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
e0cc1a74 5667msgid "Network Device"
2b4a4470 5668msgstr "網路裝置"
e0cc1a74 5669
b6b45036 5670#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
9fe57283 5671msgid "Network Interfaces"
b398c386 5672msgstr "網路介面"
9fe57283 5673
5202fb57 5674#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
c769ebc0 5675#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
5202fb57 5676#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
e0cc1a74
TL
5677msgid "Network traffic"
5678msgstr "網路流量"
5679
f72f0f26 5680#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
f72f0f26
TL
5681msgid "Network(s)"
5682msgstr "網路"
5683
c8524f84 5684#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
2eafe46d 5685msgid "Network/Time"
2b4a4470 5686msgstr "網路/時間"
2eafe46d
TL
5687
5688#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
f72f0f26 5689#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
2eafe46d
TL
5690msgid "Networks"
5691msgstr "網路"
5692
78707a8b 5693#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
5202fb57
TL
5694#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
5695#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
c8524f84 5696#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
3806fa19 5697#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
9fe57283 5698msgid "Never"
b398c386 5699msgstr "從不"
9fe57283 5700
78707a8b 5701#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
8fe15ce7 5702msgid "New Backup"
788f426b 5703msgstr "增加備份"
8fe15ce7 5704
78707a8b 5705#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
c8524f84 5706msgid "New Owner"
49809166 5707msgstr "新擁有者"
c8524f84 5708
179e21dd 5709#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:122
b6b45036 5710msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
e12af626 5711msgstr "叢集中最新的 Ceph 版本是 {0}"
b6b45036 5712
179e21dd
TL
5713#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:252
5714#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:354
74781142 5715#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
78707a8b 5716#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
e0cc1a74 5717msgid "Next"
0d1e5558 5718msgstr "繼續"
e0cc1a74 5719
5202fb57 5720#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
1599f2d6 5721msgid "Next Free VMID Range"
9d9149f3 5722msgstr "可用 VMID 範圍"
1599f2d6 5723
f72f0f26 5724#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
34c262d9 5725msgid "Next Media"
9d9149f3 5726msgstr "下個媒體"
34c262d9 5727
5202fb57 5728#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:746
91b8365b 5729#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
179e21dd 5730#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
78707a8b 5731#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
5202fb57 5732#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
f72f0f26 5733#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
9fe57283 5734msgid "Next Run"
49809166 5735msgstr "下次執行"
9fe57283 5736
5202fb57 5737#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
e0cc1a74
TL
5738msgid "Next Sync"
5739msgstr "下次同步"
5740
5202fb57
TL
5741#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
5742#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
5743#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
e0cc1a74 5744msgid "Next due date"
5fb9be15 5745msgstr "下個到期日"
e0cc1a74 5746
48e22fd4
TL
5747#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:268
5748#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
5202fb57
TL
5749#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
5750#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
5751#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
5752#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
5753#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
e0cc1a74
TL
5754msgid "No"
5755msgstr "否"
5756
5820b499 5757#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
3c73cded 5758#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
7cad3eb5 5759msgid "No Account available."
9c2b2d1d 5760msgstr "沒有可用的帳戶。"
7cad3eb5 5761
906a9786 5762#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
7cad3eb5 5763#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
7cad3eb5 5764msgid "No Accounts configured"
9c2b2d1d 5765msgstr "沒有已配置的帳戶"
7cad3eb5 5766
c769ebc0 5767#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
a7e44fd5 5768msgid "No Attachments"
0e2b2d60 5769msgstr "沒有附件"
a7e44fd5 5770
8fe15ce7 5771#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
8fe15ce7 5772msgid "No Changer"
788f426b 5773msgstr "沒有抽換器"
8fe15ce7 5774
15098f15 5775#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2eafe46d 5776msgid "No CloudInit Drive found"
e0daa35b 5777msgstr "未找到 CloudInit 磁碟機"
2eafe46d 5778
3806fa19 5779#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
9fe57283 5780msgid "No Data"
b398c386 5781msgstr "沒有資料"
9fe57283 5782
179e21dd 5783#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
b6b45036 5784msgid "No Datastores configured"
788f426b 5785msgstr "沒有已配置的資料儲存區"
b6b45036 5786
8fe15ce7 5787#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
b6b45036 5788msgid "No Delay"
788f426b 5789msgstr "沒有延遲"
b6b45036 5790
74781142 5791#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
04b8b6c6 5792msgid "No Disk selected"
b398c386 5793msgstr "沒有選擇磁碟"
04b8b6c6 5794
48e22fd4 5795#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
48e22fd4 5796msgid "No Disks"
9d9149f3 5797msgstr "沒有磁碟"
48e22fd4 5798
2b068d9a 5799#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
e0cc1a74 5800msgid "No Disks found"
5fb9be15 5801msgstr "沒有找到磁碟"
e0cc1a74 5802
74781142 5803#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
f2455327 5804#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
34c262d9 5805#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
e0cc1a74 5806msgid "No Disks unused"
5fb9be15 5807msgstr "沒有未使用的磁碟"
e0cc1a74 5808
906a9786 5809#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
3c73cded 5810#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
7cad3eb5 5811msgid "No Domains configured"
9c2b2d1d 5812msgstr "沒有已配置的網域"
7cad3eb5 5813
c8524f84 5814#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
2eafe46d 5815msgid "No E-Mail address selected"
c47dee1e 5816msgstr "沒有選擇郵件位址"
2eafe46d 5817
78707a8b 5818#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
91b8365b 5819msgid "No Groups"
9d9149f3 5820msgstr "沒有群組"
91b8365b 5821
2b068d9a 5822#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
2eafe46d 5823msgid "No Guest Agent configured"
0e2b2d60 5824msgstr "未設定 Guest Agent"
2eafe46d 5825
04b8b6c6 5826#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
e0cc1a74 5827msgid "No Help available"
5fb9be15 5828msgstr "沒有可用的說明"
e0cc1a74 5829
9fe57283 5830#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
9fe57283 5831msgid "No Mount-Units found"
49809166 5832msgstr "沒有找到掛接裝置"
9fe57283 5833
5202fb57 5834#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
e0cc1a74 5835msgid "No OSD selected"
5fb9be15 5836msgstr "沒有選擇 OSD"
e0cc1a74 5837
c8524f84 5838#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
2eafe46d 5839msgid "No Objects"
c47dee1e 5840msgstr "沒有物件"
2eafe46d 5841
5202fb57 5842#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
c769ebc0 5843#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
c769ebc0 5844msgid "No Overrides"
f133ff0d 5845msgstr "無覆寫"
c769ebc0 5846
906a9786 5847#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
7cad3eb5 5848#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
7cad3eb5 5849msgid "No Plugins configured"
9c2b2d1d 5850msgstr "沒有已配置的外掛"
7cad3eb5 5851
5202fb57 5852#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
c769ebc0 5853msgid "No Registered Tags"
f133ff0d 5854msgstr "無已註冊標籤"
c769ebc0 5855
c8524f84 5856#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
2eafe46d 5857msgid "No Reports"
c47dee1e 5858msgstr "沒有報告"
2eafe46d 5859
48e22fd4 5860#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
e0cc1a74 5861msgid "No S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 5862msgstr "無 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 5863
179e21dd 5864#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:789
2b068d9a 5865msgid "No Snapshots"
788f426b 5866msgstr "沒有快照"
2b068d9a 5867
c769ebc0 5868#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
2eafe46d 5869msgid "No Spam Info"
e2f0567e 5870msgstr "沒有 Spam 資訊"
2eafe46d 5871
2b068d9a 5872#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
4f602a45 5873msgid "No Subscription"
e2f0567e 5874msgstr "沒有技術支援合約"
4f602a45 5875
f2455327 5876#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
c769ebc0 5877msgid "No Tags"
f133ff0d 5878msgstr "無標籤"
c769ebc0 5879
f2455327 5880#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
c769ebc0 5881#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
c769ebc0 5882msgid "No Tags defined"
f133ff0d 5883msgstr "無定義標籤"
c769ebc0 5884
9fe57283 5885#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
9fe57283 5886msgid "No Tasks"
b398c386 5887msgstr "沒有作業"
9fe57283 5888
564b76f9 5889#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
c8524f84 5890msgid "No Tasks found"
49809166 5891msgstr "沒有找到作業"
c8524f84 5892
5202fb57 5893#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
e0cc1a74 5894msgid "No VM selected"
5fb9be15 5895msgstr "沒有選擇 VM"
e0cc1a74 5896
5202fb57 5897#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
e0cc1a74
TL
5898msgid "No Warnings/Errors"
5899msgstr "沒有警告/錯誤"
5900
179e21dd 5901#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
78707a8b 5902msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
f133ff0d 5903msgstr "在命名空間中 {0} 沒有找到可以使用的快照"
78707a8b 5904
8fe15ce7 5905#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
b6b45036 5906msgid "No backups on remote"
e12af626 5907msgstr "沒有備份在遠端主機"
b6b45036 5908
2eafe46d
TL
5909#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
5910#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
e0cc1a74 5911msgid "No cache"
5fb9be15 5912msgstr "無快取"
e0cc1a74 5913
906a9786 5914#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
5202fb57 5915#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2eafe46d
TL
5916msgid "No change"
5917msgstr "沒有修改"
5918
2b068d9a 5919#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
5202fb57 5920#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
e0cc1a74 5921msgid "No changes"
5fb9be15 5922msgstr "沒有修改"
e0cc1a74 5923
c769ebc0 5924#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
34c262d9 5925#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
48e22fd4
TL
5926#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
5927#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
3806fa19 5928#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
c8524f84
TL
5929#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
5930#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
c769ebc0 5931#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
2eafe46d 5932msgid "No data in database"
c47dee1e 5933msgstr "資料庫中無資料"
2eafe46d 5934
5202fb57 5935#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
7cad3eb5 5936msgid "No default available"
9c2b2d1d 5937msgstr "無預設值"
7cad3eb5 5938
3806fa19 5939#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
906a9786 5940msgid "No match found"
788f426b 5941msgstr "沒有找到符合"
906a9786 5942
78707a8b 5943#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
179e21dd 5944msgid "No namespaces accessible."
092bd70b 5945msgstr "沒有可用的命名空間。"
78707a8b 5946
f2455327 5947#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
5fb9be15
TL
5948msgid "No network device"
5949msgstr "無網路裝置"
5950
6984d3b2 5951#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
8fe15ce7 5952#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2eafe46d 5953msgid "No network information"
2b4a4470 5954msgstr "無網路資訊"
2eafe46d 5955
1599f2d6 5956#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
3c73cded 5957#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
04b8b6c6
TL
5958#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
5959#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
3c73cded 5960#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
5202fb57 5961#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
e0cc1a74
TL
5962msgid "No restrictions"
5963msgstr "無限制"
5964
9fe57283 5965#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
9fe57283 5966msgid "No running tasks"
7f62e817 5967msgstr "沒有執行中的作業"
9fe57283 5968
8fe15ce7 5969#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
b6b45036 5970msgid "No schedule setup."
e12af626 5971msgstr "沒有設定排程。"
b6b45036 5972
5202fb57
TL
5973#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
5974msgid "No simulation done"
5975msgstr ""
5976
5977#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
a10a1b4f 5978msgid "No such service configured."
e2f0567e 5979msgstr "沒有設定這項服務。"
a10a1b4f 5980
5202fb57 5981#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
e0cc1a74
TL
5982msgid "No updates available."
5983msgstr "沒有可用的更新。"
5984
5202fb57 5985#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
c8524f84 5986#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
78707a8b 5987#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:320
e0cc1a74 5988msgid "No valid subscription"
51adea60 5989msgstr "目前沒有技術支援合約"
5fb9be15 5990
48e22fd4 5991#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
2eafe46d
TL
5992msgid "No {0} configured."
5993msgstr ""
5994
5202fb57
TL
5995#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
5996#, fuzzy
5997msgid "No {0} found"
5998msgstr "沒有找到磁碟"
5999
6000#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1246
34c262d9 6001msgid "No {0} repository enabled!"
9d9149f3 6002msgstr "沒有啟用的 {0} 套件庫!"
34c262d9 6003
5202fb57 6004#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:456
3dac72b1 6005msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
f133ff0d 6006msgstr "沒有啟用 {0} 套件庫,您將無法取得任何更新。"
d4120ff1 6007
48e22fd4
TL
6008#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
6009#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
6010#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
f2455327 6011#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
48e22fd4 6012msgid "No {0} selected"
9d9149f3 6013msgstr "沒有選擇 {0}"
48e22fd4 6014
5202fb57 6015#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
34c262d9
TL
6016#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
6017#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57
TL
6018#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
6019#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:216
6020#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:729
74781142 6021#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
2b068d9a
TL
6022#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
6023#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
c769ebc0 6024#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
2eafe46d 6025#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
5202fb57
TL
6026#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
6027#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
8fe15ce7 6028#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
2b068d9a 6029#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
34c262d9 6030#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
c769ebc0 6031#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
2b068d9a 6032#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
5202fb57 6033#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
2b068d9a 6034#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
2eafe46d 6035#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
c769ebc0 6036#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
2b068d9a 6037#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
3c73cded 6038#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
2b068d9a 6039#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
91b8365b 6040#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
2eafe46d
TL
6041msgid "Node"
6042msgstr "節點"
6043
5202fb57 6044#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:544
6984d3b2 6045msgid "Node is offline"
9dd014d5 6046msgstr "節點離線"
6984d3b2 6047
5202fb57
TL
6048#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
6049#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
6050msgid "Node to scan"
6051msgstr ""
6052
48e22fd4 6053#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
2eafe46d 6054msgid "Nodename"
2b4a4470 6055msgstr "節點名稱"
e0cc1a74 6056
c8524f84 6057#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
2b068d9a 6058#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
2eafe46d 6059#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
74781142 6060#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
2eafe46d 6061#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2b068d9a
TL
6062#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
6063#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
1599f2d6 6064#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
3c73cded 6065#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
04b8b6c6
TL
6066#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
6067#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
3c73cded 6068#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
5202fb57 6069#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
c769ebc0 6070#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
e0cc1a74
TL
6071msgid "Nodes"
6072msgstr "節點"
6073
5202fb57 6074#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
9769871b 6075msgid "Non production-ready repository enabled!"
788f426b 6076msgstr "沒有啟用正式套件庫!"
9769871b 6077
8fe15ce7 6078#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
48e22fd4 6079#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282
c769ebc0 6080#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
34c262d9 6081#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:176
5202fb57
TL
6082#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
6083#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
6084#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
6085#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
179e21dd
TL
6086#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
6087#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
564b76f9 6088#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
00420c65 6089msgid "None"
afe40dff 6090msgstr "無"
00420c65 6091
48e22fd4 6092#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
e0cc1a74 6093msgid "Normalized"
5fb9be15 6094msgstr "正常"
e0cc1a74 6095
c769ebc0 6096#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
8fe15ce7 6097msgid "Not Labeled"
788f426b 6098msgstr "沒有標籤"
8fe15ce7 6099
c769ebc0 6100#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
4f602a45 6101msgid "Not a valid DNS name or IP address."
e2f0567e 6102msgstr "這不是一個有效的 DNS 或 IP 位址。"
4f602a45 6103
c769ebc0 6104#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
c769ebc0 6105msgid "Not a valid color."
f133ff0d 6106msgstr "不是有效的顏色"
c769ebc0
TL
6107
6108#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
e0cc1a74 6109msgid "Not a valid list of hosts"
5fb9be15 6110msgstr "列表中沒有可用的主機"
5d62f32b 6111
48e22fd4 6112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:392
04b8b6c6 6113msgid "Not a volume"
b398c386 6114msgstr "不是磁區"
04b8b6c6 6115
8fe15ce7
TL
6116#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
6117#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
6118#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
8fe15ce7 6119msgid "Not configured"
788f426b 6120msgstr "沒有配置"
8fe15ce7 6121
3806fa19 6122#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
9fe57283 6123msgid "Not enough data"
b398c386 6124msgstr "沒有足夠的資料"
9fe57283 6125
d4120ff1 6126#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
d4120ff1 6127msgid "Not yet configured"
788f426b 6128msgstr "沒有配置"
d4120ff1 6129
8fe15ce7 6130#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
78707a8b
TL
6131#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
6132#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
8fe15ce7
TL
6133msgid "Note"
6134msgstr "備註"
6135
5202fb57 6136#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:374
1599f2d6 6137msgid "Note Template"
9d9149f3 6138msgstr "備註範本"
1599f2d6 6139
5202fb57
TL
6140#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
6141#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
91b8365b 6142#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
8fe15ce7 6143msgid "Note:"
788f426b 6144msgstr "備註:"
8fe15ce7 6145
179e21dd 6146#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
5820b499
TL
6147msgid ""
6148"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
6149"the VM may be lost."
6150msgstr ""
788f426b 6151"注意:如果在即時還原期間發生問題,在這期間對虛擬機寫入的新資料將可能會遺失。"
5820b499 6152
564b76f9
TL
6153#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
6154#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
48e22fd4 6155#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
91b8365b 6156#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
5202fb57
TL
6157#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
6158#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
48e22fd4 6159#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
f72f0f26 6160#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
179e21dd 6161#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
564b76f9 6162#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
c8524f84 6163#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
e0cc1a74
TL
6164msgid "Notes"
6165msgstr "備註"
6166
5202fb57
TL
6167#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
6168#, fuzzy
6169msgid "Nothing found"
6170msgstr "沒有找到 thinpools"
6171
6172#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
2eafe46d 6173msgid "Notification"
2b4a4470 6174msgstr "提醒"
2eafe46d 6175
5202fb57 6176#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
3806fa19 6177#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
8fe15ce7 6178msgid "Notify"
788f426b 6179msgstr "通知"
8fe15ce7 6180
3806fa19 6181#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
78707a8b
TL
6182#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
6183#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
179e21dd 6184#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:410
3806fa19 6185#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
c8524f84 6186msgid "Notify User"
49809166 6187msgstr "通知使用者"
c8524f84 6188
48e22fd4 6189#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
48e22fd4 6190msgid "Notify always"
9d9149f3 6191msgstr "總是通知"
48e22fd4 6192
2eafe46d 6193#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
e0cc1a74 6194msgid "Number"
5fb9be15 6195msgstr "埠號"
5d62f32b 6196
48e22fd4 6197#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
2eafe46d 6198msgid "Number of LVs"
2b4a4470 6199msgstr "LVs 數量"
2eafe46d 6200
48e22fd4 6201#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
2eafe46d 6202msgid "Number of Nodes"
2b4a4470 6203msgstr "節點數量"
2eafe46d 6204
564b76f9 6205#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
78707a8b
TL
6206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
6207#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
48e22fd4 6208#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
5202fb57 6209#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
179e21dd 6210#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
2b068d9a 6211#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
2b068d9a
TL
6212#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
6213#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
6214#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
8fe15ce7 6215#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
e0cc1a74 6216msgid "OK"
5fb9be15 6217msgstr "完成"
e0cc1a74 6218
c769ebc0 6219#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
e0cc1a74 6220msgid "OS"
2b4a4470 6221msgstr "作業系統"
e0cc1a74 6222
2b068d9a
TL
6223#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
6224#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
e0cc1a74 6225msgid "OS Type"
5fb9be15
TL
6226msgstr "作業系統類型"
6227
5202fb57
TL
6228#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
6229msgid "OSD data path"
6230msgstr ""
6231
6232#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
6233msgid "OSD object store"
6234msgstr ""
6235
91b8365b
TL
6236#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
6237msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
f133ff0d 6238msgstr "沒有中際資料的 OSD,可能是先前移除殘留"
91b8365b 6239
5202fb57
TL
6240#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
6241#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
6242#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
e0cc1a74 6243msgid "OVS options"
5fb9be15 6244msgstr "OVS 選項"
e0cc1a74 6245
c769ebc0
TL
6246#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
6247msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
6248msgstr ""
6249
2b068d9a 6250#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
a7e44fd5 6251#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
5202fb57 6252#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
564b76f9 6253#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
e0cc1a74
TL
6254msgid "Offline"
6255msgstr "離線"
6256
34c262d9 6257#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
5202fb57
TL
6258#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
6259#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
78707a8b 6260#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
5820b499 6261#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
9fe57283 6262msgid "Ok"
49809166 6263msgstr "確定"
9fe57283 6264
564b76f9 6265#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:798
8fe15ce7 6266msgid "On"
788f426b 6267msgstr "啟用"
8fe15ce7 6268
5202fb57 6269#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
2eafe46d 6270#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
e0cc1a74 6271msgid "On failure only"
5fb9be15 6272msgstr "只有失敗時"
e0cc1a74 6273
8fe15ce7
TL
6274#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
6275#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
6276msgid "On-site"
6277msgstr ""
6278
5202fb57 6279#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
2b068d9a 6280#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
2eafe46d 6281#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
a7e44fd5 6282#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
8fe15ce7 6283#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
e0cc1a74 6284msgid "Online"
5fb9be15 6285msgstr "上線"
e0cc1a74 6286
5820b499 6287#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
3c73cded 6288#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
7cad3eb5 6289msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
9c2b2d1d 6290msgstr "僅能設置 5 個 DNS 型的網域"
7cad3eb5 6291
78707a8b
TL
6292#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
6293msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
6294msgstr ""
6295
34c262d9 6296#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
34c262d9 6297msgid "Open Repositories Panel"
9d9149f3 6298msgstr "開啟套件庫面板"
34c262d9 6299
38c6cdd3
TL
6300#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
6301#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
2b068d9a 6302#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:108
9fe57283 6303msgid "Open Task"
b398c386 6304msgstr "開啟作業"
9fe57283 6305
78707a8b 6306#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
2b068d9a 6307msgid "Open restore wizard for {0}"
788f426b 6308msgstr "開啟 {0} 的還原引導程序"
2b068d9a 6309
5202fb57
TL
6310#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
6311#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:711
3dac72b1 6312msgid "OpenID Connect Server"
788f426b 6313msgstr "OpenID 連線伺服器"
3dac72b1 6314
48e22fd4 6315#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
3dac72b1 6316#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
d4120ff1 6317msgid "OpenID login - please wait..."
788f426b 6318msgstr "OpenID 登入 - 請稍候..."
d4120ff1 6319
48e22fd4 6320#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
3dac72b1 6321#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
d4120ff1 6322msgid "OpenID login failed, please try again"
788f426b 6323msgstr "OpenID 登入失敗,請重試"
d4120ff1 6324
3dac72b1 6325#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
d4120ff1 6326msgid "OpenID redirect failed, please try again"
9d9149f3 6327msgstr "OpenID 重新導向失敗,請再試一次"
d4120ff1 6328
3dac72b1 6329#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
3dac72b1 6330msgid "OpenID redirect failed."
9d9149f3 6331msgstr "OpenID 重新導向失敗。"
3dac72b1 6332
5202fb57 6333#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:267
5820b499 6334msgid "Optimal # of PGs"
f133ff0d 6335msgstr "最佳 # PG 數量"
5820b499 6336
5202fb57 6337#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
c769ebc0
TL
6338msgid "Option"
6339msgstr "選項"
6340
5202fb57 6341#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
2eafe46d
TL
6342#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
6343#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
34c262d9 6344#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
2eafe46d 6345#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
48e22fd4
TL
6346#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
6347#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
6348#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
f2455327
TL
6349#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
6350#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
5202fb57
TL
6351#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
6352#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
48e22fd4 6353#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
f2455327
TL
6354#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
6355#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
9fe57283 6356#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
179e21dd 6357#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
78707a8b 6358#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
e0cc1a74
TL
6359msgid "Options"
6360msgstr "選項"
6361
74781142 6362#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
2eafe46d 6363msgid "Order"
2b4a4470 6364msgstr "順序"
2eafe46d 6365
5202fb57 6366#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1911 proxmox-backup/www/Utils.js:395
2eafe46d 6367msgid "Order Certificate"
2b4a4470 6368msgstr "訂閱憑證"
e0cc1a74 6369
5820b499
TL
6370#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
6371#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
74781142 6372#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
7cad3eb5 6373msgid "Order Certificates Now"
e0daa35b 6374msgstr "立即申請憑證"
7cad3eb5 6375
5202fb57 6376#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
c769ebc0 6377msgid "Ordering"
f133ff0d 6378msgstr "排序"
c769ebc0 6379
5202fb57 6380#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
c769ebc0 6381msgid "Ordering: {0}"
f133ff0d 6382msgstr "排序 {0}"
c769ebc0 6383
5202fb57 6384#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
179e21dd 6385#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
8fe15ce7 6386msgid "Organization"
788f426b 6387msgstr "組織"
8fe15ce7 6388
5202fb57
TL
6389#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
6390#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
8fe15ce7 6391#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
91b8365b 6392#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
8fe15ce7 6393msgid "Origin"
788f426b 6394msgstr "來源"
8fe15ce7 6395
5202fb57 6396#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
179e21dd 6397#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
d4120ff1 6398msgid "Other"
788f426b 6399msgstr "其它"
d4120ff1 6400
5202fb57 6401#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1266
4f602a45 6402msgid "Other Error"
e2f0567e 6403msgstr "其它錯誤"
4f602a45 6404
f72f0f26 6405#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
6984d3b2
TL
6406msgid ""
6407"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
6408"and restart"
9dd014d5 6409msgstr "其它叢集成員使用的服務版本較新,請升級並重新啟動"
6984d3b2 6410
91b8365b 6411#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
e0cc1a74 6412msgid "Out"
f133ff0d 6413msgstr "Out"
e0cc1a74 6414
91b8365b 6415#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
a10a1b4f 6416msgid "Outdated OSDs"
9dd014d5 6417msgstr "已過期 OSD"
a10a1b4f 6418
c8524f84
TL
6419#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
6420#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
2eafe46d 6421msgid "Outgoing"
c47dee1e 6422msgstr "外寄"
2eafe46d
TL
6423
6424#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
6425msgid "Outgoing Mail Traffic"
c47dee1e 6426msgstr "外寄郵件流量"
2eafe46d
TL
6427
6428#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
6429#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
6430#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
6431#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
6432#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
5202fb57 6433#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
2eafe46d 6434msgid "Outgoing Mails"
c47dee1e 6435msgstr "外寄郵件"
2eafe46d 6436
5202fb57 6437#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
e0cc1a74
TL
6438msgid "Output"
6439msgstr "輸出"
6440
8fe15ce7
TL
6441#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
6442#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
6443#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
e0cc1a74 6444msgid "Output Policy"
51adea60 6445msgstr "輸出原則"
e0cc1a74 6446
179e21dd 6447#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
1599f2d6 6448msgid "Override Settings"
9d9149f3 6449msgstr "覆寫設定"
1599f2d6 6450
179e21dd 6451#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:358
8fe15ce7
TL
6452#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
6453msgid "Overwrite"
788f426b 6454msgstr "覆寫"
8fe15ce7 6455
15098f15
TL
6456#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
6457msgid "Overwrite existing file"
9cf7eab2 6458msgstr "覆寫已有檔案"
15098f15 6459
78707a8b 6460#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
179e21dd
TL
6461#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
6462#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:420
9fe57283
TL
6463msgid "Owner"
6464msgstr "擁有者"
6465
c769ebc0
TL
6466#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
6467#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
91b8365b 6468#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
e0cc1a74 6469msgid "PCI Device"
5fb9be15 6470msgstr "PCI 裝置"
e0cc1a74 6471
906a9786 6472#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
5202fb57 6473#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
2eafe46d 6474msgid "PEM"
7f62e817 6475msgstr "PEM"
e0cc1a74 6476
34c262d9 6477#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
e0cc1a74 6478msgid "PVE Manager Version"
5fb9be15 6479msgstr "PVE Manager 版本"
e0cc1a74 6480
5202fb57 6481#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
b6b45036 6482#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
e0cc1a74 6483msgid "Package"
5fb9be15 6484msgstr "套件"
e0cc1a74 6485
5202fb57
TL
6486#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
6487#, fuzzy
6488msgid "Package Updates"
6489msgstr "套件版本"
6490
34c262d9 6491#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
5202fb57
TL
6492#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
6493#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
6494#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
e0cc1a74 6495msgid "Package versions"
5fb9be15 6496msgstr "套件版本"
e0cc1a74 6497
5202fb57 6498#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
e0cc1a74 6499msgid "Parallel jobs"
5fb9be15
TL
6500msgstr "平行作業"
6501
78707a8b 6502#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
78707a8b 6503msgid "Parent Namespace"
092bd70b 6504msgstr "上層命名空間"
78707a8b 6505
179e21dd 6506#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
2b068d9a
TL
6507#, fuzzy
6508msgid "Partitions"
6509msgstr "保護"
6510
6511#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
a7e44fd5 6512msgid "Passthrough a full port"
7f62e817 6513msgstr "Passthrough 所有連接埠"
a7e44fd5 6514
2b068d9a 6515#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
a7e44fd5 6516msgid "Passthrough a specific device"
7f62e817 6517msgstr "Passthrough 指定裝置"
a7e44fd5 6518
04b8b6c6
TL
6519#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
6520#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
48e22fd4
TL
6521#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
6522#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
c8524f84 6523#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
91b8365b 6524#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
78707a8b 6525#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
b6b45036 6526#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
5202fb57 6527#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
8fe15ce7 6528#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2b068d9a 6529#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
d4120ff1 6530#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
c769ebc0 6531#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
15098f15
TL
6532#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
6533#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
6534#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
34c262d9 6535#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:177
5202fb57 6536#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
48e22fd4 6537#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
f72f0f26 6538#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
8fe15ce7
TL
6539#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
6540#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
91b8365b 6541#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
5202fb57 6542#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
9fe57283 6543#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
e0cc1a74
TL
6544msgid "Password"
6545msgstr "密碼"
6546
c769ebc0 6547#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
2b068d9a 6548#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
2eafe46d 6549msgid "Passwords do not match"
5fb9be15 6550msgstr "密碼不符"
e0cc1a74 6551
2b068d9a 6552#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2eafe46d 6553msgid "Paste encoded Cluster Information here"
2b4a4470 6554msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊"
2eafe46d 6555
c8524f84 6556#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
2b068d9a
TL
6557#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
6558#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
5202fb57 6559#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
7cad3eb5 6560#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
2b068d9a 6561#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
48e22fd4
TL
6562#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
6563#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
d4120ff1 6564#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
9fe57283 6565#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
179e21dd 6566#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
906a9786
TL
6567#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
6568#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
5820b499 6569#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
8fe15ce7
TL
6570#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
6571#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
6572#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
6573#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
78707a8b 6574#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
e0cc1a74
TL
6575msgid "Path"
6576msgstr "路徑"
6577
5202fb57 6578#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
2b068d9a 6579#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
c769ebc0 6580#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
4f602a45 6581msgid "Pause"
0d1e5558 6582msgstr "暫停"
4f602a45 6583
3dac72b1
TL
6584#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
6585#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
e0cc1a74
TL
6586msgid "Paused"
6587msgstr "已暫停"
6588
8fe15ce7 6589#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
2eafe46d 6590msgid "Peer Address"
2b4a4470 6591msgstr "節點位址"
2eafe46d 6592
3c73cded
TL
6593#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
6594#, fuzzy
6595msgid "Peer Address List"
6596msgstr "節點位址"
6597
8fe15ce7 6598#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
2eafe46d 6599msgid "Peer's root password"
2b4a4470 6600msgstr "節點 root 密碼"
2eafe46d 6601
2b068d9a 6602#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
3c73cded
TL
6603#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
6604msgid "Peers"
6605msgstr ""
6606
48e22fd4 6607#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:209
2b068d9a
TL
6608msgid "Pending Changes"
6609msgstr "修改擱置中"
6610
5202fb57 6611#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
c8524f84 6612#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
e0cc1a74 6613msgid "Pending changes"
5fb9be15 6614msgstr "修改擱置中"
e0cc1a74 6615
2eafe46d
TL
6616#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
6617msgid "Percentage"
c47dee1e 6618msgstr "百分比"
2eafe46d 6619
5202fb57 6620#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
e0cc1a74 6621msgid "Performance"
5fb9be15 6622msgstr "效能"
e0cc1a74 6623
8fe15ce7 6624#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
15098f15 6625msgid "Period"
9cf7eab2 6626msgstr "週期"
15098f15 6627
179e21dd 6628#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
2b068d9a 6629msgid "Permanently forget group '{0}'"
788f426b 6630msgstr "永久刪除群組 '{0}'"
2b068d9a 6631
179e21dd 6632#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
c8524f84 6633msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
788f426b 6634msgstr "永久刪除快照 '{0}'"
c8524f84
TL
6635
6636#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
7cad3eb5 6637#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
15098f15
TL
6638msgid "Permission"
6639msgstr "權限"
6640
48e22fd4
TL
6641#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
6642#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
f2455327 6643#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:360
2eafe46d 6644#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
f2455327 6645#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:395
5202fb57
TL
6646#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:39
6647#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
c8524f84 6648#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
12a455e2 6649#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
e0cc1a74 6650msgid "Permissions"
5fb9be15 6651msgstr "權限"
e0cc1a74 6652
5202fb57
TL
6653#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
6654#, fuzzy
6655msgid "Physical Device"
6656msgstr "選擇裝置"
6657
6658#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
6659msgid "Physical devices used by the OSD"
6660msgstr ""
6661
6662#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
9fe57283
TL
6663msgid "Pipe/Fifo"
6664msgstr ""
6665
91b8365b 6666#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
3dac72b1 6667msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
9d9149f3 6668msgstr "請輸入檔案網址以取得相關資訊"
3dac72b1 6669
48e22fd4 6670#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:373
8fe15ce7 6671msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
788f426b 6672msgstr "請輸入您的一次性復原金鑰"
8fe15ce7 6673
78707a8b 6674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
e0cc1a74 6675msgid "Please enter the ID to confirm"
5fb9be15 6676msgstr "請輸入 ID 以確認刪除"
e0cc1a74 6677
48e22fd4 6678#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:346
8fe15ce7 6679msgid "Please enter your TOTP verification code"
788f426b 6680msgstr "請輸入您的 TOTP 驗證碼"
8fe15ce7 6681
91b8365b 6682#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:446
48e22fd4 6683msgid "Please enter your Yubico OTP code"
9d9149f3 6684msgstr "請輸入您的 Yubico OTP 驗證碼"
48e22fd4 6685
c8524f84 6686#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
7cad3eb5 6687msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
9c2b2d1d 6688msgstr "請輸入您的搜尋關鍵字並按下「搜尋」。"
7cad3eb5 6689
48e22fd4 6690#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:316
91b8365b 6691#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:411
8fe15ce7 6692msgid "Please insert your authentication device and press its button"
788f426b 6693msgstr "請插入您的認證裝置並按下按鈕"
12a455e2 6694
48e22fd4 6695#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
4f602a45 6696msgid "Please press the button on your U2F Device"
0d1e5558 6697msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
4f602a45 6698
48e22fd4 6699#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
12a455e2 6700msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
788f426b 6701msgstr "請您按下 Webauthn 裝置上的按鈕"
12a455e2 6702
48e22fd4 6703#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
12a455e2
TL
6704msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
6705msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
6706
8fe15ce7 6707#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
c8524f84 6708#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
7cad3eb5 6709msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
9c2b2d1d 6710msgstr "請記下您的 API 秘鑰,它只有現在會顯示"
7cad3eb5 6711
c8524f84 6712#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
00420c65 6713msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
afe40dff 6714msgstr "請重新啓動 pmg-smtp-filter 以啟用新的變更"
e0cc1a74 6715
b6b45036
TL
6716#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
6717msgid ""
12a455e2
TL
6718"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
6719"with it unusable"
e12af626 6720msgstr "請保存好加密金鑰 — 若遺失金鑰,用它建立的備份是無法還原的"
b6b45036 6721
c8524f84 6722#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
2eafe46d 6723msgid "Please select a contact"
c47dee1e 6724msgstr "請選擇連絡人"
2eafe46d 6725
c8524f84 6726#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
2eafe46d 6727msgid "Please select a receiver."
9dd014d5 6728msgstr "請選擇收件者。"
2eafe46d 6729
c8524f84 6730#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
2eafe46d 6731msgid "Please select a rule."
9dd014d5 6732msgstr "請選擇規則。"
2eafe46d 6733
c8524f84
TL
6734#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
6735#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
2eafe46d 6736msgid "Please select a sender."
9dd014d5 6737msgstr "請選擇寄件者。"
2eafe46d 6738
c8524f84 6739#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
2eafe46d 6740msgid "Please select an object."
9dd014d5 6741msgstr "請選擇物件。"
2eafe46d 6742
c8524f84 6743#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
2eafe46d
TL
6744msgid ""
6745"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
6746"following IP address and fingerprint."
e2f0567e 6747msgstr "請在您想要使用的節點按下 '加入' 按鈕,並使用以下的 IP 位址與指紋資訊。"
2eafe46d 6748
5202fb57 6749#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:445
48e22fd4
TL
6750#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:185
6751#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
04b8b6c6 6752#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
5202fb57
TL
6753#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:23 pmg-gui/js/LoginView.js:56
6754#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:549
179e21dd 6755#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
3dac72b1 6756#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
48e22fd4
TL
6757#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
6758#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
3dac72b1 6759#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
e0cc1a74
TL
6760msgid "Please wait..."
6761msgstr "請稍候..."
6762
906a9786 6763#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
5820b499 6764#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
906a9786 6765#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
7cad3eb5
TL
6766#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
6767#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
3c73cded 6768#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
7cad3eb5 6769msgid "Plugin"
9c2b2d1d 6770msgstr "外掛"
7cad3eb5 6771
906a9786 6772#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
2b068d9a 6773#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
7cad3eb5 6774msgid "Plugin ID"
9c2b2d1d 6775msgstr "外掛 ID"
7cad3eb5 6776
c8524f84
TL
6777#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
6778#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
2eafe46d 6779msgid "Policy"
51adea60 6780msgstr "原則"
2eafe46d 6781
5202fb57 6782#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
3c73cded 6783#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
c769ebc0 6784#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
2eafe46d 6785#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
5202fb57
TL
6786#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
6787#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
2b068d9a
TL
6788#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
6789#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
6790#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
04b8b6c6 6791#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
2b068d9a 6792#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
179e21dd 6793#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:884
e0cc1a74 6794msgid "Pool"
5fb9be15 6795msgstr "集區"
e0cc1a74 6796
5202fb57 6797#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
e0cc1a74 6798msgid "Pool View"
5fb9be15 6799msgstr "集區檢視"
e0cc1a74 6800
5202fb57
TL
6801#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
6802#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
a10a1b4f 6803msgid "Pool based"
e2f0567e 6804msgstr ""
a10a1b4f 6805
5202fb57
TL
6806#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:265
6807#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
a10a1b4f 6808msgid "Pool to backup"
9dd014d5 6809msgstr "要備份的儲存集區"
a10a1b4f 6810
78707a8b 6811#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
2b068d9a 6812msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
788f426b 6813msgstr "集區/媒體集/快照"
8fe15ce7 6814
48e22fd4 6815#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
e0cc1a74 6816msgid "Pools"
5fb9be15 6817msgstr "集區"
e0cc1a74 6818
5202fb57 6819#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:141
48e22fd4 6820#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
c8524f84
TL
6821#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
6822#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
7cad3eb5 6823#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
b6b45036 6824#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
5202fb57
TL
6825#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
6826#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
2b068d9a 6827#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
179e21dd 6828#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
e0cc1a74 6829msgid "Port"
5fb9be15 6830msgstr "連接埠"
e0cc1a74 6831
04b8b6c6 6832#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
e0cc1a74 6833msgid "Portal"
e2f0567e 6834msgstr "入口"
e0cc1a74 6835
2eafe46d 6836#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
2eafe46d
TL
6837msgid "Ports"
6838msgstr "連接埠"
6839
5202fb57 6840#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
e0cc1a74 6841msgid "Ports/Slaves"
5fb9be15 6842msgstr "橋接連接埠"
e0cc1a74 6843
5202fb57 6844#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
179e21dd 6845#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
1599f2d6 6846msgid "Possible template variables are: {0}"
9d9149f3 6847msgstr "可以使用的範本變數: {0}"
1599f2d6 6848
906a9786 6849#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2eafe46d 6850msgid "Postscreen"
e2f0567e 6851msgstr "Postscreen"
2eafe46d 6852
48e22fd4 6853#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
74781142
TL
6854msgid "Pre-Enroll keys"
6855msgstr ""
6856
5202fb57
TL
6857#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
6858#, fuzzy
6859msgid "Pre-defined:"
6860msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 6861
5202fb57 6862#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
48e22fd4 6863msgid "Preallocation"
9d9149f3 6864msgstr "預先配置"
48e22fd4 6865
c769ebc0
TL
6866#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
6867msgid "Predefined Tags"
f133ff0d 6868msgstr "預先定義標籤"
c769ebc0 6869
3dac72b1 6870#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
e0cc1a74 6871msgid "Premium"
5fb9be15 6872msgstr "進階"
5d62f32b 6873
5202fb57
TL
6874#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
6875#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
6876#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
7cad3eb5 6877msgid "Preview"
9c2b2d1d 6878msgstr "預覽"
7cad3eb5 6879
48e22fd4 6880#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
2eafe46d 6881msgid "Primary E-Mail"
c47dee1e 6882msgstr "主要郵件"
2eafe46d 6883
1599f2d6 6884#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
564b76f9 6885msgid "Primary Exit Node"
9d9149f3 6886msgstr "主要出口節點"
564b76f9 6887
2b068d9a 6888#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
2eafe46d 6889msgid "Primary GPU"
2b4a4470 6890msgstr "主要 GPU"
2eafe46d 6891
b6b45036 6892#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
b6b45036 6893msgid "Print Key"
e12af626 6894msgstr "列印金鑰"
b6b45036 6895
48e22fd4 6896#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
8fe15ce7 6897msgid "Print Recovery Keys"
788f426b 6898msgstr "列印復原金鑰"
8fe15ce7 6899
b6b45036
TL
6900#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
6901msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
e12af626 6902msgstr "列印為紙本金鑰,存放於足夠安全的場所裡。"
b6b45036 6903
c8524f84 6904#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
2eafe46d 6905msgid "Priority"
51adea60 6906msgstr "優先權"
2eafe46d 6907
906a9786 6908#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
5202fb57 6909#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
2eafe46d 6910msgid "Private Key (Optional)"
2b4a4470 6911msgstr "私鑰 (非必要)"
2eafe46d 6912
179e21dd 6913#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
5820b499 6914msgid "Privilege Level"
788f426b 6915msgstr "權限等級"
5820b499 6916
8fe15ce7 6917#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
7cad3eb5 6918#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
7cad3eb5 6919msgid "Privilege Separation"
9c2b2d1d 6920msgstr "分離權限"
7cad3eb5 6921
179e21dd 6922#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
5820b499
TL
6923#, fuzzy
6924msgid "Privileged"
6925msgstr "權限"
6926
5202fb57 6927#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
2eafe46d 6928#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
2b068d9a 6929#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
e0cc1a74 6930msgid "Privileges"
5fb9be15 6931msgstr "權限"
e0cc1a74 6932
5202fb57
TL
6933#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
6934#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
e0cc1a74 6935msgid "Process ID"
51adea60 6936msgstr "處理程序 ID"
e0cc1a74 6937
5202fb57 6938#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:103
906a9786 6939msgid "Processing..."
788f426b 6940msgstr "處理中..."
906a9786 6941
2eafe46d 6942#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
c769ebc0
TL
6943#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
6944#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
e0cc1a74
TL
6945msgid "Processors"
6946msgstr "處理器"
6947
2b068d9a 6948#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
a10a1b4f 6949#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
e0cc1a74
TL
6950msgid "Product"
6951msgstr "產品"
6952
5202fb57
TL
6953#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
6954#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
3dac72b1 6955msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
9d9149f3 6956msgstr "適用於正式環境的企業級套件庫已啟用"
3dac72b1 6957
c8524f84 6958#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
2eafe46d
TL
6959#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
6960msgid "Profile"
c47dee1e 6961msgstr "設定檔"
2eafe46d 6962
48e22fd4 6963#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
2eafe46d 6964msgid "Profile Name"
c47dee1e 6965msgstr "設定檔名稱"
2eafe46d 6966
f72f0f26
TL
6967#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
6968#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
6969msgid "Prompt"
6970msgstr ""
6971
c8524f84 6972#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
2b068d9a
TL
6973#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
6974#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
7cad3eb5 6975#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
179e21dd
TL
6976#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
6977#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
e0cc1a74 6978msgid "Propagate"
5fb9be15 6979msgstr "繼承"
e0cc1a74 6980
5202fb57
TL
6981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
6982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
6983#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
6984#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
564b76f9
TL
6985msgid "Properties"
6986msgstr "屬性"
6987
5202fb57
TL
6988#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
6989#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
8fe15ce7 6990msgid "Property"
788f426b 6991msgstr "屬性"
8fe15ce7 6992
5202fb57 6993#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
91b8365b 6994#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
f72f0f26
TL
6995#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
6996#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
179e21dd
TL
6997#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
6998#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
48e22fd4 6999msgid "Protected"
9d9149f3 7000msgstr "受保護"
48e22fd4 7001
2b068d9a
TL
7002#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
7003#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
564b76f9
TL
7004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
7005#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
179e21dd 7006#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
e0cc1a74
TL
7007msgid "Protection"
7008msgstr "保護"
7009
c8524f84 7010#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
48e22fd4 7011#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
c8524f84 7012#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
5202fb57
TL
7013#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
7014#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
2eafe46d 7015#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
564b76f9
TL
7016#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
7017#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:861
e0cc1a74 7018msgid "Protocol"
5fb9be15 7019msgstr "協定"
e0cc1a74 7020
3dac72b1 7021#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
9fe57283 7022msgid "Proxmox Backup Server Login"
788f426b 7023msgstr "Proxmox Backup Server 登入"
9fe57283 7024
91b8365b 7025#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
2eafe46d 7026msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
49809166 7027msgstr "Proxmox MG 登入"
2eafe46d 7028
48e22fd4 7029#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
e0cc1a74 7030msgid "Proxmox VE Login"
5fb9be15 7031msgstr "Proxmox VE 登入"
5d62f32b 7032
2b068d9a 7033#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
5202fb57 7034#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
9fe57283 7035msgid "Prune"
b398c386 7036msgstr "剪除"
9fe57283 7037
179e21dd 7038#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
c8524f84 7039msgid "Prune & GC"
49809166 7040msgstr "剪除與廢棄項目清理"
c8524f84 7041
179e21dd 7042#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
c8524f84 7043msgid "Prune '{0}'"
788f426b 7044msgstr "剪除 '{0}'"
c8524f84 7045
179e21dd 7046#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
34c262d9 7047msgid "Prune All"
9d9149f3 7048msgstr "全部剪除"
34c262d9 7049
48e22fd4 7050#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
b6b45036 7051msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
788f426b 7052msgstr "對儲存 '{1}' 上的 '{0}' 進行備份剪除"
b6b45036 7053
5202fb57 7054#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
179e21dd 7055msgid "Prune Job"
f133ff0d 7056msgstr "剪除作業"
179e21dd
TL
7057
7058#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
3806fa19 7059#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
179e21dd 7060msgid "Prune Jobs"
f133ff0d 7061msgstr "剪除作業"
179e21dd 7062
78707a8b 7063#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
78707a8b 7064#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
9fe57283 7065msgid "Prune Options"
b398c386 7066msgstr "剪除選項"
9fe57283 7067
78707a8b 7068#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
c769ebc0 7069#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
9fe57283 7070msgid "Prune Schedule"
49809166 7071msgstr "剪除排程"
9fe57283 7072
5202fb57
TL
7073#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
7074#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
7075#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
b6b45036 7076msgid "Prune group"
e12af626 7077msgstr "剪除群組"
b6b45036 7078
2b068d9a
TL
7079#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
7080msgid "Prune older backups afterwards"
788f426b 7081msgstr "事後剪除備份"
2b068d9a 7082
8fe15ce7 7083#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
9fe57283 7084msgid "Prunes"
b398c386 7085msgstr "剪除"
9fe57283 7086
906a9786 7087#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
5202fb57 7088#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
6984d3b2 7089msgid "Public Key Alogrithm"
9dd014d5 7090msgstr "公鑰演算法"
6984d3b2 7091
906a9786
TL
7092#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
7093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
c769ebc0 7094#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
5202fb57 7095#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
6984d3b2 7096msgid "Public Key Size"
9dd014d5 7097msgstr "公鑰大小"
6984d3b2 7098
906a9786 7099#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
c769ebc0 7100#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
6984d3b2 7101msgid "Public Key Type"
9dd014d5 7102msgstr "公鑰類型"
6984d3b2 7103
5202fb57 7104#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
00420c65 7105msgid "Pull file"
afe40dff 7106msgstr "拉取檔案"
00420c65 7107
5820b499 7108#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
5820b499 7109msgid "Purge from job configurations"
788f426b 7110msgstr "從作業設定中清除"
5820b499 7111
5202fb57 7112#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
00420c65 7113msgid "Push file"
afe40dff 7114msgstr "推送檔案"
00420c65 7115
15098f15 7116#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
2eafe46d 7117msgid "Q35 only"
0d1e5558 7118msgstr "僅限 Q35"
2eafe46d
TL
7119
7120#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
e0cc1a74 7121msgid "QEMU image format"
5fb9be15 7122msgstr "QEMU 映像格式"
e0cc1a74 7123
2b068d9a 7124#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
48e22fd4 7125#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
e0cc1a74 7126msgid "Qemu Agent"
0e2b2d60 7127msgstr "Qemu Agent"
e0cc1a74 7128
2eafe46d
TL
7129#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
7130#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
7131msgid "Quarantine"
c47dee1e 7132msgstr "隔離"
2eafe46d 7133
c8524f84 7134#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
2eafe46d 7135msgid "Quarantine Host"
c47dee1e 7136msgstr "隔離主機"
2eafe46d 7137
906a9786 7138#: pmg-gui/js/Utils.js:46
2eafe46d 7139msgid "Quarantine Manager"
c47dee1e 7140msgstr "隔離管理者"
2eafe46d 7141
c8524f84 7142#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
a8823642 7143msgid "Quarantine port"
9c2b2d1d 7144msgstr "隔離連接埠"
a8823642 7145
91b8365b 7146#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
3dac72b1 7147msgid "Query URL"
788f426b 7148msgstr "查詢網址"
3dac72b1 7149
c8524f84 7150#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
2eafe46d 7151msgid "Queue Administration"
c47dee1e 7152msgstr "佇列管理"
2eafe46d 7153
906a9786 7154#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
2eafe46d 7155msgid "Queues"
c47dee1e 7156msgstr "佇列"
2eafe46d 7157
2b068d9a 7158#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
e0cc1a74 7159msgid "Quorate"
5fb9be15 7160msgstr "有效節點數"
e0cc1a74 7161
a10a1b4f 7162#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
e0cc1a74 7163msgid "Quorum"
2b4a4470 7164msgstr "仲裁"
e0cc1a74 7165
f2455327 7166#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
9fe57283 7167#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
2eafe46d 7168msgid "RAID Level"
2b4a4470 7169msgstr "RAID 等級"
2eafe46d 7170
2b068d9a 7171#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
e0cc1a74
TL
7172msgid "RAM"
7173msgstr "記憶體"
7174
34c262d9
TL
7175#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
7176#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
5202fb57 7177#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 7178#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57 7179#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
78707a8b 7180#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
e0cc1a74 7181msgid "RAM usage"
2b4a4470 7182msgstr "記憶體使用量"
e0cc1a74 7183
91b8365b 7184#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
2b068d9a 7185msgid "RBD namespaces must be created manually!"
788f426b 7186msgstr "RBD 命名空間需要手動建立!"
2b068d9a
TL
7187
7188#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
7189#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
7190#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
e0cc1a74 7191msgid "RTC start date"
5fb9be15 7192msgstr "RTC 開始日期"
e0cc1a74 7193
8fe15ce7 7194#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
b6b45036 7195msgid "Random Delay"
788f426b 7196msgstr "隨機延遲"
b6b45036 7197
48e22fd4 7198#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
4f602a45 7199msgid "Randomize"
0d1e5558 7200msgstr "隨機產生"
4f602a45 7201
c8524f84 7202#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
4f602a45 7203msgid "Range"
0d1e5558 7204msgstr "範圍"
4f602a45 7205
f72f0f26
TL
7206#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
7207#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
7208msgid "Rate In"
9d9149f3 7209msgstr "下載速率"
f72f0f26
TL
7210
7211#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
7212msgid "Rate In Used"
092bd70b 7213msgstr "目前下載速率"
f72f0f26 7214
78707a8b 7215#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
f72f0f26
TL
7216msgid "Rate Limit"
7217msgstr "速率限制"
7218
7219#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
7220#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
f72f0f26 7221msgid "Rate Out"
9d9149f3 7222msgstr "上傳速率"
f72f0f26
TL
7223
7224#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
7225msgid "Rate Out Used"
092bd70b 7226msgstr "目前上傳速率"
f72f0f26 7227
2eafe46d 7228#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
5202fb57
TL
7229#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
7230#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
f2455327 7231#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
e0cc1a74
TL
7232msgid "Rate limit"
7233msgstr "速率限制"
7234
c769ebc0
TL
7235#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
7236#, fuzzy
7237msgid "Raw Certificate"
7238msgstr "更新憑證"
7239
2eafe46d 7240#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
e0cc1a74 7241msgid "Raw disk image"
5fb9be15 7242msgstr "Raw 磁碟映像"
e0cc1a74 7243
5202fb57 7244#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
78707a8b
TL
7245#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
7246#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
c8524f84 7247msgid "Re-Verify After"
7f62e817 7248msgstr "重新驗證於"
c8524f84 7249
5202fb57
TL
7250#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
7251#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
7252#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
7253#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
7254msgid "Read"
7255msgstr "讀取"
7256
c769ebc0 7257#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
5820b499 7258#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
8fe15ce7 7259msgid "Read Label"
788f426b 7260msgstr "讀取標籤"
8fe15ce7 7261
5202fb57 7262#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
906a9786
TL
7263msgid "Read Objects"
7264msgstr "讀取物件"
2eafe46d 7265
3806fa19
TL
7266#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
7267#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
e0cc1a74
TL
7268msgid "Read limit"
7269msgstr "讀取限制"
7270
3806fa19
TL
7271#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
7272#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
e0cc1a74 7273msgid "Read max burst"
2b4a4470 7274msgstr "最大突發讀取"
e0cc1a74 7275
564b76f9 7276#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
564b76f9
TL
7277msgid "Read only"
7278msgstr "唯讀"
7279
48e22fd4 7280#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
5202fb57 7281#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
e0cc1a74 7282msgid "Read-only"
2b4a4470 7283msgstr "唯讀"
e0cc1a74 7284
5202fb57
TL
7285#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
7286#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
e0cc1a74 7287msgid "Reads"
2b4a4470 7288msgstr "讀取"
5d62f32b 7289
5202fb57 7290#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
34c262d9 7291#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
5202fb57 7292#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:74
34c262d9 7293#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
5202fb57
TL
7294#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7295#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
3dac72b1 7296#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
7cad3eb5 7297#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
2b068d9a 7298#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
48e22fd4 7299#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
8fe15ce7 7300#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
5202fb57 7301#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
5fb9be15 7302msgid "Realm"
9c2b2d1d 7303msgstr "領域"
e0cc1a74 7304
5202fb57 7305#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7306#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
7cad3eb5 7307msgid "Realm Sync"
9c2b2d1d 7308msgstr "領域同步"
7cad3eb5 7309
48e22fd4 7310#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
34c262d9 7311#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
34c262d9
TL
7312msgid "Realms"
7313msgstr "領域"
7314
15098f15 7315#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2eafe46d 7316msgid "Reason"
c47dee1e 7317msgstr "原因"
2eafe46d 7318
564b76f9 7319#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7320msgid "Reassign Disk"
9d9149f3 7321msgstr "重新指派磁碟"
564b76f9 7322
c769ebc0
TL
7323#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
7324#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
564b76f9 7325msgid "Reassign Owner"
9d9149f3 7326msgstr "重新指派擁有者"
564b76f9
TL
7327
7328#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
564b76f9 7329msgid "Reassign Volume"
9d9149f3 7330msgstr "重新指派磁區"
564b76f9 7331
c769ebc0 7332#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
564b76f9 7333msgid "Reassign disk to another VM"
092bd70b 7334msgstr "重新指派磁碟至其它 VM"
564b76f9 7335
c769ebc0 7336#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
564b76f9 7337msgid "Reassign volume to another CT"
092bd70b 7338msgstr "重新指派磁區至其它 CT"
564b76f9 7339
5202fb57 7340#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7341msgid "Rebalance"
f133ff0d 7342msgstr "重新平衡"
2a406da8 7343
5202fb57
TL
7344#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
7345#, fuzzy
7346msgid "Rebalance on Start"
7347msgstr "重新平衡"
7348
7349#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
7350#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
2b068d9a 7351#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
c769ebc0 7352#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
5202fb57 7353#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
2b068d9a 7354#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
c769ebc0 7355#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
5202fb57 7356#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
2eafe46d 7357msgid "Reboot"
51adea60 7358msgstr "重新啟動"
2eafe46d 7359
5202fb57 7360#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
9fe57283 7361msgid "Reboot backup server?"
b398c386 7362msgstr "將備份伺服器重新啟動?"
9fe57283 7363
5202fb57 7364#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
2eafe46d 7365msgid "Reboot node '{0}'?"
2b4a4470 7366msgstr "重新啟動節點 '{0}'?"
2eafe46d 7367
2b068d9a 7368#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
c769ebc0 7369#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
2b068d9a 7370#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
00420c65 7371msgid "Reboot {0}"
afe40dff 7372msgstr "重新啟動 {0}"
00420c65 7373
c769ebc0
TL
7374#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
7375#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
7376#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
7377#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
7378#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
7379#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
7380#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
7381#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 7382msgid "Receiver"
c47dee1e 7383msgstr "收件者"
2eafe46d 7384
5202fb57 7385#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
04b8b6c6 7386msgid "Recovery"
b398c386 7387msgstr "復原"
04b8b6c6 7388
48e22fd4 7389#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:359
8fe15ce7 7390msgid "Recovery Key"
788f426b 7391msgstr "復原金鑰"
8fe15ce7 7392
48e22fd4
TL
7393#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
7394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
12a455e2 7395msgid "Recovery Keys"
788f426b 7396msgstr "復原金鑰"
12a455e2 7397
179e21dd 7398#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
179e21dd 7399msgid "Recursive"
f133ff0d 7400msgstr "遞迴"
179e21dd 7401
91b8365b
TL
7402#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
7403msgid "Referenced disks will always be destroyed."
7404msgstr ""
7405
5202fb57
TL
7406#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
7407#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1912
e0cc1a74 7408msgid "Refresh"
5fb9be15 7409msgstr "重新整理"
e0cc1a74 7410
15098f15 7411#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2eafe46d 7412msgid "Regenerate Image"
2b4a4470 7413msgstr "重新產生映像"
2eafe46d 7414
78707a8b
TL
7415#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
7416#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
91b8365b
TL
7417msgid "Regex"
7418msgstr ""
7419
906a9786 7420#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
5202fb57 7421#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1913
04b8b6c6 7422#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2eafe46d 7423msgid "Register"
2b4a4470 7424msgstr "註冊"
2eafe46d 7425
906a9786 7426#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
7cad3eb5 7427#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2eafe46d 7428msgid "Register Account"
2b4a4470 7429msgstr "註冊帳號"
2eafe46d 7430
91b8365b 7431#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
12a455e2 7432msgid "Register Webauthn Device"
788f426b 7433msgstr "註冊 Webauthn 裝置"
12a455e2 7434
3806fa19 7435#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
2b068d9a 7436msgid "Register {0} Account"
788f426b 7437msgstr "註冊 {0} 帳戶"
2b068d9a 7438
5202fb57 7439#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
c769ebc0 7440#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
c769ebc0 7441msgid "Registered Tags"
f133ff0d 7442msgstr "已註冊標籤"
c769ebc0 7443
78707a8b 7444#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
2eafe46d 7445msgid "Regular Expression"
c47dee1e 7446msgstr "規則運算式"
2eafe46d 7447
c8524f84 7448#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
2eafe46d 7449msgid "Reject Unknown Clients"
c47dee1e 7450msgstr "拒絕無法辨識的用戶端"
2eafe46d 7451
c8524f84 7452#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
2eafe46d 7453msgid "Reject Unknown Senders"
c47dee1e 7454msgstr "拒絕無法辨識的寄件者"
2eafe46d
TL
7455
7456#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
7457msgid "Rejects"
c47dee1e 7458msgstr "拒絕"
2eafe46d 7459
c8524f84
TL
7460#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
7461#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
2eafe46d 7462msgid "Relay Domain"
c47dee1e 7463msgstr "轉送網域"
2eafe46d
TL
7464
7465#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
2eafe46d 7466msgid "Relay Domains"
c47dee1e 7467msgstr "轉送網域"
2eafe46d 7468
c8524f84 7469#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
15098f15 7470msgid "Relay Port"
9cf7eab2 7471msgstr "轉送連接埠"
15098f15 7472
c8524f84 7473#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
15098f15 7474msgid "Relay Protocol"
9cf7eab2 7475msgstr "轉送協定"
15098f15 7476
2eafe46d
TL
7477#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
7478msgid "Relaying"
c47dee1e 7479msgstr "轉送"
2eafe46d 7480
5202fb57 7481#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
34c262d9 7482#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
564b76f9 7483#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
179e21dd 7484#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
5202fb57 7485#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
04b8b6c6 7486#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
8fe15ce7 7487#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
5202fb57
TL
7488#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
7489#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
48e22fd4
TL
7490#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
7491#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
7492#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
f2455327 7493#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
9fe57283 7494#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
179e21dd 7495#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
78707a8b 7496#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
c769ebc0 7497#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
5820b499 7498#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
8fe15ce7 7499#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
e0cc1a74 7500msgid "Reload"
5fb9be15 7501msgstr "重新載入"
e0cc1a74 7502
179e21dd 7503#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
91b8365b 7504#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
8fe15ce7
TL
7505#, fuzzy
7506msgid "Relying Party"
7507msgstr "轉送"
7508
7509#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
91b8365b
TL
7510#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
7511msgid "Remote"
7512msgstr "遠端"
7513
b6b45036 7514#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
78707a8b 7515#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
9fe57283 7516#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
b6b45036 7517#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
91b8365b 7518msgid "Remote ID"
9d9149f3 7519msgstr "遠端 ID"
9fe57283 7520
78707a8b 7521#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
78707a8b 7522msgid "Remote Namespace"
092bd70b 7523msgstr "遠端命名空間"
78707a8b
TL
7524
7525#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
9fe57283 7526msgid "Remote Store"
b398c386 7527msgstr "遠端儲存"
9fe57283 7528
5202fb57 7529#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
9fe57283 7530msgid "Remote Sync"
b398c386 7531msgstr "遠端同步"
9fe57283 7532
564b76f9 7533#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
38c6cdd3 7534#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
9fe57283 7535msgid "Remotes"
b398c386 7536msgstr "遠端"
9fe57283 7537
5202fb57
TL
7538#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
7539#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
e0cc1a74 7540msgid "Removal Scheduled"
5fb9be15
TL
7541msgstr "移除排程作業"
7542
04b8b6c6 7543#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
48e22fd4 7544#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:293
78707a8b 7545#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
34c262d9 7546#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
c8524f84 7547#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
5202fb57
TL
7548#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
7549#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
7550#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
7551#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
2b068d9a 7552#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
c769ebc0 7553#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
5202fb57 7554#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
c769ebc0 7555#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
5202fb57 7556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
c769ebc0
TL
7557#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
7558#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
2eafe46d 7559#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
c769ebc0
TL
7560#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
7561#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
7562#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
b6b45036
TL
7563#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
7564#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
3806fa19 7565#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
e0cc1a74 7566msgid "Remove"
2b4a4470 7567msgstr "移除"
e0cc1a74 7568
5202fb57
TL
7569#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:359
7570#, fuzzy
7571msgid "Remove ACLs of vanished users"
7572msgstr "移除已消失項目"
7573
7574#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
7575#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
7576#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
564b76f9
TL
7577msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
7578msgstr ""
7579
78707a8b 7580#: pmg-gui/js/Utils.js:629
2eafe46d 7581msgid "Remove Attachments"
c47dee1e 7582msgstr "移除附件"
2eafe46d 7583
3806fa19
TL
7584#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
7585#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
2b068d9a 7586msgid "Remove Datastore"
788f426b 7587msgstr "移除資料儲存區"
2b068d9a 7588
3806fa19 7589#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
2b068d9a 7590msgid "Remove Group"
788f426b 7591msgstr "移除群組"
2b068d9a 7592
3806fa19 7593#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
78707a8b 7594msgid "Remove Namespace"
092bd70b 7595msgstr "移除命名空間"
78707a8b 7596
8fe15ce7 7597#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
b6b45036 7598msgid "Remove Schedule"
e12af626 7599msgstr "移除排程"
b6b45036 7600
5202fb57
TL
7601#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
7602#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
7603#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
3c73cded 7604msgid "Remove Subscription"
e0daa35b 7605msgstr "移除技術支援合約"
3c73cded 7606
5202fb57
TL
7607#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:353
7608#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
7609#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
7610#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
564b76f9
TL
7611msgid "Remove Vanished Options"
7612msgstr "移除已消失項目"
7613
78707a8b
TL
7614#: pmg-gui/js/Utils.js:654
7615#, fuzzy
7616msgid "Remove all Attachments"
c47dee1e 7617msgstr "移除所有附件"
2eafe46d 7618
179e21dd 7619#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
78707a8b 7620#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
5202fb57 7621#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
8fe15ce7 7622#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
c8524f84 7623msgid "Remove entry?"
49809166 7624msgstr "移除項目?"
c8524f84 7625
5820b499 7626#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
5820b499 7627msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
788f426b 7628msgstr "從複寫、HA 與備份作業中移除"
00420c65 7629
179e21dd 7630#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
78707a8b 7631msgid "Remove namespace '{0}'"
092bd70b 7632msgstr "移除命名空間 '{0}'"
564b76f9 7633
78707a8b 7634#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
c8524f84
TL
7635msgid ""
7636"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
7f62e817 7637msgstr "如果來源資料儲存區已經移除快照,是否也移除本機資料儲存區中移除?"
c8524f84 7638
78707a8b 7639#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
9fe57283 7640msgid "Remove vanished"
e12af626 7641msgstr "移除已消失項目"
9fe57283 7642
5202fb57
TL
7643#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:371
7644#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
7645#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
7646#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
78707a8b 7647msgid "Remove vanished properties from synced users."
092bd70b 7648msgstr "從同步使用者中移除已消失的屬性。"
78707a8b 7649
5202fb57
TL
7650#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
7651#, fuzzy
7652msgid "Remove vanished user"
7653msgstr "移除已消失項目"
7654
7655#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
7656#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
7657#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
564b76f9 7658msgid "Remove vanished user and group entries."
092bd70b 7659msgstr "移除已經消失的使用者及群組。"
564b76f9 7660
5202fb57 7661#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1914 proxmox-backup/www/Utils.js:396
2eafe46d 7662msgid "Renew Certificate"
2b4a4470 7663msgstr "更新憑證"
2eafe46d 7664
5202fb57 7665#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
179e21dd
TL
7666msgid "Repeat missed"
7667msgstr ""
7668
48e22fd4 7669#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
f2455327 7670#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
5202fb57 7671#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
f2455327 7672#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
e0cc1a74 7673msgid "Replication"
5fb9be15 7674msgstr "複寫"
e0cc1a74 7675
2eafe46d 7676#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
e0cc1a74 7677msgid "Replication Job"
5fb9be15 7678msgstr "複寫作業"
e0cc1a74 7679
2b068d9a 7680#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
e0cc1a74 7681msgid "Replication Log"
5fb9be15 7682msgstr "複寫記錄"
e0cc1a74 7683
2b068d9a 7684#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
e0cc1a74 7685msgid "Replication needs at least two nodes"
51adea60 7686msgstr "複寫功能至少需要兩個節點"
e0cc1a74 7687
34c262d9 7688#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
5202fb57 7689#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
34c262d9 7690#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
3dac72b1 7691msgid "Repositories"
788f426b 7692msgstr "套件庫"
3dac72b1 7693
d4120ff1
TL
7694#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
7695#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
7696msgid "Repository"
788f426b 7697msgstr "套件庫"
d4120ff1 7698
34c262d9 7699#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
3dac72b1 7700msgid "Repository Status"
788f426b 7701msgstr "套件庫狀態"
3dac72b1 7702
91b8365b 7703#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
b6b45036
TL
7704#, fuzzy
7705msgid "Request Quarantine Link"
7706msgstr "病毒郵件隔離"
7707
04b8b6c6 7708#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
34c262d9 7709#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
e0cc1a74 7710msgid "Request State"
5fb9be15 7711msgstr "需求狀態"
5d62f32b 7712
7cad3eb5
TL
7713#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
7714msgid "Require TFA"
9d9149f3 7715msgstr "要求雙因素認證"
7cad3eb5 7716
8fe15ce7 7717#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
2eafe46d 7718msgid "Requires '{0}' Privileges"
2b4a4470 7719msgstr "需要 '{0}' 權限"
2eafe46d 7720
34c262d9 7721#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
5202fb57 7722#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
c769ebc0 7723#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
91b8365b
TL
7724#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
7725#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
7726#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
34c262d9
TL
7727#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
7728#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
7729#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
e0cc1a74 7730msgid "Reset"
0d1e5558 7731msgstr "重置"
e0cc1a74 7732
91b8365b 7733#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
34c262d9 7734#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
a7e44fd5 7735msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
afe40dff 7736msgstr "重置所有配置變更 (例如欄位寬度)"
5fb9be15 7737
c8524f84 7738#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
2eafe46d 7739msgid "Reset rule database to factory defaults?"
0d1e5558 7740msgstr "是否將規則資料庫重置回到出廠預設值?"
2eafe46d 7741
c769ebc0 7742#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
a7e44fd5 7743msgid "Reset {0} immediately"
afe40dff 7744msgstr "立即重置 {0}"
a7e44fd5 7745
c769ebc0
TL
7746#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
7747#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
564b76f9 7748msgid "Resize"
9d9149f3 7749msgstr "調整大小"
564b76f9 7750
2eafe46d
TL
7751#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
7752#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
2eafe46d
TL
7753#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
7754#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
e0cc1a74 7755msgid "Resize disk"
5fb9be15 7756msgstr "調整磁碟大小"
e0cc1a74 7757
2b068d9a 7758#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
e0cc1a74
TL
7759msgid "Resource"
7760msgstr "資源"
7761
c769ebc0 7762#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
2eafe46d 7763#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
c769ebc0
TL
7764#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
7765#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
8fe15ce7 7766#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
e0cc1a74 7767msgid "Resource Pool"
5fb9be15 7768msgstr "資源集區"
e0cc1a74 7769
00420c65 7770#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
2eafe46d 7771#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
f2455327 7772#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
2eafe46d 7773#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
e0cc1a74
TL
7774msgid "Resources"
7775msgstr "資源"
7776
5202fb57 7777#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
34c262d9
TL
7778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
7779#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
5202fb57
TL
7780#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
7781#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
e0cc1a74 7782msgid "Restart"
5fb9be15 7783msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 7784
a7e44fd5 7785#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
e0cc1a74 7786msgid "Restart Mode"
2b4a4470 7787msgstr "重新啟動模式"
5fb9be15 7788
c8524f84 7789#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
00420c65 7790msgid "Restart pmg-smtp-filter"
afe40dff 7791msgstr "重新啟動 pmg-smtp-filter"
00420c65 7792
c8524f84 7793#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
8fe15ce7 7794#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
c769ebc0 7795#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
5202fb57
TL
7796#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
7797#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
91b8365b 7798#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
5202fb57 7799#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
179e21dd
TL
7800#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:356
7801#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:377
78707a8b
TL
7802#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
7803#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
8fe15ce7 7804#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
78707a8b 7805#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
e0cc1a74 7806msgid "Restore"
5fb9be15 7807msgstr "還原"
e0cc1a74 7808
c769ebc0
TL
7809#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
7810#, fuzzy
7811msgid "Restore Catalogs"
7812msgstr "還原 CT"
7813
8fe15ce7
TL
7814#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
7815#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
8fe15ce7 7816msgid "Restore Key"
788f426b 7817msgstr "還原金鑰"
8fe15ce7 7818
2b068d9a 7819#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
2b068d9a 7820msgid "Restore Media-Set"
788f426b 7821msgstr "還原媒體集"
8fe15ce7 7822
34c262d9 7823#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
2b068d9a 7824msgid "Restore Snapshot(s)"
788f426b 7825msgstr "還原快照"
2b068d9a 7826
5202fb57
TL
7827#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
7828#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
2b068d9a 7829#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
c769ebc0 7830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
e0cc1a74 7831msgid "Resume"
5fb9be15 7832msgstr "繼續"
e0cc1a74 7833
5202fb57
TL
7834#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:364
7835#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:765
74781142 7836msgid "Retention"
9d9149f3 7837msgstr "保留"
74781142 7838
5202fb57 7839#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
74781142 7840msgid "Retention Configuration"
9d9149f3 7841msgstr "保留原則設置"
74781142 7842
8fe15ce7
TL
7843#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
7844#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
906a9786 7845#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
906a9786 7846msgid "Retention Policy"
788f426b 7847msgstr "保留原則"
8fe15ce7
TL
7848
7849#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
7850msgid "Retired"
7851msgstr ""
7852
2b068d9a
TL
7853#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
7854msgid "Reverse Dns server"
788f426b 7855msgstr "DNS 反解伺服器"
2b068d9a
TL
7856
7857#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
2b068d9a 7858msgid "Reverse dns"
788f426b 7859msgstr "反解 DNS"
2b068d9a 7860
04b8b6c6 7861#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
5202fb57 7862#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
c8524f84 7863#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
00420c65 7864#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
e0cc1a74
TL
7865msgid "Revert"
7866msgstr "還原"
7867
5202fb57 7868#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1915 proxmox-backup/www/Utils.js:397
2eafe46d 7869msgid "Revoke Certificate"
2b4a4470 7870msgstr "撤銷憑證"
2eafe46d 7871
5202fb57 7872#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
906a9786 7873msgid "Rewind Media"
788f426b 7874msgstr "倒帶媒體"
12a455e2 7875
5202fb57 7876#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
c8524f84 7877#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
2b068d9a
TL
7878#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
7879#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
2eafe46d 7880#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
179e21dd
TL
7881#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
7882#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
e0cc1a74
TL
7883msgid "Role"
7884msgstr "角色"
7885
48e22fd4 7886#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
e0cc1a74
TL
7887msgid "Roles"
7888msgstr "角色"
7889
5202fb57
TL
7890#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
7891#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
15098f15 7892#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
e0cc1a74 7893msgid "Rollback"
5fb9be15 7894msgstr "倒回"
e0cc1a74 7895
78707a8b 7896#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
5202fb57
TL
7897#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
7898#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
179e21dd 7899#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
78707a8b
TL
7900#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
7901#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
179e21dd 7902#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:534
78707a8b
TL
7903#, fuzzy
7904msgid "Root"
7905msgstr "啟動磁碟"
7906
c769ebc0 7907#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
e0cc1a74 7908msgid "Root Disk"
7f62e817 7909msgstr "啟動磁碟"
e0cc1a74 7910
5202fb57 7911#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
9fe57283 7912msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
49809166 7913msgstr "啟動磁碟 IO 延遲 (ms)"
9fe57283 7914
5202fb57 7915#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
9fe57283 7916msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
49809166 7917msgstr "啟動磁碟每秒 I/O 操作 (IOPS)"
9fe57283 7918
5202fb57 7919#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
9fe57283 7920msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 7921msgstr "啟動磁碟傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 7922
5202fb57 7923#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
9fe57283 7924msgid "Root Disk usage"
49809166 7925msgstr "開機磁碟使用量"
9fe57283 7926
179e21dd 7927#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
78707a8b 7928msgid "Root Namespace"
092bd70b 7929msgstr "根命名空間"
78707a8b 7930
1599f2d6 7931#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
564b76f9
TL
7932#, fuzzy
7933msgid "Route-target import"
7934msgstr "來源連接埠"
7935
8fe15ce7 7936#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
e0cc1a74 7937msgid "Router Advertisement"
51adea60 7938msgstr "路由廣播"
e0cc1a74 7939
564b76f9
TL
7940#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
7941#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
f72f0f26 7942#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
e0cc1a74
TL
7943msgid "Rule"
7944msgstr "規則"
7945
b6b45036 7946#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
2eafe46d 7947msgid "Rule Database"
c47dee1e 7948msgstr "規則資料庫"
2eafe46d
TL
7949
7950#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
c769ebc0 7951#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:212
e0cc1a74
TL
7952msgid "Rules"
7953msgstr "規則"
7954
a7e44fd5 7955#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
12a455e2 7956msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
788f426b 7957msgstr "當磁碟遷移或虛擬機遷移完成後執行 Guest-Trim"
2eafe46d 7958
5202fb57 7959#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:587
179e21dd 7960#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
78707a8b 7961#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
5202fb57 7962#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
8fe15ce7 7963#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
6984d3b2 7964msgid "Run now"
9dd014d5 7965msgstr "立即執行"
6984d3b2 7966
3dac72b1
TL
7967#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
7968#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
e0cc1a74 7969msgid "Running"
7f62e817 7970msgstr "執行中"
e0cc1a74 7971
9fe57283 7972#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
9fe57283 7973msgid "Running Tasks"
7f62e817 7974msgstr "執行中作業"
9fe57283 7975
5202fb57 7976#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
e0cc1a74 7977msgid "S.M.A.R.T. Values"
5fb9be15 7978msgstr "S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 7979
564b76f9 7980#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:878
8fe15ce7 7981msgid "S.Port"
788f426b 7982msgstr "來源連接埠"
8fe15ce7 7983
c769ebc0
TL
7984#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
7985#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
48e22fd4 7986#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
2eafe46d 7987msgid "SCSI Controller"
2b4a4470 7988msgstr "SCSI 控制器"
e0cc1a74 7989
2eafe46d
TL
7990#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
7991msgid "SCSI Controller Type"
7992msgstr "SCSI 控制器類型"
e0cc1a74 7993
48e22fd4 7994#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:168
c769ebc0 7995#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
15098f15 7996msgid "SDN"
9cf7eab2 7997msgstr "SDN"
15098f15 7998
5820b499
TL
7999#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
8000msgid "SLAAC"
788f426b 8001msgstr "SLAAC"
5820b499 8002
2b068d9a 8003#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
8fe15ce7 8004#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
5fb9be15
TL
8005msgid "SMBIOS settings (type1)"
8006msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
e0cc1a74 8007
c8524f84 8008#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
2eafe46d 8009msgid "SMTP HELO checks"
c47dee1e 8010msgstr "SMTP HELO 檢查"
2eafe46d 8011
c8524f84 8012#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
2eafe46d 8013msgid "SMTPD Banner"
e2f0567e 8014msgstr "SMTPD 標題"
2eafe46d 8015
8fe15ce7 8016#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
e0cc1a74 8017msgid "SMURFS filter"
51adea60 8018msgstr "SMURFS 篩選"
5d62f32b 8019
2eafe46d
TL
8020#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
8021msgid "SPF rejects"
c47dee1e 8022msgstr "SPF 拒絕"
2eafe46d 8023
3806fa19 8024#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
2eafe46d 8025msgid "SSD emulation"
2b4a4470 8026msgstr "SSD 模擬"
2eafe46d 8027
8fe15ce7 8028#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
2eafe46d 8029msgid "SSH Keys"
2b4a4470 8030msgstr "SSH 金鑰"
2eafe46d 8031
c769ebc0 8032#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
15098f15 8033#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
e0cc1a74 8034msgid "SSH public key"
5fb9be15 8035msgstr "SSH 公開金鑰"
e0cc1a74 8036
34c262d9
TL
8037#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
8038#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
2b068d9a 8039#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
78707a8b 8040#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
e0cc1a74 8041msgid "SWAP usage"
2b4a4470 8042msgstr "SWAP 使用量"
e0cc1a74 8043
179e21dd 8044#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:391
4f602a45 8045msgid "Same as Public Network"
e2f0567e 8046msgstr "與廣域網路相同"
4f602a45 8047
f72f0f26
TL
8048#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
8049#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
f72f0f26 8050msgid "Same as Rate"
9d9149f3 8051msgstr "與上傳下載速率相同"
f72f0f26 8052
5202fb57 8053#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
c769ebc0
TL
8054#, fuzzy
8055msgid "Same as bridge"
8056msgstr "與來源相同"
8057
8fe15ce7 8058#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
e0cc1a74 8059msgid "Same as source"
2b4a4470 8060msgstr "與來源相同"
e0cc1a74 8061
f72f0f26 8062#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
f72f0f26 8063msgid "Sat"
9d9149f3 8064msgstr "週六"
f72f0f26 8065
c8524f84 8066#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
91b8365b 8067#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
34c262d9 8068#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
2eafe46d 8069msgid "Save"
2b4a4470 8070msgstr "儲存"
2eafe46d 8071
91b8365b 8072#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
48e22fd4 8073#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
3dac72b1 8074#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
e0cc1a74 8075msgid "Save User name"
5fb9be15 8076msgstr "記住帳號"
5d62f32b 8077
b6b45036
TL
8078#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
8079msgid "Save the key in your password manager."
e12af626 8080msgstr "將金鑰保存在密碼管理器。"
b6b45036 8081
91b8365b 8082#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
34c262d9 8083#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
a7e44fd5 8084msgid "Saved User Name"
5fb9be15
TL
8085msgstr "已記住帳號"
8086
91b8365b 8087#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
a7e44fd5 8088msgid "Scaling mode"
0e2b2d60 8089msgstr "縮放模式"
a7e44fd5 8090
91b8365b 8091#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
2eafe46d 8092msgid "Scan"
2b4a4470 8093msgstr "掃描"
2eafe46d 8094
5202fb57 8095#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
8fe15ce7
TL
8096msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
8097msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
8098
5820b499
TL
8099#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
8100msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
788f426b 8101msgstr "掃描所有已啟用儲存區的未使用磁碟並將其刪除。"
5820b499 8102
5202fb57
TL
8103#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
8104msgid "Scan for available storages on the selected node"
8105msgstr ""
8106
8107#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
8108#, fuzzy
8109msgid "Scan node"
8110msgstr "來源節點"
8111
2eafe46d 8112#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
04b8b6c6 8113#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
78707a8b
TL
8114#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
8115#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
e0cc1a74 8116msgid "Scanning..."
2b4a4470 8117msgstr "掃描中..."
e0cc1a74 8118
8fe15ce7 8119#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
5202fb57
TL
8120#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:239
8121#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:741
48e22fd4 8122#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
2eafe46d 8123#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
5202fb57
TL
8124#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
8125#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
179e21dd 8126#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
78707a8b 8127#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
5202fb57 8128#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
f72f0f26 8129#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
78707a8b
TL
8130#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
8131#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
e0cc1a74 8132msgid "Schedule"
5fb9be15 8133msgstr "排程"
e0cc1a74 8134
5202fb57 8135#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
48e22fd4 8136msgid "Schedule Simulator"
9d9149f3 8137msgstr "排程模擬器"
48e22fd4 8138
2b068d9a 8139#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
e0cc1a74 8140msgid "Schedule now"
2b4a4470 8141msgstr "立即執行排程"
e0cc1a74 8142
8fe15ce7 8143#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
b6b45036 8144msgid "Schedule on '{0}'"
788f426b 8145msgstr "'{0}' 排程"
b6b45036 8146
5202fb57 8147#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 8148msgid "Scheduled Verification"
49809166 8149msgstr "驗證排程"
c8524f84 8150
5202fb57
TL
8151#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
8152#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
7cad3eb5 8153msgid "Scope"
9c2b2d1d 8154msgstr "範圍"
7cad3eb5 8155
f72f0f26
TL
8156#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
8157#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
f72f0f26
TL
8158msgid "Scopes"
8159msgstr "範圍"
8160
c8524f84
TL
8161#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
8162#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
3806fa19 8163#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
906a9786 8164#: pmg-gui/js/Utils.js:40
2eafe46d 8165msgid "Score"
c47dee1e 8166msgstr "分數"
2eafe46d 8167
5202fb57 8168#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
5e72e511
TL
8169msgid "Scrub"
8170msgstr ""
8171
c769ebc0 8172#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
5e72e511
TL
8173msgid "Scrub OSD.{0}"
8174msgstr ""
8175
3806fa19 8176#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
74781142 8177#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
5202fb57 8178#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
3dac72b1 8179#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
91b8365b 8180#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
c769ebc0 8181#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
5202fb57 8182#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
f72f0f26 8183#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
b6b45036 8184#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
179e21dd 8185#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
e0cc1a74 8186msgid "Search"
5fb9be15 8187msgstr "搜尋"
e0cc1a74 8188
04b8b6c6 8189#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
e0cc1a74 8190msgid "Search domain"
5fb9be15 8191msgstr "搜尋域名"
e0cc1a74 8192
78707a8b
TL
8193#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8194#, fuzzy
8195msgid "Second"
8196msgstr "第二伺服器"
8197
48e22fd4 8198#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
12a455e2 8199msgid "Second Factors"
788f426b 8200msgstr "雙因素"
12a455e2 8201
2b068d9a 8202#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
e0cc1a74
TL
8203msgid "Second Server"
8204msgstr "第二伺服器"
8205
48e22fd4 8206#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
12a455e2 8207msgid "Second login factor required"
9d9149f3 8208msgstr "需要登入雙因素認證"
12a455e2 8209
78707a8b
TL
8210#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
8211#, fuzzy
8212msgid "Seconds"
8213msgstr "雙因素"
8214
48e22fd4 8215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
8fe15ce7 8216#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
c8524f84 8217#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
4f602a45 8218msgid "Secret"
0d1e5558 8219msgstr "私鑰"
4f602a45 8220
91b8365b 8221#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
91b8365b
TL
8222msgid "Secret Key"
8223msgstr "私鑰"
8224
7cad3eb5 8225#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
7cad3eb5 8226msgid "Secret Length"
9c2b2d1d 8227msgstr "秘鑰長度"
7cad3eb5 8228
2b068d9a 8229#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
2b068d9a 8230msgid "Section"
788f426b 8231msgstr "區段"
2b068d9a 8232
48e22fd4 8233#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
2eafe46d
TL
8234#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
8235#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
8236#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
564b76f9
TL
8237#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
8238#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:732
e0cc1a74 8239msgid "Security Group"
5fb9be15 8240msgstr "安全群組"
e0cc1a74 8241
48e22fd4 8242#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
48e22fd4 8243msgid "Select File"
9d9149f3 8244msgstr "選擇檔案"
e0cc1a74 8245
78707a8b 8246#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:318
2b068d9a 8247msgid "Select Media-Set to restore"
788f426b 8248msgstr "選擇要還原的媒體集"
2b068d9a 8249
f2455327 8250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
a10a1b4f 8251msgid "Select Timespan"
e2f0567e 8252msgstr "選擇時間範圍"
a10a1b4f 8253
2b068d9a 8254#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2eafe46d
TL
8255msgid ""
8256"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
8257"information, deselect for manual entering"
9cf7eab2 8258msgstr "您可選擇是否要從剪貼簿中擷取叢集加入資訊,若手動輸入則不做擷取"
2eafe46d 8259
5202fb57 8260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
78707a8b 8261msgid "Selected \"{0}\""
092bd70b 8262msgstr "已選擇 \"{0}\""
78707a8b 8263
3806fa19 8264#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
c769ebc0 8265#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
2eafe46d 8266msgid "Selected Mail"
2b4a4470 8267msgstr "已選擇郵件"
2eafe46d 8268
5202fb57 8269#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
e0cc1a74
TL
8270msgid "Selection"
8271msgstr "選擇"
8272
5202fb57 8273#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:252
91b8365b 8274#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
e0cc1a74
TL
8275msgid "Selection mode"
8276msgstr "選擇模式"
8277
00420c65 8278#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
15098f15 8279#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
00420c65 8280msgid "Selector"
afe40dff 8281msgstr "選取器"
00420c65 8282
c8524f84 8283#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
00420c65 8284msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
9d9149f3 8285msgstr "寄送被阻擋郵件的 NDR (退件通知)"
00420c65 8286
78707a8b 8287#: pmg-gui/js/Utils.js:620
78707a8b
TL
8288msgid "Send Original Mail"
8289msgstr "寄送原始郵件"
8290
c8524f84 8291#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
a10a1b4f 8292msgid "Send daily admin reports"
e2f0567e 8293msgstr "發送每日系統管理報告"
2eafe46d 8294
5202fb57 8295#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:281
2b068d9a 8296#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
e0cc1a74 8297msgid "Send email to"
9dd014d5 8298msgstr "發送郵件到"
e0cc1a74 8299
c769ebc0
TL
8300#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
8301#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
8302#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
8303#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
8304#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
8305#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
2eafe46d 8306msgid "Sender"
c47dee1e 8307msgstr "寄件者"
2eafe46d 8308
3806fa19 8309#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
2eafe46d 8310msgid "Sender/Subject"
c47dee1e 8311msgstr "寄件者/主旨"
2eafe46d 8312
78707a8b 8313#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
8fe15ce7 8314msgid "Seq. Nr."
788f426b 8315msgstr "序號"
8fe15ce7 8316
74781142
TL
8317#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
8318#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
179e21dd
TL
8319#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
8320#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
a10a1b4f 8321#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
906a9786 8322#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
c769ebc0 8323#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
906a9786 8324#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
5820b499 8325#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
8fe15ce7 8326#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
2b068d9a 8327#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
8fe15ce7 8328#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
5fb9be15
TL
8329msgid "Serial"
8330msgstr "序號"
e0cc1a74 8331
c769ebc0
TL
8332#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
8333#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
8fe15ce7
TL
8334#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
8335#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
2eafe46d 8336msgid "Serial Port"
2b4a4470 8337msgstr "序列埠"
2eafe46d 8338
564b76f9 8339#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
2eafe46d 8340msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
2b4a4470 8341msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。"
2eafe46d 8342
564b76f9 8343#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
5202fb57 8344#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:597 pve-manager/www/manager6/Utils.js:598
e0cc1a74 8345msgid "Serial terminal"
2b4a4470 8346msgstr "序列終端"
5fb9be15 8347
5202fb57 8348#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:126
c8524f84 8349#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
48e22fd4
TL
8350#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
8351#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
78707a8b 8352#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
7cad3eb5 8353#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
b6b45036 8354#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
5202fb57
TL
8355#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
8356#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
34c262d9 8357#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:144
2b068d9a 8358#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
04b8b6c6 8359#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
5202fb57 8360#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
e0cc1a74
TL
8361msgid "Server"
8362msgstr "伺服器"
8363
2eafe46d 8364#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
e0cc1a74 8365msgid "Server Address"
5fb9be15 8366msgstr "伺服器位址"
e0cc1a74 8367
c8524f84 8368#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
38c6cdd3 8369#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
2eafe46d 8370msgid "Server Administration"
c47dee1e 8371msgstr "伺服器管理"
2eafe46d 8372
5202fb57
TL
8373#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
8374#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
8375#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
e0cc1a74 8376msgid "Server ID"
5fb9be15 8377msgstr "伺服器 ID"
e0cc1a74 8378
179e21dd 8379#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
179e21dd
TL
8380msgid "Server Status"
8381msgstr "伺服器狀態"
8382
2eafe46d 8383#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
e0cc1a74 8384msgid "Server View"
5fb9be15 8385msgstr "伺服器檢視"
e0cc1a74 8386
78707a8b 8387#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
5202fb57 8388#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
04b8b6c6
TL
8389msgid ""
8390"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
49809166 8391msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
04b8b6c6 8392
91b8365b 8393#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
91b8365b
TL
8394msgid ""
8395"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
8396"certificates"
8397msgstr "伺服器憑證 SHA-256 指紋,自簽憑證時需要使用。"
8398
5202fb57
TL
8399#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
8400#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
e0cc1a74
TL
8401msgid "Server load"
8402msgstr "伺服器負載"
8403
564b76f9 8404#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
e0cc1a74
TL
8405msgid "Server time"
8406msgstr "伺服器時間"
8407
2b068d9a 8408#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
e0cc1a74
TL
8409msgid "Service"
8410msgstr "服務"
8411
3c73cded 8412#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
3c73cded 8413msgid "Service VLAN"
e0daa35b 8414msgstr "服務 VLAN"
3c73cded
TL
8415
8416#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
8417msgid "Service-VLAN Protocol"
8418msgstr ""
15098f15 8419
34c262d9 8420#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
5202fb57 8421#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
b6b45036 8422#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
2eafe46d
TL
8423msgid "Services"
8424msgstr "服務"
8425
8fe15ce7 8426#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
b6b45036 8427msgid "Set"
788f426b 8428msgstr "集合"
b6b45036 8429
8fe15ce7 8430#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
8fe15ce7 8431msgid "Set Location"
788f426b 8432msgstr "設定位置"
8fe15ce7
TL
8433
8434#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
8435msgid "Set Media Location"
788f426b 8436msgstr "設定媒體位置"
8fe15ce7
TL
8437
8438#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
8fe15ce7 8439msgid "Set Media Status"
788f426b 8440msgstr "設定媒體狀態"
8fe15ce7
TL
8441
8442#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
b6b45036 8443msgid "Set Schedule"
e12af626 8444msgstr "設定排程"
b6b45036 8445
8fe15ce7 8446#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
8fe15ce7 8447msgid "Set Status"
788f426b 8448msgstr "設定狀態"
8fe15ce7 8449
00420c65 8450#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
15098f15 8451#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
e0cc1a74 8452msgid "Settings"
5fb9be15 8453msgstr "設定"
e0cc1a74 8454
5202fb57
TL
8455#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
8456msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
8457msgstr ""
8458
48e22fd4 8459#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
179e21dd 8460#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:155
4f602a45 8461msgid "Setup"
e2f0567e 8462msgstr "設定"
4f602a45 8463
5202fb57 8464#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
2b068d9a 8465#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
e0cc1a74 8466msgid "Severity"
5fb9be15 8467msgstr "嚴重性"
e0cc1a74 8468
2b068d9a 8469#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
74781142 8470#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
4f602a45 8471#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
5202fb57 8472#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
e0cc1a74
TL
8473msgid "Shared"
8474msgstr "共用"
8475
91b8365b 8476#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
e0cc1a74
TL
8477msgid "Shares"
8478msgstr "共用"
8479
5202fb57
TL
8480#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
8481#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
8482#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
8483#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
2b068d9a 8484#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
5202fb57
TL
8485#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
8486#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
564b76f9 8487#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
e0cc1a74 8488msgid "Shell"
5fb9be15 8489msgstr "命令列"
e0cc1a74 8490
c8524f84 8491#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
2eafe46d 8492msgid "Short"
9dd014d5 8493msgstr "簡短"
2eafe46d 8494
5202fb57 8495#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
04b8b6c6 8496msgid "Show"
b398c386 8497msgstr "顯示"
04b8b6c6 8498
c769ebc0
TL
8499#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
8500#, fuzzy
8501msgid "Show All Parts"
8502msgstr "顯示所有作業"
8503
9fe57283 8504#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
9fe57283 8505msgid "Show All Tasks"
b398c386 8506msgstr "顯示所有作業"
9fe57283 8507
91b8365b 8508#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
48e22fd4 8509#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
e0cc1a74 8510msgid "Show Configuration"
5fb9be15 8511msgstr "顯示設定內容"
e0cc1a74 8512
48e22fd4 8513#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
2eafe46d 8514msgid "Show E-Mail addresses"
c47dee1e 8515msgstr "顯示郵件來源"
2eafe46d 8516
78707a8b 8517#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
9fe57283 8518msgid "Show Fingerprint"
b398c386 8519msgstr "顯示指紋"
9fe57283 8520
179e21dd 8521#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
78707a8b 8522#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
5202fb57 8523#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
8fe15ce7 8524#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
c8524f84 8525msgid "Show Log"
49809166 8526msgstr "顯示記錄"
c8524f84 8527
7cad3eb5 8528#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
8fe15ce7
TL
8529#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
8530#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
7cad3eb5 8531msgid "Show Permissions"
9c2b2d1d 8532msgstr "顯示權限"
7cad3eb5 8533
179e21dd 8534#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
e0cc1a74 8535msgid "Show S.M.A.R.T. values"
5fb9be15 8536msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值"
e0cc1a74 8537
48e22fd4 8538#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
2eafe46d 8539msgid "Show Users"
c47dee1e 8540msgstr "顯示帳號"
2eafe46d 8541
5202fb57 8542#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
a10a1b4f 8543msgid "Show details"
e2f0567e 8544msgstr "顯示細節"
a10a1b4f 8545
5202fb57 8546#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
04b8b6c6
TL
8547msgid ""
8548"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
49809166 8549msgstr "顯示作業詳細資訊,以及受到備份作業影響的客體機與磁區"
04b8b6c6 8550
34c262d9 8551#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
5202fb57
TL
8552#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
8553#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
8554#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
2b068d9a 8555#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
c769ebc0 8556#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
5202fb57
TL
8557#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
8558#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
8559#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
2b068d9a 8560#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
c769ebc0 8561#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
5202fb57 8562#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
e0cc1a74
TL
8563msgid "Shutdown"
8564msgstr "關機"
8565
5202fb57 8566#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
a10a1b4f 8567msgid "Shutdown Policy"
e2f0567e 8568msgstr "關機原則"
a10a1b4f 8569
5202fb57 8570#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
9fe57283 8571msgid "Shutdown backup server?"
b398c386 8572msgstr "將備份伺服器關機?"
9fe57283 8573
5202fb57 8574#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
2eafe46d 8575msgid "Shutdown node '{0}'?"
2b4a4470 8576msgstr "將節點 {0} 關機?"
2eafe46d 8577
c769ebc0 8578#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
2eafe46d 8579#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
e0cc1a74
TL
8580msgid "Shutdown timeout"
8581msgstr "關機超時"
8582
c769ebc0 8583#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
a7e44fd5 8584msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
0e2b2d60 8585msgstr "關機,套用擱置的變更並重新啟動 {0}"
a7e44fd5 8586
00420c65 8587#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
00420c65 8588msgid "Sign Domain"
afe40dff 8589msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8590
8591#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
00420c65 8592msgid "Sign Domains"
afe40dff 8593msgstr "簽署網域"
00420c65
TL
8594
8595#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
00420c65 8596msgid "Sign Outgoing Mails"
afe40dff 8597msgstr "簽署外寄郵件"
00420c65 8598
15098f15 8599#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
00420c65 8600msgid "Sign all Outgoing Mail"
afe40dff 8601msgstr "簽署所有外寄郵件"
00420c65 8602
2b068d9a 8603#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
2eafe46d 8604msgid "Signatures"
c47dee1e 8605msgstr "簽章"
2eafe46d 8606
8fe15ce7 8607#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
9fe57283 8608msgid "Signed"
49809166 8609msgstr "簽署"
9fe57283 8610
5202fb57
TL
8611#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
8612#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
179e21dd
TL
8613#, fuzzy
8614msgid "Signed/Offline"
8615msgstr "離線"
8616
5202fb57 8617#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
48e22fd4 8618msgid "Simulate"
9d9149f3 8619msgstr "模擬"
48e22fd4 8620
564b76f9 8621#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
f2455327 8622#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
3806fa19 8623#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
a10a1b4f 8624msgid "Since"
e2f0567e 8625msgstr "起"
a10a1b4f 8626
f2455327 8627#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
9fe57283 8628#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
2eafe46d 8629msgid "Single Disk"
2b4a4470 8630msgstr "單一磁碟"
2eafe46d 8631
74781142
TL
8632#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
8633#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
179e21dd
TL
8634#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
8635#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
5202fb57 8636#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
c769ebc0 8637#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
8fe15ce7 8638#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
c8524f84
TL
8639#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
8640#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
8641#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
3806fa19 8642#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
5202fb57 8643#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
78707a8b 8644#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
5202fb57 8645#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:252
2eafe46d 8646#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
5202fb57 8647#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
48e22fd4
TL
8648#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
8649#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
f2455327 8650#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
f72f0f26 8651#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
c8524f84 8652#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
3806fa19 8653#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
179e21dd 8654#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
e0cc1a74
TL
8655msgid "Size"
8656msgstr "大小"
8657
2eafe46d
TL
8658#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
8659#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
e0cc1a74 8660msgid "Size Increment"
2b4a4470 8661msgstr "增加大小"
e0cc1a74 8662
5202fb57 8663#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
78707a8b
TL
8664#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
8665#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
c8524f84 8666msgid "Skip Verified"
7f62e817 8667msgstr "略過驗證"
c8524f84 8668
91b8365b 8669#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
3806fa19 8670#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
e0cc1a74 8671msgid "Skip replication"
5fb9be15 8672msgstr "不要複寫"
e0cc1a74 8673
5202fb57
TL
8674#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
8675#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
e0cc1a74 8676msgid "Slaves"
5fb9be15 8677msgstr "附掛網路卡"
e0cc1a74 8678
c769ebc0 8679#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
8fe15ce7 8680msgid "Slots"
788f426b 8681msgstr "插槽"
8fe15ce7 8682
c8524f84
TL
8683#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
8684#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
2eafe46d 8685msgid "Smarthost"
9d9149f3 8686msgstr "智慧主機"
2eafe46d 8687
5202fb57
TL
8688#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
8689#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
8690#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
8691#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
2eafe46d
TL
8692#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
8693#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
8fe15ce7 8694#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
15098f15
TL
8695#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
8696#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
179e21dd 8697#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:822
e0cc1a74
TL
8698msgid "Snapshot"
8699msgstr "快照"
8700
78707a8b 8701#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
2b068d9a 8702msgid "Snapshot Selection"
788f426b 8703msgstr "選擇快照"
2b068d9a 8704
f2455327
TL
8705#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
8706#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
3806fa19 8707#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
e0cc1a74
TL
8708msgid "Snapshots"
8709msgstr "快照"
8710
5202fb57
TL
8711#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
8712#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
4f602a45 8713msgid "Snippets"
9cf7eab2 8714msgstr "程式碼片段"
4f602a45 8715
5202fb57
TL
8716#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
8717#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033
e0cc1a74 8718msgid "Socket"
5fb9be15 8719msgstr "插槽"
e0cc1a74 8720
5202fb57
TL
8721#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1033 pmg-gui/js/Subscription.js:133
8722#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
c769ebc0 8723#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
179e21dd 8724#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:343
e0cc1a74 8725msgid "Sockets"
5fb9be15 8726msgstr "插槽"
e0cc1a74 8727
5202fb57 8728#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
9fe57283
TL
8729msgid "Softlink"
8730msgstr ""
8731
5202fb57 8732#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:629
04b8b6c6 8733msgid "Some guests are not covered by any backup job."
9d9149f3 8734msgstr "有些客體機未在任何備份作業裡。"
04b8b6c6 8735
5202fb57 8736#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:467
3dac72b1 8737msgid "Some suites are misconfigured"
788f426b 8738msgstr "部份的套件庫配置有錯誤"
3dac72b1 8739
5202fb57
TL
8740#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
8741#, fuzzy
8742msgid "Sort Key"
8743msgstr "私鑰"
8744
564b76f9
TL
8745#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
8746#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
8747#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
179e21dd 8748#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
e0cc1a74 8749msgid "Source"
5fb9be15 8750msgstr "來源位址"
e0cc1a74 8751
179e21dd
TL
8752#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:629
8753#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:814
78707a8b 8754#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
9fe57283 8755msgid "Source Datastore"
49809166 8756msgstr "資料來源儲存區"
9fe57283 8757
78707a8b 8758#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
78707a8b 8759msgid "Source Namespace"
092bd70b 8760msgstr "來源命名空間"
78707a8b
TL
8761
8762#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
9fe57283 8763msgid "Source Remote"
49809166 8764msgstr "遠端資料來源"
9fe57283 8765
2b068d9a 8766#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
2b068d9a 8767msgid "Source Slot"
788f426b 8768msgstr "從插槽"
2b068d9a 8769
34c262d9 8770#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
a10a1b4f 8771msgid "Source node"
e2f0567e 8772msgstr "來源節點"
a10a1b4f 8773
564b76f9 8774#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
e0cc1a74 8775msgid "Source port"
5fb9be15 8776msgstr "來源連接埠"
e0cc1a74 8777
5202fb57
TL
8778#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
8779#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
8780msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
8781msgstr ""
8782
c8524f84 8783#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
2eafe46d 8784msgid "Spam"
c47dee1e 8785msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8786
34c262d9 8787#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2eafe46d 8788msgid "Spam / min"
c47dee1e 8789msgstr "垃圾郵件 / 分"
2eafe46d
TL
8790
8791#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
8792msgid "Spam Detector"
c47dee1e 8793msgstr "垃圾郵件偵測器"
2eafe46d 8794
78707a8b 8795#: pmg-gui/js/Utils.js:323
2eafe46d 8796msgid "Spam Filter"
c47dee1e 8797msgstr "垃圾郵件篩選器"
2eafe46d
TL
8798
8799#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
8800msgid "Spam Mails"
c47dee1e 8801msgstr "垃圾郵件"
2eafe46d 8802
906a9786 8803#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
c769ebc0 8804#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
2eafe46d 8805msgid "Spam Quarantine"
c47dee1e 8806msgstr "垃圾郵件隔離"
2eafe46d 8807
906a9786 8808#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2eafe46d 8809msgid "Spam Scores"
c47dee1e 8810msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8811
c769ebc0 8812#: pmg-gui/js/Utils.js:844
c8524f84 8813msgid "SpamAssassin update"
49809166 8814msgstr "SpamAssassin 更新"
c8524f84 8815
c769ebc0 8816#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
2eafe46d 8817msgid "Spamscore"
c47dee1e 8818msgstr "垃圾郵件計分"
2eafe46d 8819
f2455327 8820#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
c769ebc0
TL
8821#, fuzzy
8822msgid "Spares"
8823msgstr "共用"
8824
2b068d9a 8825#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
e0cc1a74
TL
8826msgid "Speed"
8827msgstr "速度"
8828
564b76f9
TL
8829#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
8830#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
a7e44fd5 8831msgid "Spice Enhancements"
0e2b2d60 8832msgstr "Spice 增強功能"
a7e44fd5 8833
c769ebc0 8834#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
e0cc1a74 8835msgid "Spice Port"
5fb9be15 8836msgstr "Spice 連接埠"
e0cc1a74 8837
48e22fd4 8838#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
4f602a45 8839#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
e0cc1a74 8840msgid "Standalone node - no cluster defined"
5fb9be15 8841msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集"
e0cc1a74 8842
3dac72b1 8843#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
e0cc1a74
TL
8844msgid "Standard"
8845msgstr "標準"
8846
5202fb57 8847#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589
e0cc1a74 8848msgid "Standard VGA"
5fb9be15
TL
8849msgstr "標準 VGA"
8850
5202fb57 8851#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
2b068d9a 8852#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
5202fb57
TL
8853#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
8854#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
8855#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
8856#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
8857#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
2eafe46d 8858#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
c769ebc0 8859#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
2b068d9a 8860#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
5202fb57 8861#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
4f602a45 8862#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
c769ebc0 8863#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
e0cc1a74 8864msgid "Start"
5fb9be15 8865msgstr "啓動"
e0cc1a74 8866
c8524f84 8867#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
c8524f84 8868msgid "Start Garbage Collection"
49809166 8869msgstr "開始廢棄項目清理"
9fe57283 8870
564b76f9 8871#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
5202fb57 8872#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
2b068d9a
TL
8873#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
8874#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:95
e0cc1a74
TL
8875msgid "Start Time"
8876msgstr "開始時間"
8877
f72f0f26 8878#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398
48e22fd4
TL
8879msgid "Start U2F challenge"
8880msgstr ""
8881
8882#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308
8fe15ce7
TL
8883msgid "Start WebAuthn challenge"
8884msgstr ""
8885
c769ebc0
TL
8886#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
8887#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
2eafe46d 8888msgid "Start after created"
2b4a4470 8889msgstr "建立完成後開機"
2eafe46d 8890
179e21dd 8891#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
00420c65 8892msgid "Start after restore"
afe40dff 8893msgstr "還原完成後啟動"
00420c65 8894
5202fb57 8895#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
e0cc1a74 8896msgid "Start all VMs and Containers"
2b4a4470 8897msgstr "啓動所有虛擬機與容器"
5fb9be15 8898
2b068d9a
TL
8899#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
8900#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
8901#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
c769ebc0 8902#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
2b068d9a
TL
8903#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
8904#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
8905#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
e0cc1a74 8906msgid "Start at boot"
2b4a4470 8907msgstr "開機後自動啓動"
e0cc1a74 8908
78707a8b 8909#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
78707a8b 8910msgid "Start on boot delay"
092bd70b 8911msgstr "啟動後客體開機延遲"
78707a8b 8912
5202fb57 8913#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
6984d3b2 8914msgid "Start the selected backup job now?"
9dd014d5 8915msgstr "立即開始所選擇的備份作業?"
6984d3b2 8916
179e21dd
TL
8917#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:229
8918#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
b6b45036 8919msgid "Start {0} installation"
9d9149f3 8920msgstr "開始安裝 {0}"
b6b45036 8921
2b068d9a 8922#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
c769ebc0 8923#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2b068d9a 8924#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
2eafe46d 8925#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
2b068d9a 8926#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
e0cc1a74 8927msgid "Start/Shutdown order"
5fb9be15 8928msgstr "啓動/關機順序"
e0cc1a74 8929
12a455e2 8930#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
12a455e2
TL
8931msgid "Starttime"
8932msgstr "開始時間"
8933
c769ebc0 8934#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2eafe46d 8935#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
e0cc1a74 8936msgid "Startup delay"
5fb9be15 8937msgstr "啓動延遲"
e0cc1a74 8938
906a9786 8939#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
c8524f84 8940#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
34c262d9 8941#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
2b068d9a
TL
8942#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
8943#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
8944#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
8945#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
c769ebc0 8946#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
5820b499 8947#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
e0cc1a74
TL
8948msgid "State"
8949msgstr "狀態"
8950
c769ebc0
TL
8951#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
8952#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
2eafe46d
TL
8953#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
8954#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
e0cc1a74 8955msgid "Static"
2b4a4470 8956msgstr "靜態"
5fb9be15 8957
b6b45036 8958#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
2eafe46d 8959msgid "Statistic"
2b4a4470 8960msgstr "統計資料"
2eafe46d 8961
c8524f84 8962#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
2eafe46d 8963#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
5202fb57 8964#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
78707a8b
TL
8965#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
8966#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
8967#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 8968msgid "Statistics"
2b4a4470 8969msgstr "統計資料"
2eafe46d 8970
3806fa19 8971#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
c8524f84 8972msgid "Stats from last Garbage Collection"
49809166 8973msgstr "上次廢棄項目清理狀態"
c8524f84 8974
d4120ff1 8975#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
5202fb57 8976#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:533
34c262d9 8977#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
564b76f9 8978#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
5820b499 8979#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
906a9786 8980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
5202fb57
TL
8981#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
8982#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
04b8b6c6 8983#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
91b8365b 8984#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
2b068d9a 8985#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
c8524f84 8986#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
5202fb57
TL
8987#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
8988#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
5820b499
TL
8989#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
8990#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
8991#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
8992#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
5202fb57
TL
8993#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
8994#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
8995#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
2b068d9a
TL
8996#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
8997#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
5202fb57
TL
8998#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
8999#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
9000#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
9001#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
8fe15ce7 9002#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
5202fb57 9003#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
2eafe46d
TL
9004#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
9005#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
3c73cded 9006#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
5202fb57 9007#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
2b068d9a 9008#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
2eafe46d 9009#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
3c73cded
TL
9010#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
9011#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
2b068d9a 9012#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
2eafe46d 9013#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
5202fb57 9014#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
2b068d9a 9015#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
5202fb57 9016#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
179e21dd 9017#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
78707a8b 9018#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:266
5202fb57 9019#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
38c6cdd3 9020#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
f72f0f26 9021#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
c769ebc0 9022#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
5820b499 9023#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
906a9786 9024#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
8fe15ce7
TL
9025#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
9026#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
e0cc1a74
TL
9027msgid "Status"
9028msgstr "狀態"
9029
5820b499
TL
9030#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
9031msgid "Status (No Tape loaded)"
788f426b 9032msgstr "狀態 (沒有載入磁帶)"
5820b499 9033
5202fb57 9034#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
34c262d9 9035#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
5202fb57
TL
9036#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
9037#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
9038#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
9039#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
9040#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
9041#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
9042#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
9043#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
2eafe46d 9044#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
2b068d9a 9045#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
c769ebc0 9046#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
2b068d9a 9047#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
c769ebc0 9048#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
e0cc1a74
TL
9049msgid "Stop"
9050msgstr "停止"
9051
5202fb57 9052#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
c769ebc0 9053msgid "Stop MDS"
f133ff0d 9054msgstr "停止 MDS"
c769ebc0 9055
5202fb57 9056#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
c769ebc0 9057msgid "Stop MON"
f133ff0d 9058msgstr "停止 MON"
c769ebc0
TL
9059
9060#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
c769ebc0 9061msgid "Stop OSD"
f133ff0d 9062msgstr "停止 OSD"
c769ebc0 9063
5202fb57 9064#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
e0cc1a74
TL
9065msgid "Stop all VMs and Containers"
9066msgstr "停止所有虛擬機和容器"
9067
2b068d9a 9068#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
c769ebc0 9069#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
2b068d9a 9070#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
c769ebc0 9071#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
4f602a45 9072msgid "Stop {0} immediately"
e2f0567e 9073msgstr "立即停止 {0}"
4f602a45 9074
5820b499 9075#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
3dac72b1
TL
9076#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
9077#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
e0cc1a74
TL
9078msgid "Stopped"
9079msgstr "已停止"
9080
34c262d9 9081#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
5202fb57
TL
9082#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
9083#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:228
9084#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
74781142 9085#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
48e22fd4 9086#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
00420c65 9087#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2eafe46d 9088#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
91b8365b 9089#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
8fe15ce7
TL
9090#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
9091#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
5202fb57 9092#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
c769ebc0 9093#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
00420c65 9094#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
c769ebc0 9095#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
2b068d9a 9096#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
179e21dd 9097#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
e0cc1a74 9098msgid "Storage"
5fb9be15 9099msgstr "儲存"
e0cc1a74 9100
564b76f9 9101#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
b6b45036 9102#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
b6b45036 9103msgid "Storage / Disks"
e12af626 9104msgstr "儲存與磁碟"
b6b45036 9105
179e21dd 9106#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
2b068d9a 9107msgid "Storage Retention Configuration"
788f426b 9108msgstr "儲存區保留原則設置"
2b068d9a 9109
3806fa19 9110#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
9fe57283 9111msgid "Storage usage"
b398c386 9112msgstr "儲存使用率"
9fe57283 9113
3806fa19 9114#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
9fe57283 9115msgid "Storage usage (bytes)"
b398c386 9116msgstr "儲存使用率 (bytes)"
9fe57283 9117
5202fb57 9118#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
e0cc1a74 9119msgid "Storage {0} on node {1}"
c47dee1e 9120msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}"
e0cc1a74 9121
91b8365b 9122#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
91b8365b 9123msgid "Sub-Device"
9d9149f3 9124msgstr "子裝置"
91b8365b
TL
9125
9126#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
91b8365b 9127msgid "Sub-Vendor"
9d9149f3 9128msgstr "子製造商"
91b8365b 9129
906a9786
TL
9130#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
9131#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
c769ebc0
TL
9132#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
9133#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
9134#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
9135#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
5202fb57 9136#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
2eafe46d 9137msgid "Subject"
2b4a4470 9138msgstr "主體"
2eafe46d 9139
906a9786
TL
9140#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
9141#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
c769ebc0 9142#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
5202fb57 9143#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
2eafe46d 9144msgid "Subject Alternative Names"
2b4a4470 9145msgstr "主體別名"
2eafe46d 9146
3806fa19 9147#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
906a9786 9148msgid "Subject, Sender"
788f426b 9149msgstr "主旨, 寄件者"
906a9786 9150
2b068d9a
TL
9151#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
9152#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
2b068d9a 9153msgid "Subnet"
788f426b 9154msgstr "子網路"
2b068d9a 9155
5202fb57 9156#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
e0cc1a74 9157msgid "Subnet mask"
5fb9be15 9158msgstr "子網路遮罩"
e0cc1a74 9159
2b068d9a 9160#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
2b068d9a 9161msgid "Subnets"
788f426b 9162msgstr "子網路"
2b068d9a 9163
5202fb57
TL
9164#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
9165#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
9166#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
564b76f9 9167#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
b6b45036 9168#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
e0cc1a74 9169msgid "Subscription"
51adea60 9170msgstr "技術支援合約"
e0cc1a74 9171
5202fb57 9172#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
3c73cded 9173#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
5202fb57
TL
9174#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
9175#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
e0cc1a74 9176msgid "Subscription Key"
51adea60 9177msgstr "技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 9178
00420c65 9179#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
4f602a45
TL
9180msgid "Subscriptions"
9181msgstr "技術支援合約"
9182
78707a8b 9183#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
179e21dd 9184#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:494
2eafe46d
TL
9185msgid "Success"
9186msgstr "成功"
9187
5202fb57 9188#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:421
e0cc1a74
TL
9189msgid "Successful"
9190msgstr "成功"
9191
5202fb57 9192#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
d4120ff1 9193msgid "Suites"
788f426b 9194msgstr "套件"
d4120ff1 9195
c8524f84 9196#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
5202fb57 9197#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
2eafe46d 9198#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
f2455327 9199#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
5202fb57 9200#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
2eafe46d 9201#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
f2455327 9202#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
5202fb57 9203#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
b6b45036 9204#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
179e21dd 9205#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
e0cc1a74 9206msgid "Summary"
5fb9be15 9207msgstr "概觀"
e0cc1a74 9208
91b8365b 9209#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
00420c65 9210msgid "Summary columns"
afe40dff 9211msgstr "概觀欄位"
00420c65 9212
34c262d9 9213#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
34c262d9 9214msgid "Summary/Dashboard columns"
9d9149f3 9215msgstr "概觀/看板欄位"
34c262d9 9216
f72f0f26 9217#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
f72f0f26 9218msgid "Sun"
9d9149f3 9219msgstr "週日"
f72f0f26 9220
91b8365b 9221#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
e0cc1a74 9222msgid "Sunday"
2b4a4470 9223msgstr "週日"
e0cc1a74 9224
906a9786 9225#: pmg-gui/js/Utils.js:43
2eafe46d 9226msgid "Superuser"
9dd014d5 9227msgstr "超級使用者"
2eafe46d 9228
48e22fd4 9229#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
2eafe46d 9230#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
e0cc1a74 9231msgid "Support"
5fb9be15 9232msgstr "支援"
e0cc1a74 9233
564b76f9
TL
9234#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
9235msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
9236msgstr ""
9237
5202fb57 9238#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
2eafe46d 9239#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
e0cc1a74 9240msgid "Suspend"
5fb9be15 9241msgstr "暫停"
e0cc1a74 9242
2b068d9a 9243#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
c769ebc0 9244#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
4f602a45 9245msgid "Suspend to disk"
e2f0567e 9246msgstr "暫停至磁碟"
4f602a45 9247
c769ebc0
TL
9248#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
9249#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
2eafe46d
TL
9250#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
9251msgid "Swap"
9252msgstr "Swap"
9253
5202fb57
TL
9254#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
9255#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
2eafe46d 9256msgid "Swap usage"
2b4a4470 9257msgstr "Swap 使用量"
2eafe46d 9258
5202fb57
TL
9259#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
9260#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
9261#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1917
7cad3eb5 9262#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
5202fb57 9263#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
a8823642 9264msgid "Sync"
9c2b2d1d 9265msgstr "同步"
a8823642 9266
5202fb57 9267#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
9fe57283 9268msgid "Sync Job"
b398c386 9269msgstr "同步作業"
9fe57283 9270
78707a8b 9271#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
3806fa19 9272#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
9fe57283 9273msgid "Sync Jobs"
b398c386 9274msgstr "同步作業"
9fe57283 9275
5202fb57 9276#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
3806fa19 9277#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
3806fa19 9278msgid "Sync Level"
f133ff0d 9279msgstr "同步等級"
3806fa19 9280
34c262d9 9281#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
3dac72b1 9282#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
7cad3eb5 9283msgid "Sync Options"
9c2b2d1d 9284msgstr "同步選項"
7cad3eb5 9285
5202fb57 9286#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1918
7cad3eb5 9287msgid "Sync Preview"
9c2b2d1d 9288msgstr "同步預覽"
7cad3eb5 9289
78707a8b 9290#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
c8524f84 9291msgid "Sync Schedule"
49809166 9292msgstr "同步排程"
c8524f84 9293
48e22fd4 9294#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
2eafe46d 9295msgid "Synchronize"
c47dee1e 9296msgstr "同步"
2eafe46d 9297
8fe15ce7 9298#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
9fe57283
TL
9299msgid "Syncs"
9300msgstr "同步"
9301
2b068d9a 9302#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
34c262d9
TL
9303#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
9304#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
5202fb57
TL
9305#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
9306#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
34c262d9 9307#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
2eafe46d 9308msgid "Syslog"
7f62e817 9309msgstr "Syslog"
e0cc1a74 9310
c8524f84 9311#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
5202fb57 9312#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
c769ebc0 9313#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
38c6cdd3 9314#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
e0cc1a74
TL
9315msgid "System"
9316msgstr "系統"
9317
b6b45036 9318#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
2eafe46d 9319msgid "System Configuration"
2b4a4470 9320msgstr "系統設定"
2eafe46d 9321
5202fb57
TL
9322#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
9323#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
9324#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
9325#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
e0cc1a74
TL
9326msgid "System Report"
9327msgstr "系統報告"
9328
5202fb57 9329#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
b6b45036 9330msgid "TCP Timeout"
e12af626 9331msgstr "TCP 逾時"
b6b45036 9332
8fe15ce7 9333#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
e0cc1a74 9334msgid "TCP flags filter"
51adea60 9335msgstr "TCP 旗標篩選"
e0cc1a74 9336
7cad3eb5 9337#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
e0cc1a74 9338msgid "TFA"
9d9149f3 9339msgstr "雙因素認證"
e0cc1a74 9340
48e22fd4 9341#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:223
12a455e2 9342msgid "TFA Type"
788f426b 9343msgstr "TFA 類型"
12a455e2 9344
48e22fd4 9345#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
8fe15ce7 9346msgid "TFA recovery keys"
788f426b 9347msgstr "TFA 復原金鑰"
8fe15ce7 9348
2eafe46d
TL
9349#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
9350msgid "TLS"
e2f0567e 9351msgstr "TLS"
2eafe46d
TL
9352
9353#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
15098f15 9354msgid "TLS Destination Policy"
9cf7eab2 9355msgstr "TLS 目的地原則"
2eafe46d 9356
5202fb57
TL
9357#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
9358#, fuzzy
9359msgid "TLS Inbound Domains"
9360msgstr "簽署網域"
9361
9362#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
9363msgid "TLS Inbound domains"
9364msgstr ""
9365
c8524f84 9366#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
2eafe46d 9367msgid "TLS Policy"
c47dee1e 9368msgstr "TLS 原則"
2eafe46d 9369
48e22fd4 9370#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
12a455e2 9371msgid "TOTP"
788f426b 9372msgstr "TOTP"
12a455e2 9373
48e22fd4 9374#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:337
8fe15ce7 9375msgid "TOTP App"
788f426b 9376msgstr "TOTP App"
8fe15ce7 9377
91b8365b 9378#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:453
8fe15ce7 9379msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
9d9149f3 9380msgstr "TOTP 認證碼由六個十進位數字組成"
8fe15ce7 9381
48e22fd4 9382#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353
48e22fd4 9383msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
092bd70b 9384msgstr "TOTP 驗證碼通常由六個十進位數字組成"
48e22fd4
TL
9385
9386#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
c769ebc0
TL
9387#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
9388#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
74781142 9389msgid "TPM State"
9d9149f3 9390msgstr "TPM 狀態"
74781142 9391
48e22fd4 9392#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
48e22fd4 9393msgid "TPM Storage"
9d9149f3 9394msgstr "TPM 儲存"
48e22fd4 9395
2b068d9a
TL
9396#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
9397#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
9398#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
e0cc1a74 9399msgid "TTY count"
5fb9be15
TL
9400msgstr "TTY 數量"
9401
c769ebc0 9402#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
2b068d9a
TL
9403#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
9404#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
9405#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
669862f5 9406msgid "Tag"
9c2b2d1d 9407msgstr "標籤"
669862f5 9408
5202fb57 9409#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
c769ebc0 9410msgid "Tag Color Override"
f133ff0d 9411msgstr "覆寫標籤顏色"
c769ebc0 9412
5202fb57 9413#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
c769ebc0 9414msgid "Tag Style Override"
f133ff0d 9415msgstr "覆寫標籤樣式"
c769ebc0 9416
f2455327 9417#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
c769ebc0
TL
9418#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
9419msgid "Tag must not be empty."
f133ff0d 9420msgstr "標籤不可留空。"
c769ebc0 9421
5202fb57 9422#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
c769ebc0 9423msgid "Tags"
f133ff0d 9424msgstr "標籤"
c769ebc0 9425
15098f15
TL
9426#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
9427#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
e0cc1a74 9428msgid "Take Snapshot"
5fb9be15 9429msgstr "製作快照"
e0cc1a74 9430
5202fb57 9431#: proxmox-backup/www/Utils.js:420 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
12a455e2 9432msgid "Tape Backup"
788f426b 9433msgstr "磁帶備份"
12a455e2 9434
5202fb57 9435#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
8fe15ce7 9436#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
8fe15ce7 9437msgid "Tape Backup Job"
788f426b 9438msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7
TL
9439
9440#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
8fe15ce7 9441msgid "Tape Backup Jobs"
788f426b 9442msgstr "磁帶備份作業"
8fe15ce7 9443
5820b499 9444#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
8fe15ce7 9445msgid "Tape Density"
788f426b 9446msgstr "磁帶密度"
8fe15ce7 9447
5820b499 9448#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
8fe15ce7 9449msgid "Tape Manufacture Date"
788f426b 9450msgstr "磁帶製造日"
8fe15ce7 9451
5820b499 9452#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
8fe15ce7 9453msgid "Tape Passes"
788f426b 9454msgstr "磁帶前進"
8fe15ce7 9455
5820b499 9456#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
5820b499 9457msgid "Tape Position"
788f426b 9458msgstr "磁帶位置"
5820b499
TL
9459
9460#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
8fe15ce7 9461msgid "Tape Read"
788f426b 9462msgstr "磁帶讀取"
8fe15ce7 9463
5202fb57 9464#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
12a455e2 9465msgid "Tape Restore"
788f426b 9466msgstr "磁帶還原"
12a455e2 9467
5820b499 9468#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
8fe15ce7 9469msgid "Tape Wearout"
788f426b 9470msgstr "磁帶耗損"
8fe15ce7 9471
5820b499 9472#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
8fe15ce7 9473msgid "Tape Written"
788f426b 9474msgstr "寫入磁帶"
8fe15ce7 9475
78707a8b 9476#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
8fe15ce7 9477msgid "Tapes"
788f426b 9478msgstr "磁帶"
8fe15ce7 9479
78707a8b 9480#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
2eafe46d 9481#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
5202fb57
TL
9482#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
9483#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
04b8b6c6 9484#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
78707a8b 9485#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:372
e0cc1a74
TL
9486msgid "Target"
9487msgstr "目標"
9488
34c262d9 9489#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
179e21dd 9490#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:634
906a9786 9491msgid "Target Datastore"
788f426b 9492msgstr "目標資料儲存區"
906a9786 9493
78707a8b 9494#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
564b76f9 9495msgid "Target Guest"
9d9149f3 9496msgstr "目標客體"
564b76f9 9497
78707a8b 9498#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
179e21dd 9499#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:664
78707a8b 9500msgid "Target Namespace"
092bd70b 9501msgstr "目標命名空間"
78707a8b
TL
9502
9503#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
9504#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5202fb57 9505#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
5820b499 9506msgid "Target Ratio"
788f426b 9507msgstr "目標比例"
5820b499 9508
179e21dd 9509#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
179e21dd 9510msgid "Target Server"
f133ff0d 9511msgstr "目標伺服器"
179e21dd 9512
78707a8b 9513#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
5202fb57 9514#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:298
5820b499 9515msgid "Target Size"
788f426b 9516msgstr "目標大小"
5820b499 9517
2b068d9a 9518#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
8fe15ce7 9519#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
e0cc1a74 9520msgid "Target Storage"
5fb9be15 9521msgstr "目標儲存"
e0cc1a74 9522
04b8b6c6 9523#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
e0cc1a74
TL
9524msgid "Target group"
9525msgstr "目標群組"
9526
5202fb57 9527#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
8fe15ce7 9528#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
34c262d9 9529#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
e0cc1a74
TL
9530msgid "Target node"
9531msgstr "目標節點"
9532
04b8b6c6 9533#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
2eafe46d 9534msgid "Target portal group"
2b4a4470 9535msgstr "目標入口群組"
2eafe46d 9536
34c262d9 9537#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
a10a1b4f
TL
9538msgid "Target storage"
9539msgstr "目標儲存"
9540
78707a8b 9541#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
38c6cdd3 9542#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
12a455e2 9543#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
2b068d9a 9544#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:89
2eafe46d 9545msgid "Task"
2b4a4470 9546msgstr "作業"
2eafe46d 9547
f2455327 9548#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
5202fb57 9549#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
f2455327 9550#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
e0cc1a74 9551msgid "Task History"
5fb9be15 9552msgstr "作業記錄"
e0cc1a74 9553
5202fb57 9554#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
15098f15 9555msgid "Task ID"
9cf7eab2 9556msgstr "作業 ID"
15098f15 9557
564b76f9 9558#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
c8524f84 9559msgid "Task Result"
49809166 9560msgstr "作業結果"
c8524f84 9561
78707a8b 9562#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:253
9fe57283 9563#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
3806fa19 9564#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
38c6cdd3 9565msgid "Task Summary"
49809166 9566msgstr "作業摘要"
9fe57283 9567
564b76f9 9568#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
c8524f84
TL
9569msgid "Task Type"
9570msgstr "作業類型"
9571
5202fb57 9572#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
e0cc1a74 9573msgid "Task type"
5fb9be15 9574msgstr "作業類型"
e0cc1a74 9575
34c262d9 9576#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
2eafe46d 9577#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
34c262d9 9578#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
9fe57283 9579#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
e0cc1a74 9580msgid "Tasks"
2b4a4470 9581msgstr "作業"
e0cc1a74 9582
5202fb57 9583#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
c769ebc0
TL
9584#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
9585#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
e0cc1a74 9586msgid "Template"
c47dee1e 9587msgstr "範本"
e0cc1a74 9588
3dac72b1
TL
9589#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
9590#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
8fe15ce7 9591#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
2b068d9a 9592#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
e0cc1a74 9593msgid "Templates"
c47dee1e 9594msgstr "範本"
e0cc1a74 9595
906a9786 9596#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
3c73cded 9597#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2eafe46d 9598msgid "Terms of Services"
2b4a4470 9599msgstr "服務條款"
2eafe46d 9600
c769ebc0 9601#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
2eafe46d 9602msgid "Test Name"
c47dee1e 9603msgstr "測試名稱"
2eafe46d 9604
78707a8b
TL
9605#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
9606#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2eafe46d 9607msgid "Test String"
51adea60 9608msgstr "測試字串"
2eafe46d 9609
c769ebc0
TL
9610#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
9611msgid "Text"
f133ff0d 9612msgstr "文字"
c769ebc0 9613
78707a8b 9614#: pmg-gui/js/Utils.js:648
2eafe46d 9615msgid "Text Replacement"
51adea60 9616msgstr "文字取代"
2eafe46d 9617
5202fb57
TL
9618#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
9619msgid ""
9620"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
9621"redundancy with more than one CephFS."
9622msgstr ""
9623
78707a8b 9624#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
5820b499
TL
9625msgid ""
9626"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
9627msgstr ""
9628
2b068d9a 9629#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
15098f15 9630msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
9cf7eab2 9631msgstr "目前此客體機的設定不支援製作新的快照"
15098f15 9632
5202fb57 9633#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471
d4120ff1
TL
9634msgid ""
9635"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
788f426b 9636msgstr "企業級套件庫已啟用,但沒有可用的技術支援!"
d4120ff1 9637
5202fb57 9638#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
a8823642 9639msgid "The newest version installed in the Cluster."
9c2b2d1d 9640msgstr "叢集中已安裝的最新版本。"
a8823642 9641
5202fb57 9642#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
d4120ff1 9643msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
788f426b 9644msgstr "非技術支援套件庫不適合用於正式環境"
d4120ff1 9645
5202fb57 9646#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
d4120ff1 9647msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
788f426b 9648msgstr "非技術支援套件庫不建議用在正式環境!"
d4120ff1 9649
5202fb57 9650#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:405
1599f2d6 9651msgid "The notes are added to each backup created by this job."
9d9149f3 9652msgstr "備註內容將會加入至這個作業所建立的備份檔裡。"
1599f2d6 9653
78707a8b 9654#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
5820b499
TL
9655msgid ""
9656"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
9657"with ratios. Used for auto-scaling."
9658msgstr ""
9659
c769ebc0 9660#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
00420c65 9661msgid "The saved VM state will be permanently lost."
afe40dff 9662msgstr "已儲存的 VM 狀態將永遠遺失。"
00420c65 9663
5202fb57 9664#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
d4120ff1 9665msgid "The test repository may contain unstable updates"
788f426b 9666msgstr "測試套件庫可能包含不穩定的更新"
d4120ff1 9667
5202fb57 9668#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
3dac72b1
TL
9669msgid ""
9670"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
9671"production use!"
788f426b 9672msgstr "測試套件庫可能會拉取不穩定的更新,不建議用在正式環境!"
3dac72b1 9673
5202fb57
TL
9674#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:30
9675#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:37 pmg-gui/js/MainView.js:213
9676#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
9677#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
9678msgid "Theme"
9679msgstr ""
9680
9681#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
e0cc1a74 9682msgid "Thin Pool"
2b4a4470 9683msgstr "Thin Pool"
e0cc1a74 9684
04b8b6c6 9685#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
5202fb57 9686#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
e0cc1a74 9687msgid "Thin provision"
e2f0567e 9688msgstr "Thin provision"
e0cc1a74 9689
2b068d9a 9690#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
c769ebc0
TL
9691#, fuzzy
9692msgid "This is not a valid CpuSet"
9693msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
9694
34c262d9 9695#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
c769ebc0 9696#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
e0cc1a74 9697msgid "This is not a valid DNS name"
5fb9be15 9698msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱"
e0cc1a74 9699
91b8365b 9700#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
c769ebc0
TL
9701#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
9702#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
e0cc1a74 9703msgid "This will permanently erase all data."
2b4a4470 9704msgstr "這將會徹底刪除所有資料。"
e0cc1a74 9705
179e21dd 9706#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
179e21dd 9707msgid "This will permanently erase current {0} data."
f133ff0d 9708msgstr "這將真正刪除目前 {0} 的資料。"
e0cc1a74 9709
78707a8b
TL
9710#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
9711msgid ""
9712"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
9713"namespaces below it!"
f133ff0d 9714msgstr "將會真正刪除目前命名空間以及其下所有命名空間的備份!"
78707a8b 9715
2eafe46d 9716#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
00420c65 9717msgid "This {0} ID does not exist"
afe40dff 9718msgstr "此 ID {0} 不存在"
e0cc1a74 9719
2eafe46d 9720#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
e0cc1a74 9721msgid "This {0} ID is already in use"
2b4a4470 9722msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
e0cc1a74 9723
48e22fd4 9724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
e0cc1a74 9725msgid "Threshold"
5fb9be15
TL
9726msgstr "閥值"
9727
f72f0f26
TL
9728#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
9729msgid "Thu"
9d9149f3 9730msgstr "週四"
f72f0f26 9731
c769ebc0 9732#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
c8524f84
TL
9733#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
9734#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
3806fa19 9735#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
c769ebc0 9736#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
2b068d9a 9737#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
5202fb57
TL
9738#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
9739#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
91b8365b 9740#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
e0cc1a74
TL
9741msgid "Time"
9742msgstr "時間"
9743
f72f0f26 9744#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
f72f0f26 9745msgid "Time End"
9d9149f3 9746msgstr "結束時間"
f72f0f26
TL
9747
9748#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
f72f0f26 9749msgid "Time Start"
9d9149f3 9750msgstr "開始時間"
f72f0f26 9751
7cad3eb5 9752#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
7cad3eb5 9753msgid "Time Step"
9c2b2d1d 9754msgstr "時區步驟"
7cad3eb5 9755
48e22fd4 9756#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
4f602a45 9757msgid "Time period"
e2f0567e 9758msgstr "時段"
4f602a45 9759
04b8b6c6
TL
9760#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
9761#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
564b76f9 9762#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
e0cc1a74
TL
9763msgid "Time zone"
9764msgstr "時區"
9765
78707a8b 9766#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2eafe46d 9767msgid "TimeFrame"
2b4a4470 9768msgstr "時間範圍"
2eafe46d 9769
f72f0f26
TL
9770#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
9771#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
f72f0f26
TL
9772msgid "Timeframes"
9773msgstr "時間範圍"
9774
5202fb57 9775#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
4f602a45 9776msgid "Timeout"
e2f0567e 9777msgstr "逾時"
4f602a45 9778
5202fb57
TL
9779#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
9780#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
8fe15ce7
TL
9781msgid "Timeout (s)"
9782msgstr "逾時"
9783
15098f15 9784#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
e0cc1a74 9785msgid "Timestamp"
5fb9be15 9786msgstr "時間戳記"
e0cc1a74 9787
48e22fd4
TL
9788#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
9789msgid "Tip:"
092bd70b 9790msgstr "提示:"
48e22fd4 9791
c8524f84 9792#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
906a9786 9793#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
91b8365b 9794#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
2eafe46d 9795msgid "To"
c47dee1e 9796msgstr "到"
4bef8699 9797
2b068d9a
TL
9798#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
9799#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
8fe15ce7
TL
9800msgid "To Slot"
9801msgstr ""
9802
00420c65 9803#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
a7e44fd5
TL
9804msgid ""
9805"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
9806"the VM."
0e2b2d60 9807msgstr "要使用這些功能,請至 VM 的硬體頁籤將顯示卡設定為 SPICE。"
a7e44fd5 9808
3806fa19 9809#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
c769ebc0 9810#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
2eafe46d 9811msgid "Toggle Raw"
c47dee1e 9812msgstr "切換原始內容"
2eafe46d 9813
3806fa19 9814#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
2eafe46d 9815msgid "Toggle Spam Info"
c47dee1e 9816msgstr "切換垃圾郵件資訊"
2eafe46d 9817
5202fb57
TL
9818#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:113 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:230
9819#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
9820#, fuzzy
9821msgid "Toggle Theme"
9822msgstr "切換圖例說明"
9823
9824#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
7cad3eb5 9825#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
2b068d9a
TL
9826#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
9827#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
179e21dd 9828#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
7cad3eb5 9829msgid "Token"
e0daa35b 9830msgstr "權仗"
7cad3eb5 9831
8fe15ce7
TL
9832#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
9833#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
c8524f84 9834#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
7cad3eb5 9835msgid "Token ID"
e0daa35b 9836msgstr "權帳 ID"
7cad3eb5
TL
9837
9838#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
c8524f84 9839#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
7cad3eb5 9840msgid "Token Name"
7f62e817 9841msgstr "權仗名稱"
7cad3eb5 9842
8fe15ce7 9843#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
c8524f84 9844#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
7cad3eb5 9845msgid "Token Secret"
7f62e817 9846msgstr "權仗秘鑰"
7cad3eb5 9847
8fe15ce7 9848#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
c8524f84 9849msgid "Token name"
49809166 9850msgstr "權仗名稱"
c8524f84 9851
564b76f9
TL
9852#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
9853#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
5820b499 9854msgid "Too long, consider using IP sets."
788f426b 9855msgstr "過長,請考慮使用 IP 集合。"
5820b499 9856
34c262d9 9857#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
2eafe46d 9858msgid "Top Receivers"
c47dee1e 9859msgstr "收件者排行榜"
2eafe46d 9860
906a9786 9861#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
34c262d9 9862#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
5202fb57 9863#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
91b8365b 9864#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
5202fb57 9865#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
c769ebc0 9866#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
5202fb57
TL
9867#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
9868#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
9869#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
3806fa19 9870#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
e0cc1a74 9871msgid "Total"
5fb9be15 9872msgstr "總計"
e0cc1a74 9873
5202fb57 9874#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
e0cc1a74 9875msgid "Total Disk Read"
5fb9be15 9876msgstr "磁碟讀取總計"
e0cc1a74 9877
5202fb57 9878#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
e0cc1a74 9879msgid "Total Disk Write"
5fb9be15 9880msgstr "磁碟寫入總計"
e0cc1a74 9881
2eafe46d
TL
9882#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
9883#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
9884msgid "Total Mail Count"
c47dee1e 9885msgstr "郵件總數"
2eafe46d
TL
9886
9887#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
2eafe46d 9888msgid "Total Mails"
c47dee1e 9889msgstr "郵件總數"
2eafe46d 9890
5202fb57 9891#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
e0cc1a74 9892msgid "Total NetIn"
5fb9be15 9893msgstr "流入總計"
e0cc1a74 9894
5202fb57 9895#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
e0cc1a74 9896msgid "Total NetOut"
5fb9be15 9897msgstr "流出總計"
e0cc1a74 9898
c769ebc0 9899#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
e0cc1a74
TL
9900msgid "Total cores"
9901msgstr "核心總數"
9902
906a9786 9903#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
2eafe46d 9904msgid "Tracking Center"
c47dee1e 9905msgstr "追蹤中心"
2eafe46d 9906
c8524f84 9907#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
2eafe46d
TL
9908#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
9909msgid "Traffic"
51adea60 9910msgstr "流量"
2eafe46d 9911
564b76f9 9912#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
f72f0f26 9913#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
f72f0f26 9914msgid "Traffic Control"
9d9149f3 9915msgstr "流量控制"
f72f0f26
TL
9916
9917#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
f72f0f26 9918msgid "Traffic Control Rule"
9d9149f3 9919msgstr "流量控制規則"
f72f0f26 9920
2b068d9a 9921#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
c769ebc0 9922#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
8fe15ce7 9923msgid "Transfer"
788f426b 9924msgstr "傳送"
8fe15ce7 9925
3806fa19 9926#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
9fe57283 9927msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
49809166 9928msgstr "傳送速率 (bytes/秒)"
9fe57283 9929
c8524f84 9930#: pmg-gui/js/Transport.js:141
2eafe46d 9931msgid "Transport"
e2f0567e 9932msgstr "轉送"
2eafe46d
TL
9933
9934#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
9935msgid "Transports"
c47dee1e 9936msgstr "傳輸"
2eafe46d 9937
5202fb57
TL
9938#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
9939#, fuzzy
9940msgid "Tree Settings"
9941msgstr "設定"
9942
9943#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
c769ebc0 9944msgid "Tree Shape"
f133ff0d 9945msgstr "形狀"
c769ebc0 9946
5202fb57 9947#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
c769ebc0 9948msgid "Tree Shape: {0}"
f133ff0d 9949msgstr "形狀: {0}"
c769ebc0 9950
c8524f84
TL
9951#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
9952#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
2eafe46d 9953msgid "Trusted Network"
2b4a4470 9954msgstr "信任網路"
2eafe46d 9955
f72f0f26
TL
9956#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
9957msgid "Tue"
9d9149f3 9958msgstr "週二"
f72f0f26 9959
3806fa19
TL
9960#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
9961#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
3806fa19 9962msgid "Tuning Options"
f133ff0d 9963msgstr "調整選項"
3806fa19 9964
48e22fd4 9965#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
48e22fd4
TL
9966msgid "Two Factor"
9967msgstr "雙因素"
9968
12a455e2 9969#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
4f602a45 9970msgid "Two Factor Authentication"
9d9149f3 9971msgstr "雙因素認證"
4f602a45 9972
04b8b6c6 9973#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
5202fb57 9974#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
5820b499 9975#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
34c262d9 9976#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
179e21dd
TL
9977#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
9978#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
5202fb57 9979#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
48e22fd4 9980#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
c8524f84 9981#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
5202fb57
TL
9982#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
9983#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
9984#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:245
9985#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
7cad3eb5 9986#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
74781142 9987#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
5202fb57 9988#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
b6b45036 9989#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
5202fb57 9990#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
2b068d9a 9991#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
c769ebc0 9992#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
a7e44fd5 9993#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
179e21dd 9994#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
74781142 9995#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
5202fb57
TL
9996#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
9997#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
564b76f9
TL
9998#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
9999#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:817
8fe15ce7 10000#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
2eafe46d 10001#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
3c73cded 10002#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
48e22fd4 10003#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
5202fb57 10004#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
74781142 10005#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
c769ebc0 10006#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
2eafe46d 10007#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
2b068d9a
TL
10008#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
10009#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
10010#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
10011#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
2eafe46d 10012#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
b6b45036 10013#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
5202fb57 10014#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
179e21dd 10015#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
b6b45036 10016#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
78707a8b 10017#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
2b068d9a 10018#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
e0cc1a74
TL
10019msgid "Type"
10020msgstr "類別"
10021
5202fb57 10022#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
d4120ff1 10023msgid "Types"
788f426b 10024msgstr "類型"
d4120ff1 10025
5202fb57 10026#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
00420c65 10027msgid "U2F AppID URL"
9cf7eab2 10028msgstr "U2F AppID 網址"
00420c65 10029
5202fb57 10030#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
00420c65 10031msgid "U2F Origin"
7f62e817 10032msgstr "U2F 來源"
00420c65 10033
5202fb57 10034#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
00420c65 10035msgid "U2F Settings"
afe40dff 10036msgstr "U2F 設定"
00420c65 10037
5202fb57 10038#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
d4120ff1
TL
10039msgid "URIs"
10040msgstr ""
10041
906a9786 10042#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
3c73cded 10043#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
91b8365b 10044#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
179e21dd 10045#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
2eafe46d 10046msgid "URL"
e2f0567e 10047msgstr "URL"
e0cc1a74 10048
c769ebc0
TL
10049#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
10050#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
10051#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
e0cc1a74 10052msgid "USB Device"
5fb9be15 10053msgstr "USB 裝置"
e0cc1a74 10054
2b068d9a 10055#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
2b068d9a 10056msgid "Unable to load subscription status"
788f426b 10057msgstr "無法載入技術支援狀態"
2b068d9a 10058
5820b499 10059#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
2eafe46d 10060msgid "Unable to parse network configuration"
2b4a4470 10061msgstr "無法解析網路設定"
2eafe46d 10062
48e22fd4 10063#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
5202fb57 10064#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
78707a8b 10065#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
5202fb57 10066#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
b6b45036 10067#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
4f602a45 10068msgid "Unchanged"
e2f0567e 10069msgstr "未修改"
4f602a45 10070
5202fb57 10071#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
e0cc1a74 10072msgid "Undo Zoom"
2b4a4470 10073msgstr "復原縮放"
e0cc1a74 10074
179e21dd 10075#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
4f602a45 10076msgid "Unique"
9d9149f3 10077msgstr "重產唯一"
4f602a45 10078
5202fb57 10079#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
e0cc1a74 10080msgid "Unique task ID"
5fb9be15 10081msgstr "唯一作業 ID"
5d62f32b 10082
34c262d9 10083#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
d4120ff1
TL
10084msgid "Unit"
10085msgstr ""
10086
48e22fd4 10087#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
9fe57283 10088#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
2eafe46d
TL
10089msgid "Unit File"
10090msgstr ""
10091
906a9786 10092#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
2eafe46d 10093#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
91b8365b 10094#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
5202fb57 10095#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
c769ebc0 10096#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
3dac72b1
TL
10097#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
10098#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
78707a8b 10099#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:297
e0cc1a74
TL
10100msgid "Unknown"
10101msgstr "未知"
10102
2eafe46d 10103#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
2eafe46d 10104msgid "Unknown LDAP address"
51adea60 10105msgstr "未知的 LDAP 位址"
2eafe46d 10106
5202fb57 10107#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
e0cc1a74
TL
10108msgid "Unknown error"
10109msgstr "未知錯誤"
10110
2b068d9a 10111#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
a7e44fd5 10112msgid "Unkown"
0e2b2d60 10113msgstr "未知"
a7e44fd5 10114
78707a8b 10115#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
f72f0f26
TL
10116#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
10117#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
f72f0f26
TL
10118msgid "Unlimited"
10119msgstr "不限制"
10120
c769ebc0 10121#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
8fe15ce7 10122msgid "Unload"
788f426b 10123msgstr "卸載"
8fe15ce7 10124
5202fb57 10125#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
906a9786 10126msgid "Unload Media"
788f426b 10127msgstr "卸載媒體"
8fe15ce7 10128
5202fb57 10129#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
e0cc1a74 10130msgid "Unmount"
51adea60 10131msgstr "取消掛載"
e0cc1a74 10132
2b068d9a 10133#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
a7e44fd5 10134msgid "Unplugged"
afe40dff 10135msgstr "取消掛接"
a7e44fd5 10136
179e21dd 10137#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
5820b499 10138msgid "Unprivileged"
788f426b 10139msgstr "無特權模式"
5820b499 10140
c769ebc0 10141#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
2b068d9a 10142#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
e0cc1a74 10143msgid "Unprivileged container"
51adea60 10144msgstr "無特權容器"
e0cc1a74 10145
564b76f9 10146#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
f2455327 10147#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
3806fa19 10148#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
a10a1b4f 10149msgid "Until"
e2f0567e 10150msgstr "迄"
a10a1b4f 10151
78707a8b 10152#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
564b76f9 10153msgid "Unused"
9d9149f3 10154msgstr "未使用"
564b76f9 10155
91b8365b 10156#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
c769ebc0 10157#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
3806fa19 10158#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
c769ebc0 10159#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
e0cc1a74 10160msgid "Unused Disk"
5fb9be15 10161msgstr "未使用的磁碟"
e0cc1a74 10162
91b8365b 10163#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
e0cc1a74 10164msgid "Up"
2b4a4470 10165msgstr "上線"
e0cc1a74 10166
5202fb57 10167#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1916
e0cc1a74
TL
10168msgid "Update"
10169msgstr "更新"
10170
c8524f84 10171#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
2eafe46d 10172msgid "Update Available"
2b4a4470 10173msgstr "有可用的更新"
2eafe46d 10174
c8524f84 10175#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
2eafe46d 10176msgid "Update Now"
2b4a4470 10177msgstr "立即更新"
2eafe46d 10178
2b068d9a 10179#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
2eafe46d 10180msgid "Update now"
2b4a4470 10181msgstr "立即更新"
2eafe46d 10182
5202fb57 10183#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
e0cc1a74 10184msgid "Update package database"
5fb9be15 10185msgstr "更新套件資料庫"
e0cc1a74 10186
3806fa19 10187#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
2b068d9a 10188msgid "Update {0} Account"
788f426b 10189msgstr "更新 {0} 帳戶"
2b068d9a 10190
34c262d9 10191#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
5202fb57 10192#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
b6b45036 10193#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
e0cc1a74
TL
10194msgid "Updates"
10195msgstr "更新"
10196
34c262d9 10197#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
5202fb57 10198#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
b6b45036 10199#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
e0cc1a74
TL
10200msgid "Upgrade"
10201msgstr "升級"
10202
906a9786 10203#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
c769ebc0 10204#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
48e22fd4
TL
10205#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
10206#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
10207#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
e0cc1a74
TL
10208msgid "Upload"
10209msgstr "上傳"
10210
906a9786
TL
10211#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
10212#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
10213#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
c769ebc0 10214#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
5202fb57 10215#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
2eafe46d 10216msgid "Upload Custom Certificate"
2b4a4470 10217msgstr "上傳自有憑證"
2eafe46d 10218
5202fb57 10219#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
3c73cded 10220#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
5202fb57
TL
10221#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
10222#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
e0cc1a74 10223msgid "Upload Subscription Key"
51adea60 10224msgstr "上傳技術支援合約金鑰"
e0cc1a74 10225
5202fb57 10226#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
b6b45036 10227msgid "Upload an existing client encryption key"
e12af626 10228msgstr "上傳現有的客戶端加密金鑰"
b6b45036 10229
5202fb57 10230#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
1599f2d6 10231msgid "Upper"
9d9149f3 10232msgstr "上限"
1599f2d6 10233
34c262d9 10234#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
5202fb57 10235#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
2eafe46d 10236#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
34c262d9 10237#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
2b068d9a 10238#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
78707a8b 10239#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
e0cc1a74 10240msgid "Uptime"
5fb9be15 10241msgstr "運作時間"
e0cc1a74 10242
2b068d9a
TL
10243#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
10244#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
10245msgid "Url"
10246msgstr ""
10247
5820b499 10248#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
179e21dd
TL
10249#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
10250#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
5820b499 10251#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
5202fb57 10252#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
48e22fd4 10253#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
2eafe46d
TL
10254#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
10255#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
3806fa19 10256#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
5fb9be15 10257msgid "Usage"
9d9149f3 10258msgstr "使用"
e0cc1a74 10259
3806fa19 10260#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
9fe57283 10261msgid "Usage %"
b398c386 10262msgstr "使用率"
9fe57283 10263
3806fa19 10264#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
b6b45036 10265msgid "Usage History"
e12af626 10266msgstr "使用歷程"
b6b45036 10267
179e21dd 10268#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
2eafe46d 10269msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
2b4a4470 10270msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。"
2eafe46d
TL
10271
10272#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
10273msgid "Use Bayesian filter"
c47dee1e 10274msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器"
2eafe46d
TL
10275
10276#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
e0cc1a74 10277msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
5fb9be15 10278msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)"
e0cc1a74 10279
5202fb57
TL
10280#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
10281msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
10282msgstr ""
10283
48e22fd4
TL
10284#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
10285msgid ""
10286"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
10287"enrolled."
10288msgstr ""
10289
c8524f84 10290#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
a8823642 10291msgid "Use Greylisting for IPv4"
9c2b2d1d 10292msgstr "在 IPv4 使用灰名單"
a8823642 10293
c8524f84 10294#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
a8823642 10295msgid "Use Greylisting for IPv6"
9c2b2d1d 10296msgstr "在 IPv6 使用灰名單"
2eafe46d 10297
5202fb57 10298#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
e0cc1a74 10299msgid "Use LUNs directly"
5fb9be15 10300msgstr "直接使用 LUNs"
e0cc1a74 10301
c8524f84 10302#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
2eafe46d 10303msgid "Use MX"
c47dee1e 10304msgstr "使用 MX"
2eafe46d 10305
91b8365b 10306#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
2eafe46d 10307msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
2b4a4470 10308msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool"
2eafe46d 10309
91b8365b 10310#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
2eafe46d 10311msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
2b4a4470 10312msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS"
2eafe46d
TL
10313
10314#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
10315msgid "Use RBL checks"
c47dee1e 10316msgstr "使用 RBL 檢查"
2eafe46d
TL
10317
10318#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
10319msgid "Use Razor2 checks"
c47dee1e 10320msgstr "使用 Razor2 檢查"
2eafe46d 10321
c8524f84 10322#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
2eafe46d 10323msgid "Use SPF"
2b4a4470 10324msgstr "使用 SPF"
2eafe46d 10325
c8524f84 10326#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
2eafe46d 10327msgid "Use SSL"
2b4a4470 10328msgstr "使用 SSL"
2eafe46d 10329
c769ebc0 10330#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
e0cc1a74 10331msgid "Use USB Port"
5fb9be15 10332msgstr "使用 USB 連接埠"
e0cc1a74 10333
c769ebc0 10334#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
e0cc1a74 10335msgid "Use USB Vendor/Device ID"
5fb9be15 10336msgstr "使用 USB 製造商/裝置 ID"
e0cc1a74 10337
c769ebc0 10338#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
e0cc1a74 10339msgid "Use USB3"
5fb9be15 10340msgstr "使用 USB3"
e0cc1a74 10341
c8524f84 10342#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
2eafe46d 10343msgid "Use advanced statistic filters"
c47dee1e 10344msgstr "使用進階統計篩選器"
2eafe46d
TL
10345
10346#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
10347msgid "Use auto-whitelists"
c47dee1e 10348msgstr "使用自動白名單"
e0cc1a74 10349
2b068d9a
TL
10350#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
10351#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
10352#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
e0cc1a74 10353msgid "Use local time for RTC"
0d1e5558 10354msgstr "以本地時間做為 RTC"
e0cc1a74 10355
00420c65 10356#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
e0cc1a74 10357msgid "Use physical CD/DVD Drive"
5fb9be15 10358msgstr "使用實體 CD/DVD 裝置"
e0cc1a74 10359
2b068d9a
TL
10360#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
10361#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
e0cc1a74 10362msgid "Use tablet for pointer"
2b4a4470 10363msgstr "使用平版游標模式"
e0cc1a74 10364
f2455327 10365#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
c769ebc0
TL
10366msgid ""
10367"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
10368msgstr ""
10369
a7e44fd5 10370#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
a7e44fd5 10371msgid "Use {0}"
0e2b2d60 10372msgstr "使用 {0}"
a7e44fd5 10373
564b76f9 10374#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
564b76f9 10375msgid "Use {0} for unlimited"
9d9149f3 10376msgstr "使用 {0} 為不限制"
564b76f9 10377
34c262d9
TL
10378#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
10379#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
5202fb57
TL
10380#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
10381#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:329
48e22fd4 10382#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
3806fa19 10383#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
e0cc1a74 10384msgid "Used"
5fb9be15
TL
10385msgstr "已使用"
10386
c8524f84 10387#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
2eafe46d 10388msgid "Used Objects"
c47dee1e 10389msgstr "已使用物件"
2eafe46d 10390
48e22fd4
TL
10391#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
10392#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:209
10393#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
10394#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
91b8365b 10395#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
48e22fd4
TL
10396#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
10397#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
10398#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
10399#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
2b068d9a 10400#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
8fe15ce7 10401#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
2b068d9a 10402#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
15098f15
TL
10403#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
10404#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
10405#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
8fe15ce7 10406#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
b6b45036 10407#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
179e21dd 10408#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
c8524f84 10409#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
5202fb57 10410#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
e0cc1a74 10411msgid "User"
5fb9be15 10412msgstr "帳號"
e0cc1a74 10413
5202fb57 10414#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:86
7cad3eb5 10415#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
e0cc1a74 10416msgid "User Attribute Name"
2b4a4470 10417msgstr "使用者屬性名稱"
e0cc1a74 10418
906a9786 10419#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2eafe46d 10420msgid "User Blacklist"
c47dee1e 10421msgstr "使用者黑名單"
2eafe46d 10422
5202fb57
TL
10423#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:345
10424#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
7cad3eb5 10425msgid "User Filter"
9c2b2d1d 10426msgstr "使用者篩選器"
7cad3eb5 10427
8fe15ce7 10428#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
b6b45036 10429msgid "User ID"
788f426b 10430msgstr "使用者 ID"
b6b45036 10431
2eafe46d 10432#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
b6b45036 10433#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
2eafe46d 10434msgid "User Management"
51adea60 10435msgstr "帳號管理"
2eafe46d 10436
9fe57283 10437#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
9fe57283 10438msgid "User Password"
b398c386 10439msgstr "使用者密碼"
9fe57283 10440
2b068d9a
TL
10441#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
10442#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
179e21dd
TL
10443#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
10444#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
e0cc1a74 10445msgid "User Permission"
5fb9be15
TL
10446msgstr "帳號權限"
10447
c8524f84 10448#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
a10a1b4f 10449msgid "User Spamreport Style"
e2f0567e 10450msgstr "使用者 Spam 報告樣式"
a10a1b4f 10451
5202fb57
TL
10452#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
10453#, fuzzy
10454msgid "User Sync"
10455msgstr "上次同步"
10456
10457#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
c769ebc0
TL
10458#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
10459msgid "User Tag Access"
f133ff0d 10460msgstr "使用者標籤存取"
c769ebc0 10461
906a9786 10462#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2eafe46d 10463msgid "User Whitelist"
c47dee1e 10464msgstr "使用者白名單"
2eafe46d 10465
48e22fd4 10466#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
12a455e2 10467msgid "User already has recovery keys."
9d9149f3 10468msgstr "使用者已備好復原金鑰"
12a455e2 10469
5202fb57
TL
10470#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:334
10471#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
7cad3eb5 10472msgid "User classes"
9c2b2d1d 10473msgstr "使用者 classes"
7cad3eb5 10474
564b76f9
TL
10475#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
10476#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
5202fb57 10477#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
48e22fd4 10478#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
91b8365b 10479#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
2b068d9a 10480#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
2b068d9a 10481#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
7cad3eb5 10482#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2b068d9a 10483#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
48e22fd4 10484#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:125
04b8b6c6 10485#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
2b068d9a 10486#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
48e22fd4 10487#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
3dac72b1 10488#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
8fe15ce7 10489#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
5202fb57 10490#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
e0cc1a74 10491msgid "User name"
5fb9be15 10492msgstr "帳號"
e0cc1a74 10493
c8524f84 10494#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
2eafe46d 10495msgid "User statistic lifetime (days)"
c47dee1e 10496msgstr "使用者統計資料存留期 (日)"
2eafe46d 10497
179e21dd 10498#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
c8524f84 10499msgid "User/Group/API Token"
49809166 10500msgstr "使用者/群組/API 權仗"
9fe57283 10501
78707a8b 10502#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
b6b45036 10503#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
34c262d9 10504#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:159
5202fb57 10505#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
2eafe46d 10506msgid "Username"
2b4a4470 10507msgstr "帳號名稱"
2eafe46d 10508
f72f0f26
TL
10509#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
10510#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
3dac72b1 10511msgid "Username Claim"
092bd70b 10512msgstr "使用者名稱宣告"
3dac72b1 10513
5202fb57 10514#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
48e22fd4 10515#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
15098f15 10516#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
5202fb57 10517#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
15098f15 10518#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
9fe57283 10519#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
e0cc1a74 10520msgid "Users"
5fb9be15 10521msgstr "帳號"
e0cc1a74 10522
5202fb57
TL
10523#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
10524#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
7cad3eb5 10525msgid "Users and Groups"
9c2b2d1d 10526msgstr "使用者與群組"
7cad3eb5 10527
48e22fd4 10528#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
2eafe46d 10529msgid "Users of '{0}'"
c47dee1e 10530msgstr "使用者於 '{0}'"
2eafe46d 10531
8fe15ce7 10532#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
15098f15
TL
10533msgid ""
10534"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
10535"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
10536"decrease in security in practice."
10537msgstr ""
7f62e817
TL
10538"不建議使用 /dev/random 做為熵的來源,因為它最造成主機的熵耗盡。/dev/urandom "
10539"是首選,而且在實際應用時不會造成安全性降低。"
15098f15 10540
5820b499 10541#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
74781142 10542#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
7cad3eb5 10543msgid "Using Account"
9c2b2d1d 10544msgstr "使用帳號"
7cad3eb5 10545
c769ebc0 10546#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
e0cc1a74
TL
10547msgid "VCPUs"
10548msgstr "VCPUs"
10549
5202fb57
TL
10550#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
10551#, fuzzy
10552msgid "VG Name"
10553msgstr "名稱"
10554
2b068d9a
TL
10555#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
10556#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
04b8b6c6
TL
10557msgid "VLAN Aware"
10558msgstr "VLAN aware"
10559
5202fb57 10560#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
2b068d9a 10561msgid "VLAN ID"
788f426b 10562msgstr "VLAN ID"
2b068d9a 10563
2eafe46d 10564#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
5202fb57 10565#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
e0cc1a74 10566msgid "VLAN Tag"
2b4a4470 10567msgstr "VLAN Tag"
e0cc1a74 10568
04b8b6c6 10569#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
5202fb57 10570#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
e0cc1a74 10571msgid "VLAN aware"
2b4a4470 10572msgstr "VLAN aware"
e0cc1a74 10573
5202fb57 10574#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
2b068d9a
TL
10575#, fuzzy
10576msgid "VLAN raw device"
10577msgstr "VLAN aware"
10578
3806fa19 10579#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
78707a8b 10580#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
c8524f84 10581msgid "VM"
7f62e817 10582msgstr "VM"
c8524f84 10583
5202fb57 10584#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
b6b45036 10585msgid "VM Disks"
e12af626 10586msgstr "VM 磁碟"
b6b45036 10587
564b76f9
TL
10588#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
10589#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
00420c65 10590msgid "VM State storage"
afe40dff 10591msgstr "VM 狀態儲存區"
00420c65 10592
5202fb57
TL
10593#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
10594#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
10595#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
04b8b6c6 10596msgid "VMID"
7f62e817 10597msgstr "VMID"
04b8b6c6 10598
5202fb57 10599#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
e0cc1a74 10600msgid "VMware compatible"
5fb9be15 10601msgstr "相容 VMWare"
e0cc1a74 10602
2eafe46d 10603#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
e0cc1a74 10604msgid "VMware image format"
5fb9be15 10605msgstr "VMware 映像格式"
e0cc1a74 10606
2b068d9a 10607#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
669862f5
TL
10608msgid "VNet"
10609msgstr ""
10610
5202fb57 10611#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:678
e0cc1a74 10612msgid "VZDump backup file"
5fb9be15 10613msgstr "VZDump 備份檔案"
e0cc1a74 10614
2b068d9a
TL
10615#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
10616#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
e0cc1a74 10617msgid "Valid CIDR Range"
5fb9be15 10618msgstr "可用 CIDR 區段"
e0cc1a74 10619
906a9786
TL
10620#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
10621#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
c769ebc0 10622#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
5202fb57 10623#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
2eafe46d 10624msgid "Valid Since"
2b4a4470 10625msgstr "有效起始日"
2eafe46d 10626
906a9786 10627#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
2b068d9a 10628#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
7cad3eb5 10629msgid "Validation Delay"
9c2b2d1d 10630msgstr "驗證延遲"
7cad3eb5 10631
2b068d9a 10632#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
48e22fd4 10633#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
78707a8b
TL
10634#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
10635#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
15098f15 10636#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
5202fb57
TL
10637#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
10638#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
e0cc1a74 10639msgid "Value"
5fb9be15 10640msgstr "數值"
e0cc1a74 10641
5202fb57
TL
10642#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
10643msgid "Various information about the OSD"
10644msgstr ""
10645
8fe15ce7
TL
10646#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
10647#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
8fe15ce7 10648msgid "Vault"
788f426b 10649msgstr "保存庫"
8fe15ce7 10650
179e21dd 10651#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
04b8b6c6 10652#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
2b068d9a 10653#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
91b8365b 10654#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
906a9786 10655#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
c769ebc0 10656#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
906a9786 10657#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
5820b499 10658#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
8fe15ce7 10659#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
2b068d9a 10660#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
8fe15ce7 10661#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
e0cc1a74 10662msgid "Vendor"
5fb9be15 10663msgstr "製造商"
e0cc1a74 10664
c8524f84 10665#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10666msgid "Verbose"
c47dee1e 10667msgstr "詳細資訊"
63b54384 10668
48e22fd4 10669#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
5202fb57
TL
10670#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
10671#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
4f602a45 10672msgid "Verification"
0d1e5558 10673msgstr "驗證"
4f602a45 10674
906a9786 10675#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
906a9786
TL
10676msgid "Verification Job"
10677msgstr "驗證作業"
10678
3806fa19 10679#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
c8524f84 10680msgid "Verification Jobs"
49809166 10681msgstr "驗證作業"
c8524f84 10682
8fe15ce7 10683#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
78707a8b 10684#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
9fe57283 10685msgid "Verify"
49809166 10686msgstr "驗證"
9fe57283 10687
179e21dd 10688#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
c8524f84 10689msgid "Verify '{0}'"
49809166 10690msgstr "驗證 '{0}'"
c8524f84 10691
179e21dd 10692#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
c8524f84 10693msgid "Verify All"
49809166 10694msgstr "全部驗證"
c8524f84 10695
5202fb57 10696#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:166
48e22fd4 10697#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
c8524f84 10698#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
5202fb57 10699#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
4f602a45 10700msgid "Verify Certificate"
0d1e5558 10701msgstr "確認憑證"
4f602a45 10702
5202fb57 10703#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
8fe15ce7 10704msgid "Verify Code"
788f426b 10705msgstr "驗證碼"
8fe15ce7 10706
5202fb57 10707#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
c8524f84 10708msgid "Verify Job"
49809166 10709msgstr "驗證作業"
c8524f84 10710
5202fb57 10711#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
c8524f84 10712msgid "Verify Jobs"
49809166 10713msgstr "驗證作業"
c8524f84 10714
3806fa19 10715#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
c8524f84
TL
10716#, fuzzy
10717msgid "Verify New"
10718msgstr "確認狀態"
10719
3806fa19 10720#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
c8524f84 10721msgid "Verify New Snapshots"
49809166 10722msgstr "驗證新的快照"
c8524f84 10723
48e22fd4 10724#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
5202fb57 10725#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
91b8365b 10726#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
48e22fd4 10727#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
8fe15ce7 10728msgid "Verify Password"
788f426b 10729msgstr "確認密碼"
8fe15ce7 10730
c8524f84 10731#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
2eafe46d 10732msgid "Verify Receivers"
c47dee1e 10733msgstr "驗證收件者"
2eafe46d 10734
c8524f84
TL
10735#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
10736#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
c8524f84 10737msgid "Verify SSL certificate of the server"
49809166 10738msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
38c6cdd3 10739
5202fb57
TL
10740#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
10741#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:210
179e21dd 10742#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
9fe57283 10743msgid "Verify State"
7f62e817 10744msgstr "驗證狀態"
9fe57283 10745
5202fb57
TL
10746#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:178
10747#, fuzzy
10748msgid "Verify TLS certificate of the server"
10749msgstr "驗證伺服器的 SSL 憑證"
10750
91b8365b 10751#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
3dac72b1 10752msgid "Verify certificates"
788f426b 10753msgstr "驗證憑證"
3dac72b1 10754
3806fa19 10755#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
c8524f84 10756msgid "Verify new backups immediately after completion"
49809166 10757msgstr "新的備份完成後立即進行驗證"
c8524f84 10758
5202fb57
TL
10759#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
10760#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
10761#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
10762#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
5820b499 10763#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
48e22fd4 10764#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
8fe15ce7 10765#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
74781142 10766#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
a10a1b4f 10767#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
b6b45036 10768#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
e0cc1a74
TL
10769msgid "Version"
10770msgstr "版本"
10771
564b76f9 10772#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
906a9786 10773#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
7cad3eb5 10774#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
15098f15 10775#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
e0cc1a74 10776msgid "View"
5fb9be15
TL
10777msgstr "檢視"
10778
906a9786 10779#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
5202fb57 10780#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
2eafe46d 10781msgid "View Certificate"
2b4a4470 10782msgstr "檢視憑證"
2eafe46d 10783
15098f15 10784#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
00420c65 10785msgid "View DNS Record"
afe40dff 10786msgstr "檢視 DNS 記錄"
00420c65 10787
c8524f84
TL
10788#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
10789#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
2eafe46d 10790msgid "View images"
c47dee1e 10791msgstr "檢視影像"
2eafe46d 10792
c769ebc0
TL
10793#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
10794#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
8fe15ce7 10795#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
15098f15 10796msgid "VirtIO RNG"
49809166 10797msgstr "VirtIO RNG"
15098f15 10798
5202fb57 10799#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
5820b499 10800msgid "Virtual"
788f426b 10801msgstr "虛擬"
5820b499 10802
5202fb57
TL
10803#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
10804#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
10805#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
10806#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
8fe15ce7 10807#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
5202fb57 10808#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
2b068d9a 10809#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
c769ebc0
TL
10810#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
10811#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
e0cc1a74
TL
10812msgid "Virtual Machine"
10813msgstr "虛擬機"
10814
f2455327 10815#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
2eafe46d 10816msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
51adea60 10817msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}"
e0cc1a74 10818
3dac72b1 10819#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
e0cc1a74
TL
10820msgid "Virtual Machines"
10821msgstr "虛擬機"
10822
c8524f84
TL
10823#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
10824#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
c769ebc0 10825#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
2eafe46d 10826msgid "Virus"
c47dee1e 10827msgstr "病毒郵件"
2eafe46d 10828
906a9786 10829#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
2eafe46d 10830msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10831msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d 10832
c8524f84 10833#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
2eafe46d 10834msgid "Virus Charts"
c47dee1e 10835msgstr "病毒郵件圖表"
2eafe46d
TL
10836
10837#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
2eafe46d 10838msgid "Virus Detector"
c47dee1e 10839msgstr "病毒郵件偵測器"
2eafe46d 10840
78707a8b 10841#: pmg-gui/js/Utils.js:339
2eafe46d 10842msgid "Virus Filter"
c47dee1e 10843msgstr "病毒郵件篩選器"
2eafe46d
TL
10844
10845#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
10846#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
10847#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
10848#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
10849msgid "Virus Mails"
51adea60 10850msgstr "病毒郵件"
2eafe46d
TL
10851
10852#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
10853msgid "Virus Outbreaks"
c47dee1e 10854msgstr "病毒郵件發作"
2eafe46d 10855
c769ebc0 10856#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
2eafe46d 10857msgid "Virus Quarantine"
c47dee1e 10858msgstr "病毒郵件隔離"
2eafe46d 10859
c8524f84 10860#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
2eafe46d 10861msgid "Virus info"
c47dee1e 10862msgstr "病毒郵件資訊"
2eafe46d 10863
5202fb57 10864#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
15098f15
TL
10865msgid "Vlan raw device"
10866msgstr ""
10867
2b068d9a
TL
10868#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
10869msgid "Vnet"
10870msgstr ""
10871
1599f2d6 10872#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
2b068d9a 10873msgid "Vnet MAC address"
9d9149f3 10874msgstr "Vnet MAC 位址"
2b068d9a 10875
48e22fd4 10876#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
15098f15
TL
10877msgid "Vnets"
10878msgstr ""
10879
5202fb57
TL
10880#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
10881#, fuzzy
10882msgid "Volume"
10883msgstr "CT 磁區"
10884
c769ebc0 10885#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
564b76f9 10886msgid "Volume Action"
9d9149f3 10887msgstr "磁區動作"
564b76f9 10888
5202fb57
TL
10889#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
10890#, fuzzy
10891msgid "Volume Details for {0}"
10892msgstr "取得 {0} 支援更新"
10893
10894#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
5820b499 10895#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
8fe15ce7 10896msgid "Volume Statistics"
788f426b 10897msgstr "磁區統計資料"
8fe15ce7 10898
5202fb57
TL
10899#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
10900#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
10901#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
4f602a45 10902msgid "Volume group"
5fb9be15 10903msgstr "磁區群組"
e0cc1a74 10904
48e22fd4 10905#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
2eafe46d 10906msgid "Votes"
2b4a4470 10907msgstr "票數"
2eafe46d 10908
91b8365b 10909#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
a10a1b4f 10910msgid "WAL Disk"
e2f0567e 10911msgstr "WAL 磁碟"
a10a1b4f 10912
91b8365b 10913#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
a10a1b4f 10914msgid "WAL size"
e2f0567e 10915msgstr "WAL 大小"
a10a1b4f 10916
c769ebc0 10917#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
04b8b6c6
TL
10918msgid ""
10919"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
10920"change the type you will not be able to go back!"
49809166 10921msgstr "警告: 您沒有自訂 CPU 類型的權限,若變更類型後將無法回復!"
04b8b6c6 10922
48e22fd4 10923#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:320
91b8365b 10924#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
12a455e2 10925msgid "Waiting for second factor."
788f426b 10926msgstr "正在等待雙因素。"
12a455e2 10927
2b068d9a 10928#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
4f602a45 10929msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
e2f0567e 10930msgstr "網路喚醒封包發送至 '{0}': '{1}'"
4f602a45 10931
2b068d9a 10932#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
4f602a45 10933msgid "Wake-on-LAN"
e2f0567e 10934msgstr "網路喚醒"
4f602a45 10935
5202fb57
TL
10936#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
10937#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:435
c769ebc0 10938#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
5202fb57
TL
10939#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
10940#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
10941#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
2b068d9a 10942#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:165
38c6cdd3 10943msgid "Warning"
49809166 10944msgstr "警告"
38c6cdd3 10945
04b8b6c6 10946#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
4f602a45 10947msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
e2f0567e 10948msgstr "警告:防火牆在資料中心等級仍然設定為關閉。"
4f602a45 10949
91b8365b 10950#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
c8524f84 10951msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
49809166 10952msgstr "警告: 沒有選擇裝置,這個虛擬機器可能無法啟動!"
c8524f84 10953
48e22fd4 10954#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
a7e44fd5 10955msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
0e2b2d60 10956msgstr "警告:VM 目前沒有使用 'OVMF (UEFI)' 做為 BIOS。"
a7e44fd5 10957
15098f15 10958#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
00420c65
TL
10959msgid ""
10960"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
afe40dff 10961msgstr "警告:您需要更新所有已簽署的 _domainkey DNS 記錄!"
00420c65 10962
2eafe46d 10963#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
2b068d9a 10964#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
78707a8b 10965#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:316
2eafe46d 10966msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
e2f0567e 10967msgstr "警告:您的技術支援合約等級不同。"
2eafe46d 10968
d4120ff1 10969#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
564b76f9 10970#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
c8524f84 10971msgid "Warnings"
49809166 10972msgstr "警告"
c8524f84 10973
b6b45036
TL
10974#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
10975msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
e12af626 10976msgstr "我們建議採取以下安全原則:"
b6b45036 10977
91b8365b 10978#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
91b8365b
TL
10979msgid "WebAuthn"
10980msgstr "Webauthn"
10981
10982#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
91b8365b 10983msgid "WebAuthn "
092bd70b 10984msgstr "WebAuthn "
91b8365b 10985
5202fb57 10986#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
48e22fd4 10987msgid "WebAuthn Settings"
9d9149f3 10988msgstr "WebAuthn 設定"
48e22fd4 10989
179e21dd 10990#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
91b8365b 10991msgid "WebAuthn TFA"
9d9149f3 10992msgstr "Webauthn 雙因素認證"
91b8365b 10993
5202fb57 10994#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
91b8365b 10995#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
8fe15ce7 10996msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
788f426b 10997msgstr "WebAuthn 必須使用信任的憑證。"
8fe15ce7 10998
91b8365b 10999#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
12a455e2 11000msgid "Webauthn"
788f426b 11001msgstr "Webauthn"
12a455e2 11002
91b8365b 11003#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
34c262d9 11004#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
2eafe46d 11005msgid "Webinterface Settings"
2b4a4470 11006msgstr "網頁介面設定"
2eafe46d 11007
f72f0f26
TL
11008#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
11009msgid "Wed"
9d9149f3 11010msgstr "週三"
f72f0f26 11011
04b8b6c6
TL
11012#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11013#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2eafe46d 11014msgid "Week"
2b4a4470 11015msgstr "週"
2eafe46d 11016
179e21dd
TL
11017#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
11018msgid "Weekly"
11019msgstr "週"
11020
c8524f84 11021#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
2eafe46d 11022msgid "What"
c47dee1e 11023msgstr "內容"
2eafe46d 11024
906a9786 11025#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
2eafe46d 11026msgid "What Objects"
c47dee1e 11027msgstr "內容物件"
2eafe46d 11028
c8524f84 11029#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
2eafe46d 11030msgid "When"
c47dee1e 11031msgstr "時間"
2eafe46d 11032
906a9786 11033#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
2eafe46d 11034msgid "When Objects"
c47dee1e 11035msgstr "時間物件"
2eafe46d 11036
c8524f84 11037#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
5202fb57 11038#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:251
c8524f84
TL
11039#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
11040#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
2eafe46d 11041msgid "Whitelist"
51adea60 11042msgstr "白名單"
2eafe46d 11043
906a9786 11044#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
2eafe46d 11045msgid "Who Objects"
c47dee1e 11046msgstr "對象物件"
2eafe46d 11047
179e21dd 11048#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
2eafe46d 11049msgid "Whole month"
c47dee1e 11050msgstr "整月"
2eafe46d 11051
179e21dd 11052#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
2eafe46d 11053msgid "Whole year"
c47dee1e 11054msgstr "整年"
2eafe46d 11055
179e21dd 11056#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
5202fb57 11057#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
2b068d9a 11058msgid "Wipe Disk"
788f426b 11059msgstr "抹除磁碟"
2b068d9a 11060
48e22fd4
TL
11061#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
11062msgid "Wipe labels and other left-overs"
092bd70b 11063msgstr "抹除標籤與其它殘存物"
48e22fd4 11064
c8524f84 11065#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
2eafe46d
TL
11066msgid ""
11067"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
11068"or E-mail addresses."
9dd014d5 11069msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查。"
2eafe46d 11070
c8524f84 11071#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
2eafe46d
TL
11072msgid ""
11073"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
11074"addresses as spam."
9dd014d5 11075msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件。"
2eafe46d 11076
5202fb57 11077#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
b6b45036 11078msgid ""
2b068d9a 11079"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
b6b45036
TL
11080"fallback for backup jobs"
11081msgstr ""
11082
5202fb57 11083#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
74781142
TL
11084msgid ""
11085"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
11086"conf is used as fallback"
11087msgstr ""
11088
91b8365b 11089#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
a10a1b4f 11090msgid "Working"
e2f0567e 11091msgstr "處理中"
a10a1b4f 11092
48e22fd4 11093#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
e0cc1a74 11094msgid "Worst"
51adea60 11095msgstr "最差"
e0cc1a74 11096
b6b45036 11097#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
4f602a45 11098msgid "Would you like to install it now?"
e2f0567e 11099msgstr "您要現在進行安裝嗎?"
4f602a45 11100
5202fb57
TL
11101#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
11102#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
3806fa19
TL
11103#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
11104#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
9fe57283
TL
11105msgid "Write"
11106msgstr "寫入"
11107
5820b499 11108#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
5820b499 11109msgid "Write Protect"
788f426b 11110msgstr "寫入保護"
5820b499 11111
04b8b6c6 11112#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
e0cc1a74 11113msgid "Write cache"
5fb9be15 11114msgstr "寫入快取"
e0cc1a74 11115
3806fa19
TL
11116#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
11117#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
e0cc1a74
TL
11118msgid "Write limit"
11119msgstr "寫入限制"
11120
3806fa19
TL
11121#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
11122#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
e0cc1a74 11123msgid "Write max burst"
2b4a4470 11124msgstr "最大突發寫入"
e0cc1a74 11125
5202fb57
TL
11126#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
11127#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
e0cc1a74 11128msgid "Writes"
2b4a4470 11129msgstr "寫入"
e0cc1a74 11130
48e22fd4
TL
11131#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
11132msgid "Wrong file extension"
9d9149f3 11133msgstr "錯誤的附檔名"
48e22fd4 11134
04b8b6c6
TL
11135#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
11136#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11137msgid "Year"
2b4a4470 11138msgstr "年"
2eafe46d 11139
179e21dd
TL
11140#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
11141msgid "Yearly"
11142msgstr "年"
11143
48e22fd4 11144#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
5202fb57
TL
11145#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
11146#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
11147#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
11148#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
11149#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
11150#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
11151#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
e0cc1a74
TL
11152msgid "Yes"
11153msgstr "是"
11154
2b068d9a 11155#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
e0cc1a74 11156msgid "You are here!"
5fb9be15 11157msgstr "您在這裡!"
e0cc1a74 11158
2b068d9a 11159#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
2eafe46d 11160msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
51adea60 11161msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像"
2eafe46d 11162
5202fb57 11163#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
b6b45036 11164msgid "You can drag-and-drop a key file here."
e12af626 11165msgstr "您可以將金鑰檔案拖曳至此。"
b6b45036 11166
564b76f9 11167#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
3dac72b1 11168msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
788f426b 11169msgstr "您可以使用 Markdown 語法格式來呈現較豐富的內容。"
3dac72b1 11170
5202fb57 11171#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:461
3dac72b1 11172msgid "You get supported updates for {0}"
788f426b 11173msgstr "取得 {0} 的支援更新"
3dac72b1 11174
5202fb57 11175#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:463
3dac72b1 11176msgid "You get updates for {0}"
788f426b 11177msgstr "取得 {0} 支援更新"
3dac72b1 11178
2eafe46d 11179#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
2b068d9a 11180#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
2eafe46d 11181msgid "You have at least one node without subscription."
c47dee1e 11182msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約"
4bef8699 11183
a7e44fd5
TL
11184#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
11185msgid ""
11186"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
11187"help for details."
0e2b2d60 11188msgstr "您需要增加一個 EFI 磁碟以儲存 EFI 設定。詳細資訊可查閱線上說明。"
a7e44fd5 11189
00420c65
TL
11190#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
11191msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
afe40dff 11192msgstr "在啟用 DKIM 簽署之前,您需要先建立一個選取器"
00420c65 11193
b6b45036 11194#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
179e21dd
TL
11195#, fuzzy
11196msgid "You need to create an initial config once."
e2f0567e 11197msgstr "您需要建立一個初始設定。"
4f602a45 11198
564b76f9
TL
11199#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
11200msgid ""
11201"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
11202"upgrading."
11203msgstr ""
11204
91b8365b 11205#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
b6b45036 11206msgid "Your E-Mail"
e12af626 11207msgstr "您的郵件"
b6b45036 11208
2eafe46d 11209#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
2b068d9a 11210#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
78707a8b 11211#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:312
2eafe46d 11212msgid "Your subscription status is valid."
9dd014d5 11213msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效。"
2eafe46d 11214
48e22fd4
TL
11215#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
11216msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
f133ff0d 11217msgstr "YubuKeys 也同時支援 WebAuthn,是更佳的選擇"
48e22fd4
TL
11218
11219#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
91b8365b 11220#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:432
48e22fd4
TL
11221msgid "Yubico OTP"
11222msgstr ""
11223
11224#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
11225msgid "Yubico OTP Key"
9d9149f3 11226msgstr "Yubico OTP 金鑰"
48e22fd4 11227
5202fb57
TL
11228#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
11229#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
5fb9be15
TL
11230msgid "ZFS Pool"
11231msgstr "ZFS Pool"
e0cc1a74 11232
5202fb57 11233#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 proxmox-backup/www/Utils.js:428
2eafe46d 11234msgid "ZFS Storage"
2b4a4470 11235msgstr "ZFS 儲存"
2eafe46d 11236
15098f15 11237#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
2b068d9a
TL
11238#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
11239#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
15098f15 11240msgid "Zone"
9cf7eab2 11241msgstr "區域"
15098f15 11242
5202fb57 11243#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
15098f15 11244msgid "Zone {0} on node {1}"
9cf7eab2 11245msgstr "節點 {0} 上的區域 {1}"
15098f15 11246
48e22fd4 11247#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
15098f15 11248msgid "Zones"
9cf7eab2 11249msgstr "區域"
15098f15 11250
2b068d9a 11251#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
c8524f84 11252msgid "any CD-ROM"
49809166 11253msgstr "任何 CD-ROM"
c8524f84 11254
2b068d9a 11255#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
c8524f84 11256msgid "any net"
7f62e817 11257msgstr "任何網路"
c8524f84 11258
2b068d9a
TL
11259#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
11260msgid "api key"
11261msgstr ""
11262
f2455327 11263#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
34c262d9 11264#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
2eafe46d
TL
11265msgid "ashift"
11266msgstr ""
11267
04b8b6c6
TL
11268#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
11269#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
11270#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
11271#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
11272#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2eafe46d 11273msgid "average"
2b4a4470 11274msgstr "平均"
2eafe46d 11275
5202fb57 11276#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
e0cc1a74 11277msgid "current"
5fb9be15 11278msgstr "目前"
e0cc1a74 11279
f2455327 11280#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
c769ebc0 11281msgid "dRAID Config"
f133ff0d 11282msgstr "dRAID 組態"
c769ebc0 11283
8fe15ce7 11284#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
b6b45036
TL
11285msgid "daily"
11286msgstr "每日"
11287
906a9786 11288#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
e0cc1a74 11289msgid "day"
5fb9be15 11290msgstr "日"
e0cc1a74 11291
906a9786 11292#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
78707a8b
TL
11293#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
11294#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
e0cc1a74 11295msgid "days"
5fb9be15 11296msgstr "日"
e0cc1a74 11297
5202fb57
TL
11298#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
11299#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
11300#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
11301#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
3806fa19
TL
11302#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
11303#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
11304#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
11305#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
e0cc1a74 11306msgid "default"
5fb9be15 11307msgstr "預設"
e0cc1a74 11308
48e22fd4 11309#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
48e22fd4 11310msgid "directory"
092bd70b 11311msgstr "目錄"
48e22fd4 11312
d4120ff1
TL
11313#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
11314#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
d4120ff1
TL
11315msgid "disabled"
11316msgstr "停用"
11317
2b068d9a
TL
11318#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
11319msgid "dns"
11320msgstr ""
11321
d4120ff1 11322#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
d4120ff1 11323msgid "enabled"
788f426b 11324msgstr "啟用"
d4120ff1 11325
2eafe46d 11326#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
e0cc1a74 11327msgid "fast"
2b4a4470 11328msgstr "壓縮速度較快"
e0cc1a74 11329
7cad3eb5
TL
11330#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
11331msgid "fast and good"
9c2b2d1d 11332msgstr "壓縮速度快且比例好"
7cad3eb5 11333
c769ebc0
TL
11334#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
11335msgid "first disk"
11336msgstr ""
11337
2eafe46d 11338#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
e0cc1a74 11339msgid "good"
2b4a4470 11340msgstr "壓縮比例較好"
e0cc1a74 11341
179e21dd 11342#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
9fe57283 11343msgid "group, date or owner"
49809166 11344msgstr "群組、日期或擁有者"
9fe57283 11345
91b8365b
TL
11346#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
11347#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
8fe15ce7 11348#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
e0cc1a74 11349msgid "hourly"
5fb9be15 11350msgstr "時"
e0cc1a74 11351
04b8b6c6 11352#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
e0cc1a74 11353msgid "iSCSI Provider"
5fb9be15 11354msgstr "iSCSI 提供者"
e0cc1a74 11355
5202fb57
TL
11356#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
11357#, fuzzy
11358msgid "iSCSI Target"
11359msgstr "目標"
11360
3806fa19 11361#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
9fe57283 11362msgid "in {0}"
788f426b 11363msgstr "在 {0}"
9fe57283 11364
74781142 11365#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
78707a8b 11366#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
9fe57283 11367msgid "keep-daily"
7f62e817 11368msgstr "保留最近天數"
9fe57283 11369
74781142 11370#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
78707a8b 11371#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
9fe57283 11372msgid "keep-hourly"
e12af626 11373msgstr "保留最近時數"
9fe57283 11374
74781142 11375#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
78707a8b 11376#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
9fe57283 11377msgid "keep-last"
7f62e817 11378msgstr "保留最近份數"
9fe57283 11379
74781142 11380#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
78707a8b 11381#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
9fe57283 11382msgid "keep-monthly"
7f62e817 11383msgstr "保留最近月數"
9fe57283 11384
74781142 11385#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
78707a8b 11386#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
9fe57283 11387msgid "keep-weekly"
7f62e817 11388msgstr "保留最近週數"
9fe57283 11389
74781142 11390#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
78707a8b 11391#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
9fe57283 11392msgid "keep-yearly"
7f62e817 11393msgstr "保留最近年數"
9fe57283 11394
04b8b6c6 11395#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
2eafe46d
TL
11396msgid "keyctl"
11397msgstr ""
11398
2b068d9a 11399#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
e0cc1a74 11400msgid "letter"
f133ff0d 11401msgstr "字元"
e0cc1a74 11402
5202fb57 11403#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
e0cc1a74 11404msgid "maxcpu"
2b4a4470 11405msgstr "最多 CPU"
e0cc1a74 11406
04b8b6c6
TL
11407#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
11408#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
11409#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
11410#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
11411#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2eafe46d 11412msgid "maximum"
2b4a4470 11413msgstr "最大"
2eafe46d 11414
78707a8b 11415#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
5820b499 11416msgid ""
2b068d9a 11417"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
f133ff0d 11418msgstr "min_size < size/2 會造成資料遺失、不完整的PG 或無法找到物件。"
5820b499 11419
8fe15ce7 11420#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
8fe15ce7 11421msgid "missing"
788f426b 11422msgstr "遺失"
8fe15ce7 11423
906a9786 11424#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
e0cc1a74 11425msgid "never"
5fb9be15 11426msgstr "永遠"
e0cc1a74 11427
5202fb57 11428#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
e0cc1a74 11429msgid "new"
5fb9be15 11430msgstr "最新"
e0cc1a74 11431
91b8365b 11432#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
a7e44fd5 11433msgid "noVNC Settings"
0e2b2d60 11434msgstr "noVNC 設定"
a7e44fd5 11435
c8524f84 11436#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
5202fb57 11437#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
91b8365b 11438#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
48e22fd4 11439#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
78707a8b
TL
11440#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
11441#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
e0cc1a74
TL
11442msgid "none"
11443msgstr "無"
11444
78707a8b 11445#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
c769ebc0 11446#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
78707a8b
TL
11447#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
11448#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
c8524f84 11449msgid "none (disabled)"
49809166 11450msgstr "無 (停用)"
c8524f84 11451
34c262d9 11452#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
34c262d9 11453msgid "not installed"
9d9149f3 11454msgstr "沒有安裝"
34c262d9 11455
2b068d9a 11456#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
e0cc1a74 11457msgid "of {0} CPU(s)"
5fb9be15 11458msgstr "於 {0} CPU 數"
e0cc1a74 11459
2b068d9a 11460#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
4f602a45 11461msgid "only unicast addresses are allowed"
9dd014d5 11462msgstr "僅允許單點傳播位址"
4f602a45 11463
2eafe46d 11464#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
e0cc1a74
TL
11465msgid "paravirtualized"
11466msgstr "半虛擬化"
11467
04b8b6c6 11468#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
7cad3eb5 11469msgid "peer's link address: {0}"
f133ff0d 11470msgstr ""
7cad3eb5 11471
5202fb57
TL
11472#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1078
11473#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
179e21dd 11474#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
e0cc1a74 11475msgid "pending"
5fb9be15 11476msgstr "擱置中"
e0cc1a74 11477
04b8b6c6 11478#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
4f602a45 11479msgid "privileged only"
e2f0567e 11480msgstr "僅限特權模式"
4f602a45 11481
179e21dd 11482#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
f72f0f26 11483msgid "protected"
9d9149f3 11484msgstr "受保護"
f72f0f26 11485
74781142 11486#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
2eafe46d
TL
11487msgid ""
11488"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
9dd014d5 11489msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽器。"
2eafe46d 11490
564b76f9 11491#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
91b8365b 11492msgid "root@$hostname"
9d9149f3 11493msgstr ""
91b8365b 11494
906a9786 11495#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
e0cc1a74 11496msgid "running"
7f62e817 11497msgstr "執行中"
e0cc1a74 11498
c769ebc0 11499#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
c769ebc0 11500msgid "running..."
f133ff0d 11501msgstr "執行中..."
c769ebc0 11502
906a9786 11503#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
e0cc1a74
TL
11504msgid "stopped"
11505msgstr "已停止"
11506
5202fb57 11507#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
e0cc1a74
TL
11508msgid "syncing"
11509msgstr "同步中"
11510
8fe15ce7 11511#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
179e21dd 11512#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
8fe15ce7
TL
11513msgid "unchanged"
11514msgstr "未修改"
11515
2eafe46d 11516#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
5202fb57 11517#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
c769ebc0
TL
11518#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
11519#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
11520#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
3806fa19
TL
11521#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
11522#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
11523#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
11524#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
c769ebc0 11525#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
8fe15ce7 11526#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
e0cc1a74 11527msgid "unlimited"
5fb9be15 11528msgstr "不限制"
5d62f32b 11529
04b8b6c6 11530#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
2eafe46d 11531msgid "unprivileged only"
51adea60 11532msgstr "限定無特權模式"
2eafe46d
TL
11533
11534#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
e0cc1a74 11535msgid "unsafe"
51adea60 11536msgstr "較不安全"
e0cc1a74 11537
2eafe46d
TL
11538#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
11539#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
2b068d9a
TL
11540#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
11541#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
15098f15
TL
11542#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
11543#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
e0cc1a74 11544msgid "use host settings"
5fb9be15 11545msgstr "使用 Host 設定"
e0cc1a74 11546
48e22fd4 11547#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
4f602a45 11548msgid "verify current password"
e2f0567e 11549msgstr "確認目前密碼"
4f602a45 11550
2b068d9a 11551#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
2eafe46d 11552msgid "with options"
2b4a4470 11553msgstr ""
2eafe46d 11554
91b8365b 11555#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
34c262d9 11556#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
2eafe46d 11557msgid "xterm.js Settings"
2b4a4470 11558msgstr "xterm.js 瀏覽器設定"
2eafe46d 11559
5202fb57
TL
11560#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:317
11561#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
7cad3eb5 11562msgid "{0} ({1})"
49809166 11563msgstr "{0} ({1})"
7cad3eb5 11564
c769ebc0 11565#: pmg-gui/js/Utils.js:875
906a9786 11566msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
788f426b 11567msgstr "{0} ({1}/{2}) 成功"
906a9786 11568
c769ebc0 11569#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
c769ebc0 11570msgid "{0} Attachments"
f133ff0d 11571msgstr "{0} 附件"
c769ebc0 11572
91b8365b
TL
11573#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
11574#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
11575#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
11576#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
11577msgid "{0} ID"
11578msgstr ""
11579
78707a8b
TL
11580#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11581#, fuzzy
11582msgid "{0} Item"
11583msgstr "{0} 分"
11584
11585#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
11586#, fuzzy
11587msgid "{0} Items"
11588msgstr "{0} 分"
11589
5202fb57 11590#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
564b76f9
TL
11591msgid "{0} conflicting tasks still active."
11592msgstr ""
11593
78707a8b 11594#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:242 proxmox-backup/www/Dashboard.js:254
3806fa19 11595#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
8fe15ce7 11596#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
38c6cdd3 11597msgid "{0} days"
49809166 11598msgstr "{0} 日"
38c6cdd3 11599
34c262d9 11600#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
8fe15ce7 11601#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
2eafe46d 11602msgid "{0} hours"
2b4a4470 11603msgstr "{0} 小時"
2eafe46d 11604
d4120ff1 11605#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
d4120ff1
TL
11606msgid "{0} is already configured"
11607msgstr "這個 {0} ID 已經被使用"
11608
5202fb57 11609#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
48e22fd4
TL
11610msgid "{0} is deprecated, use {1}"
11611msgstr ""
11612
b6b45036 11613#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
4f602a45 11614msgid "{0} is not initialized."
e2f0567e 11615msgstr "{0} 沒有初始化。"
4f602a45 11616
b6b45036 11617#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
4f602a45 11618msgid "{0} is not installed on this node."
e2f0567e 11619msgstr "{0} 沒有安裝在這個節點。"
4f602a45 11620
8fe15ce7 11621#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
8fe15ce7 11622msgid "{0} minutes"
788f426b 11623msgstr "{0} 分"
8fe15ce7
TL
11624
11625#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
8fe15ce7 11626msgid "{0} months"
788f426b 11627msgstr "{0} 月"
8fe15ce7 11628
5202fb57 11629#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
4f602a45 11630msgid "{0} not installed."
e2f0567e 11631msgstr "{0} 沒有安裝。"
4f602a45 11632
5202fb57
TL
11633#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008
11634#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
2b068d9a 11635#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
3806fa19
TL
11636#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
11637#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
e0cc1a74 11638msgid "{0} of {1}"
5fb9be15 11639msgstr "{0} 於 {1}"
e0cc1a74 11640
78707a8b 11641#: pmg-gui/js/Utils.js:821
2eafe46d 11642msgid "{0} on behalf of {1}"
c47dee1e 11643msgstr "{0} 代理者 {1}"
2eafe46d
TL
11644
11645#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
2eafe46d 11646msgid "{0} seconds"
2b4a4470 11647msgstr "{0} 秒"
2eafe46d 11648
c769ebc0 11649#: pmg-gui/js/Utils.js:876
906a9786 11650msgid "{0} successful"
788f426b 11651msgstr "{0} 成功"
906a9786 11652
78707a8b 11653#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
5820b499 11654msgid "{0} takes precedence."
788f426b 11655msgstr "{0} 優先。"
5820b499 11656
91b8365b 11657#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
48e22fd4
TL
11658msgid "{0} to {1}"
11659msgstr "{0} 於 {1}"
11660
5202fb57 11661#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1245
9769871b 11662msgid "{0} updates"
788f426b 11663msgstr "更新"
9769871b 11664
8fe15ce7 11665#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
8fe15ce7 11666msgid "{0} weeks"
788f426b 11667msgstr "{0} 週"
8fe15ce7
TL
11668
11669#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
8fe15ce7 11670msgid "{0} years"
788f426b 11671msgstr "{0} 年"
8fe15ce7 11672
5202fb57 11673#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:996
5d62f32b 11674msgid "{0}% of {1}"
5fb9be15 11675msgstr "{0}% 於 {1}"
e0cc1a74 11676
c769ebc0
TL
11677#~ msgid "(no bootdisk)"
11678#~ msgstr "(沒有開機磁碟)"
11679
12a455e2
TL
11680#~ msgid "ACME"
11681#~ msgstr "ACME"
11682
11683#~ msgid "ACME DNS Plugin"
11684#~ msgstr "ACMD DNS 外掛"
11685
11686#~ msgid "API"
11687#~ msgstr "API"
11688
e0cc1a74
TL
11689#~ msgid "Aliases"
11690#~ msgstr "別名"
11691
11692#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
5fb9be15 11693#~ msgstr "您確定要套用您所做的修改嗎?"
e0cc1a74 11694
2b068d9a
TL
11695#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
11696#~ msgstr "您確定要離開這一頁嗎?"
11697
e0cc1a74
TL
11698#, fuzzy
11699#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
5fb9be15 11700#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11701
11702#, fuzzy
11703#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
5fb9be15 11704#~ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?"
e0cc1a74
TL
11705
11706#, fuzzy
11707#~ msgid ""
11708#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
11709#~ "permanently erase all data."
5fb9be15 11710#~ msgstr "您確定您要刪除VM{0}?這將會徹底刪除 VM 的所有資料。"
e0cc1a74 11711
e0cc1a74 11712#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
5fb9be15 11713#~ msgstr "您確定您要還原您的修改嗎?"
e0cc1a74
TL
11714
11715#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
5fb9be15 11716#~ msgstr "您確定要倒回到快照{0}"
e0cc1a74 11717
91b8365b
TL
11718#~ msgid "Authentication"
11719#~ msgstr "驗證"
11720
2eafe46d
TL
11721#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
11722#~ msgstr "在這個範圍內自動分配記憶體"
11723
e0cc1a74
TL
11724#~ msgid "Barrier"
11725#~ msgstr "Barrier"
11726
906a9786
TL
11727#, fuzzy
11728#~ msgid "Blocksize"
11729#~ msgstr "區塊大小"
11730
c8524f84
TL
11731#~ msgid "Boot device"
11732#~ msgstr "開機裝置"
11733
e0cc1a74 11734#~ msgid "Boot order"
5fb9be15 11735#~ msgstr "開機順序"
e0cc1a74
TL
11736
11737#, fuzzy
11738#~ msgid "Bootdisk Size"
5fb9be15 11739#~ msgstr "開機磁碟大小"
e0cc1a74 11740
2eafe46d
TL
11741#~ msgid "Bridged mode"
11742#~ msgstr "橋接模式"
11743
5202fb57
TL
11744#~ msgid "Bulk Stop"
11745#~ msgstr "批次停止"
11746
2eafe46d
TL
11747#~ msgid "CD/DVD"
11748#~ msgstr "CD/DVD"
11749
e0cc1a74
TL
11750#, fuzzy
11751#~ msgid "CPU Usage"
2b4a4470 11752#~ msgstr "CPU 使用量"
e0cc1a74
TL
11753
11754#, fuzzy
11755#~ msgid "CPU usage %"
2b4a4470 11756#~ msgstr "CPU 使用量 %"
e0cc1a74
TL
11757
11758#~ msgid "CPUs"
11759#~ msgstr "CPUs"
11760
11761#, fuzzy
11762#~ msgid "CT/VM Resource"
5fb9be15 11763#~ msgstr "CT/VM 資源"
e0cc1a74 11764
2b068d9a
TL
11765#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
11766#~ msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊<br>錯誤: {0}"
11767
7cad3eb5
TL
11768#~ msgid "Cannot use default address safely"
11769#~ msgstr "無法安全的使用預設位址"
11770
e0cc1a74
TL
11771#, fuzzy
11772#~ msgid "Ceph Config"
5fb9be15 11773#~ msgstr "設定"
e0cc1a74 11774
a7e44fd5
TL
11775#~ msgid "Clear User name"
11776#~ msgstr "清除帳號"
11777
5e72e511
TL
11778#~ msgid "Corosync Ring 0"
11779#~ msgstr "Corosync Ring 0"
11780
5e72e511
TL
11781#~ msgid "Corosync Ring 1"
11782#~ msgstr "Corosync Ring 1"
11783
a10a1b4f
TL
11784#~ msgid "Create MDS"
11785#~ msgstr "建立 MDS"
11786
48e22fd4
TL
11787#~ msgid ""
11788#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
11789#~ msgstr "'{0}' 不支援自訂雙因素驗證。"
11790
e0cc1a74
TL
11791#, fuzzy
11792#~ msgid "Datacenter Health"
5fb9be15 11793#~ msgstr "資料中心"
e0cc1a74 11794
48e22fd4
TL
11795#~ msgid "Day of week"
11796#~ msgstr "週"
c8524f84 11797
2eafe46d
TL
11798#~ msgid "Disk Throttle"
11799#~ msgstr "磁碟限速"
11800
e0cc1a74
TL
11801#~ msgid "Do not use any proxy"
11802#~ msgstr "不使用任何代理"
11803
11804#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
c47dee1e 11805#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11806
11807#, fuzzy
11808#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
c47dee1e 11809#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?"
e0cc1a74
TL
11810
11811#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
5fb9be15 11812#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11813
11814#, fuzzy
11815#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
5fb9be15 11816#~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11817
11818#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
5fb9be15 11819#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11820
11821#, fuzzy
11822#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
5fb9be15 11823#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11824
11825#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
5fb9be15 11826#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11827
11828#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
5fb9be15 11829#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11830
11831#, fuzzy
11832#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
5fb9be15 11833#~ msgstr "您真的要關閉 VM {0}?"
e0cc1a74
TL
11834
11835#, fuzzy
11836#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11837#~ msgstr "您真的要重新啟動節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11838
11839#, fuzzy
11840#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
5fb9be15 11841#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11842
11843#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
5fb9be15 11844#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11845
11846#, fuzzy
11847#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
5fb9be15 11848#~ msgstr "您真的要關閉節點 {0}?"
e0cc1a74
TL
11849
11850#, fuzzy
11851#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
5fb9be15 11852#~ msgstr "您真的要停止虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11853
11854#, fuzzy
11855#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
5fb9be15 11856#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11857
11858#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
5fb9be15 11859#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74
TL
11860
11861#, fuzzy
11862#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
5fb9be15 11863#~ msgstr "您真的要暫停虛擬機 {0}?"
e0cc1a74 11864
78707a8b
TL
11865#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
11866#~ msgstr "您要驗證所有快照嗎?"
11867
11868#~ msgid "Download .zip"
11869#~ msgstr "下載 .zip"
11870
c769ebc0
TL
11871#~ msgid "Download Files"
11872#~ msgstr "下載檔案"
7cad3eb5 11873
906a9786
TL
11874#, fuzzy
11875#~ msgid "Eject media"
11876#~ msgstr "抹除資料"
11877
5202fb57
TL
11878#~ msgid "Email notification"
11879#~ msgstr "郵件提醒"
11880
e0cc1a74
TL
11881#, fuzzy
11882#~ msgid "Enable DHCP"
5fb9be15 11883#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74
TL
11884
11885#~ msgid "Enable Firewall"
5fb9be15 11886#~ msgstr "啓用防火牆"
e0cc1a74
TL
11887
11888#, fuzzy
11889#~ msgid "Enable NDP"
5fb9be15 11890#~ msgstr "啓用 DHCP"
e0cc1a74 11891
c769ebc0
TL
11892#~ msgid ""
11893#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
11894#~ "client where the decryption key is located."
11895#~ msgstr "已加密檔案無法直接在伺服器上解密,請在擁有解密金鑰的客戶端作業。"
11896
e0cc1a74 11897#~ msgid "Enter your user name"
5fb9be15 11898#~ msgstr "帳號"
e0cc1a74 11899
5820b499
TL
11900#, fuzzy
11901#~ msgid "Erase"
11902#~ msgstr "抹除資料"
11903
11904#, fuzzy
11905#~ msgid "Erase Media"
11906#~ msgstr "抹除資料"
11907
e0cc1a74
TL
11908#~ msgid "Estranged"
11909#~ msgstr "分離"
11910
2b068d9a
TL
11911#, fuzzy
11912#~ msgid "External Gateway Peers"
11913#~ msgstr "外部 SMTP 連接埠"
11914
e0cc1a74 11915#~ msgid "Failover Domain"
5fb9be15 11916#~ msgstr "故障切換區域"
e0cc1a74 11917
2b068d9a
TL
11918#~ msgid "Gateway Nodes"
11919#~ msgstr "閘道節點"
11920
11921#~ msgid "Google Safe Browsing"
11922#~ msgstr "Google Safe Browsing"
11923
e0cc1a74 11924#~ msgid "HA managed VM/CT"
5fb9be15 11925#~ msgstr "HA 已管理 VM/CT"
e0cc1a74
TL
11926
11927#~ msgid "Held"
11928#~ msgstr "保持"
11929
11930#~ msgid "Host device name"
11931#~ msgstr "主機設備名稱"
11932
11933#~ msgid "Host ifname"
5fb9be15
TL
11934#~ msgstr "主機 ifname"
11935
4f602a45
TL
11936#~ msgid "IO thread"
11937#~ msgstr "IO 執行緒模式"
11938
a10a1b4f
TL
11939#~ msgid "IPv6 address"
11940#~ msgstr "IPv6 位址"
11941
a10a1b4f
TL
11942#~ msgid "Journal/DB Disk"
11943#~ msgstr "Journal/DB 磁碟"
11944
e0cc1a74 11945#~ msgid "Last transition"
5fb9be15 11946#~ msgstr "最近轉換"
e0cc1a74 11947
5e72e511
TL
11948#~ msgid "Latency (ms)"
11949#~ msgstr "延遲 (ms)"
11950
e0cc1a74
TL
11951#~ msgid "Limit"
11952#~ msgstr "限制"
11953
5202fb57
TL
11954#~ msgid "Local Time"
11955#~ msgstr "本地時間"
11956
2b068d9a
TL
11957#~ msgid "MAC Address"
11958#~ msgstr "MAC 位址"
11959
2eafe46d
TL
11960#~ msgid "Maximum memory"
11961#~ msgstr "最大記憶體"
11962
e0cc1a74
TL
11963#, fuzzy
11964#~ msgid "Memory (MB)"
5fb9be15
TL
11965#~ msgstr "記憶體"
11966
e0cc1a74
TL
11967#, fuzzy
11968#~ msgid "Migrate All VMs"
5fb9be15 11969#~ msgstr "遷移所有 VM"
e0cc1a74 11970
f2455327
TL
11971#, fuzzy
11972#~ msgid "Mode {0}"
11973#~ msgstr "管理 {0}"
11974
2eafe46d
TL
11975#~ msgid "NAT mode"
11976#~ msgstr "NAT 模式"
11977
78707a8b
TL
11978#~ msgid "No Snapshots found"
11979#~ msgstr "沒有找到快照"
11980
5202fb57
TL
11981#~ msgid "No Volume Groups found"
11982#~ msgstr "未找到磁區群組"
11983
c769ebc0
TL
11984#~ msgid "No file selected"
11985#~ msgstr "沒有選擇檔案"
11986
34c262d9
TL
11987#~ msgid "Node Resources"
11988#~ msgstr "節點資源"
11989
e0cc1a74
TL
11990#~ msgid "Node list"
11991#~ msgstr "節點列表"
11992
6984d3b2
TL
11993#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
11994#~ msgstr "不是最新版本,請升級"
11995
15098f15
TL
11996#~ msgid "Note: Rollback stops CT"
11997#~ msgstr "注意:倒回操作將會停止 CT"
11998
c769ebc0
TL
11999#~ msgid ""
12000#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
12001#~ "Please use the client to do this."
12002#~ msgstr ""
12003#~ "注意:已簽署過的檔案將不會在伺服器上再次驗證,請使用客戶端程式進行驗證。"
12004
78707a8b
TL
12005#~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}"
12006#~ msgstr "將說明加入至備份。可以使用變數 {0}"
12007
906a9786
TL
12008#~ msgid "Notfiy"
12009#~ msgstr "通知"
12010
12011#~ msgid "Notfiy User"
12012#~ msgstr "通知使用者"
12013
4f602a45
TL
12014#~ msgid "OTP"
12015#~ msgstr "OTP"
12016
d4120ff1
TL
12017#~ msgid "Only Errors"
12018#~ msgstr "只顯示錯誤"
12019
e0cc1a74 12020#~ msgid "OpenVZ Container"
5fb9be15 12021#~ msgstr "OpenVZ 容器"
e0cc1a74
TL
12022
12023#~ msgid "OpenVZ template"
c47dee1e 12024#~ msgstr "OpenVZ 範本"
e0cc1a74 12025
7cad3eb5
TL
12026#~ msgid "Optional second link for redundancy"
12027#~ msgstr "選用的第二備援連結"
12028
12029#~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
12030#~ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱"
12031
2eafe46d
TL
12032#~ msgid "Other OS types"
12033#~ msgstr "其他作業系統類型"
12034
8fe15ce7
TL
12035#, fuzzy
12036#~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device"
12037#~ msgstr "請您按下 U2F 裝置上的按鈕"
12038
a7e44fd5
TL
12039#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
12040#~ msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)"
12041
a10a1b4f
TL
12042#~ msgid "Prefix length"
12043#~ msgstr "前綴長度"
12044
564b76f9
TL
12045#~ msgid "Purge"
12046#~ msgstr "清除"
12047
12048#~ msgid "Purge ACLs"
12049#~ msgstr "清除 ACL"
12050
e0cc1a74
TL
12051#~ msgid "Quota Grace period"
12052#~ msgstr "配額寬限期"
12053
12054#~ msgid "Quota UGID limit"
5fb9be15 12055#~ msgstr "UGID 配額限制"
e0cc1a74 12056
78707a8b
TL
12057#~ msgid "Re-Verify After (days)"
12058#~ msgstr "重新驗證後 (日)"
12059
906a9786
TL
12060#~ msgid "Read Limit"
12061#~ msgstr "讀取限制"
12062
00420c65
TL
12063#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
12064#~ msgstr "讀取限制 (MiB/s)"
12065
48e22fd4
TL
12066#~ msgid "Register U2F Device"
12067#~ msgstr "註冊 U2F 裝置"
12068
1599f2d6
TL
12069#, fuzzy
12070#~ msgid "Remove Vanished"
12071#~ msgstr "移除已消失項目"
12072
5820b499
TL
12073#, fuzzy
12074#~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration."
12075#~ msgstr "從複寫與備份作業中移除"
12076
b6b45036
TL
12077#, fuzzy
12078#~ msgid "Removed Bytes"
12079#~ msgstr "遠端"
12080
e0cc1a74 12081#~ msgid "Restarts"
5fb9be15 12082#~ msgstr "重新啟動"
e0cc1a74 12083
e2f0567e
TL
12084#~ msgid "Ring 0"
12085#~ msgstr "Ring 0"
12086
5e72e511
TL
12087#~ msgid "Ring 0 Address"
12088#~ msgstr "Ring 0 位址"
12089
e2f0567e
TL
12090#~ msgid "Ring 1"
12091#~ msgstr "Ring 1"
12092
15098f15
TL
12093#~ msgid "SMTP Port"
12094#~ msgstr "SMTP 連接埠"
12095
48e22fd4
TL
12096#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
12097#~ msgstr "請掃描 QR Code 後將 TOTP 在此輸入,以確認授權"
12098
34c262d9
TL
12099#~ msgid "Server Resources"
12100#~ msgstr "伺服器資訊"
12101
3c73cded
TL
12102#~ msgid "Service vlan"
12103#~ msgstr "服務 vlan"
12104
78707a8b
TL
12105#~ msgid "Skip verified snapshots"
12106#~ msgstr "略過快照驗證"
12107
e0cc1a74
TL
12108#, fuzzy
12109#~ msgid "Start All VMs"
5fb9be15 12110#~ msgstr "遷移"
e0cc1a74 12111
c8524f84
TL
12112#, fuzzy
12113#~ msgid "Start GC"
12114#~ msgstr "啓動"
12115
e0cc1a74
TL
12116#, fuzzy
12117#~ msgid "Started"
5fb9be15 12118#~ msgstr "啓動"
e0cc1a74 12119
669862f5
TL
12120#~ msgid "Status details"
12121#~ msgstr "狀態細節"
12122
5202fb57
TL
12123#~ msgid "Storage View"
12124#~ msgstr "儲存檢視"
12125
12126#, fuzzy
12127#~ msgid "Store"
12128#~ msgstr "儲存"
12129
1a5b4355 12130#, fuzzy
e0cc1a74 12131#~ msgid "Swap (MB)"
5fb9be15
TL
12132#~ msgstr "Swap (MB)"
12133
78707a8b
TL
12134#~ msgid "SyncJob"
12135#~ msgstr "同步作業"
12136
3c73cded
TL
12137#~ msgid "Terms of Service"
12138#~ msgstr "服務條款"
12139
b6b45036
TL
12140#~ msgid "This node does not have a subscription."
12141#~ msgstr "這個節點沒有技術支援合約。"
12142
e0cc1a74 12143#~ msgid "This will permanently erase all image data."
5fb9be15
TL
12144#~ msgstr "確定刪除資料將無法還原。"
12145
48e22fd4
TL
12146#~ msgid ""
12147#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
12148#~ "follow the instructions."
12149#~ msgstr "要註冊 U2F 裝置,請將裝置連接上,然後按下按鈕並依循程序進行。"
12150
48e22fd4
TL
12151#~ msgid "U2F Device successfully connected."
12152#~ msgstr "U2F 裝置已成功連接。"
12153
2eafe46d
TL
12154#~ msgid "USB"
12155#~ msgstr "USB"
e0cc1a74
TL
12156
12157#, fuzzy
12158#~ msgid "Unable to parse drive options"
5fb9be15 12159#~ msgstr "無法載入訂閱狀態"
e0cc1a74
TL
12160
12161#, fuzzy
12162#~ msgid "Unable to parse mount point options"
5fb9be15
TL
12163#~ msgstr "不能剖析網路選項目"
12164
e0cc1a74
TL
12165#, fuzzy
12166#~ msgid "Unused Mount Point"
5fb9be15 12167#~ msgstr "載入"
e0cc1a74 12168
48e22fd4
TL
12169#~ msgid "Uploading file..."
12170#~ msgstr "上傳檔案中..."
12171
2eafe46d
TL
12172#~ msgid "Use fixed size memory"
12173#~ msgstr "使用固定大小的記憶體"
12174
e0cc1a74 12175#~ msgid "User quotas disabled."
5fb9be15 12176#~ msgstr "停用帳號配額。"
e0cc1a74 12177
b6b45036
TL
12178#, fuzzy
12179#~ msgid "Userid"
12180#~ msgstr "帳號"
12181
e0cc1a74
TL
12182#, fuzzy
12183#~ msgid "VM protection"
5fb9be15
TL
12184#~ msgstr "目錄"
12185
48e22fd4
TL
12186#~ msgid "Verification Code"
12187#~ msgstr "驗證碼"
12188
906a9786
TL
12189#~ msgid "VerifyJob"
12190#~ msgstr "驗證作業"
12191
5202fb57
TL
12192#~ msgid "Wake on LAN"
12193#~ msgstr "網路喚醒"
12194
a8823642
TL
12195#~ msgid "You are logged in as {0}"
12196#~ msgstr "您已登入為 {0}"
12197
669862f5
TL
12198#~ msgid "alias"
12199#~ msgstr "別名"
12200
3c73cded
TL
12201#, fuzzy
12202#~ msgid "asn"
12203#~ msgstr "原因"
12204
12a455e2
TL
12205#~ msgid "bond-primary"
12206#~ msgstr "主要網路卡"
12207
3c73cded
TL
12208#, fuzzy
12209#~ msgid "bridge"
12210#~ msgstr "橋接"
12211
669862f5
TL
12212#, fuzzy
12213#~ msgid "mac"
12214#~ msgstr "最多 CPU"
12215
a10a1b4f
TL
12216#~ msgid "nofailback"
12217#~ msgstr "不需容錯回復"
4f602a45 12218
3c73cded
TL
12219#, fuzzy
12220#~ msgid "peers address list"
12221#~ msgstr "節點位址"
12222
a10a1b4f
TL
12223#~ msgid "restricted"
12224#~ msgstr "限定運作節點"
4f602a45 12225
e0cc1a74
TL
12226#~ msgid "ssl"
12227#~ msgstr "ssl"
12228
12229#, fuzzy
12230#~ msgid "version"
12231#~ msgstr "版本"
15098f15 12232
669862f5
TL
12233#~ msgid "zone"
12234#~ msgstr "區域"
12235
15098f15
TL
12236#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
12237#~ msgstr "{0} 到 {1} ({2})"